kirov news 4

92
ИЗДАНИЕ НА нов булдозер D65-16 разговор с Йоана Кирова, народен представител броЙ 4 / деКември 2009 WWW.КIROV.NET PORSCHE PANAMERA и BURMESTER КаК се изработва роялът BÖSENDORFER интервю с тодор тотев - роКа българия автомобилен салон софия 2009 интервю с христо цаловсКи новите аКумулаторни отвертКи на

Upload: vikik-my

Post on 18-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Amazing magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Kirov News 4

ИЗДАНИЕ НА

нов булдозер D65-16

разговор с Йоана Кирова, народен представител

броЙ 4 / деКември 2009 www.Кirov.net

PorSCHe PAnAMerAи BUrMeSter

КаК се изработвароялът BÖSENDORFER

интервю с тодор тотев -роКа българия

автомобилен салонсофия 2009

интервю с христо цаловсКи

новите аКумулаторни отвертКи на

Page 2: Kirov News 4
Page 3: Kirov News 4

аКтуално 5-10 стр.Автомобилен салон София 5-7 стр.Елегантни светлинни системи 8-10 стр.

за хората и маШините 12-14 стр.Интервю с Христо Цаловски

reAL tiMe 16-17 стр.HONDAКУЛА

другите за нас 18-20 стр.Интервю с Пламен Русев

лиЧности 22-25 стр.Разговор сЙоана Кирова

представяне 26-41 стр.

Акумулаторни отвертки

METABO 26-32 стр.

Как се изработва роялът 33-38 стр.

Грамофонът 40-41 стр.

KoMAtSU 42-50 стр.

Булдозер D 51-22 44 стр.

Хибриден багер PC 200-8 45 стр.

KOMATSU проучва мнението

на клиентите 46-47 стр.

Булдозер D 65-16 48-49 стр.

Интересно 50 стр.

в лапата на багера 51-53 стр.

Разговор с Тодор Тотев,

мениджър инвестиции и поддръжка

във фирма „РОКА БЪЛГАРИЯ“

SUPer CArS 54-59 стр.

PORSHE PANAMERA

и BURMESTER

дЖадЖи 61-66 стр.

новини 68-79 стр.

Сделки 69-72 стр.

Изложение 73-74 стр.

Спорт 75-77 стр.

Любопитно 79 стр.

Култура 80 стр.

Jazz Time

reLAX 82-86 стр.

Кафе-бар „Snake“

смях 87-88 стр.Няколко вица

преди веК 89-90 стр.

DYNAPAC - историята

аКтуалноАвтомобилен салон

София 20095-10

reAL tiMeHONDAКУЛА16-17

KoMAtSU

Нови технологии42-50

reLAX

Кафе-бар „Snake“82-86

издател:

рекламна агенция „CAS” ltd.

главен редактор:Чавдар Петков

редактор:Деница Соколова

фотографи:Здравко ДековДеян Пепелджийски

Криейтив директор:Милена Гайтанджиева

арт директор:Григор Григоров

Компютърен дизайн:Виктор Кирилов

Консултанти:Киро КировИван КировГеорги Балански - списание “Направи сам”Миглена ГеоргиеваИвайло КръстевГалин ГеоргиевСпаска ВойноваГергана СтефановаНадя АнгеловаМиролюб ВладимировМилен ВиденовГеорги Ценев

Коректор:Милена Евтимова

С благодарност на списание “Направи сам”

Издава се по поръчка наКИРОВ АД ХОЛДИНГ

3

съдърЖание

Page 4: Kirov News 4

ДрагичитателинасписаниеКИРОВNEWS,От името на целия колектив на КИРОВ АД бих искал

да ви поздравя с предстоящите коледни и новогодиш-

ни празници.

Желая ви вяра в сърцето, разум в думите и дела-

та! Дано новата 2010 година донесе на всички нас

дни изпълнени със здраве, добри идеи и сполука в ра-

ботата!

С уважение: Киро Киров

Изпълнителен директор на КИРОВ АД

ВЕСЕЛИ ПРАЗНИЦИ!

Page 5: Kirov News 4

Десет дни - звуци от форсирани двигатели, мощ-

ни клаксони и субуфери привличаха посетителите на

най-голямото автоизложение у нас - “Автомобилен

салон София” в Интер Експо център. По отношение

на организация, дизайн и идеи щандовете в излож-

бения център достойно мереха сили с автосалони-

те в Женева, Мюнхен, Токио. По нищо не личеше и

участниците да са притеснени от нашумялата фи-

нансова ситуация – точно обратното. Бензинът

беше свършил пред входа и тя скромно надничаше

към изобилието от последни модели автомобили,

мотори, скутери, джетове, оборудване, аксесоари и

много други.

автомобилен салонСофия 2009

КИРОВАДпредставифирмазасупертунингналимузини

В зала номер 2 на площ от 210 m2 беше разполо-

жена и необичайната експозиция на КИРОВ АД. Нари-

чаме я така, защото изненада и нас, и посетители-

те с нещо ново и различно. За разлика от миналата

година, когато акцент на щанда беше съчлененият

самосвал HM300-2 от KOMATSU, тази година теж-

кият индустриален представител отстъпи първото

стъпало на далеч по-елегантната – лимузина Cadillac

Escaladе CEO ULTIMATE, тунингована от “Limousines

world” по специална поръчка на КИРОВ АД.

Компанията “Limousines world” се занимава с лук-

созна доработка на бизнес лимузини и е представена

за първи път в България от КИРОВ, а тунингът, кой-

Cadillac Escaladе CEO ULTIMATE - акцент на щанда на КИРОВ АД

5

аКтуално

Page 6: Kirov News 4

то беше направила на кадилака, развълнува сърцата

на всички фенове на елегантно-скъпата модифика-

ция.

Думите, които най-добре oписват доработката

на демонстрираната лимузина, са – бизнес, лукс, лич-

но пространство. Отвън автомобилът е с визията

на официалния модел Escaladе, но зад вратите се

крие истинско съкровище, сътворено от модерния

дизайн, високите технологични и инженерни пости-

жения на “Limousines world”.

Замислен изцяло за бизнес потребителите, са-

лонът на лимузината е разделен на две – тоест с

натискането на едно копче оставате дискретно

отделен от шофьора чрез автоматична алуминиева

преграда. Контакт с шофьора може да се осъщест-

ви чрез вграден интерком с hands free устройство,

с изключително високо качество на звука. Във вече

отделното пространство на колата може да про-

веждате бизнес разговори, да четете книга, да от-

почивате или като нас – да разглеждате с възхище-

ние, да натискате разни копчета и да отваряте с

любопитство малките тайници.

Решен изцяло с луксозни материали - кожена та-

пицерия, таван от напа, дръжки от орехово дърво,

самостоятелният салон има и допълнителни шумо- и

виброизолации, осигуряващи спокойствие и комфорт

при пътуване.

Зад тази стена с LCD екран се намира вашият шофьор.

Луксозният салон на лимузината.

6

аКтуално

Page 7: Kirov News 4

Най-важните места тук безспорно остават –

двете капитански седалки, които много напомнят

на креслата в офиса на шефа. Те са изработени от

скъпа кожа, с меки подлакътници, оборудвани с плъз-

гащо се устройство за почивка на краката и допъл-

нително обезопасени със защитни OEM колани, при-

брани в специални дървени кутии. От двете страни

на седалките има две конзоли с поставки за чашите

с аперитива. Контролното табло за осветлението

и климатизацията са на една ръка разстояние, има

два 7-инчови LSD телевизора и панел за CD, DVD и ра-

дио с невероятна съраунд система. Срещу капитан-

ските места има още две удобни седалки, които се

прибират нагоре, за да освободят пространство при

качване в колата. Между тях, разбира се, е вграден

и мини хладилник с поставки за бутилки. Завършваме

описанието на тази кола, за която може да се говори

още, с уникалния 32-инчов (80 cm) плосък LCD екран,

който се появява пред вас в момента, в който вдиг-

нете алуминиевата преграда към шофьора.

Слязохме полузамаяни от Escaladе-а и веднага

бяхме посрещнати от ръководителя на отдел “Ав-

томобилно оборудване” в КИРОВ АД - Миролюб Вла-

димиров. Той, освен че знаеше всичко в детайли за

марките BOSCH и SICAM, започна да прави баланс и

да „сгъва” автомобилни гуми с лекота пред очите

ни! След демонстрацията, специално за списанието,

Миро разказа за продуктите на щанда и за ново-

то в КИРОВ - автосервизно оборудване SICAM. От

тази марка на изложението присъстваха най-често

използваните в автосервизите машини за обслуж-

ване на гуми - входящо ниво и среден клас, както

и допълнителното приспособление за улесняване на

монтажа/ демонтажа на нископрофилни и runflat гуми

- Тechnoroller SL. Номенклатурата на SICAM включва

и разнообразни машини за баланс, монтаж и демон-

таж, машини за обслужване на автомобилни клима-

тици, стендове за геометрия на ходовата част и др.

От марката BOSCH пък бяха изложени последен

модел системен тестер KTS 340, който извършва

диагностика на управляващите блокове и съдържа

сервизни инструкции за бързо откриване на евенту-

ални дефекти. Всички тези функции на машината са

интегрирани в самостоятелен уред с touch-screen

дисплей, от който може да се извършва пълен кон-

трол на процесите. За допълнително удобство на

сервизния инженер има и вграден двуканален мулти-

мер. Друг интересен уред от BOSCH на щанда беше

и мобилният мотор-тестер модел FSA 450 с чети-

риканален осцилоскоп. Той извършва диагностика на

първични и вторични вериги на място при автомо-

била.

Уредът, който е със собствена батерия, има

входове за термосонда, токови клещи и датчик за

налягане. Или с други думи - всичко необходимо за

пълноценна диагностика на запалването.

И за финал – накъде без електрогенератор,

особено когато той е от марката HONDA POWER

PRODUCTS и на щанда присъстваше в пълната си

гама от модели и мощности.

За представителите на морското оборудване –

лодки и извънбордови двигатели HONDA MARINE, кои-

то също бяха показани на автоизложението, отгър-

нете рубрика „НОВИНИ“, която е посветена и на тях! Баланс и „сгъване“ на автогуми.

7

Page 8: Kirov News 4

eлегантни Светлинни СиСтеми

Съставениотконтроленпанел,осветителнителаимногофантазия,скоитовсекитаванилистенаоживяват.

8

аКтуално

Page 9: Kirov News 4

Фирма КИРОВ High-End, представител на уникални

хай-фи технологии у нас, и американската фирма LUTRON

Electronics проведоха семинар на тема „Системи и ре-

шения за контрол на дневната и изкуствената светли-

на”. Любезните организатори представиха най-новите

тенденции в контрола на дневната и изкуствената

светлина в дома, градината, офиса и обществената

сграда. Сред дискутираните теми най-силно впечатле-

ние остави у нас тази за светлинните системи Home

works interactive, предназначени за всеки дом. Спокойно

можем да наречем тези системи за осветление – арт

инсталации, тъй като те откриват естетическата и

психологическата сила на светлината у дома, създавай-

ки уникално настроение, а са и енергоспестяващи. Ето

и малко повече “светлина” около тях.

LUTRON Electronics създават светлинни системи и

режими за всякакви помещения, а инструментите, с ко-

ито си служат, са – стени, тавани, лампи, контролен

панел и вашата фантазия и чувство за естетика. Чрез

контролния панел се управляват режимите на опреде-

лена група светлинни източници в пространството -

тоест – с натискането на едно копче вие определяте

кои лампи да светнат, в кое помещение, с каква сила да

светят те и вие измисляте името на режима.

В долните примери залагаме на идеите на редак-

торския ни екип.

Режим „Welcome“ ви посреща още в преддверието на дома ви.

Системата Home works interactive преобразява дома ви чрез светлина.

9

Page 10: Kirov News 4

пример: Прибирате се след работа и с влизането

у дома натискате копчето от панела, на което пише

Welcome (примерно име за режима). Точно в този мо-

мент светва определена група лампи – декоративните

лунички от тавана, аплиците от стената, лампионът

от портмантото – или, които вие предварително сте

пожелали. Сякаш целият дом ви приветства за добре

дошъл!

Ако организирате неделна киновечер за семейство-

то си, може да създадете свой режим – Cinema. С нас-

таняването пред екрана, всички лампи във всекиднев-

ната мигом угасват, но остава усещането за личен

комфортен киносалон, предизвикано от няколко дис-

кретно мъждукащи лампи: в кухнята - за поредната пор-

ция пуканки, по пътя към банята и т.н. Отново, където

и както вашите идеи пожелаят! Бързаме да споменем

и идеята за режим Romance. Каните любимия човек на

гости (предварително обаче сте подготвили бутилка-

та, чашите, блюдата и един диск с нежна музика). С на-

тискане на въпросното копче Romance автоматично се

намалява силата на светлината наоколо, полилеят над

вас угасва, щорите на прозореца (ако са автоматични,

виж “За LUTRON Electronics” по-долу) се прибират, за да

наблюдавате залеза – и най-важното - дискът с бала-

дите започва да свири!

Разбира се, това са най-обикновени примери. LUTRON

Electronics могат да създадат всякакви светлинни про-

вокации по индивидуален проект за всяко помещение в

дома или в градината ви. Малък космически кораб или

романтичен дворец от 1001 нощ - само чрез силата на

изкуствената и природата на естествената светлина.

Сред най-интересните режими, които LUTRON

Electronics представи на семинара, беше този против

обир на дома. Помните ли онзи остарял метод, на кой-

то всички разчитахме, по време на отпуската оставяш

лампата в коридора да свети, за да се вижда през шпи-

онката точицата светлина, оставяш и лампата в кух-

нята, все едно не си на морето, а над печката. Е, инте-

ресното и заблуждаващо крадците решение на LUTRON

Electronics е умно измислено, а и доста икономично. То

запаметява кои светлинни източници използвате най-

често в ежедневието си и ги включва и изключва ав-

томатично в същия ред, докато отсъствате от дома.

за LUtron eLeCtroniCS:

LUTRON Electronics непрекъснато организира обуче-

ния, като целта им е да покажат ползите от системи-

те за контрол на светлината, откривайки най-подходя-

щото и функционално решение за всеки клиент и всяко

пространство. Решенията и системите, които разра-

ботват, имат приложение навсякъде – в дома, в офиса,

в музеи, хотели, ресторанти и други обществени сгра-

ди. Фирмата може да изгради цяла нова инсталация или

да възобнови вече съществуваща. Разработила е също

и щори-рула с електрически мотор, които се спускат

и вдигат със същия контролер, с който се определя

и светлинният режим. Те са и първата фирма, която

създава ключа за командване силата на светлината –

така наречения Димер ключ, с който можете да намали-

те или засилите сиянието на лампата. Сред големите

плюсове е и този, че всяка система за светлина на

LUTRON Electronics е енергоспестяваща!

проекти на LUtron electronics:

Фирмата е осветила много известни архитектур-

ни обекти по света като: Статуята на Свободата в

Ню Йорк, Белия дом във Вашингтон, моста Милениум

Бридж в Лондон, лунапарк Legoland в Германия, бутици

на известни модни корифеи, хотелски комплекси, казина,

музеи, банки в Париж, Дубай, Пекин, Маями, Лос Андже-

лис, Токио и много други.

Клиенти на LUtron electronics:

Сред клиентите на американската фирма са све-

товноизвестни кoмпании като Hilton, Hyatt – hotels and

resorts, Marriott, Four Seasons – hotels and resorts, Starwood

- hotels and resorts, веригите магазини на Apple, Tiffany

and Co, Louis Vuitton, Nokia, GAP, Banana Republic, Hard

rock cafe и много други. Интересното при тези големи

фирми е, че светлинните решения от LUTRON Electronics

допълват корпоративния им имидж. Например в магази-

ните на Louis Vuitton по целия свят логото на марката

е еднакво, колекциите дрехи за всеки сезон са еднак-

ви, интериорът е еднакъв и светлинното офор мление

от LUTRON Electronics също. Всяка фирма, клиент на

LUTRON, има своя индивидуална светлинна схема в ма-

газините си, което издава нивото и отношението й

към клиентите.

гости на семинара:

На срещата присъстваха специалисти в областта

на строителството, вътрешния дизайн, представи-

тели от Камарата на архитектите в България, Фонд

Енергийна ефективност и др. Лектор на семинара беше

Стивън Саремба – Мениджър Развитие на Продажбите

в LUTRON Electronics за Централна и Източна Европа.

Панелът, от който определяте режимите на осветление в цялата къща.

10

аКтуално

Page 11: Kirov News 4
Page 12: Kirov News 4

По традиция във всеки брой на списанието ви

представяме отблизо изпълнителните директори и

ръководителите на всеки отдел в КИРОВ АД. В този

брой с удоволствие ви срещаме с още един истински

професионалист с дълга практика в областта си и

безспорно – изключително приятен събеседник.

