ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......a reporting forms (ta1-2)6. t...

301
ပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာ္အစုိးရ လူထုဗဟိုျပစီမံကိန္း အေကာင္အထည္ေဖာ္ေရးလက္စြ အတြ (၁)

Upload: others

Post on 05-Sep-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ျပညေထာငစသမၼတ ျမနမာႏငငေတာအစးရ

လထဗဟျပစမကနး

အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အတြ (၁)

Page 2: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Government of the Republic of

the Union of Myanmar

National Community Driven Development Project

Operations Manual(Part 1, 2, 3)

September 15, 2014

Page 3: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ျပညေထာငစသမၼတျမနမာႏငငေတာအစးရ

လထဗဟျပစမကနး

အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(အပငး ၁၊ ၂၊ ၃)

၂ဝ၁၄ ခႏစ၊ စကတငဘာလ ၁၅ ရက

Page 4: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Table of Contents

Project Information 6 Introduction 6 Structure of the Project Operations Manual 8 Project Summary 8

Part I: General Project Matters 11 1. Township Selection Process 11 2. Block Grants 12 3. Community Committees 15 4. Special Groups 19 5. Project Management Information System 21 6. Reporting 22 7. Grievance and Accountability 26 8. Knowledge and Learning 37 9. Disclosure 39 10. Emergency Response 40

Part II Community Project Cycle 42 1. Preperation 44 2. Planning 48 3. Sub-Project Preperation 62 4. Sub-Project Implementation 72 5. Social Audit (Community Checking) 82 6. Operations and Maintenance 85

Part III Forms 88 1. Community Project Cycle forms (PC1-11) 91 2. Training and Capacity Building forms(T1-2) 121 3. Human Recources forms (HR1-2) 125 4. Finance forms (F1-8) 127 5. Procurement forms (P1-7) 137 6. TA Reporting forms (TA1-2) 145

[ 2 ]

Page 5: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

မာတကာ

စမကနး အခကအလကမား ၆ နဒါနး ၆ စမကနးအေကာငအထညေဖာေရး လကစြစာေစာင ဖြ႕စညးမႈ ၈ စမကနးအကဥးခပ ၈

အပငး ၁။ စမကနး၏ အေထြေထြအေၾကာငးအရာမား ၁၁ ၁။ ၿမ႕နယေရြးခယမႈလပငနးစဥ ၁၁ ၂။ လထသ႔ တက႐ကေထာကပေငြမား ၁၂ ၃။ ရပရြာေကာမတမား ၁၅ ၄။ အထးအပစမား ၁၉ ၅။ စမကနးအခကအလက နညးပညာ ၂၁ ၆။ အစရငချခငး ၂၂ ၇။ အၾကျပခကေျဖရငးေရးႏင တာဝနယ တာဝနခမႈ ၂၆ ၈။ အသပညာႏင သငယျခငး ၃၇ ၉။ အသေပးေၾကညာျခငး ၃၉ ၁ဝ။ အေရးေပၚကစၥ တ႔ျပနေျဖရငးျခငး ၄ဝ

အပငး ၂။ ေကးရြာစမကနးစကဝနး ၄၂ ၁။ ႀကတငျပငဆငျခငး ၄၄ ၂။ စမကနးေရးဆြျခငး ၄၈ ၃။ စမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငျခငး ၆၂ ၄။ စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာျခငး ၇၂ ၅။ လမႈစစေဆးျခငး (ေကးရြာလထစစေဆးပြ) ၈၂ ၆။ လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးမႈ ၈၅

အပငး ၃။ ပစမား ၈၈ ၁။ ေကးရြာ စမကနးစကဝနးႏငဆငေသာ ပစမား ၉၁ ၂။ အၾကျပခက/ အကာအကြယႏငဆငေသာ ပစမား ၁၁၃ ၃။ သငတနးႏငဆငေသာ ပစမား ၁၂၁ ၄။ ဝနထမးေရးရာပစမား ၁၂၅ ၅။ ဘ႑ာေရးဆငရာ ပစမား ၁၂၇ ၆။ ဝယယျဖန႔ျဖးေရးဆငရာ ပစမား ၁၃၇ ၇။ လပငနးလပေဆာငမႈအစရငခစာႏငပတသကေသာ ပစမား ၁၄၅

[ ၂ ]

Page 6: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

[ 3 ]

Contents of Vol (2)

Part IV Terms of ReferenceInstitutional Arrangement 1. Union Level 2. Township Level 3. Village tract Level 4. Village level

Part V Environmental Codes of Practice 1. Introductin 2. The Process: Who, When & How 3. Environmental Codes of Practice Attachment ECOP photos 12 pages

Part VI Financial Management Manual 1. Introductin 2. Organization 3. Budget Preparation 4. Receipt of Block Grant 5. Payment of Expenditure 6. Accounting Records & Controls 7. Sub-Project Closure

Part VII Project Management Information System Manual 1. DefinitionandAims 2. PMIS Components 3. Information Flow 4. Monitoring System 5. Project Database Development 6. Evaluation and Learning

Page 7: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၃ ]

အတြ (၂) တြင ပါဝငမည အေၾကာငးအရာမား

အပငး ၄၊ လပငနးတာဝနမားဖြ႔စညးပ ၁။ ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအကအညအဖြ႔ ၂။ ၿမ႕နယအဆင ၃။ ေကးရြာအပစအဆင ၄။ ေကးရြာအဆင

အပငး ၅၊ သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ ကငဝတမား ၁။ နဒါနး ၂။ နညးစဥ - ဘယသက၊ ဘယအခန၊ ဘယလ ၃။ သဘာဝ ပတဝနးကငဆငရာ ကငဝတမား ၄။ သဘာဝ ပတဝနးကငဆငရာ ကငဝတ ေနာကဆကတြ (၁၂) မကႏာ

အပငး ၆၊ ဘ႑ာေရးဆငရာ စမခန႔ခြမႈ ၁။ နဒါနး ၂။ ဖြ႔စညးပ ၃။ ရသးခန႔မနးေျခေငြစာရငးေရးဆြျခငး ၄။ လထသ႔ တက႐ကေထာကပေငြလကချခငး ၅။ အသးစရတေပးေချခငး ၆။ စာရငးမားမတတမးျပစျခငးနင ထနးသမးျခငး ၇။ စမကနးလပငနးခြၿပးစးျခငး

အပငး ၇၊ စမကနး အခကအလက နညးပညာ ၁။ အဓပၸာယသတမတခကႏင ရညရြယခက ၂။ PMIS အစတအပငးမား ၃။ အခကအလက စးဆငးပ ၄။ ေစာငၾကည စစေဆးျခငးစနစ ၅။ စမကနးအခကအလက ေဒတာစနစ တညေထာငျခငး ၆။ အကျဖတျခငးႏင ေလလာျခငး

Page 8: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Government of the Republic of

the Union of Myanmar

National Community Driven Development Project

Operations Manual(Part 1 : Project Information)

September 15, 2014

Page 9: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ျပညေထာငစသမၼတျမနမာႏငငေတာအစးရ

လထဗဟျပစမကနး

အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ(အပငး ၁၊ စမကနးအခကအလကမား)

၂ဝ၁၄-ခႏစ၊ စကတငဘာလ ၁၅ ရက

Page 10: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Table of Contents

Project Information 6 Introduction 6 Structure of the Project Operations Manual 8 Project Summary 8Part I: General Project Matters 11 1. Township Selection Process 11 2. Block Grants 12 2.1 Calculation and Use 12 2.2 Disbursements of Block Grants 14 3. Community Committees 15 3.1 Village Tract Project Support Committee (VTPSC), Finance Sub-Committee 15 (FSC) and Grievance Sub-Committee (GSC) 3.2 Village Project Support Committee (VPSC) and Sub-Committees 17 4. Special Groups 19 4.1 Gender 19 4.2 Ethnic and/or Religious Groups 20 5. Project Management Information System 21 6. Reporting 22 6.1 Village and Village Tract Reporting 22 6.2 Township Reporting 23 6.3 Union Reporting 24 7. Grievance and Accountability 26 7.1 Principles 26 7.2 Process 28 7.3 Code of Conduct 32 7.4 Sanctions 35 8. Knowledge and Learning 37 8.1 Development Marketplace 37 8.2. Participatory Communications 37 8.3 Multi-Stakeholder Review (MSR) 38 9. Disclosure 39 10. Emergency Response 40

[ 5 ]

Page 11: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

မာတကာ

စမကနးအခကအလကမား ၆ နဒါနး ၆ စမကနးအေကာငအထညေဖာေရး လကစြစာေစာင ဖြ႔စညးမႈ ၈ စမကနးအကဥးခပ ၈အပငး ၁ ။ စမကနး၏ အေထြေထြအေၾကာငးအရာမား ၁၁ ၁။ ၿမ႕နယေရြးခယမႈလပငနးစဥ ၁၁ ၂။ လထသ႔ တက႐ကေထာကပေငြမား ၁၂ ၂-၁။ တြကခကျခငးႏင အသးျပျခငး ၁၂ ၂-၂။ လထသ႔တက႐ကေထာကပေငြမား ထတေပးျခငး ၁၄ ၃။ ရပရြာေကာမတမား ၁၅ ၃-၁။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ၊ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတႏင ၁၅ အၾကျပခက ေျဖရငးေရး ဆပေကာမတ ၃-၂။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ဆပေကာမတမား ၁၇ ၄။ အထးအပစမား ၁၉ ၄-၁။ ကား - မ ၁၉ ၄-၂။ တငးရငးသားမားႏင အျခားအပစမား ၂ဝ ၅။ စမကနးအခကအလက နညးပညာ ၂၁ ၆။ အစရငချခငး ၂၂ ၆-၁။ ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစအဆင ပမနအစရငချခငး ၂၂ ၆-၂။ ျမ႕နယအဆင အစရငချခငး ၂၃ ၆-၃။ ျပညေထာငစအဆင အစရငချခငး ၂၄ ၇။ အၾကျပခကေျဖရငးေရးႏင တာဝနယတာဝနခမႈ ၂၆ ၇-၁။ အေျခခမမား ၂၆ ၇-၂။ လပငနးစဥ ၂၈ ၇-၃။ ကငဝတႏင အေရးယမႈမား ၃၂ ၇-၄။ အေရးယမႈမား ၃၅ ၈။ အသပညာႏင သငယျခငး ၃၇ ၈-၁။ ဖြ႕ျဖးမႈျပပြ ၃၇ ၈-၂။ လထပးေပါငးပါဝငသည ဆကသြယေရး ၃၇ ၈-၃။ စမကနး သကဆငသ ေပါငးစ ပါဝငေသာသးသပပြ ၃၈ ၉။ အသေပးေၾကညာျခငး ၃၉ ၁ဝ။ အေရးေပၚကစၥ တ႔ျပနေျဖရငးျခငး ၄ဝ

[ ၅ ]

Page 12: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Project Information

Introduction1. SincePresidentTheinSeintookofficein2011followingthecountry’sfirstelectionsin 20 years, Myanmar has embarked on a triple transition: from an authoritarian military system to democratic governance; from a centrally-directed economy to market-oriented reforms;andfrom60yearsofconflicttopeaceintheborderareas.Fundamentaltothetriple transition is a “paradigm shift” to a “people-centered approach,” as articulated by PresidentTheinSein,whichisreflectedintheuniongovernment’sstrategytodeveloptherural areas—one of its four economic objectives.

2. The National Community Driven Development Project (NCDDP) is an essential part of this paradigm shift towards people-centered development. Its objective is to enable poorruralcommunitiestobenefitfromimprovedaccesstoanduseofbasicinfrastruc-tureandservicesthroughapeople-centeredapproachandtoenhancethegovernment’scapacity to respond promptly and effectively to an eligible crisis or emergency. This ap-proach enables the government to deliver visible results of reform at the community level while also empowering communities to play an active role in their local development. It also helps to foster a constructive relationship between government and communities.

3. Theproject’sobjectivewillbeachievedthrough:(i)financingcommunity-identifiedrural infrastructure investments; (ii) strengthening the capacity of communities in part-nership with local authorities to effectively identify, plan and implement their develop-ment priorities; and (iii) facilitating the participation of the poor and vulnerable, both women and men, throughout the project cycle at the community level.

4. The project is implemented by the Department of Rural Development (DRD) under the Ministry of Livestock, Fisheries and Rural Development of the Government of the Re-public of the Union of Myanmar.

[ 6 ]

Page 13: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

စမကနး အခကအလကမား

နဒါနး၁။ လြနခသည ႏစေပါငး ၂ဝ တာကာလအတြငး ပထမဥးဆး ျပလပခသည ေရြးေကာကပြအၿပး ႏငငေတာ သမၼတ ဥးသနးစနမ ၂ဝ၁၁ ခႏစ သမၼတတာဝန ထမးေဆာငခနတြင ျမနမာႏငငက အမန႔ေပးစနစျဖင အပခပသည စစအပခပေရးမ ဒမကရကတစ အစးရသ႔ ေျပာငးလျခငး၊ ဗဟခပကငသည စးပြားေရးစနစမ ေစးကြကဥးေဆာငသည စးပြားေရးစနစသ႔ ကးေျပာငးျခငး၊ ႏစေပါငး ၆ဝ ၾကာ ျဖစပြားေနခေသာ နယစပေဒသမားရ ပဋပကၡမားအား ၿငမးခမး ေရး ျပနလည တညေဆာကျခငး စသည ေျပာငးလျခငးမား စတငျဖစေပၚခသည။ ႏငငေတာသမၼတ ဥးသနးစန ရည ညႊနးသကသ႔ပင အသြငကးေျပာငးေရး သးရပ၏ မလအေျခခသည ျပညသလထဗဟျပေသာ ခဥးကပမႈနညးလမး ျဖစၿပး ျပညေထာငစ သမၼတျမနမာႏငငေတာ အစးရ၏ ေကးလကေဒသဖြ႕ၿဖးေရး မဟာဗဟာက ထငဟပေစပါသည။

၂။ လထဗဟျပစမကနး (လထအေျချပဖြ႕ၿဖးေရး အမးသားစမကနး-NCDDP) သည ျမနမာႏငင အသြငကး ေျပာငးမႈတြင ျပညသဗဟျပ ဖြ႕ၿဖးေရးနညးလမးဆသ႔ ေရာကရေစရန မရမျဖစေသာ အစတအပငးတစခ ျဖစပါသည။ စမကနး၏ ရညရြယခကမာ အဓကကေသာ အေျခခအေဆာကအအမားႏင ဝနေဆာငမႈမားက လထဗဟျပ ခဥးကပ နညးျဖင ဆငးရေသာ ရပရြာေဒသမားက အလြယတက ရယအသးျပကာ အကးေကးဇး ျဖစထြနးလာေစရနႏင ပဋပကၡ သ႔မဟတ အေရးေပၚအေျခအေနတစရပ ေပၚေပါကလာပါက လငျမန ထေရာကစြာ တ႔ျပနေျဖရငးေပးႏငေစရနအတြက အစးရ၏ အရညအေသြး ျမငမားလာေစရနတ႔ပင ျဖစသည။ ထခဥးကပနညးလမးသည ရပရြာမားအား ေဒသဖြ႕ၿဖးတးတကေရးအတြက ကယတင စမခန႔ခြ အေကာငအထညေဖာႏငမည စြမးအားက ျမႇငတငေပးႏငရန သာမက အစးရ၏ ျပျပငေျပာငးလမႈ အစအမမားေၾကာင ရပရြာအဆင၌ သသာျမငသာေသာ အကးရလဒမားက ေဆာငၾကဥးေပးႏငမည ျဖစပါသည။ ထ႔ျပင အစးရႏင ရပရြာမားအၾကား အျပသေဘာေဆာငေသာ ဆကဆေရးက လညး ျဖစထြနးလာေစႏငမည ျဖစပါသည။

၃။ စမကနး ရညရြယခကမားက (၁) ရပရြာက ေရြးခယေသာ ေကးလက အေျခခ အေဆာကအအမားတြင ရနပေငြ ေထာကပျခငး၊ (၂) ေကးလကေန ျပညသမား ေဒသအာဏာပငမားႏငပးေပါငးၿပး ဖြ႕ၿဖးေရးဥးစားေပး အစ အစဥမား ေရးဆြျခငး၊ စမခကေရးဆြျခငးႏင အေကာငအထညေဖာျခငး စြမးေဆာငရညအား ေကာငးလာေစျခငး၊ (၃) စမကနးလပငနးစဥတစေလာကလးတြင ဆငးရႏြမးပါးသမား၊ အထအခကမခေသာသမားအပါအဝင ကား-မ မေရြး ပါဝငႏငေစျခငးျဖင ေအာငျမငေအာင ေဆာငရြကသြားမညျဖစပါသည။

၄။ ဤစမကနးက ျပညေထာငစ သမၼတ ျမနမာႏငငေတာအစးရ၊ ေမြးျမေရး၊ ေရလပငနးႏင ေကးလကေဒသ ဖြ႕ၿဖးေရး ဝနႀကးဌာန လကေအာကရ ေကးလကေဒသ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးဥးစးဌာန (DRD) က အေကာငအထညေဖာ ေဆာငရြကသြားမည ျဖစပါသည။

[ ၆ ]

Page 14: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

5. This Operations Manual (OM)explains in detail the processes for and responsibili-ties of those involved in implementing the project, especially at the community level. The key audience for this Operations Manual is the Township DRD and Township TA, espe-cially Community Facilitators (CFs) and Technical Facilitators (TFs), who work directly with the village tract project support committees (VTPSC) and communities. It comple-ments the Emergency Project Paper(EPP), which offers a broader project description, and the Environmental and Social Screening and Assessment Framework (ESSAF), which pro-vides general policies, guidelines and procedures to ensure that the project is implement-ed in an environmentally and socially sustainable manner.

6. The OM provides guidance to those involved in project implementation so that im-plementation is consistent across the participating townships. It is intended for use by all parties involved in project implementation: DRD and other government entities at the union, region/state and township levels, the beneficiary communities and the NGOs/firmsprovidingtechnicalassistanceattheunionandtownshiplevels.ThisOMmanualisspecificallytargetedatthoseworkinginprojecttownships,villagetractsandcommuni-ties. DRD consulted other project stakeholders (including local and international non-governmental organizations, civil society groups and development partners) during the preparation of the manual, and will continue this engagement over the course of the project.

7. TheNGOs/firmshiredtoprovideinstitutionalsupportandtechnicalassistancetotheDRDunionandtownshipofficessupportDRDinallproject-relatedactivities.Conse-quently,themanualcontainsspecifictasksfortheseentitiesandcommunitiesinadditionto broader responsibilities.

8. However, the OM cannot address every eventuality; and project implementers need to use experience and judgment to apply this guidance to a particular situation or context. DRDwilldocumentadaptationstoaspecifictownshipcontext,whilstsubstantivechang-esrequiretheWorldBank’sno-objection.Acomprehensivecapacitydevelopmentpro-gramandspecifictrainingmaterialsbasedontheoperationsmanualalsoformaninte-gral part of project implementation.

9. Themanualwillbereviewedandrevisedperiodicallytoreflectlessonslearnedandchanging circumstances on the ground. This version of the manual is based on lessons learned during the implementation of Cycle 1 (2013/2014) and feedback received at Mul-ti-stakeholder Reviews held in Naypyidaw in August 2014. This version of the OM is is-sued by the Union DRD, with the consent(NOL) of the World Bank. Any changes to poli-cies and mandated procedures will be issued formally, in writing, by the Union DRD, with the consent (NOL) of the World Bank.

[ 7 ]

Page 15: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၅။ ဤအေကာငအထညေဖာေရး လကစြတြင စမကနးလပငနးစဥမားႏင အထးသျဖင ေကးလက ျပညသမား ပါဝငေသာ အေကာငအထညေဖာ ေဆာငရြကသမား၏ တာဝနဝတရားမားက အေသးစတေဖာျပထားပါသည။ ဤ လကစြစာေစာငက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းမား၊ ၿမ႕နယအၾကေပးမား၊ အထးသျဖင ေကးလကသ႔ တက႐က ကြငးဆငး၍ ေကး႐ြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမားႏင လကတြ ေဆာင႐ြကရမည လထစညး႐းေရး မးမား၊ လကေထာက နညးပညာမးမား အသးျပၾကရန ျဖစပါသည။ ထ႔ျပင စမကနးအေၾကာငး၊ မဝါဒမား၊ လမးညႊနခကမားႏင လပငနးစဥမားေဖာျပထားသည အေရးေပၚစမခကစာတမး (EPP) ႏင စမကနးက သဘာဝ ပတဝနးကငႏင လမႈထခကမႈ မရေစဘ ေရရည တညတေစရနတ႔က ကယကယျပန႔ျပန႔ ေဖာျပထားသည သဘာဝ ပတဝနးကငႏင လမႈဆနးစစေလလာေရးမေဘာင (ESSAF) တ႔ကလညး ဤလကစြစာေစာငတြင ျပညစေအာင ျဖည စြကထားပါသည။

၆။ ဤလကစြစာေစာငသည စမကနး အေကာငအထညေဖာသမားအား လမးၫႊနမႈေပးထားေသာေၾကာင စမကနးၿမ႕နယမားတြင အေကာငအထညေဖာေဆာငရြကမႈပစမားက တစသမတတညး ျဖစေစပါသည။ ျပညေထာင စ၊ တငးေဒသႀကး/ျပညနယ၊ ၿမ႕နယ အဆငမားရ ေကးလက/ဥးစး အပါအဝင ဌာနဆငရာမား၊ ေကးရြာျပညသလထ ႏင ျပညေထာငစႏင ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႕မားသည ဤလကစြစာေစာငက အသးျပရမည ျဖစသည။ ဤလကစြ စာေစာငက စမကနး အေကာငအထညေဖာေဆာငရြကရာ ေကးရြာအပစႏင ေကးရြာလထမားက အထး ရညရြယျပစ ထားပါသည။ ေကးလက/ဥးစးသည အျခားသကဆငသမား (NGOs/iNGOs, CSOs, DPs) ၏အၾကက ရယ၍ လကစြ စာေစာင ျပစျခငး၊ ျပငဆငျခငး၊ အသးျပေစျခငးတ႔က ေဆာငရြကရမည။

၇။ အေထာကအကျပရန ငားရမးထားေသာ ျပညေထာငစႏင ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႕မားသည ေကးလက/ဥးစးက အကအညေပးရမည။ ဤစာေစာငတြင ယငးတ႔၏ လပငနးတာဝနမားက ေဖာျပထားသည။

၈။ သ႔ရာတြင ဤလကစြသည ကစၥရပတငးက ေျဖရငးေပးျခငးမျပႏငသညအတြက စမကနး အေကာငအထည ေဖာသမားက မမတ႔၏ အေတြ႕အႀကမားက အသးျပ၍ အေျခအေနႏင ကကညေအာင ဤလကစြက လအပသလ ျပငဆငျဖညစြက အသးျပရပါမည။ အခ႕ ၿမ႕နယမားအတြက လကစြစာအပက အသးျပရာတြင ေဒသအေျခအေနႏင ကကညေစရန ျပျပငလသညအခကမားရပါက ကမ ၻာဘဏထသ႔ တငျပ၍ ကန႔ကြကရနမရေၾကာငး အတညျပခက ရယရမည။ ဘကစစြမးရညဖြ႕ၿဖးေရး အစအစဥႏင စမကနး အေကာငအထညေဖာေရး လကစြစာေစာငတြင ေဖာျပ ထားသည ပစမားအေပၚ အေျခခ၍ အေသးစတ တကေသာ ေလကငသငၾကားေရး အေထာကအကျပ စာေစာငမား လညး ေပၚထြကလာမည ျဖစပါသည။

၉။ လကေတြ႕ေဆာငရြကရာတြင ရရေသာ သငခနးစာမားႏင ေျပာငးလေနေသာ အေျခအေနမားက ထငဟပမ ေစရန ဤလကစြစာေစာငက ကာလအလက ျပနလည သးသပျဖညစြက ျပငဆငသြားရမည ျဖစသည။ ဤပႏပထတ ေဝမႈသည ၿပးခေသာ ၂ဝ၁၃-၂ဝ၁၄ စမကနးႏစအတြငး အေကာငအထညေဖာေဆာငရြကမႈ အေတြ႕အၾကမားႏင စမကနးႏစကန၌ ေနျပညေတာတြင ကငးပခေသာ သကဆငသေပါငးစ ပါဝငသည သးသပပြမ ရရေသာ ရလဒမားက အေျခခ၍ ျပငဆင ေရးသားထားပါသည။ ဤလကစြက ကမ ၻာဘဏ၏ အၾကျပခကႏင ကန႔ကြကရနမရ အေၾကာငး ၾကားစာက ရယ၍ ျပညေထာငစ အဆင ေကးလက/ဥးစးဌာနက ေရးဆြ ျပစထားသည။ အေသးစား ျပငဆငမႈမား ေဆာငရြကလပါက ေကးလက/ ဥးစးဌာနသည စာျဖင ေရးသား၍ ကမၻာဘဏႏင ညႇႏႈငးရမည။

[ ၇ ]

Page 16: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

STRUCTURE OF THE PROJECT OPERATIONS MANUAL10. This operations manual consists of eight parts.

Part I provides information on general project matters, including those that set the context for the community project cycle, the main element of the project.

Part II explains the community project cycle in detail. The cycle contains six stages: preparation, planning, sub-project preparation, sub-project implementation, social audit, and operations and maintenance.

Part III presents the forms for use during project implementation.

Part IV summarizesthetermsofreferenceforvariouspositionsandofficesinvolvedinproject implementation.

Part V describes the Environmental Codes of Practice for mitigating potential negative impacts of sub-projects.

Part VI containsmoredetailedproceduresforfinancialmanagementatthecommunitylevel.

Part VII includesadescriptionoftheproject’sManagementInformationSystem(MIS).

The arrow symbol (“ ”) refers to either a form in Part III or more detailed informa-tion in another part of the manual.

PROJECT SUMMARYComponents11. Theproject iscomprisedof fivecomponents.Eachcomponent includesspecificactivities that seek a gender balance as well as the empowerment of women.

(a) Component 1: Community Block Grants, this financesat least threeannualcycles of block grants to all village tracts in at least 15 townships for priority communitylevelinfrastructure.Blockgrantsareallocatedtofinanceselectedprioritysubprojectsidentifiedthroughaparticipatoryplanningprocesscov-ering all villages within a village tract.

(b) Component 2: Facilitation and Capacity Development,tofinancetechnicalas-sistance and institutional support at the union and township levels, including the hiring of community facilitators. This component also supports capacity development.

(c) Component 3: Knowledge and Learning, to support community representa-tives and government staff through learning from community based ap-proaches implemented within Myanmar. Additional activities include learn-ing visits to other countries, annual multi-stakeholder reviews, process evaluations and a “development marketplace”.

[ 8 ]

Page 17: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

စမကနးအေကာငအထညေဖာေရး လကစြစာေစာင ဖြ႕စညးမႈ၁ဝ။ အေကာငအထညေဖာေရး လကစြစာေစာငတြင အပငး (၈) ပငး ပါဝငပါသည။

အပငး (၁) တြင ေကးရြာအဆင စမကနးစကဝနး၊ စမကနး၏ အဓက အေျခခအေၾကာငးအရာမား ပါဝငသည စမကနးႏင ပတသကေသာ သတငးအခကအလကမား ပါဝငပါသည။

အပငး (၂) တြင ေကးရြာအဆင စမကနးစကဝနးက အေသးစတ ရငးလငးတငျပထားပါသည။ စမကနးစကဝနးတြင ႀကတင ျပငဆငျခငး၊ စမကနးေရးဆြျခငး၊ စမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငျခငး၊ စမကနး လပငနးခြ အေကာငအထညေဖာျခငး၊ လမႈစစေဆးျခငးႏင လပငနးလညပတျခငးႏင ထနးသမးျခငးဟေသာ အဆင (၆) ဆင ပါဝငသည။ ထအဆငမားက ဇယားကားခပ (၁) တြင ေဖာျပထားပါသည။

အပငး (၃) တြင စမကနး အေကာငအထညေဖာစဥကာလအတြငး အသးျပရမည ပစမားက တငျပထားပါသည။

အပငး (၄) တြင စမကနး အေကာငအထညေဖာရာတြင အဆငအလက ပါဝငသမား၏ တာဝနႏင လပပငခြငမားက အကဥးခပ ေဖာျပထားပါသည။

အပငး (၅) တြင စမကနးလပငနးခြမားမ ျဖစေပၚလာႏငေသာ အကးသကေရာကမႈ (ဆးကး) မားက ေလာခ ႏငေရးအတြက ပတဝနးကငဆငရာ လကနာရန “စ” မားက ေဖာျပထားပါသည။

အပငး (၆) တြင ေကးလကအဆင ေငြေၾကးစမခန႔ခြမႈအတြက အေသးစတလပငနးစဥမား ပါဝငပါသည။

အပငး (၇) တြင သတငးစမခန႔ခြမႈစနစ (MIS) က ေဖာျပထားပါသည။

“ျမား” အမတလကၡဏာ (“ ”) သည အပငး (၃) မ ပစတစခ သ႔မဟတ လကစြစာေစာင၏ အျခားအပငးရ အေသးစတ သတငးအခကအလကက ရညၫႊနးပါသည။

စမကနးအကဥးခပပါဝငေသာ အစတအပငးမား၁၁။ ဤစမကနးက ေဆာငရြကမည အပငး (၅) ခ ပါဝငပါသည။ အပငးတငးတြင ကား/မ တနးတညမမႈႏင အမးသမးထ၏ စြမးေဆာငရညက ျမႇငတငေပးမည တကေသာ လပငနးမားက ေဖာျပထားပါသည။

(က) အပငး - ၁။ လထသ႔ တက႐ကေထာကပေငြ။ ဥးစားေပး ရပရြာအဆင အေျခခ အေဆာကအအမား အတြက ၁၅ ၿမ႕နယ၌ ေကးရြာအပစတငးအား ၃ ႏစဆကတက ေထာကပသြားမည ျဖစပါသည။ ေကးရြာအပစအတြငးရ ေကးရြာမားအားလး ပါဝငမႈျဖင ေရးဆြထားေသာ ဥးစားေပး အစအစဥပါ စမ ကနးလပငနးခြမားကသာ ေထာကပသြားမည ျဖစပါသည။

(ခ) အပငး - ၂။ ကညေထာကပမႈႏင စြမးေဆာငရညျမႇငတငျခငး။ လထစညး႐းေရးမးမား ငားရမးျခငး အပါအဝင ျပညေထာငစႏင ၿမ႕နယအဆငမားတြင အဖြ႕အစညးဆငရာႏင နညးပညာဆငရာ အက အညမားရရရန အၾကေပးအဖြ႕/ပဂၢလမား ငားရမးျခငးႏင စြမးေဆာငရည ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး လပငနး မား ေဆာငရြကျခငးတ႔ ပါဝငပါသည။

(ဂ) အပငး - ၃။ အသပညာႏင ေလလာသငယျခငး။ ျမနမာႏငငအတြငး အေကာငအထညေဖာ ေဆာင ရြကေနေသာ ရပရြာအေျချပ ဖြ႕ၿဖးေရးလပငနးမားသ႔ ရပရြာကယစားလယမားႏင အစးရဝနထမးမား အား သြားေရာကေလလာေစျခငး ေဆာငရြကမည ျဖစသည။ အျခားႏငငမားသ႔ ေလလာေရးခရးစဥမား ေစလႊတျခငး၊ ႏစစဥ စမကနးတြင ပါဝငေဆာငရြကသမားမ ေလလာသးသပျခငး အစညးအေဝးမား ကငးပျခငးႏင ဖြ႕ၿဖးေရး ေစးကြကျပပြ ကငးပျခငးတ႔ ပါဝငပါသည။

[ ၈ ]

Page 18: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(d) Component 4: Implementation Support, to support project management at theunionandtownshiplevelsaswellasthird-partyfinancialandtechnicalaudits.

(e) Component 5: Emergency Contingency Response, to allow for the rapid real-location of grant proceeds from other components in order to provide pre-paredness and rapid response support to disaster, emergency and/or cata-strophic events, as needed.

Geographic Coverage12. Theprojectwilloperateinatleast15townships–oneineachofthecountry’s14regions and states as well as the Union Territory. The process for selecting the participat-ing townships is explained in this manual.

Institutional Arrangements (chart 1)13. Village and village tract level. The main decision-making authority for the com-munity block grants lies with Village Tract Project Support Committees (VTPSC). Village Project Support Committees (VPSC) are responsible for the implementation of individual sub-projects. Community facilitators (CFs) and technical facilitators (TFs) and village vol-unteers assist the VTPCSs and the VPSCs in all aspects of implementation.

14. Township level. The main responsibility at this level rests with DRD. DRD staff should provide continuous technical support to communities. In turn, each township DRD officeissupportedforat leasttwoyearsbyanNGOorfirm.Inaddition,theTownshipPlanning and Implementation Committees (TPICs) perform the important role of coordi-nating development activities of line ministries with the bottom-up planning undertaken by villagers and VTPSCs.

15. District level:DistrictLevelDRDofficersareresponsibleforco-operationbetweendepartments, agencies, and organizations; co-operation on site visits; reporting to the region/stateandactonbehalfofDRDstate/regionoffices.

16. Region/State level. The region/state governments and line ministries monitor the implementation of the project in participating townships and support TPICs to resolve any implementation issues that cannot be addressed at the township level.

[ 9 ]

Page 19: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဃ) အပငး - ၄။ အေကာငအထညေဖာေဆာငရြကမႈ အေထာကအကျပျခငး။ ျပညေထာငစႏင ၿမ႕နယ အဆငမား၌ စမကနးခန႔ခြမႈ အေထာကအကျပေရးႏင လြတလပေသာ ျပငပ (တတယ)အဖြ႕အစညး ေငြေၾကးႏင နညးပညာစစေဆးမႈမား ျပလပရန ေထာကပကညျခငး ပါဝငပါသည။

(င) အပငး - ၅။ အေရးေပၚအေျခအေနမားတြင တ႔ျပနျခငး။ ျဖစေပၚလာႏငေသာ ေဘးအႏရာယမားႏင အေရးေပၚ အေျခအေနမားက အလငအျမန တ႔ျပန ေဆာငရြကႏငေစရန လအပပါက အျခားအပငးမ ေငြမားက လႊေျပာငး သးစြျခငး ျဖစပါသည။

စမကနးၿမ႕နယမား

၁၂။ စမကနးက ျပညနယ/တငးေဒသႀကး ၁၄ ခမ ၿမ႕နယ တစၿမ႕နယစႏင ျပညေထာငစနယေျမမ ၿမ႕နယ တစၿမ႕နယ၊ စစေပါငး ၁၅ ၿမ႕နယ အနညးဆးထား၍ အေကာငအထညေဖာသြားမည ျဖစသည။ စမကနးၿမ႕နယမား ေရြးခယေရးလပငနးစဥက ဤလကစြစာေစာငတြင ရငးလငး ေဖာျပထားပါသည။

အဖြ႕အစညးမား ဖြ႕စညးမႈ (ဇယား ၁)

၁၃။ ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစအဆင။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတသည ေကးရြာ အပစ ေထာကပေငြမားအတြက အဓက ဆးျဖတပငခြငရသည။ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမား သည စမကနးလပငနးခြမား အေကာငအထညေဖာေရးအတြက တာဝနရသည။ လထစညး႐းေရးမးမား၊ လက ေထာကနညးပညာမးမားႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတ၊ ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတမားအား အေကာငအထညေဖာေရးလပငနးမနသမတြင အကအညေပး သြားမည ျဖစသည။

၁၄။ ၿမ႕နယအဆင။ ထအဆငတြင အဓက တာဝနရသမာ ေကးလက/ဥးစး ျဖစသည။ ေကးလက/ဥးစး ဝန ထမးမား အထးသျဖင အငဂငနယာမားသည ေကးရြာမားအား နညးပညာအကအညမား အဆကမျပတ ပပးေပးရ မည။ ငားရမးထားသည အစးရမဟတေသာ အဖြ႕အစညး/အၾကေပးအဖြ႕တစခက ၿမ႕နယတစခခငးစ၏ ေကးလက/ဥးစး႐းက ႏစႏစအတြငး အကအညမား ပပးေပးသြားမည ျဖစသည။ ထ႔ျပင ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာင အထညေဖာေရးေကာမတသည ေကးရြာသ ေကးရြာသားမားႏင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတမ ေရးဆြတငျပလာေသာ ဖြ႕ၿဖးေရးလပငနးမားက စစစေရြးခယ အတညျပေပးရပါမည။

၁၅။ ခ႐ငအဆင။ ခ႐ငအဆင ဌာနဆငရာမားႏင ေပါငးစပညႇနႈငး ေဆာငရြကေပးျခငး၊ ပညာရငမား လာ ေရာကေသာ ခရးစဥမားတြင လအပသလ ေပါငးစပ ေဆာငရြကေပးျခငး၊ တငးေဒသႀကး/ ျပညနယအဆငသ႔ တငျပ ေပးျခငး၊ တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ ေကးလက/ဥးစး ဥးစးမးကယစား လပငနးေဆာငရြကေပးျခငးတ႔ ေဆာငရြကရပါ မည။

၁၆။ တငးေဒသႀကး/ျပညနယအဆင။ စမကနးၿမ႕နယမားတြင အေကာငအထညေဖာေသာ လပငနးမားက ေစာငၾကည စစေဆးေပးရနႏင ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတမ မေျဖရငးႏငေသာ ျပနာမားက တငးေဒသႀကး/ျပညနယအစးရမားႏင သကဆငရာဝနႀကးဌာနမားမ ေဆာငရြကေပးရပါမည။

[ ၉ ]

Page 20: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

17. Union level. DRD has established a secretariat to manage the project. Its responsi-bilities include: overall compliance with the provisions of the OM, the procurement of consultancy services for technical assistance and institutional support, communications and outreach, capacity development of all project stakeholders, monitoring and evalua-tion,andconsolidatedreporting.DRDisassistedbytheUnionTAfirmtoaccomplishtheseresponsibilities.

18. An inter-ministerial technical committee may be established at the union level to regularly review project implementation progress, discuss and resolve technical issues arising at the township and union levels and coordinate the support of the various gov-ernment departments to the project. The Foreign Aid Management Working Committee plays a critical role in promoting people-centered development across government de-partments.Itservesastheproject’ssteeringcommitteeandprovidesgeneraloversightover the project.

 Chart 1: Institutional Structure

[ 10 ]

Page 21: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၇။ ျပညေထာငစအဆင ။ စမကနးစမခန႔ခြေရးအတြက ေကးလက/ဥးစးက စမကနးအပခပေရး႐းတစခ ဖြ႔စညးထားပါသည။ ထ႐း၏ တာဝနဝတရားမားမာ အေကာငအထညေဖာေရး လကစြပါ ျပ႒ာနးခကအားလးက အေကာငအထညေဖာျခငး၊ နညးပညာအကအညႏင အဖြ႕အစညးဆငရာ အကအညတ႔အတြက အၾကေပးအဖြ႕မား ငားရမးျခငး၊ လထဆကဆေရးလပငနးမား၊ စမကနးေဆာငရြကသအားလး၏ စြမးရည ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးလပငနး မား၊ ေစာငၾကည ႀကးၾကပျခငးႏင အကျဖတျခငးလပငနးမားႏင အစရငခစာမား စစညးတငျပျခငးတ႔ ပါဝငသည။ ထလပငနးတာဝနမား ျပးျပညစစြာ ေဆာငရြကႏငေရးအတြက ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕က ေကးလက/ဥးစးက အကအညေပးမည ျဖစသည။

၁၈။ စမကနးအေကာငအထညေဖာေရး လပငနးတးတကမႈက ပမန သးသပေဆြးေႏြးရနႏင ၿမ႕နယအဆငႏင ျပညေထာငစအဆငတ႔တြင နညးပညာျပနာမားက ေျဖရငးေပးရနတ႔အျပင အစးရဌာနမားမ စမကနး႐းအား ကညပပးေရး ေပါငးစပညႇႏႈငးေပးရနအတြက ျပညေထာငစအဆငတြင သကဆငရာ ဝနႀကးဌာနမားမ ကယစား လယမား ပါဝငေသာ နညးပညာပငးဆငရာလပငနးေကာမတက ဖြ႕စညးၿပးျဖစသည။ အစးရဌာနမားအၾကား လထ ဗဟျပဖြ႕ၿဖးေရးစနစ အားေကာငးလာေစရနအတြက ႏငငျခားအကအည စမခန႔ခြေရးလပငနးေကာမတက အေရးႀကး ေသာက႑မ တာဝနယေဆာငရြကသြားမည ျဖစပါသည။ ထေကာမတသည စမကနး ဥးေဆာငေကာမတအျဖစ တာဝနယၿပး စမကနးက အေထြေထြႀကးၾကပမႈမား ျပလပသြားမည ျဖစပါသည။

ကားခပ ၁။ အဖြ႕အစညးမား ဖြ႕စညးမႈ

[ ၁ဝ ]

Page 22: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Part I: General Project Matters

1 TOWNSHIP SELECTION PROCESS19. The project will be implemented in at least 15 townships. Implementation will be rolled out as follows: 2013: Chin, Tanintharyi, Shan 2014: Sagaing, Ayeyarwady, Rakhine, Magwe, Yangon, Naypyitaw 2015: Kachin, Kayah, Bago, Mandalay, Mon, Kayin

20. Depending on the availability of resources, the Project/Program will be scaled up and is expected to include additional townships and/or additional cycles in existing ben-eficiarytownships.

21. Poverty rates are the primary criterion for selecting the participating townships. Additional criteria are (i) the absence of external funding for similar activities, (ii) will-ingness and capability of the township authorities to implement the project, (iii) peace and stability of the township, and (iv) relative ease of logistical access to and within the township.

22. The process for selecting the participating townships consists of the following three steps:

Step 1: Union DRD, with the help of Ministry of National Planning and Economic Development and other available sources, prepares a table and a map using avail-able economic, social and food security data for all townships in the Regions/States. Data include Gross Domestic Product (GDP) per capita as well as select food security, education and health indicators. This information is made available to participants at the consultations.

Step 2: DRD organizes a consultation in each Region/State which is chaired by the Chief Minister. Participants include local authorities, representatives of ethnic groups present in the state/region, NGOs and development partners with existing projects in the region/state, and local civil society groups. The purpose of the con-sultation is to nominate three townships per Region/State that best meet the se-lection criteria, with a short attendant analysis. The list of proposed townships is submitted to the Chief Minister for validation against the selection criteria.

[ 11 ]

Page 23: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အပငး ၁။ စမကနး၏ အေထြေထြအေၾကာငးအရာမား

၁။ ၿမ႕နယေရြးခယမႈလပငနးစဥ

၁၉။ စမကနးက ၿမ႕နယ ၁၅ ၿမ႕နယတြင ေအာကပါအတငး ျဖန႔ၾကက အေကာငအထညေဖာသြားမည ျဖစသည။ ၂ဝ၁၃ ခႏစ ခငး၊ တနသၤာရ၊ ရမး ၂ဝ၁၄ ခႏစ စစကငး၊ ဧရာဝတ၊ ရခင၊ မေကြး၊ ရနကန၊ ေနျပညေတာ ၂ဝ၁၅ ခႏစ ကခင၊ ကယား၊ ကရင၊ ပခး၊ မႏေလး၊ မြန

၂ဝ။ အျခားေထာကပမႈမား ထပမ ရရမႈေပၚမတည၍ လထဗဟျပစမကနး/အစအစဥက တးခ႕ ေဆာငရြကသြား မည ျဖစသည။ ၿမ႕နယအသစမား ထပမ တးတကလာႏငပါသည။

၂၁။ စမကနးၿမ႕နယမား ေရြးခယရာတြင ဆငးရမြေတမႈသည အေျခခမ ျဖစသည။ ျဖညစြကေသာမမားမာ (၁) အလားသဏၭာနတေသာ လပငနးမားအတြက အျခား ေထာကပေငြ မရရမႈ၊ (၂) ၿမ႕နယ ေဒသအာဏာပငမား၏ စမကနးအေပၚ လလားမႈ၊ အေကာငအထညေဖာႏငစြမးရမႈ၊ (၃) ၿမ႕နယ၏ တညျငမေအးခမးမႈ၊ (၄) ၿမ႕နယအတြငး စမကနးက လြယကစြာ ဝငေရာကေရး၊ သြားေရးလာေရး အဆငေျပမႈတ႔ ျဖစသည။

၂၂။ စမကနးၿမ႕နယမား ေရြးခယေရးလပငနးစဥတြင အဆင သးဆင ပါဝငၿပး ေကးလက/ဥးစးႏင ကမ ၻာဘဏ တ႔က လအပသလ သးသပ၍ ျပနလညအတညျပမည ျဖစသည။

အဆင ၁။ အမးသား စမကနးႏင စးပြားေရး ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး ဝနႀကးဌာန၏ အကအညက ရယ၍ ေကးလက/ဥးစးက တငးေဒသႀကး/ ျပညနယအတြငးရ ၿမ႕နယအားလးအတြက ရႏငသမေသာ စးပြားေရး၊ လမႈေရးႏင စားနပရကၡာလၿခေရး အခကအလကမားက ဇယားျပစရမည။ အခကအလကမားတြင လ တစဥးခငးစ၏ ျပညတြငးအသားတငထတလပမႈတနဖးအျပင ပညာေရးႏင ကနးမာေရး ၫႊနးကနးမား၊ ႏငငတကာ စမကနးမား တညရရာေနရာ ေျမပတ႔ ပါဝငရမည။ ညႇႏႈငးေဆြးေႏြးပြတြင တကေရာကသမား အားလး ထသတငးအခကအလကမားက ရရေစရမည။

အဆင ၂။ တငးေဒသႀကး/ ျပညနယတစခခငးစတြင တငးေဒသႀကး/ ျပညနယဝနႀကးခပက သဘာပတ အျဖစ ေဆာငရြကေသာ အၾကေပး တငပငညႇႏႈငးျခငးအစညးအေဝးက ေကးလက/ဥးစးက စစဥကငးပရမည။ အစညးအေဝး တကေရာကသမားတြင ေဒသအာဏာပငမား၊ တငးေဒသႀကး/ျပညနယအတြငးရ တငးရငး သားလမးစ ကယစားလယမား၊ တငးေဒသႀကး/ျပညနယအတြငး ဖြ႕ၿဖးေရးလပငနးမား ေဆာငရြကေနေသာ NGO မားႏင ဖြ႕ၿဖးေရးမတဖကအဖြ႔အစညးမားမ ကယစားလယမား၊ အရပဘကအဖြ႔အစညးမား ပါဝင သည။ အၾကေပး တငပင ညႇႏႈငးျခငးအစညးအေဝး၏ ရညရြယခကမာ တငးေဒသႀကး/ျပညနယတစခစ အတြငးမ ေရြးခယေရးမႏင အကကညဆးျဖစေသာ ၿမ႕နယသးၿမ႕နယစက တကေရာကသမား၏ အကျဖတ ခကႏငအတ ေရြးခယရန ျဖစသည။ အဆျပထားေသာ ၿမ႕နယစာရငးက ေရြးခယေရးမႏင ကကညမႈ ရ/မရ အတညျပရန ဝနႀကးခပထသ႔ တငျပရမည။

[ ၁၁ ]

Page 24: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Step 3: The Chief Minister submits the list of the three townships with a short analysis (of poverty, security, accessibility, and willingness and capacity of author-ities of the region) to the Ministry of Livestock, Fisheries and Rural Development for confirmation,whereupon theForeignAidManagementWorkingCommitteeselects the townships. Finally, the names of the selected townships are sent to the World Bank for a no-objection by DRD.

23. In the event that additional resources would become available in the course of Project implementation, short listed townships would be prioritized for such assistance.

2 BLOCK GRANTS2.1 CALCULATION AND USE24. Block grants are calculated as follows:

VILLAGE TRACT POPULATION AMOUNT (Myanmar Kyat)

< 3,000 people 20,000,000 kyat

3,001 to 5,000 40,000,000 kyat

5, 001 to 9,000 60,000,000 kyat

9,000 > 120,000,000 kyat

DRD and WB will review the allocation formula at the end of each project cycle and revise it as necessary.

25. Thereisnominimumsizeforavillagesub-projectinthefirstcycleinanytown-ship; in the second and subsequent cycles, the minimum amount from the VT block grant for any village subproject is 2,000,000 kyat. No subproject can cost more than 110,000,000 kyat, including funds coming from the Village Tract block grant, voluntary community contributions and/or any other sources. Any subproject that is estimated to cost 40,000,000 kyat or more must be approved by Union DRD and NOL by the World Bank.

[ 12 ]

Page 25: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အဆင ၃။ ဝနႀကးခပသည အဆျပထားေသာ အဆငအလက ၿမ႕နယ သးခ၏ စာရငးက ဆငးရမြေတမႈ၊ လျခေရး၊ လမးပနးဆကသြယေရး၊ ေဒသတြငးအဖြ႕အစညးမား၏ လလားမႈႏင စြမးေဆာငရညတ႔အေပၚ အကျဖတခက အကဥးခပႏငအတ ေမြးျမေရး၊ ေရလပငနးႏင ေကးလကေဒသဖြ႕ၿဖးေရးဝနႀကးဌာနသ႔ ေပးပ႔ကာ ထမတစဆင ႏငငျခားအကအည စမခန႔ခြေရး လပငနးေကာမတက ၿမ႕နယမားက ေရြးခယမည ျဖစသည။ ေနာကဆးတြင ေရြးခယထားေသာ ၿမ႕နယမားစာရငးက ကမ ၻာဘဏသ႔ ကန႔ကြကရနမရေၾကာငး သေဘာ ထားမတခက ေတာငးခသြားရမည ျဖစသည။

၂၃။ စမကနး အေကာငအထညေဖာေနစဥ အျခားေထာကပမႈရငးျမစမား ရရလာပါက ဆနခါတငအဆငတြင အမညစာရငး တငသြငးခရသည ၿမ႕နယမားက ဥးစားေပး ေဆာငရြကမညျဖစသည။

၂။ လထသ႔ တက႐က ေထာကပေငြမား၂-၁။ တြကခကျခငးႏင အသးျပျခငး၂၄။ ပထမႏစေထာကပေငြ (၂ဝ၁၄-၁၅) က ေအာကပါပေသနညးအတငး တြကခကမညျဖစသည။

ေကးရြာအပစလဥးေရ ေထာကပေငြ

၃ဝဝဝ ေအာက ၂ဝဝ,ဝဝ,ဝဝဝ ကပ

၃ဝဝ၁ မ ၅ဝဝဝ ၄,ဝဝ,ဝဝ,ဝဝဝ ကပ

၅ဝဝ၁ မ ၉ဝဝဝ ၆,ဝဝ,ဝဝ,ဝဝဝ ကပ

၉ဝဝဝ အထက ၁၂,ဝဝ,ဝဝ,ဝဝဝ ကပ

ရပရြာစမကနးကာလ ကနဆးခနတငးတြင ခြငျပသညပေသနညးက ေကးလက/ဥးစးႏင ကမ ၻာဘဏတ႔က ျပနလညသးသပၿပး လအပပါက ျပျပငေရးဆြမည။

၂၅။ စမကနးက ေငြေၾကးေထာကပမည ေကးရြာစမကနး လပငနးခြတစခအတြက ပထမဆးႏစတြင အနမဆး သတမတခကပမာဏ မရပါ။ ဒတယႏစႏင ေနာကဆးႏစတြင စမကနးလပငနးခြတစခသည အနညးဆး ကပ ႏစသနး ရရမည။ ေကးရြာစမကနး လပငနးခြတစခအတြက အျမငဆးပမာဏသည ကပ သနး ၁၁ဝ ျဖစသည။ သ႔ေသာ ကပ သနး ၄ဝ ထကပေသာ စမကနးလပငနးခြတစခခငးအတြက ေကးလက/ဥးစး႐းခပ၏ အတညျပခကႏင ကမ ၻာဘဏ၏ ကန႔ကြကရန မရေၾကာငး စာရယရန လအပသည။

[ ၁၂ ]

Page 26: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

26. Each VTPSC should plan for the full use of the annual block grant allocation in its Village Tract Development Plan (VTDP). At the end of each annual cycle, funds granted to a village and not fully utilized once a subproject is completed will remain with the village and can be used in one of the following ways:

(a) For operations and maintenance (for equipment, fuel, tools, spare parts, etc.)

(b) To extend or upgrade an existing subproject

Excess funds (granted to a village or collected from the village itself for the subproject(s) in question) and their use must be accounted for, documented and disclosed publicly.

Excess materials that are left over at the completion of a subproject should be inven-toried by the Procurement Sub-committee and utilized/disposed of in the following man-ner:

(a) For operations and maintenance, under the responsibility of the O&M commit-tee

(b) Sold in a transparent process by the Procurement Sub-committee (PSC), with associated financial informationdocumentedandreceiptsofsalesbytheFi-nance Clerk for use by the village for Project activities in the next cycle.

(c) Disposed in a manner in accordance with ECoPS/EMP.

27. The VTPSC is entitled to use 4 to 6 percent of the annual block grant allocation per year to cover incidental/administrative expenses incurred by project committees for managing block grants, such as local travel, stationary, etc.

(a) The Financial Sub-Committee (FSC) prepares a budget. The VTPSC subsidizes VPSC activities from this amount, to the extent needed and possible.

(b) The VTPSC keeps separate records for the use of these incidental expenses.

(c) TheexpensesaresubjecttospotauditsbyDRDandtheOfficeoftheAuditor-General.

(d) The FSC posts monthly summary statements of the incidental expenses at the village tract and on village notice boards.

(e) The VTPSC may increase the amount for incidental expenses to up to 6 percent of the annual block grant amount under exceptional circumstances, subject to documented DRD Union prior approval. These exceptions must be recorded and reported quarterly by the Union DRD.

[ 13 ]

Page 27: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၆။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတသည ယငး၏ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးအတြငး ႏစစဥ ခြငျပ ေထာကပေငြအားလးက ျပညဝစြာ သးစြႏငရန စမလာထားရမည။ ႏစစဥ စမကနးကာလ ကနဆးခနတငး ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည လကကနေငြက အသးျပ၍ ေအာကေဖာျပပါကစၥမား ေဆာငရြကႏငသည။

(၁) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား လညပတရန လအပသည ပစၥညးကရယာ သ႔မဟတ ပရေဘာဂ ဝယ ယျခငး

(၂) အျခား စမကနးလပငနးခြမားအတြက ဘ႑ာေငြ သးစြျခငး

ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရး ေကာမတသည ရနပေငြမားက စမကနးေနာကႏစမားသ႔ သယေဆာင အသးျပျခငး ႏငသည။ ဤရနပေငြပမာဏက စာရငးျပစထားရမည၊ အမားျပညသသ႔ ချပထားရမည။

ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ တစခသည ခြေဝခထားေပးေသာ ရနပေငြ မကနဘ လပငနးျပးစးသြားပါက လပငနးျပးစးသြားျပး ပလၽသညပစၥညးမားက ဝယယေရးဆပေကာမတမ စာရငးျပစထားျပး အသးျပျခငး/ စြန႔ပစျခငး က ေအာကပါအတငး ေဆာငရြကရမည။

(၁) လညပတေရးႏင ျပျပင ထနးသမးေရး ကစၥရပမားအတြက လညပတေရးႏင ျပျပင ထနးသမးေရး ေကာမတက တာဝနယရမည

(၂) ဝယယျဖန႕ျဖးေရး ေကာမတက ပြငလငး ျမငသာစြာ ေရာငးချခငး၊ ရရလာေသာ ေငြက ေကးရြာ စာရငးကင အကအညျဖင မတတမး ျပစ ထနးသမး၍ ေနာက စမကနးႏစတြင အသးျပျခငး

(၃) သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ စညးကမးမားႏငအည စြန႔ပစျခငး

၂၇။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည ခရးစရတ၊ စာေရးကရယာ (ဘဏစရတ) စသည တ႔ကသ႔ေသာ ေကးရြာအပစေထာကပေငြ စမခန႔ခြမႈအတြက ကသငသည ဆကစပအသးစရတမား အတြက ေကးရြာ အပစ ႏစစဥေထာကပေငြ၏ ၄ ရာခငႏႈနးမ ၆ ရာခငႏႈနးအတြငး သးစြခြင ရသည။

(က) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည အဆပါ ဆကစပအသးစရတမားအတြက ရသး ခန႔မနးေျခ ျပစရမည။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတမား၏ လအပခကကလညး ျဖညဆညးေပးရမည။

(ခ) အပစစ/ေထာကေကာမတအသးစရတမားအတြက သးျခားမတတမးမား ျပစ ထနးသမးရမည။

(ဂ) ထအသးစရတမားက ေကးလက/ဥးစးႏင စာရငးစစခပ႐းတ႔က ေကာကႏတစစေဆးရမည။

(ဃ) ဆကစပအသးစရတမား၏ လစဥအကဥးခပ ေဖာျပခကမားက ဘ႑ာေရးဆပေကာမတက ေကးရြာ အပစႏင ေကးရြာ ေၾကာျငာသငပနးမားတြင ကပထားရမည။

(င) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည (အေရးေပၚ) အေျခအေနေပၚ မတည၍ ေထာက ပေငြ၏ ၆ ရာခငႏႈနးအထ အေသးသးစရတက တးျမႇငသးစြႏငသည။ ထသ႔သးစြရန ေကးလက/ဥးစး ႐းခပ၏ေထာကခခက ရယရမည။ ေကးလက/ဥးစး ႐းခပက သးလပတ အစရငခစာမားတြင ထည သြငး ေဖာျပရမည။

[ ၁၃ ]

Page 28: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(f) Subproject cost overruns of up to 7 percent of the block grant amount may be authorizedbyDRDTownshipOfficeswith justification. Overrunsbetween7percentand15percentmustbejustifiedandrequireexceptionalauthorizationfromDRDUnionLevel.Anyoverrunsgreaterthan15percentmustbejustifiedby the DRD Union level and require a prior World Bank no objection (NOL). The Union DRD must be informed immediately of any overruns, so that the funds needed by villages due to these approved overruns can be transferred to the VT bank account in a timely manner. All overruns must be reported in the Union DRD’squarterlyreports.

(g) Any cost overrun amounts are covered by and subtracted from the following year’sblockgrantallocationfortherelevantVillageTract.Nooverrunscanbeapproved in the last cycle of the program.

28. If any of the block grant funds were found to have been misused:(a) The party responsible for the misuse shall refund the amount in full ( code

of conduct and sanctions). DRD at township and union level will be respon-sible for following up on cases of misuse.

(b) The village tract where the misuse occurs may lose the right to use the proceeds of the current and/or future block grant if satisfactory action is not taken to resolve the case and recover the misused funds ( sanctions).

2.2 DISBURSEMENTS OF BLOCK GRANTS29. DRDunionofficedisbursestheannualcommunityblockgrantinfulltothebankac-count of the VTPSC when all of the following have been completed:

(a) All VPSCs and the VTPSC have been established and staffed as required.

(b) TheVTPCS’sFSChasbeensetupandtrained.

(c) The VTPSC has opened a bank account at a local bank (only required for the firstdisbursement).

(d) The VTPSC has signed a block grant agreement for the current cycle with the DRDtownshipoffice.

(e) TheVTPSCsubmitsarequestfordisbursementtotheDRDunionofficethroughtheDRDtownshipoffice,whichtheDRDtownshipofficesigns,confirmingallconditions(1–4,above)havebeenfulfilled.

(f) TheDRDunionofficetransferstheblockgrantinfulltotheVTPSCbankaccountwithin about one week of receiving the request for disbursement and informs theDRDtownshipofficeandtheVTPSCofsuchatransferwithintwoworkingdays thereof.

[ 14 ]

Page 29: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) စမကနးလပငနးခြအတြက မလခန႔မနးထားသညထက ပမကနကသညမား ရလာပါက ေထာကပေငြ၏ ၇ ရာခငႏႈနးအထ သးစြႏငရန ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယရးက ညႇႏႈငးေပးျပး ခြငျပေပးႏငသည။ ကနကေငြပမာဏသည ၇ ရာခငႏႈနးမ ၁၅ ရာခငႏႈနးအထ ထပမကနကရန လအပလာပါက ျပည ေထာငစအဆင ေကးလက/ဥးစးရးက ညႇႏႈငးေဆာငရြကျပး ခြငျပေပးႏငသည။ ၁၅ ရာခငႏႈနးထက ေကာလြနပါက ျပညေထာငစအဆင ေကးလက/ဥးစး႐းက ညႇႏႈငးေဆာငရြကျပး ကမ ၻာဘဏမ ကန႔ကြကရနမရေၾကာငး ေထာကခစာ ရယရမည။ ဤ ပမကနကႏငေသာ လပငနးမားအတြက ေကး လက/ဥးစး ႐းခပသ႔ ေဆာလငစြာ အေၾကာငးၾကားရမည၊ ေကးရြာအပစ ေငြစာရငးသ႔ အခနမ ရနပ ေငြလႊေျပာငးေပးနငမည ျဖစသည၊ ေကးလက/ဥးစး ႐းခပက ၃ လပတ အစရငခစာမားတြင ထည သြငးေဖာျပရမည။

(ဆ) ထသ႔ ထပမအသးစရတမား ထတေပးရပါက ပမာဏ မညမပငျဖစေစကာမ သကဆငရာၿမ႕နယ၏ ေနာကႏစအတြက ရရမည ေထာကပေငြထမ ျပနလည ႏတယမည ျဖစသည။ စမကနး ေနာကဆး ႏစတြင ပမ သးစြျခငးက ခြငမျပပါ။

၂၈။ လထသ႔ တက႐ကေထာကပေငြမားက အလြသးစားမႈျပေၾကာငး ေတြ႕ရပါက-(က) အလြသးစားျပေသာအဖြ႔က အလြသးစားမႈျပေငြ အျပညအဝ ျပန၍ ေပးေလာရမည။ ( ကငဝတ

မားႏင အေရးယမႈမားတြင ေဖာျပထားပါသည။) ေကးလက/ဥးစးက ထအလြသးစားမႈက အေရး ယ ေဆာငရြကမႈမား ဆကလက လပေဆာငရမည။

(ခ) အလြသးစားမႈ ျဖစပြားေသာ ေကးရြာအပစသည လကရ ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြ သ႔မဟတ အနာဂတ ေထာကပေငြမား ရရ သးစြခြင ဆး႐ႈးေစရမည။ ( အေရးယမႈမားတြင ေဖာျပထားပါသည။)

၂-၂၊ လထသ႔ တက႐ကေထာကပေငြမား ထတေပးျခငး၂၉။ ေအာကပါလပငနးမားက ေဆာငရြကၿပးပါက ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည ေကးရြာအပစသ႔ ႏစစဥ ေထာကပေငြမားက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ဘဏစာရငးသ႔ အျပညအဝ လႊေျပာငး ထတေပးရမည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတမား ဖြ႕စညးၿပး ျဖစရမည။

(ခ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတတြင ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ဖြ႕စညးၿပး သင တနးတကေရာကၿပး ျဖစရမည။

(ဂ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက နယေျမဘဏတစခတြင ဘဏစာရငးဖြငလစၿပး ျဖစရမည။ (ပထမအႀကမ ထတေပးေငြအတြကသာ လအပသည။)

(ဃ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ဥက႒ႏင ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယဥးစးမးတ႔သည လကရ စမကနးႏစ ေထာကပေငြအတြက သေဘာတစာခပက လကမတေရးထးၿပး ျဖစရမည။

(င) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ေငြေတာငးခလႊာက ၿမ႕နယေကးလက/ ဥးစး၏ အတညျပခကပစႏင တြ၍ ၿမ႕နယေကးလက/ဥးစး႐းမတစဆင ျပညေထာငစေကးလက/ ဥးစး စမကနး႐းသ႔ တငျပရမည။ အထကအပဒမားအားလး ျပညစစြာ ပါရရမည။

(စ) ေငြေတာငးခလႊာရရၿပး ႐းဖြငရက တစပတအတြငး ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းက ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ေငြစာရငးသ႔ လႊေျပာငးေပးရမည။ လႊေျပာငးေပးၿပးေၾကာငးက ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ႐းႏင ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတထသ႔ ႏစရကအတြငး အေၾကာငးၾကားေပးရမည။

[ ၁၄ ]

Page 30: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(g) The township DRD finance officer and township Finance Consultant shouldclosely monitor the bank account balance.

(h) Until such time as the selected subprojects for the cycle are approved by the TPIC, only administrative operational funds can be withdrawn from the bank account. Withdrawing infrastructure funds prior to approval of subprojects for the cycle by the TPIC may result in sanctions for the Village Tract in question.

30. Funds are withdrawn and given to the VPSCs or the appropriate sub-committee for the implementation of the subprojects as needed. There is no pre-determined number of withdrawals; funds might be withdrawn once, twice, thrice or more. The number of with-drawals depends on the need, distances to the bank, transport costs and when funds are required, etc. Each VPSC, based on its subproject implementation schedule, procurement plan and construction progress, will agree on a schedule with the VTPSC and its FSC.

31. Withdrawals must carefully balance time and cost considerations with the need for funds and the security of the cash on hand. It is recommended that cash be held by a trusted villager, acceptable to the community at large, in a manner and place where it is as secure as possible. The risks and responsibilities must be explained to the selected trusted person and understood by the community at large.

32. In general funds withdrawn should be expended as soon as possible. Funds to pay a supplier should not, for example, be carried back to a village and then carried to the town-shipagaintopaytheshopkeeper.TheVPSCanditsfinanceclerkcanrequestassistanceof the VTPSC to make payment on behalf of the village, to reduce the amount of cash on hand.

3 COMMUNITY COMMITTEES3.1 VILLAGE TRACT PROJECT SUPPORT COMMITTEE (VTPSC), FINANCE SUB-COMMITTEE(FSC) AND GRIEVANCE SUB-COMMITTEE (GSC)

33. Aspartofthefirstvillagemeeting(orientationmeeting),theCFexplainsthecompo-sition and responsibilities of the VTPSC. Roles and responsibilities are further explained in Part II, the Project Cycle, with the description of project cycle steps.

(a) The VTPSC consists of the members of the village tract development support committee, who are elected and replaced according to the provisions of the Pres-idential Decree establishing the village tract development support committee.

(b) If a village in the village tract is not represented in the village tract development support committee, the village elects one additional member to the VTPSC. All villages are eligible to participate in NCDD, including unregistered villages.

[ 15 ]

Page 31: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဆ) ေကးရြာအပစ ဘဏစာရငးလကကနေငြက ၿမ႕နယ၊ ေကးလက/ဥးစး ဘ႑ာေရးအရာရႏင ဘ႑ာ ေရးအၾကေပးတ႔က အနးကပ ႀကးၾကပရမည။

(ဇ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ၿမ႕နယစမကနး ေရးဆြေရးႏင အေကာင အထညေဖာေရးေကာမတ၏အတညျပခက မရရေသးပါက အေသးသး ေငြေၾကးကသာ ထတယသးစြ ရမည။ စမကနးလပငနးခြက ၿမ႕နယစမကနး ေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတက အတညမျပမ ႀကတင ထတယျခငး ျပလပပါက ေကးရြာအပစသည စစေဆးေမးျမနးခရၿပး ပတဆ႔ အေရးယခရမည ျဖစသည။

၃ဝ။ ရနပေငြထတယရာတြင လအပသလ ထတယႏငသည။ အႀကမေရ ပမာဏ ကန႔သတမထားပါ။ ဘဏသ႔သြား ရနၾကာခန၊ အရစကထတယရန လအပေသာ အႀကမေရတ႔အေပၚ မတည ခငခနေဆာငရြကႏငသည။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ မား၏ လအပခကမားအေပၚ မတည၍ ဆးျဖတႏငသည။

၃၁။ ရနပေငြက လအပခက၊ အခနႏင လကဝယထားရရာတြင လျခမႈတ႔အေပၚ မတည စဥးစားရမည။ အပႏရန အမားယၾကညသ ေရြးခယ၍ အတတႏငဆး လျခစြာ သမးဆညး ကငေဆာငထားႏငသည။ ကငေဆာငသက စြန႔စား ရႏငေခႏင တာဝနက ရငးလငးစြာ ချပရမည။ ေကးရြာလထက ကယျပန႔စြာ သရ နားလညေနေစရမည။

၃၂။ သာမနအားျဖင ေငြထတၿပးပါက ခကခငး သးစြရမည။ ေငြက ရြာသ႔ သယေဆာငသြားၿပး တစဖန ရြာမၿမ႕သ႔ ျပနလည သယေဆာငလာကာ သကဆငရာဆငသ႔ ေပးေခေစျခငးကသ႔ အသြားအျပန သယေဆာငျခငးမား ေရာင ၾကဥသငသည။ ေကးရြာစာရငးကငသည အပစစ/ေထာကေကာမတထ ေငြ တက႐ကေပးေခေပးရန ေတာငးဆ၍ လကဝယထားရမည ေငြပမာဏက ေလာခႏငသည။

၃။ ရပရြာေကာမတမား၃-၁။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ဘ႑ာေရးဆပေကာမတႏင အၾကျပခက ေျဖရငးေရး ဆပေကာမတ

၃၃။ ေကးရြာ၏ ပထမဆးအစညးအေဝး (စမကနး မတဆကအစညးအေဝး) ၏ အစအစဥတစရပအျဖစ လထ စညး႐းေရးမးက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတ၏ ဖြ႕စညးပႏင တာဝနဝတရားမားက ရငးျပရ မည။ တာဝနဝတရားမားက အခနး ၂ တြင ေဖာျပထားသည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတတြင ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာကအကျပ ေကာမတမ အဖြ႔ဝငမား ပါဝငျပး ထအဖြ႔ဝငမားက ေရြးခယျခငး၊ ျပနလည အစား ထးခန႔အပျခငးမား ျပလပသညအခါ ႏငငေတာက ခမတထားသည ေကာမတဖြ႕စညးပ စညးမဥး ဥပေဒမားႏငအည ေဆာငရြကရမည။

(ခ) အကယ၍ ေကးရြာအပစအတြငးရ ေကးရြာတစရြာသည ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာက အကျပ ေကာမတတြင ကယစားလယအျဖစ ပါဝငေဆာငရြကျခငး မရပါက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတတြင တာဝနထမးေဆာငရန ကယစားလယတစဥး ေရြးခယရမည။

[ ၁၅ ]

Page 32: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

34. Furthermore, each village elects one woman (if it is represented at the Village Tract Development Support Committee by a man) or one man (if it is represented at the Village Tract Development Support Committee by a woman) to the VTPSC.

(a) Anyone 18 years or above and willing to perform the needed duties can stand for election, except the village tract administrator.

(b) For the purposes of the project, all members of the VTPSC follow the provi-sions of the Presidential Decree.

(c) Members are required to step down in case of misconduct ( code of con-duct and sanctions) or lack of acceptable performance (as attested by villagers, as evaluated during the annual social audit, etc.)

35. VTPSC members do not receive remuneration for their committee work. Travel and meal allowance can be provided from the administrative budget (4% to 6% of the block grant). Long-term motivation is provided in skills training, provision of equipment, and the opportunity for cross visit to other project sites, for example.

36. Two-thirds of its members constitute the quorum for meetings of the VTPSC, and two-thirds of the “core” FSC constitute a quorum for FSC meetings.

37. The VTPSC and FSC take decisions by consensus.

38. The village tract administrator acts as an advisor to the VTPSC.

(a) S/he attends meetings of the VTPSC, observes the work of the village moni-toring sub-committees (MSC) and village operations and maintenance sub-committees (O&MSC), and undertakes other support activities as requested.

39. WhentheVTPSCconvenesforthefirsttime,memberselectaheadfromamongstthemselves, with the support of the community facilitator.

[ 16 ]

Page 33: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၃၄။ ထ႔အျပင ေကးရြာတငးတြင ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတအတြက အမးသမးတစဥး (ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာကအကျပ ေကာမတတြင အမးသားတစဥးတညးသာ ကယစားလယအျဖစ ေဆာငရြကေနပါက) သ႕မဟတ အမးသားတစဥး (ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာကအကျပေကာမတတြင အမးသမးတစဥးတညးသာ ကယစားလယအျဖစ ေဆာငရြကေနပါက) ေရြးခယရမည။

(က) ေကးရြာအပစ အပခပေရးမးမလြ၍ အသက ၁၈ ႏစျပညျပးသ မညသမဆ ေလၽာကထားခြင ရသည။

(ခ) စမကနးရညရြယခကအရ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတ အဖြ႔ဝငတငးသည ႏငငေတာက ခမတထားသည ေကာမတဖြ႕စညးပ သတမတခကမားက လကနာရမည။

(ဂ) အဖြ႔ဝငမားသည မားယြငးစြာျပကငလငျဖစေစ ( ကငဝတမားႏင အေရးယမႈမား)၊ ေကးရြာသားမားက လပငနးစြမးေဆာငရည ညဖငးသညဟ ေထာကခလငျဖစေစ၊ အဖြ႕ဝငအျဖစမ ႏတထြကရန လအပသည။

၃၅။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတသည လပငနးေဆာငရြကျခငးအတြက လပအားခ ခးျမႇငေငြ မရႏငပါ၊ ခရးသြားလာစရတ၊ စားစရတ (ေကးရြာအပစသ႔ လႊေျပာငးေပးေငြ၏ ၄ ရာခငႏႈနးမ ၆ ရာခငႏႈနး) တ႔ ရရႏငသည။ ေရရညလပကငလစတ ရေစရန သငတနးတကေရာကခြငရရျခငး၊ အေျခခ အသးအေဆာငမား ရရျခငးႏင အျခား စမကနးအေကာငအထညေဖာလကရသည ေဒသမားသ႔ သြားေရာက ေလလာခြင ရရျခငးတ႔ ေထာကပေပးမည။

၃၆။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင ဘ႑ာေရးဆပေကာမတအစညးအေဝးမားအတြက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတဝင အနညးဆး သးပႏစပ တကေရာကရမည။ ဘ႑ာေရး ေကာမတဝင အနညးဆး သးပႏစပ တကေရာကမသာ အစညးအေဝး အထေျမာကသည။

၃၇။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင ဘ႑ာေရးဆပေကာမတတ႔သည ဆးျဖတခကမား က အမားသေဘာတညခကျဖင ရယရမည။

၃၈။ ေကးရြာအပစ အပခပေရးမးသည ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတတြင အၾကေပး တစဥးအျဖစ ေဆာငရြကရမည။

(က) သ/သမ အေနျဖင ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတ အစညးအေဝးမားသ႔ တက ေရာက၍ အစညးအေဝး ကငးပေရး၊ ေကးရြာစမကနးခြလပငနးမားအား ေစာငၾကညစစေဆးျခငးႏင ေကးရြာလပငနး အေကာငအထညေဖာျခငးႏင ထနးသမး ေစာငေရာကျခငး၊ ေကာမတခြမားလပငနး ေဆာငရြကျခငးမားအား ေစာငၾကညစစေဆးျခငးတ႔ အပါအဝင လအပသညမားက ကည ေဆာငရြက ေပးရမည။

၃၉။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတအစညးအေဝးက ပထမဆးအႀကမ ကငးပေသာအခါ အဖြ႔ဝငမားအၾကား ဥက႒တစဥးက လထစညး႐းေရးမး၏ အကအညျဖင ၎တ႔ကယတင ေရြးခယရမည၊

[ ၁၆ ]

Page 34: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

40. At the same meeting, the VTPSC selects three of its members for the “core” village tract FSC and elects the head of the FSC.

(a) FSC members must have a high degree of integrity.

(b) The bookkeeper must be able to read and write and must be numerate.

(c) At least one of the members of the “core” FSC must be a woman.

(d) The head of the VTPSC cannot be a member of the FSC.

(e) The elected Finance Clerk from each village in the Village Tract will also be a member of the FSC.

41. In addition, the VTPSC also forms a Grievance Sub-Committee (GSC) composed of grievance focal points from each village (one man and one woman).

