zabezpieczenie silnika z funkcjami sterującymi rem615 ... · tabela 1: funkcje, ... funkcja iec...
TRANSCRIPT
Urządzenia serii Relion®615
Zabezpieczenie silnika z funkcjami sterującymiREM615Podręcznik zastosowań
Numer indentyfikacyjny dokumentu: 1MRS757513Wydany: 2014-02-07
Rewizja: BWersja produktu: 4.0 FP1
© Prawa Autorskie 2014 ABB. Wszelkie prawa zastrzeżone
Prawa autorskieOdtwarzanie i kopiowanie niniejszego dokumentu i każdej jego części bezuzyskania wcześniejszej pisemnej zgody firmy ABB, ujawnianie jego treściosobom trzecim oraz wykorzystywanie go do nieupoważnionych celów jestzabronione.
Oprogramowanie i sprzęt przedstawione w tym dokumencie są dostarczane nalicencji i można z nich korzystać, kopiować i ujawniać tylko zgodnie z warunkamitej licencji.
Znaki handloweABB i Relion są zastrzeżonymi znakami handlowymi ABB Group. Wszystkie innemarki i nazwy produktów wymienionych w tym dokumencie są znakamihandlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi ich odpowiednich właścicieli.
GwarancjaW celu uzyskania informacji na temat gwarancji należy skontaktować się znajbliższym przedstawicielem firmy ABB.
http://www.abb.com/substationautomation
Zrzeczenie sięDane, przykłady i schematy znajdujące się w tym podręczniku służą wyłączniecelom związanym z przedstawieniem i opisem produktu i nie należy ich traktowaćjako oświadczenia o gwarantowanych właściwościach produktu. Wszystkie osobyodpowiedzialne za stosowanie wyposażenia przedstawionego w tym podręcznikumuszą upewnić się, że wyposażenie jest używane zgodnie z przeznaczeniem, doktórego zostało zaprojektowane oraz zgodnie z odpowiednimi wymogamidotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi. Osoba lub instytucja korzystająca zwyposażenia ponosi wszelką odpowiedzialność za ryzyko używania wyposażenia,szczególnie w zastosowaniach, które mogą doprowadzić do uszkodzeń mienia lubobrażeń osób (obejmujących, ale nie ograniczających się do obrażeń ciała iśmierci). Obowiązkiem tej osoby lub instytucji jest podjęcie wszystkichniezbędnych środków pozwalających na wykluczenie lub ograniczenie tego typuryzyka.
Ten dokument został dokładnie sprawdzony przez firmę ABB. Mimo to, firma niegwarantuje całkowitego wyeliminowania ewentualnych błędów. W razieznalezienia błędów w dokumencie, czytelnik jest proszony o powiadomienie o tymfakcie producenta. Z wyjątkiem sytuacji zgodnych ze zobowiązaniami umownymi,w żadnym innym wypadku firma ABB nie ponosi odpowiedzialności za straty lubuszkodzenia powstałe w wyniku korzystania z tej instrukcji obsługi lubzastosowania wyposażenia.
ZgodnośćNiniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy Rady Wspólnot Europejskich wsprawie zbliżenia ustawodawstwa Państw Członkowskich odnoszących się dokompatybilności elektromagnetycznej (Dyrektywa EMC 2004/108/EC) orazdotyczących wyposażenia elektrycznego przewidzianego do stosowania wokreślonych granicach napięcia (Dyrektywa Niskiego Napięcia 2006/95/WE).Zgodność ta jest wynikiem badań prowadzonych przez ABB, zgodnie zestandardami EN 50263 i EN 60255-26 dla dyrektywy EMC, oraz zgodnie znormami produktu, tj. EN 60255-1 i EN 60255-27, zgodnie z dyrektywą niskichnapięć. Urządzenie zostało zaprojektowane zgodnie z międzynarodową serią normIEC 60255.
Spis treści
Sekcja 1 Wprowadzenie..................................................................5Niniejszy podręcznik...........................................................................5Przeznaczenie podręcznika................................................................5Dokumentacja produktu......................................................................5
Zestaw dokumentacji produktowej................................................5Historia zmian w dokumencie........................................................6Dokumenty powiązane..................................................................7
Symbole i konwencje..........................................................................7Symbole.........................................................................................7Konwencje dokumentu..................................................................8Funkcje, kody i oznaczenia...........................................................8
Sekcja 2 REM615 – przegląd........................................................11Przegląd...........................................................................................11
Historia wersji produktu...............................................................12Wersja pakietu łączności w PCM600 i IED..................................12
Obsługa funkcji.................................................................................13Funkcje opcjonalne......................................................................13
Sprzęt...............................................................................................13LHMI – Lokalny Interfejs HMI...........................................................14
Wyświetlacz.................................................................................15Diody elektroluminescencyjne LED.............................................16Blok klawiszy...............................................................................16
Interfejs Web HMI.............................................................................17Autoryzacja.......................................................................................18
Dziennik nadzoru.........................................................................19Komunikacja.....................................................................................21
Redundancja sieci Ethernet.........................................................23
Sekcja 3 Konfiguracje standardowe REM615...............................27Standardowa konfiguracja................................................................27
Dodawanie funkcji sterowania dla urządzeń podstawowychoraz wykorzystanie wejść i wyjść binarnych................................29Funkcjonalność diody LED..........................................................30
Schematy połączeń..........................................................................31Prezentacja konfiguracji standardowych..........................................36Konfiguracja standardowa A.............................................................37
Zastosowania..............................................................................37Funkcje........................................................................................37
Domyślne połączenia We/Wy.................................................39
Spis treści
REM615 1Podręcznik zastosowań
Domyślne nastawy rejestratora zakłóceń...............................40Schematy funkcjonalne...............................................................40
Schematy funkcjonalne dla zabezpieczeń.............................41Schematy funkcjonalne dla rejestratora zakłóceń ifunkcji nadzoru.......................................................................48Schematy funkcjonalne dla sterowania i blokowania.............50
Konfiguracja standardowa B.............................................................52Zastosowania..............................................................................52Funkcje........................................................................................53
Domyślne połączenia We/Wy.................................................55Domyślne nastawy rejestratora zakłóceń...............................56
Schematy funkcjonalne...............................................................57Schematy funkcjonalne dla zabezpieczeń.............................57Schematy funkcjonalne dla rejestratora zakłóceń ifunkcji nadzoru.......................................................................67Schematy funkcjonalne dla sterowania i blokowania.............69
Konfiguracja standardowa C............................................................72Zastosowania..............................................................................72Funkcje........................................................................................72
Domyślne połączenia We/Wy.................................................74Domyślne nastawy rejestratora zakłóceń...............................75
Schematy funkcjonalne...............................................................76Schematy funkcjonalne dla zabezpieczeń.............................76Schematy funkcjonalne dla rejestratora zakłóceń ifunkcji nadzoru.......................................................................86Schematy funkcjonalne dla sterowania i blokowania.............88
Sekcja 4 Wymagania dotyczące przekładnikówpomiarowych..................................................................93Przekładniki prądowe.......................................................................93
Wymagania odnośnie przekładnika prądowego dlabezkierunkowego zabezpieczenia nadprądowego......................93
Klasa dokładności przekładnika prądowego iwspółczynnik wartości granicznej dokładności.......................93Bezkierunkowe zabezpieczenie nadprądowe........................94Przykład na bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe............................................................................96
Sekcja 5 Połączenia fizyczne terminalu IED.................................97Wejścia.............................................................................................97
Wejścia zasilające.......................................................................97Prądy fazowe..........................................................................97Prąd zerowy...........................................................................97Napięcia fazowe.....................................................................97Napięcie zerowe.....................................................................98
Spis treści
2 REM615Podręcznik zastosowań
Wejścia RTD/mA.........................................................................98Wejście pomocniczego napięcia zasilania..................................99Wejścia binarne...........................................................................99Opcjonalne wejścia czujnika światła..........................................101
Wyjścia...........................................................................................101Wyjścia dla wyłączania i sterowania..........................................101Wyjścia dla sygnalizacji.............................................................102Styk IRF.....................................................................................103
Sekcja 6 Wykaz terminów...........................................................105
Spis treści
REM615 3Podręcznik zastosowań
4
Sekcja 1 Wprowadzenie
1.1 Niniejszy podręcznik
Podręcznik Aplikacji (ang. Application Manual) zawiera opisy zastosowań orazwskazówki konfiguracji nastaw według dostępnych funkcji. W podręczniku możnaznaleźć informacje na temat celów i warunków wykorzystania poszczególnychfunkcji zabezpieczeniowych. Podręcznik może być pomocny także przy obliczaniuwartości nastaw.
1.2 Przeznaczenie podręcznika
Podręcznik adresowany jest inżynierów od zabezpieczeń i sterowaniaodpowiedzialnych za planowanie, inżynierię wstępną i projektowanie.
Inżynier od zabezpieczeń i sterowania musi posiadać doświadczenie w inżynieriielektroenergetycznej oraz posiadać wiedzę odnośnie technologii, takich zasadyzabezpieczania i schematy zabezpieczeń.
1.3 Dokumentacja produktu
1.3.1 Zestaw dokumentacji produktowejPodręcznik Aplikacji (ang. Application Manual) zawiera opisy zastosowań orazwskazówki konfiguracji nastaw według dostępnych funkcji. W podręczniku możnaznaleźć informacje na temat celów i warunków wykorzystania poszczególnychfunkcji zabezpieczeniowych. Podręcznik może być pomocny także przy obliczaniuwartości nastaw.
Podręcznik Protokołu Komunikacyjnego (ang. Communication Protocol Manual)opisuje protokół komunikacyjny obsługiwany przez urządzenie. Podręcznikkoncentruje się na specyficznych rozwiązaniach implementacyjnych producenta.
Przewodnik inżyniera zawiera informacje na temat IEC 61850 inżynieriizabezpieczeniowej serii 611 z wykorzystaniem PCM600 i IET600. Przewodnik jestpoświęcony w szczególności konfiguracji komunikacji GOOSE przy pomocywskazanych narzędzi. Przewodnik może być używany jako techniczny materiałreferencyjny na etapie prac inżynieryjnych, instalowania i uruchamiania urządzeniaoraz podczas normalnej obsługi. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
1MRS757513 B Sekcja 1Wprowadzenie
REM615 5Podręcznik zastosowań
informacji na temat wykorzystania narzędzia należy skorzystać z dokumentacjiPCM600.
Podręcznik Inżyniera (ang. Engineering Manual) zawiera instrukcje jakkonfigurować urządzenie przy wykorzystaniu różnych narzędzi dostępnych wPCM600. Podręcznik zawiera opis postępowania przy zakładaniu projektu wPCM600 oraz wprowadzaniu urządzenia do struktury projektu. W podręcznikupodano również kolejne kroki konfiguracji funkcji zabezpieczeniowych isterujących, funkcji lokalnego interfejsu użytkownika LHMI, jak również funkcjiprotokołu komunikacyjnego IEC 61850 i innych wspieranych protokołów.
Podręcznik Instalatora (ang. Installation Manual) zawiera instrukcje na tematinstalacji urządzenia. Podręcznik obejmuje procedury instalacji mechanicznych ielektrycznych. Rozdziały są rozmieszczone w kolejności chronologicznej, w jakiejpowinien odbywać się montaż urządzenia.
Instrukcja Obsługi (ang. Operation Manual) zawiera informacje na tematkorzystania z urządzenia w trakcie normalnej eksploatacji po oddaniu do użytku.Zawarto w niej wskazówki na temat monitorowania, sterowania i konfigurowanianastaw w urządzeniu. Podręcznik opisuje także sposoby identyfikowaniazakłócenia oraz procedury podglądu obliczonych oraz zmierzonych parametrówsieci elektroenergetycznej w celu ustalenia przyczyny defektu.
Podręcznik Listy Punktów (ang. Point List Manual) opisuje właściwości punktówdanych specyficznych dla urządzenia. Podręcznik powinien być stosowany wpołączeniu z odpowiednim Podręcznikiem Protokołu Komunikacyjnego.
Podręcznik Techniczny (ang. Technical Manual) zawiera opisy zastosowań ifunkcjonalności oraz zestawienia bloków funkcyjnych, schematów logicznych,sygnałów wejściowych i wyjściowych oraz nastaw wraz z danymi technicznymi,posortowane według funkcji. Podręcznik może być używany jako odniesienietechniczne na etapie prac inżynieryjnych, instalowania i uruchamiania urządzeniaoraz podczas normalnej obsługi.
1.3.2 Historia zmian w dokumencieAktualizacja/datadokumentu
Wersja produktu Historia
A/2011-09-12 3.0 Wydanie pierwsze
B/2014-02-07 4.0 FP1 Przetłumaczone z angielskojęzycznegodokumentu 1MRS756885 w wersji F
Pobierz najnowszą zweryfikowaną wersję dokumentu ze stronyinternetowej firmy ABB http://www.abb.com/substationautomation.
Sekcja 1 1MRS757513 BWprowadzenie
6 REM615Podręcznik zastosowań
1.3.3 Dokumenty powiązaneNazwa dokumentu Nr dokumentuPodręcznik protokołu komunikacyjnego Modbus 1MRS756468
Podręcznik protokołu komunikacyjnego DNP3 1MRS756709
Obsługa protokołu komunikacyjnego IEC 60870-5-103 1MRS756710
Przewodnik inżyniera IEC 61850 1MRS756475
Podręcznik inżyniera 1MRS757121
Podręcznik instalacji 1MRS756375
Podręcznik obsługi 1MRS756708
Podręcznik techniczny 1MRS756887
1.4 Symbole i konwencje
1.4.1 Symbole
Oznaczenie ostrzeżenia elektrycznego wskazuje na obecnośćzagrożenia, które może spowodować porażenie prądem.
Oznaczenie ostrzegawcze wskazuje na obecność zagrożenia, któremoże spowodować obrażenia ciała.
Ikona ostrzeżenia wskazuje ważną informację lub ostrzeżeniezwiązane z tematem omawianym w tekście. Oznaczenie ostrożnościwskazuje na ważne informacje lub ostrzeżenia dotyczące pojęćprzedstawionych w tekście. Może ono wskazywać na obecnośćzagrożenia, które mogłoby spowodować uszkodzenieoprogramowania, sprzętu, majątku trwałego.
Ikona informacyjna informuje czytelnika o ważnych zjawiskach,zdarzeniach i warunkach.
Ikona podpowiedzi podpowiada, dla przykładu, jak wykonaćprojekt lub jak używać określonej funkcji.
Niezależnie od oznaczeń ostrzegawczych, które dotyczą zagrożeń mogącychspowodować obrażenia ciała, należy również zdawać sobie sprawę, że działanie na
1MRS757513 B Sekcja 1Wprowadzenie
REM615 7Podręcznik zastosowań
uszkodzonym sprzęcie może w pewnych warunkach eksploatacyjnych skutkowaćzakłóceniem przebiegu procesu, co prowadzić może do obrażeń ciała lub śmierci.W związku z tym należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i komunikatówostrożnościowych.
1.4.2 Konwencje dokumentuNiektóre z opisanych konwencji mogą nie być wykorzystywane w niniejszympodręczniku.
• Skróty i akronimy występujące w tym podręczniku są wyjaśnione w wykazieskrótów i oznaczeń. Wykaz ten zawiera również definicje ważnych pojęć.
• Przycisk nawigacji w strukturze menu interfejsu LHMI jest przedstawiony zapomocą ikon przycisków.By poruszać się pomiędzy opcjami użyj: i .
• Ścieżki menu HMI są przedstawione tłustym drukiem.Wybierz Main menu/Settings.
• Wiadomości interfejsu LHMI są wyświetlane czcionką Courier.W celu zapisania zmiany w pamięci trwałej wybierz Yes i naciśnij .
• Nazwy parametrów są przedstawione kursywą.Funkcja może być włączona lub wyłączona przy pomocy Zadziałanie -ustawienie.
• Wartości parametrów umieszczone są w cudzysłowach.Parametr może przyjmować wartości "On" i "Off".
• Wiadomości wejściowe/wyjściowe oraz nazwy monitorowanych danychurządzenia są wyświetlane czcionką Courier.Kiedy funkcja zostaje wzbudzona, wyjście START ustawiane jest na TRUE.
1.4.3 Funkcje, kody i oznaczeniaTabela 1: Funkcje, kody i oznaczenia terminalu REM615
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowy niski PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1)
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowybezzwłoczny
PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1)
Bezkierunkowe zabezpieczenieziemnozwarciowe, stopień zabezpieczeniowyniski
EFLPTOC1 Io> (1) 51N-1 (1)
Bezkierunkowe zabezpieczenieziemnozwarciowe, stopień zabezpieczeniowywysoki
EFHPTOC1 Io>> (1) 51N-2 (1)
Kierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe,stopień zabezpieczeniowy niski DEFLPDEF1 Io> -> (1) 67N-1 (1)
Trójfazowe zabezpieczenie podnapięciowe PHPTUV1 3U< (1) 27 (1)
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
Sekcja 1 1MRS757513 BWprowadzenie
8 REM615Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie podnapięciowe składowejzgodnej PSPTUV1 U1< (1) 47U+ (1)
Zabezpieczenie nadnapięciowe składowejprzeciwnej NSPTOV1 U2> (1) 47O- (1)
Zabezpieczenie częstotliwościowe FRPFRQ1 f>/f<,df/dt (1) 81 (1)
FRPFRQ2 f>/f<,df/dt (2) 81 (2)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników
MNSPTOC1 I2>M (1) 46M (1)
MNSPTOC2 I2>M (2) 46M (2)
Nadzór spadku obciążenia LOFLPTUC1 3I< 37
Zabezpieczenie od utyku silnika JAMPTOC1 Ist> 51LR
Nadzór rozruchu silnika STTPMSU1 Is2t n< 49,66,48,51LR
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy PREVPTOC1 I2>> 46R
Zabezpieczenie przeciążeniowe cieplne dlasilników MPTTR1 3Ith>M 49M
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika CCBRBRF1 3I>/Io>BF 51BF/51NBF
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego
TRPPTRC1
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(1)
94/86 (1)
TRPPTRC2
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(2)
94/86 (2)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1)
ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2)
ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1)
MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2)
MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3)
MAPGAPC4 MAP (4) MAP (4)
MAPGAPC5 MAP (5) MAP (5)
MAPGAPC6 MAP (6) MAP (6)
Sterowanie
Sterowanie wyłącznikiem CBXCBR1 I <-> O CB I <-> O CB
Sterowanie odłącznikiem DCXSWI1 I <-> O DCC (1) I <-> O DCC (1)
DCXSWI2 I <-> O DCC (2) I <-> O DCC (2)
Sterowanie uziemnikiem ESXSWI1 I <-> O ESC I <-> O ESC
Wskazanie położenia odłącznika DCSXSWI1 I <-> O DC (1) I <-> O DC (1)
DCSXSWI2 I <-> O DC (2) I <-> O DC (2)
DCSXSWI3 I <-> O DC (3) I <-> O DC (3)
Wskazanie uziemnika ESSXSWI1 I <-> O ES (1) I <-> O ES (1)
ESSXSWI2 I <-> O ES (2) I <-> O ES (2)
Awaryjne uruchomienie ESMGAPC1 ESTART ESTART
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 1Wprowadzenie
REM615 9Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIMonitorowanie warunków pracy
Monitorowanie stanu wyłącznika SSCBR1 CBCM CBCM
Nadzór obwodu wyłączania TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1)
TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2)
Nadzór obwodu prądowego CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I
Nadzór uszkodzenia bezpiecznika SEQRFUF1 FUSEF 60
Licznik czasu działania dla maszyn i urządzeń MDSOPT1 OPTS OPTM
Pomiar
Rejestrator zakłóceń RDRE1 - -
Pomiar prądu trójfazowego CMMXU1 3I 3I
Pomiar składowych prądów CSMSQI1 I1, I2, I0 I1, I2, I0
Pomiar prądu zerowego RESCMMXU1 Io In
Pomiar napięć trójfazowych VMMXU1 3U 3U
Pomiar napięcia zerowego RESVMMXU1 Uo Vn
Pomiar składowych napięć VSMSQI1 U1, U2, U0 U1, U2, U0
Pomiar mocy i energii trójfazowej PEMMXU1 P, E P, E
Pomiar RTD/mA XRGGIO130 X130 (RTD) X130 (RTD)
Pomiar częstotliwości FMMXU1 f f
Sekcja 1 1MRS757513 BWprowadzenie
10 REM615Podręcznik zastosowań
Sekcja 2 REM615 – przegląd
2.1 Przegląd
REM615 jest dedykowanym Inteligentnym Urządzeniem Elektronicznym (IED)zaprojektowanym do zabezpieczania, sterowania, pomiarów oraz nadzoru silnikówasynchronicznych w przemyśle wytwórczym i przetwórczym. Terminal REM615jest członkiem rodziny produktów ABB o nazwie Relion® oraz częścią serii 615,obejmującej terminale zabezpieczeniowe i sterujące. Urządzenia IED serii 615charakteryzują się małymi rozmiarami oraz konstrukcją dzieloną umożliwiającąswobodne wyjmowanie.
Przeprojektowane od podstaw terminale serii 615 zostały zaprojektowane tak, abyw pełni wykorzystać potencjał standardu IEC 61850 pod kątem komunikacji iwspółdziałania urządzeń automatyki stacyjnej. W momencie nadania konfiguracjistandardowej nastaw właściwych dla określonej aplikacji, może ona być od razuprzekazywana do eksploatacji.
Urządzenia serii 615 obsługują szeroki zakres protokołów komunikacyjnych, wtym standard IEC 61850 z poziomą komunikacją GOOSE, standard IEC60870-5-103, protokoły Modbus® oraz DNP3.
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 11Podręcznik zastosowań
2.1.1 Historia wersji produktuWersja produktu Historia produktu2.0 Wprowadzenie produktu
3.0 • Nowe konfiguracje A i B• Dodatki do konfiguracji C• Obsługa konfigurowalności aplikacji• Obsługa analogowej komunikacji GOOSE• Duży wyświetlacz ze schematem synoptycznym• Ulepszona konstrukcja mechaniczna• Zwiększona maksymalna liczba zdarzeń i zapisów usterek• Pomiar częstotliwości i zabezpieczenie częstotliwościowe• Pomiar i zabezpieczenie RTD/mA• Opcja multi-portu Ethernet
4.0 • Dodatki/zmiany w konfiguracjach A-C• Opcja podwójnego złącza światłowodowego Ethernet (COM0032)• Bloki funkcjonalne rodzajowych punktów kontrolnych (SPCGGIO)• Dodatkowy blok logiczny• Obiekt przycisku dla schematu synoptycznego• Sterowane obiekty odłącznika i uziemnika dla schematu synoptycznego• Dodatkowe stopnie wielozadaniowego zabezpieczenia analogowego• Zwiększona maksymalna liczba zdarzeń i zapisów usterek
4.0 FP1 • Protokół bezprzerwowej redundancji wysokiej dostępności (HSR)• Protokół redundancji równoległej (PRP-1)• Równoległe wykorzystanie protokołów IEC 61850 i DNP3• Równoległe wykorzystanie protokołów IEC 61850 i IEC 60870-5-103• Dwa wybieralne kolory wskazania diod LED (czerwony lub zielony)• Monitorowanie sygnałów binarnych w trybie on-line za pośrednictwem
oprogramowania PCM600
2.1.2 Wersja pakietu łączności w PCM600 i IED• Menedżer PCM600 Zespołu Zabezpieczeniowego i Sterującego IED
(Protection and Control IED Manager PCM600) w wersji 2.5 lub późniejszej• Pakiet połączeń REM615 w wersji 4.1 lub późniejszej
• Nastawy parametrów• Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego• Zarządzanie zakłóceniami• Monitorowanie sygnałów• Śledzenie cyklu życia urządzenia• Macierz sygnałów• Zarządzanie komunikacją• Kreator konfiguracji• Drukowanie etykiet• Zarządzanie użytkownikami urządzenia• Konfiguracja aplikacji• Graficzny edytor wyświetlacza• Przegląd zdarzeń
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
12 REM615Podręcznik zastosowań
Pobierz pakiety połączeń ze strony internetowej firmy ABBhttp://www.abb.com/substationautomation.
