szentbékkálla 2012/december

8
Alig maradt üres hely de- cember 4-én a kultúrház- ban, olyan sokan voltak kí- váncsiak a meghirdetett té- mákra. lsőként Horváth József rendőr-százados, a Szentbékkálla rendjére is ügyelő badacsonytomaji rendőrörs parancsnoka szá- molt be a körzet közbiztonsági helyzetéről. Mint mondta, a gazdasági válság próbára teszi az emberek türelmét, durvulnak a kapcsolatok, nincs pár- beszéd, akár egy szomszéd- vitában is előbb ütnek, mint rendőrt hívnának. Mindez azonban szerencsére nem jellemző Szentbékkállára, ami a bűnelkövetés szem- pontjából nyugalmas sziget- nek számít az egyébként is kevéssé fertőzött körzetben. Veszélyeztetett időskorúak A legveszélyeztetettebbek (a fogyatékkal élők mellett) az időskorúak, akik még a bizalom légkörében nevel- kedtek. Velük nehéz elfogad- tatni, hogy senkit sem szabad beengedni a lakásba, mert lába kelhet a megtakarításnak, szolgáltatói és személyi iga- zolványt is kell kérni a mérő- óra leolvasótól, tartózkodni kell a gyanús tüzelőszállí- tóktól, mert az udvaron leborított fa összerakva biz- tosan töredéke lesz a kifizetett mennyiségnek. Jó tudni, hogy a csalók külsőre megtévesz- tően bizalomgerjesztők, mo- doruk lefegyverző, továbbá azt is, hogy közműcég soha nem készpénzben téríti vissza a túlfizetést. A vasgyűjtők sem csupán azért veszélyesek, mert lába kelhet az el nem zárt ekének, hanem mert a lomizás örvén általában kifigyelik a szokásainkat, hogy később hívatlanul visszatérjenek. Jelentsük be a gyanús mozgást vagy a látszólag céltalanul tartósan a ház előtt parkoló autóból adatokat gyűjtőket, mert a rendőrség ma már digitális térképekkel dolgozik és számítógépes programok segítik őket a következő elkövetési helyszín előre jelzésében. Így sikerült pél- dául elfogni egy pincefeltörő társaságot. Ez az idén az egyik szerencsére nem nálunk tipikus bűncselekmény. Elő- fordult, hogy 150 ezer forintos kárt okozva törtek be pinceajtót, hogy végül egy 60 forintos konzervvel távoz- zanak. Felhívta a figyelmet arra is, hogy az internetes kereske- delmi oldalakon soha ne adjunk meg a bankszám- laszámunkon kívül semmilyen adatunkat. Szólt a szabálysértési törvény év eleji szigorításáról is, ami a szankciókat illetően minimá- lisra csökkentette a rendőr mérlegelési lehetőségét. Bizonyos szabálysértéseket viszont szeptembertől olcsób- ban meg lehet úszni. Néhány pohár bor elfogyasztása után például, biciklivel, mellék- úton hajtva nem kell komo- lyabb rendőri intézkedéstől tartanunk. Ezután Sárvári Attila polgár- mester ismertette a település gazdálkodási adatait, az idei fejlesztéseket és a várható változásokat. Fejlődés válságban is Szentbékkálla idei költség- vetése 32,736 millió forint, amiből a közmeghallgatásig a kiadások 55, a bevételek pedig 68 százalékra teljesültek. Az adók rendben, időarányosan, 73 százalékban befolytak. A kötelező önkormányzati feladatokon túl jutott forrás a fejlesztésekre is. (Ezekről lásd írásunkat a 3. oldalon!) Vala- mennyi szokásos rendez- vényünket megtartottuk. (folytatás a 2. oldalon) E Szentbékkálla Községi hírlevél www.szentbekkalla.hu 2012. december Szentbékkálla Közbiztonság, fejlesztések, változások Közmeghallgatás 2012. Minden kedves olvasónknak szeretetteljes, boldog ünnepeket és sikerekben gazdag újesztendőt kívánunk! * Programok még az idén: December 25. 17:00 A falu ifjabb generációja Mezei Adrienn vezetésével betlehemi műsort mutat be, majd békés poharazgatás, süteményezés, beszélgetés az ifiasszonyok szervezé- sében a kultúrházban. December 30. délután Óévbúcsúztatás a faluke- mencénél, langalló, forralt- bor, vidámság – előre is köszönet érte a polgárőr- ségnek. December 31. este Hagyományosan fergete- ges szilveszteri buli a kultúrházban.

Upload: szentbekkalla

Post on 21-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Szentbékkálla 2012/december

Alig maradt üres hely de-cember 4-én a kultúrház-ban, olyan sokan voltak kí-váncsiak a meghirdetett té-mákra.

lsőként Horváth József rendőr-százados, a – Szentbékkálla rendjére is ügyelő –

badacsonytomaji rendőrörs parancsnoka szá-molt be a körzet közbiztonsági helyzetéről. Mint mondta, a gazdasági válság próbára teszi az emberek türelmét, durvulnak a kapcsolatok, nincs pár-beszéd, akár egy szomszéd-vitában is előbb ütnek, mint rendőrt hívnának. Mindez azonban szerencsére nem jellemző Szentbékkállára, ami a bűnelkövetés szem-pontjából nyugalmas sziget-nek számít az egyébként is kevéssé fertőzött körzetben.

Veszélyeztetett időskorúak

A legveszélyeztetettebbek (a fogyatékkal élők mellett) az időskorúak, akik még a bizalom légkörében nevel-kedtek. Velük nehéz elfogad-tatni, hogy senkit sem szabad beengedni a lakásba, mert lába kelhet a megtakarításnak, szolgáltatói és személyi iga-zolványt is kell kérni a mérő-óra leolvasótól, tartózkodni kell a gyanús tüzelőszállí-tóktól, mert az udvaron leborított fa összerakva biz-tosan töredéke lesz a kifizetett mennyiségnek. Jó tudni, hogy a csalók külsőre megtévesz-tően bizalomgerjesztők, mo-doruk lefegyverző, továbbá azt is, hogy közműcég soha

nem készpénzben téríti vissza a túlfizetést. A vasgyűjtők sem csupán azért veszélyesek, mert lába kelhet az el nem zárt ekének, hanem mert a lomizás örvén általában kifigyelik a szokásainkat, hogy később hívatlanul visszatérjenek. Jelentsük be a gyanús mozgást vagy a látszólag céltalanul tartósan a ház előtt parkoló autóból adatokat gyűjtőket, mert a rendőrség ma már digitális térképekkel dolgozik

és számítógépes programok segítik őket a következő elkövetési helyszín előre jelzésében. Így sikerült pél-dául elfogni egy pincefeltörő társaságot. Ez az idén az egyik – szerencsére nem nálunk – tipikus bűncselekmény. Elő-fordult, hogy 150 ezer forintos kárt okozva törtek be pinceajtót, hogy végül egy 60 forintos konzervvel távoz-zanak. Felhívta a figyelmet arra is, hogy az internetes kereske-delmi oldalakon soha ne adjunk meg a bankszám-laszámunkon kívül semmilyen adatunkat.