3.2 VILLAGE PROJECT SUPPORT COMMITTEE (VPSC) AND SUB-COMMITTEES42. Aspartofthefirstvillageorientationmeeting,thecommunityfacilitatorexplainstheprojectcycleandsteps,thelistofeligiblesubprojects(foranytownship’sfirstcycle)and the negative list, grievance handling and the code of conduct and sanctions. In addi-tion the selection, composition, roles and responsibilities of the VPSC and its various sub-committeesandvolunteers,includingitsfinanceclerk,theprocurementsub-committee(PSC), the monitoring sub-committee (MSC) and operations and maintenance sub-com-mittee(O&MSC)aswellasthegrievancefocalpointsareclarified.(See further details on roles and responsibilities in Part II, the Project Cycle and the description of the various steps.)

43. There are three ways to establish the VPSC:

(a) If a village development support committee exists, it could be used for the project, with additional membership as required to ensure gender equity (same number of women as men).

(b) If such village development support committee does not exist but another vil-lage development committee exists, villagers may choose to use this commit-tee for the project, with additional membership as required to ensure gender equity.

(c) If no village development committee exists or if villagers decide not to use an existing village development committee, villagers elect members of a VPSC, with equal membership between women and men.

(d) Anyone 18 years or older and willing to perform the required duties can stand for election, except the village leader.

[ 17 ]

Page 35: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၄ဝ။ အဆပါ အစညးေဝးတြငပင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ယငး၏အဖြ႕ဝငမား ထမ သးဥးက ေကးရြာအပစ အဓက ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဝငအျဖစ ေရြးခယၿပး ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဥက႒က လညး ေရြးခယရမည။

(က) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဝငမားသည အထး႐းသားေျဖာငမတရမည။

(ခ) စာရငးကငသည ေရးတတ၊ ဖတတတျပး ဂဏနးသခၤာ တြကတတရမည။

(ဂ) ဘ႑ာေရးအဖြ႕ဝငမားတြင အမးသမး တစဥး အနညးဆး ပါဝငရမည။

(ဃ) ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတဥက႒သည ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဝင မျဖစ ေစရ။

(င) ေကးရြာမားတြင ေရြးေကာက တငေျမႇာကထားေသာ စာရငးကငမားသညလညး ဘ႑ာေရး ဆပ ေကာမတဝင ျဖစသည။

၄၁။ ထ႔ျပင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတတြင အၾကျပခက ေျဖရငးေရးေကာမတ (အမး သားတစဥးႏင အမးသမးတစဥး)ကလညး ဖြ႕စညးရမည။

၃-၂။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ဆပေကာမတမား၄၂။ ေကးရြာစမကနးမတဆက အစညးအေဝး၏ အစအစဥတစခအျဖစ လထစညး႐းေရးမးက ေကးရြာ စမကနး စကဝနး၊ အကးဝငေသာ လပငနးမား၊ အကးမဝငေသာ လပငနးမား (ၿမ႕နယ၏ စမကနး ပထမႏစတြင)၊ အၾကျပခက ေျဖရငးေရး၊ လကနာရမည စညးမဥးမား၊ ဒဏခတ အေရးယမႈမားက ရငးျပရမည။ ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင ဝယယျဖန႔ျဖးေရး၊ ေစာငၾကညစစေဆး အကျဖတေရး၊ လညပတေရးႏင ျပျပငထနးသမးေရး ဆပ ေကာမတမား၊ အဖြ႕မား၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငတ႔၏ ဖြ႕စညးပႏင တာဝနဝတရားမားက ရငးလငးေျပာၾကားရမည၊ (အခနး ၂ တြင အေသးစတ ေဖာျပထားပါသည။)

၄၃။ ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတက ေအာကတြငေဖာျပထားသည နညးလမး သးမးျဖင စတင ဖြ႔စညးႏငသည။

(က) အကယ၍ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာကအကျပေကာမတ ဖြ႔စညးထားျပးျဖစလၽင ထ ေကာမတက စမကနးအတြက အသးျပႏငပါသည၊ လအပပါက ကား/မ အခးညမၽေစရန အဖြ႔ဝင အသစမား ထပမ ေရြးခယရမည။

(ခ) အကယ၍ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာကအကျပေကာမတ မဖြ႔စညးထားေသာလညး အျခား ဖြ႕စညးထားသည ေကာမတမားရလၽင ေကးရြာလထအေနျဖင ထေကာမတက စမကနးအတြက အသးျပႏငသည။ လအပပါက ကား/မ အခးညမၽေစရန အဖြ႔ဝငအသစမား ထပမ ေရြးခယရမည။

(ဂ) အကယ၍ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကေရး အေထာကအကျပေကာမတ မဖြ႕စညးရေသးလၽင သ႔မဟတ ေကးရြာလထက ဖြ႔စညးထားသည ေကာမတက အသးမျပရန ဆးျဖတလၽင ေကးရြာလထအေနျဖင ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတအဖြ႕ဝငမားက ကား/မ အခးညမၽစြာ ေရြးခယ ဖြ႔စညး ရမည။

(ဃ) ေကးရြာအပစ အပခပေရးမးမလြ၍ အသက ၁၈ ႏစျပညျပးသ မညသမဆ ေလၽာကထားခြင ရသည။

[ ၁၇ ]

Page 36: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(e) Inthefirstvillagemeeting,candidatesfortheVPSCwillbenominated,withatleast two nominees for each position and an equal number of male and female candidates. The election should take place later in the day, at the end of the meeting, or at a subsequent meeting, soon thereafter. The preferred method of election is by secret ballot, whether for establishing the VPSC or replacing members who have resigned or are no longer active.

(f) For the purposes of the project, all members of the VPSC follow the provisions oftheChiefMinister’sdecree,ifinexistence.

(g) Members are required to step down in case of misconduct ( code of con-duct and sanctions) or lack of performance (as attested by the villagers etc.)

44. Atthefirstvillagemeeting(orientationmeeting),additionalmemberstotheVTP-SC are also elected, to ensure gender balance.

45. In Cycle 2 and subsequent cycles, VPSCs do not necessarily need to be reconsti-tuted, but performance should be evaluated and members replaced if needed each year, based on feedback from the social audit.

46. WhentheVPSCconvenesforthefirsttimeforthepurposesoftheproject,itselects2-3 of its members for the village PSC, another 2-3 of its members for the village MSC, and another 2-3 of its members for the village O&MSC as well the two grievance focal points, one man and one woman, and two volunteers, one man and one woman. The VPSC also elects aheadof each sub-committee. Eachvillagewill also select a volunteer financeclerk, who also represents the village on the VT FSC. The PSC approves purchases and contractsandthefinanceclerkactsascashierandmakesthepayments.

(a) Members of the VPSC and its sub-committees and volunteers do not receive remuneration for their committee work. Long-term motivation is provided in the form of skills training, simple equipment, and opportunity for cross visit to other project sites, for example.

(b) Sub-committee members must have a high degree of integrity.

(c) At least one of the members of each sub-committee should be able to read and writeandbenumerateasshouldthefinanceclerk.

(d) At least one of the members of each sub-committee must be a woman.

(e) The head of the VPSC cannot be a member of any sub-committee.

(f) Two thirds of members constitute the quorum for meetings of the VPSC and its sub-committees.

[ 18 ]

Page 37: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(င) ရာထးတစခတငးအတြက ေလာကထားသ အနညးဆး ႏစဥးစ ရရမည၊ ကားမ အေရအတြက အည အမ ျဖစေစရမည၊ ေရြးေကာကတငေျမႇာကပြက အစညးအေဝး ကငးပေသာရက ညေနပငးျဖစေစ ေနာကရကျဖစေစ အျမနဆး ကငးပ ေရြးေကာကရမည။ ေရြးေကာကပြက လ႕ဝကမေပးစနစ ကငသး သငသည၊ ေကာမတဝငမား ႏတထြက/ဖယရားပါကလညး ဤအတငး ေဆာငရြကရမည။

(စ) စမကနး ကစၥရပတြင ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတအဖြ႕ဝငမားသည တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ ဝနႀကးခပ လမးညႊနခကမား (ရပါက) က လကနာရမည။

(ဆ) အဖြ႕ဝငမားသည မားယြငးစြာျပကငလငျဖစေစ ( ကငဝတမားႏင အေရးယမႈမား)၊ ေကးရြာသားမားက လပငနးစြမးေဆာငရည ညဖငးသညဟ ေထာကျပလငျဖစေစ၊ အဖြ႔ဝငအျဖစမ ႏတထြကရမည။

၄၄။ ပထမဆး ေကာမတဝငမား ေရြးေကာက တငေျမႇာကရာတြင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ အတြက အဖြ႕ဝငမား လအပပါက ေရြးခယႏငသည၊ ကား/မ အခးညမေစရမည။

၄၅။ ဒတယ စမကနးႏစတြင ျပနလည ေရြးေကာက တငေျမႇာကရန မလပါ။ လထစစေဆးပြ ရလဒမားက အေျခခ ၍ စြမးေဆာငရညက အကျဖတ၍ လအပပါက အစားထးျခငးက ႏစစဥ ျပလပရမည။

၄၆။ စမကနးရညရြယခကမားအတြက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ အစညးအေဝးက ပထမဆး အႀကမ ကငးပေသာအခါ ေကးရြာဝယယေရး ဆပေကာမတက အဖြ႕ဝင ၂-၃ ဥးျဖငလညးေကာငး၊ ေကးရြာ ေစာင ၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတက အျခား ၂ - ၃ ဥးျဖင လညးေကာငး၊ လပငနးလညပတေရးႏင ထနးသမးေရး ဆပေကာမတက၂-၃ ဥး ျဖငလညးေကာငး ေရြးခယၿပး ထဆပေကာမတ အသးသး၏ ဥက႒မားကလညး ေရြးခယရ မည။ ေကးရြာ အၾကျပခက ေျဖရငးေရး အဖြ႕ဝင ၂ ဥး (ကား ၁ + မ ၁)၊ ေကးရြာ ေစတနာဝနထမး အဖြ႕ဝင ႏစဥး (ကား ၁ + မ ၁) ႏင ေကးရြာ ေငြစာရငးကင တစဥး ေရြးခယရမည။ ယငးေငြစာရငးကငသည ေကးရြာအပစ ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတဝင ျဖစသည။ ေကးရြာ ဝယယျဖန႔ျဖးေရး ဆပေကာမတမ ဝယယေသာ ပစၥညးဖးမား၊ လပအားခမား ေပးေချခငးက ေငြစာရငးကငက ေဆာငရြကရမည။

(က) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ၎၏ဆပေကာမတဝငမားသည လပငနးေဆာင ရြကျခငးအတြက လပအားခခးျမႇငေငြ မရႏငပါ။ ေရရည လပကငလစတ ရေစရနအတြက သငတနး တကေရာကခြင ရရျခငး၊ အေျခခအသးအေဆာငမား ရရျခငးႏင အျခားစမကနး အေကာငအထည ေဖာလကရသည ေဒသမားသ႔ သြားေရာကေလလာခြင ရရျခငးတ႔ ေထာကပေပးမည။

(ခ) ဆပေကာမတအဖြ႕ဝငမားသည အထး႐းသားေျဖာငမတရမည။

(ဂ) ဆပေကာမတအသးသး၏ အဖြ႕ဝငမားမ အနညးဆးတစဥးသည စာေရးႏင၊ ဖတႏငျပး ဂဏနးသခၤာ တြကတတရမည။

(ဃ) ဆပေကာမတ အဖြ႕ဝငမားတြင အနညးဆး အမးသမးတစဥး ပါဝငရမည။

(င) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဥက႒သည အထကပါ ဆပေကာမတမားတြင အဖြ႕ဝင မျဖစေစရ။

(စ) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ယငး၏ဆပေကာမတ အစညးအေဝးမားအတြက အဖြ႕ဝငအနညးဆး သးပႏစပ တကေရာကရမည။

[ ၁၈ ]

Page 38: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(g) The VPSC and its sub-committees can vote on matters (secret ballot) or take decisions by consensus, as appropriate.

4 SPECIAL GROUPS4.1 GENDER47. The project contains a range of activities to increase gender equality and empower women during the community project cycle. It is recognized that special efforts are need-edtoensurewomennotonlyattendbutactivelyparticipateandbenefit.Allactivitiesareproperly recorded.

(a) Staff involved in project implementation receive gender training and refresh-ertrainingthroughouttheproject’sdurationtoensureactivitiesarecarriedout adequately. The training should include the rationale for the involvement of women and ways to support the active participation of women.

(b) The CF facilitates the selection of at least one woman as a village volun-teer and one woman as a grievance focal point in each village and ensures that theVPSCanditssub-committeeshaveasufficientnumberofwomenmem-bers.

(c) CFs and village volunteers organize separate meetings with women and men to identify their respective needs and priorities for the village development plan (VDP) and keep a record of the needs and priorities of each group, which is included in the Management Information System.

(d) Women are elected by villagers as members of VTPSCs and VPSCs. At least one member of each sub-committee is a woman.

(e) Subprojectscanbeidentifiedbymen,bywomenorbymenandwomento-gether. The VTPSC must agree to fund at least one sub-project per village tract annuallywhichwasidentifiedbywomen.

(f) The township TA advises DRD on gender and inclusion strategies and achieve-ments regularly.

(g) In undertaking the environmental and social safeguards screening for each sub-project, the VPSC pays particular attention to the impact of the vil-lage sub-project on women, both positive and negative, and on proposed mit-igation measures to lessen negative impacts.

(h) If a village sub-project requires an environmental management plan, the CF includesspecificactionsintheplan(s)aswarrantedtoensurethattheinter-ests of both women and men are equally protected.

[ 19 ]

Page 39: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဆ) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ယငး၏ ဆပေကာမတမားသည ဆးျဖတခကမားက လ႕ဝကမေပးစနစျဖင ျဖစေစ၊ အမားသေဘာတညခကျဖင ျဖစေစ ခမတရမည။

၄။ အထးအပစမား

၄-၁။ ကား - မ

၄၇။ ေကးရြာစမကနးစကဝနးအတြငး ကား-မ တနးတညမမႈႏင အမးသမးမားအား လပပငခြငအပႏငးမႈ ျမငမား ေစေသာလပငနးအမားအျပား ဤစမကနးတြင ပါဝငသည။ အမးသမးမားသည ပါ႐သာပါရန မဟတဘ ပါဝင ေဆာင ရြကေရး၊ ေဆာငရြကေစေရး အထးႀကးပမးရန လပါသည။ လပငနးအားလးက တကစြာ မတတမးတငထားသည။

(က) အေကာငအထညေဖာေရးတြင ပါဝငေသာ ဝနထမးမားသည လပငနးမားျပညစစြာ အေကာငအထည ေဖာႏငေစရန စမကနးကာလတစေလာက ကား-မ ဆငရာသငတနးႏင လပငနးဝငသငတနးမားက တကေရာကၾကရမည။ သငတနးတြင အမးသမးမား ပါဝငမႈ ဆငရာ သေဘာတရားမား၊ အမးသမးမား ပါဝင ေဆာငရြကေရးအတြက အေထာကအကျပႏငေသာ နညးလမးမား ပါရေစရမည။

(ခ) ေကးရြာတစရြာစတြင ေကးရြာေစတနာဝနထမးအဖြ႕တြင အနညးဆး အမးသမး တစဥးႏင အၾကျပခက ေျဖရငးေရးအဖြ႕တြင အမးသမး တစဥး၊ ဆပေကာမတတငးတြင အမးသမးဥးေရ အလ အေလာက ေရြးခယေရးက လထစညး႐းေရးမးက ကညေပးရမည။

(ဂ) လထစညး႐းေရးမးမားႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးမားသည ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရးစမခကအတြက ၎တ႔၏ လအပခကမားႏင ဥးစားေပးမႈမားက ေဖာထတႏငရန အမးသမးမားႏင အမးသားမားက သးျခားအစညးအေဝးမား ျပလပေပးရမည။ ထ႔ေနာက အပစတစခခငးစ၏ လအပခကမားႏင ဥးစား ေပးမႈမားက မတတမးတငထားၿပး အခကအလကနညးပညာတြင ထညသြငးထားရမည။

(ဃ) အမးသမးမားက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင ေကးရြာစမကနး အေထာက အကျပေကာမတ ကယစားလယမားအျဖစ ေကးရြာလထက ေရြးခယ တငေျမႇာကရမည။ ေကာမတခြ မားတြင အနညးဆး အမးသမးအဖြ႕ဝငတစဥး ပါဝငရမည။

(င) ေကးရြာအပစတစစလင အမးသမးမားက သတမတေသာ စမကနးလပငနးခြ အနညးဆး တစခက ေကးရြာအပစစမကနးအေထာကအကျပေကာမတက ႏစစဥ သေဘာတညရမည။

(စ) ၿမ႕နယ နညးပညာ အၾကေပးအဖြ႔သည ေကးလက/ဥးစးက ကား/မ ညမမႈဆငရာ ကစၥရပမား၊ ပါဝင ေဆာငရြကေစေရး ကစၥရပမား၊ တးတကမႈမား အခနမန အၾကျပရမည။

(ဆ) စမကနးလပငနးခြတစခစအတြက သဘာဝပတဝနးကငႏင လမႈဆနးစစေလလာမႈ ေဆာငရြက ရာတြင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ဆပေကာမတက ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ၏ အမး သမးမားအေပၚ ေကာငးကးသကေရာကမႈႏင ဆးကးသကေရာကမႈ ႏစမးစလးက အထး အေလးေပး စစစရမည။

(ဇ) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတစခသည ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈအစအစဥ လအပပါက အဆပါ အစ အစဥတြင အမးသားႏင အမးသမးမားအား တနးတညမ အကာအကြယေပးေရး သးျခားအစအစဥ မားက လထစညး႐းေရးမးတ႔က ေသခာစြာ ထညသြငးရမည။

[ ၁၉ ]

Page 40: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(i) Any villager who wants to work on a subproject can. Women and men both have equal opportunity to work on subprojects and be paid equally for equal work. The village MSCs document the wages paid in their sub-project moni-toring reports, for inclusion in the Management Information System.

(j) The CFs and village volunteers ensure that there are no restrictions on wom-en’sparticipationthroughoutthecommunityprojectcycleandineachofitssteps, including community monitoring, grievance handling and social audits.

(k) InitsregularmeetingswithCFs,theDRDtownshipofficereviewswiththemprogressinenhancinggenderequality,identifiesevolvingchallenges,anddis-cusses approaches to address these. DRD includes information on gender and inclusion in each of its quarterly implementation progress reports.

4.2 ETHNIC AND/OR RELIGIOUS GROUPS48. The project contains a range of activities to allow all ethnic and religious groups, the poor and other marginalized groups (including the disabled, for example) to fully par-ticipatethroughoutthecommunityprojectcycleandenjoyprojectbenefitsequitably.

(A ) All ethnic groups living in a village are entitled to participate in sub-project monitoring activities.

(b) If ethnic and or groups are not already included in the village MSC, the CF and village volunteers facilitate a meeting with them and the VPSC to discuss and agree on an arrangement whereby representatives of these groups partici-pate in sub-project monitoring activities. This might involve special commu-nity monitoring of the process and subprojects by ethnic minorities where they reside.

(c) The village tract representatives of each village, together with the CF and vil-lage volunteers, carry out meetings in the villages to explain the village tract development plan and verify support to the village tract development plan from the ethnic and or religious groups present in the village.

(d) If an ethnic and or religious group raises a complaint/concern in writing re-garding the priority village sub-projects anytime during the planning phase and prior to the approval of sub-projects by the TPIC, the VTPSC will re-assess the priorities and submit a revised VTDP to the township for endorsement, as needed.

(e) The CF and village volunteers undertake free, prior and informed consulta-tions with ethnic and or religious groups for the preparation of the VDPs and prior to the approval of village sub-projects and keep a record of the needs and priorities of each group.

[ 20 ]

Page 41: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) ရြာသ/သားတငး စမကနးလပငနးခြမားတြင ဝငေရာက လပကငႏငသည။ အမးသမးမားႏင အမး သားမားအား တညေသာအလပအကင အခြငအလမးႏင အလပအတြက တညေသာ လပခလစာ ရရ ေစရမည။ ေကးရြာ ေစာငၾကညေလလာေရး ေကာမတခြမားသည လပခေပးထားသည တနဖးက စမကနးခြ ေစာငၾကညေလလာေရး အစရငခစာတြင ထညသြငးေဖာျပရမညျဖစျပး ထအခကအလကက အခကအလကနညးပညာ MIS တြင မတတမးတငထားရမည။

(ည) ရပရြာစမကနးကာလတစေလာက အဆငတငးတြင အမးသမးမား ပါဝငေဆာငရြကမႈအား ကန႔သတ ခပခယမႈမရဘ ခငမာေစရန လထစညး႐းေရးမးမားႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားက ေဆာငရြက ရမည။

(ဋ) လထစညး႐းေရးမးမားႏင ျပလပေသာ ပမနအစညးအေဝးမားတြင ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းမားက ၎တ႔ႏငအတ ကား-မတနးတညမမႈ တးတကေရးကသးသပျခငး၊ ျဖညးျဖညးခငး ေပၚေပါကလာေသာ စနေခၚမႈမားက ခြျခားသတမတျခငးႏင ထစနေခၚမႈမားအား ေျဖရငးရန နညးလမးမား ေဆြးေႏြးျခငးတ႔ က ျပလပရမည။ ေကးလက/ဥးစးသည အေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈ သးလပတ အစရငခစာ တြင ကား/မ အခးညမေေရးႏငပတသက၍ လအပသည ျပငဆငမႈမား ထညသြငးေဖာျပရမည။

၄-၂။ တငးရငးသားမားႏင အျခားအပစမား

၄၈။ ရပရြာစမကနး အေကာငအထညေဖာစဥ ကာလတစေလာက တငးရငးသားလမးမားအားလး၊ ဘာသာမတ သ လမးမား၊ ဆငးရသားမားႏင အျခားေသာ ဝငးပယခအပစမားအားလး အျပညအဝ ပါဝငခြငရေသာ လပငနးစဥမား ဤစမကနးတြင ပါဝငၿပး စမကနး၏ အကးေကးဇးမားက တနးတညမ ခစားခြငရေစပါသည။ လပငနးအားလးက တကစြာ မတတမးတငထားရပါမည။

(က) ေကးရြာတြင ေနထငလကရသည တငးရငးသားလမးအားလးသည စမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရးဆပေကာမတတြင ပါဝငရမည။

(ခ) တငးရငးသားလမးမားသည ေကးရြာ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရးဆပေကာမတတြင မပါဝငေသးလင လထစညး႐းေရးမး၊ ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားႏင ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပေကာမတတ႔က ထအပစမားႏင ေတြ႕ဆကာ မညသညအပစမ ကယစားလယမားက ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတ လပငနးမားတြင ပါဝငေဆာငရြကမညက ေဆြးေႏြးကာ သေဘာတညခက ရယရမည။

(ဂ) ေကးရြာတစရြာခငးစမ ေကးရြာအပစ ကယစားလယမားသည လထစညး႐းေရးမးမား ေကးရြာ ေစတနာ ဝနထမးမားႏငအတ ေကးရြာမားတြင အစညးအေဝးမားကငးပကာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက ရငးလငးေျပာၾကားရမညအျပင ေကးရြာအတြငးရ တငးရငးသားလမးမားအားလး ေကးရြာ အပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးအား ပပးကညမႈ ရ/မရ စစစရပါမည။

(ဃ) တငးရငးသားလမးမားအပစက ဥးစားေပး ေကးရြာစမကနးလပငနးခြႏငပတသက၍ မေကနပမႈ/စးရမမႈ တစစတစရာေပၚေပါကပါက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ဥးစား ေပးမႈမားက ျပနလညဆနးစစၿပးေနာက ျပျပငေရးဆြၿပး ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ၿမ႕နယ ေကာမတသ႔ အတညျပေပးရန တငျပရမည။

(င) လထစညး႐းေရးမးမားႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားသည ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမား ႀကတငျပငဆငေရးအတြက တငးရငးသားလမးမားႏင လြတလပစြာ တငႀက၍ သတငးေပး ေဆြးေႏြး ရမည။ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား အတညမျပမ ႀကတငသတငးေပးကာ လနညးစ တစခခငးစ၏ လအငမားႏင ဥးစားေပးမႈမားက မတတမးတငထားရမည။

[ ၂ဝ ]

Page 42: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(f) The VTPSC ensures that needs and priorities of ethnic and or religious groups areadequatelyreflectedinthevillagetractdevelopmentplans,basedontheconsultations during the preparation for the VDPs.

(g) Village and village tract meetings as well as meetings of the VPSC and VTPSC are held in the predominant local language. The VTPSC and VPSC members and village volunteers ensure that all villagers have a full understanding of the discussion at these meetings through the use of effective group facilita-tion techniques. Additional training will be provided starting early in Cycle 2 on facilitation skills and community mobilization and on information dissem-ination techniques and transparency in all townships (in line with ESSAF re-quirements).

(h) All written information related to the project is made publicly available at the village and village tract level in local languages.

5 PROJECT MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM49. The M&E of the Project has the following four components:

(a) Operations–trackingphysicalandfinancialprogressofimplementation

(b) Learning – linked to Knowledge Management , this focuses on document-ing and communicating lessons learned from each community project cycle, as input for the next cycle

(c) Results – covers outcome/impact indicators in the Project Results Frame-work

(d) Evaluation– includesqualitativestudies/reviewsonspecifictopicssuchasgender;technical,financialandsocialevaluationsandaudits,andsafeguards;andfindingsfromsupervisionmissions.

50. The Project Management Information System (MIS) collects data required to assist project management to make timely decisions and assess progress, whether this data is enteredintotheprojectdatabase,storedasalocalcomputerfile(Word,Exceletc),oronpaper. It includes all three M & E components listed above (progress, learning and re-sults).

51. The Union level TA provider (NGO/company) is responsible for assisting DRD in designing the MIS.

(a) Part VII of the operations manual contains a more detailed description of the MIS.

(b) Data collection and reporting forms are provided in Part III.

[ 21 ]

Page 43: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနး ႀကတငျပငဆငသည ကာလအတြငး တငပင ေဆြးေႏြးမႈမားက အေျခခကာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမားသည တငးရငးသားလမးမား၏ လအပခကမား၊ ဥးစားေပးမႈမားက အျပညအဝ ထငဟပမႈရေစရန ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ က ေသခာစြာ ေဆာငရြကရမည။

(ဆ) ေကးရြာစ/ေထာကေကာမတ အစညးအေဝးမားႏင အပစစ/ေထာက ေကာမတအစညးအေဝးမားတြင အသးမားေသာ ေဒသသး ဘာသာစကားျဖင ကငးပရမည။ ထအစညးအေဝးမားတြင ေဆြးေႏြးခကမား က ေကးရြာသရြာသားမား အားလးက အျပညအဝနားလည သေဘာေပါကမႈေသခာေစရန ထေရာက မႈရသည အဖြ႔လက စညးရးေဆြးေႏြးျခငး နညးလမးမား အသးျပ၍ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာက အကျပေကာမတ၊ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဝငမားႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမး တ႔က ႀကးပမးေဆာငရြကရမည။ စမကနးဒတယႏစ အစတြင စညး႐းေရးမးအရညအခငး၊ လထ စညး႐းေရးမးႏင သတငးအခကအလက ျဖန႔ချခငးမား၊ ပြငလငးျမငသာမႈမား ေဆာငရြကရန လအပ သညသငတနးမားက ျမ႕နယတငးတြင ပ႔ခရမည။

(ဇ) စမကနးႏငပတသကေသာ ေရးသားေဖာျပခကမားက ေဒသသးဘာသာစကားျဖငပင ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစအတြငး အမားျပညသ အလြယတကရရေအာင ေဆာငရြကရမည။

၅။ ေစာငၾကည အကျဖတေရးႏင အခကအလက နညးပညာ [M&E/MIS]

၄၉။ ေစာငၾကညအကျဖတေရးႏင အခကအလကနညးပညာ M&E/MIS တြင အစတအပငး (၄) ခ ပါဝငသည။

(က) လပငနးမား ေဆာငရြကျခငး - အေကာငအထညေဖာမႈ လပငနးတးတကမႈႏင ဘ႑ာေရးကစၥရပမား က ေစာငၾကညစစေဆးသည။

(ခ) ေလလာျခငး - အသပညာ စမခန႔ခြႏငရန ခတဆက ေဆာငရြကျခငး စာရြကစာတမး ထနး သမးျခငးႏင ေကးရြာစမကနးစကဝနးမ ရရလာေသာ သငခနးစာမားက ေနာကတစၾကမ စမကနး စကဝနးတြင အသးျပသည။

(ဂ) ရလဒမား - စမကနးရလဒမေဘာငမားအတြငး အကးသကေရာကမႈ ရလဒမား ေဖာျပသည။

(ဃ) အကျဖတျခငး - လပငနးေဆာငရြကခကမားက ၾကးၾကပသည ခရးစဥ၏ ေတြ႕ရခကမား၊ ကား/မ၊ နညးပညာ၊ ဘ႑ာေရး၊ လမႈဆငရာကစၥရပမား၏ အရညအေသြး အကျဖတျခငးမား ျဖစသည။

၅ဝ။ အခကအလက နညးပညာ MIS တြင အခကအလကမားက စမကနး အခကအလကစနစတြင ထညသြငး ထားၿပးျဖစေစ၊ ၿမ႕နယကြနပတာတြင သမးထားသညျဖစေစ၊ စာရြကေပၚတြင ေရးထားသညျဖစေစ ရယကာ ေကာက ယ ထညသြငး အသးျပ၍ အခနမ စမကနးဆငရာ ဆးျဖတခကမား ခမတျခငး၊ တးတကမႈ စစေဆးျခငး ေဆာငရြကႏင ေစရမည။ အထကေဖာျပပါ ေစာငၾကညစစေဆးအကျဖတ ကစၥရပ သးခလး အသးျပႏငေစရမည။

၅၁။ ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအကအညအဖြ႔သည ေကးလက/ဥးစးက အခကအလက နညးပညာ MIS တညေထာငေရး/ ဒဇငးျပလပေရးတြင အကအညေပးရမည။

(က) အပငး (၇) တြင အခကအလက နညးပညာ MIS အေၾကာငး ေဖာျပထားသည။

(ခ) အပငး (၃) တြင အခကအလက ေကာကယေရးႏင အစရငခစာ ပစမား ေဖာျပထားသည။

[ ၂၁ ]

Page 44: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(c) DRD is responsible for developing the above four components with support from the union level TA.

6 REPORTING6.1 VILLAGE AND VILLAGE TRACT REPORTING

Report Who prepares? Transmits to? Transmits when?

Monthly sub-project Village MSCs and PSCs VTPSC By the 5th day of the monitoring report with village volunteers following month

Monthly village tract VTPSC& FSC with CF DRD Township Finance By the 10th day of the financialandprogress &M&EOfficers followingmonthreport

Sub-projectfinal VPSC VTPSC Within15daysofthefinancialreport finalinspection& meeting

AnnualVTfinancial VTPSC&FSC DRDTownship Within30daysofreport Finance & M & E completion of sub-project Officers implementation(all subprojects completed) in village tract

52. Data are disaggregated by gender and ethnicity. Separate records are kept for each village sub-project.

(a) Monthly sub-project monitoring report

(1) From start of village sub-project preparation until completion.

(2) Includes updates on procurement and safeguards instruments (volun-tary donations, Environmental Codes of Practice, environmental man-agement plans, etc.)

CFs and village volunteers also prepare reports on the selection of the members to the VTPSCs and VPSCs as well as their sub-committees and submit these to the DRD TownshipM&EOfficer.

[ 22 ]

Page 45: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၅၂။ အခကအလကမားက ကား/မ ႏင လမး ခြျခား ေဖာျပရမည။ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ တစခခငးစအတြက သးျခားမတတမးမားက သမးဆညးထားရမည။

(က) စမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကည ႀကးၾကပမႈလစဥ အစရငခစာ

(၁) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ စတင ႀကတငျပငဆငခနမ အၿပးသတ ဝနေဆာငမႈေပးသညအထ။

(၂) ပစၥညးဝယယေရးႏင အကာအကြယမား ပါဝငေစရန (ဆႏၵအေလာက လဒါနးမႈမား၊ ပတဝနး ကငဆငရာ ကငဝတမား (ECoPs)၊ ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈ အစအစဥ စသည)

လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာ႔ဝနထမးမားသည ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတအဖြ႕မား၊ အဖြ႕ဝငမား ေရြးခယျခငးႏင ပတသက၍ အစရငခစာ ျပစ၍ ေကးလက/ဥးစး ျမ႕နယ႐း M&E အရာရထ ေပးပ႔ရမည။

(ဂ) ေကးလက/ဥးစးသည ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအကအညအဖြ႔၏ အကအညက ရယ၍ အထကပါ အစတအပငးမား ဖြ႕ၿဖးတးတကလာေစရန တာဝနယ ေဆာငရြကရမည။

၆။ အစရငချခငး

၆-၁။ ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစအဆင ပမနအစရငချခငး

အစရငခစာ ျပစရမညသ ေပးပ႔ရမညသ ေပးပ႔ရမညအခန

စမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကည ႀကးၾကပမႈ ေကးရြာအပစစမကနး လဆနး ၅ ရကေန႔ေစာငၾကညႀကးၾကပ ဆပေကာမတ၊ ဝယယေရး အေထာကအကျပလစဥအစရငခစာ ဆပေကာမတႏင ေကာမတ

ေကးရြာေစတနာဝနထမး

ေကးရြာအပစ ေကးရြာအပစစမကနး ေကးလက/ဥးစး လဆနး ၁ဝ ရကေန႔ဘ႑ာေရးႏင တးတကမႈ အေထာကအကျပ ၿမ႕နယဘ႑ာေရးႏငလစဥအစရငခစာ ေကာမတ၊ ဘ႑ာေရး M&Eအရာရမား(ျဖညစြကရန ပစမား ဆပေကာမတႏင ဖနတးေပးရန) လထ စညးရးေရးမး

စမကနး လပငနးခြ ေကးရြာ စမကနး ေကးရြာအပစ စမကနး ေနာကဆး စစေဆးသညအၿပးသတ ဘ႑ာေရး အေထာကအကျပ အေထာကအကျပ အစညးအေဝးၿပးေနာက အစရငခစာ ေကာမတ ေကာမတ ၁၅ ရကအတြငး

ႏစစဥ ေကးရြာအပစ ေကးရြာအပစစမကနး ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ ေကးရြာအပစအတြငး ဘ႑ာေရးအစရငခစာ အေထာကအကျပ ဘ႑ာေရးႏင စမကနးလပငနးခြမား ေကာမတႏင M&E အရာရမား ၿပးစးသညမ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ရက ၃ဝ အတြငး

[ ၂၂ ]

Page 46: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

6.2 TOWNSHIP REPORTING

Report Who prepares? Transmits to? Transmits when?

Monthly township DRD Township Township Committee, By the 15th day of the

financialreport FinanceOfficer DRD Union Finance following month

Officer

Quarterly township DRD Township Township Planning & By the 15th day of the

implementation M&EOfficer Implementation following quarter

progress reports Committee, DRD Union

(including M&EOfficer,DRD

supervisionfindings) region/stateoffice

Annual township DRD Township Township Planning & Within 30 days of the

project M&EOfficer Implementation reporting period

implementation Committee, DRD Union

report M&EOfficer,

DRDregionstateoffice

Annual township DRD Township M & E Township Planning & Within 30 days of the

multi-stakeholder Officer Implementation multi-stakeholder review

review report Committee, DRD Union in meeting

M&EOfficer,DRD

region/stateoffice,

Parliament and the

Chief Minister.

53. Quarterly township implementation progress report:

(a) Progress over the last quarter

(1) Progress in the community project cycle

(2) Community participation in activities, disaggregated by gender

(3) Physical progress

(4) Disbursement progress

(b) Information on implementation of safeguards instruments (voluntary dona-tions, Environmental Codes of Practice, environmental management plans)

(c) Problems encountered and actions taken (including grievances and their res-olution).

[ 23 ]

Page 47: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၅၃။ ၿမ႕နယ လပငနး အေကာငအထညေဖာျခငး တးတကမႈ သးလပတ အစရငခစာ -

(က) လြနခေသာ သးလပတ အေပၚ တးတကမႈ

(၁) ေကးရြာစမကနး စကဝနး တးတကမႈ

(၂) လပငနးမားတြင ရပရြာပါဝငေဆာငရြကမႈ၊ ကား-မ ခြျခား ေဖာျပရန

(၃) ႐ပပငးဆငရာ တးတကမႈ

(၄) ေထာကပေငြလကခရရမႈ အေျခအေန

(ခ) ကာကြယမႈအစအမမား အေကာငအထညေဖာမႈ သတငးအခကအလကမား (ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈမား၊ ပတဝနးကငဆငရာ လကနာရမည ကငဝတမား၊ ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈ အစအစဥ မား။)

(ဂ) ၾကေတြ႕ေသာ ျပနာမားႏင အေရးယေဆာငရြကမႈမား (အၾကျပခကမား အပါအဝင)

အစရငခစာ ျပစရမညသ ေပးပ႔ရမညသ ေပးပ႔ရမညအခန

ၿမ႕နယဘ႑ာေရး ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယေကာမတ၊ ေနာကလ၏လစဥအစရငခစာ ၿမ႕နယဘ႑ာေရးအရာရ ျပညေထာငစ ၁၅ ရကေျမာကေန႔ ဘ႑ာေရးအရာရ

ၿမ႕နယလပငနးတးတကမႈ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ စမကနး ေရးဆြေရးႏင အစရငခေသာ သးလပတ အစရငခစာ ၿမ႕နယ၊ M & E အရာရ အေကာငအထညေဖာေရး ကာလ၏ ေနာက(ႀကးၾကပမႈေတြ႕ရခကမား ေကာမတ၊ ေကးလက/ဥးစး ၁၅ ရကပါဝငသည။) ျပညေထာငစ M&E အရာရ၊ တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ ႐း ၿမ႕နယစမကနး ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ စမကနး ေရးဆြေရးႏင အစရငခရမညအေကာငအထညေဖာမႈ M&E အရာရ အေကာငအထညေဖာေရး ကာလ၏ ေနာက ႏစစဥ အစရငခစာ ေကာမတ၊ ေကးလက/ဥးစး ရကေပါငး ၃ဝ ျပညေထာငစ M&E အရာရ၊ အတြငး တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ႐း

စမကနး သကဆငသ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယစမကနး ေရးဆြေရးႏင သးသပေရးေပါငးစ ပါဝငေသာ M&E အရာရ အေကာငအထညေဖာေရး အစညးအေဝး၏သးသပခကအစရငခစာ ေကာမတ၊ ေကးလက/ဥးစး ၃ဝ ရကအတြငး ျပညေထာငစ M&E အရာရ၊ ေကးလက/ဥးစး တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ႐း လႊတေတာႏင ဝနၾကးခပမား

၆-၂။ ၿမ႕နယအဆင အစရငချခငး

[ ၂၃ ]

Page 48: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

6.3 UNION REPORTING

Report Who prepares? Transmits to? Transmits when?

Monthlyfinancialreport DRD Union DRD project management By the 20th day of the

FinanceOfficer following month

Monthly grievance DRD Union DRD project management, By the 20th day of the

monitoringreport M&EOfficer WorldBank followingmonth

(including suggestions)

Quarterly Interim Unaudited DRD Union World Bank Within 45 days of the

FinancialReport FinanceOfficer reportingperiod

Quarterlyfeedbacknotes DRDUnion DRDtownshipoffice, Within45daysofthe

(short) M&EOfficer TownshipAidManagement receiptofthetownship

Sub-committee quarterly monitoring

reports

Quarterly progress DRD Union Foreign Aid Management Within 45 days of the

implementationreport M&Eofficer WorkingCommittee, reportingperiod

(achievements, problems, Inter-ministerial Technical

upcoming issues) Committee, DRD Region/State

Offices,WorldBank

Annual Project report DRD Union Foreign Aid Management Within 60 days of the

M&EOfficer WorkingCommittee reportingperiod

Inter-ministerial Technical

Committee, DRD Region/State

Office,WorldBank,

[ 24 ]

Page 49: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အစရငခစာ ျပစရမညသ ေပးပ႔ရမညသ ေပးပ႔ရမညအခန

လစဥဘ႑ာေရး ေကးလက/ဥးစး ေကးလက/ဥးစး လဆနး ၂ဝ ရကအစရငခစာ ျပညေထာငစ စမကနး စမခန႔ခြေရး အဖြ႔ ဘ႑ာေရးအရာရ

အၾကျပခက ေျဖရငးေရး ေကးလက/ဥးစး ေကးလက/ဥးစး လဆနး ၂ဝ ရက လစဥအစရငခစာ ျပညေထာငစ စမကနး စမခန႔ခြေရး အဖြ႕၊ (အၾကျပခကမားအပါအဝင) M & E အရာရ ကမ ၻာဘဏ စာရငးစစ မခရေသးမ ေကးလက/ဥးစး ကမ ၻာဘဏ အစရငခရမညၾကားျဖတ သးလပတ ျပညေထာငစ ကာလ၏ ေနာကဘ႑ာေရးအစရငခစာ ဘ႑ာေရးအရာရ ၄၅ ရကအတြငး သးလပတ ေကးလက/ဥးစး ေကးလက/ဥးစး ျမ႕နယ႐း အစရငခရမည လပငနးတးတကမႈ အကဥး ျပညေထာငစ ၿမ႕နယ အကအည ကာလ၏ M & E အရာရ စမခန႔ခြေရး ဆပေကာမတ ၄၅ ရက အတြငး

စမကနး ေကးလက/ဥးစး ႏငငျခားအကအည စမခန႔ခြေရး အစရငခရမညအေကာငအထညေဖာေရး ျပညေထာငစ လပငနး ေကာမတ၊ နညးပညာ ကာလ၏တးတကမႈ သးလပတ M & E အရာရ ေကာမတ၊ ေကးလက/ဥးစး ၃ဝ ရကအတြငးအစရငခစာ (ေအာငျမငမႈ တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ႐း၊ ၿမ႕နယမား၊ ျပနာမား၊ ေပၚေပါက စမကနး ေရးဆြ အေကာငအထည လာမည ကစၥရပမား) ေဖာေရး ေကာမတမား၊ ကမ ၻာဘဏ စမကနး ေကးလက/ဥးစး ႏငငျခားအကအည စမခန႔ခြေရး အစရငခရမည ႏစပတလည အစရငခစာ ျပညေထာငစ လပငနး ေကာမတ၊ နညးပညာ ကာလ၏ M & E အရာရ ေကာမတ၊ ေကးလက/ဥးစး ရကေပါငး တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ႐း၊ ၿမ႕နယ ၆ဝ အတြငး စမကနး ေရးဆြ အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတမား၊ ကမ ၻာဘဏ

၆-၃။ ျပညေထာငစအဆင အစရငချခငး

[ ၂၄ ]

Page 50: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Report Who prepares? Transmits to? Transmits when?

Annual union DRD Union Foreign Aid Management Within 30 days of the

multi-stakeholderreview M&EOfficer WorkingCommittee Union

report Inter-ministerial Technical multi-stakeholder

Committee, DRD Region/State review meeting

Office,WorldBank,

AnnualAuditReportand Officeofthe WorldBankthroughMinistry 6monthsaftertheend

ManagementLetter Auditor-General ofLivestock,Fisheriesand ofthefiscalyear

Rural Development

54. Quarterly project implementation progress report:

(a) Information (e.g., progress with sub-project implementation in relation to an-nual work plan, budget allocation and utilization in relation to annual budg-ets, problems encountered and how addressed).

(b) Summary of implementation of safeguards instruments (voluntary dona-tions, Environmental Codes of Practice, environmental management plans).

(c) Performance across townships in relation to annual work plan targets.

(d) Grievance Handling

(e) Upcoming/emerging issues

(f) Recommendations.

55. Annual project report

(a) Progress in relation to key performance indicators of Results Framework

(b) Analysis of and lessons from the community project cycle including orienta-tion, planning, implementation, and operations and maintenance

(c) Analysis and comparison of cycles between townships

(d) Capacity development activities

(e) Cooperation and partnership activities

(f) Specificactivitiesofvariousunits

(g) Problems arising and how addressed

(h) Review of performance on safeguards

[ 25 ]

Page 51: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အစရငခစာ ျပစရမညသ ေပးပ႔ရမညသ ေပးပ႔ရမညအခန

စမကနး သကဆငသ ေကးလက/ဥးစး ႏငငျခားအကအည စမခန႔ခြေရး သးသပေရး ေပါငးစပါဝငေသာ ျပညေထာငစ လပငနး ေကာမတ၊ နညးပညာ ေဆြးေႏြးပြအျပးသးသပခက ႏစပတလည M & E အရာရ ေကာမတ၊ ေကးလက/ဥးစး ၃ဝ ရကအတြငး အစရငခစာႏင တငးေဒသႀကး/ျပညနယ႐း၊စမခန႔ခြမႈ မတတမး ၿမ႕နယ စမကနး ေရးဆြ အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတမား၊ ကမ ၻာဘဏ

ႏစပတလည စာရငးစစ စာရငးစစခပ႐း ေမြးေရ/ေကးလကဝနၾကးဌာန ဘ႑ာေရးႏစ အစရငခစာႏင မတစဆငကမ ၻာဘဏ ကနဆးျပး ၆ လစမခန႔ခြမႈမတတမး

၅၄။ စမကနးအေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈ သးလပတ အစရငခစာ

(က) သတငးအခကအလကမား (ဥပမာ - ႏစစဥ လပငနးဇယားအရ စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထည ေဖာေရး တးတကမႈ၊ ရနပေငြ ခြေဝ ရရမႈႏင သးစြမႈ၊ ေတြ႕ၾကရေသာ ျပနာမားႏင ေျဖရငးမႈ အေျခ အေန)

(ခ) အကာအကြယ အစအမမား အေကာငအထညေဖာမႈ အကဥးခပ (ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈမား၊ ပတဝနးကငဆငရာ လကနာရနကငဝတမား၊ ပတဝနးကငစမခန႔ခြေရး အစအစဥ)

(ဂ) ၿမ႕နယမား၏ ႏစစဥ လပငနးဇယားအရ ေဆာငရြကႏငမႈမႈ ႏႈငးယဥခက

(ဃ) အၾကျပခက ေျဖရငးေရး

(င) ေပၚေပါကလာမည အေရးေပၚကစၥရပမား

(စ) အၾကျပ တငျပခက

၅၅။ စမကနးႏစပတလည အစရငခစာ

(က) ရလဒမေဘာင၏ အဓကၫႊနးကနးမားအေပၚ လပငနးအေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈ

(ခ) စမကနးမတဆကျခငး၊ စမကနးေရးဆြျခငး၊ အေကာငအထညေဖာျခငးႏင လပငနးလညပတျခငးႏင ထနးသမးျခငးတ႔အပါအဝင ရပရြာစမကနးကာလမ ရရေသာ သငခနးစာမားရယျခငးႏင ဆနးစစ ေလလာခကမား

(ဂ) ၿမ႕နယမားအတြငး လပငနးလညပတမႈမား စစစျခငးႏင ႏႈငးယဥျခငး

(ဃ) စြမးရညဖြ႕ၿဖးတးတကေရးလပငနးမား

(င) ပးေပါငးေဆာငရြကေရးႏင လပေဖာကငဖကျဖစမႈ လပငနးမား

(စ) က႑အမးမးမ သးျခားလပငနးမား

(ဆ) ေပၚေပါကလာေသာ ျပနာမား

(ဇ) ကာကြယမႈအစအမမား ေဆာငရြကမႈအေပၚ ျပနလညသးသပျခငး

[ ၂၅ ]

Page 52: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(i) Analysis of performance in relation to annual work plan, budget and procure-ment plan

(j) Annualfinancialfigures

(k) Grievance mechanism, grievances received and logged, and those resolved

(l) Updated work plans for next reporting period

7 GRIEVANCE AND ACCOUNTABILITY56. Grievancehandlingisessentialbecauseitstrengthensaccountabilitytobenefici-aries and provides channels to hear the voice of project stakeholders at all levels. It helps ensurethattheprojecttakesintoproperaccountthecommunity’sopinions,concerns,suggestions, and complaints, and provides a mechanism that allows issues to be commu-nicated and thus addressed. It can also deal with misconduct of staff such as sexual har-assment, misuse of funds, abuse of power and other improper behavior. It helps reduce the risk of corruption, abuse and exploitation. In addition, it serves as an important feed-back and learning mechanism for project management.

57. DRD is fully committed to making the NCDD grievance mechanism effective to en-sure project transparency and accountability. The mechanism is accessible to all, includ-ing ethnic, religious, and other special groups. The mechanism highlights not only receiv-ing and recording complaints but more importantly responses to complaints. The grievance mechanism is supported by an information campaign and training program. There are grievance focal points elected or appointed in each village and village tract; someone is assigned to handle grievances in each township and at the Union level.

7.1 PRINCIPLES58. Project stakeholders are those who will be and/or are likely to be directly or indi-rectly affected, positively or negatively, by the project. Project stakeholders have, among others, the following rights under the project:

(a) Right to information

(b) Right against inappropriate intervention by an outside party

(c) Right to a project free of fraud and corruption.

[ 26 ]

Page 53: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) ႏစစဥအလပလပမညလပငနးအစအစဥ၊ ဝငေငြထြကေငြစာရငးႏင ဝယယေရးအစအစဥမား၏ ခတ ဆကမႈအေပၚ ေဆာငရြကထားသညမားက ျပနလညသးသပျခငး

(ည) ႏစစဥဘ႑ာေရး အသးစာရငးျပဇယား

(ဋ) အၾကျပခက တငၾကားေျဖရငးစနစ တငၾကားခကမားလကချခငး၊ မတတမးတငျခငးႏင ေျဖရငးျခငး

(ဌ) လာမညအစရငခကာလအတြက လပငနးအစအစဥမား ျပနလညမြမးမျခငး

၇။ အၾကျပခက ေျဖရငးေရးႏင တာဝနယ တာဝနခမႈ

၅၆။ မေကနပမႈ တငၾကားျခငးသည အလြနအေရးပါသည အခကတစခက ျဖစသည။ အၾကျပတငၾကားျခငး လပငနးစဥသည စမကနးအဆငမားတြင ပါဝငသမားအားလး ၎တ႔၏ စတခစားခကမားက ေျပာၾကားခြငရေစရန နညးလမးအမးမး ေထာကပေပးထားျပး ထသ႔ေထာကပေပးျခငးေၾကာင အကးခစားသတ႔၏ တာဝနခႏငစြမးက ပမျမငမားလာေစသည။ စမကနးတြင လထအေနျဖင ၎တ႕၏ကယပငအျမင၊ စးရမပပနမႈ၊ အၾကျပခကႏင ကန႔ ကြကခကမား တငျပခြငရေစရန ဖနတးေပးထားသည။ ထ႔အျပင စမကနးတြင ပါဝငေဆာငရြကသ တစဥး တစေယာက အေနျဖင အမးသမးမားအေပၚ စတအေႏာငအယကေပးျခငး၊ ေထာကပေငြက လြမားစြာ အသးျပျခငးႏင အျခား မသငေလာသည အျပအမမားျပလပျခငးကသ႔ တလြအသးျပမႈမားရပါက လထအေနျဖင ထတေဖာတငၾကားခြင ရရ လာေစသည။ ထ႕ေၾကာင အဂတလကစားမႈ၊ အလြသးစားျပမႈ၊ ကယကးရာမႈမား ေလာနညးလာေစသညအျပင စမကနး အေကာငအထညေဖာရာတြငလညး အေရးပါသည တ႔ျပနမႈမား ရရေစျပး လပငနးေဆာငတာမားတြင လ အပခကမားရပါက ျပျပငျခငး၊ ေလလာသငယျခငးမား ျပလပခြင ရေစသည။

၅၇။ ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအကအညအဖြ႔၏ အကအညျဖင ေကးလက/ဥးစးသည မေကနပမႈ တင ၾကား ေျဖရငးေပးေရး လပထးလပနညးမား ခမတရမည။ ထသ႔ခမတရာတြင မဝါဒမား၊ လပငနးစဥမား၊ ျပ႒ာနးခက အစအမမား (သတမတခကမားႏင တာဝနယျခငး) ႏင မညသညအခနတြင မညသ႔ ျပနလည ေျဖရငးေပးမည စသညျဖင အခနသတမတခကမား တစပါတညး ခမတထားျပး လထထမ ေဝဖနအၾကျပခကမားအေပၚ အခနႏင တစေျပးည ျမနဆနစြာ တ႔ျပနေျဖရငးေပးႏငရန စစဥေဆာငရြကထားရမည။ ထလပထးလပနညးမားသည လနညးစ တငးရငးသားမား၊ ဘာသာေရးအဖြ႔မားႏင ဤလကစြစာအပတြင ေဖာျပထားသည အျခားအထးအပစမား အပါအဝင ပါဝငသအားလးအတြက သငေလာမႈ ရရမည။ လပထးလပနညးမားတြင ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားမႈမား လကခရ သာမက မညကသ႕ ျပနလညေျဖရငးေပးမညဆသည အခကမားကပါ တစပါတညး ထညသြငး ေဖာျပထားရမည။ လထအေနျဖင ထလပထးလပနညးမားက ကယကယျပန႔ျပန႔ သရနားလညေစရန အခကအလက ျဖန႔ေဝသည နညးလမးမားႏင သငတနးမားက အသးျပရမည။

၇-၁။ အေျခခမမား၅၈။ စမကနးႏင အကးဝင ပတသကသအားလးအေပၚ စမကနး၏ေကာငးကး သ႔မဟတ ဆးကးမား တက႐က ျဖစေစ၊ သြယဝက၍ျဖစေစ သကေရာကႏငသကသ႔ စမကနးအတြငး အကးစးပြား ျဖစထြနးသမားလညး ရႏငပါသည။ စမကနးႏင ပတသကသအားလးသည ေအာကပါအခြငအေရးမားက ရရပါမည။

(က) သတငးရရခြင

(ခ) ျပငပအဖြ႕အစညးတစရပမ မေလာကနေသာ ၾကားဝငစြကဖကမႈက ဆန႔ကငခြင

(ဂ) လမလညမႈႏင လာဘေပးလာဘယကငးေသာ စမကနးရပငခြင

[ ၂၆ ]

Page 54: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

59. Any stakeholder (including villagers, contractors, project staff, authorities, and otherinvolvedparties)mayfileagrievanceifs/hebelievesoneormoreoftheserightshavebeeninfringed,orifanyoftheproject’sprinciplesandprocedureshasbeenviolated.

60. Information about the grievance handling system, including contact details, is dis-tributed in all participating villages at public meetings, through brochures/pamphlets in local languages to the extent possible, posted at the village tract and on village notice boards, and advertised on local radio/TV. Villagers are directly involved in determining howbesttofileandresolvecomplaints.

61. Grievancesaredisclosedpublicly,butnoonewhofilesagrievanceisidentifiedun-lesstheyself-identify.Theidentityofallthosefilinggrievancesistreatedconfidentially.

62. Thereisnochargeforfilingagrievance.

63. The time frame for responding to a grievance should not exceed four weeks from the time the grievance is originally received. Grievances should be resolved within three months of receipt.

64. Grievances are resolved locally, at the lowest level, if possible. If not, they are “es-calated”orsentuptoahigherlevelwithinaspecifiedperiodoftime(3months).

65. Anyone may convey comments or suggestions about any aspect of the project through the grievance handling system. Comments or suggestions do not require the steps below. However, they should be recorded and submitted to the DRD township M&E officertoensureresponsesareconsistentand in linewiththeOperationsManualandDRD policy.

(a) DRDtownshipM&Eofficerfillsinthe suggestions form in the MIS.

(b) DRD union office reviews the list of suggestions monthly and decides onwhether and how to follow up on them.

(c) DRD union data entry staff enters the agreed action in the MIS and also enters when and by whom the action was taken.

(d) Thepersonassignedtohandlegrievancesinformsthepersonwhofiledthecomplaint or asked the question or makes the action taken known in the loca-tion from where the complaint originated or makes the response or the reso-lution to the case publicly known.

66. TasksassignedtotheNGO/firmprovidingtechnicalassistanceattownshiplevelwillbeundertakenbytheDRDtownshipofficeuponcompletionofthecontract.

[ 27 ]

Page 55: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၅၉။ စမကနးႏင အကးဝငေသာ မညသမဆ (ေကးရြာသ ရြာသားမား၊ ကနထ႐ကမား၊ စမကနးဝနထမးမား၊ အာဏာပငမားႏင ပါဝငပတသကေသာ အျခားအဖြ႕အစညးမား အပါအဝင) အထကပါ အခြငအေရးတစရပ သ႔မဟတ အခြငအေရးမားက ခးေဖာကခရသညဟယဆလင သ႔မဟတ စမကနး၏ အေျခခမမားႏင လပထးလပနညးမားက ခးေဖာကခရသညဟ ယၾကညလင မေကနပမႈအတြက တရားဝငတငၾကားႏငသည။

၆ဝ။ မေကနပမႈ ေျဖရငးသညစနစႏင ပတသကေသာ အေသးစတ ဆကသြယမႈအပါအဝင သတငးအခက အလကမားက ေဒသသးဘာသာစကားျဖင ေရးသားထားေသာ လကကမးစာေစာငမားက အမားႏငဆငေသာ အစညးအေဝးမားတြင ေကးရြာသရြာသားမားသ႔ ျဖန႔ေဝျခငး၊ ေကးရြာအပစႏင ေကးရြာေၾကာျငာသငပနးမားတြင ကပထားျခငးႏင ေဒသဆငရာ ေရဒယ၊ တဗြတ႔တြင ေၾကာျငာျခငးတ႔ျဖင ျဖန႔ျဖးေပးရမည။

၆၁။ မေကနပမႈ အၾကျပ တငၾကားခကမားက အမားသငါအား ချပမည ျဖစေသာလညး တငၾကားသက မလလား ပါက အမညက မေဖာျပရ၊ တငစာဖငက လ႕ဝကထားရမည။

၆၂။ မေကနပမႈတငၾကားျခငးအတြက အခေၾကးေငြ မေပးရပါ။

၆၃။ မေကနပမႈက တ႕ျပနေပးရန ကာလသတမတခကသည မေကနပမႈ တငၾကားခကက လကခရရခနမစ၍ ေလးပတထက မပရပါ။ မေကနပမႈတငၾကားခကက လကခရရခနမစ၍ သးလအတြငး ေျဖရငးေပးႏငရန စစဥရမည။

၆၄။ မေကနပမႈက ေကးရြာသ၊ ရြာသားမားမ ေျဖရငးရန။ အကယ၍ လအပပါက ျမ႕နယအဆင၊ ျပညေထာငစ အဆငသ႔ သးလအတြငး တငျပရပါမည။

၆၅။ ႏငငသားမားသည စမကနး၏အသြငအျပငႏငပတသကေသာ ေဝဖနခကႏင အၾကျပခကမားက မေကနပမႈေျဖရငးေရးစနစမတစဆင ေပးပ႔ႏငသည။ ေဝဖနခကမားႏငအၾကျပခကမားအတြက ေအာကပါအဆငမား မလ အပပါ။ သ႔ရာတြင ယငးတ႔က မတတမးတငထားၿပး ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ M & E အရာရထ တငျပရမည။

(က) ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ M & E အရာရက MIS ရ အၾကျပခကမားပစတြင ေရးသြငးရမည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းက အၾကျပခကမား စာရငးက လစဥသးသပၿပး ဆကလကေဆာငရြက သင/ မသင သ႔မဟတ မညသ႔ေဆာငရြကမညတ႔က ဆးျဖတရမည။

(ဂ) ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ MIS လကေထာကက သေဘာတထားေသာ ေဆာငရြကခကက MIS တြင ထညသြငးၿပး ထေဆာငရြကခကက မညသညအခနတြင မညသက ေဆာငရြကသညတ႔ကပါ ထညသြငးရမည။

(ဃ) အၾကျပခကက ေျဖရငးရန တာဝန ေပးအပခရသသည အမားသငါ သရေစၿပး ဖငတြ ထနးသမးသက အေၾကာငးၾကားျခငး၊ သ႔မဟတ ေမးျမနးျခငး၊ သ႔မဟတ အေရးယ ေဆာငရြကျခငးတ႔က မေကနပမႈ စတငရာ ေနရာတြင ေဆာငရြကရမည။

၆၆။ ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႔စာခပအရ အလပတာဝနမား ျပးစးခနတြင ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းက ဆကလက ေဆာငရြကရမည။

[ ၂၇ ]

Page 56: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

7.2 PROCESS67. Thegrievancehandlingprocessinvolvesfivestepsdiscussedbelow:(1)intake,(2)sorting,(3)verification,(4)action,and(5)follow-up.

Step 1: Intake68. Grievancescanbefiledbyanyonethroughavarietyofmeans:

(a) Verbal communication to the Village Tract administrator/Facilitator/Town-shipGrievanceHandlingOfficer.

(b) A feedback box placed in each village

(c) The grievance focal point opens the feedback box at least every two weeks.

(d) Letters to DRD union office, DRD township office, Union level NGO/firm,townshiplevelNGO/firm.

(e) E-mailstodedicatede-mailaddressesoftheDRDunionofficeandunionlevelNGO/firm.

(f) AdedicatedphonelinefortheDRDunionofficeandunionlevelNGO/firm.

(g) DRD project website. http://www.cdd.drdmyanmar.org/

(h) DRD social website. http://www.facebook.com/groups/cdd.myanmar

69. Grievances can be expressed anytime, including during village and village tract meetings.

70. At the community level, the grievance focal point is the usual primary contact pointforanyonewishingtofileagrievance.

(a) If an individual prefers, s/he can express a grievance also to others involved in project implementation (such as a village volunteer, facilitator, VPSC mem-ber, or VTPSC member or township engineer).

(b) All involved in project implementation receive dedicated training on how to receiveandhandlegrievancesandhowtokeepthemconfidential.

(c) Thestaffreceivingthegrievancefillsin grievance form part A and sub-mits itwithoutdelay to the assigned township levelNGO/firm’sperson incharge of grievance handling.

(d) Aunionlevelstaffreceivingagrievancefillsin grievance form part A and submitsitwithoutdelaytotheunionlevelNGO/firm’sgrievancehandlingof-ficer.

[ 28 ]

Page 57: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၇-၂။ လပငနးစဥ၆၇။ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရး လပငနးစဥတြင (၁) တငသြငးျခငး၊ (၂) အမးအစားခြျခားျခငး၊ (၃) မန/မမန စစေဆးျခငး၊ (၄) ေျဖရငးေဆာငရြကျခငးႏင (၅) ေနာကဆကတြေဆာငရြကျခငးဟ၍ အဆင ၅ ဆငပါရပါသည။

အဆင ၁။ တငသြငးျခငး

၆၈။ မေကနပမႈမားက နညးလမးမးစျဖင တငၾကားႏငသည။

(က) ေကးရြာအပစ အပခပေရးမး/စညး႐းေရးမး/ၿမ႕နယ မေကနပမႈ တငၾကားေျဖရငးေရး အရာရထ ႏႈတျဖင ဆကသြယေျပာၾကားျခငး။

(ခ) ေကးရြာတငးတြင ထားရေသာ ေဝဖနအၾကျပစာထညသည ေသတာမား

(ဂ) မေကနပမႈေျဖရငးေရး ပဂၢလက ေဝဖနအၾကျပစာေသတာက အနညးဆးႏစပတလင တစႀကမ ဖြငရ မည။

(ဃ) ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐း၊ ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ႐း၊ ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕၊ ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕တ႔သ႔ စာျဖင ေပးပ႔ျခငး

(င) ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းႏင ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕ အးေမးလလပစာမားသ႔ ေပးပ႔ျခငး၊

(စ) ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းႏင ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕မ စမခန႔ခြေသာ တယလဖနး နပါတ

(ဆ) ေကးလက/ဥးစးစမကနး ဝကဘဆက။ www.cdd.drdmyanmar.org/

(ဇ) ေကးလက/ဥးစးလမႈေရး ဝကဘဆက။ http://www.facebook.com/groups/cdd.myanmar

၆၉။ မေကနပမႈမားက ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစအစညးအေဝး ကငးပသညအခနအတြငး မညသညအခနမဆ ထတေဖာ ေျပာၾကားႏငသည။

၇ဝ။ ရပရြာအဆငတြင မေကနပမႈတငၾကားႏငသညေနရာသည မေကနပမႈတငၾကားလသတငးအတြက အေျခခ ဆကသြယရမညေနရာ ျဖစသည။

(က) မညသညပဂၢလမဆ ေကးရြာေစတနာဝနထမး၊ လထစညး႐းေရးမး၊ ေကးရြာ စမကနးအေထာက အကျပ ေကာမတဝင၊ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဝင သ႔မဟတ ၿမ႕နယ အငဂငနယာ အစရသတ႔က မေကနပမႈက ထတေဖာေျပာၾကားႏငသည။

(ခ) စမကနး အေကာငအထညေဖာေရးတြင ပါဝငပတသကသအားလးသည မေကနပမႈမား လကခပႏင ကငတြယ ေျဖရငးပအျပင မေကနပမႈမားအား လ႕ဝက ထနးသမးထားေရးႏင ပတသကေသာ သငတနး တကေရာကရမည။

(ဂ) မေကနပမႈတငသြငးခက လကခရရေသာ ဝနထမးသည နမနာပစ အပငး (က) တြင ျဖညစြက၍ ၿမ႕နယအဆင တာဝနခ အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈေျဖရငးေရး အရာရထသ႔ ေႏာငေႏးျခငးမရဘ တငျပရမည။

(ဃ) မေကနပမႈတငၾကားခက လကခရရေသာ ျပညေထာငစအဆင ဝနထမးသည မေကနပမႈပစ အပငး (က) တြင ျဖညစြက၍ ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈေျဖရငးေရး အရာရထ သ႔ ေႏာငေႏးမႈမရဘ တငျပရမည။

[ ၂၈ ]

Page 58: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Step 2: Sorting

71. The township level NGO/the firm’s consultant, assigned to handle grievances,sorts grievances into six categories and enters these into the MIS:

(a) Category 1: General enquiries

(b) Category 2: Grievances regarding violations of policies, guidelines and proce-dures

(c) Category 3: Grievances regarding contract violations/breach of contract

(d) Category 4: Grievances regarding the misuse of project funds

(e) Category 5: Grievances regarding abuse of power/intervention

(f) Category 6: Reports of force majeure

72. Forgrievancesreceivedattheunionlevel,unionlevelNGO/firmgrievancehan-dlingofficerrecordsinquiries/grievances/reportsofforcemajeureusingthesesamesixcategories.

(a) If the grievance relates to a village or village tract issue, the union level NGO/firmgrievancehandlingofficerforwardsittotherespectivetownshiplevelNGO/firmgrievancehandlingofficer.

(b) Ifthegrievancerelatestoatownshiporunionissue,theunionlevelNGO/firmgrievancehandlingofficersubmitsittotheDRDunionoffice.

(c) TheDRDunionofficedecidesonacourseofactionwithin2weeksofreceiv-ing the information.

(d) Inresolvingthegrievance,theDRDunionofficefollowsthestepsbelow.

73. Onceagrievancehasbeenreceived,thetownshipDRDheadofofficeandtownshiplevelNGO/firm(leadspecialistandgrievancehandlingofficer)decidehowtohandleitbased on the general procedures and processes in this OM.

(a) They determine the time frame within which the case should be resolved.

(b) ThetownshiplevelNGO/firm’spersoninchargeofgrievancehandlingrecordsthe time frame and agreed course of action and enters this data into the MIS.

(c) Grievances relating to a village issue are handled by the VPSC itself or the re-spective VTPSC.

(d) Thevillagetractprojectsupportcommittee’stwogrievancefocalpointshan-dle the grievance.

(e) Grievances relating to a village tract issue are handled by the township level NGO/firmprovidingtownshiptechnicalassistance.

[ 29 ]

Page 59: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အဆင ၂။ အမးအစားခြျခားျခငး

၇၁။ ၿမ႕နယအဆင NGO/ အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးအရာရသည မေကနပမႈမားက ေျခာကမး ခြျခားကာ MIS သ႔ ထညသြငးရမည။

(က) အမးအစား (၁) အေထြေထြ ေမးခြနးမား

(ခ) အမးအစား (၂) မဝါဒ၊ လမးညႊနခက၊ နညးစဥ မလကနာျခငး

(ဂ) အမးအစား (၃) စာခပပါအတငး လကနာရန ပကကြကမႈ

(ဃ) အမးအစား (၄) ေငြေၾကး အလြသးမႈ

(င) အမးအစား (၅) လပပငခြင အလြသးမႈ

(စ) အမးအစား (၆) ဖအားေပးခရျခငး

၇၂။ ျပညေထာငစအဆငတြင လကခရရေသာ မေကနပမႈမားအတြက ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးအရာရက အထကပါ အမးအစား ေျခာကရပအတငး မတတမးတငရမည။

(က) မေကနပမႈသည ေကးရြာ သ႔မဟတ ေကးရြာအပစ ျပနာမားႏငဆကစပေနပါက ျပညေထာငစ အဆင အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈေျဖရငးေရး အရာရက ယငးကသကဆငရာၿမ႕နယ အၾကေပး အဖြ႕၏ မေကနပမႈေျဖရငးေရးအရာရထသ႔ လပမ၍ ေပးပ႔ရမည။

(ခ) မေကနပမႈသည ၿမ႕နယ သ႔မဟတ ျပညေထာငစ ျပနာႏင ဆကစပေနပါက ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈေျဖရငးေရးအရာရက ယငးက ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသ႔ တငသြငးရမည။

(ဂ) ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းက တငၾကားစာ လကခရရျပး ႏစပတအတြငး ကာလသတမတ ဆး ျဖတ၍ ဆကလကေျဖရငးေပးရမည။

(ဃ) မေကနပမႈ ေျဖရငးရာတြင ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းက ေအာကပါအဆငမားက လကနာရမည။

၇၃။ မေကနပမႈတစခက လကခရရလင ၿမ႕နယေကးလက/ဥးစးႏင ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕ (ေခါငးေဆာင ႏင မေကနပမႈေျဖရငးေရးအရာရ) တ႔သည ဤစမကနးလကစြပါ နညးလမးမား၊ နညးစဥမားအေပၚ အေျခခ၍ မေကနပမႈအား မညသ႔ေျဖရငးမညက ဆးျဖတရမည။

(က) မေကနပမႈက အၿပးေျဖရငးရမည ကာလသတမတခကက ဆးျဖတရမည။

(ခ) မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးအဖြ႕ ေခါငးေဆာငျဖစေသာ ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕၏ မေကနပမႈ ေျဖ ရငးေရးအရာရသည အခနကာလသတမတခကႏင အေရးယေဆာငရြကမႈက MIS တြင ထညသြငး ရမည။

(ဂ) ေကးရြာျပနာႏင ပတသကေသာ မေကနပမႈမားက သကဆငရာ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအက ျပေကာမတက ျဖစေစ၊ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ျဖစေစ ေျဖရငးရမည။

(ဃ) ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတရ အၾကျပခကေျဖရငးေရးေကာမတက မေကနပ မႈက ကငတြယ ေျဖရငးေပးရမည။

(င) ေကးရြာအပစျပနာႏင ပတသကေသာ မေကနပမႈမားက ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕က ေျဖ ရငးရမည။

[ ၂ ၉ ]

Page 60: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(f) ThetownshipDRDheadofofficeandtownshiplevelNGO/firm(leadspecial-istandgrievancehandlingofficer)determinewhoshallhandlethegrievance.

(g) For grievances that are of a serious nature (e.g., allegation of fraud or corrup-tion, though any grievance in categories 2 – 5 could be serious), the township DRDheadofofficeconsultswiththeunionDRDofficeforadviceontheap-propriate action.

74. If theperson filing thegrievance isknown, thegrievance focalpointcommuni-cates the time frame and course of action to her/him within 2 weeks of receipt of the grievance.

Step 3: Verification

75. Thestaffhandlingthecomplaintgathersfactsandclarifiesinformationinordertogenerate a clear picture of the circumstances surrounding the grievance.

(a) Verificationnormally includessitevisits,areviewofdocuments,ameetingwith the complainant (if known and willing to engage), and a meeting with those who could resolve the issue (including formal and informal village lead-ers).

76. Withintheallottedtimeframe,theresultsoftheverificationarepresentedforcon-sideration of redress to the village tract project support committee (for village issues) or theDRDtownshipoffice(forvillagetractissues).

(a) Thegrievancehandlerfillsin grievance form part C and submits it to the township levelNGO/firmgrievancehandlingofficer,whoenters it into theMIS.

Step 4: Action

77. Though grievances can and should be handled in villages if possible, some will not be able to be resolved at the village level. For village level issues which cannot be resolved quickly at the village level, the relevant village tract project support committee reviews these grievances and any grievances addressed to the Village Tract and determines the action tobe takenand theaction(s)neededare carriedout accordingly, fills in a grievance report and submits it to the township level, where it is entered into the MIS.

[ 30 ]

Page 61: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) ၿမ႕နယေကးလက/ဥးစး႐း အႀကးအကႏင ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕၏ ေခါငးေဆာငႏင မေကနပ မႈေျဖရငးေရးအရာရတ႔က မေကနပမႈ ကငတြယ ေျဖရငးေပးရမညသက ဆးျဖတတာဝနေပးရမည။

(ဆ) အေရးႀကးေသာ မေကနပမႈမား (ဥပမာ - လာဘေပးလာဘယျပမႈ စြပစြခကႏင အမးအစား ၂ မ ၅)အတြက ၿမ႕နယေကးလက/ဥးစး႐း အႀကးအကက သငေတာေသာ အေရးယမႈဆငရာ အၾကဉာဏရရ ေရးက ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစးအရာရႏင တငပငညႇႏႈငးရမည။

၇၄။ မေကနပမႈတငၾကားသကသရပါက မေကနပမႈေျဖရငးေပးရန တာဝနရသသည အၾကျပခကလကခရရသည မ ႏစပတအတြငး ထသအား ေျဖရငးေပးမည ကာလက ဆကသြယေျပာၾကားကာ ဆကလကေဆာငရြကေပးရမည။

အဆင ၃။ မန/မမန စစေဆးျခငး၇၅။ တငၾကားခကက ကငတြယေသာ ဝနထမးသည မေကနပမႈႏင ႏးႏႊယေနေသာ အေျခအေနမားက ရငးလငး ထငရားစြာ သျမငလာေစေရးအတြက အေၾကာငးအရာမားက စေဆာငးကာ ပငးျခားစစစရမည။

(က) မန/မမန စစေဆးျခငးတြင သာမနအားျဖင မေကနပမႈျဖစပြားရာ ေနရာသ႔သြားေရာကျခငး၊ အေထာက အထားမားကသးသပျခငး၊ တငၾကားသ (သရၿပး ထသကဆႏၵရလင) ႏင ေတြ႕ဆျခငးႏင ထျပနာ က ေျဖရငးေပးႏငမည ပဂၢလမား (တရားဝငခန႔အပထားေသာ သ႔မဟတ ရပရြာဓေလထးစအရ တာဝနေပးထားေသာ ေကးရြာရပမရပဖမား အပါအဝင) ႏင ေတြ႕ဆျခငးတ႔ ပါဝငသည။

၇၆။ ခြငျပထားေသာ ကာလသတမတခကအတြငး မန/မမန စစေဆးေတြ႕ရခကမားက(ေကးရြာျပနာမားအတြက) ေကးရြာအပစစမကနးအေထာကအကျပေကာမတထ အေရးယ ေဆာငရြကႏငေရးအတြက လညးေကာငး၊ သ႔မဟတ (ေကးရြာအပစ ျပနာမားအတြက) ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ႐းသ႔ အေရးယ ေဆာငရြကႏငေရးအတြက လညးေကာငး တငျပရမည။

(က) မေကနပမႈ ေျဖရငးသသည မေကနပမႈပစ အပငး (ဂ) တြင ျဖညစြက၍ ၿမ႕နယအဆငအၾကေပး အဖြ႕ရ မေကနပမႈေျဖရငးေရးအရာရထ တငျပၿပး ထအရာရက MIS တြင ထညသြငးရမည။

အဆင ၄။ ေျဖရငးေဆာငရြကျခငး

၇၇။ ေကးရြာအဆင ေျဖရငးျခငးက အတတႏငဆး ေကးရြာတြင ေဆာငရြကရနျဖစေသာလညး အခ႕က ေကးရြာ တြင ေျဖရငး၍ မျဖစႏငပါ။ ေျဖရငးရန ခကခေသာ ေကးရြာျပနာမားက ေျဖရငးရာတြင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတက သးသပ ေဆာငရြကရမည၊ မညသ႔ ေျဖရငးရမညက ဆးျဖတေပးရမည။ မေကနပမႈ အစရငခစာတြင ေဖာျပၿပး ၿမ႕နယအဆငသ႔ တငျပရမည သတငးအခကအလကနညးပညာ MIS တြင ထညသြငးရမည။

[ ၃ဝ ]

Page 62: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

78. If the actions cannot be carried out and or if the grievance cannot be satisfactorily resolved in reasonable period of time (less than 3 months), the VTPSC refers the case to the township level.