С максимата „Да правим, каквото трябва, пък да

става, каквото ще” ни посреща Христо Цаловски, ръ-

ководител на фирма КИРОВ Компресори (към КИРОВ

АД), и допълва с усмивка: Но, важното е кое трябва

да се прави, нали?

С натискането на бутона „запис” на нашия дикто-

фон Христо сякаш автоматично се връща десетина

години назад и с удоволствие започва да разказва за

себе си, работата, клиентите, бъдещите проекти

и - компресорите, или както сам казва: Да поговорим

за предизвикателствата на сгъстения въздух!

Киров newS: Г-нЦаловски,представетесепред

читателитена“КИРОВNEWS”.

христо цаловски: Започнах работа в КИРОВ АД

през 1999 година в отдел „Компресори” като търгов-

ски представител. Тогава отделът все още не беше

превърнат във фирма КИРОВ Компресори, както е

днес. Попаднах случайно във фирмата, тъй като по

онова време исках да си сменя работата, но не бях

мислил за такава с компресори. Случайно видях обява

от КИРОВ във вестника за свободна позиция, написа-

на на английски. Казах си: Е, и аз знам английски. Ще

си пусна документите.

Подготвих автобиографията си също на англий-

ски език и не след дълго получих покана за среща.

първата маШинасе продава от търговеца,вторатаот Сервизнатаподдръжка

Визитка:

име: Христо Цаловски

фирма: КИРОВ Компресори

длъжност: управител

дата и място на раждане: 07.06.1958 г., гр. София

образование: Технически университет София,

специалност – двигатели с вътрешно горене

говорими езици: английски, френски

12

за хората и маШините

Page 13: Kirov News 4

Кn: Впредходнитеброевенасписаниетоговорим

свашитеколеги,работещистежкастроителна

техникаиелектроинструменти,акаквоедасе

работискомпресор?

х. ц.: Първоначално наблягах на продукта „компре-

сор”, но с времето разбрах, че той е важен, но не e

единственият компонент на системата, който опре-

деля ефективната работа.

След това се заинтересувах от приложенията на

сгъстения въздух и съответно ние да дадем реше-

ние за изграждане на система, отговаряща на изис-

кванията на всеки процес. Впоследствие започнах да

разглеждам цялата система за сгъстен въздух като

едно цяло, съставено от следните части: частта,

която сгъстява въздуха и го пречиства, разпреде-

лението на този въздух в предприятието и частта

с консумацията на сгъстения въздух. Това е цялата

система и ако един елемент от нея не е в изправ-

ност, се нарушава снабдяването със сгъстен въздух

на някоя част от предприятието, а оттам се нару-

шава и призводственият процес.

След като изучих в детайли и това, започнах да

разглеждам системата с възможностите за макси-

мална икономия на електроенергия. Тук се появяват и

всички компоненти на системи за управление, които

предлагат от Ingersoll-Rand.

Разбира се, има разлика между трите продукта

- строителна машина, електроинструмент и ком-

пресор. Например, ако един компресор в дадено пред-

приятие, който захранва двадесет поста работещи

по различни задачи, спира по някаква причина, то и

цялата работа на фабриката спира. Но ако един ин-

струмент от постовете се повреди, то се нарушава

работата само на този пост. Това ни кара да сме

доста отговорни и да сме максимално бързи със сер-

виза, ако някой клиент ни се обади при повреда.

Кn: КаквисаклиентитенаКИРОВКомпресори?

х. ц.: Клиентите са фирми с различна производствена

дейност - от най-малките производители на чорапи, на-

пример, до големите предприятия в България.

Кn: Какспоредвассеградидовериетонаклиента?

х. ц.: Доверието на клиента се гради много трудно и

се губи много лесно. С много от нашите клиенти ние

сме вече приятели, което е резултат от дългого-

дишна отлично свършена работа заедно, но най-вече

от това, че ние, в КИРОВ Компресори, никога не сме

си позволили да подлъжем клиента. Нашият стремеж

е да предлагаме не само машини, а и решения, които

да са максимално ефективни за клиента. Също и да

се аргументираме - защо предлагаме това решение,

а не друго.

Кn: Какеорганизираносервизнотообслужванев

КИРОВКомпресори?

х. ц.: Когато дойдох във фирма КИРОВ, към отдел

„Компресори“ имаше само двама сервизни техници.

С времето изградихме по-широка сервизна мрежа,

която е така разгърната, че да покрива районите,

в които е бизнесът на нашите клиенти. Например

ROCA България, които са наши партньори отдавна,

се намират в Каспичан. Ако нещо се случи дори с един

от техните компресори, цялата работа на фабрика-

та спира. В този случай на помощ идва сервизният

екип от най-близкия град - Шумен. Всичко е организи-

рано с цел да бъдем максимално близо до клиентите

си и да им помогнем във възможно най-кратък срок.

В случай, че имаме по-сериозна повреда, изискваща

повече време за ремонт, ние предоставяме безплат-

но на клиента машина за временно ползване, докато

ремонтираме неговата.

Както обичам да казвам - първата машина я про-

дава търговският представител, този който може

да впечатли клиента, да го убеди. Но клиентът ще се

върне да купи още веднъж, само ако и последвалата

Сърцето на Nirvana.

13

Page 14: Kirov News 4

сервизна поддръжка е на ниво. Затова допълвам, че

втората машина я „продава” сервизният специалист.

Кn: Споделете ни някой интересен случай от

практикатави?

х. ц.: Най-интересно в практиката ми е, че се запоз-

навам с различни приложения на сгъстения въздух. На

пръв поглед – това е просто въздух, но за различни-

те производства е необходимо и различно качество

въздух.

Веднага се досещам и за един много интересен за

нашия отдел случай. До този момент не бяхме имали

клиент, който да се интересува от един специфичен

параметър на компресорите, а именно - специфична

мощност, или колко киловата отиват за производ-

ството на един кубически метър въздух. Ние знаех-

ме, че нашите машини са много ефективни, но като

цяло в процеса на продажбите хората гледат по-ско-

ро цената и по-малко параметрите на машините. А

нашите машини са едни от най-скъпите на пазара

– Ingersoll Rand. Когато направихме представянето

на този клиент, на базата на подробно измерване,

което направихме при тях, им предложихме няколко

варианта машини – по-евтини, по-скъпи (всичките на

Ingersoll Rand) и те се спряха на най-скъпия вариант,

който е и най-ефективен. Годишната икономия от

разход на електроенергия бе оценена между 60 000 и

80 000 лева. Тази икономия би изплатила машините за

по-малко от 2 години!

Кn: Откаквихораспоредвассенуждаебизнесът

вБългария,задавървинагоре?

х. ц.: Много сложен въпрос. Според мен - от осво-

бодени хора, които да мислят много напред и съще-

временно да не робуват на догми. Светът се променя

много бързо и това, което научим днес, може да е ос-

таряло утре. Независимо от възраст и занимание, за

да е конкурентоспособен, всеки трябва да е не само

в крак с новостите, но трябва и активно да търси

това, което се очаква от пазара. За да се развиваш

напред, трябва да си три крачки пред конкуренцията!

Мисля, че след тази финансова ситуация повечето

фирми и добри ръководители ще станат много по-

внимателни, няма да се хвърлят в какви ли не ексцен-

трични начинания.

Кn: КаквиждатебъдещетонаКИРОВКомпресори?

х. ц.: Първо да се справим с финансовата ситуация –

тоест 2009 и 2010 г. Оттам нататък продължаваме

да се развиваме с нови продукти, които досега не

сме имали, като например машините за прахоаспи-

рация. Това е едно голямо поле за действие и според

мен с много добро бъдеще. С тези продукти, марка

Donaldson Torit DCE, започваме от първото стъпало,

докато не изградим същата система на предлагане

и сервизно поддържане, както и при компресорите.

Търсим и други варианти за развиване на нов бизнес

и разширяване на дейността ни.

Кn: Разбира се, неможедапропуснемивъпрос

къмвас,свързансвреметовипрекарановTунис.

Споделетеснасединотнай-яркитесиспомени

оттам?

х. ц.: В Тунис съм бил като малко дете – между 7 и

11 години. Това беше един чудесен и незабравим пе-

риод за мен! В класа бях единственото българче и за

да мога да контактувам с другите деца, много бързо

научих френски език. В пустинята хората са много

спокойни, сякаш времето е спряло. Имам няколко прия-

тели, с които се чуваме и до днес по празници, пишем

си писма, аз им пращам мартеници.

Кn: Бихтелипожелалинещонавашитеклиенти

ичитателинаКИРОВNEWS?

х. ц.: На читателите на списанието пожелавам пре-

ди всичко здраве! Да се борят, да се справят с финан-

совата ситуация и да излязат още по-силни от нея,

с отворен поглед към новите неща, които биха могли

да направят за в бъдеще.

14

за хората и маШините

Page 15: Kirov News 4
Page 16: Kirov News 4

HonDаКула!

Очевидци твърдят, че на 4 и 5 юли 2009 г. в слад-

ките води на язовир Искър се е появила акула. Според

разказите на свидетелите – рибари и лодкари от ра-

йона – чудото било с дължина от над 8 метра и кръс-

тосвало със страшна скорост водната шир! Спец-

екип, пратен от КИРОВ NEWS, посети мястото и

установи, че става дума за състезателна лодка мар-

ка HONDA Cougar, специално създадена за високоско-

ростните водни надпревари HONDA Formula 4-stroke.

През 1999 година властва митът, че четиритак-

товите извънбордови двигатели изобщо не могат да

мерят сили с работата на двутактовите. Точно то-

гава компанията HONDA празнува своя 50-и юбилей

и създава първите си четиритактови извънбордови

мотори с мощност от 225 к.с. За да опровергаят

мита, а и да докажат способностите на новите дви-

гатели, от HONDA търсят най-доброто поле за изя-

ва. В този период на другия край на света – в Англия,

вече отшумяват скоростните надпревари с лодки по

вода. Нужен е нов, свеж адреналин и идеи, за да се

възродят старите традиции в състезанието.

Вдъхновени от думите на своя основател – Сойчи-

ро Хонда: „Ако HONDA не се състезава, значи – няма

HONDA!”, а също и от вече съществуващия от години

департамент към компанията - HONDA Racing (със-

тезания с мотори, коли и болиди), японците решават

да възродят powerboat гонките в Англия. Това е и на-

чалото на HONDA Formula 4-stroke, но вместо асфал-

това писта – водна, вместо болиди – лодки.

По покана на HONDA за състезанието започва да

работи и американската фирма Cougar, която про-

извежда специалните състезателни лодки. Дизайнът

им следва остра аеродинамична линия и е съобразен

с размерите, тежестта и мощта на извънбордовите

двигатели марка HONDA. Официално лодките имат

по две места, но под капак зад тях са разположени

още две.

Участие във формулата взимат неограничен брой

отбори, но всеки трябва да разполага с две лодки –

едната с двигател от 150 к.с., а другата с 225 к.с.,

„Лодките са еднакви, двигателите са еднакви, пропе-

лерите също. Победата зависи изцяло от хъса, опита

и късмета на отборите...” – споделят организато-

рите. Повечето от участниците, които се „хвърлят

в дълбоките води” на Formula 4-stroke, са обикновени

хора – работят в офиси от 8:00 до 16:30, пият чай в

17:00, излизат в неделя с децата в парка, но щом на-

ближи поредният сезон на формулата, нещо се проме-

ня. Всички са обзети от необяснимата водна и висо-

коскоростна еуфория! Опиянени от адреналин искат

да „изцедят” докрай силите на лодката си! Искат да

бъдат победители!

START! Газ до дупка, резки маневри, преобръщания,

засичания, сблъсъци... От всеки кръг в състезанието

остават най-добрите по време лодки и продължават

към следващата обиколка, а водещата за момента

16

reAL tiMe

Page 17: Kirov News 4

лодка се закичва с яркочервен преден капак.

Днес водният екшън бележи страхотен успех в

цял свят, събира над 80 000 зрители на живо и още

стотици хиляди пред екраните.

Истина е, че лодката от родния язовир Искър има

вид на акула, а и е бърза досущ като хищната риба.

Всъщност тя е бивша участничка в HONDA Formula

4-stroke, а отборът, който я е управлявал, е спечелил

златото през 2007 г. В момента тя е представена на

българския пазар от КИРОВ АД, които тестваха за

първи път възможностите й на водоема.

Дължината на механичната акула е 8 m и 30 cm

с широчина 1 m и 80 cm. Теглото без двигателя е

800 кg. Mаксималната скорост, която развива, е 120

кm/h. Двигателят е, разбира се, бензинов HONDA от

225 к.с. с разход на гориво – 35 l на час. Със страш-

ната си паст акулата „захапва” водната повърхност,

оставяйки дълбока диря след себе си. Докато се дви-

жите във водата, ставате участник в епична битка

между високата скорост на аеродинамичната лодка,

която постоянно се стреми да излети нагоре, и на

закона за гравитацията, който се бори да я притегли

надолу. Резултатът е взаимодействие, при което дъ-

ното на лодката от време на време докосва повърх-

ността на водата, а през останалото време – лети-

те над нейната шир. А в морето, при сблъсъците с

вълните - изживяването е още по-разтърсващо!

Разбира се, след това, което се осмелихме да

кажем, веднага споменаваме и обезопасителното

оборудване, необходимо за Cougar-a – спасителни

жилетки (5 бр.) и специални каски (4 бр.), които не

пропускат вода. Оборудването, с което лодката се

предлага у нас - двуколесен колесар, GPS навигация,

компас и класическите – скоростомер, моточасовник,

оборотомер, волтметър, тримметър, бензиномер.

Фирма КИРОВ АД предлага сервизно обслужване

на място, което според техните съвети трябва да

се извършва на всеки 60 работни часа, тъй като ус-

ловията, при които се ползва лодката, са доста екс-

тремни.

За да знаете с какво ще си имате работа, ви съ-

ветваме да посетите www.youtube.com, а в полето за

търсене напишете HONDA Formula 4-stroke. Ще наме-

рите много откъси от състезания и ще видите какво

се случва, когато Япония (HONDA), САЩ (Cougar) и

Англия (река Темза) обединят неспокойните си нрави.

Сърцето на акулата - двигател Honda от 225 к.с.

17

Page 18: Kirov News 4

Чаша червено вино в ръка, пухкави възглавници,

нежна светлина от свещ, а навън есенният дъжд

тихо мокри улиците. Ако градът е Стара Загора или

Банско, то най-подходящите места за този приятен

миг от живота са хотели „Уникато” и „Форум”.

Бутиковите хотели предлагат пленителна атмос-

фера, условия за незабравима почивка и галантно от-

ношение към всеки гост.

„Уникато” в Стара Загора носи спомени от 1927

година, когато е построена и сградата. След мно-

гократно променяне на предназначението през го-

дините сградата е купена от г-н Пламен Русев, кой-

то с уважение към архитектурната стойност и с

новаторско въображение я достроява и превръща в

елегантен хотел-ресторант, носител на отличията

Сребърна марка за качество и Роза за отличие за

гостоприемство (от Асоциация „Автентична Бълга-

рия”).

Подобна и много пъстра е историята на хотел

„Форум”, Стара Загора, също собственост на г-н Ру-

сев. Сградата е построена през 1891 г. и е призната

за паметник на културата, а като хотел започва да

функционира 115 години по-късно - през 2006 година.

С гордост обаче Пламен разказва за хотел „Уника-

то” в Банско. Това е бутиков хотел, трети от вери-

гата, създаден за индивидуални зимни и летни вакан-

ции или уикенди сред съвършена обстановка. Намира

се на ски зоната и е прекрасно място за любителите

Красота зад всяКа врата

Няколкосъвета,накаквикритериитрябвадаотговарятинтериорнитеврати.

Хотел „Уникато“ в Стара Загора.

18

другите за нас

Page 19: Kirov News 4

на спусканията и снежните разходки в планината.

Интериорът в стаите на хотела е създаден с

идеята да се чувствате близо до живата природа

дори докато гледате телевизия или отпочивате в

стаята си. Просторните и светли стаи са решени в

меки тонове зелено, дървесно кафяво и екрю. „Уника-

то” Банско предлага на гостите си СПА център със

солариум, парна баня и сауна. Капацитет на хоте-

ла - общо 15 студия и апартаменти, а за удобство

на гостите на разположение е и подземен охраняем

паркинг.

И в трите хотела – „Уникато” и „Форум” в Ста-

ра Загора и „Уникато” Банско, посрещат с искрена

усмивка и много желание да ви поглезят. Чрез вни-

мателен подбор на топли цветове, естествени ма-

териали и красиви аксесоари интериорът в стаите

доставя наслада за сетивата и желание за пълен ре-

лакс. Обзаведени с всички модерни удобства, стаите

разполагат с климатик, централно отопление, удоб-

но работно място и кабелен интернет, персонален

сейф и много други комплименти специално за вас и

семейството ви.

