hoy newspaper

40
Latinos temerarios Son actores que arriesgan a diario sus vidas haciendo las escenas peligrosas que los famosos no se atreven en las grandes producciones de Hollywood. n Páginas 20 y 21 LOCALES Cuidado con las tarjetas telefónicas prepagadas Autoridades lanzan advertencia, tras multar a una empresa que no daba los minutos que prometía. Página 6 Viernes 17 de febrero 2012 Una edición de ACCIÓN. Eddie Fernández en una de las peligrosas tomas. Cortesía del artista DEPORTES ‘Travieso’ busca saldar cuentas Jorge Arce quiere poner en su lugar a ‘Lencho’ Parra en pelea de desempate. Página 33 HOY/Andrea Carrión, fotocomposición Top Rank Promotions

Upload: hoy-los-angeles

Post on 09-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

edition feb 17

TRANSCRIPT

Page 1: Hoy Newspaper

LatinostemerariosSon actores que arriesgan a diario sus vidas haciendo las escenas peligrosas que los famosos no se atreven en las grandes producciones de Hollywood. n Páginas 20 y 21

LO

CA

LE

S

Cuidado con las tarjetastelefónicas prepagadasAutoridades lanzan advertencia, tras multar a una empresa que no daba los minutos que prometía. Página 6

Viernes 17 de febrero 2012

Una edición de

ACCIÓN. Eddie Fernández en una de las peligrosas tomas. Cortesía del artista

DE

PO

RT

ES

‘Travieso’ busca saldar cuentas Jorge Arce quiere poner en su lugar a ‘Lencho’ Parra en pelea de desempate. Página 33

HO

Y/A

ndre

a C

arri

ón, f

otoc

ompo

sici

ón

Top Rank Promotions

Page 2: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

2

PÁGINA DOS

ÍNDICECOLUMNAINVITADA

2

COLUMNA DEINMIGRACIÓN

2

ESTA SEMANA 4LOCALES 6COMUNIDAD 8CONSULADOS 10INMIGRACIÓN 12MÉXICO 15¡BRAVO! 18 MÚSICA 18CINE 19PORTADA 20NO SE LO PIERDA 22GRAMMY 24CRUCIGRAMA 25SALUD 26HORÓSCOPO 27DEPORTES 28 PALCO DE PRENSA 36

DIRECTORIOHOYLOS ANGELES TIMES MEDIA GROUPwww.hoylosangeles.com202 W. First Street 3rd Floor Times West Los Angeles, CA 90012DIRECTOR GENERALROALDO MORÁ[email protected]

[email protected]: 213.237.4928REYNALDO MENADirector [email protected]

VENTA DE PUBLICIDADHÉCTOR CABRAL Tél. 213.237.3453Fax: [email protected]

DISTRIBUCIÓNTél. 213.237.4608

PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓNGEORGE MARTINEZGerente de Producció[email protected]

MERCADOTECNIA MIKE KECHICHIANVP Advertiser [email protected] GOMEZMarketing [email protected]

COLUMNA INVITADA

Ante la censura de los casos de menores violentados enla escuela Miramonte, donde cerca del 98% de su pobla-ción es de origen latino, el consulado mexicano ha per-manecido atento y del mismo modo hemos procedidoconforme a las funciones y atribuciones que nos confie-re la Convención de Viena sobre Relaciones Consularesde 1963.

En el marco de dicha Convención, elartículo quinto confiere a los Consuladosel derecho a prestar ayuda y asistencia asus connacionales y también otorga laposibilidad de velar por sus intereses enel marco de las leyes y reglamentos delpaís receptor, en nuestro caso, EstadosUnidos.

Tomando en consideración lo anterior,el Consulado realiza distintas acciones afin de dar a conocer a los connacionalesnuestra función como garantes de sus de-rechos y transmitirles nuestra posibilidadde brindarles asesoría legal, incluyendo situaciones tanlamentables como la que recientemente se ha vivido. Enese contexto, hago hincapié en que las víctimas de vio-lencia en este país y en situaciones especiales pueden

ser receptoras de visas U. También en esos casos el Con-sulado puede acompañar a la víctima a lo largo de esteproceso desde su denuncia hasta incluyo cubrir los gas-tos legales.

Hechos tan lamentables como los que hoy nos ocu-pan ponen a nuestra vista que el silencio no puede ni de-be ser opción. Reconozcamos que a pesar delsentimiento de vulnerabilidad que podamos experi-mentar como comunidad, es más valioso denunciar y

coadyuvar para que las autoridades co-rrespondientes apliquen todo el peso dela ley a quienes atentan contra la ino-cencia de los niños y la tranquilidad dela comunidad.

Tome ventaja del apoyo consular quepodemos facilitarle para la denuncia yatención a sus derechos. Tenga presenteque todo mexicano en el exterior tieneel apoyo de un consulado cuya vocacióny mandato es servirle y protegerle en elmarco de los tratados y convencionesinternacionales y bilaterales. Acérqueseal Departamento de Protección del Con-

sulado General si usted requiere de asesoría legal o ne-cesita de nuestra orientación.

Me puede hacer llegar sus comentarios a: [email protected]

Asistencia consular En los casos de violencia, la dependencia diplomática

tiene el derecho de brindarle ayuda

Las víctimas deviolencia en

este país y ensituaciones

especiales pue-den ser recepto-ras de visas U

David FigueroaCónsul General de México en Los Ángeles

¡Lea lo que nuestros lectores están comentando

en Facebook! : )

www.facebook.com/hoylosangeles

La política y la ideología anti-inmigrante de las autori-dades del vecino estado de Arizona no conocen límitesy se han extendido ya al ámbito de la educación. Laprueba de ello es que el Distrito Escolar Unificado deTucson decidió prohibir su programa de estudios Méxi-co-Americanos alegando que incitaba al resentimientohacia una raza o clase de personas.

Traducido al español, el argumento es que los conte-nidos del programa denunciaban las injusticias que losmexicanos han sufrido a manos de los blancos, anglos y

demás población de origen europeo(escoja el término que prefiera). Y esoera demasiado para el superintenden-te y otros líderes del citado distrito es-colar, quienes decidieron ademássacar del currículo escolar una lista delibros utilizados en el ahora extintoprograma.

Regreso al tema de los libros másadelante, pero primero hay que expli-car a qué tanto le temen los mandama-ses de las escuelas de Tucson y lasinstituciones de Arizona. Le temen al

cambio demográfico y político que se cierne sobre esaentidad. Es el cambio que convertirá a los latinos, sobretodo los de origen mexicano, en el bloque electoral másimportante del estado.

En ese proceso de transformación, los grandes perde-dores serán los republicanos, que se han subido gusto-sos al tren anti-inmigrante y anti-mexicano, sin quererdarse cuenta de que las vías no llegan hasta la siguienteestación. Dicho de otra forma, son patadas de ahogado.En unos 15 o 20 años, el estado de Arizona será demó-crata y los republicanos sólo podrán ganar en unascuantas localidades. Miren hacia acá, si no me creen.

Ahora volvamos al asunto de la censura de los libros.En la lista de los materiales prohibidos figuran muchasobras de autores mexicano-norteamericanos que for-maron parte del movimiento chicano. También están lostrabajos de historiadores que ofrecen una interpreta-ción alternativa de la historia de los Estados Unidos. Pe-ro igualmente joyas contemporáneas de la literaturachicana y mexicana, como por ejemplo The House onMango Street de Sandra Cisneros y Como Agua para

La inmigración y las patadas de ahogado

CONTINÚA EN LA PÁGINA 14

COMENTARIORubén

Hernández LeónDirector del

Centro de EstudiosMexicanos de UCLA

LOCALES

Protestas yausentismo enescuela MiramonteGood Job, always interviewing gettingthe latino perspectiveon hard news!! Erika Saldana

¡BRAVO!

Una familia consuerte llegará aLos ÁngelesÓrale que bien [quevienen a L.A.]Mary Brito

¡BRAVO!

Las más sexys dela pantalla chicaRubí Molina,GUAPÍSIMA!!Luz A. Bernal Coca

¡No se pierda la nuevasección de blogsen nuestro portal!

Page 3: Hoy Newspaper
Page 4: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

4

ESTA SEMANA

Una madre fue arrestada el miércoles luegode que supuestamente ahogara a su hija deun año de edad e intentara hacer lo mismocon otra hija de 5 años en el baño de su casaubicada en el Centrosur de Los Ángeles.

“Cuando los agentes llegaron, encontra-ron a dos niñas que no respiraban, en el sue-lo de la vivienda”, dijo el comandanteAndrew Smith, del Departamento de Policíade Los Ángeles (LAPD).

Smith señaló que el padre de las menoreshabía salido a comprar a una tienda cercanay al regresar encontró a su esposa ahogan-do a las menores en una tina para bebés. “Elpadre le arrebató a las niñas... Creemos quela madre es responsable por lo que les pasóa estas niñas”, agregó el comandante.

El oficial dijo también que cuando losagentes llegaron a la vivienda, situada en lacuadra 900 al oeste de 50th Place, alrededorde las 7:30 de la mañana, la madre estabasentada en silencio en una cama. “No opusoresistencia y los agentes la detuvieron”, se-ñaló Smith.

Los paramédicos transportaron a las me-nores a hospitales cercanos. La niña de unaño fue declarada muerta a las 9:30 de lamañana del miércoles. La niña de 5 añoscontinuaba en condición grave al cierre deesta edición.

“Esta es una tragedia terrible para todosnosotros”, expresó el comandante.

Esa fue la misma reacción de varios veci-nos de la familia, que aparentemente eran

oriundos de Guatemala.Benito Díaz, quien vive a dos casas de

donde ocurrió la tragedia, estaba afuera desu vivienda cuando vio al padre de las niñassalir de forma abrupta.

“Salió dándose golpes contra la pared”,dijo Díaz. “El señor gritaba. Me dijo que lehabían matado a las niñas... Salía y corríapara todos lados”.

Díaz también observó cuando los para-

médicos se llevaban a las niñas al hospital ycuando las autoridades detenían a la madre.

“La niña más grande se miraba muy mal.Se le miraba casi gris la piel”, dijo el vecino.“A la señora la sacaron esposada. Se mirabatranquila”.

Otra vecina, Dina Cevallos, dijo que el pa-dre de las niñas le platicó que su esposa pa-decía de depresión y que le había dicho quefuera al hospital, pero ella aparentementeno lo había hecho.

Por la tarde, detectives del LAPD sacaronvarios objetos de la casa como evidencia, in-cluyendo una bañera para bebés donde sepresume que la madre intentó ahogar a lasmenores de edad.

Al momento de redactar de esta noticia,las autoridades no habían revelado el nom-bre de la madre, ni el de la niña fallecida.

[email protected]

‘Es una tragedia terrible para todos’Arrestan a una madre yla acusan de ahogar asu hija de un año deedad e intentar ahogara otra de 5 años

Francisco Castro213.237.4580/Los Ángeles

POLICIALDETECTIVES cargan posible evidencia.

CASA donde reside la familia y donde ocurrieron los hechos. Fotos: HOY/Francisco Castro

Protestan ley contra vagancia estudiantilUnos cien estudiantes y activistas, algunos vistiendotrajes de graduación y otros de presidiarios, llegaron auna reunión del Comité de Seguridad Pública delConcejo de Los Ángeles para protestar una ordenanzacontra la vagancia estudiantil que, según ellos, seenfoca en estudiantes latinos, afroamericanos y debajos ingresos. Luego de testimonios, el comité apro-bó darle al Concejo una propuesta que acordaronpreviamente abogados de derechos civiles y el Depar-tamento de Policía de Los Ángeles (LAPD), bajo la cuallos policías dejaran de multar a estudiantes durante laprimera hora de clases y dejaron de hacer redadasdurante el día, a menos de que sospechen de algunaactividad criminal. LA Times/Brian van der Brug

Page 5: Hoy Newspaper
Page 6: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

6Locales

Se salva (por el momento)la educación para adultos

Ante bulliciosas y numerosas protestas, elDistrito Escolar Unificado de Los Ángeles(LAUSD) pospuso su decisión sobre los pla-nes de hacer recortes drásticos en la educa-ción para adultos. El LAUSD enfrenta undéficit de 557 millones de dólares y ha pro-puesto, entre varias medidas, el cierre deescuelas para adultos. La Junta Escolardecidió mejor que el superintendente JohnDeasy trabajara con el Sindicato de Maestrosy empleados para desarrollar una propuestaque evite los recortes. LA Times/Luis Sinco

Juan Solórzano utiliza las tarjetas telefóni-cas prepagadas todo el tiempo.

“[Las compro] semanalmente y a vecescada dos o tres días para llamar a mis hijos”,dijo Solórzano, originario de El Salvador.

Sin embargo, afirmó que no todo el tiem-po queda satisfecho al usarlas, ya que secortan las llamadas y las empresas no repo-nen los minutos perdidos o las tarjetas tie-nen menos minutos de los que prometen.“También, a veces, por estar intentando [lla-mar] le roban minutos a uno”, se quejó.

Marilyn Amador también ha enfrentadoel mismo problema.

“Hay algunas [tarjetas] que, aunque solose marque y no contesten, le cobran [a uno] .O si le contestan, se corta la llamada. Ycuando [uno] quiere llamar otra vez, le di-cen que ya no tiene dinero”, explicó Ama-dor, proveniente de Honduras.

Por esos inconvenientes, ambos inmi-grantes dijeron que cambian de tarjeta amenudo, siempre buscando una que les démás minutos por el mismo precio o que noles cause estos problemas.

Una de las empresas que, aparentemente,emitía tarjetas telefónicas prepagadas que

causaban este tipo de problemas a los usua-rios acordó pagar recientemente 2.32 millo-nes de dólares a la Comisión Federal deComercio (FTC), para resolver las acusacio-nes de fraude que pesaban en su contra.

El presunto fraude ocurría porque la com-pañía hacia declaraciones falsas a los con-sumidores sobre la cantidad de minutos dellamadas que suministraba en sus tarjetas,de acuerdo con las autoridades.

La empresa hacia negocios bajo los nom-bres Millenium Telecard, Inc.; Millenium Te-le Card LLC; Colección Latina, Inc.;Telecard Center USA, Inc.. El director prin-cipal de estas compañías fue identificadopor las autoridades como Fadi Salim.

Los esfuerzos de HOY por contactar a es-ta firma resultaron infructuosos. Dicha em-presa comercializaba las tarjetas bajo losnombres de “Africa Magic, “Hola Amigo” y“Viva Ecuador”, entre otros.

El FTC probó muchas de las tarjetas deesta compañía entre agosto del 2010 y mar-zo del 2011 y encontró que en promedio sóloofrecían el 45% de los minutos prometidos,indicaron las autoridades.

Roberto Anguizola, del Buró de Protec-ción al Consumidor del FTC, dijo a HOY quela compañía violaba los estándares del FTCal no explicar claramente los cobros quecontenían por llamadas que no eran respon-didas o costos por otras situaciones.

Y como eso afectaba el número de minu-tos que proveía la tarjeta, eso “es una viola-ción del acta del FTC y es incorrecto”, dijoAnguizola. “Si un consumidor enfrenta es-to, queremos escucharlo”, subrayó.

Anguizola dijo además que la responsa-bilidad de explicar cobros y recargos la tie-ne el vendedor de la tarjeta, no elconsumidor.

“Nuestro punto de vista es que si tú dices

que vas a dar 300 minutos, debes de darlos”,manifestó Anguizola.

Explicó que, debido a que la gran mayo-ría de las compras de estas tarjetas se hacenen efectivo, es “casi imposible encontrar alos consumidores para reembolsarles porsus pérdidas”.

Anguizola señaló que la compañía de-mandada continuará vendiendo tarjetas,pero, aparte de pagar la multa, tendrá quehacer sus registros disponibles para que se-

an revisados por el gobierno y también ten-drá que explicar claramente todos susrecargos a los consumidores.

[email protected]

Una empresa paga 2.32millones de dólares porno dar la cantidad deminutos que anunciaba,dicen las autoridades

Francisco Castro213.237.4580/Los Ángeles

FRAUDE

DOS PERSONAS pasan por un anuncio de tarjetas telefónicas. HOY/Francisco Castrp

El contactoPara quejas sobre tarjetas telefónicasprepagadas, llamar a la Comisión Federalde Comercio (FTC): (877) 382-4357

“Nuestro punto de vista es que si tú dices que vas adar 300 minutos, debes de darlos”.Roberto Anguizola, del Buró de Protección al Consumidor del Comisión Federal de Comercio (FTC),

Los multan por tarjetas telefónicas

Page 7: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

7Locales

Leonardo Valdés Zurita, Consejero Presi-dente del Instituto Federal Electoral (IFE) deMéxico, anticipó que el número de votantesque participarán en la elecciones presiden-ciales de este año en ese país desde el ex-tranjero pudiera llegar a unas 60,000personas, duplicando así el número de su-fragios emitidos en el 2006 desde el exterior.

“Creo que estamos casi duplicando lacantidad de votantes con un presupuestoque es casi la mitad de lo que fue en 2006”,dijo Valdés Zurita, durante un Taller de Ac-tualización Electoral organizado por el IFEen Tijuana, México, esta semana.

En el 2006, el IFE dispuso de 270 millonesde pesos (unos 270,000 dólares) y logró ob-tener 32,000 votos provenientes de mexica-nos que viven fuera de sus fronteras patrias.

Esta vez, hasta el 10 de febrero, el IFE ha-bía recibido 61,337 piezas postales desde106 diferentes países alrededor del mundo(77% provenientes de Estados Unidos). To-do esto luego de invertir 203 millones de pe-sos en esta tarea.

Valdés Zurita consideró esto un logro, to-mando en cuenta que el voto de los mexica-nos en el exterior es “un modelo muyrestringido que aprobó la legislación mexi-cana”, donde sólo se permite el registro alvoto para aquellos que tengan una creden-cial electoral.

Valdés Zurita también prevé que la elec-ción presidencial, a realizarse el 1 de julio,sea una de las contiendas más competitivasen la historia de México.

Afirmó que el IFE está preparado parauna diferencia muy estrecha entre el candi-dato con mayor número de sufragios y sumás cercano competidor, como ocurrió en el2006 cuando la diferencia entre el candidatodel Partido Acción Nacional (PAN), FelipeCalderón, y del Partido de la Revolución De-mocrática (PRD), Andrés Manuel LópezObrador, fue de 0.56%.