(a) ThetownshipDRDheadofofficeandtownshiplevelNGO/firm(leadspecial-istandgrievancehandlingofficer)reviewthecaseanddeterminetheactionto be taken.

(b) Once the action is taken, it is recorded and entered into the MIS.

(c) Once the action is taken, the township level person in charge of grievance handling records the action taken and it is entered into the MIS.

79. ThetownshipDRDheadofofficeconsultswiththeunionDRDofficeincasenoac-tion can be agreed or no resolution of the grievance is possible.

80. If the complainant is known, the grievance focal point (or person with whom the grievancewasfiled)communicatestheactiontoher/him.

(a) The grievance focal point seeks feedback from the complainant as to whether or not s/he deems the action(s) satisfactory.

(b) If the action is considered unsatisfactory, the complainantmay file a newgrievance.

(c) A new grievance on an existing case is handled at the next higher level from the initial case.

81. The village project support committee communicates the action taken as a result of a grievance to villagers at the next village meeting.

(a) The VTPSC also reports on grievances received and resolved during the an-nual social audit meeting at village tract level.

Step 5: Follow-up

82. During the social audit open meetings, villagers discuss the effectiveness of the grievance handling system and gather suggestions on how to improve it.

83. Initsregularsupervisionvisits,theDRDunionofficeandunionlevelNGO/firmassess the functioning of the grievance handling system and undertake spot checks.

[ 31 ]

Page 63: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၇၈။ ေကလညေအာင ေျဖရငးေဆာငရြကႏငမႈ မရ သ႔မဟတ အခနမ (သးလအတြငး) မေျဖရငးနငပါက ေကးရြာ အပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည ၿမ႕နယရးသ႔ တငျပရမည။

(က) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐း အၾကးအကႏင အၾကေပးအဖြ႕ (ေခါငးေဆာငႏင မေကနပခက ေျဖရငး ေရး အရာရ) တ႔က ကစၥရပက သးသပ၍ မညသ႔ေျဖရငး ေဆာငရြကေပးမညက ဆးျဖတရမည။

(ခ) ေျဖရငးၿပးခနတြင မတတမး ရယၿပး MIS တြင ထညသြငးရမည။

(ဂ) ေျဖရငးၿပးခနတြင ျမ႕နယအဆင မေကနပခက ေျဖရငးေရးအရာရက မတတမးရယၿပး MIS တြင ထညသြငးရမည။

၇၉။ မေကနပမႈက ေျဖရငးေဆာငရြကမႈမျပႏငေသာကစၥမးတြင ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစး႐း အႀကးအကက ျပညေထာငစေကးလက/ဥးစး႐းႏင ညႇႏႈငးတငပငရမည။

၈ဝ။ တငၾကားသကသရလင မေကနပမႈေျဖရငးေရးေနရာ (သ႔မဟတ) မေကနပမႈက လကခရရသည ပဂၢလ သည ေျဖရငးေဆာငရြကေပးမႈက တငၾကားသထသ႔ ဆကသြယအေၾကာငးၾကားေပးရမည။

(က) မေကနပမႈေျဖရငးေရးအဖြ႕က ေျဖရငးေဆာငရြကေပးမႈ (မား) အေပၚ တငၾကားသက ေကနပမႈ ရ/ မရ ျပနလည ေျပာၾကားခကက ရယရမည။

(ခ) ေျဖရငးေဆာငရြကေပးမႈက မေကနပပါက တငၾကားသသည မေကနပမႈ အသစ ထပမ တငသြငးႏင သည။

(ဂ) တညရဆအမႈႏငပတသကေသာ နစနာခကသစတငသြငးမႈက ပ၍ျမငေသာ ေနာကအဆငက ေျဖရငး ေပးရမည။

၈၁။ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည မေကနပမႈ ေျဖရငးေဆာငရြကေပးမႈအား ေနာက တစႀကမ ကငးပသည အစညးအေဝးတြင ရြာသရြာသားမားက ရငးလငး ေျပာၾကားရမည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတကလညး လကခရရေသာ မေကနပမႈ တငသြငး ခကမားႏင ေျဖရငးခကမားက ႏစပတလညလထစစေဆးပြ အစညးအေဝးတြင အစရငခရမည။

အဆင ၅။ ေနာကဆကတြ ေဆာငရြကျခငး

၈၂။ ပြငလငးေသာ လမႈဆနးစစခက အစညးအေဝးမားအတြငး မေကနပမႈေျဖရငးေရးစနစ၏ ထေရာကမႈမားက ေကးရြာသရြာသားမားက ေဆြးေႏြးျပး ပမေကာငးမြနေအာင မညသ႔ ျပလပသငသညက အၾကျပတငျပရမည။

၈၃။ ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းႏင ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးအဖြ႕တ႔က ယငးတ႔၏ ပမနႀကးၾကပေရးခရးစဥမားအတြငး မေကနပမႈေျဖရငးေရးစနစ လညပတပကဆနးစစကာ ေကာကႏတစစေဆးမႈမား ျပလပရမည။

[ ၃၁ ]

Page 64: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

84. TheDRDunionofficeusestheMIStoprovideamonthlysnapshotofthegrievancehandling system (number and category of grievances received and grievances resolved), including any suggestions received and acted on.

85. TheDRDunionofficeusestheMIStoreportongrievancesinitsquarterlyimple-mentation progress reports and annual reports.

(a) Reports include information on grievance resolution and trends (number of grievances received, cause of grievance, number of grievances resolved, aver-agetimetakentoresolveagrievance,percentageofindividualshavingfiledagrievancewhoaresatisfiedwiththeactiontaken,numberofgrievancesre-solved at the lowest applicable level, etc.).

(b) TheDRDunionofficeandWorldBankreviewgrievancemonitoringdataaspart of regular implementation support missions.

86. An independent audit of the grievance handling system (including the feedback of thosewhohaveusedit)isundertakenduringthelifeoftheprojecttoassesstheefficacyof the mechanism and introduce improvements.

7.3 CODE OF CONDUCT

87. Allinvolvedinprojectimplementation(governmentstaff,NGO/firmstaff,consult-ants, VTPSC members, VPSC members, facilitators, and village volunteers) perform duties honestly and constructively. They follow a code of conduct to:

(a) Observe the laws of the Republic of the Union of Myanmar.

(b) Honor the rights of project stakeholders ( grievance handling).

(c) Ensure women, the poor, ethnic and religious groups present in the project locationsparticipateactivelyinandbenefitfromtheproject.

(d) Refrain from any corrupt or fraudulent activities including patronage/nepo-tism, conflict of interest, diversion and/or embezzlement of funds, bribes,kick-backs, and short-changing of village sub-project value.

(e) Report suspected cases of fraud and corruption.

(f) Respect local cultures and customary laws prevalent in project locations.

[ 32 ]

Page 65: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၈၄။ ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းသည လကခရရေသာ အၾကျပခကမားႏင ေဆာငရြကခကမားအပါအဝင မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးစနစအား လစဥ လပတစျပက စစေဆးႏငရန (လကခရရေသာ မေကနပမႈတငသြငးခကႏင ေျဖရငးေဆာငရြကေပးမႈတ႔၏ အေရအတြက) MIS က အသးျပရမည။

၈၅။ ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းသည ယငး၏ အေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈ သးလပတႏင ႏစပတ လည အစရငခစာမားတြင မေကနပမႈမားႏင ပတသက၍ ေဖာျပရမည။

(က) အစရငခစာမားတြင မေကနပမႈဆငရာ ဆးျဖတခကႏင လမးေၾကာငးမား ပါဝငသည။ (လကခရရ ေသာ မေကနပမႈအေရအတြက၊ မေကနပမႈ၏ အေၾကာငးရငး၊ ေျဖရငးေပးေသာ မေကနပမႈ အေရ အတြက၊ မေကနပမႈ တစခအား ေျဖရငးရန ၾကာျမငေသာပမးမကာလ၊ မေကနပမႈတငသြငးခၿပးေနာက ေျဖရငးေဆာငရြကေပးမႈမားက ေကနပေသာပဂၢလက တစဥးခငးစ၏ ရာခငႏႈနး၊ အနမဆး ေလာက ထားႏငေသာအဆငတြငပင ေျဖရငးေပးခေသာ မေကနပမႈအေရအတြက စသညျဖင။)

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းႏငကမ ၻာဘဏတ႔သည အေကာငအထညေဖာေရး အေထာကအကျပ မစရငတြင မေကနပမႈ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရးအခကအလကမားက သးသပသြားမည။

၈၆။ မေကနပမႈေျဖရငးေရးစနစ၏ လြတလပေသာစစေဆးေရးက (ထစနစက အသးျပသမား၏ ေဝဖနခကမား အပါအဝင) စမကနးကာလအတြငး ထစနစ၏ ထကျမကထေရာကမႈက ဆနးစစေရးႏင တးတကမႈမားက မတဆက ေပးေရးအတြက ေဆာငရြကသည။

၇-၃။ ကငဝတႏင အေရးယမႈမား

၈၇။ စမကနးအေကာငအထညေဖာေရးတြင ပါဝငသအားလးသည (အစးရဝနထမးမား၊ အၾကေပးအဖြ႕ ဝနထမး မား၊ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတဝငမား၊ ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတဝင မား၊ လထစညး႐းေရးမးမား၊ ေကးရြာေစတနာဝနထမးမား) တာဝနဝတရားမားက ႐းသားစြာႏင အျပသေဘာျဖင ထမးေဆာငရမည။ ေအာကပါကငဝတမားက လကနာၾကရမည။

(က) ျပညေထာငစ သမၼတ ျမနမာႏငငေတာ၏ ဥပေဒမားက လကနာရမည။

(ခ) စမကနးတြင ပါဝငပတသကသမား၏ အခြငအေရးမားက ေလးစားရမည။ ( ေဝဖန အၾကျပ ေျဖရငးေရးစနစ)

(ဂ) စမကနးတညရရာေဒသမားတြင ေနထငၾကေသာ အမးသမးမား၊ တငးရငးသားလမးမား၊ ဆငးရသား မားႏင ဘာသာေရးအပစမားသည စမကနးတြင တကကြစြာ ပါဝငႏငေစရမည။ စမကနး၏ အကး ေကးဇး ရရခစားႏငခြင ရရေစရမည။

(ဃ) လပပငခြငအသးျပျခငး/ေဆြမးေကာငးစားေရးဝါဒ၊ အကးစးပြားဆန႔ကငမႈ၊ ရနပေငြက လႊေျပာငးမႈႏင အလြသးမႈ၊ လာဘယမႈ၊ လာဘေပးမႈႏင ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတနဖးက ေလာခမႈ စသညတ႔ အပါအဝင အဂတလကစားမႈႏင လမလညမႈမားက ေရာငၾကဥရမည။

(င) သသယရေသာ လမလညမႈႏင လာဘစားမႈမားက အစရငခရမည။

(စ) စမကနးေဒသမားရ ေဒသႏရယဥေကးမႈႏင ဓေလထးတမးဥပေဒမားက ေလးစားရမည။

[ ၃၂ ]

Page 66: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(g) Followtheprovisionsoftheoperationsmanualwithdiligenceandefficacy.

(h) Report any problems arising from the work to the direct supervisor or next higher level of authority.

88. The most recent rules and regulations relating to government staff performance and use of public funds/property as appropriate are:

(a) The Penal Code (India Act XLV 1860), which provides sanctions on criminal behavior.

(b) TheSuppressionofCorruptionAct1948,whichprovidesdefinitionsoncor-ruption,abuseofoffice,fraudandcriminalmisconduct.

89. Withregardtocommunitylevelactivities,“fraud”isdefinedasfollows:

Thedeliberatecreation,falsification,destruction,defacement,misrepresentationor concealment of any account, record or document or any unauthorized use of the nameVTPSCorVPSCormisuseofone’spositionwithintheVTPSCorVPSCwiththe intention of, for instance:

(a) Obtaining money, assets, services, information or advantage for the individual concerned and/or his immediate family.

(b) Intentionally causing a loss or damage to the VTPSC, VPSC or another party (for instance, contractor, individual employee, volunteer).

(c) PrejudicingVTPSC’sorVPSC’srights,positionorreputation,orthoseofan-other party.

(d) Corrupt or dishonest practice in the course of VTPSC or VPSC business (for instance, awarding tenders in return for favors).

90. Furthermore,projectimplementersadheretospecificobligations:

(a) VTPSC members: adhere to the obligations of the block grant agreement.

(b) FSC members: strictly follow the provisions for the financialmanage-ment of block grants.

[ 33 ]

Page 67: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဆ) အေကာငအထညေဖာေရးလကစြပါ ျပ႒ာနးခကမားက ေစစပထေရာကစြာ လကနာရမည။

(ဇ) လပငနးခြငမ ေပၚေပါကလာေသာ မညသညျပနာမားကမဆ တက႐ကႀကးၾကပသသ႔ ျဖစေစ၊ ေနာကတစဆငျမင လပပငခြငရသထသ႔ျဖစေစ အစရငခရမည။

၈၈။ အစးရဝနထမးမား လပငနးေဆာငရြကမႈႏင ျပညသ႔ဘ႑ာေငြ/ ျပညသပငပစၥညးမားက ေလာကနေအာင အသးျပမႈတ႔ႏငဆကစပေသာ အနးကပဆးစညးမဥး ဥပေဒမားမာ -

(က) ျပစမႈဆငရာဥပေဒ (အႏၵယအကဥပေဒ XLV ၁၈၆ဝ)၊ ျပစမႈမားအတြက အေရးယမႈမားက ျပ႒ာနးထား သည။

(ခ) အဂတလကစားမႈ ႏပကြပေရးအကဥပေဒ၊ ၁၉၄၈ ခႏစ။ ထဥပေဒတြင အဂတလကစားမႈ၊ ႐းက အလြသးမႈ၊ လမလညမႈႏင ရာဇဝတမႈကးလြနျခငးတ႔၏ အဓပၸာယဖြငဆခကမားက ျပ႒ာနးထားသည။

၈၉။ ရပရြာလထအဆင လပေဆာငခကမားႏင ပတသက၍ လမလည လညျဖားျခငးက ေအာကပါအတငး အဓပၸာယ ဖြငဆသည။

မညသညစာရငးမတတမး သ႔မဟတ အေထာကအထားကမဆ တမငဖနတးျခငး၊ အတျပလပျခငး၊ ဖကဆးျခငး၊ ပသဏၭာနပကေစျခငး၊ လြမားစြာတငျပျခငး သ႔မဟတ ထနခနထားျခငး၊ သ႔မဟတ ေကးရြာ အပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ သ႔မဟတ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၏ အမညက အခြငအာဏာမရဘ သးစြျခငး၊ သ႔မဟတ ေအာကပါရညရြယခကမားျဖင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတမ သ႔မဟတ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတမ တစစတစဥး၏ ရာထးက အလြသးစားျပျခငး။

(က) တစသးပဂၢလႏင/သ႔မဟတ ၎မသားစ၏ အကးစးပြားအတြက ေငြ၊ ပငဆငပစၥညး၊ ဝနေဆာငမႈမား၊ သတငးအခကအလက သ႔မဟတ အခြငအေရးရယရန

(ခ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၊ ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတ သ႔မဟတ အျခားပဂၢလတ႔ (ဥပမာ-ကနထ႐က၊ အလပသမား၊ ေစတနာဝနထမး) အား တမငရညရြယ၍ ဆး႐ႈးေစရန သ႔မဟတ ပကစးေစရန

(ဂ) ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတ၏၊ သ႔မဟတ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ၏၊ သ႔မဟတ အျခားအဖြ႕အစညး/ပဂၢလ၏အခြငအေရးမား၊ ရာထး သ႔မဟတ ဂဏသတငး က ထခကေစရန

(ဃ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၏ သ႔မဟတ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ၏ အၾကေပးအဖြ႕ (ဥပမာ-အကးအျမတ အျပနအလနရရေရးအတြက တငဒါခေပးျခငး) တြင အဂတလကစားျခငး သ႔မဟတ မ႐းမသားေဆာငရြကျခငး

၉ဝ။ ထ႔ျပင စမကနးအေကာငအထညေဖာသမားသည သးျခားတာဝနမားကလညး လကနာရမည။

(က) ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတမား။ ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြ သေဘာတ စာခပမားအတြက တာဝနရသည။

(ခ) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဝငမား။ ေကးရြာအပစေထာကပေငြမား၏ ဘ႑ာေရးစမခန႔ခြမႈအတြက ျပ႒ာနးခကမားက တကစြာလကနာရမည။

[ ၃၃ ]

Page 68: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(c) VPSC members: ensure that no sub-project involves forced labor or child la-bor and that contractors respect basic social rights and working conditions.

(1) No child under the age of 15 should work on the construction, rehabilita-tion or maintenance of a sub-project.

(d) PSC members:

(1) Are not allowed to participate in a procurement process if they, an im-mediatefamilymemberoraclosepersonalcontacthaveanyfinancialorother interest in a contractor being considered for a procurement con-tract. If this situation arises, another village project support committee member temporarily replaces her/him on the PSC.

(2) Must reject quotations from contractors (or terminate orders with them) if it is established that the contractor involved has engaged in corrupt, fraudulent or collusive practices.

(3) Must never use their position for personal gain or solicit or accept gra-tuities, favors or anything of monetary value offered to them by contrac-tors/suppliers.

91. AsimplifiedCodeofConduct,basedontheabove,whichismorereadilyunder-stoodbyvillagers,hasbeenprepared,with“5Do’sand5Don’ts.”Thisisutilizedinthevillageorientationmeetings.ThisisthesimplifiedCodeofConduct:

Do’s

1. Be honest and responsible in your job.

2. Be open and transparent in your actions.

3. Observe the laws of Myanmar.

4. Observe the rights of everyone.

5. Respect the community and engage equally all women, men, the poor, any ethnic or religious groups.

Don’ts

1. Don’ttakebribesorgifts,money,goods,materialsforpersonaluse.

[ 34 ]

Page 69: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဂ) ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပေကာမတဝငမား။ မညသညစမကနးလပငနးခြတြငမဆ အဓမၼခငး ေစမႈ သ႔မဟတ ကေလးအလပသမား ပါဝငမႈ မရေစေရးႏင ကနထ႐ကမားက အေျခခ လမႈေရး အခြင အေရးမားႏင လပငနးခြငအေျခအေနမား က ေလးစားမႈရေရးတ႔က ေသခာေအာင ေဆာငရြကရမည။

(၁) စမကနးလပငနးခြမားအတြက တညေဆာကေရးလပငနးခြင၊ ျပနလည ျပငဆငျခငး လပငနးခြင ႏင ထနးသမးျခငးလပငနးမား ေဆာငရြကရာတြင ၁၅ ႏစေအာက ကေလးမား ပါဝင အလပ လပခြင မရေစရ။

(ဃ) ဝယယေရးဆပေကာမတဝငမား။

(၁) ဝယယေရးဆပေကာမတဝငမားသည ပစၥညးဝယယေရး သေဘာတစာခပခပဆရန ဆးျဖတထားသညကနထ႐ကတစဥးႏင မသားစဝငျဖစလင သ႔မဟတ ထကနထ႐ကႏင ေငြေၾကးအရ ျဖစေစ၊ အျခား အကးစးပြားအရျဖစေစ နးကပေသာ ပဂၢလေရး ဆကသြယမႈရလင ထ ဆပေကာမတဝငမားအား ဝယယေရးလပငနးတြင ပါဝင ေဆာငရြကခြငမျပရ။ ထအေျခအေနမး ေပၚေပါကပါက ထသ၏ဝယယေရးဆပေကာမတဝငေနရာတြင အျခားေသာ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတဝငက ယာယ အစားထးရမည။

(၂) ဝယယေရးအတြက စာခပခပဆထားေသာ ကနထ႐ကသည အဂတလကစားမႈ၊ အတျပလပမႈ သ႔မဟတ ပးေပါငးၾကစညမႈတ႔တြင ပါဝငပတသကေၾကာငး ထငရားပါက ယငးကနထ႐ကမား ရညၫႊနးသညပစၥညးမားက ဝယယေရးဆပေကာမတက ကန႔ကြကရမည။ (သ႔မဟတ ၎တ႔ ထမ ပစၥညးမာယျခငးက ရပဆငးရမည။)

(၃) ဝယယေရးဆပေကာမတဝငမားသည ကနထ႐ကမားထမ ပဂၢလေရးအကးအျမတ သ႔မဟတ မကလး သ႔မဟတ ဆေၾကးလကချခငး သ႔မဟတ မကႏာသာရျခငး သ႔မဟတ အျခား ေငြေၾကး တနဖးတစခခအတြက ၎တ႔၏ ရာထးက မညသညအခါမ အသးမျပရ။

၉၁။ ေကးလကလထ အလြယတက နားလညသေဘာေပါကေစရန အထကပါ ကငဝတမား၏ အကဥးခပအျဖစ ေဆာငရန ၅ ခႏင ေရာငရန ၅ ခမာ ေအာကပါအတငး ျဖစသည။

ေဆာငရန

(၁) ႐းသားရမည

(၂) ပြငလငးရမည

(၃) ျမနမာႏငင ဥပေဒမားက သရလကနာရမည

(၄) သတစပါး၏ ရပငခြငမားက သရနားလညရမည

(၅) ေကးရြာက ေလးစားမႈရၿပး ေယာကား/မနးမ၊ ဆငးရ၊ ခမးသာ၊ လမး ဘာသာ မခြျခားဘ ဆကဆ ေဆာငရြကရမည

ေရာငရန

(၁) လာဘေငြ၊ လကေဆာငပစၥညး၊ ပဂၢလကသး ပစၥညးတ႔ လကမခရ၊ မယရ

[ ၃၄ ]

Page 70: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

2. Don’tfalsifydocuments.

3. Don’tgivecontractstofriendsorrelatives.

4. Don’tuseorabusetheprojectforpersonalgain.

5. Don’thirechildrenunder15yearsofageforsubprojectconstruction.

The Code of Conduct must be signed by all VPSC members starting in 2014/15.

7.4 SANCTIONS92. Anyone involved in project implementation who is found to be in breach of the code of conduct is subject to disciplinary action.

(a) Sanctions may be imposed on individuals, groups (such as village tract project support committee and village project support committees) and private con-tractors.

93. Any citizen may use the grievance handling system to report wrongful behav-ior of a project implementer.

(a) The entity handling the grievance proposes the appropriate disciplinary ac-tion.

(1) Possible disciplinary actions are: compromise agreement, warning, pub-lic reprimand and dismissal.

(b) If land or other assets were taken from a household illegally or in violation of the processes established for the purposes of this project, the land or assets should be restituted to the affected household at least in the condition in which they were taken.

(1) If restitution was no longer possible, the affected household would re-ceive compensation at replacement cost.

(2) The household is not responsible to pay compensation for any improve-ments made to the asset.

(c) If project funds were misused, they would be repaid in full.

(d) Any action shall be without prejudice to the penal, civil or administrative sanctions that may be imposed by pertinent laws or guidelines.

(e) Grievances related to fraud and corruption may also be sent to the World Bank. The World Bank will inform DRD of reports received and coordinate on resolving them.

[ 35 ]

Page 71: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(၂) စာရြကစာတမး အတအပ မျပလပရ

(၃) ေဆြမး၊ မတေဆြတ႔က ကနထ႐က မေပးရ/ ပစၥညးမဝယရ

(၄) စမကနးက မမကယကးအတြက အသးမျပရ

(၅) အသက ၁၅ ႏစေအာက ငယေသာ ကေလးက စမကနး ေဆာကလပေရးလပငနးခြငတြင မခငးေစရ

ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတဝငမားသည စမကနးကငဝတမားက ၂ဝ၁၄-၂ဝ၁၅ ႏစမစ၍ လကမတ ေရးထးရမည။

၇-၄။ အေရးယမႈမား

၉၂။ စမကနးအေကာငအထညေဖာေရးတြင ပါဝငသတစဥးတစေယာကသည ကငဝတမားက ခးေဖာကေၾကာငး ေတြ႕ရပါက စညးကမးအရ အေရးယခရမည။

(က) အေရးယမႈမားက တစဥးခငးစ၊ အဖြ႕အစညးမား (ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတကသ႔) ႏင ပဂၢလကကနထ႐ကမားအေပၚ ခမတႏငသည။

၉၃။ ႏငငသားတစဥးဥးသည စမကနးအေကာငအထညေဖာသတစဥး၏ မားယြငးေသာ အျပအမက အၾကျပခက ေျဖရငးေရးစနစက အသးျပ၍ အစရငခႏငသည။

(က) အၾကျပခက ေျဖရငးသက သငေတာေသာ အေရးယမႈက အဆျပ တငျပရမည။

(၁) ျဖစႏငေသာ သငေတာသညအေရးယမႈမားမာ - သေဘာတခကက ဖကသမးျခငး၊ သတေပး ျခငး၊ လသရငၾကား ျပငးထနစြာ ႐ႈတချခငးႏင ထတပယျခငးတ႔ ျဖစသည။

(ခ) အမေထာငစတစခမ ေျမယာ သ႔မဟတ ပငဆငပစၥညးမားက ဤစမကနးအတြက တရားမဝင သမး ဆညးလင ေျမ သ႔မဟတ ပငဆငပစၥညးသမးယခရသည အမေထာငစသ႔ သမးယစဥက အေျခအေန အတငး ျပနလညေပးေလာရမည။

(၁) ျပနလညအေလာေပးရန မျဖစႏငေတာပါက သမးယခရေသာ အမေထာငစသည ေျမေလာေၾကး ေျပာငးေရႊ႕စရတႏငတကြ ေလာေၾကးေငြက ရရေစရမည။

(၂) ပငဆငပစၥညးမားအား တစစတစရာ တးတက ေကာငးမြနေအာင ေဆာငရြကမႈအတြက အမ ေထာငစတြင ေလာေၾကးျပနေပးရန တာဝနမရေစရ။

(ဂ) စမကနးရနပေငြမားက အလြသးစားျပလင အျပညအဝ ျပနလညေပးသြငးရမည။

(ဃ) မညသညအေရးယမႈကမဆ တက႐ကသကဆငေသာ ဥပေဒမား သ႔မဟတ လမးညႊနခကမားတြင စညးၾကပထားေသာ ျပစမႈဆငရာ တရားမ သ႔မဟတ စမခန႕ခြမႈဆငရာ အေရးယမႈမားႏင သကဆင ျခငး မရပါ။

(င) လမလညမႈႏင အဂတလကစားမႈတ႔ႏင ပတသကေသာ အၾကျပခကမားက ကမ ၻာဘဏသ႔လညး ေပးပ႔ရမည။ ကမ ၻာဘဏသည အစရငခစာေပးပ႔ျခငး၊ အေရးယေဆာငရြကျခငးတ႔အတြက အေၾကာငး ၾကားေပးရမည။

[ ၃၅ ]

Page 72: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

World Bank guidelines “On Preventing and Combating Fraud and Corruption in Projects Financed by IBRD Loans and IDA Credits and Grants”. October 15, 2006. DefinitionofPracticesConstitutingFraudandCorruption:

(a) A “corrupt practice” is the offering, giving, receiving or soliciting, directly or indirectly, of anythingof value to influence improperly theactionsofanother party.

(b) A “fraudulent practice” is any act or omission, including a misrepresenta-tion that knowingly or recklessly misleads, or attempts to mislead, a party toobtainafinancialorotherbenefitortoavoidanobligation.

(c) A “collusive practice” is an arrangement between two or more parties de-signedtoachieveanimproperpurpose,includingtoinfluenceimproperlythe actions of another party.

(d) A “coercive practice” is impairing or harming, or threatening to impair or harm,directlyorindirectly,anypartyorthepropertyofthepartytoinflu-ence improperly the actions of a party.

(e) An “obstructive practice” is (i) deliberately destroying, falsifying, altering or concealing of evidence material to the investigation or making false statements to investigators in order to materially impede a Bank investiga-tion into allegations of a corrupt, fraudulent, coercive or collusive practice; and/or threatening, harassing or intimidating any party to prevent it from disclosing its knowledge of matters relevant to the investigation or from pursuing the investigation, or (ii) acts intended to materially impede the exerciseoftheBank’scontractualrightsofauditoraccesstoinformation.

Grievancesrelatedtofraudandcorruptionasdefinedintheguidelinescanbesent directly to the World Bank Fraud and Corruption Hotline: 1-704-556-7046 or by email: Investigation hot [email protected]

[ 36 ]

Page 73: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

“IBRD ေခးေငြမားႏင IDA ေကြးၿမမားႏင အာမခေငြမားမ ဘ႑ာေငြေထာကပေသာ စမကနးမားတြင လမလညမႈ ႏင အဂတလကစားမႈ ႀကတငကာကြယေရးႏငတကဖကေရး” ဆငရာ ကမ ၻာဘဏ လမးၫႊန ခကမား။ ၂ဝဝ၆ ခႏစ၊ ေအာကတဘာလ ၁၅ ရက။လမလညမႈႏင အဂတလကစားမႈ သေဘာသကေရာကေစေသာ အေလအကငမား၏ အဓပၸာယ။

(က) “အဂတလကစားမႈ” ဆသညမာ အျခားပဂၢလ အဖြ႕အစညး၏ လပေဆာငခကမားအေပၚ မေလာ ၾသဇာ သကေရာကေစရန တနဖးတစခခအား တက႐ကျဖစေစ၊ သြယဝက၍ျဖစေစ ကမးလမးျခငး၊ ေပးကမးျခငး၊ ရယျခငး သ႔မဟတ ျမႇဆြယျခငးပင ျဖစသည။

(ခ) “လမလည လညျဖားျခငး” ဆသညမာ ေငြေၾကး သ႔မဟတ အျခား အကးေကးဇး ရရေစရန သ႔မဟတ တာဝနတစရပရပက ေရာငလႊရန၊ ပဂၢလအဖြ႕အစညးတစခအား လြမားစြာ တငျပျခငး၊ သလကႏငျဖစေစ၊ ဆငျခငဉာဏမရဘျဖစေစ လမးလြေစျခငး သ႔မဟတ လမးလႊေစျခငးတ႔ အပါ အဝင ပကကြကမႈပင ျဖစသည။

(ဂ) “ပးေပါငး ၾကစညျခငး” ဆသညမာ အျခားပဂၢလ၊ အဖြ႕၏ လပေဆာငခကမားအေပၚ မေလာၾသဇာ သကေရာကေစရန အပါအဝငပဂၢလ၊ အဖြ႔ႏစခ သ႔မဟတ ႏစခထကပေသာ ပဂၢလက အဖြ႕မားၾကား မသငေတာေသာ ရညရြယခကေအာငျမငေစရန စစဥထားသည သေဘာတညမႈပင ျဖစသည။

(ဃ) “အႏငအထကျပျခငး” ဆသညမာ အျခားပဂၢလ/အဖြ႕၏ လပေဆာငခကမားအေပၚ မေလာၾသဇာ သကေရာကေစရန ထပဂၢလ/အဖြ႕တ႔ျဖစေစ၊ ထပဂၢလ/အဖြ႕၏ ပငဆငပစၥညးကျဖစေစ တက႐က သ႔မဟတ သြယဝက၍ ခ႕ယြငးေစျခငး သ႔မဟတ အႏရာယျဖစေစျခငး သ႔မဟတ ခ႕ယြငးေစရန ျဖစေစ၊ အႏရာယကေရာကေစရနျဖစေစ ၿခမးေျခာကျခငးပင ျဖစသည။

(င) “တားဆးပတပငျခငး” ဆသညမာ (၁) အဂတလကစားသည၊ လမလညလညျဖားသည၊ အႏင အထကျပသည သ႔မဟတ ပးေပါငးၾကစညသညဟေသာ စြပစြမႈမားက ဘဏက စစမးစစေဆး ျခငးအား တမင ဟန႔တား ေႏာငယကေရးအတြက စစမးစစေဆးမႈႏငပတသကေသာ အေထာက အထားပစၥညးမားက တမငဖကဆးျခငး၊ အတျပလပျခငး၊ ျပငဆငျခငး သ႔မဟတ ကြယဝကျခငး တ႔အျပင စစမးစစေဆးသမားအား မားယြငးေသာ ထြကဆခကမားေပးျခငး၊ စစမးစစေဆးမႈႏင ပတသကေသာ သရထားသညကစၥမားက ဖြငမေျပာရန သ႔မဟတ စစမးစစေဆးျခငး မျပရန အတြက ပဂၢလ/အဖြ႕တစခခအား ၿခမးေျခာကျခငး၊ ဟန႔တားျခငး သ႔မဟတ ေၾကာကရြ႕ေစျခငး၊ သ႔မဟတ (၂) ဘဏ၏ စာရငးစစေဆးျခငး သ႔မဟတ သတငးရရေရးေစေသာ သေဘာတစာခပပါ အခြငအေရးမား ေဆာငရြကျခငးတ႔က တမင ေႏာငေႏး ၾကန႔ၾကာေစရန ရညရြယေသာ အျပအမ မားပင ျဖစသည။

လမးၫႊနခကမားတြင အဓပၸာယဖြငဆထားေသာ လမလညမႈႏင အဂတလကစားမႈတ႔ႏင ပတ သကေသာ မေကနပမႈမားက ကမ ၻာဘဏ လမလညမႈႏင အဂတလကစားမႈ အေရးေပၚလငးျဖစေသာ ၁-၇ဝ၄-၅၅၆-၇ဝ၄၆ သ႔ ျဖစေစ၊ အးေမးလျဖငျဖစေစ ေပးပ႔ႏငသည။[email protected]

[ ၃၆ ]

Page 74: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

94. UponrecommendationbytheDRDtownshipoffice,theDRDunionofficemaysus-pend or terminate the right of a VTPSC or a VPSC or an individual or group of individuals to use the proceeds of the block grant upon failure by the VTPSC and VPSC to perform any of its duties ( calculation and use of block grants).

95. Failure to report a suspected case of misuse of funds or authority is serious. Sanc-tionswillnotbeenactedonthewholevillageforanindividual’swrongdoingorthewholevillagetractforavillage’smisconduct.CFsandTFsareencouragedtomakesurevillag-ersareawarethattheywillnotbepenalizedforfilingacomplaint.Filingacomplaintdoes not mean a village tract or village will lose its grant.

8 KNOWLEDGE AND LEARNING

8.1 DEVELOPMENT MARKETPLACE

96. The annual development marketplace provides a platform to showcase and high-light innovations in community development and the results of community subprojects financedthroughthisprojectthathaveapotentialtofurtherenhancepeople-centereddevelopment and increase community transparency, accountability and participation. The DRD union will organize one development marketplace annually from 2015-18.

8.2 PARTICIPATORY COMMUNICATIONS

97. DRD with assistance from the union level TA:

(a) Plans, designs, execute, monitors and evaluates the impact of a communica-tion program fort he project. The program includes communication strate-gies, activities, and campaigns for the project.

(b) Determines and executes the types of information and communication activi-ties that are best suited to addressing issues or needs at each level of the project structure, i.e., union, township, village-tract and village.

(c) Writes and oversees the preparation, production and dissemination of both routine and special/complex outreach products that promote the strategic andtimelyflowofprojectinformationtokeytargetaudiencesinMyanmar.

(d) Initiates and maintains relationships with key internal and external stake-holders.

[ 37 ]

Page 75: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၉၄။ ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ႐း၏ အၾကျပေထာကခခကေပၚ မတည၍ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပေကာမတတ႔က ယငးတ႔၏ တာဝနဝတရားမား ( ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြ) တြကခကျခငးႏင အသးျပျခငး မေကပြနမႈေၾကာင ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြမားက ဆကလက အသးျပခြငအား ေကးလက/ဥးစးျပညေထာငစ႐းက ရပဆငးႏငသည သ႔မဟတ အဆးသတႏငသည။

၉၅။ စမကနးရနပေငြက မမနမကန အသးျပထားေၾကာငး တငျပရန ပကကြကမႈသည အေရးၾကးသည ကစၥရပ ျဖစသည။ ေကးရြာတစရြာက မမနမကန အသးျပသညကစၥရပက တငျပလာပါက ေကးရြာအပစမ ရရမည ရနပေငြက ရပတန႔မည မဟတပါ။ လထစညး႐းေရးမးႏင လကေထာကနညးပညာမးတ႔မ ေကးရြာလထအား ေသခာ သေဘာ ေပါကေအာင ရငးျပရန လပါသည။ မေကနပခက တစစတစရာ ေပၚေပါကျခငးသည ေကးရြာအပစ/ေကးရြာ၏ ေထာကပေငြ ဆး႐ႈးမညဟ ဆလျခငး မဟတပါ။

၈။ အသပညာႏင သငယျခငး

၈-၁။ ဖြ႕ၿဖးမႈ ျပပြ

၉၆။ ႏစစဥ ဖြ႕ၿဖးမႈျပပြသည ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈမားက ခငးကငးျပသေသာ လပငနးစဥတစချဖစၿပး ျပညသ လထဗဟျပ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ ျမငတကလာေစသညအျပင ရပရြာ၏ ျမငသာပြငလငးမႈ၊ တာဝနရမႈႏင ပါဝငေဆာငရြကမႈ တ႔က တးတကလာေစသည။ ေကးလက/ဥးစးသည ႏစစဥ ဖြ႕ၿဖးမႈျပပြမားက ၂ဝ၁၅ - ၁၈ အတြငး ႏစစဥ ေဆာငရြကရ မည။

၈-၂။ လထပးေပါငးပါဝငသည ဆကသြယေရး

၉၇။ ေကးလက/ဥးစးသည ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအကအညအဖြ႔၏ အကအညျဖင

(က) စမကနးအတြက ဆကသြယေရး/ျပနၾကားေရး စမခက ေရးဆြျခငး၊ ဒဇငးေရးဆြျခငး၊ ေဆာငရြကျခငးႏင စစေဆးျခငး၊ ဆနးစစျခငးတ႔ ေဆာငရြကရမည။ ထအစအစဥမားတြင စမကနးဆကသြယျပနၾကားေရး မဟာဗဟာ၊ လပေဆာငခကမားႏင လႈ႕ေဆာေရးအစအစဥမား ပါဝငသည။

(ခ) သတငးအခကအလကမား စမေဆာငရြကမည ပစႏင စမကနးဖြ႔စညးပတြင ပါဝငသည အဆငအားလး (ျပညေထာငစ၊ ၿမ႕နယ၊ ေကးရြာအပစႏင ေကးရြာအဆငမား)အတြက လအပခကမားက ျဖညဆညး ေပးရန အသငေတာဆးျဖစမည သတငးျပနၾကားေရး အစအစဥမား ေရြးခယျခငး။

(ဂ) သတငးျပနၾကား ဆကသြယေရး နညးလမးမားက ပပးေပးႏငသည ပမနထတေဝမည စာရြကစာတမး မား၊ အထး/သးသန႔ ထတေဝသည စာရြကစာတမးမား ေရးသားျခငး၊ ျခငသးသပျခငးႏင ျဖန႔ျဖးျခငး။ ျမနမာႏငငအတြငးရ အဓက ရညမနးထားသည လထအဖြ႔အစညးမားအတြက အခနႏငတစေျပးည စမကနးအခကအလကမား ျဖန႔ေဝျခငး။

(ဃ) တက႐က သ႔မဟတ သြယဝကပါဝငသအားလးႏင ဆကသြယေရးကြနရက ဖနတးျခငးႏင ထဆက သြယမႈက ထနးသမးထားျခငး။

[ ၃၇ ]

Page 76: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(e) Identifiesopportunitiesforandforgespartnershipstoimprovemulti-stake-holderdialogueandoutreachandtostrengthentheproject’soveralleffective-ness.

(f) Monitors and analyzes media-stories relating to the project.

(g) Identifiesandasappropriate,respondstonewsanddevelopmentsthatmayimpact the project.

(h) Ensures quality translation of English documents into Myanmar language (and other local languages as appropriate) and vice versa.

98. Township level communication initiatives, such as the Namhsan singing competi-tion, are encouraged as long as agreed by Union DRD and substantively consistent with respect to the Union DRD communications strategy.

8.3 MULTI-STAKEHOLDER REVIEW (MSR)

99. Atorneartheendofeachannualblockgrantcycle,theDRDtownshipofficeorgan-izes a meeting of project stakeholders in the township. The meeting will be guided by a concept/framework paper to be prepared by DRD with support of the union level TA.

(a) The meeting serves to share experiences from the previous cycle in the town-ships and allows adiscussionofways to improve theproject’s design andimplementation for the next cycle.

(b) Participantsincludegovernmentofficials,communitymembers,villagetractadministrators,thetownshiplevelNGO/firmaswellasinterestedNGOs,localcivil society groups and development partners active in the township.

(c) TheDRDtownshipofficepreparesanannualtownshipprojectimplementa-tion report prior to the meeting.

(d) Exhibitions and multi-media presentations are arranged.

(e) Participantsreflecton theannualreportandresultsof thesocialauditsaswellasofanyvillagesub-projecttechnicalandfinancialauditsundertakeninthe township.

[ 38 ]

Page 77: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(င) စမကနးတစခလး ကယျပန႔စြာ ထေရာကေအာငျမငမႈ ရရေစရနႏင ပါဝငပတသကသ အားလးႏင ေျပာဆ ဆကခခြငရရျပး ေရရညဆကဆေရး ေကာငးမြနေစရန အခြငအလမးမား ဖနတးေပးျခငး၊ ခတဆက ေဆာငရြကျခငး။

(စ) စမကနးႏင ဆကစပသည သတငးမား၊ ေဆာငးပါးမားအေပၚ အျမမျပတ ေလလာျခငးႏင ခြျခား ဆနးစစျခငး

(ဆ) စမကနးအေပၚ အကးသကေရာကမႈရေစႏငသည သတငးမား၊ ေဆာငးပါးမားအေပၚ သငေလာသည တ႔ျပနမႈမား ေပးႏငရန ခြျခား ေရြးထတျခငး။

(ဇ) အဂၤလပဘာသာျဖင ေဖာျပထားသည စာရြကစာတမးမားအား ျမနမာဘာသာသ႔ (သ႔မဟတ အျခား ေဒသသး ဘာသာစကားမားသ႔) ျပနဆရာတြင သ႔မဟတ အျပနအလန ျပနဆေရးသားရာတြင တက မနကနေၾကာငး ေသခာေစျခငး။

၉၈။ ျမ႕နယအဆင ဆကသြယေရးက ျပညေထာငစအဆင ေကးလကဥးစးဌာန၏ အစအစဥျဖင ေဆာငရြကျခငး၊ ဥပမာ- နမဆနသခငးဆျပငပြတြင ျပညေထာငစ ေကးလကဥးစးဌာန၏ သေဘာတညမႈက ရယျခငး။

၈-၃။ စမကနး သကဆငသ ေပါငးစ ပါဝငေသာ သးသပပြ၉၉။ ေကးရြာအပစေထာကပေငြသကတမး တစႏစကနဆးတငး ေကးလက/ဥးစးၿမ႕နယ႐းက ၿမ႕နယအတြငး၌ စမကနး သကဆငသ ေပါငးစ ပါဝငေသာ သးသပပြ အစညးအေဝးကငးပရမည။ ထအစညးအေဝး ကငးပရာတြင ေကးလက/ဥးစးက ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအၾကေပးအဖြ႔၏ အကအညျဖင ျပစထားသည သေဘာထားအျမင/အေျခခမေဘာင စာတမးအား လမးညႊနအျဖစ အသးျပရမည။

(က) ထအစညးအေဝးတြင ၿပးခေသာ စမကနးႏစမ ရရေသာ အေတြ႕အၾကမားကဖလယၿပး လာမည စမကနးႏစအတြက တးတက ေကာငးမြနေသာ စမကနးဒဇငးႏင အေကာငအထညေဖာေရး နညးလမး မားက ေဆြးေႏြးရမည။

(ခ) အစညးအေဝးတကေရာကသမားတြင အစးရအရာရမား၊ ရပရြာအဖြ႔ဝငမား၊ ေကးရြာအပစ အပခပ ေရးမး၊ ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕မားႏင NGO မား၊ ေဒသတြငး လမႈအဖြ႕အစညးမား၊ ဖြ႕ၿဖး တးတကေရး မတဖကအဖြ႕အစညးမား ပါဝငသည။

(ဂ) ထအစညးအေဝးမတငမ ၿမ႕နယစမကနး အေကာငအထညေဖာမႈ ႏစပတလည အစရငခစာက ေကး လက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းက ႀကတငျပစရမည။

(ဃ) စမကနးဆငရာ ျပခငးျပကြကမား တငျပခက (Presentations) မား ႀကတင ျပစရမည။

(င) ႏစပတလည အစရငခစာႏင လထစစေဆးပြ ရလဒမား၊ ၿမ႕နယအတြငး ေဆာငရြကေသာ ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမားအေပၚ နညးပညာႏင ေငြေၾကးစစေဆးခကရလဒမားက အစညးအေဝး တက ေရာကသမားက ေဆြးေႏြးရမည။

[ ၃၈ ]

Page 78: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(f) TheDRD township office summarizes themain discussion points, sugges-tions and recommendations in a short report.

(1) TheDRDtownshipofficesubmitsthereporttoDRDunionoffice.

(2) VTPSCs post the report in local language(s) on village and village tract notice boards.

100. TheDRDunionofficeorganizesanationalmulti-stakeholderreviewmeetingonceall township review meetings are completed.

(a) The meeting serves to share experiences from the previous cycle across all townshipsanddiscusswaystoimprovetheproject’sdesignandimplementa-tion for the next cycle.

(b) Participants include government officials, communitymembers, the unionlevelNGO/firm,andthetownshiplevelNGO/firmaswellasinterestedNGOs,civil society groups and development partners.

(c) Participantsreflectontheproject’sannualimplementationprogressreportand results of the various project audits.

(d) The meeting also provides a space for government to hold a broader dialogue with non-state actors on people-centered community development in Myan-mar.

(e) TheDRDunionoffice summarizes themaindiscussionpoints, suggestionsand recommendations in a short report.

(1) The report is disseminated widely on the DRD website, etc.

(2) VTPSCs make the report available in local language(s) by posting it on noticeboardsanddiscussing its findingsandrecommendations invil-lage and village tract meetings.

(f) DRD Union updates the Operational Manual in advance of the subsequent cy-cletoreflectkeyagreementsthatemergefromtheMSR.

9 DISCLOSURE101. Project related documents are made publicly available in the communities once completed. Documents to be publicly disclosed and/or posted locally on notice boards are mentioned throughout the OM, especially in Part I and also Part II.

[ 39 ]

Page 79: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည အဓက ေဆြးေႏြးခကမား အၾကျပခကမားႏင ေထာကခခကမားက အကဥးခပကာ အစရငခစာ အတခပ ျပစရမည။

(၁) ထအစရငခစာက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းက ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသ႔ တငျပရ မည။

(၂) ထအစရငခစာက ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစ ေၾကာျငာ သငပနးမားတြင ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတက ကပထားရမည။

၁ဝဝ။ ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည စမကနးၿမ႕နယအားလးတြင လပငနးသးသပ အစညးအေဝးၿပးစးပါက စမကနး အေကာငအထညေဖာသ ေပါငးစ သးသပသည အစညးအေဝးက ကငးပရမည။

(က) ထအစညးအေဝးတြင ၿမ႕နယမားအားလး ၿပးခေသာ စမကနးႏစမ ရရေသာ အေတြ႔အၾကမားက အေျခခၿပးလာမည စမကနးႏစအတြက တးတက ေကာငးမြနေသာ စမကနးဒဇငးႏင အေကာငအထည ေဖာေရး နညးလမးမားက ေဆြးေႏြးရမည။

(ခ) အစညးအေဝးတကေရာကသမားတြင အစးရအရာရမား၊ ရပရြာအဖြ႕ဝငမား၊ ျပညေထာငစအဆင နညးပညာအဖြ႕၊ ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႔၊ စတပါဝငစားေသာ NGO မား၊ လမႈအဖြ႔အစညးမားႏင ဖြ႕ၿဖးေရး မတဖကမား ပါဝငသည။

(ဂ) အစညးအေဝး တကေရာကသမားသည စမကနးႏစပတလည လပငနးတးတကမႈ အစရငခစာႏင စစေဆးခကရလဒမားက ေဆြးေႏြးရမည။

(ဃ) ထအစညးအေဝးသည အစးရအတြက ျမနမာႏငငတြငး ဖြ႕ၿဖးေရးေဆာငရြကေနေသာ အစးရမဟတ သည အဖြ႕အစညးမားႏင ကယျပန႔စြာ ေဆြးေႏြးခြင ရရေစသည။

(င) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည အဓက ေဆြးေႏြးခကမား၊ အၾကျပခကမားႏင မတခကမားက အကဥးခပကာ အစရငခစာအကဥး ျပစရမည။

(၁) ထအစရငခစာက ေကးလက/ဥးစး ဝကဘဆက စသညတ႔တြင ကယကယျပန႔ျပန႔ ေဖာျပရမည။

(၂) ထအစရငခစာက ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစ ေၾကာျငာသငပနး မားတြင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ကပထားရမည။

(စ) ေကးလက/ဥးစးသည ဤအစညးအေဝးမ ရရေသာ အခကမားအေပၚ အေျခခ၍ စမကနးလကစြက ျပငဆင ျပစရမည။

၉။ အသေပး ေၾကညာျခငး

၁ဝ၁။ စမကနးႏင စပလဥး၍ အေထာကအထားမား ျပညစလင ရပရြာအတြငး အမားသငါ အလြယတကသရေစရန ထတျပန ေၾကညာေပးရမည။ စမကနးလကစြ အပငး (၁) ႏင အပငး (၂) တြင ေဖာျပပါရေသာ အေထာကအထား စာရြကစာတမးမားက ျမနမာဘာသာျဖင ေရးသား၍ ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစ႐းခနးမားတြင ထားရေပးရမည။

[ ၃၉ ]

Page 80: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

102. The documents below, prepared in Myanmar language, are available at village and villagetractoffices.Asappropriate,shortsummariesofthesedocumentsarepreparedinMyanmar and the predominant local language(s) and are posted on village and village tract notice boards.

(a) TheDRDtownshipofficeretainscopiesofalldocumentsandalsomakesthemavailable to the public.

(b) Annual list of Project locations (Village Tracts) and their Block Grant alloca-tions in a given township

(c) ESSAF

(d) Operations Manual

(e) AnnualProjectfinancialauditreport

(f) Annual township level multi-stakeholder review report

(g) ECoPS and EMPs for all sub-projects in a township

103. The documents below, prepared in Myanmar language, are available at DRD Union Level.TheDRDunionofficepoststhefollowingdocumentsontheprojectwebsite,amongothers:

(a) Annual list of Project locations (Village Tracts) and their Block Grant alloca-tions

(b) AnnualProjectfinancialauditreport

(c) Annual project implementation report

(d) Annual social audit report summary

(e) Annual multi-stakeholder review report

(f) Operations Manual

(g) ESSAF

(h) Selected project evaluations

10 EMERGENCY RESPONSE

104. If a natural or man-made crisis or emergency has occurred, the Department of Rural Development consults with the World Bank as to whether project funds can be made available to respond to the crisis or emergency.

[ 40 ]

Page 81: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁ဝ၂။ ထစာရြကစာတမးမား၏ေကာကႏတခကအကဥးခပက ျမနမာဘာသာျဖငလညးေကာငး၊ ေဒသသးဘာသာ ျဖင လညးေကာငး ေရးသား၍ ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစ ေၾကာျငာသငပနးတြင ေဖာျပထားရမည။

(က) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းက အေထာကအထားမတအားလးက သမးဆညးထားျပး လထအားလညး ၾကညရႈခြငရႏငရန စစဥထားေပးရမည။

(ခ) ႏစစဥ ၿမ႕နယအတြငး စမကနး တညေနရာမား (ေကးရြာအပစ) ႏင ခြေဝခထားေပးေသာ ရနပေငြ

(ဂ) သဘာဝ ပတဝနးကငႏင လမႈအကာအကြယေပးေရး မေဘာင

(ဃ) စမကနးလကစြ

(င) စမကနး လပငနးခြ ဘ႑ာေရး စစေဆးခက အစရငခစာ

(စ) ႏစပတလည စမကနး သကဆငသ ေပါငးစပါဝငေသာ သးသပမႈ အစရငခစာ

(ဆ) စမကနး လပငနးခြမား၏ သဘာဝ ပတဝနးကငဆငရာ လပထးလပနညးမား၊ သဘာဝ ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ အစအမမား

၁ဝ၃။ ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည ေအာကပါ စာရြကစာတမးမားက ျမနမာဘာသာျဖင ျပညေထာငစ အဆင ရယ အသးျပႏငေအာင စမ ထားရရမည။ စမကနးဝကဘဆကတြင လႊငတငထားရရမည။

(က) ႏစစဥ စမကနး တညေနရာမားႏင ခြေဝ ခထားေပးေသာ ရနပေငြ

(ခ) ႏစပတလည လပငနး တးတကမႈ အစရငခစာ

(ဂ) စမကနး လပငနးခြ ဘ႑ာေရး စစေဆးခက အစရငခစာ

(ဃ) ႏစပတလည လထစစေဆးပြ အစရငခစာ

(င) ၿမ႕နယစမကနး အေကာငအထညေဖာေရး ႏစပတလည အစရငခစာ

(စ) ႏစပတလညစမကနး သကဆငသ ေပါငးစပါဝငေသာ သးသပမႈ အစရငခစာ

(ဆ) သဘာဝ ပတဝနးကငႏင လမႈအကာအကြယေပးေရးမေဘာင

(ဇ) စမကနး ေကာကႏတ သးသပခက

၁ဝ။ အေရးေပၚကစၥ တ႔ျပနေျဖရငးျခငး

၁ဝ၄။ သဘာဝ သ႔မဟတ လေၾကာငျဖစေစ၊ ပဋပကၡ သ႔မဟတ အေရးေပၚကစၥတစရပ ေပၚေပါကပါက ထပဋပကၡ သ႔မဟတ အေရးေပၚကစၥက တ႔ျပနေျဖရငးရန စမကနးရနပေငြ ရႏငမႈ ရ/မရက ေကးလကေဒသဖြ႕ၿဖးတးတကေရး ဥးစးဌာနက ကမ ၻာဘဏႏင ညႇႏႈငးရမည။

[ ၄ဝ ]

Page 82: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

105. If project funds can be used, the Ministry of Finance sends a letter to the World Bank explaining the crisis or emergency and requesting World Bank assistance to re-spond to it.

(a) TheWorldBankconfirmsthatitwillrespondtothecrisisoremergencyasrequested.

106. As required, DRD and the WB design the response package, including institutional and implementation arrangements, the applicable safeguards instruments, and funds flowanddisbursementarrangements.

(a) DRD consults project stakeholders on the draft safeguards instruments and discloses the final documenton theprojectwebsite inbothMyanmar lan-guage and English. The WB also discloses the safeguards instruments on its website.

107. The Ministry of Finance submits the emergency response package to the World Bankwitharequesttoamendthefinancingagreementgoverningtheprojectasneeded.Thefinancingagreementisamendedthroughanexchangeofletters.

108. DRD establishes adequate arrangements to implement the emergency response, including staff and other resources for the purposes of the agreed activities.

109. DRD updates the project operations manual for the emergency response as re-quired with assistance from the World Bank.

[ 41 ]

Page 83: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁ဝ၅။ စမကနးရနပေငြက အသးျပႏငမညဆပါက ဘ႑ာေရးႏငအခြနဝနႀကးဌာနသည ပဋပကၡ သ႔မဟတ အေရး ေပၚကစၥအေၾကာငးက ရငးလငးေဖာျပၿပး တ႔ျပနေျဖရငးေပးရန ကမ ၻာဘဏက အကအညေပးေရး ေမတာရပခစာ တစေစာငက ကမ ၻာဘဏသ႔ ေပးပ႔ရမည။

(က) အဆပါ ပဋပကၡ သ႔မဟတ အေရးေပၚကစၥအား ေမတာရပခသညအတငး တ႔ျပန ေျဖရငးေပးမည ျဖစေၾကာငး ကမ ၻာဘဏက အတညျပရမည။

၁ဝ၆။ ေကးလက/ဥးစးႏင ကမ ၻာဘဏတ႔သည ဖြ႕စညးေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရး သေဘာတညခကမား၊ အသးျပႏငေသာ ကာကြယေရးအစအမမားႏင ရနပေငြမား စးဆငးမႈႏင ထတေပးေရး အစအစဥမား အပါအဝင တ႔ျပနေျဖရငးေရး စမခကက ေရးဆြရမည။

(က) ေကးလက/ဥးစးသည စမကနး အေကာငအထညေဖာသမားႏင ကာကြယေရး အစအမမၾကမးက တငပငေဆြးေႏြးၿပးေနာက အၿပးသတ အစအမက စမကနး၏ ဝကဘဆကတြင ျမနမာ၊ အဂၤလပ ႏစဘာသာျဖင ေဖာျပရမည။ ကမ ၻာဘဏကလညး ယငး၏ ဝကဘဆကတြင အစအမမားက ေဖာျပရ မည။

၁ဝ၇။ ဘ႑ာေရးႏင အခြနဝနႀကးဌာနသည အေရးေပၚကစၥ တ႔ျပနေျဖရငးေရး စမခကက ကမ ၻာဘဏသ႔ တငျပ ကာ စမကနးက ကြပကေသာ ဘ႑ာေရးသေဘာတညခကက လအပသလ ျပငဆငေပးရန ေမတာရပခရမည။ ဘ႑ာေရး သေဘာတညခကက စာျဖင အျပနအလန ေပးပ႔ ျပငဆငရမည။

၁ဝ၈။ ေကးလက/ဥးစးသည သေဘာတထားေသာ လပငနးမား၏ ရညရြယခကမားအတြက ဝနထမးမားႏင အျခားအရငးအျမစမား အပါအဝင အေရးေပၚကစၥ တ႔ျပနေျဖရငးေရး အေကာငအထညေဖာရန ျပညစလေလာကေသာ သေဘာတစာခပမား ျပလပရမည။

၁ဝ၉။ ေကးလက/ဥးစးသည အေရးေပၚကစၥ တ႔ျပနေျဖရငးေရးအတြက စမကနးအေကာငအထညေဖာေရး လကစြ က ကမ ၻာဘဏ၏အကအညျဖင လအပသလ ျပငဆင ျဖညစြကရမည။

[ ၄၁ ]

Page 84: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Government of the Republic of

the Union of Myanmar

National Community Driven Development Project

Operations Manual(Part 2 : Community Project Cycle)

September 15, 2014

Page 85: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ျပညေထာငစသမၼတျမနမာႏငငေတာအစးရ

လထဗဟျပစမကနး

အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ(အပငး ၂၊ ေကးရြာစမကနးစကဝနး)

၂ဝ၁၄-ခႏစ၊ စကတငဘာလ ၁၅ ရက

Page 86: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Table of contents

1. Preperation 44

1.1 First Village Meeting (orientation meeting) 44

1.2 Participatory Social Assessment 46

2. Planning 48

2.1 First-Year Village Development Plan 48

2.2 Subsequent VDP 51

2.3 First-Year Village Tract Development Plan 53

2.4 Subsequent Village Tract Development Plan 56

2.5 Year 1 Eligible Sub-Projects (“Positive list”) 60

2.6 Sub-Projects not Eligible for Funding in NCDDP (“Negative List”) 61

3. Sub-Project Preperation 62

3.1 Village Sub-Project Preparation 62

3.2 ECOPS and Environmental Management Plans (EMPs) 66

3.3 ECOPS 67

3.4 Environmental Management Plan 69

3.5 Voluntary Land/Asset Donation 70

4. Sub-Project Implementation 72

4.1 Procurement 72

4.2 Financial Management 76

4.3 Monitoring and Supervision 78

4.4 Sub-Project Closing 79

5. Social Audit (Community Checking) 82

6. Operations and Maintenance 85

[ 43 ]

Page 87: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

မာတကာ

၁။ ႀကတငျပငဆငျခငး ၄၄

၁-၁။ ပထမအၾကမ ေကးရြာအစညးအေဝး (စမကနးမတဆက အစညးအေဝး) ၄၄

၁-၂။ လထ ပးေပါငးပါဝငေသာ လမႈဆနးစစျခငး ၄၆

၂။ စမကနးေရးဆြျခငး ၄၈

၂-၁။ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး ပထမႏစ ၄၈

၂-၂။ ေနာကႏစမားအတြက ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရးစမကနး (ဒတယႏစ၊ တတယႏစ) ၅၁

၂-၃။ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး ပထမႏစ ၅၃

၂-၄။ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး (ဒတယႏစ၊ တတယႏစ) ၅၆

၂-၅။ ပထမႏစ အကးဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမား ၆ဝ

၂-၆။ အကးမဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမား ၆၁

၃။ စမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငျခငး ၆၂

၃-၁။ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား ႀကတငျပငဆငျခငး ၆၂

၃-၂။ သဘာဝပတဝနးကငဆငရာကငဝတ (ECOP) ႏင ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ စမခက (EMP) ၆၆

၃-၃။ သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ ကငဝတ (ECoP) ၆၇

၃-၄။ ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈ စမခက ၆၉

၃-၅။ ေစတနာအေလာက ပငဆငပစၥညးလဒါနးမႈ ၇ဝ

၄။ စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာျခငး ၇၂

၄-၁။ ဝယယျဖန႔ျဖးေရး ၇၂

၄-၂။ ဘ႑ာေရး စမခန႔ခြမႈ ၇၆

၄-၃။ ေစာငၾကညႀကးၾကပျခငး ၇၈

၄-၄။ စမကနးလပငနးခြ ပတသမးျခငး ၇၉

၅။ လမႈစစေဆးျခငး (ေကးရြာလထစစေဆးပြ) ၈၂

၆။ လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးမႈ ၈၅

[ ၄၃ ]

Page 88: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Community Project Cycle

1 PREPARATION

1.1 FIRST VILLAGE MEETING (ORIENTATION MEETING)

110. The community facilitator organizes the firstmeeting in a village (orientationmeeting). This meeting normally will run at least half a day.

111. TheCF,duringthefirstmeetinginavillage(orientationmeeting)willarrangenotonly for the establishment of the VPSC and its sub-committees but also for the selection ofvillagevolunteers,grievancefocalpoints,andvillagefinanceclerk.

(a) In organizing the meeting, s/he can be assisted by the village tract adminis-trator,thevillage100HHleader,and/ortheDRDtownshipoffice.

(1) A date/time is set that is convenient for the villagers.

(2) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting (at least one-half of the households present in the village when the event takes place, constitutes a quorum and any meeting should always involve as many women as men).

(b) The meeting is announced a few days (no less than 3 days) in advance in local language(s).Areader-friendlybrochure,leafletorothermaterialscontainingbasic project information can be prepared and distributed in advance, as ap-propriate and feasible, to help villagers prepare for the meeting. An abbrevi-ated version of this Operations Manual has been prepared by the Union DRD.

112. The purpose of the meeting is to:

(a) Familiarize villagers with the project and the community project cycle and project procedures and regulations.

(b) Explain the roles of the 1) village project support committee and village tract project support committee with sub-committees, 2) village volunteers, CFs andTFs,grievancefocalpointsandfinanceclerk,3)villageandvillagetractleaders,4)townshipofficialsandtownshiplevelNGO/firm,and5)DRDunionoffice,unionlevelNGO/firmandWorldBank.

(c) Elect additional members to the VTPSC, if needed.

[ 44 ]

Page 89: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ေကးရြာစမကနး စကဝနး

၁။ ႀကတငျပငဆငျခငး

၁-၁။ ပထမအၾကမ ေကးရြာအစညးအေဝး (စမကနးမတဆက အစညးအေဝး)

၁၁ဝ။ လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာတြင ပထမဆးအႀကမ အစညးအေဝး (စမကနးအဖြ႕ ဖြ႕စညးျခငး အစညး အေဝး) ကငးပရမည၊ သာမနအားျဖင ေန႔တစဝကကာလ ၾကာျမငသည။

၁၁၁။ ဤအစညးအေဝးသည ေကးရြာ စမကနးေကာမတ ေရြးခယရန ႏင ဆပေကာမတမား ဖြ႕စညးရန အတြက သကသက မဟတပါ၊ ေကးရြာ ေစတနာဝနထမး အဖြ႕က ဖြ႕စညးျခငး၊ မေကနပမႈ/ အၾကျပခက ေျဖရငးေရး အဖြ႕ ဖြ႕စညးျခငး၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကင ေရြးခယ ခန႔အပျခငးတ႔ကလညး တစပါတညး ေဆာငရြကရမည။

(က) အစညးအေဝးကငးပရန စစဥရာတြင လထစညး႐းေရးမးက ေကးရြာအပစအပခပေရးမး၊ ေကးရြာ ရာအမမးႏင ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းတ႔က ပပးကညရမည။

(၁) ေကးရြာသ၊ ရြာသားမားအတြက အဆငေျပေသာ ေန႔ရကႏင အခနက သတမတရမည။

(၂) အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကရန နညးလမး ေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည။ (အနညးဆး ေကးရြာရ အမေျခ အေရအတြက၏ ထကဝက တက ေရာကမသာ အစညးအေဝး အထေျမာကသည။ ကား၊ မ ဥးေရ အခး ညမေစရမည)

(ခ) အစညးအေဝး ကငးပမည အေၾကာငးက ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ရကအနညးငယ (အနညး ဆး ၃ ရက) ႀကတငေၾကညာရမည။ ေကးရြာလထထသ႔ စမကနးအေၾကာငးအရာမား၊ ရငးလငး လြယကစြာ ေရးသားပေဖာထားသည လကကမးစာေစာငမားက ႀကတင ေပးပ႔ထားရရမည။ ဤစမ ကနးလကစြက အကဥး ေရးသားထားေသာ စာအပငယကလညး ျဖန႔ေဝေပးရမည။

၁၁၂။ အစညးအေဝး၏ ရညရြယခကမားမာ-

(က) ရြာသရြာသားမားအား စမကနးႏင ေကးရြာစမကနးစကဝနး၊ လပထးလပနညးမားက ရငးႏးကၽြမးဝင လာေစရန။

(ခ) (၁) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ အျပင ဆပေကာမတမား၏ အခနးက႑၊ (၂) ေကးရြာေစတနာဝနထမး၊ လထစညး႐းေရး မး၊ လကေထာကနညးပညာမး၊ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးအဖြ႕ႏင ေကးရြာ ေငြစာရငးကငတ႔၏ အခနး က႑၊ (၃) ေကးရြာႏင ေကးရြာအပစ ေခါငးေဆာငမား၏ အခနးက႑၊ (၄) ၿမ႕နယအရာရမားႏင ၿမ႕နယအဆင အၾကေပးအဖြ႕တ႔၏ အခနးက႑၊ (၅) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐း၊ ျပညေထာငစ အဆင အၾကေပးအဖြ႕ႏင ကမာၻ႔ဘဏတ႔၏ အခနးက႑မားက ရငးျပရန။

(ဂ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတအတြက ေကာမတဝငမား လအပသလ ေရြးခယ ရမည။

[ ၄၄ ]

Page 90: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(d) Elect members for the VPSC and its various sub-committees.

(e) Electvillagevolunteers,includingthevillagefinanceclerkandgrievancefocalpoints.

113. The election/replacement of members and the establishment of the VPSC and its sub-committees and the selection of volunteers are described in Part I.

114. Villagers select one female and one male village volunteer as well as one female andonemalegrievancefocalpointandavolunteerfinanceclerk

(a) Villagersdeterminehowtheywant toselect thevillagevolunteers, financeclerk, and grievance focal points (the preferred option is election by secret ballot,butappointment,discussionandconsensusorotheroptionsidentifiedby the community with the assistance of the CF are allowed).

(b) Anyoneovertheageof18yearscanbethevillagefinanceclerk,avillagevol-unteer or grievance focal point.

(c) Villagevolunteerscannotbegrievancefocalpointsorthefinanceclerk.

(d) Itisanadvantageifthevillagevolunteers,financeclerk,andgrievancefocalpointsarefluentinMyanmarlanguageandinthepredominantlocallanguage,though not required.

(e) Village volunteers and grievance focal points as well as the finance clerkshouldbeabletoreadandtowrite. Itisimportantthatthevillagefinanceclerk also be numerate.

115. Village volunteers and grievance focal points receive special training on their role inthecommunityprojectcyclefromtheCFandDRDtownshipoffice.

(a) Volunteers,thefinanceclerkandgrievancefocalpointsdonotreceiveremu-neration for their work. However, they are supplied with the means to under-take the activities (e.g., stationary, simple equipment etc.). Long-term motiva-tion is in skills training, the provision of simple equipment, and the opportunity for cross visit to other project sites.

116. ThevillagePSCandthevillagefinanceclerkreceivetrainingtogetherbeforethestartofeverycycle.ThefinanceclerkcanalsobeincludedinthetrainingoftheVTPSCFSC, as appropriate.

[ 45 ]

Page 91: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဃ) ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ဆပေကာမတမားအတြက ေကာမတဝငမား လအပသလ ေရြးခယရမည။

(င) ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးမား၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငႏင မေကနပမႈေျဖရငးေရးအဖြ႕ ေရြးခယရန။

၁၁၃။ ေကးရြာစ/ေထာကေကာမတ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ေကာမတဝငမား ေရြးေကာက တငေျမႇာကျခငး၊ အစားထး လလယျခငးတ႔က အပငး (၁) တြင ေဖာျပထားသည။

၁၁၄။ ရြာသရြာသားမားက ေကးရြာေစတနာဝနထမး အမးသမးတစဥးႏင အမးသားတစဥးတ႔အျပင ေကးရြာ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးအဖြ႕ဝငမားအျဖစ အမးသမးတစဥးႏင အမးသားတစဥးတ႔က လညးေကာငး၊ ေစတနာ ဝနထမး ေကးရြာ ေငြစာရငးကငတစဥးကလညးေကာငး ေရြးခယရမည။

(က) ေကးရြာ ေစတနာဝနထမး၊ ေကးရြာေငြစာရငးကငႏင မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးပဂၢလတ႔အား မညသ႔ေရြး ခယမညက ေကးရြာသရြာသားမားက ဆးျဖတႏငသည။ (မေပးေရြးခယတငေျမႇာကျခငးက ေဆာင ရြကရမည မနေသာလညးလထစညးရးေရးမး၏ အကအညျဖင ခန႔အပျခငး၊ ေဆြးေႏြးျခငးႏင အမား ဆႏၵရယျခငး စေသာ အျခားေရြးခယစရာ နညးလမးမားကလညး အသးျပႏငသည။)

(ခ) အသက ၁၈ ႏစထက ေကာလြနေသာ မညသမဆ ေကးရြာ ေငြစာရငးကင၊ ေကးရြာ ေစတနာဝနထမး သ႔မဟတ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးပဂၢလ ျဖစႏငသည။

(ဂ) ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားသည ေကးရြာေငြစာရငးကငႏင မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးပဂၢလမား မျဖစ ေစရ။

(ဃ) ေကးရြာေစတနာဝနထမး၊ ေကးရြာေငြစာရငးကငအားလးႏင မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးပဂၢလမားအားလး သည ျမနမာဘာသာစကားႏင အမားသး ေဒသသးဘာသာစကားက ကြၽမးကငတတေျမာကလင ပ၍ ေကာငးသည၊ အဓက လအပခကတစခေတာ မဟတပါ။

(င) ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားႏင မေကနပမႈေျဖရငးေရးပဂၢလမား၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငတ႔သည ျမနမာဘာသာစကားက ေရးတတ၊ ဖတတတရမည၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငသည ဂဏနး တြကတတသ ျဖစရမည။

၁၁၅။ ေကးရြာေစတနာဝနထမးမား၊ ေကးရြာေငြစာရငးကငႏင မေကနပမႈေျဖရငးေရး ပဂၢလမားအား ေကးရြာ စမကနးစကဝနးအတြငး ၎တ႔၏ အခနးက႑အလက အထးသငတနးမားက လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းတ႔က ပ႔ခေပးမည။

(က) ေစတနာဝနထမးမား၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငႏင မေကနပမႈေျဖရငးေရး ပဂၢလတ႔သည ၎တ႔၏ လပငနးအတြက လပအားခရမည မဟတပါ။ သ႔ရာတြင လပငနးေဆာငရြကႏငရန အသးစရတမားခြငျပ ထားသည။ (ဥပမာ - စာေရးကရယာ၊ လပငနးသးပစၥညး စသည)။ ေရရည လပကငလစတ ရေစရန သငတနး တကေရာကခြငရရျခငး၊ အေျခခအသးအေဆာငမား ရရျခငးႏင အျခား စမကနး အေကာင အထညေဖာလကရသည ေဒသမားသ႔ သြားေရာကေလလာခြင ရရျခငးတ႔ ေထာကပေပးမည။

၁၁၆။ ေကးရြာ ဝယယေရးဆပေကာမတ၊ ေငြစာရငးကငတ႔သည စမကနးႏစတစခ မစတငမ အတတကြ သငတနး တကေရာကရမည၊ လအပပါက ေကးရြာအပစ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဝင ေငြစာရငးကငလညး တကေရာကရမည။

[ ၄၅ ]

Page 92: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

1.2 PARTICIPATORY SOCIAL ASSESSMENT

117. At the village orientation meeting, the CF explains the purpose of a participatory social assessment and VDP and ascertains from villagers whether or not an assess-ment and/or plan was already undertaken within the past three years.

(a) Villagersreflectonthefollowingcriteria:

(1) Involvement of different village groups in the existing assessment or plan (see 2, below).

(2) Coverage of topics (see 2, below).

(3) Type of activities covered (see 3) below).

(4) Process of identifying ideas and priorities (see 4, below).

(b) If an assessment and/or plan was undertaken within the past three years that meetstheabovecriteriasufficientlywellandifvillagersdonotindicatetheneed to update it:

(1) The CF holds free, prior and informed meetings with ethnic and religious groupspresentinthevillagetoconfirmtheexistingassessmentandtheappropriateness of the plan to their needs and priorities.

(2) If the groups agree to use the existing plan, the CF records the use of the existing participatory social assessment and/or VDP in the minutes of the meeting. The project provides a standard table/matrix format for taking the minutes of the meeting.

(3) If no assessment and/or plan exist or if villagers want to update all or part of it, the CF continues with the activities outlined below, as appro-priate.

118. Using participatory rural appraisal techniques, the CF and village volunteers or-ganize separate group meetings in the village with:

(a) Village leaders (formal and informal)

(b) VPSC members

(c) Women

(d) Livelihoodgroups(farmers,fishermen,laborers,etc.)

(e) Other groups present in the village, including any ethnic and or religious groups.

