hoy newspaper

35
© 2012 HOY Publications, LLC SIN PREOCUPACIÓN. Ángel Armenta y su hija Angélica comparten un rato familiar en su hogar. HOY/Selene Rivera Hija al rescate El papá iba a ser deportado, pero el juez de Inmigración consideró las buenas calificaciones de su hija al emitir el fallo a su favor. Página 9 LOCALES Jornaleros, frente a su realidad Muchos se ven reflejados en la película ‘A Better Life’, exhibida en la Asamblea Nacional, donde cuentan a HOY sus historias de lucha personal. Páginas 6 y 7 Viernes 24 de febrero 2012 Una edición de JC Chávez padre quiere que su hijo enfrente a Sergio Martínez. Página 34 Latinos en busca de la gloria Demián Bichir encabeza a los aspirantes de habla hispana que este domingo postulan por el Oscar de la Academia. Páginas 20, 21 y 22 LA Times Fotos: AMPAS EFE Pónganle al ‘Maravilla’ Constelación de estrellas El Oeste, con dos jugadores de Clippers y dos de Lakers, enfrenta al Este el domingo en el Juego de las Estrellas de la NBA. Página 28

Upload: hoy-los-angeles

Post on 10-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Edicion 24 de febrero

TRANSCRIPT

Page 1: Hoy Newspaper

© 2012 HOY Publications, LLC

SIN PREOCUPACIÓN. Ángel Armenta y su hija Angélica comparten un rato familiar en su hogar. HOY/Selene Rivera

Hija alrescate

El papá iba a ser deportado, pero el juez de Inmigración consideró las buenas calificaciones de su hija al emitir el fallo a su favor. Página 9

LO

CA

LE

S

Jornaleros, frente a su realidadMuchos se ven reflejados en la película ‘A Better Life’, exhibida en la Asamblea Nacional, donde cuentan a HOY sus historias de lucha personal. Páginas 6 y 7

Viernes 24 de febrero 2012

Una edición de

JC Chávez padre quiere que su hijo enfrente a Sergio Martínez. Página 34

Latinos en busca de la gloriaDemián Bichir encabeza a los aspirantes de habla hispana que este domingo postulan por el Oscar de la Academia. Páginas 20, 21 y 22

LA Times

Foto

s: A

MPA

S

EFE

Pónganle al ‘Maravilla’

Constelación de estrellasEl Oeste, con dos jugadores de Clippersy dos de Lakers, enfrenta al Este el domingoen el Juego de las Estrellas de la NBA. Página 28

Page 2: Hoy Newspaper

¡Lea lo que nuestros lectores están comentando

en Facebook! : )

www.facebook.com/hoylosangeles

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

2

PÁGINA DOSÍNDICECARTA DEL EDITOR 2COLUMNA DEINMIGRACIÓN

2

ESTA SEMANA 4LOCALES 6PORTADA 9LABORAL 10COMUNIDAD 10BRAVO! 15 NO SE LO PIERDA 16TELEVISIÓN 17CINE 18ESTRENOS ENCINE

19

CAMINO AL OSCAR 20MÚSICA 24EL PALADAR DEHOY

26

HORÓSCOPO 27CRUCIGRAMA 27 DEPORTES 28PALCO DE PRENSA 37

DIRECTORIOHOYLOS ANGELES TIMES MEDIA GROUPwww.hoylosangeles.com202 W. First Street 3rd Floor Times West Los Angeles, CA 90012DIRECTOR GENERALROALDO MORÁ[email protected]

[email protected]: 213.237.4928REYNALDO MENADirector [email protected]

VENTA DE PUBLICIDADHÉCTOR CABRAL Tél. 213.237.3453Fax: [email protected]

DISTRIBUCIÓNTél. 213.237.4608

PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓNGEORGE MARTINEZGerente de Producció[email protected]

MERCADOTECNIA MIKE KECHICHIANVP Advertiser [email protected] GOMEZMarketing [email protected]

CARTA DEL EDITOR

La llamada “guerra contra el narco” que ha emprendidoel Presidente de México, Felipe Calderón, no solamenteha dejado decenas de miles de muertos. También, ha de-jado niños en la orfandad, comercios en bancarrota,violencia, miedo, inestabilidad social y, entre todasellas, un gran número de miembros de los cárteles de ladroga en las cárceles mexicanas.

El sistema carcelario de ese país no ha sido moderni-zado, salvo algunas prisiones de alta seguridad que al-bergan un porcentaje mínimo dedelincuentes. La mayoría, son recintosviejos, sobrepoblados, sin las condicio-nes mínimas que garanticen una opera-ción eficiente y pacífica.

La corrupción carcelaria no es el pro-blema, aunque algunos lo piensan así.Después de la matanza de decenas de re-os ocurrida en la cárcel de Apodaca, Nue-vo León, el pasado domingo, las primerasindagatorias se dirigieron a los funciona-rios y trabajadores de esa institución. Seinformó que estaban coludidos con losmiembros de los Zetas para facilitar unapelea al interior de la cárcel y después dejar que se fuga-ran varios miembros de alto perfil de esa organización.

Sin embargo, estos hechos pueden tener varias lectu-ras. Por una parte, es un hecho que el crimen se ha apro-piado del sistema carcelario, alcanzando con sustentáculos la dirección de los mismos. Por otra, es la in-capacidad gubernamental, que no puede garantizar sucontrol. El caso de los trabajadores de las cárceles es

más dramático. El fenómeno de la corrupción no expli-ca del todo su complicidad con los narcotraficantes.Muchos de ellos, han sido amenazados por los delin-cuentes, les exigen beneficios, que se hagan de la “vistagorda”, de lo contrario, sus familias serán afectadas,por no decir, exterminadas. A muchos de esos trabaja-dores no les queda otra opción que aceptar las propues-tas de los narcos, denunciarlos no significa inmunidad.Sabemos que la operación criminal no respeta niveles

de gobierno. Un comentarista político de la radio

mexicana expresaba con ironía, el he-cho de que cada vez que había una ma-tanza en el país, la Presidencia lereclamara a Estados Unidos que detu-viera el tráfico de armas. Sin embargo,ahora, con las armas en la cárcel... ¿aquién le echarían la culpa?

Lo cierto es que el incidente del pasa-do domingo pone en alerta a las autori-dades mexicanas. A mayor lucha contrael narco, más muertes y más arrestos.La necesidad de un sistema carcelario

eficiente y moderno es una necesidad inmediata. Ya seha anunciado que muy pronto abrirán sus puertas dosprisiones privadas que se manejarán autónomamentede los gobiernos estatales y federales. Esta práctica yase realiza en otros países, incluyendo a Estados Unidos.Habrá que seguir de cerca esta experiencia, quizás seala solución. Todo dependerá de la manera en que seotorguen las concesiones respectivas.

Cárceles mexicanasEl incidente que dejó decenas de muertos en una prisión

revela un problema que ha dejado el narcotráfico

Por una parte,es un hecho

que el crimense ha apropiado

del sistema carcelario de

ese vecino país

Obama celebra elMiércoles de CenizaEl presidente Barack Obama sesumó a las celebraciones cristianasdel Miércoles de Ceniza.“Lindo ver a la Pareja Juntos !!!Como Esposa, como Dama, comobuen ejemplo a seguir.....en estoadmiro al Presidente !!! Como Pa-dre de los Hijos de Michelle, Gra-cias por aser valer la honra de tupareja......Me refiero al Hombre !!!Que Dios le bendiga por esta granobra......”

Johana Vilchez Sequeira

Le tira Nery a VergaraTardó, pero llegó la respuesta deNery Castillo al dueño de las Chi-vas, Jorge Vergara. Vergara lo tachóde ser indisciplinado.“Qué idiota Nery, ya no le hagancaso... es un jugador MALO dentroy fuera de la cancha...”

Román Medina

Mascotas al rescatePerros asisten con sus dueños ahospitales para ayudar en la recu-peración de enfermos.“Dos cosas maravillosas los niños ylas mascotas. Qué bueno, prontarecuperación y que estos animali-tos los llenen de alegría.”

Ed Andujar

“K padre k les ayuden x este mediod terapia. Bendiciones y buenasvibras para todos los k ayudan abuenas causas.”

Óscar Narváez

La columna de este viernes la ha inspirado la experien-cia reciente de una amiga, quien hasta hace poco se de-sempeñó como trabajadora doméstica en una mansiónde la zona oeste de la ciudad. En esa casa laboró por ca-si dos décadas, haciendo de todo un mucho: limpiando,planchando, cocinando, manejando el auto para hacer

encargos, cuidando perros y niños.Buena parte de su tiempo lo pasócriando a varios de los hijos de la fa-milia que la empleaba.

Hace unas semanas, mi amiga que-dó desempleada. Con tanta antigüe-

dad acumulada, mi amiga, a la queme referiré con el pseudónimo deGabriela, ya les salía muy ‘cara’ asus multimillonarios patrones. Conhijos propios, Gabriela ya no se po-

día quedar en el trabajo hasta tarde,lista para responder cuando la dueñade casa la llamara. Además, ya se ha-

bía accidentado en el trabajo y lesionado la mano detanto planchar. La lesión había requerido una opera-ción.

Un día los patrones le dijeron que ya no la necesita-ban. Le dieron un dinero como finiquito y le hicieron fir-mar un montón de papeles en los que Gabriela secomprometía a no presentar una demanda legal. Unabogado le aconsejó que tomara el dinero, ya que no ha-bía mucho que hacer; las leyes laborales no protegen alas trabajadoras domésticas.

Y ese es el punto. La falta de una legislación que dealguna forma regule las condiciones de trabajo y prote-ja los derechos de las empleadas domésticas.

El trabajo en casa es un nicho de las mujeres inmi-grantes y las minorías desde hace buen rato. Hace másde cien años, las irlandesas y otras europeas ocuparonese nicho, particularmente en el noreste de los EstadosUnidos. A ellas le siguieron afroamericanas, puertorri-

Las trabajadoras domésticas

CONTINÚA EN LA PÁGINA 14

COMENTARIORubén

Hernández LeónDirector del

Centro de EstudiosMexicanos de UCLA

Page 3: Hoy Newspaper
Page 4: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

4

ESTA SEMANA

TRAGEDIA INFANTILUna niña de 5 años, cuya madre estáacusada de ahogar a su hermana deun año y de intentar ahogarla a ella,falleció días después de que su padre,José López, pidiera que fuera desco-nectada de la máquina que la mante-nía con vida para poder donar susórganos. Marian (der.) fue desconec-tada el lunes por la noche y falleció elmiércoles por la mañana. La mamáde las menores, Lorna Valle, de 32años, fue arrestada el 15 de febrero,el día que murió ahogada Lindsay(izq.) en una pequeña tina, en unavivienda del Sur de Los Ángeles.

Foto familiar, vía KTLA.

La Junta de Supervisoresdel Condado de Los Ánge-les se disculpó formalmentepor la expulsión de más deun millón de residentes quefueron forzados a mudarsea México en los años 30, apesar de ser ciudadanos oresidentes permanentes.

Una placa conmemorativa será instala-da en La Plaza de Culturas y Artes.

La supervisora Gloria Molina recomen-dó la disculpa el martes, para todas aque-llas personas con ancestros mexicanosque fueron obligados a abandonar Esta-dos Unidos bajo amenazas de actos vio-lentos que iniciaron en 1929.

Se estima que alrededor de dos millonesde personas se fueron a México y que unos400,000 de ellos eran ciudadanos estadou-nidenses y residentes legales..

Las familias eran obligadas a abando-nar sus propiedades, las cuales eran vendi-das como pago de su transportación.

“Los ciudadanos estadounidenses y losresidentes legales fueron separados de sufamilias y del país y fueron privados de susvidas y los derechos constitucionales queofrece Estados Unidos. Muchos de ellos,nunca volvieron a reunirse con su familia”,manifestó Molina. “Lo sentimos, ya que laJunta de Supervisores de Los Ángeles par-ticipó en estos esfuerzos”.

Selene Rivera213.237.4582/Los Angeles

Gloria Molina.

Se disculpan por la expulsión demexico-americanos

Los feligreses de la Iglesia Dolores Mission,en Boyle Heights, arrancaron esta semanasu cuarta celebración anual del inicio de laCuaresma con una vigilia dedicada a los in-migrantes indocumentados y a estudiantesdel Este de Los Ángeles.

El evento empezó el martes a las 8:00 dela noche con la asistencia de unos 60 inmi-grantes indocumentados y aproximada-mente 50 residentes, quienes a las 5:00 de lamañana del siguiente día participaron en elservicio religioso del Miércoles de Cenizaque celebró el obispo Alejandro Salazar.

Pascual García estuvo presente para dargracias sobre la posada que recibe actual-mente en el Proyecto Pastoral - un progra-ma ubicado en la Iglesia Dolores Missionpara inmigrantes sin hogar.

García y algunos de sus compañeros con-taron sus historias personales durante lajornada religiosa.

“Llegué de Guatemala hace un año y me-dio y desgraciadamente, desde entonces, no

he tenido un hogar estable”, dijo García, de46 años de edad y carpintero de oficio. “Hetenido que vivir en la calle y dormir debajode los puentes, en el Hospital General, en elmetro... donde me agarra la noche. Afortu-nadamente, en Dolores Mission he encon-trado un hogar donde se me trata conrespeto y dignidad”.

“El ver a la comunidad participar en la vi-gilia, compartir sus experiencias y pasar lanoche con nosotros [los indocumentados],me recuerda a que están haciendo lo que lasescrituras sagradas indican, ayudar al másnecesitado”, expresó García.

Algunos estudiantes hicieron hincapié enlos problemas que implica ser indocumen-tados y expusieron su preocupación por el

bajo índice de graduación que existe en laspreparatorias del Este de Los Ángeles.

“Yo nací en México como tantos otros in-migrantes indocumentados en el país, perocrecí y fui educada en Los Ángeles desde laprimaria”, dijo Esperanza, de 24 años, quienpidió que no se publicara su verdadero nom-bre debido a su situación migratoria.

“Fui una estudiante excepcional en la pre-paratoria y después me gradué con honoresen la universidad … Y aunque todavía sigosiendo indocumentada y estoy en espera deuna reforma migratoria, no dejo de pensaren los estudiantes que deciden no estudiarporque están desesperados”, señaló Espe-ranza. “Esta noche rezo por la reforma mi-gratoria”, subrayó.

Monserrat Conde, otra estudiante de pre-paratoria que, aunque es nacida en estepaís, participó en la vigilia y le dedicó suparticipación a los estudiantes de prepara-toria que desertan de la escuela. Enfatizóque la educación es importante para darlepoder a la comunidad.

“Soy una firme creyente en la educación yla comunidad de Boyle Heights necesitaprofesionales para mejorar el vecindario”,manifestó Conde. “Esta vigilia nos une a losinmigrantes y a los estudiantes para darnoscuenta que juntos tenemos poder”.

Cada año, Dolores Mission realiza una vi-gilia para unir a la comunidad y darle laoportunidad de expresar sus necesidades,de acuerdo con Tony Arteaga, director delComité de Solidaridad de Dolores Mission.

“Este año, reflexionamos por la vida difí-cil que llevan los indocumentados”, indicoArteaga, “y oramos por más graduacionesen las escuelas del Este de Los Ángeles”.

Pero los organizadores no tenían disponi-ble la cifra de estudiantes del Este de LosÁngeles que abandonan sus estudios.

[email protected]

‘Esta noche rezo porla reforma migratoria’Dan inicio a la Cuaresmacon una vigilia dedicadaa indocumentados y a estudiantes del Este de Los Ángeles

Selene Rivera213.237.4582/Los Ángeles

ACTIVISMO RELIGIOSO

CÁNTICOS religiosos amenizaron elevento. HOY/Selene Rivera

Page 5: Hoy Newspaper
Page 6: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

6Locales

A Salvador Paredes se le salieron las lágri-mas cuando veía A Better Life –la películaque trata sobre la adversidad y la lucha deun inmigrante indocumentado que trabajacomo jardinero y enfrenta la deportación. Yes que ese drama refleja su realidad.

Paredes es jornalero y también es miem-bro del Teatro Jornalero, un grupo de actua-ción que realiza presentacionescomunitarias. Él fue una de las personasque fueron escogidas para que se utilizarasu voz en la mencionada producción cine-matográfica, cuyo actor principal –DemiánBichir–, ha sido nominado para el Oscar co-mo mejor actor.

El lunes por la noche, la cinta fue exhibi-da en la Sexta Asamblea Nacional de Jorna-

leros que se llevó a cabo esta semana en LosÁngeles. Paredes no lloró por la emoción deescucharse en la pantalla, sino a que la his-toria refleja su vida.

“Estoy viviendo un proceso de deporta-ción en carne propia”, expresó Paredes.

En diciembre de 2010, mientras Paredesintentaba defender a una amiga en una dis-puta doméstica, terminó siendo arrestado yfue referido a Inmigración por carecer dedocumentos migratorios, según su versión.

Pasó un mes detenido y luego de la inter-vención de la Red Nacional de Jornaleros(NDLON) y de otros grupos, logró salir librebajo fianza tras pagar 5,000 dólares, aunquesu proceso de deportación continúa.

“No sabemos qué va a pasar”, dijo Pare-des, de 35 años y oriundo de México. “Yotengo esperanza, porque el jornalero es laviva esperanza. Todos los días vas a la es-

quina a ver si hay trabajo y puedes regresar[a tu casa] con dinero o con tristeza, peroahí vas todos los días”.

De esa misma forma afronta hoy la incer-tidumbre sobre su futuro en este país. “Va-mos a tratar de ganar, pero eso ya está fuerade mis manos”, señaló Paredes.

Este jornalero no fue el único que fue im-pactado de sobremanera al ver la cinta.

La trama de A Better Life trata de las difi-cultades que vive el personaje principal enLos Ángeles, las diferencias culturales consu hijo adolescente y los problemas que en-frenta por no tener documentos legales pararesidir en este país.

José Vega, originario de Veracruz, Méxi-co, y quien reside en el condado de Sonoma,al Norte de California, también dijo que sesintió reflejado en la producción, especial-mente cuando se trata de confiar en perso-nas que pudieran causarle daño, como leocurre al protagonista de la cinta, quienconfía en otro jornalero y quien termina ro-bándole su camioneta recién comprada.

“Confiamos mucho en la gente y a vecespor querer hacer un favor, nos pagan con unmal”, dijo Vega. “Muchas veces, cuando es-tamos en la calle, no sabemos con quién nosvamos a topar o si la gente que nos contratanos va pagar”.

“Por eso es mejor unirnos a un gremio dejornaleros para que nos puedan ayudar y

proteger más”, acentuó.Vega también se identificó con la película

cuando el protagonista se sube a las palme-ras para podarlas.

“Yo soy de Veracruz y ahí nos subimos sinprotección, como changos. No necesitamosreatas. Pero hay que saber subirse y es peli-groso porque arriba podemos encontrararañas, víboras, nos pueden pegar los pája-ros. No sabemos qué podemos encontrar”.

Luego de la película, los jornaleros com-partieron un momento con el director de lacinta Chris Weitz y con los actores.

“Estoy muy orgulloso de tener a estosguerreros en la cinta”, dijo Weitz, en refe-rencia a los jornaleros. “Son los héroes de lapelícula”.

Weitz agregó que más allá de una cintasobre un jornalero, la película se trata delamor entre el hijo y un padre, y “ese es untema universal”, que traspasa fronteras,idiomas y creencias.

Juan Cuando, otro jornalero del norte deCalifornia, dijo que le gustó la película, aun-que le hubiera gustado que el filme hubiera“rascado” un poco más sobre lo que vivenlos inmigrantes, como el hecho de estar “enlas sombras” debido a la condición de inmi-grantes indocumentados y sobre la violen-cia doméstica que sufren las mujeres ycómo ellas “se quedan calladas por el miedoa denunciar [a sus parejas] que las conti-núan golpeando.