2.2 Obsługa funkcji
2.2.1 Funkcje opcjonalne• Zabezpieczenie od zwarć łukowych• Modbus TCP/IP lub RTU/ASCII• IEC 60870-5-103• Protokoły DNP3 TCP/IP lub szeregowy• Pomiary RTD/mA i wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe (tylko
konfiguracje A i B).
2.3 Sprzęt
Urządzenie składa się z dwóch głównych części: jednostki wsuwanej i obudowy.Zawartość zależy od zamówionej funkcjonalności.
Tabela 2: Jednostka wsuwana i obudowa
Jednostka główna
IDgniazda
Opcje zawartości
Jednostkawsuwana
- HMI Mały (4 linie, 16 znaków)Duży (8 linii, 16 znaków)
X100 Moduł zasilaniapomocniczego/moduł BO
48-250 V DC/100-240 V AC; lub 24-60 V DC2 styki zwierne mocy wyjściowej1 przełączany styk wyjścia sygnału1 zwierny styk wyjścia sygnału2 dwubiegunowe styki mocy wyjściowej z TCS1 dedykowany styk wyjściowy uszkodzeniawewnętrznego
X110 Moduł BIO1) 8 wejść dwustanowych4 wyjściowe styki sygnałowe
X120 Moduł AI/BI 3 wejścia prądu fazowego (1/5A)1 wejście prądu zerowego (1/5A lub 0,2/1A)2)
4 wejścia dwustanowe
Moduł AI/BI Tylko w konfiguracji B:3 wejścia prądu fazowego (1/5A)1 wejście prądu zerowego (1/5A lub 0,2/1A)2)
3 wejścia napięcia fazowego (60-210 V)
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 13Podręcznik zastosowań
Jednostka główna
IDgniazda
Opcje zawartości
Obudowa
X130 Moduł AI/BI Tylko w konfiguracji C:3 wejścia napięcia fazowego (60-210 V)1 wejście napięcia zerowego (60-210 V)4 wejścia dwustanowe
Opcjonalny moduł RTD/mA
Opcjonalny dla konfiguracji A i B:2 ogólne wejścia mA6 wejść sensora RTD
Opcjonalny moduł BIO Opcjonalny dla konfiguracji B:6 wejść binarnych3 złącza sygnału wyjściowego
X000 Opcjonalny modułkomunikacyjny
Więcej informacji nt. różnych typów modułówkomunikacyjnych zamieszczono w podręcznikutechnicznym.
1) Moduł BIO (X110) jest opcjonalny dla konfiguracji A.2) Wejście 0,2/1A jest normalnie wykorzystywane w zastosowaniach wymagających czułej ochrony
ziemnozwarciowej oraz wyposażonych w przekładniki prądowe ze zrównoważonym rdzeniem.
Podstawowymi parametrami ustawianymi w urządzeniu są znamionowe zakresywejściowe prądów i napięć. Próg napięć dla wejść binarnych wynosi 18…176 VDC i może być zmieniony poprzez zmianę parametrów wejść binarnych urządzenia.
W tym podręczniku przedstawiono różne moduły sprzętowe wraz ze schematamipołączeń.
Skorzystaj z Podręcznika Instalacji w celu uzyskania dodatkowychinformacji na temat obudowy i jednostki wsuwanej.
Tabela 3: Liczba połączeń fizycznych w standardowych konfiguracjach
Konfiguracja Kanały analogowe Kanały binarne Przekładnik
prądowyPrzekładniknapięciowy RTD/mA Wejście binarne
BIWyjście binarne
BOA 4 - 6/21) 4 (12)2) 6 (10)2)
B 4 3- 8 (14)2) 10 (13)2)
6/21) 8 10
C 4 53) - 16 10
1) Z opcjonalnym modułem RTD/mA2) Z opcjonalnym modułem BIO3) Jeden z pięciu kanałów jest zarezerwowany dla przyszłych zastosowań
2.4 LHMI – Lokalny Interfejs HMI
Interfejs HMI wykorzystuje się do nastawiania, monitorowania i sterowaniaurządzeniem. Interfejs LHMI składa się z wyświetlacza, przycisków, wskaźnikówLED i portu komunikacyjnego.
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
14 REM615Podręcznik zastosowań
REF615
Overcurrent
Dir. earth-fault
Voltage protection
Phase unbalance
Thermal overload
Breaker failure
Disturb. rec. Triggered
CB condition monitoring
Supervision
Arc detected
Autoreclose shot in progr.
A070704 V3 PL
Rysunek 1: Przykład interfejsu LHMI
2.4.1 WyświetlaczLokalny interfejs LHMI zawiera graficzny wyświetlacz, który obsługuje dwarozmiary znaków. Rozmiar znaku zależy od wybranego języka. Liczba znaków iwierszy odpowiadających widokowi zależy od rozmiaru znaku.
Tabela 4: Mały wyświetlacz
Wielkość znaku1) Wierszy w widoku Znaków na wierszMały, monochromatyczny (6x12 pikseli) 5 20
Duży, ze zmienną szerokością (13x14 pikseli) 4 8 lub więcej
1) W zależności od wybranego języka
Tabela 5: Duży wyświetlacz
Wielkość znaku1) Wierszy w widoku Znaków na wierszMały, monochromatyczny (6x12 pikseli) 10 20
Duży, ze zmienną szerokością (13x14 pikseli) 8 8 lub więcej
1) W zależności od wybranego języka
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 15Podręcznik zastosowań
Widok wyświetlacza podzielony jest na cztery podstawowe obszary:
1 2
3 4A070705 V3 PL
Rysunek 2: Układ wyświetlacza
1 Nagłówek
2 Ikona
3 Zawartość
4 Pasek przewijania (wyświetlany w razie potrzeby)
2.4.2 Diody elektroluminescencyjne LEDLokalny interfejs HMI zawiera trzy wskaźniki stanu zabezpieczenia umiejscowionenad wyświetlaczem: Gotowy, Wzbudzenie i Zadziałanie.
Z przedniej strony lokalnego interfejsu HMI znajduje się również 11programowalnych diod alarmowych LED. Diody mogą być konfigurowane zpoziomu PCM600, a tryb działania może być wybierany z interfejsu LHMI orazinterfejsu opartego na przeglądarce internetowej (WHMI) lub z pomocą PCM600.
2.4.3 Blok klawiszyInterfejs LHMI zawiera przyciski, które mogą być wykorzystywane do nawigacjipo różnych widokach menu. Przyciskami tymi można wywoływać poleceniaotwarcia lub zamknięcia do obiektów głównych, na przykład, wyłącznika,stycznika lub odłącznika. Przyciski wykorzystuje się również do potwierdzaniaalarmów, resetowania (zerowania) wskazań, korzystania z pomocy orazprzełączania między lokalnym a zdalnym trybem sterowania.
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
16 REM615Podręcznik zastosowań
A071176 V1 PL
Rysunek 3: Klawiatura interfejsu LHMI z przyciskami do sterowaniemobiektem, nawigacją, przyciskami poleceń oraz portemkomunikacyjnym RJ-45
2.5 Interfejs Web HMI
Interfejs Web HMI umożliwia użytkownikowi dostęp do terminalu IED zapośrednictwem przeglądarki internetowej. Obsługiwane przeglądarki internetowe:Internet Explorer w wersjach 7.0, 8.0 i 9.0.
Interfejs WHMI jest domyślnie wyłączony.
Interfejs Web HMI oferuje następujące funkcje:
• Programowalne diody LED i listy zdarzeń• Nadzór nad systemem• Nastawy parametrów• Wyświetlanie pomiarów• Rejestrowanie zakłóceń• Diagram fazorowy• Schemat synoptyczny
Struktura drzewa menu w interfejsie Web HMI jest niemal identyczna ze strukturąLokalnego interfejsu HMI.
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 17Podręcznik zastosowań
A070754 V4 PL
Rysunek 4: Przykładowy widok interfejsu Web HMI
Dostęp do interfejsu Web HMI można uzyskać lokalnie i zdalnie:
• Lokalnie poprzez podłączenie komputera przenośnego do terminalu IED zwykorzystaniem zewnętrznego portu komunikacyjnego.
• Zdalnie poprzez sieci LAN/WAN.
2.6 Autoryzacja
Kategorie użytkowników zostały wstępnie zdefiniowane dla interfejsu LHMI orazinterfejsu Web HMI, z odrębnymi uprawnieniami i domyślnymi hasłami dla każdejkategorii.
Hasła domyślne mogą zostać zmienione przez użytkownika z uprawnieniamiAdministratora.
Autoryzacja użytkownika jest domyślnie wyłączona dla interfejsuLHMI, ale interfejs Web HMI zawsze wymaga autoryzacji.
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
18 REM615Podręcznik zastosowań
Tabela 6: Wstępnie zdefiniowane kategorie użytkowników
Nazwa użytkownika Uprawnienia użytkownikaOBSŁUGA Dostęp tylko do odczytu
OPERATOR • Wybór trybu zdalnego lub lokalnego za pomocą (tylkolokalnie)
• Zmiana banku nastaw• Sterowanie• Kasowanie wskazań
INŻYNIER • Zmiana nastaw• Kasowanie listy zdarzeń• Kasowanie zapisów zakłóceń• Zmiana ustawień systemu takich jak adres IP, szybkości
transmisji szeregowej lub ustawień rejestratora zakłóceń• Ustawianie urządzenia w tryb testowy• Wybór języka
ADMINISTRATOR • Wszystkie wymienione powyżej• Zmiana hasła• Aktywacja domyślnych ustawień fabrycznych
Aby uzyskać informacje na temat ustawienia poziomów autoryzacjiw PCM600, należy skorzystać z dokumentacji programu.
2.6.1 Dziennik nadzoruUrządzenie oferuje szeroką gamę funkcji rejestracji zdarzeń. Normalne zdarzeniadotyczące procesu mogą być przeglądane przez zwykłego użytkownika za pomocąfunkcji Przeglądarki zdarzeń w oprogramowaniu PCM600. Zdarzenia mającekrytyczne znaczenie dla urządzenia oraz zdarzenia związane z bezpieczeństwemzapisywane są w oddzielnym trwałym dzienniku nadzoru, dostępnym dlaadministratora.
Dziennik nadzoru stanowi chronologiczny zapis działań systemowych, któryumożliwia rekonstrukcję i badanie sekwencji zdarzeń i zmian w zdarzeniu. Listazdarzeń i Przeglądarka zdarzeń w menedżerze PCM600 umożliwiają spójną ocenę ianalizę historycznych danych na temat użytkowników i zdarzeń procesowych.Urządzenie przechowuje 2048 zdarzeń systemowych w trwałym dziennikunadzoru. Dodatkowo 1024 zdarzenia procesowe przechowywane są na trwałejliście zdarzeń. Zarówno dziennik nadzoru, jak i lista zdarzeń pracują zgodnie zzasadą FIFO (pierwszy wchodzi, pierwszy wychodzi).
Dziennik nadzoru użytkownika definiowany jest zgodnie z wybranym zestawemwymogów standardu IEEE 1686. Rejestrowanie opiera się na wcześniejzdefiniowanych nazwach i kategoriach użytkowników. Zdarzenia dziennikanadzoru są obsługiwane w standardzie IEC 61850-8-1, w programie PCM600 orazinterfejsach LHMI i WHMI.
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 19Podręcznik zastosowań
Tabela 7: Zdarzenia w dzienniku nadzoru
Zdarzenie w dzienniku nadzoru OpisZmiana konfiguracji Pliki konfiguracyjne zostały zmienione
Zmiana oprogramowania sprzętowego
Zdalna zmiana banku nastaw Użytkownik zdalnie zmienił bank nastaw
Lokalna zmiana banku nastaw Użytkownik lokalnie zmienił bank nastaw
Sterowanie zdalne Zdalne sterowanie obiektem DPC
Sterowanie lokalne Lokalne sterowanie obiektem DPC
Test wł. Włączanie trybu testowego
Test wył. Wyłączanie trybu testowego
Zatwierdzanie nastaw Nastawy zostały zmienione
Zmiana czasu
Widok dziennika nadzoru Administrator uzyskał dostęp do dziennika nadzoru
Logowanie
Wylogowywanie
Resetowanie oprogramowaniasprzętowego
Polecenie resetowania wydane przez użytkownika lubnarzędzie
Przepełnienie nadzoru Zbyt wiele zdarzeń nadzoru w określonym czasie
Przeglądarka zdarzeń w menedżerze PCM600 może być wykorzystywana doprzeglądania zdarzeń dziennika nadzoru wraz z normalnymi zdarzeniami.Ponieważ tylko administrator ma uprawnienia do odczytu dziennika nadzoru, wprogramie PCM600 należy odpowiednio skonfigurować poziom uprawnień.Dziennika nadzoru nie można resetować, ale program Przeglądarka zdarzeń wPCM600 umożliwia filtrowanie danych. Niektóre ze zdarzeń dziennika nadzoru sąinteresujące również jako normalne zdarzenia procesowe.
Aby wyświetlać zdarzenia dziennika nadzoru również jakonormalne zdarzenia procesowe, należy zdefiniować parametrpoziomu za pośrednictwem menu Konfiguracja/Autoryzacja/Poziom uprawnień logowania.
Tabela 8: Porównanie poziomów uprawnień logowania
Zdarzenie w dziennikunadzoru
Poziom uprawnień logowania
Brak
Zmianakonfiguracji
Banknastaw
Banknastaw,sterowanie
Edycjanastaw
Wszystkie
Zmiana konfiguracji ● ● ● ● ●
Zmianaoprogramowaniasprzętowego
● ● ● ● ●
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
20 REM615Podręcznik zastosowań
Zdarzenie w dziennikunadzoru
Poziom uprawnień logowania
Zdalna zmiana bankunastaw
● ● ● ●
Lokalna zmiana bankunastaw
● ● ● ●
Sterowanie zdalne ● ● ●
Sterowanie lokalne ● ● ●
Test wł. ● ● ●
Test wył. ● ● ●
Zatwierdzanie nastaw ● ●
Zmiana czasu ●
Widok dziennikanadzoru
●
Logowanie ●
Wylogowywanie ●
Resetowanieoprogramowaniasprzętowego
●
Przepełnienie nadzoru ●
2.7 Komunikacja
Urządzenie IED obsługuje szereg protokołów komunikacyjnych, w tym protokołyIEC 61850, IEC 60870-5-103, Modbus® oraz DNP3. Informacje na temat działaniai sterowania są dostępne przez te protokoły. Jednakże niektóre funkcjonalnościkomunikacyjne, takie jak na przykład komunikacja pozioma między urządzeniamiIED, są uaktywniane tylko przez protokół komunikacyjny IEC 61850.
Wprowadzenie protokołu komunikacji IEC 61850 pozwala na obsługę wszystkichfunkcji monitorowania i sterowania. Dodatkowo dostęp do nastaw i zapisówzakłóceń odbywa się przy użyciu protokołu IEC 61850. Zapisy zakłóceń sądostępne dla jakiejkolwiek aplikacji opartej na sieci Ethernet w standardowymformacie pliku COMTRADE. Urządzenie IED może wysyłać i odbierać sygnałybinarne od innych urządzeń IED (tzw. komunikacja pozioma) przy wykorzystaniuprofilu IEC61850-8-1 GOOSE, gdzie obsługiwana jest najwyższa klasa wydajnościz całkowitym czasem transmisji równym 3 ms. Dodatkowo urządzenie obsługujewysyłanie i otrzymywanie wartości analogowych, wykorzystując do tego celukomunikację GOOSE. Terminal IED spełnia wymagania wydajnościowe dlaGOOSE w przypadku aplikacji wyłączających w podstacjach rozdzielczych tak,jak określono w standardzie IEC 61850. IED potrafi raportować zdarzeniarównocześnie do pięciu różnych klientów na stanowisku magistrali.
Terminal IED może obsługiwać pięciu klientów jednocześnie. Jeśli PCM600zastrzega połączenia jednego klienta, tylko cztery połączenia klienckie są wolne,na przykład dla IEC 61850 oraz protokołu Modbus.
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 21Podręcznik zastosowań
Wszystkie złącza komunikacyjne, za wyjątkiem złącza portu przedniego, sąumieszczone na opcjonalnych zintegrowanych modułach komunikacyjnych.Urządzenie IED może zostać podłączone do systemów komunikacji opartych nasieci Ethernet poprzez złącze RJ-45 (100Base-TX) lub poprzez złączeświatłowodowe typu LC (100Base-FX).
W celu zapewnienia właściwej redundancji sieci pierścieniowej niezbędne jest, abyzewnętrzne przełączniki w sieci obsługiwały protokół RSTP i aby był on włączonyw przełącznikach. W przeciwnym razie podłączanie topologii pierścieniowej możepowodować problemy w sieci. Samo urządzenie nie obsługuje detekcji zerwaniałącza ani RSTP. Proces odzysku pierścienia bazuje na wygasaniu adresów MAC, azdarzenia nawiązywania/zrywania łącza mogą powodować czasowe przerwy włączności. W celu zapewnienia lepszego funkcjonowania samonaprawialnejtopologii pierścienia zaleca się, aby zewnętrzny przełącznik najbardziej oddalonyod pętli urządzenia został przypisany jako przełącznik główny (priorytet mostu =0) a priorytet mostu zwiększał się w kierunku pętli terminalu. Łącza końcowe pętliterminalu mogą być przyłączone do tego samego zewnętrznego przełącznika lubdwóch sąsiadujących zewnętrznych przełączników. Samonaprawialna topologiapierścienia sieci Ethernet wymaga modułu komunikacyjnego z co najmniej dwomainterfejsami sieci Ethernet dla wszystkich terminali.
Zarządzany przełącznik ethernetowy z obsługą protokołu RSTP
Zarządzany przełącznik ethernetowy z obsługą protokołu RSTP
Klient BKlient A
Sieć ASieć B
GUID-283597AF-9F38-4FC7-B87A-73BFDA272D0F V3 PL
Rysunek 5: Samonaprawialna topologia pierścienia dla sieci Ethernet
Sieć Ethernet w postaci pierścieniowej obsługuje połączenie do 30terminali. Jeżeli połączonych ma być więcej niż 30 urządzeń,zaleca się podzielenie sieci na kilka pierścieni tak, aby w każdym znich było nie więcej niż 30 przekaźników. Każdy terminalcharakteryzuje się opóźnieniem typu store-and-forward rzędu 50-μs
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
22 REM615Podręcznik zastosowań
i w celu spełnienia wymogów dla szybkiej komunikacji poziomejrozmiar pierścienia jest ograniczony do 30 terminali.
2.7.1 Redundancja sieci EthernetNorma IEC 61850 określa plan redundancji sieci, który usprawnia dostępnośćsystemu dla komunikacji na poziomie podstacji. Opiera się ona na dwóchkomplementarnych protokołach zdefiniowanych w normie IEC 62439-3, tj.protokołach PRP i HSR. Oba protokoły bazują na duplikacji wszystkichprzesyłanych informacji za pośrednictwem dwóch portów Ethernet dla jednegologicznego połączenia sieciowego. Tym samym oba protokoły są w stanie usunąćuszkodzenie łącza lub przełącznika przy zerowym czasie przełączania i spełnićrygorystyczne wymagania komunikacji poziomej automatyki podstacji isynchronizacji w czasie rzeczywistym.
Protokół PRP określa, że każde urządzenie jest połączone równolegle z dwomasieciami lokalnymi. Protokół HSR stosuje zasadę działania protokołu PRP dopierścieni i pierścieni tych pierścieni w celu osiągnięcia efektywnej kosztoworedundancji. Tym samym każde urządzenie zawiera element przełącznika, któryprzesyła ramki pomiędzy portami. Opcja HSR/PRP jest dostępna w terminalachREF615, REM615, RET615 i REU615.
PRPKażdy węzeł PRP, zwany węzłem podwójnie przyłączonym z PRP (DANP), jestprzyłączany do dwóch niezależnych sieci lokalnych pracujących równolegle. Tesieci równoległe są oznaczane w PRP jako LAN A i LAN B. Są one całkowicieoddzielone od siebie w celu zapewnienia niezależności od awarii i mają różnetopologie. Obie sieci pracują równolegle względem siebie, zapewniając w tensposób zerowy czas odzyskiwania po awarii i stałą kontrolę redundancji w celuzapobiegania błędom w komunikacji. Węzły spoza PRP, zwane węzłamipojedynczo przyłączonymi (SAN) są przyłączone tylko do jednej sieci (i dlategomogą komunikować się tylko z DANP i SAN przyłączonymi do tej samej sieci) lubsą przyłączane przez skrzynkę redundancji, tj. urządzenia, które zachowują się jakDANP.
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 23Podręcznik zastosowań
Przełącznik ethernetowyIEC 61850 PRP
Przełącznik ethernetowy
REF615 REF620 RET620 REM620 REF615
SCADACOM600
GUID-334D26B1-C3BD-47B6-BD9D-2301190A5E9D V1 PL
Rysunek 6: Rozwiązanie PRP
W przypadku, gdy komputer przenośny lub stacja robocza podłączone są jakowęzeł spoza PRP do jednej z sieci PRP, tj. LAN A lub LAN B, zaleca sięzastosowanie skrzynki redundancji lub przełącznika Ethernet o podobnejfunkcjonalności pomiędzy siecią PRP a SAN w celu usunięcia dodatkowychinformacji PRP z ramek sieci Ethernet. W niektórych przypadkach domyślneadaptery stacji roboczej nie są w stanie przetworzyć ramek sieci Ethernet omaksymalnej długości za pomocą uzupełnień ramki PRP.
Dostępne są trzy alternatywne sposoby łączenia komputera przenośnego lub stacjiroboczej jako SAN do sieci PRP.
• Za pośrednictwem skrzynki redundancji lub przełącznika zdolnego do łączeniaz PRP i normalnych sieci
• Poprzez łączenie węzła bezpośrednio do portu między łączami (terminal działajako skrzynka redundancji)
• Przy wykorzystaniu adaptera sieci Ethernet kompatybilnego z ramką PRP iłączącego się bezpośrednio z jedną z sieci PRP
HSRProtokół HSR stosuje obecną w PRP zasadę pracy równoległej do pojedynczegopierścienia, traktując dwa kierunki jako dwie wirtualne sieci lokalne. Dla każdejwysłanej ramki węzeł DANH wysyła dwie ramki, po jednej przez każdy port. Obieramki krążą w pierścieniu w przeciwnych kierunkach, a każdy węzeł przesyłaotrzymywane ramki z jednego portu do drugiego. Gdy początkowy węzeł otrzymaramkę wysłaną do samego siebie, odrzuca ją w celu uniknięcia zapętlenia. W takimprzypadku nie są konieczne żadne protokoły. Indywidualnie podłączone węzłySAN, takie jak komputery przenośne i drukarki, muszą być łączone poprzez„skrzynkę redundancji”, która pracuje jako element pierścienia. Jako skrzynkę
Sekcja 2 1MRS757513 BREM615 – przegląd
24 REM615Podręcznik zastosowań
redundancji można na przykład zastosować terminal z serii 615 z obsługąprotokołu HSE.