[ 46 ]

Page 93: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁-၂။ လထ ပးေပါငးပါဝငေသာ လမႈဆနးစစျခငး

၁၁၇။ ေကးရြာစမကနးမတဆကအစညးအေဝးတြင လထစညး႐းေရးမးက လထ ပးေပါငးပါဝငေသာ လမႈဆနးစစ ခကႏင ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး၏ ရညရြယခကက ရငးလငးေျပာၾကားၿပး လြနခေသာ ၃ ႏစအတြငး ေကးရြာ လမႈ ဆနးစစခကက ေဆာငရြကချခငး ရ/မရ ရြာသရြာသားမားအား ေမးျမနးရမည။

(က) ရြာသရြာသားမားအား ေအာကပါမမားအေပၚ စဥးစား ေဆြးေႏြးရမည။

(၁) တညရဆ ဆနးစစခက သ႔မဟတ စမကနးတြင ေကးရြာမားပါဝငမႈ (ေအာကဘက ၂ - တြင ၾကညပါ။)

(၂) အေၾကာငးအရာ လႊမးျခမႈ (ေအာကဘက ၂ - တြင ၾကညပါ။)

(၃) လပငနးပစ လႊမးျခမႈ (ေအာကဘက ၃ - တြင ၾကညပါ။)

(၄) အေတြးအေခၚမားႏင ဥးစားေပးေရြးခယမႈ နညးစဥ (ေအာကဘက ၄ - တြင ၾကညပါ။)

(ခ) လြနခေသာ သးႏစအတြငး ေဆာငရြကခသည ဆနးစစခကႏင/သ႔မဟတ စမကနးသည အထကပါမ မားက ျပညစလေလာကစြာ လႊမးျခမျပး ရြာသရြာသားမားကလညး ျပငဆငရန ဆႏၵမရေတာလင -

(၁) လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာရ တငးရငးသားလမးမားအဖြ႕မား၊ ဘာသာေရးအပစမားႏင အစညးအေဝးမားျပလပကာ တညရဆဆနးစစခကႏင စမကနးက ၎တ႔ ေထာကခအားေပးရန ႀကးပမးရမည။

(၂) ထအပစမားက တညရဆစမကနးက သေဘာတညလင လထစညး႐းေရးမးက အစညးအေဝး မတတမးမားတြင တညရဆ လမႈဆနးစစခကႏင ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက အသးျပျခငးအား မတတမးတငရမည။ (အစညးအေဝးမတတမး ပစက အသးျပရန)

(၃) မညသည ဆနးစစခက သ႔မဟတ စမကနးမမရလင သ႔မဟတ ရြာသရြာသားမားက ဆနး စစခက စမကနးအားလးကျဖစေစ၊ အစတအပငးကျဖစေစ ျပငဆငလလင လထစညး႐းေရးမး က ေအာကတြင ေဖာျပထားေသာ လပငနးမားက သငေတာသလ ဆကလကေဆာငရြကရမည။

၁၁၈။ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားက လထပါဝငေသာ ေကးလကအကျဖတမႈ နညးစနစ (PRA) မားက အသးျပ၍ ေအာကပါပဂၢလမားႏင အပစငယမားဖြ႕၍ အစညးအေဝးမား ျပလပရမည။

(က) ေကးရြာေခါငးေဆာငမား (တရားဝငႏင ႐းရာ ဓေလထးစ)

(ခ) ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဝငမား

(ဂ) အမးသမးမား

(ဃ) အသကေမြးဝမးေကာငးအပစမား (လယသမားမား၊ တငါသညမား၊ အလပသမားမား စသည။)

(င) ေကးရြာရအျခားအပစမား (မညသည တငးရငးသားအပစ၊ ကးကြယသည ဘာသာမဆ)

[ ၄၆ ]

Page 94: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

119. The CF and village volunteers ensure that the poor, ethnic and religious groups present in the village and young and elderly villagers are consulted in a free, prior and informed manner. The meetings serve to:

(a) Assess the current state of development in the village

(1) Livelihoods and poverty

(2) Education and health

(3) Environment and natural resources

(b) Examinethevillage’shistoryandsocialcomposition

(1) If ethnic and/or religious groups are present, the CF and village volun-teer assess their socioeconomic conditions and participation in commu-nity decision-making processes as well as their perspectives on the over-all project.

(c) Identify village needs and proposed sub-projects to address these needs, in-cluding but not limited to subprojects that can be funded by NCDD.

(1) Using a reference table prepared by the respective DRD township office,theCFindicatesestimatedrehabilitation/investmentandopera-tions and maintenance costs for various types of sub-projects in order to help villagers make informed decisions on the relative merits of each vil-lage sub-project.

(2) Villagers, using information from the Township on projects that are be-ing implemented or planned that might overlap or duplicate those being prioritized by the village adjust their priorities and proposals. If a pro-posed subproject is actually budgeted from other sources, another prior-ity will have to be selected. If it is only expected or planned that a prior-ity subproject will be budgeted in the next Fiscal Year, the village and VTPSC can decide to use NCDD funding and implement the priority sub-project or choose another priority, with the expectation that the other funding will materialize.

(3) The Township will ensure that the VTPSCs and VPSCs have up-to-date informationoncommunity-levelbudgetedinthefiscalyearinquestion.

120. The CF and village volunteers discuss prospects for development and poverty re-duction in the village:

(a) Villagers identify problems that are encountered frequently and cause (parts of) the community to be poor.

[ 47 ]

Page 95: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၁၉။ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားက ေကးရြာအတြငးရ ဆငးရသားမား၊ တငးရငးသား လမးမား သ႔မဟတ ဘာသာေရးအပစအျပင လငယမားႏင သကႀကးရြယအမားကလညး အျပညအစ ရငးလငး ေဆြးေႏြးၿပး ျဖစရမည။ ထအစညးအေဝးတြင -

(က) ေကးရြာ၏ လကရ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈအေျခအေနက ဆနးစစရန

(၁) အသကေမြးဝမးေကာငးလပငနးမားႏင ဆငးရမြေတမႈ

(၂) ပညာေရးႏင ကနးမာေရး

(၃) ပတဝနးကငႏင သဘာဝအရငးအျမစမား

(ခ) ေကးရြာ၏သမငးေၾကာငးႏင လမႈဖြ႕စညးမႈက စစေဆးရန

(၁) တငးရငးသားလမးမားႏင ဘာသာေရးအပစမား ရပါက လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔သည ၎တ႔၏ လမႈေရးစးပြားေရးအေျခအေနမားႏင ရပရြာ ဆးျဖတခက ခမတေရး လပငနးစဥမားတြင ပါဝင ေဆာငရြကမႈအျပင စမခကတစရပလးအေပၚ ၎တ႔၏ သေဘာထားအျမငမားက စစေဆးရန

(ဂ) ေကးရြာ၏ လအပခကမားက ခြျခား သတမတရနႏင ထလအပခကမားက ေျဖရငးေပးႏငေသာ လထဗဟျပ စမကနး (သ႔မဟတ အျခား ရနပေငြ) က ေထာကပမည အဆျပစမကနးလပငနးခြမားက သတမတရန။

(၁) ေဆြးေႏြးရာတြင အေထာကအကျပေစရန(သကဆငရာ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းက ျပစေပး သည) စႏႈနးဇယားက အသးျပ၍ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔က ေကးရြာသ ရြာသားမားအား ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ တစခခငးစ၏ တညေဆာကကနကစရတ၊ လညပတ/ ထနးသမးမႈ ကနကစရတမားက ရငးျပေပးရမည။

(၂) ေကးရြာလထက ၿမ႕နယက ေထာကပမည အျခား လပငနးမားႏင မထပေစဘ လပငနး ေရြးခယ ရမည၊ လပငနးတစခသည အျခား စမကနးႏင ထပေနပါက အျခားတစခက ေရြးခယရမည။ ေနာကႏစ ရရမည စမကနးအတြက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည လထဗဟျပ စမကနး ရနပေငြျဖင ယခ ေဆာငရြကမညႏင မလအစအစဥအတငး ရနပေငြက ငလငလက ဒတယ ဥးစားေပးက ေရြးခယမညက ဆးျဖတႏငသည။

(၃) ၿမ႕နယ႐းက ေကးရြာကေမးျမနးလာလင ယခႏစေဆာငရြကမည စမကနးမား ေနာကဆး အေန အထားစာရငးက ချပရမည။

၁၂ဝ။ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔သည ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးႏင ဆငးရမြေတမႈ ေလၽာခေရး အလားအလာမားက ေဆြးေႏြးရမည။

(က) ရြာသရြာသားမား မၾကာခဏ ၾကေတြ႕ရတတေသာ ျပနာမား၊ ဆငးရမြေတမႈက ျဖစေပၚေစေသာ ျပနာမားက ေဖာထတ သတမတရမည။

[ ၄၇ ]

Page 96: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(b) Villagers discuss opportunities to overcome these problems and prioritize them according to need.

(1) Ideas should be helpful to the very poor and poor and be sustainable.

(2) Ideas should not be limited to public service delivery and infrastructure, but instead identify all elements that villagers would consider relevant (e.g., administrative constraints, communication limitations, land, liveli-hoods, access to justice, etc.)

(3) The CF ensures that women are given the space to express their ideas and helps to make sure they do so.

(4) The village volunteers and CF document the ideas as prioritized in a village vision form.

121. The village volunteers take notes of each group meeting and prepare minutes summarizing the main points of discussion.

122. The CF helps villagers prepare a social map, a seasonal calendar and other docu-mentationtosummarizethefindingsofthegroupdiscussionsandlocaldecisions,whichform a basis for the preparation of the VDP. These documents can be attached to the VDP with its list of priority subprojects.

123. A very small village (< 10 HHs) may choose to consolidate with a larger neighbor-ing village in the same Village Tract for the purpose of this project, either from step one for orientation and the village planning or only for the purposes of joint subproject imple-mentation. CFs with the assistance of the Township DRD should counsel very small vil-lages on the pros and cons of collaborating with another village(s) 2 PLANNING

2.1 FIRST-YEAR VILLAGE DEVELOPMENT PLAN

124. If,aspartofthefirstvillagemeeting(orientationmeeting),villagersdecidetoup-date (part or all of) an existing VDP or prepare a new plan, the CF follows the steps below.

125. Based on the information provided during the participatory social assessment and planning process, the villagers, assisted by the CFs, draft a 3-year village development plan. The VDP:

(a) Outlines the participatory process undertaken to identify needs and priori-ties, describing the needs and priorities of women, the very poor and margin-alized groups in the village.

[ 48 ]

Page 97: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ခ) ရြာသရြာသားမားက ထျပနာမား ေကာလႊားလြနေျမာကေစေသာ လပငနးမားႏင ပတသကသည အၾကဉာဏမားက ေဆြးေႏြးၿပး လအပခကအတငး ဥးစားေပးရမည။

(၁) အၾကဉာဏမားသည အလြနဆငးရသမားႏင ဆငးရသားမားအတြက အေထာကအကျပေစရ မည၊ ေရရည တညတရမည။

(၂) အၾကဉာဏမားသည အေျခခ အေဆာကအဥတစခသာ ဥးတညမေနေစဘ ေကးရြာလထ လ လားခကမားကလညး မတသားထားရမည။ (ဥပမာ - အပခပေရးဆငရာ၊ ဆကသြယေရးဆငရာ၊ ေျမယာ ဆငရာ၊ အသကေမြးဝမးေကာငးဆငရာ၊ တရားေရးဆငရာ စသည။)

(၃) လထစညး႐းေရးမးက အမးသမးမားမ အၾကဉာဏမား ေဖာထတေျပာၾကားလာေစရန ေဆာင ရြကရမည။

(၄) ထအၾကဉာဏမားက ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားႏင လထစညးရးေရးမးက ေကးရြာ ေမာမနးခက ပစဇယားတြင ဥးစားေပး အစအစဥအတငး မတတမးတငရမည။

၁၂၁။ အပစအစညးအေဝး တစခခငးစအတြက ေကးရြာေစတနာဝနထမးက မတတမးတငၿပး ေဆြးေႏြးမႈ၏ အဓက အခကမားက အကဥးခပ ေကာကႏတခကမား ျပငဆငရမည။

၁၂၂။ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနး ေရးဆြရနအတြက အေျခခကေသာ လမႈေျမပ၊ ရာသဇယားတ႔က လထ စညး႐းေရးမးက ေရးဆြ ျပစရမည။ လမႈဆနးစစခကက ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမခကတြင တြထားရမည။

၁၂၃။ အမေျခ ၁ဝ အမ မျပညေသာ အမစ ရြာငယမားသည အပစအတြငးရ နးရာ ရြာႀကးတစခႏင ေပါငး၍ လပငနး ေရြးခယ ေဆာငရြကရမည။ ေကာမတဝင ေရြးေကာကတငေျမႇာကျခငးမ ျဖစေစ၊ လပငနးစမကနး ေရြးခယရာျဖစေစ၊ လပငနး အေကာငအထညေဖာရာျဖစေစ ေပါငးစပ ေဆာငရြကႏငသည။ လထစညး႐းေရးမးက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐း၏ အကအညျဖင ရြာငယမားသည အပစအတြငးရ နးရာ ရြာႀကးတစခႏင ပးေပါငးျခငး၏ အားသာခက၊ အားနညးခကမားက ရငးျပရမည။

၂။ စမကနးေရးဆြျခငး

၂-၁။ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး ပထမႏစ

၁၂၄။ ေကးရြာ ပထမအႀကမအစညးအေဝး (စမကနး မတဆကအစညးအေဝး) က႑တစရပအျဖစ ရြာသရြာသား မားက တညရဆ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရးစမကနး (အစတအပငး သ႔မဟတ အားလး) က ျပျပငေရးဆြလလင သ႔မဟတ စမကနးသစေရးဆြလင လထစညး႐းေရးမးက ေအာကပါအဆငမားက လကနာေဆာငရြကရမည။

၁၂၅။ လမႈဆနးစစခကအတြငး ရရေသာ အခကအလကမားက အေျခခ၍ လထစညး႐းေရးမးက ေကးရြာေစတနာ ဝနထမးမား၏ အကအညျဖင ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ သးႏစစမကနး မၾကမးက ေရးဆြရမည။ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးသည

(က) လအပခကမားႏင ဥးစားေပးအစအစဥက ပးေပါငးပါဝငေဆာငရြကမႈ လပငနးစဥျဖင ေဆာငရြကရ မည၊ အမးသမးမား၊ အလြနဆငးရႏြမးပါးသမား၊ အပယခမား ပါဝငေစရမည။

[ ၄၈ ]

Page 98: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(b) Provides a short overview of the state of development and history and social composition of the village.

(c) Describes the problems/needs and ideas/proposed village sub-projects to address these needs, including a prioritization of problems and ideas by group.

(d) Is prepared in the predominant language with a summary in either Myanmar language (if prepared in local language) or local language(s) if prepared in Myanmar language.

(e) Can include a seasonal calendar, a social map, and an infrastructure map.

126. The CF and village volunteers (where possible with participation of the TF) organ-izeasecondvillagemeeting(firstplanningmeeting,whichusually lastsat leasthalfaday) to:

(a) Discuss the draft VDP, the process used to prepare it, who was involved, etc.

(b) Assist villagers to prioritize their sub-project proposals (with the scale of benefitsachievableunderavailablebudget,takingintoaccounttherehabili-tation and annualized operations & maintenance costs) for a 3-year period, paying special attention to issues such as land donations, environmental and social impacts and any necessary mitigation measures, and community will-ingness to contribute to construction costs and O & M.

127. The total amount in the funding envelope (VT block grant) will serve as a rough guidetothenumberofsub-projectsthatmightbefinanced,thoughneedsandprioritiesother than those that might be funded from the VT block grant should also be discussed and included in the VDP. The block grant is not allocated by village but rather is allocated tosupportspecificsubprojects.Villagescancollaborateononejointsubprojectandverysmall villages are encouraged to collaborate with a larger nearby village in the same vil-lage tract.

128. In Cycle 1 there is no minimum size for a subproject. For townships in the second year, their Cycle 2, and subsequent cycles, the minimum size for any subproject is 2,000,000 kyat. No one subproject can cost more than the larger of either the annual vil-lage tract block grant allocation or 110,000,000 kyat (including funding from the village tract block grant, voluntary community contributions or from another source. In excep-tional cases two Village Tracts can work jointly on one subproject. Any subproject costing 40,000,000 kyat or more must be approved by the Union DRD and receive a NOL from the World Bank.

[ 49 ]

Page 99: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ခ) ေကးရြာ၏ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ အေျခအေန၊ ေနာကခသမငးႏင လမႈဖြ႕စညးမႈတ႔က အကဥးခပ ေလလာ ႏငေစသည။

(ဂ) အပစ၏ ျပနာမားႏင လအပခကမား၊ အၾကဉာဏမားႏင အဆျပ ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ မားက ေဖာထတရမည။

(ဃ) စမကနးက ျမနမာဘာသာျဖင ေရးဆြထားပါက ျမနမာဘာသာ အတခပ (ေဒသသး ဘာသာစကားျဖင ေရးဆြလင) ႏငအတ ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ျပစထားသည။

(င) ရာသျပကၡဒန ပးတြႏငသည။

၁၂၆။ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔က ဒတယအႀကမ ေကးရြာ အစညးအေဝး (ပထမ စမကနး ေရးဆြေရး အစညးအေဝးသည ေန႔ဝကခန႔ ၾကာျမငသည) က ေခၚယကာ ေအာကပါတ႔က ေဆာငရြကရန ျဖစသည။

(က) ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး စမကနးမၾကမးက ေဆြးေႏြးရန၊ ေရးဆြသည နညးစဥ၊ ပါဝင ေရးဆြမညသ တ႔က ေဆြးေႏြးရမည။

(ခ) ၃ ႏစအတြက ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ အဆျပခကမား (ရရမည ရနပေငြျဖင ႏႈငးဆရမည၊ ျပင ဆငထနးသမးေရးစရတႏင လပငနး လညပတထနးသမးေရး ႏစစဥစရတ ခန႔မနးတနဖးမားလညး ထညသြငးစဥးစားရန လအပသည) က ဥးစားေပး အစအစဥ ျပလပရန၊ ေျမယာ လဒါနးမႈ၊ သဘာဝ ပတဝနးကငႏင လမႈထခကမႈ၊ ေကးရြာမ ေဆာကလပမႈ ကနကစရတႏင ျပျပငထနးသမးမႈ ကနက စရတ ပါဝငကခလစတရမႈ။

၁၂၇။ ရရလာမည ရနပေငြ ပမာဏအေပၚ အေျခခ၍ စမကနး လပငနးခြ အေရအတြက မညမက ရနပေငြ ခထား ေပးႏငမညက ဆးျဖတႏငသည။ ေကးရြာအပစ ရရေသာ ရနပေငြက အဓက အေျခခ၍ ဥးစားေပး စစဥရမည ျဖစ သည။ ေကးရြာ တစရြာခငးစက ရနပေငြ သတမတ ခထားေပးျခငး မဟတပါ၊ စမကနး လပငနးခြအလက ခထား ေပးျခငး ျဖစသည။ ေကးရြာမားသည လပငနးခြမားက ေပါငးစပ ေဆာငရြကႏငသည။ အလြန ေသးငယေသာ ေကး ရြာမားသည အပစအတြငးမ အမေျခမားေသာ ေကးရြာႀကးမားႏင ေပါငးစပ ေဆာငရြကရန အားေပးရမည။

၁၂၈။ စမကနးပထမႏစတြင ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြ တစခခငး၏ အနညးဆး သတမတခက မရပါ။ စမကနး ဒတယႏစ ေဆာငရြကေနေသာ ၿမ႕နယမားရ ေကးရြာမားအတြကမ စမကနး လပငနးခြတစခသည အနညးဆး ကပ ၂,ဝဝဝ,ဝဝဝ ရရန သတမတထားသည။ ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြတစခသည အမားဆးအေနျဖင (ေကးရြာ ထညဝငေငြ အပါအဝင) ေကးရြာအပစ၏ ရနပေငြပမာဏ သ႔မဟတ ကပ ၁၁ဝ,ဝဝဝ,ဝဝဝ ထက မပေစရ၊ ခြၽငးခက အေနျဖင ေကးရြာအပစႏစခ ေပါငးစပ၍ ေဆာငရြကႏငသည။ ကပ ၄ဝ,ဝဝဝ,ဝဝဝ ထက ေကာလြနေသာ လပငနး အားလးအတြက ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐း၏ ေထာကခခကႏင ကမ ၻာဘဏမ ကန႔ကြကရနမရေၾကာငး စာ ရယရမည။

[ ၄၉ ]

Page 100: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

129. On joint subprojects, the villages will form one VPSC with members from both vil-lages, with both men and women, as well as the needed sub-committees, also with equal representation from both villages, to manage the joint subproject. The type of subproject willinfluencethisdecision.TheCFsandTFsshouldadvisethevillagesontheprosandcons of joint subprojects.

(a) Therefore every village may not get a subproject every year, and this must be explainedanddiscussedwithvillagersduringtheveryfirstvillagemeetingand during planning meetings.

130. Criteriaforprioritizationinclude:1)numberofbeneficiaries(breadthofimpact);2)numberofthosepoorandmarginalizedwhowillbenefit(povertyimpact)and3)ur-gency/immediacy of need; as well as 4) amount of voluntary community contribution in-kind or labor or cash. Villages are encouraged to contribute to the costs of their prior-ity subprojects, though it is understood that villages are poor and contributions may nec-essarily be limited. Contributions are voluntary.

131. Consideration is also paid to other possible sources of funding, and care taken to make available information from the township as early in the process as possible on plans and budgets in order to avoid overlap or duplication or delays.

132. Subprojectsareidentifiedbymenorwomenormenandwomentogether.Atleastonefundedsub-projectpervillagetractpercyclemusthavebeenidentifiedbywomen.CFs and TFs must take special care to ensure this happens and Township TA reports will includeinformationongenderandsubprojectsidentifiedbywomenandthosethatarefunded.

133, Only eligible sub-projects included in the VDP (see list of year 1 eligible sub-projects and list of sub-projects not eligible for funding) can be funded by NCDD. Others should be documented in the VDP to be considered for funding from other sourc-es. For any township in its second cycle or a later cycle of NCDD, the menu is open for all priority community infrastructure subprojects as long as they are not on the negative list.

134. The VPSC and CF encourage villagers to use the grievance handling system for any concerns, suggestions or complaints about the proposed village sub-projects.

135. Every effort is made to ensure that as many villagers as possible (at least one half of the households present in the village during an event is needed for a quorum, with equal attendance by men and women) attend the planning meeting.

[ 50 ]

Page 101: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၂၉။ ေကးရြာမား ပးေပါငးေဆာငရြကေသာ စမကနးလပငနးခြမားတြင လပငနး စမခန႔ခြရန ေကးရြာတငးမ ကယစားလယမား ပါဝငေသာ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ဖြ႕စညးရမည။ အမးသားမားေရာ အမးသမးမားပါ ပါဝငေစရမည။ စမကနးလပငနးခြ အမးအစားအေပၚ တညမသည။ လထ စညးရးေရးမးႏင လက ေထာက နညးပညာမးတ႔က ပးေပါငး ေဆာငရြကေသာ စမကနး လပငနးခြ၏ အားသာခက၊ အားနညးခကမားက ရငးျပရမည။

(က) သ႔ျဖစ၍ ေကးရြာတငးသည ႏစတငး စမကနးရနပေငြ ရရႏငမည မဟတ။ ဤကစၥက ပထမဆး စမကနးေရးဆြျခငး အစညးအေဝးတြင ရငးျပရမည။

၁၃ဝ။ ဥးစားေပးအစအစဥ သတမတရာတြင (၁) အကးျပ ဥးေရ (သကေရာကမႈ အတငးအတာ)၊ (၂) ဆငးရသား ႏင အပယခ အကးခစားရေစမႈ (ဆငးရမြေတမႈအေပၚ သကေရာကမႈ)၊ (၃) လတတေလာ လအပခက ျဖညဆညးႏငမႈ၊ (၄) ေကးရြာ လထ ထညဝငမႈ (ပစၥညး၊ လပအား၊ ေငြေၾကး) တ႔ေပၚလညး အေျခခ စဥးစားရမည။ ေကးရြာသားမားသည ဆငးရႏြမးပါးၾကသည မနေသာလညး ထညဝငမႈသည အကန႔အသတတစခ ရေနမည မနေသာလညး ထညဝင ပးေပါငးေဆာငရြကၾကရန အားေပးသည။ လဒါနးမႈသည ဆႏၵအေလာကသာ ျဖစရမည။

၁၃၁။ အျခား ရနပေငြရရႏငမႈအေပၚတြငလညး စဥးစားရမည။ လပငနး မထပေစရန ၿမ႕နယမ အခကအလကရရေစ ေရး အထးဂ႐ျပ ေဆာငရြကရမည။

၁၃၂။ စမကနးလပငနးခြက ေယာကား၊ မနးမ သးျခား ေရြးခယျခငးႏင ပးေပါငး ေရြးခယျခငးတ႔ ေဆာငရြကၾကမည ျဖစသည။ ေကးရြာအပစ တစခစအတြက ႏစစဥ စမကနးလပငနးခြ အနညးဆး တစခက အမးသမးမားက ေရြးခယ သတမတရမည။ ေရြးခယေသာစမကနးလပငနးခြသည ကား၊ မ တနးတညမၽမႈရေစရန အမးသမးမားမ ေရြးခယ သတမတထားျခငး ရ၊ မရ လထစညး႐းေရးမးႏင လကေထာကနညးပညာမးမ ေသခာစစဥ၍ ျမ႕နယ နညးပညာအဖြ႕ အစရငခစာတြင ထညသြငး ေဖာျပရမည။

၁၃၃။ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးတြင အကးဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမားသာ ပါဝငႏငသည။ ( ပထမႏစ အကးဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမားစာရငးႏင အကးမဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမားစာရငးက ၾကညပါ။) အျခားလပငနးမားက မတတမးတငထားၿပး အျခားေထာကပေငြ ရရလာပါက ေဆာငရြကႏငသည။ လထဗဟျပ စမကနး၏ ဒတယႏစမ ေနာကစမကနးႏစမားတြင အကးမဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမားမအပ ႏစသကရာလပငနး က လထက ေရြးခယေဆာငရြကႏငသည။

၁၃၄။ ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတႏင လထစညး႐းေရးမးတ႔က အဆျပ ေကးရြာစမကနးလပငနး ခြႏင ပတသက၍ မေကနပခကမား၊ အၾကဉာဏမား သ႔မဟတ တငၾကားခကမားအတြက မေကနပမႈ ေျဖရငး ေရးစနစက အသးျပရန ရြာသ၊ ရြာသားမားက အားေပးရမည။

၁၃၅။ အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကေစရန နညးလမးေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည။ (အနညးဆး ေကးရြာရ အမေထာငစ အေရအတြက၏ ထကဝက တကေရာကမသာ အစညးအေဝး အထေျမာကသည။)

[ ၅ဝ ]

Page 102: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

136. If there is more than one ethnic and/or religious group present in the village, the CF conducts a free, prior and informed consultation to establish broad community sup-port to priority issues, the VDP and sub-projects to be proposed to the VTPSC. If one or more groups disagree with the proposed village sub-project(s), the CF and village volun-teers will work with the village to revise the VDP or organize another village meeting to re-prioritize the proposals, as required. Disagreements and their resolution will be docu-mented.

137. The CF prepares minutes of the meeting using the standard table/matrix format, assiststheVPSCtofinalizetheVDPbasedontheagreementreachedatthevillagemeet-ing,andsubmitstheminutesandfinalVDPtotheVTPSC.

2.2 SUBSEQUENT VDP

138. At the beginning of a new annual cycle, using appropriate participatory rural ap-praisal techniques, the CF and village volunteers organize village meetings with:

(a) Village leaders

(b) VPSC members

(c) Women

(d) Livelihoodgroups(farmers,fishermen,laborers,etc.)

(e) Other groups present in the village, including ethnic and or religious groups.

139. The community facilitator and village volunteers ensure that the poor, ethnic na-tionalities and religious groups present in the village and young and elderly villagers are adequately consulted.

140. Based on the existing VDP, the experience of the previous cycle, as well as the findingsfromthe social audit and any technical audit and/or financialau-dit, the groups:

(a) Review the current VDP and VTDP.

(b) Re-assess the current state of development in the village

(1) Livelihoods and poverty

(2) Education, health, water and sanitation

(3) Environment and natural resources

(4) Connectivity (roads, telecommunications, electricity)

(c) Revisit village needs and proposed sub-projects to address these needs.

[ 51 ]

Page 103: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၃၆။ ေကးရြာတြင တငးရငးသားလမးမားႏင ဘာသာေရးအပစ တစစထကပ၍ တညရေနလင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ အဆျပတငျပမည ဥးစားေပးကစၥရပမား၊ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကေရး စမ ကနးႏင စမကနးလပငနးခြတ႔အေပၚ ထအပစမား၏ ကယျပန႔ေသာ ေထာကခမႈရရေရးအတြက လထစညး႐းေရးမးက ထအပစမားႏင တငႀကအသေပးထားေသာ လြတလပသည ႏးေႏာဖလယပြတစခက ျပလပရမည။ အဆျပ ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြက အပစတစစကျဖစေစ၊ တစစထကပ၍ျဖစေစ သေဘာမတလင လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔က ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ျပျပငေရးဆြရန သ႔မဟတ အဆျပခကမား ဥးစားေပးအစအစဥ ခမတရန ေနာကထပ ေကးရြာအစညးအေဝးတစခ ကငးပရမည။

၁၃၇။ လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာအစညးအေဝးတြင ရရခေသာ သေဘာတညမႈက အေျခခ၍ စျပ သတမတ ထားသည ဇယားမားအသးျပျခငးျဖင အစညးအေဝးမတတမးမားျပစကာ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက အေခာေရးဆြ ၿပးေနာက အစညးအေဝးမတတမးမားႏင ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးတ႔က ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာက အကျပေကာမတအဖြ႕သ႔ တငသြငးရမည။

၂-၂။ ေနာကႏစမားအတြက ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနး (ဒတယႏစ၊ တတယႏစ)

၁၃၈။ ႏစစဥစမကနးသစတစခ၏ အစတြင လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔သည လထပးေပါငး ပါဝငေသာ ေကးလကအကျဖတမႈနညးစနစက အသးျပ၍ ေအာကပါပဂၢလ၊ အဖြ႕အစညးမားႏင ေကးရြာအစညးအေဝး ျပလပရမည။

(က) ေကးရြာေခါငးေဆာငမား

(ခ) ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတဝငမား

(ဂ) အမးသမးမား

(ဃ) အသကေမြးဝမးေကာငးအပစမား (လယသမားမား၊ တငါသညမား၊ အလပသမားမား စသည။)

(င) ေကးရြာရ လမးကြ၊ ဘာသာကြ အပါအဝင အျခားအပစမား

၁၃၉။ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးမားက ေကးရြာအတြငးရ ဆငးရသားမား၊ တငးရငးသား လမးစမား သ႔မဟတ ဘာသာေရးအပစမားအျပင လငယမားႏင သကႀကးရြယအမားကလညး ေသခာစြာ အျပည အစ ရငးလငးေဆြးေႏြးၿပး ျဖစရမည။

၁၄ဝ။ လကရလမႈဆနးစစခကႏင ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးအျပင လမႈဆနးစစခကႏင နညးပညာ၊ စစေဆးခက ဘ႑ာေရးစစေဆးခကတ႔၏ ေတြ႕ရခကမားအေပၚ အေျခခ၍ အထကပါအပစမားက

(က) လကရ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးႏင ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက သးသပရမည။

(ခ) ေကးရြာရ လကရဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ အေျခအေနက ျပနလည ဆနးစစရမည။

(၁) အသကေမြးဝမးေကာငးလပငနးမားႏင ဆငးရမြေတမႈ

(၂) ပညာေရး၊ ကနးမာေရး၊ ေရႏင ကနးမာ သန႔ရငးေရးစနစ

(၃) ပတဝနးကငႏင သဘာဝအရငးအျမစမား

(၄) ဆကသြယေရးစနစမား (လမး၊ တယလဖနးဆကသြယေရးႏင လပစစမး)

(ဂ) ေကးရြာ လအပခကမားက ေျဖရငးေပးေရးအတြက ေကးရြာလအပခကမားႏင အဆျပစမကနး လပငနးခြမားသ႔ ထပမသြားေရာကရမည။

[ ၅၁ ]

Page 104: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

141. The VPSC, assisted by the CF and village volunteers, updates and improves the 3-year VDP (state of development, needs and village sub-project proposals). The plan can be extended for additional years if needed.

(a) The updated plan is prepared in the predominant language with a summary in either Myanmar language (if prepared in a local language) or local language(s) if prepared in Myanmar language.

(b) The VDP can be improved by participatorily preparing, using and annexing appropriate PRA tools, such as a social map, also showing village infrastruc-ture,andaseasonalcalendar,forexample,especiallyifinthefirstcycletheprocess was unfamiliar and carried out quickly.

142. The CF and village volunteers organize a village meeting (“a planning meeting”) to:

(a) Discuss the revised VDP.

(b) Re-prioritize village sub-project proposals (with estimates of rehabilitation/investment and annualized operations and maintenance costs for a 3-year pe-riod), as required.

143. Criteriaforprioritizationinclude:1)numberofbeneficiaries(breadthofimpact);2) impact on poverty and especially on women and marginalized groups; 3) urgency/im-mediacy of need; and 4) amount of voluntary community contributions, realizing that participating villages are poor and contributions may be limited and are voluntary.

144. Subprojectscanbe identifiedbymen,womenormenandwomentogether. Atleast one funded sub-project per village tract per cyclemust have been identified bywomen. Facilitators will ensure this happens and is documented properly.

145. Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meet-ing (at least one half of the village households present in the village when the meeting takes place, is needed for a quorum, with equal number of women and men attending).

146. If there are changes to the VDP, the CF conducts a free, prior and informed consul-tation with ethnic and/or religious groups in the village to establish their broad commu-nity support to revised priority issues, the revised VDP and sub-projects to be proposed to the VTPSC. If one or more groups disagree with the revised village sub-projects, the CF and village volunteers will work with the villagers to further revise the VDP or organize another village meeting to re-prioritize the proposals, as required.

[ 52 ]

Page 105: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၄၁။ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည လထစညး႐းေရးမး၏ အကအညျဖင ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး သးႏစစမကနးက လကရအေျခအေနႏင ကကညေအာင ျပနလညျပျပငရမည။ (ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈအေျခအေန၊ လအပ ခကမားႏင ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ အဆျပခကမား) စမကနးက လအပပါက ႏစထပတးႏငသည။

(က) ျပငဆငၿပး စမကနးက ေဒသဘာသာစကားျဖင ျပစထားပါက အကဥးခပက ျမနမာဘာသာ သ႔မဟတ ျမနမာဘာသာျဖင ေရးဆြပါက ေဒသဘာသာစကား (မား) ျဖင ပးတြ ျပစထားရမည။

(ခ) ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး စမကနးက လထ ပးေပါငးပါဝငမႈျဖင ျပငဆငႏငသည။ သငေလာေသာ၊ ပးေပါငးပါဝငေသာ ေကးလကစမကနး အဆျပနညး တစခခက အသးျပရမည။ ဥပမာ ေကးလက အေျခခ အေဆာကအဥမား ေဖာျပပါရေသာ လမႈေျမပ၊ ရာသ ျပကၡဒန - ဥပမာ ပထမႏစတြင နညးစဥ မား မရငးႏးသကသ႔ အျမန ေဆာငရြကခရသည၊ တ႔ ပးတြရမည။

၁၄၂။ လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔သည ေအာကပါတ႔က ေဆာငရြကရန ေကးရြာ အစညးအေဝး (စမကနးေရးဆြေရးအစညးအေဝး) က ကငးပရမည။

(က) ျပျပငၿပးေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ေဆြးေႏြးရန

(ခ) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ အဆျပခကမားက (ျပျပငထနးသမးျခငး/ရငးႏးျမႇပႏမႈ တနဖးႏင ႏစစဥ ကနကမည လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးစရတတ႔ႏငအတ ၃ ႏစစာ ခန႔မနးတနဖးမား) လအပ သလ ဥးစားေပးအစအစဥျဖင ျပနလညခမတရန။

၁၄၃။ ဥးစားေပးအစအစဥအတြက သတမတထားသည အေျခခမမားမာ (၁) အကးခစားခြငရမည လဥးေရ (အကး သကေရာကမည ပမာဏ)၊ (၂) ဆငးရမြေတမႈ အထးသျဖင အမးသမးမားႏင အပယခအပစအေပၚ အကး သကေရာကမႈ၊ (၃) အေရးေပၚ၊ အခနမ လအပသည အေျခအေန ရ၊ မရ ႏင (၄)ေကးရြာလထ ထညဝငႏငမႈ အေန အထားတ႔ျဖစသည။ သကဆငရာ ေကးရြာမားသည ဆငးရၾကသျဖင ထညဝငႏငမႈသည နညးပါးၿပး ဆႏၵအေလာက သာ ျဖစသည။

၁၄၄။ စမကနးလပငနးခြမားက ေယာကားမားကလညးေကာငး၊ မနးမမားကလညးေကာငး၊ ေယာကားမနးမ ပးေပါငးလက လညးေကာငး ေရြးခယခၾကသည။ ေကးရြာအပစတစစလင ႏစစဥ အနညးဆးစမကနးလပငနးခြ တစခက အမးသမးမားက သတမတရမည၊ လထ စညး႐းေရးမးသည မတတမး ျပစထားရမည။

၁၄၅။ အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကေစရန နညးလမးေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည။ (အစညးအေဝး စတငခနတြင အနညးဆး ေကးရြာရ အမေျခ၏တစဝက တကေရာကရမည။ အထ ေျမာကရန မဟတေသာလညး ကား၊ မ အညအမ တကေရာကေစရမည။)

၁၄၆။ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈစမကနးတြင အေျပာငးအလမားရပါက ျပျပငေရးဆြထားေသာ ဥးစားေပးကစၥရပမား ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတအဖြ႕သ႔ အဆျပရမည။ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးအေပၚ ကယျပန႔ေသာ ေထာကခမႈအတြက လထစညး႐းေရးမးက တငးရငးသားအပစမား၊ ဘာသာေရးအပစမားႏင တငႀက အသေပးထားေသာ လြတလပသည အစညးအေဝးပြတစခက ကငးပရမည။ အဆပါ အပစတစစကျဖစေစ၊ တစစ ထက ပ၍ျဖစေစ ျပငဆငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြက သေဘာမတလင စညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔က ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ထပမျပျပငေရးဆြရနႏင အဆျပခကမားက ဥးစားေပးအစ အစဥ ျပနလည ခမတရနအတြက ေနာကထပေကးရြာအစညးအေဝးတစခ ကငးပရမည။

[ ၅၂ ]

Page 106: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

147. TheCFpreparesminutesofthemeeting,assiststheVPSCtofinalizetheupdatedVDP based on the agreement reached at the village meeting, and submits the minutes and updated VDP to the VTPSC.

2.3 FIRST-YEAR VILLAGE TRACT DEVELOPMENT PLAN

148. Once the VTPSC has received the VDPs from all villages in the tract, it meets, as-sisted by the CF, TF/engineer and village volunteers, to:

(a) Review the VDPs.

(b) Assessthevillagetract’sstateofdevelopment,socialcomposition,needsandpriorities.

(c) Agree on a 3-year VTDP with a list of prioritized village sub-projects (with estimates of rehabilitation and annualized operations and maintenance costs for at least 3 years). The VTPSC will have been provided in advance informa-tion on township plans and budgeted activities. The VTPSC ensures that its plan and the list of ranked subprojects include eligible subprojects to fully utilize the funding envelope available under the project ( Grant Agree-ment between the VTPSC and the Township DRD):

(1) Decide on the indicative allocation of the Block Grant across village sub-projects, recognizing that the total budget for all proposed priority sub-projects will usually exceed the annual Block Grant amount.

(2) Subprojectsare identifiedbyvillagemen,womenormenandwomentogether. At least one sub-project per village tract per cycle to be funded musthavebeenidentifiedbywomen.

(3) The needs of the poor and ethnic and religious groups present in the vil-lage tract need to be adequately addressed.

(d) To achieve synergy and economies of scale, inter-related or similar village level sub-projects may be consolidated so that one sub-project may cover more than one village within the tract. Very small villages are encouraged to collaborate with a nearby village(s)in the same village tract and propose one subprojectthatbenefitsthevillagesjointlyandtoimplementittogether.(Vil-lages will have been consulted and must agree to jointly implement a sub-project.) Those villages will need to form a VPSC and its sub-committees in common, with membership by villagers of both villages, both men and wom-en.

[ 53 ]

Page 107: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၄၇။ လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာအစညးအေဝးတြငရရခေသာ သေဘာတညမႈကအေျခခ၍ အစညးအေဝး မတတမးမားျပစကာ လကရအေျခအေနႏငကကညေအာင ျပျပငထားေသာ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက အၿပးသတ ေရးဆြၿပးေနာက အစညးအေဝးမတတမးမားႏင ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာက အကျပေကာမတသ႔ တငသြငးရမည။

၂-၃။ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး ပထမႏစ

၁၄၈။ ေကးရြာအပစစမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတသည အပစအတြငးရ ေကးရြာအားလးမ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖး တးတကေရး စမကနးမားက လကခရရလင ေကာမတဝငမားသည လထစညး႐းေရးမး၊ လကေထာက နညးပညာမး ႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔၏ အကအညျဖင ေတြ႕ဆကာ ေအာကပါတ႔က ေဆာငရြကရမည။

(က) ေကးရြာဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးမားက သးသပျခငး၊

(ခ) ေကးရြာအပစ၏ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈအေျခအေန လမႈဖြ႕စညးမႈ၊ လအပခကမားႏင ဥးစားေပးမႈမားက ဆနးစစျခငး၊

(ဂ) ဥးစားေပး အစအစဥျဖင ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမား စာရငးႏငအတ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရး ၃ ႏစ စမကနးက သေဘာတျခငး (ျပျပငထနးသမးေရး/ခန႔မနးရငးႏးျမႇပႏမႈ တနဖးႏငအတ ႏစစဥ လပငနး လညပတမႈႏင ထနးသမးစရတ) ေဆာငရြကရမည။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည ၿမ႕နယ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမား၏ သတငးအခကအလကမား ရရေနေစရမည။ ေကးရြာ အပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတသည ဥးစားေပးအစဥျဖင ေရြးခယလကေသာ စမကနး လပငနးခြမားသည အကးဝငေသာ လပငနးမား ျဖစမႈက ေသခာစြာ ေဆာငရြကရမည။ စမကနးမ ရရေသာ ေထာကပရနပေငြက အျပညအဝ အသးခေရး ေဆာငရြကရမည။ (ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ ႏင ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတစာခပ )

(၁) ေကးရြာအပစ ရနပေငြ ခြေဝမႈက ဆးျဖတရမည၊ အဆျပ ေကးရြာစမကနးမား ေပါငးလဒသည ရရေသာ ရနပေငြက ေကာလြနေနတတသည။

(၂) စမကနးလပငနးခြမားက ေယာကားမားက လညးေကာငး၊ မနးမမားက လညးေကာငး၊ ေယာကား မနးမ ပးေပါငးလက လညးေကာငး ေရြးခယခၾကသည။ ေကးရြာအပစတစစလင ႏစစဥ အနညးဆး စမကနးလပငနးခြတစခက အမးသမးမားက သတမတရမည။

(၃) ေကးရြာအပစအတြငးရ ဆငးရသားမား၊ တငးရငးသားလမးမားႏင ဘာသာေရးအပစမား၏ လအပခကမားက လေလာကစြာ ေျဖရငးေပးရနလသည။

(ဃ) စေပါငးညႇႏႈငးေဆာငရြကျခငးႏင နယေျမ ပမလႊမးျချခငး အကးေကးဇးမား ရရေစရန ေကးရြာအဆင စမကနးလပငနးခြမားက ေပါငးစပ လပကငႏငသည။ ထသ႔ ျပလပျခငးျဖင စမကနး လပငနးခြ တစခ သည ေကးရြာအပစအတြငးတြင ေကးရြာတစရြာထကပ၍ အကးေကးဇး ခစားခြင ရရႏငေစသည။ အလြနေသးငယေသာ ေကးရြာမားသည အပစအတြငးမ အမေျခမားေသာ ေကးရြာႀကးမားႏင ေပါငးစပ ေဆာငရြကရန အားေပးရမည။ (ေကးရြာမားက ေဆြးေႏြး၍ သေဘာတညခက ရယရမည။ ႏစရြာစလးမ ေကာမတဝင ကား၊ မ မား ပါဝငေသာ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ႏင ဆပေကာမတမား ဖြ႕စညးရမည။)

[ ၅၃ ]

Page 108: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(e) In exceptional cases sub-projects may cover more than one village tract with-in the township in exceptional cases, as long as the VTPSCs and the villages have agreed to this. The size of a joint subproject of two village tracts cannot exceed 110,000,000 kyat in size, and any subproject larger than 40,000,000 kyat must have the prior approval of the Union DRD and a NOL from the World Bank.

(f) Ensure that sensitive matters related to prioritized subprojects, such as land donations and environmental and social impacts, for example, are discussed and in order.

(g) Estimate budgets for incidental expenses.

(h) Multiyear subprojects can be planned and proposed as long as the segment or portion of the multiyear subproject constructed each year is able to be used andbenefitsthevillagers.Forexample,a4kmroadcanbebuiltintwosec-tionsaslongasthefirstsectioncanbeusedwhencompletedinthefirstyear.Or a water system can be built which brings piped water to some households and then extended the next year to bring water to additional households.

149. The CF and TF assist with the drafting of the VTDP based on the results of the VTPSC meeting and submits it to the VTPSC for review and approval.

150. The VTPSC reviews and approves the VTDP and submits it to the TPIC for endorse-ment.

151.TheTPICdoesonefinalreviewoftheVTDPagainstexistingsectorplansandotherknown assistance from government and/or development partners, and endorses it.

(a) Inendorsingthevillagetractdevelopmentplan,theTPICalsoofficiallycom-mits to covering the portion of operations and maintenance costs assigned to the township administration.

(b) The Township DRD informs the Union DRD regarding approved subprojects, and the Union DRD ensures that appropriate sectoral departments are aware of the O & M implications of these village subprojects. The Union DRD will assist to ensure that needed support for O & M is provided.

[ 54 ]

Page 109: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(င) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ေကးရြာလထက သေဘာတပါက အထး ကစၥရပအေနျဖင ေကးရြာတစခထက အကးရေစေသာ စမကနးလပငနးခြမား ေဆာငရြကႏငသည၊ ေဆာငရြကရာတြင စစေပါငး ရနပေငြပမာဏသည ကပသနး ၁၁ဝ မေကာေစရ၊ ကပသနး ၄ဝ ေကာ ေသာ လပငနးတငးအတြက ျပညေထာငစေကးလက/ဥးစးက ကမ ၻာဘဏက ကန႔ကြကရနမရ စာရယ အတညျပေပးရန လအပသည။

(စ) စမကနး ဥးစားေပးေရြးခယရာတြင အေရးႀကးေသာ ကစၥရပမားျဖစၾကသည ေျမယာလဒါနးျခငးကစၥ မား၊ သဘာဝပတဝနးကငႏင လမႈထခကမႈကစၥမားက ေဆြးေႏြး ညႇႏႈငးၿပး ျဖစရမည။

(ဆ) မေမာလငထားသည အေရးေပၚ ကနကစရတမားအတြက ခန႔မနးအသးစာရငး ျပစထားရမည။

(ဇ) ႏစရည စမကနးလပငနးခြမားက ေဆာငရြကႏငသည။ ႏစစဥ ေဆာငရြကသမသည အသးခ၍ ရႏငရမည။ ဥပမာ - ၄ ကလမတာ အရညရေသာ လမးက ႏစပငးခြ၍ ေဆာငရြကႏငသည။ သ႔ေသာ ပထမႏစအကနတြင လမးသည အသးျပ၍ ရႏငေစရမည။ ေရေပးေရး စမကနးတြင ပထမႏစတြင အမအခ႕ ေရေပးေဝၿပး ေနာကႏစတြင ကနအမမား ေပးေဝကာ ေဆာငရြကႏငသည။

၁၄၉။ လထစညး႐းေရးမးႏင လကေထာကနညးပညာမးမားသည ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ အစညးအေဝးရလဒမားအေပၚ မတညကာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမၾကမးက ျပစရမည။ ထ႔ေနာက စမခကမၾကမးက သးသပအတညျပေရးအတြက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသ႔ တငျပ ရမည။

၁၅ဝ။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတက ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈစမကနးက သးသပ အတညျပကာ ၿမ႕နယ အကအညစမခန႔ခြေရး ဆပေကာမတသ႔ တငျပ၍ ထမတစဆငၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတထ အတညျပေပးႏငရန တငျပရမည။

၁၅၁။ ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတသညေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက လကရ က႑အလက စမကနးမားႏင သရထားၿပးျဖစေသာ အစးရႏင အျခားဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ လပေဖာကငဖကမား၏ စမကနးမားျဖင ႏႈငးယဥသးသပကာ ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစးရးသ႕ အတညျပ ေထာကခေပးရမည။

(က) ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈစမကနးက အတညျပရာတြင ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာင အထညေဖာေရးေကာမတသည ၿမ႕နယအပခပေရးအဖြ႕အား တာဝနေပးထားေသာ လပငနးလညပတ မႈႏင ထနးသမးမႈတနဖး အမးအစားက ကာမေစရန သေဘာတရမည။

(ခ) ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစးသည အတညျပေသာ လပငနးမားစာရငးက ျပညေထာငစ႐းသ႔ အေၾကာငး ၾကားရမည။ ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစးသည သကဆငရာဌာနမားက ထတငျပလာေသာ စမကနး လပငနးခြမားက ျပျပငထနးသမးေရးအတြက တာဝနယေရး ေဆာငရြကရမည။ ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစးက အကအညေပးရမည။

[ ၅၄ ]

Page 110: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(c) The TPIC informs the VTPSC if one or more of the proposed village sub-projects are funded already from other sources (in that FY), though usually this information has already been provided to the villages and VTPSC and consideredwhenfinalizingtheVTDP,withitslistofprioritizedsubprojectsfor NCDD funding. In the case that there are still prioritized subprojects which are already funded from other sources, the village sub-project(s) is excluded from block grant funding and the next sub-project(s) on the prioritized list is then funded, subject to available funds in the block grant.

(d) Funding and implementation of subprojects that are expected to be funded by thetownshiporfromothersourcesinthenextyearorinfuturefiscalyearsare at the discretion of the VTPSC in consultation with the relevant VPSC.

(e) Iftheavailablefundsareinsufficienttofundtheadditionalsub-project(s),theTPIC will ask the VTPSC to re-prioritize the proposals (reverting to step 1) above) for the year in question. The priorities that are not able to be funded intheyearinquestionwillusuallybethefirstprioritiesforthefollowingyear.

(f) TheDRDtownshipofficesummarizestheVTDPsinthetownshipasinputforplanning by line departments and region/state governments. The VT is in-formed about those subprojects able to be funded from other sources and informs the villages concerned.

152. The VTPCS reports back to villagers with the endorsed VTDP and list of approved subprojectsfundedfromtheyear’sblockgrant.

153. (a) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting (at least one half of the village households present in the village at the time of the meeting, represents a quorum).

(b) The reasons for not prioritizing or not funding certain village sub-project pro-posals is explained to all.

(c) If serious complaints/concerns are raised at the meeting regarding the prior-ity village sub-projects, the VTPSC will re-assess the priorities and can submit a revised VTDP to the township planning and implementation committee for endorsement (see step 3).

[ 55 ]

Page 111: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဂ) အဆပါ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတစခ သ႔မဟတ တစခထကပေသာ စမကနးလပငနးခြမားက အျခားအရငးအျမစမားမ (ယခႏစအတြငး) ရနပေငြေထာကပမညဆပါက ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရး ႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက အေၾကာငးၾကားရမည၊ ဥးစားေပးအစဥ ေရြးခယစဥက အေၾကာငးၾကားထားၿပး၊ သရၿပး ျဖစေလ ရပါ သည။ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြသည ေကးရြာအပစေထာကပေငြတြင ပါဝငျခငးမရေတာဘ ဥးစား ေပးစာရငးရ ေနာကစမကနး လပငနးခြ (မား) က ေရြးခယေထာကပရန ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးတြင ပါဝငၿပး ျဖစသည။

(ဃ) ေနာက ဘ႑ာေရးႏစတြင ရရမည စမကနးလပငနးခြ ျဖစေနပါက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာက အကျပေကာမတသည ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ညႇႏႈငး ေရြးခယ ေဆာင ရြကႏငသည။

(င) ရရေသာ ရနပေငြမားသည အဆပါ စမကနးလပငနးခြ (မား) အား ေထာကပကခေပးရန မလ ေလာကပါက ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတသည အဆျပခက မားအား ဥးစားေပးမႈ အစအစဥက ျပနလညသတမတရန ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသ႔ ေျပာၾကားရမည။ (အထကပါ အဆင - ၁ က ျပန၍ ေဆာငရြကပါ)။ ယခႏစ ရနပေငြ မရရေသာ လပငနးသည အလအေလာက ေနာကႏစ ပထမဥးစားေပး ျဖစသည။

(စ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည စမကနးဌာန အကအညက ရယ၍ ၿမ႕နယအတြငး သကဆငရာ ဌာနမားႏင ျပညနယ/တငးေဒသၾကး အစးရအဖြ႔မ အေကာငအထညေဖာရန လာထားသည ေကးရြာ အပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမားက အကဥးခပ ျပစရမည။

၁၅၂။ အတညျပထားေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတက ရြာသရြာသားမားသ႔ ျပနလည အစရငခရမည။

၁၅၃။ (က) အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကေစရန နညးလမးေပါငးစ ျဖင ႀကးပမးရမည။ (အနညးဆး ေကးရြာရ အမေျခ၏ တစဝက တကေရာကမသာ အစညးအေဝး

အထေျမာကသည။)

(ခ) မညသညအေၾကာငးေၾကာင အခ႕စမကနးလပငနးခြမားက ဥးစားေပးအျဖစ မေရြးခယသည ဆသည က ရငးျပေပးရမည။

(ဂ) ဥးစားေပးေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမားႏင ပတသကသည အစညးအေဝးတြင မေကနပမႈ၊ စးရမ ပပနမႈ တစစတစရာ ေပၚေပါကပါက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ဥးစား ေပးမႈမားက ျပနလညဆနးစစၿပး ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက အတည ျပေပးရန ၿမ႕နယ စမကနး ေရးဆြအေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတသ႔ တငျပရမည။ (အဆင - ၃ က ၾကညပါ။)

[ ၅၅ ]

Page 112: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

154. (a) The VTPSC representatives of each village, together with the CF and village volunteers, carry out a separate meeting in each village to explain the VTDP

and verify support to the VTDP from women, ethnic and/or religious groups present in the village.

(1) If a group raises a serious complaint/concern regarding the priority vil-lage sub-projects, the VTPSC will re-assess the priorities and can submit a revised VTDP to the TPIC for endorsement (see step 3), as needed.

(2) The decision of the VTPSC and the endorsement of the TPIC as well as information on other sources of funding for prioritized subprojects are reportedback to all villages, to thosewith subprojects thatwill be fi-nanced as well as those which will not get funding in the cycle in ques-tion.

155. Village tract project support committee members have already signed a block grantagreementwiththeDRDtownshipofficetocommittothefiduciary,safeguardsandgovernance standards that apply to the implementation of all sub-projects.

156. CopiesofthefinalVTDP,withindicativefundingallocations,andtheblockgrantagreement are made publicly available in Myanmar and local language(s) at the village tractoffice.Alistofothersubprojectsthatarefundedfromothersourcesisalsopubliclydisplayed.

(a) The VTPSC prepares a summary of the endorsed VTDP (in the local language(s)), including the list of approved sub-projects, for display on notice boards in all villages.

(b) TheDRDtownshipofficewillusethesummaryfortheproductionofashortbrochure, posters and other information materials, for the use of the VTPSC.

2.4 SUBSEQUENT VILLAGE TRACT DEVELOPMENT PLAN

157. Once the VTPSC has received the revised VDPs from all villages in the tract, with updated subproject priorities, it meets, assisted by CF and village volunteers, to:

(a) Review the revised VDPs.

(b) Re-assessthevillagetract’sstateofdevelopment,needsandpriorities.

[ 56 ]

Page 113: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၅၄။ (က) ေကးရြာ တစရြာခငးစမ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမားသည လထစညး႐း ေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးမားႏငအတ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးက ရငးျပရန

ႏင ေကးရြာရ တငးရငးသားအပစမားႏင သ႔မဟတ ဘာသာေရးအပစမားက ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးအား ေထာကခမႈ မန/မမန စစေဆးရနအတြက ေကးရြာမားတြင သးျခားအစညးအေဝး ကငးပရမည။

(၁) ဥးစားေပး ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမားႏငပတသက၍ အပစတစခက မေကနပမႈ၊ စးရမပပနမႈ တစစတစရာေပၚေပါကပါက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ဥးစား ေပးမႈမားက ျပနလညဆနးစစၿပး ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ေထာကခခကေပးရန ၿမ႕နယေကာမတသ႔ တငျပရမည။ (အဆင - ၃ က ၾကညပါ။)

(၂) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၏ ဆးျဖတခက၊ ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြ အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတ၏ အတညျပခက၊ အျခား ရရမည ေထာကပေငြ သတငး အခကအလကတ႔က ေကးရြာသ႔ ရငးလငး တငျပရမည။ ရနပေငြ ရရမည စမကနး လပငနးခြႏင မရရမည စမကနး လပငနးခြကပါ ရငးျပရမည။

၁၅၅။ စမကနး လပငနးခြအားလး အေကာငအထညေဖာရာတြင လကနာရမည ရနပေငြမား ထနးခပမႈစညးကမး၊ အကာအကြယမားနင အပခပမႈစႏႈနးမားက တာဝနခလကနာႏငေရးအတြက ေကးရြာအပစေထာကပေငြ သေဘာတစာခပက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းႏင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမားက လကမတ ေရးထးရမည။

၁၅၆။ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ အၿပးသတစမကနးႏင ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြ သေဘာတစာခပ မတ မားက ေကးရြာအပစ႐းတြင ျမနမာဘာသာႏင ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ထားရရမည။ အျခား ေထာကပေငြ ရရေသာ စမကနးမားကလညး ေၾကာျငာသငပနးတြင ျပသထားရရမည။

(က) ေကးရြာအားလးႏင ေကးရြာအပစ႐းမားတြင ကပထားရနအတြက အတညျပခက ရရထားၿပးျဖစေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမားစာရငး အပါအဝင ေကးရြာအပစ စမကနးအကဥးခပက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ျပစေပးရမည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည အဆပါအကဥးခပက လကကမးစာေစာင၊ ပစတာမားႏင အျခား သတငးအခကအလကမား ထတေဝရာတြင အသးျပႏငသည။

၂-၄။ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး (ဒတယႏစ၊ တတယႏစ)

၁၅၇။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည အပစအတြငးရ ေကးရြာအားလးမ ျပျပငေရးဆြ ထားေသာ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမားက လကခရရလင ေကာမတဝငမားသည လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးမား၏ အကအညျဖင အစညးအေဝး ကငးပ၍ ေအာကပါတ႔က ေဆာငရြကရမည။

(က) ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးမားက သးသပျခငး၊

(ခ) ေကးရြာအပစ၏ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈအေျခအေန လအပခကမားႏင ဥးစားေပးမႈမားက ျပနလည ဆနး စစျခငး၊

[ ၅၆ ]

Page 114: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(c) ConfirmtheexistingVTDPoragreeonarevisedVTDPwithalistofpriori-tized village sub-projects (with estimates of rehabilitation/investment and annualized operations and maintenance costs), as appropriate. Within the funding envelope available under the project (communicated by the DRD township calculation and use of block grants, included in the signed Grant Agreement for the year in question):

(1) At least one funded subproject per village tract must have been identi-fiedbywomen.

(2) The needs of poor and ethnic and religious groups present in the village tract need to be adequately addressed.

(d) To achieve synergy and economies of scale, inter-related or similar village level sub-projects may be consolidated so that one sub-project may cover more than one village within the tract.

(e) Sub-projects may cover more than one village tract within the township in exceptional cases, but limits are the maximum size of a subproject apply. Any subproject 40,000,000 kyat or more must be approved by the Union DRD and have a NOL from the World Bank.

158. TheCFassiststheVTPSCtofinalizetherevisedVTDPbasedontheresultsoftheVTPSCmeeting(indicatinghowthevariouspopulationgroups inthetractwillbenefitfrom the village sub-projects) and submits it to the VTPSC for review and approval.

159. The VTPSC approves the revised VTDP and submits it to the TPIC, indicating whetherthereareanychanges,onlyminorchangesorsignificantchangestothepreviousVTDP.

(a) A change in the sequence of village sub-projects is considered minor.

(b) Changesaresignificantifacompletelynewvillagesub-projectsareincludedthat were not included in the previous village tract development plan. More significantchangesneedtobeexplainedandendorsedbytheVTPSC.

160. The TPIC reviews the revised VTDP against existing sector plans and other known assistance from government and/or development partners.

(a) If there are no changes or the changes are minor, the TPIC will receive the VTDP for information only.

[ 57 ]

Page 115: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဂ) တညရဆ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက အတညျပျခငး သ႔မဟတ ဥးစားေပးေကးရြာ စမကနး လပငနးခြ စာရငးႏငအတ (ျပျပငထနးသမးေရး/ ရငးႏးျမႇပႏမႈ ခန႔မနးေျခတနဖးႏငအတ ႏစစဥ လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးစရတ) ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးက သေဘာတျခငး။ စမကနးအတြကရရေသာ ေထာကပရနပေငြအတြငး (ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐း၏ ဆကသြယမႈျဖင စာခပပါ တြကခကမႈႏင ေကးရြာအပစေထာကပေငြ)

(၁) ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမားတြင အမးသမးမားကတငျပေသာ အနညးဆး စမကနးလပငနးခြတစခပါဝငရမည။

(၂) ေကးရြာအပစအတြငးရ ဆငးရသားမား၊ တငးရငးသားလမးမားႏင ဘာသာေရးအပစမား၏ လအပခကမားက လေလာကစြာ ေျဖရငးေပးရနလသည။

(ဃ) လအပေသာပမာဏ ရရေစရနအတြက စမကနးလပငနးခြမားက ေကးရြာအပစအတြငး ေကးရြာတစရြာ မက စေပါငး ေဆာငရြကျခငးျဖင စမကနးလပငနးခြတစခသည ေကးရြာတစရြာမက လႊမးျခေစႏင သည။

(င) အထးကစၥရပအေနျဖင စမကနးလပငနးခြ တစခသည ၿမ႕နယတစခအတြငး ေကးရြာအပစတစစမက လႊမးျခေစႏငသည၊ သ႔ေသာ အမားဆး ပမာဏ သတမတခက အတြငးသာ ျဖစေစရမည။ ကပ သနး ၄ဝ ရေသာ စမကနးလပငနးခြတစခသည ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစး၏ အတညျပခက ရရရန ႏင ကမ ၻာဘဏက ကန႔ကြကရနမရေၾကာငး စာ လအပသည။

၁၅၈။ လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ အစညးအေဝးရလဒမား (ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမား၏ လအပစမားက ရရခသည အကးေကးဇးမား) အေပၚ မတညကာ ျပျပငေရးဆြထား ေသာ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက အၿပးသတေရးဆြၿပး ထစမကနးက သးသပ အတညျပေပးေရးအတြက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ တငျပရမည။

၁၅၉။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက အတညျပၿပး ယခင ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမ ေျပာငးလမႈမား၊ အေသးအဖြ ေျပာငးလမႈမား၊ သ႔မဟတ သသာထငရားေသာ ေျပာငးလမႈမား ကေဖာျပလက ၿမ ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတသ႔ တငျပရမည။

(က) ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမား၏ ေနာကဆကတြတြင ေျပာငးလမႈက အေသးအဖြဟ မတယသည။

(ခ) ယခငေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးတြင မပါဝငသညမားသည ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ သစတြင ပါဝငပါက ထေျပာငးလမႈမားက သသာထငရားသညဟ မတယသည။ ထ႔ထက သသာ ထငရားေသာ ေျပာငးလမႈရပါက ရငးလငးခကႏငတကြ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ အတညျပခက ပါရရမည။

၁၆ဝ။ ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတသည ျပျပငၿပး ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက လကရက႑အလက စမကနးမားႏင သရထားၿပးျဖစေသာ အစးရႏင အျခားဖြ႕ၿဖးေရးမတဖကမား၏ စမကနးမားႏင ႏႈငးယဥ သးသပရမည။

(က) ေျပာငးလမႈမရလငျဖစေစ၊ ေျပာငးလမႈအေသးအဖြသာရလငျဖစေစ၊ ၿမ႕နယေကာမတက ေကးရြာ အပစဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက သတငးအခကအလကအျဖစသာ လကခထားရမည။

[ ၅၇ ]

Page 116: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(b) Ifchangesaresignificant,theTPICwillendorsetheupdatedVTDP.

(c) Ineithercase,theplan’sintroductionshouldindicatewhetheritreflectsmi-noror significant changescompared to thepreviousplan, andexplainanychanges.

(1) In endorsing the VTDP, the TPIC also commits to covering the portion of operations and maintenance costs assigned to the township administra-tion.

(d) The TPIC informs the VTPSC if one or more of the proposed village sub-projects are to be funded from other sources. In this case, the village sub-project(s) is excluded from the block grant and the next priority sub-project(s) on the prioritized list is included for funding, subject to availability of funding under the block grant.

(e) Iftheavailablefundsareinsufficienttofundtheadditionalsub-project(s),theTPIC will ask the VTPSC to re-prioritize the proposals (reverting to step 1) above) and the priority unable to be funded in the year in question usually remainsthefirstpriorityforthefollowingyear.

(f) TheDRDtownshipofficesummarizestheupdatedVTDPsinthetownshipasinput for planning by line departments and region/state governments.

161. The VTPSC reports back to villagers on any changes following review by the TPIC.

(a) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting (at least one half of the village households present in the village at the time of the meeting represents a quorum and about 50% of those in at-tendance should be women).

(b) The reasons for not prioritizing or not funding certain village sub-project pro-posals is explained.

(c) If a serious complaint/concern is raised during the meeting regarding the pri-ority village sub-projects, the VTPSC will re-assess the priorities and can sub-mit a revised VTDP to the TPIC for endorsement (see step 3).

[ 58 ]

Page 117: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ခ) ေျပာငးလမႈမားသည သသာထငရားေနပါက ၿမ႕နယေကာမတသည ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနး က အတညျပေပးရမည။

(ဂ) ကစၥရပႏစခလးတြင ျပငဆငထားသည စမကနးသည မလစမကနးႏင ႏႈငးယဥ၍ အေသးအဖြ သ႔မဟတ သသာစြာ ေျပာငးလမႈ ရ၊ မရ ျပနလညေဖာျပေပးရမည။

(၁) ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက အတညျပရာတြင ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာင အထညေဖာေရးေကာမတသည လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးမႈကနကစရတမားက ကာမ ေစရန သေဘာတရမည။

(ဃ) အဆျပ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတစခ သ႔မဟတ တစခထကပေသာ စမကနးလပငနးခြမားက အျခားအရငးအျမစမားမ ရနပေငြေထာကပမညဆပါက ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာင အထညေဖာေရးေကာမတက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက အေၾကာငးၾကား ရမည။ ထျဖစရပတြင ေကးရြာစမကနးလပငနးခြသည ေကးရြာအပစေထာကပေငြတြင ပါဝငျခငးမရ ေတာဘ ဥးစားေပးစာရငးရ ေနာကစမကနး လပငနးခြ (မား) သည ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးတြင အလအေလာက ပါဝငၿပး ထလပငနးခြအတြကသာ ေထာကပေငြ ရရမည ျဖစသည။

(င) ရရေသာ ရနပေငြမားသည အဆပါ စမကနးလပငနးခြ (မား) အား ေထာကပ ကခေပးရန မလေလာက ပါက ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတသည အဆျပခကမားအား ဥးစားေပးမႈအစအစဥ ျပနလညသတမတေပးရန ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ ေျပာၾကားရမည။ (အထကပါအဆင - ၁ က ျပနလညေဆာငရြကပါ။) ယငး မေထာကပႏငေသာ စမကနးလပငနးခြသည ေနာကတစႏစအတြက ဥးစားေပးလပငနးအျဖစ ဆကလက တညရမည ျဖစသည။

(စ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည ၿမ႕နယအတြငး သကဆငရာဌာနမားႏင ျပညနယ/တငးေဒသၾကး အစးရအဖြ႔မ အေကာငအထညေဖာရန လာထားသည ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးမားက အကဥး ခပ ျပစရမည။

၁၆၁။ ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရး ႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတက သးသပၿပးေနာက ျဖစေပၚလာေသာ မညသည ေျပာငးလမႈကမဆ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတက ရြာသ၊ ရြာသားမားက ျပနလည အစရငခရမည။

(က) အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားအားလး တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကေစရန နညးလမး ေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည။ (အနညးဆး ေကးရြာရ အမေျခ၏တစဝက တကေရာကမသာ အစညး အေဝး အထေျမာကသည၊ အမးသမး ၅ဝ% တကေရာကေနေစရမည။)

(ခ) မညသညအေၾကာငးေၾကာင အခ႕စမကနးလပငနးခြမားက ဥးစားေပးအျဖစ မေရြးခယသညဆသည က ရငးျပေပးရမည။

(ဂ) ဥးစားေပး စမကနးလပငနးခြမားႏင ပတသကသည အစညးအေဝးတြင မေကနပမႈ/ စးရမပပနမႈ တစစတစရာေပၚေပါကပါက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတသည ဥးစားေပးမႈမား က ျပနလည ဆနးစစၿပး ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက အတညျပေပးရန ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတသ႔ တငျပရမည။ (အဆင - ၃ က ၾကညပါ။)

[ ၅၈ ]

Page 118: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(d) The VTPSC representatives of each village, together with the CF and village volunteers, carry out a separate meeting in the villages to explain the VTDP and verify support for the VTDP from the ethnic and religious groups present in the village.

(1) If a group raises a serious complaint/concern regarding the priority vil-lage sub-project, the VTPSC will re-assess the priorities and can submit a revised VTDP to the TPIC for endorsement (see step 3), as needed.

162. VTPSC members have already signed a block grant agreement with the DRD townshipofficefortheyearinquestiontocommittothefiduciary,safeguardsandgov-ernance standards that apply to the implementation of all sub-projects.

163. CopiesoftheupdatedfinalVTDPwithindicativebudgetallocationsfortheyearand the block grant agreement are made publicly available in Myanmar and local language(s)atthevillagetractoffice.

(a) The VTPSC prepares a summary of the updated VTDP (in the local language(s)), including the list of approved subprojects and their indicative budgets, for displayonnoticeboardsinallvillagesaswellasthevillagetractoffice.

(b) TheDRDtownshipofficewillusethesummaryfortheproductionofashortbrochure, posters and other information materials, for the use of the VTPSC. Union DRD has made available some materials for this purpose.

[ 59 ]

Page 119: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဃ) ေကးရြာတစရြာခငးစမ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတဝငမားသည လထစညး႐း ေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားႏငအတ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက ရငးျပရနႏင ေကးရြာရ တငးရငးသားအပစမားႏင ဘာသာေရးအပစမားက ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးအား ေထာကခသညမာ မန/ မမန စစေဆးရနအတြက ေကးရြာမားတြင သးျခား အပစငယ အစညးအေဝးမား ကငးပရမည။

(၁) ဥးစားေပး ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြႏင ပတသက၍ အပစတစစက မေကနပမႈ/စးရမပပနမႈ တစစတစရာ ေပၚေပါကပါက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတသည ဥးစား ေပးမႈမားက ျပနလညဆနးစစၿပး ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးစမကနးက အတညျပေပးရန ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတသ႔ တငျပရ မည။ (အဆင - ၃ က ၾကညပါ။)

၁၆၂။ စမကနး လပငနးခြအားလး အေကာငအထညေဖာရာတြင လကနာရမည ရနပေငြမားထနးခပမႈစညးကမး၊ အကာအကြယမားနင အပခပမႈစႏႈနးမားက တာဝနခလကနာႏငေရးအတြက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာက အကျပ ေကာမတမားက ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြ သေဘာတစာခပက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းႏင လကမတ ေရးထးရမည။

၁၆၃။ ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ အၿပးသတစမကနးႏင ေကးရြာအပစ ေထာကပေငြ သေဘာတစာခပမတမားက ေကးရြာအပစ႐းတြင ျမနမာဘာသာႏင ေဒသသးဘာသာစကား (မား) ျဖင ထားရရမည။

(က) ေကးရြာအားလးႏင ေကးရြာအပစ႐းမားတြင ကပထားရနအတြက အတညျပခကရရထားၿပးျဖစေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား စာရငးအပါအဝင ျပျပငေရးဆြထားေသာ ေကးရြာအပစစမကနးအကဥး ခပက ေဒသသးဘာသာစကား(မား)ျဖင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ျပစ ေပးရမည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည အဆပါအကဥးခပက လကကမးစာေစာင၊ ပစတာမားႏင အျခား သတငးအခကအလကမား ထတေဝရာတြင အသးျပႏငသည၊ ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစးက ဤပစၥညးအခ႕ ျပစေပးထားၿပး ျဖစသည။

[ ၅၉ ]

Page 120: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

2.5 YEAR 1 ELIGIBLE SUB-PROJECTS (“POSITIVE LIST”)

164. Forcommunitiesinfirstcycleonly

Eligible Sub-Project categories Clarifications and Limitations on Eligible Categories

1 Rural health center Rehabilitation or minor extension of existing facili-ties

2 School buildings Rehabilitation or minor extension of existing facili-ties

3 Rural roads (roads Rehabilitation or maintenance of existing footpaths connecting villages, and and roads within existing alignment between villages and Rehabilitation or maintenance of small bridges township) and culverts

4 Rural water supply Rehabilitation or minor extension of deep/shallow well; rainwater harvesting; ; installation of minor pipelines from natural springs or surface water sources

5 Ruralelectrification Solarpanelandchargestation,picohydro(<20kW),solar street lighting, bio gas charge station, diesel generator (<15 kilovolt-amps), biomass generator (<15 kilovolt-amps)

6 Community recreation Rehabilitation or minor extension of existing centers facilities, including for child care and telecommuni-

cations

7 Rural markets Rehabilitation or minor extension of existing facili-ties

8 Small scale irrigation Rehabilitation (<25 hectares)

9 Sanitation facility Rehabilitation or minor extension of public latrines, small scale waste treatment and disposal facilities, etc.