“Esperamos que no haya problemas decredibilidad”, manifestó el titular del IFE,sobre las fuertes quejas que se suscitaronluego de que se dieran a conocer esos resul-tados hace seis años.

Por su parte, Noé Corzo Coral, magistra-do del Tribunal Electoral, manifestó queuna estrecha ventaja electoral en las urnaspodría suponer una repetición de lo vividoen el 2006, en parte debido a la cultura elec-toral en México.

“Nuestro problema es de cultura política.No respetamos los resultados”, indicó.

Corzo Coral también dijo que a pesar delas acusaciones de corrupción en las elec-ciones de México, considera que estás sonmucho más limpias de lo que eran en déca-das pasadas. Señaló que desde la creación

del Tribunal Electoral, en 1990, se han reci-bido 12,000 acusaciones de fraude, pero sólose han comprobado 18 a nivel municipal yseis a nivel federal.

“Todo puede pasar, pero hay mucho máscontrol de que no pase”, expresó.

Los comicios presidenciales de este añoprometen ser de los más grandes en la histo-ria del país, con alrededor de 80 millones deelectores, incluyendo 14 millones de los cua-les votarán por primera vez. El IFE anticipaque el nivel de participación alcance un ré-cord del 65%.

InseguridadSin embargo, entre los retos que el IFE su-

pone para la elección del 2012 está la inse-guridad que se vive en diferentes puntos deMéxico, principalmente en los estados quecolindan con la frontera de Estados Unidos,debido al narcotráfico.

Ya en la pasada elección de diputados enel 2009, la inseguridad impactó el 1% de lasurnas, principalmente en la región de Ciu-dad Juárez.

Esta vez, el IFE espera que el 11% de las

Con optimismo por el votomexicano desde el exterior Esperan que este año se duplique la cifra de sufragios emitidos en el 2006

Francisco Castro213.237.4580/Tijuana, México

MIEMBROS del Instituto Federal Electoral, en un taller realizado esta semana en Tijuana. HOY/Francisco Castro

VOTO EN EL EXTERIOR

“Creo que estamos casi duplicando la canti-dad de votantes con un presupuesto que escasi la mitad de lo que fue en 2006”.

Leonardo Valdés Zurita, Consejero Presidente del Instituto Federal Electoral (IFE) de México.

casillas tendrá necesidad de atención espe-cial, pero más por cuestiones de machismoy matriarcado que por cuestiones de insegu-ridad; como en lugares donde, ya sea hom-bres o mujeres, tengan que pedir permiso asus cónyuges para salir a votar.

Valdés Zurita también descartó la posibi-lidad de que el Ejército resguarde urnas enlugares conflictivos.

“No está planeado que haya militares enlas casillas”, recalcó el presidente del IFE.

“Lo que sí hemos hecho en términos denuestra responsabilidad es trabajar el pro-blema con Gobernación y la firma de unconvenio de colaboración, porque esa es laautoridad que se tiene que hacer responsa-ble de la seguridad”, agregó Valdés Zurita.

Sin embargo, algunos representantes del

IFE consideran que la inseguridad podríasuponer un reto en algunos puntos de la na-ción. Estos puntos podrían ser distintos pue-blos del norte de Sonora, donde la lucha delos cárteles ha dejado pueblos fantasmas.

“Quizá tengamos un padrón electoral, pe-ro la gente ya no vive ahí”, dijo Eduardo Ma-nuel Trujillo Trujillo, vocal ejecutivo del IFEen Sonora.

Trujillo agregó que la inseguridad en lazona, donde el año pasado ocurrieron bala-ceras que dejaron numerosos muertos y he-ridos, podría impedir el envío deencuestadores y promotores electorales.

“¿Vas a enviar promotores a casas que lle-guen preguntando por fulanito? La gente depor sí ya desconfía”, dijo Trujillo.

[email protected]

Page 8: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

8Locales

LASER EYE CENTER 1-800-80-LASER (52737)www.lasereyecenter.com 35

2847

-1

* Aplican restricciones. Model Eye Shown

de Descuento LASIK50%

$O depósito, 0% interés por 36 meses*36 meses*Convenientes localidadesEl Sábado y regresas a trabajar el Lunes

Tratamiento y eliminación de Carnosidad 25 años de experiencia

**Oferta Válida Para Lasik Convencional con Keratome solamente

$1,050/Ojo (Valor de $2,100)**

Nuevo Año, Nueva Vision, Nueva Apariencia

– CONSULTA GRATIS –

Mientras la Comisión de Policía de Los Án-geles decide sobre la propuesta de cambiarla política en el decomiso de autos a conduc-tores sin licencia, activistas comunitarioshan abierto una clínica legal para ayudar apersonas afectadas en la recuperación desus vehículos del corralón.

“A mí me quitaron el carro el 24 de eneroporque supuestamente no hice un alto. Y esque cuando me pidieron una licencia, no pu-de mostrarla”, dijo Antonio Zendejas, de 49años de edad, quien fue uno de los primerosclientes del lugar.

“Tres días después fui al corralón y quisesacar el carro, pero me dijeron que tenía queesperar 30 días. En realidad el auto cuestaunos 1,500 dólares y la multa me saldría casiigual”, señaló Zendejas, originario de Méxi-co. “Ahora no tengo vehículo para transpor-tarme, ni puedo llevar a mis hijos a laescuela, ni puedo llevar al doctor a mi hija,que está enferma del corazón”.

La clínica legal fue creada por el NationalLawywers Guild (NLG), la Coalición de In-migración del Sur de California (SCIS) y LAVoice Pico. Es gratis y se ofrece el segundo yel cuarto martes de cada mes, en la Iglesiade Nuestra Señora de Talpa.

“La comunidad inmigrante está perdien-do sus vehículos y lo poco que tienen debidoa la falta de licencia de conducir”, dijoCynthia Anderson-Barker, abogada deNLG. “Estas personas no saben qué hacer,

dónde dirigirse y tienen miedo de preguntara las autoridades sobre sus derechos porqueson inmigrantes sin documentos”.

“Nuestro fin es guiarlos, hacerles saberque pueden recuperar sus autos antes de los30 días e invitarlos a ser parte del movi-miento que exige al Departamento de Poli-cía de Los Ángeles que cambie susreglamentos actuales”, dijo Baker.

La clínica legal también brindó sus servi-cios en octubre y noviembre del año pasadoen el área del Parque MacArthur y ayudó amás de 300 personas.

“Nos gustaría ver cambios justos de las le-yes y le pedimos a la Comisión de Policíaque, en lugar de incautar los vehículos, per-mitan sean estacionados en un lugar seguroen lugar de remolcarlos”, dijo Baker.

La clínica legal abrió sus puertas el mar-tes de esta semana, el mismo día que la Co-misión de Policía planeaba votar sobre lapropuesta del jefe Charlie Beck de modifi-car las normas actuales que rigen el deco-miso de autos a conductores sin licencia.

Sin embargo, la votación de la Comisiónde Policía fue postergada para el 28 de fe-brero luego de que un dictamen emitido porla Oficina Estatal de Asesoría Legislativacalificó de ilegal el no incautar los vehículosde conductores sin licencia por 30 días.

La controversial propuesta fue aplazadamientras el abogado de la Ciudad determi-na si el cambio a las regulaciones cumplecon las leyes estatales.

El jefe Beck propone permitir que los au-tos conducidos por conductores sin licencia

Ayudan a conductores sin licencia

Selene Rivera213.237.4582/Los Ángeles

VIAL

El contactoPara mas información sobre la clínicalegal llamar al 323.364.3456 o asistir aNuestra Señora de Talpa, ubicada en el2914 E. 4th Street, Los Angeles, cadasegundo y cuarto martes de cada mes.El horario es de 6:00 p.m. a 8:00 p.m.

Los asesoran para querecuperen sus carros,mientras postergan elvoto sobre el cambio dela política del LAPD

puedan recuperarse del corralón al siguien-te día de ser incautado por una persona quetenga una licencia válida.

No obstante, el conductor que fue deteni-do manejando sin licencia de manejo debede presentar una identificación válida,prueba de seguro vehicular y la registraciónactualizada del carro. Además, no debe detener antecedentes penales por haber ma-nejado sin licencia de conducir, ni condenasprevias por haber estado involucrado en ac-cidentes vehiculares.

“Esta propuesta alienta a las personas allevar consigo una identificación apropiaday seguro del vehículo”, manifestó Beck. “Es-te no es un pase gratis, sino un incentivo pa-ra que la gente se comporte mejor detrás delvolante”, agregó.

Según Beck, los vehículos seguirán sien-do incautados por 30 días para los conduc-tores que no demuestren prueba de segurode autos, que resulten culpables en acciden-tes de tráfico y que tengan condenas previaspor conducir sin licencia, con licencias sus-pendidas, revocadas o restringidas.

Sin embargo, la Liga Protectora de Poli-cías de Los Angeles (LAPPL), se opone auna modificación a las normas actuales deldecomiso de autos.

“Nuestra preocupación es por la seguri-dad de nuestros residentes en las calles deLos Ángeles”, expresó Tyler Izen, presiden-te de este organismo. “El devolverle los au-tos a los conductores sin licencia, que yahan mostrado su voluntad de hacer casoomiso de la ley al manejar de forma ilegal,es simplemente una política pública mala”.

[email protected]

ANTONIO Zendejas conversa con la abogada Marissa Nuncio. HOY/Selene Rivera

Page 9: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

9Locales

Visítanos en una tienda T-Mobile | Llámenos al 1-800-TMOBILE | Descubre más en t-mobile.com/espanol

Oferta por tiempo limitado; sujeta a cambio. Los impuestos y cargos son adicionales. En tiendas participantes únicamente. No todos los planes ni funciones están disponibles con todos los teléfonos. Las funciones ilimitadas son para las comunicaciones directas entre dos personas dentro de EE.UU. Plan: Se requiere contrato por dos años. Se requieren dos líneas como mínimo; las líneas agregadas están sujetas a cargos por separado. La velocidad de transmisión de datos se reducirá hasta 2G, después de usar los 2 GB por cada ciclo de facturación. Términos generales: Servicio nacional únicamente. Se requiere aprobación de crédito, un cargo por activación de $35 por línea y un cargo por cancelación anticipada de hasta $200 por línea; se podría requerir un depósito. Si te cambias de un plan a otro, podrías estar sujeto al plazo vigente de tu contrato original o a un plazo contractual extendido (incluidas las cláusulas sobre cancelación anticipada) y/o a un cargo de hasta $200. Es posible que no puedas cambiarte a ciertos planes. Se aplica un cargo mensual de hasta $1.61 por línea en concepto de Programas Reguladores (éste no es un impuesto ni un cargo exigido por el gobierno). Los impuestos pueden agregarentre un 6% y un 28% a tu factura. Planes familiares: Cinco líneas como máximo. Todas las líneas deben activarse en la misma región de servicio de T-Mobile y deben tener la misma dirección de facturación y código de área. Datos: Tanto tus sesiones de datos como tu plan o tu servicio pueden lentificarse, suspenderse, cancelarse o restringirse si utilizas tu servicio de tal manera que interfiera o afecte nuestra red o nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad a los demás usuarios; si utilizas el servicio de roaming en forma inmoderada; o si utilizas una cantidad desproporcionada de ancho de banda durante un ciclo de facturación. No puedes utilizar tu plan ni tu teléfono para ningún uso indebido. Uso anormal: El servicio podría limitarse o cancelarse por uso indebido o anormal, o bien,por uso inmoderado de roaming. La cobertura, incluida la de la red 4G, no está disponible en todas partes. Visita una tienda y consulta los Términos y Condiciones (incluida la cláusula de arbitraje) en www.T-Mobile.com, para obtener información adicional. T-Mobile y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG. myTouch y la Red 4G Más Grande del País son marcas comerciales registradas de T-Mobile USA, Inc.

Dos madres latinas y sus hijas se presenta-rán en una corte de San Fernando, el martes21 de febrero, para verse las caras con un exmaestro de la Escuela Primaria Telfair, dePacoima, que enfrenta 16 cargos de actoslascivos contra un menor –uno de los casosmás recientes de este tipo en el Distrito Es-colar Unificado de Los Ángeles (LAUSD).

“Que nunca salga de la cárcel”, dijo la ma-dre de una de las presuntas víctimas al ha-blar de Paul William Chapel, el profesor detercer grado del plantel educativo.

Chapel, de 50 años, ha estado tras las re-jas desde octubre de 2011, acusado de 16 car-gos de actos lascivos contra menores, queincluyen a tres niñas y a un niño. La madre,a quien HOY ha decidido no identificar paraproteger la privacidad de su hija, relató queel maestro empezó dando abrazos a su hijay que éstos escalaron a otros niveles.

“Le decía a mi hija que era adorable, laprimera de la clase y le besaba los cache-tes,” aseguró la madre. “Luego empezó ha-ciéndole caricias en el cachete, los senos,subiéndole la blusa y dándole besos en el es-tómago. Lo último fue cuando le metió lamano hacia sus ’partecitas’”.

Eso hizo sentir incómoda a la pequeña de8 años, quien le comentó a su madre lo quele pasaba. “Cuando me dijo eso, ya no megustó a mí y vine a hacer un reporte en laoficina,” detalló. Agregó que su hija aún vi-ve las secuelas de “ese abuso”.

La madre dijo estar molesta porque ase-guró que debería de haber más vigilanciahacia los maestros. “¿Por qué en los salonesno tienen cámaras?”, preguntó.

Esa es la misma pregunta que hace la ma-dre de otra de las presuntas víctimas.

“Él cerraba la puerta, tenía tranca y tenía-mos que tocar para que nos dejaran entrar”,señaló. “Yo entiendo que no se puede estarinterrumpiendo la clase, pero no está bien”.

Al igual que en la Escuela Primaria Mira-monte, del Sur de Los Ángeles, donde dosmaestros, Mark Berndt y Martin Springer,fueron arrestados bajo acusaciones de abu-

sar a estudiantes, los padres de familia de laEscuela Telfair sólo se dieron cuenta del ca-so en este plantel mucho después de que ini-ciaran las investigaciones.

“Lo que no estoy de acuerdo es que no sediga nada, que se ponga una tela sobre es-to”, dijo César Olvera, padre de un alumno.

“Estoy molesta de que no me hayan dichonada”, dijo Raquel Fernández, quien tienedos hijos en el plantel escolar.

“Esto pasó hace un año. Tanto tiempo yno dicen nada”, se quejó Ana Galindo, otramadre de familia. “Las escuelas no estánhaciendo su trabajo. Se preocupan de uno,pero los malos están allá adentro”.

Según un comunicado del Departamentode Policía de Los Ángeles (LAPD), la inves-tigación sobre Chapel empezó el 11 de abrilluego de que se generara un reporte crimi-nal por abusar de un niño el 6 de abril. “Él[Chapel] fue destituido inmediatamente dela escuela”, dice el parte de prensa.

El comunicado agrega que una vez que se

completaron las entrevistas, los investiga-dores sugirieron al LAUSD retrasar la dis-cusión pública del caso y que no realizaransu propia investigación interna, hasta quese resolviera el caso criminal, “para asegu-rar que no se comprometiera la integridadde la investigación en curso”.

Ahí es donde está fallando el proceso decomunicación con los padres, dijo NuryMartínez, miembro de la Junta Escolar delLAUSD, que representa el Distrito 6, que in-cluye al noreste del Valle de San Fernando.

“Tenemos que cambiar el proceso de có-mo notificar a los padres, a la comunidad,sobre este tipo de personas que están en laescuela”, dijo Martínez.

Sin embargo, dijo que son los investiga-dores los que les advierten de no hablar so-bre casos que están siendo investigados, enparte para evitar conclusiones adelantadas.

“En este país, la persona no es culpablehasta que haya pruebas, que haya una sen-tencia en las cortes. Los padres piensan que

no les queremos decir, pero los investigado-res nos dicen que no podemos decir nada”,señaló Martínez.

No obstante, agregó que considera que“ellos [los padres] tienen el derecho de sa-ber” sobre las investigaciones. “Tenemosque encontrar otra forma de comunicar loque sí sabemos y lo que sí podemos decir alos papás”, expresó Martínez.

[email protected]

De frente con el acusadoEx maestro, acusado de actos lascivos contra menores, comparecerá ante eljuez; madres y presuntas víctimas planean estar presentes en la audiencia

Francisco Castro213.2374580/Valle de San Fernando

POLICIAL

“Por todo lo que está pasando, no sabemos qué creer.

Obviamente lo arrestaronpor algo”.Tanya Vásquez, su sobrina fue alumna delmaestro acusado

“Si ocurre algo, deberían de decirlea los padres. Parece

que están del lado delmaestro”.Ana Galindo, madre de familia.

“Ya no puede unoconfiar en nadie. Es-toy molesta de que

no me hayan dicho nada”.Raquel Fernández, Madre de familia.

UNA FAMILIA llega a la Escuela Primaria Telfair, en Pacoima. HOY/Francisco Castro

Page 10: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

10Locales

HALLAN IN FRAGANTI A UNAGRESOR SEXUAL Y HUYELas autoridades buscan a un sujeto queentró al dormitorio de una adolescente e

intentó agredirlasexualmente. El ata-que ocurrió el pasadomiércoles a las 3:00de la madrugada., enla casa ubicada en lacuadra 600 de Mon-terey Road, en SouthPasadena. Según elDepartamento dePolicía de Sur Pasa-

dena, el padre de la joven, cuya identidadno fue revelada, entró a la propiedad yvio como el atacante estaba sentadoencima de su hija y sostenía un cuchillomientras la joven estaba bocabajo. El padre de familia intentó detener alagresor y cerró la puerta principal de sucasa para que éste no huyera. Sin embar-go, el intruso logró escapar por la venta-na del cuarto de la víctima, por dondeoriginalmente entró. Las autoridadesseñalaron que han puesto una patrullaextra en esa área porque creen que elagresor vive o está familiarizado con elvecindario. El sospechoso fue descritocomo anglosajón de más de 40 años deedad. Cualquier persona con informaciónsobre el caso puede llamar a SPD al626.403.7270.