Urządzenia nieobsługujące protokołu HSR
Przełącznik ethernetowy
Skrzynka redundancji
(RedBox)
Skrzynka redundancji
(RedBox)
Ruch unicast
Komunikat jest rozpoznawany jako duplikat i jest bezzwłocznie przekazywany
Wysłanie IED usunie komunikat z pętli
Nad
awca
Odbiorca
Skrzynka redundancji
(RedBox)
GUID-207430A7-3AEC-42B2-BC4D-3083B3225990 V1 PL
Rysunek 7: Rozwiązanie HSR
1MRS757513 B Sekcja 2REM615 – przegląd
REM615 25Podręcznik zastosowań
26
Sekcja 3 Konfiguracje standardowe REM615
3.1 Standardowa konfiguracja
Terminal REM615 jest dostępny w trzech alternatywnych konfiguracjachstandardowych. Standardowa konfiguracja sygnału może być modyfikowana przyużyciu graficznej macierzy sygnałów lub opcjonalnej graficznej funkcjonalnościaplikacji Menedżera Zabezpieczeń i Sterowania PCM600. Ponadto funkcjonalnośćkonfigurowania aplikacji terminalu IED umożliwia tworzenie wielowarstwowychfunkcji logicznych wykorzystujących różne elementy logiki, w tym zegary iprzerzutniki bistabilne (ang. flip-flop). Poprzez łączenie funkcjizabezpieczeniowych przy użyciu bloków funkcjonalnych konfiguracja terminaluIED może zostać dopasowana do specyficznych wymagań użytkownikawynikających z zastosowania terminalu.
Tabela 9: Standardowa konfiguracja
Opis Konfig. stand.Zabezpieczenie silnika, opcjonalne wejścia RTD/mA A
Zabezpieczenie prądowe, napięciowe i częstotliwościowe silnika z funkcjamipomiarowymi, opcjonalne wejścia RTD/mA B
Zabezpieczenie prądowe, napięciowe i częstotliwościowe silnika z funkcjamipomiarowymi C
Tabela 10: Obsługiwane funkcje
Funkcjonalność A B CZabezpieczenie
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenie nadprądowe, stopieńzabezpieczeniowy niski, stopień 1 ● ● ●
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenie nadprądowe, stopieńzabezpieczeniowy bezzwłoczny, stopień 1 ● ● ●
Bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe, stopieńzabezpieczeniowy niski, stopień 1 ●1) - -
Bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe, stopieńzabezpieczeniowy wysoki, stopień 1 ●1) ●2) ●2)
Kierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe, stopieńzabezpieczeniowy niski, stopień 1 - ●1)3) ●1)4)
Trójfazowe zabezpieczenie podnapięciowe, stopień 1 - ● ●
Zabezpieczenie podnapięciowe składowej zgodnej, stopień 1 - ● ●
Zabezpieczenie nadnapięciowe składowej przeciwnej, stopień 1 - ● ●
Zabezpieczenie częstotliwościowe, stopień 1 - ● ●
Zabezpieczenie częstotliwościowe, stopień 2 - ● ●
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 27Podręcznik zastosowań
Funkcjonalność A B CZabezpieczenie zwłoczne nadprądowe składowej przeciwnej dlasilników, stopień 1 ● ● ●
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądowe składowej przeciwnej dlasilników, stopień 2 ● ● ●
Nadzór spadku obciążenia ● ● ●
Zabezpieczenie od utyku silnika ● ● ●
Nadzór rozruchu silnika ● ● ●
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy ● ● ●
Zabezpieczenie przeciążeniowe cieplne dla silników ● ● ●
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika ● ● ●
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 1 ● ● ●
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 2 ● ● ●
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 1 o o o
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 2 o o o
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 3 o o o
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe, stopień 15) o o -
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe, stopień 25) o o -
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe, stopień 35) o o -
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe, stopień 45) o6) o6) -
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe, stopień 55) o6) o6) -
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe, stopień 65) o6) o6) -
Sterowanie
Sterowanie wyłącznikiem ●6) ●6) ●6)
Sterowanie odłącznikiem, stopień 1 ●6) ●6) ●6)
Sterowanie odłącznikiem, stopień 2 ●6) ●6) ●6)
Sterowanie uziemnikiem ●6) ●6) ●6)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 1 ●6) ●6) ●
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 2 ●6) ●6) ●6)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 3 ●6) ●6) ●6)
Wskazanie uziemnika, stopień 1 ●6) ●6) ●
Wskazanie uziemnika, stopień 2 ●6) ●6) ●6)
Awaryjne uruchomienie ● ● ●
Monitorowanie warunków pracy
Monitorowanie stanu wyłącznika ● ● ●
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 1 ● ● ●
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 2 ● ● ●
Nadzór obwodu prądowego ● ● ●
Nadzór uszkodzenia bezpiecznika - ● ●
Licznik czasu działania dla maszyn i urządzeń ● ● ●
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
28 REM615Podręcznik zastosowań
Funkcjonalność A B CPomiar
Rejestrator zakłóceń ● ● ●
Pomiar prądu trójfazowego, stopień 1 ● ● ●
Pomiar składowych prądów ● ● ●
Pomiar prądu zerowego, stopień 1 ● ● ●
Pomiar napięcia trójfazowego - ● ●
Pomiar napięcia zerowego - - ●
Pomiar składowych napięć - ● ●
Pomiar mocy i energii trójfazowej - ● ●
Pomiar RTD/mA o o -
Pomiar częstotliwości - ● ●
● = ujęte, o = opcjonalne w momencie składania zamówienia
1) I0 wybieralne poprzez parametr, I0 zmierzone jako domyślne2) I0 wybieralne poprzez parametr, I0 obliczone jako domyślne.3) U0 obliczone i napięcie składowej przeciwnej wybieralne poprzez parametr, U0 obliczone jako
domyślne4) U0 wybieralne poprzez parametr, U0 zmierzone jako domyślne5) Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe jest używane na przykład dla zabezpieczenia RTD/mA.6) Dostępne w IED i SMT, ale niepodłączone do żadnego z elementów logiki.
3.1.1 Dodawanie funkcji sterowania dla urządzeń podstawowychoraz wykorzystanie wejść i wyjść binarnychJeżeli do konfiguracji zostaną dodane dodatkowe funkcje sterowania dlasterowanych urządzeń podstawowych, do uzupełnienia standardowej konfiguracjipotrzebne są dodatkowe wejścia i/lub wyjścia binarne.
Jeżeli liczba wejść i/lub wyjść w standardowej konfiguracji będzie niedostateczna,możliwe jest albo zmodyfikowanie wybranej standardowej konfiguracji urządzeniaw celu zwolnienia części wejść lub wyjść binarnych, które pierwotnie byłyskonfigurowane do innych celów lub zintegrowanie zewnętrznego modułu we/wy,na przykład RIO600, z urządzeniem.
Wejścia i wyjścia zewnętrznego modułu we/wy mogą zostać wykorzystane dlasygnałów binarnych w zastosowaniach, gdzie czas odgrywa mniejszą rolę.Integracja umożliwia zwolnienie części wstępnie zarezerwowanych wejść i wyjśćbinarnych konfiguracji standardowej urządzenia.
Należy dokładnie sprawdzić przydatność wyjść binarnych urządzeń, które zostaływybrane do podstawowego sterowania urządzeniem, na przykład załączanie iobciążenie oraz zdolność wyłączania. Jeżeli wymagania dotyczące podstawowegoobwodu sterowania urządzeniem nie zostaną spełnione, należy rozważyćkorzystanie z zewnętrznych przekaźników pomocniczych.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 29Podręcznik zastosowań
3.1.2 Funkcjonalność diody LEDUrządzenie wyposażono w dynamiczne programowalne diody LED.Przedstawienie diod LED w niniejszym podręczniku różni się od rzeczywistychbloków funkcjonalnych w konfiguracjach.
Symbol rysunku Rzeczywista funkcjonalność w konfiguracji
GUID-4576631D-C686-454F-8CF0-DC654779B178 V1 PL
Rysunek 8: Symbol rysunku wykorzystany w podręczniku i domyślnepodłączenie bloków funkcjonalnych urządzenia w konfiguracjach
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
30 REM615Podręcznik zastosowań
3.2 Schematy połączeń
Dodatni kierunek prądu
Wejście czujnika światła 1
Wejście czujnika światła 2
Wejście czujnika światła 3
1) Opcjonalne2) Urządzenie zostało wyposażone w mechanizm automatycznie wyłączający zwarcia w złączu przekładnika prądowego CT w przypadku wyciągnięcia jednostki wsuwanej.
GUID-3B376A84-ACD8-4641-965F-1E83998849DC V1 PL
Rysunek 9: Schemat połączeń dla konfiguracji A
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 31Podręcznik zastosowań
Dodatni kierunek prądu
Wejście czujnika światła 1
Wejście czujnika światła 2
Wejście czujnika światła 3
1) Opcjonalne2) Urządzenie zostało wyposażone w mechanizm automatycznie wyłączający zwarcia w złączu przekładnika prądowego CT w przypadku wyciągnięcia jednostki wsuwanej.3) Opcjonalny moduł RTD lub moduł BIO
GUID-1596C4FB-2B52-431E-8CF8-F0D4E8797542 V1 PL
Rysunek 10: Schemat połączeń dla konfiguracji B
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
32 REM615Podręcznik zastosowań
Dodatni kierunek prądu
GUID-2A2AFE30-749F-4491-A5C1-1A3FB5DB73E1 V1 PL
Rysunek 11: Schemat połączeń dla konfiguracji B (zabezpieczenie silnika zpomiarem napięcia doziemnego)
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 33Podręcznik zastosowań
Dodatni kierunek prądu
Wejście czujnika światła 1
Wejście czujnika światła 2
Wejście czujnika światła 3
1) Opcjonalne2) Urządzenie zostało wyposażone w mechanizm automatycznie wyłączający zwarcia w złączu przekładnika prądowego CT w przypadku wyciągnięcia jednostki wsuwanej.
GUID-E79DC16A-BFCE-4340-88A2-1BAE7035E82F V2 PL
Rysunek 12: Schemat połączeń dla konfiguracji C
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
34 REM615Podręcznik zastosowań
Dodatni kierunek prądu
nieużywane
GUID-F1C23E9E-B743-4CB1-A744-13281CD5E7DF V1 PL
Rysunek 13: Schemat połączeń dla konfiguracji C (zabezpieczenie silnika zpomiarem napięcia między fazą a ziemią)
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 35Podręcznik zastosowań
3.3 Prezentacja konfiguracji standardowych
Schematy funkcjonalneSchematy funkcjonalne opisują funkcjonalność urządzenia z perspektywyzabezpieczenia, pomiaru, monitorowania stanu, rejestrowania zakłóceń, sterowaniai blokowania. Schematy obrazują domyślną funkcjonalność z prostą logikąsymboli, tworząc diagramy podstawowe. Zaprezentowano również połączeniazewnętrzne do urządzeń głównych, określając połączenia domyślne doprzekładników. Dodatni kierunek pomiarów kierunkowych funkcjizabezpieczeniowych jest realizowany w kierunku wychodzącym linii zasilającej(poprzez pole odpływowe).
Schematy funkcjonalne podzielono na sekcje, z których każda tworzy jednąjednostkę funkcjonalną. Na sekcje podzielono również połączenia zewnętrzne. Wkażdym rozdziale przedstawiono wyłącznie połączenia odpowiadająceposzczególnym jednostkom funkcjonalnym.
Bloki funkcjonalne zabezpieczeń są częścią schematu funkcjonalnego. Są oneidentyfikowane na podstawie ich nazwy IEC 61850, ale ujęto również symboloparty na IEC oraz numer funkcji ANSI. Niektóre z bloków funkcjonalnych, takiejak PHHPTOC, są wykorzystane w konfiguracji kilka razy. Aby oddzielić bloki odsiebie, nazwę IEC 61850, symbol IEC oraz numer funkcji ANSI dołączono dobieżącego numeru, tj. numeru instancji, od pierwszego w górę. Jeżeli blokfunkcjonalny nie zawiera przyrostka po symbolu IEC lub ANSI – użyto go tylkoraz. Wewnętrzna funkcjonalność urządzenia IED oraz połączenia zewnętrzneoddzielono linią przerywaną przedstawiającą jego fizyczną obudowę.
Macierz Sygnałów i Konfiguracja AplikacjiDzięki Macierzy Sygnałów oraz Konfiguracji Aplikacji w PCM600 możliwa jestmodyfikacja standardowej konfiguracji w zależności od rzeczywistych potrzeb.Urządzenie IED jest dostarczane fabrycznie z połączeniami domyślnymi opisanymina schematach funkcjonalnych dla wejść binarnych, wyjść binarnych, połączeńfunkcja-funkcja oraz diod alarmowych LED. Narzędzie Macierzy Sygnałów jestużywane do ustawiania wyjść sygnałowych komunikacji GOOSE oraz dotworzenia referencji między fizycznymi sygnałami we/wy a blokamifunkcjonalnymi. Narzędzie Macierzy sygnałów nie może być wykorzystywane dododawania lub usuwania bloków funkcjonalnych, na przykład blokówfunkcjonalnych odbioru komunikatów GOOSE. Do tego typu działań wykorzystujesię narzędzie Konfiguracji Aplikacji. Gdy blok funkcjonalny zostanie usunięty przyużyciu Konfiguracji Aplikacji, to dane powiązane z funkcją znikają z menu, jakrównież z modelu danych 61850, za wyjątkiem niektórych podstawowych blokówfunkcjonalnych, które są niezbędne i z tego względu nie mogą zostać usunięte zkonfiguracji terminalu IED przy użyciu narzędzia Konfiguracji Aplikacji.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
36 REM615Podręcznik zastosowań
3.4 Konfiguracja standardowa A
3.4.1 ZastosowaniaStandardowa konfiguracja jest przeznaczona głównie do obszernegozabezpieczenia i funkcjonalności sterowania silników synchronicznychsterowanych wyłącznikiem. Przy niewielkich modyfikacjach ta standardowakonfiguracja może zostać zastosowana również do silników elektrycznychsterowanych stycznikiem.
Fabrycznie terminal w standardowej konfiguracji jest dostarczany z domyślnyminastawami i parametrami. Użytkownik końcowy może swobodnie oznaczaćsygnały wejściowe, wyjściowe oraz wewnętrzne w urządzeniu IED, co umożliwiadalsze przystosowywanie tej konfiguracji do różnych układów obwodupierwotnego oraz wymagań powiązanych funkcjonalnie, poprzez modyfikowaniewewnętrznej funkcjonalności przy użyciu narzędzia PCM600.
3.4.2 FunkcjeTabela 11: Funkcje dodane w konfiguracji standardowej A
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowy niski,stopień 1
PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1)
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowybezzwłoczny, stopień 1
PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1)
Bezkierunkowe zabezpieczenieziemnozwarciowe, stopień zabezpieczeniowyniski, stopień 1
EFLPTOC1 Io> (1) 51N-1 (1)
Bezkierunkowe zabezpieczenieziemnozwarciowe, stopień zabezpieczeniowywysoki, stopień 1
EFHPTOC1 Io>> (1) 51N-2 (1)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników, stopień 1 MNSPTOC1 I2>M (1) 46M (1)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników, stopień 2 MNSPTOC2 I2>M (2) 46M (2)
Nadzór spadku obciążenia LOFLPTUC1 3I< 37
Zabezpieczenie od utyku silnika JAMPTOC1 Ist> 51LR
Nadzór rozruchu silnika STTPMSU1 Is2t n< 49,66,48,51LR
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy PREVPTOC1 I2>> 46R
Zabezpieczenie przeciążeniowe cieplne dlasilników MPTTR1 3Ith>M 49M
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika CCBRBRF1 3I>/Io>BF 51BF/51NBF
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 37Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSI
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 1 TRPPTRC1
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(1)
94/86 (1)
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 2 TRPPTRC2
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(2)
94/86 (2)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 1 ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 2 ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 3 ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 1 MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 2 MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 3 MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 4 MAPGAPC4 MAP (4) MAP (4)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 5 MAPGAPC5 MAP (5) MAP (5)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 6 MAPGAPC6 MAP (6) MAP (6)
Sterowanie
Sterowanie wyłącznikiem CBXCBR1 I <-> O CB I <-> O CB
Sterowanie odłącznikiem, stopień 1 DCXSWI1 I <-> O DCC(1)
I <-> O DCC(1)
Sterowanie odłącznikiem, stopień 2 DCXSWI2 I <-> O DCC(2)
I <-> O DCC(2)
Sterowanie uziemnikiem ESXSWI1 I <-> O ESC I <-> O ESC
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 1 DCSXSWI1 I <-> O DC (1) I <-> O DC (1)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 2 DCSXSWI2 I <-> O DC (2) I <-> O DC (2)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 3 DCSXSWI3 I <-> O DC (3) I <-> O DC (3)
Wskazanie uziemnika, stopień 1 ESSXSWI1 I <-> O ES (1) I <-> O ES (1)
Wskazanie uziemnika, stopień 2 ESSXSWI2 I <-> O ES (2) I <-> O ES (2)
Awaryjne uruchomienie ESMGAPC1 ESTART ESTART
Monitorowanie warunków pracy
Monitorowanie stanu wyłącznika SSCBR1 CBCM CBCM
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1)
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2)
Nadzór obwodu prądowego CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I
Licznik czasu działania dla maszyn i urządzeń MDSOPT1 OPTS OPTM
Pomiar
Rejestrator zakłóceń RDRE1 - -
Pomiar prądu trójfazowego, stopień 1 CMMXU1 3I 3I
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
38 REM615Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIPomiar składowych prądów CSMSQI1 I1, I2, I0 I1, I2, I0
Pomiar prądu zerowego, stopień 1 RESCMMXU1 Io In
Pomiar RTD/mA XRGGIO130 X130 (RTD) X130 (RTD)
3.4.2.1 Domyślne połączenia We/Wy
Tabela 12: Połączenia domyślne dla wejść binarnych
Wejście binarne Opis Wtyki złączaX120-BI1 Awaryjne uruchomienie X120-1,2
X120-BI2 Wyłącznik zamknięty X120-3,2
X120-BI3 Wyłącznik otwarty X120-4,2
X120-BI4 Wstrzymanie zewnętrznego ponownego rozruchu X120-5,6
Tabela 13: Połączenia domyślne dla wyjść binarnych
Wyjście binarne Opis Wtyki złączaX100-PO1 Umożliwienie ponownego rozruchu X100-6,7
X100-PO2 Zadziałanie lokalnej rezerwy wyłącznikowej (LRW)sąsiedniego wyłącznika
X100-8,9
X100-SO1 Polecenie otwarcia (dla aplikacji stycznikowych) X100-10,11,(12)
X100-SO2 Wskazanie pobudzenia X100-13,14
X100-PO3 Otwarcie wyłącznika/wyłączenie X100-15-19
X100-PO4 Zamknięcie wyłącznika X100-20-24
Tabela 14: Połączenia domyślne dla wejść RTD/mA
Wejście RTD/mA Domyślne użycie Wtyki złączaX130-AI1 X130-1,2
X130-AI2 X130-3,4
X130-AI3 Temperatura uzwojenia U silnika X130-5,6,11c
X130-AI4 Temperatura uzwojenia V silnika X130-7,8,11c
X130-AI5 Temperatura uzwojenia W silnika X130-9,10,11c
X130-AI6 Temperatura powietrza chłodzącego silnik X130-13,14,12c
X130-AI7 Temperatura łożyska silnika X130-15,16,12c
X130-AI8 Temperatura otoczenia silnika X130-17,18,12c
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 39Podręcznik zastosowań
Tabela 15: Połączenia domyślne dla diod LED
Dioda LED Opis1 Zadziałanie zabezpieczenia przed zwarciem
2 Zadziałanie zabezpieczenia ziemnozwarciowego
3 Zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowego cieplnego
4 Wskazanie zadziałania połączonego innych funkcji zabezpieczeniowych
5 Wstrzymanie ponownego rozruchu silnika
6 Zadziałanie zabezpieczenia od awarii wyłącznika
7 Rejestrator zakłóceń uruchomiony
8 Alarm monitoringu stanu zużycia styków wyłącznika
9 Alarm obwodu wyłączania, licznika czasu działania silnika lub awarii obwodupomiarowego
10 Zadziałanie zabezpieczenia od zwarć łukowych
11 Uaktywnione zezwolenie na awaryjne uruchomienie
3.4.2.2 Domyślne nastawy rejestratora zakłóceń
Tabela 16: Domyślny wybór kanału analogowego i ustawienia tekstu
Kanał Wybór i tekst1 IL1
2 IL2
3 IL3
4 Io
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
Dodatkowo wszystkie wejścia cyfrowe, które są domyślnie połączone, mogąrównież zostać uaktywnione przy użyciu nastawy. Domyślne nastawy wyzwalaniatych wejść są wybierane w zależności od typu połączonego sygnału wejściowego.Zwykle wszystkie sygnały pobudzenia START z zabezpieczeń są wybrane dodomyślnego uruchomienia rejestratora zakłóceń.
3.4.3 Schematy funkcjonalne
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
40 REM615Podręcznik zastosowań
Schematy funkcjonalne opisują domyślne połączenia wejścia, wyjścia, diodalarmowych LED oraz połączenia typu funkcja-funkcja. Połączenia domyślnemożna w razie potrzeby przeglądać i zmieniać za pomocą narzędzia PCM600, wzależności od wymagań aplikacji.
Kanały analogowe wyposażone zostały w stałe połączenia poprzez różne blokifunkcjonalne będące w standardowej konfiguracji terminalu IED. Wyjątkami od tejreguły jest 12 kanałów analogowych dostępnych dla funkcji rejestratora zakłóceń.Kanały te są dowolnie wybieralne i są częścią nastaw parametrów rejestratorazakłóceń.
Kanały analogowe są przypisane do różnych funkcji. Wspólny sygnał oznaczonyjako 3I reprezentuje prądy trójfazowe. Sygnał oznaczony jako Io reprezentuje prądzerowy mierzony przekładnikiem prądowym Ferrantiego.
3.4.3.1 Schematy funkcjonalne dla zabezpieczeń
Schematy funkcjonalne opisują szczegółowo funkcjonalność zabezpieczeniaterminalu IED oraz obrazują ustawione fabrycznie domyślne połączenia.
Dodatni kierunek prądu
ZABEZPIECZENIE PRZECIWZWARCIOWE I NADPRĄDOWE
(Umożliwienie awaryjnego uruchomienia)
(Wstrzymanie zewnętrznego ponownego rozruchu)
(Wyłącznik zamknięty)
(Wyłącznik otwarty)
ZABEZPIECZENIE OD UTYKU SILNIKA
GUID-4B8285F0-2C1E-4941-AD13-9C33AE5211CA V2 PL
Rysunek 14: Zabezpieczenie nadprądowe
Dla zabezpieczenia nadprądowego oraz przed zwarciem oferowane są dwa stopniezabezpieczenia. Funkcja zabezpieczenia od utyku silnika (JAMPTOC1) jestblokowana przez funkcję zabezpieczenia od ponownego uruchomienia. FunkcjaPHLPTOC1 może być wykorzystana dla zabezpieczenia nadprądowego, a funkcjaPHIPTOC1 dla zabezpieczenia przed zwarciem. Działanie funkcji PHIPTOC1 nie
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 41Podręcznik zastosowań
jest domyślnie blokowane przez żadną z funkcji i powinno być nastawionepowyżej poziomu prądu rozruchowego silnika, aby uniknąć niepotrzebnegozadziałania zabezpieczenia.