Szólt a szabálysértési törvény év eleji szigorításáról is, ami a szankciókat illetően minimá-lisra csökkentette a rendőr mérlegelési lehetőségét. Bizonyos szabálysértéseket viszont szeptembertől olcsób-ban meg lehet úszni. Néhány pohár bor elfogyasztása után például, biciklivel, mellék-úton hajtva nem kell komo-lyabb rendőri intézkedéstől tartanunk. Ezután Sárvári Attila polgár-

mester ismertette a település gazdálkodási adatait, az idei fejlesztéseket és a várható változásokat.

Fejlődés válságban is

Szentbékkálla idei költség-vetése 32,736 millió forint, amiből a közmeghallgatásig a kiadások 55, a bevételek pedig 68 százalékra teljesültek. Az adók rendben, időarányosan, 73 százalékban befolytak. A kötelező önkormányzati feladatokon túl jutott forrás a fejlesztésekre is. (Ezekről lásd írásunkat a 3. oldalon!) Vala-mennyi szokásos rendez-vényünket megtartottuk.

(folytatás a 2. oldalon)

E

Szentbékkálla Községi hírlevél www.szentbekkalla.hu 2012. december Szentbékkálla

Közbiztonság, fejlesztések, változások

Közmeghallgatás 2012.

Minden kedves olvasónknak szeretetteljes,

boldog ünnepeket és sikerekben

gazdag újesztendőt kívánunk!

*

Programok még az idén:

December 25. 17:00 A falu ifjabb generációja Mezei Adrienn vezetésével betlehemi műsort mutat be, majd békés poharazgatás, süteményezés, beszélgetés az ifiasszonyok szervezé-sében a kultúrházban.

December 30. délután Óévbúcsúztatás a faluke-mencénél, langalló, forralt-bor, vidámság – előre is köszönet érte a polgárőr-ségnek.

December 31. este Hagyományosan fergete-ges szilveszteri buli a kultúrházban.

Page 2: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Hírek, információk 2012. december

2

(folytatás az 1. oldalról) A nyári koncertsorozat például immár külön ran-got ad a településnek. (Lásd a 7. oldalt!) Külön is megköszönte az egyház-testület segítségét a kon-certek lebonyolításában. Szentbékkállán aktívak, valódi közösségteremtő szerepet töltenek be a civil szervezetek: a Polgárőr és Falufejlesztő Egyesület, az Ifiasszonyok Baráti Köre és a Férfiklub. Külön is méltatta a polgárőrök munkáját, akik folyamato-san fejlődő, jó kapcsolatot építettek ki a rendőrséggel, s főként nekik köszönhető Szentbékkálla – imént a százados által is nagyra ér-tékelt – nyugalma. Az ifiaszszonyok – amellett, hogy szinte valamennyi rendezvényen aktív szere-pet vállalnak – az idén testvérvárosunkba, Dürn-tenbe is jó hírünket vitték. A polgármester köszönetet mondott mindazoknak, akik adományaikkal, mun-kájukkal segítették a falu fejlődését.

Bejelentette, hogy befejező-dött a csatornahálózat próba-üzeme, a szolgáltatás díját évente központilag határozzák majd meg, s a vízdíjjal együtt számlázzák. Jelenleg a két díj együtt 800 forint/m3.

Gyökeres változások

A település visszakapja tulaj-donába a Mindszentkállával közös vízművét, amelynek működtetésére a korábbi szolgáltatóval, a Bakony-karszt Kft.-vel vagyonkezelői megállapodást készülünk köt-ni. További változás, hogy a két-ezernél kisebb lélekszámú te-lepülések önállóan már nem tarthatnak jegyzőt, ezért a ter-vek szerint kilenc falu össze-fogásával kővágóörsön létesül majd körjegyzőség. Méltatta korábbi jegyzőnk, Nagy Anikó és az általa veze-tett jegyzőség munkáját, akiknek nagyon sokat kö-szönhet a falu. Ők viselték a csatorna-beruházással kapcso-latos adminisztratív terhek ja-vát, s a jegyző asszonynak, il-letve Molnárné Valikának kö-szönhető, hogy a kisebb pá-

lyázatokhoz nem kellett külső segítséget igénybe venni. A hallgatóságból többen is aggodalmuknak adtak hangot, hogy a visszaszálló vízmű-tulajdon majd megfizethetet-len terheket ró a falura. Sárvári Attila mindenkit megnyugtatott, hogy a va-gyonkezelői megállapodás nem hoz létre hátrányosabb helyzetet a jelenlegi állapot-nál. Birkás Balázs képviselő utalt rá, hogy a kínálkozó jogi konstrukciók közül a vagyon-kezelői megállapodások álta-lában mindig a tulajdonosnak kedvezőek, Molnár Endre képviselő pedig úgy vélte, hogy az új szituációban a falu kevésbé lesz kiszolgáltatva egy nyereségorientált vállal-kozásnak. Egy további kérdés a veszé-lyes hulladékok elhelyezésé-nek nehézségeivel foglalko-zott, a polgármester ígéretet tett, hogy megpróbál megol-dást találni a gondra. A község – hosszú ideje szü-netelő – kiadványa új formá-ban jelenik meg. A szerkesz-tőhöz a falugondnoknál le-adott levélben, vagy az [email protected] e-mail címen intézhető kérdés.