También criticó la ausencia de mujeres enel filme, donde el protagonista es un padresoltero. Sin embargo, agregó que la separa-ción de las familias cuando los padres de-portados, como sucede en el trama, es algomuy verídico hoy en día.

“Es por eso que lo intentamos de nuevo[regresar a Estados Unidos al ser deporta-dos]”, expresó.

La convenciónMás de 200 jornaleros de por lo menos 18

estados del país se reunieron esta semanaen Los Ángeles para compartir sus expe-riencias, sus historias de lucha, desafíos yvictorias; al mismo tiempo que aprendieronsobres sus derechos constitucionales y de-sarrollaron alianzas para trabajar conjunta-mente por el bien colectivo de esta fuerzairregular de trabajo.

“No es tan frecuente que se reúnan tantosjornaleros para hablar entre sí”, dijo PabloAlvarado, presidente de la Red Nacional deJornaleros (NDLON), en la Sexta AsambleaNacional de Jornaleros, que fue organizadapor esta organización del 19 al 23 de febreroen un hotel del centro de la ciudad.

“Hay gente que arriesga todo para venir aeste evento porque quiere estar en la asam-blea”, prosiguió. “Aquí hay un espacio don-de la gente es escuchada, se celebran suslogros y se fortalecen”.

Entre los triunfos que se festejaron en es-te encuentro fue la victoria legal que seapuntaron los jornaleros de Redondo Be-

Del cine a la realidaddel trabajador inmigranteJornaleros, congregados en una convención nacional en Los Ángeles, seidentifican con la película A Better Life y relatan sus propios dramas a HOY

Francisco Castro213.237.4580/Los Ángeles

JORNALEROS

POSTER promocional de la película sobreun jardinero indocumentado.

ENCUENTRO. jornaleros de todo la nación se reunieron esta semana en Los Ángeles. Fotos: HOY/Francisco Castro

SALVADOR PAREDES se identificó con elfilm A Better Life.

Page 7: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

7Locales

LASER EYE CENTER 1-800-80-LASER (52737)www.lasereyecenter.com 35

2847-1

* Aplican restricciones. Model Eye Shown

de Descuento LASIK50%

$O depósito, 0% interés por 36 meses*Convenientes localidadesEl Sábado y regresas a trabajar el Lunes

Tratamiento y eliminación de Carnosidad 25 años de experiencia

**Oferta Válida Para Lasik Convencional con Keratome solamente

$1,050/Ojo (Valor de $2,100)**

Nuevo Año, Nueva Vision, Nueva Apariencia

– CONSULTA GRATIS –

ach, cuando la Corte Suprema rechazó elpedido de la Municipalidad de esa ciudadpara que revisara la decisión de un tribunaldel Noveno Circuito que declaró inconstitu-cional una ordenanza en contra de estos tra-bajadores.

En sí, la ley prohibía que las personas so-licitaran trabajo, hicieran negocios y solici-taran contribuciones en las calles,banquetas u otros lugares públicos.

“La victoria de hoy se tardó más de unadécada en lograrse, y es compartida por losjornaleros de todo el país”, indicó Alvarado.“Todos los días, los jornaleros no sólo traba-jan duramente para construir comunidades,[si no] que [también] hacen su parte paradefender nuestros valores constitucionalesmás apreciados. Particularmente en la eco-nomía de hoy, estamos orgullosos de defen-der el derecho de la gente de buscar trabajoen los lugares públicos.”

Sin embargo, en la asamblea también sediscutieron las adversidades y los retos queenfrentan estos trabajadores, como la faltade empleo, el acoso por parte de las autori-dades, la falta de una reforma migratoria yel robo de salarios, que según activistas,afecta a la mitad de los jornaleros. A conti-nuación testimonios de jornaleros de distin-tos puntos del país.

Hugo ArchilaJornalero de Seattle, Washington.

Guatemalteco.Por 21 horas, Hugo Archila ma-

nejó una camioneta desde Seat-tle, Washington, a Los Ángeles,siempre con la mente puesta enllegar a su destino. Pero también

atento a las autoridades.Y es que la única identificación que am-

para a Archila en este país es la licencia deconducir que obtuvo en Washington. “Unotrae las ganas de ganar o perder. Pero unotiene que vencer el miedo”, dijo Archila, alhablar de la travesía. Como voluntario delcentro de trabajo Casa Latina, estaba cons-ciente de su responsabilidad de llegar a laconvención de jornaleros y regresar con he-rramientas para ayudar a sus compañerosjornaleros. “Lo hablé con mi esposa, y sí,[uno] no deja de tener miedo, pero es un retopara mí y ha sido fascinante”, dijo. En gene-ral, las cosas no están tan mal para los jor-

naleros en Seattle, aunque a Archila lepreocupa la expansión a nivel nacional delprograma de Comunidades Seguras, el pró-ximo año, bajo el cual las huellas dactilaresde los detenidos se envían a Inmigración.“En Seattle todavía no se ve. Tenemos queapoyar a otros compañeros que sí tienen eseproblema porque si eso pasa, nos afectaría atodos”, dijo.

Teresa HernándezJornalera de Mountain View, Califor-

nia. Proveniente de MéxicoPor varios años, Teresa Her-

nández trabajó de recamarera enun hotel, pero cuando escaseó eltrabajo en ese sector laboral, nodudó en ir a buscarlo a la calle.

“Me gustó el ambiente porque ahí te apoyany pues las ganas de trabajar las traía”, ex-presó. Así que se fue a un centro laboral y seunió a casi una veintena de mujeres que díaa día buscan trabajo en el lugar. “Nos con-tratan para cuidar niños y a personas adul-tas, [para] servir en fiestas y más que todopara limpiar casas”, indicó. Pero al igualque los demás jornaleros, ellas también pa-san días sin que haya oportunidades de em-pleo. “La escases de trabajo es dura. Yahora [os patrones] también están pidiendoseguro, papeles”. No obstante, Hernándezsigue ahí, en la vía pública, buscando traba-jo, en parte motivada por sus tres hijos quese quedaron en su natal Michoacán con sufamilia. “Lo que me impulsa es sacar a mishijos adelante”, expresó. “Lo único que pe-dimos es trabajo. Hay personas que depen-den de nosotros”.

Santos AlvaradoJornalero de New Orleans, Louisiana,

originario de HondurasDespués de que el Huracán Ka-

trina arrasara con New Orleansen septiembre de 2005, y mien-tras muchos residentes abando-naban la ciudad, Santos

Alvarado se vio atraído por la oportunidadde trabajos en esa región. Sin pensarlo mu-cho, él y su hermano tomaron un autobúsdesde Dallas, Texas, y se fueron a New Orle-ans, donde al día siguiente ya estaban tra-bajando. Eran tiempos de abundancia para

aquellos trabajadores que se arriesgaron alimpiar escuelas, hospitales, todo tipo de ne-gocios y casas particulares. “Una vez nos to-có ir a limpiar un hospital y estábamos en lacocina con comida podrida. No podíamosaguantar más de 25 minutos y teníamos quesalirnos por el mal olor”, dijo Alvarado. Enotro proyecto, la inmundicia era tal que aun-que usaban atuendos especiales, debían ti-rar los zapatos y la ropa al final del día porla contaminación. No obstante, se ganababien y el trabajo abundaba, al contrario dehoy en día cuando el racismo y una ola dediscriminación arropa a la ciudad, dijo Al-varado. “La Policía siempre nos anda corre-teando,” afirmó. “A veces los patronestambién, en vez de pagarle a uno lo amena-zan con echarnos la migra”.

NorlanJornalero de Tucson, Arizona. Nica-

ragüenseEl viaje de Tucson, Arizona, a

Los Ángeles generalmente duraentre siete y ocho horas, peroNorlan, quien pidió que no se pu-blicara su verdadero nombre, tar-

dó más de 12. Y es que Norlan no tienedocumentos migratorios y la comitiva queviajó desde Tucson decidió que para su ma-yor protección evitarían viajar sobre la Au-topista 10 y pasar por la casilla de revisiónmigratoria que está ubicada en la línea esta-tal que divide los estados de Arizona y Cali-fornia. “Sí, lo pensé [sobre el riesgo a serdetenido por Inmigración] como cualquiera.pero este es un reto para mí y quería demos-trarle a mis compañeros que sí se puede,porque muchos siempre andan con miedo asalir hablar”, dijo el hombre de 26 años deedad. “Por que si uno siempre anda con mie-do, siempre vas a estar reprimido”.

José Gregorio SánchezJornalero de New Jersey. Hondureño

Por 16 años, José GregorioSánchez ha estado en las esqui-nas de New Jersey luchando con-tra el clima y los abuso a los quese exponen los migrantes. Uno de

ellos es la mala paga o simplemente que noles paguen por su trabajo, afirmó. Sánchezcontó que un patrón le quedó debiendo 600

dólares y se cansó de irlo a buscar para pe-dirle el dinero. También relató que demandóa otro empleador por 700 dólares. Ganó laquerella y recibió un “money order” en elque le saldaban su pago, el cual fue enviadodesde el tribunal. Sin embargo, Sánchez di-jo que muchos jornaleros que viven esta si-tuación no levantan la voz, debido a sucondición migratoria. “No se presentan alas citas de los tribunales porque son indo-cumentados”.

José Ángel VargasJornalero de Arizona. Mexicano

A pesar de que el gobierno fe-deral interpuso una demandacontra la ley SB 1070, que crimi-nalizaba a los inmigrantes indo-cumentados en Arizona y logró

detener muchas de sus provisiones máscontroversiales, el acoso de los jornaleroscontinúa en esa zona del país, según JoséÁngel Vargas, un jornalero que vive enPhoenix y es originario de México. “La Poli-cía no nos deja trabajar en la calle”, afirmó.“La Policía llega y nos corre. Hay ocasionesen que no se mueve. Ahí está parada todo eldía”. No los arrestan por estar en las esqui-nas, aseguró, pero el miedo a las autorida-des ahuyenta a muchos y hace más difícil susituación. “Trabajar no es delito”.

José Luis GallardoJornalero de Chicago, Illinois. Prove-

niente de México.La discriminación y el acoso de

las autoridades es igual en todoslados, opina José Luis Gallardo.Pero el problema más grande queenfrentan hoy en día él y sus

compañeros jornaleros es la difícil situacióneconómica que atraviesa el país. “No haytrabajo”, manifestó. “Nosotros los jornale-ros somos muy importantes para la econo-mía a nivel nacional, pero el país está mal yno hay trabajo”. A eso hay que agregarle elluchar contra autoridades que no les permi-ten buscar trabajo. “Muchas veces no quie-ren que nos paremos en las esquinas.Estamos buscando con honestidad el pan decada día con nuestro trabajo”, expresó Ga-llardo.

[email protected]

Page 8: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

8Locales

Una carta escrita por la directora de la Es-cuela Primaria Rosewood, que fue enviadaa los padres de familia luego de que dos exmaestros de la Primaria Miramonte fueranacusados de abusar de estudiantes, estácausando controversia debido que algunosconsideran que las palabras que utilizó lafuncionaria escolar fueron insensibles e ig-norantes hacia la comunidad latina.

“Al considerar las ocurrencias perturba-doras en Miramonte, lo que más me confun-de es el hecho de que los niños no loreportaron. ¿Cómo es que los niños nocreían que lo que el maestro estaba hacien-do con ellos era incorrecto? ¿Cómo es queser vendados, puestos en un closet y que lespusieran cucarachas no era incorrecto?Creo que los maestros involucrados en estoshorribles actos explotaron a los niños más

vulnerables; niños pobres, niños abusados,niños con padres no involucrados, y niñosde padres indocumentados”, expresa la mi-siva que fue enviada por Linda Crowder, di-rectora de la Escuela Rosewood, ubicada enWest Hollywood.

La carta también le afirma a los padres defamilia que todo el personal de Rosewoodestá listo para salvaguardar la seguridadacadémica, social y emocional de los niños.También le pide que hablen con sus hijo so-bre la conducta apropiada e inapropiadaentre un adulto y un menor, y que les diganque reporten cualquier situación que los ha-ga sentirse incómodos. “Si usted necesitasugerencias de cómo hablarle a su hijo so-bre abuso infantil, por favor siéntase con li-bertad de hablar con el profesor de su hijo oconmigo”, expresa la carta.

Jorge Mario Cabrera, vocero de la Coali-ción para los Derechos Humanos de los In-migrantes de Los Ángeles (CHIRLA),expresó indignación por las palabras de lamisiva. “Qué pena que la directora de eseplantel no tenga una idea más completa delo que sucede cuando un pedófilo ataca a ni-ños indefensos”, dijo.

“Pareciera que su carta es para informar,pero todo lo contrario, aporta más desinfor-

mación, estereotipos, y culpa a las víctimasde lo ocurrido en la escuela Miramonte. Re-prochamos sus comentarios y le exigimoslos retracte y aclare su posición”, agregó elactivista comunitario.

Domínguez, quien representa a algunasde las víctimas de la escuela Miramonte endemandas civiles contra el LAUSD, muchasde ellas con padres indocumentados, con-cuerda con Cabrera.

“Refleja la ignorancia de la epidemia quesignifica esta clase de delitos”, dijo Domín-guez. “Refleja como una persona, con un al-to grado en el sistema educativo no piensalas cosas dos veces o se educa mejor antesde hacer este tipo de comentarios y demues-tra que ella está juzgando a estos padres o aestos niños, diciendo que no se están involu-crados, cuando todos los padres que he co-nocido son los padres que más les inculcana sus hijos que estudien”.

Sin embargo, Nancy Linares, madre deun estudiante de la escuela, dijo que con-cuerda con la opinión de la directora. “Loque ella dice es verdad, son gente pobre, hu-milde y si estos maestros hubieran ido aotro lado, no hubiera pasado eso. Tiene ra-zón la mujer”, opinó Linares.

Ibis Urbina, una madre de familia de laescuela Miramonte, señaló que aunque escierto que los padres de ese plantel son debajos recursos y muchos de ellos inmigran-tes, eso no quiere decir que no estuvieran in-volucrados en la escuela. “Los padres sí seinvolucraban en la escuela”, expresó Urbi-na. “Pero era la escuela la que nos tenía ce-rradas las puertas y tenías que hacer citapara hablar con alguien”.

HOY intentó comunicarse con la directo-ra Crowder, pero el periódico fue referido ala Oficina de Comunicaciones del DistritoEscolar de Los Ángeles (LAUSD).

Mónica Carazo, vocera del LAUSD, dijoque “la directora fue destituida brevementea causa de la carta, pero ya está de regresocomo directora”. Agregó que no había máscomentarios al respecto.

A principios de este mes, la escuela Mira-monte vivió momentos tensos luego de quedos ex maestros, Mark Berndt y MartinSpringer, fueran arrestados, en casos sepa-rados, bajo acusaciones de cometer actoslascivos contra estudiantes de ese planteleducativo.

Esta semana, Berndt, quien encara 23cargos legales, compareció en la Corte Su-perior del Condado de Los Ángeles. El exmaestro se declaró no culpable.

[email protected]

Una carta de directora deescuela causa controversia

Activistas y padres lacritican al opinar sobrelos casos de abusoinfantil en la EscuelaPrimaria Miramonte

Francisco Castro213.237.4580/Los Ángeles

POLÉMICA ESCOLAR

EX MAESTRO Mark Berndt (der.) habla con su abogado, Víctor Acevedo. LA Times/Al Seib

Un ex marine latino, acusado de apuñalary asesinar seis personas -a cuatro desam-parados y a una madre y a su hijo- en elCondado de Orange, se declaró no culpa-ble de los cargos esta semana.

Itzcoatl “Izzy’’ Ocampo, de 23 años deedad, tendrá que comparecer nuevamentea la corte el 9 de marzo, durante la cual sediscutirá si la Fiscalía y su abogado defen-sor están listos para empezar el juicio.

Randall Longwith, su abogado, dijo queestá preparando una defensa basada enlos problemas mentales de Ocampo, queincluye obtener documentos de las Fuer-zas Armadas y testimonios de su familiaacerca de la vida del acusado antes de ha-ber sido enviado a Irak.

“Esperamos que con toda la evidencia,encontremos que su mente estaba fractu-rada al momento [de los asesinatos] y queno estaba sano”, dijo Longwith.

El caso ha sido asignado al juez de laCorte Superior del Condado de Orange,Francisco Briseno.

Ocampo enfrenta cargos por el asesina-to de Raquel Estrada, de 53 años de edad,y de su hijo Juan Herrera de, de 34 años.Las muertes ocurrieron el 25 de octubre,en Yorba Linda.

El acusado también enfrenta cargos porcuatro asesinatos de indigentes que empe-zaron el 20 de diciembre y culminaron el13 de enero, cuando supuestamente apu-ñaló a su última víctima en el condado deOrange y fue perseguido por transeúntecerca de un Carl’s Jr.

[email protected]

Un ex marinelatino rechazahaber matado a 6 personasSelene Rivera213.237.4582/Condado de Orange

ITZCOATL OCAMPO (der.) compareceante el juez. LA Times/Mark Boster

Page 9: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

9Portada

Un padre de familia se salvó de la deporta-ción gracias a las excelentes calificacionesde su hija menor, de acuerdo con la abogadade la familia.

A finales de enero, un juez determinó queÁngel Armenta, de 43 años, podría obtenersu residencia permanente luego de haber vi-vido en el país como indocumentado pormás de dos décadas y haber sido arrestadopor Inmigración hace dos años.

Y todo por el desempeño académico de suhija Angélica, de 17 años y estudiante de laEscuela Preparatoria Libra Academy, enHuntington Park, según la abogada MartaCannosa, quien llevó el caso de esta familia.

“Uno siempre piensa en ayudar a sus hi-jos, pero nunca está pensando que algún día[ellos] te van a ayudar”, dijo Armenta, entrerisas y lágrimas.

Angélica es la segunda estudiante que tie-

ne las calificaciones más altas en su escuela,que tiene una población estudiantil de 333alumnos, y sobresale en la clase de historia.Eso la convierte en una estudiante de cua-dro de honor.

“Pero también es una hija que tiene todomi honor porque sin su ayuda, yo habría te-nido que irme a México y separarme de miesposa y de mis otros cinco hijos de 15, 13,12, 11 y 7 años de edad”, agregó Armenta,oriundo de Sinaloa.

La lucha en contra de la deportación y laseparación familiar de Armenta empezó ha-

ante un juez de Inmigración. Al pasar unos días y por medio de amista-

des, Armenta se enteró de que su inquilinalo había entregado a las autoridades migra-torias. El daño era irreversible y vivía bajoel espectro de la deportación.

“Todos los días eran de preocupación. Elpensar que no estaría con mi familia me lle-naba de tristeza. Me daba dolor ver a mis hi-jos sufrir”, dijo Armenta.

Sin tener un argumento válido sobre suestancia como indocumentado, Armenta so-licitó una Cancelación de Remoción ante lacorte de Inmigración, como última opción.

La Cancelación de Remoción es una for-ma de alivio migratorio a disposición de laspersonas que enfrentan un proceso de de-portación ante la Oficina Ejecutiva del De-partamento de Justicia para la Revisión deInmigración (EOIR).

Este tipo de residencia sólo es otorgada,anualmente, a 4,000 peticionarios en el país,bajo la discreción de los jueces de EOIR encasos extremos, en los que los peticionariostienen hijos discapacitados o con enferme-dades mortales o, en el otro extremo, tienenhijos que son estudiantes excepcionalmenteinteligentes que sufrirían desmesurada-mente la partida de sus padres.