С удоволствие разговаряме с Пламен Русев, който

с вкус проектира всеки детайл в хотелите си, а за

вратите им разчита изцяло на качеството от фирма

„АКРИДА”.

пламен русев: Фирма „АКРИДА” ни бе препоръча-

на от архитектурното бюро и се убедихме в качест-

Интериорните врати на „АКРИДА“ допълват стила във всяка стая.

„аКрида“ произвежда и врати с витражи по поръчка

19

Page 20: Kirov News 4

вото и ескспедитивността, както и в изключител-

но професионалното отношение на целия екип след

изпълнението на първия проект - хотел „Уникато” в

Стара Загора. Това ниво бе запазено и в изпълнение-

то на останалите обекти. Аз разчитам най-много на

следните качества в една интериорна врата: здрави-

на, естетическа визия, високоустойчива на надраск-

ване, блъскане (поради естеството на хотелиерския

бизнес), непроменяемост на геометрията във време-

то, експлоатационна издръжливост и надеждност.

Сред реализираните проекти на г-н Русев са още

вилна сграда в Созопол и вилна сграда в Банско, а в

момента той работи и върху няколко нови проекта

за в бъдеще.

Очакваме с нетърпение зимните празници, за да

отседнем в хотел „Уникато”, Банско, където със си-

гурност или ще покараме ски, или ще се излежаваме

до безкрай... с чаша червено вино в ръка, разбира се!

Хотел „Уникато“ в Банско.

Интериор от хотел „Форум“.Хотел „Форум“ в Стара Загора.

20

другите за нас

Page 21: Kirov News 4
Page 22: Kirov News 4

през погледана Йоана Кирова– за политикатаи важните нещаот живота

РазговорсЙоанаКирова,народенпредстави-телотполитическапартияГЕРБ.

Йоана Кирова е родена на 19.03.1976 г. в гр.

Карлово. Завършва средното си образование в

Икономически техникум - гр. Клисура, и висше в

СУ „Св. Климент Охридски”, катедра Специална

педагогика. Специализира следните дисциплини

в Нов български университет с филиал към The

Open University - “Управление на собственото

развитие”, “Ефективно управление на организа-

цията”, “Управление на персонала”, “Управление

на финансите и информацията”, “Маркетинг и уп-

равление на качеството”, “Предизвикателства-

та пред мениджмънта”. Участва в множество

дарителски кампании и дейности в полза на об-

ществото. През 2007 г. заедно със семейството

си организира благотворителна кампания “Жи-

вотните са невинни”. Лично дарените средства

в нея осигуряват подобряване на условията за

живот на няколко обитателя в столичния зоо-

парк. Йоана Кирова е омъжена и е майка на две

деца. Владее немски и английски език. Във фирма

КИРОВ Ентъртейнмънт Груп ООД (част от КИ-

РОВ АД холдинг) работи като мениджър до юли

2009 г., когато с клетва встъпва в длъжност

народен представител от партия ГЕРБ. Членува

в партията от самото й учредяване през 2006 г.

22

лиЧности

Page 23: Kirov News 4

Всеки разсъдлив гражданин на Република Бълга-

рия, независимо дали е собственик на частен бизнес

или служител във фирма, се пита: „Какво ще стори

правителството за подобряване на финансовата си-

туация? В какви условия ще просъществува нашата

работа?”

По този повод организираме среща с представи-

тел на новата власт, който с желание отговоря на

тези въпроси. Задаваме и още няколко, разбира се,

които показват пред вас една млада жена със съвре-

менна мисъл за живота, направила избор да остане в

България, а малко по-късно – поела и отговорността

да работи с разум за доброто на хората.

КИРОВNEWS:Г-жоКирова,каквзехтeрешени-

етодасевключитевполитиката?

Йоана Кирова: Факторът, който оказа най-голя-

мо влияние върху това мoе решение, колкото и кли-

ширано да прозвучи, бе, че като млад човек, който е

приел предизвикателството да остане тук и тук да

отгледа децата си, не можех и не мога да се примиря

с негостоприемната среда и аборигенските условия

на живот - в уж цивилизована и европейска страна.

Страна, в която престъпността и корупцията са во-

дещи и определящи живота сили.

КN:Койбекатализаторътдавземетеактив-

норешениезадействие?

Й.К.: В периода, в който излязох от „пашкула”

на безгрижните и „сладки” студентски години и се

гмурнах в реалния живот, започнах да осъзнавам гро-

тескната действителност тук. На политическия

хоризонт обаче се появи като открояващ се лъч на-

дежда, личността на настоящия премиер. Тогава се-

мейството ми, осъзнаващо абсолютната нужда от

тотална промяна в управлението на страната, се

включи и помогна на кампанията на г-н Борисов в

първата му кандидатура за кметския пост на столи-

цата през 2005 г. Две години по-късно, на местните

избори през 2007 г., бях назначена за председател на

ПП ГЕРБ в „Люлин“. Тогава имах честта да се срещна

и да работя с повечето от сподвижниците на пар-

тията, които днес са и народни представители в 41-

вото Народно събрание.

КN:А какви отговорности носи длъжността

народенпредставителспоредвас?

Й.К.: Аз не възприемам този пост като длъжност,

а като служба в полза на хората. За тази служба

може да се говори много, но най-важното е всеки,

който е готов да встъпи в нея, да е с чистото съзна-

ние, че той работи за – Идеите, Нуждите, Правата,

Благото на сънародниците си. Той изразява техния

глас в обществото и трябва да направи така, че

този глас да има тежест и отзвук! За жалост ду-

мата депутат в последните години бе натоварена

с много негативи. Тя не носи позитивен заряд и не

е символ на упора, сила, единство. Крайно време е

това да се промени. Крайно време е към тази служба

да се пристъпва с много разум и най-вече с бистро

гражданско самосъзнание.

КN:Смятатели,чеполитикатаизисквамак-

симално себеотдаване, и какво бихте искали да

оставитеследсебеси?

Й.К.: Всичко, което се върши, без значение в коя

сфера е, за да даде добър резултат, изисква макси-

мално себеотдаване, вяра и силно желание за успех.

Искам да бъда дейна част от първото успешно уп-

равление и да участвам в процеса на доказване, че

думите „политика” и „политик” не са синоними на

безхаберие, корупция, лицемерие и аморалност.

КN:Бихтелисеангажиралисличнаоценкана

първите100дниотуправлениетонаГЕРБ?

Й.К.: Моето мнение е, че първите 100 са показа-

тел за един добър и правилен курс и старт в упра-

влението на страната. Това се подкрепя и от ана-

лиза на Европейския съюз, който показа, че одобрява

посоката и начина, по който започнаха да се правят

нещата тук. Това се потвърждава и от официална

статистика, която отчита, че вярата и подкрепата

на народа към управляващите се покачват. ГЕРБ съз-

даде прецедент в историята на политическия живот

на страната ни, търсейки равносметка и отговор-

ност на предишни управляващи и с целта си да има

едно открито и прозрачно управление.

КN:Коясфераотживотанаобществотони

има нужда от спешни законови промени според

вас?

Й.К.: Това са и сферите, които са залегнали в

приоритетната програма на правителството - обра-

зование, здравеопазване, социалният фактор, еколо-

гията и подобряването на инфраструктурата.

КN:Откаквосенуждаятмладитебългари,за

даиматевропейскосамочувствиеиповечевяра

встранатани?

Й.К.: От това да създадем условия да се чувст-

ват тук еднакво сигурно и добре, както навсякъде

другаде в Европа. Да направим така, че България да

бъде МАЙКА за тях, НЕ ЗЛА МАЩЕХА, както досега.

Вярвам, че ще успеем.

23

Page 24: Kirov News 4

КN:Каквоеспоредвасмястотонаженатав

политиката?

Й.К.: Точно такова, каквото и на мъжа.

КN:Каквисаантикризиснитемерки,коитоуп-

равляващитепредприематспрямобизнеса?

Й.К.: Поддържането на валутен борд и фиксира-

ният курс на лева към еврото до влизането в евро-

зоната, благоразумна фискална политика и стабилна

банкова система създават най-адекватните условия

за възстановяване на икономиката и са важни ар-

гументи в преговорите за присъединяване на стра-

ната към ERMll (Механизъм на обменните курсове)

и въвеждане на еврото във възможно най-кратки

срокове. Ежедневна и упорита борба с фискалните

кражби и данъчните измами, както и мерките, които

бяха взети за засилване на митническия контрол по

границите. Засилени проверки от страна на приход-

ните администрации с цел пресичане на контрабанд-

ния внос в страната и противодействие на схемите

за неправомерно възстановяване и/или невнасяне на

ДДС, акцизи, мита и други данъци.

Поддържане на балансиран бюджет – през август

бюджетният дефицит е спаднал от 565 млн. лв. (в

края на юли) до 105 млн. лв. Такъв бюджет е необ-

ходим в подкрепа на усилията за възстановяване на

икономиката. Той е и сигнал за стабилността на пуб-

личните финанси на страната, с който бяха дадени

ясни знаци на европейските ни партньори за полити-

ческата промяна и воля за започване на процес на

размразяване на част от спрените европейски сред-

ства. През периода 13-15 октомври 2009 г. се про-

ведоха официални преговори с МБВР (Международна

банка за възстановяване и развитие) по заем от 81

млн. евро за финансиране на Проект за развитие на

общинската инфраструктура.

Ускорено възстановяване на ДДС от 620 млн. лв.

(на 27.07.2009) до 200 млн. лв. към днешна дата.

Намаляване на осигурителната тежест с 2 про-

центни пункта през 2010 г. и с по 1% през следващи-

те 3 години до общо 5% до края на мандата.

КN:Вашибъдещипроективличенплан?

Й.К.: В момента продължавам да се уча, карам

две магистратури.

КN:Защоизбрахтедасевключитевкомисия-

тапоопазваненаоколнатасредаиводите?

Й.К.: Причината, поради която избрах да работя в

тази комисия, е, че ако има нещо, което сме длъжни

да оставим след нас, то това е чиста околна среда.

Без здрава среда за живот е безсмислено да се гово-

ри за строежи, инфраструктурно развитие и каквито

и да било перспективи за човечеството. Ако не опаз-

ваме средата си на живот, може да стигнем дотам,

че след 100 години най-важната задача да е оцеля-

ването, а в такива условия ценностите в общува-

нето между хората няма да съществуват. Днес сме

изправени пред риска - вместо да вървим напред, да

се върнем назад, в епохата на пещерните хора, чиято

главна задача е било оцеляването. Отдавна страни-

те по света признават, че климатичните проблеми

не са просто спекулативна информация, а са факт!

Затова мисля, че едно от главните ни задължения

като мислещи същества на планетата е опазването

на природата. Когато нас ни няма, това, което оста-

вим, ще бъде наследено от децата ни. Никой не иска

децата му да пият киселинна вода и да се хранят с

тежки метали, нали? Заради тях да запазим услови-

ята на живот!

Климатичните промени влияят много силно и на

животинския свят на планетата. Бих искала моите

внуци един ден да знаят, че на света съществува бя-

лата мечка например, а не да гледат нейна снимка в

енциклопедиите, редом до динозаврите и други изчез-

нали видове. Доказано е, че с промените в климата

от лицето на Земята ще изчезнат много животин-

ски видове, които няма да успеят да се приспособят

към лошите условия на живот. Да не забравяме, че

ние, хората, имаме право на избор, имаме волята да

променим нещата към добро, а животните нямат.

Те са обречени да живеят в условията, които ние им

определим. А резултатът е вече налице – планетата

е изтормозена и се задъхва! В замяна на това тя ни

отвръща със стихиите си – тайфуни, урагани, пото-

пи, пожари, земетресения.

Западните страни отдавна предприеха действия,

докато тук при нас нещата се забавят. Причината

за това е, че хората на първо място са изправени

пред проблемите в битовата среда на живот, тези

у дома и все още не могат да погледнат по-мащабно

и към проблема с природата – нашия общ дом. Пита-

те, какво да правим, за да опазим околната среда?

Европейският съюз постоянно издава директиви и

нормативи за ограничаването на вредните емисии. В

България също се работи по това, но съществената

разлика е, че на тези действия се гледа като на поли-

тически, а не като на граждански ход. За мен голяма

част от проблема идва от това, че обикновеният

гражданин не знае с какво може сам да допринесе

в запазването на природата. Истината е, че много

хора виждат и осъзнават проблема и се питат, с

какво може да се помогне? Статистиките, които се

правят, са нещо хубаво, но цифрите не помагат на

никого. Хората имат нужда от факти, от примери

като тези: ако спрат кранчето на водата, докато си

мият зъбите, ще спестят голямо количество вода.

Ако гасят лампите в помещения, които не обитават

24

лиЧности

Page 25: Kirov News 4

в момента, ще икономисат електричество! Ако ста-

рата хартия се предаде за рециклиране, ще спасим

хиляди дървета. Все пак дървото не е само хартия

или мебел!

Това е сред приоритетите ни в комисията – да

се дадат на хората достъпни решения как всеки да

допринесе в щаденето на природата.

КN:Приятелите–повечеилипо-малкосате,

следкатостанахтенароденпредставител?

Й.К.: Отношението на приятелите ми към мен не

се е променило. Хората, на които съм имала доверие,

на които съм се опирала, винаги ще останат мои

истински приятели без значение на какъв етап от

живота си съм - дали се издигам, или падам. Мисля, че

тези, които са ме подкрепяли, винаги ще го правят и

аз, разбира се, винаги ще съм до тях. Имам и прияте-

ли, които не ме подкрепиха напълно в тази дейност,

но нали за това са ми близки – за да споделят искре-

ното си мнение.

С новата си служба разширих познанствата си и

спечелих много полезни контакти с много нови хора.

Благодарение на структурите на ГЕРБ се родиха и

много приятелства, които може би ще бъдат за цял

живот. Благодарна съм за това. Аз съм контактна

личност и приветствам новите познанства, но вина-

ги се доверявам и на женската си интуиция, която ми

помага да преценя, какъв човек има срещу мен и дали

на него мога да се доверя и да бъде той мой приятел.

КN:Каквзиматерешениятавживотаси?

Й.К.: По природа съм много динамична натура и

често реагирам на ситуациите първосигнално. Много

рядко обаче взимам решенията си на мига, обикно-

вено премислям и тогава предприемам действия. В

повечето случаи съм залагала на правилния избор.

КN:Ценноститеунас-постояннаилипромен-

ливавеличинасатеспоредвас?

Й.К.: Нашето поколение е изправено пред пробле-

ми, които не са съществували в близкото минало.

Хем се опитваш да вземеш от бунтарския дух на

времето, хем да запазиш морала на старото време

– трудно е, наистина. За съжаление животът стана

твърде комерсиален, с пресметлив характер. Поня-

кога дори най-най-чистите взаимоотношения се опи-

рат на някаква сметка – не говоря за финансова, а

за чисто човешка сметка – дали ще получиш надежд-

ност, сигурност, полза. Тенденцията днес, че задъл-

жително трябва да имаш някаква полза или бонус от

всичко, засяга дори и ценностната система.

Ние сме длъжни да съхраним ценностите в семей-

ството, в отношенията между хората и да успеем да

ги предадем на децата си. Как да съхраним морала в

аморално време - това е най-сериозният проблем, а

и предизвикателството на XXI век. Не можем да пре-

небрегнем и назрелия в национален мащаб проблем с

емигрантските семейства. В търсенето на по-добре

платена работа много от младите семейства се раз-

късват – едната половина отива в чужбина, другата

остава тук. Разделени веднъж, семействата рядко

успяват да съхранят спомени, традиции, ценности.

Да се надяваме всеки за себе си да успее и тези,

които успеят, да предадат разковничето на децата

си.

КN:Акоисавашитенай-занимателнихобита

всвободнотовреме?

Й.К.: А какво беше това свободно време......?! –

засмива се искрено Йоана.

блиц 10

аз съм... Йоана Кирова

графикът ми е... пълен 24 часа, един месец напред.

най-често мисля... дали цената на това да не съм 100% отдадена само и единствено

на децата и съпруга си - на семейството си, няма да се окаже

някой ден безумно висока и солена.

в момента чета... Джордж Оруел – „1984”.

не ми харесва... безпорядъкът, в който трябва да живеем.

децата са... смисълът да ни има и да правим това, което правим!

българия е... родината ми.

пред мен е... целият свят и всички възможности ...

харесвам... живота си, с малки изключения ...

ако имах магическа пръчка,... щях да направя България да изглежда така, че целият свят да

участва в надпревара да спечели зелена карта, за да има уникалния

шанс да живее тук – в рая на земята.

25

Page 26: Kirov News 4

Ст

ат

ият

а е

предост

авена

от

сп.

“Напр

ави

сам”.