10 Jetty Rehabilitation or minor extension of existing public facilities

[ 60 ]

Page 121: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂-၅။ ပထမႏစ အကးဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမား

၁၆၄။ ေကးရြာစမကနးစကဝနး ပထမႏစအတြကသာ။

အကးဝငေသာ အကးဝငေသာ အမးအစားမားက ဖြငဆခကမားႏင စမကနးလပငနးခြအမးအစားမား ကန႔သတခကမား

၁ ေကးလကကနးမာေရးဌာန တညရဆအေျခအေနမားက ျပနလညျပငဆငျခငး သ႔မဟတ အေသးစားတးခ႕ျခငး

၂ ေကာငးအေဆာကအဥမား ျပနလည ျပငဆငျခငး သ႔မဟတ တညရဆ အေဆာကအဥက အေသးစားတးခ႕ျခငး

၃ ေကးလကလမးမား လကရ လမးေၾကာငးအတငး ျပငဆငျခငး၊ တတားငယမားႏင (ေကးရြာခငးဆကလမးမားႏင ေကးရြာ ေရေျမာငးခးေကာမားက ျပနလည ျပငဆငျခငး မားႏင ၿမ႕နယအၾကားရ လမးမား)

၄ ေကးလကေရေပးေရး တြငးတမ/တြငးနကမားက ျပျပငျခငး၊ အေသးစား တးခ႕ျခငး၊ မးေရသေလာငျခငး၊ သဘာဝစမးမား သ႔မဟတ မကႏာျပင အရငးအျမစမားမ ပကလငးမား ျပျပငျခငး သ႔မဟတ အေသး စားတးခ႕ျခငး

၅ ေကးလကမးလငးေရး ဆလာျပား ဓာတအားဌာန၊ ပကဟကဒ႐ (<၂ဝ ကလဝပ)၊ ဆလာလမးမးထြနးျခငး၊ ဇဝဓာတေငြ႕ဓာတအားဌာန၊ ဒဇယ မးစက (< ၁၅ ကလဗ႔ - အမပယာ)၊ ဇဝဓာတအားမးစက (< ၁၅ ကလဗ႔ - အမပယာ)

၆ ေကးရြာ အပနးေျဖေနရာမား ကေလးသငယေစာငေရာကေရးႏင ဆကသြယေရး အပါအဝင တညရဆ ဌာနမားက ျပနလညျပငဆငျခငး သ႔မဟတ အေသး စားတးခ႕ျခငး

၇ ေကးရြာေစးမား တညရဆ ေစးမားက ျပနလညျပငဆငျခငး သ႔မဟတ အေသး စား တးခ႕ျခငး

၈ စကပးေရ ေပးေဝေရး တညရဆ စကပးေရ ျဖန႔ေဝေသာ တးေျမာငးမားက ျပနလည ျပငဆငျခငး (<၁ဝဝ ဟကတာ) သ႔မဟတ အေသးစား တးခ႕ ျခငး သ႔မဟတ အသစတညေဆာကျခငး (<၂၅ ဟကတာ)

၉ ကနးမာသန႔ရငးေရး အမားသးအမသာမား၊ အမႈကစြန႔ပစရာ ေနရာမားက ျပနလည ျပငဆငျခငး သ႔မဟတ အေသးစားတးခ႕ျခငး

၁ဝ ဆပခတတား တညရဆ အမားသး ဆပခတတားက ျပနလည ျပငဆငျခငး သ႔မဟတ အေသးစားတးခ႕ျခငး

[ ၆ဝ ]

Page 122: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

2.6 SUB-PROJECTS NOT ELIGIBLE FOR FUNDING IN NCDDP (“NEGATIVE LIST”)

165. As of the second year of operation in a township, any type of community infra-structure sub-project is eligible for funding unless the sub-projects:

Sub-Projects not Eligible for Funding in NCDDP

1 are not included in the village tract development plan which is endorsed by the TPIC;

2 exclude the poor or marginalized population groups;

3 do not provide equal pay for equal work for women and men;

4 require physical relocation or displacement of any villagers

5 include the payment of compensation for land or asset loss from the proceeds of the World Bank Grant or other government sources;

6 finance private goods, private livelihood activities, government offices or reli-gious buildings;

7 donotmeettherequiredtechnicalandqualityspecifications;

8 have a negative environmental or social impact that are irreversible, creates cu-mulative impacts and/or cannot be adequately mitigated

9 arefinanced,orscheduledtobefinanced,bythegovernmentorotherdevelop-ment partners;

10 contain the purchase or use of drugs, military equipment or other potentially dangerous materials and equipment, including chain saws, pesticides; insecti-cides; herbicides; asbestos (including asbestos-containing materials); or other investments detrimental to the environment and livelihoods;

11 involve activities that cause or lead to child abuse, child labor exploitation or hu-mantrafficking;*1

12 financetheconstructionorrehabilitationofdams;

[ 61 ]

Page 123: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂-၆။ အကးမဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမား

၁၆၅။ ၿမ႕နယတစခအတြငး စမကနးဒတယႏစမစတင၍ အေကာငအထညေဖာရာတြင စမကနးလပငနးခြမားသည ေအာကေဖာျပပါ အကးမဝငေသာ လပငနးခြမားစာရငးတြင ပါဝငပါက မညသညစမကနးလပငနးခြကမ ရနပေငြ ေထာကပျခငး မျပပါ။

လထဗဟျပ စမကနးရနပေငြမ အသးျပရန အကးမဝငေသာ စမကနး လပငနးခြမား

၁ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးတြင မပါဝငေသာလပငနး

၂ ဆငးရသားမား သ႔မဟတ ဝငးပယခရေသာ အပစမားက ခနလပထားေသာလပငနး

၃ တညေသာအလပအတြက အမးသမးမားႏင အမးသားမား လပအားခ တညစြာေပးေချခငး မရေသာ လပငနး

၄ ရြာသားမား ေနရာေျပာငးေရႊ႕ရန လအပေသာလပငနး

၅ ကမၻာဘဏ၏ေထာကပေငြ/အစးရ၏ ေငြေၾကးျဖင ဆးရႈးမႈမားက ေလာေၾကးေပးထားေသာ စမကနးလပငနး

၆ ကယပငကနပစၥညးမား၊ အသကေမြးဝမးေကာငး လပငနးမားအတြက ေငြေၾကးေထာကပထားေသာ လပငနးမား၊ အစးရရးမား၊ ဘာသာေရး အေဆာကအအမား တညေဆာကျခငး

၇ နညးပညာႏင အရညအေသြး စသတမတခကမားႏင မကကညေသာလပငနး

၈ ျပနလညကစား၍ မရႏငေလာကသညထ သဘာဝပတဝနးကငႏင လမႈဆးကးမား ျဖစေပၚေစႏငေသာ လပငနး၊

၉ အစးရ သ႔မဟတ ဖြ႕ၿဖးေရး မတဖကအဖြ႕မားက ဘ႑ာေငြ ေထာကပလကရေသာ သ႔မဟတ ေထာကပရန စစဥထားေသာလပငနး

၁ဝ လကကင လႊစက၊ ပးသတေဆး (pesticides, insecticides, herbicides)၊ မးခေကာက (Asbestos ႏင Asbestos ပါဝငေသာ ပစၥညးမား) အပါအဝင မးယစေဆးဝါး သ႔မဟတ စစဘကဆငရာ အသးအေဆာင သ႔မဟတ အႏရာယရေစေသာ အျခား ပစၥညးမားႏင အသးအေဆာငမား ဝယယမႈပါဝငေသာလပငနး၊ သ႔မဟတ သဘာဝ ပတဝနးကငႏင အသကေမြးမႈက ထခကေစေသာ ရငးႏးျမႇပႏမႈမား

၁၁ အဓမၼအလပေစခငးျခငး သ႔မဟတ ကေလးအလပသမား အသးျပျခငးႏင လကနကးမႈ ပါဝငေသာလပငနး * ၁

၁၂ ဆညတာတမမား တညေဆာကျပျပငေသာ လပငနးမား

[ ၆၁ ]

Page 124: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

13 any new construction in protected areas or reserved forests (or proposed pro-tectedareas)unlessspecifiedasplannedinvestmentspartoftherespectivePAmanagement plan

Note: rehabilitation of existing infrastructure which has been already developed (e.g., existing paths or tracks for tourism purposes) is possible if the respective subproject is in line with the park development/management plan, and subject to agreement of Union DRD.

14 involve development of new settlements or expansion of existing settlements in critical habitats, protected areas or areas proposed for protection.

Note: Where settlements already exist, proposals for funding should be in com-pliance with any local regulations on land management and other provisions of the protected area management plan;

* 1 No child under the age of 15 should work on the construction, rehabilita-tion or maintenance of a sub-project.

3 SUB-PROJECT PREPARATION

3.1 VILLAGE SUB-PROJECT PREPARATION

166. For a village sub-project included in the VTDP, once the VTDP with its list of prior-ity subprojects is endorsed by the TPIC:

167. The VPSC holds a technical meeting with the CFs/TFs, village volunteers and town-ship engineer, if available,:

(a) Foravillagesub-project in the firstVTDP:confirmeligibilityof thevillagesub-project ( lists of eligible village sub-project and list of non-eligible village sub-project) and adopt the relevant safeguard tool ECoP or EMP.

(b) Foravillagesub-projectinasubsequentVTDP,confirmthatnoneofthecrite-ria for disqualifying a village sub-project apply ( list of non-eligible village sub-projects) and adopt the relevant ECoP or EMP.

(c) Forsub-projectsinyear1,identify/verify1)thenumberofbeneficiaries,2)a rough cost estimate for rehabilitation and operations and maintenance, and 3) the expected impact (including land/asset acquisition). All land and asset donations are voluntary. In the very unlikely case that involuntary acquisi-tion of land or assets might be needed, the Union DRD must be informed and must inform the World Bank and seek advice prior to the subproject being approved.

[ 62 ]

Page 125: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၃ သကဆငရာ စမကနး၏ ကာကြယေတာ၊ ကာကြယဧရယာ စမခန႔ခြမႈ စမခကတြင ေဖာျပထားျခငး မရေသာ ကာကြယေတာမား ထနးသမးထားေသာ ဧရယာမား (သ႔မဟတ ကာကြယရန လာထားေသာ ေနရာမား) တြင အသစေဆာကလပျခငး၊

မတခက။ လကရ အေျခခ အေဆာကအဥမား (ဥပမာ - ခရးသြားလပငနးက ရညရြယေသာ လကရ လသြားလမး သ႔မဟတ လညးလမးေၾကာငး) တ႔သည ယငးစမကနး၏ အစအမႏင ကြလြမႈ မရပါက ေဆာငရြကႏငသည။ ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစး၏ အတညျပခက ရယရမည။

၁၄ အေရးႀကးေသာ ေနရာမား၊ ကာကြယထားေသာ၊ ကာကြယရန လာထားေသာ ဧရယာမားတြင လေနအမေျခ တးခ႕ျခငး ပါဝငေသာ လပငနးမား

မတခက။ လေနအမေျခမား ရၿပးျဖစပါက ရနပေငြ အဆျပလႊာသည ေဒသစညးကမးမား၊ လပထးလပနညး မား ေျမယာစမခန႔ခြမႈမားႏင ကာကြယဧရယာ စမခန႔ခြမႈ စမခကမားႏငအည ျဖစေစရမည၊

* ၁) စမကနးလပငနးခြမားအတြက တညေဆာကေရးလပငနးခြင၊ ျပနလညျပငဆငျခငး လပငနးခြငႏငထနးသမးျခငးလပငနးမား ေဆာငရြကရာတြင ၁၅ ႏစေအာက ကေလးမား ပါဝငအလပလပခြငမရေစရ။

၃။ စမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငျခငး

၃-၁။ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား ႀကတငျပငဆငျခငး

၁၆၆။ ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးတြင ပါဝငေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြအတြက စမကနးက ၿမ႕နယ စမကနး ေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာေရးေကာမတက အတညျပၿပးျဖစလင -

၁၆၇။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ၿမ႕နယအငဂငနယာ၊ လထစညး႐းေရးမး၊ လက ေထာက နညးပညာမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔ႏင နညးပညာဆငရာ အစညးအေဝးကငးပကာ ေအာကပါတ႔က ေဆာငရြကရမည။

(က) ပထမဆး ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ စမကနးတြင ပါဝငေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ၏ အကးဝငမႈ အတညျပရနႏင ( အကးဝငေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမားႏင အကး မဝငေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား) အကာအကြယ ကရယာမားက လကခသးစြမႈ ECoP, EMP

(ခ) ေကးရြာအပစဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး ဒတယႏစ တတယႏစမားတြင ပါဝငေသာ ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ၏ မညသည အရညအခငး မျပညမခက မႏငမ မကကညေၾကာငးအတညျပရန(အကးမဝငေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမား)ႏင အကာအကြယ ကရယာမား လကနာေဆာငရြက ရန ECoP, EMP

(ဂ) ပထမႏစ စမကနးခြမားအတြက ၁) အကးျပ ဥးေရ၊ ၂) ျပျပငထနးသမးျခငးႏင လညပတ/ျပငထနး အတြက ခန႔မနးကနကစရတႏင ၃) ေမာမနးထားသည ထခကမႈမား (ေျမယာ/ ပငဆငမႈ သမးယျခငး အပါအဝင) ေဖာထတ စစစပါ။ ေျမ၊ ပစၥညး လဒါနးမႈတငးသည ဆႏၵအေလာကသာ ျဖစေစရမည၊ ဆႏၵအေလာက မဟတေသာ ေျမ၊ ပစၥညး သမးယမႈတငးက လပငနးမစတငမ ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစးက အေၾကာငးၾကားရမည။ ကမ ၻာဘဏက အေၾကာငးၾကား၍ အၾကျပခက ရယရမည။

[ ၆၂ ]

Page 126: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(d) For sub-projects in years 2 and 3, discuss the design and options to imple-mentthevillagesub-project(s)aswellas1)thenumberofbeneficiaries,2)arough cost estimate (rehabilitation/investment and operations and mainte-nance), and 3) the expected impacts (including land/asset acquisition).

(e) The TFs and township engineer schedule the survey and assist the commu-nity with the preparation of the proposal (design, budget etc.) for the sub-project.

(f) Outline a work plan for implementing the village sub-project.

The CF records the conclusions in minutes of the meeting, which the head of the VPSC and the CF both sign.

168. The VPSC completes any required safeguards screening form with help from the TF and village volunteers ( safeguards screening form). The TF along with the Town-ship Engineer ensures safeguards have been properly screened and mitigation measures planned, as needed.

169. The TF in consultation with the VPSC and village volunteers prepares an ECoPS or an environmental management plan, as applicable.

170. The VPSC, the village representative of the VTPSC and the CFs/TFs discuss land/asset acquisition and any other impact on livelihoods with affected households, if appli-cable ( voluntary asset donation, asset compensation).

(a) The village sub-project is designed in such a way to avoid or minimize land/ asset acquisition and any other negative livelihood impacts.

171. The TF assists the VPSC to prepare the technical design and cost estimate of the village sub-project. Cost estimates should include local voluntary community contribu-tions, including in-kind or cash. Current township unit cost tables (updated by TFs work-ing with the Township Engineer) are made available to assist with the preparation of the subproject budget.

172. The TF and VPSC prepares the procurement plan.

173. The TF and village volunteers prepare the sub-project proposal using the sub-project proposal format, including a design, BOQ, budget, procurement plan, etc.

[ 63 ]

Page 127: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဃ) ဒတယႏစႏင တတယႏစမားတြင ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာရန ဒဇငးႏင နညးလမးမားက ပဏာမေရြးခယ သတမတရမညအျပင (၁) အကးျပ ဥးေရ၊ (၂) အၾကမးဖဥး တနဖး ခန႔မနးခကမား (ျပျပငထနးသမးေရး/ ရငးႏးျမႇပႏမႈႏင လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးျခငး) ႏင (၃) လပငနး တစခစအတြက ေမာမနးထားသည ထခကမႈမား (ေျမယာ/ ပငဆငမႈ သမးယျခငး အပါအဝင)

(င) လကေထာကနညးပညာမးႏင ၿမ႕နယ အငဂငနယာတ႔သည တငးတာေရး ေဆာငရြကမည အခန ဇယား ျပစရမည။ ေကးရြာက စမကနး အဆျပလႊာ ျပငဆငေရး (ဒဇငး/ ရနပေငြ) ေဆာငရြကမႈမားက အကအညေပးရမည။

(စ) ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ အေကာငအထညေဖာေရးအခနဇယားက ျပစေပးရမည။

အစညးအေဝးဆးျဖတခကမားက လထစညး႐းေရးမးက မတတမးတငၿပး အစညးအေဝးမတတမးတြင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတဥက႒ႏင လထစညး႐းေရးမးတ႔က လကမတေရးထးရန။

၁၆၈။ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည လကေထာကနညးပညာမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမး တ႔၏ အကအညျဖင အကာအကြယပစက ျဖညစြကရမည ( အကာအကြယပစ)။ ျဖညစြကၿပးေသာ လျခမႈအကာ အကြယပစက လကေထာကနညးပညာမးႏင ၿမ႕နယအငဂငနယာတ႔က ျပညစမႈ ရ၊ မရ စစေဆးေပးရမည။

၁၆၉။ လကေထာက နညးပညာမးသည ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမး တ႔ႏင ညႇႏႈငးတငပင၍ ECoPs & EMP က ျပစရမည။

၁၇ဝ။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၊ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ကယ စားလယ၊ လကေထာကနညးပညာမးႏင လထစညး႐းေရးမးတ႔သည ေျမ/ပစၥညးသမးယမႈႏင အသကေမြးဝမးေကာငး လပငနးမားအေပၚ သကေရာကမႈတ႔အတြက ကာယကရငအမေထာငစမားႏင ေဆြးေႏြးရမည။ ( ေစတနာ အေလာက လဒါနးျခငး၊ အေလာေပးျခငး)

(က) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြက ေျမ/ ပငဆငပစၥညးသမးယမႈႏင အျခားေသာ အသကေမြးဝမးေကာငးထခကမႈမားက ေရာငလႊရန သ႔မဟတ နညးႏငသမ နညးေစေသာနညးျဖင ေရးဆြရမည။

၁၇၁။ လကေထာကနညးပညာမး၏ အကအညျဖင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည စမကနး လပငနးခြ၏ နညးပညာဒဇငးက ေရးဆြျပး ခန႔မနးကနကစရတ တြကခကရမည။ ကနကစရတတြင ဆႏၵအေလာက ပစၥညး၊ ေငြေၾကး၊ လပအား လဒါနးမႈတ႔က ထညသြငး တြကခကရမည။ လကရ (လကေထာကနညးပညာမးမားႏင ၿမ႕နယအငဂငနယာတ႔ ျပစထားေသာ) ကနကစရတဇယားက ခန႔မနး ကနကစရတႏင ရနပေငြ ခန႔မနးရန ရရေန ေစရမည။

၁၇၂။ လကေထာက နညးပညာမးႏင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတတ႔က ဝယယေရးစမခက က ျပစရမည။

၁၇၃။ လကေထာက နညးပညာမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔က စမကနးလပငနးခြ အဆျပခကပစက အသးျပ၍ ဒဇငး၊ BoQ, ရနပေငြ၊ ဝယယေရး စမခကတ႔ ပါဝငေသာ စမကနးအဆျပလႊာ ေရးသားရမည။

[ ၆၃ ]

Page 128: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

174. The TF assists the community to prepare and collate the village sub-project pro-posal documentation:

175. Sub-project proposal, with attachments:

(a) Safeguards screening form

(b) Land/asset donation letter

(c) Procurement plan

(d) Civil works documents (bill of quantities, etc.)

(e) Engineering and technical design

(f) Labor (skilled and unskilled), machinery, material and tools requirements

(g) Implementation schedule and technical supervision plan

(h) Operation and Maintenance Plan including itemized and costed O&M inputs over 3 years

(i) Subproject budget.

176. The project has made standard designs available, and it is recommended these be used with necessary adjustment, when appropriate.

177. Labor on subprojects is paid, though some can be voluntarily donated by villagers as well. Men and women receive equal pay for equal work. Anyone in the village who wants to work on the subproject can, as long as he or she is already 15 years old. If many want to work, the work needs to be spread among all who wish to work. Committee members and volunteers can work on subproject construction and be paid for this work the same as other villagers. In special cases skilled labor may not be available in the vil-lage, and in those cases the skilled labor can be hired from elsewhere and paid the local going rate. This must be in the plan and budget of the subproject. Hiring of skilled labor-ers and their wage payments must be overseen by the VPSC and its Procurement Sub-committee and payments made by the village Finance Clerk.

178. The VPSC organizes a half-day consultation at the village sub-project site for vil-lagers, with the VTPSC, CFs/TFs and village volunteers:

(a) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting (at least one half of the village households, present in the village when the meeting takes place, is needed for a quorum, and attendance must be gender balanced with about 50% female participation).

[ 64 ]

Page 129: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၇၄။ လကေထာက နညးပညာမးသည ေကးရြာစမကနးလပငနးခြမၾကမးအေထာကအထားမားက စစညးရမည။

၁၇၅။ စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင

(က) အကာအကြယပစမား

(ခ) ေျမ/ပစၥညး လဒါနးျခငးစာ

(ဂ) ဝယယေရး စမခက

(ဃ) ၿမ႕ျပအငဂငနယာဆငရာ စာရြကစာတမးမား

(င) အငဂငနယာႏင နညးပညာ ဒဇငးမား

(စ) လပသား (ကြၽမးကငႏင အၾကမး)၊ ယႏရား၊ ပစၥညး၊ ကရယာ လအပခက

(ဆ) အေကာငအထညေဖာေရး အခနဇယားႏင ႀကးၾကပေရး စမခက

(ဇ) လညပတေရးႏင ျပျပင ထနးသမးေရး စမခက၊ သးႏစစာ တစခခငး လညပတ/ျပငထနး ကနကစရတ ပါဝငရမည

(စ) စမကနး လပငနးခြ ရနပေငြ

၁၇၆။ စမကနးတြင စသတမတထားေသာ ဒဇငးျပစ ျဖန႔ခထားသည။ ဤစဒဇငးမားအေပၚ ျပျပင ေရးဆြ ေဆာင ရြကရမည။

၁၇၇။ လပအားခ ေပးေခရမည။ လပအား လဒါနးလက လဒါနးႏငသည။ ကား/မ တနးတ လပအားခ ေပးေခ ရမည။ ေကးရြာတြငးမ အသက ၁၅ ႏစျပညၿပးသတငး ဝငေရာက လပကငခြငရသည၊ လပကငလသမားျပားေနပါက အညအမ ရရေစရမည။ ေကာမတဝငမား၊ ေစတနာဝနထမးမားလညး ဝငေရာက လပကငႏငသည။ အျခားသမားႏင တနးတ လပအားခ ရရမည ျဖစသည။ ကြၽမးကငလပသားရြာတြင မရပါက အျခားေနရာမ ငားရမး ေဆာငရြကႏငသည။ ေဒသေပါကေစးအတငး ေပးေခရမည။ စမကနးလပငနးခြ စမခကႏင ရနပေငြတြင ပါရေနေစရမည။ ကြၽမးကင လပသား ငားရမးမႈက ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင ဝယယေရးဆပေကာမတတ႔က ႀကးၾကပ ရမည။ ေငြေပးေခမႈက ေငြစာရငးကငက ေဆာငရြကရမည။

၁၇၈။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၊ လထစညး႐းေရးမး၊ လကေထာကနညးပညာမး၊ ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔ႏငအတ ေကးရြာသရြာသားမားႏင ေန႔ဝက အစညးအေဝး ကငးပရမည။

(က) အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား အမားဆး တကေရာကရန နညးလမးေပါငးစျဖင ႀကးပမးရ မည။ (ေကးရြာ အမေျခ၏ တစဝက တကေရာကမသာ အစညးအေဝး အထေျမာကသည၊ အမးသမး ၅ဝ% အနညးဆး တကေရာကရမည။)

[ ၆၄ ]

Page 130: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(b) TheVPSCpresentsthefinalsub-projectdocumentation, includingthedraftdesign.

(c) The VPSC seeks inputs from villagers regarding whether or not all potential negative impacts are adequately covered and mitigated and whether further fine-tuningmaybepossibletoenhancepositivebenefits.

(d) TheVPSCconfirmswithvillagersthatadequatemeasuresareincorporatedinthe design to meet the special needs of affected people and the poor.

(e) TheVPSCconfirmswithvillagersthevoluntaryvillagecontributionstothesub-project.

(f) The VPSC inform the community of estimated O&M costs, including both rou-tineandperiodicmaintenance,andthescopeofthesubproject’spositiveben-efits. The VPSC verifies villagers’ continued interest in the selected sub-project and commitment to operations and maintenance after completion, including the payment of user fees, if appropriate.

The CF assists the VPSC to prepare minutes of the consultation, which the head of the VPSC and the any representative of the VTPSC present both sign along with the CF.

179. The VPSC and TF with the help of village volunteers incorporate inputs from vil-lagersinthefinalvillagesub-projectdocumentation.

180. TheVPSCsubmitsthefinalsub-projectdocumentationtotheVTPSC.

181. The VTPSC reviews the village sub-project documentation using the sub-project proposal review form and approves the sub-project and its budget.

(a) If the VTPSC considers the documentation incomplete, it requests the VPSC to complete it as needed.

(b) The VTPSC may request assistance from the relevant line ministry township staff(throughtheDRDtownshipoffice)toassessthetechnicalfeasibilityandappropriateness of the sub-project.

(c) The CF records the approval of the VTPSC in the minutes of the VTPSC review meeting.

[ 65 ]

Page 131: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ခ) ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည စမကနးလပငနးခြ ၿပးစးမႈ အေထာကအထားက အေသးစတ ဒဇငးမၾကမးႏငအတ တငျပရမည။

(ဂ) ထခကႏငေျခ အားလးက လႊမးျခမႈ ရ/မရႏင ေကာငးကးရရရန ရြာသ၊ ရြာသားမား၏ အၾကျပခကမား က ရယရမည။

(ဃ) ထခကခရသမား၊ ဆငးရသားမား၏ လအပခကမားက ျဖညတငးေပးႏငေသာ ျပညစ လေလာကသည လပငနးစဥမားသည စမကနးဒဇငးတြင ေပါငးစညးပါဝငေၾကာငးက ရြာသရြာသားမားႏင အတညျပရ မည။

(င) စမကနးလပငနးခြမားအတြက ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈအေပၚ ရြာသရြာသားမားနင အတညျပရ မည။

(စ) လပငနးၿပးဆးပါက လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးမႈ ကနကစရတမား၊ ပမနႏင အထးျပျပငမႈမား ႏင ေကာငးကးမားအေပၚ သျမငတတလာေအာင ေဆာငရြကရမည။ ေရြးခယထားေသာ စမကနး လပငနးခြအေပၚ ရြာသရြာသားမားက ဆကလကစတဝငစားမႈ ရ/မရအျပင လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးမႈစမခက ၿပးစးသြားေသာအခါ တာဝနခမႈ ရ/မရတ႔က စစေဆးရမည။

လထစညး႐းေရးမးက အစညးအေဝးမတတမးမရငး ႏစေစာငျပစၿပးေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဥက႒၊ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတဥက႒ႏင စညး႐းေရးမးတ႔က လကမတ ေရးထးရမည။ (ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတအတြကတစေစာင၊ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတအတြက တစေစာင)

၁၇၉။ ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပေကာမတႏင လကေထာကနညးပညာမးတ႔သည ေကးရြာ ေစတနာ ဝနထမးတ႔ႏင ရြာသ၊ ရြာသားမား၏ အၾကျပခကမားက အၿပးသတ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ စာရြကစာတမးတြင ထညသြငးရမည။

၁၈ဝ။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည အၿပးသတ စမကနးလပငနးခြ အေထာကအထားက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ ေပးပ႔ရမည။

၁၈၁။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည စမကနးလပငနးခြ အဆျပမႈသးသပခက ပစက အသးျပကာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြႏင ရနပေငြက သးသပ အတညျပေပးရမည။

(က) အေထာကအထားသည ျပညစမႈမရဟ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ယဆ လင လအပသလ ျပညစေအာင ေဆာင႐ြကေပးရန ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ ေတာငးဆရမည။

(ခ) စမကနးလပငနးခြ၏ နညးပညာျဖစတနစြမးႏင ကကညဆေလာမႈတ႔က ဆနးစစေရးအတြက ေကးရြာ အပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ( ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းမတစဆင) သကဆငရာ ဝနႀကးဌာန၏ ၿမ႕နယဝနထမးထမ အကအည ေတာငးခႏငသည။

(ဂ) လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတ သးသပေရး အစညး အေဝးမတတမးတြင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၏ အတညျပမႈက မတတမး တငရမည။

[ ၆၅ ]

Page 132: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

182. TheVTPSCmayhaveselectedasub-projectfromitsplanforfinancingfromitsan-nualblockgrantallocationthatbenefitsdirectlymorethanoneofitsvillages.Inthiscase,the TF prepares the sub-project in consultation with the respective village representa-tives of the VTPSC, VPSC and village volunteers.

(a) The sub-project preparation steps described above apply, as relevant.

183. A sub-project may cover more than one village tract within the township in excep-tional cases.

(a) The VTPSCs agree the apportionment of the sub-project cost between their annual tract allocations. Rules on maximum size of subprojects and prior re-view for any subproject costing 40,000,000 kyat or more apply.

(b) In case of a dispute, the TPIC supports the VTPSC in reaching a mutually agreeable solution.

(c) The TFs and village volunteers of all villages involved assist the relevant VP-SCs in preparing the sub-project documentation.

184. The CFs and especially the TFs will be assisting villages with procurement and construction supervision. CFs/TFs need to stay overnight in villages and are often “host-ed” by local families. This is often necessary and is encouraged. In order to lessen the burden on the CFs/TFs and these host families, a per diem of 3,000 kyat per night is pro-vided to each CF or TF when he or she spends the night outside his or her duty station in a village from which it is not feasible to return to his or her duty station on the same day.

3.2 ENVIRONMENTAL CODES OF PRACTICES (ECOPS) AND ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLANS (EMPS)

185, The project applies Environmental Codes of Practice (ECoPs) to manage and mitigate potential negative environmental impacts for all sub-projects except those re-quiring Environmental Management Plans (EMPs). The ECoPs and EMPs contain the spe-cific,detailedandtangiblemeasurestomitigatethepotentialimpactsofeachtypeofeli-gible sub-project. The ECoPs and EMPs cover rehabilitation and minor extension works as well as new construction.

186. ECOPS are utilized for all sub-projects with the exception of the below, which re-quire preparation of an EMP:

(a) Any sub-projects that trigger the need for an EMP in the safeguards screening form (PC13)

(b) Anybridgeslongerthanfive(5)meters;

[ 66 ]

Page 133: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၈၂။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ယငး၏ေကးရြာမားမ တစရြာထကမက အကး ေကးဇး ခစားႏငေသာ စမကနးလပငနးခြတစခက ႏစပတလည ေကးရြာအပစေထာကပေငြ ခြငျပခကေဘာငအတြငးမ ေရြးခယႏငသည။ ထကစၥတြင လကေထာကနညးပညာမးသည ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရးေကာမတႏင ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတတ႔မ သကဆငရာ ကယစားလယမား၊ ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားႏင ညႇႏႈငး တငပငကာ စမကနး ေရးဆြရမည။

(က) အထကတြင ေဖာျပထားေသာ စမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငမႈအဆငမားက ဆေလာသလ အသးျပႏငသည။

၁၈၃။ စမကနးလပငနးခြတစခသည ၿမ႕နယအတြငးရ ေကးရြာအပစတစစမက လႊမးျခႏငသည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတမားက ႏစပတလညအပစ ခြငျပေငြမားျဖင စမကနး လပငနးခြအသးစရတ ခြေဝခ ထားမႈက သေဘာတရမည။ ကပသနး ၄ဝ ေကာေသာ လပငနး အတြက အျမငဆး သတမတခကမားက လကနာ ေဆာငရြကရမည။

(ခ) အျငငးပြားမႈရပါက အျပနအလန သေဘာတညႏငေသာ ေျဖရငးခကရသညအထ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတမားအား ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြ အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတက ကညေပးရမည။

(ဂ) စမကနးလပငနးခြက လကေထာကနညးပညာမးႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးတ႔၏ အကအညျဖင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတကစမကနးလပငနးခြ၏ စာရြကစာတမးမားက ျပစရ မည။

၁၈၄။ လထစညး႐းေရးမးမား၊ လကေထာက နညးပညာမးမားသည ဝယယေရးႏင ေဆာကလပေရး ႀကးၾကပမႈ မားက ေဆာငရြကရမည။ လထစညး႐းေရးမးမား၊ လကေထာက နညးပညာမးမားသည ညအပညေန ရြာဆငးရ၍ ေကးရြာသားမား၏ ေနအမတြင တညးချခငးက အားေပးပါသည။ စညးရးေရးမးမားႏင အမရငတ႔ နစနာမႈ မရေစရန သ/သ(မ) ေနထငရာ ေကးရြာျပငပတြင တညးခရေသာ ညတငး တစည ၃ဝဝဝ ကပ ခြငျပသည။

၃-၂။ ပတဝနးကငဆငရာ လကနာရမညကငဝတမား

၁၈၅။ ပတဝနးကငဆငရာ ဆးကးသကေရာကမႈ ေလာခေရးႏင ခႏငရညရေအာင ျပငဆငေရးတ႔အတြက စမကနး လပငနးခြမားတြင ပတဝနးကငဆငရာ လကနာရမည ကငဝတမား (ECoPs) က EMP လအပမႈ မရ မခငး အသးျပသည။ ECoPs ႏင EMP တြင အေသးစတ ေဖာျပခကမား၊ ျဖစႏငေခ ကစၥရပမားအေပၚ ခႏငရညရေစရန ေဆာငရြကခကမား ပါရသည။ အေဟာငး ျပျပငမႈေရာ အသစတညေဆာကမႈပါ ပါဝငသည။

၁၈၆။ ECoPs ကေအာကေဖၚျပပါ EMP လအပေသာ ကစၥရပမားမအပ စမကနး လပငနးခြတငးတြင အသးျပရမည။

(က) အကာအကြယ ပစအရ EMP လအပေသာ ကစၥရပမား

(ခ) ၅ မတာ (၁၆ ေပ) ထက ပရညေသာ တတားမား

[ ၆၆ ]

Page 134: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(c) Any new construction of a deep well water; irrigation, water supply network, small-scale wastewater treatment facility; or small scale solid waste manage-ment (including health waste) facility;

(d) Any rehabilitation of historical buildings or infrastructure with cultural prop-erty;

(e) Any sub-projects in protected areas;

(f) Any sub-projects greater in value than MMK 40,000,000 (including commu-nitycontributionand/orothersourcesoffinancing).

3.3 ECOPS

187. ECoPs are implemented as follows:(a) The TF assists with the integration of the relevant code into the technical de-

sign of the sub-projects. S/he also focuses on explaining the use of ECoPs to the VTPSC and VPSC and is responsible for the adoption of the relevant code at the beginning of sub-project preparation. The VPSC is responsible for en-suring that ECoPS measures are implemented as agreed.

(b) TheDRDunionofficemonitorsandsupportstheapplicationoftheECoPsasnecessary.

188. ECoPs are adopted throughout the project cycle:

STEPS ECoPs adoption

Village planning meeting The TF introduces the main objective of the ECoP as a mitigation tool to prevent negative environmental im-pact. The inclusion of the relevant codes strengthens the design of sub-projects when properly adopted.

Sub-projectpreparation TheTFensuresthatthespecificsection(s)oftherele-vant ECoP is adopted for the sub-project technical de-sign.

[ 67 ]

Page 135: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဂ) တြငးနကေရတြငးအသစမား၊ စကပးေရ၊ ေရေပးေဝေရး၊ ေရသန႔စနစအေသးစား၊ ကနးမာေရး အမႈက အပါအဝင အမႈကသမးစနစမား

(ဃ) ေရးေဟာငး သမငးယဥေကးမႈ အေမြအႏစမား ျပျပင ထနးသမးျခငး

(င) ကာကြယထားေသာ ဧရယာတြင ေဆာကလပျခငး

(စ) ကပသနး ၄ဝ ေကာေသာ လပငနးမား (ေကးရြာ/အလရင ထညဝငေငြ အပါအဝင)

၃-၃။ ECoPs

၁၈၇။ ECoPs က ေအာကပါအတငး အေကာငအထညေဖာရမည(က) လကေထာကနညးပညာမးသည စမကနးလပငနးခြမား၏ နညးပညာဒဇငးတြင ECoPs ပါဝငေရး

ေဆာငရြကရမည၊ ေကးရြာ/အပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမားက ECoPs အေၾကာငး ရငးလငး၍ စမကနး လပငနးခြမားတြင လကခ ကငသးရန တာဝနရေၾကာငး ေျပာျပရမည၊ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည စမကနး လပငနးခြမားတြင ECoPs က လကခ ကငသးရန တာဝန ရသည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းက ECoPs အသးျပမႈက ေစာငၾကည ႀကးၾကပ၍ လအပသလ အကအညေပးရမည။

၁၈၈။ ECoPs က စမကနးစကဝနးတစေလာကတြင ကငသးရမည။

အဆငမား ECoP ခမတျခငး

ေကးရြာစမကနးေရးဆြေရး ECoP ၏ အဓကရညရြယခကမာ ပတဝနးကငဆငရာဆးကး ေလၽာ႔ခ

အစညးအေဝး သည ကရယာအျဖစ လကေထာက နညးပညာမးက မတဆက ရငး လငးရမည။ ကငဝတမားအေနျဖင ပါဝငျခငးသည စမကနးလပငနးခြ ဒဇငးက ပ၍ ခငမာေစသည။

စမကနးလပငနးခြႀကတငျပငဆငျခငး လကေထာက နညးပညာမးသည စမကနးလပငနးခြ နညးပညာဒဇငး အတြက သကဆငရာ ECoP ၏ အပငး (မား) က ကငသးရန ေဆာင ရြကရမည။

[ ၆၇ ]

Page 136: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

STEPS ECoPs adoption

Sub-project implementation The TF, assisted by the township engineer if needed, ensures that the relevant ECoP is adequately imple-mented by the VPSC and/or contractors recruited by the VPSC.

If construction is by a community using CFA, the com-munity with the help of the TF, is responsible for any mitigation plan and measures. If construction is by a contractor, the contractor will be responsible; and the contract will specify tasks and responsibilities.

Supervision will be by the VPSC, the TF and the Town-ship Engineer as appropriate.

Operations and maintenance The TF and the Township Engineer provide support to the village operations and maintenance sub-commit-tee regarding continued adherence to the relevant ECoP. Line agencies provide support as required.

189. TheDRDtownshipofficemonitorstheadoptionofECoPsandreportsonthisinitsquarterly progress report for inclusion in the MIS.

190. Social audits and technical audits review the implementation of the environmen-tal codes of practice.

191. TheDRDunionofficereportsontheadoptionoftheECoPsinitsannualprogressreport.

(a) The report contains an analysis of the application of this environmental man-agement tool, including issue(s) that have arisen and/or problem(s) encoun-tered and measures or actions undertaken in solving the problem(s).

192. TheDRDunionofficeupdatesthelistofsub-projectsintheECoPstocoveranyad-ditional types of sub-projects, as required.

[ 68 ]

Page 137: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အဆငမား ECoP ခမတျခငး

စမကနးလပငနးခြ လကေထာက နညးပညာမးသည လအပပါက ၿမ႕နယ အငဂငနယာ၏ အေကာငအထညေဖာျခငး အကအညျဖင သကဆငရာ ေကးရြာ/အပစ စ/ေထာကမား အေနျဖင

ECoP က ျပညစစြာ အေကာငအထညေဖာၿပးမႈ ေသခာေအာင ေဆာင ရြကရမည။

ေကးရြာလထ လပအားျဖင ေဆာကလပေသာ လပငနးမားအတြက ေကးရြာသည လကေထာကနညးပညာမး၏ အကအညျဖင သက ေရာကမႈ ခႏငရညရေအာင ေဆာငရြကရမည။ ကနထ႐ကက ေဆာငရြကပါက ကနထ႐ကတြင ေဆာငရြကရမည တာဝနမား ပါရရ မည။ ႀကးၾကပျခငးက ေကးရြာ စ/ေထာက၊ လကေထာကနညးပညာမး ႏင ၿမ႕နယ အငဂငနယာတ႔က ေဆာငရြကရမည။

လပငနးလညပတျခငးႏင လကေထာက နညးပညာမးႏင ၿမ႕နယ အငဂငနယာတ႔သည သကျပျပငထနးသမးျခငး ဆငေသာ ECoP ဆကလက အသးျပေရးႏငပတသက၍ လပငနး

လညပတေရးႏင ထနးသမးေရး ဆပေကာမတက အကအည ေပးရ မည။ သကဆငရာ ဌာနမားက နညးပညာ ကညရမည။

၁၈၉။ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည MIS တြင ပါဝငေရးအတြက ယငး၏ သးလပတ တးတကမႈ အစရငခစာတြင ECoPs ေဆာငရြကမႈက ေစာငၾကညႀကးၾကပရမည။

၁၉ဝ။ လထစစေဆးပြမားႏင နညးပညာ စစေဆးေရးအဖြ႕မားသည ECoP အေကာငအထညေဖာမႈအေပၚ သးသပ ရမည။

၁၉၁။ ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည ႏစပတလည တးတကမႈအစရငခစာတြင ECoPs အေကာငအထည ေဖာမႈက အစရငခရမည။

(က) ထအစရငခစာတြင လပငနးအတြငးရ ရလဒ (မား) ေပၚထြကလာမႈမား သ႔မဟတ ေတြ႕ၾကရေသာ ျပနာ(မား)ႏင ျပနာ (မား) က ေျဖရငးရာတြင ေဆာငရြကသညလပငနးမား သ႔မဟတ အေရး ယမႈမား အပါအဝင ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈ စမခကအသးခမႈ ဆနးစစခကတစရပပါဝငသည။

၁၉၂။ ECoP တြင ပါဝငေသာ စမကနးလပငနးခြမားစာရငးသည ထပတး ေဆာငရြကမည စမကနးလပငနးခြ အမး အစားမားက လႊမးျခမေစရန ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည ECoP စာရငးက လကရအေျခအေနႏင ကကည ေအာင ျပငဆငျပစရမည။

[ ၆၈ ]

Page 138: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

3.4 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN193. An environmental management plan is prepared if required and includes the fol-lowing information ( environmental management plan format):

(a) Potential adverse impacts: identifies and summarizes the anticipated ad-verse effects.

(b) Mitigation measures: describes each measure with reference to the impact(s) it is intended to deal with. As needed, describes detailed plans, designs, equip-ment descriptions, and operating procedures.

(c) Monitoring arrangements: identifies what information will be collected,how, where and how often in order to identify adverse impacts and deter-mines how well the mitigation measures are working, and where better miti-gation or technical investigation of effects may be needed. Uses simple meth-ods that the villagers can undertake themselves.

(d) Responsibilities:defines thepeople/groupswhowill carryout themitiga-tion and monitoring activities, as well as to whom they report. Also indicates if they need training to carry out their responsibilities, and whether they need equipment or supplies.

(e) Implementation schedule: specifies the timing, frequencyanddurationofmitigation measures and monitoring, and links these to the implementation schedule of the sub-project.

(f) Cost estimate:specifiestheestimatedcostforthemitigationmeasuresandmonitoring activities. Funds to implement the environmental management plan may come from the sub-project grant, the community, or both.

194. The DRD township office monitors the implementation of any environmentalmanagement plan in its quarterly progress report for inclusion in the MIS.

195. Social audits and technical audits review the implementation of any environmen-tal management plan.

196. TheDRDunionofficereportsontheimplementationofenvironmentaldevelop-ment plans in its annual progress report.

(a) The report contains an analysis of the application of this environmental man-agementtool,includingissue(s)orproblem(s)inthefieldandmeasuresoractions undertaken in solving the problem(s).

[ 69 ]

Page 139: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၃-၄။ ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈ စမခက

၁၉၃။ ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈ စမခကတြင ေအာကပါအခကမား ပါဝငသည။ (ပတဝနးကငစမခန႔ခြမႈစမခကပစ)

(က) ဆးကးသကေရာကမႈအလားအလာမား။ ေမာလငထားေသာ ဆးကးသကေရာကမႈမား ခြျခား သတ မတမႈႏင အကဥးခပ။

(ခ) ေလာပါးေစေသာ လပငနးမား။ ေျဖရငးေဆာငရြကရန ရညရြယထားသည သကေရာကမႈ (မား) ႏင ပတသက၍ လပငနးတစခခငးစက ေဖာျပပါ။ လအပပါက အေသးစတအစအစဥမား၊ ဒဇငးမား၊ အသးအေဆာငပစၥညးမား ေဖာျပခကမားႏင ေဆာငရြကမည လပထးလပနညးမား။

(ဂ) ေစာငၾကညႀကးၾကပမႈအစအစဥမား။ သတငးအခကအလကမား ရယစေဆာငးမည နညးလမးက ေဖာျပပါ။ (ဆးကးသကေရာကမႈမားက ခြျခားသတမတေရး၊ ေလာပါးေရးလပငနးမား ေဆာငရြကႏင ေရး ထပမလအပမည ပမေကာငးမြနေသာ အစအမမား/နညးပညာပငးဆငရာ စစမးစစေဆးမႈမား ေဆာငရြကႏငရနအတြက) ရြာသ၊ ရြာသားမား ကယတငေဆာငရြကေသာ ႐းရငးသညနညးစနစမားက အသးျပပါ။

(ဃ) တာဝနဝတရားမား။ ေလာပါးေရးႏင ေစာငၾကညႀကးၾကပေရးလပငနးမားက ေဆာငရြကမညလမား/ အပစမားႏင ၎တ႔က အစရငခရမညသတ႔က အဓပၸာယဖြငဆပါ။

(င) အေကာငအထညေဖာမႈအခနဇယား။ ေလာပါးေရးလပငနးမားႏင ေစာငၾကညႀကးၾကပေရးတ႔၏ ၿပးစး ရမည အခန၊ ႀကမႏႈနးႏင ကာလသတမတခကတ႔က အေသးစတေရးဆြၿပး ယငးတ႔က စမကနး လပငနးခြ အေကာငအထညေဖာေရး အခနဇယားႏင ခတဆကပါ။

(စ) ကနကစရတ ခန႔မနးျခငး။ ေလာပါးေရးလပငနးမားႏင ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး လပငနးမားအတြက ခန႔မနး ကနကစရတက အေသးစတတြကခကပါ။ ပတဝနးကငစမခန႔ခြေရး ကနကစရတက ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြေထာကပေငြ၊ ရပရြာ သ႔မဟတ ထႏစရပစလးမ ကခႏငသည။

၁၉၄။ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည MIS တြင ပါဝငေရးအတြက ယငး၏ သးလပတ တးတကမႈအစရငခစာပါ ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ အေကာငအထညေဖာမႈက ေစာငၾကညႀကးၾကပရမည။

၁၉၅။ လမႈစစေဆးေရးအဖြ႕မားႏင နညးပညာစစေဆးေရးအဖြ႕မားသည မညသည ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ စမခကကမဆ သးသပရမည။

၁၉၆။ ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းသည ယငး၏ ႏစပတလညဖြ႕ၿဖးတးတကမႈ အစရငခစာအတြက ပတဝနး ကင စမခန႔ခြမႈစမခကမား အေကာငအထညေဖာမႈက အစရငခရမည။

(က) ထအစရငခစာတြင လပငနးအတြငးရရလဒ (မား) သ႔မဟတ ျပနာ (မား) ႏင ျပနာ (မား) က ေျဖရငးရာတြင ေဆာငရြကသည လပငနးမား သ႔မဟတ အေရးယမႈမား အပါအဝင ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ စမခကအသးခမႈ ဆနးစစခကမား ပါဝငသည။

[ ၆၉ ]

Page 140: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

3.5 VOLUNTARY LAND/ASSET DONATION197. Communitymemberswhobenefitfromasub-projectmaydonatelandandotherprivate assets to the sub-project voluntarily without compensation. Voluntary donation is an act of informed consent and affected people must not be forced to donate land or other assets with coercion or under duress, or be misled to believe that they are obliged to do so.

198. Ifduringthefirststepof sub-projectpreparation,theVPSCconfirmsthatthevillage sub-project requires acquisition of land or assets, the VPSC, village representative of the VTPSC, CFs/TFs and village volunteers meet the affected household(s) to:

(a) Inform the husband and wife that part of their land or other asset would need to be acquired for the sub-project.

(b) Inform them that they have the right to refuse to donate and may instead re-ceive compensation at replacement cost, though compensation cannot be paid from the Block Grant or by the Government.

(c) Inform them that a grievance handling system is available to them through which they can also express their unwillingness to donate.

(d) Discuss measures to avoid or minimize impact through adjusting the village sub-project design.

(e) Ask them whether they willingly agree to donate land or other assets without compensation. If theydonotgive their consent, confirm that thevillage isable to compensate with an acceptable amount.

(f) Confirmwiththehouseholdthatthefollowingcriteriaaremet:

(g) Thehouseholdisadirectbeneficiaryofthesub-project.

(h) If the predominant source of livelihood for the household is land-based (e.g., farming):

(1) The total size of productive land owned by the household is more than 300m2,

(2) The impact is less than 5 percent of the total productive land owned by the household, and

(3) The impact on assets or personal investments (e.g., buildings, barns, standing crops, vegetables, fruit trees, etc.) is less than 5 percent of the total assets owned or expected income from such investments.

[ 70 ]

Page 141: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၃-၅။ ေစတနာအေလာက ပငဆငပစၥညးလဒါနးမႈ

၁၉၇။ စမကနးလပငနးခြမ အကးခစားရေသာ ရပရြာအဖြ႕ဝငမားသည ေျမႏင ပဂၢလကပငဆငမႈမားက ေလာေၾကး မယဘ ေစတနာအေလာက လဒါနးႏငသည။ ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈသည သရထားၿပးေသာ သေဘာတခြငျပ ခကျဖစၿပး ထခကခရသမား ေျမ သ႔မဟတ အျခားပငဆငပစၥညးမားက အတငးအၾကပျဖစေစ၊ အၾကပကင၍ျဖစေစ ထသ႔ျပလပရန တာဝနရသညဟ ယမတေစရန လမးလႊ၍ျဖစေစ အတငးအဓမၼ လဒါနးျခငး မျပေစရပါ။

၁၉၈။ စမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငသည ပထမဆငအတြငး ေကးရြာစမကနးလပငနးခြသည ေျမ သ႔မဟတ ပငဆငပစၥညးမား သမးယရန လအပသညဟ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက အတညျပလင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ၊ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၏ ေကးရြာ ကယစားလယမား၊ လထစညး႐းေရးမး၊ လကေထာက နညးပညာမးႏင ရပရြာေစတနာဝနထမးတ႔က ထခကခရမည အမေထာငစ (မား) ႏင ေတြ႕ဆကာ -

(က) စမကနးလပငနးခြအတြက ၎တ႔၏ ေျမ အစတအပငး သ႔မဟတ အျခားပငဆငပစၥညးမားက သမး ဆညးရနလအပေၾကာငး ခငပြနးႏငဇနးအား အသေပးရန၊

(ခ) ၎တ႔တြင လဒါနးရနျငငးပယခြငရေၾကာငးႏင စမကနး ရနပေငြမ ေလာေၾကး ေပးခြင မရေသာလညး လဒါနးမညအစား ေလာေၾကးအစားထး ရယပငခြငရႏငေၾကာငး အသေပးရန၊

(ဂ) ၎တ႔အေနျဖင လဒါနးလေသာ ဆႏၵမရေၾကာငးက မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးစနစမတစဆင ေဖာျပႏင ေၾကာငး အသေပးရန၊

(ဃ) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြဒဇငးက ကကညႇေရးဆြျခငးျဖင သကေရာကမႈမားက ေရာငၾကဥႏငမည သ႔မဟတ အနညးဆးျဖစေစမည လပငနးမားက ေဆြးေႏြးရန၊

(င) ေျမယာ သ႔မဟတ အျခားပငဆငပစၥညးမားက ေလာေၾကးမယဘ ေစတနာအေလာကလဒါနးရန သေဘာ တ/မတ ေမးျမနးရန၊ ၎တ႔၏ သေဘာတညခကက မေျဖၾကားပါက အနညးဆး ေလာ ေၾကးေငြက ေကးရြာက ေပးႏငမႈ ရ/မရ စစစရန၊

(စ) ေအာကပါမမားႏင ကကညေၾကာငး အမေထာငစႏင အတညျပရန၊

(ဆ) ထအမေထာငစသည စမကနးလပငနးခြ၏ တက႐က အကးခစားသျဖစသည။

(ဇ) ထအမေထာငစ၏ အဓက အသကေမြးဝမးေကာငးလပငနးမာ ေျမယာက အေျခခပါက (ဥပမာ - လယ ယာလပငနး စသည)

(၁) ထအမေထာငစပင စကပးထတလပႏငသည ေျမစစေပါငးပမာဏသည စတရနးမတာ ၃ဝဝ- ထက ပသည။

(၂) ထခကမႈသည အမေထာငစက ပငဆငေသာ ထတလပႏငသည ေျမစစေပါငး၏ ၅ ရာခငႏႈနး ထက မပပါ။

(၃) ထခကသည ပငဆငမႈပစၥညးတနဖးသည (ဥပမာ-အေဆာကအအ၊ တငးကပ/ဂေဒါငႏင စက ပးထားသည ေကာကပသးႏ၊ သစသးဝလ၊ အပင အစရသည) တ႔သည ပငဆငမႈစစေပါငး၏ သ႔မဟတ ထပငဆငမႈ ပစၥညးမားမ ရရသည စစေပါငးဝငေငြ၏ ၅ ရာခငႏႈနးထက မပပါ။

[ ၇ဝ ]

Page 142: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(i) If the predominant source of livelihood for the household is non-land based (e.g., trade, commerce, wage labor, etc.):

(1) the household owns the land,

(2) theremaininglandissufficientforthehouseholdtocontinuetoliveinthe current location or carry out any activities that have been undertak-en on the land, and

(3) the impact on assets or personal investments (e.g., shops, storage, trees, structures, etc.) is less than 5 percent of the total assets owned or ex-pected income from such investments.

(4) the household does not have to be physically relocated.

199. If the household agrees to donate land or assets voluntarily, the head of the VPSC and both the husband and wife sign the minutes and voluntary asset donation form in two originals.

(a) The household keeps one original, signed form.

(b) The CF ensures that the second original voluntary donation form and minutes arefiled.

200. TheVTPSCreceivessub-projectfilesuponcompletionofthesubprojectandkeepsthese, including the form for voluntary land/asset donation, for review by DRD and the World Bank.

(a) Information is also entered into the MIS.

(b) TheDRDtownshipoffice reviews the first twosub-projects ineachvillagetract (cycle 1) that require voluntary donations and clears them prior to im-plementation.

201. Then implementation of the sub-project may commence.

(a) The monitoring sub-committee consults with the affected household(s) and reports on the implementation of voluntary donations in the monthly progress report.

(b) Aspartofitssupervisionresponsibilities,theDRDtownshipofficeinterviewsvillagers randomly to verify whether voluntary donations have been carried out properly.

[ 71 ]

Page 143: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(စ) အကယ၍ ထအမေထာငစ၏ အဓကအသကေမြးဝမးေကာငးလပငနးမာ ေျမယာက အေျခမခပါက (ဥပမာ- ကနသြယေရး၊ စးပြားေရးႏင လပခစား အလပသမား အစရသည)

(၁) အမေထာငစသည ေျမယာပငဆငမႈ ရသည။

(၂) ကနရသည ေျမယာပမာဏသည အမေထာငစအေနျဖင လကရေနရာတြင ဆကလက ေနထင ႏငရန လေလာကသညပမာဏ ရသည။သ႔မဟတ လကရလပေနသညအလပမားက ဆကလပ ရန လေလာကသည ပမာဏ ရသည။

(၃) ထခကမည ပငဆငမႈပစၥညး တနဖးသည (ဥပမာ- ေစးဆင၊ ဂေဒါင၊ သစပငႏင အျခားဖြ႕စညးပ အစရသည) တ႔သည ပငဆငမႈ စစေပါငး၏ သ႔မဟတ ထပစၥညးမားမ ရရသည စစေပါငးဝငေငြ၏ ၅ ရာခငႏႈနးထက မပပါ။

(၄) ေရႊ႕ေျပာငး မေပးရပါ။

၁၉၉။ ထအမေထာငစက ေျမယာ သ႔မဟတ ပငဆငပစၥညးမားက ေစတနာအေလာက လဒါနးရန သေဘာတပါက ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈပစတြင ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ ဥက႒ႏင ပငရင လငေရာ မယားပါ လကမတ ေရးထးပါ။

(က) လကမတေရးထးထားေသာ ပစႏင မတတမးမား၏ မရငးတစစက အမေထာငစက ထနးသမးရမည။

(ခ) လထစည႐းေရးမးသည ဒတယမရငးက ျဖညသြငး ထနးသမး ထားေစရမည။

၂ဝဝ။ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတသည လကမတေရးထးထားေသာ ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈပစက သးသပအတညျပၿပး ေကးလက/ဥးစးႏင ကမ ၻာဘဏတ႔က သးသပေရးအတြက ထနးသမးထားရမည။

(က) ထသတငးအခကအလကက MIS တြင ထညသြငးရမည။

(ခ) ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစး႐းသည ေစတနာအေလာက လဒါနးရနလအပသည ေကးရြာအပစတစခစမ ပထမ စမကနးလပငနးခြ ႏစခက သးသပၿပး ယငးတ႔က အေကာငအထညမေဖာမ ရငးလငးေအာင ေဆာငရြကရမည။

၂ဝ၁။ စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာမႈက စတင ေဆာငရြကႏငသည။

(က) ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတသည ထခကခရေသာ အမေထာငစမားႏင ညႇႏႈငးတငပငၿပး ယငး၏ လစဥတးတကမႈ အစရငခစာမားတြင ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈ အေကာငအထညေဖာေရး က အစရငခရမည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသည ယငး၏ ႀကးၾကပမႈ တာဝနဝတရားမား၏ အစတအပငးတစရပအျဖစ ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈမားက ျပညစလေလာကစြာ ေဆာငရြကျခငး ရ/ မရ၊ မန/ မမန စစေဆး ရန ရြာသရြာသားမားအား ကပနးေတြ႕ဆေမးျမနးရမည။

[ ၇၁ ]

Page 144: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(c) Any shortcomings with the implementation of voluntary donations are han-dled through the grievance handling system.

202. The annual social audit reviews the experience with voluntary donations under-taken during the completed cycle.

4 SUB-PROJECT IMPLEMENTATION

4.1 PROCUREMENT

203. Based on the engineering design for the sub-project and the procurement plan, the TF advises the VPSC on whether or not to hire a local contractor to carry out the work. All contracts for works must include a provision to hire local labor. The choice of the procurementmethodanditsrationaleisspecifiedintheSub-project.

204. If the VPSC and township engineer agree that the village has the capacity to imple-ment part or all of the works under a sub-project using its own resources (skilled and unskilled labour, materials, equipment, by “community force account”), the VPSC will be accountable for all aspects of sub-project implementation.

205. The PSC is responsible for any procurement of works, goods (e.g., sand, cement) and technical services. The TF and village volunteers assist the PSC in preparing the pro-curement package.

206. For the procurement of works, goods and technical services, the PSC uses the “shopping” method (except as noted below).

(a) The PSC sends a written invitation to submit a quotation (with details on specifications/quantity) for the required works to at least three qualifiedcontractors if available ( invitation to quote).

(1) Contractors can be from anywhere--the village tract where the sub-project is implemented, another village tract (in the same or another township) and/or a nearby town.

(2) No restrictions regarding the participation in the bidding are allowed.

(3) Theinvitationincludesbasicspecifications,requiredstartandcomple-tion dates, an agreement form and relevant drawings.

[ 72 ]

Page 145: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဂ) ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈမားႏင ပတသက၍ မညသည ခ႕ယြငးခကမဆ မေကနပမႈ ေျဖရငးေရးစနစျဖင ေျဖရငးေဆာငရြကရမည။

၂ဝ၂။ ၿပးစးသြားေသာ စမကနးတြင ေဆာငရြကခေသာ ေစတနာအေလာက လဒါနးမႈမားႏင ပတသကသည အေတြ႕အၾကက ႏစပတလည လမႈစစေဆးေရးအဖြ႕က သးသပရမည။

၄။ စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာျခငး

၄-၁။ ဝယယျဖန႔ျဖးေရး

၂ဝ၃။ စမကနးလပငနးခြအတြက အေသးစတေရးဆြထားေသာ အငဂငနယာဒဇငးႏင ဝယယေရးစမခကက အေျခခကာ ၿမ႕နယအငဂငနယာသည လပငနးေဆာငရြကရန ေဒသခ ကနထ႐ကမားက ငားရမးရန လ/မလ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက အၾကေပးရမည။ လပငနးအတြက ကနထ႐ကစာခပခပဆရာတြင ကနထ႐ကအားလး ေဒသခလပသားမားက ငားရမး အသးျပမညျဖစေၾကာငး ႀကတင ထညသြငးျပ႒ာနးရမည။ ေရြး ခယထားသည ပစၥညးဝယယေရးစနစႏင ၎၏ ဆကစပသည အခကအလကအားလးက စမကနးလပငနးခြ အဆျပ ပစ (ပစ ၁၃) တြင ျဖညစြကထားရမည။

၂ဝ၄။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ၿမ႕နယအငဂငနယာတ႔သည စမကနးလပငနးခြ လပငနး အစတအပငး သ႔မဟတ လပငနးအားလးက ကယပငအရငးအျမစမားက (ကၽြမးကငလပသားႏင အလပၾကမးသမား၊ ဝတပစၥညးမား၊ ကရယာတနဆာပလာမား) (ရပရြာ၏လပအား) အသးျပ၍ အေကာငအထညေဖာႏငေသာ စြမးရည မား ေကးရြာတြငရသညဟ သေဘာတညလင စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာေရး လပငနးအားလးက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက တာဝနယရမည။

၂ဝ၅။ ဝယယေရးဆပေကာမတသည မညသည ပစၥညးဝယယေရးလပငနး၊ ကနပစၥညးမား (ဥပမာ - သ၊ ဘလပ ေျမ) ႏင နညးပညာလပငနးမားအတြကမဆ တာဝနရသည။ ဝယယေရးလပငနးစာရငး ႀကတငျပငဆငေရးတြင လကေထာက နညးပညာမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားက ဝယယေရးဆပေကာမတက အကအညေပးရမည။

၂ဝ၆။ အလပမား၊ ကနပစၥညးမားႏင နညးပညာလပငနးမား ပစၥညးဝယယေရးအတြက ဝယယေရးဆပေကာမတက ေစးဝယနညးက အသးျပရမည။ ( ေအာကတြင မတသားထားသကသ႔ အသးျပမညဟ ေမာမနးသည။)

(က) ဝယယေရးဆပေကာမတက အရညအခငးျပညမေသာ ေပးသြငးသမား/ ကနထ႐ကမား/ ဝနေဆာငမႈ လပငနးရငမား အနညးဆး သးဥးထသ႔ လအပေသာ အလပမား/ ကနပစၥညးမား/ ဝနေဆာငမႈမား အတြက အဆျပ ေစးႏႈနးတစရပ (တနဖး အေသးစတျဖင) တငသြငးရန ဖတေခၚစာ ေပးပ႔ရမည။ ( ဖတေခၚစာပစ)

(၁) ေပးသြငးသမား/ ကနထ႐ကမား/ ဝနေဆာငမႈလပငနးရငမားသညစမကနးလပငနးခြအေကာငအထညေဖာေသာ ေကးရြာအပစ၊ အျခားေကးရြာအပစ (ၿမ႕နယတ သ႔မဟတ အျခားၿမ႕နယ)ႏင အနးအနားရ ၿမ႕နယတ႔မ ျဖစႏငသည။

(၂) တငဒါတငသြငးျခငးႏငပတသက၍ မညသည ကန႔သတခကမ မထားရရ။

(၃) ဖတေခၚစာတြင အေျခခအေသးစတေဖာျပခကမား၊ လအပေသာ စတငရမည ေန႔စြႏင ၿပးစးရ မည ေန႔စြမား၊ သေဘာတစာခပပစႏင သကဆငရာပမား ပါဝငသည။

[ ၇၂ ]

Page 146: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(b) Interested contractors submit quotations to the procurement sub-committee within two weeks of the date of the invitation.

(c) The PSC opens the quotations in an open meeting.

(1) The PSC compares the quotations taking account of quality, availability and cost and selects the quotation that meets the quality requirements and offers the lowest evaluated price quotation (using the quotation evaluation form).

(2) ThePSCjustifiesthereasonforitsselectioninwriting.

(d) ThePSCentersintoalumpsum,fixedpriceorfixedunitprice contract with the selected contractor.

(e) The same process is followed when only one ortwo local suppliers are avail-able. In such cases, an explanation should be provided in the procurement evaluation form why only one or two local suppliers are available to bid.

207. For the procurement of goods, the PSC usually compares prices for the goods re-quired from at least three suppliers. The suppliers can provide written quotations or the procurement sub-committee can receive quotations orally and document these (name of the shop/supplier, date and time, goods and price quoted, and details such as with trans-port or without etc.) The form need not be signed by the supplier(s), unless the suppliers provide their quotations in writing.

(a) Thesuppliers’quotationsareevaluatedandtheonewiththelowestevaluat-edprice is selected.ThePSC justified its selection inwriting. --For goodsprocured, a detailed invoice is required as proof of purchase. The invoice can be prepared with the help of the facilitators but must be signed by the sup-plier and includes the name and address of the supplier or shop; a description of the goods procured and amounts; and the price paid and delivery date and location.

(b) If the goods required are not available locally and a local supplier is willing to get them at a competitive price (prices compared, lowest price selected), then a simple letter (like a Purchase Order) agreeing to purchase the goods or-dered is signed between the PSC of the VPSC and the supplier to guarantee purchaseofthegoodsaslongastheyareofthesamespecificationsandavail-able by the date needed.

[ 73 ]

Page 147: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ခ) စတဝငစားေသာ တငဒါတငသြငးသမား/ကနထ႐ကမား/ဝနေဆာငမႈလပငနးရငမားသည ေပးသြငး ႏငမည ေစးႏႈနးစာရငးမားက ဖတေခၚစာထတေနသညေန႔မ ႏစပတအတြငး ဝယယေရး ဆပ ေကာမတသ႔ တငသြငးရမည။

(ဂ) ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတသည အဆျပေစးႏႈနးမားက လြတလပပြငလငးေသာေကးရြာအစညးအေဝးတြင ဖြငရမည။

(၁) ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတသည အရညအေသြး၊ ရရႏငမႈႏင တနဖးတ႔က ထညသြငး စဥးစားကာ အဆျပေစးႏႈနးမားက ႏႈငးယဥၿပး အရညအေသြးလအပခကမားႏင ကကညေသာ ေစးအနညးဆး အဆျပခကက ေရြးခယရမည။ ( ဝယယေရး တနဖးသတမတသညပစက အသးျပ၍)

(၂) ဝယယေရးဆပေကာမတ၏ ေရြးခယမႈ၏ အေၾကာငးျပခကက ေရးသား ေဖာျပရပါမည။

(ဃ) ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတသည ေရြးခယထားေသာ တငဒါတငသြငးသ/ကနထ႐က/ဝနေဆာင မႈ လပငနးရငႏင ပေသေစးျဖင တစလးတစခတညး ေပးေခေရး သေဘာတစာခပ ခပဆရန ေဆာငရြကရမည။

(င) ျပညတြငး ဝနေဆာငမႈေပးသ ႏစဥးသာရပါကလညး တညသည လပငနးစဥမားအတငး လကနာ လပေဆာငရမည။ ဤကစၥမး ရလာပါက ပစၥညးဝယယေရး တနဖးသတမတသညပစတြင အဘယ ေၾကာင ျပညတြငးဝနေဆာငသႏစဥးသာ ရရေၾကာငး ရငးလငးေဖာျပခက ေရးသားထားရမည။

၂ဝ၇။ ပစၥညးဝယယရာတြင ဝယယေရးဆပေကာမတမ အနညးဆး ဆင သးဆငမ ေစးႏႈနးမားက ႏႈငးယဥရမည ျဖစပါသည။ ပစၥညးတငသြငးသမ လကေရးျဖင ေစးႏႈနးေပးပ႔ျခငး (သ႔မဟတ) ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတမ ႏႈတျဖင လကခရယျခငးႏင အေထာကအထား (ဆငအမည၊ ေပးပ႔သ၊ ေန႔စြ၊ အခန၊ ပစၥညးႏင ေစးႏႈနးတတကက၊ ပ႔ေဆာငခ (သ႔မဟတ) ပ႔ေဆာငခမပါ၊ အျခား) ဖနးျဖင လကခရရပါက ပစတြင ပစၥညးတငသြငးသမ လကမတထးရန မလပါ။

(က) ေစးႏႈနးအနညးဆး ပစၥညးတငသြငးသထ ေရြးခယရမညျဖစသည။ ဝယယေရးဆပေကာမတမ ေရြး ခယမႈအတြက အေၾကာငးျပခကက ေရးသားေဖာျပရမညျဖစပါသည။ ပစၥညးဝယယျခငးသကေသ အျဖစ အေသးစတကနပ႔လႊာ လအပမညျဖစပါသည။ ကနပ႔လႊာက အေထာကအကျပသ၏ အက အညျဖင ျပငဆငျပး ပစၥညးတငသြငးသမ လကမတေရးထးရမညျဖစပါသည။ အမည၊ လပစာ၊ ပစၥညး တငသြငးသ (သ႔မဟတ) ဆငအမည၊ ပစၥညးအမးအစားအမည၊ အေရအတြက၊ ေပးေခသညတနဖး၊ ပစၥညးေပးပ႔သညရကစြႏင ေနရာတ႔က ေဖာျပ ပါရရပါမည။

(ခ) အကယ၍ လအပသညပစၥညးသည ေဒသအတြငး မရရပါက ပစၥညးတငသြငးသမ ေစးျပငေစးႏႈနးက ရယျပး (ေစးႏႈငးယဥျပး အနမဆးေစးႏႈနးက ေရြးခယရမည။ ႐းရငးေသာစာ (ကနမာသညစာ) “ေကးရြာ ဝယယေရးဆပေကာမတႏင ပစၥညး တငသြငးသတ႔မ ပစၥညးဝယယရာတြင လအပသည ပစၥညးအရညအေသြးႏင လအပသညေန႔တြင ရရရမည”ဟ ပါရသည။ သေဘာတညမႈ ရယျပး လကမတ ေရးထးရပါမည။

[ ၇၃ ]

Page 148: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

208. The procurement of special services other than skilled laborers (masons, electri-cians, plumbers etc.), when needed, can be carried out with the assistance of the Town-shipTAandEngineer,whohelptoevaluatequalifiedcandidates,selecttheappropriateservice providers and contract them.

209. Skilled laborers are usually sourced in the nearby area and selected by the PSC, with advice from the TF. Wages paid to skilled laborers are normally higher than those paid to unskilled workers. The expected wages will be part of the subproject proposal and budget. Skilled workers and their wages will be publicly disclosed prior to imple-mentation/the start of construction.

210. Ifonlyonesourceisavailableforspecificgoods/services/worksorifthepriceofthe works/goods from another location is considered too high and a local provider with a lower price is available, the PSC may contract the local provider without competition us-ing the “direct contracting” method.

(a) The contract price agreed upon with the provider should be within local mar-ket rates. The market reference price of the common products shall be pre-pared by the Township TA team and Township DRD, and distributed to all members of the PSC.

(b) The justification for thedirectcontractingmethodshallbeprovided intheSub-Project Procurement Plan.

211. The contract for works is signed by the head of the VPSC and the head of the PSC as well as the contractor.

(a) Priortoeachscheduledpayment,theheadofthePSCconfirmsthattheagreedactivities have been undertaken satisfactorily.

(b) Uponthisconfirmation,theVPSC(orthePSC)authorizesthevillagefinanceclerk to make the payment. The VPSC informs the VTPSC FSC of the payment ( financialmanagement).

212. For additional works or goods of a similar nature to the ones acquired previously through local shopping, the PSC may issue a repeat order from the same provider, if:

(a) The unit price of the repeat order is the same as or lower than the price in the original contract and

(b) TheTForTownshipEngineerverifiesthatthequotedpriceisstilladvanta-geous.

[ 74 ]

Page 149: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂ဝ၈။ သငေလာသည ကြၽမးကငလပသား (ပနးရန၊ လၽပစစဆရာ၊ ပကဆရာ၊ အျခား) လအပပါက လကေထာက နညးပညာအကအညအဖြ႔ႏင အငဂငနယာ၏ အကအညျဖင ေရြးခယျပး စာခပခပဆရန။

၂ဝ၉။ ကြၽမးကငလပသားက အနးပတဝနးကငမ လကေထာကနညးပညာအကအညအဖြ႕၏အၾကဉာဏကရယျပး ဝယယေရးဆပေကာမတမ ေရြးခယရမည။ ခန႔မနးလပအားခသည စမကနးအဆျပလႊာႏင ရနပေငြတြင ပါဝငမည ျဖစသည။ ကြၽမးကငလပသား၏ လပအားခက ရြာသ၊ ရြာသားမားသရရနအတြက လပငနးမေဆာငရြကမတြင ေဖာျပ မည ျဖစပါသည။

၂၁ဝ။ သးျခားကနပစၥညးမား/ ဝနေဆာငမႈမား/ အလပမားအတြက ရႏငေသာ ပငရငးတစခတညးသာရလင သ႔မဟတ အျခားေဒသမ အလပမား/ကနပစၥညးမား၏ ေစးႏႈနးသည ျမငမားလြနးၿပး ေဒသခေပးသြငးသထမ သကသာေသာ ေစးႏႈနးျဖင ရရႏငသညဟ ယဆလင ဝယယေရးဆပေကာမတသည ယဥၿပငမႈက အသးမျပဘ ေဒသခေပးသြငးသႏင “တက႐ကစာခပခပဆေသာ” စနစျဖင ခပဆရမည။

(က) ေပးသြငးသႏင သေဘာတညထားေသာ တနဖးသည ေဒသေပါကေစးႏႈနးအတြငး ျဖစရမည။ ဝယ ယမညပစၥညးမားအတြက ေဒသေပါကေစးႏႈနးက ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႔က ျပစျပး ဝယယေရး ဆပ ေကာမတအဖြ႔ဝငမားထ ျဖန႔ေဝထားရမည။

(ခ) တကရကစာခပခပဆမႈနညးလမးအသးျပျခငးအတြက ကးေၾကာငးဆေလာမႈ ရေၾကာငးက စမကနး လပငနးခြ ဝယယေရးစမခက (ပစ ၁၄) တြင ေဖာျပထားရမည။

၂၁၁။ သေဘာတစာခပက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ဥက႒၊ ဝယယေရးဆပေကာမတ ဥက႒ ႏင ေပးသြငးသ ကနထ႐ကတ႔က လကမတေရးထးရမည။

(က) စစဥထားေသာ ေငြေပးေခမႈတစခခငးစ မတငမ သေဘာတထားေသာ လပငနးမားက ေကနပဖြယ ေဆာငရြကၿပးစးေၾကာငး ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတ ဥက႒က အတညျပရမည။

(ခ) ထအတညျပခကအေပၚမတည၍ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတက ေငြေပးေခရမည။ ( ဘ႑ာေရး စမခန႔ခြမႈ)

၂၁၂။ ယခငက ေဒသတြငးမ ရယခေသာ လပငနးမား သ႔မဟတ ကနပစၥညးမားႏင အလားတသဘာဝျဖစသည ျဖညစြကလပငနးမား သ႔မဟတ ကနပစၥညးမားအတြက

(က) ထပမမာယေသာေအာဒါ၏ တစယနစေစးႏႈနးသည မလမာယေသာ စာခပပါေစးႏႈနးႏင တညလင သ႔မဟတ နညးလင

(ခ) အဆျပေသာေစးႏႈနးသည ယခတင တြကေခကကေသးသညဟ လကေထာက နညးပညာမး စစ ေဆး အတညျပလင ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတက ၿမ႕နယအငဂငနယာ၏ ေရးသား ေထာကခ ခကႏငအတ အလားတ ကနထ႐ကထမ ထပမမာယသည အမာလႊာက ထတျပနရမည။

[ ၇၄ ]

Page 150: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

213. The PSC publicly discloses on a village notice board for each contract:

(a) Procurement plan

(b) Names of bidders/suppliers and prices offered

(c) Selected bidder and contract details/amount.

(d) Schedule of payments

(e) Actual payments and remaining commitments (updated monthly)

(f) Wage rate paid for women and men working on the village sub-project (which must be the same, using the daily wage prevalent in the village at the time of the quotation should be used

(g) Number of female and male workers employed

(h) Contacts for submitting grievances using the grievance handling mecha-nism (and anyone who wishes to work on a subproject must be allowed to, andifnotthatpersoncanfileagrievanceusingthe grievance handling mechanism).

214. Upon satisfactory completion of the agreed activities, the head of the PSC and the contractor/supplier sign a delivery note to document the delivery of goods/works/services.