ZABEZPIECZENIE ZIEMNOZWARCIOWE
GUID-E5E0B672-15AA-400F-8B14-45178C90EE6B V1 PL
Rysunek 15: Bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe
Dwa stopnie bezkierunkowego zabezpieczenia ziemnozwarciowego (EFLPTOC1oraz EFHPTOC1) są dostępne do wykrywania zwarć doziemnych, które mogą byćspowodowane na przykład starzeniem się izolacji.
AWARYJNE URUCHOMIENIE I WSTRZYMANIE PONOWNEGO URUCHOMIENIA
(Umożliwienie awar. uruchom.)
(Wstrzym. zew. ponown. rozr.)
GUID-C401D12B-45F4-4B40-A296-6C448F780878 V1 PL
Rysunek 16: Awaryjne uruchomienie i wstrzymanie ponownego uruchomienia
Funkcja awaryjnego uruchomienia (ESMGAPC1) zezwala na rozruchy silnika,mimo że wyliczony poziom cieplny lub licznik czasu rozruchu blokują ponownyrozruch. Uruchomienie awaryjne jest aktywne przez 10 minut po zasileniuwybranego wejścia binarnego (X120:BI1). Na zboczu rosnącym sygnałuuruchomienia awaryjnego:
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
42 REM615Podręcznik zastosowań
• Wyliczony poziom cieplny w MPTTR1 jest nastawiony nieco poniżej poziomuwstrzymania ponownego uruchomienia, aby umożliwić przynajmniej jedenrozruch silnika.
• Wartość licznika czasu rozruchu STTPMSU1 jest ustawiona nieco poniżejnastawionej wartości wstrzymania ponownego uruchomienia, aby umożliwićprzynajmniej jeden rozruch silnika
• Nastawiona wartość startowa funkcji MAPGAPC1 zostaje zwiększona (lubzmniejszona) w zależności od nastawy Dodanie wartości startowej (tylkojeżeli dostępny jest opcjonalny moduł RTD/mA)
• Aktywowana jest dioda alarmowa LED 11.
Nowe uruchomienie awaryjne nie może zostać wykonane do momentu, w którymsygnał awaryjnego uruchomienia nie zostanie wyzerowany i dopóki nie minie czasawaryjnego uruchomienia wynoszący dziesięć minut.
Funkcja zabezpieczenia przeciążeniowego cieplnego (MPTTR1) wykrywakrótkotrwałe i długotrwałe przeciążenia w zmiennych warunkach obciążenia. Gdyżądanie awaryjnego uruchomienia dla funkcji awaryjnego uruchomienia zostanieprzesłane, aktywuje ono odpowiednie wejście sygnałowe funkcji zabezpieczeniaprzeciążeniowego cieplnego. Gdy funkcja zabezpieczenia przeciążeniowegocieplnego wydała polecenie blokowania ponownego uruchomienia, którewstrzymuje zamknięcie wyłącznika, kiedy maszyna znajduje się w stanieprzeciążenia, żądanie awaryjnego uruchomienia likwiduje tę blokadę i umożliwiaponowne uruchomienie silnika.
Wstrzymanie ponownego uruchomienia jest aktywowane dla nastawionego okresu,gdy wyłącznik jest otwarty. Sytuacja taka nazywana jest zabezpieczeniem odnapięcia szczątkowego, w którym w silniku występuje tłumione napięcieszczątkowe po otwarciu wyłącznika. Ponowne załączenie wyłącznika po zbytkrótkim czasie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji dla maszyny, jak iinnych urządzeń. Czas zwłoki zabezpieczenia od napięcia szczątkowego może byćnastawiony na funkcję zegara TPSGAPC1.
Wstrzymanie ponownego uruchomienia jest również aktywowane, gdy:
• Istnieje aktywne polecenie wyłączenia lub• Funkcja nadzoru rozruchu silnika zablokowała wyłącznik lub• Funkcja zabezpieczenia od niezrównoważenia silnika zapoczątkowała
blokowanie ponownego uruchomienia lub• Wstrzymywanie zewnętrznego ponownego uruchomienia jest aktywowane
przez sygnał na wejściu binarnym (X120:BI4).
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 43Podręcznik zastosowań
LICZNIK CZASU ROZRUCHU I DZIAŁANIA SILNIKA
Wyłącznik zamknięty
GUID-CFEDD200-BAA6-4073-9D4A-F36C922F485C V1 PL
Rysunek 17: Nadzór rozruchu silnika
Przy użyciu funkcji nadzoru rozruchu silnika (STTPMSU1) uruchomienie silnikajest nadzorowane poprzez monitorowanie prądów trójfazowych lub stanuwyłącznika zasilania silnika.
Gdy żądanie awaryjnego uruchomienia zostanie aktywowane przez funkcjęESMGAPC1, a funkcja STTPMSU1 jest w stanie blokowania, co wstrzymujerozruch silnika, blokowanie zostaje dezaktywowane i awaryjne uruchomienie jestdostępne.
Licznik czasu działania silnika (MDSOPT1) dostarcza danych historycznych odmomentu ostatniego uruchomienia przy oddaniu do eksploatacji. Licznik ten zliczacałkowitą liczbę roboczogodzin silnika, a jego wartość wzrasta, gdy wyłącznikzasilania zostanie zamknięty. Alarm licznika czasu działania jest podłączony dodiody LED 9.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
44 REM615Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE PRZED NIEZRÓWNOWAŻENIEM FAZOWYM I ODWRÓCENIEM FAZY
ZABEZPIECZENIE OD SPADKU OBCIĄŻENIA
GUID-43C1A121-BD26-41B2-B828-15F1F0EB00CB V2 PL
Rysunek 18: Zabezpieczenie od niezrównoważenia fazowego
Dwa stopnie zabezpieczenia nadprądowego składowej przeciwnej (MNSPTOC1 iMNSPTOC2) są dostępne dla zabezpieczenia od niezrównoważenia fazowego.Funkcje te wykorzystywane są w celu zabezpieczenia silnika od niezrównoważeniafazowego powodowanego na przykład uszkodzonym kablem. Niezrównoważeniefazowe w sieci zasilającej silnik powoduje przegrzewanie się silnika.
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy (PREVPTOC1) jest oparte nawyliczonym prądzie składowej przeciwnej. Wykrywa ono zbyt wysokie wartościprądu składowej przeciwnej podczas rozruchu silnika, powodowanenieprawidłowym podłączeniem faz, co prowadzi do obrotów silnika w przeciwnymkierunku.
Zabezpieczenie nadprądowe składowej przeciwnej oraz zabezpieczenie przedodwróceniem fazy są blokowane, jeżeli funkcja nadzoru obwodu prądu wykryjezakłócenie w obwodzie pomiaru prądu.
Sytuacja zrzutu obciążenia jest wykrywana przez funkcję LOFLPTUC. Sytuacjazrzutu obciążenia może wystąpić, jeżeli na przykład uszkodzona zostanie pompalub przenośnik taśmowy.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 45Podręcznik zastosowań
LOKALNA REZERWA WYŁĄCZNIKOWA (LRW)
Wyłącznik zamknięty
Zadziałanie lokalnej rezerwy wyłącznikowej (LRW) sąsiedniego wyłącznika
GUID-6DA43C1C-6A9F-4805-B0B5-D4E5B84E1B03 V1 PL
Rysunek 19: Zabezpieczenie od awarii wyłącznika
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika (CCBRBRF1) jest inicjowane poprzezwejście sygnału pobudzenia przez szereg różnych stopni zabezpieczeniowych wterminalu IED. Funkcja CCBRBRF1 oferuje różne tryby działania związane zpozycją wyłącznika oraz zmierzonymi prądami fazowymi i zerowymi.
CCBRBRF1 oferuje dwa wyjścia działania: TRRET oraz TRBU. Wyjście TRRETjest wykorzystywane do ponownego wyłączenia wyłącznika poprzez sygnałwyłączenia awaryjnego (Master Trip 1). Wyjście TRBU jest wykorzystywane wcelu zapewnienia rezerwowego wyłączenia z układu LRW. W tym celu sygnałwyjściowy zadziałania TRBU jest podłączony do wyjścia PO2 (X100:8-9). DiodaLED 6 jest używana do wskazania zadziałania rezerwy (TRBU).
WIELOZADANIOWE zabezpieczenie RTD/mA
GUID-315C7C69-3A1C-4DE2-93FA-23B944DE38EC V1 PL
Rysunek 20: Wielozadaniowe monitorowanie RTD/mA
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
46 REM615Podręcznik zastosowań
Funkcjonalność monitorowania oporowym czujnikiem temperatury RTD/mAdostarcza kilku pomiarów temperatury dla zabezpieczenia silnika. Temperaturyuzwojeń U, V oraz W silnika są mierzone na wejściach RTD1 (X130-5,6,11c),RTD2 (X130-7,8,11c) oraz RTD3 (X130-9,10,11c). Zmierzone wartości sąpołączone z modułu X130 (RTD) do funkcji MAX3. Wartość temperaturymaksymalnej jest następnie podłączana do bloku funkcjonalnegowielozadaniowego zabezpieczenia analogowego MAPGAPC1.
Temperatura powietrza chłodzącego silnik oraz temperatura łożysk silnika mogązostać zmierzone na wejściach RTD4 (X130-13,13,12c) oraz RTD5(X130-15,16,12c). Funkcjonalność zabezpieczenia od tych temperatur jestrealizowana dzięki funkcjom MAPGAPC2 i MAPGAPC3.
Temperatura otoczenia silnika może zostać zmierzona przy użyciu wejścia RTD6(X130-17,18,12c), które jest podłączone do funkcji zabezpieczeniaprzeciążeniowego cieplnego (MPTTR1).
Sygnały działania są podłączone do diody alarmowej LED 4.
ZABEZPIECZENIE OD ZWARĆ ŁUKOWYCH
GUID-1E213675-B75F-487A-A261-944E7BA4CAAD V1 PL
Rysunek 21: Zabezpieczenie od zwarć łukowych
Zabezpieczenie od zwarć łukowych (ARCSARC1...3) jest oferowane jako funkcjaopcjonalna.
Zabezpieczenie od zwarć łukowych oferuje indywidualne bloki funkcjonalne dlatrzech sensorów wyładowań łukowych, które mogą być podłączone do terminaluIED. Każdy blok funkcjonalny zabezpieczenia od zwarć łukowych oferuje dwaróżne tryby działania – z lub bez sprawdzania prądu fazowego i zerowego. Sygnały
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 47Podręcznik zastosowań
zadziałania z bloków funkcjonalnych zabezpieczenia od zwarć łukowych sąpodłączone do Logiki wyłączenia awaryjnego oraz do diody alarmowej LED 10,jako wspólny sygnał wskazania zadziałania.
3.4.3.2 Schematy funkcjonalne dla rejestratora zakłóceń i funkcji nadzoru
LED7 (WYZWALANIE REJESTRACJI ZAKŁÓCEŃ)
PHLPTOC1_STARTPHIPTOC1_START
PREVPTOC1_START
ESMGAPC1_ST_EMERG_ENA
EFHPTOC1_START
CCBRBRF1_TRRETCCBRBRF1_TRBU
MPTTR1_ALARM
OREFLPTOC1_OPERATEEFHPTOC1_OPERATE
ORARCSARC1_ARC_FLT_DETARCSARC2_ARC_FLT_DETARCSARC3_ARC_FLT_DET ARCSARC1_OPERATE
ARCSARC2_OPERATEARCSARC3_OPERATE
X120 BI 4 (
X120 BI 2 (Wyłącznik zamknięty)X120 BI 3 (Wyłącznik otwarty)
CCRDIF1_FAIL
RDRE1BI#1BI#2BI#3BI#4BI#5BI#6BI#7BI#8BI#9BI#10BI#11BI#12BI#13BI#14BI#15BI#16BI#17BI#18BI#19BI#20BI#21BI#22BI#23BI#24BI#25BI#26BI#27BI#28BI#29BI#30BI#31BI#32BI#33BI#34BI#35BI#36BI#37BI#38BI#39BI#40
EFLPTOC1_START
MPTTR1_BLK_RESTART
STTPMSU1_MOT_STARTUPSTTPMSU1_LOCK_STARTMNSPTOC1_STARTMNSPTOC1_BLK_RESTARTMNSPTOC2_STARTMNSPTOC2_BLK_RESTART
MAPGAPC1_STARTMAPGAPC2_STARTMAPGAPC3_START
PHLPTOC1_OPERATEPHIPTOC1_OPERATEJAMPTOC1_OPERATE
PREVPTOC1_OPERATELOFLPTUC1_OPERATEMPTTR1_OPERATEMAPGAPC1_OPERATEMAPGAPC2_OPERATEMAPGAPC3_OPERATE
STTPMSU1_OPR_IIT
X120 BI 1 (Umożliwienie awar. uruchom.)
ORMNSPTOC1_OPERATEMNSPTOC2_OPERATE
REJESTRATOR ZAKŁÓCEŃ
WYZWOLONY
Wstrzym. zew. ponown. rozr.)
GUID-EBA6CFFB-7345-46D9-99BB-4C5B6A223574 V2 PL
Rysunek 22: Rejestrator zakłóceń
Wszystkie sygnały pobudzenia i zadziałania od stopni zabezpieczeniowych sąkierowane na uruchomienie rejestratora zakłóceń lub alternatywnie, w zależnościod nastaw parametrów, tylko po to, by zostać zapisane przez rejestrator zakłóceń.Dodatkowo połączone są również sygnały zabezpieczenia od zwarć łukowych i 4wejścia binarne.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
48 REM615Podręcznik zastosowań
NADZÓR OBWODU WYŁĄCZANIA
Wyłącznik otwarty
Wyłącznik zamknięty
GUID-B251A316-F624-40EE-9D97-8800DF260C1E V1 PL
Rysunek 23: Funkcje nadzoru
Dostępne są dwie oddzielne funkcje nadzoru obwodu wyłączania, TCSSCBR1 dlaPO3 (X100:15-19) dla Zadziałania urządzenia nadrzędnego oraz TCSSCBR2 dlaPO4 (X100:20-24) dla zamykania wyłącznika. Funkcja nadzoru obwoduwyłączania 1 jest blokowana przez sygnał od Logiki wyłączenia awaryjnego(TRPPTRC1) oraz sygnał pozycji otwartej wyłącznika. Funkcja nadzoru obwoduwyłączania 2 jest wykorzystywana do zamykania wyłącznika i tym samymblokowana, gdy wyłącznik jest zamknięty. Wskazanie alarmu od funkcji nadzoruobwodu wyłączania jest podłączone do diody LED 9.
Domyślnie oczekuje się, że nie istnieje żaden zewnętrzny opornikw obwodzie cewki wyzwalającej/wyłączającej wyłącznikpołączony równolegle z zestykiem pomocniczym zwiernym/rozwiernym wyłącznika.
Alarm licznika czasu działania silnika jest również podłączony do diody alarmowejLED 9.
Awarie w obwodach pomiaru prądu są wykrywane przez funkcję CCRDIF. Gdyzostanie wykryta awaria, aktywowany jest sygnał blokujący w funkcjachzabezpieczenia prądowego, które mierzą wyliczone składowe prądów. Umożliwiato unikniecie niepotrzebnego zadziałania funkcji. Sygnał alarmowy jest podłączonydo diody alarmowej LED 9.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 49Podręcznik zastosowań
3.4.3.3 Schematy funkcjonalne dla sterowania i blokowania
ZADZIAŁANIE URZĄDZENIA NADRZĘDNEGO 1
Otwieranie stycznika
Przy wybraniu trybu blokady
Otwieranie wyłącznika / Wyłączenie cewki 1
GUID-5E7123DA-D09D-46BF-A768-3F5BDE5255AD V1 PL
Rysunek 24: Zadziałanie urządzenia nadrzędnego
Sygnały zadziałania od zabezpieczeń są podłączone do wyjściowego stykuwyłączania PO3 (X100:15-19) poprzez odpowiedni blok Logiki wyłączeniaawaryjnego (TRPPTRC1). Polecenia sterowania otwarciem wyłącznika odlokalnego lub zdalnego sygnału CBXCBR1-exe_op są podłączone bezpośrednio dowyjścia PO3 (X100:15-19).
TRPPTRC1 zapewnia funkcję blokady/zatrzasku, generowania zdarzeń oraznastawę trwania sygnału wyłączenia. Jeżeli wybrany został tryb blokady, to jedno zwejść binarnych może zostać powtórnie przypisane do wejścia RST_LKOUTzadziałania urządzenia nadrzędnego, aby umożliwić zewnętrzne wyzerowanie zapomocą przycisku.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
50 REM615Podręcznik zastosowań
STEROWANIE I BLOKOWANIE WYŁĄCZNIKA
BI 3 (Wyłącznik otwarty)BI 2 (Wyłącznik zamknięty)
Umożliwienie ponownego rozruchu
Zamykanie wyłącznika
MONITOROWANIE STANU WYŁĄCZNIKA
GUID-4688187D-B8F6-4E3C-AF8E-1CE48286E951 V1 PL
Rysunek 25: Sterowanie wyłącznikiem
Zamknięcie wyłącznika jest gotowe, gdy aktywowane zostanie wejścieENA_CLOSE. Wejście może zostać aktywowane poprzez logikę wyłączeniaawaryjnego. Zadziałanie otwarcia wyłącznika jest zawsze włączone.
Gdy ponowne uruchomienie silnika zostanie wstrzymane, pobudzane jest wejściesygnałowe BLK_CLOSE i zamknięcie wyłącznika nie jest możliwe. Gdy spełnionesą wszystkie warunki do zamknięcia wyłącznika, wyjście CLOSE_ENAD blokufunkcji CBXCBR1 zostaje pobudzone, a wyjście PO1 (X100:6-7) jest zamknięte.
Jeżeli sygnały ENA_CLOSE oraz BLK_CLOSE zostanącałkowicie usunięte z bloku funkcjonalnego CBXCBR sterowania
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 51Podręcznik zastosowań
wyłącznikiem za pomocą PCM600, funkcja przyjmuje, żepolecenia zamykania wyłącznika są dozwolone w sposób ciągły.
Funkcja monitorowania stanu wyłącznika (SSCBR) nadzoruje stan wyłącznika woparciu o informacje pochodzące z wejść binarnych i zmierzone poziomy prądów.Funkcja wprowadza różne metody nadzoru. Odpowiadające jej sygnały alarmowenadzoru są kierowane do diody LED 8.
WSPÓLNY ALARM/WSKAZANIE
Wskazanie pobudzenia zabezpieczenia
GUID-F9014930-199A-4AC2-92C1-EC7DAFDE19DE V1 PL
Rysunek 26: Wspólny alarm/wskazanie
Wyjścia sygnałów z terminalu IED są połączone, by dostarczyć dedykowanychinformacji na temat:
• Pobudzenie dowolnej funkcji zabezpieczeniowej SO2 (X100:13-14)
Bloki TPGAPC są zegarami wykorzystywanymi do ustalenia minimalnej długościimpulsu dla wyjść. W terminalu IED dostępne są cztery zegary (TPGAPC1..4).Pozostałe z nich, nieopisane na schemacie funkcjonalnym, są w razie potrzebydostępne do podłączenia w PCM600.
3.5 Konfiguracja standardowa B
3.5.1 Zastosowania
Standardowa konfiguracja jest przeznaczona głównie do obszernegozabezpieczenia i funkcjonalności sterowania silników synchronicznychsterowanych wyłącznikiem. Przy niewielkich modyfikacjach ta standardowakonfiguracja może zostać zastosowana również do silników elektrycznychsterowanych stycznikiem. Istnieje również opcja pomiarów i zabezpieczenia RTD/mA.
Fabrycznie terminal w standardowej konfiguracji jest dostarczany z domyślnyminastawami i parametrami. Użytkownik końcowy może swobodnie oznaczać
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
52 REM615Podręcznik zastosowań
sygnały wejściowe, wyjściowe oraz wewnętrzne w urządzeniu IED, co umożliwiadalsze przystosowywanie tej konfiguracji do różnych układów obwodupierwotnego oraz wymagań powiązanych funkcjonalnie, poprzez modyfikowaniewewnętrznej funkcjonalności przy użyciu narzędzia PCM600.