Sin embargo, los hijos de los peticiona-rios deben de ser ciudanos estadounidenseso residentes permanentes y tener menos de21 años de edad. Además, los peticionariosdeben de haber vivido ilegalmente en elpaís por más de 10 años y haber demostradoque tienen una conducta intachable.

Aunque Armenta argumentó ante el juezque todos sus hijos sufrirían si era deporta-do, la única razón que el juez validó fue eldesempeño académico de su hija Angélica.

Buena estudianteY es que Angélica tiene calificaciones “A”

en todas sus materias. Es estudiante con ho-nores en su clase de historia y tiene clasesavanzadas de cálculo, inglés y español, se-gún la familia y la abogada.

“Tenía mucha presión por sacar buenascalificaciones. En las noches lloraba mien-tras estudiaba, me dolía la cabeza y me da-ba miedo fallar y que por mi culpa mi papátuviera que irse”, dijo Angélica llorando.

“Antes, cuando mi papá no había sido de-tenido por la ‘migra’, yo podía estudiar fácil-mente. Pero luego de saber que tododependía de mí, se me olvidaba lo que estu-diaba, lo que había aprendido en las clasesy tenía que quedarme estudiando hasta launa de la mañana”, agregó Angélica.

HOY buscó obtener reacciones de maes-tros de Angélica pero la escuela estaba ce-

Su hija lo salva de la deportación

Selene Rivera213.237.4582/Los Ángeles

JUNTOS. La familia Armenta celebra el fallo que emitió el juez a favor de Ángel Armenta, el padre. Fotos: HOY/Selene Rivera

“Uno siempre piensa en ayudar a sus hijos, peronunca estás pensando que algún día [ellos] te vana ayudar”.Ángel Armenta, papá de Angélia, con quien aparece en la foto.

Por sus excelentes calificaciones beneficia al papá en su caso migratorio

ce dos años, cuando le negó a una inquilinaque siguiera rentando un cuarto en su casa.

“La señora dejó de pagar la renta y le diji-mos que tendría que salirse. Ella se enojómucho y se fue amenazándome. A los pocosdías, agentes de la Oficina de Inmigración yControl de Aduanas (ICE) llegaron a mi ca-sa y me arrestaron”, dijo Armenta.

Él no tenía antecedentes penales, perohabía vivido de forma indocumentada en elpaís desde 1989. Con temor de dejar a su fa-milia desamparada en Estados Unidos, Ar-menta se rehusó a firmar la deportaciónvoluntaria que ICE le pidió que firmara yfue puesto en libertad para pelear su caso

INMIGRACIÓN

CONTINÚA EN LA PÁGINA 13

Page 10: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

10Locales

Grupo morelianolucha por volvera la vida cívicaSelene Rivera 213.237.4582/Santa Ana

El contactoLa reunión del Club de Morelianos estáprogramada para el 2 de marzo a las6:00 p.m. en el 3649 W. Mc Fadden Ave.,en Santa Ana, California. Para más in-formación sobre la junta llamar al número telefónico: 714.425.5955.

Con la meta de revivir el Club de Morelia-nos, sus miembros invitan a la comunidada asistir a una junta este 2 de marzo.

El Club Moreliano, tiene 15 años de tra-dición en el condado de Orange y Riversi-de, pero en los últimos cinco años se hadesintegrado debido a su pobre difusión ydisposición de sus miembros.

“Los cerca de seis miembros que queda-mos nos hemos fijado como misión volvera reunir a la comunidad moreliana y ayu-darnos entre sí”, dijo el doctor FranciscoGaena, miembro del club.

Entre las tareas del club está el apoyoentre compatriotas que viven en EstadosUnidos, la formación de una base de datosde emergencia, la socialización, abogarpor los derechos de los inmigrantes y di-fundir la historia y la lengua tarasca.

“Tenemos la visión de arrancar con elclub ofreciéndole la mano a los inmigran-tes que recién llegan a este país y no cono-cen el sistema, no hallan trabajo u hogar.También queremos hacer una base de da-tos, por si algunos de nuestros compatrio-tas sufre un accidente y podamos localizara su familiares en su pueblo natal”, agregó.

“Pensamos que es importante sociali-zarnos y unirnos con otros activistas paraabogar por una reforma migratoria, almismo tiempo que compartimos la histo-ria de los morelianos y, por supuesto , subello lenguaje”, sostuvo el doctor.

Para el Club de Morelianos, es impor-tante inyectar a la comunidad del recuerdode su tierra y sus tradiciones.

“Sería maravilloso poder volver a com-partir la magia de los días festivos; los cán-ticos de las posadas que ya no se escucha,continuar la tradición del arrullo del niñoDios y hasta revivir el baile del Torito dePetate; así como compartir las famosasCurundas, unos tamalitos triangularespropios de Morelia”, enfatizó Gaona.

La meta del club también es mostrar elaspecto positivo de este estado, a lo con-trario de las noticias negativas de narco-tráfico y crimen por las que se caracterizaesta región actualmente.

Luego de trabajar sin descansos y sin horaspara almorzar, y por más horas de las queles pagaban, empleados de un ‘car wash’ delSur de Los Ángeles se han convertido en losprimeros trabajadores de este sector laboralen sindicalizarse en Los Ángeles.

“Antes, ahí nos traían las hamburguesas y

comíamos a la carrera”, dijo Erick García,uno de los empleados del lavado de autosVermont Car Wash, ubicado en la esquinade la Calle Vermont y la Avenida Gage.“Ahora ya tenemos nuestra hora de ‘lunch’ yandamos más tranquilos”.

Pero aparte de andar apresurados, lo quemás molestaba a estos trabajadores era tra-bajar horas que no les pagaban.

“Trabajábamos ocho, nueve horas y nospagaban cuatro o cinco. Ahora, ya están pa-gando como es”, acotó Ricardo Maldonado,otro trabajador.

El contrato también estipula un aumentodel 2% ciento al salario de los 17 trabajado-res de Vermont Car Wash.

Esta semana, el presidente de la Federa-

ción Americana del Trabajo y Congreso deOrganizaciones Industriales ( AFL-CIO), Ri-chard Trumka, y el alcalde de Los ÁngelesAntonio Villaraigosa anunciaron acuerdoscon dos lavados de autos del sur de la ciu-dad, Vermont Car Wash y Nava’s Car Wash.

Ambos negocios se suman a la sindicali-zación obtenida por trabajadores de BonusCar Wash, en Santa Mónica, que fueron losprimeros trabajadores de este tipo en logrardichos acuerdos en septiembre 2011.

“Lo que representan estos contratos sontrabajos bien pagados, un mejor nivel de vi-da y una voz en el trabajo de algunos de lostrabajadores más explotados de nuestraciudad”, dijo Villaraigosa en un comunica-do. “En una industria agresiva con robo desalario y condiciones abusivas, estas em-presas han decidido hacer lo correcto.”

Por su parte María Elena Durazo, Secre-taria-Tesorera Ejecutiva del AFL-CIO enLos Ángeles alabó “la valentía: de los em-pleados en estos dos lavados de autos.Muestra que los trabajadores de bajos sala-rios pueden cambiar sus condiciones de tra-bajo si organizan y permanecen juntos”,dijo Durazo en un parte de prensa.

Misook Kim, propietaria de Vermont CarWash, dijo a HOY que “con el sindicato, micar wash está mejor. Mis empleados estánmejor y espero que sea bueno para todos”.

Esto no quiere decir que todo haya sidofácil, dijo Rufino Maldonado, otro emplea-do del mencionado car wash.

“Al principio, todos teníamos miedo. Éra-mos indocumentados y por eso teníamosmiedo. Pero hay que trabajar en grupo paraque se consiga algo”, expresó.

Maldonado agregó que espera que estosea un ejemplo para otros trabajadores quelavan autos.

“Es algo para que los demás compañerosde otros car wash sepan que sí se puede lo-grar algo”, manifestó.

[email protected]

Sus empleados son losprimeros en pertenecera un gremio laboral enla ciudad de L.A., eneste campo de trabajo

Francisco Castro213.237.4580/Los Ángeles

LABORAL

CON GANAS. Erick García seca un auto en Vermont Car Wash. HOY/Francisco Castro

Llega el sindicatoa lavado de autos

La alfombra roja tienemano de obra latinaUno de los acontecimientos que más llaman la atención yque encabeza la antesala a la ceremonia del Oscar, es sinduda el desfile de estrellas a lo largo de la alfombra roja. Elrecorrido de 400 metros por donde los famosos muestransus mejores galas, es elaborado por mano de obra latinadesde hace más de 20 años. Como hormigas, unos 25 obre-ros laboran en la colocación de esta alfombra, cuyo colorrojo es exclusivo para la Academia y no puede ser utilizadopara ninguna otra plataforma. Francisco Pereira, nacido enMorelos, México, (der.) lleva la voz de mando desde hace 18años en la colocación y aquí se ve junto a Antonio Castro,oriundo de Sinaloa, dándole los últimos toques a su trabajoque se podrá ver este domingo por la cadena ABC. Para más información, visite: www.hoylosangeles.com

Texto y foto HOY/Tommy Calle

Page 11: Hoy Newspaper
Page 12: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

12Portada

Hace unas semanas, María Ramírez no seatrevía a tocar el teclado de una computado-ra, ni mucho menos navegar en la Internet.¿La razón? Nunca había recibido clases decomputación y le daba vergüenza pregun-tarle a su hija de 12 años de edad que le en-señará a usarla.

Sin embargo, esta situación ha cambiadoactualmente. La señora, residente del Estede Los Ángeles, puede ingresar a la Inter-net, tiene un correo electrónico y hasta pue-de “chatear” a través de este sistema. Mejoraún, dijo Ramírez, ya puede ayudar a su hijaa hacer la tarea y hasta explorar con ella sufuturo ingreso a la universidad.

El éxito de Ramírez se debe a que Com-munity Union, una organización sin finesde lucro ubicada en el Este de Los Ángeles,se ha propuesto conectar a la Internet a unmillón de usuarios latinos en el estado conla iniciativa California’s One Million NewInternet Users (Un Millón de Usuarios deInternet en California).

Ramírez, de 33 años de edad, se encuen-

tra entre el millón de estas personas. “Me gustan las clases porque son en espa-

ñol y me las explican detalladamente. Hastahace unos días me daba miedo tocar una te-cla y descomponer la computadora”, mani-festó Ramírez. “Ahora conozco variosprogramas básicos de computación, sé na-vegar la web y hastaobtengo ideas paraayudarle a mi hija ensus tareas de la es-cuela. Ya no me sien-to frustrada y megusta todo lo queaprendo”, agregó or-gullosa.

Desde 1993, la mi-sión de CommunityUnion ha sido la de ofrecer clases gratis decomputación en varias ciudades del Sur deCalifornia. Pero con la iniciativa Califor-nia’s One Million New Internet Users la me-ta es enseñarle a los padres de familia autilizar la Internet y usar este medio comoherramienta para involucrarse en la educa-ción de sus hijos, señaló Larry Ortega, pre-sidente y fundador de Community Union.

“Queremos convertir a los laboratorios decomputación de las escuelas, iglesias y or-ganizaciones sin fines de lucro, en sitios deapoderamiento para los padres de familia,pues está demostrado que entre más partici-pación tengan los padres en la educación desus hijos, hay más probabilidades de que losmenores asistan a la universidad”, señalóOrtega en entrevista con HOY.

California’s One Million New InternetUsers “se enfoca en reclutar a un millón deindividuos de bajos recursos, minorías quetienen hijos pequeños hasta el noveno gra-do de escolaridad y que no tienen acceso auna computadora, para hacer un cambio nosolamente en su vida personal sino en la vi-da de sus hijos y en la economía del país, ul-timadamente”, aseveró Ortega.

Los cursos de computación consisten de40 horas de instrucción durante 10 semanas.Durante este tiempo, se le enseña a los pa-dres de familia a aprender a usar el correoelectrónico, ‘chatear’, acceder a diferentespáginas de la web para que puedan encon-trar información sobre la educación supe-rior para sus hijos y hasta como inscribirlosy obtener préstamos o ayuda financiera gu-

bernamental. “La iniciativa de California’s One Million

New Internet Users fue lanzada en el año2009, pero la estamos impulsando ante losmedio de comunicación porque es necesa-rio que la comunidad se entere de nuestroprograma y que sepan que existe un lugarcerca de la comunidad que puede ayudar-los”, indicó Ortega.

“Queremos alentar a los negocios, corpo-raciones u otras organizaciones a que nosayuden financieramente para poder prove-er estos servicios a la comunidad”, agregó.

Community Union, cuyas oficinas princi-pales y laboratorio de computación se en-cuentran en el Este de Los Ángeles, haofrecido sus servicios a unas 22 ciudadesdel estado incluyendo Duarte, Pomona, On-tario, La Puente, Pico Rivera, el área de LosÁngeles y el Valle de San Gabriel.

“Hasta la fecha hemos logrado ayudar aunos 200 mil estudiantes, pero ahora nues-tra meta es conectar al mundo virtual a unmillón de personas”, dijo Ortega. “Sabemosque es un reto muy grande, pero podemoshacerlo”.

[email protected]

Con el poder de la Internet

Organización enseña a padres de familia a usar la computadora para que seinvolucren en la educación de sus hijos; su meta es un millón de usuarios Selene Rivera213.237.4582/Los Ángeles

El contacto♦Para más información sobre Califor-nia’s One Million New Internet Users(Un Millón de Usuarios de Internet enCalifornia), llamar al 323.526.7331 ovisitar onemillionniu.org♦Las instalaciones de CommunityUnion se encuentran ubicadas en el3626 E. First St., Los Angeles, CA 90063.

“Hasta hace unos díasme daba miedo tocaruna tecla y descomponerla computadora. Ahoraconozco variosprogramas básicos decomputación, senavegar la web y hastaobtengo ideas paraayudarle a mi hija ensus tareas de la escuela”María Ramírez,asiste a clases de computación en Community Union.

MARÍA GISELAVélez, estudiante.

GANAS DE APRENDER. María Ramírez (frente) y una compañera, en una clase de computación. Fotos: HOY/Selene Rivera

Page 13: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

13Portada

COLUMBIA PICTURES AND HYDE PARK ENTERTAINMENT PRESENT IN ASSOCIATION WITH IMAGENATION ABU DHABI

MUSICBY DAVID SARDYAND IDRIS ELBACHRISTOPHER LAMBERT

A MARVEL ENTERTAINMENT/CRYSTAL SKY PICTURES/ASHOK AMRITRAJ/MICHAEL DE LUCA/ARAD PRODUCTIONJOHNNY WHITWORTHCIARÁN HINDS VIOLANTE PLACIDO“GHOST RIDER™ SPIRIT OF VENGEANCE”

EXECUTIVEPRODUCERS E. BENNETT WALSH DAVID S. GOYER STAN LEE MARK STEVEN JOHNSON BASED

ON THE MARVEL COMICSTORY

BY DAVID S. GOYER SCREENPLAYBY SCOTT M. GIMPLE & SETH HOFFMAN AND DAVID S. GOYER

PRODUCEDBY STEVEN PAUL ASHOK AMRITRAJ MICHAEL DE LUCA AVI ARAD ARI ARAD DIRECTED

BY NEVELDINE/TAYLOR

HOLLYWOODAt Sunset & Vine

323/464-4226

L.A./BEVERLY HILLSPacifi c’s The Grove Stadium 14

323/692-0829 #209

CENTURY CITYAMC Century 15888/AMC-4FUN

WESTWOODRegency Village Theatre

310/208-5576

SANTA MONICAAMC Santa Monica 7

888/AMC-4FUN

DOWNTOWN L.A. Regal CinemasL.A. Live Stadium 14

800/FANDANGO #4046

UNIVERSAL CITY CityWalkStadium 19 with IMAX®

888/AMC-4FUN

WEST LOS ANGELESRave 18

310/568-9950

SHERMAN OAKS At The Sherman Oaks Galleria

818/501-0753

SANTA MONICAAMC Loews Broadway 4

888/AMC-4FUN

3D

Y EN UN CINE CERCANO A USTED VEA LOS LISTADOS LOCALES PARA CINES Y HORARIOS

rrada por motivo de vacaciones. “Desafortunadamente, los hijos a veces

tienen que testificar en las cortes y esto lostraumatiza mucho, pero no hay muchas op-ciones. Los jueces quieren saber todo paradar su veredicto y en el caso de los Armenta,así ocurrió”, dijo la abogada Cannosa.

“Aquí, Angélica fue la ancla que permitióla estadía de su padre y el señor Armentatuvo mucha suerte porque el 6 de febrero lacorte avisó que ya no había más residenciaspara las personas que aplican a través de laCancelación de Remoción”, añadió.

Es decir, explicó la abogada, que en cua-tro meses se usaron las 4,000 residenciasque deben otorgarse durante el año fiscal2012 y los jueces no podrán aprobar resi-dencias por medio de la Cancelación de Re-moción hasta octubre del 2012, cuandoempieza el nuevo año fiscal.

Cabe recordarle al público, indicó la abo-gada, que la aplicación de Cancelación deRemoción, no es recomendable para cual-quier persona que desea la residencia legal.

De hecho, la aplicación identifica a la per-sona que la solicita como un indocumenta-do ante las autoridades de Inmigración, loque podría terminar en la deportación.

Este método se recomienda para aquellaspersonas que ya están bajo proceso de de-portación o a punto de la deportación.

“Cada caso se construye individualmentepor el abogado del peticionario y es estudia-do a discreción del juez, lo que significa queel juez decide al final si otorga las estadías”,explicó la abogada.

“Lo que el juez quiere ver es el potencialdel estudiante... y su potencial para ingresara la universidad”.

La abogada añadió que no existen requi-sitos de tiempo para que los estudiantes de-muestren su excelente desempeñoacadémico en la escuela, para ser conside-rado por el juez de Inmigración.

“La vida de toda la familia estuvo en lasmanos de Angélica”, dijo el señor Armenta.“Lo único que me quedó fue darle las gra-cias, abrazarla muy fuerte y llorar junto aella por cambiar mi vida”.

[email protected]

SU HIJA LO SALVA...VIENE DE LA PÁGINA 9

El dato♦ La Cancelación de Remoción es una forma de alivio migratorio a disposición de las personas que enfrentan un proceso de deportaciónante la Oficina Ejecutiva del Departa-mento de Justicia para la Revisión deInmigración (EOIR). ♦ Este tipo de residencia solamentees otorgada, anualmente, a 4,000peticionarios en todo el país, bajo ladiscreción de los jueces de EOIR y noes recomendable para cualquier per-sona que desea obtener la residenciapermanente, según abogados. Algunos requisitos♦ Demostrar que la deportación delpeticionario afectaría enormemente asus hijos, debido a que padecen deenfermedades graves, son discapa-citados o, en el otro extremo, sonestudiantes excepcionalmente inteli-gentes –entre otros casos. ♦ Los hijos de los peticionarios debenser ciudanos estadounidenses o residentes permanentes y debentener menos de 21 años de edad.♦Los peticionarios deben de habervivido ilegalmente en el país por másde 10 años y haber demostrado quetienen una conducta intachable.

PADRE E HIJA. Ángel Armenta, junto aAngélica. HOY/Selene Rivera

Page 14: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

14Inmigración

El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate

This week 3.25 0.25 1.221Last week 4.00 1.00 1.201LastYear 3.25 0.25 1.508

This week 0.22 0.35 1.15Last week 0.22 0.34 1.16Last year 0.30 0.48 1.72

Tasa de interés preferencial *Tasa del fondo federal COFI de distrito undécimo

El índice nacional de Bankrate6 meses CD 12 meses CD 60 meses CD

El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable.

Last change

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25%

esta semanacambio pasadoel año pasado

esta semanala semana pasadael año pasado

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com

Calcule el rendimiento su depósito

Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo.