A legvirágosabb kis falu a megyében

Veszprém megye idén is ver-senyt hirdetett a települései számára a tiszta, virágos, él-hető környezet kialakítására tett erőfeszítéseik elismerésé-re. A megmérettetésen a la-kosság száma szerint kialakí-tott öt kategóriában összesen hatvannégy település indult, s a 300 fő alatti falvak között Szentbékkálla került az első helyre. Az ünnepélyes díját-adásra a felújított pápai vá-rosházán került sor, ahol a dí-jazott települések polgármes-terei a megyei közgyűlés ve-zető személyiségeitől vehet-ték át az elismerő oklevelet és ajándékokat, s nem melles-leg a százezer forintos pénz-jutalmat, ami jól jön majd fa-lunk jövő évi csinosításához.

Szaporodtunk

Januárban született Babos Kitti, Babos Csaba és Geixt Alexandra kislánya. Édesapja szentbékkállai születésű, é-desanyja Nagyvázsonyból költözött a faluba. Kittinek nagyon boldog és hosszú éle-tet kívánunk!

Fogytunk

Idén sajnos három szent-békkállai lakostól is örökre búcsúznunk kellett. Emlékü-ket megőrizzük. Csombó Gáborné 1921-ben született Káptalantótiban. Hosszú és dolgos élete során négy gyermeket nevelt fel. Petőné Német Ilona 1925-ben született Szentbékkállán. Testvérével élt, 70 éves korá-ban ment férjhez. Ekbauer István 1928-ban született Szentbékkállán. A közigazgatásban dolgozott, Révfülöpről ment nyugdíjba. Három gyermeket nevelt fel.

Közmeghallgatás 2012

Újra „Szentbékkállai füzetek”

Impresszum: Szentbékkálla ön-kormányzatának hírlevele Szerkesztő: Kocsis Kristóf Felelős kiadó: Sárvári Attila polgármester 8281 Szentbékkálla, Kossuth L. u. 11.; T: (87)487-361

A Káli vigasságokon mu-tatta be Oltárczi Ferenc „Szentbékkállai füzetek II.” című új kötetét. A hallatlanul értékes mo-nográfia a „Hősök, arcok a két világháborúból; mor-zsák” alcímet viseli és a szerző helytörténeti kuta-tásainak legfrissebb ered-ményeit fogja csokorba. Roppant érdekes például Szegletes János – hagya-tékból véletlenül előkerült – I. világháborús fogoly-naplója, vagy a háborút a monarchia matrózaként végigszolgáló, falunkbeli Körmendy Lajos élettörté-nete. A második világégést a szerző élő szemtanúk –

Ángyán Gyula, Németh Je-nő, Oltárczi Gyula, Rácz Ferenc visszaemlékezései-vel idézhette meg, sajnos azonban a megszólalók közül Ekbauer István, Vajay Béla, Borbély Ká-roly már nem

nem érhette meg a kötet megjelenését. A „morzsák” fejezetben egyebek között a falu hatá-rában immár bizonyítottan megtalált, ám mindezidáig feltáratlan római település-sel kapcsolatos kutatómun-ka érdemel különös figyel-met. Oltárczi Ferenc fáradhatat-lanul gyűjti, és a közsé-günkről megjelentetett im-már harmadik könyvében érdekfeszítően dokumentál-ja is a falu múltját. Hálásak lehetünk, mert az Oltárczy monográfiáiban megörökí-tett egykori sorsok ismerete a ma itt élők közösségének talán a legfontosabb kötő-anyaga. ●

Page 3: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Hírek, információk 2012. december

3

Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap támo-gatásával a Badacsony-tördemici Községért Alapít-vány „Nyelvi képzés az ide-genforgalom minőségi növe-lése érdekében„ címmel in-gyenes nyelvi programot in-dított a kistérségben lakók számára. A tanfolyamoknak Bada-csony-tördemic és Szentbék-kálla ad otthont, november elején az előbbi helyszínen német, utóbbin pedig angol nyelvi kurzus kezdődött. Jövő márciusban fordul kocka, és nálunk indul majd a német tanfolyam. Magyarországon a felnőtt la-kosság csupán töredéke be-szél valamilyen szinten leg-alább egy idegen nyelvet, ami súlyos hátrány az unión belül a gazdasági, kulturális és személyes kapcsolattartás te-rén. Egy Eurobarométer-felmérés szerint, amelyben azt firtatták, hogy a kérdezett – saját meg-ítélése szerint – képes-e be-kapcsolódni a sajátjától eltérő nyelvű beszélgetésbe, Ma-gyarország – 29 százalékkal – Európában abszolút utolsó he-lyen végzett, Svédországban például 88, de még Lengyel-országban is 49 százalékos ez az arány. Ezért aztán kincset ér minden lehetőség, ami esélyt kínál e hátrány leküzdésére, persze elsősorban a középkorúak és

idősebbek számára, hiszen a fiatalok az iskolában már töb-bé-kevésbé használható nyelvtudáshoz jutnak. A Szentbékkállán most indí-tott angol és a majdani német tanfolyam 120-120 órás és teljesen ingyenes, még a kur-zuson használt nyelvkönyvért és CD-ért sem kell egy fillért sem fizetni. Mint az angol tanfolyam vezetőjétől, Simon Zsolttól – a sümegi Kisfaludi Sándor Gimnázium tanárától – megtudtuk, a tanfolyam vé-gére a hallgatók alapfok köze-li nyelvtudás birtokába jutnak majd, képesek lesznek alap-szituációkban kommunikálni, megbízhatóan kezelik majd a szótárt, és könnyedén le tud-nak fordítani nem túlzottan bonyolult írott szövegeket – például használati utasításokat – is. A tanfolyam zárásaként írás- és szóbeli vizsgát tesz-nek, amelynek alapján dönt-hetnek majd a „hogyan to-vább?”-ról. A megszerzett tu-dás egy újrakezdő szintű nyelvkurzushoz mindenkép-pen elegendő lesz. A lelkesedés óriási, előkerült a valamikori iskola táblája is, amit szorgos kezek felcsava-roztak a könyvtár falára, és a tananyag elsajátítását kivetítő is segíti. Egyébként még a ta-nár urat is meglepte, milyen komoly az érdeklődés: az el-ső foglalkozásra nem keve-sebben, mint 24-en jöttek el. (Csupán ketten voltak más fa-luból, Mindszentkálláról.) ●

Szentbékkállán a romló gazdasági környezet sem fé-kezhette le a falu fejleszté-sét, környezetünk szépítését. Mindehhez uniós-, önkor-mányzati és egyházi forrá-sok, de legfőképpen is az itt élők lelkesedése teremtett alapot. Befejeződött az utóbbi évek legnagyobb – vidékfejlesztési forrásból megvalósult – beru-házása, a csatornaépítés, illet-ve ezt követően az útburkolat helyreállítása. Ehhez kapcso-lódóan, már önkormányzati pénzből bővítettük a Petőfi és a Kossuth utca találkozásánál a szűk kőhidat, és a Dózsa György út végén felújítottuk a vízelvezető feletti átjárót. A faluba vezető út mentén 50,

tájba illő, dekoratív korai ju-har tővel pótoltuk a fasor fog-híjait, amihez a gyulakeszi kertészettől kedvezményes áron kaptuk a csemetéket.