Selene Rivera

UNA ANCIANA MUEREDURANTE UN INCENDIOUn incendio que fue causado probable-mente por una colilla de cigarro terminócon la vida de una anciana de 70 años deedad y con la de su gato en un complejode apartamentos ubicado en Pasadena.El fuego empezó en el complejo habita-cional de dos pisos, situado en la cuadra300 de West California Boulevard, a esode las 2:00 de la madrugada del miérco-les, dijeron las autoridades. Las llamas fueron extinguidas en 10minutos por el Departamento de Bombe-ros de Pasadena. Investigaciones prelimi-nares indican que la víctima se quedóprobablemente dormida en el sofá mien-tras fumaba. Las autoridades indicaronque su departamento no estaba equipa-do con detectores de humo. Unos 30 bomberos acudieron al lugar delos hechos en unos cinco minutos des-pués de recibir una llamada de emergen-cia, pero encontraron que la víctimahabía sufrido de un paro cardiaco y nopudieron resucitarla.En los pasillos del complejo habitacionalhabían detectores de smog, los cualesalertaron a otros vecinos sobre el incen-dio. El fuego causó unos 175,000 dólaresen daños.

Selene Rivera

BREVES

Por el supuesto maltrato que reciben suscompatriotas en el Consulado de Hondurasde Los Ángeles y el presunto cobro “extra eilegal” por tramitar ciertos documentos, unaorganización exige el despido de la CónsulOlimpia Astrid Bustillo de Villars.

Pero hondureños que visitaron esta sema-na las instalaciones dicen que no tienenquejas sobre los servicios que ofrece la sedeconsular, ni por el costo de realizar trámites.

“Hasta la fecha podemos decir que, en elaño y medio que tiene sirviendo, ella no haquerido trabajar con las organizacioneshondureñas”, dijo Cecilia Rodríguez, presi-denta de la Alianza de Hondureños de LosÁngeles (AHLA).

“Exigimos su despido no solamente poresa cuestión, sino porque a nuestra oficinahan venido varias personas a quejarse so-bre el trato déspota que reciben por parte delos empleados del consulado y porque lesestán cobrando dinero extra por serviciosque deben ser gratis”, afirmó.

Según Rodríguez, a partir de que la licen-ciada Bustillo de Villars entró como cónsul,el consulado está cobrando 10 dólares por eltrámite del salvo conducto, cuando éstos de-ben de ser gratis; 10 dólares por el trámitede pasaportes, a parte de su costo actual de60 dólares por el de cinco años ; y 75 dólares

por el de 10 años; y otros 10 dólares más porla partida de nacimiento.

AHLA envió una carta a la Cancillería deHonduras para pedir una investigación yexigir el reemplazo de la titular. Tambiénrealizó una protesta el 9 de febrero, a la queasistieron unas 10 personas.

La cónsul Bustillo de Villars, rechazó losalegatos y afirmó que AHLA está haciendoesta campaña debido a que el consuladoanunció que está llenando de forma gratuitalos formularios para el Estado de Protec-ción Temporal (TPS); en contraste con los 50dólares que AHLA está cobrando.

“Desde que llegué como cónsul, abrí laspuertas [del consulado] a todas las organi-zaciones y AHLA dijo , que no quería traba-jar con nosotros”, dijo la cónsul. “Yo creoque el enojo de ella [Rodríguez] surgió du-rante las reinscripciones del TPS, cuandoempezamos a decirle a la comunidad quenosotros no estábamos cobrando por ayu-

darles a llenar sus trámites, ya que su orga-nización sí estaba llenando esos trámitescon un costo”, dijo Bustillo de Villars.

La Cónsul dijo también que en 2009, an-tes de que ella llegara al consulado, los sal-vo conductos valían 20 dólares, mientras lospasaportes costaban 115 y 165 dólares, porel de 5 y 10 años respectivamente..

“Estos costos extras eran legales, comolos marca la ley. Pero bajo mi estadía en elconsulado hemos escogido no cobrar extra.De hecho, por los salvo conductos sólo co-bramos 5 ó 10 dólares más por un timbre es-pecial que llevan, pero eso es todo”, indicóella.

Respecto al costo de las partidas de naci-miento, Bustillo de Villars señaló que el cón-sul no otorga estos documentos y quetampoco los vende.

“Esta situación es muy penosa, yo creoque lo primero, antes de hacer escándalos,deberíamos sentarnos a la mesa y ventilarlas diferencias. Entiendo que los hondure-ños somos libres de expresarnos en estepaís, pero otra cosa es la calumnia y la seño-ra Rodríguez está diciendo calumnias”, dijo.

Jesús Chávez, supervisor de AsuntosConsulares de la Cancillería de Honduras,dijo que recibieron la carta enviada por AH-LA y el caso esta siendo investigado.

“La carta fue recibida y ahora está en lasmanos de la directora de Asuntos Consula-res. Cada vez que hay quejas, se abre un ex-pediente y eso se ha hecho con este caso”,dijo Chávez vía telefónica a HOY.

Leoncio Velásquez, presidente de Hondu-reños Unidos de Los Ángeles, dijo que res-petaba la labor de la cónsul.

“No puedo decir que está haciendo maltrabajo”, expresó, “ pero sí he escuchado so-bre maltratos y amenazas de algunos em-pleados del consulado hacia la gente. Esotiene que investigarse”.

Johny Martínez, quien llegó recientemen-te a la sede consular, opinó que el trato quedaban era bueno. “He venido varias veces yme atienden bien, responden mis preguntasy no tengo quejas”, manifestó.

[email protected]

Piden renuncia de cónsulSeñalan maltrato en el consulado hondureño ycobros extras; el titular rechaza las acusaciones

Selene Rivera213.237.4582/Los Ángeles

CECILIA Rodríguez, de la Alianza deHondureños de Los Ángeles (AHLA).

SALA DE ESPERA del consulado de Honduras en Los Ángeles. Fotos: HOY/Selene Rivera

“Los hondureños somoslibres de expresarnos eneste país, pero otra cosa

es la calumnia y la señora[Cecilia] Rodríguez está

diciendo calumnias”.Olimpia Astrid Bustillo de Villars,

Cónsul General de Honduras

CONSULADOS

Page 11: Hoy Newspaper
Page 12: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

12Inmigración

Debido al aumento de rescates de inmigran-tes en la frontera de Arizona y el enorme pe-ligro que esta zona desértica representapara los que se atreven a llegar a EstadosUnidos por este lado de forma ilegal, la Pa-trulla Fronteriza ha intensificado una cam-paña que intenta desalentar el cruce deindocumentados por esta región.

La campaña “Frontera Segura” le pide alos familiares de los inmigrantes que plane-an cruzar el desierto que les avisen a sus se-res queridos sobre los riesgos que correnpor esta región debido a las altas tempera-turas y a los traficantes de personas (coyo-tes) que en muchos casos los abandonan,los maltratan o los asaltan en el trayecto.También les piden que les hablen del riesgoque corren de ser encarcelados por cruzar

ilegalmente al país. “El mensaje es claro. Queremos desalen-

tar el cruce por la frontera por Arizona y asíreducir el número de muertes”, dijo el agen-te Andrés Adame, portavoz de la PatrullaFronteriza.

Y es que en el año fiscal 2010 hubo 250muertes por este sector, en el 2011 fallecie-ron 193 y en lo que va de 2012 se han repor-tado 60 muertes, según cifras oficiales.

Respecto a los rescates de inmigrantes,las estadísticas de la Patrulla Fronteriza re-velaron que, aunque disminuyeron un 23%–de 670 en 2010 a 514 en 2011, éstos se hanincrementado un 300% en lo va que de esteaño –con 125 rescates realizados en compa-ración con los 31 que se realizaron el añopasado durante el mismo periodo.

“La realidad es que por cada cuerpo queencontramos sin vida, hay muchos otrosmás que nunca logramos recuperar porquese descomponen rápidamente o los anima-les dispersan sus huesos”, indicó Adame.“Lo que es un hecho, es que más del 70% decadáveres que recuperamos, no pueden seridentificados debido a esta misma razón”.

Sin embargo, si el inmigrante indocu-mentado no encuentra la muerte, sí encuen-

tra otros problemas graves de salud, dijo elportavoz de la Patrulla Fronteriza.

“En el mejor de los casos, rescatamos apersonas deshidratas. Pero en su mayoría,encontramos a muchos sin poder caminarpor las ampollas y los calambres en los piesy con ámpulas en la cara y el cuerpo por laintensidad del sol”, relató Adame.

“En otros casos, encontramos a las perso-nas caminando en círculos completamentedesubicadas, o intentando nadar en la arenaporque están delirando y piensan que esagua o con la cabeza enterrada en la arenapor la desesperación de no encontrar som-bras. Estas personas también traen las ma-nos llenas de cortaduras porque intentansacar agua de los cactus cuando no la hay”,indicó el agente fronterizo.

La frontera de Arizona cuenta con apro-ximadamente 50 torres de faros rojos, don-de el inmigrante puede llegar y tocar unbotón con el cual puede pedir ayuda .

La campaña que inició en junio del añopasado y que continuará indefinidamentelleva su mensaje principalmente a los inmi-grantes de cinco regiones de México y susfamiliares que viven en cinco regiones deEstados Unidos.

“En junio del año pasado, entrevistamos aunos 6,000 inmigrantes que intentaron cru-

zar y las estadísticas revelaron que la mayo-ría de ellos proviene de los estados deOaxaca, Puebla, Durango, Sonora y de laCiudad de México. Estos inmigrantes se di-rigen a Los Ángeles, Chicago, Seattle, Phoe-nix y Atlanta”, explicó Adame.

“[En] la Patrulla Fronteriza sabemos queno podemos detener el flujo de inmigrantesque cruzan la frontera, pero si esa es su de-cisión, queremos que sepan que están expo-niendo sus vidas, pues aparte de los peligrosdel desierto, sabemos también que los ‘po-lleros’ o ‘coyotes’ abandonan a sus clientessi no pueden continuar sus viajes y en mu-chos casos los maltratan físicamente”, dijo.

“Hemos encontrado gente herida y tam-bién a mujeres que han sido agredidas se-xualmente. Los coyotes sólo quieren dineroy en muchos de los casos no les va a impor-tar la vida de sus clientes”, prosiguió.

No obstante, también hay peligros cuan-do los inmigrantes logran cruzar la fronte-ra. Las autoridades de Inmigración hanencontrado a inmigrantes que están siendodetenidos ilegalmente en casas de seguri-dad. Los han hallado, tanto a hombres comomujeres y niños, desnudos y amarrados pa-ra que no intenten escapar, mientras sus fa-miliares reúnen el dinero para su liberación,según Adame.

“También queremos que la gente sepaque este cruce ya no es el mismo que solíaser hace cinco años”, continuó. “ La Patrulla[Fronteriza] ha duplicado su número deagentes a 5,300 y tenemos tecnología quedetecta movimientos, el calor del cuerpo ytenemos aviones que sobrevuelan todo eltiempo para interceptar y encarcelar a todoaquel que intente burlar la frontera”.

[email protected]

Buscan desalentar alos indocumentadosCampaña explica lospeligros que enfrentanal cruzar por Arizona;los mensajeros seríansus propios familiares

Selene Rivera213.237.4582/Los Ángeles

FRONTERA

INMIGRANTES son detenidosal intentar llegar a EE.UU.

UNA INMIGRANTE es ayuda-da por un agente fronterizo.SOCORRO. Agentes de la Patrulla Fronteriza asisten a un inmigrante.

LA VASTA y peligrosa frontera. Fotos: Patrulla Fronteriza

“Encontramos alas personascaminando encírculos comple-tamente des-ubicadas, in-tentando nadaren la arena por-que están deli-rando y piensanque es agua ocon la cabezaenterrada en laarena por la de-sesperación deno encontrarsombras”.

Andrés Adame,portavoz de la PatrullaFronteriza.

Page 13: Hoy Newspaper
Page 14: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

14Inmigración

El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate

This week 3.25 0.25 1.221Last week 4.00 1.00 1.201LastYear 3.25 0.25 1.508

This week 0.22 0.34 1.16Last week 0.22 0.34 1.16Last year 0.30 0.48 1.62

Tasa de interés preferencial *Tasa del fondo federal COFI de distrito undécimo

El índice nacional de Bankrate6 meses CD 12 meses CD 60 meses CD

El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable.

Last change

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25%

esta semanacambio pasadoel año pasado

esta semanala semana pasadael año pasado

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com

Calcule el rendimiento su depósito

Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo.

6 Mo CD 0.22% $1.101 Yr CD 0.34% $3.415 Yr CD 1.16% $59.71

1 Mo Jumbo CD 0.15% $12.503 Mo Jumbo CD 0.17% $42.516 Mo Jumbo CD 0.25% $125.08

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com

Depósito de $1,000 tasa media Interés ganó

Depósito de $100,000

6 meses CD12 meses CD60 meses CD

1 mes Jumbo CD3 meses Jumbo CD6 meses Jumbo CD

Fondos comunes de inversión exentos de impuestos de mercado monetarioEl rendimiento es el regreso anualizado ganado sobre los últimos siete días, y puede aumentar o puede disminuir con valores en el fondo. 14 de febrero.

Alpine Municipal MMF AMUXX 0.08 2500 1 250 0.32888-785-5578Vanguard Tax-Exempt MMF VMSXX 0.03 3000 100 250 0.17800-662-7447AIM Tax-Exempt Cash Fund ACSXX 0.02 1000 50 250 0.93800-959-4246PNC Tax Exempt MMF PXAXX 0.02 1000 1 100 0.59800-622-3863American Century Tax-Free MMF BNTXX 0.02 2500 50 100 0.51800-345-2021Fidelity Municipal MMF FTEXX 0.01 1000 500 500 0.43800-343-3548Victory Funds Tax-Free MMF STOXX 0.01 2500 250 100 0.77800-539-3863Touchstone Tax-Free MMF TTFXX 0.01 2500 50 100 0.89800-543-0407DWS Tax-Exempt Money Fund DTBXX 0.01 1000 50 500 0.37800-621-1048Northern Municipal MM NOMXX 0.01 2500 50 250 0.68800-595-9111• 7-día rendimiento efectivo – El rendimiento efectivo de 7 días es el rendimientoanualizado basado en los más recientes 7 días de ganancias de interés.• Inversión mínima – La inversión más pequeña que puede ser hecha para abrir la cuenta.• Inversión adicional minima – La cantidad más pequeña que puede ser invertida ala vez, después de que la cuenta esté abierta.• Cheque mínimo – La cantidad más pequeña de lo que un cheque puede ser escrito. • Proporción de gasto - La proporción de los gastos cargó al activo neto. Muchosde los fondos está renunciando o reduciendo los honorarios de dirección para con-tinuar proporcionar rendimiento.

7-day Min. Min. Add’l. Min. Exp.Fund/Phone Ticker eff. yield Invest Invest Check Ratio

Fuente: Bankrate.com. Para información financiera más completo, objectivo y gratis, visite a Bankrate.com. – www.bankrate.com

Aquí es cuál sería el pagomensual del préstamo en unpréstamo de hipoteca casera usando los programassiguientes en los tipos deinterés que prevalecen.

Programa de préstamo Tasa Pago Mesual

$165,000 cantidad de préstamo

Fuente: Bankrate.com

$435,000 cantidad de préstamo30 yr jumbo 4.55% $2,217.02

1 yr ARM 3.14% $708.175/1 ARM 3.05% $700.1015 yr fi xed 3.36% $1,168.2430 yr fi xed 4.14% $801.11

1-años Ajst5-años Ajst15-años fi jo30-años fi jo

30-años jumbo

ANUNCIO

GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITORendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles http://latimes.interest.com

om

Int Chk Money 3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 mesesAcct Mkt CD CD CD CD CD CD CD

Institución/Teléfono Dirección/Internet Min Min Min Min Min Min Min Min Min

Nota: Las tasas son efectivos al 2/13/12 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2012. Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243

Community Commerce Bank LA, Orange & San Diego NA NA 0.25 0.50 0.75 NA 1.00 1.36 1.87800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 NA 10,000 10,000 10,000Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 02-15-12.

State Bank of India (California) 707 Wilshire Boulevard, Suite 1995 0.25 0.40 0.40 0.50 0.90 0.90 1.10 1.30 1.90213-623-7250 Extn. 231 www.sbical.com 500 500 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000Specials: FDIC insured, Premier MMDA Account @ 0.75% with minimum balance of $100,000.Compounding CD available

Chocolate de Laura Esquivel.Proscritos quedaron asimismo los discur-

sos de César Chávez y otros líderes chica-nos; las historias autobiográficas deFrancisco Jiménez, quien trabajó en el cam-po como niño migrante, y libros que mues-tran la diversidad de las experienciassociales de los mexicanos en este país, des-de los pachucos hasta los pandilleros. ¡Has-ta una obra de Shakespeare salió bailando!

Todos estos libros les resultaron demasia-do peligrosos y rebeldes a las autoridadesescolares de Tucson por una sencilla razón:porque muestran que no todo es miel sobrehojuelas en esta nación, donde si bien escierto que el queso se reparte, también escierto que no se reparte por partes iguales.A unos les tocan tajadas enormes y a otrosescuálidas rebanadas. Y la verdad no peca,pero incomoda.

Pero si hay algo anti-norteamericano entodo esto es precisamente la censura, la cualno sólo es anti-constitucional sino que casisiempre provoca un efecto directamenteopuesto al deseado. Y es que los libros pro-hibidos terminan siendo los más apetitosos,los que se leen con más gusto y entusiasmo.

[email protected]

COLUMNAVIENE DE LA PÁGINA 2

PROTESTARON. Estudiantes de variasescuelas de Tucson, Arizona, se manifes-taron en favor de los estudios étnicospero no tuvieron éxito. Archivo/HOY

Page 15: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

15Inmigración

Casi 12,000 niños y adolescentes que inten-taron llegar solos y sin documentos a Esta-dos Unidos en 2011 fueron devueltos aterritorio mexicano por autoridades esta-dounidenses, de acuerdo con el InstitutoNacional de Migración (INM).

“En México, 11 mil 520 niños, niñas y ado-lescentes migrantes que viajaban sin lacompañía de un familiar adulto, devueltospor autoridades estadounidenses, fueronatendidos por los Oficiales de Protección ala Infancia del INM, entre enero y diciembredel pasado año 2011”, indicó la instituciónen un breve comunicado.

De esa cifra, 2 mil 717 niños, niñas y ado-lescentes migrantes eran extranjeros, aña-dió el INM sin especificar lasnacionalidades. Se precisó que los menoresde edad que viajan sin la compañía de susfamiliares están expuestos al peligro y sonvulnerables.

El INM, dependiente de la Secretaría deGobernación, precisó que el personal otor-gó el apoyo en el contexto del Modelo deProtección a los menores de edad no acom-pañados establecido desde 2007.