6 Mo CD 0.22% $1.101 Yr CD 0.35% $3.515 Yr CD 1.15% $59.18

1 Mo Jumbo CD 0.14% $11.673 Mo Jumbo CD 0.17% $42.516 Mo Jumbo CD 0.24% $120.07

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com

Depósito de $1,000tasa mediaInterés ganó

Depósito de $100,000

6 meses CD12 meses CD60 meses CD

1 mes Jumbo CD3 meses Jumbo CD6 meses Jumbo CD

Fondos comunes de inversión exentos de impuestos de mercado monetarioEl rendimiento es el regreso anualizado ganado sobre los últimos siete días, y puede aumentar o puede disminuir con valores en el fondo. 21 de febrero.

Alpine Municipal MMF AMUXX 0.09 2500 1 250 0.32888-785-5578Vanguard Tax-Exempt MMFVMSXX0.0430001002500.17800-662-7447American Century Tax-Free MMF BNTXX 0.03 2500 50 100 0.51800-345-2021AIM Tax-Exempt Cash Fund ACSXX 0.02 1000 50 250 0.93800-959-4246PNC Tax Exempt MMF PXAXX 0.02 1000 1 100 0.59800-622-3863Victory Funds Tax-Free MMF STOXX 0.01 2500 250 100 0.77800-539-3863Fidelity Municipal MMF FTEXX 0.01 1000 500 500 0.43800-343-3548Touchstone Tax-Free MMFTTFXX0.012500501000.89800-543-0407DWS Tax-Exempt Money Fund DTBXX 0.01 1000 50 500 0.37800-621-1048Northern Municipal MM NOMXX 0.01 2500 50 250 0.68800-595-9111• 7-día rendimiento efectivo – El rendimiento efectivo de 7 días es el rendimientoanualizado basado en los más recientes 7 días de ganancias de interés.• Inversión mínima – La inversión más pequeña que puede ser hecha para abrir la cuenta.• Inversión adicional minima – La cantidad más pequeña que puede ser invertida ala vez, después de que la cuenta esté abierta.• Cheque mínimo – La cantidad más pequeña de lo que un cheque puede ser escrito. • Proporción de gasto - La proporción de los gastos cargó al activo neto. Muchosde los fondos está renunciando o reduciendo los honorarios de dirección para con-tinuar proporcionar rendimiento.

7-day Min. Min. Add’l. Min. Exp.Fund/Phone Ticker eff. yield Invest Invest Check Ratio

Fuente: Bankrate.com. Para información financiera más completo, objectivo y gratis, visite a Bankrate.com. – www.bankrate.com

ANUNCIO

GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITORendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles http://latimes.interest.com

om

Int Chk Money 3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 mesesAcctMkt CDCDCDCDCDCDCD

Institución/Teléfono Dirección/Internet Min Min Min Min Min Min Min Min Min

Nota: Las tasas son efectivos al 2/20/12 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2012. Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243

Community Commerce Bank LA, Orange & San Diego NA NA 0.25 0.50 0.75 NA 1.00 1.36 1.87800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 NA 10,000 10,000 10,000Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 02-22-12.

State Bank of India (California) 707 Wilshire Boulevard, Suite 1995 0.25 0.40 0.40 0.50 0.90 0.90 1.10 1.30 1.90213-623-7250 Extn. 231 www.sbical.com 500 500 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000Specials: FDIC insured, Premier MMDA Account @ 0.75% with minimum balance of $100,000.Compounding CD available

queñas y, en el suroeste del país, las mexica-nas. En las últimas décadas, guatemaltecasysalvadoreñas han paulatinamente rem-plazado a las mexicanas. Gabriela es cen-troamericana.

Durante todo este tiempo, las trabajado-ras domésticas han estado fundamental-mente excluidas de los beneficios queotorgan las leyes laborales. ¿Por qué? Pordiversas razones. El trabajo doméstico hasido considerado como un empleo exclusivode las mujeres, quienes según la ideologíadominante, no son las proveedoras econó-micas principales de sus hogares.

En tanto que empleo femenino, se suponeque el empleo en casa es transitorio. Unavez que la mujer contrae matrimonio y for-ma su hogar, deja el trabajo y se dedica a sufamilia. Otro argumento es que dada lafragmentación y el aislamiento de las traba-jadoras domésticas, sería imposible verifi-car el cumplimiento de la ley laboral.

Todas estas razones son excusas o de pla-no argumentos falsos. Las empleadas do-mésticas trabajan horarios que no sepermitirían en otros sectores; están expues-tas a químicos y otros factores de riesgo; re-ciben salarios muy bajos y carecen deprestaciones elementales. La condición y elestatus migratorio de muchas trabajadoras,las vuelve todavía más vulnerables.

La buena noticia es que ya hay esfuerzos,encabezados por la Alianza de Trabajado-ras Domésticas de California, para que laasamblea estatal apruebe una iniciativa dederechos fundamentales para estas emplea-das. Para allá vamos.

Las trabajadoras domésticas ya se estánorganizando para poder reclamar susderechos laborales. Archivo/HOY

COLUMNAVIENE DE LA PÁGINA 2

Page 15: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

15

Fotos Cortesía: AMPAS • HOY/Heiner Rodas

Page 16: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

16

NO SE LO PIERDA

MÓNICA NARANJO EN CONCIERTOCuándo: 26 de febrero a las 8 p.m.De qué se trata: La reconocida can-tante española Mónica Naranjo regresaa Estados Unidos para presentar lomejor de su pop en español como partede su gira internacional Madame Noir.Dónde: Orpheum Theatre, 842 S. Broadway Street, Los ÁngelesAdm.: $70 • Inf.: 877.677.4386

Co

rtes

ía

INTOCABLE EN EL GIBSONCuándo: 25 de febrero 8 p.m.De qué se trata: Conocidos porsu estilo norteño, los integrantesdel grupo mexicano Intocable sepresentarán con lo mejor de surepertorio.Dónde: Gibson Amphitheatre. 100 Universal City Plaza, Universal CityAdm.: $50 - $140Inf.: 818.622.4440

2401 Wilshire Blvd., Los ÁngelesAdm.: $15. Gratuita para menores de 17 añosInf.: 323.857.6000 Web: www.lacma.org/art/exhibition/zebra

AMOR Y TRAICIÓN A LA MEXICANACuándo: 25 de febrero de 7 a 9 p.m.De qué se trata: Grupo Folklórico Sabor deMéxico presenta “Amor y traición”, unespectáculo en el que a través de la danzay el folklor se enfocarán en los distintosamores y traiciones que las personas en-contramos durante nuestras vidas.Dónde: Redondo Union Auditorium. 200 N. PCH, Redondo BeachAdm.: $10 • Inf.: 310.489.3463

ROCK EN ESPAÑOLCuándo: 25 de febrero de 8 p.m. a 2 a.m.De qué se trata: Será una noche dedicadaal rock. Habrá una presentación en vivo deMaryam Zadeh de TAPPS! Y y le seguirá unconcierto de rock en español en vivo conlas bandas Xperimento56, VISPERA, Alian-za Rebelde y Raza Kosmica.Dónde: The Airliner. 2419 N Broadway Street, Los ÁngelesAdm.: $5 • Inf.: http://xperimento56.com

SALSA CON MICHAEL STUARTCuándo: 1 de marzo a las 8 p.m.De qué se trata: El multifacético salserotropical neoyorquino Michel Stuart aprove-chará este jueves para compartir temas desu más reciente producción musical “Ama-nece y sigue caliente”, un tributo a LouieRamírez.Dónde: Conga Room. 800 W.Olympic BLVD., Los ÁngelesAdm.: $20 • Inf.: 213.745.0162

ÚLTIMOS DÍAS DE FRIDAKAHLO EN ESPAÑOLCuándo: 24 y 25 de febrero / 8 p.m. / 26 defebrero / 6 p.m.

De qué se trata: A pedido del públicoregresa la obra Frida Kahlo protagonizadapor Minerva García (Frida Kahlo), EmanuelLoarca, Dina Jáuregui, entre otros miem-bros del Grupo de Teatro Sinergia. Todas

las funciones son en español.Dónde: Teatro Frida Kahlo. 2332 W. Fourth Street, Los ÁngelesAdm.: $15 entrada generalInf.: 213.382.8133

NOCHE DE CARNAVALCuándo: 25 de febrero de 8 p.m. a 2 a.m.De qué se trata: El carnaval más grandede la costa oeste llega al Centro de LosÁngeles con “Brazilian Carnaval: Exotica”, una celebración anual que lopondrá a bailar de principio a fin. Losmúsicos que se encargarán de encenderla noche son Chalo Eduardo, DJ ChrisBrazil y la banda SambaDa.Dónde: Club Nokia at L.A. Live. 800 West Olympic Blvd. Los ÁngelesAdm.: $42.50 y $65 Inf.: 818.566.1111

Co

rtes

ía

COMUNIDAD

SERVICIOS DE SALUD ENCONSULADO DE MÉXICOCuándo: 24 y del 27 al 29 de febrero de 8 a.m. a 2 p.m.De qué se trata: Hoy y la próxima semanael Consulado de México en Los Ángelesbrindará servicios de salud. Dará informa-ción sobre programas a bajo costo o gra-tuitos y sobre nutrición, obesidad ycolesterol. Además se realizarán ecogra-fías, pruebas de glucosa, de VIH/ SIDA ymucho más. No es necesario hacer cita.Dónde: Consulado de México en L.A. 2401 W. 6th Street, Los ÁngelesAdm.: Gratuita

CARNAVAL BOLIVIANOINTERNACIONALCuándo: 25 de febrero de 6 p.m. a 1 a.m.De qué se trata: Crema Camba USA, loscoronadores oficiales del carnaval 2012,invitan a la coronación de la reina delcarnaval. Habrá música en vivo con losgrupos La Sonora Dinamita, Sabor deLocura y Los Preferidos. También habráuna presentación de grupos folclóricosbolivianos. Dónde: Crowne Plaza Anaheim Resort.12021 Harbor Blvd., Garden GroveAdm.: $30Inf.: 714.588.3239 / 714.504.4446

GRAN CELEBRACIÓN A CUAUHTÉMOCCuándo: 25 de febrero a las 10 a.m.De qué se trata: Xipe Totec te invita atodos los miembros de la comunidad a laceremonia de danza azteca en honor aCuauhtémoc, el último emperador aztecade las resistencia en 1521. Este evento esco-auspiciado por la oficina del concejalEd Reyes, representante del Distrito 1. No se permite alcohol.Dónde: Mexico Park. N/Main & Mission Rd., Los ÁngelesAdm.: GratuitaInf.: 714.491.7510

SE BUSCA MÉDULA ÓSEA URGENTECuándo: 25 de febrero de 8 a.m. a 2 p.m.De qué se trata: A todas aquellas perso-nas que tengan sangre mexicana y filipinase le ruega contribuir con esta causa paraayudar a Krystle Felten, quien sufre deleucemia y necesita un trasplante de mé-dula ósea. Te pedirán pasarte un hisopopor el interior de la mejilla y unirte alregistro de donantes.Dónde: Eagle Rock City Hall. 2035 Colorado Blvd., Los ÁngelesAdm.: GratuitaInf.: 323.459.4776

EXPOSICIÓN DE ARTE BILINGÜECuándo: Lunes a viernes de 2:30 a 6 p.m.La galería estará cerrada los días: 01/09,01/16 y 02/20De qué se trata: Como parte de su progra-ma de arte para la comunidad, el Museo deArte del Condado de Los Ángeles (LACMA)presenta la muestra “A is for Zebra”, unaexhibición sobre alfabetos con y sin senti-do. Lo interesante es que recibirán lentesespeciales para leer la información eninglés y en español. Hasta el 30 de marzodel 2012.Dónde: Charles White Elementary School.

Si tiene información sobre algún evento, llame al 213.237.4572 o envie un correo electrónico a [email protected]

Co

rtes

ía

Page 17: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

17Televisión ¡Bravo!

Visítanos en una tienda T-Mobile | Llámenos al 1-800-TMOBILE | Descubre más en t-mobile.com/espanol

Oferta por tiempo limitado; sujeta a cambio. Los impuestos y cargos son adicionales. En tiendas participantes únicamente. No todos los planes ni funciones están disponibles con todos los teléfonos. Las funciones ilimitadas son para las comunicaciones directas entre dos personas dentro de EE.UU. Plan: Se requiere contrato por dos años. Se requieren dos líneas como mínimo; las líneas agregadas están sujetas a cargos por separado. La velocidad de transmisión de datos se reducirá hasta 2G, después de usar los 2 GB por cada ciclo de facturación. Términos generales: Servicio nacional únicamente. Se requiere aprobación de crédito, un cargo por activación de $35 por línea y un cargo por cancelación anticipada de hasta $200 por línea; se podría requerir un depósito. Si te cambias de un plan a otro, podrías estar sujeto al plazo vigente de tu contrato original o a un plazo contractual extendido (incluidas las cláusulas sobre cancelación anticipada) y/o a un cargo de hasta $200. Es posible que no puedas cambiarte a ciertos planes. Se aplica un cargo mensual de hasta $1.61 por línea en concepto de Programas Reguladores (éste no es un impuesto ni un cargo exigido por el gobierno). Los impuestos pueden agregarentre un 6% y un 28% a tu factura. Planes familiares: Cinco líneas como máximo. Todas las líneas deben activarse en la misma región de servicio de T-Mobile y deben tener la misma dirección de facturación y código de área. Datos: Tanto tus sesiones de datos como tu plan o tu servicio pueden lentificarse, suspenderse, cancelarse o restringirse si utilizas tu servicio de tal manera que interfiera o afecte nuestra red o nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad a los demás usuarios; si utilizas el servicio de roaming en forma inmoderada; o si utilizas una cantidad desproporcionada de ancho de banda durante un ciclo de facturación. No puedes utilizar tu plan ni tu teléfono para ningún uso indebido. Uso anormal: El servicio podría limitarse o cancelarse por uso indebido o anormal, o bien,por uso inmoderado de roaming. La cobertura, incluida la de la red 4G, no está disponible en todas partes. Visita una tienda y consulta los Términos y Condiciones (incluida la cláusula de arbitraje) en www.T-Mobile.com, para obtener información adicional. T-Mobile y el color magenta son marcas comerciales registradas de Deutsche Telekom AG. myTouch y la Red 4G Más Grande del País son marcas comerciales registradas de T-Mobile USA, Inc.

Esta semana María Celeste Arrarás regresóal estado que le gustaría tener nuevamentecomo hogar; California.

Durante esta semana la conductora delprograma “Al Rojo Vivo con María Celeste”cambió los estudios de Miami para transmi-tir su programa en vivo desde la Plaza Mé-xico en Lynwood y la mañana del martes 21,antes de empezar a trabajar, la periodistaconversó unos minutos con ¡BRAVO! sobresus proyectos y su hermosa familia.

Este año María Celeste cumple 10 años enla conducción del programa periodístico deTelemundo y más de 20 años informando ala comunidad hispana en Estados Unidos,ya sea desde la mesa de conducción o desdeel lugar de los hechos.

A sus 51 años de edad, esta boricua ase-gura estar enamorada de su trabajo y que deno haberse dedicado al periodismo, o a lanatación como lo hizo de joven cuando aúnvivía en Puerto Rico, María Celeste hubiesesido fotógrafa.

“Me hubiese gustado ser fotógrafa de Na-tional Geographic porque me fascinan lanaturaleza y los animales. Si no, al menosayudante de fotógrafo, me hubiese gustadoir a todos esos lugares maravillosos que vanen esa revista. O hubiese sido ayudante deJacques Cousteau, algo así, o DiscoveryChannel”, comentó con seguridad.

Al comentarle que esos trabajos deman-dan estar muchos meses lejos de casa, res-pondió que no le hubiese importado. Luegoal preguntarle qué hubiese hecho con sustres hijos, dijo entre risas: “Esa gente tam-bién tiene hijos. A lo mejor los hubiese teni-do antes. Acuérdate que yo tuve a mi primerhijo a los 37 años o sea que yo hice muchascosas. Hubiese sido fotógrafa hasta esaedad en todo caso”.

Igual hoy en día debes de tener una agen-da bastante apretada, le decimos.

“Soy súper organizada, no dejo las cosaspara después. Por ejemplo, ahorita puedoestar sentada aquí contigo y si suena el telé-fono y veo que es de la escuela de mis hijos,te voy a decir ‘Déjame ver si no es una emer-gencia’ y si me llaman para decirme que esuna bobería, anoto lo que sea, dejo de lado

el teléfono y me olvido. Tengo disciplina eneso. No soy la mamá perfecta ni pretendoserlo, cometo errores. [Mis hijos] me recla-man mucho la falta de tiempo con ellos. Yme da un increíble sentimiento de culpa, pe-ro trato de justificarlo diciéndome, númerouno, yo también tengo que sentirme plenacomo ser humano para ser una mejor ma-dre; número dos, es en base a mi trabajo queellos tienen la vida que llevan y los privile-gios que tienen; tres, soy un ejemplo de loque es trabajar fuerte y cuarto, trato de pa-sar más tiempo con ellos, vivo pendiente deeso. Trato de mostrarles que estoy pendien-te, de estar más presente de lo que estoy”.

Esa culpabilidad que María Celeste men-ciona se hace más obvia en el prólogo de sutercer libro “Vive tu vida al rojo vivo: secre-tos para triunfar en todo”, publicado en2009. Ahí comienza narrando una anécdotaen la que ella llega tarde a su casa y se en-cuentra con tres bultos bajo las sábanas desu cama. Al levantarlas nota que son sus hi-jos y segundos más tarde le entra la duda desi realmente son ellos, pues recién ahí notaque han crecido tanto que ya no son los be-bés que tenía registrados en su cabeza.

María Celeste está más comprometidacon sus hijos que con su trabajo y cuando lepreguntamos qué tanto tiempo se dedica a

ella misma, respondió “Muy poco, muy po-co, pero ¿sabes qué? Mi trabajo no es unacarga, amo lo que hago, es una pasión”. Ypor eso no pienso dejarla.

María Celeste dice que en el futuro le gus-taría tener un programa semanal ademásdel programa que conduce hoy.

“Al Rojo Vivo lo tengo en control remoto,aunque requiere de mucho esfuerzo, pero ladinámica está bien engranada. Tengo unequipo que… o sea, me muero mañana y nopasa nada, el show sigue, eso lo garantizo yasí debe ser porque a mí me gusta irme devacaciones también y que todo corra comodebe de ser”.

Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

La popular conductora de "Al Rojo Vivo con María Celeste’ dice que es ’un ejemplo de lo que es trabajar fuerte’. HOY/Andrea Carrión

Hubiese sidofotógrafaHubiese sidofotógrafa

María Celeste habla de otrosintereses y de sentimientosde culpa por sus hijos

María Celeste habla de otrosintereses y de sentimientosde culpa por sus hijos

Page 18: Hoy Newspaper

Roselyn Sánchez ha creado su nicho enHollywood persiguiendo a los chicos malosdel cine y la televisión.

Su gran debut en la pantalla grande fueen 2001 como la agente secreto Isabella Mo-lina en la película “Rush Hour 2” protagoni-zada por Jackie Chang. Luego en 2005ingresó al elenco de la serie “Without a Tra-ce” como la agente Elena Delgado y este finde semana podrá verla en las salas de cinecomo la agente de inteligencia Morales enla nueva cinta de acción “Act of Valor”.

Claramente, Sánchez tiene perfil de poli-cía, algo que ella lo toma más como unacoincidencia que como una afinidad con elorden social.

“La verdad yo prefiero hacer comedia,hacer de loca, no de policía. Pero siempreme llaman para personajes de carácter fuer-te, de mujer profesional y a mí me da hastarisa. Cada que vez que hay un programa detelevisión que requiere de una policía mellaman a mí y yo… My God!”, dijo la actrizdurante una entrevista telefónica con HOY.