Folytatódott a kultúrház fel-újítása is. Idén megszépült a homlokzat, további nyílászá-rókat cseréltünk újra, hő- és nedvességszigetelést kapott az épület. A könyvtárt is beleért-ve korszerűsítettük az elekt-romos hálózatot, kicseréltük a helytörténeti múzeumi helyi-ségek padozatát, s ezek új ál-mennyezetet is kaptak. A rekonstrukcióhoz az ön-kormányzati forrásokon túl vidékfejlesztési pályázaton is nyertünk pénzt. Jövőre a kiszolgáló helyiség, illetve a vizesblokk felújítása kerül majd sorra, amihez fel-használjuk majd a testvértele-pülésünktől, Dürntentől ka-pott kétmilliós támogatást is. A falu látványát meghatározó templomunk tornyának elöre-

gedett bádogborítását is kicse-réltette az egyház, az új ablak és a kapu javítása pedig Botos Antal keze munkáját illetve önzetlenségét dicséri. ●

Ingyenes nyelvtanfolyam

A tudás házhoz jön

Az elmúlt év fejlesztései

Tovább szépült a falu

Méltón ünnepeltük nemzeti ünnepeinket Március idusán Sárvári Attila polgármester és Birkás Ba-lázs képviselő mondott beszédet az 1848-as emlékműnél, majd Sárvári Nóra és Molnár Tibor szavaltak, Gerencsér Dávid pedig klarinéton játszott. A koszorút Botos Antal és Molnár Károly helyezte el az emlékműnél. Szent István és az új kenyér ünnepén a templomkertben, Szent István szobra előtt Molnár Endre képviselő méltatta augusztus 20-a jelentőségét, utána Molnár Tibor szavalt, majd Gerencsér Dávid klarinét- és Horváth Laura fuvola-játéka emelte az esemény ünnepélyességét. Ezt követően Balog Árpád plébános megáldotta a kenyeret, amelyet Sár-vári Attila polgármester szegett meg. ●

Page 4: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Kirándulások 2012. december

4

Stájermarki „édes élet”

Kirándultunk Riegersburgba A bortúra bevételéből augusztus 11-én emléke-zetes autóbuszos kirán-dulást tettünk Riegers-burgba – köszönet Feigel Jánosnak az ötletért.

ha már arra jártunk, akkor – ha csak szó-ban is – sorra vettük

az útba eső történelmi em-lékeket is. Így például a szentgotthárdi csata törté-néseit, amelyben ugyan a magyaroknak nem sok sze-repük volt, ám az ütközet annál nagyobb hatást gya-korolt az ország sorsára. Itt bizonyosult be ugyanis először, hogy az oszmán hadviselés már nem tudja követni a nyugat-európai harcmodor és technika fej-lődését s a török sereg ve-reségével megnyílt az út az ország felszabadulása előtt az 500 éves elnyomatás alól. Keresztülutaztunk Fürsten-felden, azaz magyarul Fölöstömön is. A Magyar Királyság határán álló vá-ros leginkább a fölöstömi fegyverrablás néven ismert akcióval vonult be a ma-gyar történelembe, 1920. júliusában az itteni osztrák határőrségtől zsákmányolt fegyverekkel szerelték fel a Rongyos Gárdát a trianoni békeszerződést követő nyugat-magyarországi fel-kelésben. Aztán máris megérkeztünk Riegersburgba, a festői stá-jer kisvárosba. Legfőbb nevezetessége a 482 méter magasan, egy hatalmas ba-zaltsziklán álló impozáns vár, amelyet a 17-ik szá-zadban egy nehéz termé-szetű bárónő és lánya vará-zsoltak „otthonossá”. Utóbbi hölgy férjének nem kevés vér tapad a ke-

zéhez, hírhedt boszorkánype-rekkel írta be nevét a stájer történelemkönyvekbe. A 3 ki-lométernyi fallal övezett vár 1822 óta liechtensteini tulaj-don, javukra legyen mondva, példásan karbantartják. Mi gyalog kaptattunk fel a vá-rosközpontból a vár tövében kialakított ragadozómadár-parkba, hogy ott egy igazán elképesztő show részesei le-hessünk. Ez az Európában legjobb ilyen intézmény mintegy 30 különféle ragado-zó madarat – sasokat, kese-lyűket – tart, tökéletesen ter-mészetbarát környezetben: egyebek közt például naponta

mintegy 5 órát teljesen szaba-don repkedhetnek a vár ormai körül. A megdöbbentően intelligens jószágok meghálálják a gon-doskodást az előadásokon: az embernek eláll a lélegzete, amikor a fellegek közül 300 km/órás sebességgel közelíte-nek a műzsákmány felé, hogy aztán az utolsó pillanatban irányt váltva, s a nézőt finom szárnysuhintással érintve lete-lepedjenek valahol. Az időjárás kegyes volt hoz-zánk, csak pontosan az elő-adás végére időzítve kezdett el ömleni az eső. Így aztán le-felé – bőrig ázva – már sikló-val utaztunk a buszhoz, hogy

a várral szembeni dombon, egy szőlőültetvény közepén álló hangulatos vendéglőben elköltsük hagyományos oszt-rák ebédünket. Különleges volt a következő programpont is, ráadásul ad-digra már a nap is hetedma-gával sütött. Riegersburgban található Ausztria legjelentő-sebb csokoládégyára, s Zotterék be is vetnek minden marketingfogást értékesítésük növelésére. A festői környe-zetben álló gyárat bio-kertészet és állatfarm övezi, mindenütt az általuk támoga-tott kortárs művészek szobrai díszelegnek, s a tiszteletünkre

magyarul megszólaló ismerte-tő film arról áradozott, hogy a tulajdonos mennyire szívén viseli a szegény kakaóbab-termelők gyerekeinek sorsát. A legjobb marketing persze a jó termék, s erre se lehetett panasz: az általuk „csokolá-dészínháznak” nevezett túrán – üvegfal mögül – megtekint-hettük a gyártási folyamatot, közben nyolc állomáson kós-tolhattuk az elképesztő meny-nyiségű csokispecialitást. Nehéz volt ellenállni akkor is, amikor az orrunk előtt kis drótkötélpályán húzogatták el az édességeket, így aztán az idén már nem is tudunk csoki-ra nézni. ●