новите аКумулаторни отвертки и бормашини на metabo

По-леки I По-комПактни I По-мощни I По-Производителни

Когато човекът си пада техничар по природа и

сърцето го тегли властно към всяка нова и по-съвър-

шена машина, дойде ли време да попълни арсенала в

своята работилница, е най-добре сам да избере по-

даръка, който в действителност си прави. Отверт-

ките и бормашините с акумулаторно захранване

са измежду задължителните инструменти за всеки

домашен или професионален майстор. По наше мне-

ние преобладаващите случаи в практиката изискват

наличието на два такива инструмента. Първият

26

представяне

Page 27: Kirov News 4

трябва да бъде от класа на миниотвертките с те-

гло около 500-700 g. Това е идеалният инструмент за

ремонт на електроуреди и работа по автомобила,

при сглобяване и демонтаж на метални конструкции,

такава отвертка се справя с лекота и с винтовете,

използвани в мебелите и други дървени конструкции.

Освен с винтовете по-мощните модели се справят и

с пробиване в стомана на отвори с диаметър до око-

ло 3 mm и в дърво – до около 6 mm. Това са леки, ма-

логабаритни и много удобни за работа инструменти.

Втората група, вече със значително по-широк об-

сег от приложения, са акумулаторните бормашини,

работещи с напрежение 14,4 V. Те са еднакво подхо-

дящи за завиване и отвиване на винтове, за проби-

ване на отвори в различни материали, а някои моде-

ли и за ударно пробиване в строителни материали

(без бетон). Все по-снижаващото се тегло на този

клас акумулаторни бормашини позволява успешното

им използване и за дейностите, попадащи повече в

обхвата на миниотвертките. Затова, ако поради фи-

нансови ограничения трябва да се избере само една

акумулаторна машина, по-добре е тя да бъде със за-

хранване 14,4 V.

Има и една трета група акумулаторни бормашини,

предназначени за екстремни натоварвания характер-

ни най-вече при строителното дърводелство. Извън

тази класация остават перфораторите с акумула-

торни батерии, които представляват съвсем отдел-

на тема.

Колкото до това какъв вид да бъде батерията,

този въпрос въобще не стои на дневен ред - литиево-

йонна, разбира се. Въпросът с повишена трудност

обаче е каква батерия да се избере, защото този

избор в голяма степен предопределя и избора на са-

мия инструмент. Работата е там, че обозначената

от производителя стойност на капацитета все още

не дава напълно достоверна и позволяваща реална

съпоставимост информация.

Тенденцията в развитието на акумулаторните

отвертки и бормашини е да стават все по-леки и

компактни, по-мощни, с по-голяма производителност

при едно зареждане на батерията, по-дълготрайни и

по-удобни за работа.

Без преувеличение може да се каже, че в най-пълна

степен на тези изисквания отговарят десетте нови

модела акумулаторни отвертки и бормашини, които

Metabo пусна на пазара през първите месеци на 2009

година.

По своята мощност новите модели са групирани

в три класа, така че най-пълно да покриват преобла-

даващите приложения и потребности. Всички те из-

ползват най-ново поколение литиево-йонни батерии

с работно напрежение 14,4 V и 18 V, имат иденти-

чен процес на зареждане и съответно едни и същи

зареждащи устройства. За конкретните технически

характеристики на тези батерии ща стане дума

по-нататък, а тук изпреварващо ще подчертаем, че

най-доброто свидетелство за тяхното необичайно

високо качество е гаранцията, която дава производи-

телят. Известно е, че от години вече Metabo предла-

га на своите клиенти тригодишната XXL гаранция за

електроинструментите си. Тази гаранция е валидна

27

Page 28: Kirov News 4

BS 14,4 Li

и за България, като се реализира чрез фирма „Киров”.

По-специалното в случая е, че при новите акумула-

торни отвертки и бормашини тази гаранция вече се

разпростира и върху батерията.

Макар че при професионалните инструменти це-

ната не е определящ фактор, все пак не може да не

подчертаем още, че новите модели ще се продават

на приблизително същите цени като по-старите. А

сравнени с пуснат в края на миналата година впечат-

ляващ модел на друг също така покрит със световна

класа производител, аналогичните по мощност бор-

машини на Metabo са около два пъти по-евтини.

Първият клас отвертки с обозначение „L” са пред-

назначени за по-амбициозните домашни майстори,

както и за професионална употреба. Тази серия ма-

шини излиза на пазара още през януари 2009 г. Тя об-

хваща два модела BS 14,4 Li и BS 18 Li, които се раз-

личават основно по стойността на захранващото

напрежение, което пък определя по-големия въртящ

момент на втория модел. Теглото им е приблизител-

но еднакво – 1,35 kg за първата и 1,4 kg за втора-

та отвертка. Машините имат нов по-мощен елек-

тродвигател и оптимизирана предавателна кутия, а

размерите и теглото им са значително намалени в

сравнение с предишния модел със същото работно

напрежение. Теглото и балансираността на машина-

та при държане в ръка са много важен показател за

всяка акумулаторна отвертка и бормашина, защото

оказват пряко влияние върху умората при по-продъл-

жителна работа. Новите „L” бормашини са с около

35% по-леки от предишните модели (примерно BZ 12

SP) и с 25% по-къси в сравнение с тях.

Те са подходящи за завиване в дърво на винтове с

диаметър до 6/8 mm и пробиване на отвори с диаме-

тър до 20 mm в дърво и до 10 mm в стомана.

Тези инструменти са много подходящи за дърво-

делци и мебелисти, за специалисти, изграждащи раз-

лични конструкции в изложбени зали, за електро- и

други видове монтажни дейности, ремонт на авто-

мобили и други превозни средства, изграждане на ме-

тални конструкции (например зимни градини), ремонт

и изграждане на санитарни и отоплителни, клима-

тични и вентилационни инсталации и др.

Следващата серия „LT” включва общо четири мо-

дела. BS 14,4 LT Impuls и BS 18 LT Impuls са отверт-

ки-бормашини, а моделите SB 14,4 Impuls и SB 18 LT

Impuls могат да се използват и като ударни борма-

шини. Всички те имат възможност за използване на

технологията Impuls, която е уникална за акумула-

торните отвертки и бормашини на Metabo. При нея

въртящият момент, прилаган върху главата на вин-

та, има импулсен характер, а не постоянен и плавно

нарастващ в зависимост от съпротивлението, кое-

то оказва материалът, в който се завива винтът.

Благодарение на това електрическата отвертка с

импулсно действие се справя много по-добре и ус-

пешно в сравнение с обикновените отвертки, когато

се налага отвиване на „проблемни винтове“ – силно

притегнати, ръждясали или клеясали, включително и

когато шлицът в главата е частично повреден. С

две думи, за такава отвертка мечтае всеки авто-

Новитеакумулаторнима-шинисасоколо25%по-къ-сивсравнениеспредиш-нитемоделииоколо35%

по-леки.

28

представяне

Page 29: Kirov News 4

Серия „L” BS 14.4 Li BS 18 Li

Работно напрежение, V 14,4 18

Капацитет на батерията, Ah 1,3 1,3/ 2,2

Честота на въртене, min-1 (без товар) 0–450/0–1600 0–450/0–1650

Маса, kg (с най-малката батерия) 1,35 1,40

Въртящ момент, N (меко/твърдо завиване) 20/ 40 24/ 48

Макс. диаметър на пробиване в стомана, mm 10 10

Макс. диаметър на пробиване в дърво, mm 25 25

Макс. обхват на патронника, mm 1–10 1–10

Серия „LT”BS 14.4 LT (Impuls)

SB 14.4 LT (Impuls)

BS 18 LT (Impuls)

SB 18 LT (Impuls)

Работно напрежение, V 14,4 14,4 18 18

Капацитет на батерията, Ah 2,6 2,6 2,6 2,6

Честота на въртене, min-1 (без товар) 0–400/0–1400 0–440/0–1400 0–450/0–1450 0–450/0–1450

Маса, kg (с най-малката батерия) 1,7 1,8 1,8 1,9

Въртящ момент, N (меко/твърдо завиване) 24/55 25/57 27/60 28/62

Макс. диаметър на пробиване в стомана, mm 12 12 12 12

Макс. диаметър на пробиване в дърво, mm 30 30 30 30

Макс. диаметър на пробиване в бетон, mm - 12 - 12

Макс. обхват на патронника, mm 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13

Серия „LTX”BS 14.4 LTX

(Impuls)SB 14.4 LTX

(Impuls)BS 18 LTX (Impuls)

SB 18 LTX (Impuls)

Работно напрежение, V 14,4 14,4 18 18

Капацитет на батерията, Ah 2,6 2,6 2,6 2,6

Честота на въртене, min-1 (без товар) 0–400/0–1400 0–440/0–1400 0–450/0–1450 0–450/0–1450

Маса, kg (с най-малката батерия) 1,8 1,9 1,9 2,0

Въртящ момент, N (меко/твърдо завиване) 34/74 36/78 38/82 40/86

Макс. диаметър на пробиване в стомана, mm 13 13 13 13

Макс. диаметър на пробиване в дърво, mm 45 45 50 50

Макс. диаметър на пробиване в бетон, mm – 14 – 16

Макс. обхват на патронника, mm 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13

монтьор. Другото съществено предимство на този

метод на работа е, че позволява точно завиване на

самопробиващи винтове в предмети с гладка повърх-

ност, без да е необходимо предварително маркира-

не (вдълбаване) на отвора с шлосерски център. Тази

функция е много полезна и при пробиване на фаянсови

плочки, защото още при първия досег до повърхност-

та върхът на свредлото издълбава конична вдлъбна-

тина в глазурата, която го задържа и не позволява

на свредлото да се отплесне встрани, както чес-

то става. С две думи, отпада необходимостта от

предварително изкъртване на глазурата с шлосерски

център и чук.

Машините от серията „LT” са предназначени за

професионална употреба, включително в производ-

ствени условия. Областите на приложение се покри-

ват с тези при машините от клас „L”, като в допъл-

нение два от моделите имат възможност и за ударно

пробиване на отвори в строителни материали. Под-

ходящи за завиване на винтове и пробиване при сред-

но голямо натоварване.

Електродвигателите им също са от ново поко-

ление със значително по-голяма мощност. Използван

е и специално разработен за този клас инструмен-

ти планетен редуктор с оптимизиран механизъм за

превключване на предавките, усъвършенствани са

конструкцията и функционирането на механичния

съединител за по-прецизен избор на големината на

въртящия момент.

Серията „LTX” отново е с напълно професионална

насоченост, като машините са предназначени за го-

лямо, стигащо до екстремно натоварване, характер-

но при строителното дърводелство и в индустрия-

та. Тези машини с лекота се справят и с най-дългите

винтове, с боркорона изрязват в облицовъчни плочи

отвори за конзолни кутии на електрическата инста-

лация, пробиват в тухла отвори с диаметър до 12

mm. Предвиден за екстремно натоварен режим на ра-

бота за тази серия е разработен изцяло нов електро-

двигател с патентована от Metabo конструкция. Той

е четириполюсен, поради което развива значително

29

Page 30: Kirov News 4

хараКтеристиКи

0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 140%

133%Li Power Plus (2,6 Ah)

Конкурент 1 (3,0 Ah)

Конкурент 2 (2,6 Ah)

Конкурент 3 (2,2 Ah)

Конкурент 4 (2,6 Ah)

Li Power ‐ BSZ (2,2 Ah)

125%

0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 140%

Li Power Compact(1,3 Ah)

Конкурент 1 (1,3 Ah)

167%

0% 20% 40% 60% 80% 100% 120% 140% 160% 180%

Li Power Extreme(2,6 Ah)

Конкурент 1 (3,0 Ah)

Конкурент 2 (2,2 Ah)

Конкурент 3 (2,2 Ah)

13.50

10.80

- 2.00 4.00 6.00 8.00 10.00 12.00 14.00 16.00

Li Power Compact(1,3 Ah)

Конкурент 1 (1,3 Ah)

по-голям въртящ момент при по-ниска честота на

въртене. Новият електродвигател има по-висок ко-

ефициент на мощност спрямо размерите и тегло-

то му, значително по-мощни, поради използването

на редки елементи в металната сплав, магнити

създават магнитното поле на статора. Тези елек-

тродвигатели имат по-висок коефициент на полезно

действие, подобрено охлаждане и усъвършенствана

система на четките, която рязко намалява тяхното

износване. Всичко това осигурява значително по-го-

ляма мощност при по-ниско тегло и намалена големи-

на на електродвигателя, от една страна, а от друга

– придава му издръжливост при високо натоварване

и значително повишена експлоатационна дълготрай-

ност на инструмента. В новата редукторна кутия

се използват оптимизирани планетни зъбни предав-

ки, съответстващи на по-мощния електродвигател.

Всичко това е позволило на Metabo да създадат най-

компактните и леки към момента електроинстру-

менти в своя клас. Спрямо предшествениците си

новите модели в клас „LTX” са „отслабнали” с около

килограм, което е съществено постижение.

Подобно на предната и тази серия включва чети-

ри модела. BS 14,4 LTX Impuls и BS 18 LTX Impuls са

бормашини с импулсно действие, а моделите SB 14,4

LTX Impuls и SB 18 LTX Impuls са също така и пълно-

ценни ударни бормашини.

За по-голяма прегледност техническите данни на

новите машини са дадени в таблиците. Не по-мал-

ко интересно е да се надникне зад сухите цифри, да

се разгадае това, което осигурява превъзходство

на новите машини на Metabo пред конкурентите си.

Освен ново конструираните електродвигател и ре-

дукторна кутия, новите машини имат значително

усъвършенствана система за електронно управле-

ние. Подобренията са в няколко посоки. Ще започнем

с функцията Softstart, която осигурява плавно нара-

стване на пусковия ток. Това намалява натоварва-

нето на всички механични и електронни елементи,

съответно се намалява тяхното износване, а като

краен резултат животът на машината се удължава.

Машините се отличават с фино регулиране на често-

тата на въртене, а след изключване на захранване-

то въртеливото движение спира почти моментално.

При завиване на винтове това е предимство. Елек-

тронната система изключва захранването на елек-

тродвигателя при спадане или повишаване на захран-

ващото напрежение под и над определена граница,

както и при претоварване на машината. В първия

случай предпазва акумулаторната батерия от пре-

комерно разреждане, при втория защитата сработва

при включена погрешка батерия с по-високо напреже-

ние от предвиденото за този модел.

Мощността, производителността и експлоата-

ционните разходи за всеки инструмент с акумула-

торно захранване в най-голяма степен зависят от

качеството на батерията. Както вече споменахме

в началото на статията, от батерия до батерия,

макар и еднакви по вид, напрежение и капацитет, има

съществена разлика.

Машините от трите класа отвертки на Metabo

използват различни батерии. Различават се дори и

еднаквите иначе по напрежение и капацитет бате-

рии за класовете „LT” и „LTX”. Близо до ума е, че в

серията „LTX” се използват най-мощни батерии от

типа Heavy-Duty, които са специално пригодени за

максимално натоварване. Те имат обозначението Li-

Power Extreme, капацитетът е 2,6 Ah, а изходящото

напрежение -14,4 V и 18 V. По информация от Metabo в

30

представяне

Page 31: Kirov News 4

тях са вградени най-мощните литиево-йонни елемен-

ти, които се предлагат към този момент.

Бормашините „LT” работят с батерии Li-Power

Plus със същите електрически параметри, като за

тях също се подчертава, че са най-мощните, използ-

вани за този клас инструменти.

При серията „L” се използват батерии Li-Power

Compact и Li-Power Plus с напрежение 14,4 V и капаци-

тет 1,3 Ah или с напрежение 18 V и капацитет 1,3 Ah

и 2,2 Ah. Оценката на специалистите е, че използва-

ните в тази серия акумулаторни батерии се нареж-

дат в първата редица на най-добрите по мощност на

световния пазар.

Известно е, че световното производство на ли-

тиево-йонни елементи е съсредоточено в няколко

компании, като водещата тройка се подрежда така

Sanyo, Matsushita и Sony. Ос-

тавяме на читателя да се

досети чии елементи изпол-

зва Metabo.

Освен оптималния и без-

компромисен подбор на дос-

тавчика на елементите за

своите батерии, заслуга на

Metabo е и тяхното констру-

иране. Във всяка батерия е

вградена електронната сис-

тема ESCP (Electronic Single

Cell Protection), която следи

напрежението на всеки елемент поотделно. При за-

държането му в продължение на повече от 3 s над или

под определена граница, изключва или захранващото

устройство или пък електродвигателят. За отбе-

лязване е, че системи със сходно предназначение на

други реномирани компании следят състоянието на

цялата батерия, а не на всяка клетка поотделно. В

резултат на това сигурността при тях е по-ниска,

защото най-често аварийна ситуация възниква в един

елемент, а не във всички едновременно. Електронна

защита следи и температурата на пакета от еле-

менти и щом тя надвиши критичната граница от

80оС, прекъсва електрическата връзка с батерията.

Взети са и специални мерки за подсилване на елек-

трическите връзки между елементите в батерията

и към контактните пера, както и за намаляване до

минимум съпротивлението между посребрените кон-

тактни пера на батерията и машината. Батериите

(с изключение на Li-Power Compact) имат покритие от

дебела гума по долната страна на кутията, което им

осигурява допълнителна механична защита. Пакетът

с елементи не е закрепен неподвижно в кутията, а

може „да плува” благодарение на еластични връзки.