215. For each contract, the VPSC and the VTPSC (at the end of the subproject/cycle) keeponfileallprocurementrelateddocumentsandmakethemavailableforauditasandwhen required:

(a) Procurement plan

(b) Invitation letter to submit quotation

(c) All quotations received (where necessary, verbal quotations can be regis-tered)

(d) Quotation Evaluation Form

(e) Contract (legal binding agreement when hiring contractors only)

(f) Wages Logs

(g) Delivery note of goods/works/service received

(h) Invoices

(i) Other forms generated from the transactions

[ 75 ]

Page 151: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၁၃။ ပစၥညးဝယယေရးဆပေကာမတက သေဘာတစာခပ တစရပစက ေကးရြာေၾကာျငာသငပနးတြင အမားျမင သာေအာင ေဖာျပထားရမည။

(က) ပစၥညးဝယယေရးစမခက

(ခ) တငဒါတငသြငးသမား၏ အမညမားႏင အဆျပေစးႏႈနးမား

(ဂ) တငဒါေအာငသ၏ အမညႏင သေဘာတစာခပတနဖး

(ဃ) ေငြေပးေခေရး အခနဇယား

(င) အမနတကယေပးေခမႈမားႏင ကနရေနေသးေသာ တာဝနယမႈမား (လစဥအေျခအေန)

(စ) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတြင အလပလပေနေသာ အမးသမးမားႏင အမးသားမားအတြက ေပးေခ ေသာ လပအားခႏႈနးထား ေန႔စားခက ေစးႏႈနးတငသြငးစဥက ေကးရြာတြင ေပၚေပါကေသာႏႈနးက အသးျပႏငသည။

(ဆ) ခန႔အပထားေသာ အမးသမးမားႏင အမးသားအလပသမားမား အေရအတြက

(ဇ) မေကနပမႈေျဖရငးေရးစနစက အသးျပရန မညသညေနရာ/ မညသက ဆကသြယရမညက ေဖာျပထားရန (စမကနးလပငနးခြတြင အလပလပရန ဆႏၵရသ မညသကမဆ ခြငျပရန၊ အကယ၍ ခြငမျပပါက ၎တ႔အေနျဖင မေကနပမႈေျဖရငးေရးစနစသး၍ တငၾကားႏငသည။)

၂၁၄။ သေဘာတထားေသာ လပငနးမားၿပးစးမႈ ေကနပခကအေပၚ မတည၍ ဝယယေရးဆပေကာမတ ဥက႒ႏင ကနထ႐ကတ႔က ကနပစၥညးမား/ လပငနးမား/ ဝနေဆာငမႈမား ေပးဆပမႈက မတတမးတငရန ေပးအပမႈ မတတမး

၌ လကမတေရးထးရမည။

၂၁၅။ သေဘာတစာခပတငးအတြက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ (မရငးမား) ႏင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ(မတမား)တ႔က ပစၥညးဝယယေရးဆငရာ အေထာကအထားအားလးက ဖငတြ ထနးသမးၿပး စစေဆးေရးႏင လအပသညအခါတ႔တြင အလြယတက ရရႏငေစရမည။

(က) ပစၥညးဝယယေရးစမခက

(ခ) အဆျပေစးႏႈနးတငသြငးရန ဖတၾကားစာ

(ဂ) လကခရရေသာ အဆျပေစးႏႈနးစာရငး အားလး

(ဃ) အဆျပေစးႏႈနး ဆနးစစခကမား

(င) သေဘာတစာခပ

(စ) ကနပစၥညးမား/ လပငနးမား/ ဝနေဆာငမႈမား ေပးအပမႈမတတမး

(ဆ) ႀကတငကနပ႔လႊာႏင အၿပးသတကနပ႔လႊာမား

(ဇ) ကနပ႔လႊာ

(စ) လပငနးေဆာငရြကမႈမ ေပၚေပါကလာေသာ အျခားပစမား

[ ၇၅ ]

Page 152: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

216. The VPSC updates villagers on procurement activities during the regular village monitoring meetings and reports on procurement during the annual social audit.

(a) Financial audits also review procurement documents.

217. The World Bank carries out post reviews of select contracts across village tracts as part of its implementation support to the project.

4.2 FINANCIAL MANAGEMENT218. The village tract “core” FSC consists of two or three members: head, bookkeeper, and one member.

(a) The head and bookkeeper of the FSC should be able to read and write and the bookkeeper must be numerate.

(b) The head of the FSC is elected by the VTPSC.

(c) The bookkeeper is nominated by the VTPSC, if the member accepts the re-sponsibility.

(d) Eachvillage’sVPSCwillalsoselectafinancialclerkwhocanreadandwriteand is trusted by the villagers, and these Finance Clerks are also members of the FSC.

(e) The FSC balances the village tract accounts, including transactions on all vil-lage subprojects, monthly.

(f) The bookkeeper records all transactions on block grants.

(g) Asmuchaspossible,theFSC/villagefinanceclerksmakecashpayments(e.g.,to laborers) on the same day that funds are withdrawn and cash received.

(h) Allcashtransactions/paymentsbytheFSC/financeclerksmustbewitnessedby members of the VTPSC or VPSC.

(1) The head of the FSC informs the VTPSC and village tract administrator in advance of large cash transactions.

219. TheFSCopensanaccountatalocalbank(firstcycleonly).

(a) Authorized signatories are the head of the VTPSC, the head of the FSC and one other member of the VTPSC.

[ 76 ]

Page 153: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၁၆။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ေကးရြာေစာငၾကညႀကးၾကပေရး အစညးအေဝးမားတြင ပစၥညးဝယယေရးကစၥမားႏင ပတသက၍ အေျခအေနမားက ရြာသ၊ ရြာသားမားအား တငျပရမညျဖစၿပး ႏစပတလည လမႈစစေဆးစဥကာလတြငလညး ပစၥညးဝယယထားရမႈ အေျခအေနက အစရငခရမည။

(က) စာရငး စစေဆးေရးအဖြ႕မားကလညး ပစၥညးဝယယေရး အေထာကအထားမားက သးသပရမည။

၂၁၇။ စမကနး အေကာငအထညေဖာပပးမႈအေနျဖင ေကးရြာအပစတစေလာကရ ေရြးခယထားေသာ သေဘာတ စာခပမားက ကမ ၻာဘဏက သးသပမႈ ျပလပရမည။

၄-၂။ ဘ႑ာေရးစမခန႔ခြမႈ

၂၁၈။ အဓက ဘ႑ာေရးဆပေကာမတတြင ဥက႒၊ စာရငးကငႏင အဖြ႕ဝငဟ၍ သးဥး ပါဝငသည။

(က) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ဥက႒ႏင စာရငးကငသည စာေရးတတဖတတတရမည။ စာရငးကငသည ဂဏနးတြကတတသ ျဖစရမည။

(ခ) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ဥက႒က ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတက ေရြးခယ တငေျမႇာကရမည။

(ဂ) အဖြ႕ဝငက တာဝနက လကခလင စာရငးကငက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ က အမညစာရငး တငသြငးရမည။

(ဃ) ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမားသညလညး ေကးရြာက ယၾကညရသ၊ ေရးတတ ဖတတတသ၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငက ေရြးခယရမည။ ဤေကးရြာ ေငြစာရငးကငမားသညလညး ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတဝင ျဖစသည။

(င) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ၏ ေငြစာရငးမားက လစဥ ခနကက ညႇႏႈငး ေပးရသည။

(စ) စာရငးကငသည ေကးရြာအပစေထာကပေငြဆငရာ ေငြသြငးေငြထတမႈအားလးက မတတမးတငရ မည။

(ဆ) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ/ ေငြစာရငးကငမားသည ေငြသားေပးေခမႈမား (ဥပမာ - အလပသမားမားသ႔)က ဘဏမ ေငြသားထတယသညေန႔တြငပင အျဖစႏငဆး ေပးေခရမည။

(ဇ) ေငြေပးေခမႈတငးသည ေကးရြာအပစ/ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဝငမား ေရ႕ ေမာကတြင ျပလပရမည။

(၁) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတဥက႒သည ပမာဏမားျပားေသာ ႀကတငေငြ အသြငးအထတ ျပလပမႈ မားအတြက ေကးရြာအပစ အပခပေရးမးက အေၾကာငးၾကားရမည။

၂၁၉။ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတက ေဒသဆငရာဘဏတြင ဘဏစာရငးတစခ ဖြငလစထားရမည (ပထမႏစ)။

(က) လကမတေရးထးခြငရသမားမာ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ဥက႒၊ ဘ႑ာ ေရးဆပေကာမတဥက႒ႏင ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတအဖြ႕ဝငတစဥးတ႔ျဖစသည။

[ ၇၆ ]

Page 154: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(b) Withdrawals require two signatures: the head of the FSC and one of the other two signatories.

220. TheFSCmakesallpaymentstotheVPSCandusuallytoitsfinanceclerkrelatedtovillage sub-projects.

(a) Contracts are signed by the head of the VPSC and the head of the procurement sub-committee and include a payment schedule.

(b) The head of the PSC authorizes payments according to the subproject plan and any implementation/payment schedule, including for laborers.

(1) Thefinanceclerkverifiesandmakespaymentsaccordingtothepaymentschedule and budgeted amounts.

(2) Ifasub-projectbenefitsdirectlymorethanoneoftheVillageTractvil-lages, theheadsof thePSCsof thebenefitingvillages jointlyauthorizepayments.

221. The FSC holds petty cash for incidental expenses ( calculation and use block grants).

(a) The FSC will make arrangements to withdraw the eligible % of the Block Grant in advance, usually 4%.

(b) It keeps petty cash in a safe place.

(c) It keeps receipts for all petty cash transactions.

(d) It does a petty cash count weekly (spot checks of petty cash can be carried out at any time, by the Township DRD, the World Bank or the Township TTA).

222. The FSC prepares a financial report,and theVTPSCsubmits it to theDRDtownshipofficealongwithitsregularperiodicreport.

(a) TheFSCpostsacopyofthemonthlyfinancialreportonthevillagetractnoticeboard and in other locations, in villages, as appropriate.

223. Copies of all supporting planning and subproject documentation are provided to theDRDtownshipoffice(throughtheVTPSC)attheendofeachannualcycle.Duringacycle only those few documents which must be approved at the Township level before moving to the next step are submitted earlier.

[ 77 ]

Page 155: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ခ) ေငြထတယမႈမားအတြက ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ဥက႒ႏင အျခားလကမတေရးထးခြငရသ ႏစဥး အနက တစဥးတ႔ လကမတေရးထးရမည။

၂၂ဝ။ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတက ေကးရြာစမကနး လပငနးခြႏင ဆကစပေသာ ေငြေပးေခမႈအားလးက သကဆင ရာ ေကးရြာ ေငြစာရငးကငထ ေပးေခရမည။

(က) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတဥက႒ႏင ဝယယေရးဆပေကာမတဥက႒တ႔သည ေငြ ေပးေခမႈ အခနဇယားအပါအဝင ကနထ႐ကမားႏင သေဘာတစာခပတြင လကမတေရးထးရသည။

(ခ) ဝယယေရးဆပေကာမတဥက႒သည ေငြေပးေခမႈ အခနဇယားအရ အလပသမား လပခမား ေပးေခမႈ အပါအဝင ေငြေပးေချခငးမားက ခြငျပႏငသည လပပငခြငရသည။

(၁) စာရငးကငသည ေငြေပးေခမႈအခနဇယားအရ ေပးေခမႈ မန/ မမနႏင ေငြဝငေငြထြကစာရငး ပမာဏက စစေဆးရမည။

(၂) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတစခသည ေကးရြာတစရြာမက အကးေကးဇးခစားရလင အကး ေကးဇးခစားေသာ ေကးရြာမား၏ ဝယယေရးဆပေကာမတ ဥက႒မားသညလညး ေငြေပးေခ ျခငးမားတြင ပးတြလပပငခြငရသည။

၂၂၁။ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည ဆကႏြႊယေပၚေပါကေသာ အသးစရတမား ( ေကးရြာအပစ ေထာကပ ေငြ တြကခကျခငးႏင အသးျပျခငး) အတြက အေသးသးေငြက ကငေဆာငထားႏငသည။

(က) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည သာမနအားျဖင ၄ ရာခငႏႈနးျဖစေသာ အေသးသးေငြအတြက ႀကတင စစဥထားရမည။

(ခ) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည အေသးသးေငြက လျခေသာေနရာတြင သမးဆညးရမည။

(ဂ) အေသးသးစရတအားလးအတြက ေျပစာမား ထနးသမးထားရမည။

(ဃ) အေသးသးေငြက အပတစဥ ေရတြကရမည။ (ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစး၊ ကမ ၻာဘဏႏင ၿမ႕နယ အၾကေပးတ႔က လပတစျပက စစေဆးမႈမား ျပလပႏငသည။)

၂၂၂။ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည လစဥဘ႑ာေရးအစရငခစာက ျပစၿပး ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသ႔ တငသြငးရမည။

(က) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတသည လစဥဘ႑ာေရး အစရငခစာမတတစေစာငက ေကးရြာႏင ေကးရြာ အပစ႐း ေၾကာျငာသငပနးမားတြင ကပထားရမည။

၂၂၃။ ႏစစဥ စမကနးတစခၿပးဆးတငး ဘ႑ာေရးဆပေကာမတက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမတစဆင စာရြကစာတမး အေထာကအထား မတမားက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသ႔ ေပးပ႔ရမည။ ႏစအတြငး ထစာရြကစာတမးမားက ၿမ႕နယ႐းက အတညျပၿပးမသာ ေနာကတစႏစ စမကနး လပငနးခြက ဆကလက ေဆာငရြကႏငသည။

[ ၇၇ ]

Page 156: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

4.3 MONITORING AND SUPERVISION224. Based on the village sub-project work plan outlined at the initial technical meet-ing, the village monitoring sub-committee (MSC) monitors progress in implementing the village sub-project.

(a) Ifavillagesub-projectbenefitsdirectlymorethanonevillageorcoversmorethanonevillagetractwithinatownship,MSCsofthebenefitingvillageswilljointly monitor implementation progress.

225. During construction, normally on a monthly basis, the MSC reviews actual vs. planned activities using a village sub-project monitoring form and submits the form to the VTPSC.

(a) The MSC also monitors progress in implementing any environmental and so-cial mitigation measures.

(b) Monitoring reports are publicly displayed on the village notice board.

(c) Village sub-project monitoring forms capture information that is consistent with the results framework.

226. The VTPSC prepares a monthly consolidated report for all village sub-projects un-derimplementationandsubmitsittotheDRDtownshipM&Eofficer.

227. With the assistance of the village volunteers, the MSC organizes a village monitor-ing meeting about every two months or when major milestones have been achieved.

(a) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting.

(b) The MSC updates villagers on all aspects of implementation progress (pro-curement activities, percent of works undertaken, number of person days of workandwagespaid,expensestodateandcashonhand,women’sinvolve-ment, safeguards and mitigation measures, etc.).

(c) Villagers are given the opportunity to discuss progress and raise any concerns they may have regarding village sub-project implementation.

[ 78 ]

Page 157: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၄-၃။ ေစာငၾကညႀကးၾကပျခငး

၂၂၄။ နညးပညာဆငရာ ကနဥးအစညးအေဝးတြင ေရးဆြထားေသာ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ အစအစဥက အေျခခ၍ ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ေကာမတသည ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာေရး လပငနး တးတကမႈက ေစာငၾကည ႀကးၾကပရမည။

(က) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြတစခသည ေကးရြာတစရြာမက သ႔မဟတ ၿမ႕နယအတြငးရ ေကးရြာအပစ တစစမက အကးေကးဇးခစားရပါက အကးေကးဇးခစားရေသာေကးရြာမား ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတမားသညလညး အေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈက ပးတြ ေစာငၾကည ႀကးၾကပ ရမည။

၂၂၅။ ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတသည ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကညႀကးၾကပေရးပစက အသးျပ၍ လာထားခေသာ လပငနးမားႏင အမနတကယ ေဆာငရြကေသာ လပငနးမားက လစဥႏႈငးယဥ သးသပၿပး ပစမားက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ တငသြငးရမည။

(က) ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတသည ပတဝနးကငဆငရာႏင လမႈေရး ထခကမႈ ေလာပါးေရး လပငနးမား အေကာငအထညေဖာမႈ တးတကေရးကလညး ေစာငၾကညႀကးၾကပရမည။

(ခ) ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး အစရငခစာမားက ေကးရြာေၾကာျငာသငပနးတြင ကပထားရမည။

(ဂ) ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကညႀကးၾကပမႈသည ရရေသာသတငးမားက စစညးေပးၿပး ထ သတငးမားသည စမကနးရလဒမားႏင တစသမတတညး ျဖစသည။

၂၂၆။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည အေကာငအထညေဖာလကရေသာ ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမား အားလးအတြက စေပါငးထားေသာ လစဥအစရငခစာကျပစကာ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ M & E အရာရထ ေပးပ႔ရမည။

၂၂၇။ ေကးရြာေစတနာဝနထမးမား၏ အကအညျဖင ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတသည ေကးရြာ ေစာင ၾကညႀကးၾကပေရး အစညးအေဝးက အနညးဆး ႏစလတစႀကမျဖစေစ၊ အဓကေအာငျမငမႈမားရရလင ျဖစေစ ကငးပရမည။

(က) အစညးအေဝးတြင ေကးရြာသရြာသားမားတတႏငသမ အမားဆး တကေရာကေစရန နညးလမး ေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည။

(ခ) ေစာငၾကညႀကးၾကပေရးဆပေကာမတသည ေကးရြာသ၊ ရြာသားမားအား အေကာငအထညေဖာေရး လကရတးတကမႈမားက တငျပရမည။ (ဝယယေရးလပငနးမား၊ ေဆာငရြကဆလပငနးမား၏ ရာခင ႏႈနး၊ လပသားအငအား၊ လပအားခ ေပးေခမႈ၊ လကရအသးစရတမား၊ လကကနေငြ၊ အမးသမးမား ပးေပါငးပါဝငမႈ၊ အကာအကြယႏင ျပငဆငမႈ စသညျဖင)

(ဂ) ေကးရြာသ၊ ရြာသားမားအား လပငနးတးတကမႈႏင ပတသက၍ေသာလညးေကာငး၊ စးရမပပနမႈမားႏငပတသက၍ေသာလညးေကာငး ေဆြးေႏြးတငျပခြင အခြငအေရး ေပးရမည။

[ ၇၈ ]

Page 158: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

228. Township Engineer, TTA and facilitators regularly monitor subprojects. The town-shipengineerandDRDtownshipofficeM&Eofficerundertakeregularsupervisionvisitstothevillagesub-projectsites.Theywillprepareandpostabriefnotetothefileaftercompletion of every visit, using a standard table/matrix format.

(a) Visits are scheduled taking account of the village sub-project implementation schedule and work plan.

(b) Visits serve to review progress in implementing the village sub-project and any environmental and social mitigation measures,and to make recommen-dations/suggest potential solutions to problems faced.

(c) TheDRDtownshipM&Eofficerincorporatesthefindingsfromthesupervi-sion visits into the quarterly township progress report.

(d) The township engineer undertakes additional visits to advise the VPSCs on technical issues, as requested.

229. TheDRDunionofficestaffandrelevantUnionTAconsultantsundertakeregularsupervision and monitoring visits to townships, village tracts and village sub-project sites.

(a) Visits serve to assess project implementation progress across the village tracts in a township.

(b) TheDRDunionofficeendeavorstoensurethatexperiencesfromothertown-ships are shared in order to enhance implementation quality.

(c) DRDUnionofficestaffandUnionTAConsultantsprovidetechnicalsupporttotheDRDtownshipofficestaffandVTPSCs,asneeded.

(d) TheDRDUnionM&Eofficerincorporatesthefindingsfromthesupervisionvisits into the quarterly project progress report.

4.4 SUB-PROJECT CLOSING

230. Sub-projects can be closed for two reasons: 1) the successful completion of activi-ties and 2) the termination of activities due to force majeure or breach of contract. The procedures for sub-project close-out vary accordingly.

[ 79 ]

Page 159: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၂၈။ ၿမ႕နယအငဂငနယာ၊ အၾကေပးအဖြ႕ႏင စညး႐းေရးမးမားသည ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရး လပငနးမားက ေဆာငရြကရမည။ ၿမ႕နယအငဂငနယာႏင ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐း M & E အရာရတ႔ သည ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ လပငနးခြငမားသ႔ ပမန ႀကးၾကပေရးခရးမား သြားေရာကရမည။

(က) ႀကးၾကပေရးခရးစဥမားက ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာေရး အခနဇယားႏင လပငနးအစအစဥတ႔က ထညသြငး စဥးစားကာ အခနဇယား ေရးဆြရမည။

(ခ) ႀကးၾကပေရးခရးမားတြင ေကးရြာစမကနးလပငနးခြႏင ပတဝနးကငႏင လမႈေရးထခကမႈမား ေလာ ပါးေရးလပငနးမား အေကာငအထညေဖာမႈတ႔က သးသပၿပး ေတြ႕ၾကရေသာ ျပနာမားအတြက ျဖစႏငေသာ ေျဖရငးခကမားက ေထာကခ/အၾကျပရမည။

(ဂ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ M & E အရာရသည ႀကးၾကပေရးခရးမားမ ေတြ႕ရခကမားက သးလပတ ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြအေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတအား အၾကေပးရန ျဖညစြကခရးမား သြား ေရာကရမည။

(ဃ) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတက ေတာငးဆလာပါက ၿမ႕နယ အငဂငနယာသည ေကးရြာသ႔ ထပမ သြားေရာကရမည။

၂၂၉။ ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းဝနထမးႏင ျပညေထာငစအဆငအၾကေပးအဖြ႕သည ၿမ႕နယမား၊ ေကးရြာ အပစမားႏင ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ လပငနးခြငတ႔သ႔ ပမနႀကးၾကပေရးႏင ေစာငၾကညစစေဆးေရး ခရးမား သြား ေရာကရမည။

(က) ႀကးၾကပေရးခရးစဥမားတြင ၿမ႕နယအတြငးမ ေကးရြာအပစမားတစေလာကရ စမကနး အေကာင အထညေဖာေရး တးတကမႈက ဆနးစစရမည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းႏင အေကာငအထညေဖာမႈ အရညအေသြး ျမငမားေစရန အျခား ၿမ႕နယမ အေတြ႕အၾကမားက မေဝရမည။

(ဂ) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းဝနထမးႏင ျပညေထာငစအဆင အၾကေပးတ႔သည ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းဝနထမးႏင ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတတ႔အား နညးပညာ အေထာကအပမား လအပသလ ေပးရမည။

(ဃ) ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐း M & E အရာရသည ႀကးၾကပေရးခရးစဥမ ေတြ႕ရခကမားက သးလ ပတ စမကနးတးတကမႈ အစရငခစာမားတြင ထညသြငးရမည။

၄-၄။ စမကနးလပငနးခြ ပတသမးျခငး

၂၃ဝ။ စမကနးလပငနးခြမားက အေၾကာငးရငး ႏစရပအတြက ပတသမးႏငသည။ (၁) လပငနးမား ေအာငျမငစြာ ၿပးဆးျခငးႏင (၂) မေရာငလြႏငေသာျဖစရပေၾကာင လပငနးမား အၿပးသတျခငး သ႔မဟတ သေဘာတစာခပ ခး ေဖာကျခငးတ႔ ျဖစသည။ စမကနးလပငနးခြ ပတသမးသည လပထးလပနညးမားသည အေၾကာငးအားေလာစြာ ေျပာငးလေလရသည။

[ ၇၉ ]

Page 160: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Successful completion of sub-project activities

231. The VPSC informs the VTPSC immediately upon sub-project completion that the sub-project activities have been carried out. Completion means that the subproject has been constructed according to the design and the funds allocated have been utilized for this purpose and theappropriatefinanceandinspectioncompletionformshavebeencompleted and submitted. Though the target is for all subprojects to be completed by the end of May, there may be delays in some cases. During village planning and during sub-project preparation and design, villagers must deliberate and decide if they can complete their subproject before the beginning of the rainy season. Each subproject proposal in-cludes an implementation schedule.

232. Villagers who plan to complete construction after the end of the rainy season can doso,withoutpenalty.Townshipsareallowedflexibilitywithscheduling.Theearlystepsof the following cycle might have to begin while some village(s) is still completing its sub-project. But no village should feel pressured to carry out construction during the rainy season, if it cannot. Construction during the rainy season involves greater risks to the quality of construction, increased costs for materials, and sometimes even increased safe-tyconcerns.Agrievancecanbefiledifitisfeltthatunduepressureisbeingexertedtorush subproject construction.

233. The VPSC, village volunteers, the VTPSC and TF conduct a subproject site visit and then immediately a village meeting, if at all possible at the village sub-project site, to ver-ify that all sub-project activities have been carried out as agreed to, in line with the ap-proved design, or amended during the course of the sub-project.

(a) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting (at least one half of the village households present in the village at the time of the meeting constitute a quorum, with 50% attendance by wom-en).

(b) The MSC completes a sub-projectfinalinspectionformuponcompletionof the meeting.

(c) TheVTPSCandVPSCbothsignthefinalinspectioncompletionform.

234. Within15daysofthefinalinspection,theFSCwiththevillageFinanceClerkandtheVPSCprepareafinalfinancialreportindicatingthetotalamountoffundsreceivedandexpended on the sub-project.

[ 80 ]

Page 161: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

စမကနးလပငနးခြလပငနးမား ေအာငျမငစြာ ၿပးဆးျခငး

၂၃၁။ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည စမကနးလပငနးခြ ၿပးဆးမႈေပၚမတည၍ စမကနး လပငနးခြလပငနးမား ၿပးဆးေၾကာငး ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသ႔ ခကခငး အေၾကာငး ၾကားရမည။ စမကနးလပငနးခြ ၿပးဆးျခငးဟသညမာ စမကနးလပငနးခြသည ဒဇငးအရေရာ ေငြေၾကး သးစြမႈအရပါ ၿပးဆးျခငး ျဖစသည။ ထ႔ျပင လအပေသာ စစေဆးမႈႏငအတ လပငနး ၿပးစးမႈ ပစက ျဖညသြငး တငျပၿပး ျဖစရ မည။ ေမလကနတြင အကနၿပးရန ရညရြယေသာလညး ေႏာငေႏးမႈအခ႕ ရႏငပါသည၊ စမကနး ေရးဆြစဥကာလတြင ေကးရြာသည ဤစမကနး လပငနးခြက မးမကမ ၿပးစးႏင၊ မၿပးစးႏငက ေဆြးေႏြးရမည။ စမကနး လပငနးခြတငး အေကာငအထညေဖာေရး စမခက အခနဇယား ပးတြ ပါရရမည။

၂၃၂။ မးကနမ ၿပးစးရန လာထားေသာ ေကးရြာမားသညလညး အေရးယမႈ တစစတစရာ မရဘ ေဆာငရြက ႏငသည။ ၿမ႕နယမားသည အခနဇယားက လအပသလ ေရးဆြႏငပါသည၊ ေနာကစမကနး ႏစက အခ႕ ေကးရြာမား လကစသတေနဆ အေနအထားျဖင စတင ေဆာငရြကႏငသည။ ေကးရြာမားသည မးကာလတြင တညေဆာကေရး ေဆာငရြကရျခငးေၾကာင စတညစရျခငးမး မျဖစေစသငပါ။ မးကာလ ေဆာကလပရျခငးျဖင အရညအေသြး ေကာငး မြနရန မေသခာေတာပါ၊ ေစးႏႈနး ႀကးျမငပါမည။ အႏရာယ ကငးရငးေရးျပနာမားပင ၾကေတြ႕ရႏငသည၊ တြနးအားေပးခရၿပး မၿပးႏငေသာ အလပက လပေနရသျဖင စတဖစးမႈ ျဖစရပါက ယငးခစားခကမားက ဖငတြင ေဖာျပ ပးတြ ထားေစရမည။

၂၃၃။ ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပေကာမတ၊ ေကးရြာေစတနာဝနထမး၊ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာက အကျပေကာမတႏင လကေထာက နညးပညာမးတ႔သည စမကနးလပငနးခြပါ လပငနးရပ အားလးက စမကနး လပငနးခြကာလအတြငး သေဘာတထားသညအတငး သ႔မဟတ ျပငဆငထားသညအတငး ေဆာငရြကၿပးစးမႈ မန/ မမန စစေဆးရန ေကးရြာစမကနးလပငနးခြလပငနးခြင၌ ေကးရြာအစညးအေဝးတစရပ ကငးပရမည။

(က) အစညးအေဝးတြင ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကေစရန နညးလမး ေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည။ (အနညးဆး ေကးရြာရ အမေျခ၏တစဝက တကေရာကမသာ အစညး အေဝး အထေျမာကသည။ အမးသမး တစဝက တကေရာကရမည။)

(ခ) အစညးအေဝးၿပးပါက ေစာငၾကညႀကးၾကပေရးဆပေကာမတက စမကနးလပငနးခြ အၿပးသတ စစေဆးခက ပစက ျဖညသြငးရမည။

(ဂ) အၿပးသတစစေဆးၿပးစးခကပစတြင ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတတ႔က လကမတေရးထးရမည။

၂၃၄။ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတႏင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတတ႔က စမကနး လပငနးခြြႏင ပတသကေသာ ရရသညရနပေငြႏင ထပမျဖညစြကရရသည ရနပေငြ စစေပါငးက ေဖာျပထားသည အၿပးသတ ဘ႑ာေရး အစရငခစာက အၿပးသတလပငနးစစေဆးၿပးေနာက ၁၅ ရကအတြငး ျပစရမည။

[ ၈ဝ ]

Page 162: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

235. TheVTPSCsubmitsthefinalfinancialreportandsub-projectfinalinspectionformtotheDRDtownshipofficeforthesubprojectsconstructedinthevillagetractintheyearin question. When all subprojects are constructed/completed, the village tract can move ontothefinalstepsofthecycle,tothesocialaudit.

(a) TheDRDtownshipfinanceofficerverifiesthatthefundsaccountedforbytheFSC are consistent with the approved village sub-project budget.

(b) TheDRDtownshipM&Eofficerentersthesub-projectfinalinspectionforminto the MIS and includes information in the upcoming implementation progress report.

236. After the Union level Multi-stakeholder Review, at the completion of the cycle, the DRD Union will prepare a hand-over note and send it to all relevant departments with key findingsandrecommendations.

Suspension and termination of sub-project activities

237. The VTPSC may close a contract in exceptional circumstances when a condition of force majeure arises or if a material breach of contract takes place.

(a) Proceduresandspecificactionsrelatedtosuspensionorterminationarein-cluded in the contract that the VPSC signs with the contractor.

238. If force majeure or material breach of contract arises, the VTPSC and VPSC assist-ed by the TF and village volunteers assist with resolving the situation, determining the corrective actions needed and a time frame for resolving the problem.

(a) The VTPSC consults the township engineer on proposed corrective actions.

(b) The VTPSC oversees any amendments to the contract, implementation sched-ule or other sub-project documents.

(1) The VPSC completes and the TF co-signs the sub-project amend-mentformandsubmitsittotheDRDTownshipM&Eofficerforenteringit into the MIS.

(2) The MSC monitors and reports on the implementation of the corrective actions.

[ 81 ]

Page 163: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၃၅။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပသည အၿပးသတ ဘ႑ာေရးအစရငခစာႏင စမကနးလပငနးခြ အၿပးသတ စစေဆးခကပစတ႔က ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသ႔ တငသြငးရမည။ စမကနး လပငနးခြ အားလး ၿပးစး ခနတြင ေကးရြာအပစသည ေနာကတစဆင ျဖစေသာ လထစစေဆးပြ ဆကလက ေဆာငရြကႏငသည။

(က) ဘ႑ာေရးဆပေကာမတကတြကခကေသာရနပေငြမားသည အတညျပထားေသာ ေကးရြာစမကနး လပငနးခြဘတဂကႏင ညညြတျခငး ရ/ မရက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ ဘ႑ာေရးအရာရက စစ ေဆးရမည။

(ခ) ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ ေစာငၾကညႀကးၾကပေရးႏင အကျဖတေရးအရာရက စမကနး အၿပးသတ စစေဆးခက ပစက အခကအလကနညးပညာ MIS တြင ထညသြငးၿပး လာမည အေကာငအထည ေဖာေရးလပငနး တးတကမႈ အစရငခစာတြင ပါဝငေစရမည။

၂၃၆။ ျပညေထာငစအဆင သကဆငသ ေပါငးစ ပါဝငေသာ သးသပ ေဆြးေႏြးပြအၿပးတြင ျပညေထာငစ အဆင ေကးလက/ဥးစးသည လႊေျပာငး ေပးအပျခငး စာက သကဆငရာ ဥးစးဌာနမားသ႔ ေတြ႕ရခကမားႏင အၾကျပခကမား ပးတြ ေဖာျပလက ေပးပ႔ရမည။

စမကနးလပငနးခြ ရပဆငးျခငးႏင အၿပးသတျခငး

၂၃၇။ မေရာငလြႏငေသာ အေျခအေနတစရပေပၚေပါကလာလငျဖစေစ သေဘာတစာခပခးေဖာကမႈ ေပၚေပါက လငျဖစေစ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ႁခြငးခကထား၍ သေဘာတစာခပတစရပက ပတ သမးႏငသည။

(က) ရပဆငးျခငး သ႔မဟတ အၿပးသတျခငးႏငပတသကေသာ လပထးလပနညးမားႏင သးျခားလပငနးမား သည ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၊ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ကနထ႐ကမား လကမတေရးထးထားေသာ သေဘာတစာခပတြင ပါဝငသည။

၂၃၈။ မေရာငလြႏငေသာ အေျခအေန သ႔မဟတ သေဘာတစာခပ ခးေဖာကမႈေပၚေပါကလင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏင ေကးရြာစမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတတ႔သည လကေထာက နညးပညာမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမား၏ အကအညျဖင အေျခအေနက ဆနးစစကာ ျပနလညျပျပငရမည လပငနးႏင ကာလသတမတခကက ဆးျဖတရမည။

(က) အဆျပထားသည ျပနလညျပျပငရမည လပငနးႏငပတသက၍ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာက အကျပေကာမတက ၿမ႕နယအငဂငနယာႏင တငပငေဆြးေႏြးရမည။

(ခ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည သေဘာတစာခပ ျပငဆငခကမား အေကာငအထညေဖာေရး အခနဇယား သ႔မဟတ အျခားစမကနးလပငနးခြ အေထာကအကမားက ႀကးၾကပရမည။

(၁) စမကနးလပငနးခြ ျပငဆငခကပစက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ျဖညစြကၿပး လကေထာကနညးပညာမးႏင ပးတြလကမတေရးထးကာ ထပစက MIS တြင ထညသြငးေရးအတြက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ M&E အရာရထ ေပးပ႔ရမည။

(၂) ျပနလညျပျပငရမညလပငနးမား အေကာငအထညေဖာေရးက စမကနးလပငနးခြ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရး ေကာမတက ေစာငၾကညႀကးၾကပ အစရငခရမည။

[ ၈၁ ]

Page 164: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

239. If the situation is too severe or the corrective actions are ineffective, the sub-project may be suspended or terminated.

(a) The VTPSC consults with the technical facilitator on whether the objective of the sub-project can still be achieved.

(1) VTPSC suspends activities and determines a time frame within which a decision to resume activities or terminate the sub-project is to be taken.

(2) If the objective can no longer be achieved, the VPSC, in consultation with and on the advice of the VTPSC and the TF, terminates the sub-project and attendant contracts.

(3) In such an exceptional case, the unspent funds are carried forward into thenextyear’sVillageTractblockgrantallocation.

(4) Inthefinalyearofoperationinthevillagetract,theVTPSCselectsthehighest priority village sub-project in the VTDP that can be funded with available resources.

240. The VTPSC completes the sub-project termination form and submits it to the DRDtownshipM&EofficertoenterintotheMIS. 5 SOCIAL AUDIT (“COMMUNITY CHECKING”)

241. An open, half-day meeting is held at the end of each annual cycle (when all or al-most all village subprojects have been completed) at the village tract level (or group of villages or individual villages as necessary, if the village tract contents a large number of villages). It brings together villagers from the villages and members of the VTPSC and VPSCs and key Project actors, like Finance Clerks or village volunteers, for example. If the number of villages in VT exceeds 5, two groups of villages will conduct Social Audit; and in a very large Village Tract it might be necessary to hold 3 social audit meetings.

242. A social audit allows participants to review experiences from the just completed cycle, draw lessons and make recommendations for the next cycle (if applicable), and raise any concerns they may have.

243. The VTPSC assisted by the VPSCs, the CF and village volunteers organize the meet-ing well in advance.

(a) In consultation with the VPSCs, the VTPSC sets a date and time that is most convenient to villagers.

[ 82 ]

Page 165: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၃၉။ အေျခအေနသည ျပငးထနလြနးလငျဖစေစ၊ ျပနလညျပျပငရမညလပငနးမားက ထေရာကမႈမရလငျဖစေစ စမကနးလပငနးခြက ရပဆငးႏငသည သ႔မဟတ အၿပးသတႏငသည။

(က) စမကနးလပငနးခြ၏ ရညရြယခကသည ေအာငျမငႏငေသးျခငး ရ/ မရက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတက လကေထာက နညးပညာမးႏင ေဆြးေႏြးတငပငရမည။

(၁) ေအာငျမငႏငေသးပါက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက လပငနးမားက ရပဆငးထားၿပး စမကနးလပငနးခြလပငနးမားက ဆကလကေဆာငရြကရမည သ႔မဟတ အၿပး သတရမည ကာလ သတမတခက ဆးျဖတရန စဥးစားရမည။

(၂) ရညရြယခကသည မေအာငျမငႏငေတာပါက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ သည ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင လကေထာက နညးပညာမးတ႔ႏင တငပငေဆြးေႏြးကာ စမကနးလပငနးခြႏင သေဘာတစာခပမားက အၿပးသတရမည။

(၃) အသးမျပရေသးေသာ ရနပေငြမားက လာမညႏစ ေကးရြာအပစေထာကပေငြသ႔ ဆကလက သယယရမည။

(၄) ေကးရြာအပစတြင အေကာငအထညေဖာမႈ ေနာကဆးႏစ၌ ရႏငေသာ အရငးအျမစမားမ ရနပေငြ ကခႏငေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကမႈစမကနးပါ အျမငဆး ဥးစားေပးေကးရြာ စမကနးလပငနးခြက ေရြးခယရမည။

၂၄ဝ။ စမကနးလပငနးခြ အၿပးသတပစက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ျဖညစြက ၿပး MIS သ႔ ထညသြငးေရးအတြက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ M & E အရာရထ ေပးပ႔ရမည။

၅။ လမႈစစေဆးျခငး (ေကးရြာလထ စစေဆးပြ)

၂၄၁။ ေကးရြာအပစအဆငတြင (သ႔မဟတ ေကးရြာတစရြာခငး ျဖစေစ၊ ေကးရြာအပစတြင ေကးရြာမားစြာ ပါရ ေနပါက ၃-၄ ရြာလင တစစစ၍ ျဖစေစ) ႏစစဥစမကနးတစခ ၿပးဆးခနတငး (စမကနး လပငနးခြ အားလး သ႔မဟတ အမားစ ၿပးစးခနတြင) ေန႔တစဝက အခနယ၍ ပြငလငးလြတလပေသာ အစညးအေဝးက ကငးပရမည။ ထအစညး အေဝးက ေကးရြာအပစအားလးမ ရြာသရြာသားမားအျပင ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတအဖြ႕ဝငမားႏင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတဝငမား၊ ေကးရြာ ေငြစာရငးကင၊ ေစတနာဝနထမးမား စသည အဓကလပငနး ေဆာငရြကသမား အတတကြ တကေရာကရမည။ ေကးရြာအပစတြင ေကးရြာ ငါးရြာထက ပမပါက အစႏစစ ခြ၍ လထစစေဆးပြ ကငးပရမည၊ ေကးရြာအပစႀကးမားသည သးစ ခြ၍ ကငးပရမည။

၂၄၂။ လမႈစစေဆးျခငးသည အစညးအေဝး တကေရာကလာသမားက လတတေလာၿပးစးသြားေသာ စမကနးမ အေတြ႕အႀကမားက သးသပျခငး၊ သငခနးစာမားရယျခငး၊ လာမညစမကနးအတြက အႀကျပေထာကခခကမား ျပလပျခငးႏင ေပၚေပါကလာႏငေသာ စးရမပပနမႈမား ထတေဖာျခငးတ႔က ေဆာငရြကေစႏငေပသည။

၂၄၃။ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ၊ လထ စညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးတ႔၏ အကအညျဖင အစညးအေဝးတစရပ ႀကတငကငးပရမည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတမားႏင တငပငညႇႏႈငးကာ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား အဆငေျပဆးျဖစမည ေန႔ရက၊ အခန တစခက သတမတရမည။

[ ၈၂ ]

Page 166: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

(1) Every effort is made to ensure that as many villagers as possible attend the meeting. Attendance by at least three times the number of committee members is recommended.

(b) The location of Social Audit should be easily accessible for all villages in the tract or group of villages.

(c) The VTPSC agrees who should facilitate the meeting. This can be any person in the village tract who is widely respected and has the ability to facilitate a large gathering.

(d) The VTPSC arranges for meals/refreshments and sanitary facilities. The cost for refreshment and transport for Social Audits is funded by the Union DRD.

(e) TheVTPSCcanseekassistancefromtheDRDtownshipofficefororganizingthe meeting, as needed.

(f) The VTPSC invites the TPIC and community-based groups and non-govern-mental organizations working in the village tract to attend the open meeting as observers. The meeting date, time and venue will be publicized, and DRD TownshipandDRDUnionofficeswillbeprovidedwith this information inadvance.

244. Prior to the meeting, the VTPSC, assisted by the CF/TF and village volunteers, pre-pares a short annual report (using simple table format) summarizing the activities and achievements during the cycle (what worked well or not so well)against the VTDP, includ-ing information on sub-projects, a review of any acquisition of land/assets that may have taken place, a report on the involvement of women and ethnic and religious groups, a summary statement of receipts and expenditures, and a summary of problems encoun-tered and grievances received and resolved as well as safeguards and mitigation meas-ures taken, infrastructure quality and funcitionality and O & M arrangements.

(a) The report is prepared in the local language(s).

(b) The highlights of the report, in reader-friendly format, are publicly disclosed in all villages in the tract before the meeting.

(c) Copies of the report are made available to villagers upon request.

245. Meeting attendance by villagers is voluntary.(a) VPSC members and village volunteers contact all population groups present

in the village tract to encourage them to attend. Special efforts must be made to involve women and special groups (ethnic and religious groups, the disa-bled, etc.).

[ 83 ]

Page 167: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(၁) အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား တတႏငသမ အမားဆးတကေရာကေစရန နညးလမး ေပါငးစျဖင ႀကးပမးရမည၊ အနညးဆးအေနျဖင ေကးရြာသ၊ ရြာသား တကေရာကမႈသည ေကာမတဝင အေရအတြက၏ သးဆ ရေစရမည။

(ခ) အစညးအေဝးကငးပမညေနရာသည ေကးရြာအပစအတြငး (သ႔မဟတ ေကးရြာစအတြငး) ရ ရြာသ၊ ရြာသားမားအားလး အလြယတက ဝငေရာကႏငေစရမည။

(ဂ) အစညးအေဝး ဥးေဆာင ကငးပမညသက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက သေဘာတရမည။ ထသသည လထမ ေလးစားရသျဖစၿပး လထစ႐းမႈက အကအညေပးႏငစြမးရသ ျဖစရမည။

(ဃ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက အစားအစာမား/ လကဘကရည၊ ေကာဖႏင အမသာမားက စစဥေပးရမည။

(င) အဆပါ အစညးအေဝး ကငးပႏငေရးအတြက ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ သည လအပပါက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းထမ အကအည ရယႏငသည။

(စ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည အဆပါ လြတလပပြငလငးေသာ အစညး အေဝးသ႔ ေလလာသမားအျဖစ တကေရာကရန ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြေရးႏင အေကာငအထညေဖာ ေရးေကာမတႏင ေကးရြာအပစတြင ေဆာငရြကေနေသာ ရပရြာအေျချပ အဖြ႕အစညးမား၊ အစးရ မဟတေသာ အဖြ႕အစညးမားက ဖတၾကားရမည။ အစညးအေဝးကငးပမည ေန႔ရက၊ အခနႏင ေနရာ က လအားလးသရေစရန ၾကတငေၾကညာေပးရမညျဖစျပး ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐းႏင ၿမ႕ နယရးမားက ထအခကအလကမားက ၾကတငျပငဆငေပးရမည။

၂၄၄။ အဆပါ အစညးအေဝးမတငမ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည လထစညး႐း ေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမား၏ အကအညျဖင ၿပးခေသာ စမကနးႏစအတြငး ေအာငျမငမႈႏင ေဆာင ရြကႏငချခငး မရေသာ ကစၥမား၊ စမကနးလပငနးခြဆငရာ အခကအလကမား၊ ေပၚေပါကလာႏငေသာ ေျမ/ပငဆငမႈ သမးယျခငးတစရပရပ၏ သးသပမႈ၊ အမးသမးမား တငးရငးသားမား ပါဝငေဆာငရြကမႈ၊ လကခရရေငြႏင အသး စရတမား အကဥးခပေဖာျပခက၊ ေတြ႕ၾကရေသာ ျပနာမား၊ လကခရရေသာ မေကနပမႈတငၾကားခကမားႏင ေျဖရငးေပးခကမား၊ အကာအကြယမားႏင ျပငဆငမႈမား၊ အေျခခ အေဆာကအဥ၏ အရညအေသြးႏင အသးျပႏငမႈ ႏင လညပတေရးႏင ျပငဆင ထနးသမးေရး အစအမမား ပါဝငေသာ ႏစပတလည အစရငခစာ အကဥးက (ဇယားပစ အသးျပ၍) ျပစရမည။

(က) ထအစရငခစာက ေဒသသးဘာသာစကား အားလးျဖင ျပစရမည။

(ခ) ထအစရငခစာမ အဓကအခကမားက ရငးလငးလြယကသညပစျဖင ေရးသား၍ အစညးအေဝး မကငးပမ ေကးရြာအပစရ ေကးရြာအားလးသ႔ အကယတဝင ေဖာျပထားရမည။

(ဂ) အစရငခစာမတမားက ေတာငးဆသညအတငး ရရေအာင စစဥရမည။

၂၄၅။ အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမားက ၎တ႔၏ဆႏၵအေလာက တကေရာကရမည။

(က) အစညးအေဝးသ႔ ေကးရြာအပစတြင ေနထငလကရသည ျပညသလထ အစအဖြ႕အားလး တကေရာက ေစရန ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတဝငမားႏင ေကးရြာ ေစတနာဝနထမးမားက အားေပးရမည။

[ ၈၃ ]

Page 168: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

246. The agenda for the meeting includes:

(a) Presentation by the VTPSC on the preparation process of the VTDP, the selec-tion process of the village sub-projects, and activities and achievements, in-cluding regarding land/asset acquisition.

(b) Presentations on sub-project implementation: an overview by leaders of the VPSC;finances(receiptsandexpenditures)bytheFSC,withvillagefinanceclerks; procurement by village PSCs (on purchase of goods, contracts, hiring of skilled labor etc.); and on grievances and their resolution.

(c) Discussionandvotingonvillagers’/committeemembers’satisfaction(“scorecard”)regarding the project mechanisms, implementation, and subprojects/results.

(d) Open discussion: villagers share feedback, make recommendations and voice concerns on any aspect of the community project cycle and the annual report.

(e) The VTPSC and CF can decide to discuss any of the issues in greater detail in small group sessions.

247. During the meeting

(a) The VTPSC ensures that all population groups participate equally and that no group dominates, with special attention to the active participation by women.

(b) The VTPSC, after consultation with the VPSCs, indicates: 1) which recom-mendations to adopt and how and 2) which recommendations not to adopt and why not and 3) which to forward to the Township or Union level for con-sideration.

(c) The VTPSC indicates the follow-up to the grievances raised.

(d) The CF and village volunteers take notes (using a standard table/matrix for-mat for taking minutes), in particular to record feedback, grievances, recom-mendations (those to be adopted in the subsequent annual cycle and those not) and follow-up.

(e) The CF and village volunteers compile a list of meeting participants (with names and village of residence), indicating the gender of each.

(f) The VTPSC ascertains the satisfaction of villagers with the sub-projects and the community project cycle and its steps and detailed procedures and regu-lations.

[ 84 ]

Page 169: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၄၆။ အစညးအေဝးအစအစဥတြင ေအာကပါတ႔ပါဝငသည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ေျမယာ/ ပငဆငပစၥညး သမးယမႈအပါအဝင ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရးစမကနး ႀကတငျပငဆငျခငး၊ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ ေရြးခယမႈ လပငနးစဥ၊ လပငနးမားႏင ေအာငျမငမႈမားက တငျပျခငး၊

(ခ) စမကနးလပငနးခြ တစခစအတြက သကဆငရာ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ဥက႒မားက တငျပျခငး၊ ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတက (ရေငြ/သးေငြ) တငျပျခငး၊ ေကးရြာ ေငြစာရငး ကငက တငျပျခငး၊ ေကးရြာ ဝယယေရး ဆပေကာမတက (ပစၥညး/လပအား/လပသား) ဝယယ/ငား ရမးေရး ဆငရာ တငျပျခငး၊ မေကနပခက/ အၾကျပခက ေပၚေပါက တငၾကားမႈႏင ေျဖရငးေပးမႈတ႔ တငျပရမည၊

(ဂ) စမကနး ယႏရားမား၊ အေကာငအထညေဖာမႈ၊ စမကနးလပငနးခြ ရလဒတ႔အေပၚ ေကးရြာသ/ရြာသား မား၊ ေကာမတဝငမား၏ ေကနပမႈ ေဆြးေႏြးျခငးႏင မခြျခငး (အမတေပး ကဒ)

(ဃ) ပြငလငးစြာေဆြးေႏြးျခငး။ ရပရြာစမကနးလညပတမႈႏင ႏစစဥအစရငခစာအေပၚ ေကးရြာသ/ ရြာသား မားကေဝဖနျခငး၊ အၾကျပျခငးႏင စးရမပပနမႈမားက ထတေဖာေျပာၾကားျခငး၊

(င) ကစၥရပတစခအေပၚ အပစငယမားျဖင ကယျပန႔စြာေဆြးေႏြးရန ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာက အကျပေကာမတႏင လထစညး႐းေရးမးမားက ဆးျဖတႏငသည။

၂၄၈။ အစညးအေဝးကငးပစဥအတြငး

(က) လအပစအားလး အညအမၽ ပါဝငတကေရာကေစရနႏင မညသညအပစကမ ၾသဇာလႊမးမးျခငး မရေစရန ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတက စစဥရမည။

(ခ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင တငပင ညႇႏႈငးျပးေနာက (၁) မညသည အၾကျပခကမားက မညသ႔ အသးခမည (၂) မညသညအၾကျပခကမားက အဘယေၾကာငလကခ အသးျပျခငး မျပမညႏင (၃) မညသည အၾကျပခကမားက ၿမ႕နယ သ႔မဟတ ျပညေထာငစအဆငသ႔ တငျပမညတ႔က ေဖာျပရမည။

(ဂ) ေပၚေပါကခေသာ မေကနပမႈမားအတြက ေနာကဆကတြ ေဆာငရြကမႈလပငနးစဥက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတက ဆကလက ေဆာငရြကရမည။

(ဃ) လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားသည အထးသျဖင ေတြ႕ရခက၊ မေကနပခက မား၊ အၾကျပခကမား (လာမညႏစတြင ထညသြငးအသးျပမည၊ မျပမည) ႏင ေနာကဆကတြ ေဆာင ရြကမႈမားက (ရငးလငးလြယကသည ပစဇယားမား အသးျပ၍) မတတမးတငထားရမည။

(င) လထစညး႐းေရးမးႏင ေကးရြာေစတနာဝနထမးသည အစညးအေဝးတကေရာကသမား (အမညႏင ေနထငေသာေကးရြာ) စာရငးက ကား၊ မ ခြျခား ေဖာျပ ျပစရမည။

(စ) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည စမကနးလပငနးခြႏင ေကးရြာစမကနး လပငနးမားအေပၚ ေကးရြာသ၊ ရြာသားမား ေကနပမႈရေၾကာငး ေသခာေအာင ျပလပရမည။

[ ၈၄ ]

Page 170: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

248. After the meeting, the CF assisted by the village volunteers prepares minutes of the open meeting using the notes taken during the meeting.

(a) The VTPSC and VPSCs review and clear the draft minutes.

(b) Once finalized, theheadof theVTPSCand theheadsof theVPSCssign theminutes.

(c) The minutes are publicly disclosed in all villages in the tract in local languag-es.

(d) CopiesoftheminutesaresenttotheDRDtownshipofficewithinthreedaysandthentotheDRDunionoffice.

 6 OPERATIONS AND MAINTENANCE249. During village sub-project preparation, the VPSC, assisted by village volunteers and TF, prepares an operations and maintenance plan for each infrastructure item re-paired, rehabilitated, or built by the project, which:

(a) Outlines the operations and maintenance requirements.

(b) Determines whether operations and maintenance requires any environmen-tal or social mitigation measures.

(c) Indicates who will be responsible for undertaking operations and mainte-nance activities.

(d) Itemizes specificoperationsandmaintenanceworksand identifiesneededmaterial inputs over 3 years and estimates the annual cost for each work item and material input.

(e) Spellsouthowoperationsandmaintenanceactivitieswillbe financedanddetermines which work items should be conducted and materials procured by relevant township or line departments and which work items and materi-als will be the responsibility of the village.

(f) Minor repairs will be undertaken by the villagers.

(1) Repairs are minor if they can be undertaken by villagers with equipment that is available in the village or village tract.

(2) More major repairs and maintenance will be undertaken by the relevant government department at the township level or jointly by the govern-ment and villagers.

[ 85 ]

Page 171: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၄၈။ အစညးအေဝးၿပးပါက လထစညး႐းေရးမးသည ေကးရြာေစတနာဝနထမးမား၏ အကအညျဖင အစညး အေဝးမတတမးမားက ျပစရမည။

(က) ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတႏင ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ မားသည အစညးအေဝးမတတမး မၾကမးမားက သးသပစစစရမည။

(ခ) အၿပးသတအတညျပၿပးပါက ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပေကာမတ ဥက႒ႏင ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပ ဥက႒တ႔က အစညးအေဝးမတတမးတြင လကမတေရးထးရမည။

(ဂ) ထအစညးအေဝးမတတမးမားက ေကးရြာအပစအတြငးရ ေကးရြာအားလး၌ ေဒသသး ဘာသာစကား မားျဖင အမားသေစရန ေၾကာျငာထားရမည။

(ဃ) အစညးအေဝးမတတမး မတမားက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသ႔ သးရကအတြငးႏင ျပညေထာငစ ေကးလက/ဥးစး႐းတ႔သ႔ ေပးပ႔ရမည။

၆။ လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးမႈ

၂၄၉။ ေကးရြာစမကနးလပငနးခြ ႀကတငျပငဆငစဥကာလအတြငး ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ သည ေကးရြာေစတနာဝနထမးမားႏင လကေထာက နညးပညာမးတ႔၏ အကအညျဖင စမကနးအရ ျပငဆငထား သည၊ ျပနလညတညေဆာကထားသည သ႔မဟတ အသစတညေဆာကထားသည အေဆာကအဥတစခခငးအတြက လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးမႈ စမခကက ႀကတငျပငဆငရမည။ ထစမခကတြင -

(က) လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးမႈ အၾကမးဖဥးလအပခကမား ခမတရမည။

(ခ) လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးမႈသည ပတဝနးကင သ႔မဟတ လမႈေရးထခကမႈမား ေလာပါးေရး လပငနးမား လ/ မလ ဆးျဖတရမည။

(ဂ) လပငနးလညပတေရးႏင ထနးသမးေရး လပငနးမားအတြက တာဝနရသက ေဖာျပရမည။

(ဃ) လပငနးလညပတေရးႏင ထနးသမးေရးလပငနးမား အေသးစတ အမးအစားသတမတၿပး သးႏစ ေကာ ကာလအတြငး ထညသြငးရမည ပစၥညးမားက ခြျခားသတမတကာ လပငနးအမးအစား တစခ ခငးစႏင ထညသြငးရမည ပစၥညးမား၏ ႏစစဥ ခန႔မနးကနကစရတ ပါဝငရမည။

(င) လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးမႈလပငနးမားအတြက ရနပေငြ မညသ႔ကခမညက ေဖာျပရမည။ မညသညလပငနးရပမားက ေဆာငရြကမညက ဆးျဖတရမည။ မညသညပစၥညးမားက သကဆငရာ ၿမ႕နယ ဌာနမားက ေထာကပျဖညတငးေပးမည။ မညသညလပငနးမားႏင ပစၥညးမားအား ေကးရြာက တာဝနယမညတ႔က ေဖာျပရမည။

(စ) အေသးစား ျပငဆငမႈမားက ရြာသ၊ ရြာသားမားက တာဝနယရမည။

(၁) ေကးရြာအတြငး သ႔မဟတ ေကးရြာအပစအတြငးရ ရႏငေသာပစၥညးမားျဖင ရြာသ၊ ရြာသားမား က ေဆာငရြကႏငလင ယငးတ႔သည အေသးစားျပငဆငမႈမား ျဖစသည။

(၂) ထထကပ၍ ကနကေသာ ျပငဆငမႈမားက ၿမ႕နယအဆင၌ သကဆငရာ အစးရဌာနမားက ေဆာငရြကရမည။

[ ၈၅ ]

Page 172: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

250. The relevant township/government department reviews the operations and maintenance plan, during preparation, as a subproject is being completed or has been completed and then again after a year of operations. Training needs for O & M are also provided, with assistance from the relevant township engineer and relevant government line department(s).

(a) If the proposed activities, including mitigation measures, are inadequate, technical staff will work with the VPSC to revise the operations and mainte-nance plan.

(b) Thedepartmentalsoreviewsitsresponsibilitiesand,ifagreeable,confirmsthem by co-signing the operations and maintenance plan.

(c) If the department is not able to accept the responsibilities assigned to it, it brings the issue to the attention of the TPIC.

(1) Asrequired,theDRDtownshipofficebringstheissuetotheattentionofthe district and/or regional/state Government through region/state DRD to seek adequate resources for the relevant department to under-take its operations and maintenance responsibilities.

(2) Union DRD will also coordinate with line departments regarding NCDD subprojects and O & M requirements.

251. The village operations and maintenance sub-committee (O &MSC) sets up a village operations and maintenance fund for the village sub-projects supported in the vil-lage, depending on the type of subproject rehabilitated or built.

(a) In consultation with the village tract administrator, the VPSC determines a detailedannualplanforthecollectionofuser/beneficiarycontributionssuf-ficienttocovertheestimatedoperationsandmaintenancecostoverthreetofiveyears,asappropriate.

(1) The schedule and form of contributions is posted on the village notice board.

(b) Contributionsarediscussedandagreedtobythosebenefitingfromthesub-project. Contributions are voluntary.

(1) Households need to be able to afford the contributions.

(2) TheVPSCadvisesandconferswiththeDRDtownshipofficeifcontribu-tionsareinsufficienttomeetoperationsandmaintenancecosts.

[ 86 ]

Page 173: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၅ဝ။ သကဆငရာ ၿမ႕နယအစးရဌာနက လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးေရးစမခကက စမကနး ေရးဆြစဥ ကာလအတြငး စမကနး လပငနးခြ ၿပးစးမႈ၊ တစႏစတာ အသးခမႈတ႔က သးသပမည။ သကဆငရာ ၿမ႕နယ အငဂင နယာႏင သကဆငရာဌာနတ႔၏ အကအညျဖင လအပေသာ လညပတေရးႏင ျပျပငထနးသမးေရး သငတနးမား ပ႔ခေပးရမည။

(က) တငျပလာေသာ လပငနး အစအစဥတြင ထခကမႈ ေလာပါးေရးလပငနးမားသည လေလာကမႈမရလင လပငနး လညပတမႈႏင ထနးသမးေရးက ျပနလညျပျပငေရးဆြရန နညးပညာဆငရာဝနထမးက ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပေကာမတႏငအတ ေဆာငရြကမည။

(ခ) သကဆငရာ အစးရဌာနက ယငး၏ တာဝနဝတရားမားက သးသပၿပး အတညျပရန သေဘာတညပါက လပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးေရးပစတြင ပးတြ လကမတေရးထးရမည။

(ဂ) သကဆငရာ အစးရဌာနက သတမတေသာ တာဝနဝတရားမားက လကခႏငစြမးမရပါက ထျပနာ က ၿမ႕နယ စမကနးေရးဆြ အေကာငအထညေဖာေရး ေကာမတထ တငျပရမည။

(၁) လအပပါက လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးေရးက သကဆငရာအစးရဌာနက ေဆာင ရြကႏငေရးအတြက လေလာကေသာ ရနပေငြရာေဖြရန ထကစၥရပက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ ႐းက ခ႐င/ တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ ေကးလက/ဥးစးမတစဆင တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ အစးရအဖြ႕သ႔ တငျပရမည။

(၂) ျပညေထာငစအဆင ေကးလက/ဥးစးက လထဗဟျပ စမကနးႏင သကဆငေသာ ဥးစးဌာန မားႏင ေပါငးစပ ညႇႏႈငး၍ လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးေရးက ေဆာငရြကရမည။

၂၅၁။ ေကးရြာ လပငနးလညပတေရးႏင ျပျပငထနးသမးေရး ဆပေကာမတသည ေကးရြာစမကနး လပငနး ခြမားတြင သးစြရန ျပငဆင/ ေဆာကလပခေသာ လပငနးအေပၚ မတည၍ ေကးရြာတြင ေကးရြာလပငနး လညပတေရးႏင ထနးသမးေရးရနပေငြက ထေထာငရမည။

(က) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတသည ေကးရြာအပစ အပခပေရးမးႏင ေဆြးေႏြး တင ပငၿပး သးႏစမ ငါးႏစအထ လပငနးလညပတေရးႏင ထနးသမးေရး ကနကစရတမားက လေလာကစြာ ကာမေစမည အသးျပသမား/ အကးခစားသမား ထညဝငရနေငြ အေသးစတက ဆးျဖတရမည။

(၁) ထညဝငလဒါနးေငြမား၏ အခနဇယားႏင ပစက ေကးရြာ ေၾကာျငာသငပနးတြင ကပထားရမည။

(ခ) ထညဝငလဒါနးရန အသးျပသမား/ အကးခစားသမားက သေဘာတၿပး ျဖစရမည၊ ထညဝင လဒါနး မႈမားသည ေစတနာအေလာကသာ ျဖစရမည။

(၁) ထညဝငလဒါနးေငြက အမေထာငစမားက ကခႏငရမည။

(၂) ထညဝငလဒါနးေငြမားသည လပငနးလညပတမႈႏင ျပျပငထနးသမးေရးစရတအတြက မလ ေလာကပါက ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပေကာမတက ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐းသ႔ အၾကျပ တငျပရမည။

[ ၈၆ ]

Page 174: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

252. The village O&MSC oversees the implementation of the operations and mainte-nance plan.

(a) The village O&MSC prepares an operations and maintenance implementation schedule.

(1) The implementation schedule is posted on the village notice board.

(b) It prepares short periodic monitoring reports.

(1) Quarterly or half-yearly, depending on the operations and maintenance requirements.

(2) The reports are posted on the village notice board and submitted to the DRDtownshipofficeasnecessary,dependingonthetypeofsubprojectand the involvement of relevant government departments, such as Health or Education.

[ 87 ]

Page 175: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၂၅၂။ ေကးရြာလပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးေရးဆပေကာမတက လပငနးလညပတေရးႏင ထနးသမးေရး စမခကက ႀကးၾကပရမည။

(က) ေကးရြာ လပငနးလညပတေရးႏင ျပျပငထနးသမးေရးဆပေကာမတက လပငနးလညပတမႈႏင ထနး သမးေရး အေကာငအထညေဖာမႈ အခနဇယားက ျပစရမည။

(၁) အေကာငအထညေဖာေရး အခနဇယားက ေကးရြာေၾကာျငာသငပနးတြင ကပထားရမည။

(ခ) ေကးရြာလပငနးလညပတမႈႏင ထနးသမးေရးေကာမတ အခနမန ေစာငၾကညႀကးၾကပမႈ အစရငခစာ အကဥးခပက ျပစရမည။

(၁) လပငနး လညပတမႈႏင ျပျပင ထနးသမးမႈ လအပခကမားေပၚ မတည၍ သးလပတ သ႔မဟတ ေျခာကလပတ အစရငခစာ။

(၂) ထအစရငခစာမားက ေကးရြာေၾကာျငာသငပနးမားတြင ကပထားၿပး ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐း သ႔လညး ေပးပ႔ရမည၊ စမကနး အမးအစား၊ ဌာနဆငရာ ပတသကမႈတ႔အေပၚ မတည၍ (ဥပမာ ကနးမာေရး၊ ပညာေရး) ေပးပ႔ရမည။

[ ၈၇ ]

Page 176: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Government of the Republic of the Union of Myanmar

National Community Driven Development Project

Operations Manual(Part 3 : Forms)

September 15, 2014

Page 177: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ျပညေထာငစသမၼတျမနမာႏငငေတာအစးရ

လထဗဟျပစမကနး

အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ(အပငး ၃၊ ပစမား)

၂ဝ၁၄-ခႏစ၊ စကတငဘာလ ၁၅ ရက

Page 178: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Part III Contents

Form Name Page no.

Main Responsibility

Enter into Project Database?

Yes No Community Project Cycle PC 1 Village profile 91 VPSC X PC 2 Meeting attendance sheet 94 VPSC X PC 3 Project cycle timetable 95 CF/TF X PC 4 Village vision 96 VPSC X PC 5 Village subproject proposal 97 VPSC X PC 6 Final subproject proposal review 99 VTPSC X PC 7 Subproject selection 103 VTPSC X PC 8 Block grant agreement 104 VTPSC/DRD X PC 9 Subproject monitoring 106 VPSC X PC 10

Final subproject inspection 107 VPSC X

PC 11

VTSPC quarterly progress monitoring form 110 VTPSC X

Grievance & Safeguards PC 12

Grievance redress 113 VPSC X

PC 13

Safeguards screening 114 VPSC/DRD X

PC 14

Voluntary Donation 119 VPSC/DRD X

PC 15

Environmental Management Plan 120 VPSC/DRD X

Training & Capacity Building T.1 Training Form 121 Trainer (incl.

CF/TF) X

T 2 Training Report 122 Trainer (incl. CF/TF)

X

Human Resources HR.1 Project staff information 125 CF/TF X HR.2 Volunteer, village or village tract

development committee member information

126 VV/VPSC/VTPSC members

X

[ 89 ]

Page 179: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၈၉ ]

မာတကာ

ပစ စာ မက ႏာ

တာဝန အခကအလက နညးပညာတြင ထည မထည

ေကးရြာ စမကနး စကဝနး Community Project Cycle စ-၁ ေကးရြာအခကအလက ၉၁ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၂ အစညးအေဝးတကေရာကသမား ၉၄ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၃ စမကနးႏစ အခနဇယား ၉၅ CF/TF X စ-၄ ေကးရြာေမာမနးခက ၉၆ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၅ ေကးရြာလပငနး အဆျပခက ၉၇ အပစ စ/ေထာက X စ-၆ လပငနးအဆျပခက စစေဆးခက ၉၉ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၇ လပငနးခြေ႐ြးခယျခငး ၁ဝ၃ အပစ စ/ေထာက X စ-၈ ရနပေငြစာခပ ၁ဝ၄ အပစ စ/ေထာက/ေကးလက/ဥးစး X စ-၉ လပငနးခြ ေစာငၾကညႀကးၾကပမႈ ၁ဝ၆ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၁ဝ လပငနးၿပးစးမႈစစေဆးခက ၁ဝ၇ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၁၁ အပစ စ/ေထာက ၃ လပတ လပငနး

တးတကမႈ ေစာငၾကည ႀကးၾကပမႈ အစရငခစာ ပစ

၁၁ဝ အပစ စ/ေထာက X

အၾကျပခက/အကာအကြယ (Grievance & Safeguards) စ-၁၂ အၾကျပခကေျဖရငးေရး ၁၁၃ ေကးရြာ စ/ေထာက X စ-၁၃ အကာအကြယ ၁၁၄ ေကးရြာ စ/ေထာက/ေကးလက/ဥးစး X စ-၁၄ ဆႏၵအေလာက လဒါနးမႈ ၁၁၉ ေကးရြာ စ/ေထာက/ေကးလက/ဥးစး X စ-၁၅ သဘာဝပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ

အစအမ ၁၂ဝ ေကးရြာ စ/ေထာက/ေကးလက/ဥးစး X

သငတနး (Training & Capacity Building) သ-၁ သငတနး ၁၂၁ သငတနးပ႔ခသ (CF/TF အပါအဝင) X သ-၂ သငတနးအၿပး အကျဖတခက ၁၂၂ သငတနးပ႔ခသ (CF/TF အပါအဝင) X ဝနထမး (Human Resources) ထ-၁ စမကနးဝနထမးမား ၁၂၅ CF/TF X ထ-၂ ေစတနာဝနထမး၊ ေကး႐ြာ/အပစ

စ/ေထာက ေကာမတ ၁၂၆ ေစတနာဝနထမး/ ေကးရြာ

စ/ေထာက/ အပစ စ/ေထာက X

ပစ စာ

မက တာဝန အခကအလက

နညးပညာတြင

Page 180: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Form Name Page no.

Main Responsibility

Enter into Project Database?

Yes No Finance F.1 Bank book 127 FSC X F.2 Wages log 128 VPSC X F.3 Administrative expenditure log 129 FSC X F.4 Block grant disbursement request 130 FSC X F.5 Payment voucher 131 FSC X F.6 Sub-project final financial report 132 FSC X F.7 Cycle completion financial report 133 FSC X F.8 Community Contribution 134 FSC X F.9 Travel expenses 135 FSC X F.10 Village tract sub-project budget table 136 FSC X Procurement P.1 Procurement method selection 137 VPSC/PSC X P.2 Sub-project procurement plan 138 VPSC/PSC X P.3 Force account expenditure 139 VPSC/PSC X P.4 Quotation form 140 VPSC X P.5 Quotation evaluation report 141 PSC X P.6 Contract / legally binding agreement 142 VPSC/PSC X P.7 Subproject procurement completion form 144 PSC X T.A Reporting TA 1 CF and TF monthly reporting format 145 CF/TF X TA 2 Township TA quarterly reporting format 148 TTA X

[ 90 ]

Page 181: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၉ဝ ]

ပစ စာ မက ႏာ

တာဝန အခကအလက နညးပညာတြင ထည မထည

ဘ႑ာေရး (Finance) ဘ-၁ ဘဏစာရငးစာအပ ၁၂၇ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X ဘ-၂ လပအားခ မတတမး ၁၂၈ ေကးရြာ စ/ေထာက X ဘ-၃ စမခန႔ခြေရး အသးစရတ မတတမး ၁၂၉ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X ဘ-၄ တက႐ကရနပေငြ လႊေျပာငးေပးအပရန

အဆျပလႊာ ၁၃ဝ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X

ဘ-၅ ေငြေပးေခမႈေျပစာမား ၁၃၁ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X ဘ-၆ စမကနးလပငနးခြ အၿပးသတ

ဘ႑ာေရး အစရငခစာ ၁၃၂ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X

ဘ-၇ စမကနးႏစ အၿပးသတ ဘ႑ာေရး အစရငခစာ

၁၃၃ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X

ဘ-၈ ေကးရြာထညဝငလ ဒါနးေငြ ၁၃၄ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X ဘ-၉ ခရးစရတ ၁၃၅ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X ဘ-၁ဝ ေကးရြာအပစ စမကနးလပငနးခြ ရ/သး

ဇယား ၁၃၆ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ X

ဝယယျဖန႔ျဖးေရး (ဝယယေရး) ဝ-၁ ဝယယေရး နညးလမး ေရြးခယမႈ ၁၃၇ ေကးရြာ စ/ေထာက/

ဝယယေရးဆပေကာမတ X

ဝ-၂ စမကနးလပငနးခြ ဝယယေရးအစအစဥ

၁၃၈ ေကးရြာ စ/ေထာက/ ဝယယေရးဆပေကာမတ

X

ဝ-၃ ေကးရြာလထ လပအားျဖင ေဆာငရြကျခငး အသးစရတ

၁၃၉ ေကးရြာ စ/ေထာက/ ဝယယေရး ဆပေကာမတ

X

ဝ-၄ ေစးႏႈနး အဆျပလႊာ ၁၄ဝ ေကးရြာ စ/ေထာက X ဝ-၅ ေစးႏႈနး စစစ အကျဖတခက

အစရငခစာ ၁၄၁ ဝယယေရးဆပေကာမတ X

ဝ-၆ ကနထ႐ကစာခပ ၁၄၂ ေကးရြာ စ/ေထာက/ ဝယယေရးဆပေကာမတ

X

ဝ-၇ စမကနး လပငနးခြ ဝယယ ၿပးစးမႈ ပစ ၁၄၄ ဝယယေရးဆပေကာမတ X အစရငချခငး (T.A Reporting) အ-၁ CF/ TF လစဥ အစရငခစာ ပစ ၁၄၅ CF/TF X အ-၂ ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႕ သးလပတ

အစရငခစာ ပစ ၁၄၈ ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႕ X

Page 182: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 1: VILLAGE PROFILE

Instruction: At the very first introductory visit to a village, CF requests village leader to collect this data prior to the Village Orientation Meeting, while information will be checked and verified by the CF at the Orientation Meeting. See overleaf for instructions. Name of Village Leader

Phone of Village Leader Name of Facilitator:

State/Region: Township: Village Tract: Village: A. Population

Ethnicity Households (number)

Religion Households (number)

Ethnicity 1 Religion 1 Ethnicity 2 Religion 2 Ethnicity 3 Religion 3 Mixed ethnicity Mixed religion Male (number) Female (number) Population

Head of Household

B. Facilities 1. Schools Tick 2. Health Tick Religious Tick High school ☐ Hospital ☐ Pagoda ☐ Middle school ☐ Health Centre ☐ Monastery ☐ Primary school ☐ Sub Health Centre ☐ Hindu temple ☐ Pre-school ☐ Clinic/Dispensary ☐ Church ☐ Other ☐ Other ☐ Mosque ☐ Other ☐ Remarks: Remarks: Remarks:

C. Registry of Skills (skilled persons residing in or visiting the village)

1. Schools 2. Health 3. Artisans Resi-

dent Visitor Resi-

dent Visitor Resi-

dent Visitor

Teacher (primary school)

☐ ☐ Doctor ☐ ☐ Carpenter ☐ ☐

Teacher (high school)

☐ ☐ Health Assistant

☐ ☐ Mason ☐ ☐

Teacher (middle school)

☐ ☐ Lady Health Visitor

☐ ☐ Electrician ☐ ☐

Teacher (pre-school)

☐ ☐ Midwife ☐ ☐ Plumber ☐ ☐

Other ☐ ☐ Public Health Supervisor

☐ ☐ Mechanic/engines ☐ ☐

Remarks:

Remarks:

Remarks:

[ 91 ]

Page 183: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၉၁ ]

ပစ - စ-၁ - ေကးရြာ အခကအလက (FORM PC 1)

လမးၫႊန။ ပထမဆးအႀကမ ေကးရြာသ႔ ေရာကရခနတြင စညး႐းေရးမးက ေကးရြာ ရာအမမးက ေကးရြာေကာမတဖြ႕စညးျခငး အစညး အေဝးမတငမ ဤ အခကအလကမား ေကာကယေပးရန ေတာငးဆျဖညသြငးေစၿပး အစညးအေဝး ကငးပစဥ စစစရမည။ ရာအမမ းအမည

ဖနး စညး႐းေရးမးအမည

ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

(က) လဥးေရ

တငးရငးသား အမေထာငစေပါငး ကးကြယသညဘာသာ အမေထာငစေပါငး ၁။ ၁။ ၂။ ၂။ ၃။ ၃။ ၄။ အျခားတငးရငးသား

လမ းေရာမား ၄။

ကား (အေရအတြက) မ (အေရအတြက)

လဥးေရ အမေထာငဥးစး (ခ) ေကးရြာရ အေျခခ အေဆာကအအ (Facilities) ပညာေရး ျခစပါ ကနးမာေရး ျခစပါ ဘာသာေရး ျခစပါ အထက ☐ ေဆး႐ ☐ ဘရား/ေစတ ☐

အလက ☐ ကနးမာေရးဌာန ☐ ဘနးႀကးေကာငး ☐

အမက ☐ ကနးမာေရးဌာနခြ ☐ ဟႏၵ ဘရားေကာငး ☐

မႀက ☐ ေဆးေပးခနး ☐ ခရစယနဘရားေကာငး ☐

အျခား ☐ အျခား ☐ ဗလ ☐

အျခား ☐

မတခက မတခက မတခက

(ဂ) ကၽြမးကငပညာရင (ရြာသား/ေနထင)

ပညာေရး ကနးမာေရး တညေဆာကေရး ေန

ထင လည ပတ

ေန ထင

လည ပတ

ေန ထင

လည ပတ

မလတနးျပ ☐ ☐ ဆရာဝန ☐ ☐ လကသမား ☐ ☐

အလယတနးျပ ☐ ☐ ကနးမာေရးဝနထမး ☐ ☐ ပနးရန ☐ ☐

အထကတနးျပ ☐ ☐ သနာျပဆရာမ ☐ ☐ လပစစလပသား ☐ ☐

မႀက ☐ ☐ သားဖြား ☐ ☐ ပကဆက ☐ ☐

အျခား ☐ ☐ ေကးလကကနးမာေရးမး ☐ ☐ မကငးနစ ☐ ☐

မတခက မတခက မတခက

Page 184: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

D. Access What is the access road to this village from its village tract? (Circle)

Metal surfaced Bitumen Concrete Motor cycle way Gravel Earth Footpath Other _________________________ C. Village Development Plan Circle

1. Did the village have a development plan before NCDDP Yes/No/Don’t know 2. If yes, in what year was this plan prepared? Year __________ Don’t know 3. Has it been approved by the township? Yes / No / Don’t know

F. Distance

1. Miles from this village centre to the centre of village tract? Miles _____________ Don’t know

2. Travel time to this village from the centre of VT Dry season: …………… Hours by trawlergy/motor cycle/foot/donkey/boat/ other ……………………. Wet season: …………… Hours by trawlergy/motor cycle/foot/donkey/boat/ other …………………….

