glossaire_kódex

3
Hungarian French Kódex Manuscrit Folio Folio Folio feuillet Bőrkötés Reliure en cuir Faximile kiadás Édition facsimilé Lap Feuille lap Page Töredékes fragmenté töredékes fragmentaire Miniatúra Miniature Kötet Volume Kötet Recueille Dedikációs ajándékpéldány Examplaire dédicacé Legendárium Legendarium Keretező levélornamentika, szőlőlevéldísz Vignette Képecskék Miniature Prévost prévôt Disztichon distique Szétvágatlan (=érintetelen) Intact Magángyűjtemény Collection privé Grafikai gyűjtemény Collection d’art graphique Ikonográfia Iconographie miniatúra [kódexben] miniature folio - laponként, nem oldalanként számozott lapok – egy könyv, egy lajstromos könyv egy lapja, mely a recto-verso-t tartalmazza folio - numérotés par feuillets, et non par pages - feuillet d'un livre, d'un registre, comprenant le verso et le recto könyv [állandó sorszámos, lajstromos] un registre folio szám – az oldal tetején lévő számozás - egy lap recto-verso száma, nem oldalszáma numéro de folio - chiffre numéral qui se met au haut de chaque page. - numéro qui correspond à un feuillet recto/verso, et non au numéro de page folio recto, vagy egyszerűen recto, a lap első oldala /előlapja Folio recto, ou simplement recto, première page du feuillet folio verso, vagy egyszerűen verso, a lap túloldala / hátlapja folio verso, ou simplement verso, son revers vonalazás – előkészítő folyamat, ami abból áll, hogy vonalakat húz a másoló, hogy egyenes tudjon írni. A meghúzott vonalak összessége. réglure (f) – procédé préparatoire qui consiste à tracer des lignes pour permettre au copiste d’écrire bien droit. Ensemble des lignes tracés. kalligrafikus szöveg – kézzel írott szöveg, amiben a betűk műszészi módon kivitelezettek texte calligraphié - texte écrit à la main dont les lettres sont formées avec art. kezdőbetű, fejezet/szakasz élén álló (díszes) nagybetű, iniciálé – nagybetűs kezdőbetű a szöveg elején, initial, lettrine – initial majuscule placée en tête d’un texte, ocuupant une hauteur supérieure à la 1

Upload: kamill

Post on 11-Dec-2015

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

kódex szószedet hu - Manuscrit glossaire fr

TRANSCRIPT

Page 1: glossaire_kódex

Hungarian FrenchKódex ManuscritFolio FolioFolio feuilletBőrkötés Reliure en cuirFaximile kiadás Édition facsimiléLap Feuillelap PageTöredékes fragmentétöredékes fragmentaire Miniatúra MiniatureKötet VolumeKötet RecueilleDedikációs ajándékpéldány Examplaire dédicacéLegendárium LegendariumKeretező levélornamentika, szőlőlevéldísz  VignetteKépecskék MiniaturePrévost prévôtDisztichon distiqueSzétvágatlan (=érintetelen) IntactMagángyűjtemény Collection privéGrafikai gyűjtemény Collection d’art graphiqueIkonográfia Iconographieminiatúra [kódexben] miniaturefolio - laponként, nem oldalanként számozott lapok – egy könyv, egy lajstromos könyv egy lapja, mely a recto-verso-t tartalmazza

folio - numérotés par feuillets, et non par pages - feuillet d'un livre, d'un registre, comprenant le verso et le recto

 könyv [állandó sorszámos, lajstromos] un registrefolio szám – az oldal tetején lévő számozás - egy lap recto-verso száma, nem oldalszáma

numéro de folio - chiffre numéral qui se met au haut de chaque page. - numéro qui correspond à un feuillet recto/verso, et non au numéro de page

folio recto, vagy egyszerűen recto, a lap első oldala /előlapja

Folio recto, ou simplement recto, première page du feuillet

folio verso, vagy egyszerűen verso, a lap túloldala / hátlapja

folio verso, ou simplement verso, son revers

vonalazás – előkészítő folyamat, ami abból áll, hogy vonalakat húz a másoló, hogy egyenes tudjon írni. A meghúzott vonalak összessége.

réglure (f) – procédé préparatoire qui consiste à tracer des lignes pour permettre au copiste d’écrire bien droit. Ensemble des lignes tracés.