Para ello capacitó a los Agentes Federalesde Migración, a fin de atender las necesida-des específicas y detectar a los menores deser posibles víctimas de casos de maltrato,tráfico o trata de personas.

El INM dio a conocer recientemente quecuenta con 362 Oficiales de Protección a laInfancia y que el modelo de atención especí-fica a menores migrantes no acompañadosha dado tan buenos resultados, y que el sis-tema ha sido emulado por varios países deAmérica Latina.

“Este permite atender a los menores que,en iguales condiciones de vulnerabilidad,migran sin la compañía de sus familiares,en virtud de los peligros que en su trayectodeben enfrentar”, precisó el organismo.

Desde 2009 a la fecha, el INM ha capaci-tado a 384 funcionarios de los gobiernos deGuatemala, El Salvador, Honduras y Repú-blica Dominicana para replicar el modelo yentrenar a sus propios oficiales.

Del mismo modo, los gobiernos de Ar-gentina, Panamá, España, Colombia, y Se-negal han mostrado interés para capacitar asu personal migratorio en torno a la aplica-ción de este esquema de protección a la in-fancia migrante, debido al éxito obtenido enMéxico.

Deportan a más de 11,000menores de edad a MéxicoIntentaban llegar solosa suelo estadounidensey sin tener documentoslegales de inmigraciónAgencia ReformaMéxico

EN LA FILA de deportados hay de todaslas edades, inclusive adolescentes. EFE

DEPORTACIONES

Page 16: Hoy Newspaper
Page 17: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

17

Cortesía Universal Music

Page 18: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

18¡Bravo! Música

Su historia es muy sencilla y corta porquetodo les ha sucedido demasiado rápido.

Para ellos, cinco años significan una ca-rrera intensa y llena de aventuras que los haterminado convirtiéndo en “precursores dela popularización del movimiento tribal”,una tendencia creada por Ricardo Reyna enla ciudad de México, que emigró a Monte-rrey y que hoy retumba en las emisoras deEstados Unidos, México, el resto de Lati-noamérica y Europa, gracias al ingenio mu-sical de tres jovenes llamados 3Ball MTY.

En agosto de 2009 Sergio Zavala (SheeqoBeat) y Erick Rincón se conocieron por in-ternet cuando intercambiaban música queproducían en sus computadoras. AlbertoPresenda (DJ Otto) se unió seis meses des-pués. A pesar de haber sido un encuentro ci-bernético, Erick cuenta en entrevista con¡BRAVO! que por casualidades del destinosus casas estaban cerca, así que conocerseen persona no fue impedimento alguno.

Entre semana cada quien estaba en su ca-sa, pero los viernes y sábados se reunían pa-ra animar fiestas en el barrio. “Todavíanadie nos conocía y ni nos pagaban. Unviernes tocábamos en la casa de al lado y elsábado en una colonia cercana animandoeventos chiquitos”, cuenta.

Dice que de pronto empezó a crecer el

proyecto y sus viajes yaeran de largas distancias.El grupo comenzó a acari-ciar la fama a finales del2009 y para ese entoncesya se estaban proyectandoa fondo y fue cuando se lla-maron 3Ball MTY.

“Tomamos la palabra‘tribal’ y la ciudad de don-de somos, Monterrey, y laescribimos de una maneraparticular sin la intencionde ser ‘3Bolas’. Nos pareciócool porque somos tres”, comenta.

Si bien el movimiento tribal ya sonaba enMéxico, lo cierto es que al llegar a Monte-rrey, estos tres DJs, nacidos en San Nicolásde la Garza, tuvieron el tino de invitar a in-térpretes para que cantáran sobre sus pistasa la que llaman “tribal guarachero”.

Se trata de un estilo diferente con mez-clas y remixes que de inmediato conquistó alos vecinos de Nuevo León y de allí se fue-ron extendiendo por todo México hasta quesu música cruzó la frontera sin el apoyo deun ‘coyote’, un ‘pollero’ o una visa america-na. “Comenzamos a tocar en Tijuana, en elDF, en Coahuila, San Luis Potosí y sin dar-nos cuenta llegó a Estados Unidos y Euro-pa”, agrega.

Era diciembre de 2010 cuando 3Ball MTYrecibió una invitación al festival Worldtro-nics de Alemania y esa vez fue la primeraque volaban en avión fuera del país. ErickRincón recuerda que ese festival estaba lle-no de gente vestida de traje formal pero “seprendieron” al escuchar su propuesta.

“Y de Berlín tuvimos oportunidad de to-car en Portugal”, recuerda.

Toy Selectah, un recono-cido productor, los contactó

luego de escucharlos tocar en un antro deMonterrey. Al día siguiente ya estaban gra-bando en un estudio… el resto es historia

“El ex integrante de Control Machete, ToySelectah, un representante top del rap y hiphop mexicano, nos empezo a empujarpa’rriba, a dirigirnos y se convirtió en nues-tro director artístico. Fue el que nos contac-tó con las compañías disqueras”, cuenta.

En el 2011 firmaron con el sello Latin Po-wer Music y luego con la gigante UniversalMusic. Ahora entendemos por qué la nochedel Callibash 2012, en el Staples Center deLos Ángeles, la disquerá les dio la oportuni-dad de abrir el espectáculo de música urba-na más importante de la costa oeste, el cualreúne cada año a los mejores exponentesdel reggaetón y la música urbana.

“Tenemos cinco años produciendo músi-ca y hasta ahorita es que le llega a la gentede aquí”, resalta Rincón.

Algo que llamó la atención en su actua-ción en el Calibash fue que a pesar de albo-rotar a la gente con sus mezclas, nadiereconocía que se trataba de 3Ball MTY, has-

ta que salió al escenario América Sierra y ElBebeto para encender la noche con “Intén-talo”, el tema que ocupa el primer lugar delas grandes carteleras musicales.

“Inténtalo”, además de ser el sencillo, esel nombre del álbum en el que además parti-cipan cantando Smoky, Morenito de Fuego,Favela, Milkman y Horacio Palencia.

Muchos pueden pensar que este ritmo po-dría ser fugaz y que la voz de su invitadaAmérica Sierra junto a la de El Bebeto sonel gancho de la propuesta. Puede que seaverdad, pero para ellos es la suma de mu-chos factores. “David Ghetta [el DJ], hacesus colaboraciones con Akon y no precisa-mente pertenece a su grupo. Es así precisa-mente como se maneja el proyecto de 3Ball

MTY. Nosotros somos productores yDJs invitando a artistas para que can-ten sobre nuestras pistas. En ‘Inténta-lo’ se nos ocurrió invitar a AméricaSierra y El Bebeto”, aclara Rincón.

La música tribal, una mezcla de rit-mos afros, con tendencias prehispáni-cas, cumbia sonidera y colombiana, noes algo que va a quedar, según Erick, enel olvido y para ello ya están trabajando

en la evolución. “Es algo que no se hahecho antes. Trabajar en la conexión de

lo urbano de México con lo urbano dePuerto Rico, mezclando el tribal guaracherocon el reggaetón”, señala y agrega que paraello se irán por la puerta grande.

“Nuestro productor ya platicó con DaddyYankee, porque Toy Selectha tuvo muchoque ver en la escena del reggaetón a nivelmundial, y si Dios quiere estaremos ya tra-bajando con Daddy Yankee”, dice.

Las botas picudasAunque muchos identifican el ritmo tri-

bal con las ya famosas “botas picudas”, locierto es que los integrantes de 3Ball MTYno las usan. Dicen que son los seguidoresquienes han impuesto esta moda que se si-gue propagando como epidemia y que naciódel ingenio de unos jóvenes nativos de Ma-tehuela, en San Luis Potosí.

“Nace de unos chicos con la necesidad demostrar una identidad de sentirse diferen-tes a los demás. Ellos escuchaban la músicatribal, por lo que decidieron adaptar su mo-da a la música, como seguramente ocurriócon el bling bling del reggaetón”, cuenta.

Pero no todos los fans de 3Ball MTY sonasí. “Nosotros, que somos los que hacemosla música, no usamos las botas. Unos lasusan, otros no. Y eso es lo bonito del génerotribal: la variedad y el gusto por la música”.

Pica y se extiende

El éxito de 3Ball MTYcontinúa apuntando tanarriba como las botaspicudas de sus fansTommy Calle213-237-4388/Los Ángeles

Sheeqo Beat, Erick Rincón y Dj Otto, los integrantes de 3Ball MTY.

Las botas picudasse acoplaron almovimiento tribal,pero los 3Ball MTYno las usan.

Page 19: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

19Cine ¡Bravo!

COLUMBIA PICTURES AND HYDE PARK ENTERTAINMENT PRESENT IN ASSOCIATION WITH IMAGENATION ABU DHABI

MUSICBY DAVID SARDYAND IDRIS ELBACHRISTOPHER LAMBERT

A MARVEL ENTERTAINMENT/CRYSTAL SKY PICTURES/ASHOK AMRITRAJ/MICHAEL DE LUCA/ARAD PRODUCTIONJOHNNY WHITWORTHCIARÁN HINDS VIOLANTE PLACIDO“GHOST RIDER™ SPIRIT OF VENGEANCE”

EXECUTIVEPRODUCERS E. BENNETT WALSH DAVID S. GOYER STAN LEE MARK STEVEN JOHNSON BASED

ON THE MARVEL COMICSTORY

BY DAVID S. GOYER SCREENPLAYBY SCOTT M. GIMPLE & SETH HOFFMAN AND DAVID S. GOYER

PRODUCEDBY STEVEN PAUL ASHOK AMRITRAJ MICHAEL DE LUCA AVI ARAD ARI ARAD DIRECTED

BY NEVELDINE/TAYLOR

HOLLYWOOD At Sunset & Vine 323/464-4226

L.A./BEVERLY HILLS Pacifi c’s The GroveStadium 14 • 323/692-0829 #209

CENTURY CITY AMC Century 15888/AMC-4FUN

WESTWOOD RegencyVillage Theatre 310/208-5576

DOWNTOWN L.A. Regal CinemasL.A. Live Stadium 14

800/FANDANGO #4046

UNIVERSAL CITY CityWalkStadium 19 with IMAX®

888/AMC-4FUN

WEST LOS ANGELESRave 18

310/568-9950

SHERMAN OAKS At The Sherman Oaks Galleria

818/501-0753

SANTA MONICAAMC Santa Monica 7

888/AMC-4FUN

3D

Y EN UN CINE CERCANO A USTED VEA LOS LISTADOS LOCALES PARA CINES Y HORARIOS

COMIENZA EL VIERNES, 17 DE FEBRERO

VEALO EN UNA PANTALLA GRANDE

ne escondida de la vista del público hastaque un niño humano de 12 años la descubre.Ahí florece una amistad secreta, pero de serdescubierta podría poner a Arrietty y su fa-milia en peligro. “Es una historia que me to-có mucho porque yo soy pequeño enestatura y la película era perfecta para míporque todos son pequeños”, comenta Moi-sés, quien interpretó el papel de Spieller.“Yo sabía muy bien eso de estar escondi-do… fue bien irónico para mí”, agregó du-rante una entrevista con ¡BRAVO!

A sus 17 años de edad, Arias mide 5.1 piesde altura y cuenta con una inmensa seguri-dad en sí mismo, pero dice que años atrás lahistoria era otra. “Cuando tenía unos 8años, edad en la que uno se está acostum-brando a los niños en la escuela, me costómucho aceptar mi tamaño. Pero ahora es al-go que… soy yo, no lo puedo cambiar, me dapersonalidad y vivo con eso. Estoy contentode ser como soy, no tengo complejos”, dice.

Agrega que esa seguridad la construyó delos años que tuvo que enfrentar comenta-rios poco afortunados. “He escuchado todaslas bromas que uno puede escuchar, no haycosas que no haya escuchado, pero se con-vierte en rutina”, agrega.

Moisés no es de aquellos actores que na-cieron sabiendo que querían actuar. Él cayóen una clase de actuación por necesidad.“Todo empezó cuando mi mamá me metió aclases de actuación para que se me quitarala pena. Yo era muy penoso. Fue duro paramí cuando era niño”, dice Moisés, nacido enNueva York y de padres colombianos.

“Después de unos meses mi hermano y yoviajamos de Atlanta, donde crecí, a Los Án-geles para una audición. Vinimos por 3 me-ses y ya llevamos 7 años aquí”, agrega en unespañol perfecto.

Su personaje de Rico en la serie de televi-sión “Hanna Montana” fue su gran boleto almundo del entretenimiento. Con esa opor-tunidad Moisés Arias pudo poner en vitrinasu talento y a ello le siguieron su participa-ción como André en la película para televi-sión de Disney Channel llamada“Dadnapped” y luego el programa deporti-vo “Moises Rules”, en el que él mismo sirvióde anfitrión hasta el 2010.

Desde el año 2005 este actor ha ido su-mando experiencia en series de televisión,videos musicales y películas como “NachoLibre”, “The Perfect Game” y “Astro Boy”.Dice haber tenido una gran experiencia encada uno de sus proyectos, sin embargo fuela cinta “The Secret World of Arriety”, laque se estrena hoy, la que logró conectarlocon una parte muy íntima de sí mismo.

La historia en esta cinta animada, dirigi-da por Hiromasa Yonebayashi y basada enel libro infantil de Mary Norton “The Borro-wers”, muestra a un grupo de pequeñas per-sonitas que viven sin ser detectadas debajode las pisos de las casas, un mundo secreto.

Una de estas criaturas es Arrietty, una pe-queña pero tenaz joven de 14 años que vivecon sus padres debajo de las afueras del jar-dín de un hogar suburbano. Ella se mantie-

’Estoy contentode ser como soy’El actor de raícescolombianas MoisésArias cuenta cómopudo superar sucomplejo de ser bajito

Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

Moisés Arias hace la voz de Skiller en ‘The Secret World of Arrietty’. Cortesía

Page 20: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

20¡Bravo! Portada

Son una especie que pasa completamentedesapercibida. Cuando termina la película yruedan los créditos, las reacciones del es-pectador pueden ir desde catalogar la cintaen un rango de pésima a excelente y evaluarlas actuaciones, hasta secarse las lágrimaso revisar sus uñas, si es que se trató de unahistoria de horror o suspenso.

Las posibilidades son miles, pero nunca–o muy, pero muy rara vez- el público deja lasala de cine pensando en las personas quehicieron de dobles de los actores. Lo ciertoes que detrás del telón hay miles de profe-sionales cubriendo a actores y haciendo el“trabajo sucio” en escenas de acción o dedesnudos e, incluso, poniendo sus vidas enun hilo con tal de que el actor o actriz estre-lla no pongan su vida o imagen en riesgo.

Recientemente BRAVO! se reunió contres actores y una actriz que llevan años ha-ciendo de dobles tanto en el cine como en latelevisión. Si bien todos están de acuerdo enque se trata de una profesión que te puededejar hecho un vegetal, también coincidenen que es un rubro que apasiona, intoxica yque abre muchísimas posibilidades en la

competitiva industria del entretenimiento.Hace unas semanas se estrenó la película

“The Grey” y el doble de actores Ben BrayHernández se vio por primera vez haciendoun rol importante como actor, lugar que letomó varios años alcanzar.

Cuando tenía 21 años y boxeaba en elgimnasio de su hermano, un coordinador dedobles de actores lo descubrió y le presentóese mundo. Bray comenzó a entrenar paraenfrentar peleas, escenas de fuego, caídaslibres y manejar a alta velocidad, pero ade-más se metió a un taller de actuación.

En estos 23 años, Bray no sólo ha estam-pado su nombre en más de 100 produccio-nes como doble, como coordinador dedobles y como actor, también ha puesto supropia empresa de dobles de actores y ade-más trabaja con su hermano en la Funda-ción John Bray, dedicada a jóvenes queviven en áreas de bajos recursos.

“Yo crecí en lo que antes se conocía comoBarrio Van Nuys, siempre expuesto a la vio-lencia y a las drogas. El estudio y el deporteen los centros comunitarios fue lo que memantuvo lejos de las calles. Mi madre y miabuela se encargaron de educarnos a mí y amis hermanos”, recuerda Bray.

El deporte lo terminó insertando en el

mundo del cine, pero son su destreza y ta-lento lo que lo han mantenido. Entre las cin-tas más recientes en las que ha participado,algunas de ellas súper producciones, desta-can “Casa de mi padre” (2012), “Limitless”(2011), “Reel Steel” (2011), “The Fighter”(2010) y “Star Trek” (2009).

Bray cuenta que suele haber varios do-bles de actores latinos en los rodajes de pelí-culas o series de televisión. Una de laspersonas que se cruza con mucha frecuen-cia es Eddie J. Fernandez, conocido como“Action Eddie”, es uno de los dobles de acto-res más reconocidos del medio, cuya metaes convertirse en el actor latino de acciónque, según él, le falta a Hollywood.

Fernández ha trabajado en cerca de 300producciones, entre ellas “Valentine’s Day”(2010), “Expendables” (2010) y “Contra-band” (2012), donde fue doble de George Ló-pez, David Zayas y Diego Luna,respectivamente. Otro reconocido actor lati-no con el que ha trabajado como su doble esErik Estrada en la serie de televisión “BigTime Rush”.

Este actor, experto en artes marcialesdesde joven, dice que ser y parecer latino lohan ayudado a sumar créditos a su trabajo.

“Me encanta hacer de doble de los actores

latinos y hacer que se vean bien. Somos fa-milia”, dice Fernández, agregando que noson muchos los dobles latinos que existenactualmente en la industria y mucho menosmujeres que trabajen como dobles.

Audi Resendez es una de esas pocas actri-ces latinas que se gana la vida recibiendogolpes y saltando de espeluznantes alturas.Criada en un barrio similar al de Bray Her-nández pero no en Los Ángeles sino enHouston, Texas. Resendez dice que su ‘look’de latina/gringa le abre posibilidades deconseguir trabajo porque puede pasar porlatina, italiana, india, persa y anglosajona.

Esta joven artista ha trabajado más quenada en la televisión haciendo de doble enseries como “Criminal Minds”, “Bones” y“Desperate Housewives”, donde desde hace8 temporadas es la doble de Eva Longoria.

“¿Recuerdas la escena en la que GabrielleSolís (personaje de Longoria) se rueda lasescaleras? ¿O aquella en la que le hace un‘striptease’ (bailar sensualmente quitándo-se la ropa) a su esposo? Bueno, en ambassoy yo quien lo hace”, dice Resendez entrerisas, agregando que debe de tener cuidadocon la comida y el ejercicio para mantenerla misma figura de las actrices que dobla.