S

Bortúra Szép számmal gyülekeztek a könyvtár udvarán idén is a résztvevők a hagyomá-nyos pünkösdi bortúrára. Több mint 150 kóstolópo-hár és nyakba akasztó talált gazdára, és a végső mérleg szerint 250 liternyi bor csú-szott le a szomjas torkokon, 60 kilogrammnyi zsíros ke-nyér és 15 kilogramm po-gácsa fogyott. A csapat ezúttal a korábbiak-nál kicsit hosszabb utat járt be. A túra Istvándy Jenő borhá-zánál kezdődött, majd Trom-bitás Tamás pincéjénél és a Fodor család pincészetében kóstolhatták a résztvevők a remekebbnél remekebb szentbékkállai borokat. Mire a túra legmagasabb pontjára, a Kocsis-pincéhez ért a társa-ság, már a hangulat is igen-csak emelkedett volt, s a kap-tatón alaposan szét is húzó-dott a mezőny. Sokakat nem is volt könnyű meggyőzni, hogy az élvezetek java még hátravan, olyan elégedetten ejtőztek a késő délutáni nap-fényben. A hangulatot még az olykor az égen megjelenő apró fel-hők s a belőlük fakadó futó zápor se tudta lehűteni, bőven kitartott Német Ottó pincéjé-nél, ahol a házigazdáén kívül Csombó Lajos és Opoldusz János borait ízlelhették meg, s kitartott a jókedv a Panghy-pincénél is, ahol Panghy Ani-kó és Rácz Feri bácsi kínálta a jóféle nedűket. A túra elvileg a Molnár-pincénél ért véget Molnár Károly és Béla illetve Káli Balázs borainak kóstolgatá-sával, messze földig hangzó dínomdánom közepette. Azért csupán elvileg, mert a résztvevők addig győzködték a szervezőket, míg végül ki-tárult a kultúrház kapuja, s Botos Zsolti retro-diszkóján folytatódhatott a mulatozás.● kivilágos-virradatig. ●

Page 5: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Kirándulások 2012. december

5

Virágzó testvértelepülési kapcsolatok

Ifiasszonyaink Dürntenben jártak Szentbékkálla és a svájci Dürnten testvér-települési kapcsolata a nagy távolság és a – tagadhatatlan – néha mulatságos helyzeteket pro-dukáló nyelvi nehézségek el-lenére is nyugodtan nevez-hető sikertörténetnek.

kapcsolat ma már nem csak a kezdeti önkormányzati szin-

ten él. Így például 2-2 alka-lommal 15-20 fős diákcsopor-tok utaztak kölcsönösen egy-máshoz megnézni az életet a másik országban, és 20 fős csoportokban svájci felnőttek is érkeztek megismerni Szentbékkállát, a szüretet – náluk nem terem szőlő – és a Balaton-felvidék természeti szépségeit. Ezek mindig egy-hetes látogatások voltak. Idén november 8-tól 16-ig a Dürnteni Nőegylet meghívá-sára a Szentbékkállai Ifiasz-szonyok Körének 12 tagja ke-rekedett fel egy események-ben és programokban gazdag hétre Svájcba. Némelyikük először járt külföldön. Elhelyzésüket a vendéglátók családok körében biztosítot-ták. A meghívók vezetésével

kirándultak a híres einsiedel-ni kolostorba, Zürichben, és a magyar történelemben is sze-repet játszó, a kalandozó ma-gyarok viselkedéséről írt egyetlen szemtanú beszámoló helyszínén, Sankt Gallenben. És ha Svájc, akkor csokoládé és sajt. Így üzemlátogatást tet-tek az egyik legnagyobb sváj-ci csokoládégyárban, a

Maestraninál, és a Bieri Sajt-készítő Szövetkezetben. Utóbbiban tanulságos volt látni, ahogyan ötletes igyeke-zettel, minőségre törekvéssel, összehangolt értékesítési stra-tégiával és új termékekkel, specialitásokkal a nagyok

mellett is biztosítani lehet a régió számos kisüzemének fennmaradását. Ezt a figyelmes és jól szerve-zett vendéglátást a szentbék-kállai asszonyok főzőtanfo-lyammal viszonozták, ahol egy iskolai tankonyha lehető-ségei között élénk érdeklődés mellett bemutatták a legis-mertebb magyar ételek elké-

szítését. Az eseményről még a svájci sajtó is írt. Végül meghatározták a vi-szontlátogatás időpontját, a 2013. évi szentbékkállai szü-reti felvonulást. Addig még biztos sok e-mailt és emlékfo-tót küldenek egymásnak, és

remélhetőleg a kölcsönös igéretekből is lesz valami, az elszánt német- illetve magyar-tanulásból. Így terebélyesedik ez az im-már 11 éves kapcsolat, és gazdagítja Szentbékkálla la-kóinak, előbb a gyerekeknek és most már a felnőtteknek is, az idegentől nem idegenkedő, a tanulságost megragadó vi-láglátását.

Molnár Foolke

A látogatásról „Magyaror-szág illata” címmel számolt be terjedelmes cikkben a re-gionális sajtó – azaz ifiasszo-nyaink főzőtudománya nem csupán Szentbékkálla, de ki-csit az egész ország jó hírét is elvitte a hegyek országába. Az írás kiemelte svájci részről a kapcsolatok ápolásáért so-kat tett Kurt Schmied, hazai részről pedig Molnár Foolke áldozatos szerepét a kölcsö-nös látogatásokban. Az út tapasztalatairól január-ban élménybeszámolót is tar-tanak majd az ifiasszonyok, amelyre sok szeretettel várnak minden érdeklődőt.