Това го предпазва при удар, например при падане на

машината или само на бате-

рията върху пода.

Всички батерии имат че-

тиристепенен светодиоден

индикатор, който показва

степента на зареденост.

Машините и от трите

класа използват едни и същи

зарядни устройства – ASC

30 и ASC 15 с патентова-

ната от Metabo технология

Air Cooled. При нея зарядното

устройство има вентила-

тор, който засмуква въздух през поставената за за-

реждане батерия и така тя се охлажда. В резултат

на това времето на зареждане се скъсява с около

30%, а дълготрайността на батерията нараства.

Устройството ASC 15 зарежда батериите за 25-30

min, а времето на зареждане с ASC 30 e 30 min за Li-

Power Compact и 50-60 min за останалите два типа

батерии.

Вновитебатериисевграждатнай-качествени-теимощнизамоментаелементинасветовния

пазар,електроннасистемазазащитаESCP,термична

защитанабатерията.

31

Page 32: Kirov News 4

Когато се избира една или друга акумулаторна ма-

шина, най-вече се преценява нейната акумулаторна

батерия. Когато те са от един и същ вид, се гле-

да отдаваното напрежение и се сравнява капаците-

тът им. При реномираните производители обявената

стойност по правило съответства на реалната. Тази

стойност обаче не дава достатъчно вярна предста-

ва за качеството и съответно за възможностите

на една или друга акумулаторна батерия. Не по-ма-

ловажни са и други показатели, които по правило се

премълчават в ръководството за потребителя. Ста-

ва дума за максималната сила на тока, който бате-

рията може да отдава, и вътрешното съпротивление

на елементите. Максималната сила на тока, който

може да се черпи, директно влияе върху мощността,

която развива самият електроинструмент по време

на работа. Иначе казано, това, че два инструмента

имат еднакви по вид, напрежение и капацитет бате-

рии, още не означава, че имат и еднаква мощност.

Силата на тока пък се намира в обратна зависимост

от вътрешното съпротивление на елементите. Кол-

кото то е по-малко, толкова по-силен ток може да

се черпи от батерията. Вътрешното съпротивление

също така оказва силно влияние върху отделяната в

елементите на батерията топлина. Тук зависимост-

та е правопропорционална, т.е. колкото вътрешното

съпротивление е по-ниско, толкова температурата

на батерията се задържа по-ниска. Това от своя

страна повишава нейната енергийна ефективност и

значително удължава срока на експлоатация.

Тестовете, извършени по тези именно показате-

ли, поставят батериите на Metabo на челно място

при сравняването им с еднакви или съвсем близки по

капацитет батерии на други производители.

Така например сравнението на батерията Li-Power

Compact с капацитет 1,3 Ah с аналогична батерия, из-

ползвана при най-близко стоящия конкурентен модел

бормашина показва, че батерията на Metabo е способ-

на да отдава ток с 25% по-голяма сила. Още по-голяма

е разликата (33%) в полза на батерията Li-Power Plus

при сравняването с батерии с капацитет 2,6-3,0 Ah

на други водещи производители, а също така и с по-

старите бормашини от серията BSZ на Metabo. С две

думи, новите бормашини са между 25% и 33% по-мощни

от конкурентните модели, включени при сравнителни-

те тестове. При машините от серията „LTX”, използ-

ващи батерии Li-Power Extreme, тази разлика е още

по-голяма – 67% в полза на Metabo.

Количеството на „консервираната” в една ба-

терия електрическа енергия често пъти значител-

но се отличава от стойността, пресметната по

посочения от производителя капацитет. Реалните

енергийни възможности на батерията се оценяват

по продължителността на разреждането с ток

с постоянна сила, в случая 25 A, до пределната гра-

ница на напрежение. По този показател батерията

Li-Power Compact също надминава своя конкурент с

25%, като при нея е отчетена съхранена електриче-

ска енергия 13,5 Wh, срещу 10,8 Wh за конкурентния

модел. От практическа гледна точка това означава,

че батерията на Metabo ще осигурява на машината

близо една четвърт по-продължителна работа с едно

зареждане на батерията.

След това проучване на фирмена информация за

новата серия акумулаторни отвертки и бормашини

на Metabo със сигурност няма да устоим на изкуше-

нието лично да ги изпробваме в редакционната рабо-

тилница. Установим ли нещо повече от тук написа-

ното, ще споделим в списанието и собствените си

впечатления.

32

представяне

Page 33: Kirov News 4

Уважаеми читатели, може би останахте изнена-

дани, след като отворихте на тази страница и пред

вас блесна не строителна машина, а красив роял?

Тъй като нашето списание е посветено на това да

отразява новостите във фирма КИРОВ АД, възмож-

ностите на всеки продукт предлаган в компанията,

а и други любопитни факти, с голямо удоволствие ще

ви разкажем за търпението и фината работа около

създаването на един роял марка BÖSENDORFER.

ПътешествиедофабрикатазароялиBÖSENDORFERвъвВиена,коятоработиот181години.

От 5 до 7 октомври фирма КИРОВ HIGH-END,

официален представител на BÖSENDORFER у нас, ор-

ганизира разходка до Виена, където заедно с група

български журналисти посетиха фабриката за рояли

(BÖSENDORFER Klavierfabrik) и с интерес наблюдаваха

целия процес около майсторската изработка.

С традиции от 181 години, австрийската компа-

ния се е превърнала в емблема на ценностите и уме-

нията в ръчното изработване на пиана или рояли.

КаК се изработвароялът

Шоурумът на BÖSENDORFER във Виена, който се намира на улица „BÖSENDORFERSTRASSE“.

33

Page 34: Kirov News 4

Ето, какво ни разказаха и показаха от екипа на

BÖSENDORFER по време на посещението на фабрика-

та им в Австрия: „Всяка стъпка от изработката на

тези рояли започва като специален ритуал, съхранен

от почти два века, за да се достигне накрая резул-

тат издигнат до статуса на изящното изкуство.

Всичко започва с избора на дървесина – кристално-

то звучене на роялите се постига единствено чрез

прецизен подбор на смърчови дървета, които виреят

само в един регион на Австрия, на северен склон с

надморска височина от 800 до 1200 m. Всяко дърво се

избира поединично от специалист на BÖSENDORFER.,

който преценява дали дървото отговаря на изисква-

нията (или го оставя за другата година). При подбора

от изключителна важност са правият ствол и мини-

малното наличие на клони. Секат се само през януари

и февруари, защото тогава влажността в дървета-

та е най-малка.

Тайната на тези смърчове се крие в това, че те

растат по-бавно и плътността на дървесината им

е по-голяма, а за производството на музикалните

инструменти се използват дървета, чиито годишни

пръстени са не по-дебели от 1 mm.”

Екипът на BÖSENDORFER също сподели, че в осно-

вата на производството на роялите стои различно-

то възприемане на инструмента от основателя на

компанията - Игнац Бьозендорфер. Той е считал рояла

не за клавирен, а за струнен инструмент и като та-

къв тялото му трябва да резонира (отразява) звука,

както тялото на цигулката, за да се достигне най-

кристалната мелодия.

Веднъж нарязана, почистена и сортирана в за-

висимост от вида и структурата си, дървесината

престоява около 6 месеца в специално подготвени

складови помещения, в които се поддържа постоянна

температура от 26°C и влажност на въздуха 30%.

Оттам дървесината преминава през първия етап от

своята метаморфоза – превръщането й в елемент

от конструкцията на роял.

Всяка от десетте хиляди ръчно изработени части

в рояла се подлага на месеци обработка – съединя-

ване, кроене, рязане, шлайфане, грундиране, полиране.

Елементите се изрязват по специални 1200 шаблона

различни за всеки модел роял, фиксирани до послед-

ния милиметър. Всеки вече изрязан детайл бива вни-

мателно подбран и ръчно изгладен с абразивна фина

шкурка. Компромиси относно качеството и структу-

рата на дървесината са недопустими!

За вече „скроеното” тяло на рояла се изработва

и рамката, върху която ще бъдат изпънати струни-

Роял BÖSENDORFER - модел Chrysler.

34

представяне

Page 35: Kirov News 4

те под напрежение до 15-20 тона. Върху всяка рамка

е работено над 40 часа – от момента на нейното

изливане до нейната обработка с антикорозионни

препарати, ръчно полиране, боядисване и гланциране,

преди да се положи в тялото на рояла и да се опънат

струните. След като веднъж рамката е излята, се

изчаква цели 6 месеца, преди да се постави. Това е

наложително, за да спадне напрежението от обра-

ботката на чугуна и да бъде рамката достатъчно ус-

тойчива, за да се избегнат евентуални деформации.

Една от уникалностите при Bösendorfer е фактът, че

т.нар. „Capo d’astro” (мостът, притискащ струните

от „щега” към чукчетата, за да се възпроизведе звук

при удара на чукчето) е отделна част от рамката,

захваната с болтове. Това подсигурява много по-

голяма прецизност при акордирането, а след време

и удобство при смяна на струните (при всички ос-

танали производители на пиана и рояли тази част е

излята заедно с цялата рамка).

Изграждането на тялото, в което впоследствие

ще се настани масивната чугунена рамка също из-

исква доста време. За да може да понесе тежестта

на механиката, която го очаква, тялото се констру-

ира на няколко етапа, като първи и най-важен за из-

дръжливостта му е изграждането на масивна дърве-

на под-рамка от смърч, върху, която по-късно ще се

постави резонаторният борд, стените на тялото,

педалната лира и краката на рояла. Резонаторният

борд се изработва по специален метод, като центъ-

рът на дъската е с дебелина от 12 mm и постепен-

но изтънява към краищата си до 6 mm, а дървото,

от което е изработена, е с максимална гъстота на

пръстените, които са естествен проводник на резо-

нанса. Дъската е пресована, така че да се създаде

напрежение и изпъкналост към струните, а долната

част е оребрена. Във всяка зона дъската резонира

по различен начин, като „щегът”, към който са зах-

ванати щифтовете за струните, е първоначалният

приемник на звука, който впоследствие бива преда-

ден в резониращата дъска.

„Изработката на резониращите стени е изклю-

чително интересна – за да се запази висококачест-

веното отразяване на звука на дървото, без да се

нарушава неговата цялостност, и за да се освободи

напрежението на дървото при неговото сухо извива-

не, се използва изключително фина „хирургия” – въ-

трешността на всяка вече обработена и скроена

дъска е изпълнена с напречни нарези, от едната сте-

на на дървото към другата, като по този начин се

постига огъването на дървото във формата, която

трябва да заеме (друг вариант за извиване на дър-

вото е методът на „водната баня”, при която обаче

рискът от спукване на дъската е значителен). Полу-

чените фуги след наставяне на елементите се за-

пълват с фини клинове от същия материал, за да не

оставят празнини в конструкцията. Така направено и

залепено, тялото на рояла престоява притиснато с

плътно наредени една до друга стеги в рамките на 6

седмици” – разказват от BÖSENDORFER.

“Външният вид на инструмента – онзи изтънчен

бляскав завършек, всъщност съвсем не е последният

елемент от направата на рояла. След като всички

Дървесината приготвена за изработка на роялите.

Стените на рояла.

Чугунената рамка.

35

Page 36: Kirov News 4

елементи са подготвени, за създаване на външния

слой се използват различни комбинации ръчно изра-

ботени декорации от един или повече видове фурни-

ри, покрити с еднокомпонентен или двукомпонентен

полиестерен лак. Полиестерният лак може да се из-

ползва в различни цветове, в зависимост от моде-

ла – само той има перфектния огледален блясък, а

материалите и технологиите, които се използват за

нанасянето му, са напълно съвременни.”

Оттук насетне следва подготовката на чугуне-

ната рамка за поставяне на струните. Всяка струна

e изработена специално от BÖSENDORFER и пред-

ставлява еластично стоманено ядро, обвито в медна

спирала, и има своя собствена независима ос – още

една уникалност за австрийския производител. За

всички модели и размери рояли струните са разли-

чен брой. Всяка струна започва със стоманен щифт

и завършва с „вирбел” (ключе, което впоследствие

затяга или отпуска струната при акордиране). При

поставянето на всички щифтове за струните се

правят редица тестове и проби на звука, така че

впоследствие струната и останалата механика на

клавиатурата и филцовете да възпроизведат опти-

мално чист и ясен звук.

Чукчетата, които удрят струните, са специално

изработени за роялите BÖSENDORFER. Те са различни

по размер – в зависимост от броя на струните и в

подредба от най-голямото (за най-ниския тон) към

най-малкото (за най-високия тон). Всяко чукче има

дървено ядро, обвито във висококачествена пресова-

на вълна.

„Клавиатурата за рояла и механиката изискват

прецизен подбор на всеки компонент – според моде-

ла броят на клавишите варира между 88 и 97, като

белите клавиши са изработени от фибростъкло (най-

близък материал до слоновата кост при свиренето),

а черните клавиши от чист абанос. За да се оси-

гури постоянна дълбочина на клавиша, под него има

специално изработен текстилен филц. Сглобената и

монтирана клавиатура, както и струните, трябва да

бъдат „разработени”, а това става след двудневно -

разсвирване под натиска на специализирана за тази

цел машина. Така всички елементи и струни улягат,

след, което наново се акордира”.

Абсолютният завършек на механиката и звучене-

то на всяка струна става чрез специално професи-

онално интониране от акордьор – всяко едно чукче

бива фино прегледано, а всеки тон акордиран (на-

строен) за постигане на характерното Bösendorfer

звучене.

Роялите BÖSENDORFER могат да свирят и сами!

Това става чрез интегрирана система CEUS. Систе-

мата е разработка на Техническия университет във

Виена. Тя възпроизвежда всякакви музикални произве-

дения написани за пиано, сама – без пианист и с аб-

солютна прецизност до 2 ms, като пресъздава всич-

ки нюанси на истинските изпълнения от най-добрите

майстори класици. Друго предимство е фактът, че

системата позволява на свирещия да записва изпъл-

нението си в реално време, а след това да го изслуша

и да открие грешките и недостатъците в своето

свирене, ако има такива, естествено.

Ако имате път към незабравимия град Виена, по-

сетете шоурума на BÖSENDORFER, който се намира

и на едноименната улица Bösendorferstrasse 12, ако

ли не – заповядайте в шоурума в София, бул. „Царица

Йоана“ 49.

Опъване на струните.

Ръчна изработка на декорации от специални фурнири. Интегрираната система CEUS.

представяне

Page 37: Kirov News 4

Роялъткатоакцентвинтериора

Освен неповторим музикален инструмент, рояли-

те на BÖSENDORFER допълват интериора на всяко

пространство, създавайки особено усещане за ари-

стократичност и класа, а и безспорно задържат дъл-

го погледа на всеки гост.

Разнообразните стилове в дизaйна, които творят

от BÖSENDORFER - от класически барок до най-фу-

туристични линии, отговорят на всеки вкус и всеки

интериор и разкриват отношението на домакините

към изкуството и живота.

Присъствието на роял BÖSENDORFER от модели-

те с богата и пищна орнаментика ще постави точ-

ката в дизайна на дома ви в стил - малък Кремъл.

Модерните модели пък сякаш са телепортирани от

бъдещето, обещавайки, че и след сто години във

вашето семейство също ще се свири на този ин-

струмент.

Всеки роял BÖSENDORFER, независимо за кой етап

от развитието на изкуството напомня, е създаден с

хармония в цветовете, силуета, пропорциите, само с

благородни и естествени материали, ласкаейки всич-

ки ваши сетива. Притежанието на роял BÖSENDORFER

е и безценно наследство за поколенията след вас.

37

Page 38: Kirov News 4

Роял BÖSENDORFER - AUDI DESIGN

Michael Jackson - един от феновете на марката.

КИРОВ HIGH-END предостави топмодела BÖSENDORFER

ImpERIal 290 за тазгодишното шоу „music Idol“.

38

представяне

Page 39: Kirov News 4
Page 40: Kirov News 4

Основната причина, поради която грамофонът

никога няма да остарее, е фактът, че плочата е

единственият оцелял аналогов носител. Затова гра-

мофонът винаги ще превъзхожда всички познати и не-

познати цифрови източници!

С първата си поява преди повече от век грамофо-

нът е предизвикал голям шум сред хората. И буквално,

и преносно. Тогава притежатели на свирещата фуния

са ставали предимно хора с богато потекло. Можете

ли да си представите, че този предмет е способен да

ни изненада и днес? По-долу в материала ще научите

за едни от най-скъпите и модерни грамофони – марка

Clearaudio Statement, малко тайни около предимствата

на аналоговия звук пред цифровия и други любопитни

неща за виниловите плочи.

КИРОВ HIGH-END и Clearaudio, производител на съ-

временни топ клас грамофони, съвместно организира-

ха семинар, специално предназначен за любителите на

този неостаряващ музикален източник.