3.5.2 FunkcjeTabela 17: Funkcje dodane w konfiguracji standardowej B
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowy niski,stopień 1
PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1)
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowybezzwłoczny, stopień 1
PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1)
Bezkierunkowe zabezpieczenieziemnozwarciowe, stopień zabezpieczeniowywysoki, stopień 1
EFHPTOC1 Io>> (1) 51N-2 (1)
Kierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe,stopień zabezpieczeniowy niski, stopień 1 DEFLPDEF1 Io> -> (1) 67N-1 (1)
Trójfazowe zabezpieczenie podnapięciowe,stopień 1 PHPTUV1 3U< (1) 27 (1)
Zabezpieczenie podnapięciowe składowejzgodnej, stopień 1 PSPTUV1 U1< (1) 47U+ (1)
Zabezpieczenie nadnapięciowe składowejprzeciwnej, stopień 1 NSPTOV1 U2> (1) 47O- (1)
Zabezpieczenie częstotliwościowe, stopień 1 FRPFRQ1 f>/f<,df/dt (1) 81 (1)
Zabezpieczenie częstotliwościowe, stopień 2 FRPFRQ2 f>/f<,df/dt (2) 81 (2)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników, stopień 1 MNSPTOC1 I2>M (1) 46M (1)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników, stopień 2 MNSPTOC2 I2>M (2) 46M (2)
Nadzór spadku obciążenia LOFLPTUC1 3I< 37
Zabezpieczenie od utyku silnika JAMPTOC1 Ist> 51LR
Nadzór rozruchu silnika STTPMSU1 Is2t n< 49,66,48,51LR
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy PREVPTOC1 I2>> 46R
Zabezpieczenie przeciążeniowe cieplne dlasilników MPTTR1 3Ith>M 49M
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika CCBRBRF1 3I>/Io>BF 51BF/51NBF
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 1 TRPPTRC1
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(1)
94/86 (1)
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 2 TRPPTRC2
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(2)
94/86 (2)
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 53Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 1 ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 2 ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 3 ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 1 MAPGAPC1 MAP (1) MAP (1)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 2 MAPGAPC2 MAP (2) MAP (2)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 3 MAPGAPC3 MAP (3) MAP (3)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 4 MAPGAPC4 MAP (4) MAP (4)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 5 MAPGAPC5 MAP (5) MAP (5)
Wielozadaniowe zabezpieczenie analogowe,stopień 6 MAPGAPC6 MAP (6) MAP (6)
Sterowanie
Sterowanie wyłącznikiem CBXCBR1 I <-> O CB I <-> O CB
Sterowanie odłącznikiem, stopień 1 DCXSWI1 I <-> O DCC(1)
I <-> O DCC(1)
Sterowanie odłącznikiem, stopień 2 DCXSWI2 I <-> O DCC(2)
I <-> O DCC(2)
Sterowanie uziemnikiem ESXSWI1 I <-> O ESC I <-> O ESC
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 1 DCSXSWI1 I <-> O DC (1) I <-> O DC (1)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 2 DCSXSWI2 I <-> O DC (2) I <-> O DC (2)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 3 DCSXSWI3 I <-> O DC (3) I <-> O DC (3)
Wskazanie uziemnika, stopień 1 ESSXSWI1 I <-> O ES (1) I <-> O ES (1)
Wskazanie uziemnika, stopień 2 ESSXSWI2 I <-> O ES (2) I <-> O ES (2)
Awaryjne uruchomienie ESMGAPC1 ESTART ESTART
Monitorowanie warunków pracy
Monitorowanie stanu wyłącznika SSCBR1 CBCM CBCM
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1)
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2)
Nadzór obwodu prądowego CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I
Nadzór uszkodzenia bezpiecznika SEQRFUF1 FUSEF 60
Licznik czasu działania dla maszyn i urządzeń MDSOPT1 OPTS OPTM
Pomiar
Rejestrator zakłóceń RDRE1 - -
Pomiar prądu trójfazowego, stopień 1 CMMXU1 3I 3I
Pomiar składowych prądów CSMSQI1 I1, I2, I0 I1, I2, I0
Pomiar prądu zerowego, stopień 1 RESCMMXU1 Io In
Pomiar napięcia trójfazowego VMMXU1 3U 3U
Pomiar składowych napięć VSMSQI1 U1, U2, U0 U1, U2, U0
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
54 REM615Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIPomiar mocy i energii trójfazowej PEMMXU1 P, E P, E
Pomiar RTD/mA XRGGIO130 X130 (RTD) X130 (RTD)
Pomiar częstotliwości FMMXU1 f f
3.5.2.1 Domyślne połączenia We/Wy
Tabela 18: Połączenia domyślne dla wejść binarnych
Wejście binarne Opis Wtyki złączaX110-BI1 Wstrzymanie zewnętrznego ponownego rozruchu X110-1,2
X110-BI2 Zewnętrzne wyłączenie X110-3,4
X110-BI3 Wyłącznik zamknięty X110-5,6
X110-BI4 Wyłącznik otwarty X110-7,6
X110-BI5 Wyłącznik główny strony wtórnej przekładnikanapięciowego otwarty
X110-8,9
X110-BI6 Awaryjne uruchomienie X110-10,9
X110-BI7 Wyzerowanie blokady X110-11,12
X110-BI8 Zmiana banku nastaw X110-13,12
Tabela 19: Połączenia domyślne dla wyjść binarnych
Wyjście binarne Opis Wtyki złączaX100-PO1 Umożliwienie ponownego rozruchu X100-6,7
X100-PO2 Zadziałanie lokalnej rezerwy wyłącznikowej (LRW)sąsiedniego wyłącznika
X100-8,9
X100-SO1 Polecenie otwarcia (dla aplikacji stycznikowych) X100-10,11,(12)
X100-SO2 Wskazanie pobudzenia X100-13,14
X100-PO3 Otwarcie wyłącznika/wyłączenie X100-15-19
X100-PO4 Zamknięcie wyłącznika X100-20-24
X110-SO1 Wskazanie rozruchu silnika X110-14,15,16
X110-SO2 Alarm od przeciążenia cieplnego X110-17,18,19
X110-SO3 Alarm od zabezpieczenia napięciowego X110-20,21,22
X110-SO4 Wskazanie pobudzenia X110-23,24
Tabela 20: Połączenia domyślne dla wejść RTD/mA
Wejście RTD/mA Domyślne użycie Wtyki złączaX130-AI1 X130-1,2
X130-AI2 X130-3,4
X130-AI3 Temperatura uzwojenia U silnika X130-5,6,11c
X130-AI4 Temperatura uzwojenia V silnika X130-7,8,11c
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 55Podręcznik zastosowań
Wejście RTD/mA Domyślne użycie Wtyki złączaX130-AI5 Temperatura uzwojenia W silnika X130-9,10,11c
X130-AI6 Temperatura powietrza chłodzącego silnik X130-13,14,12c
X130-AI7 Temperatura łożyska silnika X130-15,16,12c
X130-AI8 Temperatura otoczenia silnika X130-17,18,12c
Tabela 21: Połączenia domyślne dla diod LED
Dioda LED Opis1 Zadziałanie zabezpieczenia przed zwarciem
2 Zadziałanie zabezpieczenia ziemnozwarciowego
3 Zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowego cieplnego
4 Wskazanie zadziałania połączonego innych funkcji zabezpieczeniowych
5 Wstrzymanie ponownego rozruchu silnika
6 Zadziałanie zabezpieczenia od awarii wyłącznika
7 Rejestrator zakłóceń uruchomiony
8 Alarm monitoringu stanu zużycia styków wyłącznika
9 Alarm obwodu wyłączania, licznika czasu działania silnika lub awarii obwodupomiarowego
10 Zadziałanie zabezpieczenia od zwarć łukowych
11 Uaktywnione zezwolenie na awaryjne uruchomienie
3.5.2.2 Domyślne nastawy rejestratora zakłóceń
Tabela 22: Domyślny wybór kanału analogowego i ustawienia tekstu
Kanał Wybór i tekst1 IL1
2 IL2
3 IL3
4 Io
5 U1
6 U2
7 U3
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
56 REM615Podręcznik zastosowań
Dodatkowo wszystkie wejścia cyfrowe, które są domyślnie połączone, mogąrównież zostać uaktywnione przy użyciu nastawy. Domyślne nastawy wyzwalaniatych wejść są wybierane w zależności od typu połączonego sygnału wejściowego.Zwykle wszystkie sygnały pobudzenia START z zabezpieczeń są wybrane dodomyślnego uruchomienia rejestratora zakłóceń.
3.5.3 Schematy funkcjonalne
Schematy funkcjonalne opisują domyślne połączenia wejścia, wyjścia, diodalarmowych LED oraz połączenia typu funkcja-funkcja. Połączenia domyślnemożna w razie potrzeby przeglądać i zmieniać za pomocą narzędzia PCM600, wzależności od wymagań aplikacji.
Kanały analogowe wyposażone zostały w stałe połączenia poprzez różne blokifunkcjonalne będące w standardowej konfiguracji terminalu IED. Wyjątkami od tejreguły jest 12 kanałów analogowych dostępnych dla funkcji rejestratora zakłóceń.Kanały te są dowolnie wybieralne i są częścią nastaw parametrów rejestratorazakłóceń.
Kanały analogowe są przypisane do różnych funkcji. Wspólny sygnał oznaczonyjako 3I reprezentuje prądy trójfazowe, a 3U napięcia trójfazowe. Sygnał oznaczonyjako Io reprezentuje prąd zerowy mierzony przekładnikiem prądowym Ferrantiego.
Blok funkcjonalny zabezpieczenia EFHPTOC dla bezkierunkowych zwarćdoziemnych wykorzystuje wyliczony prąd zerowy pochodzący od zmierzonychprądów fazowych.
3.5.3.1 Schematy funkcjonalne dla zabezpieczeń
Schematy funkcjonalne opisują szczegółowo funkcjonalność zabezpieczeniaterminalu IED oraz obrazują ustawione fabrycznie domyślne połączenia.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 57Podręcznik zastosowań
Dodatni kierunek prądu
ZABEZPIECZENIE PRZECIWZWARCIOWE I NADPRĄDOWE
ZABEZPIECZENIE OD UTYKU SILNIKA
(Wstrzymanie zewnętrznego ponownego rozruchu)
(Zewnętrzne wyłączenie)
(Zewnętrzne wyłączenie)
(Wyłącznik otwarty)
(Główny wyłącznik strony wtórnej przekładnika napięciowego otwarty)
(Awaryjne uruchomienie)
(Wyzerowanie blokady)
(Zmiana banku nastaw)
GUID-6A9ABC23-2E8A-40BF-B02C-057EF3BE2B6C V2 PL
Rysunek 27: Zabezpieczenie nadprądowe
Dla zabezpieczenia nadprądowego oraz przed zwarciem oferowane są dwa stopniezabezpieczenia. Funkcja zabezpieczenia od utyku silnika (JAMPTOC1) jestblokowana przez funkcję zabezpieczenia od ponownego uruchomienia. FunkcjaPHLPTOC1 może być wykorzystana dla zabezpieczenia nadprądowego, a funkcjaPHIPTOC1 dla zabezpieczenia przed zwarciem. Działanie funkcji PHIPTOC1 niejest domyślnie blokowane przez żadną z funkcji i powinno być nastawionepowyżej poziomu prądu rozruchowego silnika, aby uniknąć niepotrzebnegozadziałania zabezpieczenia.
W zależności od wybranego trybu działania aktywny bank nastaw może zostaćzmieniony poprzez parametr lub za pośrednictwem wejścia binarnego.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
58 REM615Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE ZIEMNOZWARCIOWE
GUID-EFD5E550-2DE3-4970-B96F-D288D0702495 V2 PL
Rysunek 28: Bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe
Dostępny jest jeden stopień bezkierunkowego zabezpieczenia ziemnozwarciowego(EFHPTOC1) do wykrywania zwarć faza-ziemia, które mogą być powodowane naprzykład starzeniem się izolacji. Dodatkowo istnieje również kierunkowy stopieńzabezpieczenia (DEFLPDEF1), który także może zostać wykorzystany jakoniskiego stopnia bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe bez wymogu wpostaci napięcia zerowego. Jednakże napięcie zerowe może pomóc w selektywnymwykrywaniu zwarć doziemnych przy niskich poziomach prądu zwarciowego orazw odróżnieniu pozornego prądu zerowego powodowanego na przykładczęściowym nasyceniem przekładnika prądowego przy rozruchu silnika.
Zabezpieczenie ziemnozwarciowe jest blokowane, gdy pobudzone zostajezabezpieczenie przeciwzwarciowe (PHIPTOC1). Zadziałanie funkcjizabezpieczenia ziemnozwarciowego jest podłączone do diody alarmowej LED 2.
ZABEZPIECZENIE NAPIĘCIOWE
GUID-3B5861E6-3BFE-43FF-AEE4-C6016BE4CDEE V1 PL
Rysunek 29: Zabezpieczenie napięciowe
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 59Podręcznik zastosowań
Dla zabezpieczenia napięciowego oferowane są funkcje trójfazowegozabezpieczenia podnapięciowego (PHPTUV1), podnapięciowego składowejzgodnej (PSPTUV1) oraz nadnapięciowego składowej przeciwnej (NSPTOV1).Trójfazowe zabezpieczenie podnapięciowe jest blokowane podczas rozruchusilnika w celu zapobiegnięcia niepożądanemu zadziałaniu funkcji w przypadkukrótkiego spadku napięcia. Funkcja podnapięciowa jest również blokowana, jeżeliwykryta zostanie awaria bezpiecznika.
Zabezpieczenia podnapięciowe składowej zgodnej oraz nadnapięciowe składowejprzeciwnej zostały włączone w celu ochrony maszyny przed pracą jednofazową,nadmiernym niezrównoważeniem między fazami oraz nieprawidłową kolejnościąfaz. Funkcje podnapięciowa składowej zgodnej i nadnapięciowa składowejprzeciwnej są domyślnie blokowane, jeżeli wykryta zostanie awaria bezpiecznika.
AWARYJNE URUCHOMIENIE I WSTRZYMANIE PONOWNEGO URUCHOMIENIA
(Umożliwienie awar. uruchom.)
(Wstrzym. zew. ponown. rozr.)
GUID-985FAB7A-91CD-4066-B405-D9C32FCA1447 V1 PL
Rysunek 30: Awaryjne uruchomienie i wstrzymanie ponownego uruchomienia
Funkcja awaryjnego uruchomienia (ESMGAPC1) zezwala na rozruchy silnika,mimo że wyliczony poziom cieplny lub licznik czasu rozruchu blokują ponownyrozruch. Uruchomienie awaryjne jest aktywne przez 10 minut po zasileniuwybranego wejścia binarnego (X110:BI6). Na zboczu rosnącym sygnałuuruchomienia awaryjnego:
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
60 REM615Podręcznik zastosowań
• Wyliczony poziom cieplny w MPTTR1 jest nastawiony nieco poniżej poziomuwstrzymania ponownego uruchomienia, aby umożliwić przynajmniej jedenrozruch silnika.
• Wartość licznika czasu rozruchu STTPMSU1 jest ustawiona nieco poniżejnastawionej wartości wstrzymania ponownego uruchomienia, aby umożliwićprzynajmniej jeden rozruch silnika
• Nastawiona wartość startowa funkcji MAPGAPC1 zostaje zwiększona (lubzmniejszona) w zależności od nastawy Dodanie wartości startowej (tylkojeżeli dostępny jest opcjonalny moduł RTD/mA)
• Aktywowana jest dioda alarmowa LED 11.
Nowe uruchomienie awaryjne nie może zostać wykonane do momentu, w którymsygnał awaryjnego uruchomienia nie zostanie wyzerowany i dopóki nie minie czasawaryjnego uruchomienia wynoszący dziesięć minut.
Funkcja zabezpieczenia przeciążeniowego cieplnego (MPTTR1) wykrywakrótkotrwałe i długotrwałe przeciążenia w zmiennych warunkach obciążenia. Gdyżądanie awaryjnego uruchomienia dla funkcji awaryjnego uruchomienia zostanieprzesłane, aktywuje ono odpowiednie wejście sygnałowe funkcji zabezpieczeniaprzeciążeniowego cieplnego. Gdy funkcja zabezpieczenia przeciążeniowegocieplnego wydała polecenie blokowania ponownego uruchomienia, którewstrzymuje zamknięcie wyłącznika, kiedy maszyna znajduje się w stanieprzeciążenia, żądanie awaryjnego uruchomienia likwiduje tę blokadę i umożliwiaponowne uruchomienie silnika.
Wstrzymanie ponownego uruchomienia jest aktywowane dla nastawionego okresu,gdy wyłącznik jest otwarty. Sytuacja taka nazywana jest zabezpieczeniem odnapięcia szczątkowego, w którym w silniku występuje tłumione napięcieszczątkowe po otwarciu wyłącznika. Ponowne załączenie wyłącznika po zbytkrótkim czasie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji dla maszyny, jak iinnych urządzeń. Czas zwłoki zabezpieczenia od napięcia szczątkowego może byćnastawiony na funkcję zegara TPSGAPC1.
Wstrzymanie ponownego uruchomienia jest również aktywowane, gdy:
• Istnieje aktywne polecenie wyłączenia lub• Funkcja nadzoru rozruchu silnika zablokowała wyłącznik lub• Funkcja zabezpieczenia od niezrównoważenia silnika zapoczątkowała
blokowanie ponownego uruchomienia lub• Wstrzymywanie zewnętrznego ponownego uruchomienia jest aktywowane
przez sygnał na wejściu binarnym (X120:BI4).
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 61Podręcznik zastosowań
LICZNIK CZASU ROZRUCHU I DZIAŁANIA SILNIKA
Wyłącznik zamknięty
GUID-98C04C17-4412-42F9-A2C4-01A5A265D89B V1 PL
Rysunek 31: Nadzór rozruchu silnika
Przy użyciu funkcji nadzoru rozruchu silnika (STTPMSU1) uruchomienie silnikajest nadzorowane poprzez monitorowanie prądów trójfazowych lub stanuwyłącznika zasilania silnika.
Gdy żądanie awaryjnego uruchomienia zostanie aktywowane przez funkcjęESMGAPC1, a funkcja STTPMSU1 jest w stanie blokowania, co wstrzymujerozruch silnika, blokowanie zostaje dezaktywowane i awaryjne uruchomienie jestdostępne.
Sygnał blokowania od rozruchu silnika jest podłączony do wyjścia SO1(X110:14-15-16). Wyjście jest używane do wysyłania sygnału blokowania doodpowiedniego stopnia zabezpieczenia nadprądowego terminalu IED na rozdzielnipola dopływowego.
Licznik czasu działania silnika (MDSOPT1) dostarcza danych historycznych odmomentu ostatniego uruchomienia przy oddaniu do eksploatacji. Licznik ten zliczacałkowitą liczbę roboczogodzin silnika, a jego wartość wzrasta, gdy wyłącznikzasilania zostanie zamknięty. Alarm licznika czasu działania jest podłączony dodiody LED 9.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
62 REM615Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE PRZED NIEZRÓWNOWAŻENIEM FAZOWYM I ODWRÓCENIEM FAZY
ZABEZPIECZENIE OD SPADKU OBCIĄŻENIA
GUID-806BFFC2-B2FB-4486-B52D-541A16C6123D V2 PL
Rysunek 32: Zabezpieczenie od niezrównoważenia fazowego
Dwa stopnie zabezpieczenia nadprądowego składowej przeciwnej (MNSPTOC1 iMNSPTOC2) są dostępne dla zabezpieczenia od niezrównoważenia fazowego.Funkcje te wykorzystywane są w celu zabezpieczenia silnika od niezrównoważeniafazowego powodowanego na przykład uszkodzonym kablem. Niezrównoważeniefazowe w sieci zasilającej silnik powoduje przegrzewanie się silnika.
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy (PREVPTOC1) jest oparte nawyliczonym prądzie składowej przeciwnej. Wykrywa ono zbyt wysokie wartościprądu składowej przeciwnej podczas rozruchu silnika, powodowanenieprawidłowym podłączeniem faz, co prowadzi do obrotów silnika w przeciwnymkierunku.
Zabezpieczenie nadprądowe składowej przeciwnej oraz zabezpieczenie przedodwróceniem fazy są blokowane, jeżeli funkcja nadzoru obwodu prądu wykryjezakłócenie w obwodzie pomiaru prądu.
Sytuacja zrzutu obciążenia jest wykrywana przez funkcję LOFLPTUC. Sytuacjazrzutu obciążenia może wystąpić, jeżeli na przykład uszkodzona zostanie pompalub przenośnik taśmowy.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 63Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE CZĘSTOTLIWOŚCIOWE
GUID-580ACE49-AA7C-4EF0-8146-A7307D9A31F4 V1 PL
Rysunek 33: Zabezpieczenie częstotliwościowe
Selektywne zabezpieczenie podczęstotliwościowe lub nadczęstotliwościowe(FRPFRQ) zapobiega uszkodzeniom elementów sieci w niepożądanych warunkachczęstotliwości.
Funkcja zawiera selektywne zabezpieczenie stromościowe w celu wykrywaniawzrostu lub spadku częstotliwości w systemie elektroenergetycznym na wczesnymetapie. Może to być wykorzystywane jako wczesne wskazanie zakłócenia wsystemie. Sygnał zadziałania zabezpieczenia jest połączony z diodą alarmową LED4.
LOKALNA REZERWA WYŁĄCZNIKOWA (LRW)
Wyłącznik zamknięty
Zadziałanie lokalnej rezerwy wyłącznikowej (LRW) sąsiedniego wyłącznika
GUID-743B0964-A8B2-4087-A735-0384381E7408 V1 PL
Rysunek 34: Zabezpieczenie od awarii wyłącznika
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika (CCBRBRF1) jest inicjowane poprzezwejście sygnału pobudzenia przez szereg różnych stopni zabezpieczeniowych wterminalu IED. Funkcja CCBRBRF1 oferuje różne tryby działania związane zpozycją wyłącznika oraz zmierzonymi prądami fazowymi i zerowymi.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
64 REM615Podręcznik zastosowań
CCBRBRF1 oferuje dwa wyjścia działania: TRRET oraz TRBU. Wyjście TRRETjest wykorzystywane do ponownego wyłączenia wyłącznika poprzez sygnałwyłączenia awaryjnego (Master Trip 1). Wyjście TRBU jest wykorzystywane wcelu zapewnienia rezerwowego wyłączenia z układu LRW. W tym celu sygnałwyjściowy zadziałania TRBU jest podłączony do wyjścia PO2 (X100:8-9). DiodaLED 6 jest używana do wskazania zadziałania rezerwy (TRBU).
WIELOZADANIOWE zabezpieczenie RTD/mA
GUID-15CA334D-6AE4-47EC-A5DF-E6D5D5E50F7D V1 PL
Rysunek 35: Wielozadaniowe monitorowanie RTD/mA
Funkcjonalność monitorowania oporowym czujnikiem temperatury RTD/mAdostarcza kilku pomiarów temperatury dla zabezpieczenia silnika. Temperaturyuzwojeń U, V oraz W silnika są mierzone na wejściach RTD1 (X130-5,6,11c),RTD2 (X130-7,8,11c) oraz RTD3 (X130-9,10,11c). Zmierzone wartości sąpołączone z modułu X130 (RTD) do funkcji MAX3. Wartość temperaturymaksymalnej jest następnie podłączana do bloku funkcjonalnegowielozadaniowego zabezpieczenia analogowego MAPGAPC1.
Temperatura powietrza chłodzącego silnik oraz temperatura łożysk silnika mogązostać zmierzone na wejściach RTD4 (X130-13,13,12c) oraz RTD5(X130-15,16,12c). Funkcjonalność zabezpieczenia od tych temperatur jestrealizowana dzięki funkcjom MAPGAPC2 i MAPGAPC3.
Temperatura otoczenia silnika może zostać zmierzona przy użyciu wejścia RTD6(X130-17,18,12c), które jest podłączone do funkcji zabezpieczeniaprzeciążeniowego cieplnego (MPTTR1).
Sygnały działania są podłączone do diody alarmowej LED 4.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 65Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE OD ZWARĆ ŁUKOWYCH
LED10_ARC_PROTECTION
GUID-689B57C2-2301-4F0C-9587-6B68BA715A63 V1 PL
Rysunek 36: Zabezpieczenie od zwarć łukowych
Zabezpieczenie od zwarć łukowych (ARCSARC1...3) jest oferowane jako funkcjaopcjonalna.
Zabezpieczenie od zwarć łukowych oferuje indywidualne bloki funkcjonalne dlatrzech sensorów wyładowań łukowych, które mogą być podłączone do terminaluIED. Każdy blok funkcjonalny zabezpieczenia od zwarć łukowych oferuje dwaróżne tryby działania – z lub bez sprawdzania prądu fazowego i zerowego. Sygnałyzadziałania z bloków funkcjonalnych zabezpieczenia od zwarć łukowych sąpodłączone do Logiki wyłączenia awaryjnego oraz do diody alarmowej LED 10,jako wspólny sygnał wskazania zadziałania.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
66 REM615Podręcznik zastosowań
3.5.3.2 Schematy funkcjonalne dla rejestratora zakłóceń i funkcji nadzoru
PHLPTOC1_STARTPHIPTOC1_START
PREVPTOC1_START
ESMGAPC1_ST_EMERG_ENA
DEFLPDEF1_START
CCBRBRF1_TRRETCCBRBRF1_TRBU
MPTTR1_ALARM
ORDEFLPDEF1_OPERATEEFHPTOC1_OPERATE
ARCSARC1_ARC_FLT_DETARCSARC2_ARC_FLT_DETARCSARC3_ARC_FLT_DET ARCSARC1_OPERATE
ARCSARC2_OPERATEARCSARC3_OPERATE
X110 BI 1 (
X110 BI 3 (Wyłącznik zamknięty)X110 BI 4 (Wyłącznik otwarty)
CCRDIF1_FAIL
MPTTR1_BLK_RESTART
STTPMSU1_MOT_STARTUPSTTPMSU1_LOCK_STARTMNSPTOC1_STARTMNSPTOC1_BLK_RESTARTMNSPTOC2_STARTMNSPTOC2_BLK_RESTART
MAPGAPC1_STARTMAPGAPC2_STARTMAPGAPC3_START
PHLPTOC1_OPERATEPHIPTOC1_OPERATEJAMPTOC1_OPERATE
PREVPTOC1_OPERATELOFLPTUC1_OPERATEMPTTR1_OPERATE
MAPGAPC1_OPERATEMAPGAPC2_OPERATEMAPGAPC3_OPERATE
STTPMSU1_OPR_IIT
X110 BI 6 (
ORMNSPTOC1_OPERATEMNSPTOC2_OPERATE
RDRE1BI#1BI#2BI#3BI#4BI#5BI#6BI#7BI#8BI#9BI#10BI#11BI#12BI#13BI#14BI#15BI#16BI#17BI#18BI#19BI#20BI#21BI#22BI#23BI#24BI#25BI#26BI#27BI#28BI#29BI#30BI#31BI#32BI#33BI#34BI#35BI#36BI#37BI#38BI#39BI#40BI#41BI#42BI#43BI#44BI#45BI#46BI#47BI#48BI#49BI#50BI#51BI#52BI#53BI#54BI#55BI#56
SEQRFUF1_3PHSEQRFUF1_U
X110 BI 8 (Zmiana banku nastaw)X110 BI 5 (Gł. wył. str. wtórn. przekł. nap. otw.)X110 BI 7 (Wyzerowanie blokady)
X110 BI 2 (Zewnętrzne wyłączenie)
FRPFRQ2_OPERATEFRPFRQ1_OPERATENSPTOV1_OPERATEPSPTUV1_OPERATEPHPTUV1_OPERATE
FRPFRQ2_STARTFRPFRQ1_START
PSPTUV1_STARTPHPTUV1_START
NSPTOV1_START
EFHPTOC1_START
OR
LED7 (WYZWALANIE REJESTRACJI ZAKŁÓCEŃ)
REJESTRATOR ZAKŁÓCEŃ
WYZWOLONY
Wstrzym. zew. ponown. rozr.)