A

Közepesen jó termést ünnepeltek az idén a bo-ros gazdák a szüreti fel-vonulással. Páros év lé-vén most Mindszent-kálla volt a szüreti felvo-nulás kiindulópontja, hogy aztán Szentbékállán fergeteges szüreti bállal záruljon a mulatság. Szeptember 15-én délután kettőkor hangos zeneszó- val indult a menet: a bírói

pár hintója, a szőlőharang, traktorok, lovasok, szeke-rek és vidám felvonulók hosszú sora. Az első szentbékkállai megálló az Öreghegy Fogadó parkoló-ja volt, ahol hosszú aszta-lon a ház kifejezetten erre az alkalomra kreált száraz- és édessütemény-speciali-tásai várták a felvonulókat s persze bor is, kibe meny-nyi fért. Aztán felcsendült az elma-

radhatatlan Cotton Eyed Joe és a kör közepére per-dültek a Révfülöpi Táncoló Talpak, s ha az amerikai „farmer-feeling” talán ki-csit idegennek is tűnhetett a hazai tájon, senkinek sem volt ellenére a vérpezsdítő tempó s a csinos lányok nem kevésbé vérpezsdítő látványa. Majd Rupa Ilona cigány nótái és a Káli Tűz-rózsák tüzelték tovább a hangulatot.

A vidám menet ezután a Ezután a Dózsa György úton és a Kossuth utcán vonult tovább a menet, de hogy közben se száradjon véletlenül ki senki torka, Fodor Gyula szorgosan töl-tögette a háza előtt elhala-dók poharába a hegy levét. A felvonulás az ifiasszo-nyok jóvoltából vacsorával, majd ezúttal is hangulatos szüreti bállal ért véget a kultúrházban. ●

Cotton Eyed Joe a magyar pusztán

Színpompás felvonulással ünnepeltük a szüretet

Page 6: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Sport 2012. december

6

Botos Antal és Molnár Lász-ló kitűnő szervezésében a Káli napokon, vasárnap ke-rült sor a szokásos futball tornára, amelyen a négy in-duló csapat közül Szentbék-kálla az abszolút első helyen végzett. A torna mindig jó hangulat-ban telik, így aztán nagy nép-szerűségnek örvend Szentbék-kálla focirajongói körében. De nem csupán az övékében, a vendégcsapatok is szívesen látogatnak községünkbe. Ez

persze viszonylag könnyen megy a Káli medence falvai-ból, ám például az eddigi va-lamennyi viadalon itt volt a jóval távolabbról érkező Buda Gyöngye csapat is. Őket ezért a szervezők az idén különdíj-

jal jutalmazták. Ebben az évben a tornán négy csapat indult, a mienk és a már említett csapat mel-lett Mindszentkálla és Köveskál fiai. A helyezéseket körmérkőzések eredményei döntötték el, azaz minden csapat minden csapattal ját-szott, s a meccseket hivatásos bíró vezette. Szentbékkálla csapata (Tót Gyula, Mile Pál, Kis Zsolt, Molnár László, Hegyi Zsolt, Hegyi Balázs, Csákány Ta-más, Botos Antal) ezúttal ra-

gyogó eredményt ért el, va-lamennyi meccsét megnyerte, így kilenc ponttal a dobogó legmagasabb fokán végzett. Második Köveskál lett, s do-bogóra került még Mindszent-kálla csapata is. ●

Feigel János és Litavszky Sándor ötletének és kitartá-sának, valamint a Sárvári Kft. segítségének köszönhe-tő, hogy nyár elején birtok-ba vehettük az új petanque pályát. Az ötletgazdák fáradságot nem ismerve, újra hasznosí-tott anyagokból hangulatos li-getté varázsolták a pálya kö-rüli bozótost. Padok, asztalok teszik kellemesen eltölthetővé az időt a következő dobásig, de lehet poharazgatni, beszél-getni, szervezhetők itt sporto-lással összekötött baráti talál-kozók és még főzőhelyet is kialakítottak komolyabb ösz-szejövetelekhez. A vállalkozás egymás mellett két – kisebb bajnokságra is alkalmas – pályát képzett ki, amihez saját forrásból biztosí-totta a szükséges anyagot is. Az első bajnokságra augusz-

tus 25-én már sor is került, s a résztvevők száma szinte min-den várakozást felülmúlt. A 21 induló öt csapatban mér-te össze az erejét. Kemény küzdelemben végül az 5-ös számú – Varga Ibolya, Jósvay János, Kovács Sándor és Vágvölgyi István összeállítású – csapat diadalmaskodott. Augusztusban vendégeink voltak a veszprémi Honvéd Sport Egyesület petanque szakosztályának sportolói is. Drienovszky János, a szakosz-tály elnöke megismertetett bennünket egy sor edzőgya-korlattal, s tisztázhattuk vele a játékszabályokkal kapcsolat-ban felmerült kérdéseinket. A szakember dicsérte a Szentbékkállán tapasztalt lel-kesedést, illetve a gonddal ki-alakított pályát, s készségét fejezte ki, hogy leigazolják já-tékosainkat.

Káli Futball Torna

Szentbékkálla verhetetlen volt

Új sportlehetőség

Megnyílt a petanque pálya

Felhívás Szentbékkálla külterületi útjainak állapota folyamatosan romlik, helyreállításuk mind sürgetőbb. Az önkormányzat anyagi helyzete azonban jelenleg nem teszi lehetővé e munkák finanszírozását, így csak az érintett ingatlantulajdonosok összefogása teremthet alapot a saját érdeküket szolgáló munkálatok mielőbbi megkezdéséhez. Az önkormányzat az előkészítésben, pályáztatásban és a munka megszervezésében minden szükséges segítséget megad, első lépésként a jövő év elején kigyűjtjük a felújításban érdekelt tulajdonosok adatait. Tájékoztatásul: a múlt évben előzetes árajánlatot kértünk az Öreghegyi út hosszú távon is megnyugtató helyreállításá-ra, a teljes rekonstrukcióra a kivitelező bruttó 2,5 millió forintos ajánlatot adott. Kérünk minden ingatlantulajdonost, hogy készüljön fel a felújításra, ám addig is – lehetőségeihez mérten – már most járuljon hozzá a halaszthatatlan munkák elvégzéséhez. A felújításra elkülönített alapot hoztunk létre, amelyen önzetlen tulajdonostársainknak köszönhetően máris mintegy 150 000 forintot tartunk nyilván. Kérjük, hogy átutalásaikon a ne-vük mellett tüntessék fel: „Öreghegyi útfelújítás”.