Президентът на Clearaudio Electronic Робърт Суки

разказа за историята на компанията и за трудния

път към успеха. Компанията е сред Топ 3 на най-до-

брите производители на грамофони в света, има над

40 патента, разработени и приложени в редица техни

компоненти и продукти. Иновациите на Clearaudio са

приложени на практика във всички техни продукти –

от патентите в иглата MC (Moving Coil) и MM (Moving

Magnet), през огромното разнообразие от аксесоари,

машини за почистване на плочи и up-grade възмож-

ности, до неповторимия световноизвестен флагман –

грамофона Clearaudio Statement, който е истинско оли-

цетворение на технологичния напредък в аналоговата

индустрия на стойност 230 000 лв.!

За България фирма Clearaudio е официално пред-

ставена от КИРОВ HIGH-END.

Любопитни теми, които бяха дискутирани по време

на семинара на Clearaudio и КИРОВ HIGH-END:

Защодаизберемименнограмофонианалогов

звук?Каквисапредимстватанааналога?:

От гледна точка на звук и възпроизвеждане този

въпрос всъщност има изключително простичък отго-

защо грамофонът винаги ще бъде жив

вор – грамофонът има по-голям звуков диапазон – от

8 до 28 Hz. Това твърдение е доказано научно и всеки

човек, чул звученето на грамофона, съпоставено с ка-

къвто и да било дигитален източник, ще признае, че

дори с просто ухо разликата може да бъде фрапантна.

Каквопоказвастатистикатавнашидниикол-

кограмофонниплочисавсеощевупотребавдо-

макинстватаизцялсвят?

За изненада – над 500 милиарда плочи, с тенденция

броят им да нарасне драстично в следващите няколко

години.

Какъв е приносът на Clearaudio Electronics за

развитиетонаграмофона.Патентитеикактака

сестигнадовсичкитезиразработки?

В наши дни Clearaudio е най-големият производи-

тел на грамофони, а също и компанията с най-голямо

продуктово портфолио. Както вече споменахме – ком-

панията има доста патенти и се слави с едни от

Ислед122годиниграмофонътотновониизненадва!

40

представяне

Page 41: Kirov News 4

най-добрите и висококачествени продукти в цял свят.

Продуктовата гама е завидно гъвкава и всички ново-

въведения могат да бъдат приложени и при по-стари

модели грамофони Clearaudio. Освен това използвани-

те материали са 100% чисти, а по-голямата част от

компонентите са изработени ръчно.

Каквисатенденциитевдизайнанасъвремен-

нияграмофон?

• Шасито – материали и форма. Какво е най-ва-

жното? – На първо място по важност е формата. Ако

вземем например три еднакви по маса, но различни по

форма основи, с едно леко почукване дори с пръст за

секунди ще се убедим, че в зависимост от формата

звукът се различава. На второ място идва матери-

алът, от който е изработено шасито – цветен или

прозрачен акрил, ръчно полиран алуминий или т.нар.

мъртво дърво (60 слоя дървесина, пресовани под маса

от 60 тона – наричат го още бронирано дърво)

• Моторът – той може да бъде както част от

шасито, така и отделен – счита се че, когато мото-

рът е изнесен извън шасито, резонирането е в пъти

по-малко, отколкото при моделите, при които мото-

рът и основата са едно цяло.

• Рамото – тангенциално и радиално. – Докато

радиалният тип рамо е по-познат и по-често срещан,

за непосветените тангенциалното рамо изглежда на

пръв поглед нововъведение. Но не е – първото тан-

генциално рамо се появява през 1877 г. във фонографа

Edison Triumph, дело на Томас Алва Едисон.

При тангенциалното рамо иглата пада свободно в

браздата, като се движи изцяло следвайки инерцията

от въртенето на плочата, докато ъгълът на рамото

остава непроменен. Върхът пада в браздата под ъгъл

90°, а информацията от двете стени на браздата –

ляв и десен канал – е възпроизведена многократно по-

прецизно в сравнение с радиалното рамо.

Грамофоните днес – 122 години по-късно – са се

превърнали в лайфстайл и луксозна част от интерио-

ра на дома за всички техни ценители. Те са своеобраз-

но удоволствие за всеки, който съумее да чуе лесната

за откриване разлика между аналоговото и цифровото

звучене. От самото си създаване грамофоните нико-

га не са излизали от употреба, а по-скоро са били

забравени от по-голямата част от съвременното, из-

пълнено с динамика общество. Но въпреки това позна-

вачът и любител на аналоговия звук не е спирал да се

наслаждава на пускането на грамофонна плоча – един

истински сладък и личен ритуал за слушателя, под-

платен с реалистично и дълбоко звучене! Качеството

на звука е най-близко до истинското „живо” звучене

на изпълнението. Аналоговият звук се характеризира

с топлота и дълбочина и дори най-добрият CD плеър

не може да възпроизведе едно музикално произведение

така, както ще го направи грамофонът.

Виниловите плочи не са изчезнали – днес те отно-

во се преиздават. Съвременната музика може да се

открие и на грамофонни плочи! Една плоча е в пъти

по-трайна и по-ценна от компактдиск, така че за

разочарование на цифровите маниаци – аналоговата

индустрия се възражда с нови сили сред масовите по-

требители! Винилът може да издържи и повече от 100

години, докато компактдискът е обречен на кратките

10 години служба.

В съвременните грамофони са настъпили и реди-

ца промени – основно нововъведения в използваните

материали, но цялостната концепция се е съхранила

през годините и до днес. В днешния грамофон може-

те да видите комбинации от акрил, стъкло, алуминий,

карбон, благородни метали, скъпоценни камъни и дър-

во. Редица производители, като Clearaudio, са доказа-

ли, че колкото по-съвършен и чист е материалът, от

който е изработен грамофонът – толкова по-ясен и

истински ще бъде неговият звук.

Съвремието ни налага да изискваме максимума от

всичко – това, естествено, включва и максимално ре-

алистичния звук, затова всеки уважаващ себе си ау-

диофил трябва да има и грамофон!

Aвтор: Гергана Стефанова, КИРОВ HIGH-END

Димитър Младенов (технически директор в КИРОВ HIGH-END) и Робърт Суки (собственик на Clearаudio) по време на семинара.

Page 42: Kirov News 4

Call the experts ® for quality you can rely on.

БУЛДОЗЕР D51-22ПЪРВИЯТ ХИБРИДЕН БАГЕР В СВЕТА PC200-8БУЛДОЗЕР D65-16

Page 43: Kirov News 4
Page 44: Kirov News 4

На Международен конкурс за отличия в областта на дизайна 2008 (International Design Excellence Awards - IDEA®) верижният булдозер KOMATSU среден клас D51 EX/PX-22 спечели престижната сребърна награда за дизайн. Дизайнът на D51 бе титулуван в кате-горията „Commercial & Industrial” за своя суперскосен носов капак на двигателя.

По думите на комисията към IDEA®, суперскосена-та носова част е една „уникална черта, позволяваща на оператора да вижда обекти, които са много близо до греблото, като по този начин сигурността и ефек-тивността на работната площадка се увеличават в изключителна степен. Този нов дизайн е подобрение в основните работни параметри при булдозерите.”

Верижните булдозери D51EX-22 и D51PX-22 са машини със среден размер за работа при строежи, подготовка на работни площадки, жилищно строи-телство, горско стопанство, експлоатация на каме-ноломни и обработка на битови отпадъци. Оборуд-вани с 6.69 l двигател KOMATSU с нисък разход на гориво и сертифициран под номер SAA6D107E-1 като

булдозер KoMAtSU D51-22 спеЧелиприз за дизайн

отговарящ на емисионния стандарт Tier 3, тези нови модели бутат със 130 к.с. при 2 200 оборота в ми-нута и имат обхват на работното тегло от 12 710 kg до 13 100 kg, в зависимост от версията. Както стандартният (EX), така и моделът, оказващ ниско повърхностно налягане (PX), са налични и способни да предложат на клиентите възможности за разпре-деляне на теглото/ плаване, които да отговарят на приложението им.

Програмата IDEA® (International Design Excellence Awards) е водещото международно състезание за изключителни постижения при дизайна на продукти, екодизайн, дизайн за управление и взаимодействие с даден продукт, опаковане, стратегия, проучване и концепции. Преди време IDEA® бе известен като Industrial Design Excellence Awards (Конкурс за отличия в областта на индустриалния дизайн). Името на кон-курса бе променено през 2007 година, за да се подчер-тае международният му мащаб и влияние.

Източник: KOMATSU press center

44

KoMAtSU

Page 45: Kirov News 4

Тенденцията в автомобилостроенето достигна и строителния бранш. Кой друг, ако не най-големият производител на хидравлични багери – KOMATSU, да пусне в продажба първата в света хибридна строи-телна машина – новият багер PC200-8. Хибридната система KOMATSU е сърцето на машината. Тя из-ползва електромотор за завъртане на платформата на машината и действа като спирачка на въртенето, за да акумулира кинетичната енергия при спиране. Тя се събира в кондензатор и се използва за подпомага-не на дизеловия двигател по време на ускорение. До-пълнителната електрическа енергия позволява също на двигателя да работи на празен ход, като още до-

първият хибриденбагер в света PC200-8

пълнително намалява разхода на гориво. Машината има средно 25% по-нисък разход на гориво от остана-лите хидравлични багери от същия клас. „Като водещ доставчик в производството на строително оборуд-ване ние сме длъжни да отговорим на нуждите на времето, като предложим иновационно и практично оборудване, предназначено да намали въздействието върху околната среда, включително намаляването на емисиите на CO

2,” казва президентът и изпълни-

телен директор на KOMATSU Ltd - Кунио Ноджи, при представянето на новата машина. „Този нов хибриден багер може вече да се счита за флагманския кораб на нашето строително оборудване”.

Първата в света хибридна строителна машина.

45

Page 46: Kirov News 4

Щастливите клиенти са най-добрият показател

за качеството на добрите продукти. Ето защо в

KOMATSU извършват проучвания относно удовлетво-

реността на клиентите след пускането на пазара на

всяка нова машина или услуга. Посещават работните

места и разговарят с оператори, управители и соб-

ственици, за да разберат как точно се употребяват

машините. В последното си проучване, относно ком-

пактните колесни товарачи, са анкетирани 50 клиен-

ти от Европа, а резултатът от него е категорично

одобрение за колесните товарачи на KOMATSU.

Машините са получили отлични отзиви в много

области, включително по отношение на маневре-

ността и ефективното оползотворяване на гори-

вото. Много клиенти коментират впечатляващата

комбинация от малки габарити и високи производ-

ствени резултати: „Ние използваме компактните ко-

лесни товарачи за всички видове дейности, често ра-

ботим на много тесни пространства и обработваме

тежки товари. Именно поради тази причина купихме

KoMAtSU проуЧва мнението на клиентите

КомпактнитеколеснитоварачиKOMATSUполучихависокиоценкиследпроучванеотносноудовлетвореносттанаклиентите

46

KoMAtSU

Page 47: Kirov News 4

KOMATSU WA70-5. Компактен е, но същевременно е

много мощен.”

„Колесните товарачи на KOMATSU са единствени-

те на пазара, които позволяват достъп до най-важ-ните компоненти само чрез накланяне на кабината.

Ние сами извършваме сервизното обслужване и улес-

неният достъп наистина ни помага много. Затова

избрахме KOMATSU.”

За клиентите, които използват машини и оборуд-

ване под наем, улеснената употреба на машините

и отличната видимост, която те предоставят, са

едно голямо предимство. „Тези характеристики са

изключително преимущество за по-неопитните опе-

ратори” – споделят от немска фирма за отдаване на

машини и оборудване под наем. „Те са идеални и за

нас, наемодателите, тъй като наред с малките си

габарити свеждат до минимум и риска от щети по

машината.”

В проучването също така клиентите са запита-

ни относно техните идеи и желания по отношение

на бъдещите компактни колесни товарачи. “Техните

коментари специално ще бъдат взети под внимание

при проектирането на бъдещите машини” - казват

от KOMATSU.

Page 48: Kirov News 4

Intermat 2009 – прототип на новия булдозер D65-

16 на KOMATSU, оборудван с патентованото греб-

ло SIGMA Dozer® и допълнително PAT гребло, направи

световната си премиера на Intermat 2009. Тежащата

21 тона машина, предлагана в три стандартни кон-

фигурации (EX – WX – PX), осигурява силно повишена

ефективност на консумацията на гориво, комбини-

рана с върхова продуктивност и надеждността на

KOMATSU. Идеален избор за подготовка на работна

площадка и общо строителство или за площадки за

строене на къщи, машината включва нова кабинка,

подобрена силова предавка със скоростна кутия с ав-

томатично превключване на предавката и напълно

автоматичен блокируем хидротрансформатор. Запа-

новият булдозерKomatSU D65-1616-то поколение

зени са също и много от иновационните характерис-

тики на популярния булдозер KOMATSU D155AX-6.

Скоростната кутия с автоматичното прев-

ключване на предавките и напълно автоматични-

ят блокируем хидротрансформатор са ключът към

цялостно подобреното представяне на машината.

Постоянен контрол на основните експлоатационни

характеристики позволява на системата да включи

хидротрансформатора, когато има нужда от висок

въртящ момент, или автоматично да блокира хидро-

трансформатора и да достави 100% директно зад-

вижване по време на експлоатационни условия, които

в по-малка степен изискват въртящ момент, като по

този начин се намалява общата консумация на гори-

48

KoMAtSU

Page 49: Kirov News 4

во с до 10%. Компонентите на силовата предавка са

закрепени в модулна конструкция, която позволява да

бъдат махнати и инсталирани без разливане на мас-

ло, като по този начин сервизирането става чисто,

гладко и лесно.

Възползвайки се от преимуществата, които при-

добитият с предишното пускане на греблото на D155

опит ни дава, KOMATSU подобри греблото SIGMA

Dozer®, за да го направи 100% универсално гребло

с най-добро представяне по отношение на продук-

тивността, градуирането и разстилането. Предла-

ган във версии EX и WX на D65-16, това оригинално

гребло работи като V-образна лопата за идеално и

агресивно пробиване. Благодарение на функцията за

стандартен наклон машината също така предлага

идеално плосък ръб за максимално добро градуира-

не. Полезната дейност на греблото и изравняващите

му характеристики бяха подобрени от странични ос-

триета, които да помагат изглажданият материал

постоянно да се бута към центъра. Резултатът е

15% повишаване на продуктивността на булдозера в

сравнение с конвенционалното полу-U-образно гребло.

Право механизирано обръщателно (PAT) гребло на

булдозера с високоиздръжлива структура на кутията

също се предлага като опция за всички модели (EX –

PX – WX), правейки булдозера още по-ефективен за

широка гама приложения.

Сред другите ключови оптимизации, D65-16 прите-

жава иновативната Parallel Link Undercarriage System

(PLUS) (Система за успоредно свързване на ходовата

част) на KOMATSU с въртящи се втулки, комбинирани

с двойни уплътнения за тежко натоварване. Зъбите на

колелата, поддържащите колелца, опорните валяци и

защитното ограждение на гъсеничната верига са пре-

конструирани и идеално оразмерени. Притежателите

на оборудваните с PLUS булдозери KOMATSU, които

в момента са в експлоатация, потвърждават много

по-дългия живот на ходовата част и значително по-

ниските разходи за ремонт и поддръжка в сравнение

със стандартните предлагани на пазара системи.

Новоконструираната високоустойчива кабинка – с

напълно подвижна пневматична седалка – е с интег-

рирана система за защита от преобръщане и пред-

лага най-добрата видимост в този клас. Рамата на

ресора и заглушителят на кабинката изолират опе-

ратора от тялото на машината, за да потушат ви-

брациите и ниските, дразнещи нива на шума. Повиша-

ването на високото налягане и напълно автоматична

климатична инсталация предотвратяват навлиза-

нето на прах в кабинката и осигуряват комфортна

среда по всяко време. Голям, удобен за ползване, мно-

гоезичен, цветен LCD монитор позволява безопасна,

точна и лесна работа.

KOMTRAX™ - системата на KOMATSU за наблюде-

ние посредством сателит – е включена като стан-

дартно оборудване на D65-16. Тази изключителна

система помага за наблюдението на всяка важна ин-

формация за машината директно чрез интернет от

който и да е действащ на разстояние компютър. На

разположение са разнообразни параметри за търсе-

не, които точно да определят статуса на машината:

тя може да бъде проследена в полеви условия и про-

изводителността може да бъде оптимизирана чрез

повишаване на ефективността и активна поддръжка.

KOMTRAX™ е средство, което помага за лесното и

рентабилно управление на цял парк машини KOMATSU.