Umożliwienie awar. uruchom.)
GUID-ABE44A03-A74A-4993-970D-34B953E27EED V2 PL
Rysunek 37: Rejestrator zakłóceń
Wszystkie sygnały pobudzenia i zadziałania od stopni zabezpieczeniowych sąkierowane na uruchomienie rejestratora zakłóceń lub alternatywnie, w zależnościod nastaw parametrów, tylko po to, by zostać zapisane przez rejestrator zakłóceń.Dodatkowo połączone są również sygnały zabezpieczenia od zwarć łukowych i 8wejść binarnych.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 67Podręcznik zastosowań
NADZÓR OBWODU WYŁĄCZANIA
BI 5 (Wyłącznik otwarty)
BI2 (Wyłącznik zamknięty)
GUID-377183BE-E8BA-45DC-A804-92D49C36F4CA V1 PL
Rysunek 38: Funkcje nadzoru
Dostępne są dwie oddzielne funkcje nadzoru obwodu wyłączania, TCSSCBR1 dlaPO3 (X100:15-19) dla Zadziałania urządzenia nadrzędnego oraz TCSSCBR2 dlaPO4 (X100:20-24) dla zamykania wyłącznika. Funkcja nadzoru obwoduwyłączania 1 jest blokowana przez sygnał od Logiki wyłączenia awaryjnego(TRPPTRC1) oraz sygnał pozycji otwartej wyłącznika. Funkcja nadzoru obwoduwyłączania 2 jest wykorzystywana do zamykania wyłącznika i tym samymblokowana, gdy wyłącznik jest zamknięty. Wskazanie alarmu od funkcji nadzoruobwodu wyłączania jest podłączone do diody LED 9.
Domyślnie oczekuje się, że nie istnieje żaden zewnętrzny opornikw obwodzie cewki wyzwalającej/wyłączającej wyłącznikpołączony równolegle z zestykiem pomocniczym zwiernym/rozwiernym wyłącznika.
Alarm licznika czasu działania silnika jest również podłączony do diody alarmowejLED 9.
Awarie w obwodach pomiaru prądu są wykrywane przez funkcję CCRDIF. Gdyzostanie wykryta awaria, aktywowany jest sygnał blokujący w funkcjachzabezpieczenia prądowego, które mierzą wyliczone składowe prądów. Umożliwiato unikniecie niepotrzebnego zadziałania funkcji. Sygnał alarmowy jest podłączonydo diody alarmowej LED 9.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
68 REM615Podręcznik zastosowań
3.5.3.3 Schematy funkcjonalne dla sterowania i blokowania
ZADZIAŁANIE URZĄDZENIA NADRZĘDNEGO 1
Otwieranie stycznika
Przy wybraniu trybu blokady
X110_B12 (Zewnętrzne wyłączenie)
Otwieranie wyłącznika / Wyłączenie cewki 1
GUID-054B4BA5-8347-49AB-A007-7654D44093C3 V1 PL
Rysunek 39: Zadziałanie urządzenia nadrzędnego
Sygnały zadziałania od zabezpieczeń są podłączone do wyjściowego stykuwyłączania PO3 (X100:15-19) poprzez odpowiedni blok Logiki wyłączeniaawaryjnego (TRPPTRC1). Polecenia sterowania otwarciem wyłącznika odlokalnego lub zdalnego sygnału CBXCBR1-exe_op są podłączone bezpośrednio dowyjścia PO3 (X100:15-19).
TRPPTRC1 zapewnia funkcję blokady/zatrzasku, generowania zdarzeń oraznastawę trwania sygnału wyłączenia. Jeżeli wybrany został tryb blokady, to jedno zwejść binarnych może zostać powtórnie przypisane do wejścia RST_LKOUTzadziałania urządzenia nadrzędnego, aby umożliwić zewnętrzne wyzerowanie zapomocą przycisku.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 69Podręcznik zastosowań
STEROWANIE I BLOKOWANIE WYŁĄCZNIKA
BI 4 (Wyłącznik otwarty)BI 3 (Wyłącznik zamknięty)
Umożliwienie ponownego rozruchu
Zamykanie wyłącznika
MONITOROWANIE STANU WYŁĄCZNIKA
GUID-C93A3CD7-6E69-45F7-B9C0-8C1A1757E860 V1 PL
Rysunek 40: Sterowanie wyłącznikiem
Zamknięcie wyłącznika jest gotowe, gdy aktywowane zostanie wejścieENA_CLOSE. Wejście może zostać aktywowane poprzez logikę wyłączeniaawaryjnego. Zadziałanie otwarcia wyłącznika jest zawsze włączone.
Gdy ponowne uruchomienie silnika zostanie wstrzymane, pobudzane jest wejściesygnałowe BLK_CLOSE i zamknięcie wyłącznika nie jest możliwe. Gdy spełnionesą wszystkie warunki do zamknięcia wyłącznika, wyjście CLOSE_ENAD blokufunkcji CBXCBR1 zostaje pobudzone, a wyjście PO1 (X100:6-7) jest zamknięte.
Jeżeli sygnały ENA_CLOSE oraz BLK_CLOSE zostanącałkowicie usunięte z bloku funkcjonalnego CBXCBR sterowaniawyłącznikiem za pomocą PCM600, funkcja przyjmuje, żepolecenia zamykania wyłącznika są dozwolone w sposób ciągły.
Funkcja monitorowania stanu wyłącznika (SSCBR) nadzoruje stan wyłącznika woparciu o informacje pochodzące z wejść binarnych i zmierzone poziomy prądów.Funkcja wprowadza różne metody nadzoru. Odpowiadające jej sygnały alarmowenadzoru są kierowane do diody LED 8.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
70 REM615Podręcznik zastosowań
WSPÓLNY ALARM/WSKAZANIE 1-5
Wskazanie pobudzenia zabezpieczenia
Alarm od zabezpieczenia napięciowego
Wskazanie rozruchu silnika
Alarm od przeciążenia cieplnego
Alarm od zabezpieczenia napięciowego
GUID-F4671A27-CEDA-458A-99F8-8D9B1F82DE53 V1 PL
Rysunek 41: Wspólny alarm/wskazanie 1-5
Wyjścia sygnałów z terminalu IED są połączone, by dostarczyć dedykowanychinformacji na temat:
• Pobudzenie dowolnej funkcji zabezpieczeniowej SO1 (X100:10-12)• Zadziałanie (wyzwolenie) dowolnej funkcji zabezpieczeniowej SO4
(X100:23-24)• Wskazania rozruchu silnika SO1 (X110:14-16)• Wskazania alarmu od przeciążenia cieplnego silnika SO2 (X110:17-19)• Zadziałanie (wyzwolenie) dowolnej funkcji zabezpieczenia napięciowego SO3
(X110:20-22)
Bloki TPGAPC są zegarami wykorzystywanymi do ustalenia minimalnej długościimpulsu dla wyjść. W terminalu IED dostępne są cztery zegary (TPGAPC1..4).Pozostałe z nich, nieopisane na schemacie funkcjonalnym, są w razie potrzebydostępne do podłączenia w PCM600.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 71Podręcznik zastosowań
3.6 Konfiguracja standardowa C
3.6.1 Zastosowania
Standardowa konfiguracja dla zabezpieczenia silnika z funkcjami pomiaru prądu inapięcia jest przeznaczona głównie do obszernego zabezpieczenia ifunkcjonalności sterowania silników asynchronicznych sterowanychwyłącznikiem. Przy niewielkich modyfikacjach ta standardowa konfiguracja możezostać zastosowana również do silników elektrycznych sterowanych stycznikiem.
Fabrycznie terminal w standardowej konfiguracji jest dostarczany z domyślnyminastawami i parametrami. Użytkownik końcowy może swobodnie oznaczaćsygnały wejściowe, wyjściowe oraz wewnętrzne w urządzeniu IED, co umożliwiadalsze przystosowywanie tej konfiguracji do różnych układów obwodupierwotnego oraz wymagań powiązanych funkcjonalnie, poprzez modyfikowaniewewnętrznej funkcjonalności przy użyciu narzędzia PCM600.
3.6.2 FunkcjeTabela 23: Funkcje dodane w konfiguracji standardowej C
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowy niski,stopień 1
PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1)
Trójfazowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe, stopień zabezpieczeniowybezzwłoczny, stopień 1
PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1)
Bezkierunkowe zabezpieczenieziemnozwarciowe, stopień zabezpieczeniowywysoki, stopień 1
EFHPTOC1 Io>> (1) 51N-2 (1)
Kierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe,stopień zabezpieczeniowy niski, stopień 1 DEFLPDEF1 Io> -> (1) 67N-1 (1)
Trójfazowe zabezpieczenie podnapięciowe,stopień 1 PHPTUV1 3U< (1) 27 (1)
Zabezpieczenie podnapięciowe składowejzgodnej, stopień 1 PSPTUV1 U1< (1) 47U+ (1)
Zabezpieczenie nadnapięciowe składowejprzeciwnej, stopień 1 NSPTOV1 U2> (1) 47O- (1)
Zabezpieczenie częstotliwościowe, stopień 1 FRPFRQ1 f>/f<,df/dt (1) 81 (1)
Zabezpieczenie częstotliwościowe, stopień 2 FRPFRQ2 f>/f<,df/dt (2) 81 (2)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników, stopień 1 MNSPTOC1 I2>M (1) 46M (1)
Zabezpieczenie zwłoczne nadprądoweskładowej przeciwnej dla silników, stopień 2 MNSPTOC2 I2>M (2) 46M (2)
Nadzór spadku obciążenia LOFLPTUC1 3I< 37
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
72 REM615Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIZabezpieczenie od utyku silnika JAMPTOC1 Ist> 51LR
Nadzór rozruchu silnika STTPMSU1 Is2t n< 49,66,48,51LR
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy PREVPTOC1 I2>> 46R
Zabezpieczenie przeciążeniowe cieplne dlasilników MPTTR1 3Ith>M 49M
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika CCBRBRF1 3I>/Io>BF 51BF/51NBF
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 1 TRPPTRC1
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(1)
94/86 (1)
Zadziałanie urządzenia nadrzędnego, stopień 2 TRPPTRC2
Zadziałanieurządzenianadrzędnego(2)
94/86 (2)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 1 ARCSARC1 ARC (1) 50L/50NL (1)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 2 ARCSARC2 ARC (2) 50L/50NL (2)
Zabezpieczenie od zwarć łukowych, stopień 3 ARCSARC3 ARC (3) 50L/50NL (3)
Sterowanie
Sterowanie wyłącznikiem CBXCBR1 I <-> O CB I <-> O CB
Sterowanie odłącznikiem, stopień 1 DCXSWI1 I <-> O DCC(1)
I <-> O DCC(1)
Sterowanie odłącznikiem, stopień 2 DCXSWI2 I <-> O DCC(2)
I <-> O DCC(2)
Sterowanie uziemnikiem ESXSWI1 I <-> O ESC I <-> O ESC
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 1 DCSXSWI1 I <-> O DC (1) I <-> O DC (1)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 2 DCSXSWI2 I <-> O DC (2) I <-> O DC (2)
Wskazanie położenia odłącznika, stopień 3 DCSXSWI3 I <-> O DC (3) I <-> O DC (3)
Wskazanie uziemnika, stopień 1 ESSXSWI1 I <-> O ES (1) I <-> O ES (1)
Wskazanie uziemnika, stopień 2 ESSXSWI2 I <-> O ES (2) I <-> O ES (2)
Awaryjne uruchomienie ESMGAPC1 ESTART ESTART
Monitorowanie warunków pracy
Monitorowanie stanu wyłącznika SSCBR1 CBCM CBCM
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1)
Nadzór obwodu wyłączania, stopień 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2)
Nadzór obwodu prądowego CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I
Nadzór uszkodzenia bezpiecznika SEQRFUF1 FUSEF 60
Licznik czasu działania dla maszyn i urządzeń MDSOPT1 OPTS OPTM
Pomiar
Rejestrator zakłóceń RDRE1 - -
Pomiar prądu trójfazowego, stopień 1 CMMXU1 3I 3I
Pomiar składowych prądów CSMSQI1 I1, I2, I0 I1, I2, I0
Pomiar prądu zerowego, stopień 1 RESCMMXU1 Io In
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 73Podręcznik zastosowań
Funkcja IEC 61850 IEC 60617 IEC-ANSIPomiar napięcia trójfazowego VMMXU1 3U 3U
Pomiar napięcia zerowego RESVMMXU1 Uo Vn
Pomiar składowych napięć VSMSQI1 U1, U2, U0 U1, U2, U0
Pomiar mocy i energii trójfazowej PEMMXU1 P, E P, E
Pomiar częstotliwości FMMXU1 f f
3.6.2.1 Domyślne połączenia We/Wy
Tabela 24: Połączenia domyślne dla wejść binarnych
Wejście binarne Opis Wtyki złączaX110-BI1 Otwarcie głównego wyłącznika X110-1,2
X110-BI2 Zmiana banku nastaw X110-3,4
X110-BI3 Kierunek wirowania X110-5,6
X110-BI4 Przełącznik prędkości (silnik podczas pracy) X110-7,6
X110-BI5 Zamykanie odłącznika/szyna wyłącznika wsunięta X110-8,9
X110-BI6 Otwieranie odłącznika/szyna wyłącznika wysunięta X110-10,9
X110-BI7 Zamknięcie uziemnika X110-11,12
X110-BI8 Otwarcie uziemnika X110-13,12
X120-BI1 Umożliwienie awaryjnego uruchomienia X120-1,2
X120-BI2 Wyłącznik zamknięty X120-3,2
X120-BI3 Wyłącznik otwarty X120-4,2
X120-BI4 Wyzerowanie blokady X120-5,6
X130-BI1 Wstrzymanie zewnętrznego ponownego rozruchu X130-1,2
X130-BI2 Zewnętrzne wyłączenie X130-3,4
X130-BI3 Alarm ciśnienia gazu X130-5,6
X130-BI4 Sprężyna wyłącznika naciągnięta X130-7,6
Tabela 25: Połączenia domyślne dla wyjść binarnych
Wyjście binarne Opis Wtyki złączaX100-PO1 Umożliwienie ponownego rozruchu X100-6,7
X100-PO2 Zadziałanie lokalnej rezerwy wyłącznikowej (LRW)sąsiedniego wyłącznika
X100-8,9
X100-SO1 Polecenie otwarcia (dla aplikacji stycznikowych) X100-10,11,(12)
X100-SO2 Wskazanie zadziałania X100-13,14
X100-PO3 Otwarcie wyłącznika/wyłączenie X100-15-19
X100-PO4 Zamknięcie wyłącznika X100-20-24
X110-SO1 Wskazanie rozruchu silnika X110-14,15,16
X110-SO2 Alarm od przeciążenia cieplnego X110-17,18,19
X110-SO3 Wskazanie pobudzenia zabezpieczenia X110-20,21,22
X110-SO3 Alarm od zabezpieczenia napięciowego X110-23,24
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
74 REM615Podręcznik zastosowań
Tabela 26: Połączenia domyślne dla diod LED
Dioda LED Opis1 Zadziałanie zabezpieczenia przed zwarciem
2 Zadziałanie zabezpieczenia ziemnozwarciowego
3 Zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowego cieplnego
4 Wskazanie zadziałania połączonego innych funkcji zabezpieczeniowych
5 Wstrzymanie ponownego rozruchu silnika
6 Zadziałanie zabezpieczenia od awarii wyłącznika
7 Rejestrator zakłóceń uruchomiony
8 Alarm monitoringu stanu zużycia styków wyłącznika
9 Alarm uszkodzenia bezpiecznika awarii obwodu pomiarowego lub licznikaczasu działania silnika
10 Zadziałanie zabezpieczenia od zwarć łukowych
11 Uaktywnione zezwolenie na awaryjne uruchomienie
3.6.2.2 Domyślne nastawy rejestratora zakłóceń
Tabela 27: Domyślny wybór kanału analogowego i ustawienia tekstu
Kanał Wybór i tekst1 IL1
2 IL2
3 IL3
4 Io
5 Uo
6 U1
7 U2
8 U3
9 -
10 -
11 -
12 -
Dodatkowo wszystkie wejścia cyfrowe, które są domyślnie połączone, mogąrównież zostać uaktywnione przy użyciu nastawy. Domyślne nastawy wyzwalaniatych wejść są wybierane w zależności od typu połączonego sygnału wejściowego.Zwykle wszystkie sygnały pobudzenia START z zabezpieczeń są wybrane dodomyślnego uruchomienia rejestratora zakłóceń.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 75Podręcznik zastosowań
3.6.3 Schematy funkcjonalneSchematy funkcjonalne opisują domyślne połączenia wejścia, wyjścia, diodalarmowych LED oraz połączenia typu funkcja-funkcja. Połączenia domyślnemożna w razie potrzeby przeglądać i zmieniać za pomocą narzędzia PCM600, wzależności od wymagań aplikacji.
Kanały analogowe wyposażone zostały w stałe połączenia poprzez różne blokifunkcjonalne będące w standardowej konfiguracji terminalu IED. Wyjątkami od tejreguły jest 12 kanałów analogowych dostępnych dla funkcji rejestratora zakłóceń.Kanały te są dowolnie wybieralne i są częścią nastaw parametrów rejestratorazakłóceń.
Kanały analogowe są przypisane do różnych funkcji. Wspólny sygnał oznaczonyjako 3I reprezentuje prądy trójfazowe, a 3U napięcia trójfazowe. Sygnał oznaczonyjako Io reprezentuje prąd zerowy mierzony przekładnikiem prądowym Ferrantiego.Sygnał oznaczony jako Uo reprezentuje zmierzone napięcie zerowe poprzezotwarte połączenie przekładników napięciowych w trójkąt.
Blok funkcjonalny zabezpieczenia EFHPTOC dla bezkierunkowych zwarćdoziemnych wykorzystuje wyliczony prąd zerowy pochodzący od zmierzonychprądów fazowych.
3.6.3.1 Schematy funkcjonalne dla zabezpieczeń
Schematy funkcjonalne opisują szczegółowo funkcjonalność zabezpieczeniaterminalu IED oraz obrazują ustawione fabrycznie domyślne połączenia.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
76 REM615Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE PRZECIWZWARCIOWE I NADPRĄDOWE
(Umożliwienie awaryjnego uruchomienia)
(Wyłącznik zamknięty)
(Wyłącznik otwarty)
(Wyzerowanie blokady)
ZAEZPIECZENIE OD UTYKU SILNIKA
(Zmiana banku nastaw)
GUID-34EB806B-FEEF-429D-B115-A52BBFB98B61 V3 PL
Rysunek 42: Zabezpieczenie nadprądowe
Dla zabezpieczenia nadprądowego oraz przed zwarciem oferowane są dwa stopniezabezpieczenia. Funkcja zabezpieczenia od utyku silnika (JAMPTOC1) jestblokowana przez funkcję zabezpieczenia od ponownego uruchomienia. FunkcjaPHLPTOC1 może być wykorzystana dla zabezpieczenia nadprądowego, a funkcjaPHIPTOC1 dla zabezpieczenia przed zwarciem. Działanie funkcji PHIPTOC1 niejest domyślnie blokowane przez żadną z funkcji i powinno być nastawionepowyżej poziomu prądu rozruchowego silnika, aby uniknąć niepotrzebnegozadziałania zabezpieczenia.
W zależności od wybranego trybu działania aktywny bank nastaw może zostaćzmieniony poprzez parametr lub za pośrednictwem wejścia binarnego.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 77Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE ZIEMNOZWARCIOWE
GUID-D21A2FA0-A7EB-44BC-A25D-66B3A37F2DB1 V2 PL
Rysunek 43: Bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe
Dostępny jest jeden stopień bezkierunkowego zabezpieczenia ziemnozwarciowego(EFHPTOC1) do wykrywania zwarć faza-ziemia, które mogą być powodowane naprzykład starzeniem się izolacji. Dodatkowo istnieje również kierunkowy stopieńzabezpieczenia (DEFLPDEF1), który także może zostać wykorzystany jakoniskiego stopnia bezkierunkowe zabezpieczenie ziemnozwarciowe bez wymogu wpostaci napięcia zerowego. Jednakże napięcie zerowe może pomóc w selektywnymwykrywaniu zwarć doziemnych przy niskich poziomach prądu zwarciowego orazw odróżnieniu pozornego prądu zerowego powodowanego na przykładczęściowym nasyceniem przekładnika prądowego przy rozruchu silnika.
Zabezpieczenie ziemnozwarciowe jest blokowane, gdy pobudzone zostajezabezpieczenie przeciwzwarciowe (PHIPTOC1). Zadziałanie funkcjizabezpieczenia ziemnozwarciowego jest podłączone do diody alarmowej LED 2.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
78 REM615Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE NAPIĘCIOWE
Kierunek wirowania
GUID-62B6D44D-40BE-44C3-AC53-3C56199A52DC V2 PL
Rysunek 44: Zabezpieczenie napięciowe
Dla zabezpieczenia napięciowego oferowane są funkcje trójfazowegozabezpieczenia podnapięciowego (PHPTUV1), podnapięciowego składowejzgodnej (PSPTUV1) oraz nadnapięciowego składowej przeciwnej (NSPTOV1).Trójfazowe zabezpieczenie podnapięciowe jest blokowane podczas rozruchusilnika w celu zapobiegnięcia niepożądanemu zadziałaniu funkcji w przypadkukrótkiego spadku napięcia. Funkcja podnapięciowa jest również blokowana, jeżeliwykryta zostanie awaria bezpiecznika.