Szentbékkálla önkormányzata, számlaszám: 73200134-10000692

Page 7: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Kultúra 2012 december

7

Immár messze földre elju-tott a Szentbékkállai nyár koncertjeinek híre: az idei, pontosan egytucatnyi hang-verseny mindegyike telt há-zat vonzott a falu templo-mába, valamennyi tapsvi-harral zárult és a közönség egyetlen alkalommal sem engedte el a művészeket né-hány ráadásszám nélkül. Ám nem csupán a felejthetet-len muzsika jelenti a vonz-erőt. Kovács Géza, a Nemzeti

Filharmonikusok igazgatója, az egész koncertsorozat mo-torja, s nem utolsó sorban he-lyi borosgazda, rendre olyan ihletett zenetörténeti előadá-sokkal fűszerezi az elhangzó darabokat, amit alighanem sehol másutt nem hallhatnánk. Szavain ugyanis nem csupán a zene iránti lelkesedés, ha-nem az itteni táj és az itt élők iránti vonzalom is átsüt. A 2012-es program különösen gazdag volt, s külön erénye, hogy a zeneirodalom óriásai-

nak gyakran hallható remekei mellett kevésbé ismert szer-zők, – tegyük hozzá: méltány-talanul ritkán játszott gyöngyszemeit is felvonultat-ta. Sajnos reménytelen vállalko-zás lenne itt felsorolni a 12 koncert minden előadó művé-szét, akik mind felejthetetlen estékkel ajándékoztak meg bennünket. Igazságtalan bármelyik elő-adást is kiemelni, mindeneset-re hosszú ideig emlékezetes marad majd a Grazioso Ka-marazenei napok három pom-pás estje, és egy kakukktojás is, a Four Bones Harsona-kvartett dzsesszes előadása, amiről utóbb sokat beszéltek a faluban, s amit Német Ka-

resznek köszönhetően akár a You Tube-on is újra élvezhe-tünk. Az előadások után a templom előtt mindig terített asztal, s rajta a nevezetes szentbék-kállai házi pogácsa és jó bor várta a vendégeket. Ez utób-biból persze Kovács Géza in-telmeit követve szerencsés volt, ha nem fogyasztottunk többet egy „heminányi”-nál. Tőle tudjuk ugyanis, hogy a bencések regulája szerint az alkoholfogyasztás megenge-dett mértékegysége a hemina, ami fizikálisan ugyan nehezen meghatározható űrmérték, ám lényegét tekintve úgy okoz örömöt, hogy közben nem tá-volít el Istentől. ●

Most sem okozott csalódást a Szentbékkállai nyár fény-pontját jelentő Vigasságok: szokásosan gazdag műsor és színvonalas kísérőprogra-mok várták az idelátogató-kat. Növelte az esemény je-lentőségét, hogy itt került sor a csatornahálózat ünne-pélyes átadására. Kinek kedve támadt, már jú-lius 27-én, a péntek esti disz-kón ráhangolódhatott a hétvé-gi mulatságra, jóllehet a hiva-talos megnyitóra csak másnap délelőtt került sor. Ez utóbbin Sárvári Attila pol-gármester adta át jelképesen a falu lakosságának az elkészült csatornahálózatot, s ami nem kevésbé fontos, a falu vala-mennyi korábban is aszfalto-zott utcájában példaszerűen helyreállított útburkolatot. Az átadáson megjelent és beszé-

det mondott Lasztovicza Jenő országgyűlési képviselő is. Azután már következhetett a hagyományos nagy nyári ka-valkád, tánc- és népzenei számok a színpadon, tekever-seny, sportprogramok, bográ-csos ebéd a presszó udvarán s még ki tudja hány szórakozta-tó program, melyek közül ta-lán a Balázs Fecó koncert és veszprémi Sapphyre project igényes dzsesszmuzsikája volt a leginkább emlékezetes. Aki viszont a komolyabb eseményeket részesítette előnyben, ellátogathatott a templomi koncertekre, a paj-tában megnézhette Lukács Tamás és Sulyok Teréz képeit, vagy felsétálhatott Birkás Ba-lázs otthonába, megcsodálni Birkás Lenke és Török Korné-lia képzőművészek alkotásait. Volt hagyományőrző vásár és gyerekek seregét vonzó, tra-

dicionális, ötletes népi játéko-kat felvonultató szabadtéri „játszóház” is. S persze akadt bőven harapnivaló, sütöttek-főztek az ifiasszonyok, s ott volt a kürtöskalácsos bódé is. A „nürnbergi szekció” – Reinhardt, Mathias és Vilma – ezúttal is tetemes mennyi-ségű autentikus kolbászkával örvendeztette meg a közönsé-get, a teljes bevételt a rendez-vény világosítására felajánlva. S ha már a szponzorációnál tartunk, mindenki mást is kö-szönet illet, aki önzetlenül se-gített a rendezvény sikeres le-bonyolításában. Az ifiasz-szonyokon túl a polgárőrsé-

get, akik a rendre ügyeltek, a fiatalokat, akik az információs sátorban teljesítettek szolgála-tot, de a vendéglátósok, vál-lalkozások és magánszemé-lyek további hosszú sorát is. (Nevük megtalálható a honla-pon.) Vasárnap késő délután aztán leszakadt az ég, az özönvíz elől sokan a presszó asztalain kerestek menedéket. Már-már úgy tűnt, hogy az eső elmossa a vigasságok végét, aztán mégiscsak megkönyörültek rajtunk az égiek s a leszálló estben Liszter Sanyi produk-ciója megkoronázhatta a 21. Káli Vigasságokat ●

Heminányi örömök

Szentbékkállai nyár

Ünnepélyes csatornaátadással összekötve

Káli vigasságok, idén is

Page 8: Szentbékkálla 2012/december

Szentbékkálla Házi praktikák 2012. december

8

Utólagos ablak- és ajtószigetelés

Megállj a veszendőbe menő kalóriáknak A legtöbb fűtési energia a rosszul szigetelő nyílászáró-kon keresztül megy veszen-dőbe, pedig néhány filléres fogással az öreg, megvete-medett keretű vagy eleve hőszigeteletlen ablakok, aj-tók esetén is a lakásban ma-rasztalhatjuk a szökni ké-szülő meleget. Az alábbi fo-gásokkal a fűtési költségek akár 20-30 százalékát is megtakaríthatjuk.