КратКи специфиКации:

- Двигател:

сертифициран за ниво на емисиите ЕС етап 3А SAA6D114E дизел

с турбонагнетател и последващо охлаждане (Ранг III)

- Полезна мощност на двигателя: 153 Kw (ISO 14396)

D65EX/WX/PX-16 Булдозери

EX WX PX

Sigma PAT Sigma PAT Право PAT

Експлоатационна маса (Kg) 21 220 22 700 22 080 22 985 20 940 21 810

Капацитет на греблото (m3) 5,61 4,25 5,90 4,42 3,69 4,42

Дължина на опорната по-

върхност на гъсеничната

верига (mm)

2980 2980 2980 2980 3285 3285

Ширина на подложката (mm) 510/660 560 760 760 915 760

49

Page 50: Kirov News 4

интересно

какво знаЧи

Фирма KOMATSU носи името си от град Комацу,

който се намира в префектура Ишикава, район Хо-

курику в Япония. Всъщност името „Komatsu” се пре-

вежда от японски като „малко борово дърво”. Според

легендата, в средата на периода Хеиан (794-1192 г.)

императорът-монах Казан посадил малко борово дър-

во по време на едно пътуване през района на Хокурику.

Мястото, където то растяло, започнало да се нарича

„sono no komatsubara” („малката борова гора с гради-

ните), което по-късно било съкратено на „Komatsu”.

Вековете минавали и през 1921 г., когато „Komatsu

Iron Works” (Стоманолеярните заводи Komatsu) се от-

делили от „Takeuchi Mining Co.”, за да станат „Komatsu

Ltd.”, малкото борово дърво на древния император

знаете ли какво означа-ват вСички знаци върху машините на KomatSU

било избрано за първото лого, което да представя

новосъздадената компания. През годините логото

е претърпяло много изменения, но е запазило вер-

ността си към оригиналното изображение на „малко

борче” до края на деветдесетте години на 20-и век,

когато е направена основна промяна и са възприети

сегашните букви. Днес логото на KOMATSU си оста-

ва основната идея, която представя нашата компа-

ния. То отразява имиджа на KOMATSU на надеждност,

стабилност и сила. Добре балансираната сложност и

изисканост на логото, уникалният дизайн на буквата

„T” и тъмният, жизнерадостен син цвят символизира

подчертания корпоративен характер и лидерската

позиция в технологичните иновации.

PZ – оборудване с хибридна кинематика /Z-образна кинематикам – мини модел

eCot3 (ecology, economy and technology x3) означава „еколо-гия, икономия и технология х 3” (технологии за електронно управление, хидравлично управление и усъвършенстванe на двигателя)

предназначен за комунални, строителни, минни работи.

Колесен товарач, шарнирно съчленен

номер на модела

оборудванес паралелнакинематика

раздвиженият знак означава „лидер в технологичните нововъведения”

50

KoMAtSU

Page 51: Kirov News 4

Компанията Roca е основана през 1917 г. в Ис-

пания, като първоначално произвежда чугунени ра-

диатори. Постепенно разширява продуктовата си

гама със стоманени вани през 1925 г. и със сани-

тарен порцелан през 1936 г. С почти 100годишен

опит, днес Roca е световен лидер в дизайна, про-

изводството и дистрибуцията на продукти за об-

завеждане и оборудване за баня. Днес компанията

има производствени звена в повече от петдесет

страни на 4 континента и присъства активно в 135

страни по цял свят.

На българския пазар Roca навлиза през 1999 г.,

когато компанията придобива швейцарската гру-

па за производство на санитарен порцелан Laufen,

собственик, по това време, на завод „Фаянс“ в гр.

Каспичан. Производствените мощности в Каспичан

са напълно обновени и качеството на произвежда-

ния санитарен порцелан е изключително добро, като

отговаря напълно на високите стандарти на компа-

нията. Рока България предлага на българския пазар 3

забележителни марки: Roca, Fayans и Laufen.

Днес, Roca е най-големият испански инвеститор

в България. Инвестициите на Рока България за по-

следните две години надхвърлят 20 млн. евро, основ-

но за подобряване на условията на труд; за изграж-

дането на нов завод в Каспичан, който е един от

най-модерните производствени звена в Европа и за

реализацията на екологичен проект за производство

без отпадъци. От 2005 г. фабриката е сертифицира-

на за система на управление на качеството по меж-

дународния стандарт ISO 9001:2000 и от тази го-

дина има сертификат за система за управление на

околната среда по ISO 14001:2004. Освен това Рока

България получи престижния приз „Социално отго-

ворна компания” в категория „Опазване на околната

среда” в конкурс организиран от вестник „Пари“.

Успехите на Рока България се дължат на екип

от висококвалифицирани специалисти. Гъвкавост,

инициативност и умения за ефективно решаване на

проблеми са основата на техния професионализъм.

Освен това те работят по строги бизнес принципи

за етика и търговска отговорност, за да намерят

най-добрите решения, отговарящи на нуждите на

потребителите. Рока България АД предлага на па-

зара не само висококачествени продукти, а преди

всичко концепция за съвременната българска баня.

роКа българия - за работата с КировкомпреСори

име: Тодор Тотев

фирма: Рока България

длъжност: мениджър инвестиции и поддръжка

дата и място на раждане: 03.03.1967 г., гр. Ловеч

образование: Технически университет София спе-

циалност – електроника и микроелектроника и

втора специалност - МИО (Международни иконо-

мически отношения) в УНСC

говорими езици: немски, английски, руски и испан-

ски

51

в лапата на багера

Page 52: Kirov News 4

Знаете ли, че преди да стигне до домовете ни,

санитарията преминава през много дълъг, прецизен,

дори фин процес на изработка? Умивалниците, които

използваме всеки ден, например се пекат по 16 часа в

дълги пещи, чиято най-гореща точка е 1300 градуса.

В тази рубрика ще имате възможност да разгледате

отблизо една фабрика, която произвежда 1 400 000

изделия на година, което прави 16 000 тона порцелан.

Фабриката на Рока България, гр. Каспичан.

Фирма Рока България АД е клиент на КИРОВ Ком-

пресори от 2002 година, когато започват и съвмес-

тен проект по обновление на системата за сгъстен

въздух с компресори марка Ingersoll Rand.

На входа на модерната фабрика, чийто просторен

двор е обсипан с рози и зеленина, ни посреща г-н То-

дор Тотев, мениджър инвестиции и поддръжка, който

работи в ROCA повече от 8 години.

„Да работиш с чуждестранна фирма е истинска

привилегия, защото трупаш опит и много познания” –

споделя Тодор Toтев.

Киров newS:Г-нТотев,коисановитетенден-

циинапазара?

тодор тотев: В момента е много актуална рабо-

тата с енергоспестяващите технологии. И ние ра-

ботим отдавна по този начин, още от началото на

2002 година. Работим с цел реализация на нови тех-

нологии, които не са толкова енергоемки, и такива,

които облекчават труда на служителите. В това от-

ношение много добре си сътрудничим с фирма КИРОВ

АД, по-конкретно КИРОВ Компресори. Друга тенден-

ция, много актуална напоследък, това са екологич-

ночистите продукти. В тази насока също отдавна

влагаме големи усилия за реализация на проекти за

очистване на околната среда – вода, въздух, почва.

На пазара постоянно се появяват нови технологии

и ние, от Рока България, се стремим да сме инфор-

мирани за всяка новост, посещаваме различни изло-

жения, набавяме си информация от специализирана

литература. За щастие керамиката е благодатен

продукт, който не замърсява околната среда и който

може да се използва многократно.

Кn: Разкажетезанашитечитателиоткогаи

какработитесКИРОВКомпресори?

т.т.: С КИРОВ Компресори работим от 2002 го-

дина, когато решихме да подновим изцяло система-

та за сгъстен въздух. След проведен вътрешен кон-

курс избрахме фирмата – не само заради цената, но

и заради качеството и услугите, които предлагат.

Тогава те единствени ни предложиха цялостно из-

пълнение и реализация на проекта, включващо га-

52

в лапата на багера

Page 53: Kirov News 4

Кn: Как протича сервизната поддръжка на

компресоритеви?

т.т.: Нас ни обслужва сервизът на КИРОВ Компре-

сори във Варна. Факт е, че когато един компресор се

развали, спира цялата работа в завода, но за щастие

при нас това не се е случвало до този момент, защо-

то сервизът, който осигурява КИРОВ Компресори, е

превантивен. Ние не чакаме нещо да аварира, за да

се обадим в сервиза. Спрямо часовете, отработени

от всеки компресор, се сменя масло, винтова двойка

или каквото е необходимо за профилактиката.

Кn:Бихтелипосъветвалинещофирматаот

страницитенасписаниеКИРОВNEWS?

т.т.: Главното, което бих искал да посъветвам

фирма КИРОВ Компресори, е да продължава да пред-

лага това високо качество и тези услуги. Днес в тази

трудна финансова ситуация се наблюдава тенденция

много фирми да правят компромис с качеството за

сметка на цената. Съветът ми към КИРОВ Компре-

сори е да продължават все така - професионално и

напред!

ранционна и извънгаранционна поддръжка. Проектът,

който реализирахме с КИРОВ Компресори, се състои

от пет компресора и система от тръбопроводи за

транспортиране на сгъстения въздух. Ние останах-

ме много доволни от качеството на реализацията и

от сервизната поддръжка. Проблеми по отношение

на експлоатацията на компресорите, откакто рабо-

тят тук, не сме имали. КИРОВ Компресори много ни

помогнаха да изберем машини, които да са най-подхо-

дящи за нашата работа – ниска консумация на елек-

троенергия и добро качество на сгъстения въздух.

В нашата технология на производство имаме

процес, при който въздухът трябва да бъде изклю-

чително чист. Това е, когато се полага последният

слой върху изделията - глазурата – тя се изпича при

висока температура и всякакви замърсявания нана-

сят непоправими поражения върху слоя и изделията

отиват за брак.

През 2006-а продължихме с работата по обновле-

ние на енергоспестяващите технологии и заедно с

г-н Цаловски, ръководител на КИРОВ Компресори, ре-

ализирахме проект за автоматизираното управление

на компресорите. За да бъда по-точен, когато за-

купихме машините, взехме и два големи компресора

от 110 kW, един от 90 кW, два от 50 kW. Проблемът

беше такъв, че когато компресорът не е натоварен

на пълна мощност, той изразходва електроенергия,

но няма консумация и това фактически е загуба за

фирмата. С новата автоматизирана система избег-

нахме това по следния начин – в различно време спря-

мо консумацията се включва този компресор, който

е най-натоварен.

През 2007-2008 година реализирахме последния

проект с КИРОВ Компресори – сменихме системата

за захранване на част от технологичните съоръже-

ния, които работят със сгъстен въздух, сложихме им

локални компресори с ниско налягане – въздуходувки.

По този начин отново раелизирахме към 30% иконо-

мия на сгъстения въздух, чието производство е дос-

та скъпо.

Компресорите Ingersoll-Rand, с които работи ROCA

Пещта, в която се изпичат изделията за 16 часа.

53

Page 54: Kirov News 4

Новият автомобил разполага сабсолютаназвука–съраундсисте-маBURMESTER.

PORSCHE с гордост представи първия в истори-

ята си клас Gran Turismo с четири врати - моделът

PANAMERA.

Новият сериен модел става еталон в своя клас не

само по отношение на превъзхождащото представя-

не и ниво на качеството, но също чрез особено висок

стандарт за индивидуален комфорт и изключителни

технически характеристики.

PANAMERA предлага пет световни иновации, на

които може да се насладите в производствения модел

от сегмент лукс. Новият Gran Turismo на PORSCHE е

колата от този сегмент с трансмисия с двойно амб-

PorSCHe PAnAMerAи BUrMeSter

задаваттонавтехнологиятаивзвука

риране или, да използваме най-подходящия термин,

Porsche-Doppelkupplungsgetriebe Porsche (PDK).

Това е първият автомобил в този сегмент, който

се комбинира със старт-стоп система с автоматич-

на трансмисия. PANAMERA предлага също пневматич-

но окачване с допълнителен, по желание, обем въздух

във всеки ресор. Това е първият модел с активна ае-

родинамика, осигурена от автоматичното повдигане

и нагласяне на ъгъла на задния спойлер и идва със

Sport Chrono Package (пакет спортно време) за още

по-спортно регулиране на двигателя, окачването и

трансмисията, както и други технически характе-

ристики, които се командват само от един бутон.

Друга революционна технология, включена в ком-

бинация с Porsche-Doppelkupplungsgetriebe, е Launch

Control (Управление на пускането) за оптимално уско-

рение, винаги когато пожелаете.

54

SUPer CArS

Page 55: Kirov News 4

Четвъртият сериен модел на PORSCHE, след

911,Cayenne,Boxster/Cayman,излезенапазарапрез

септемвривтриварианта:

PAnAMerA S

двигател 4.8-литров, V8 с 400 bhp

задно предаване

шестстепенна ръчна скоростна кутия

седемскоростен Porsche-Doppelkupplungsgetriebe

(PDK, трансмисия с двойно амбриране)

дължина 4 970 mm

широчина 1 931 mm

височина 1 418 mm

междуосие 2 920 mm

тегло 1 770 кg.

вместимост на багажника 445 l

постижения в скоростта*:

Максимална скорост: 285 km/h

Ускорение в секунди: 0-100 km/h 5.6 (5.4**) sec

0-160 km/h 12.1 (11.7) sec

0-200 km/h 18.6 (18.5) sec

PANAMERA се гордее с 5 иновации в тех-

нологията, включени за пръв път в производ-

ствения модел от сегмент лукс. И по-конкрет-

но, клас Gran Turismo на PORSCHE представя:

първата в този пазарен сегмент скоростна

кутия с двойно амбриране

първата старт-стоп система, свързана с

автоматична трансмисия

първото адаптивно пневматично окачване с

допълнителен обем, по желание, във всеки

ресор

активна аеродинамика, осигурена от авто-

матичното повдигане и нагласяне на ъгъла

на въздушния поток на задния спойлер

първия Sport Chrono Package (Пакет спортно

време), който с натискане на един бутон

дава на двигателя окачването и трансми-

сията, заедно с другите компоненти, дори

по-спортни и динамични настройки.

55

Page 56: Kirov News 4

PAnAMerA 4S

двигател 4.8-литров V8 с 400 bhp

Porsche Traction Management (PTM) (Управление на тя-

гата на PORSCHE) с активно постоянно зацепено ин-

тегрално предаване

седемскоростно Porsche-Doppelkupplungsgetriebe

(PDK, трансмисия с двойно амбриране)

консумация на гориво 11.1 l/ 100 km

дължина 4 970 mm

широчина 1 931 mm

височина 1 418 mm

междуосие 2 920 mm

тегло 1 860 кg.

вместимост на багажника 445 l

постижения в скоростта*:

Максимална скорост: 282 km/h

Ускорение в секунди: 0-100 km/h 5.0* sec

0-160 km/h 11.5 sec

0-200 km/h 18.5 sec

* При наличие на PDK

** При наличие на PDK и Sport Chrono Package е с 0.2 секунди по-бързо

PAnAMerA turbo

двигател 4.8-литров битурбо V8 с 500 bhp

Porsche Traction Management (PTM) (Управление на тя-

гата на PORSCHE) с активно постоянно зацепено ин-

тегрално предаване

седемскоростен Porsche-Doppelkupplungsgetriebe

(PDK, трансмисия с двойно амбриране)

консумация на гориво 12.2 l/ 100 km

дължина 4 970 mm

широчина 1 931 mm

височина 1 418 mm

междуосие 2 920 mm

тегло 1 970 кg.

вместимост на багажника 432 l

постижения в скоростта*:

Максимална скорост: 303 km/h

Ускорение в секунди: 0-100 km/h 4.2* sec

0-160 km/h 9.0 sec

0-200 km/h 13.9 sec

56

SUPer CArS

Page 57: Kirov News 4

различно окачване: синтез от спортно предста-

вяне и върховен комфорт

Повече от всяка друга кола в този клас PANAMERA

предлага уникална комбинация от спортно представя-

не и върховен комфорт. Освен „обичайното“ стомане-

но окачване, PANAMERA S и 4S се предлагат по избор

и с чисто новото, адаптивно пневматично окачване

на PORSCHE, което осигурява допълнителен въздушен

обем във всеки ресор – съвременна система, обикно-

вено включвана като стандартна за PANAMERA Turbo.

И двете системи на окачване се комбинират с PASM

Porsche Active Suspension Management (Система на

PORSCHE за активно управление на окачването) за

разновидни заглушителни сили.

В купето - централната конзола, продължава-

ща през целия път от предната до задната част и

издигаща се към таблото за управление, осигурява

оптимална ергономия за водача и подчертава персо-

налния „пашкул“, толкова приятен за всеки отделен

пътник.

PORSCHEPANAMERAсъссистемаBURMESTER

Изключително е, когато две големи известни

компании от ранга на PORSCHE и BURMESTER, със

своя дългогодишен успех, сходни идеали и стремеж

към безкомпромисна иновативност в качеството и

дизайна обединят сили в един общ проект. Проектът

- новото PORSCHE PANAMERA, е именно тази блес-

тяща възможност за двете известни компании да

подчертаят стила и класата, на които са способни.