Sánchez no sabe bien por qué la inciden-cia en este tipo de personajes, pero sospe-cha que se puede deber a su familia ytambién a su rostro.

“Soy la menor de cuatro hermanos -tresvarones y yo-, yo soy la más pequeña y mideporte fuerte es el boxeo. Me crié con unpapá, una mamá y tres hermanos bien fuer-tes. Creo que cuando la gente me ve se asus-ta porque piensan que siempre estoy de malhumor y yo les digo ‘No, no, estoy feliz, loque pasa es que yo soy así: seria’. Yo piensoque no, pero aparentemente tengo un gestoque hace a la gente pensar que estoy seria”,señaló.

Sánchez contó que su madre siempre laanimó a conectarse con su parte artísticametiéndola en clases de ballet, piano, jazz,girl scouts, certamen de belleza, entre otras.

“Mi mamá bromea y cuenta que yo meencerraba en el baño y tenía conversacionescompletas con el espejo. Ella se quedabaafuera escuchándome como una hora. Unaloca yo. Tenía amiguitos imaginarios… undrama total, siempre he sido dramática”, di-jo entre risas Sánchez, quien en su familialleva el apodo de Pupi.

Además de ser actriz, Roselyn Sánchezes modelo, productora, cantante, composi-tora, activista, esposa y ahora mamá, desde

hace apenas un mes y medio. A inicios deenero la puertorriqueña dio a luz a una niñaa la que llamó Sebella Rose Winter.

A sus 38 años de edad, Sánchez reconoceque ser madre era lo que seguía en su lista.

“Aparte de casarme con un hombre mara-villoso [el actor Eric Winter], el otro sueñoera ser madre. Ya lo cumplí y estoy fascina-da. Pienso que esta experiencia me va a ha-cer mejor actriz porque sale otro nivelemocional que uno no conoce a menos quelo vivas”, comentó Sánchez. Afirmó que es-tá aprendiendo a combinar la actuación conla maternidad en un nuevo rol en su vida.

“Ya estamos en la temporada de pilotospara la televisión en Los Ángeles y esperopara el mes que viene regresar a trabajar,pero ahora mismo estoy más concentradaen ser mamá y en la lactancia que me vuelveloca, es una locura total, pero hay que ha-cerlo por la salud de la niña”, dijo.

Otra actividad que la llena, según contó,es la filantropía. Sánchez apoya mucho lascampañas pro derecho de los animales co-mo PETA y también programas como Ope-ración Sonrisa, fundación que ayuda aniños con labio leporino.

“Si fuera por mí, me pasaría la vida via-jando y haciendo trabajo filantrópico, mellena más que cualquier película. He estadoen Nicaragüa para Operación Sonrisa y soyamante de los animales. Tengo seis perros yen Puerto Rico trabajo con una fundación,Petsos, que se encarga de la sobrepoblaciónde perros y educan a la gente sobre la im-portancia de esterilizar a los animales”.

La polifacética Roselyn Sánchez habla de su carreraprofesional, la maternidad y de su amor por los perros

Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

“Si fuera por mí,me pasaría la vida viajando y haciendo trabajofilantrópico, me llena más que cualquier película”.Roselyn SánchezActriz

“Si fuera por mí,me pasaría la vida viajando y haciendo trabajofilantrópico, me llena más que cualquier película”.Roselyn SánchezActriz

Roselyn Sán-chez en 2009durante unevento (fotoizquierda) yluego en unafoto recientedurante la pre-miere de ’Act ofValor’ a pocomás de un mesde dar a luz a suhija Sebella.

EFE

Fotos: Cortesía

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

18¡Bravo! Cine

En el mejor rol de su vida

Page 19: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

19Estrenos de Cine ¡Bravo!

“EN CONCIERTO”

23 de Marzo West Coast Theater308 N. Main StreetSanta Ana, CA 92701(714) 664-0448

24 de MarzoMillion Dollar Theater307 S. BroadwayLos Angeles, CA 90013(213) 617-3600

31 de MarzoCalifornia Theater

562 W 4th StreetSan Bernardino, CA

(909) 386-7361

1 de AbrilSpreckels Theater

121 BroadwaySan Diego, CA(619) 234-8397

4183

86-1

ACT OF VALORReparto: Roselyn Sánchez, Sonny Manson y Alex VeadovUna misión para liberar a un agente de la CIAque es secuestrado da como resultado eldescubrimiento de una amenaza terroristainminente y global. Un equipo élite del Navy,altamente capacitado, es puesto de inmediatoa llevar a cabo la operación secreta, cuyoresultado determinará el destino de la nación.

GONEReparto: Amanda Seyfried, Daniel Sunjata y Jennifer CarpenterJill Parrish llega a su casa y descubre que suhermana Molly ha sido secuestrada. Jill, quehabía escapado de un secuestrador un añoantes, está convencida de que el asesino enserie ha regresado para vengarse con su her-mana. Ahora Jill se embarca en una vibrantepersecución para encontrar al asesino.

WANDERLUSTReparto: Paul Rudd, Jennifer Aniston y Justin TherouxGeorge y Linda son ua pareja estresada deManhattan. Después de que George es despe-dido de su trabajo, se encuentran con una solaopción: irse a vivir con su terrible hermanoGeorge a Atlanta, algo que jamás hubierahecho de no sucederle lo que le pasó.En el camino, George y Linda se tropiezan conuna comunidad idílica poblada por personajespintorescos que adoptan una forma diferentede ver las cosas.

TYLER PERRY’S GOOD DEEDSReparto: Tyler Perry, Thandie NewtonDeeds Wesley es un hombre de negocios muyexitoso que siempre ha hecho lo que se esperade él. Todo cambia cuando asume el mando dela empresa de su padre. Ahora tiene que tole-rar el mal comportamiento de su hermano enla oficina, mientras planea casarse con su bellaprometida. Ambas situaciones lo ponen adebatirse en tener que hacer lo que esperan deél o realizar por fin la vida que siempre quiso.

Page 20: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

20¡Bravo! Camino al Oscar

El día que se reunieron por primera vez losactores Brad Pitt y George Clooney con elmexicano Demián Bichir, el pasado de 6 fe-brero, en el almuerzo organizado por laAcademia, muchos que los vieron juntoscoincidieron en que parecían amigos de to-da la vida.

Pitt y Clooney, quienes ya son veteranosen nominaciones al Oscar, compartían conel histrión mexicano, quien a pesar de serun actor con una larga trayectória en la pan-talla, aquí en Hollywood es apenas un nova-to y además un debutante en la ceremoniamás importante del cine mundial.

Cual camaradas de Bichir, este par elogióno sólo la película que le dio al mexicano lanominación al Oscar por “A Better Life”, si-no que destacaron el papel del mismo Bi-chir, que aunque no ha sido el mejor de sucarrera, sí ha sido el más relevante e impor-tante para él por tratarse de su primer pro-tagónico en Hollywood. Nada más hay queverle expresión a Bichir en esta foto queacompaña la nota para uno darse cuenta loque significa para él y además para su genteesta candidatura a la estatuilla dorada.

Ciento cincuenta nominados se reunieronesa tarde para verse las caras antes de lacontienda de este domingo en el teatro Ko-dak de Hollywood. En esa velada, los con-tendientes al Mejor Actor aprovecharonpara mencionar que la cinta “A Better Life”es una gran historia y la misma es un ejem-plo de que la Academia marca una diferen-cia al nominar a Bichir. Y es que el solohecho de haberlo postulado hizo que muchagente se volcara a ver la película, inclusoobreros, jardineros y jornaleros que pese ano hablar inglés la vieron porque se trata deuna historia que se parece a la ellos, a al-guien que conocen en este país.

“Y eso es emocionante”, opinó Clooney alos medios, mientras que Pitt dijo que Bichirestuvo “increíble”, aunque para muchosotros que conocen las grandes capacidadesno consideran que éste sea su mejor papel.

Increíble ono, lo cierto esque con la no-minación por supapel de jornale-ro inmigrante, Bi-chir ahora se codeacon George Clooney(The Descendants),Brad Pitt (Moneyball) ,Gary Oldman (Tinker Tai-lor Soldier Spy) y Jean Du-jardin (The Artist).

Para Bichir, de 48 años, esla primera candidatura al Os-car y su primera a los pre-mios del cine IndependientSpirit Awards que se cele-bran el 25 de febrero enLos Ángeles, un día an-tes del Oscar.

El único actor mexi-cano que ha logrado laestatuilla ha sido An-thony Quinn, quien obtu-vo el galardón como actorde reparto por Viva Zapata!(1952) y luego por Lust forLife (1956). Posteriormentefue nominado como mejoractor por Wild is the Wind(1957) y Zorba the Greek(1964).

El más nominadoEl cinematógrafo mexicano

Emmanuel Lubezki, llega a lacontienda con su quinta postu-lación. La primera la recibió en1995 y esta vez llega a la ceremo-nia por su trabajo en “The Tree ofLife” que protagoniza Brad Pitt.

Muchos creen y hasta él mis-mo piensa que la “quinta es lavencida”, aunque también ha di-cho que se siente feliz por la nom-nación una vez más.

Lubezki, quien ha explicadoque la película ‘The Tree ofLife’ es “una carta de amora Los Ángeles y al cine deHollywood”, también harecibido el apoyo de gente de la industriaque piensa que éste es el momento enque la Academia por fin lo deje acariciarla estatuilla dorada.

El mexicanoviene de ganar

el American So-ciety of Cinema-tographers (ASC)

y con este reconoci-miento podría estar

más cerca del Oscar.Xavier Pérez Grobet, ci-

nematógrafo, dice que "’ElChivo’ (como lo llaman sus

cuates), tiene que ganar por-que el trabajo que hizo en‘The Tree of Life’ es especta-cular, no hay nada a nivel defotografía con la poesía yemoción que él le imprime”.

Esta es la segunda oca-sión que Lubezki gana elpremio de la ASC. La pri-mera fue por “Childrenof Men” (2006).

En cuando al ramofemenino, el día que

anunciaron que laactriz argentina Bé-rénice Bejo eracandidata al Os-car a Mejor Ac-triz de Repartopor su labor en“The Artist”,muchos pre-guntaron.¿Y ella dedóndesalió?

Estar nominada junto a la favorita Octa-via Spencer (“The Help”), Janet McTeer(“Albert Nobbs”), Melissa McCarthy (“Bri-desmaids”) y Jessica Chastain (“The Help”),ha hecho que los hispanos, sobre todo losargentinos, se sientan orgullosos de tener

otra latina en la carrera del Oscar,quien a pesar de haber nacido en la

tierra de Maradona, a los tres añosfue llevada a París en 1979.

Bejo da vida en el filme a unadiva silente al estilo de GloriaSwanson, un personaje diseñadopor su marido, el realizador fran-cés Michel Hazanavicius.

En el grupo de postulantes lati-nos también figuran el composi-tor español Alberto Iglesias,

nominado por su trabajo en la pe-lícula de suspenso “Tinker TailorSoldier Spy”, y los españoles

Fernando Trueba y Javier Mariscalpor su cinta animada “Chico & Rita”,otra de las grandes sorpresas en estasnominaciones, pues dejó fuera de lacompetencia a la cinta “The Adven-tures Of Tintin”, del realizador Ste-ven Spielberg.

¡Que ganen los mejores!

Latinos que van por elOSCARSon los contendientes a la estatuilla que estedomingo sacarán la cara por los hispanosTommy Calle213-237-4388/Los Ángeles

Demián Bichir(izq.), nominadoMejor Actor, mien-tras que BéréniceBejo (der.) opta porla terna a MejorActriz de Reparto.

Cortesía AMPAS

Fernando Trueba dirige ‘Chico & Rita’,nominada a Mejor Cinta Animada. EFE

Emmanuel Lubezki, nominado a MejorFotografía por ’The Tree of Life’. EFE

Page 21: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

21¡Bravo!

En una categoría que nos ha tenido acos-tumbrados a ver princesas encantadas, au-tos enamorados, juguetes en busca dejusticia, pingüinos bailarines y hasta un ro-bot dispuesto a salvar el planeta, de prontollega una película como “Chico & Rita” querompe el esquema de la cinta animada alcolgar el aviso “Sólo para adultos”.

Este domingo “Chico & Rita” competirápor el Oscar a la Mejor Película Animadajunto a las estadounidenses “Puss in Boots”,“Kung Fu Panda” y “Rango” y la francesa“Une vie de chat” (“Un gato en París”). Parauno de sus directores, el español FernandoTrueba, es un honor ser parte del grupo yconsidera que su candidata tiene un gran di-ferencia, detalle que podría jugar a su favor.

Si bien esta categoría ya ha visto pelícu-las no necesariamente dirigidas a niños co-mo las francesas “El ilusionista” (2010) y“Persepolis” (2007), elementos como diálo-gos y escenas de sexo ponen al filme espa-ñol en otro nivel.

“Es bastante novedosa”, comenta Trueba,“en este mundo donde todo ha sido hecho,con ‘Chico & Rita’ - no sé si suena un pocopretencioso, no sé si debería decirlo yo- hetenido la sensación de estar haciendo algoque era nuevo, diferente, lo cual no quiere

decir mejor, eso lo tiene que decir la gente,pero sí me ha parecido que es una películamuy ‘sui generis’, muy especial”.

Ambientada en La Habana de fines de losaños cuarenta, esta historia nos envuelve enel intenso romance de un prodigioso pianis-ta, Chico, y una extraordinaria cantante, Ri-ta. Celos y malos entendidos los separan yella decide aceptar una oferta para mudarsea Nueva York, ciudad en la que se convierteen una estrella. Chico la sigue, pero perso-nas interesadas en separarlos mueven suspiezas para que él sea deportado.

Trueba explica que Chico y Rita tienencosas de muchas personas que ha conocidodirecta o indirectamente. “He tenido mu-chos amigos cubanos en mi vida, pero [lospersonajes] también están inspirados en es-critores, actores, gente de otras profesiones.Conozco tanto la vida de los músicos cuba-

nos, las cosas que les pasaron, a los de an-tes, a los de ahora... Chico y Rita se nutrende un montón de músicos cubanos, son to-dos y ninguno en particular”, dice.

Si bien la historia engancha hasta el últi-mo minuto, su animación y la estupendareacreación de las ciudades –lo que tomó 3años completar- le da el valor agregado quele ha permitido llegar a donde está. Para lo-grar semejante fidelidad con la ciudad queLa Habana lucía hace más de medio siglo,su otro director, el dibujante Javier Maris-cal, se basó en miles de documentos comofotos, documentales, películas y libros, ade-más de haber hecho varios viajes a la isla.

Como era de esperar, por la naturaleza dela época, además de amor en este filme tam-bién se ve racismo. Trueba señala que la in-tención no era darle prioridad, “perológicamente cuando tocas el tema de losmúsicos cubanos y de color”, señala, “¿Có-mo no vas a hablar del racismo que habíatanto aquí como allá? Aquí [Estados Uni-dos] era segregación y allá [Cuba] teníanderechos que aquí no tenían pero existía unracismo de clase, del rico al pobre”, dice eldirector durante una entrevista realizada enLos Ángeles.

Esta cinta, estrenada en el 2010 y en laque Toño Errando también participó comodirector, a la fecha ha ganado el Goya a laMejor Película de Animación de España y elpremio a la Mejor Animación Europea.Trueba confiesa que no se desvela pensandoen qué pasará con el Oscar, pero sí reconoceque ganarlo le caería muy bien.

“La ceremonia y los premios no me im-portan, pero si te lo ganas es maravilloso. Elhecho que te nominen ya es un premio, el

Oscar es el requete premio”, dice Trueba.“Un premio así te permite trabajar con inde-pendencia, que no te tengas que convertiren un mercenario, en alguien que hace lascosas por dinero, como lo hace la mayoríade la gente para pagarse el alquiler de su ca-sa, la comida y la educación de sus hijos. Yohe tenido el privilegio de pagarme esas co-sas haciendo lo que a mí me gusta y hacién-dolo con libertad y me gustaría seguirhaciéndolo. Yo vivo en España y hace añosme podría haber quedado en Hollywood,pero aquí ganas dinero por hacer lo que tedigan, no por hacer lo que quieres y yo soymuy vago, para trabajar tengo que creérme-lo. [De lo contrario] preferiría ser un ‘home-less’ (indigente) pidiendo dinero para comerpues yo sólo funciono si creo en lo que tra-bajo”, agrega.

’Chico & Rita’, de Fernando Trueba y Javier Mariscal, una inusual cinta animada para adultos que compite con otras para niños.

A Cat in Paris. Fotos cortesía AMPAS

Puss in Boots.

Rango. Fotos: Cortesía

Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

Esta es una de las escenas que aparta a’Chico & Rita’ el ser dirigida a los niños.

Kung Fu Panda 2La sensualidad de’Chico & Rita’ rompecon el molde de lascintas animadas

“La ceremonia y los premios

no me importan, pero si te lo ganas

es maravilloso”Fernando Trueba

Director

Una cinta ‘sui generis’

VISITEwww.hoylosangeles.comNo se pierda nuestra cobertura delOscar de la Academia este domingocon los ganadores minuto a minuto

desde el Kodak Theatre de Hollywood.

Page 22: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

22¡Bravo! Camino al Oscar

El domingo, la Academia de las Artes y lasCiencias Cinematograficas de Hollywooddevelará por fin el nombre de los ganado-res del Oscar, considerados por muchoscomo el premio más importante del Sépti-mo Arte y a su vez el más mediático porexcelencia. Y en eso no hay discusión.

Con la celebración de este galardón,concluye la temporada de premios del ini-cio de año tras haberse dado a conocer losganadores en los Golden Globes, el pre-mio del Sindicato de Actores (SAG, consus siglas en inglés), el Bafta, los Goya ytodos las demás organizaciones que pre-mian al cine mundial.

Pero es el Oscar el que tiene la facultadde guardar el mayor misterio en cuanto asus decisiones finales. Este premio quepor una horas paraliza al mundo, tiene lacapacidad de siempre guardarse un as ba-jo la manga y al final termina cambiandoel curso de los acontecimientos con gran-des sorpresas, aunque no siempre es así.

En esta ocasión, por ejemplo, parecieraque los nombres de los ganadores y gana-doras ya están grabados en cada estatui-lla, pero aún así no todo está escrito en elfascinante mundo del Oscar.

Hugo, la cinta animada del directorMartin Scorsese, sobresale en las nomina-ciones con 11, pero eso no quiere decir quetengan asegurado el mismo número de es-tatuillas ; porque The Artist, del realiza-

dor Michael Hazanavicius, la sigue con10 postulaciones y desde que se estrenóha ganado 59 galardones en innume-rables premiaciones en las que ha

competido. Así que la lucha no será fácil.War Horse, de Steven Spielberg, llega a

la competencia con 6 candidaturas al igualque Moneyball, de Bernard Miller. TheDescendants, de Alexander Payne, lo ha-ce con cinco, Midnight in Paris, de WoodyAllen, y The Help, de Tate Taylor, lo hacencon cuatro, mientras que The Tree of Life,de Terrence Malick, lo hace con tres y Ex-tremely Loud, Incredible Close; de Step-hen Daldry, llega con dos nominaciones.

La cinta animada Hugo podría estardando la pelea en las categorias técnicas yMoneyball se las verá fuerte con The Des-cendants en la terna a Mejor Guión Adap-tado, mientras que Midnight in Paris tienecasi asegurado el Mejor Guión Original.

Las categorías femeninas este año tie-nen un gran atractivo. “The Help” partecon casi la total seguridad de que OctaviaSpencer se lleve el premio a Mejor ActrizSecundaria como lo ha venido haciendoen las premiaciones del Golden Globe y elSAG. Su actuación es realmente una deli-cia, más que los pasteles que prepara supersonaje en la cinta. Todos menos el quele ofrece a la mujer que abusaba de ella.