először is ellenőrizzük a vasalatok épségét, ko-tyogásmentességét, s ha

szükséges, igazítsuk meg vagy cseréljük ki őket. Ezután gondosan tisztítsuk meg a szárnyat és a keretet a szennyeződéstől, majd nyom-junk ez utóbbi megfelelően kiválasztott felfekvő felületé-re – lehet akár a hajlatba is – 1-2 centiméter szélességben és fél centiméter vastagság-ban Sziloplasztot. Most borítsuk be ezt a réteget egyszerű háztartási frissen tartó fóliával. Vigyázzunk, hogy ne gyűrődjön össze, majd lassan csukjuk az ablak-táblát, a teljes záródás előtt 2-3 milliméterig. Itt gyufaszállal ékeljük ki, és a tömítőanyag megkötéséig tartsuk betá-masztva. Másnap húzzuk le óvatosan a fóliát a Sziloplaszt régről, a szélét pedig vágjuk egyenesre acélvonalzó mel-lett. Végül az éket eltávolítva

már becsukhatjuk az ablakot. Ez a módszer sokkal olcsóbb és tartósabb megoldást ad a szokásos, utólag felragasztható „tesa MOLL” habszivacs és gumi szigetelőcsíkoknál. Ez utóbbi profilokkal ráadásul sokszor inkább csak rontunk a helyzeten, mert a felragasztá-suk után nem tudjuk tökélete-sen becsukni a nyílászárókat. Az ablaküveg szigetelésére viszont a „tesa MOLL Thermo Cover” fóliát célsze-rű használni (kapható például a TESCO-ban). Az ablakok tudvalevően sokkal rosszab-bul szigetelnek, mint a fal-szerkezetek, különösen igaz ez az egyrétegű üvegből ké-szültekre, ám a tapasztalatok szerint idő-vel a thermo üvegtáblák is jócskán veszítenek szigetelő képességük-ből. Az em-lített fólia hatása vi-szont egy plusz üveg-réteg beépí-tésével egyenérté-kű. Ám mi most a használati uta-sítástól eltérően nem a keret-re, hanem közvetlenül az üvegtáblára ragasztjuk fel a fóliát, így észrevétlen és ke-

vésbé sérülékeny lesz, ám gyakorlatilag ugyanolyan jól szigetel, mint az előírásszerű kivitelezésnél. Így is marad ugyanis egy vékony levegőré-teg az üveg és fólia között, vi-szont nem alakul ki a szigete-lő hatást rontó belső légáram-lás az üveg és a fólia között. A munka megkezdése előtt gondosan tisztítsuk meg az üveget, mert a fólia alá szorult szennyeződést utóbb már nem tudjuk majd eltávolítani. Kü-lönösen a keret tövében jár-junk el alaposan, itt használ-junk benzint is a tökéletes zsírtalanításhoz. Hagyjuk tö-kéletesen megszáradni a fe-lületet. Egyébként is csak szá-raz környezeti levegőben dol-

gozzunk és elvileg 5 ˚C alatt nem is végezhető a munka, i-lyenkor u-gyanis azon-nal lecsapó-dik a pára a hideg üveg-

felületre, megakadá-

lyozva a ra-gasztócsík

tapadását. Ez viszont

megakadályozható, ha hajszá-rítóval előmelegítjük az üve-get. Most körben ragasszuk fel a kétoldalú ragasztócsíkot,

nyomkodjuk ki alóla a légbu-borékokat, majd húzzuk le óvatosan a védő papírcsíkot. Ez könnyebben megy, ha csi-peszt használunk. A ragasztó-csík körben legyen folytonos, legjobb, ha a sarkokban átla-poljuk. Illesszük fel a körben mintegy 5-5 centiméterrel szélesebbre hagyott szigetelőfóliát. Csak lazán, egy-két ponton hagyjuk felragadni, hogy az esetleges gyűrődéseket – a fóliát visz-szahúzva – kisimíthassuk. A ragasztott részen semmikép-pen nem lehet gyűrődés. A fóliát tartsuk tisztán, mert a belső oldalról már nem távo-líthatók majd el a szennyező-dések. Ha meg vagyunk elégedve az eredménnyel, körben szorít-suk rá a ragasztócsíkra a fóli-át, majd sniccerrel vágjuk óvatosan körbe szorosan a ke-ret és az üveg találkozásánál a felesleges részt. Vigyázat, a fólia könnyen hasad. Ezután hajszárítóval melegít-sük fel a fóliát, amíg tökélete-sen ki nem simul. Csak vi-szonylag magasabb külső hőmérsékleten dolgozzunk, a hajszárítót használjuk kis tel-jesítményen és arasznál köze-lebb soha ne tartsuk az ablak-hoz, nehogy megrepedjen az üvegtábla. Az esetleg később megjelenő gyűrődések is hasonlóképpen eltüntethetők hajszárítóval. ●

E

Óévbúcsúztató Kenyérlángos Hagyomány, hogy december 30-án összegyűlünk a falu-kemence körül és ínycsiklandó kenyérlángos és gőzölgő forralt bor mellett siratjuk el az óesztendőt. Megkértük kemencenagyunkat, Balog Istvánt, ossza meg velünk re-ceptjét, hogy év közben se maradjunk langalló nélkül. Hozzávalók a tésztához, hat személyre: 60 dkg liszt, 3 dl víz, 1,5 dkg só, 2 dkg élesztő. Amit a tésztára teszünk: 5 dl tejföl, 30 dkg érett kolozsvári szalonna, 30 dkg hagyma Elkészítés: A lisztet egy tálban a sóval megszórjuk, az élesz-tőt elmorzsolva rátesszük, és langyos vízzel közepesen ke-mény tésztát dagasztunk. Letakarva, meleg helyen megke-lesztjük kb. duplájára. Ezalatt a szalonnát és hagymát apró kockára vágjuk, a szalonnát kissé elősütjük. A megkelt tész-tát másfél cm vastagra nyújtjuk, gáztepsi méretben. A tepsibe rakott tésztát a tejföllel megkenjük, a hagymával egyenletesen meghintjük, végül a szalonnát is ugyanígy ráosztjuk, a zsírjá-val együtt. Előmelegített sütőben 220 fokon megsütjük. Nagy kockákra vágva tálaljuk. Jó étvágyat kívánunk hozzá!

Rovatunkban a mindennapi életet megkönnyítő, gazda-ságosabbá tevő apró prakti-kákat szeretnénk megoszta-ni olvasóink között, ezért kérjük, küldjék el e-mail címünkre vagy juttassák el hozzánk bármi más módon praktikus és szokatlan, a házkörüli, konyhai vagy mezőgazdasági munkát „forradalmasító” ötleteiket!