kalligrafikus szöveg – kézzel írott szöveg, amiben a betűk műszészi módon kivitelezettek

texte calligraphié - texte écrit à la main dont les lettres sont formées avec art.

kezdőbetű, fejezet/szakasz élén álló (díszes) nagybetű, iniciálé – nagybetűs kezdőbetű a szöveg elején, a sor felett foglal helyet és gyakran díszített

initial, lettrine – initial majuscule placée en tête d’un texte, ocuupant une hauteur supérieure à la ligne et le plus souvent ornée

Írtózás az űrtől: a képzőművészetekben a rendelkezésre álló tér, képfelület teljes kitöltése.

horror vacui, l’horreur du vide - L'expression latine ~ définit la peur du vide et le désir de remplir les zones vides avec des objets ou de l'information

levegős aéré,esűrű densesűrű lakosság population denseimakönyv, imádságos könyv [többnyire miniált, középkori]

les heures, livre d’heures

szöveg, kép, keret texte (m), image (f), cadre (m)főváros, nagy- vagy kezdőbetű, kapitális capitale (f)tőke capital, auxunciális oncial,ekaroling caroline

1

Page 2: glossaire_kódex

gót, gótikus gothiquekönyvnyomtatás, nyomtatás IMPRIMERIE (f)szerzetes; barát moines (m)másoló COPISTEírószoba, másolóhelyiség [kolostorban], szerkesztőségi szoba, dolgozószoba [szótárszerkesztőségben stb.]

SCRIPTORIUM

írástudó, írnok, (író)deák, író; kódexmásoló SCRIBESkézirat MANUSCRIT (m)körülbelül száz CENTAINESpergamen PARCHEMIN (m)Pergame, a pergamen származási városa PERGAME, la ville d’origine de du PARCHEMINbőr PEAU,Xa rézbőrűek les hommes à la peau cuivrée bőrápolás (arcápolás, testápolás) Soins de la peau (soins du visage, soins

corporels)monostor monastère (m)céh, szervezet, testület corporationcéhekbe tömörültek forment une corporationközérdekű szervezet une corporation d’intérêt publicvagyonos, jómódú clientèle aisée (f)jómódú de situation aisée könnyű azt mondani (de csinálni nem - bírálni könnyű, de alkotni nehéz)

la critique est aisée, l’art est difficile

könnyű azt mondani, hogy il est aisé de dire que kényelmetlenül, rosszul érzi magát (vkivel) être / se sentir mal à l’aise; ne pas se sentir à

l’aise (avec qn)helyezd magad kényelembe mets toi à l'aisete könnyen beszélsz, könnyű neked tu en parles à ton aiseelőnyös, kedvező, tetszetős, jóindulatú, önkéntes, drága

onéreux, euse

fárasztó, nehéz feladat devoir onéreux rendes tag membre participant, membre à part entièreteljes jogú állampolgár citoyen, enne de plein droit / à part entièreönálló mesterséget hoznak létre ils en font un métier à part entièredrága anyagokat des matériaux onéreuxszövegszerkesztés, oldalbeállítás, oldaltörés, betördelés

mise en page (f)

vízjelkészítő? filigraneurvízjegy; vízjel filigrane (m)implicit módon en filigrane miniatúrafestő, miniátor; illusztrátor enlumineur, euse felvázol, megkezd [eskiser] esquisservázlat, vázlatterv esquisse (f)halványan elmosolyodott elle a esquissé un sourireceruzával rajzol dessiner à la mine (de plomb)grafitrúd a ceruzában, ólombánya mine (f) de plomb

A une époque où on ne connaît pas encore l’ IMPRIMERIE, ce sont les moines COPISTES qui sont chargés de copier les textes dans l’unique salle chauffée du monastère : le SCRIPTORIUM. Devant la demande pressante, des SCRIBES laïcs forment une corporation pour satisfaire la clientèle aisée et en font un métier à part entière. Réaliser un MANUSCRIT est un travail qui représente des CENTAINES d’heures et qui utilise des matériaux onéreux, ce qui explique son coût. On écrit en effet sur du PARCHEMIN, dont le nom rappelle son origine : la ville de PERGAME, qui est préparé à partir de PEAUX d'animaux. Le copiste trace d'abord la REGLURE qui définit le cadre de la mise en page, puis il copie son texte. Le filigraneur dessine la LETTRINE, l'enlumineur esquisse le dessin de la MINIATURE à la mine de plomb, puis pose les couleurs qu'il retravaille pour les ombres et les lumières.

2