“No es fácil”, recalca la actriz, menos aun

Norman Mora posa junto a Danny Trejo en el rodaje de ’Machete’. Cortesía Norman MoraEl actor George López comparte con su doble Eddie Fernández. Cortesía E. Fernández

Doblementevaliosos

Latinos arriesgan su vida como ’dobles’ defamosos, mientras buscan su gran oportunidad

Andrea Carrión213-237-4572/Los Ángeles

Mora vive su arte y disfruta cada una desus caracterizaciones. HOY/Andrea Carrión

A Fernández le apasionan las escenas deacción extrema. HOY/Andrea Carrión

Page 21: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

21Hollywood ¡Bravo!

cuando uno se lastima. “He tenido seis con-tusiones fuertes, fisuras en las costillas, ade-más me safé un disco del cuello, me rasguéun meñisco (rodilla) y me he doblado el to-billo varias veces porque hago cosas locasen tacones altos”, añade. Por fortuna, el sin-dicato de actores provee de una muy buenacobertura médica, algo que Norman Mora,también reconocido doble de actores, valo-ra inmensamente.

Su primer trabajo de doble de actor fue enUniversal Studios en el “Wild West StuntShow” y las personas que conoció ahí fue-ron su pasaje a Hollywood, mundo en el quelleva más de diez años y donde ha trabajadoen cerca de 50 producciones, entre ellas laspelículas “Piratas del Caribe 4”, “Machete”,donde dobló a Danny Trejo, “Fast and Fu-rious” y “Casa de mi Padre”, así como las se-ries de televisión “24” y “Ugly Betty”.

“Once Upon a Time in Mexico” fue su pri-mer largometraje y fue precisamente en esapelícula donde Mora sufrió unas de sus másmemorables lesiones mientras hacía de do-ble de Antonio Banderas.

“Fue en esa escena donde Antonio [Ban-deras] y Salma [Hayek] se están deslizandopor un cable de ventana a ventana. Bueno,ese era yo y me lesioné el hombro por pasartanto tiempo colgado. Tomó como cincodías hacer esa toma y pasé hasta cuatro ho-ras colgado”, comenta Mora entre risas.

Para Norman Mora ser doble de actoreses como volver a ser un niño pues su trabajole permite ser pirata un día, policía al día si-guiente, saltar al vacío, montar a caballo,caminar en medio del fuego, etcétera, todo acambio de un buen rato y un buen cheque,según indica.

Mora, quien nació en Nicaragüa y llegó a

Miami, Florida cuando tenía 3 años de edad,cuenta que desde chico soñaba con ser ac-tor. Para él ir al cine era como ir a la iglesia.A las dos semanas de graduarse de la prepa-ratoria se unió al Ejército en 1989 y tres añosdespués se retiró e ingresó a la universidad.Recién ahí comenzó a estudiar actuación yun par de años después se mudó a Los Án-geles y se encontró con un mundo que no

conocía, el de los dobles.Mora dice que ser latino le ha abierto mu-

chas puertas y que encima saber español leha dado mucho más ventajas aún.

“De chico tuve un maestro de español encasa. Odiaba al profesor López, no enten-día. Ahora se lo agradezco porque cuántostrabajos he ganado por saber español”, ase-gura Mora.

El nicaragüense también ha doblado al español Antonio Banderas. Cortesía Norman Mora

Norman Mora, Audi Resendez, Eddie Fernández y Ben Bray Hernández. HOY/A. Carrión

Audi Resendez (arriba y abajo) se gana lavida arriesgándose en cada escena.

Ben Bray Hernández (arriba y abajo)actuó en la cinta Star Trek. Fotos cortesía

Eddie Fernández en un ’antes y después’ con Enrique Castillo. Cortesía Eddie Fernández

Page 22: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

22

NO SE LO PIERDA

3726

20-1

Tener tu propio negocio tiene sus ventajas.

Ahora Andrea,La Empresa de

Venta Por Catálogo,Más Cerca de Ti

NUEVA SUCURSAL ANDREALOS ÁNGELES

South Downtown Área1375 W. Adams, Unit ALos Ángeles, CA 90007

Tel. 323.212.6220

GLOBETROTTERS EN L.A.Y ORANGE COUNTYCuándo: 18 y 19 de febrero. Sábado: 1 y 7p.m. / Domingo: 12 y 5 p.m.De qué se trata: Durante cerca de ochodécadas el famoso equipo de balonces-to The Original Harlem Globetrotters hadado la vuelta al mundo haciendo pre-sentaciones y entreteniendo a milescon su habilidad en la cancha.Dónde: Sábado: Honda Center. 2695 E. Katella, Anaheim / Domingo:Staples Center. 1111 S. Figueroa St, LosÁngeles.Adm.: Sábado: $31 - $174 / Domingo:$37 - $250Inf.: 800.745.3000 Web: www.harlemglobetrotters.com

Co

rtes

ía

LOS TEMERARIOS VISITAN ANAHEIMCuándo: 18 de febrero a las 8 p.m.De qué se trata: El conjunto mexicanoLos Temerarios invadirá el Condado deOrange con toda su onda romántica yla banda duranguense El trono de México pondrá su toque personal.Dónde: Centro de Convencionesde Anaheim. 800 W Katella Ave,, AnaheimAdm.: $50 - $135Inf.: 714.765.8950

COMUNIDAD

CONFERENCIA DE FAMILIA Y PATERNIDADCuándo: Del 21 al 24 de febrero De qué se trata: La décimo tercera confe-rencia nacional anual de paternidad yfamilias tednrá 60 talleres cuyos temas seenfocarán en programas para padres defamilia, manutención de hijos, asistenciasocial para niños y herramientas paratrabajadores sociales.Dónde: Hotel Westin Los Ángeles. 5400 W Century Blvd. Los AngelesInf.: 602.254.5081Web: www.fathersandfamiliescoalition.org

FERIA DE SALUDCuándo: 17 y 21-24 de febrero De qué se trata: En febrero la ventanillade salud del Consulado de México en LosÁngeles tendrá más de 30 actividades enbeneficio de su salud. El viernes se daráinformación sobre programas de salud abajo costo o gratuitos y además se ofrece-rá ecografías, pruebas de glucosa, y sedará información sobre salud mental,grupos de apoyo, cuidado prenatal y en-fermedades pulmonares. Dónde: Consulado de México en LA. 2401 W. 6th Street, Los ÁngelesAdm.: Gratuita

TALLER SOBRE PLANTAS EN ESPAÑOLCuándo: 18 de febrero de 2 a 4 p.m.De qué se trata: En el taller “Aprovechan-do nuestras raíces” conocerá todos losbeneficios que hoy en día pueden ofrecerlas plantas nativas de California. La claseserá completamente en español.Dónde: Vista Hermosa Park. 100 N. Toluca St., Los ÁngelesAdm.: GratuitaInf.: 213.250.1100Web: 818.878.0866 Ext. 226

OBRA TEATRAL FRIDAKAHLO EN ESPAÑOLCuándo: Viernes y Sábados a las 8 p.m. /Domingos 6 p.m. Hasta el 26 de febreroDe qué se trata: A pedido del públicoregresa la obra Frida Kahlo protagonizadapor Minerva García (Frida Kahlo), EmanuelLoarca, Dina Jáuregui, entre otros miem-bros del Grupo de Teatro Sinergia. Todaslas funciones son en español.Dónde: Teatro Frida Kahlo. 2332 W. Fourth Street, Los ÁngelesAdm.: $15 entrada generalInf.: 213.382.8133

OZOMATLI EN CONCIERTOCuándo: 19 de febrero a las 8:30 p.m.

Si tiene información sobre algún evento,llame al 213.237.4572

o envie un correo electrónico a [email protected]

Co

rtes

ía

De qué se trata: Como parte de su giranacional, el grupo angelino Ozomatli haráuna escala en el Condado de Orange paraofrecer un concierto y compartir temas desu más reciente disco “Fire Away”.Dónde: House of Blues. 1530 South Disneyland Drive, AnaheimAdm.: $39Inf.: 714. 778.2583

UNA CITA ESPECIAL CON REIKCuándo: 21 de febrero a las 7:30 p.m.De qué se trata: En este evento especial,los muchachos de la agrupación mexicanaReik, Jesus Navarro (vocals), Julio Ramirez(acoustic guitar) and Gilberto “Bibi” Marin(electric guitar) ofrecerán un conciertoacústico y responderán preguntas sobresus influencias y estilo.Dónde: Museo Grammy. 800 W. OlympicBlvd., Ste. A245, Los Ángeles, CAAdm.: $15Inf.: 213.765.6800

ALEJANDRA GUZMÁN YMODERATTOCuándo: 23 de febrero a las 7:30 p.m.De qué se trata: La “reina del rock” Ale-jandra Guzmán se une a la banda mexicanaModeratto en un concierto que pondrá a lacomunidad de Inland Empire a rockear deprincipio a fin.Dónde: San Manuel Bingo & Casino. 777 San Manuel Blvd., HighlandAdm.: $44 - $65Inf.: 800.359.2464 ext: 2832

CEREMONIA ACUAUHTÉMOCCuándo: 19 de febrero a las 12 m.De qué se trata: Danzantes del fuegoazteca de la compañía In Tlanextli Tlaco-pan ofrecerán una ceremonia a Cuauhté-moc, el último emperador azteca deTenochtitlán de 1520 a 1521. Un evento paratoda la familia.Dónde: Placita Olvera. Olvera St. (frente aUnion Station), Los Ángeles

Adm.: GratuitaInf.: 213.300.3791 / 213.300.4511

FESTIVAL AFROLATINOCuándo: 19 de febrero de 11 a.m. a 5 p.m.De qué se trata: En este festival de músicadedicado a la herencia africana en Améri-ca Latina se realizará una celebración através del arte, la música y el baile. Ade-más habrá talleres, máscaras, escultura enjardines y mucho más.Dónde: Museo de arte latinoamericano(MOLAA). 628 Alamitos Ave., Long BeachAdm.: GratuitaInf.: 562.437.1689Web: www.molaa.org

Page 23: Hoy Newspaper
Page 24: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

24¡Bravo! Música

Fullerton 311 W Knepp Avenue$299,000. Great Location - Move-in Condition - Fresh Int. Paint - Newly RefinishedHwd Flrs - Living w/FP, Formal Dining, Kitchen w/Breakfast Nook, 3BR 2BA 1,348sq.ft. Lot 6,531 sq. ft. Trust Sale. Web# GWIA1Ester Hickman / Coldwell Banker 626-818-9638

Arcadia 747 Fairview Avenue B

Open Sunday 2-4

Spacious two-story condo is over 1600 sqft w/ 2 beds, 3 baths. Located in lovelyArcadia. Nicely maintained with lots of light PLUS laundry in unit, plenty of storagespace & its own outdoor space. $389,000 Web# GWKZ1Sally Takeda / Signature Residential Brokerage 626-786-8088

Chino 16108 Compass Ave.

Open Sunday 1-5 PM

$299,900. Standard Sale. 4 Months New. 4 BR, 2.5 Ba, 2197 SF, 10K BldrsUpgrades. Priced below new construction. Bldrs warranty transferable.Huge upstairsfam. rm. w/ view. Gourmet kitchen. 2-car att.garage. Web# GWFR1Beverly Mount / Coldwell Banker Tri-Counties Realty 909-731-4097

Claremont 4058 Las Casas Ave.

Open House Sunday 1-4

Remodeled mid-century pool home. Gourmet kitchen, newer roof & paint. Energyefficient “green” house with passive solar orientation, dual heating/cooling, low-water landscaping & added insulation. $479,000 Web# GWKH1Carol Wiese/ Curtis Real Estate 909-376-8972

No ha dejado que se le suba a la cabeza. Enlos últimos dos meses el músico peruanoJustin Moshkevich ha recibido un GrammyLatino y un Grammy americano, este últimoel reconocimiento más alto en la industriade la música a nivel mundial. Para un jovenque apenas lleva 4 años en la profesión dospremios de tal calibre son como para gritar-lo a los cuatro vientos y festejar una semanasin parar. Sin embargo, lo toma con calma.

“Ha sido bastante rápido, he tenido suer-te, bueno... esfuerzo y suerte”, dice Justincon cierta timidez. “Pero no me lleno la ca-beza mucho con esto porque soy nuevo enesto y tengo mucho más por aprender. Toda-vía tengo una carrera mucho más larga,quiero llegar a más cosas”, agrega duranteuna entrevista telefónica con ¡BRAVO!

En noviembre del año pasado Justin, de

27 años de edad, recibió dos nominacionesal Grammy Latino en las categorías de Me-jor Álbum Norteño y Grabación del Añogracias al trabajo que hizo en el estudio conel álbum ‘Unplugged’ del grupo Los Tigresdel Norte. Ganó su primera nominación.

Y por si fuera poco, a inicios de este año elmismo disco de Los Tigres del Norte fue no-minado al premio Grammy en la categoríade Mejor Banda/Álbum Norteño y el pasadodomingo Justin volvió a festejar.

Su participación en esta producción fuecomo ingeniero de mezcla. Para quienes noestán muy familiarizados con dicha tarea,Justin explica que, básicamente, se trata deagarrar las pistas de grabación y lograr quetodo suene en armonía para que el productopueda salir comercialmente.

“Tiene que ver con el procesamiento delos instrumentos, el espacio, hacer que todoquede claro, que llegue pulcro. A mí me lle-ga todo sincronizado y yo tengo que lograr

que todo esté donde corresponde”, explica.Justin lleva cuatro años y medio trabajan-

do para el estudio Igloo Music del argentinoGustavo Borner ubicado en Burbank. Ahíllegó como practicante (intern) y luego fuecontratado. Antes había estudiado músicaen Boston en la prestigiosa escuela BerkleeCollege of Music. Cuenta que trabajar conlos Tigres fue un placer y un honor pues co-

noce su música desde hace años, desde queviajaba de Lima a Los Ángeles para visitar asu hermana y ella ponía la música de la ban-da de San José, California, en su auto.

“Los Tigres [del Norte] son una eminen-cia, son el equivalente a Bob Dylan, músicatradicional de un país con toda la trayecto-ria. Además cantan lo que predican, no to-can en Arizona, han tocado en todas lascomunidades de inmigrantes aquí ya seapara mil personas o 50 mil”, comenta Justin.

Pero producciones musicales no es lo úni-co que hace, el cine es otro de sus fuertes.Ha trabajado mezclando música en cintascomo “Conan The Barbarian” (2010), “Su-cker Punch” (2011) y “Watchmen” (2009). Yha estado trabajando para “Bachelorette”con Kirsten Dunst y en “The Words” conBradley Cooper, ambas programadas paraestrenarse este año.

“El cine es otro mundo, ahí debes cuidarque la música no compita con otros elemen-tos como el diálogo y los efectos”, explica.

Varios medios peruanos lo han llamado“orgullo nacional”. Él se impresiona y dice:

“¡Wow! Se siente muy bien”.

El Grammy que no todos pueden verIngeniero de sonido de origen peruano recibe susegundo Grammy y le llaman ’orgullo nacional’Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

Moshkevich y su Grammy Latino. Cortesía

Page 25: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

25Entretenimiento ¡Bravo!

Un viaje corto al I-15 en la frontera estatal de CA/NV.800-FUN-STOP | PrimmValleyResorts.com

Para boletos, visite la taquilla de Buffalo Bill’s o llame a Ticketmaster al 1.800.745.3000

En vivo en el Star of the Desert Arena.

Ramon Ayala19 de febrero

Un restaurante autenticamente mexicano. Abierto ahora.

¿Por qué conformarse con una comida,cuando puedes tener una fiesta?

HORIZONTALES1. Derriban, echan por tierra.6. Echad trabas para unir algo.11.Pedazo de madera, corto y

grueso.12.Ciudad española, capital de

la provincia homónima, en Galicia.

13.Unió escudos de armas.16.Embarcación ligera, de proa

muy aguda y popa recta.18.Crío (produzco).19.Onda en el mar.21.Batintín.22.Perezoso americano.23. (Museo de) Museo situado en

París, que contiene obras de arte realizadas entre 1848 y 1914.

25.Primera nota musical.26.Mamífero roedor, voraz y muy

perjudicial (pl.).29.Hacen o ponen feo a alguien

o algo.32.Recto, justo.33. Indigo.34.Punto o madurez de las

cosas.37.Hijo de Anquises, protagonista

de la Eneida.40. (“El mago de ...”) Famoso

relato infantil.41. (Estrecho de) Canal angosto

que une el golfo Pérsico con el de Omán.

44.Símbolo del galio.

45. (Papá) Figura navideña.48. Interjección con que se deno-

ta desdén.49.Rey impío de Israel, esposo

de Jezabel.51.En música, paso del grave al

agudo, por oposición a tesis, que es el paso del agudo al grave.

53. Limosidad, tártaro.54.Hermano de Abel.56.Ascienda.57.Obstruye, atora.58.Se dice de la vasija de mucha

concavidad.

VERTICALES1. Embestir, acometer.2. Remolque la nave.3. Corto árboles por el pie.4. Reflexión del sonido.5. Negación.6. Símbolo del talio.7. Rocho.8. Rey de los amalecitas, venci-

do por Saúl.9. Vale canjeable por artículos

de consumo.10.Animal fabuloso, especie de

serpiente con pies y alas.14.Acción de criar (a hombres,

aves, peces y otros animales).15.Prefijo “bosque”.17.Ondulación, sinuosidad.19.En inglés, conjunción “o”.20. (... en Hunze) Ciudad de

Países Bajos.23.Relativo al oso.24. (Pinzón, Vicente, 1461-1514)

Navegante y descubridor español, que acompañó a Colón al mando de la Niña.

27.Cara, faz.28.Árbol venezolano de madera

imputrescible.30. Término.31.Nombre de la duodécima

letra.34.Hacía ruido una cosa.35.Ave rapaz diurna.36. (Sultanato de ...) Estado inde-

pendiente del sudeste de la

península de Arabia.38.Esclava de Sara, madre de

Ismael.39. Trancho, pez teleósteo marino

que remonta cursos de agua para el desove.

42.Símbolo del rubidio.43. Interjección con que se deno-

ta desilusión o desdén.46.Antig., cebo.47.Soga de esparto machacado,

tejido como trenza (pl.)49.Nombre sueco de Turku.50.Muesca de las letras de

imprenta.52.Adverbio latino, “textualmen-

te”.53.Punto cardinal.55.Símbolo del sodio.56.Preposición “debajo de”.