F. Environmental Hazards : Does this village experience environmental hazards such as flooding? ⧠ No ⧠ Yes Describe: ________________________________________

Village Leader Name Signature Date Community facilitator Name

Signature Date

[ 92 ]

Page 185: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ဃ) လမးပနးဆကသြယေရး (အမနျခစပါ) ေကာကလမး ( ) ကတရာ ( ) ကြနကရစ ( ) ဆငကယလမး ( ) ေကာကစရစ ( ) ေျမ ( ) လသြားလမး ( ) အျခား_________________________

(င) ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနး (Village Development Plan) (အမနျခစပါ)

(၁) လထဗဟျပစမကနး မတငမက ေကး႐ြာစမကနး ရသလား ရ/ မရ/ မသ (၂) ရလင မညသညႏစက ေရးဆြခသလ _______________ ႏစ/ မသပါ (၃) ၿမ႕နယအတညျပခက ရရထားသလား ရ/ မရ/ မသ

(စ) ခရးအကြာအေဝး (Distance)

(၁) ရြာ (အလယ) မ ၿမ႕(အလယ) အကြာအေဝး မင/ဖာလ ___________ /မသပါ (၂) ဤရြာႏင ေကးရြာအပစရြာ (အလယ) သြားခန ေျခာကေသြ႕ရာသ - ေထာလာဂ/ ဆငကယ/ ေျခလင /ျမညး/ ေလ/ အျခား ______________ ( ) နာရ မးရာသ - ေထာလာဂ/ဆငကယ/ေျခလင/ျမညး/ေလ/အျခား _______________ ( ) နာရ

(ဆ) သဘာဝေဘး ဤေကးရြာတြင ေရႀကးျခငးကသ႔ေသာ သဘာဝေဘး ကေရာကခမႈ

⧠ မရ ⧠ ရ (ေဖာျပရန) ________________________________________

ရာအမမ း အမည လကမတ ရကစြ စညး႐းေရးမး အမည လကမတ ရကစြ

[ ၉၂ ]

Page 186: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Instructions to fill the Village Profile

253. Question 1 to 7 are straight forward Group A Population:

Identify how many different ethnic and religious groups are living in this village. Write down the number of households for each ethnic group, and of mixed by ethnicity. (A household is defined as one social unit living under one roof that may share their resources).

Include here any HH of which the head is a woman. She may be never married, husband passed away or if married, her husband is no longer living together with her.

Population: The total number of people living in this village should be recorded. If the actual number is unknown, write an approximate number. Include men, women, girls, boys and infants.

Group B Facilities: Health: Include any health facility (clinic, dispensary, health-post, etc.) either by government

or private present in this village. Disregard whether the facility operates several days in a month or whether it has staff or not.

Schools: Tick schools by type that are present in this village. Do NOT write names of schools that may be in other villages where children from this village attend.

Religious places: do NOT indicate such places in adjacent villages visited by people from this village.

Group C: Skilled Persons Tick to indicate health workers, teachers or artisans either based in or visiting this village.

Both columns may be ticked if there are both resident and visiting persons in any skill category.

Group D: Access Please circle the main access to this village from outside

Group E: Village Development Plan Show whether this village has a written development plan prior to NCDDP. Do NOT include

information on village development plan completed under NCDDP. Write the date township office has approved the development plan for this village that may

have been prepared prior to NCDDP. Group F: Distance

Write down the number of miles from the centre of this village to the centre of Village Tract this village belongs to. Circle “Don’t know” if unknown

Write down the number of hours it takes to reach the centre of this village from the centre of the village tract that this village belongs to using the selected method of travel and season.

Group G: Environmental Hazards If there are environmental problems such as flooding, landslides, affected by tidal waves, etc.

mark the response yes and describe. Group D: Village Institutions

Include any type of village committee or structure that was present in the village prior to NCDDP, either established by government, villagers themselves or by a project. Disregard whether the structure is functioning or not. Do NOT include committees and sub-committees established under NCDDP.

Please sign the form, date and hand-over it to the Facilitator within 2 days after completing the orientation meeting. Facilitator should verify that the form is completed correctly then hand-over to Township TA M&E within one week after the meeting.

[ 93 ]

Page 187: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၉၃ ]

လမးၫႊန အပဒ ၁ မ ၇ အထက ပမနအတငး ျဖညရန အပစ (က) လဥးေရ -

• ေကးရြာတြင လမးႏင ကးကြယသည ဘာသာအလက လဥးေရ/ အမေထာငစ အေရအတြကတ႔က ခေရးပါ။ • အမးသမး ဥးစးေသာ အမေထာငစအေရအတြကက ေကာကယပါ၊ အပႀကး၊ မဆးမ၊ ကြာရငးထားသတ႔ ျဖစသည။ • လဥးေရစာရငး ေကာကယရာတြင ရြာတြငရသမ ကား၊ မ၊ ကေလး အကနေကာကရန၊ မသလင အနးစပဆး ေရးပါ။

အပစ (ခ) အေျခခအေဆာကအဥ -

• ကနးမာေရး။ ေဆးခနး၊ သားဖြားခနး၊ ေကးလက ကနးမာေရး ဌာန/ခြ စသည ကနးမာေရးဆငရာ အေျခခ အေဆာကအဥမားက အစးရ၊ ပဂၢလက၊ ဝနထမး ရ/မရ အကနေကာကပါ။

• ေကာငး။ ရြာတြငရေသာ ေကာငးအမ းအစားအလက ျခစရန၊ အျခားရြာတြငရၿပး ဤရြာမ ကေလးမား သြား၍ တကေသာ ေကာငးအမည မေရးပါႏင။

• ဘာသာေရး။ အျခားရြာတြင ရၿပး ဤရြာမလမား သြား၍ ဖး/တကေသာ ဘရား/ေကာငးအမည မေရးပါႏင။

အပစ (ဂ) ပညာတတ - • ကနးမာေရး လပသား၊ ဆရာ/မ၊ လကမႈပညာသည စသညတ႔က ရြာသားျဖစေစ၊ လာေရာက ေနထင/တာဝနက

သည ျဖစေစ ေကာကယရန။ ႏစမးလးရလင စာတင ႏစခလး ျခစႏငသည။

အပစ (ဃ) လမးပနးဆကသြယေရး - • ဤရြာသ႔ လာေရာကေသာ လမးပနးဆကသြယေရး အေျခအေနက ေရြးပါ။

အပစ (င) ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနး -

• လထဗဟျပစမကနး မတငမက စာျဖင ေရးသားထားေသာ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနး ရ/မရသာ ေဖာျပရန၊ လထ ဗဟျပစမကနး၏ ေကးရြာဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးက ေဖာျပရနမလပါ။ လထဗဟျပစမကနးမတငမက ခြငျပခက ရရထား ေသာ ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနး ခြငျပရကစြ ေရးရန။

အပစ (စ) အကြာအေဝး - • ဤရြာအလယမ အပစရြာအလယအထ အကြာအေဝးေရးပါ၊ မသပါက မသက ေရြးပါ။ ဤရြာအလယမ အပစရြာ

အလယအထ သြားရန ၾကာခနက ရာသအလက ေရးပါ။ အပစ (ဆ) သဘာဝေဘး -

• ေရႀကးျခငး၊ ေျမၿပျခငး၊ ထးကဒလႈငး စသညတ႔က ေရြးပါ။ အပစ (ဇ)

• ေကးရြာေကာမတဝငမား၏ စာရငးက ျပစျပး ေကးရြာအခကအလကတြင ထညသြငးထားရမည။ ပစျဖညသြငး လကမတထးၿပး ေကာမတဖြ႕စညးျခငး ေကးရြာ အစညးအေဝးၿပးသညမ ၂ ရကအတြငး စညး႐းေရးမးထ ေပး အပပါ။ စညး႐းေရးမးက ပစက စစေဆးၿပး ေကးရြာအစညးအေဝးၿပးသညမ ၇ ရကအတြငး ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႕ M&E ပညာရငထ ေပးအပပါ။

Page 188: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

PC

2: M

EETI

NG

ATTE

ND

ANCE

FO

RM

In

stru

ctio

n: T

o be

use

d fo

r all

proj

ect c

ycle

mee

tings

. Dat

a is

chec

ked

and

veri

fied

by C

F, d

urin

g sp

ot ch

ecks

and

visi

ts. a

nd d

eliv

ered

to T

owns

hip

M &

E O

ffice

r N

ame

of F

acili

tato

r/St

aff:

Date

: Cy

cle

(√):☐

Cycl

e 1

Cycl

e 2

Cycl

e 3

Cycl

e 4

Stat

e/Re

gion

: To

wns

hip:

Vi

llage

Tra

ct:

Villa

ge:

N

o.

Nam

e M

ale

(√)

Fem

ale

(√)

Hea

d of

H

ouse

hold

(√)

Ethn

icit

y Si

gnat

ure

Tota

l num

ber

atte

nded

:

Ve

nue

Tim

e: F

rom

____

____

__ to

____

____

____

_

[ 94 ]

Page 189: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ-၂

- အစည

းအေဝးတကေရာက

သမား (

FORM

PC

2)

လမးၫႊန။

စမက

နး အစည

းအေဝးအားလ

းတြင အသးျပရန၊ လ

ထစည

း႐းေရးမးက

ေကးရြာသ

႔ ကြငးဆငးစဥ

စစေဆး၍

ၿမ႕နယ

ေစာငၾက

ညစစေဆ

းအကျဖတ

အရာရထ

တငျပရန။

စညး႐းေရးမးအမည

ရက

စြ။

☐ ပ

ႏစ

ဒ ႏစ

တ ႏစ

စ ႏစ

ျပညနယ

/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ

ေက

းရြာအ

ပစ

ေကးရြာ

စဥ

အမည

ကား

( √)

မ ( √)

အမ ေထ

ာင

ဥ းစး

( √)

လမး

လကမတ

တကေရာက

သဥးေရ

___

____

_၊ ေနရာ

___

____

____

____

____

____၊ အ

ခန

____

____

__ မ

___

____

___ ထ

[ ၉၄ ]

Page 190: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

PC

3: P

ROJE

CT C

YCLE

TIM

ETAB

LE

Inst

ruct

ion:

To

be co

mpl

eted

by

rele

vant

Com

mun

ity o

r Tec

hnic

al F

acili

tato

r afte

r eac

h pr

ojec

t cyc

le st

ep, f

or v

illag

e an

d vi

llage

trac

t lev

els.

N

ame

of F

acili

tato

r/St

aff:

Date

: Cy

cle

(√):□

Cyc

le 1

□Cy

cle

2

□ C

ycle

3

Cycl

e 4

Stat

e/Re

gion

: To

wns

hip:

Vi

llage

Tra

ct:

Villa

ge:

Proj

ect S

teps

D

ates

N

umbe

r of

Mee

ting

Par

tici

pant

s

Begi

n D

ate

End

Dat

e N

umbe

r of

M

en

Num

ber

of

Wom

en

Num

ber

of

Hou

seho

lds

Num

ber

of P

arti

cipa

nts

from

Eth

nic

Grou

ps

1.

1ST V

illag

e M

eetin

g: V

illag

e Or

ient

atio

n m

eetin

g

2.

2nd V

illag

e M

eetin

g: V

illag

e pl

anni

ng

mee

ting

(pri

oriti

zing

subp

roje

ct

prop

osal

s)

3.

Villa

ge T

ract

Dec

isio

n M

eetin

g

4.

To

wns

hip

Plan

ning

and

Impl

emen

tatio

n Co

mm

ittee

Rev

iew

mee

ting

5.

Villa

ge re

port

ing

mee

ting

(rep

ort b

ack

deci

sion

of T

PIC)

6.1S

ubpr

ojec

t pla

nnin

g m

eetin

gs (1

st)

6.2

Subp

roje

ct p

lann

ing

mee

ting

(2nd

)

6.

3 Su

bpro

ject

pla

nnin

g m

eetin

g (3

rd)

6.4

Subp

roje

ct p

lann

ing

mee

ting

(4th

)

6.

5 Su

bpro

ject

pla

nnin

g m

eetin

g (5

th)

7.Su

bpro

ject

impl

emen

tatio

n

8.

1Vill

age

prog

ress

repo

rt m

eetin

gs (1

st)

8. 2

Vill

age

prog

ress

repo

rt m

eetin

gs (2

nd)

8.3

Villa

ge p

rogr

ess r

epor

t mee

tings

(3rd

)

8.

4 Vi

llage

pro

gres

s rep

ort m

eetin

g (4

th)

8.5

Villa

ge p

rogr

ess r

epor

t mee

tings

(5th

)

9.

Fina

l ins

pect

ion

of su

bpro

ject

10

.Soc

ial A

udit

Mee

ting

[ 95 ]

Page 191: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၉၅ ]

ပစ - စ-၃

- စမက

နးအခနဇယား

(FOR

M P

C 3)

လမးၫႊန၊

သကဆငရာ စည

း႐းေရးမးမား

(CF/

TF) မားက

ေကး႐ြာႏင ေက

းရြာအ

ပစအတြက

စမက

နးတစဆ

ငၿပးတငး

ျဖညသြငးရန။

စညး႐းေရးမးအမည

ရက

စြ ☐ပ ႏစ

☐ ဒ

ႏစ

တ ႏစ

☐ စ

ႏစ

ျပညနယ

/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ

ေက

းရြာအ

ပစ

ေကးရြာ

စမကနးအဆင

ရကစြ

အစည

းအေဝး တ

ကေရာက

စ ရက

ၿပး ရက

ကား

အမေထာငစ

တငးရငးသား

(၁) ပထမအ

စညးအေဝး၊ ေက

ာမတဖြ႕စည

းျခငး

(၂

) ဒတယအစည

းအေဝး၊ ေက

းရြာစမက

နး ေရးဆြျခငး

(၃

) ေကး႐ြာအ

ပစ စမက

နး ဆးျဖတခက

(၄

) ၿမ႕နယစမကနးေရးဆြေရးႏင

အေက

ာငအထညေဖာေရး

ေကာမတ

အတညျပခက

(၅) ေကး႐ြာ အစရငခစာ

ျပစျခငး

(၆

.၁) စမက

နး လပငနးခြ ျပငဆ

ငမႈ အစည

းအေဝး (ပၾကမ)

(၆

.၂) စမက

နး လပငနးခြ ျပငဆ

ငမႈ အစည

းအေဝး (ဒၾက

မ)

(၆.၃

) စမက

နး လပငနးခြ ျပငဆ

ငမႈ အစည

းအေဝး (တၾကမ)

(၆

.၄) စမက

နး လပငနးခြ ျပငဆ

ငမႈ အစည

းအေဝး (စၾကမ)

(၆

.၅) စမက

နး လပငနးခြ ျပငဆ

ငမႈ အစည

းအေဝး (ပဥၥမၾကမ)

(၇

) လပငနး

အေက

ာငအထညေဖာျခငး

(၈

.၁) ေကးရြာလ

ပငနး

တးတကမႈ တငျပျခငးအစည

းအေဝး (ပၾကမ)

(၈

.၂) ေကးရြာလ

ပငနး

တးတကမႈ တငျပျခငးအစည

းအေဝး (ဒၾက

မ)

(၈.၃

) ေကးရြာလ

ပငနး

တးတကမႈ တငျပျခငးအစည

းအေဝး (တၾကမ)

(၈

.၄) ေကးရြာလ

ပငနး

တးတကမႈ တငျပျခငးအစည

းအေဝး (စၾကမ)

(၈

.၅) ေကးရြာလ

ပငနး

တးတကမႈ တငျပျခငးအစည

းအေဝး(ပဥၥမၾကမ)

(၉

) ဘ႑ာေရး

စစေဆးျခငး

(၁၀)

လထစစေဆ

းပြ

Page 192: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 4: VILLAGE VISIONING

Instructions: To be completed by the VPSC with the assistance of the Community Facilitator after Village Visioning Meeting. Include ALL obstacles, development priorities and activities regardless of funding source, not just NCDDP. Name of Facilitator/Staff: Date: Cycle (√):□ Cycle 1 □Cycle 2 □ Cycle 3

□Cycle 4 State/Region: Township: Village Tract: Village: A. DISCUSSION OF OBSTACLES – What are the main obstacles to development in this village at

present? (List at least 5 obstacles)

Obstacles from Men’s Group Obstacles from Women’s Group 1 1

2 2

3 3

4 4

5 5 B. VISIONING– What are the main goals the village would like to pursue over the next 5 years

that will improve the development of the village? (Name at least 5 improvements)

Visioning by Men’s Group Visioning by Women’s Group

1 1

2 2

3 3

4 4

5 5 C. LIST OF PRIORITY DEVELOPMENT ACTIVITIES FOR THE VILLAGE OVER NEXT 3 YEARS (List

ALL priorities, regardless of funding source, not just from CDD project, and marked those proposed for funding by NCDD)

PRIORITY DEVELOPMENT ACTIVITIES FOR VILLAGE

Proposed by

Men/ Women/

M+ W

If proposed for NCDDP

(give ranking)

Cost estimate

Estimated # of

Beneficiaries

1

2

3

4

5

6

Approved by Head of VPSC: Signature: Date:

[ 96 ]

Page 193: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၉၆ ]

ပစ - စ-၄ - ေကး႐ြာေမာမနးခက (FORM PC 4)

လမးၫႊန။ ေကး႐ြာေမာမနးခက အစညးအေဝးအၿပးတြင ေကး႐ြာ စ/ေထာကသည လထစညး႐းေရးမး၏ အကအညျဖင ဤပစက ျဖညသြငးရမည။ လထဗဟျပစမကနး ရနပေငြသာမဟတ၊ အျခားရနပေငြမား အပါအဝင အခကအခအားလး၊ ဥးစားေပး အစအစဥမား၊ လပငနးစဥမားပါ ေရးသြငးပါ။ စညး႐းေရးမးအမည ရကစြ။ ☐ ပ ႏစ ☐ ဒ ႏစ ☐ တ ႏစ ☐ စ ႏစ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

(က) အခကအခမား (အဓက အခကအခမားအနက အနညးဆး ၅ ခ ေရးပါ) အမးသားမားဘကမ တငျပေသာ အခကအခမား အမးသမးမားဘကမ တငျပေသာ အခကအခမား

၁ ၁

၂ ၂

၃ ၃

၄ ၄

၅ ၅

(ခ) ေမာမနးခက ေနာက ၅ ႏစၾကာကာလတြင ေကး႐ြာဖြ႕ၿဖးမႈအတြက အဓက ရညမနးခကမား (၅ ခ) အမးသားမားဘကမ တငျပေသာ ရညမနးခက အမးသမးမားဘကမ တငျပေသာ ရညမနးခက

၁ ၁

၂ ၂

၃ ၃

၄ ၄

၅ ၅

(ဂ) ေကး႐ြာတြင ၃ ႏစအတြငး ေဆာငရြကမည ဥးစားေပး လပငနးမား (လထဗဟျပစမကနး ရနပေငြသာမဟတ၊ အျခားရနပေငြမားအတြကပါ ေရးသြငးၿပး လထဗဟျပစမကနး ရနပေငြျဖင ေဆာငရြကမည လပငနးက ျခစပါ)

ေကး႐ြာ ဥးစားေပး ဖြ႕ၿဖးေရး လပငနးမား ကား/ မ/ ကား+မ တငျပခက

လထဗဟျပ စမကနးမ

ေဆာငရြကရန အမနျခစပါ

ခန႔မနး ကနကေငြ

ခန႔မနး အကးျပဥးေရ

ေကး႐ြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ ဥက႒ အတညျပခက

လကမတ ရကစြ

Page 194: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 5: VILLAGE SUBPROJECT PROPOSAL Instructions: The village sub-project proposal is made and signed by the VPSC, and endorsed by the Village Tract Project Support Committee and Township Engineer. Date: Cycle (√):□ Cycle 1 □Cycle 2 □ Cycle 3 □Cycle 4 State/Region: Township: Village Tract: Village:

Scope of sub-project: ⧠ building ⧠ road/bridge/jetty ⧠ water supply ⧠ rural electrification ⧠ irrigation ⧠ sanitation ⧠ other (specify) : Does this subproject benefit the entire village? If yes, use village profile for beneficiary information. If no, expected number of beneficiaries (disaggregated by male/female and ethnicity). Sex Ethnicity Xx xxxxxxxx Male ........ Female ........ Estimated cost (MMK) Total: ….…… Materials ..Labor ..…….Technical support … Transportation ………. Daily wage :…………………..

Procurement method: ( ) Community Force Account ( ) Shopping for Good ( )Works or Non- Consultant Services ( ) Direct Contracting

Implementation plan

Estimated start and completion date for each activity Activity Start date Completion date Detailed design Planning Procurement Construction Progress report meetings Final inspection Hand over Payment schedule for contractors, (if used)

[ 97 ]

Page 195: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

[ ၉၇ ]

ပစ - စ-၅ - ေကးရြာစမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာ (FORM PC 5)

လမးၫႊန။ ေကးရြာ စမကနး လပငနးခြက ေကးရြာစ/ေထာကက ေရးဆြ၍ အပစ စ/ေထာကႏင ၿမ႕နယ အင/ယာ တ႔က အတညျပရန ရကစြ။ ☐ ပ ႏစ ☐ ဒ ႏစ ☐ တ ႏစ ☐ စ ႏစ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

အမ းအစား ⧠ အေဆာကအအ ⧠ လမး/တတား/ဆပခ ⧠ ေရေပးေရး ⧠ မးလငးေရး ⧠ စကပးေရ/ဆည ⧠ ကနးမာသန႔ရငးေရး ⧠ အျခား (ေဖာျပပါ)____________________________________ စမကနးလပငနးခြသည ေကးရြာလထအားလးသ႔ အကးျပပါသလား။ အကးျပပါက အကးရဥးေရ ေရးသားရန ေကးရြာအခကအလကပစ - စ-၁ ကျပနသးပါ။ မဟတပါက ေမၽာမနးအက းျပဥးေရ ေဖာျပပါ။ (ကား/မ၊ လမး/ ဘာသာ ခြျပပါ။) ကား/မ လမး/ဘာသာ ကား ____ ______________ ____ မ ____ ______________ ____

ခန႔မနးကနကေငြ ___________________ ကပ ပစၥညး _______________ လပသား ______________ ပညာရငေၾကး _________________ သယ/ပ႔ ______________ ေန႔စားခ _______________

ဝယယေရး နညးလမး ( ) ေကးရြာလပအား ( ) ပစၥညးဝယယျခငး ( ) အလပ (သ႔) အၾကေပး မဟတေသာ ဝနေဆာငမႈ ( ) တက႐ကကနထ႐ကေပးျခငး

အေကာငအထညေဖာေရးစမခက

အေၾကာငးအရာ တစခခငးအလက ေဆာငရြကမည အခန အေၾကာငးအရာ စရက ၿပးရက ဒဇငး စမခက ဝယယေရး တညေဆာကေရး လပငနး တးတကမႈ အစညးအေဝး လပငနး ၿပးစးမႈ စစေဆးျခငး လႊေျပာငးေပးအပျခငး ကနထ႐က (ရပါက) ေငြေပးေခမႈ အစအစဥ

Page 196: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Arrangements for operations and maintenance

Arrangements for community monitoring

Signature: Date:

Position :Head, VPSC Project

Submitted to:

Position: Head, Village Tract Project Support Committee

Date:

Endorsed by signature:

__________________________________

Position: Technical Facilitator

Date:

[ 98 ]

Page 197: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

လညပတသးစြေရးႏင ျပျပငထနးသမးေရး အစအစဥ

ေကးရြာက ေစာငၾကညႀကးၾကပမည အစအစဥ

လကမတ __________________________

ရကစြ

ဥက႒၊ ေကးရြာ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတ __________________________________

သ႔ ဥက႒၊ ေကးရြာအပစ စမကနးအေထာကအကျပ ေကာမတ

ရကစြ _________________________________

အတညျပသ လကမတ _________________________

ရကစြ

လကေထာကနညးပညာမး _________________________________

[ ၉၈ ]

Page 198: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 6: SUBPROJECT PROPOSAL REVIEW

Instructions

State / Region: Township: Village tract: Village: Name: Estimated cost: Project cycle:

A. Project Coherence

Issue Yes No I/N 1. Is the sub-project included in the VTDP? 2. Are the problems and causes that the sub-project will address clearly

indicated?

3. Are the solutions proposed adequate to resolve the problem(s) as stated?

4. Are the end results of the sub-project achievable? I/N Information is either insufficient (I) for review or not applicable (N). Analysis of Section A: Based on the responses to the questions noted above, indicate your ‘score’ for the coherence of the project; Adequate_______________________ Deficient____________________ Indicate any observations or observations regarding Section A Project Coherence, of the proposed sub-project which should be incorporated in the proposal:

B. Financial Criteria Issue Yes No I/N

1. Is the sub-project budget consistent with the allocation in the VTDP and is it reasonable for this type of sub-project?

2. Is there a clear relationship between budget items and proposed activities and objectives of the sub-project?

3. Are unit costs also clearly indicated in the project budget? 4. Is the daily labor wage adequate and the same for women and men? 5. Do the indicated unit costs for inputs conform with market prices for

similar inputs?

6. Are the quantities of the proposed budget items reasonable? I/N Information is either insufficient (I) for review or not applicable (N).

[ 99 ]

Page 199: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ-၆ - စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာ စစေဆးခက (FORM PC 6)

လမးညႊန

တငးေဒသႀကး/ျပညနယ ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ လပငနးအမည ခန႔မနးကနကစရတ စမကနးႏစ

(က) စမကနး ေစးကပမႈ အေၾကာငးအရာ ဟတ မဟတ မသ

၁။ ေကးရြာစမကနးမာ ပါသလား ၂။ ျဖစေပၚလာႏငေသာ ျပနာမားက မညသ႔ ေျဖရငးမညက ရငးလငးစြာ ေဖာျပထားသလား ၃။ ျပနာ အတြက ေျဖရငးမႈက လေလာကမႈ ရသလား ၄။ စမကနး လပငနးခြ၏ ရညရြယခက ၿပးေျမာကႏငမႈ ရသလား

အခကအလက မလေလာကလငႏင မသလင မသအကြကက ျခစပါ။ အပငး (က) သးသပခက။ အထကပါဇယားအရ ေစးကပမႈ ရမတ လေလာက _______________________ လအပဆ____________________ အပငး (က) ေစးကပမႈ ေတြ႕ရခက (မား) က အဆျပလႊာတြင ပးတြပါ။

(ခ) ဘ႑ာေရး စႏႈနး အေၾကာငးအရာ ဟတ မဟတ မသ

၁။ စမကနး လပငနး ရနပေငြသည ေကးရြာအပစ စမကနးပါ လပငနးျဖစၿပး ဤလပငနးမး လပသငသည

၂။ ရနပေငြ၊ အဆျပ လပငနး၊ စမကနးလပငနးခြ ရညရြယခကတ႔ ရငးလငးေသာ ဆကသြယမႈ ၃။ တစခအတြက ႏႈနးထား ေဖာျပထားမႈ ၄။ ေန႔တြက လပအားခ လေလာကမႈ ရသလား၊ ကား/မ တနးတ ေပးေခသလား ၅။ တစခအတြက ေဖာျပထားေသာႏႈနးသည ေစးကြကရႏႈနးႏင တညမႈရသလား ၆။ အေရအတြကသည ျဖစသငေသာ ပမာဏ ဟတသလား

အခကအလက မလေလာကလငႏင မသလင မသအကြကက ျခစပါ။

[ ၉၉ ]

Page 200: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Analysis of Section B: Based on the responses to the questions noted above, indicate your ‘score’ for the sub-project’s financial criteria;

Adequate _______________________ Deficient ____________________

Indicate any observations or observations regarding Section B, Financial Criteria, for the proposed sub-project which should be incorporated in the proposal:

C. Sustainability Criteria Issue Yes No I/N

1. Does the proposal propose a technology that is adequate to the local context?

2. Does implementation of the project depend on the experience, knowledge or skills of the community?

3. Do local labor and/or local materials necessary for sub-project implementation pose a problem?

4. Are the proposed operations and maintenance arrangements adequate? I/N Information is either insufficient (I) for review or not applicable (N). Analysis of Section C: Based on the responses to the questions noted above, indicate your ‘score’ for the project’s sustainability; Adequate:

Deficient:

Indicate any observations or observations regarding Section C, Sustainability Criteria, for the proposed sub-project which should be incorporated in the proposal:

D. Social Criteria

Issue Yes No I/N 1. Does the sub-project design sufficiently reflect the needs of women? 2. Will the sub-project be beneficial to the poor? 3. Will other vulnerable groups benefit? 4. Are there local groups or institutions which may pose a threat or

obstacle to the success of the sub-project?

5. Have ethnic minority groups been properly consulted during sub-project preparation?

I/N Information is either insufficient (I) for review or not applicable (N).

[ 100 ]

Page 201: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အပငး (ခ) သးသပခက။ အထကပါဇယားအရ ဘ႑ာေရးစႏႈနး ရမတ လေလာက _______________________ လအပဆ____________________ အပငး (ခ) ဘ႑ာေရး စႏႈနးရမတ (မား) က စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင ပးတြပါ

(ဂ) ေရရညတညတမႈ စႏႈနး (Sustainability Criteria) အေၾကာငးအရာ ဟတ မဟတ မသ

၁။ အဆျပထားေသာ နညးပညာသည ေဒသအတြက သငေလာမႈ ရပါသလား ၂။ အေကာငအထညေဖာရာတြင ေကးရြာလထ၏ အေတြ႕အၾက ဗဟသတ ကြၽမးကငမႈတ႔က အသးခႏငသလား

၃။ ေဒသတြငးရ ပစၥညး လပသားတ႔က အသးျပလင ျပနာ ရႏငသလား ၄။ အဆျပ လညပတ/ျပငထနး စမခကသည လေလာကသလား

အခကအလက မလေလာကလငႏင မသလင မသအကြကက ျခစပါ။ အပငး (ဂ) သးသပခက။ အထကပါဇယားအရ ေရရညတညတမႈ စႏႈနးရမတ လေလာက _______________________ လအပဆ____________________ အပငး (ဂ) ေရရညတညတမႈ စႏႈနးရမတ (မား) က စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင ပးတြပါ

(ဃ) လမႈစႏႈနး (Social Criteria) အေၾကာငးအရာ ဟတ မဟတ မသ

၁။ အမ းသမးထ လအပခကက လေလာကစြာ ကယစားျပသလား ၂။ ဆငးရတလေတြ အက းခစားရသလား ၃။ အျခားထခကလြယအပစေတြ အက းခစားရသလား ၄။ စမကနးလပငနးခြ ေအာငျမငေရးတြင ေဒသတြငး လ/အဖြ႕တ႔က အေႏာငအယက ေပးလာႏငသလား

၅။ တငးရငးသား အပစမားႏင လေလာကေသာ ေဆြးေႏြးမႈ လပထားသလား အခကအလက မလေလာကလငႏင မသလင မသအကြကက ျခစပါ။

[ ၁ဝဝ ]

Page 202: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Analysis of Section D: Based on the responses to the questions noted above, indicate your ‘score’ for the project’s social criteria;

Adequate _______________________ Deficient ____________________ Indicate any observations or observations regarding Section D, Social Criteria, for the proposed sub-project which should be incorporated in the proposal:

E. Environmental Criteria Issue Yes No I/N

1. Does the environmental safeguards instrument (ECoP or EMP) adequately address potentially negative impacts of the sub-project?

2. Are the proposed mitigation measures adequate and feasible? I/N Information is either insufficient (I) for review or not applicable (N). Analysis of Section H: Based on the responses to the questions noted above, indicate your ‘score’ for the project’s social criteria;

Adequate _______________________ Deficient ____________________

Indicate any observations or observations regarding Section E, Environmental Criteria, for the proposed sub-project which should be incorporated in the proposal:

F. Technical Feasibility Issue Yes No I/N

1. Are the solutions proposed technically sound? 2. Are these solutions the most appropriate? 3. Are the solutions adequate to resolve the problem(s) as identified in the

proposal?

4. Does the sub-project conform with standard operating procedures or technical standards for sub-projects of a similar nature and scope?

I/N Information is either insufficient (I) for review or not applicable (N).

[ 101 ]

Page 203: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အပငး (ဃ) သးသပခက။ အထကပါဇယားအရ လမႈစႏႈနး ရမတ လေလာက _______________________ လအပဆ____________________ အပငး (ဃ) လမႈ စႏႈနးရမတ(မား)က စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင ပးတြပါ

(င) သဘာဝပတဝနးကင စႏႈနး (Environmental Criteria) အေၾကာငးအရာ ဟတ မဟတ မသ

၁။ ဆးကး သကေရာကမႈနညးေစရန သဘာဝပတဝနးကငႏင လမႈအကာအကြယ (သဘဝပတဝနးကငဆငရာ ကငဝတ /သဘာဝပတဝနးကင စမခန႕ခြမႈ အစအစဥ) လေလာကစြာ အသးခမႈရသလား

၂။ အဆျပ ႀကတငကာကြယေရး စမခကက လေလာကသလား အခကအလက မလေလာကလငႏင မသလင မသအကြကက ျခစပါ။ အပငး (င) သးသပခက။ အထကပါဇယားအရ သဘာဝပတဝနးကင စႏႈနးရမတ လေလာက _______________________ လအပဆ____________________ အပငး (င) သဘာဝပတဝနးကင စႏႈနးရမတ(မား)က စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင ပးတြပါ

(စ) နညးပညာ ျဖစႏငေျခ (Technical Feasibility) အေၾကာငးအရာ ဟတ မဟတ မသ

၁။ အဆျပ ေျဖရငးခကမား၏ နညးပညာအရ ျဖစႏငေျခရသလား ၂။ အသငေလာဆး ဟတသလား ၃။ အဆျပထားေသာ ေျဖရငးမႈက လေလာကသလား ၄။ လပထးလပနညး စခနစညႊနးတ႔ႏင ကကညမႈရသလား

အခကအလက မလေလာကလငႏင မသလင မသအကြကက ျခစပါ။

[ ၁ဝ၁ ]

Page 204: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Analysis of Section F: Based on the responses to the questions noted above, indicate your ‘score’ for the technical feasibility of the sub-project;

Adequate _______________________ Deficient ____________________

Indicate any observations or modifications regarding Section F, Technical Feasibility, for the proposed sub-project which should be incorporated in the proposal:

This sub-project proposal is:

1. Approved as proposed: 2. Approved with the modifications indicated above: 3. Not approved:

Name:

Position:

Township Engineer

Signature:

Date:

Name:

Position:

Head, VTPSC

Signature:

Date:

[ 102 ]

Page 205: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အပငး (စ) သးသပခက။ အထကပါဇယားအရ နညးပညာျဖစႏငေျခ ရမတ လေလာက _______________________ လအပဆ____________________ အပငး (စ) နညးပညာျဖစႏငေျခ ရမတ(မား)က စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင ပးတြပါ။

ဤစမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာက

အဆျပသညအတငး အတညျပသည အထကေဖာျပပါအတငး ျပငဆငခကျဖင အတညျပသည အတညမျပပါ

အမည

ရာထး

ၿမ႕နယအငဂငနယာ

လကမတ

ရကစြ

အမည

ရာထး

ဥက႒၊ ေကးရြာအပစ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ

လကမတ

ရကစြ

[ ၁ဝ၂ ]

Page 206: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

PC

7: S

UBP

ROJE

CT S

ELEC

TIO

N F

ORM

Inst

ruct

ions

: To

be co

mpl

eted

by

the

Villa

ge T

ract

at a

Pla

nnin

g M

eetin

g, w

ith th

e as

sista

nce

of th

e CF

s/TF

s. C

ompl

eted

form

to b

e at

tach

ed to

Vill

age

Trac

t De

velo

pmen

t Pla

n. B

enef

icia

ries

refe

r to

the

num

ber o

f peo

ple

who

will

dir

ectly

use

or b

enef

it fr

om th

e su

bpro

ject

. N

ame

of F

acili

tato

r/St

aff:

Date

: Cy

cle

(√):□

Cyc

le 1

□Cy

cle

2

□ C

ycle

3

Cycl

e 4

Stat

e/Re

gion

: To

wns

hip:

Vi

llage

Tra

ct:

N

ame

of

Villa

ge

Acti

vity

D

imen

sion

s Es

tim

ated

#

Dir

ect

Bene

ficia

ries

Subp

roje

ct

Prop

osed

by:

Es

tim

ated

Bud

get

Sele

cted

(Y

es/N

o)

Proj

ect

Cont

ribu

tion

Co

mm

unit

y Co

ntri

buti

on

Oth

er

(spe

cify

) To

tal

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

□ M

en

□Wom

en

□Bot

h M

&W

[ 103 ]

Page 207: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ -

စ-၇

- စမက

နး လ

ပငနး

ခြ ေရ

ြးခယ

မႈ (F

ORM

PC

7)

မးၫ

ႊန။ ေ

ကးရ

ြာစမက

နး ေ

ရးဆ

ြျခငး အ

စညးအ

ေဝးတ

ြင ေက

းရြာအ

ပစက

စည

း႐းေ

ရးမ

း (မာ

း) အ

ကအ

ညျဖင

ျဖည

သြငး

ရန၊ ေ

ကးရ

ြာစမက

နးတ

ြင ဤ

ပစတ

ြပါ၊ အ

ကးျပ

ဥးေရ

သည

က႐က

အက

းခစာ

းရသ

က ဆ

လသ

ည။

ရကစြ။

ပႏစ

ဒႏစ

တႏစ

စႏစ

ျပ

ညနယ

/ တငး

ေဒသ

ႀကး

ၿမ

႕နယ

ေက

းရြာအ

ပစ

ေကးရ

ြာ

ေကးရ

ြာ လ

ပေဆ

ာငမႈ

အတ

ငး

အတ

ာ စမ

ကနး

ခန႔မ

နး

တက

႐က

အက

းခစာ

းရသ

ဥး

ေရ

စမက

နး

လပင

နးခြ

အဆ

ျပသ

ခန႔မန

း ရနပ

ေငြ

ေရြးခ

ယခရ

သည

(ဟ

တပါ

သည

/ မဟ

တပါ)

စမ

ကနး

ရန

ပေငြ

ေကးရ

ြာ ထ

ညဝင

မႈ အ

ျခား

(ေဖာ

ျပရန)

ေပ

ါငး

□ က

ား

□ မ

□ က

ား+မ

□ က

ား

□ မ

□ က

ား+မ

□ က

ား

□ မ

□ က

ား+မ

□ က

ား

□ မ

□ က

ား+မ

□ က

ား

□ မ

□ က

ား+မ

[ ၁ဝ၃ ]

Page 208: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 8: BLOCK GRANT AGREEMENT

Instructions: To be signed by DRD and VTSPC Administrator Date: Cycle (√):□ Cycle 1 □Cycle 2 □ Cycle 3 □Cycle 4 State/Region: Township: Village Tract: Number of Villages in the

Village Tract: An agreement between the Village Tract Project Support Committee and the Department of Rural Development (the “Department”) dated___________ 20__ relating to a Block Grant for carrying out endorsed development activities (the “Sub-Projects”) in the _______________ township. The Block Grant is financed by the National Community Driven Development Project. The Village Tract Project Support Committee (VTPSC) and the Department agree as follows. 1. The Department shall normally deposit the Block Grant to the Village Tract Project Support

Committee’s bank account within ten days from the date of this agreement. 2. The Block Grant shall be strictly utilized only for development purposes and only for those Sub-

Projects included in the endorsed Village Tract Development Plan. The Block Grant shall not be used for any ineligible activities defined in the Project Operations Manual.

3. The VTPSC shall carry out the Sub-Projects with due diligence and efficiency and in accordance

with sound technical, economic, procurement, financial, management, environmental and social standards, practices and procedures in accordance with the Project Operations Manual.

4. The VTPSC shall be responsible for obtaining the necessary governmental approvals for Sub-

Project activities and shall comply with applicable laws and regulations. 5. The VTPSC shall maintain adequate bookkeeping systems, procedures, and records for

expenditures relating to the Sub-Projects. The Forum shall submit monthly financial reports to the Department and comply with the instructions of the Department regarding the audit of these reports. The Forum also agrees that financial reports and audits will be publicly disclosed.

6. The VTPSC may request the Department’s assistance on any matter relating to the Sub-Projects

including complying with paragraphs 3-5 of this Agreement. The VTPSC will seek the assistance of resource persons from the Department and the community facilitators for the environmental and social screening and assessment of the Sub-Projects.

7. The VTPSC shall cooperate with the Department and provide any information that the

Department may request to monitor and evaluate the progress of the Sub-Projects and the achievement of its objectives. It shall enable the Department and the World Bank to inspect the Sub-Project activities, its operation and any relevant records and documents.

[ 104 ]

Page 209: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ-၈ - လႊေျပာငးေပးေသာ ရနပေငြ စာခပ (FORM PC 8)

လမးၫႊန။ ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစးႏင ေကး႐ြာအပစ စ/ေထာက ဥက႒တ႔ လကမတထးရန ရကစြ။ ☐ ပႏစ ☐ ဒ ႏစ ☐ တ ႏစ ☐ စ ႏစ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ (အပစ စ/ေထာက) ႏင ေကးလကေဒသ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး ဥးစးဌာန (ေကးလက/ဥးစး) တ႔သည (ရကစြ)______________တြင _______________ ၿမ႕နယအတြငး အတညျပထားေသာ လပငနး(စမကနးလပငနးခြမား)အတြက တက႐က လႊေျပာငးေ ပးအပေသာ ရနပေငြ ကစၥရပအေပၚ သေဘာတညၾက ပါသည။ တက႐က လႊေျပာငးေပးအပေသာ ရနပေငြက လထဗဟျပစမကနးမ ခထားေ ပးပါသည။ အပစ စ/ေထာကႏင ေကးလက / ဥးစးတ႔ ေအာကပါအတငး သေဘာတညၾကပါသည။ ၁။ ေကးလက/ဥးစးက ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ၏ဘဏေငြစာရငးသ႔ တက႐က လႊေျပာငး

ေပးအပေသာ ရနပေငြက စာခပ ခပဆေသာ (ရကစြ)______________မ ႐း ဖြငရက ၁ဝ ရကအတြငး လႊေျပာငး ေပးပါမည။

၂။ တက႐က လႊေျပာငးေပးအပေသာ ရနပေငြက အတညျပ ထားေသာ ေကးရြာအပစ ဖြ႕ၿဖးေရး စမက နးပါ စမကနး

လပငနးခြမားအတြကသာ အသးျပရမည။ စမကနး လကစြပါ အကးမဝငေသာ လပငနးရပမားက တက႐က လ ႊ ေျပာငး ေပးအပေသာ ရနပေငြျဖင ေဆာငရြကျခငး မျပရ။

၃။ အပစ စ/ေထာကသည စမကနးလပငနးခြမား က ေဆာငရြကရာတြင လ ႔လအျပညျဖင ထေရာကစြာ ေဆာငရြကရမည။

နညးပညာ အရညအေသြး ျပညမစြာ၊ တြကေခကကစြာ၊ ဝယ ယေရး၊ ဘ႑ာေရး၊ သဘာဝ ပတဝနးကငႏင လမႈအကာ အကြယ စႏႈနးမားႏင ညစြာျဖင စမကနးလကစြပါ လပထးလပနညးမားအတငး ေဆာငရြက ရမည။

၄။ အပစ စ /ေထာကသည စမကနးလပငနးခြ အတြက လအပေသာ အစးရ အတညျပခကမား ရရေ နေစရမည၊ ဥပေဒ

လပထးလပနညးမားႏင အညလညး ျဖစရမည။ ၅။ အပစ စ/ေထာကသည စမကနး လပငနးခြမားအတြက လေလာကေသာ အသးစရတ ေငြစာရငး ထနးသမးမႈ၊ နညးစဥ၊

မတတမးမတရာတ႔က ေဆာငရြကရမည၊ ၆။ အပစ စ /ေထာကသည စမကနး လပငနးခြမားႏင ပတသက၍ အထကအပဒ (၃ မ ၅) ေဆာငရြကရနအတြက

လအပပါက ေကး လက/ဥးစး၏ အကအညက ေတာငးခႏငသည။ အပစ စ /ေထာကသည စမကနး လ ပငနးခြမား၏ သဘာဝ ပတဝနးကင ႏင လမႈ အကာအကြယ စစစ မႈ ေဆာငရြကရန ေကးလက /ဥးစးႏင လထစညး႐းေရးမး တ႔၏ အကအညက ရယႏငသည။

၇။ အပစ စ /ေထာကသည ေကးလက /ဥးစးႏင ပးေပါငး ေဆာငရြက ရမည။ ေကးလက/ဥးစးက စမကနး လပငနးခြမား ေအာငျမငေရးအတြက ႀကးၾကပျခငး ႏင အကျဖတျခငး ေဆာငရြကရန ေတာငးဆႏငသည။ ေ ကးလက/ဥးစးႏင ကမၻာ ဘဏတ႔က စမကနး လပငနးခြ လပေဆာငမႈမား၊ ေဆာငရြကခကမား၊ မတတမးမတရာမားက စစေဆးႏငေစသည။

[ ၁ဝ၄ ]

Page 210: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

8. If the VTPSC fails to perform its obligations under this agreement, the Department shall suspend or terminate the Forum’s right to use the proceeds or require the Forum to immediately refund the unutilized portion of the Block Grant.

9. The amount of block grant is MMK________________________________

Administrative expenses of ________% = to MMK ______________________ Department of Rural Development Head, Village Tract Project Support Committee Township _________________ Signature Signature:

[ 105 ]

Page 211: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၈။ အပစ စ /ေထာကသည ဤ သေဘာတညခကပါ လပငနးတာဝနက မထမးေဆာငႏငပါက ေကးလက/ဥးစးအေနျဖင ေထာကပေငြက ႐ပသမးျခငး၊ ရပတန႔ျခငး ေဆာငရြက နငသည သ႔မဟတ ခကခငး ျပနလည ေပးသြငးေစႏငသည။

၉။ တက႐က လႊေျပာငးေပးအပေငြသည ကပ________________________________ ျဖစသည။

စမခန႔ခြေရး အသးစရတ ________% = ကပ ______________________

ေကးလကေဒသ ဖြ႕ၿဖးတးတကေရး ဥးစးဌာန ဥက႒၊ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ

ၿမ႕နယ ________________________

လကမတ လကမတ

[ ၁ဝ၅ ]

Page 212: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 9: SUBPROJECT MONITORING FORM

Instructions: completed monthly by the Village Monitoring Sub-Committee after the monthly village sub-project monitoring site inspection and meeting Name of Facilitator/Staff: Date: Cycle (√):□ Cycle 1 □Cycle 2 □ Cycle 3 □Cycle 4 State/Region: Township: Village Tract: Village: Status of Subproject Construction: What % of construction is already completed?

□ <20% □20- 50% □ 51-80%? □ >80% Procurement: Were there any problems related to procurement of goods, supplies, or contractors? □No □ Yes, describe below Technical Quality of Subproject: Are there any problems related to technical quality? □No □ Yes, describe below Safeguards/ ECOPs / EMPs:

(a) Are there any problems related to land acquisition □No □ Yes, describe below (b) Are there any problems related to environmental impact from subproject? □No □ Yes,

describe below

(c) Were all mitigation measures addressed properly as per ECoPs or EMP? □No □ Yes Number of beneficiaries involved in construction (community force account) m: _____ f:______ total:______ Overall Progress of Subproject Implementation In general, the overall progress of implementation is:

□ Poor □ Average □ Good □ Very Good

Photographic documentation: Attach 4 photos, one from each direction at exact same spot each month Other Comments for attention:

Name: Position: Head, Monitoring Sub-

Committee Signature:

Date:

[ 106 ]

Page 213: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ-၉ - ေစာငၾကညႀကးၾကပပစ (FORM PC 9) လမးၫႊန။ ေကးရြာ ေစာငၾကညႀကးၾကပႏင အကျဖတ ေကာမတက လစဥ စမကနး လပငနး စစေဆးျခငးႏင ညႇႏႈငး အစညးအေဝး အၿပးတြင ျဖညသြငးရန ရကစြ။ ☐ ပႏစ ☐ ဒႏစ ☐ တႏစ ☐ စႏစ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

ေဆာကလပေရး။ ၿပးစးမႈ ရာခငႏႈနး □ <20% □20- 50% □ 51-80%? □ >80% ဝယယေရး။ ပစၥညး ဝယယေရး၊ ကနထ႐က ငားရမးေရးဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) အရညအေသြး။ နညးပညာ အရညအေသြးဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) အကာအကြယ/ သဘာ၀ပတ၀နးကငဆငရာ ကင၀တ (ECoPs)/သဘာ၀ပတ၀နးကင စမခန႕ခြမႈ အစအစဥ(EMP) : (က) ေျမသမးယမႈဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) (ခ) သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) (ဂ) ECoP/EMP အတငး အသငျပငဆင ေဆာငရြကမႈ □ မရပါ □ ရသည၊ တညေဆာကေရးလပငနးတြင အကးခစားရသဥးေရ (လထလပအားျဖင ေဆာငရြကျခငး) ကား ____________________ မ_____________________ ေပါငး __________________ ၿပးစးမႈ အေျခအေန လပငနး တးတကမႈ □ ည □ သင □ ေကာငး □ အလြနေကာငး ဓာတပ။ ဓာတပ ၄ ပ တြပါ၊ ေလးဖကေလးတနမ ႐ကပါ၊ လစဥ တစေနရာတညးမ အျမ႐ကပါ။ အျခားတငျပခက

အမည ရာထး ဥက႒၊ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရးႏင

အကျဖတေကာမတ လကမတ

ရကစြ

[ ၁ဝ၆ ]

Page 214: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 10: FINAL INSPECTION OF SUBPROJECT FORM

Instructions: Name of Facilitator/Staff: Date: Cycle (√):□ Cycle 1 □Cycle 2 □ Cycle 3 □Cycle 4 State/Region: Township: Village Tract: Village:

Subproject Description

Subproject Activity

Size/Scope Direct Beneficiaries

Planned Final Actual # Planned # Actual

Subproject Financial information

CDD Project Contribution

Community Contribution

Other Govt Contribution

Other

Planned Actual Planned Actual Planned Actual Planned Actual

Status of Subproject Construction: Is the subproject fully completed? □No □ Yes, describe below Procurement: Are there any remaining problems related to procurement of goods, supplies, or contractors? □No □ Yes, describe below Safeguards/ ECOPs:

(a) Are there any problems related to land acquisition or resettlement? □No □ Yes, describe below

(b) Are there any problems related to environmental impact from subproject? □No □ Yes,

describe below Village Operations and Maintenance Committees formed: Are Village O&M Committees formed and functioning? □No, describe issues below □ Yes Overall Technical Quality of Subproject In general, the overall subproject is functional and technical quality is:

□ Poor □ Average □ Good □ Very Good

[ 107 ]

Page 215: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ-၁၀ - လပငနးၿပးစးမႈ စစေဆးခကပစ (FORM PC 10) အပငး (က)

လမးၫႊန စညး႐းေရးမး။ ရကစြ။ ☐ ပ ႏစ ☐ ဒ ႏစ ☐ တ ႏစ ☐ စ ႏစ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

စမကနးလပငနးခြအေၾကာငး လပငနး ပမာဏ အကးျပဥးေရ

လာထား အမန လာထား အမန ဘ႑ာေရးဆငရာ

လထဗဟျပစမကနး ရနပေငြ

ေကးရြာ ထညဝငေငြ အစးရ အျခား ရနပေငြ အျခား

လာထား အမန လာထား အမန လာထား အမန လာထား အမန

တညေဆာကေရး။ ၿပးစးမႈ □ မရေသး □ ၿပးစး၊ (ေဖာျပပါ) ဝယယေရး။ ပစၥညး ဝယယေရး၊ ကနထ႐က ငားရမးေရး ဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) အကာအကြယ/ECOP (က) ေျမသမးယမႈဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) (ခ) သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ ျပနာ □ မရပါ □ ရသည၊ (ေဖာျပရန) လညပတေရး ႏင ျပျပငထနးသမးေရး ေကာမတ။ ဖြ႕စညးမႈႏင လပငန ေဆာငရြကမႈ □ မရ (ေဖာျပပါ) □ ရ အရညအေသြး လပငနး အရညအေသြး□ ည □ သင □ ေကာငး □ အလြနေကာငး

[ ၁ဝ၇ ]

Page 216: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Community Satisfaction with Subproject: How do villagers feel about the completed subproject?

□ Very Dissatisfied (explain below) □ Dissatisfied □ Satisfied □ Very Satisfied

Other Comments for attention:

We certify that subproject described above is completed and functional and the above information is correct.

Date: ________________ Head of the VPSC: ___________________ Signature: Head Procurement Sub-committee: ______________ Signature: Finance Clerk _________________________ Signature: Acknowledged by Technical Specialist: _______________________Signature ______________ Date:

[ 108 ]

Page 217: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

လထ ေကနပမႈ လပငနး အေပၚ ေကးရြာလထ ေကနပမႈ □ ည □ သင □ ေကာငး □ အလြနေကာငး အျခား တငျပခက အထကေဖာျပပါ လပငနးသည ၿပးစးၿပးျဖစကာ စတငသးစြလကရေၾကာငး ေထာကခအပပါသည။

ရကစြ ________________ ဥက႒၊ ေကးရြာ စ/ေထာကေကာမတ ___________________ လကမတ ဥက႒၊ ေကးရြာ ဝယယေရး ဆပေကာမတ ______________ လကမတ စာရငးကင _________________________ လကမတ သကေသ (နညးပညာရင) _______________________ လကမတ ရကစြ

[ ၁ဝ၈ ]

Page 218: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 10: FINAL INSPECTION FORM (Part A) PART B: SUBPROJECT DETAILED EXPENSES

Instruction: To be completed as part of final inspection form by village monitoring committee member and Finance Clerk with the assistance of a facilitator (CF/TF). Name of Facilitator/Staff/Member: Date: State/Region: Township: Village Tract: Village: Subproject code:

Categories Item Unit Qty Unit Cost

Actual Final Costs

Project Contrib

Community Contrib

Other (specify)

TOTAL

Construction Materials

Tools/Equipment Labor Services Other

TOTAL

[ 109 ]

Page 219: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ-၁၀ - လပငနး ၿပးစးမႈ စစေဆးခကပစ (FORM PC 10)

အပငး (ခ) စမကနး လပငနးခြ အေသးစတ အသးစရတမား

လမးညႊန။ ေကးရြာ ေစာငၾကည ႀကးၾကပေရးေကာမတႏင စာရငးကငတ႔က (CF/TF) တ႔၏ အကအညျဖင လပငနးၿပးစးမႈ စစေဆးခကအျဖစ ျဖညသြငးရန စညး႐းေရးမး/ ဝနထမး/ ေကာမတဝငအမည ရကစြ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ စမကနး လပငနးခြ အမတ

အပစ နပါတ ယနစ ပမာဏ ႏႈနး ေနာကဆး အမန ကနကစရတ စမကနး ေကးရြာ အျခား ေပါငး

ေဆာကလပေရး ပစၥညး

လကသး ကရယာ လပအားခ ဝနေဆာငမႈ အျခား

စစေပါငး

[ ၁ဝ၉ ]

Page 220: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 11: VILLAGE TRACT PROJECT SUB-COMMITTEE QUARTERLY PROGRESS REPORT

Instructions: Quarterly report should be completed by the head of Village Tract Sub-committee. The community facilitator will check report for accuracy before handing over to Township DRD M&E Officer by the 15th of the following month following the quarter reported. Name of Facilitator/Staff: Date: Quarter Cycle (√):□ Cycle 1 □Cycle 2 □ Cycle 3 □Cycle 4 State/Region: Township: Village Tract: Number of

Villages/Subprojects in the Village Tract:

1. Date village tract project support committee formed:

2. Has any committee/sub-committee member changed from the previous reporting period? 3. ⧠ Yes ⧠ No. If yes, update the table below. If no, skip this question:

Name and Position Gender

M/F Ethnicity Project Support Committee

Reason/s for Resignation/ Termination

Joined Date Resign/ terminate

Date

4. Describe any concern or issue that has affected the implementation of safeguard activities of this village tract:

5. In your perception, please rate overall progress of subproject implementation in this village tract: ⧠ Very unsatisfactory ⧠ unsatisfactory ⧠ satisfactory ⧠ Very satisfactory

6. Give main reasons, if unsatisfactory:

[ 110 ]

Page 221: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ - ၁၁ - အပစ စ/ေထာက ၃ လပတ လပငနးတးတကမႈ ေစာငၾကညႀကးၾကပမႈ အစရငခစာ (PC 11) လမးညႊန။ လစဥ အစရငခစာက ေကးရြာအပစ စ/ေထာက ဥက႒က ျဖညသြငးရမည၊ လထစညး႐းေရးမးက ၿမ႕နယ ေကးလက/ဥးစး ေစာငၾကညစစေဆးေရးအရာရထ မတငျပမ အစရငခစာက အစရငခသည ကာလ၏ ေနာကလ ၁၅ ရကေန႔ မတငမ စစေဆးေပးရမည၊ စညး႐းေရးမး/ဝနထမး အမည ရကစြ:သးလပတ ☐ ပ ႏစ ☐ ဒ ႏစ ☐ တ ႏစ ☐ စ ႏစ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး: ၿမ႕နယ: ေကးရြာအပစ: ေကးရြာေပါငး/စမကနး

လပငနးခြေပါငး ေကးရြာအပစ ၁။ ေကးရြာအပစစမကနး အေထာကအကျပေကာမတ ဖြ႕စညးသည ရကစြ ၂။ အစရငခသည ကာလတြင ေကာမတ/ ဆပေကာမတဝငမား ေျပာငးလမႈ ရသလား ၃။ ⧠ ရ ⧠ မရ/ ရပါက ေအာကဇယား ျဖညပါ၊ မရက ေကာသြားပါ။

အမည/ ရာထး ကား / မ လမး စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ ထြက/နား ရသည အေၾကာငး ဝငသည ရကစြ ထြက/နား

သညရကစြ ၄။ ဤေကးရြာအပစ၏ အကာအကြယ ေဆာငရြကမႈႏင ပတသကေသာ ကစၥရပက ေဖာျပပါ။

၅။ ေကးရြာအပစ၏ စမကနးလပငနးခြ အေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈအေပၚ သငအျမင ⧠ ည ⧠ မေကာငး ⧠ ေကာငး ⧠ သပေကာငး

၆။ မေကာငးဆပါက ဘာေၾကာင

[ ၁၁ဝ ]

Page 222: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

7. Meetings held at the village tract during quarter and attendance:

Meeting Type Attendance Whether meeting report completed Total Males Females

8. Training held at village tract level only during the quarter:

Name of Training Course Purpose Participants (number) 1 2 3 Total Males Females

Codes for purpose: 1 – Technical includes operation & maintenance, construction / supervision 2 – Management (procurement, finance, M&E, committee affairs) 3 – Other (specify)

9. Problems encountered, whether resolved and if unresolved, reasons:

Problem/s encountered Resolved? (yes/no)

If unresolved, explain!

[ 111 ]

Page 223: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၇။ ေကးရြာအပစတြင ကာလအတြငး အစညးအေဝး ကငးပမႈႏင တကေရာကမႈ အစညးအေဝး အမ းအစား

တကေရာကမႈ အစညးအေဝး အစရငခစာ တငၿပးမၿပး

ေပါငး ကား မ

၈။ ေကးရြာအပစတြငသာ ကာလအတြငး ပ႔ခေသာ သငတနး

သငတနး အမည ကစၥ သငတနးသားဥးေရ

၁ ၂ ၃ ေပါငး ကား မ

ကစၥ ၁ - နညးပညာ (ျပင/ထနး၊ ေဆာကလပေရး၊ လပငနး ႀကးၾကပေရး အပါအဝင) ၂ - စမခန႔ခြေရး (ဝယယေရး၊ ဘ႑ာေရး၊ M&E, ေကာမတေရးရာ) ၃ - အျခား (ေဖာျပရန)

၉။ ျပနာ၊ ေျဖရငးမႈႏင မေျဖရငးႏင၊ အေၾကာငး

ၾကေတြ႕ရေသာ ျပနာ ရငးၿပး/ မၿပး ရငးၿပးလင ေဖာျပပါ

[ ၁၁၁ ]

Page 224: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

10. Visitors to village tract:

Who? How

many? Date of visit Purpose

1 2 3 4 Project staff Facilitators DRD staff Other govt staff World Bank NGO Foreign Another community Other Codes for purpose:1 – Exchange / knowledge sharing 2 – Training / advise 3 – Supervision 4 – Other

11. Suggestions to improve progress:

_______________ ___________ ______________ Name & position Date Signature Checked and verified by: _______________ ___________ ______________ Name of Facilitator Date Signature Approved by: _________________ ____________ ______________ Name & Position Date Signature

[ 112 ]

Page 225: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁ဝ။ ေကးရြာအပစသ႔ လာေရာကမႈ

အမည ဥး ေရ ရကစြ ကစၥ ၁ ၂ ၃ ၄

စမကနး ဝနထမး စညး႐းေရးမး ေကးလက/ဥးစး ဝနထမး အျခား ဝနထမး ကမၻာဘဏ NGO ႏငငျခားသား အျခား ေကးရြာ အျခား ကစၥ (၁) ဗဟသတ၊ (၂) သငတနး/အၾကျပခက၊ (၃) ႀကးၾကပေရး၊ (၄) အျခား ၁၁။ ပမ ေကာငးမြနေရး အၾကျပခက

_______________ ___________ ______________ အမညႏင ရာထး ရကစြ လကမတ စစေဆးသ _______________ ___________ ______________ လထ စညး႐းေရးမးအမည ရကစြ လကမတ အတညျပသ _________________ ____________ ______________ အမညႏင ရာထး ရကစြ လကမတ

[ ၁၁၂ ]

Page 226: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 12: GRIEVANCE REDRESS FORM

Instructions: This form is to be completed by the Facilitator or staff receiving the inquiry or grievance and sent to the Grievance Handling Officer in your township or at the union level, along with the monthly reports. Attach any supporting documentation/letters as relevant. Date Grievance Received:

Name of Facilitator/Staff Completing Form:

Grievance Received (check √): □ Union □ State/Region □ Township □ Village Tract □ Village Mode of Filing Inquiry or Grievance (check √): □ In person □ Telephone □ E-mail □ Phone Text Message □ Website □ Grievance/Suggestion box □ Community meeting □ Grievance focal point □ Other Name of Person Raising Grievance: (information is optional and always treated as confidential) Gender: Male or Female

Address or contact information for Person Raising Grievance: (information is optional and confidential)

Location where grievance/problem occurred Union Level: State/Region: Township: Village Tract: Village:

What is the type of complaint/inquiry (check √)? General inquiry about Project Policies and Procedures Violation of Project Policies, Guidelines, or

Procedures Violation of contract Misuse of funds. How much? _______________ Improper intervention Force majeure

□ Other (please describe):

Brief Description of Grievance or Inquiry: (Provide as much detail and facts as possible)

Who should handle and follow up on the grievance: Progress in resolving the grievance (e.g answered, being resolved, settled) Other Comments:

Note: For MIS, include “Status” field and dates

[ 113 ]

Page 227: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ - ၁၂ - ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခက ေျဖရငးေရး (FORM PC 12)

လမးညႊန။ ဤပစက စညး႐းေရးမး/ ဝနထမးက ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခကက စစမး၍ ျဖညသြငးကာ ၿမ႕နယ/ ျပညေထာငစ ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခက ေျဖရငးေရး အရာရထ တငျပရမည။ သ႔မဟတ လစဥ အစရငခစာတြင ေဖာျပရမည။ သကဆငရာ စာရြကစာတမး အေထာကအထားမား ပးတြရမည။ လကခရရသည ရကစြ

ပစျဖညသ စညး႐းေရးမး/ ဝနထမးအမည

ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခက လကခရရရာ ေနရာ (√): □ ျပညေထာငစ □ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး □ ၿမ႕နယ □ ေကးရြာအပစ □ ေကးရြာ ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခက တငျပလာပ(√) □ လေတြ႕ □ ဖနး □ E-mail □ ဖနးစာတ □ Website □ အၾကျပစာပး □ ေကးရြာ အစညးအေဝး □ မေကနပခက တာဝနခ □ Other တငၾကားသအမည(မျဖညလညးရသည၊ လ႕ဝကထားရမည) ကား/မ ေဖာျပရန။

တငၾကားသ လပစာ (မျဖညလညးရသည၊ လ႕ဝကထားရမည)

ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခက/ ျပနာ ေပၚေပါကရာ ေနရာ ျပညေထာငစ ျပညနယ/

တငးေဒသႀကး ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

တငၾကား/ ေမးျမနးခက (√) စမကနး မဝါဒ လပငနးစဥဆငရာ သာမန ေမးျမနးျခငး စမကနး မဝါဒလမးညႊန လပငနးစဥ ခ းေဖာကျခငး ကနထ႐ကစာခပ ခ းေဖာကျခငး အလြသးစားျပျခငး၊ ပမာဏ _______________ မေလာ သးစြျခငး မေရာငလႊႏငေသာ ကစၥ

□ အျခား (ေဖာျပပါ)

တငၾကား/ ေမးျမနးခကအကဥး (တတႏငသမ တကစြာ ေဖာျပပါ)

ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခကက မညသ အေရးယ ေဆာငရြကသငသည ေဝဖနအၾကျပ တငၾကားခက ေျဖရငးျခငး တးတကမႈ (ဥပမာ - ေျဖၿပး၊ ရငးၿပး စသည) အျခား အၾကျပခက

မတခက။MIS တြင “Status” ကသာ သြငးပါ။ ရကစြမား ထညပါ။

[ ၁၁၃ ]

Page 228: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 13: SAFEGUARDS SCREENING FORM

The completed form (one is required for each subproject) is to be attached to the sub-project proposal. Region / State : Township: Village Tract: Village: Sub-project: Sub-project ID:

Sub-project description

Type (see eligible category) Category (check one): Rehab Extension New work other Scope:

⧠ Building ⧠ road/bridge/jetty ⧠ water supply ⧠ rural electrification ⧠ irrigation ⧠ Sanitation

Cost estimate Location (with GPS longitudes and latitudes, if available) Beneficiaries Number of villages served Linked to sector plan? (Check one) Yes No Any other similar sub-project/assistance in the same village? (Check one) Yes No

Environmental screening

Apply ECoP to all village sub-projects (VSP)

E1. Natural environment

(a) Briefly describe the vegetation/trees in/adjacent to the sub-project area (b) Estimate and indicate where vegetation/trees might need to be cleared (c) Are there any environmentally sensitive areas or threatened species (specify below) that could be adversely affected by the sub-project? -- Natural forests: Yes___ No___ -- National parks: Yes___ No___ -- Rivers: Yes___ No___ -- Lakes: Yes___ No___ -- Wetlands (swamps, polder areas, seasonally inundated areas): Yes___ No___ -- Habitats of endangered species for which protection is required under Myanmar laws and/or

international agreements: Yes___ No___ -- Others (describe): Yes___ No___

[ 114 ]

Page 229: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ - ၁၃ - အကာအကြယ စစေဆးခက ပစ (FORM PC 13)

ျဖညသြငးၿပး ပစက (စမကနး လပငနးခြ တစခစ) စမကနး လပငနးခြ အဆျပလႊာတြင တြပါ။ တငးေဒသႀကး/ျပညနယ ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ စမကနး လပငနးခြ စမကနး လပငနးခြ အမတ

စမကနး လပငနးခြအေၾကာငး အမ းအစား (အကးဝငမႈ အမ းအစားတြင ၾကညပါ) စမကနး အမ းအစား (အမနျခစပါ) ျပငျခငး တးခ႕ျခငး အသစ အျခား အေျခခ အေဆာကအအ အမ းအစား

အေဆာကအအ လမး/တတား/ဆပခ ေရေပးေရး ေကးလကလပစစမး စကပးေရ ကနးမာသန႔ရငးေရး

ခန႔မနးကနကေငြ တညေနရာ (GPS reading ရႏငပါက ေဖာျပရန) အကးျပ ဥးေရ အကးျပ ေကးရြာေပါငး က႑အလက စမကနး ႏင ဆကစပမႈ (ေရြးပါ) ရ မရ ေကးရြာတြင အလားတ စမကနး လပငနးခြ/ ပစတ ပစၥညး (ေရြးပါ) ရ မရ

သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ စစစမႈ

ေကးရြာ စမကနးလပငနးခြမား အားလးအတြက သဘာဝပတဝနးကငဆငရာ ကငဝတ သကေရာကမႈ E1. သဘာဝ ပတဝနးကင Natural environment

(က) စမကနး လပငနးခြဧရယာအနးရ သစပငမား၏ အေျခအေန အနညးငယ ေဖာျပပါ။ (ခ) ရငးလငးရမည သစပင အေရအတြက ခန႔မနးပါ။ (ဂ) စမကနး လပငနးခြမ သကေရာကမႈရမညေနရာတြင သဘာဝ ပတဝနးကငႏင မးသဥးေတာမည တရစၦာန

မးစတမား တညရပါက ဆးရြားစြာ ထခကႏငေျခ စစေဆးပါ။ -- သဘာဝ သစေတာ ရ___ မရ___ -- အမးသားဥယာဥ ရ___ မရ___ -- ျမစ ရ___ မရ___ -- ကန ရ___ မရ___ -- ေရနကကြငး၊ စမေျမ၊ ရာသအလက ေရလႊမးမးမႈရေသာ ေျမမား ရ___ မရ___ -- ဥပေဒစညးမဥးမား၊ သေဘာတညမႈမားအရ မးသဥးေတာမည တရစၦာနမးစတမား၏ စားကကေျမ ရ___ မရ___ -- အျခား ရ___ မရ___

[ ၁၁၄ ]

Page 230: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on the natural environment: ⧠ has an impact ⧠ No impact

E2. River ecology

Is there a possibility that, due to installation of structures, such as weirs and other irrigation structures, the river ecology will be adversely affected? Attention should be paid to water quality and quantity; the nature, productivity and use of aquatic habitats, and variations of these over time. Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on river ecology: ⧠ has an impact ⧠ No impact

E3. Protected areas

Does the sub-project area (or components of the sub-project) occur within/adjacent to any protected areas designated by government (national park, national reserve, world heritage site, etc.) Yes___ No___ If the sub-project is outside of, but close to, any protected area, is it likely to adversely affect the ecology within the protected area areas (e.g., interference with the migration routes of mammals or birds) Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on the protected areas: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

E4. Geology and soils

Based upon visual inspection or available literature, are there areas of possible geologic or soil instability (erosion prone, landslide prone, subsidence-prone)? Yes___ No___ Based upon visual inspection or available literature, are there areas that have risks of large scale increase in soil leaching and/or erosion? Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on geology and soils: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

[ 115 ]

Page 231: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

တစခခရသညဟေျဖပါက သဘာဝပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတအသား ျပပါ ⧠ထခကမႈရ ⧠ထခကမႈမရ

E2. ျမစေခာငးမား၏ ေဂဟေဗဒ (River ecology)

ေရထမး တမ၊ ေရလႊ စေသာ ဆညေျမာငးဆငရာ အေဆာကအအ အသစမား ေဆာကလပမႈေၾကာင ျမစေခာငးမား၏ ေဂဟေဗဒက ထခကေစႏငမႈ ရမရ စစစပါ။ ေရ၏ အရညအေသြးေရာ ပမာဏပါ သတျပရန လပါသည၊ သဘာဝ၊ စးပြားျဖစ တြကေျခကကမႈႏင ေရေနသတဝါမားအတြကပါ ထညသြငး စဥးစားရန လသည။ ရ___ မရ___ တစခခ ရသည ဟ ေျဖပါက သဘာဝ ပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတ အသား ျပပါ

⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

E3. ကာကြယထားေသာဧရယာ (Protected areas)

စမကနး လပငနးခြဧရယာ (သ႔မဟတ စမကနး လပငနးခြ အစတအပငး) သည ကာကြယထားေသာ ဧရယာ (အမးသား ဥယာဥ၊ အမးသား ကာကြယေတာ၊ ကမၻာအေမြအႏစ စသည)ႏင ထစပ /ကေရာကေနမႈ ရ___ မရ___ စမကနးလပငနးခြသည ဧရယာအတြငး မကေရာကေသာလညး နးကပေနၿပး သကေရာကမႈေၾကာင ေဂဟေဗဒအရ ထခကႏငေျခ (ဥပမာ၊ ႏ႔တကသတဝါမား၊ ငကမား၏ ဝငထြကလမးေပၚ ကေရာကေနမႈ) ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝ ပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတအသား ျပပါ ⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

E4. ဂအလဂ ႏင ေျမဆလႊာ (Geology and soils)

စစေဆး ေတြ႕ရခက သ႔မဟတ စာအပစာတမးမားအရ ဂအလဂႏင ေျမလႊာ တညၿငမမႈ မရျခငး (ေျမလႊာ တကစားျခငး၊ ေျမၿပျခငး၊ subsidence-prone) ရ___ မရ___ စစေဆး ေတြ႕ရခက သ႔မဟတ စာအပစာတမးမားအရ ႀကးႀကးမားမား ေျမဆလႊာ တကစားျခငး ရ___ မရ___ တစခခ ရသည ဟ ေျဖပါက သဘာဝ ပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတအသားျပပါ။ ⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

[ ၁၁၅ ]

Page 232: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

E5. Pollution Will the sub-project lead to ground, water or air pollution? Yes___ No___ Will lead batteries be used? Yes_ No_ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on air pollution: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

E6. Invasive plant species along feeder road routes Is the sub-project likely to result in the spread of invasive plant species (along feeder road routes)? Yes___ No___

E7. Endangered species along feeder road routes Is the sub-project likely to result in an increased threat to endangered animal species(along feeder road routes)? Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on invasive plant species ⧠ Has an impact ⧠ No impact

E8. Historical, archaeological or cultural heritage site Based on available sources, consultation with local authorities, local knowledge and/or observations, could the sub-project alter any historical, archaeological or cultural heritage site (pagodas, memorials and graves) or require excavation near same? Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on historical, archaeological or cultural heritage site: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

E9. Loss of crops, fruit trees and household infrastructure Will the sub-project result in the permanent or temporary loss of crops, fruit trees and household infra-structure (such as granaries, outside toilets and kitchens, etc)? Yes___ No___

[ 116 ]

Page 233: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

E5. ညစညမးမႈ Pollution စမကနးလပငနးခြေၾကာင ေျမ၊ ေရ၊ ေလထ ညစညမးမႈ ျဖစေစႏငျခငး ရ___ မရ___ ခ အသးျပေသာ ဘကထရမား အသးျပမႈ ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝပတဝနးကငထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတအသားျပပါ ⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

E6. လမးေဖာကလပမႈေၾကာင သစပငမးစတမားက အေႏာငအယကျဖစေစျခငး (Invasive plant species along feeder road routes)

စမကနးလပငနးခြသည လမးေဖာကလပမႈေၾကာင သစပငမးစတမားက အေႏာငအယကျဖစေစျခငး ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝပတဝနးကင ထခကမႈရႏငေၾကာငး VSP အမတအသားျပပါ ⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

E7. လမးေဖာကလပမႈေၾကာင မးစတမားက အႏရာယ ျဖစေစျခငး (Endangered species along feeder road routes) စမကနးလပငနးခြသည လမးေဖာကလပမႈေၾကာင ဇ၀သကရမးစတမားက အေႏာငအယကျဖစေစျခငး ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝ ပတဝနးကင ထခကမႈရႏငေၾကာငး VSP အမတအသား ျပပါ ထခကမႈမရ

E8. သမငးဝင၊ ေရးေဟာငး၊ ယဥေကးမႈ ဧရယာ (Historical, archaeological or cultural heritage site) ရရေသာ အခကအလကမားအရ၊ ေဒသအာဏာပငမား၏ အၾကေပးမႈအရ၊ ေဒသခမား၏ သရမႈအရ၊ ေလလာမႈ အရ စမကနး လပငနးခြသည သမငးဝင၊ ေရးေဟာငး၊ ယဥေကးမႈ ဧရယာ (ဥပမာ ဘရားေစတ၊ အမတရ ေအာကေမဖြယ အေဆာကအအႏင သခႋငးဂမား) သ႔မဟတ အနးနားတြင တးေဖာရန လအပမႈ ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝ ပတဝနးကင ထခကမႈရႏငေၾကာငး VSP အမတအသား ျပပါ ⧠ထခကမႈရ ⧠ထခကမႈမရ

[ ၁၁၆ ]

Page 234: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on crops, fruit trees and household infrastructure: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

E10. Adverse impacts on natural habitats Will the sub-project have adverse impacts on Natural Habitats that will not have acceptable mitigation measures according to OP 4.04 Natural Habitats? Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as having an impact on natural habitats: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

E11. Solid or liquid waste

Will the sub-project generate solid or liquid wastes? Yes___ No___ If "Yes", does the sub-project include a plan for their adequate collection and disposal? Yes___ No___ If answer to any of above questions is ‘yes’, mark VSP as generating solid or liquid waste: ⧠ Has an impact ⧠ No impact

If the answer to any of the above questions is ‘yes’, prepare an Environmental Management Plan that contains suitable mitigation measures

Social screening

S1. Resettlement and/or land acquisition

Will land that is privately used for farming, residence, grazing or other purposes be permanently acquired or temporarily occupied by sub-project implementation? Yes___ No___ If the answer is ‘yes’, proceed to the guidance on land acquisition (voluntary donation or

resettlement action plan, as appropriate)

[ 117 ]

Page 235: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

E9. သးႏ၊ အပငႏင ေနအမအေဆာကအအပကစးမႈ (Loss of crops, fruit trees and household infrastructure) စမကနး လပငနးခြေၾကာင သးႏ၊ အပငႏင ေနအမအေဆာကအအ (ဥပမာ၊ က၊ က စေသာ သေလာင႐မား၊ အမျပငပရ အမသာ၊ မးဖေခာင စသည) ပကစးမႈ ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတအသားျပပါ။ ⧠ထခကမႈရ ⧠ထခကမႈမရ

E10. သဘာဝ သတဝါမားအေပၚ ဆးရြားစြာ သကေရာကမႈ(Adverse impacts on natural habitats) စမကနး လပငနးခြေၾကာင သဘာဝသတဝါမားအေပၚ (OP 4.04 Natural Habitats) လကခႏငေသာ ပမာဏထက ပလြန၍ ဆးရြားစြာ သကေရာကမႈ ရ___ မရ___ တစခခရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝ ပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတ အသား ျပပါ ⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

E11. ေရဆးႏင အမႈက (Solid or liquid waste)

စမကနး လပငနးခြေၾကာင ေရဆးႏင အမႈကထြကရမႈ ရ___ မရ___ ရပါက စမကနး လပငနးခြတြင လေလာကေသာ စြန႔ပစစနစ ပါဝငမႈ ရ___ မရ___ တစခခ ရသညဟ ေျဖပါက သဘာဝပတဝနးကင ထခကမႈ ရႏငေၾကာငး VSP အမတအသား ျပပါ ⧠ ထခကမႈရ ⧠ ထခကမႈမရ

အထကပါေမးခြနးတစခ၏ အေျဖသည “ရ” ဟ ျဖစပါက သဘာဝပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ အစအစဥ (Environmental

Management Plan) က ေရးဆြ၍ သကေရာကမႈအေပၚ ခႏငရည ရေစေရး ျပငဆငရမည။

လမႈ စစေဆးခက (Social screening) S1. ျပနလည ေနရာခထားျခငးႏင ေျမသမးျခငး (Resettlement and/or land acquisition)

စမကနး လပငနးခြ အေကာငအထညေဖာရန ပဂၢလကပင ေျမ၊ အမရာ၊ စကခငး၊ သ႔မဟတ အျခား ပငဆငမႈမားက အျမတမး သ႔မဟတ ယာယ အသးျပရန လအပမႈ ရ___ မရ___ အေျဖသည “ရ” ျဖစပါက ေျမသမးဆညးမႈ လမးၫႊနအတငး (ေျမလဒါနးျခငး သ႔မဟတ ေရႊ႕ေျပာငးေရး

အစအစဥတ႔က လအပသလ အသးျပ၍) ဆကလက ေဆာငရြကပါ။

[ ၁၁၇ ]

Page 236: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

S2. Accessing sub-project benefits Will the following groups in the village have access to and benefit from the sub-project? -- Women: Yes___ No___ -- Youth groups: Yes___ No___ -- Ethnic minorities: Yes___ No___ -- Religious minorities: Yes___ No___ -- Other groups (e.g. the poor, the elderly) Yes___ No___ For each group: if the answer is ‘yes’, specify how it will benefit, and if it is ‘no’, explain why they

will not benefit. Will villagers be employed for the implementation of works? Yes___ No___ If the answer is ‘yes’, Part I, Block Grants to determine the daily wage

Name: Position: Head, Village Project Support Committee

Signature:

Date:

[ 118 ]

Page 237: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

S2. စမကနး လပငနးခြ၏ အကးသကေရာကမႈ ဆနးစစျခငး (Accessing benefits)

ေကးရြာတြငးရ ေအာကပါအပစမားသည စမကနး လပငနးခြ၏ အကးက ခစားရရျခငး

-- အမ းသမးမား အက းခစားရရျခငး ရ___ မရ___ -- လငယမား အက းခစားရရျခငး ရ___ မရ___ -- တငးရငးသား လနညးစ အကး ခစားရရျခငး ရ___ မရ___ -- ဘာသာေရးအရ လနညးစ အကး ခစားရရျခငး ရ___ မရ___ -- အျခား အပစမား (ဥပမာ၊ ႏြမးပါးသမား၊ သကႀကးရြယအမား) အက းခစားရရျခငး ရ___ မရ___

အပစတစခတငးအတြက “ရ” လင မညသ႔၊ “မရ” လင မညသ႔ ရငးလငးခက ပါရေစရမည။

အေကာငအထညေဖာရာတြင ေကးရြာသားမားက အလပ ခန႔ထားႏငမႈ ရ___ မရ___

“ရ” လင အပငး - (၁) - ပါ ရနပေငြ ေပးအပျခငး (Block Grants) တြင ေန႔တြကခႏင တကဆင စစေဆးပါ။

အမည ရာထး ဥက႒၊ ေကးရြာ စမကနး

အေထာကအကျပ ေကာမတ လကမတ

ရကစြ

[ ၁၁၈ ]

Page 238: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 14: VOLUNTARY DONATION FORM Region / State : Township: Village tract: Village: Sub-project ID: Technical Facilitator: Name of land owner: NRC Number: Beneficiary of the sub-project: Y/N Sex: Age: Occupation: Address: Description of land that will be taken by the sub-project:

Area affected:

Total landholding area:

Ratio of land affected to total land held:

Map code, if available:

Description of annual crops growing on the land now and project impact: Details Number

Trees that will be destroyed Fruit trees Trees used for other

economic or household purposes

Mature forest trees …

Describe any other assets that will be lost or must be moved to implement the project: Value of donated assets: Will affected people need to be physically relocated? By signing or providing thumb-print on this form, the land user or owner agrees to contribute assets to the project. The contribution is voluntary. If the land user or owner does not want to contribute his/ her assets to the project, he or she should refuse to sign or provide thumb print, and ask for compensation instead.