Zabezpieczenia podnapięciowe składowej zgodnej oraz nadnapięciowe składowejprzeciwnej zostały włączone w celu ochrony maszyny przed pracą jednofazową,nadmiernym niezrównoważeniem między fazami oraz nieprawidłową kolejnościąfaz. Funkcje podnapięciowa składowej zgodnej i nadnapięciowa składowejprzeciwnej są domyślnie blokowane, jeżeli zmienia się kierunek wirowania sieci(X110_BI3 jest aktywne) lub jeżeli wykryta zostanie awaria bezpiecznika.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 79Podręcznik zastosowań
AWARYJNE URUCHOMIENIE I WSTRZYMANIE PONOWNEGO URUCHOMIENIA
BI3 (Umożliwienie awaryjnego uruchomienia)
BI1 (Wstrzymanie zewnętrznego ponownego rozruchu)
GUID-7DC9E12B-6E3F-4778-BD6A-1C6A04058FE7 V3 PL
Rysunek 45: Awaryjne uruchomienie i wstrzymanie ponownego uruchomienia
Funkcja awaryjnego uruchomienia (ESMGAPC1) zezwala na rozruchy silnika,mimo że wyliczony poziom cieplny lub licznik czasu rozruchu blokują ponownyrozruch. Uruchomienie awaryjne jest aktywne przez 10 minut po zasileniuwybranego wejścia binarnego (X120:BI1). Na zboczu rosnącym sygnałuuruchomienia awaryjnego:
• Wyliczony poziom cieplny w MPTTR1 jest nastawiony nieco poniżej poziomuwstrzymania ponownego uruchomienia, aby umożliwić przynajmniej jedenrozruch silnika.
• Wartość licznika czasu rozruchu STTPMSU1 jest ustawiona nieco poniżejnastawionej wartości wstrzymania ponownego uruchomienia, aby umożliwićprzynajmniej jeden rozruch silnika
• Aktywowana jest dioda alarmowa LED 11.
Nowe uruchomienie awaryjne nie może zostać wykonane do momentu, w którymsygnał awaryjnego uruchomienia nie zostanie wyzerowany i dopóki nie minie czasawaryjnego uruchomienia wynoszący dziesięć minut.
Funkcja zabezpieczenia przeciążeniowego cieplnego (MPTTR1) wykrywakrótkotrwałe i długotrwałe przeciążenia w zmiennych warunkach obciążenia. Gdyżądanie awaryjnego uruchomienia dla funkcji awaryjnego uruchomienia zostanieprzesłane, aktywuje ono odpowiednie wejście sygnałowe funkcji zabezpieczeniaprzeciążeniowego cieplnego. Gdy funkcja zabezpieczenia przeciążeniowegocieplnego wydała polecenie blokowania ponownego uruchomienia, którewstrzymuje zamknięcie wyłącznika, kiedy maszyna znajduje się w stanie
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
80 REM615Podręcznik zastosowań
przeciążenia, żądanie awaryjnego uruchomienia likwiduje tę blokadę i umożliwiaponowne uruchomienie silnika.
Wstrzymanie ponownego uruchomienia jest aktywowane dla nastawionego okresu,gdy wyłącznik jest otwarty. Sytuacja taka nazywana jest zabezpieczeniem odnapięcia szczątkowego, w którym w silniku występuje tłumione napięcieszczątkowe po otwarciu wyłącznika. Ponowne załączenie wyłącznika po zbytkrótkim czasie może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji dla maszyny, jak iinnych urządzeń. Czas zwłoki zabezpieczenia od napięcia szczątkowego może byćnastawiony na funkcję zegara TPSGAPC1.
Wstrzymanie ponownego uruchomienia jest również aktywowane, gdy:
• Istnieje aktywne polecenie wyłączenia lub• Funkcja nadzoru rozruchu silnika zablokowała wyłącznik lub• Funkcja zabezpieczenia od niezrównoważenia silnika zapoczątkowała
blokowanie ponownego uruchomienia lub• Wstrzymywanie zewnętrznego ponownego uruchomienia jest aktywowane
przez sygnał na wejściu binarnym (X130:BI1).
LICZNIK CZASU ROZRUCHU I DZIAŁANIA SILNIKA
Wyłącznik zamknięty
BI4 (Przełącznik prędkości)
GUID-BAC6545B-0B21-499C-8930-85C6C9C66E6F V2 PL
Rysunek 46: Nadzór rozruchu silnika
Przy użyciu funkcji nadzoru rozruchu silnika (STTPMSU1) uruchomienie silnikajest nadzorowane poprzez monitorowanie prądów trójfazowych lub stanuwyłącznika zasilania silnika.
Gdy żądanie awaryjnego uruchomienia zostanie aktywowane przez funkcjęESMGAPC1, a funkcja STTPMSU1 jest w stanie blokowania, co wstrzymuje
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 81Podręcznik zastosowań
rozruch silnika, blokowanie zostaje dezaktywowane i awaryjne uruchomienie jestdostępne.
Sygnał blokowania od rozruchu silnika jest podłączony do wyjścia SO1(X110:14-15-16). Wyjście jest używane do wysyłania sygnału blokowania doodpowiedniego stopnia zabezpieczenia nadprądowego terminalu IED na rozdzielnipola dopływowego.
Licznik czasu działania silnika (MDSOPT1) dostarcza danych historycznych odmomentu ostatniego uruchomienia przy oddaniu do eksploatacji. Licznik ten zliczacałkowitą liczbę roboczogodzin silnika, a jego wartość wzrasta, gdy wyłącznikzasilania zostanie zamknięty. Alarm licznika czasu działania jest podłączony dodiody LED 9.
ZABEZPIECZENIE PRZED NIEZRÓWNOWAŻENIEM FAZOWYM I ODWRÓCENIEM FAZY
ZABEZPIECZENIE OD SPADKU OBCIĄŻENIA
GUID-47B67152-61E5-4948-9EAC-EDE15641C455 V2 PL
Rysunek 47: Zabezpieczenie od niezrównoważenia fazowego
Dwa stopnie zabezpieczenia nadprądowego składowej przeciwnej (MNSPTOC1 iMNSPTOC2) są dostępne dla zabezpieczenia od niezrównoważenia fazowego.Funkcje te wykorzystywane są w celu zabezpieczenia silnika od niezrównoważeniafazowego powodowanego na przykład uszkodzonym kablem. Niezrównoważeniefazowe w sieci zasilającej silnik powoduje przegrzewanie się silnika.
Zabezpieczenie przed odwróceniem fazy (PREVPTOC1) jest oparte nawyliczonym prądzie składowej przeciwnej. Wykrywa ono zbyt wysokie wartościprądu składowej przeciwnej podczas rozruchu silnika, powodowane
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
82 REM615Podręcznik zastosowań
nieprawidłowym podłączeniem faz, co prowadzi do obrotów silnika w przeciwnymkierunku.
Zabezpieczenie nadprądowe składowej przeciwnej oraz zabezpieczenie przedodwróceniem fazy są blokowane, jeżeli funkcja nadzoru obwodu prądu wykryjezakłócenie w obwodzie pomiaru prądu.
Sytuacja zrzutu obciążenia jest wykrywana przez funkcję LOFLPTUC. Sytuacjazrzutu obciążenia może wystąpić, jeżeli na przykład uszkodzona zostanie pompalub przenośnik taśmowy.
ZABEZPIECZENIE CZĘSTOTLIWOŚCIOWE
GUID-7399FB0E-9383-4BF7-A3B4-BD32C885065E V1 PL
Rysunek 48: Zabezpieczenie częstotliwościowe
Dostępne są dwa stopnie zabezpieczenia częstotliwościowego (FRPFRQ1 orazFRPFRQ2). Funkcje te są stosowane do zabezpieczenia silnika od uszkodzeń wnieprawidłowych warunkach częstotliwości systemu.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 83Podręcznik zastosowań
LOKALNA REZERWA WYŁĄCZNIKOWA (LRW)
Wyłącznik zamknięty
Zadziałanie lokalnej rezerwy wyłącznikowej (LRW) sąsiedniego wyłącznika
GUID-FF0388EB-F6F3-4303-8717-A4118212D0DD V2 PL
Rysunek 49: Zabezpieczenie od awarii wyłącznika
Zabezpieczenie od awarii wyłącznika (CCBRBRF1) jest inicjowane poprzezwejście sygnału pobudzenia przez szereg różnych stopni zabezpieczeniowych wterminalu IED. Funkcja CCBRBRF1 oferuje różne tryby działania związane zpozycją wyłącznika oraz zmierzonymi prądami fazowymi i zerowymi.
CCBRBRF1 oferuje dwa wyjścia działania: TRRET oraz TRBU. Wyjście TRRETjest wykorzystywane do ponownego wyłączenia wyłącznika poprzez sygnałwyłączenia awaryjnego (Master Trip 1). Wyjście TRBU jest wykorzystywane wcelu zapewnienia rezerwowego wyłączenia z układu LRW. W tym celu sygnałwyjściowy zadziałania TRBU jest podłączony do wyjścia PO2 (X100:8-9). DiodaLED 6 jest używana do wskazania zadziałania rezerwy (TRBU).
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
84 REM615Podręcznik zastosowań
ZABEZPIECZENIE OD ZWARĆ ŁUKOWYCH
GUID-39A636D3-54CF-4425-9552-322889A5CE40 V2 PL
Rysunek 50: Zabezpieczenie od zwarć łukowych
Zabezpieczenie od zwarć łukowych (ARCSARC1...3) jest oferowane jako funkcjaopcjonalna.
Zabezpieczenie od zwarć łukowych oferuje indywidualne bloki funkcjonalne dlatrzech sensorów wyładowań łukowych, które mogą być podłączone do terminaluIED. Każdy blok funkcjonalny zabezpieczenia od zwarć łukowych oferuje dwaróżne tryby działania – z lub bez sprawdzania prądu fazowego i zerowego. Sygnałyzadziałania z bloków funkcjonalnych zabezpieczenia od zwarć łukowych sąpodłączone do Logiki wyłączenia awaryjnego oraz do diody alarmowej LED 10,jako wspólny sygnał wskazania zadziałania.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 85Podręcznik zastosowań
3.6.3.2 Schematy funkcjonalne dla rejestratora zakłóceń i funkcji nadzoru
PHLPTOC1_STARTPHIPTOC1_START
PREVPTOC1_START
ESMGAPC1_ST_EMERG_ENA
DEFLPDEF1_START
CCBRBRF1_TRRETCCBRBRF1_TRBU
MPTTR1_ALARM
ORDEFLPDEF1_OPERATEEFHPTOC1_OPERATE
ARCSARC1_ARC_FLT_DETARCSARC2_ARC_FLT_DETARCSARC3_ARC_FLT_DET ARCSARC1_OPERATE
ARCSARC2_OPERATEARCSARC3_OPERATE
X130 BI 1 (
X120 BI 2 (Wyłącznik zamknięty)X120 BI 3 (Wyłącznik otwarty)
CCRDIF1_FAIL
MPTTR1_BLK_RESTART
STTPMSU1_MOT_STARTUPSTTPMSU1_LOCK_STARTMNSPTOC1_STARTMNSPTOC1_BLK_RESTARTMNSPTOC2_STARTMNSPTOC2_BLK_RESTART
PHLPTOC1_OPERATEPHIPTOC1_OPERATEJAMPTOC1_OPERATE
PREVPTOC1_OPERATELOFLPTUC1_OPERATEMPTTR1_OPERATE
STTPMSU1_OPR_IIT
X120 BI 1 (
ORMNSPTOC1_OPERATEMNSPTOC2_OPERATE
RDRE1BI#1BI#2BI#3BI#4BI#5BI#6BI#7BI#8BI#9BI#10BI#11BI#12BI#13BI#14BI#15BI#16BI#17BI#18BI#19BI#20BI#21BI#22BI#23BI#24BI#25BI#26BI#27BI#28BI#29BI#30BI#31BI#32BI#33BI#34BI#35BI#36BI#37BI#38BI#39BI#40BI#41BI#42BI#43BI#44BI#45BI#46BI#47BI#48BI#49BI#50BI#51BI#52BI#53BI#54
SEQRFUF1_3PHSEQRFUF1_U
X110 BI 2 (Zmiana banku nastaw)X110 BI 1 (Otw. gł. wył.)
X130 BI 2 (Zewnętrzne wyłączenie)
FRPFRQ2_OPERATEFRPFRQ1_OPERATENSPTOV1_OPERATEPSPTUV1_OPERATEPHPTUV1_OPERATE
FRPFRQ2_STARTFRPFRQ1_START
PSPTUV1_STARTPHPTUV1_START
NSPTOV1_START
EFHPTOC1_START
OR
X130 BI 3 (Alarm ciśnienia gazu)X130 BI 4 (Zbrojenie wyłącznika)
X110 BI 3 (Kierunek wirowania)X110 BI 4 (Przełącznik prędkości)
STTPMSU1_OPR_STALL
LED7 (WYZWALANIE REJESTRACJI ZAKŁÓCEŃ)
REJESTRATOR ZAKŁÓCEŃ
WYZWOLONY
Umożliwienie awar. uruchom.)
Wstrzym. zew. ponown. rozr.)
GUID-D7ADBE62-2DF3-476B-A008-3A589207E81E V3 PL
Rysunek 51: Rejestrator zakłóceń
Wszystkie sygnały pobudzenia i zadziałania od stopni zabezpieczeniowych sąkierowane na uruchomienie rejestratora zakłóceń lub alternatywnie, w zależnościod nastaw parametrów, tylko po to, by zostać zapisane przez rejestrator zakłóceń.Dodatkowo połączone są również sygnały zabezpieczenia od zwarć łukowych i 4wejścia binarne.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
86 REM615Podręcznik zastosowań
NADZÓR OBWODU WYŁĄCZANIA
BI 3 (Wyłącznik otwarty)
BI2 (Wyłącznik zamknięty)
BI2 (Wyłącznik zamknięty)BI 1 (Otwarcie głównego wyłącznika)
GUID-AC0AE2D0-1238-4D03-88AA-57D310CED5B7 V2 PL
Rysunek 52: Funkcje nadzoru
Dostępne są dwie oddzielne funkcje nadzoru obwodu wyłączania, TCSSCBR1 dlaPO3 (X100:15-19) dla Zadziałania urządzenia nadrzędnego oraz TCSSCBR2 dlaPO4 (X100:20-24) dla zamykania wyłącznika. Funkcja nadzoru obwoduwyłączania 1 jest blokowana przez sygnał od Logiki wyłączenia awaryjnego(TRPPTRC1) oraz sygnał pozycji otwartej wyłącznika. Funkcja nadzoru obwoduwyłączania 2 jest wykorzystywana do zamykania wyłącznika i tym samymblokowana, gdy wyłącznik jest zamknięty. Wskazanie alarmu od funkcji nadzoruobwodu wyłączania jest podłączone do diody LED 9.
Domyślnie oczekuje się, że nie istnieje żaden zewnętrzny opornikw obwodzie cewki wyzwalającej/wyłączającej wyłącznikpołączony równolegle z zestykiem pomocniczym zwiernym/rozwiernym wyłącznika.
Alarm licznika czasu działania silnika jest również podłączony do diody alarmowejLED 9.
Funkcja nadzoru uszkodzenia bezpiecznika SEQRFUF1 wykrywa uszkodzenia wobwodach pomiaru napięcia. Wykrywane są uszkodzenia, takie jak otwartyminiaturowy wyłącznik, a alarm jest podłączony do diody alarmowej LED 9.
Awarie w obwodach pomiaru prądu są wykrywane przez funkcję CCRDIF. Gdyzostanie wykryta awaria, aktywowany jest sygnał blokujący w funkcjachzabezpieczenia prądowego, które mierzą wyliczone składowe prądów. Umożliwiato unikniecie niepotrzebnego zadziałania funkcji. Sygnał alarmowy jest podłączonydo diody alarmowej LED 9.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 87Podręcznik zastosowań
3.6.3.3 Schematy funkcjonalne dla sterowania i blokowania
ZADZIAŁANIE URZĄDZENIA NADRZĘDNEGO 1
Otwieranie stycznika
Przy wybraniu trybu blokady
Otwieranie wyłącznika / Wyłączenie cewki 1BI2 (Zewnętrzne wyłączenie)
BI4 (Wyzerowanie blokady)
GUID-6CBC044E-6D85-424A-AA6C-FF72590D1F1F V2 PL
Rysunek 53: Zadziałanie urządzenia nadrzędnego
Sygnały zadziałania od zabezpieczeń są podłączone do wyjściowego stykuwyłączania PO3 (X100:15-19) poprzez odpowiedni blok Logiki wyłączeniaawaryjnego (TRPPTRC1). Polecenia sterowania otwarciem wyłącznika odlokalnego lub zdalnego sygnału CBXCBR1-exe_op są podłączone bezpośrednio dowyjścia PO3 (X100:15-19).
TRPPTRC1 zapewnia funkcję blokady/zatrzasku, generowania zdarzeń oraznastawę trwania sygnału wyłączenia. Jeżeli wybrany został tryb blokady, to jedno zwejść binarnych może zostać powtórnie przypisane do wejścia RST_LKOUTzadziałania urządzenia nadrzędnego, aby umożliwić zewnętrzne wyzerowanie zapomocą przycisku.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
88 REM615Podręcznik zastosowań
STEROWANIE I BLOKOWANIE WYŁĄCZNIKA
BI 3 (Wyłącznik otwarty)BI 2 (Wyłącznik zamknięty)
Szyna wyłącznika wsunięta
Szyna wyłącznika wysunięta
Zamykanie uziemnika
Otwarcie uziemnika
Umożliwienie ponownego rozruchu
Zamykanie wyłącznika
MONITOROWANIE STANU WYŁĄCZNIKA
Alarm ciśnienia gazuZbrojenie wyłącznika
LED8(MONITORING STANU WYŁĄCZNIKA)
GUID-B622B909-E854-4539-BBD9-D6F295867CDF V2 PL
Rysunek 54: Sterowanie wyłącznikiem
Dostępne są dwa rodzaje blokad odłącznika i uziemnika. DCSXSWI1...3 iESSXSWI1...2 są blokadami tylko wskazującymi stan, a DCXSWI1...2 iESXSWI1 oferują możliwość sterowania. Domyślnie blokady wskazujące stan sąpodłączone do standardowej logiki konfiguracji. Jeżeli preferowane jest działanie zmożliwością sterowania, zamiast blokad wskazujących stan można zastosowaćsterowalne blokady odłącznika i uziemnika. Podłączenie i konfigurację blokadsterowalnych można przeprowadzić za pomocą narzędzia PCM600.
Wejścia binarne 5 i 6 dodatkowej karty X110 są używane dla odłącznikaszynowego (DCSXSWI1) lub wskazania pozycji podwozia wyłącznika.
Tabela 28: Pozycje urządzenia wskazywane przez wejścia binarne 5 i 6
Pozycja urządzenia podstawowego Wejście do zasilenia Wejście 5 (X110:8-9) Wejście 6 (X110:10-9)
Odłącznik szynowy w pozycji zamkniętej x
Odłącznik szynowy w pozycji otwartej x
Podwozie wyłącznika w pozycji działania x
Podwozie wyłącznika w pozycji testowej x
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 89Podręcznik zastosowań
Wejścia binarne 7 i 8 (X110:11-13) służą do wskazań pozycji uziemnika po stronielinii.
Zamknięcie wyłącznika jest gotowe, gdy aktywowane zostanie wejścieENA_CLOSE. Wejście może zostać pobudzone poprzez logikę konfiguracji, którajest kombinacją statusów podwozia odłącznika lub podwozia wyłącznika iuziemnika oraz statusów bloku Logiki wyłączenia awaryjnego, alarmu ciśnieniagazu oraz zazbrojenia sprężyny wyłącznika. Wyjście OKPOS bloku DCSXSWIokreśla, czy podwozie odłącznika lub wyłącznika są zdecydowanie albo w pozycjiotwarty/ testowany albo w pozycji zamknięty/ w eksploatacji. To, wraz zuziemnikiem w pozycji otwartej i nieaktywnym sygnałem wyłączającym, pobudzasygnał umożliwiający zamknięcie do bloku funkcjonalnego sterowaniawyłącznikiem. Zadziałanie otwarcia wyłącznika jest zawsze włączone.
Gdy ponowne uruchomienie silnika zostanie wstrzymane, pobudzane jest wejściesygnałowe BLK_CLOSE i zamknięcie wyłącznika nie jest możliwe. Gdy spełnionesą wszystkie warunki do zamknięcia wyłącznika, wyjście CLOSE_ENAD blokufunkcji CBXCBR1 zostaje pobudzone, a wyjście PO1 (X100:6-7) jest zamknięte.
Wejście ITL_BYPASS może być wykorzystane na przykład po to, by zawszeumożliwiać zamykanie wyłącznika, gdy jego podwozie znajduje się w pozycjitestowej, pomimo aktywnych warunków blokowania, gdy podwozie wyłącznikajest zamknięte w pozycji działania.
Jeżeli sygnały ENA_CLOSE oraz BLK_CLOSE zostanącałkowicie usunięte z bloku funkcjonalnego CBXCBR sterowaniawyłącznikiem za pomocą PCM600, funkcja przyjmuje, żepolecenia zamykania wyłącznika są dozwolone w sposób ciągły.
Funkcja monitorowania stanu wyłącznika (SSCBR) nadzoruje stan wyłącznika woparciu o informacje pochodzące z wejść binarnych i zmierzone poziomy prądów.Funkcja wprowadza różne metody nadzoru. Odpowiadające jej sygnały alarmowenadzoru są kierowane do diody LED 8.
Sekcja 3 1MRS757513 BKonfiguracje standardowe REM615
90 REM615Podręcznik zastosowań
WSPÓLNY ALARM/WSKAZANIE 1-5
Wskazanie pobudzenia zabezpieczenia
Wskazanie zadziałania
Wskazanie rozruchu silnika
Alarm od przeciążenia cieplnego
Alarm od zabezpieczenia napięciowego
GUID-9F82AC98-808F-4820-BB71-A48445FAC7B4 V2 PL
Rysunek 55: Wspólny alarm/wskazanie 1-5
Wyjścia sygnałów z terminalu IED są połączone, by dostarczyć dedykowanychinformacji na temat:
• Pobudzenie dowolnej funkcji zabezpieczeniowej SO3 (X100:20-22)• Zadziałanie (wyzwolenie) dowolnej funkcji zabezpieczeniowej SO2
(X100:13-14)• Wskazania rozruchu silnika SO1 (X110:14-16)• Wskazania alarmu od przeciążenia cieplnego silnika SO2 (X110:17-19)• Zadziałanie (wyzwolenie) dowolnej funkcji zabezpieczenia napięciowego SO4
(X110:23-24)
Bloki TPGAPC są zegarami wykorzystywanymi do ustalenia minimalnej długościimpulsu dla wyjść. W terminalu IED dostępne są cztery zegary (TPGAPC1..4).Pozostałe z nich, nieopisane na schemacie funkcjonalnym, są w razie potrzebydostępne do podłączenia w PCM600.
1MRS757513 B Sekcja 3Konfiguracje standardowe REM615
REM615 91Podręcznik zastosowań
92
Sekcja 4 Wymagania dotyczące przekładnikówpomiarowych
4.1 Przekładniki prądowe
4.1.1 Wymagania odnośnie przekładnika prądowego dlabezkierunkowego zabezpieczenia nadprądowegoDla niezawodnego i poprawnego zadziałania zabezpieczenia nadprądowego,przekładnik prądowy musi zostać wybrany ostrożnie. Zniekształcenie prąduwtórnego nasyconego przekładnika prądowego może narażać działanie,selektywność i koordynację zabezpieczenia na niebezpieczeństwo. Jednakże, jeśliprzekładnik prądowy zostanie dobrany poprawnie, umożliwione zostaje szybkie iniezawodne zabezpieczenie przeciwzwarciowe.