CRUCIGRAMA

»RESULTADO ANTERIOR

Page 26: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

26¡Bravo! Salud

Giselle Urióstegui lleva seis días internadaen la unidad de cuidados intensivos para ni-ños del Centro Médico Kaiser Permanentede Los Ángeles. Su cabeza y parte de su ca-rita están vendadas y un ramo de cables decolores emergen de su cabeza. Su rostro lodice todo; está cansada, aburrida y adolori-da. Las enfermeras le ofrecen la visita deperros de terapia y su primera reacción es“no”, pero dos minutos después cambia deopinión y apenas los ve ingresar a la habita-ción, su humor se transforma.

Su madre, María Andrés, originaria deGuerrero, México y residente de Norwalk,mira entusiasmada cómo Gitty, un ovejeroaustraliano de unas 80 libras, es puesto so-bre la cama de Gigi, como llama a su hija de9 años de edad.

“Este tipo de programas están muy bien,la animan un poquito porque estaba bienaburrida”, dice mientras ve a su hija acari-ciar al perro. “En casa tenemos a Estrellita,una Chihuahua/Pug y la extrañamos mu-cho, por eso pienso que es bueno que los pe-rros visiten”.

Cientos de organizaciones que trabajancon animales de terapia como la Fundaciónde Salud Animal (Animal Health Founda-tion), Therapy Pets (Mascotas de terapia), laAsociación Humana de Estados Unidos eninlcuso el experto en comportamniento deperros César Millán, coinciden en que genteque enfrenta serios problemas de estrés es-tan comenzando a confiar en las mascotascomo una excelente alternativa de terapia.

Cientos de estudios científicos y profesio-nales en el campo de la medicina han de-mostrado que una terapia asistida conanimales puede contribuir a disminuir lapresión arterial, reducir el estrés y mejorarla habilidad del paciente para conseguir unbienestar físico y mental. Incluso, en añosrecientes se ha visto que animales entrena-dos han ayudado a mejorar desordenes deniños con ciertos problemas emocionales ydel habla.

Krista Emery, quien dedicó 30 años a lapsicoterapia familia y hace 8 años fundó laorganización Pet Prescription Therapy Dogpara especializarse en la terapia de masco-tas, dice ser testigo directo del impacto quelos perros tienen en la gente, especialmenteen aquellos con problemas de salud.

“Algo pasa cuando uno acaricia a un pe-rro que la persona se relaja. Creo que nuncavoy a terminar de entender por qué la tera-pia con animales marca la diferencia puesuno puede haber tenido un día pésimo y lle-gas a casa y tu perro te calma”, dice Emery,

quien cada semana lleva alegría a decenasde pacientes con su pastor australiano de 10años de edad llamado Gitty.

Un nutrido programaHace dos años que Emery visita todas las

semanas las instalaciones del Hospital Kai-ser Permanente ubicado sobre el bulevarSunset y a ella se suman cada día volunta-rios que llevan a sus mascotas entrenadas -ymuy bien lavadas- para asistir a todo tipo depacientes. Además visitan otros 140 localesen todo el Sur de California como casas pa-ra ancianos o lugares donde hay programaspara personas con condiciones especialescomo autismo, por ejemplo.

Este programa cuenta con 350 perros, pe-ro Emery dice que el número varía pues losanimales envejecen, se cansan, los horariosde la gente cambian o en el peor de los casosel perros se muere. Por eso siempre andabuscando más voluntarios, especialmenteen Los Ángeles.

Dos personas que se han visto beneficia-das por este programa son Ernesto Ceja yVerónica Ornelas, padres de Jayden de 13meses de edad. En octubre al niño le extra-jeron un tumor y hoy recibe quimioterapia yotros medicamentos por un tipo de enfer-

medad poco común en la sangre.“La primera vez que vio a los perros de te-

rapia fue apenas salió de la sala de opera-ciones. Su gesto era triste… con todas lasmedicinas que tenía encima, pero apenasentró el perro a la habitación su cara se ilu-minó, tremenda sonrisa, y eso también noshizo sonreir a nosotros”, comenta Ernesto,residente de Los Ángeles y trabajador enuna compañía de muebles. “Es genial quehagan esto por los niños porque les dan algobonito en qué pensar más allá de sus trata-mientos o dolores”.

Sandra Hernández, especialista de la vi-da infantil, pediatría, hematología y oncolo-gía en Kaiser Permanente, ve todos los díasel efecto que perros como Gitty y los labra-dores Dodger y Layla de 3 años de edad tie-nen en los pacientes.

“Hay niños que vienen tres veces por se-mana y se quedan hasta 8 horas acá. Los pe-rros traen un sentido de normalidad en susvidas porque muchos niños tenían masco-tas antes y ya no pueden por su enfermedado alguna alergia que hayan desarrollado”,comenta Hernández mientras Raisa, una ni-ña de 12 años diagnosticada con leucemia,juega y le da de comer a Dodger. “Los pe-rros les transmiten un tipo de energía muy

especial porque les quitan las preocupacio-nes y el tiempo que pasan aquí, hacen quese olviden de sus problemas”.

Gloria Sánchez y Lynn Clements, dueñosde Dodger y Layla, no sólo ven el impactoen niños sino también en ancianos. Ella,contadora, y él, consultor de riesgo, llevandos años haciendo voluntariado con susmascotas.

“Lo que más recuerdo son las sonrisas.Visitamos mucho a gente con Alzheimer yes muy bonito porque muy poca gente losvisita, entonces los perros les dan algo decompañía”, comenta Sánchez.

Mascotas al rescate

DDDD

Gitty, un simpático ovejero, compartecon un pequeño paciente.

KKKKKKKKK

LLLLLLLLL

Gitty (izq.), Layla y Dodger durante una de sus visitas al hospital. HOY/Andrea Carrión

Equipo de perrosespecialmenteentrenados son la terapia idealpara pacientes en un hospital en Los Ángeles

Andrea Carrión213-237-4388/Los Angeles

Page 27: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

27Horóscopo ¡Bravo!Por Walter Mercado/Shanti Ananda

ARIES21 DE MARZO – 19 DE ABRIL

Participa en sorteos, enapuestas. Tus encantos seresaltan. El amor te ronda.

Gente nueva llega a tu vida parallenarla de diversión, pero también de nuevas metas profesionales.Números de suerte: 6, 34, 16, 28

GÉMINIS21 DE MAYO – 21 DE JUNIO

Es importante que lleves unbuen manejo de tu dinero.Se impone el ahorro y que

establezcas prioridades. Una persona muy allegada a ti te propo-ne un negocio que debes de evaluar conmucha cautela.Números de suerte: 8, 23, 11, 28

CÁNCER22 DE JUNIO – 22 DE JULIO

Una persona extranjera tellamará la atención y si te

das la oportunidad, volverás a amar. Tu fe se fortalece. Un ser lleno de amorcomo tú, es una manifestación angelicalpara otros.Números de suerte: 18, 34, 26, 39

LEO23 DE JULIO – 22 DE AGOSTO

Todo lo invertido, trabajado,comienza a dar buenasganancias. Ahora cualquier

proyecto que emprendas, se te dará conmuy buenos resultados. El amor tepersigue, te busca y te ronda.Números de suerte: 6, 34, 16, 34

VIRGO23 DE AGOSTO – 22 DE SEPTIEMBRE

Eres un brujito que todo lo sabe, lopresiente, lo intuye. Lees la mente de las personas. Nadie te engaña

durante este periodo. Ahora te atreverás a hacer los que antes creías prohibido.Números de suerte: 9, 34, 17, 30

CAPRICORNIO22 DE DICIEMBRE – 19 DE ENERO

Nadie negativo, pesimista, envidioso, puede entrar. Remodela, pinta, arregla, repara,

decora, porque así como embelleces tuambiente, también se embellecerá tu vida.Números de suerte: 9, 20, 15, 33

PISCIS19 DE FEBRERO – 20 DE MARZO

Si quieres invertir, hacernegocios o llegar a buenosacuerdos, este es tu mo-

mento. La compra o venta de propie-dades, joyas, autos, todo se presentabien para ti en esta semana.Números de suerte: 5, 3, 12, 6

ACUARIO20 DE ENERO – 18 DE FEBRERO

Hay que poner todo en orden.Evita tomar decisiones apresura-das o bajo presión. Sigue los con-sejos de los expertos. El amorllega o lo encuentras muy cerca de ti. Abrete y déjate conquistar.Números de suerte: 3, 24, 6, 18

SAGITARIO22 DE NOV. – 21 DE DICIEMBRE

El miedo y la inseguridadsiempre han sido tus peoresenemigos. Hijos alimentan

tu espíritu aventurero e inyectan muchaalegría a tu vida. Las finanzas están estables, sin mayores cambios.Números de suerte: 4, 23, 14, 28

LIBRA23 DE SEPTIEMBRE – 23 DE OCTUBRE

Vive cada día y da como siempre lo mejor de ti. Para los que estánhaciendo negocios o resolviendo

asuntos legales, este es su momento para obtener mejores resultados.Números de suerte: 4, 20, 14, 22

TAURO20 DE ABRIL – 20 DE MAYO

A los ya unidos, llegó elmomento de cambiar larutina, renovar la intimidad

nuevamente entre los dos, alejados detodo lo que los separa o distrae. Tam-bién, dinero adeudado regresa a ti.Números de suerte: 9, 40, 25, 18

ESCORPIO24 DE OCTUBRE – 22 DE NOVIEMBRE

Lucirás radiante, atractivo y estarás muy romántico.También te favorece en elamor. Si estás en busca de

pareja, lo hallarás haciendo trabajo voluntario, en actividades benéficas.Números de suerte: 6, 30, 1, 23

Page 28: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

28

DEPORTES

Parece que Cruz Azul está atado a las ra-chas, tanto negativas como positivas. AntePumas se muestra bipolar, pues así como alos Celestes se les da ganar en Ciudad Uni-versitaria, también es muy claro que en losúltimos tiempos, los felinos han hecho delEstadio Azul un territorio seguro.

Pumas, metido en una crisis futbolísticapor malos resultados, enfrentará al invictoCruz Azul en el Estadio Azul en partido dela fecha 7.

Desde el Clausura 2008, Pumas no pierdeen el Azul. En aquella ocasión se concretóun marcador de 2-1. Después de eso, se die-ron 3 empates y 2 victorias por parte delcuadro universitario.

Ante el mal momento que atraviesa Pu-mas, Christian Giménez explicó que lesgustaría hacer valer la localía ante los au-riazules y cortar la racha negativa, aunquesin que esto llegue a ser una obsesión.

“Es un número, todos los partidos sonnuevos. Sabemos que Pumas es un rivalcomplicado, pero las estadísticas ahí están,no juegan, y esta semana nos vamos a pre-parar para sacar un buen resultado, quere-mos ganar en nuestra casa. Comomencioné, cada partido es diferente, si bienno pasan por un buen momento, sabemosque Pumas es un rival de mucho respeto, yasí lo enfrentamos, porque en cualquier mo-mento pueden despertar”, señaló el medio-campista argentino.

“Afortunadamente la gente nos ha apoya-do siempre, y nosotros tratamos de dar lomejor en la cancha, sabemos que nos ha fal-tado un poco, pero estamos tranquilos, cree-mos que nos van a salir bien las cosas y nonos tenemos que volver locos, pero hay quesaber que estamos trabajando con muchadisposición”.

Además, señaló que el torneo es muy pa-rejo por lo que con una derrota se corre elriesgo de descender posiciones en la tabla yviceversa.

Niegan crisis en PumasEn Pumas no hay crisis, reafirmó el direc-

tor deportivo de Pumas, Mario Trejo. “Yo nolo veo, como lo mencionan algunos, comouna crisis”, juzgó el directivo. “Cada quienle pone el término que gusta, que maneje.Nosotros vemos una situación en la que he-mos caído, como suelen suceder en algunosotros equipos, en un bache de resultados”.

Estas declaraciones van ligadas a la faltade productividad felina, que acumula 4 jue-gos sin ganar y 2 victorias en 11 encuentros,la última un revés 2-0 ante Puebla.

“Se suele exagerar mucho y yo creo quehoy se habla más de los que perdemos por-que eso les satisface a algunas gentes por al-guna razón, que deba analizar un buenpsicólogo, pero yo creo que debemos darleel mérito al Puebla”, sostuvo.

Asimismo, reafirmó la continuidad delestratega universitario, a quien ve compro-metido con el proyecto. Finalmente, ratificóla postura del equipo de prescindir de con-trataciones y aunque haya gente que pienselo contrario apoyándose en los resultados,también hay clubes reforzados que estánigual o peor que Pumas, a decir de Trejo.

América quiere ganar en casaAunque en el América apelan a olvidar el

pasado, no han podido desprenderse dellastre de sumar casi seis meses sin ganar enel Estadio Azteca.

El volante José María Cárdenas aceptóque en el equipo hay presión por sumar ochoduelos sin triunfo en casa. El último triunfodata del 21 de agosto de 2011 frente al Atlas.

“Sí, existe la presión. Si bien acabo de lle-gar en este torneo, el equipo tiene ese pesode no ganar en el Estadio Azteca desde haceun torneo, pero me parece que nos vamos aencontrar un rival muy complicado [el Pa-chuca] que viene jugando bien, con muybuen equipo, pero confiamos plenamenteen el trabajo de esta semana.

“No nos sirve el empate, mucho menos la

¡A cazaral Puma!

Cruz Azul recibe a unos Pumas débiles, aunque alos felinos les gusta jugar en el Estadio AzulAgencia ReformaMéxico, D.F.

FUTBOL MEXICANO

Jornada 7Viernes 17

Estudiantes vs. Atlante6:10 p.m., Galavisión

Sábado 18G. Blancos vs. Club Tijuana

3 p.m., TeleFutura

Cruz Azul vs. Pumas3 p.m., FoxD/ Azteca América

Chivas vs. San Luis5 p.m., Telemundo

Tigres vs. Atlas5 p.m., Galavisión

Santos vs. Monterrey5 p.m., TeleFutura

Domingo 19Toluca vs. Jaguares

10 a.m., Univision

Puebla vs. Morelia10 a.m., Azteca América

América vs. Pachuca2 p.m., Univision

ANTE FELINOS. José Coronaquiere manter el invicto de la Máquina. Foto: Agencia Reforma

derrota, pensamos en ganar, perocreo que con esta presión cuenta elequipo, es la realidad, pero pensamosel domingo en ganar que no tenemosotra opción”, indicó.

Nuevas metas en ChivasLuego de haber pasado un domingo en

el hotel en el que vive, de auto analizarse,detectar sus propios errores y revalorarsecomo técnico, Ignacio Ambriz reveló que alsacar cuentas de lo que queda en el torneo,aún podría meterse a la Liguilla.

“Hicimos y nos pusimos nuevos objetivos,nuevas metas entre nosotros y ojalá y no semal interprete pero les dije que nuestro ob-jetivo es calificar”, dijo el timonel de Chivas.

“Nos quedaban cuatro bloques de trespartidos, fuimos metiendo números, más omenos de cuántos podíamos hacer y luegoel siguiente paso era aspirar al octavo lugar,con esos 26 puntos que te aseguran una cali-ficación”, agregó.

Ambriz tomó como referencia al Queréta-ro, equipo que clasificó en el Apertura 2011con la misma cantidad de unidades.

“Esa aspiración puede ser. Hacer arribade 26 puntos”, agregó.

Con 6 fechas jugadas y con un solo pun-to cosechado, al Rebaño sólo le quedan 33en disputa.

Page 29: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

29Futbol Deportes

El Home Depot Center de Carson se frotalas manos para recibir al equipo Sub-23 deMéxico que tratará de espantar los fantas-mas del pasado, en el que cuatro años atrásquedó eliminado de las Olimpiadas y queresultó en el despido de Hugo Sánchez co-mo director técnico.

En esta ocasión, Luis Fernando Tena to-mará las riendas de la selección Sub-23, lacual promete mucho, con talento como Da-vid Cabrera (Pumas), Marco Fabián (Chi-vas), Javier Cortés (Pumas), LiborioSánchez (Querétaro), Ricardo Mier (Monte-rrey), Néstor Araujo (Cruz Azul), DarwinChávez (Monterrey), Jorge Enríquez (Chi-vas), Javier Aquino (Cruz Azul), Néstor Cal-derón (Toluca), entre otros.

El torneo preolímpico inicia el próximo22 de marzo hasta el 2 de abril. México com-partirá el grupo con Panamá, Honduras yTrinidad y Tobado.

En el grupo A están Estados Unidos, Cu-ba, Canadá y El Salvador. El cuadrangularclasificará a dos equipos de cada grupo a laronda de semifinales, en la que se disputa-rán dos boletos para las Olimpiadas de Lon-dres 2012.

“Creo que ese fantasma realmente noexiste, yo no lo he sentido. Este es un grupoque en términos generales tiene mucha con-fianza en sí mismo porque sabemos que te-nemos jugadores con mucha calidad, conpersonalidad, con carácter que es lo que senecesita para jugar este tipo de torneos”, de-claró Tena acerca de la eliminación de laSub-23 hace cuatro años rumbo a Beijing.

Tena aún tiene la ilusión de que le prestena un jugador de Europa, ya sea del volanteGiovani Dos Santos, de muy poca actividadcon el Tottenham de Inglaterra o del delan-tero Carlos Vela, quien está repuntando en

la Real Sociedad de España. Sin embargo, el torneo preolímpico no

cae en fechas FIFA por lo que los equipos noestán obligados a cederlos, por lo que Tenaconoce de las limitaciones.

Honduras, dirigido por Luis FernandoSuárez, parece ser el rival más amenazadorpara el equipo mexicano, aunque el conjun-to de Julio Dely Valdéz no es de confiarse.

CONVOCAN A RAFAELMÁRQUEZ PARA JUEGOANTE COLOMBIA

El seleccionador mexicano de futbol,José Manuel de la Torre, llamó a diezjugadores que militan en clubes de Euro-pa y Estados Unidos para el partido amis-toso contra Colombia del 29 de febreroen Miami, informó la Comisión de Selec-ciones. De la Torre incluyó en su lista aGiovani Dos Santos, del Tottenham, yJavier ’Chicharito’ Hernández, del Man-chester United. Además convocó a EfraínJuárez (Celtic escocés), Francisco Rodrí-guez (Sttutgart alemán) y GuillermoOchoa (Ajaccio francés).