Pero en la categoría a Mejor Actriz lascartas se mantienen ocultas, pues es don-de podrían darse sorpresas y eso es muyatractivo para la audiencia.

Meryl Streep (The Iron Lady) viene deganar el Golden Globe y el BAFTA, mien-tras que Viola Davis (The Help) se adjudi-có el premio del Sindicato de Actores, asíque el asunto podría estar entre ellas dosaunque como hemos venido diciendo, po-drían surgir sorpresitas, por lo que no esextraño que Glenn Close, Rooney Mara oMichelle Williams se lleven el premio.

A la Mejor Actriz• Viola Davis ( ‘The Help’)Viola Davis es Aibileen, una empleada

doméstica negra que es abusada por ladueña de la casa en la que trabaja. Junto aella está Skeeter (Emma Stone), una jovende la sociedad sureña que quiere ser escri-tora. Con esas ganas entrevista a mujeresnegras que se han pasado la vida comoempleadas domésticas. Aibileen es la pri-mera en sincerarse hasta que más mujeresse atrevan a contar sus historias.

• Meryl Streep ( ‘The Iron Lady’)Con el temple que la caracteriza, la mul-

tipremiada Meryl Streep, encarna a la pri-mera y única mujer primer ministro en lahistoria de Gran Bretaña, pero no durantelos días de su mandato, sino en el tiempoactual y ya de 86 años.

• Michelle Williams ( ‘My Week...’)Williams encarna a la recordada Ma-

rilyn Monroe. La historia basada en he-chos reales está ambientada en 1956,durante siete dias de rodaje de la película“El príncipe y la corista” .

• Glenn Close ( ‘Albert Nobbs’)Glenn Close encarna la historia de una

mujer que toda su vida adulta se mantienedisfrazada de hombre y bajo el nombre deAlbert Nobbs. Albert pretende aparentar-le al mundo que es un camarero tímido yeficiente que trabaja en el comedor de unhotel de Dublín.

• Rooney Mara ( ‘The Girl With...’Lisbeth Salander es encarnada por la

actriz Rooney Mara en esta cinta de dra-ma absoluto. Lisbeth Salander una mujertatuada y además hacker aliada del perio-dista Mikael Blomkvist (Daniel Craig).

El Oscar va para...Este año el premio a la mejor actriz lleva tatuada una incógnita de hierro en color ébano, con cabellos dorados y un disfraz de hombreTommy Calle213.237.4388/Los Ángeles

Fotos Cortesía AMPAS• Ilust. HOY/Heiner Rodas

Octavia Spencer (izq.) podría decirse que es la única que tiene casi asegurado su Os-car a Mejor Actriz de Reparto. Viola Davis la tendrá dificil en la terna a Mejor Actriz.

Streep no la tiene fácil a pesar de sugran actuación en ’The Iron Lady’

Page 23: Hoy Newspaper
Page 24: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

24¡Bravo! Música

If you’d like to know more, visit metro.net. 12

-140

1kg

_gen

-ye-

12-0

09

©20

12 l

acm

ta

Metro Preparing To Open Expo Line Metro has begun pre-revenue testing along the Expo Line corridor between Downtown LA and Culver City in anticipation of opening the new line. The light rail line is the newest extension of the 70-station Metro Rail system. Trains are running on a schedule of every 12 minutes along the route to simulate regular service.

Disadvantaged Workers Get Boost From MetroMetro has set a plan in motion to increase the number of disadvantaged workers hired to work on the agency’s transit and highway projects. An agreement between Metro and local building trade councils calls for 40 percent of the work hours on its projects be done by workers from economically disadvantaged neighborhoods.

LA Kings Fans Go Metro Rail More trains, more often is the way to see the LA Kings take on their pro hockey rivals at STAPLES Center. Metro’s Red, Purple and Blue lines now have trains running every 10 minutes until midnight. Stay for the shoot-out and when you’re ready to leave, we’ll be there for you within 10 minutes.

Metro ExpressLanes Under ConstructionConstruction is underway to convert the carpool lanes along the I-110 and I-10 freeways to Express Lanes, specially designed to get you through tra;c with FasTrak®. They’re free to carpoolers, vanpoolers and motorcycles and available for a toll to solo drivers. For more information, visit metro.net/expresslanes.

Regional Connector Final Report In Review Metro is gathering public comment on the >nal environmental report for the Regional Connector Transit Corridor light rail line. The two-mile underground route will connect the Metro Gold, Blue and Expo lines through Downtown LA. For more information and to comment, visit metro.net/regionalconnector.

Durante la reciente entrega de Premios LoNuestro, Intocable logró llevarse los trespremios por los cuales competía: ArtistaNorteño del Año, Grupo o Dúo RegionalMexicano del Año y Regional Mexicano Ál-bum del Año.

Sin embargo, el vocalista y líder del gru-po Ricky Muñoz dijo que no llevaban lacuenta de cuántas nominaciones a este pre-mio ha tenido desde que iniciaron su carre-ra musical. “La verdad no tengo ni idea,pero siempre es un honor estar entre los no-minados”, dijo Ricky Muñoz a ¡BRAVO!, víatelefónica mientras viajaba por Texas.

Esa noche de entrega, Intocable se despo-jó de su tejana, estrenó sencillo aunque lasemana anterior no pudieron llevarse elGrammy al que estaban nominados, peroaun así se mostraban complacidos con loque han venido logrando desde que se inde-pendizaron de EMI Latin para lanzar el ma-terial Intocable 2011, del cual se desprendesu cuarto sencillo titulado “Llueve”, temaque por cierto se vende como pan calienteen iTunes. “Estábamos seguros de que lagente lo iba a comprar, pero había que sacaralgo nuevo”, agregó Munoz.

Como independientes tenían el plan desólo lanzar sencillos y con “Llueve” cierranel ciclo para ahora trabajar en un nuevo CD.

Este tema es el resultado de una expe-riencia amarga que vivió Ricky, quien el díaque enterró a su padre vio llover tan fuerteque un compositor plasmó ese dolor de pér-dida en “Llueve”. La diferencia es que lagente que la oye podría imaginar que es unaletra que habla del dolor que siente una pa-reja cuando se separa.

Hoy que se manejan de manera autóno-ma con su sello “Good I Music”, Muñoz se-ñala que ellos mismos son su prioridad adiferencia de lo que ocurría con el sello queestaban firmados donde habían muchos ar-tistas para promocionar y donde “el presu-puesto se acababa”. “De esta manera, ahorasabemos qué es lo que tenemos que hacerpara una mejor promoción, para ir a los pre-mios o los viajes nosotros hacemos los pre-supuestos, porque controlar el presupuestode Intocable no tiene precio”, señaló.

Su próximo debut en la nueva arena de laCiudad de México, donde el 31 de marzo seconvertirán los primeros artistas del géneroregional mexicano en cantar en ese recinto,que ya han pisado Luis Miguel y CarlosSantana. “Lo importante ahora es ir de pro-moción y vender boletos”, señaló.

En cuanto a los rumores surgidos por lasupuesta disputa por los derechos de lamarca “Intocable”, Muñoz dijo que la con-troversia surge porque la sacaron de con-texto. “Lo hicieron más grande de lo que es.El nombre de Intocable es nuestro y no hayningún problema ni está en riesgo. Haceaños quisimos hacer mercancía y venderlaen los eventos, pero teníamos que tener unaempresa en México , así que cedimos los de-rechos del logotipo, no del nombre a uncompañía propiedad de nuestro represen-tante en ese tiempo”, comento Múñoz.

Mientras se llega a un acuerdo, Intocablese presenta mañana en el anfiteatro Gibson.

El grupo Intocable durante su reciente participación en Premios Lo Nuestro. EFE

‘El nombre es de nosotros’ Ricky Muñoz, líder deIntocable, asegura que la disputa por losderechos del logo losacaron de contexto

Tommy Calle213-237-4388/Los Angeles

Page 25: Hoy Newspaper
Page 26: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

26¡Bravo! Reseña

Panorama City, en el valle de San Fernando,quizá no sea sinónimo de playa y los maris-cos, pero ahí se encuentra el restaurante LaSirenita, que al igual que su nombre, es unaagradable sorpresa para el paladar.

Por fuera, el establecimiento no tienegran presencia. Un rótulo simple en un pe-queño centro comercial un poco descuida-do, con un supermercado y un ex cinemexicano convertido en iglesia cristiana alos lados, no advierte de lo que el cliente en-cuentra adentro. Y aún al entrar, a primeravista, el lugar no parece mucho. Sillas y me-sas simples y un baño que bien necesitaríaun mejor mantenimiento.

El lugar tiene dos salas. En la pequeñahay una enorme pecera en el centro del res-taurante, un enorme mural en la pared y larockola que toca canciones mexicanas a to-do volumen y le da ese toque extra de queusted está en un lugar sin muchas preten-siones. También hay televisores para que nose pierda la acción de los deportes. El salónmás grande ofrece a los amantes de la músi-ca, grupos de mariachi o banda los fines desemana, cuando el lugar está a reventar.

Pero en cuanto a la comida, el buen gustoempieza desde los ricos y crujientes totoposjunto con su salsa apenas picante que sirvende entremés. Los platos fuertes, como loscamarones empanizados o a la diabla (unode mis favoritos) son de lo mejor.

Este último, es un plato que viene acom-pañado de una salsa, que aunque picante,no pierde su sabor apetecible. Y aunquequizá necesite tomar bastante agua, refres-co o cerveza cuando la consuma, no se laperderá la próxima vez. Los camarones em-

panizados son crujientes y con una salsatártara le llegarán al gusto. También es unode los platillos que más le gusta a los niños.

Aunque uno de los platillos más satisfac-torios es el burrito de camarones (suficientepara despertar el apetito) y hasta los tacosde pescado. El Caldo 7 Mares, muy reco-mendable por cierto, es un buen reconfor-tante después de una noche de fiesta ocuando necesite calentarse en un día muyfrío. Viene repleto de camarones, pulpo ypescado y las porciones son suficientes paraalimentar a dos personas.

Los cockteles de mariscos y parrilladas,son otras de las recomendaciones que nopuede dejar de probar.

Si quiere comida mexicana regular tam-bién la encuentra en el menú, pero si va a vi-sitar un restaurante de mariscos, lo mejor esque se vaya por lo seguro.

La mayoría de los platillos vienen acom-pañados de arroz, frijoles o ensalada. Lasporciones son generosas, así que no se que-dará con hambre.

Para acompañar los platillos están los re-frescos tradicionales, sodas, jugos de frutasy las infaltables cervezas.

Las meseras son amables y siempre estánpendientes de lo que usted necesite, y no tie-ne que esperar mucho para su orden.

Como es de esperarse y por tratarse demariscos, los precios no son los más bajos,aunque si accesibles. Pero si piensa disfru-tar de algunas “chelas” junto con su comida,mejor será que pase al cajero automático aretirar un par de billetes más.

Los mariscos son frescos y de buen tama-ño. El burrito de camarones viene rebosantey bañado de una rica salsa. Lo acompaña untoque de guacamole y crema.

[email protected]

ELPALADARDE HOY

1. A su propio riesgo | 2. Hay otros mejores 3. Recomendable | 4. Bueno | 5. Excelente

El sabor del mar con el sazón mexicano y buenosprecios le esperan en el Valle de San FernandoFrancisco Castro213.237.4580/Valle de San Fernando

Pese a ser un restaurante de mariscos, los precios son accesibles. Fotos: HOY/Francisco Castro

Unas buenas horchatas. La ensalada verde, una delicia. Camarones empanizados. Burrito de camarón.Tacos de pescado.

Restaurante La SirenitaCalificación: 4 tenedoresDónde: 9116 Van Nuys Blvd., Panorama City, CA 91402Recomendaciones: No de deje de probarel Burrito de camarón o los Camarones ala diabla (picantes pero exquisitos) Horario: 9:00 am - 10:00 pmPrecios: Entre $6 y $15Ambiente: Casual y pachanguero Teléfono: 818.892.6534

La Sirenita, unaagradable sorpresa

Flautas de pollo con arroz y frijoles.

Page 27: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

27Horóscopo ¡Bravo!Por Walter Mercado/Shanti Ananda

PISCIS19 DE FEBRERO – 20 DE MARZO

Estos últimos meses hansido fuertes y necesitasdescansar y distraerte.

Tus hijos cooperan contigo en todolo que necesites. La soledad es una palabra que no está en tu vocabulario. Números de suerte: 4, 33, 18, 21

ARIES21 DE MARZO – 19 DE ABRIL

Aries necesita control ymoderación en todo apartir de esta semana.

Toma el tiempo necesario para pen-sar bien la cosas y no te precipites anada. El Sol a tus espaldas te llena desabiduría. Números de suerte: 5, 28, 34, 18

GÉMINIS21 DE MAYO – 21 DE JUNIO

El Sol y la Luna Nueva en tucumbre del éxito profesio-nal. Te llega la suerte Gémi-

nis y se destacan tus talentos. Todopuede ocurrir en tu trabajo y todo serápara tu bien. Números de suerte: 5, 34, 18, 33

CÁNCER22 DE JUNIO – 22 DE JULIO

A partir de esta semana tuespíritu aventurero se resal-ta y te impulsa a hacia nue-

vos horizontes personales yprofesionales. El cambio que tanto espe-ras llega. Números de suerte: 6, 4, 25, 19

LEO23 DE JULIO – 22 DE AGOSTO

La Luna Nueva te revela ensueños o de formas muypoco comunes, el camino a

seguir en lo que a situaciones amorosasse refiere. Tienes que estar alerta.Números de suerte: 7, 39, 23, 41

VIRGO23 DE AGOSTO – 22 DE SEPTIEMBRE

Tu vida amorosa toma importancia apartir de esta semana con el Sol y la

Luna Nueva en tu mansión de uniones y asocia-ciones. El Sol va a encender los motores.Números de suerte: 7, 29, 11, 35

CAPRICORNIO22 DE DICIEMBRE – 19 DE ENERO

Capricornio busca crecer, apren-der más, probar nuevas tecnolo-gías y ponerse al día en todo lo

nuevo y moderno. El Sol cumple todos tusdeseos, Capricornio.Números de suerte: 6, 23, 18, 33

ACUARIO20 DE ENERO – 18 DE FEBRERO

Suerte, abundancia, buenos nego-cios, inversiones, estabilidad eco-nómica llegan a ti con el Sol en tumansión del dinero. Ahora es tumomento de saberlo administrarpara multiplicarlo. Números de suerte: 5, 25, 18, 22

SAGITARIO22 DE NOVIEMBRE – 21 DE DICIEM-BRE

Esta semana calientas tuhogar. El Sol llena tu casa

con rayos de buena suerte, de amor y deabundancia. Nada te falta, Sagitario. Todoproblema familiar toma otra forma.Números de la suerte: 5, 23, 1, 21

LIBRA23 DE SEPTIEMBRE – 23 DE OCTUBRE

Levántate esta semana con muchaenergía, vitalidad y nuevas esperan-zas. El Sol te brinda la salud espera-

da. Todo tratamiento o terapia que comiencesserá exitoso. Números de suerte: 5, 39, 2, 8

TAURO20 DE ABRIL – 20 DE MAYO

Llegó el momento dedisfrutar con tus amigos ycon personas positivas y

exitosas. Tu actitud hacia la vidacambia. Evita todo pensamiento de arrepentimiento. Números de suerte: 5, 38, 18, 21

ESCORPIO24 DE OCTUBRE – 22 DE NOVIEMBRE

El Sol entra a tu casa delromance y la diversión apartir del día 19. Despídete del aislamiento y

disfruta de estar junto a personas afines ati y a todo lo que te gusta. Números de suerte: 3, 44, 35, 17

HORIZONTALES1. Terreno plantado de fresas.7. (Estrecho de) Estrecho que

separa Asia de América del Norte.

12.Maldice.14.Brazo del mar Mediterráneo,

frente a Grecia.15.Hace mal de ojo.17.Apócope de mamá.19.Aznacho.21.Símbolo de la emanación

del radio.22.Desluce, manosea.24.Hija de Cadmo y Harmonía.25.Obtener lo que se disputa en

una justa o torneo.26.Combinación de los ácidos

salicílico y fénico, usada como antipirético y antiséptico.

27.Piedra consagrada del altar cristiano.

28.Roture la tierra con el arado.30.Cólera, enojo.31.Especie de violoncelo sia-

més.32.Volver a leer algo ya estudia-

do.36.En números romanos, 1500.37.Remaré hacia atrás.39.Maneje un asunto.

41.Unidad angular que corres-ponde a un arco de longitud igual a su radio.

42.Ondoso.44.Limpié el suelo con la

escoba.46.Símbolo del talio.48.En Cuba, cierto baile popular.49.Símbolo del iridio.50.Siglas de la Organización de

los Estados Americanos.51.Síncopa de señora.52.Decimotercera letra de

nuestro alfabeto.

VERTICALES2. Dios egipcio del sol.3. Nombre de la decimocuarta

letra.4. Hechicera.5. Poner liso, terso o lustroso.6. Mamífero félido de Asia y

Africa.7. Gran dios de los semitas.8. De Etolia, antiguo estado y

actual región del oeste de Grecia (pl.).

9. Conato o propensión a lo sensual.

10.Eleva por medio de cuerdas.11.Símbolo del sodio.13.Muestras la intención de ir a

hacer algo.16.Afilad algo en la muela.18.En la ornamentación árabe,

lazo.20.Estrella notable de la conste-

lación del Can Mayor.21.Desmedidos, excesivos.23.Antigua medida de longitud.24.Río del Asia Central.28.Acongojaré.

29.Asurar, socarrar.32.Quité algo de una superficie

como raspándola.33.Preparabas las eras para

sembrar.34.Planta compuesta medicinal,

de cabezuela amarilla.35.Unidad de radiactividad.38.Muy distraído.40.Dios escandinavo del trueno.41.Costumbre o ceremonia.43.Percibiré el sonido.45.Corriente caudalosa de agua.47.Dativo del pronombre de

tercera persona.49.Prefijo latino negativo, antes

de “b” o “p”.

CRUCIGRAMA

»RESULTADO ANTERIOR

Page 28: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

28

DEPORTES

©2012 Time Warner Cable, Inc. Todos los derechos reservados. Time Warner Cable y el logotipo de Time Warner son marcas registradas de Time Warner Inc. Usades bajo licencia.Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos dueños. ©2012 Zuffa, LLC. Derechos Reservados. Cartelera sujeta a cambios.

Los mejores jugadores de la NBA, incluyen-do uno de los más espectaculares, el jovende los Clippers Blake Griffin, así como la sú-per estrella Kobe Bryant, estarán represen-tando al equipo de la Conferencia Oesteeste domingo en la edición 61 del Juego delas Estrellas.

El esperado encuentro se disputará esteaño en el Amway Center de Orlando, Flori-da, y tendrá la difícil tarea de superar elevento celebrado el año pasado en Los Án-geles, en el cual Bryant brilló en el StaplesCenter y en el que Griffin impresionó a to-dos en el concurso de clavadas.

Será la segunda ocasión que este juego, elcual reúne a los mejores 24 jugadores de laliga, se dispute en Orlando.

El año pasado Bryant tuvo una de las me-jores actuaciones en contra del conjunto delEste al anotar 37 puntos en su propia casa yconquistó la cuarta corona del Jugador MásValioso en el Juego de las Estrellas, paraempatar el récord. El partido terminó conun apretado 148 a 143.

En 2009, Dwayne Wade y los del Este lo-graron una apretada victoria de 141 a 139 so-bre el Oeste en el Cowboy Stadiumregistrando un récord de asistencia de108,713 aficionados.