Wybór przekładnika prądowego zależy nie tylko od jego wymagań technicznych,ale również od wartości bezwzględnej prądu zakłóceniowego sieci, wymaganychzadań zabezpieczenia oraz rzeczywistego obciążenia przekładnika prądowego.Nastawy przekaźnika zabezpieczeniowego powinny być zdefiniowane zgodnie zosiągami przekładnika prądowego jak i z innymi czynnikami.
4.1.1.1 Klasa dokładności przekładnika prądowego i współczynnik wartościgranicznej dokładności
Znamionowy współczynnik graniczny dokładności (Fn) jest stosunkiem prądupierwotnego granicznego dla znamionowej dokładności do prądu znamionowegopierwotnego. Na przykład: przekładnik prądowy do zabezpieczeń typu 5P10posiada klasę dokładności 5P i współczynnik graniczny dokładności równy 10. Dlaprzekładników prądowych do zabezpieczeń, klasa dokładności jest projektowanapoprzez największy dopuszczalny procentowy błąd całkowity przy prądziepierwotnym granicznym dla znamionowej dokładności, zalecanym dlaodpowiedniej klasy dokładności, poprzedzonej literą „P” (oznaczającązabezpieczenie).
Tabela 29: Wartości graniczne błędów zgodnie ze standardem IEC 60044-1 dlazabezpieczających przekładników prądowych
Klasa dokładności Błąd prądowy przyprądzieznamionowympierwotnym (%)
Przesunięcie fazowe przy prądziepierwotnym znamionowym
Błąd wskazowyprzy prądziegranicznympierwotnym dlaznamionowejdokładności (%)
minuty centyradiany
5P ±1 ±60 ±1.8 5
10P ±3 - - 10
1MRS757513 B Sekcja 4Wymagania dotyczące przekładników pomiarowych
REM615 93Podręcznik zastosowań
Obydwie klasy dokładności 5P i 10P są odpowiednie dla bezkierunkowegozabezpieczenia nadprądowego. Klasa 5P zapewnia jednak lepszą dokładność.Należy to wziąć pod uwagę również wtedy, gdy istnieją jakiekolwiek wymaganiaco do dokładności funkcji pomiarowych (prądu, mocy, itd.) przekaźnika.
Prąd graniczny pierwotny dla dokładności przekładnika prądowego opisujenajwyższą wartość prądu zakłóceniowego, przy której przekładnik prądowypracuje z określoną dokładnością. Poza tym poziomem prąd wtórny przekładnikaprądowego jest zniekształcony i może to mieć poważne skutki dla działaniaurządzenia.
W praktyce, rzeczywisty współczynnik graniczny dokładności (Fa) różni się odznamionowego współczynnika granicznego dokładności (Fn) i jest proporcjonalnydo stosunku obciążenia znamionowego i rzeczywistego przekładnika prądowego.
Rzeczywisty współczynnik graniczny dokładności wyznacza się według wzoru:
F FS S
S Sa n
in n
in
≈ ×
+
+
A071141 V1 PL
Fn Współczynnik graniczny dokładności z nominalnym obciążeniem zewnętrznym Sn
Sin Wewnętrzne wtórne obciążenie przekładnika prądowego
S Rzeczywiste obciążenie zewnętrzne
4.1.1.2 Bezkierunkowe zabezpieczenie nadprądowe
Dobór przekładnika prądowegoBezkierunkowe zabezpieczenie nadprądowe nie stawia wysokich wymagań co doklasy dokładności, czy co do rzeczywistego współczynnika granicznegodokładności (Fa) przekładnika prądowego. Zaleca się jednak wybór przekładnikaprądowego ze współczynnikiem Fa wynoszącym co najmniej 20.
Nominalny prąd pierwotny I1n powinno się dobierać w taki sposób, żeby niezostała przekroczona wytrzymałość na obciążenia termiczne i dynamiczne wejściapomiarowego prądu w urządzeniu. Spełnione jest to zawsze, gdy:
I1n > Ikmax / 100,
Ikmax jest najwyższym prądem zwarciowym.
Nasycenie przekładnika prądowego zabezpiecza obwód pomiarowy oraz wejścieprądowe terminalu IED. Z tego powodu w praktyce może być wykorzystany nawetkilka razy mniejszy nominalny prąd pierwotny, niż ten wyznaczony na podstawiewzoru.
Sekcja 4 1MRS757513 BWymagania dotyczące przekładników pomiarowych
94 REM615Podręcznik zastosowań
Zalecane ustawienia prądu wzbudzeniaJeżeli Ikmin jest najmniejszym prądem pierwotnym, przy jakim ma zadziałaćnajwyższy ustawiony stopień nadprądowy przekaźnika, to prąd wzbudzeniapowinien zostać ustawiony przy wykorzystaniu zależności:
Wartość prądu wzbudzenia < 0,7 x (Ikmin / I1n)
I1n - znamionowy prąd pierwotny przekładnika prądowego
Współczynnik 0,7 uwzględnia niedokładność przekaźnika zabezpieczeniowego,błędy przekładnika prądowego oraz niedoskonałości obliczeń zwarciowych.
Prawidłowa praca przekładnika prądowego powinna zostać sprawdzona wmomencie określania nastawy wysokiego stopnia zabezpieczenia nadprądowego.Opóźnienie czasu zadziałania spowodowane nasyceniem przekładnika prądowegojest zwykle wystarczająco małe, gdy nastawa przekaźnika jest wyraźnie mniejszaniż Fa.
Podczas określania wartości nastawnych dla niskich stopni zabezpieczeniowych,nasycenie przekładnika nie musi być brane pod uwagę, a ustawienie prąduwzbudzenia odbywa się zgodnie z przedstawioną zależnością.
Opóźnienie w zadziałaniu spowodowane nasyceniem przekładnikówprądowychNasycenie przekładnika prądowego może powodować opóźnione zadziałanieurządzenia. W celu zapewnienia selektywności czasowej, opóźnienie musi byćbrane pod uwagę podczas ustalania czasów zadziałania następujących po sobieprzekaźników.
W działaniu opartym na trybie charakterystyki niezależnej, nasycenie przekładnikaprądowego może powodować opóźnienie, które jest tak długie jak czas stałejskładowej DC (prądu stałego) prądu zwarciowego, gdy prąd jest tylko nieznaczniewyższy niż prąd rozruchowy. Zależy to od współczynnika granicznego dokładnościprzekładnika prądowego, strumienia szczątkowej indukcji magnetycznej rdzeniaprzekładnika prądowego oraz od nastawy czasu zadziałania.
W działaniu opartym na trybie charakterystyki zależnej, opóźnienie powinno byćzawsze uznawane za tak długie, jak stała czasowa składowej prądu stałego.
W działaniu opartym na trybie charakterystyki z zależnym czasem zwłoki, i gdynie używa się wysokich stopni zabezpieczeniowych, składowa prądu przemiennegoprądu zwarciowego nie powinna nasycać przekładnika prądowego mniej niż 20razy wartość prądu rozruchowego. W przeciwnym razie charakterystyka zależnamoże być dalej przedłużana. Dlatego też współczynnik graniczny Fa powinienzostać wybrany przy wykorzystaniu zależności:
Fa > 20*Wartość prądu wzbudzenia / I1n
1MRS757513 B Sekcja 4Wymagania dotyczące przekładników pomiarowych
REM615 95Podręcznik zastosowań
Wartość prądu wzbudzenia (Current start value) jest nastawą pierwotnego prąduwzbudzenia urządzenia.
4.1.1.3 Przykład na bezkierunkowe zabezpieczenie nadprądowe
Poniższy rysunek przedstawia typową linię zasilania średniego napięcia.Zabezpieczenie jest realizowane jako 3-stopniowe bezkierunkowe zabezpieczenienadprądowe z charakterystyką z niezależnym czasem zwłoki.
A071142 V1 PL
Rysunek 56: Przykład trójstopniowego zabezpieczenia nadprądowego
Maksymalny trójfazowy prąd zwarciowy wynosi 41,7 kA, a minimalny trójfazowyprąd zwarciowy wynosi 22,8 kA. Wyznaczony rzeczywisty współczynnikgraniczny dokładności przekładnika prądowego ma wartość 59.
Nastawienie prądu rozruchowego dla stopnia niskiego (3I>) jest wybrane jakookoło dwa razy prąd znamionowy przewodu. Czas zadziałania jest wybrany tak, żejest selektywny z następnym przekaźnikiem (nie widocznym na powyższymrysunku). Nastawy dla wysokiego i bezzwłocznego stopnia zabezpieczeniowego sąwybrane również tak, że zapewnione jest stopniowanie z zabezpieczeniem w dółkrzywej czasowej. Dodatkowo nastawy prądu rozruchowego muszą zostaćokreślone tak, żeby przekaźnik pracował z minimalnym prądem zwarciowym i niepracował z maksymalnym prądem obciążeniowym. Nastawy dla wszystkich trzechstopni są takie, jak na powyższym rysunku.
Z punktu widzenia zastosowania, odpowiednią nastawą dla stopnia bezzwłocznego(I>>>) w niniejszym przykładzie będzie 3 500 A (5,83 x I2n). Z punktu widzeniacharakterystyki przekładnika prądowego, kryterium dane przez zależność, napodstawie której wybrano przekładnik, jest spełnione, jak również nastawaprzekaźnika jest znacznie poniżej wartości Fa. W tym zastosowaniu, ze względówekonomicznych, znamionowe obciążenie przekładnika prądowego mogło zostaćdobrane jako znacznie mniejsze niż 10 VA.
Sekcja 4 1MRS757513 BWymagania dotyczące przekładników pomiarowych
96 REM615Podręcznik zastosowań
Sekcja 5 Połączenia fizyczne terminalu IED
5.1 Wejścia
5.1.1 Wejścia zasilające
5.1.1.1 Prądy fazowe
Terminal IED może być wykorzystany również w zastosowaniachjedno- lub dwufazowych, przy pozostawieniu niezajętego jednegolub dwóch wejść zasilających. Jednakże, podłączone muszą być conajmniej przyłącza X120/7-8.
Tabela 30: Prądy fazowe
Przyłącze OpisX120-7, 8 IL1
X120-9, 10 IL2
X120-11, 12 IL3
5.1.1.2 Prąd zerowy
Tabela 31: Wejście prądu zerowego
Przyłącze OpisX120-13, 14 Io
5.1.1.3 Napięcia fazowe
Tabela 32: Wejścia napięcia fazowego dodane w konfiguracji B
Przyłącze OpisX120-1, 2 U1
X120-3, 4 U2
X120-5, 6 U3
1MRS757513 B Sekcja 5Połączenia fizyczne terminalu IED
REM615 97Podręcznik zastosowań
Tabela 33: Wejścia napięcia fazowego dodane w konfiguracji C
Przyłącze OpisX130-11, 12 U1
X130-13, 14 U2
X130-15, 16 U3
5.1.1.4 Napięcie zerowe
Tabela 34: Wejście napięcia zerowego dodane w konfiguracji C
Przyłącze OpisX130-17, 18 Uo
5.1.2 Wejścia RTD/mAWejścia RTD/mA są opcjonalne dla konfiguracji A i B.
Tabela 35: Wejścia RTD/mA
Przyłącze OpisX130-1 mA1 (AI1), +
X130-2 mA1 (AI1), -
X130-3 mA2 (AI2), +
X130-4 mA2 (AI2), -
X130-5 RTD1 (AI3), +
X130-6 RTD1 (AI3), -
X130-7 RTD2 (AI4), +
X130-8 RTD2 (AI4), -
X130-9 RTD3 (AI5), +
X130-10 RTD3 (AI5), -
X130-11 Wspólne1)
X130-12 Wspólne2)
X130-13 RTD4 (AI6), +
X130-14 RTD4 (AI6), -
X130-15 RTD5 (AI7), +
X130-16 RTD5 (AI7), -
X130-17 RTD6 (AI8), +
X130-18 RTD6 (AI8), -
1) Wspólne uziemienie dla kanałów 1-3 modułu RTD.2) Wspólne uziemienie dla kanałów 4-6 modułu RTD.
Sekcja 5 1MRS757513 BPołączenia fizyczne terminalu IED
98 REM615Podręcznik zastosowań
5.1.3 Wejście pomocniczego napięcia zasilaniaNapięcie pomocnicze terminalu IED jest podłączone do przyłączy X100/1-2. Przyzasilaniu prądem stałym dodatni biegun należy dołączyć do przyłączy X100-1.Dozwolony zakres napięcia pomocniczego (AC/DC lub DC) jest oznaczony nagórze interfejsu LHMI terminalu IED..
Tabela 36: Zasilanie napięciem pomocniczym
Przyłącze OpisX100-1 Wejście +
X100-2 Wejście -
5.1.4 Wejścia binarneWejścia binarne mogą być wykorzystane na przykład w celu generowania sygnałublokującego, do odblokowania styków wyjściowych, do uruchomienia rejestratorazakłóceń lub do zdalnego sterowania nastawami terminalu IED.
Wejścia binarne gniazda X110 są dostępne tylko w konfiguracjach B, C iopcjonalnie dla konfiguracji A.
Tabela 37: Przyłącze wejścia binarnego X110 1...13
Przyłącze OpisX110-1 BI1, +
X110-2 BI1, -
X110-3 BI2, +
X110-4 BI2, -
X110-5 BI3, +
X110-6 BI3, -
X110-6 BI4, -
X110-7 BI4, +
X110-8 BI5, +
X110-9 BI5, -
X110-9 BI6, -
X110-10 BI6, +
X110-11 BI7, +
X110-12 BI7, -
X110-12 BI8, -
X110-13 BI8, +
Wejścia binarne gniazda X120 są dostępne w konfiguracjach A i C.
1MRS757513 B Sekcja 5Połączenia fizyczne terminalu IED
REM615 99Podręcznik zastosowań
Tabela 38: Przyłącze wejścia binarnego X120-1...6
Przyłącze OpisX120-1 BI1, +
X120-2 BI1, -
X120-3 BI2, +
X120-2 BI2, -
X120-4 BI3, +
X120-2 BI3, -
X120-5 BI4, +
X120-6 BI4, -
Wejścia binarne gniazda X130 są opcjonalne dla konfiguracji B.
Tabela 39: Przyłącze wejścia binarnego X130-1...9
Przyłącze OpisX130-1 BI1, +
X130-2 BI1, -
X130-2 BI2, -
X130-3 BI2, +
X130-4 BI3, +
X130-5 BI3, -
X130-5 BI4, -
X130-6 BI4, +
X130-7 BI5, +
X130-8 BI5, -
X130-8 BI6, -
X130-9 BI6, +
Wejścia binarne gniazda X130 są dostępne w konfiguracji C.
Tabela 40: Przyłącze wejścia binarnego X130-1...8
Przyłącze OpisX130-1 BI1, +
X130-2 BI1, -
X130-3 BI2, +
X130-4 BI2, -
X130-5 BI3, +
X130-6 BI3, -
X130-7 BI4, +
X130-8 BI4, -
Sekcja 5 1MRS757513 BPołączenia fizyczne terminalu IED
100 REM615Podręcznik zastosowań
5.1.5 Opcjonalne wejścia czujnika światłaJeżeli terminal IED jest dostarczony z opcjonalnym modułem komunikacyjnym zwejściami czujnika światła, wstępnie wytworzone włókna czujnika soczewkowegosą podłączone do wejść X13, X14 oraz X15; zobacz schematyprzyłączeń.Dodatkowe informacje znajdują się w części poświęconejzabezpieczeniu od zwarć łukowych.
Terminal IED jest dostarczany z gniazdami wtykowymi: X13. X14i X15 tylko wtedy, jeżeli został zainstalowany opcjonalny modułkomunikacyjny z wejściami czujnika światła. Jeżeli opcjazabezpieczenia od zwarć łukowych została wybrana podczaszamawiania terminalu IED, wejścia czujnika światła są ujęte wmodule komunikacyjnym.
Tabela 41: Złącza wejścia czujnika światła
Przyłącze OpisX13 Czujnik światła – wejście 1
X14 Czujnik światła – wejście 2
X15 Czujnik światła – wejście 3
5.2 Wyjścia
5.2.1 Wyjścia dla wyłączania i sterowaniaStyki wyjściowe PO1, PO2, PO3 i PO4 są przystosowanymi do pracy przy dużychobciążeniach stykami wyłączania, zdolnymi sterować większością wyłączników.W konfiguracji fabrycznej sygnały wyłączania ze wszystkich stopnizabezpieczeniowych są kierowane do styków PO3 i PO4.
Tabela 42: Styki wyjściowe
Przyłącze OpisX100-6 PO1, zwierny
X100-7 PO1, zwierny
X100-8 PO2, zwierny
X100-9 PO2, zwierny
X100-15 PO3, zwierny (rezystor TCS)
X100-16 PO3, zwierny
X100-17 PO3, zwierny
X100-18 PO3 (wejście TCS1), zwierny
X100-19 PO3 (wejście TCS1), zwierny
X100-20 PO4, zwierny (rezystor TCS)
Kontynuacja tabeli na następnej stronie
1MRS757513 B Sekcja 5Połączenia fizyczne terminalu IED
REM615 101Podręcznik zastosowań
Przyłącze OpisX100-21 PO4, zwierny
X100-22 PO4, zwierny
X100-23 PO4 (wejście TCS2), zwierny
X100-24 PO4 (wejście TCS2), zwierny
5.2.2 Wyjścia dla sygnalizacjiStyki wyjściowe SO1 i SO2 w gnieździe X100 lub SO1, SO2, SO3 i SO4 wgnieździe X110 lub SO1, SO2 i SO3 w gnieździe X130 (opcjonalnie) mogą byćużywane do sygnalizowania pobudzenia i uruchomienia funkcji terminalu IED. Wkonfiguracji fabrycznej sygnały pobudzenia i alarmu ze wszystkich stopnizabezpieczeniowych są kierowane na wyjścia sygnalizacyjne. Styki wyjścioweSO1 i SO2 w gnieździe X100 lub SO1, SO2, SO3 i SO4 w gnieździe X110 lubSO1, SO2 i SO3 w gnieździe X130 (opcjonalnie) mogą być używane dosygnalizowania pobudzenia i uruchomienia funkcji terminalu IED.
Tabela 43: Styki wyjściowe X100-10...14
Przyłącze OpisX100-10 SO1, wspólny
X100-11 SO1, rozwierny
X100-12 SO1, zwierny
X100-13 SO2, zwierny
X100-14 SO2, zwierny
Styki wyjściowe gniazda X110 są opcjonalne dla konfiguracji A.
Tabela 44: Styki wyjściowe X110-14...24
Przyłącze OpisX110-14 SO1, wspólny
X110-15 SO1, zwierny
X110-16 SO1, rozwierny
X110-17 SO2, wspólny
X110-18 SO2, zwierny
X110-19 SO2, rozwierny
X110-20 SO3, wspólny
X110-21 SO3, zwierny
X110-22 SO3, rozwierny
X110-23 SO4, wspólny
X110-24 SO4, zwierny
Styki wyjściowe gniazda X130 są dostępne w opcjonalnym module BIO (BIOB02A).
Sekcja 5 1MRS757513 BPołączenia fizyczne terminalu IED
102 REM615Podręcznik zastosowań
Tabela 45: Styki wyjściowe X130-10...18
Przyłącze OpisX130-10 SO1, wspólny
X130-11 SO1, zwierny
X130-12 SO1, rozwierny
X130-13 SO2, wspólny
X130-14 SO2, zwierny
X130-15 SO2, rozwierny
X130-16 SO3, wspólny
X130-17 SO3, zwierny
X130-18 SO3, rozwierny
5.2.3 Styk IRFStyk IRF funkcjonuje jako styk wyjściowy dla systemu samokontroli terminaluIED. W normalnych warunkach działania, urządzenie IED jest zasilane, a styk jestzamknięty (X100/3-5). Gdy system autokontroli wykryje usterkę lub gdy napięciepomocnicze zostanie odłączone, styk wyjściowy odpada i styk zamyka się(X100/3-4).
Tabela 46: Styk IRF
Przyłącze OpisX100-3 IRF, wspólny
X100-4 Zamknięty; IRF lub Uaux odłączony
X100-5 Zamknięty; brak IRF i Uaux podłączony
1MRS757513 B Sekcja 5Połączenia fizyczne terminalu IED
REM615 103Podręcznik zastosowań
104
Sekcja 6 Wykaz terminów
ANSI Instytucja ustalająca normy techniczne obowiązujące wUSA
ASCII Standardowy Amerykański Kod Wymiany InformacjiDANP Węzeł podwójnie przyłączony z PRPDNP3 Protokół sieci dystrybucyjnej oryginalnie stworzony
przez Westronic. Grupa użytkownikó DNP3, któraposiada prawo własności do protokołu i ponosiodpowiedzialność za jego rozwój.
DPC Sterowanie dwubitoweEMC Kompatybilność elektromagnetycznaEthernet Standard do łączenia rodziny ramek opartych na
technologi sieci komputerowej LANFIFO Pierwszy na wejściu, pierwszy na wyjściu (ang. First in,
first out)GOOSE Protokól normy IEC 61850 do szybkich powiadomień o
zdarzeniach w stacji (ang. Generic Object OrientedSubstation Event, GOOSE)
HMI Interfejs człowiek-maszynaHSR Protokół bezprzerwowej redundancji wysokiej
dostępności (HSR)IEC Międzynarodowa Komisja ElektrotechnicznaIEC 60870-5-103 1. Standard komunikacyjny dla wyposażenia
zabezpieczeniowego2. Protokół szeregowy master/slave do komunikacji typupunkt-punkt.
IEC 61850 Międzynarodowy standard komunikacji i modelowaniastacji elektroenergetycznych
IEC 61850-8-1 Protokół komunikacyjny oparty na standardzie IEC 61850IED Inteligentne urządzenie elektroniczneIET600 Zintegrowany przybornik inżyniera w programie PCM600LAN Sieć lokalnaLC Typ złącza dla przewodu światłowodowego ze szklanym
włóknemLCD Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
1MRS757513 B Sekcja 6Wykaz terminów
REM615 105Podręcznik zastosowań
LED Dioda LEDLHMI Lokalny interfejs człowiek-maszynaModbus Szeregowy protokół komunikacyjny rozwinięty przez
firmę Modicon w 1979. Oryginalnie wykorzystywany dokomunikacji w sterownikach PLC i urządzeniach RTU.
Modbus TCP/IP Protokół Modbus RTU wykorzystujący TCP/IP orazEthernet do przesyłania danych między urządzeniami
PCM600 Oprogramowanie Protection and Control IED ManagerPRP Protokół redundancji równoległej (PRP)RIO600 Zdalna jednostka We/WyRJ-45 Złącze typu galwanicznegoRSTP Rozszerzenie sieciowego protokołu STPRTD Oporowy czujnik temperaturyRTU Sterownik zdalnySAN Węzeł pojedynczo przyłączonyWAN Sieć rozległaWHMI Interfejs człowiek-maszyna na stronie Web
Sekcja 6 1MRS757513 BWykaz terminów
106 REM615Podręcznik zastosowań
107
Więcej informacji
ABB OyProdukty dla średnich napięć,Distribution AutomationP.O. Box 699FI-65101 VAASA, FinlandTelefon +358 10 22 11Faks +358 10 22 41094
ABB LimitedDistribution AutomationManejaVadodara 390013, IndiaTelefon +91 265 2604032Faks +91 265 2638922
www.abb.com/substationautomation
1MR
S75
7513
B©
Pra
wa
Aut
orsk
ie 2
014
AB
B. W
szel
kie
praw
a za
strz
eżon
e.