De España vendrán Carlos Vela (RealSociedad), Héctor Moreno (Espanyol),Jonathan Dos Santos (Barcelona), An-drés Guardado (Deportivo de La Coruña)y Pablo Barrera (Real Zaragoza).

El seleccionador también convocó aldefensor Rafael Márquez, del Nueva YorkRed Bulls.

El técnico mexicano anunciará en lospróximos días la lista de convocados deequipos locales, así como el plan de laselección para el partido amistoso conColombia, que se jugará en el estadio SunLife, de Miami.

GRAN NOCHE DE ALEXISEN LA LIGA DE CAMPEONES

Los barcelonistas Alexis Sánchez ySergio Busquets celebraron al final delpartido en Leverkusen el 1-3 de su equipo,

pero ninguno de losdos ha dado por defi-nitivo el resultadopara la vuelta en elCamp Nou para den-tro de dos semanas.

El chileno, autor delos dos primeros golesdel Barcelona, haseñalado que su se-gundo tanto ha sido“fundamental” paradar tranquilidad a suequipo, después deque el Bayer Leverku-

sen llegase a empatar el partido.“Tenemos el pie derecho dentro de los

cuartos de final, pero no podemos rela-jarnos para el partido en Barcelona. Va-mos a seguir hasta el final, cueste lo quecueste”, ha señalado.

Por su parte, el centrocampista SergioBusquets, que regresó a la titularidaddespués de una grave lesión, cuandosufrió un corte debajo de la rodilla, admi-tió que se sentía “muy cansado” y unpoco “dolido” en algunas acciones.

“Ha sido un buen resultado y da tran-quilidad para la vuelta y también para laLiga. La ronda no está sentenciada. Hasido un bien resultado y sabemos cómoson los alemanes. El 1-3 da tranquilidad”,ha mencionado.

GOLEADOR.Alexis Sánchez. EFE

BREVES

A menos de un mes del iniciode la temporada regular de laMLS, Chivas USA tendrá unpartido de preparación este pró-ximo miércoles, 22 de febrero,cuando se enfrentan a los Xo-loitzcuintles de Tijuana en el Es-tadio Torero de la Universidadde San Diego, en San Diego.

Chivas USA que ha tenidouna pretemporada con resultados discretosante equipos de la MLS enfrentará a un con-junto de Tijuana que cada vez está más cer-

ca de la salvación del descensoen el futbol mexicano y actual-mente ocupa el décimo lugar enla tabla general del Torneo Clau-sura 2012.

Este será el primer enfrenta-miento entre ambas escuadras.Chivas USA ya ha enfrentado alAtlante en San Diego en 2005,así como a las Chivas de Guada-lajara en el ChivaClásico de Pet-co Park en 2010.

Este encuentro denominado el“Clásico de San Diego” iniciará a las 8 p.m..

Será la segunda ocasión que Tijuana en-frente a un equipo de la MLS. El año pasa-

do, los Xolos vencieron al Galaxy de LosÁngeles en definición desde el punto de pe-nalti.

Chivas USA debutará en la temporada2012 de la MLS el próximo 11 de marzo anteel Houston Dynamo en El Home Depot Cen-ter de Carson.

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

CIRILO SAUCEDO.

El PartidoChivas USA vs. Tijuana

Cuándo: Miércoles 22Hora: 8 p.m.Dónde: Torero Stadium, San Diego, CA

Chivas USA-Xolos en San Diego

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

PREOLÍMPICO

EN CONCENTRACIÓN. La Sub-23 de México se concentró esta semana rumboal torneo preolímpico. Foto: Agencia Reforma El Preolímpico en Carson

Marzo 23Honduras vs. Panamá, 6 p.m.México vs. Trinidad y Tobago, 8:30 p.m.,Marzo 25Panamá vs. Trinidad y Tobago, 1:30 p.m.México vs. Honduras, 4 p.m.Marzo 27Honduras vs. Trinidad y Tobago, 6 p.m.México vs. Panamá, 8:30 p.m.

Carson esperaal PreolímpicoMéxico Sub-23 se concentra para ahuyentar losfantasmas de la eliminación de Beijing 2008

Page 30: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

30Deportes Futbol

Muchos mexicanos cruzan la frontera enbusca del “sueño americano”, pero el esta-dounidense Hérculez Gómez hizo exacta-mente lo contrario.

“Es muy extraño, pero yo encontré misueño americano en México, que me ha da-do todo y lo que he aprendido en este países que nada más te puedes enfocar en loque puedes controlar, de la manera que tra-bajo día tras día, lo que puedo aportar paradarle beneficio a mis compañeros, es lo quepuedo controlar”, mencionó el delantero.

Esa fue la reflexión de Hérculez duranteesta entrevista, a propósito de su curiosatrayectoria en la Liga en la que lleva másgoles que partidos como titular.

Gómez, nacido en Los Ángeles en 1982 yformado en Las Vegas, recibió la oportuni-dad en el futbol mexicano hasta los 27años, con el Puebla, y ganó el título de go-leo del Bicentenario 2010. Su desempeño levalió para ser contratado por el Pachuca,antes de disputar el Mundial de 2010 con laselección de Estados Unidos. Después, eldelantero fue vendido a los Tecos en elApertura 2011 y ahora defiende la causa delSantos Laguna.

Sólo que, a pesar de esa travesía express,apenas ha iniciado en 21 de 63 partidos, enlos que se ha despachado con 22 goles.

“Me he ganado fama de jugador de cam-bio, si me das 20 minutos o media hora derepente te resuelvo algo. Siempre me pre-guntan ‘¿y por qué eres efectivo de cam-bio?’ Les digo, ’la única manera en quepuedo ser titular es cuando me den la opor-tunidad de cambio, aprovecharla, con mimáximo esfuerzo, para demostrar que pue-do ser titular’.

“Con Tecos se me dio la oportunidad deser titular y jugué contra Santos y en losprimeros 15 minutos anoté 2 goles y, mira,estoy aquí en Santos, a veces este mundono es justo, pero el futbol sí es justo”, dijo.

Ya en Torreón, Hérculez apenas acumula47 minutos en los 3 juegos en los que ha en-trado de cambio bajo el mando de Benja-mín Galindo, situación a la que le ve el ladopositivo.

“Me molesta, pero en vez de molestarmey generar un capricho y perjudicar al gru-po, me motiva y me llena el tanque para se-

guir trabajando, cuando no encuentro esedeseo, cuando me acuerdo que no he hecholo suficiente, eso me motiva mucho”, dijo.

Deambular estadounidenseA principios de los 80, los padres de Gó-

mez, Manuel y Juanita, nacidos en Jalisco,emigraron a Estados Unidos.

El jugador del Santos nació el 6 de abrilde 1982 en Los Ángeles, pero se mudó consu familia a Las Vegas cuando su padre, de-

dicado a la venta de autos, tuvo problemaseconómicos; su madre trabajó en el CasinoHilton.

Aunque Hérculez probó fortuna en CruzAzul La Noria, Durango y Águilas Blancasde Puebla, fue en el Galaxy de Los Ángeles,de la MLS, donde despuntó como futbolistaal ganar el campeonato de la MLS en 2005,antes de ser detectado por el entrenadorJosé Luis Sánchez Solá, quien lo llevó a LaFranja.

Un sueño mexicanoPara Hérculez Gómez,jugador de EE.UU., el’Sueño Americano’ loencontró en MéxicoEdgar ContrerasAgencia Reforma/México, D.F.

El Paso de HérculezTORNEO EQUIPO JJ TIT JC EC SC MIN GBIC2010 Puebla 15 6 3 9 3 759 10APE10 Pachuca 14 0 0 14 0 317 1CLA11 Pachuca 15 6 5 9 1 752 4APE11 Estudiantes 16 9 4 7 5 880 7CLA12 Santos 3 0 0 3 0 47 0

TOTALES 63 21 12 42 9 2755 22

JJ: Juegos Jugados; TIT: Titular; JC: Juegos completos; EC: Entró de cambio; SC: Salió de cambio; MIN: minutos; G: Goles.

El Dato• Fue campeón de goleo en su primer torneo en México a pesar de que solamente

jugó 2 partidos completos en dicho torneo.• De 63 partidos jugados solamente 12 han sido completos.• Lleva más goles que partidos como titular.• Su número total de goles es casi el doble de sus juegos completos.• A 2 años de haber debutado y ya lleva 4 equipos.• En el Bicentenario 2010 fue campeón de goleo, mundialista al terminar el torneo

y aún así lo cambiaron de equipo.• En su siguiente torneo después de ser campeón de goleo y mundialista por

Estados Unidos jugó 14 partidos, pero ninguno de ellos completo.

GUERRERO. El delantero Hérculez Gómez, nacido en Los Ángeles, ha demostradoser un gran hombre de relevo en México. Foto: Agencia Reforma

El talentoso jugador del Galaxy de Los Án-geles, Landon Donovan, regresará este finde semana al conjunto angelino, según in-formó Bruce Arena, entrenador y managerdel Galaxy, a reporteros.

Gozando nuevamente de éxito en su cortaestadía por el Everton, Donovan vuelve alconjunto con el que tiene contrato, rumbo ala nueva temporada de la MLS y de cara alamistoso de EE.UU. ante Italia.

Donovan llegó al Everton en 2010 por pri-mera ocasión, causando una gran impre-sión en el conjunto inglés. Tras ganar laCopa MLS en 2011, Donovan regresó al con-junto inglés para jugar nueve partidos, sietede liga y dos de copa. En esos nueve encuen-tros Donovan logró seis asistencias.

Durante la semana surgieron versionesde que Donovan quería quedarse en el con-junto inglés, aunque sus condiciones depréstamo eran claras, pues tendría que re-gresar al conjunto angelino a sólo un mesde iniciar la temporada.

El Galaxy viajará a Tucson la próxima se-mana, donde seguirá con su preparación alenfrentar al New England Revolution el 22de febrero, al Real Salt Lake el 25 y a NuevaYork el próximo 29.

Donovan tendrá el partido amistoso anteItalia el 29 de febrero en fecha FIFA. El 7 demarzo enfrentará con el Galaxy al TorontoFC en Canadá en la Concachampions. ElGalaxy abre la temporada el próximo 10 demarzo ante Real Salt Lake en Carson.

NI MODO. Landon regresa a L.A. EFE

Donovan vuelvea la MLS trasnueva aventura Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

Page 31: Hoy Newspaper
Page 32: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

32Deportes Boxeo

Aris Ambriz (16-2-1, KOs), de Azusa, Cali-fornia, se enfrentará al invicto Thomas Du-lorme (13-0, 10 KOs), de Carolina, PuertoRico, por el cetro vacante de peso welterNorteamericano de la Federación de Boxeoeste viernes, 17 de febrero.

Ambriz reemplazará al lesionado JoséReynoso, en contienda en el Chumash Casi-no Resort de Santa Ynes, California. En lamisma velada, Jonathan ‘Mantequilla’ Gon-zalez (14-0, 13 KOs), de San Juan, enfrentaráa Billy Lyell (24-10-2, 5 KOs), de Young-stown, Ohio, en un duelo de peso súper wel-ter a 10 rounds.

Ambriz aceptó la contienda la semanapasada y será la primera ocasión que peleaen un compromiso a diez asaltos. Ambrizviene de ganar una decisión a seis asaltossobre Juan Santiago en su última salida el25 de junio.

Por su parte, Dulorme está clasificado en-tre los mejores 10 por la Asociación Mun-

dial de Boxeo (lugar 3) y por el ConsejoMundial de Boxeo (número 8) en los pesoswelter.

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

La PeleaDulorme vs. Ambriz

Cuándo: HoyDónde: Chumash Casino Resort, Santa Ynez, CA.TV: Showtime (11 p.m., diferido)

Ambriz, de Azusa, ante el favorito invicto Dulorme

DULORME, de Puerto Rico. Foto: Cortesía

Mientras la pelea entre Floyd Mayweatherante Manny Pacquiao sigue dejando en es-pera a los aficionados, los promotores conti-núan haciendo de las suyas y no veremospronto una pelea entre los mejores peleado-res del boxeo mundial, al menos no antesdel verano.

Mayweather enfrentará al boricua Mi-guel Cotto el 5 de mayo, en una contiendaque parece ser de mucho menor riesgo parael estadounidense que enfrentar al filipinoPacquiao. Por su parte, el asiático tendráuna pelea aún más a modo cuando enfrenteel próximo 9 de junio a Timothy Bradley, un

rival en ascenso pero que no tiene las cre-denciales de un peleador grande y su poderde nocaut no asusta a muchos. Bradley tienesólo 12 nocauts de 28 victorias conseguidaspor lo que sus opciones de ganar son nulas,

ya que los jueces suelen darle el beneficiode la duda al filipino, como lo demostradoante Juan Manuel Márquez.

Todo parece indicar que Mayweather yPacquiao se enfrentarían en noviembre pró-ximo, según declaraciones del mismo BobArum. El promotor quería realizar una pe-lea para el 9 de junio entre Mayweather yPacquiao para darle tiempo de armar un es-

cenario para 40,000 aficionados en Las Ve-gas, lo que generaría ganancias de hasta$40 millones para ambos pugilistas. Sin em-bargo, como Mayweather se tiene que pre-sentar a la cárcel para cumplir unasentencia de 90 días en prisión, quiso armarel duelo para el 5 de mayo y garantizarle $40millones a Pacquiao, algo que no aceptó elpromotor del peleador.

Por lo pronto, en el consuelo de los aficio-nados del boxeo están las peleas de Saúl ‘ElCanelo’ Álvarez ante un devaluado ShaneMosley para el próximo 5 de mayo. Álvarez,de 21 años, finalmente enfrentará a un rivalde renombre, aunque en retirada a sus 40años de edad. Mosley ha perdido tres y em-patado una de sus últimas seis contiendas.

La única pelea de pronósticos reservadosserá la revancha suspendida entre AndreBerto y Víctor Ortiz, después de que Bertosufrió una lesión de biceps izquierdo. Lacontienda de revancha aún no tiene unanueva fecha.

Julio César Chávez Jr., de buena presen-tación ante Marco Antonio Rubio, todavíano tiene rival pero se mencionan a SergioMartínez y Antonio Margarito. El tijuanen-se sería un rival mucho más accesible paraChávez Jr. que un ‘Maravilla’ Martínez quese muere por enfrentar al mexicano.

Se esconden las grandes peleasMayweather-Cotto yPacquiao-Bradley, noemocionan a muchos

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

FLOYD MAYWEATHER enfrentará a Miguel Cotto el 5 de mayo. Foto: Top Rank

MUNDIAL

Page 33: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

33Boxeo Deportes

El campeón mundial de peso súper gallo,Jorge ‘Travieso’ Arce, enfrentará este sába-do al venezolano Lorenzo ‘Lencho’ Parra,un rival con el que empató en septiembrede 2010 y con quién busca saldar una cuen-ta pendiente. La pelea a 10 rounds en pesosúper gallo se sostendrá en el Auditorio delEstado en Mexicali, Baja California.

Arce (59-6-2, 45 KOs), de 32 años, estábuscando una oportunidad de enfrentar alfilipino Nonito Donaire pero antes quiereincrementar su autoestima en esta pelea dedesempate ante Parra (31-3-1, 18 KOs).

Originalmente la pelea había sido anun-ciada por el título de la Organización Mun-dial de Boxeo (OMB) pero la mencionadaorganización no la sancionó debido a queno tiene clasificado a Parra en las 118 li-bras. “Quería defender mi título pero laOMB no aprobó a Parra, con quien tengoun empate. Parra es fuerte y tiene un buenestilo de boxeo”, expresó Arce acerca de suoponente.

Arce y Parra se vieron las caras en 2010en una pelea realizada en Culiacán, Sina-loa, en la que un juez vio ganar a Arce por98-93, otro a Parra por 97-94 y el otro juez

dio un empate de 95-95. Aquella contiendade 2010 había sido una eliminatoria de laOMB.

‘Travieso’ es cinco veces campeón delmundo en distintas divisiones. El mexica-no ganó el título súper gallo de la OMB ensu última salida tras noquear a WilfredoVásquez Jr. en la velada de Manny Pac-quiao vs. Shane Mosley y luego defendió elcetro ante Simphiwe Nonqayi. Después su-peró a Angy Angkota, para ganar el título

mundial gallo en su pelea más reciente.Por su parte, Parra viene de caer noquea-

do en ocho asaltos ante el panameño An-selmo ‘Chemito’ Moreno, campeónmundial súper gallo de la Asociación Mun-dial de Boxeo (AMB).

En la misma velada Jorge ‘Maromerito’Paez (30-4, 18 KOs), quien viene de derrotara Omar Chávez, el hijo de Julio César Chá-vez, se enfrentará a Stem Castro (27-12-0,17 KOs) a 10 rounds en peso welter.

’Travieso’ Arce enfrentaa ’Lencho’ Parra enpelea de desempate

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

ARRIESGA. Arce pone en riesgo su prestigio ante el venezolano Parra. A. Reforma

A saldar viejas cuentas

La PeleaArce vs. Parra

Cuándo: SábadoDónde: Auditorio del Estado,Mexicali, Baja CaliforniaHora: 9 p.m., TV: Azteca América

WILLIAMS REGRESA ANTE JAPONÉS ISHIDAEn ex campeón Paul Williams (40-2, 27KOs), de Aiken, S.C., quien viene de unavictoria por decisión mayoritaria anteErislandy Lara el pasado 9 de julio, enfren-ta al japonés Nobuhiro Ishida (24-6-2, 9KOs) de Osaka, este sábado. Ishida ha ganado sus últimos dos comba-tes por la vía del cloroformo, incluyendouna victoria sorpresiva ante James Kir-kland en abril de 2011. La contienda desdeel American Bank Center Arena de CorpusChristi, Texas, será televisada por Showti-me a las 10 p.m.. Habrá un audio secunda-rio en español disponible para lostelevidentes.En la pelea co estelar, el invicto TavorisCloud (24-0, 19 KOs), de Tallahassee, Fla.,arriesgará su título de la Federación Inter-nacional de Boxeo ante el español GabrielCampillo (21-3-1, 8 KOs), en las 175 libras.