Un año antes, Bryant había vuelto a ga-nar el premio al Jugador Más Valioso juntocon Shaquille O’Neal en el encuentro cele-brado en Phoenix, Arizona.

La Conferencia Este será representadapor Carmelo Anthony (Nueva York), Le-Bron James (Miami), Derrick Rose (Chica-go), Dwyane Wade (Miami) y DwightHoward (Orlando). Mientras que en el Oesteestarán Griffin, Chris Paul (Clippers),Bryant y Andrew Bynum (Lakers), comple-mentados por Kevin Durant (Oklahoma).

El español Marc Gasol (Memphis) tam-bién está entre las reservas del Oeste y esta-

ría participando en su primer Juego de lasEstrellas.

En la cuestión de invitados especiales, elcantante Pitbull ofrecerá un espectáculocon varias de sus interpretaciones y estaráacompañado por una serie de artistas. Tam-bién habrán presentaciones del cantante ycompositor Ne-Yo y Nayer.

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

NBAGriffin, Paul, Bryant yBynum encabezan elequipo del Oeste en laedicion 61 del Juego delas Estrellas de la NBA

Constelaciónde estrellas

VOLADOR. Griffin acapara la atención por sus clavadas.

Foto: LA Times

Juegos de las EstrellasCuándo: Domingo 26Dónde: Amway Center, Orlando, FLHora: 4:30 p.m.TV: TNT

LOS EQUIPOS TITULARES

Conferencia Oeste35 Kevin Durant (Oklahoma City)

32 Blake Griffin (L.A. Clippers)

24 Kobe Bryant (L.A. Lakers)

3 Chris Paul (L.A. Clippers)

17 Andrew Bynum (L.A. Lakers)

Conferencia Este7 Carmelo Anthony (New York)

6 LeBron James (Miami)

1 Derrick Rose (Chicago)

3 Dwyane Wade (Miami)

12 Dwight Howard (Orlando)

Page 29: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

29Baloncesto Deportes

Los Clippers ya han leído sobre el proble-ma, lo han visto en la televisión, escucha-do por la radio y hasta lo han oído de susparientes, amigos y aficionados.

Sí, el entrenador de los Clippers Vinnydel Negro, dijo que su equipo estaba dan-do malos pases cerca de la canasta rival. Elentrenador mencionó que han trabajadoen situaciones de último minuto, jugadasde dos puntos, tripletes, saques desde me-dia cancha y mucho más.

Sin embargo, el problema surgió el pa-sado fin de semana cuando Ryan Gomeslanzó un pase en la zona defensiva del ri-val hacia Chris Paul durante el partido an-te los Spurs de San Antonio, lo cual resultóen una pérdida del balón.

En ese partido, con 9.5 segundos por ju-gar y sólo tres puntos de ventaja, Gomeslanzó un mal pase que Paul tuvo que regre-sar hasta casi la propia cancha para resca-tar el balón aunque lanzó un pasedesesperado a su rival Gary Neal. El juga-dor de los Spurs aprovechó y convirtió untiro de tres puntos para empatar el juego yganarlo luego en tiempos extras.

Debemos de limpiar nuestras ejecucio-nes y el momento de nuestras jugadas, ytambién necesitamos hacer algunos ajus-tes”, dijo Del Negro.

Lo mismo sucedió con Gomes en el par-tido ante Philadelphia el 10 de febrero, enel que un pase a Caron Butler resultó enuna falta de este último, aunque en ese en-cuentro los Clippers terminaron ganando.

“Ojalá que la próxima vez que estemosen esa situación lo manejemos mejor”, ex-presó Del Negro. El próximo juego de losClippers será el martes recibiendo a Min-nesota a las 7:30 p.m. en el Staples Center.

Los Clippers seconcentran enmejorar pasesBroderick TurnerLos Angeles Times

A ENTRENAR. Gomes ha cometidoerrores en los saques. Foto: LA Times

Era como escuchar una conversación en có-digo, sin los subtítulos para traducir lo quesignificaba cada oración.

Sea lo que fuera, Kobe Bryant y sus decla-raciones de que la directiva de los Lakers ledebería de dar una aclaración a Pau Gasolsobre los rumores de una posible transac-ción causaron gran impacto.

También fue muy interesante la sugeren-cia de Andrew Bynum de que sus rodillashubieran necesitado de un descanso en elpartido del domingo pasado ante los Sunsde Phoenix, poniendo en una mala posicióna su entrenador Mike Brown.

“Somos un gran equipo defensivo pero nose vio eso hasta el segundo tiempo del parti-do”, dijo Bryant después de la dolorosa de-rrota ante Phoenix.

Aún más difícil de descifrar es lo que su-cede con los Lakers, quienes fuera de casatienen récord de 5-11.

“Yo creo en el equipo. Creo en la ciudad ycreo que seguimos siendo un equipo espe-cial y también un equipo exitoso”, dijo Ga-sol, quien podría dejar de ser un Lakerantes de la fecha límite de transferencias.

Según Bryant, él quiere que Gasol se que-de y dice que los Lakers tienen lo suficientepara volver a ganar el campeonato.

“Estoy seguro que podemos hacer algu-nos pequeños cambios pero creo que tene-mos la base [de un buen equipo]”, dijoBryant, agregando que Gasol es uno de los“pilares” del equipo.

“El baloncesto es un juego de emociones”,dijo Bryant, quien implicaba que la directi-va de los Lakers estaba jugando con lasemociones de Pau Gasol al dejarlo en el lim-bo. Gasol dijo que no había platicado mu-cho con el gerente general Mitch Kupchakdesde que la transacción de Chris Paul fuebloqueada por la NBA en la pretemporada.

“Obviamente que hay muchos rumores

sobre un posible canje. Y los equipos estánhaciendo muchas ofertas y están escuchan-do”, dijo Gasol.

“Si yo fuera el dueño de un jugador o si eljugador jugara para mi equipo le diría a losequipos: ‘Mira, no estoy interesado en nadiemás porque yo valoro a mi jugador y loquiero retener’. Y luego todo pararía. Perono parece que es de esa manera. Eso es loque me llevo. No lo he confirmado todavíapero al ver la situación y las platicas, es loque yo percibo”, agregó.

Si esa percepción es una realidad o no, esuna de las preguntas que los Lakers debende contestar en esta temporada.

Le contestan a KobeDisculpa a Kobe y también a Pau.Los Lakers seguirán funcionando sin to-

mar en cuenta las opiniones de sus jugado-res, según declaró esta semana Mitch

Kupchak, el gerente general de los Lakers. Kupchack, en respuesta a los comenta-

rios de Bryant sobre si la directiva de los La-kers debería de salir y aclarar si “van acambiar o no a Gasol” y que la incertidum-bre estaba afectando negativamente a Ga-sol, dijo lo siguiente:

“Como ex jugador, entiendo del nervio-sismo al acercarse la fecha límite de tran-sacciones y entiendo que sea fuerte para unjugador de la NBA”, señaló Kupchak en unadeclaración escrita enviada por el club.

“Sin embargo, el equipo sigue en busca denuevas oportunidades para mejorar el con-junto esta temporada y la siguiente. El saliry declarar que no estaremos haciendo esono sería provechoso y nos pondría en unadesventaja competitiva. Ese tipo de iniciati-va no sería conveniente en este momentopara los dueños, para el equipo y para nues-tros aficionados”, declaró.

Kobe y otros jugadoressacan sus frustracionesBryant dice que elbaloncesto es ’deemociones’ y defiende aGasol; la gerencia de losLakers le responde

Helene Elliott y Mike BresnahanLos Angeles Times

NBA

DE MALAS. Bryant habló justo cuando habían perdido ante Phoenix y se metió enproblemas. Foto: LA Times

El Partido

LAKERS VS. MINNESOTACuándo: Miércoles 29Dónde: Staples Center

Hora: 7:30 p.m.TV: FS West • Radio: 1330 AM

Page 30: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

30Deportes Futbol

La Selección de El Salvador continúa supreparación rumbo a las Eliminatorias alMundial 2014 y enfrentará el próximomiércoles a su similar de Estonia en el Co-liseo Memorial de Los Ángeles.

Entre los hombres que destacan en laconvocatoria está el llamado del colom-biano naturalizado salvadoreño Elder Fi-gueroa, así como del arquero RafaelFuentes, ambos del Once Municipal. Tam-bién Alfredo Pacheco, del Luis Ángel Fir-po, regresa al seleccionado cuscatleco.

“Es un nuevo reto en mi carrera y a po-ner en alto el nombre del país que me hadado todo: mi familia, un nombre, un alzaen mi carrera. Todo lo que tengo se lo de-bo a El Salvador”, afirmó Figueroa al co-nocer su convocatoria.

Eliseo Quintanilla, del Municipal deGuatemala, así como Rafael Burgos, delPetapa chapín, se incorporarán al conjun-to salvadoreño en Los Ángeles. Arturo Ál-varez, recién firmado con el Paços deFerreira en Portugal, no fue convocado alno estar físicamente al cien por ciento.

La convocatoria del técnico nacionalRubén Israel también incluye a AndrésFlores, del Viborg FF de Dinamarca y Ste-ven Purdy, jugador de los Timbers de Por-tland de la MLS.

De acuerdo al último ranking publicadopor la FIFA, El Salvador ocupa el puesto54, la mejor úbicación de los salvadoreñosen la historia de este ranking, el cual fueestablecido en 1993. Curiosamente, ElSalvador comparte ese puesto con el com-binado de Estonia en el último rankinganunciado por la FIFA el 15 de febrero.

El presidente de la Federación Salvado-reña de Futbol, Carlos Méndez, indicó queel seleccionado podría tener un campa-mento en los Estados Unidos de cara a laparticipación en las Eliminatorias, en elcual enfrentarán a las selecciones de Gu-yana, Costa Rica y México.

El Salvadorante Estoniaen el ColiseoEduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

El Partido

EL SALVADOR VS. ESTONIACuándo: Miércoles 29Dónde: Coliseo de L.A.

Hora: 7:30 p.m.

El volver a la Selección Mexicana tras me-ses sin ser convocado volvió a llenar de ilu-siones al defensa mexicano RafaelMárquez. Tras conocerse la convocatoria delos jugadores que militan en el futbol inter-nacional, destacó la del zaguero del RedBulls de Nueva York, quien lo toma como sifuera la primera de su carrera.

“Contento de volver y como siempre lo hedicho, ilusionado, como si fuera la primeravez que me llamaran, así que contento depoder estar ahí y luchar por un puesto en laselección”, aseguró Márquez.

Márquez siente que aún tiene cosas poraportarle al grupo de José Manuel de la To-

rre. “Yo creo que todavía [puedo aportar]bastante, con la experiencia que he tenidoen Europa, poder ayudar a los jóvenes quevengan o al mismo equipo, el hecho de ve-nirme a Estados Unidos también me ha ayu-dado a desgastarme menos, y con las ganasy la ilusión de aprovechar la recta final demi carrera, agregó.

El zamorano se tendrá que reportar conel Tri para el cotejo del 29 de febrero anteColombia, en Miami, Florida.

“Yo he mantenido contacto con ‘Chepo’en todo momento. Él sigue confiando en mí,hoy lo ratifica y tratar de mostrar esa con-fianza dentro de la cancha”, finalizó.

Por su parte, Carlos Vela y Jonathan DosSantos tienen una nueva oportunidad.

Vela apareció por última vez con el Tri el

29 de marzo en el amistoso contra Venezue-la en San Diego, entró de cambio y a pesarde que su ingreso le dio una mejor imagen alequipo en ese juego, ya no regresó para laCopa Oro y su siguiente llamado fue paraanexarse al grupo Sub-22 que competiría enla Copa América.

Se ilusiona Márquez con el TriAgencia ReformaMéxico D.F.

El PartidoMÉXICO VS. COLOMBIA

Cuándo: Miércoles 29Dónde: Sun Life Stadium,

Miami, Florida.Hora: 5 p.m.TV: Univision

El Club Deportivo Toluca entrenó esta se-mana en pasto sintético para preparar elduelo de este sábado ante los Xolos, en Ti-juana, debido a que el Estadio Caliente po-see ese tipo de superficie.

El partido ante Tijuana fue reprogramadopara el sábado por la noche, debido a que almediodía, la alta temperatura en esa ciudadsuele desgastar mucho a los jugadores.

El arquero del Toluca, Alfredo Talavera,aseguró que percibe mayor dificultad al dis-putar partidos en campo de pasto sintético,lo que en este caso no deberá ser argumentopara presentarse ante el cuadro tijuanense aproponer.

“Se complica de repente por ahí, contro-lar alguna pelota rasa, dar un pase, no es lomismo definitivamente jugar en pasto sinté-tico en comparación del pasto natural”, dijo.

“Lo importante es adaptarse lo más rápi-

do posible, vamos a entrenar en cancha sin-tética y desde el entrenamiento vamos aempezar a conocer el bote, cómo se manejala pelota, si bota mucho o no, y es adaptarserápido y jugar así”, dijo el arquero de losDiablos.

“[Tijuana está peleando el descenso] y esahí donde se hace más complicado el parti-do, ellos se jugarán el todo por el todo, ymientras mejor terminen este torneo mejorpara ellos, están también en zona de califi-cación, así que va a ser un partido muy com-plicado”, expresó en principio.

Por su parte, el defensor Diego Novaretticoincidió en que los rojos deben salir a bus-car el resultado ante el equipo de AntonioMohamed, un viejo conocido suyo, pues loenfrentó en Argentina cuando El Turco diri-gió a Colón de Santa Fe y a Independiente.

“No sirve de excusa ni para poner pretex-to que no vamos a poder jugar bien, tene-

mos que salir a jugar de igual a igual encualquier cancha”, dijo.

Por su parte, la directiva del equipo Tijua-na sabe que sólo necesitan 10 puntos más enel Clausura 2012 asegurarían la permanen-cia, pues el plantel finalizaría con un co-ciente de 1.1764, mismo que obligaría aTecos, quien por el momento es el más pro-penso a descender, a hacer 27 puntos en las10 jornadas restantes.

Toluca busca trespuntos en TijuanaLos Diablos Rojosentrenan en pastosintético en busca delos tres puntos ante los Xoloitzcuintles

Redacción HOYLos Ángeles

MEXICO

La Jornada 8

Sábado 25Monterrey vs. Puebla

3 p.m., Galavisión

Jaguares vs. Estudiantes3 p.m., Azteca América

San Luis vs. Atlas5 p.m., Galavisión

Pachuca vs. Tigres5 p.m., TeleFutura

Atlante vs. América7 p.m., TeleFutura

Club Tijuana vs. Toluca7 p.m. Azteca América

Domingo 26Morelia vs. Cruz Azul

10 a.m., FoxD

Pumas vs. Gallos Blancos10 a.m., Univision

Chivas vs. Santos2 p.m., Telemundo

ANTONIO MOHAMED. Agencia Reforma

Page 31: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

32Deportes Futbol

Monarcas Morelia ocupa en la actualidad elprimer puesto en el Clausura 2012 del futbolmexicano junto con Tigres y Santos. El con-junto de Tomás Boy sólo ha perdido un en-cuentro y ha demostrado un futbol alegre ydinámico.

En los tres años que Monarcas lleva bajola dirección de Boy, el conjunto morelianoha llegado a la final del Clausura 2011, don-de quedó subcampeón ante los Pumas,mientras que en el Apertura 2011 alcanzólas Semifinales.

El delantero Rafael Márquez Lugo llegóen el 2011 al Morelia para jugar su segundotérmino vistiendo la casaca de los Monar-cas, un período en donde ha aportado 27 go-les en 64 encuentros. Antes había vestido lacamiseta del Morelia de 2004 a 2007.

En entrevista con HOY, Márquez Lugohabla sobre el buen momento que vive elMorelia y las razones del éxito. Además, eldelantero platica sobre su reciente convoca-toria a la selección mexicana, en la que leanotó un tanto a Venezuela en partido amis-toso. Además, habla del nivel del futbol es-tadounidense, así como el sueño aún vivo dereforzar a México en los próximos JuegosOlímpicos de Londres.

¿A qué le debes el buenmomento del Morelia?

En gran parte es un acierto del técnico, dela directiva por dejar una continuidad. YaTomás [Boy] lleva tres años acá, ya llevamucho tiempo. El grupo no tiene muchoscambios. Es el mismo grupo que ha trabaja-do con los mismos jugadores y eso es unacierto. Desgraciadamente, los resultadosson los que mandan y le cortan más rápidolos procesos a los entrenadores. Las buenascampañas que ha tenido el equipo son a raízde eso, de tener paciencia, tanto en el plan-

tel como en el cuerpo técnico.

¿Es este el mejor Morelia en el que has jugado?

Sí, la verdad que sí. Es un plantel que nole pide nada a cualquiera de los otros plan-teles del futbol mexicano. Es un plantel queestá hecho para ser campeón, esa es la reali-dad. Así lo ha hecho saber la directiva, puesha hecho un gran esfuerzo por mantener labase. El año pasado nos quedamos en unafinal, ahora en una semifinal.

Ahorita estamos peleando en la Conca-champions, el equipo va bien, arrancó muybien el torneo. Estamos esperando que esteaño se nos dé el título.

¿Qué tan importante ha sidoBoy en este buen momento?

Tomás evidentemente que ha tenido mu-cho que ver. Tomás, ya lo he dicho muchasveces, a lo mejor hay mucha gente que no legustará de la manera en que se maneja, esun tipo temperamental, que vive intensa-mente el futbol y si pudiera se metería a ju-gar y eso es algo que a mucha gente no le

gusta pero sin embargo ha sido una piezaclave para que el equipo esté como esté enestos momentos.

¿Qué tan importantes sonMiguel Sabah y Gerardo Lugoen el equipo?

Si bien que no hay ningún jugador indis-pensable en este equipo y así lo sabemos to-dos y cada uno de nosotros, siempre haypiezas claves. Igual que [Aldo] Leao y mu-chos otros. No me gusta nombrar a ningunoporque la verdad que cada uno tiene su mé-rito. Lo vital para este equipo es el grupo ensí. Eso se ve reflejado cada ocho días.

¿Te gusta más la tabla general que los grupos?

Me gusta porque me parece más justo es-pecialmente porque se meten a la Liguillalos mejores ocho del torneo. Me encantaríadesde luego que pudiera ser como en Euro-pa, un torneo largo, pero ya sabemos quehay diferentes intereses y es complicado.Creo que es lo más justo, que entren losocho mejores.

¿Qué te parece el futbol de la MLS?

Creo que ha mejorado muchísimo. Si bienes cierto que la selección de Estados Unidosha mejorado también muchísimo, también anivel de clubes han mejorado y cada vez secomplica más [el enfrentarlos]. Sigo pen-sando que todavía no tienen el nivel, con to-do respeto, de la liga mexicana pero creoque están en ascenso.

¿Te ilusiona la recienteconvocatoria al Tri?

La verdad que sí me ilusiona el estar con-templado y que me estén observando, perocomo siempre digo me parece que la únicamanera que puedo alzar la mano y de aspi-rar de tener llamados en la selección es ha-cer las cosas bien en el equipo y tratando deque el equipo sea protagonista. Si me vabien, seguramente que habrá más llamados,más convocatorias y seguramente no sola-mente para mí.

Ya has representado a Méxicoen Atenas 2004, ¿te gustaríaestar en Londres 2012?

Son experiencias muy padres, como de-portistas no tienen precio. No tiene precio elrepresentar a tu país en eventos de esa mag-nitud pero el hecho de estar en la selecciónes un logro y un agradecimiento muy padrepara mí.