Date:............................ Village Project Support Committee representative’s signature

Date:......................... Affected persons signature (both husband and wife)

[ 119 ]

Page 239: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ - ၁၄ - ဆႏၵအေလာက လဒါနးျခငး (FORM PC 14)

တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ စမကနး လပငနးခြ အမတ လကေထာကနညးပညာမး

ေျမပငရင အမည ႏငငသား စစစေရးကတျပား

အမတ

စမကနး လပငနးခြ အကး ခစားရသ ဟတ/ မဟတ

ကား/မ အသက ရာထး လပစာ စမကနး လပငနးခြက အသး ခမည ေျမယာ အေနအထား

အသးခမည ဧရယာ

စစေပါငး ဧရယာ

အသးခမည ဧရယာႏင စစေပါငး ဧရယာအခး

ေျမပ အမတ

စမကနးေၾကာင ထခကမည စကပင သးႏ အေသးစတ အေရအတြက

− ခတလရမည သစပင − သးပင − စကပင − သစပငႀကး − အျခား

စမကနး အေကာငအထညေဖာရန ပကစး ဆး႐ႈးသြားမည ပငဆငမႈ/ ပစၥညးမား လဒါနးမႈ တနဖး ထခကသမား ေရႊ႕ေျပာငးေပးရျခငး ရမရ ဤ ပစ စာရြကေပၚတြင လကမတ ေရးထးျခငး ၊ လကေဗြႏပျခငးျဖင ေျမအသးျပသ/ပငရငသည မမပငေျမက စမကနးအား လဒါနးျခငးက ေဖာျပသည။ ဆႏၵအေလာက လဒါနးျခငး ျဖစသည။ အကယ၍ ေျမအသးျပသ/ပငရငသည မမပငေျမက စမကနးအား လဒါနးလျခငး မရပါက ဤပစစာရြကေပၚတြင လကမတေရးထးျခငး မျပဘ ျငငးပယ၍ ေလာေၾကး ေတာငးခႏငသည။

ရကစြ............................ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ ကယစားလယ လကမတ

ရကစြ......................... ထခကခရသ ပငရင လကမတ (ဇနးေမာငႏ ႏစဥးစလး လကမတ ထးရမည)

[ ၁၁၉ ]

Page 240: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM PC 15: ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN

The completed form will be attached to the sub-project proposal. The EMP will be approved by the DRD township engineer.

Region / State : Township: Village tract: Village: Sub-project ID: Technical Facilitator:

Potential adverse

impact(s)

Mitigation measure(s)

Monitoring indicators

Responsibilities Implementation schedule

Cost estimates

Name: Position: Head, Village Project Support

Committee Signature:

Date:

[ 120 ]

Page 241: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - စ - ၁၅ - သဘာဝ ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ စမခက (FORM PC 15)

ျဖညသြငးၿပးစးေသာပစက ေကးရြာ ဖြ႕ၿဖးေရး စမကနးလပငနးခြတြင ဆက၍ တြရမည။ စမကနး လပငနးခြ သဘာဝ ပတဝနးကင စမခန႔ခြမႈ အစအစဥ(EMP) က ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ အငဂငနယာက အတညျပေပးရမည။

တငးေဒသႀကး/ ျပညနယ ၿမ႕နယ: ေကးရြာအပစ: ေကးရြာ: စမကနး လပငနးခြ အမတ: လကေထာကနညးပညာမး

ဆးကး သကေရာက ႏငေျခ

ႀကတင ျပငဆငမႈ

ႀကးၾကပမည အစအစဥ

တာဝန အေကာငအထည ေဖာမည အခန ဇယား

ခန႔မနး ကနကေငြ

အမည: ရာထး ဥက႒၊ ေကးရြာစမကနး

အေထာကအကျပ ေကာမတ လကမတ:

ရကစြ:

[ ၁၂ဝ ]

Page 242: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM T.1: TRAINING FORM

Instructions: To be completed by Community Facilitator or Training Officer for all project training activities Name of Facilitator/Staff: Date: State/Region: Township: Village Tract: Village:

Type of Training Start date

End date

Number of training

days provided

Number of Training Participants Number of Men

Number of Women

Total

[ 121 ]

Page 243: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - သ - ၁ - သငတနး (FORM T 1)

လမးညႊန။ လထစညး႐းေရးမး သ႔မဟတ သငတနး ပ႔ခေရး အရာရတ႔က သငတနးအားလးအတြက ျဖညသြငးရမည။ စညး႐းေရးမး/ဝနထမး အမည ရကစြ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

သငတနး အမးအစား စတင ရကစြ

ၿပးစး ရကစြ

သငတနး ကာလ

သငတနးသား ကား မ ေပါငး

[ ၁၂၁ ]

Page 244: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM T.2: TRAINING REPORT

Instructions: To be filled in by the trainer (CF, TF, TA, etc.) after the training course

1. General information Title of event: Start Finish Duration Location of training Main trainer Report prepared by

2. Number of Participants male female total Government officials Community members Other participants

3. Summary of participants´ rating of the training (from the end-of-course evaluation)

How many participants in total rated the event and the achievement of the objectives with 4 stars (high), how many

with 3, 2 or 1 star (low)

Overall opinion

Achievement of training objective 1: <write here objective 1>

Achievement of training objective 2: <write here objective 2>

Achievement of training objective 3: <write here objective 3>

Achievement of training objective 4: <write here objective 4>

Achievement of training objective 5: <write here objective 5>

[ 122 ]

Page 245: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - သ - ၂ - သငတနးအၿပး အကျဖတ (FORM T2) (End-of-course evaluation form)

လမးညႊန။ သငတနးအၿပးတြင သငတနးဆရာ (CF,TF/TA စသည) က ျဖညရမည။ ၁။ အေထြေထြ သငတနးအမည ရကစြ (စ) (ၿပး) (ကာလ) ေနရာ သငတနးပ႔ခသ (အစရငခစာ ျပစသ)

၂။ သငတနးသားဥးေရ ကား မ ေပါငး ဝနထမး ရြာသား အျခား

၃။ သငတနးသားမား၏ သေဘာထား (သငတနး အကျဖတအၿပး)

သငတနးသားမား၏ သငတနးရညရြယခကအေပၚေပးမတ ၾကယ ၄ ပြင (ေကာငး) --- ၁ ပြင (ည)

အေထြေထြသေဘာထား

ရညရြယခက (၁) ေအာငျမငမႈ (ရညရြယခက-၁ ေရးပါ)

ရညရြယခက (၂) ေအာငျမငမႈ (ရညရြယခက-၂ ေရးပါ)

ရညရြယခက (၃) ေအာငျမငမႈ (ရညရြယခက-၃ ေရးပါ)

ရညရြယခက (၄) ေအာငျမငမႈ (ရညရြယခက-၄ ေရးပါ)

ရညရြယခက (၅) ေအာငျမငမႈ (ရညရြယခက-၅ ေရးပါ)

[ ၁၂၂ ]

Page 246: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

4. Duration How many participants rated the duration too long, ok, or too short

Too short ok Too long

5. Recommendations: (self-) critical assessment by the trainer what could be improved next time (multiple selection possible)

preparation of the event timely invitations quality of training agenda and objectives training session plans control of time during the event

quality of training material budget issues coordination with authorities support from union TA others

6. Comments by the trainer: (use the back side or additional paper if the space is not enough here)

7. Supporting material List of participants Attached? ⧠ Yes ⧠ No Training agenda Attached? ⧠ Yes ⧠ No Other material Attached? ……………………………………………….

[ 123 ]

Page 247: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၄။ သငတနးကာလ တလြနး/သင/ရညလြနးဟ သငတနးသား မညမက မတယသည

တလြနး သင ရညလြနး

၅။ အၾကျပခက (ကယတင) သငတနးဆရာသည မညသ႔ေဆာငရြကလင ပေကာငးမည (သငတနးခနမား အလက)

စစဥမႈ အခနမ ဖတၾကားမႈ သငတနး အစအစဥႏင ရညရြယခက သငတနးခန အစအစဥ သငတနးပ႔ခခန အခနကြပကမႈ

သငတနး စာရြက အရညအေသြး ရနပေငြကစၥ အာဏာပငႏင ပးေပါငးေဆာငရြကမႈ ျပညေထာငစ အၾကေပးအဖြ႕ ပပးမႈ အျခား

၆။ သငတနးဆရာ၏ အၾကျပခက (စာရြက မဆပါက ေနာကေၾကာတြင သ႔မဟတ သးျခားစာရြကတြင ေရးပါ)

၇။ အေထာကအက ပစၥညး သငတနးသားစာရငး ပးတြ ⧠ ထား ⧠ မထား သငတနး အစအစဥ ပးတြ ⧠ ထား ⧠ မထား အျခား ပးတြ ……………………………………………….

[ ၁၂၃ ]

Page 248: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

ANNEX: END-OF-COURSE EVALUATION FORM

Instructions: To be filled in by all participants at the end of each training event. Before making photocopies, the trainer should already fill in title, date, location, main trainer and, especially, the OBJECTIVES (at least one, maximum five) to make it easy and quick to fill in.

Title / topic of event: Date of event: Location of training Main trainer

How do you rate the event overall? Very high high Mean Low

Overall opinion

How do you rate the achievement of the training objectives? (at least one objective, maximum five objectives) Achievement of training

objective 1 <write here objective 1>

Achievement of training objective 2

<write here objective 2>

Achievement of training objective 3

<write here objective 3>

Achievement of training objective 4

<write here objective 4>

Achievement of training objective 5

<write here objective 5>

Was the duration ok?

Too short

Ok Too long

Comments by participants

[ 124 ]

Page 249: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ေနာကဆကတြ။ သငတနးအၿပး အကျဖတပစ

လမးညႊန။ သငတနးအၿပးတြင သငတနးသား အားလးက ျဖညရမည။ မတ မကးမ သငတနးဆရာသည ရကစြ၊ သငတနးအမည၊ ေနရာ၊ ဆရာႏင ရညရြယခကမားက ႀကတင ျဖညရမည။

သငတနးအမည ရကစြ (စ) (ၿပး) (ကာလ) ေနရာ သငတနးပ႔ခသ

အေထြေထြအေနျဖင သငအျမင အလြနေကာငး ေကာငး သာမန ည

အေထြေထြ

သငတနး ရညရြယခက ေအာငျမငမႈအေပၚ သငအျမင (အနညးဆး ရညရြယခက တစခ၊ အမားဆး ငါးခ) ရညရြယခက ၁ ေအာငျမငမႈ ရညရြယခက ၁ ေရးပါ

ရညရြယခက ၂ ေအာငျမငမႈ ရညရြယခက ၂ ေရးပါ

ရညရြယခက ၃ ေအာငျမငမႈ ရညရြယခက ၃ ေရးပါ

ရညရြယခက ၄ ေအာငျမငမႈ ရညရြယခက ၄ ေရးပါ

ရညရြယခက ၅ ေအာငျမငမႈ ရညရြယခက ၅ ေရးပါ

သငတနး ကာလ

တလြနး (သင) အေနေတာ တလြနး

အၾကျပခက

[ ၁၂၄ ]

Page 250: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORMHR.1: PROJECT STAFF / CONSULTANT INFORMATION

Date: Name of Project Staff/Consultant: Male/Female: Age: Ethnic group (optional): Title/Position: Address: Mobile tel: E-mail: Emergency contact: (in case of emergency, who should we contact?) Name, tel: Contract or project start date: Contract end date: Highest education degree: (circle) High School Univ degree Graduate degree Major:

[ 125 ]

Page 251: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ထ - ၁ - စမကနး ဝနထမးႏင အၾကေပးမား၏ အခကအလကမား (FORM HR 1)

ရကစြ: စမကနး ဝနထမး / အၾကေပး အမည ကား/မ အသက လမး ရာထး လပစာ ဖနး/ E-mail အေရးေပၚ ဆကသြယရန အမည/ ဖနး ကနထ႐က/ စမကနး စတငသညရက၊ ၿပးစးရက ပညာအရညအခငး (ဝငးပါ) အထကတနး/တကသလဘြ႕ အထးျပဘာသာ

[ ၁၂၅ ]

Page 252: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM HR.2: VOLUNTEER, VILLAGE, OR VTPSC MEMBER INFORMATION

Instructions: Information to be given by each Volunteer, Village or Village Tract Committee Member. Form to be completed by Village Volunteer or Community or Technical Facilitator Name of Community or Technical Facilitator Date:

State/Region: Township: Village Tract: Village:

Name of Volunteer, Village or Village Tract Committee Member: Male/Female (circle): Age: Ethnic group (optional): Title/Position (circle): Village Volunteer Village Project Support Committee Procurement Sub-Committee Finance Sub-Committee Monitoring Sub-Committee Grievance Focal Point Village Tract Committee Member Operation and Maintenance Sub-Committee Other: Please specify: _____________________ Address: Mobile tel: E-mail: Emergency contact: Name, tel: Year started with project: Highest education degree: (circle) High School Univ degree Graduate degree Major:

[ 126 ]

Page 253: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ထ - ၂ - ေစတနာဝနထမး၊ေကးရြာ/အပစ စ/ေထာကေကာမတဝငဆငရာ အခကအလကမား (FORM HR 2)

လမးညႊန။ ေကးရြာ ေစတနာဝနထမး၊ ေကးရြာ/အပစ ေကာမတဝငတငးက အခကအလကမားက ေစတနာဝနထမးႏင စညး႐းေရးမးမားက ျဖညသြငးရန။ စညး႐းေရးမးအမည ရကစြ

ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး ၿမ႕နယ ေကးရြာအပစ ေကးရြာ

ေစတနာဝနထမးအမည၊ ေကးရြာ/အပစေကာမတဝင ကား / မ (ေရြးရန) အသက လမး (optional) ရာထး ေကးရြာေစတနာ ဝနထမး (ေရြးပါ) ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ ဝယယေရးဆပေကာမတ ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတ ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး ဆပေကာမတ အၾကျပခက ေျဖရငးေရး အဖြ႕ ေကးရြာအပစေကာမတဝင လပငနးလညပတေရးႏင ထနးသမးေရး ေကာမတ အျခား _____________________ လပစာ ဖနး/E-mail အေရးေပၚ ဆကသြယရန အမည၊ ဖနး စမကနး စတငႏစ ပညာအရညအခငး(ဝငးပါ) အထကတနး/တကသလဘြ႕ရ အထးျပ ဘာသာရပ

[ ၁၂၆ ]

Page 254: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F1: BANK BOOK

Township ………………………………………………….. Village Tract………………………………………………… For the Period from………………………..to……………………………………………………….

Date Reference No

Description Receipts Payments Balance

Total Per Bank

statement

Difference Difference is due to…………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Prepared By Bookkeeper Checked By Head of FSC Approved By VTPSC

Signature & date Signature & date Signature & date

[ 127 ]

Page 255: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ - ၁ - ဘဏစာရငးစာအပ(FORM F1) ၿမ႕နယ ………………………………………………….. ေကးရြာအပစ………………………………………………… ကာလ ………………………………………………..မ……………………………………………………….ထ

ရကစြ အညႊနး အေၾကာငးအရာ ရေငြ ေပးေငြ လကကန ေပါငး ဘဏရငးတမး ကြာျခားခက

ကြာျခားရသညအေၾကာငး…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

ျပစသ ေငြစာရငးကင စစေဆး ဥက႒

ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ အတညျပသ အပစ စ/ေထာက

လကမတ/ရကစြ လကမတ/ရကစြ လကမတ/ရကစြ

[ ၁၂၇ ]

Page 256: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F2: Daily WAGES LOG

Township ………………………………………………….Village Tract …………………………………………….. Village ………………………………………… Sub-project Name……………………………………………….. For Period/Week From……………………………To………………………

Seq No

Name of Worker Gender Date Amount Signature/Thumb print

Prepared By Village PSC Checked By Finance

Clerk

Approved By head of VPSC

[ 128 ]

Page 257: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ - ၂ - လပအားခ မတတမး (FORM F2)

ၿမ႕နယ ………………………………………………… ေကးရြာအပစ ……………………………………… ေကးရြာ………………………………………… စမကနး လပငနးခြ အမည……………………………………………….. ကာလ ……………………………မ………………………ထ

စဥ လပသား အမည ကား/ မ ရက စြ ပမာဏ လကမတ လကေဗြ

ျပစသ စစေဆးသ အတညျပသ ေကးရြာဝယယေရးဆပေကာမတ ေငြစာရငးစာေရး ေကးရြာစ/ေထာက ဥက႒

[ ၁၂၈ ]

Page 258: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

F3:

AD

MIN

STRA

TIVE

EXP

END

ITU

RE L

OG

To

wns

hip

……

……

……

……

……

……

……

……

……

…Vi

llage

Tra

ct

……

……

……

……

……

……

……

……

…..

Fo

r the

Per

iod

from

……

……

……

……

……

To…

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……

PV N

o D

Dat

e D

escr

ipti

on o

f Ex

pens

e Re

ceip

t Pa

ymen

t Ba

lanc

e An

alys

is o

f exp

ense

s

Loca

l Tr

avel

Of

fice

Supp

lies

Stat

ione

ry

Bank

Ch

arge

s Ot

her

Pr

epar

ed B

y Bo

okke

eper

/Vill

age

Fina

nce

Cler

k

Ch

ecke

d By

Hea

d of

FSC

Ap

prov

ed B

y VT

PSC

[ 129 ]

Page 259: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ

- ၃

- စမခန႔ခြမႈ အသးစရတ

မတတမး

(FOR

M F

3)

ၿမ႕နယ

……

……

……

……

……

……

……

……

……

…ေက

းရြာအ

ပစ

……

……

……

……

……

……

……

……

…..

ကာလ

……

……

……

……

……မ…

……

……

……

……

……

……

……

……

……

……ထ

ေျပစာ

အမတ

ရ က

စြ အသးစရတ

အမည

ရရ

ေပးေခ

လက

ကန

အသးစရတ

စစစခက

ခရးစရတ

႐းသး ပစၥည

း စာေရးကရယ

ာ ဘဏ

စရတ

အေထ

ြေထြအသးစရတ

ျပစသ ေငြစာရငးကင

စစေဆ

း ဥက႒

ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ

အတညျပသ

အပစ

စ/ေထ

ာက

[ ၁၂၉ ]

Page 260: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F4: BLOCK GRANT DISBURSEMENT REQUEST

Township ……………………… Village Tract ………………………… Date FSC Training Completed ……………………….………………………………………………………………………………………………………………… Number of villages in this Village Tract……………Confirmation that all VPSC established: Y / N Bank Account Detail Name of Account ……………………………………………………………………………………………………………………….. Account No ……………………………………………………………………………………………………………………………….. Name of Bank …………………………………………………………………………………………………………………………. Address of Bank ............................................................................................................................. ……………………………………………………………………………………………………………………….. Names & positions of Authorized Signatories………………………………………………………………………….. … ……………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………… Date Grant Agreement Signed……………………………………………………………………….. (Attach: Copy of Sub-Project Grant Agreement)

Head of FSC Head of VTPSC

Signature& date Signature & date

---------------------------------------------------------(for DRD use)-------------------------------------------------------------

Certified by DRD township

Certified by DRD Union – block grant manager

Certified payment made by DRD FM officer

[ 130 ]

Page 261: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ -ဘ - ၄ - တက႐က လႊေျပာငးေငြ ေတာငးခလႊာ (FORM F4)

ၿမ႕နယ ……………………… ေကးရြာအပစ ………………………… ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ သငတနး ၿပးစးသည ရကစြ………………………………………………… ေကးရြာအပစအတြငး ေကးရြာေပါငး…………… ေကးရြာ စ/ေထာကအားလး ဖြ႕စညး ၿပး/မၿပး ဘဏေငြစာရငး အေသးစတ စာရငး အမည ………………………………………………………………………………………………………………… စာရငး အမတ ………………………………………………………………………………………………………………… ဘဏ အမည…………………………………………………………………………………………………………………… ဘဏလပစာ....................................................................................................................... ……………………………………………………………………………………………………………………….. လကမတထးသမား၏ အမညႏင ရာထး ………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………… ရနပေငြစာခပ လကမတထးသည ရကစြ ……………………………………………………………………….. (စမကနး လပငနးခြ သေဘာတစာခပ တြပါ) ဥက႒ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ဥက႒ အပစ စ/ေထာက

လကမတႏငရကစြ လကမတႏငရကစြ

-------------------------------------------------(ေကးလက/ဥးစး အတြက)-------------------------------------------------- ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ

အတညျပၿပး ေကးလက/ဥးစး ျပညေထာငစ႐း တက႐က လႊေျပာငးေငြ မနေနဂာ

ေကးလက/ဥးစး ဘ႑ာေရး မနေနဂာ အတညျပၿပး

[ ၁၃ဝ ]

Page 262: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F5: PAYMENT VOUCHER

Township ……………………… Village Tract ……………………………Village ……………………………………. Sub-project Name: Payment Method (Circle one of following) Voucher No………………… Check MTO Cash Check No…………………….

Date…………………………… Payment

# Description Total Amount

(Kyat ) 1 2 3 4 5 If paid in Cash reason……………………………………………………………………………………………..

Prepared By Bookkeeper/Village

Finance Clerk

Checked By Head of FSC/Head of PSC

Approved By VTPSC/Head of VPSC

Signature & date Signature & date Signature & date

[ 131 ]

Page 263: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ - ၅ - ေငြေပးေခမႈ ေျပစာ (FORM F5)

ၿမ႕နယ ……………………… ေကးရြာအပစ ……………………………ေကးရြာ ……………………………………. စမကနး လပငနးခြအမည: ေငြေပးေခမႈ နညးလမး (ဝငးပါ) ေဘာကခာအမတ………………… ခကလကမတ၊ စာတကေငြလႊလကမတ၊ ေငြသား ခကလကမတ အမတ…………………….

ရကစြ…………………………… ေပးေခမႈ အမတ အေၾကာငးအရာ စစေပါငး (ကပ )

1 2 3 4 5 ေငြသားျဖင ေပးေခပါက အဘယေၾကာင……………………………………………………………………………………………..

ျပစသ ေငြစာရငးကင စစေဆး ဥက႒ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ

အတညျပသ အပစ စ/ေထာက/ ေကးရြာစေထာက ဥက႒

လကမတ/ရကစြ လကမတ /ရကစြ လကမတ /ရကစြ

[ ၁၃၁ ]

Page 264: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F6: SUB-PROJECT FINAL FINANCIAL REPORT

Sub-project Name : Village Name: Village Tract Name: Township Name : Date of report submitted to township

Date sub-project started Date sub-project completed

Description Grant Allocated Actual Expenditure

Remarks

MMK MMK Contracts

Community Force Account

Materials

Wages

Equipment Hire

Transport Costs

Sub-total of Community Force Account

Other Expenditure (not listed above incl. community contributions)

Total Sub-project Cost

Balance (if any)

Prepared By Bookkeeper/

Confirmed Head of VPSC

Checked by Head of FSC

Approved By Head of VTPSC

Finance Clerk

Signature & date Signature & date Signature & date Signature & date

[ 132 ]

Page 265: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ - ၆ - စမကနး လပငနးခြ အၿပးသတ ဘ႑ာေရး အစရငခစာ(FORM F6)

စမကနး လပငနးခြ အမည ေကးရြာအမည ေကးရြာအပစအမည ၿမ႕နယအမည ၿမ႕နယသ႔ တငျပသည ရကစြ စမကနး လပငနးခြ စတငရက စမကနး လပငနးခြ ၿပးစးရက

အေၾကာငးအရာ ေထာကပေငြ အမနသးေငြ မတခက ကပ ကပ ကနထ႐က ေကးရြာ လပအား ပစၥညး လပအားခ စကကရယာ ငားခ သယ/ပ႔ ခ ေကးရြာ လပအားေပါငး အျခား အသးစရတ (လဒါနးမႈ အပါအဝင)

စမကနး လပငနးခြ ကနကေငြေပါငး

ကနေငြ (ရပါက) ျပစသ ေငြစာရငးကင/ အတညျပသဥက႒

ေကးရြာ စ/ေထာက စစေဆး

ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ အတညျပသ ဥက႒ အပစ စ/ေထာက

စာရငးကင

လကမတ / ရကစြ လကမတ / ရကစြ လကမတ / ရကစြ လကမတ / ရကစြ

[ ၁၃၂ ]

Page 266: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F7: CYCLE COMPLETION FINANCIAL REPORT

Township ……………………… Village Tract ………………………… For the Cycle: ………………………………….. Date Report Submitted to DRD Union Level:

Description Amount MMK Remarks

Receipts

Block Grant

Other receipts

Total Receipts

Payments

Sub-projects Completed

List Name

List Name

Sub-projects in progress

List Name

List Name

Administrative Expenses

Total Payments

Balance of Block Grant

Represented by

Bank Balance

Petty Cash Balance

Total

Prepared By Bookkeeper Checked by Head of FSC Approved By Head of

VTPSC

Signature & date Signature & date Signature & date

[ 133 ]

Page 267: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ - ၇ - စမကနးႏစ အျပးသတ ဘ႑ာေရး အစရငခစာ (FORM F7)

ၿမ႕နယ ……………………… ေကးရြာအပစ ………………………… စမကနးႏစ ………………………………….. ေကးလက/ဥးစး တငျပသည ရကစြ

အေၾကာငးအရာ ကပ မတခက

ရေငြ ရနပေငြ အျခား ရေငြ စစေပါငး ရေငြ ေပးေငြ စမကနး လပငနးခြမား ၿပးစးမႈ အမည အမည ေဆာငရြကဆ စမကနး လပငနးခြမား အမည အမည စမခန႔ခြေရးအသးစရတ စစေပါငး ေပးေငြ ရနပေငြလကကန ျပစသ ဘဏလကကန အေသးသး လကကန ေပါငး

ျပစသ ေငြစာရငးကင စစေဆး ဥက႒ ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ

အတညျပသ ဥက႒ အပစ စ/ေထာက

လကမတ / ရကစြ လကမတ / ရကစြ လကမတ / ရကစြ

[ ၁၃၃ ]

Page 268: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM F8: COMMUNITY CONTRIBUTION

Note: this form can be used to record both in-kind (labor, materials and others) and cash contribution

Sub-project Name :

Village Name:

Village Tract Name:

Township Name :

Seq No

Name of contributor Description of

contribution

Date Amount Contributed (quantified)

Signature/Thumb print

Prepared By Bookkeeper/

Confirmed Head of VPSC

Checked by Head of FSC

Approved By Head of VTPSC

Finance Clerk

Signature & date Signature & date Signature & date Signature & date

[ 134 ]

Page 269: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ - ၈ - ေကးရြာ ထညဝငလဒါနးေငြ (FORM F8)

မတခက။ ဤပစက (လပအား၊ ပစၥညးႏင အျခား) ႏင ေငြေၾကး လဒါနးမႈ အားလးအတြက အသးျပႏငပါသည။ စမကနး လပငနးခြအမည ေကးရြာအမည ေကးရြာအပစအမည ၿမ႕နယ

စဥ အလရငအမည လဒါနးသည အေၾကာငး အရာ

ရကစြ လဒါနးေငြ ပမာဏ (ကပ)

လကမတ လကေဗြ

ျပစသ ေငြစာရငးကင/စာေရး

အတညျပ ေကးရြာ စ/ေထာက

စစေဆးသ ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတ

အတညျပသ ေကးရြာအပစ စ/ေထာက

လကမတ/ရကစြ လကမတ/ရကစြ လကမတ/ရကစြ လကမတ/ရကစြ

[ ၁၃၄ ]

Page 270: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

F9:

TRA

VEL

EXPE

NSE

S

Not

e: th

is fo

rm c

an b

e us

ed to

rec

ord

paym

ent o

f dai

ly a

llow

ance

, fue

l/tr

ansp

orta

tion

cos

t.

Sub-

proj

ect N

ame

:

Villa

ge N

ame:

Villa

ge T

ract

Nam

e:

Tow

nshi

p N

ame

:

Date

:

Purp

ose

of tr

avel

:

Se

q N

oN

ame

of tr

avel

er

Des

igna

tion

(e.g

. he

ad o

f VTP

SC,

head

of F

SC, P

SC

etc)

Dai

ly/

mea

l allo

wan

ce

Tran

spor

tati

on c

ost/

fuel

Si

gnat

ure/

Thum

b pr

int

[ 135 ]

Page 271: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဘ

- ၉

- ခရးစရတ

(FOR

M F

9)

မတ

ခက။ ဤ

ပစက

ေန႔တ

ြကစရတ၊ စကသးဆ၊ ခရးစရတ ကနက

စရတ

မား

မတတမးတငရန အသးျပရန ျဖစပါသည။

စမကနး

လပငနးခြအ

မည

ေက

းရြာအ

မည

ေက

းရြာအ

ပစအမည

ၿမ႕နယ

ရကစြ

သြားေရာက

သညကစၥ

စဥ

ခရးသြားသ

သြားေရာက

သ၏ ရာထး

(အပစ

/စေထ

ာက ဥက႒၊

ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတ

ဥက

႒၊ ဝယယေရး

ဆပေကာမတ

စသည

)

ေ န႔စဥ

စားစရတ

ခရးစရတ

/ ဆဖး

လကမတ

/ လကေဗြ

[ ၁၃၅ ]

Page 272: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

F10

: VIL

LAGE

TRA

CT S

UB-

PRO

JECT

BU

DGE

T TA

BLE

Tota

l Bu

dget

Ja

n Fe

b M

ar

Ap

r

May

Jun

Jul

Aug

Sept

O

ct

Nov

Dec

K

yat

Kya

t K

yat

Kya

t K

yat

Kya

t K

yat

Kya

t K

yat

Kya

t K

yat

Kya

t K

yat

Sub-

proj

ect

1

Sub-

proj

ect 2

Tota

l

Prep

ared

By

Book

keep

er

Chec

ked

by H

ead

of F

SC

Appr

oved

By

Hea

d of

VT

PSC

Si

gnat

ure

& d

ate

Sign

atur

e &

dat

e Si

gnat

ure

& d

ate

[ 136 ]

Page 273: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ -

ဘ -

၁၀ -

ေကးရ

ြာအပစ

စမက

နး လ

ပငနး

ခြ ရန

ပေငြရ

/သး ဇ

ယား(

FORM

F10

)

စစ ေ

ပါငး

ရန

ပေငြ

ဇ န

နဝါရ

ေ ဖေဖ

ာ ဝါ

ရ မ တ

ဧျပ

ေမ

ဇြန

ဇလင

ၾသဂတ

စက

ငဘာ

ေ အာက

ဘာ

ႏ ဝင

ဘာ

ဒ ဇင

ဘာ

က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ က

ပ စမ

ကနး

ပငနး

ခြ ၁

စမက

နး

လပင

နးခြ

စစေပ

ါငး

ျပစ

သ ေ

ငြစာရ

ငးက

င စစ

ေဆး ဥ

က႒

ဘ႑

ာေရး

ဆပေ

ကာမ

အတ

ညျပ

သ ဥ

က႒

အပစ

စ/

ေထာက

လက

မတ /

ရကစြ

ကမတ

/ ရက

စြ

လက

မတ /

ရကစြ

[ ၁၃၆ ]

Page 274: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

Form P1: PROCUREMENT METHOD SELECTION

Name of Sub- Project: ……………………………....

Name of Village: ……………………………....

Name of Village Tract: ……………………………....

Date: ……………………………..

I. Attendance List

Sr. Name Position for the Sub- Project

F/ M Signature

II. Discussion Notes Sr. Name/ Position Discussed Context Remarks 1

III. Making Decision on the Selection of the Method

Meeting for Selection of the procurement method for the above sub- project was held from ……………….to ……………… at …………………….. After discussion by the participants, the following method was decided to be used for successful implementation of the sub- project:

Procurement Method for the Sub- Project

Labor Construction materials Equipment Transport

Method (Plan)

Method (Revised)

…………………………………….. Head of village project support committee

…………………………………. Head of Procurement Sub Committee Approved by Township Engineer:

[ 137 ]

Page 275: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ - ၁ - ဝယယေရးနညးလမး ေရြးခယျခငး(Form P1) စမကနးလပငနးခြ အမည …………………………… ေကးရြာအမည …………………………… ေကးရြာအပစအမည …………………………… ရကစြ ……………………………

၁။ တကေရာကသ စဥ အမည စမကနးလပငနးခြ တညေနရာ ကား/မ လကမတ

၂။ ေဆြးေႏြးခက စဥ အမည/ ရာထး ေဆြးေႏြးခက မတခက

၁။

၃။ ဝယယေရးနညးလမးဆးျဖတခက

………………………တြင ………………………..မ ………………………..အထ ကငးပေသာ စမကနးလပငနးခြ ဝယယေရး နညးလမး ေရြးခယျခငး အစညးအေဝး ကငးပခသည။ တကေရာကလာသမား၏ ေဆြးေႏြးခကမားအရ ေအာကပါ စမကနးလပငနးခြ ဝယယေရး နညးလမးမားအတငး ဝယယရန ဆးျဖတသည။

စမကနးလပငနးခြ ဝယယေရးနညးလမး

လပအား ပစၥညး ကရယာ သယ/ပ႔ နညးလမး (မလ) နညးလမး (ျပျပငၿပး)

…………………………………….. ဥက႒ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ

…………………………………. ဥက႒ ဝယယေရးဆပေကာမတ အတညျပသ ၿမ႕နယအငဂငနယာ

[ ၁၃၇ ]

Page 276: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

FORM

P2:

SU

B-PR

OJE

CT P

ROCU

REM

ENT

PLAN

Sub

Proj

ect N

ame:

Villa

ge N

ame:

Nam

e of

Vill

age

Trac

t:

Dat

e:

Sr.

Nam

e of

co

mpo

nent

Si

ze o

r Q

uant

ity

Es

tim

ated

Cos

t Pr

ocur

emen

t M

etho

d

Invi

tati

on

Dat

e fo

r Q

uota

tion

Esti

mat

ed

Com

plet

ion

date

Co

mm

ents

.

Tota

l

……

……

……

……

……

……

….

Hea

d of

Pro

cure

men

t Sub

Co

mm

ittee

……

……

……

……

……

……

. H

ead

of V

illag

e Pr

ojec

t Sup

port

Com

mitt

ee

[ 138 ]

Page 277: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ

- ၂ - စမကနး

လပငနးခြ ဝယ

ယေရးအစအ

စဥ

စမကနး

လပငနးခြအ

မည

ေကးရြာအ

မည

ေကးရြာအ

ပစ အမည

ရက

စြ:

စ ဥ

လပငနးတြင ပါ၀ငေသ

ာ အစတ

အပငး

ပ မာဏ

(သ႕)

အေရအတြက

ခ န႔မနး က

နကေငြ

ဝယယေရးနညးလမး

အဆျပလႊာ

ေခၚယ

သညရက

စြ ခ န႔မနး ၿပးစးရကစြ

အၾကျပခက

.

စစေပါငး

……

……

……

……

……

……

. ဥက

႒ ဝယ

ယေရးဆပေကာမတ

……

……

……

……

……

….

ဥက႒ ေက

းရြာစမက

နး အေထ

ာကအကျပ ေကာမတ

[ ၁၃၈ ]

Page 278: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

D R A F T D R A F T

FORM P3: FORCE ACCOUNT EXPENDITURE

Instructions : to be completed by the Procurement Sub-Committee (PSC) of the Village Project Support Committee Sub-project Name Sub-project ID :.

Village Name: Village Tract Name: Date of report

Type of expenditures Unit cost Total

quantity Total cost

Materials Transportation cost Labor cost Equipment hiring fee Total expenditure Total budget Balance

Head of Village Project Support Committee: Head of Procurement Sub-committee:

Date: …..…………

[ 139 ]

Page 279: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ - ၃ - လထလပအားျဖင ေဆာငရြကျခငး အသးစရတ(FORM P3)

လမးညႊန။ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ (ဝယယေရးဆပေကာမတ)က ျဖညသြငးရန စမကနး လပငနးခြ အမည စမကနး လပငနးခြ အမတ

ေကးရြာအမည ေကးရြာအပစအမည အစရငခသည ရကစြ

အသးစရတ အမ းအစား ႏႈနး အေရ အတြက စစေပါငး

ကနကစရတ ပစၥညးဖး သယယပ႔ေဆာငခ လပငနးသး ကရယာ ပစၥညးငားခ စစေပါငး အသးစရတ စစေပါငး ရနပေငြ လကကန

ဥက႒ ေကးရြာစမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတ ဥက႒ ဝယယေရးဆပေကာမတ

ရကစြ ………………………………

[ ၁၃၉ ]

Page 280: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

53

FORM P4: QUOTATION FORM Sub-Project Name:

Sub-project ID No.

Village name:

Name of Village Tract:

To : (Name of Supplier):

Address:

Telephone:

Date:

We invite you to propose the price for the following equipment/materials: 1. Prices and Schedules for Supply

Item Description and specifications

Unit Quantity Unit Price Total Remark

Total

Delivery Time:

Delivery Final Destination

Fixed Price: The prices indicated above are firm and fixed for months

Head of VPSC :

Head of PSC:

Place:

Date:

[ 140 ]

Page 281: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ - ၄ - ေစးႏႈနးအဆျပလႊာ (FORM P4) စမကနး လပငနးခြ အမည စမကနး လပငနးခြ အမတ ေကးရြာအမည ေကးရြာအပစ အမည သ႔ (ေပးသြငးသအမည) လပစာ ဖနး ရကစြ ေအာကပါ လပငနးသး ကရယာ / ပစၥညးမား ေပးသြငးရန ဖတေခၚပါသည။ ၁၊ ေစးႏႈနးႏင ေပးသြငးရမညအခန စဥ ပစၥညး၏ အေသးစတ

အခကအလကမား ေရ

တြကပ အေရ အတြက

ႏႈနး ေပါငး မတခက

ေပါငး

ေပးပ႔ရက

ေပးပ႔ရမည ေနရာ

ႏႈနးေသ၊ အထကပါ ေစးႏႈနးသည (---------) လအတြငး မေျပာငးလပါ။

ဥက႒ ေကးရြာ စ/ေထာက

ဥက႒ ဝယယေရးဆပေကာမတ

ေနရာ

ရကစြ

[ ၁၄ဝ ]

Page 282: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

54

FORM P5: EVALUATION FORM

1. Sub-project ID No. andname: 2. Details of goods /works/services: 3. Estimated cost (MMK): 4. Quotations submission (time allowed; days): 5. Submission deadline (date):

Listing all Bidders and Quotes received in the order from lowest to highest:

No. Supplier Address Quotation Invitation Date

Quotation Received Date

Quoted Total Price

Rank

`

Explain evaluation criteria, if other than price: Discussion No. Name Discussion Name of the lowest evaluated bidder: Total price of the contract (MMK): Date of contract award: Any issues (to be) discussed at finalization of contract; provide details:

Complaints from other suppliers/contractors, if any; provide details and fill in grievance handling form part A

Name: Position: Head, Procurement Sub-

Committee Signature

Date:

Name: Position: Head, Village Support

Committee Signature

Date:

[ 141 ]

Page 283: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ - ၅ - ေစးႏႈနး စစစအကျဖတခက အစရငခစာ

၁။ စမကနး လပငနးခြ အမတ ႏင အမည ၂။ ပစၥညး/ တညေဆာကေရးလပငနး/ ဝနေဆာငမႈ မား အေသးစတ

၃။ ခန႔မနး ကနကေငြ (ကပ) ၄။ အဆျပလႊာ တငသြငးရန (အခနကာလ/ ရက) ၅။ ပတရက (ရကစြ)

အဆျပလႊာ တငသြငးလာမႈစာရငး ေစးအနမဆးမ အျမငဆး အစအစဥအတငး ျဖညသြငးပါ။

အမတ ေပးသြငးသ လပစာ အဆျပလႊာ ဖတေခၚသညရကစြ

အဆျပလႊာ ရရသည ရကစြ

အဆျပ ေစးႏႈနး စစေပါငး

အဆင

ေစးႏႈနးအျပင အျခားေရြးခယ အကျဖတရေသာအခကရပါက ျဖညစြကပါ။ ေဆြးေႏြးခက

စဥ အမည ေဆြးေႏြးခက

အနမဆး အကျဖတ ေစးႏႈနး တငသြငးသ အမည ကနထ႐ကတနဖး (ကပ) ကနထ႐က ေအာငသညရကစြ ကနထ႐ကအတြက ေဆြးေႏြးရန အခက ရပါက အျခား ကနထ႐ကမား၏ ကန႔ကြကမႈ (ရပါက) အေသးစတ ေရးပါ၊ အၾကျပခက ေျဖရငးေရး (က) တြင ျဖညပါ။

အမည: ရာထး ဥက႒၊ဝယယေရးဆပေကာမတ လကမတ ရကစြ:

အမည: ရာထး ဥက႒၊ေကးရြာစ/ေထာက လကမတ ရကစြ:

[ ၁၄၁ ]

Page 284: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

55

FORM P6: SAMPLE CONTRACT (Works) / LEGAL AGREEMENT

Township : ...............

Village Tract : ...............

Village : ...............

Sub-project ID No. Sub-

project Name : .................

Description of Works : ....................

Contractor Name : .........................

(address)

1. This contract is made this ...............(Date) between Mr./ Mrs. ............ ,the head of Procurement Sub-

committee and head of Finance Sub-committee (insert name of village ).., referred to below as the “Employer”, and Mr. /Mrs. .................... ID Number ............... (or company name ........ represented by ............) and address …………………., referred to below as the “Contractor”.

2. The two parties (the Employer and the Contractor) now agree as follows:

The Employer pledges to pay the Contractor the Contract Price, ................ Kyat (in word .................). This amount is for the full quantity of work shown on the Drawings, including materials, transport to the site, labor and profit.

The Contractor pledges to construct the following works: ......................... (insert brief description of works, for example " construction of 2 rooms - primary school, with blackboard, table and chairs in ........ village" and to maintain these works in good condition for six months after the construction is complete.

3. The Contractor will start implement the works on ............... and shall complete the whole of the

works not later than ................... (Insert Works Completion Date from Contractor’s Work plan).If implementation of the Contract is delayed due to any circumstances or event, which could not have been foreseen by an experienced contractor, the Contractor must inform the Technical Facilitator immediately about the delay. If the Technical Facilitator considers that an extension of time for the Contract is justified, the Contractor must submit an amended Work Plan, agreed with the Technical Facilitator, for approval by theEmployer.

4. The Contractor is responsible to maintain the works in good condition for …6… months, starting from the date of completion of construction, the date that Employer decided that the construction is completed. During this period the Contractor is fully responsible to improve and repair any defect that appears due to quality of materials or workmanship and any defect that appears as a result of normal use of the works.

[ 142 ]

Page 285: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ - ၆ - ကနထ႐ကစာခပ နမနာ ပစ (FORM P6)

ၿမ႕နယ : ............... ေကးရြာအပစ : ............... ေကးရြာ : ............... စမကနး လပငနးခြ အမတ ႏငအမည

: .................

လပငနး အမ းအစား : .................... ကထ႐ကအမည : .........................

(လပစာ)

၁။ လပငနး အပႏသ ဝယယေရး ဆပေကာမတ ဥက႒ ဥး/ေဒၚ ……………………………ႏင ဘ႑ာေရး ဆပေကာမတ ဥက႒ ဥး/ေဒၚ …………………………… (ေကးရြာ အမည) တ႔ႏင ကနထ႐ကတာ ဥး/ေဒၚ…………………………………………… ႏငငသား စစစေရး ကတျပားအမတ …………………………………………… ကမၸဏအမည ……………………… လပစာ ………… …………… ……………………………………………………… တ႔ သေဘာတ စာခပ ခပဆၾကပါသည။

၂။ လပငနး အပႏသႏင ကနထ႐ကတာ ႏစဥးႏစဖက ေအာကပါအတငး သေဘာတၾကပါသည-

• လပငနးအပႏသက ကနထ႐ကတာအား ပပါအတငး လပငနးအျပညအတြက၊ ပစၥညး၊ သယ/ပ႔ခ၊ လပသားခ၊ အျမတ အပါအဝင ေငြကပ …………………………… (စာျဖင ………………………………………………………… …………………………… ………………………………) ေပးေခရန သေဘာတပါသည။

• ကနထ႐ကတာက ေအာကပါလပငနး လပကငေပးရန သေဘာတပါသည။ (လပငနးအကဥး ေရးပါ၊ ဥပမာ - ……………ေကးရြာတြင အခနး ၂ ခနးပါ ေကာငးေဆာင၊ ေကာကသငပနး ပါရရမည၊ ထငခပါရရမည၊ ေဆာကၿပးသညမ ေနာက ၆ လ အထ ျပျပင ထနးသမးေရး ေဆာငရြကေပးရမည အစရသျဖင)-

၃။ ကနထ႐ကတာသည အလပက………………………………… ရကတြင စတင၍ လပငနးတစခလးက …………………… ရက (ကနထ႐ကတာ၏ လပငနးစမခကဇယားပါ ရကစြ) ထက ေနာကမကေစဘ ၿပးစးရမည။ ႀကတင မမနးဆႏငေသာ အေၾကာငးတစစတစရာေၾကာင ေနာကက ေႏာငေႏးပါက ကနထ႐ကတာသည လကေထာက နညးပညာမးထ ခကခငး အေၾကာငးၾကားရမည။ လကေထာကနညးပညာမးက လကခသငေသာ အေၾကာငးဟ ယၾကညပါက ကနထ႐ကတာသည လပငနး စမခကအသစ ေရးဆြ၍ လကေထာကနညးပညာမးႏင ညႇႏႈငးကာ အလပရငထ အတညျပရန တငျပရမည။ ၄။ ကနထ႐ကတာသည အလပရငက ၿပးစးၿပဟ လကခေသာအလပ ၿပးစးသညရကမ ၆ လအထ ထနးသမးေရး ေဆာငရြကေပးရမည။ ဤကာလအတြငး ပစၥညး/ လကရာ အရညအေသြးေၾကာင သာမန သးစြမႈျဖင ပကစးသမ ကနထ႐က တာက ျပငေပးရမည။

[ ၁၄၂ ]

Page 286: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

56

5. When the Contractor wishes to apply for payment he must submit a written Request for Payment to the Employer. The Employer will then ask the Technical Supervisor to prepare a contract progress report. This report will verify the quantity of work completed and will check that the quality of the materials used and the quality of the Contractor’s workmanship is in line with the Contract. The Technical Facilitator will also check that the construction is following the Drawings and any instructions given by the Technical Facilitator to the Contractor. The Technical Facilitator shall then either:

Issue a Progress Report (or Completion Report) certifying that the conditions for release of the payment have been met, or;

Issue a Progress Report detailing further work that must be done to meet the conditions for release of the payment.

6. On receiving a Progress Report (or Completion Report) from the Technical Facilitator, indicating that the conditions for release of any payment have been met, the Employer will call a meeting with the Village Project Support Committee at the work site. If the Village Project Support Committee approves the report of the Technical Facilitator, the Employer will then issue a Payment Order.

7. Payments will only be made in Myanmar Kyat at ….. ................ on or after the due date shown in the schedule below.

Disbursement Schedule for Lump Sum Contract Installment Payment Amount Scheduled Date Payment Conditions

(% Completed Works) Payment No 1 Xxxxxx Advance

payment 10% at contract signing

Payment No 2 Xxxxxx xxxxxxx xx% Payment No 3 Xxxxxx xxxxxxx Total Contract xxxxxxx In witness of what has been agreed above, the signatures of the authorized representatives of the two Parties are affixed below on the date shown. HEAD, PROCUREMENT SUB-COMMITTEE CONTRACTOR By………………………………………. By…………………………………… HEAD, FINANCE SUB-COMMITTEE By ........................................................ Witness: Witness: By……………………………………………...... By………………....................

[ 143 ]

Page 287: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၅။ ကနထ႐ကတာသည ေငြေတာငးခလပါက အလပရငထ စာျဖင ေရးသား ေတာငးခရမည။ အလပရငက လပငနး ႀကးၾကပသက လပငနးတးတကမႈ အစရငခစာ ျပစေပးရန ေတာငးဆရမည။ ဤအစရငခစာျဖင ၿပးစးမႈ ပမာဏ၊ ပစၥညး အရညအေသြး၊ လကရာတ႔သည စာခပအတငးျဖစမျဖစ ဆးျဖတရမည၊ လကေထာက နညးပညာမးက ေပးအပထားေသာ ပ အတငးျဖစမျဖစ စစေဆးေပးရမည၊ ထ႔ေနာက လကေထာက နညးပညာမးက အစရငခစာက ေအာကပါအနကမ တစခခ ျပစေပးရမည-

• လပငနး တးတကမႈ သ႔မဟတ ျပးစးမႈသည ေပးေခရန ေထာကခေၾကာငး အတညျပခက အစရငခစာ

• လပငနးတးတကမႈသည ေပးေခရနေတာငးခထားသညအတငး ၿပးစးေစရန ကနရေနေသာလပငနးမား အေသးစတ ေဖာျပသည အစရငခစာ

၆။ လကေထာက နညးပညာမးထမ လပငနးတးတကမႈ (ၿပးစးမႈ) အစရငခစာ ရရပါက လပငနး တးတကမႈ သည ေပးေခရန ေထာကခသည ၿပးစးေၾကာငး အစရငခစာအတြက ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတသည လပငနးခြငတြင အစညးအေဝးတစရပ ကငးပရမည၊ ေကးရြာ စမကနး အေထာကအကျပ ေကာမတက လကေထာက နညးပညာမး၏ အစရငခစာက အတညျပပါက လပငနးရငသည ေပးေခမႈ အမန႔ ထတေပးရမည။

၇။ ျမနမာကပေငြျဖင ………………………………ရက သ႔မဟတ ေအာကပါဇယားအတငး ေပးေခရမည။

(၁) တစေပါငးတစညးတညး ကနထ႐ကအတြက ေငြေပးေခမႈ အခနဇယား

အရစက ေပးေငြ ပမာဏ အခနဇယား ရကစြ ေပးေခရမည အေျခအေန

(လပငနးၿပးစးမႈ %) ပထမအရစ xxxxxx ႀကတငေငြ စာခပ လကမတထးခန ၁၀% ဒတယအရစ xxxxxx xxxxxxx xx% တတယအရစ xxxxxx xxxxxxx စစေပါငး xxxxxxx

အထကပါအခကမားက လကခ သေဘာတ၍ ေဖာျပပါရကတြင ႏစဥးႏစဖကေအာကတြင လကမတ ေရးထးပါသည။ ဥက႒၊ ဝယယေရး ဆပေကာမတ ကနထ႐ကတာ ………………………………………. …………………………………… ဥက႒၊ဘ႑ာေရးဆပေကာမတ ........................................................ သကေသ သကေသ ……………………………………………...... ………………....................

[ ၁၄၃ ]

Page 288: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

57

FO

RM P

7: S

UBP

ROJE

CT P

ROCU

REM

ENT

COM

PLET

ION

FO

RM

Sub

Proj

ect N

ame:

Villa

ge N

ame

:

Nam

e of

Vill

age

Trac

t:

Date

:

Sr.

Nam

e of

co

mpo

nent

Si

ze o

r Q

uant

ity

Es

tim

ated

Co

st

Proc

ure

men

t Met

hod

Cons

truc

-t

ion

star

t da

te

Cons

truc

t -io

n co

mpl

etio

n da

te

Com

plet

ed

cost

N

ame

of s

uppl

ier

La

bour

Mat

eria

l

Equi

pmen

t

Tran

spor

t

Tota

l

[ 144 ]

Page 289: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - ဝ

- ၇ - စမကနး

လပငနးခြ ဝယ

ယၿပးစးမႈ ပစ

(FOR

M P

7)

စမကနး

လပငနးခြအ

မည

ေကးရြာအ

မည

ေကးရြာအ

ပစအမည

ရက

စြ

စဥ

အေၾကာငးအရာ

ပမာဏ

(သ႔)

အေရ

အတြက

ခန႔မနး က

နက

စရတ

ဝ ယ

ယေရး နညးလမး

စတ

ငရကစြ

ၿပးစးရကစြ

ၿပးစး က

နက

စရတ

ေပးသြငးသ

အမည

လပအ

ားခ

ပစၥညးဖး

လကသးပစၥည

း ကရယ

သယပ႔

စစေပါငး

[ ၁၄၄ ]

Page 290: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

58

FORM TA 1: FACILITATOR MONTHLY REPORT

Facilitator Monthly Report for

.. … (month), 201…. (year) Name of Facilitator: …………….(technical/community) – delete whichever is inapplicable

1. State/ Region:

2. District:

3. Township:

4. Village Tract:

5. Villages (Facilitator worked in during the month): .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

6. Village contact information:

Name Position Contact phone .. Village Administrator .. Deputy Village Administrator Village clerk

7. Progress of Village Subcommittees and Entities :

Committee/ subcommittee name

Date formed Village Name Status, i.e. working, not functional

Members (No) Male Female

[ 145 ]

Page 291: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

ပစ - အ - ၁ -စညး႐းေရးမး လစဥ အစရငခစာ (FORM TA 1)

၂၀........ခႏစ..................................လ

စညး႐းေရးမးအမည……………………………………………………(TF/CF)

၁။ ျပညနယ/ တငးေဒသႀကး

၂။ ခ႐င

၃။ ၿမ႕နယ

၄။ ေကးရြာအပစ

၅။ အစရငခသည လအတြငး စညး႐းေရးမးလပငနး ေဆာငရြကေသာ ေကးရြာမား .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..

၆။ ေကးရြာဆကသြယရန အခကအလက

အမည ရာထး ဆကသြယရန ဖနး .. ေကးရြာအပခပေရးမး .. ဒတယေကးရြာအပခပေရးမး ေကးရြာစာရငးကင

၇။ ေကးရြာဆပေကာမတမား၏ တးတကမႈ

ေကာမတ/ ဆပေကာမတအမည

ဖြ႕စညး ရကစြ ေကးရြာအမည လပငနး ေဆာငရြကမႈ ရ/မရ

ေကာမတဝင ကား မ

[ ၁၄၅ ]

Page 292: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

59

8. Meetings conducted during the month:

Type of Meeting Meeting Dates Participants Number

Orientation 1st village meeting 2nd village meeting Forum meeting Subproject monitoring .. ..

.. .. .. .. .. .. .. .. ..

9. Report progress for each approved subproject you are responsible for: use one line for each subproject

Subproject Name Village Date

Construction commenced

Progress (% completed)

Comments

School Road Water supply

.. .. .. .. .. .. .. .. ..

10. Visitors to subprojects: All individuals/staff visited subprojects during the month are to be listed

Name of Visitor Date Organisation Purpose Comments

[ 146 ]

Page 293: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၈။ လအတြငး ကငးပေသာ အစညးအေဝး

အစညးအေဝး အမးအစား အစညးအေဝး ကငးပ ရကစြ တကေရာကသ အေရအတြက

ဖြ႕စညးျခငး ပထမေကးရြာအစညးအေဝး ဒတယေကးရြာအစညးအေဝး ေကးရြာအပစ အစညးအေဝး စမကနး လပငနးခြ ေစာင/ၾကပ အစညးအေဝး

..

..

၉။ တာဝနယထားေသာ စမကနး လပငနးခြ တးတကမ

စမကနး လပငနးခြ အမည

ႈစမကနးလပငနးခြတစခစ ေဖာျပရန

ေကးရြာ စတင ရကစြ တးတကမႈ (%) အၾကျပခက

ေကာငး လမး ေရေပးေရး

၁ဝ။ စမကနး လပငနးခြမားသ႔ လာေရာကမႈ- စမကနးလပငနးခြမားသ႔ လာေရာကေသာ ပဂၢလ/ ဝနထမး

လာေရာကသအမည ရကစြ အဖြ႕အစညး ကစၥ အၾကျပခက

[ ၁၄၆ ]

Page 294: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

60

11. Monitoring visits: Report below monitoring visits made by you during reporting period.

Subproject Name Date of Monitoring Visit

What Event? i.e. monthly monitoring, feedback, social audit, etc.

Comments

12. Main issues and lessons learnt:

.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. _______________ ___________ ______________ Name of Facilitator Date Signature Approved by: _________________ ____________ ______________ Name & Position Date Signature Data entered into MIS by: Date entered: NOTE: Monthly report should be completed by each facilitator and checked for accuracy before handing-over to Township TA M&E Officer by the 5th of the following month.

Each facilitator should attach the signed timesheet.

[ 147 ]

Page 295: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁၁။ ေစာငၾကည ႀကးၾကပ စစေဆးေရး ခရးစဥ - သငခရးစဥက ေအာကတြင ေဖာျပပါ။

စမကနး လပငနးခြ အမည ႀကးၾကပေရး ခရးစဥ ရကစြ ကစၥ (လစဥ စစေဆး ေရး၊ သတငးပ႔ခက အရ၊ လထစစေဆးပြ)

အၾကျပခက

၁၂။ အဓက ျပနာမားႏင သငခနးစာ

_______________ ___________ ______________ စညး႐းေရးမး အမည ရကစြ လကမတ အတညျပသ : _________________ ____________ ______________ အမညႏင ရာထး ရကစြ လကမတ ထညသြငးသ ရကစြ

မတခက။ စညး႐းေရးမးမားသည လစဥ အစရငခစာက လစဥ ၅ ရကေန႔တငး ျဖညသြငး၍ ၿမ႕နယ အၾကေပးအဖြ႕ M&E အရာရထ တငျပရမည။ စညး႐းေရးမးမားသည ေန႔စဥ လပငနး ေဆာငရြကမႈဇယား ပးတြရမည။

[ ၁၄၇ ]

Page 296: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

D R A F T D R A F T

QUARTERLY REPORT FOR …………….. (NAME OF TOWNSHIP)

…..QUARTER 201….

TOWNSHIP LEVEL TECHNICAL ASSISTANCE FOR PROJECT IMPLEMENTATION

NATIONAL COMMUNITY-DRIVEN DEVELOPMENT PROJECT

IDA Grant No: H814-MM

Prepared by:

DRD Technical Assistance Team at …… (Township)

Date: …..

[ 148 ]

Page 297: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

(ၿမ႕နယ အမည)…………….. သးလပတ အစရငခစာ ၂ဝ...…..ခႏစ….............. သးလပတ

ၿမ႕နယအဆငစမကနး အေကာငအထညေဖာေရး နညးပညာအကအည

လထဗဟျပစမကနး

IDA Grant No: H814-MM

ျပစသ………………………………………

ေကးလက/ဥးစး နညးပညာ အၾကေပးအဖြ႕……………… ………………… (ၿမ႕နယ)

ရကစြ………………………………………

[ ၁၄၈ ]

Page 298: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

62

EXECUTIVE SUMMARY

The National Community-Driven Development (NCDD) project of the Government of Republic of the Union of Myanmar commenced implementation in ….(township) on ….. 2013. The township TA team was mobilized on …..

The purpose of the Quarterly Report covering the period from …. (month) to …. (month) 201., is to present implementation progres, to highlight issues, and put forward the work plan for the upcoming quarter.

The NCDD in …. (township name) is planned for implementation in all of the … village tracts and … villages in the township.

Summarise main achievements accomplished during the quarter under review. Include but not limited to, information listed below:

Staffing (DRD, TA and facilitators);

Facilities at the DRD Secretariat;

Progress in work i.e. orientation meetings (planned and completed), training and capacity building, village project support committees established (planned and actual), village tract project support committees established (planned and actual), subcommittees (village and village tract) formed and functional, subproject identified and orioritized by type, bank accounts opened, funds transferred, subproject progress, main impediments to meeting targets, risks and measures implemented;

Other main achievements during the quarter …

Summarize work plan for the next quarter.

[ 149 ]

Page 299: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

အကဥး လထဗဟျပ စမကနး (လထအေျချပ ဖြ႕ၿဖးေရး အမးသား စမကနး - CDD) က ____________ ၿမ႕နယတြင ၂၀၁၃ ခႏစ၊ ______________လ မ စ၍ အေကာငအထညေဖၚ ေဆာငရြကလက ရပါသည။ ၿမ႕နယအဆင နညးပညာ အၾကေပး အဖြ႕သည ၂ဝ၁၃ ခႏစ၊ ______________လမ စ၍ တာဝနထမးေဆာငလက ရပါသည။ ဤသးလပတအစရငခစာတြင ___________လမ ___________လအထ ကာလအတြငး လပငနး တးတကမႈမား၊ ထးျခားျဖစစဥမား၊ ေနာက သးလပတကာလအတြငး ေဆာငရြကမည အစအစဥ တ႔က တငျပ ထားပါသည။ လထဗဟျပ စမကနးက _____________ၿမ႕နယတြငးရ ေကးရြာအပစ အားလးရ၊ ေကးရြာ အားလးတြင အေကာငအထညေဖာ ေဆာငရြကမည ျဖစပါသည။ စစေပါငး ေကးရြာအပစေပါငး ______ ႏင ေကးရြာေပါငး ________ ရပါသည။ ေအာကပါအတငး က႑အလက တငျပပါရမည ျဖစပါသည။

(က) ဝနထမးေရးရာ (ေကးလက/ဥးစး၊ အၾကေပးအဖြ႕၊ လထစညး႐းေရးမး/ လကေထာက နညးပညာမး) (ခ) ပပးမႈ အေျခအေန (ဂ) လပငနး တးတကမႈ

(၁) ေကာမတ ဖြ႕စညးျခငး အစညးအေဝး ကငးပမႈ (လာထား/ၿပးစး -- %) (၂) ေကးရြာ ေကာမတမားဖြ႕စညးျခငး (လာထား/ၿပးစး -- %) (၃) ေကးရြာအပစ ေကာမတမား ဖြ႕စညးျခငး (လာထား/ၿပးစး -- %) (၄) ေကးရြာ/ေကးရြာအပစ စမကနး ေရးဆြမႈ (လာထား/ၿပးစး -- %) (၅) သငတနးပ႔ချခငး (ၿမ႕နယအဆင/ ေကးလကအဆင ဘ႑ာေရး၊ ဝယယေရး၊ အၾကျပခက၊

ဆကသြယေရး၊ ေစာငၾကညႀကးၾကပေရး၊ အေျခခအေဆာကအအ၊ လမႈအကာအကြယ၊ သဘာဝပတဝနးကငအကာအကြယ၊ ကားမ ခြျခားမႈဆငရာ စသည)

(၆) ေကးရြာအပစ ေငြစာရငးရင ဖြငလစ ၿပးစးမႈ (ၿပးစး/ အပစေပါငး) (၇) ရနပေငြ ရရမႈ (၈) စမကနးလပငနးခြမား၏ တးတကမႈ အေျခအေန (၉) အခနမ ၿပးစးေရး အတြက လအပခကမား (၁ဝ) စြန႔စားရႏငေျခ (risk)

(ဃ) အျခား လပငနးတးတကမႈမား ေနာကသးလပတ ေဆာငရြကမည အစအစဥ အကဥး

[ ၁၄၉ ]

Page 300: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

NCDDP Operations Manual

63

1. Introduction 1.1 Purpose The quarterly report describes implementation progress and main achievements together with other issues that may have affected project implementation during the reporting period. The report shows main activities planned for the next quarter. For the purpose of reporting achievements, the report compares implementation progress against the work plan. The quarterly report also provides details of issues resolved, recommendations to improve implementation progress and other issues that require the attention of project management. 1.2 Staffing Provide details of plans / achievement for staff recruitment, the number of staff working full-time on NCDD at the DRD Township Secretariat. Provide organization chart for DRD Secretariat. Provide staff mobilization data in as below: Table 1 : Progress of DRD Township Secretariat and Staffing NCDD Staff (Number)

Full-time Part-time

DRD staff Township TA Facilitator All Implementation Progress

Provide progress of implementation of project work plan at this township by main items. Provide a discussion under each item in the plan. Highlight main achievements

Include preparation of training materials, delivery of training, recruitment of staff and facilitators, deployment, village meetings (by type), participants (disaggregated by gender and, poverty, ethnicity if possible), procurement and financial matters.

Discuss main issues, how the team has planned to overcome them and, other unresolved issues requiring further inputs.

Provide specific data to highlight progress such as meetings (by type) conducted and compare with the plan

If there are key-issues and lessons learnt, please highlight them.

2. Work Plan for the Quarter … -…. 2014

List the main activities planned for the next quarter and provide time-lines to achieve them. Flag any issues that may affect achievements for consideration by others.

[ 150 ]

Page 301: ျပည္ေထာင္စုသမၼတ ျမန္မာ ......A Reporting forms (TA1-2)6. T 145 [ 2 ] လ ထ ဗဟ ပ စ မ က န အ က င အထည ဖ ရ လက

လထဗဟျပစမကနး အေကာငအထညေဖာေရးလကစြ

၁။ နဒါနး ၁-၁။ ရညရြယခက သးလပတ အစရငခစာသည အစရငခသည ကာလအတြငး အေကာငအထညေဖာေရးလပငနး တးတကမႈက ေဖာျပသည၊ ေနာက သးလပတအစအစဥမားက ေဖာျပသည၊ လပငနးအစအစဥႏင တးတကမႈ ႏႈငးယဥေဖာျပသည၊ ေပၚေပါကခေသာ ျပနာ ေျဖရငးမႈႏင ပမေကာငးမြနေအာင ေဆာငရြကရန အၾကျပခကႏင စမကနး စမခန႔ခြမႈ ပမ ေကာငးမြနေစမည ကစၥရပမားကလညး ေဖာျပပါရရမည။ ၁-၂။ ဝနထမးအငအား ဝနထမး ခန႔ထားမႈ လာထား/ၿပးစးမႈ၊ ေကးလက/ဥးစး ၿမ႕နယ႐း စမကနး အခနျပည ဝနထမး၊ စမကနး႐း ဖြ႕စညးပ ကားခပ တ႔ ပါဝငရမည။ ဇယား - ၁ -ၿမ႕နယေကးလက/ဥးစး စမကနး ဝနထမး အငအား

စမကနး ဝနထမး

အခနျပည အခနပငး

ေကးလက/ဥးစး ဝနထမး အငအား ၿမ႕နယအၾကေပးအဖြ႕ စညးရးေရးမး စစေပါငး

လပငနး တးတကမႈ

• ၿမ႕နယအတြငး အေကာငအထညေဖာေရး တးတကမႈ၊ အဓက ေအာငျမငမႈမား • သငတနးပ႔ခေရး ပစၥညးမား၊ သငတနးပ႔ခႏငမႈ၊ ဝနထမးႏင စညး႐းေရးမး ခန႔ထားမႈ၊ ေကးရြာ အစညးအေဝးမား၊

တကေရာကမႈ၊ ဝယယေရး၊ ဘ႑ာေရး • ျပနာမား၊ ကစၥရပမား၊ ေျဖရငးမႈ၊ ေျဖရငးရန လအပခက • တးတကမႈႏင စမခကအေပၚ ႏႈငးယဥျပေသာ အခကအလကမား • အဓကျပနာ၊ သငခနးစာမားရပါက ေဖာျပရန

၂။ သးလပတ စမခက၂ဝ၁၄ ခႏစ …..… လ……...ရက

အဓက စမခကမားက အခနဇယားျဖင ေဖာျပပါ၊ အျခားလပငနးမားအေပၚ သကေရာကမႈ ရပါက ေဖာျပပါ၊

[ ၁၅ဝ ]