VE ’CHIQUITA’ VERDES A CHÁVEZ Y ’CANELO’Para Humberto ‘La Chiquita’ González,tanto Julio César Chávez Jr., como Saúl‘Canelo’ Álvarez todavía no tienen la ma-durez necesaria para convertirse en ídolosde México.El ex monarca del CMB en la categoríaminimosca, señaló que si bien los jóveneshan demostrado tenermadera para ser figurasmundiales, todavía no losponen frente a rivalesque les exijan toda sucapacidad. “Han hechobien las cosas, pero creoque no les explotan todosu talento y ellos mismosno nos han demostrado todo lo que tienende boxeo, por un lado no les ponen un rivalque en verdad los meta en aprietos paraver su verdadero valor.“A Chávez Jr. le vienen compromisos fuer-tes, le espera Sergio ‘El Maravilla’ Martínezque está súper bien, veo mejor al ’Maravi-lla’, más duro, ojalá y si se enfrentan Juliodemuestre la casta. ‘Canelo’ también espe-ra un rival bueno. En este año deben dedespuntar”, comentó.

PROPONE KING PELEAENTRE CHÁVEZ-MAYORGAManejó la carrera boxística del padre, yahora estaría encantado de montar unpleito donde esté involucrado el hijo.El promotor Don King afirma que haymuchas posibilidades de que su represen-tado, el ex campeón mundial Ricardo Ma-yorga, se mida con el sinaloense JulioCésar Chávez Jr., actual monarca Medianodel Consejo Mundial de Boxeo (CMB).King adelantó que ya hubo pláticas y queel agarrón podría darse en junio o julio.El “Matador” Mayorga tiene 38 años y suúltima pelea fue en marzo de 2011, cuandocayó ante Miguel Ángel Cotto.

BREVES

Saúl ‘Canelo’ Álvarez aceptó ser coestelarel 5 de mayo para después buscar una pe-lea ante el ganador de Floyd MayweatherJr. y Miguel Cotto.

El peleador tapatío tiene la esperanza debrillar en su combate ante el veterano Sha-ne ‘Sugar’ Mosley en Las Vegas para de es-ta manera ganarse un combate estelar anteun rival de mayor calibre.

“La cartelera será de cinco estrellas y yoquise entrar como coestelar, porque estoyesperando ganar, y que en la pelea estelar,cualquiera de los dos pueda ser mi siguien-te rival, entonces por eso decidí entrar ahí,sino hubiera sido otra sede y otro día”, ex-presó Álvarez.

El 5 de mayo, Mayweather Jr. y Cotto seenfrentarán en el duelo estelar y en la peleade respaldo estarán el ‘Canelo’ y Mosley en

lo que será la cuarta defensa del mexicanode su título mundial súper welter del CMB.

Mosley (46-7-1, 39 KOs) suma victoriasante púgiles como Óscar de la Hoya, Anto-nio Margarito y Fernando Vargas. Pero, asus 40 años, en sus últimos tres combatesno ha sumado victoria, cayendo anteManny Pacquiao, Mayweather y un empate

ante Sergio Mora.“La gente que está metida en lo que es el

boxeo, saben que Mosley tiene su edad, pe-ro que está bien conservado, fuerte, rápido,peligroso” enumeró. Álvarez viajará a BigBear, California, en la primera semana demarzo, donde hará su preparación.

Agencia ReformaMéxico, D.F.

SAÚL ’CANELO’ ÁLVAREZ.

“Es la tirada, de pelearen esa cartelera [May-

weather-Cotto] para quedespués de eso, cual-

quiera de los que ganese enfrente conmigo”.

Saúl ’Canelo’ Álvarez, Campeón súper welter del CMB

Usará ’Canelo’ a Mosley como trampolín

Page 34: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

34Deportes Baloncesto

Para un hombre que ha cambiado su nom-bre para promover armonía mundial, nohay mucha armonía en estos días en MettaWorld Peace.

El jugador de los Lakers continúa tenien-do altibajos y dijo que está irritado con algu-nos patrones que utiliza su entrenador MikeBrown en sus sustituciones.

“Phil [Jackson] ya había estado por 10años, así que su consistencia era muy fácilde descifrar. Tenemos nuevos jugadores ynuevos entrenadores y va a tomar un tiem-po para ser consistentes”, dijo World Peace.“Eso no solamente ha afectado nuestro jue-go, también ha afectado a los jugadores aprincipio de la temporada”, agregó.

“Ahora puedes ven a algunos jugadorestirando buenos disparos. Puedes ver un po-co de cambios… fue difícil encontrar consis-tencia... no sé cuantas derrotas tengamospero el perder definitivamente no es acepta-ble”, explicó.

Recientemente World Peace dijo queBrown se basaba mucho en estadísticas.

“[Brown] viene de ser un coordinador devideo o lo que sea. Así que tiene todas las es-tadísticas”, dijo a CBSSports.com. “Pero pa-ra Ron Artest se trata de sentir. Brown noentiende eso... se preocupaba por mí tirandomal los tiros libres”.

Brown habló con World Peace sobre su

actitud el martes por la mañana.“Le dije… ‘Si yo fuera un tipo de estadísti-

cas, Metta, no estarías jugando. Mira tus es-tadísticas y luego mira Synergy [el sistemade estadísticas], dicen que eres el jugadornúmero 192 a la defensiva en la liga. Si fueraun tipo de estadísticas el que estaría jugan-do en tu posición sería Devin Ebanks por-

que está tirando mejor que tú y Matt[Barnes]’”.

World Peace tiene un promedio de 4.7puntos por temporada, un 19% detrás de lalínea de tres puntos y sólo 22.4 minutos porjuego a principios de la semana. Todos esosserían los peores números de World Peaceen una temporada.

Ebanks comenzó jugando como titularlos primeros cuatro encuentros de la tempo-rada antes de cederle el puesto a Barnes,quien comenzó 16 partidos antes de queWorld Peace se apoderara de la posición.

World Peace dijo el martes que el equiponecesitaba de consistencia. Jugó 34 minutosla semana pasada ante Boston y luego 12minutos ante Nueva York y luego 27 minu-tos ante Toronto.

Brown también defendió sus patrones pa-ra sustituir a sus hombres.

“No creo que sea muy diferente si ves alos otros equipos”, dijo. “Creo que muchosde los jugadores, especialmente en equiposcon nuevos entrenadores, están implemen-tando nuevos sistemas y se están dandocuenta de qué es lo que pueden hacer susequipos y lo que pueden hacer sus jugado-res. Dios bendiga a cualquier entrenadorque pueda entrar en cualquiera situación yen dos partidos pueda descifrar su rotaciónque utilizará el resto de la temporada”.

Mike BresnahamLos Angeles Times

MOLESTO. Metta World Peace quiere jugar más tiempo durante los partidos. LA Times

El PartidoLakers vs. Phoenix

Cuándo: HoyDónde: Staples CenterHora: 7:30 p.m.TV: FS West/ESPNRadio: 1330 AM

Discuten World Peace y entrenador MMeettttaa ddiiccee qquuee BBrroowwnnssee bbaassaa mmuucchhoo eenneessttaaddííssttiiccaass.. EElleennttrreennaaddoorr rreessppoonnddee::‘‘ssii ssee ttrraattaarraa ddeeeessttaaddííssttiiccaass,, nnooeessttaarrííaass jjuuggaannddoo’’

El fulgurante éxito de un joven jugador deorígenes taiwaneses en la NBA, Jeremy Lin,está siendo seguido con gran atención pormedios de comunicación y aficionados deChina, necesitados de una nueva estrella“de la tierra” tras la retirada el año pasadodel shanghainés Yao Ming.

Según cuenta el diario “South China Mor-ning Post”, los muchos seguidores chinos dela liga estadounidense se han rendido al ba-se de 23 años de los New York Knicks, queel pasado viernes anotó 38 puntos a los La-kers de Kobe Bryant y se ha convertido en laúltima sensación de la liga norteamericana.

La cadena estatal china CCTV ha emitidoextensos reportajes sobre Lin, el primer ju-gador de origen taiwanés que juega en laNBA, y cuyos padres emigraron en los 70 aEE.UU. desde Taiwán, isla que aunque estádesligada políticamente de China, está en la

órbita cultural del país y de hecho es recla-mada por Pekín desde que se separó unila-teralmente en 1949.

Los medios chinos, comenta “South Chi-na Morning Post”, también han expresadosu admiración por la resistencia de Lin enlos partidos, y han comentado que el juga-dor, como Yao Ming en su día, ayudará aque en EE.UU. se reduzcan los prejuicioscontra los asiático-americanos.

La agencia estatal Xinhua llegó a descri-birlo como un “héroe civil que ha vivido uncuento de hadas en la NBA”, mientras que eloficial “Diario del Pueblo” aseguró que Lin“ha demostrado una vez más que los asiáti-cos pueden ser buenos jugadores” de la ligaestadounidense. Sin embargo, el diario por-tavoz del Partido Comunista se niega a cali-ficar a Lin como sucesor de Yao Ming comoestrella deportiva predilecta de los chinos.

Yao, de hecho, intentó fichar a Lin para elclub que ahora preside, los Sharks de Shan-ghai, aprovechando los meses de parón que

sufrió el pasado año la NBA por los desa-cuerdos entre la liga y los jugadores.

Lin, por su parte, asegura que él y Yao sonmuy buenos amigos y comían juntos si seencontraban en la misma ciudad cuando elchino jugaba en los Houston Rockets, ase-gurando además que para él el pívot shan-ghainés es “un modelo a seguir”.

Pero Jeremy Lin también es una sensa-ción en Estados Unidos, donde los medioshablan ya de “Linsanity” (jugando con elapellido del base y la palabra “insanity”, o“locura”) y la camiseta del americano-tai-wanés se ha convertido en la más vendida.

Lin despierta fiebre en ChinaEFEPekín

JEREMY LIN, de los Knicks. Foto: EFE

VISITEwww.hoylosangeles.com

No te pierdas todos los resultados de losLakers y Clippers en nuestro sitio de internet y por nuestras páginas de

Facebook y Twitter

Page 35: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES17

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

35Comunidad Deportes

La Caravana Comunitaria de los Dodgerssiempre tiene un gran impacto entre la gen-te que recibe la visita de los jugadores ange-linos, pero también entre los mismosrepresentantes de los Dodgers.

Tanto Javy Guerra, un pelotero mexico-americano en su segundo año con los Dod-gers, así como la leyenda Fernando ‘El Toro’Valenzuela quedaron impresionados con elrecibimiento que tuvieron en diferentes par-tes del área de Los Ángeles durante la Cara-vana Anual Comunitaria de los Dodgerseste año.

La caravana es una iniciativa del equipoangelino la cual se ha realizado desde hacenueve años y que en esta ocasión incluyóvarias paradas como en la Urban YouthAcademy de las Ligas Mayores, un centrodonde entrenan las futuras estrellas delbéisbol; Habitat for Humanity, una organi-zación que busca mejorar la vivienda parafamilias de bajos recursos, y la construcciónde un campo de béisbol en el Centro Recrea-tivo Normandie.

Durante el primer día de la caravana, losDodgers visitaron el Children’s HospitalLos Angeles, donde visitaron a los pacien-tes; la escuela Primera Mayberry, en la cuallos jugadores le sirvieron de comer a los ni-ños durante la hora del almuerzo, entre mu-chas otras visitas.

La mayoría de las paradas fueron en zo-nas predominantemente latinas alrededorde Los Ángeles.

En la Caravana estuvieron jugadores co-mo Guerra, Josh Lindblom, James Loney,Adam Kennedy, así como ex jugadores co-mo Valenzuela, Shawn Green, Bobby Casti-llo, entre otros.

“Los Dodgers son un equipo diferente atodos los demás. Los fanáticos son muy lati-nos. Siendo mexicano y latino, el ayudar eneste tipo de eventos me gusta muchísimo,me gusta estar con los niños”, dijo Guerra,uno de los nuevos jóvenes lanzadores de losangelinos.

Una de las paradas más importantes du-rante la Caravana Comunitaria, fue a la Pri-maria Frances Blend, la cual se especializaen proveer educación a los niños con impe-dimentos visuales desde el grado preescolarhasta el sexto año.

Tanto Guerra, como Valenzuela, compar-tieron tiempo con los niños y maestros e in-clusive tuvieron tiempo para ayudar a losestudiantes a plantar tomates en el jardín dela escuela.

“Esta escuela es muy especial. Es la únicaescuela al oeste del Mississippi, donde losniños con ceguera reciben servicios en unaescuela pública, donde al final del día regre-san a su casa. En este escuela, recibimos ni-ños de varios distritos escolares que lleganal Distrito de Los Ángeles para recibir servi-cios”, dijo Eli Díaz, instructora y parte de la

administración de Frances Blend.Valenzuela, con ocho años transmitiendo

los juegos de los Dodgers por la radio, diceque siempre le gustaba desempeñar laborescomunitarias. “Queremos que la comunidadse dé cuenta que los Dodgers no sólo estánmetidos en el béisbol sino que también quie-ren compartir con la comunidad y eso esmuy importante”, dijo el mexicano.

Una visita especial ala comunidad en L.A.

APRENDIENDO DE LOS GRANDES. Niños comparten una práctica con leyendas del conjunto angelino. Fotos: Jon SooHoo/LA Dodgers

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

La Caravana Anual Comunitaria de los Dodgers recorre varias áreas de Los Ángeles, entre ellos, una escuela de niños con impedimentos visuales

HAIRSTON convivió con los niños ciegos.

APOYÁNDOLOS. Jerry Hairston platica con algunos pequeños jugadores.

A PLANTAR. Guerra sembró tomates.

VISITEwww.hoylosangeles.comNo se pierda el video de la inolvidable

visita de los Dodgers a niños con impedimentos visuales en nuestro sitio

de internet

Page 36: Hoy Newspaper

Viernes 17vs Phoenix, 7:30 p.m., FSW/ESPNDomingo 19en Phoenix, 5 p.m., KCALLunes 20vs. Portland, 7:30 p.m., FSW/TNTMiércoles 22en Dallas, 6:30 p.m., KCAL/ESPNJueves 23en Oklahoma City, 6:30 p.m., TNT

Sábado 18vs. San Antonio, 12:30 p.m., PrimeLunes 20en Golden State, 7:30 p.m., PrimeMiércoles 22vs. Denver, 7:30 p.m., PrimeJueves 28vs. Minnesota, 7:30 p.m., Prime

QUÉ VER POR TVViernes 17Inter vs. Bologna, 11:45 a.m, FSC/FoxDBOXEO: Dallas vs. González, 6 p.m., ESPN2BOXEO: Dulorme vs. Ambriz, 11 p.m., ShowtimeSábado 18Everton vs. Blackpool, 7 a.m., FSC/FoxDSunderland vs. Arsenal, 9:15 a.m., FSC/FoxDReal Madrid vs. Racing, 11 a.m., GolTVCruz Azul vs. Pumas, 3 p.m., FoxD, Azteca AméricaChivas vs. San Luis, 5 p.m., TelemundoDorados vs. La Piedad, 6 p.m., GolTVBOXEO: Klitschko vs. Chisoria, 11:30 a.m., EpixBOXEO: Arce vs. Parra, 9 p.m., Azteca AméricaBOXEO. Williams vs. Ishida, 10 p.m., ShowtimeBOXEO: Cotto vs. Sánchez, 11 p.m., TeleFutura

Domingo 19Stevenage vs. Tottenham, 6 a.m., FSC/FoxDLiverpool vs. Brighton, 8:30 a.m., FSC/FoxDSporting Gijón vs. Atlético Madrid, 9 a.m., GolTVPuebla vs. Morelia, 11 a.m., Azteca AméricaLevante vs. Rayo Vallecano, 11:45 a.m., GolTVPalermo vs. Lazio, 11:45 a.m., FSC/FoxD

Unión Santa Fe vs. Boca Juniors, 2:10 p.m., GolTVMartes 21CSKA Moskva vs. Real Madrid, 9 a.m., FSC/FoxDNapoli vs. Chelsea, 11:45 a.m., FSC/FoxDCruz Azul vs. Deportivo Táchira, 6:45 p.m., FoxDMiércoles 22Manchester City vs. FC Porto, 9 a.m., GolTV

Olympique Marseille vs. Inter, 11:45 a.m., FSC/FoxDPortuguesa vs. Corinthians, 4 p.m., GolTVVélez Sarsfield vs. Chivas, 5 p.m., FoxDJueves 23Athletic Bilbao vs. Lokomotiv, 10 a.m., GolTVManchester United vs. Ajax, 12:05 p.m., GolTVOlimpia vs. Lanús, 2:30 a.m., FoxD

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

17D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

36Deportes Palco de Prensa

¡Subasta Pública!Sábado, 18 de Febrero - 10:00am

Inspección Previa:Febrero 16 & 17 9:00am - 5:00pm

Febrero 18, 7:00am - 9:30am

DIRECTIONS:Take the Harbor Fwy (110)to E. Redondo Beach Blvd.Head East for 1 1/2 milesto 400 E. Redondo BeachBlvd.

Ken Porter Auctions is onyour right hand side justbefore San Pedro St.

Ken Porter Auctions 400 E. Redondo Beach Blvd., Gardena, CA 90248

(866) 413-8321

Cientos de autos, Caminiones, SUV, Caminiones Pesados y Vehículos UtilitariosNos Especializamos en Subastas Excedentes de Gobierno

S Á B A D O18 de Febrero , 2012 - 10:00am

Admisión Libre!¡Nuevos Artículos agregados diariamente! ¡Verifique nuestro Sitio web Para Actualización

www.kenporterauctions.com

Todos los precios de venta más los aranceles del comprador (0%-15%). Calculado en el precio de vehículo Hammer, aranceles gubernamentalese impuestos, cualquier preparación de documentos del concesionario y cualquier prueba de emisión. Dlr # 08680

ʻ10 Cadillac CTSVin# 138738

ʻ02 Chevy 2500Vin# 200682

ʻ02 Ford F350Vin# C81434

ʻ09 Buick EnclaveVin# 188729

ʻ11 Toyota PriusVin# 255593

ʻ11 Cadillac SRXVin# 591235

ʻ07 Toyota CamryVin# 533107

ʻ09 Chevy TraverseVin# 141120

Pobrecito…El jugador sueco del AC Milán,Zlatan Ibrahimovic (d), consuelaal francés Thierry Henry (i) delArsenal tras el partido de ida deoctavos de final de la Liga deCampeones disputado en elestadio Giuseppe Meazza deMilán, Italia. El Milán humilló 4-0al Arsenal. EFE/DANIEL DAL

Page 37: Hoy Newspaper
Page 38: Hoy Newspaper
Page 39: Hoy Newspaper
Page 40: Hoy Newspaper