VuelanALTO

Rafael Márquez asegura que el buen momento delos Monarcas Morelia se debe a la continuidad, eltrabajo de grupo y el liderazgo de Tomás Boy

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

SELECCIONADO. Márquez anotó en su última convocatoria ante Venezuela. EFESÚPER LÍDER. El Morelia y Márquez están en el primer lugar. Agencia Reforma

Rafael Márquez LugoClub: MoreliaPosición: DelanteroNúmero: 7Edad: 30Fecha de Nacimiento: 2 de noviembre de 1981Lugar de Nacimiento: México D.F.Clubes: Pumas, Chiapas, Morelia, Pachuca, Tecos, América, Atlante.

Page 32: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

34Deportes Boxeo

El mexicano Julio César Chávez, ex campe-ón del mundo en diferentes divisiones, dijoque su hijo Julio César Chávez Jr., actualcampeón de peso mediano del ConsejoMundial de Boxeo (CMB) no andaba borra-cho el pasado 22 de enero cuando la Patrullade Carreteras de California lo detuvo en LosÁngeles días previos a su pelea ante MarcoAntonio Rubio.

“No andaba borracho. Lo que pasa es queJulio padece de insomnio y entonces se to-mó dos copitas de vino tinto. Le dio ‘ride’ aun muchacho que salía para Tijuana. Lo lle-vó a la central a agarrar un camión”, expre-só Chávez padre.

“Ese fue el problema. Cometió un error ycreo que de los errores se aprende. No pasónada, gracias a Dios”, agregó.

De acuerdo a un reporte de la Patrulla deCarreteras de California, Chávez Jr. fue

arrestado el pasado 22 de enero por mane-jar bajo los afectos del alcohol durante larecta final de su preparación en su contien-da ante Rubio, la cual ganó por decisiónunánime. Chávez Jr. fue detenido a las 4:38a.m. y presentado a las 7:19 en la cárcel delCondado de Los Ángeles para luego ser li-berado a las 10:25. Chávez Jr. tendrá quepresentarse en la Corte Municipal de LosÁngeles el próximo 16 de marzo.

De acuerdo a TMZ, la detención fue en unauto Land Rover que Chávez Jr. manejabapor una autopista de Los Ángeles.

Chávez padre estuvo presente esta sema-na en el primer aniversario de NaciónESPN, programa de ESPN Deportes en LALive, donde compartió también un momen-to con aficionados.

Chávez padre también habló con HOYLos Ángeles en donde dijo que ya es hora deque su hijo enfrente al argentino Sergio‘Maravilla’ Martínez y que lo hará este año.

El actual campeón de peso mediano ha

recibido críticas por supuestamente evadiruna contienda ante Martínez, especialmen-te después de que el argentino dejó el cintu-rón y ha hecho fuertes declaraciones encontra de Chávez Jr. por no enfrentarlo.

“Tarde o temprano va a pelear con él. Esteaño se va a hacer la pelea. Julio no le tienemiedo a Martínez. Creo que Martínez es unbuen peleador pero no es un peleador deotro mundo. Julio bien preparado tiene todopara ganar”, explicó Chávez padre.

“Claro que me gustaría verlo con Martí-nez, para que ya se acaben tantas especula-ciones, para que ya no se digan tantos dimesy diretes, y ya esa pelea se lleve a cabo parataparle la boca a ese bocón del ‘Maravilla’”,enfatizó.

¿Cómo has visto a Julio desdeque lo agarró Freddie Roach?

Creo que muy bien. Evolucionando físicay mentalmente sobre todo. Entrenando muyfuerte. Aprendiendo de sus errores. Tratan-

do de agarrar más técnica. De pegar más, deque no le peguen, ya que está en un pesomuy peligroso donde los golpes si duelenbastante en peso medio. Creo que mi hijo hademostrado por sí solo, no sólo por el nom-bre. Ha demostrado que puede ser un cam-peón duradero.

¿Se vienen peleas muydifíciles, cómo ves eso?

Yo confío en su calidad. Tiene muchas fa-cultades. Es alto para su peso, sube muyfuerte a las peleas. Le gusta mucho entre-nar. Creo que Julio tiene para quedar cam-peón un buen rato.

¿Cómo lo viste ante Marco Antonio Rubio?

Me pareció, la verdad, muy bien, graciasa Dios. A pesar de que tuvo problemas pararegistrar el peso ya que la báscula no coor-dinaba con la que él traía y esa libra fue ladiferencia, fue lo que le hizo decaer un po-quito al final. Pero creo que fue una pelea demuchos pantalones, en la que él era el cam-peón y siempre estuvo encima del retador.

¿Cómo vives estas peleas de campeonato, como padre?

Pues nervioso, como siempre, como pa-dre siempre estoy nervioso. No me gustaque golpeen a mis hijos. No me gusta quepasen por problemas, pero a los hijos hayque soltarlos, hay que darles confianza.Afortunadamente tengo dos hijos bien sa-nos que están en esta profesión. Creo queellos aprendieron de los errores de su padrey no quieren pasar por los mismos errores.

¿Alguna vez te imaginaste que iba a llegar tan lejos?

La verdad y sinceramente ha llegado de-masiado lejos. No esperaba que llegara tanlejos. Yo pensé que iba a ser un gran pelea-dor pero está demostrando que tiene lasmismas agallas que su padre.

Ante Margarito en L.A.…Mientras Sergio Martínez sigue gritando

a los cuatro vientos que quiere enfrentar aChávez Jr., el promotor Bob Arum tieneotras cosas en mente y de acuerdo a repor-tes en Maxboxing.com, Chávez Jr. estaríaenfrentando a Antonio Margarito en unacontienda el 2 de junio en el Staples Centero en El Home Depot Center. Otros de losnombres que se manejan para enfrentar aChávez Jr. sería Andy Lee.

Chávez padre quiere que suhijo enfrente a ‘Maravilla’El padre del campeón mundial habla con HOY sobre la detención bajo lainfluencia del alcohol de su hijo y dice que Jr. enfrentará a Martínez este añoEduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

DE PADRE A HIJO. Julio César Chávez padre (izq.) dice que su hijo debe de aprender de los errores. Foto: Top Rank

VISITEwww.hoylosangeles.comNo se pierda una entrevista con el

promotor Bob Arum acerca del futuro de Julio César Chávez Jr., solamente

por nuestro sitio en internet

Page 33: Hoy Newspaper

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

35Boxeo Deportes

El filipino Manny Pacquiao decidió ignorarlas peticiones de una cuarta contienda anteJuan Manuel Márquez y su promotor BobArum le consiguió un rival a modo, el invic-to Timothy Bradley, actual campeón de pesosúper ligero de la Organización Mundial deBoxeo (OMB). La contienda será el próximo9 de junio en el MGM Grand de Las Vegas.

Las ventajas para Pacquiao (54-3-2, 38KOs) son significantes pues Bradley (28-0,12 KOs) tendrá que subir a peso welter paraenfrentar a un rival que será infinitamentefavorito.

Bradley tampoco tiene mucha pegadapues de sus 28 victorias, ni la mitad de ellasha sido por nocaut. En la contienda anteMárquez quedó demostrado que un retador

tiene que noquear o vencer con mucha clari-dad a Pacquiao para que salir victorioso an-te los jueces.

“Sabemos que tenemos que ganar clara-mente y no dejarle la decisión a los jueces”,dijo Joel Díaz, entrenador de Bradley. “Paramí que Juan Manuel Márquez ganó la pelea

ante Pacquiao pero creo que solamente hizolo justo para ganar y ese fue el error”, agre-gó Díaz.

Entre los rivales de renombre que Brad-ley ha enfrentado está Joel Casamayor, suúltimo rival a quien venció por nocaut en eloctavo round. También derrotó a Devon

Alexander, Lamont Peterson y a KendallHolt. “Este es el sueño de toda mi vida. Demis 18 años de carrera, desde mis años deamateur. De estar en una súper mega peleaante el mejor libra por libra del deporte”, di-jo Bradley.

“Sé que será muy difícil estar en el ringcon Manny Pacquiao… lo admiro mucho,pero creo que el 9 de junio llegará mi hora,Pacquiao ya ha reinado por mucho tiempo.Creo que soy la nueva cara del boxeo”, dijo.

Pacquiao no pierde desde el 2005 cuandocayó por decisión unánime ante Erik Mora-les, aunque viene de una decisión contro-versial ante Márquez en noviembre del añopasado.

“Va a ser una buena pelea porque Bradleyes un peleador muy fuerte, invicto y creoque va a haber mucho boxeo en el ring. Voya entrenar bien, por lo menos 10 días decampamento para esta pelea. Espero que Ti-mothy Bradley haga lo mismo”, indicó Pac-quiao, quien entrenará en las Filipinas yluego en Los Ángeles.

La velada será distribuida por HBO ensistema de Pago por Evento.

Pacquiao en pelea de poco riesgoTimothy Bradley pareceser un rival a modo porsu falta de pólvora

Eduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

AMIGOS. Pacquiao (i) y Bradley (d) se respetaron en su gira promocional. Top Rank

Page 34: Hoy Newspaper

HO

YLO

SA

NG

EL

ES

.CO

MV

IER

NES

24D

EFE

BR

ER

O20

12H

OY

LOS

ÁN

GELES

36Deportes Artes Marciales Mixtas

Si hay un personaje que es igual de impor-tante tanto dentro como fuera del octágo-no, ese es Quinton Jackson. Popularmenteconocido como ‘Rampage’, el veterano pe-leador de las Artes Marciales Mixtas llegaeste fin de semana a Japón, una plaza en laque es considerado como una de las figurasmás importantes. Y lo hace, como solo élsabe hacerlo: con la obligación de otorgar-le un buen show a la gente.

Rampage enfrentará en Tokio, Japón, aRyan Bader en el UFC 144, en su búsquedaincesante de seguir siendo un protagonistadigno del UFC.

Siendo esta una cita que sobrepasa lo de-portivo, la estrella de la película A-Team–donde interpreta a B.A. Baracus-, tienepor delante el reto ineludible de buscar lavictoria, luego de su derrota frente a JonJones en la que buscaba retomar el títulode los semicompletos.

“Yo soy un peleador de nacimiento. EnJapón solamente quiero salir al octágono ydarle un buen show a la gente. Yo amo Ja-pón. Todo mundo lo sabe. Fue aquí en don-de me hice peleador de Artes MarcialesMixtas con PRIDE. La afición me tratamuy bien y por eso es me fascina pelearallá”, precisa ‘Rampage’.

Jackson ha hecho historia en el MMA yes uno de los peleadores más polifacéticosde la historia, gracias a sus grandes victo-rias por KO sobre peleadores de la talla deChuck Lidell, Ricardo Arona y WanderleiSilva.

La horma de su zapatoRyan Bader tiene hambre de triunfo y

gloria. Sabe que lo primero conduce a losegundo. De momento ha recuperado enparte la confianza luego de vencer por de-cisión a Jason Brilz.

Sin embargo, tiene que ganarle a un ve-terano del deporte, si es que quiere seguiradelante con su carrera ascendente.

“Cuando me ofrecieron pelear con Ram-page no lo pensé dos veces. Acepté sin me-diar palabra... será un gran combate, lagente recordará esta batalla por muchotiempo”, sentenció Bader.

Bader ya sufrió a manos de otro veteranode UFC y gran amigo de Rampage Jac-kson, el veterano Tito Ortiz, quien logró so-

meterlo en el primer round de la contienda.“En el UFC, tu futuro lo construyes en ca-

da pelea. Yo tengo hambre de triunfo y so-lamente ganando puedo aumentar misexpectativas por seguir escalando en el de-porte. La derrota es una posibilidad que nocabe en mi pensamiento. Las derrotas anteJones (Jon) y Ortiz (Tito) me dejaron mu-chas lecciones de vida”, sostuvo Ryan.

‘Rampage’ al ataqueQuinton Jackson quieredespejar dudas sobresu vigencia en UFC

Cristian EcheverríaEspecial para HOY

EN JAPÓN. Quinton ’Rampage’ Jackson enfrenta a Bader mañana. Foto: Cortesía En lo que será un buen enfrentamiento deestilos, el argentino Marcos Maidana en-frentará este sábado a Devon Alexander enun duelo en peso welter que se sostendrá enel Scottrade Center de San Luis, Missouri.

‘El Chino’ Maidana (31-2, 28 KOs), deMargarita, Santa Fe, Argentina, quien ven-ció a Erik ‘El Terrible’ Morales en 2011 por eltítulo interino en peso súper ligero de laAsociación Mundial de Boxeo y luego no-queó al ruso Petr Petrov en cuatro giros ensu natal Argentina, tendrá a un oponentecomplicado. Para este combate, Maidana noarriesgará su cinturón súper ligero sino queestará probando suerte en las 147 libras.

Alexander (22-1, 13 KOs) viene de vencerpor decisión dividida al argentino LucasMatthysse en 2011, aunque ya había perdidosu título súper ligero del Consejo Mundialde Boxeo (CMB) y de la Organización Mun-dial de Boxeo (OMB) ante Timothy Bradley.

El enfrentamiento será en San Luis, casade Alexander, donde no ha perdido en ochoenfrentamientos en esa ciudad.

“Yo sé que tengo que superarlo por unbuen margen para poder ganar por deci-sión, porque existen las decisiones localis-tas, todo mundo sabe eso, así que voy atener que dar lo mejor de mí y noquearlo”,dijo Maidana.

“Francamente estoy cansado de todas lasespeculaciones y los comentarios de quevoy a estar peleando en mi tierra. No es miculpa que la gente me siga mucho en casa…y no hay otra ciudad donde podamos llevarla pelea… pero esta pelea no la voy a dejar alos jueces… no va a haber duda en la mentede los jueces, de los aficionados, ni de Mar-cos [Maidana]”, dijo Alexander.

La función será televisada por HBO a las10 p.m.

MARCOS MAIDANA. Cortesía

’El Chino’sube y peleaen casa ajenaEduard Cauich213.237.4385/Los Ángeles

UFC retorna a Japón, país que siempre hasido la cuna por excelencia de las ArtesMarciales Mixtas. Y para esta ocasión losdetalles nos hablan de lo que era una yaanticipada batalla por el tí-tulo de los ligeros, entre elactual campeón Frankie Ed-gar y el retador BensonHenderson.

Edgar llega a lo que serála prueba más difícil en superiplo como campeón, quedata desde mayo de 2010.

Venciendo a BJ Penn endos oportunidades y luegosuperando a Gray Maynarden la pelea que dio por con-cluida una histórica trilogíaen el UFC 136, el originariode New York es catalogadopor el presidente Dana White, como el se-gundo mejor peleador de UFC libra por li-bra, detrás de Anderson Silva. Claro,haciendo la salvedad que Georges St. Pie-rre no ha tenido actividad por lesión.

Henderson, compañero de entrena-miento del mexicano Efraín Escudero, hallegado con gran ritmo al UFC y con tresvictorias consecutivas se puso al frente de

los retadores al título, mis-mo que ya ostentó en la ex-tinta WEC.

“Frankie Edgar es ungran oponente, pero yo es-toy listo para ponerme alfrente de la división. He lu-chado mucho por llegar aesta oportunidad y no pien-so desperdiciarla”, opinóHenderson, que desde sudebut en UFC ha despacha-do a Mark Bocek, Jim Millery Clay Guida, los tres pordecisión unánime.

“Henderson es un pelea-dor que se ha visto muy eficiente para sol-ventar situaciones difíciles. Ben vienemuy fuerte. Tendrá muchas cosas pormostrarle a la gente, comentó Frankie.

-Cristian Echeverría

Edgar-Henderson: supremacía en juego

FRANKIE Edgar. UFC

La FunciónUFC 144: Edgar vs. HendersonCuándo: SábadoHora: 7 p.m.Dónde: Tokio, JapónTV: Pago Por Evento

Page 35: Hoy Newspaper

Miércoles 29vs. Minnesota, 7:30 p.m., FS West

Martes 28vs. Minnesota, 7:30 p.m., PrimeJueves 1vs. Sacramento, 7:00 p.m., Prime

QUÉ VER POR TV

Viernes 24Correcaminos vs. Cruz Azul, 6:30 p.m., GolTVBOXEO: Burgos vs. Cruz, 6 p.m., ESPN2BOXEO: Vargas vs. Tyner, 11 p.m., ShowtimeSábado 25Koln vs. Bayern Leverkusen, 6:30 p.m., GolTVChelsea vs. Bolton, 7 a.m., FSC/FoxDReal Betis vs. Getafe, 9 a.m., GolTVManchester City vs. Blackburn, 9:30 a.m., FSC/FoxDMilán vs. Juventus, 11:45 a.m., FSC/FoxDCorinthians vs. Botafogo, 12:30 p.m., GolTVJaguares vs. Estudiantes, 3 p.m., Azteca AméricaTijuana vs. Toluca, 7 p.m., Azteca AméricaBOXEO: Povetkin vs. Huck, 4 p.m., EpixBOXEO: Maidana vs. Alexander, 10 p.m., HBO

UFC: Edgar vs. Henderson, 7 p.m., PPVDomingo 26Arsenal vs. Tottenham, 5:30 p.m., FSC/FoxDCardiff City vs. Liverpool, 8 a.m., FSCReal Sociedad vs. Mallorca, 9 a.m., GolTVMorelia vs. Cruz Azul, 10 a.m., FoxD/Azteca América

Napoli vs. Inter, 11:45 a.m., FSC/FoxDAtlético Madrid vs. Barcelona, 12:30 p.m., GolTVChivas vs. Santos Laguna, 2 p.m., TelemundoBoca Juniors vs. Newell’s Old Boys, 2:10 p.m., GolTVDesemparados vs. River Plate, 4 p.m., GolTV

Martes 28Bosnia vs. Brasil, 11 a.m., GolTV,Miércoles 29Montenegro vs. Iceland, 8:55 p.m., ESPNDInglaterra vs. Holanda, 12 p.m., FSC/FoxDEspaña vs. Venezuela, 12 p.m., ESPND

HOY

LOS

ÁN

GELES

VIE

RN

ES24

DE

FEB

RE

RO

2012

HO

YLO

SAN

GE

LES.CO

M

37Palco de Prensa

Los Angeles 6616 Springpark Ave 4

Open House Daily 12-4

WestchesterAdj.-Ladera Heights-FHA/VA apprd loans avail.w/ 0-3.5% down,2&3bdunits,Apprx1020-1835sf,Newly Remodeled,w/Granite Counters,SS Appliances,Bamboo/Tile Flrs. Custom Paint,W/D hkup inside-Starting@$299k Web# GWKC1Lee Johnson / West Realty Group : Keller-Williams SM 310-892-2244

Pasadena 297 N Craig Avenue$729,000. 2 on a lot. Front house 3br 2bath bonus room rented for $1950/month.Rear house, 2br 2bath Family room, Living room, Dining room, backyard with fruittrees. Both units completely remodelled. Web# GWNE1Vic Harboyan / Home Search Realty 626-792-4220

Rosemead 8116 Hellman Avenue

Open Saturday 1-4

$490,000. Charming 2 houses on a lot. Live in one and rent the other. A must See.If you have any questons please call Deborah at 310-403-4883 Web# GWMU1

Deborah Candido / West Coast Properties 310-403-4883

Westchester 6616 Springpark Avenue 4

Open House Daily 12-4pm

WestchesterAdj.-Ladera Heights-FHA/VA apprd loans avail.w/ 0-3.5% down,2&3bdunits,Apprx1020-1835sf,NewlyRemodeled,w/GraniteCounters,SSAppliances,Bamboo/Tile Flrs. Custom Paint,W/D hkup inside-Starting@$299k Web# GSOE1Lee Johnson / West Realty Group : Keller-Williams SM 310-853-2731

En SintoníaLas clavadistas ale-manas Nora Subs-chinski y ChristinSteuer compiten en laprueba final de saltode plataforma a 10metros en la catego-ría femenina sincroni-zada durante elCampeonato Mundialde Clavados en elOlympic Park deStratford en Londres,Inglaterra. EFE/Andy Rain