BURMESTER е наистина един от най-прочутите

съвременни експерти по звуковото качество от най-

висок стандарт в целия свят. Компанията е основана

в Германия през 1977 г. и оттогава до днес произ-

вежда топ хай-енд компоненти. Днес продуктите се

продават в повече от 50 страни на територията на

5 континента. B България фирмата е представена

от КИРОВ HIGH-END, а музикалните бижута от ко-

лекцията аудиосистеми за дома на BURMESTER, са

изложени в София, бул. „Царица Йоана“ 49.

За влюбените в неподправеното музикално въз-

произвеждане измерването на всичко минава през

CDплеърите, усилвателите и предусилвателите, ту-

нерите и токовите стабилизатори, процесорите и

тонколоните на BURMESTER.

Мотото на компанията е „Изкуството за ухото”

(„Art for the ear”), а със своя характерен дизайн, ценни

материали и перфектна изработка BURMESTER га-

рантира удоволствие за всички сетива.

57

Page 58: Kirov News 4

16-канален MOST/ DSP усилвател

изходяща мощност: 1000 W

16 говорителя, всеки със

собствен усилвател

акустична повърхност: 2 400 cm2

Air Motion Transformer

честотен диапазон – от 30 Hz до 20 kHz, във

всяка точка в купето на автомобила

комбинация от специални аналогови и диги-

тални филтри

софтуер за управление

дизайн и интериор: силно осезаемо присъст-

вие на дизайна Burmester

комплексна технология за намаляване на об-

щата маса на системата - общо тегло

под 12 kg.

Още след изясняването на концептуалната идея

на автомобила PANAMERA екипът на PORSCHE съз-

дава идеалните условия за интегриране на съраунд

системата на BURMESTER в салона. BURMESTER от

своя страна се стремят да създадат неповторим

продукт, съчетаващ истински реален звук, техно-

логични иновации на най-високо ниво и неостаряващ

дизайн. След 5 години усърдна работа, влагайки

отчетливия си професионализъм и стил, аудиоси-

стемата е готова да се слее с луксозния дизайн на

PORSCHE.

Техническихарактеристикинахай-ендSurroundSoundсистематаBURMESTER

Новото PORSCHE PANAMERA, със своята уникал-

на съраунд система предлага на всички ценители на

музиката да се насладят на едно истински реално

усещане в неповторимата атмосфера на автомобил.

Високата технологичност е осезаема на всяко ниво,

било то физически чрез интериора или психологиче-

ски - чрез музикалното възпроизвеждане. Аудиоси-

стемата разчита както аудио CD, така и видео DVD

(аудио информацията) в абсолютно константен 5,1

мултиканален формат, като чрез него осигурява из-

ненадващото 360° музикално оформление навсякъде в

салона на автомобила. За да се избегне нарушаване-

то на спортния дух на PORSCHE PANAMERA, общото

тегло на всички компоненти от съраунд системата

BURMESTER е сведено до по-малко от 12 kg, разби-

Разположение на системата Burmester в салона на колата.

58

SUPer CArS

Page 59: Kirov News 4

ра се, без компромиси в музикалното качество. Еле-

гантният дизайн в комбинация с изящно гравираното

лого BURMESTER се допълват хармонично с интерио-

ра на автомобила.

Съраунд системата включва усилвател MOST/

DSP, клас A/ B, с активен аналогов cross-over за всич-

ки средни и високи честоти, с изходяща мощност над

1000 W, с 16 отделни канала, всеки свързан с един от

16-те високоговорителя на BURMESTER, докато 10”

събуфер се захранва от интегриран усилвател клас

D. Цялостното усещане от системата остава ти-

пичното за BURMESTER: силно осезаемо интензивно,

но детайлно звучене. Шестнадесетте говорителя

сформират обща звуковъзпроизвеждаща площ в раз-

мер на 2 400 cm2. Технологията на говорителите е

изцяло заимствана от хай-енд home аудио дивизията

на BURMESTER. Малката маса на високочестотния

драйвър ведно с голямата активна площ постигат

съвършено детайлно и кристално ясно звуково въз-

произвеждане, което не се влияе от регулацията на

силата на звука.

Какво друго да кажем за автомобил, който е беля-

зан от емблемата с кончето и е оборудван с луксозна

съраунд система от класа на BURMESTER? Освен,

да не забравяте, че това е и най-бързата концертна

зала в света!

59

Page 60: Kirov News 4

Динамичният живот днес изисква от нас да сме винаги във форма. За това е необходи-ма добра почивка и ползотворен релакс. Къде бихме се чувствали най-добре ако не у дома на тихо и спокойно? От голямо значение за атмосферата вкъщи, освен интериора е и шумоизолацията на вратите. АКРИДА ООД произвежда врати с красив дизайн, качество на изработката и най-важното – висока шу-моизолация над 32 dB! Ако обичате качест-во, красота и отлична почивка - поръчайте интериорни врати за вашия офис, хотел или дом от АКРИДА 02/ 933 0860.

врата Към ваШия святКаЧество и Красота с висоКа степен на Шумоизолация над 32dB

гр. София, ж. к. Люлин 7, бул. Царица Йоана 49, ТЪРГОВСКИ КОМПЛЕКС КИРОВТелефони: +359 02/ 933 08 60 /61/e-mail: [email protected]

производствена база:гр. Тетевен, ул. Воловийте 5

Page 61: Kirov News 4

Контролерът SONOS CR200 е предназначен за

Wireless контрол на вашата музикална система, при-

тежава цветен 3,5” VGA touch screen дисплей (640x480

пиксела). Лицевата част на панела е алуминиева, а

задната част е покрита с висококачествен гумен

слой за по-добра ергономичност. CR200 ви позволява

да слушате online 25 000 радиостанции, под-касти, и

изключително бързо да боравите със собствената

си музикална библиотека. Интуитивният софтуер ви

позволява да получите цялата налична информация за

вашата музика – данни за изпълнителя, обложката на

албума, списъка с песните и т.н.

Лесен set up – настройките се състоят само в

няколко лесни стъпки и контролерът е готов за рабо-

та!

SONOS CR200безжичен контрол над музиката

NuForce® Icon™ е висококласен десктоп аудиоусил-

вател. Има два 12-ватови изхода за говорители, вход

3,5 mm, стереожак за връзка с iPod или друго порта-

тивно устройство, USB кабел за връзка с компютър

и стандартен RCA вход. За любителите на слушал-

ките Icon е снабден с висококачествен изход за слу-

шалки и дискретен интегриран усилвател. Не само

като конвертор на цифровия сигнал от компютъра,

Icon може да се използва и за връзка със субуфер. Ос-

вен функцията на „ядро” на вашата десктоп система

NuForce Icon се свързва със Ipod, CD-плеър, компютър.

Препоръчва се да се използва в конфигурация с тонко-

лони с чувствителност от 87dB или повече.

Супер допълнение към усилвателя са тонколоните

от същата серия NuForce® Icon™- high-fidelity компо-

нент с 3,5” титаниев драйвър, чувствителност 87

dB и работна честота от 80Hz до 20kHz.

NuForce® Icon™ десктоп аудиосистема

Включване - с едно леко докосване пускате лю-

бимата си песен.

Бутони за бърз достъп – бутоните Mute,

Volume и Zones са пряк път към най-често използва-

ните функции.

Бързо и интуитивно търсене – търсите песен,

албум, изпълнител или пък радиостанция – нужно е

само да напишете част от наименованието, и на

дисплея веднага ще се изпишат предложения за ва-

шето търсене.

Невероятно безжично представяне - CR200 ра-

боти със SonosNet – мрежа, която се грижи за оп-

тимизиране на вашата безжична връзка с какъвто

и да било безжичен музикален продукт без никакво

прекъсване.

Лесно контролиране на зоните – вземете музи-

ката с вас, където и да се намирате в жилището!

Сила на звука навсякъде – можете да променя-

те силата на звука в отделните помещения - поот-

делно или на всички едновременно!

Виждате дисплея кристално ясно дори навън –

дисплеят на CR200 не се влияе от слънчевата свет-

лина.

Контролерът SONOS CR200 се предлага как-

то самостоятелно, така и в бъндел със SONOS

ZonePlayer 90 и ZonePlayer 120 (работи с всички съ-

ществуващи системи SONOS).

Це

на

: 6

98

лв

.

Це

на

: 55

5 лв

.

61

дЖадЖи

Page 62: Kirov News 4

Butt KICKeR да се раздвижим!

Цена: 1 399 лв.

Butt Kicker - тази джаджа представлява нискоче-

стотен аудиотрансдюсер. Патентованата техно-

логия позволява предаването на ниските честоти

(баса) от съраунд процесора или усилвателя директ-

но в тялото на слушателя. По този начин, монтира-

ни на стол, автомобилна седалка, кресло или диван,

трансдюсерите буквално разтърсват слушателя и

превръщат в усещане звука от филма или музиката,

без да е необходимо силата на звука да се увеличава.

Всички трансдюсери ButtKicker имат изчистен и ком-

пактен дизайн и лесно могат да се монтират така,

че да се слеят с останалата част от обстановката.

Разработките на ButtKicker са предпочитани не само

защото са в достъпния ценови клас, но и защото

имат широко проложение.

Butt Kicker предлага различни видове трансдюсери:

Пълен комплект Butt Kicker LFE Kit, който включ-

ва трансдюсер (4Ω), платформа, усилвател, кабели

и балансиращи крачета за монтаж към седалките за

домашно кино, с възможност да се използва и пакет

за свързване в синхрон на четири трансдюсера за

четири отделни седалки - HOME THEATER SEATING

ELECTRONICS PACKAGE

ButtKicker Gаmer е специална разработка за лю-

бителите на електронните игри. Пакетът включва

трансдюсер, усилвател, комплект за монтаж и може

да се използва със слушалки.

Цена: 249 лв.

ButtKicker mini LFe (4Ω) - умален вариант за еди-

нична седалка, който просто трябва да се свърже

към усилвателя, след като се монтира на седалката,

и веднага започва да вибрира и разклаща стола.

Цена: 199 лв.

62

дЖадЖи

Page 63: Kirov News 4

ButtKicker concert (2Ω) се използва на концерти и

в студиа от музикални изпълнители като The Rolling

Stones, Green Day, Shania Twain, Usher, Alanis Morissette

и др. и прецизно пресъздава всички ниски честоти по

време на самото музикално изпълнение.

Цена: 499 лв.

ButtKicker Platform е предназначена за правостоя-

щи изпълнители - китаристи, DJ, и др. и др.

Це

на

: 2

59

лв

.

Цена: 895 лв.

wADiA 170 itransport е първият компонент, спе-

циално разработен, за да трансформира вашия iPod

в аудио / видео медия сървър. Цифровият аудиосигнал

се обработва без допълнителни загуби и нарушения

на звука, каквито се намират при възпроизвеждане-

то на аналоговия сигнал. Чрез 170iTransport се пра-

ви преход от аналогово към цифрово преобразуване

на сигнала през аналоговия изход на iPod-а. С други

думи, 170 iTransport позволява да се постигне истин-

ска audiophile-ефективност на вашия iPod.

можете да използвате 170 itransport със:

iPod touch (1st and 2nd generation)

iPod classic (80GB, 120GB, 160GB)

iPod with Video (a.k.a 5th generation) (30GB, 60GB 80GB)

Extended Interface*

iPod nano (4th generation)

iPod nano (3rd generation)

iPod nano (2nd generation)

iPod nano (1st generation) Extended Interface*

WADIA 170 itransport

63

Page 64: Kirov News 4

мини ламПов усилвател

откриха нови планети!

Най-малкият по размери лампов усилвател в све-

та - SUNSPIRIT JVD-5M – JOY VIRTUE. Характеризира

се с висока прецизност и отлична стабилност, както

и с топъл, подробен и висококачествен чист звук.

Можете да свържете – Joy Virtue към вашия MP3,

MP4, iPod плейър или директно към CD плейъра. Има и

вграден USB вход за връзка с компютър.

Максимална изходяща мощност: 2х 13 W

Честотна характеристика: 20 - 20 kHz (1.5 dB)

Изкривяване: 0.5%

Размери: 260 Д x 145 Ш x 130 В мм.

Duevel Planets представляват малки двулентови

тонколони с интересен дизайн, разпръскващи звука

на 360°. На пръв поглед размерът им (височина от

83 сm) може да ви подведе за техния потенциал, но

всъщност Planets звучат уникално. Освен това са

идеално решение, в случай че разполагате с „тесен”

бюджет. Duеvel събира, в тази на пръв поглед обикно-

вена кутия, 5” нискочестотен говорител, 1” високо-

честотен говорител, уникална crossover технология,

специална фина обработка на дъното и завършек от

две отразяващи звука кълба. Тонколоните Planets се

характеризират с дълбок бас, меки и ясни среди, бър-

зи и прозрачни високи.

тонколони с пясък?

Тонколоните Proclaim DMT 100 имат уникален ди-

зайн – всеки един от трите говорителя е монтиран в

сферична кутия, изработена от двупластово фибро-

стъкло с компактно пясъчно ядро за предотвратя-

ване появата на резонанс и подсигуряване на висока

чувствителност. Можете сами да коригирате посо-

ката на звука независимо от позицията на слушате-

ля в стаята, посредством алуминиевите подвижни

рамена, които могат да „артикулират” във всички

посоки. Уникалните тонколони са снабдени с два

външни Crossover-а.

Максимална изходяща мощност: 200W/ канал

Чувствителност: 90db

Честотна характеристика: 23Hz – 30 KHz

Високочестотен говорител: -”

Средночестотен говорител: 5”

Нискочестотен говорител: 11”

Цена: 960 лв.

Цена: 1999 лв.

Це

на

: 9

9.9

95

лв

.

дЖадЖи

Page 65: Kirov News 4

MONACO Modular Isolation Systemедна необикновена маса

малкият ураганmcintosh mXa60

На пръв поглед тази масичка прилича на модерна

мебел за следобедно кафе, но не. Това е специализи-

рана маса за стереосистеми модел MONACO Modular

Isolation System, която „поглъща” резонансa, а по този

начин звученето се подобрява в пъти повече. Това

е причината огромна част от аудиофилите да ин-

вестират сериозни средства в този тип оборудване.

Друг аспект на тази инвестиция е фактът, че хай-

фи аудиото е луксозен сегмент, превърнал се дори в

култ към перфектния звук. Структурата на масата

в общи линии представлява конструкция, изработена

от изключително лекия материал карбон с три до че-

тири масивни стоманени крака, като всяка конструк-

ция представлява отделен модул. Върху всеки модул

лежи прозрачен акрилен рафт, уплътнен със специа-

лен „Sorbo Gel. Последният най-долен модул оконча-

ва със стоманени конусовидни изтънени крачета –

шпайкове - по този начин съприкосновението с пода

се свежда до минимум.

Създател на този тип специализирана мебел е ав-

томобилният състезател Алвин Лойд.

Це

на

: 1

2 7

99

лв

.

Цена: 17 995 лв.

Първата самостоятелна интегрирана аудиоси-

стема McIntosh модел MXA60 се характеризира с живо,

динамично и подвижно възпроизвеждане, въпреки мал-

ките си размери: дължина 57,15 cm, височина 26,9 cm,

широчина 37,8 сm (заедно с говорителите). Плейърът

на MXA60 е съвместим със SACD, хибриден SACD, CD,

CD-R и CD-RW дискове. В сърцето си системата има

балансиран усилвател с изходяща мощност от 75 W

за канал. Специалната технология ThermalTrak™ оси-

гурява стабилността на транзисторите при висока

изходяща мощност. Освен нея MXA60 има и интегри-

рана Power Guard anti-clipping система, която заедно

с ватметрите, отчитащи пиковата мощност, подси-

гурява минимални изкривявания и безпроблемна рабо-

та за много години напред. Неразделна част от мал-

кия ураган е и хибридният усилвател с възможност

за превключване на входовете, както и много други

опции за настройка. Нискошумовата транзисторна

входна система и ламповата усилвателна част да-

ват на MXA60 честотния диапазон и прозрачност на

звука, характерни само за компонентите на McIntosh.

Макар и малка, системата събира всичката електро-

ника и механизми в масивна излята основа, която ми-

нимизира следите от резонанс, като по този начин

оптимизира точността на четящата лазерна глава,

докато 24-bit-овият, 192 kHz-ов цифрово-аналогов пре-

образувател предоставя широк динамичен диапазон

и изключително ниски смущения на сигнала. MXA60 е

оборудван със средночестотни и нискочестотни го-

ворители с голяма магнитна система за ниско ниво

на смущение и реалистично звуково налягане.

65

Page 66: Kirov News 4

Цена: 219 лв.

Це

на

: 1

79

лв

.

всеможеща ножица за храсти

metabo PowerCutter Li (Pro)

акумулаторна отвертка metabo

Новата ножица има широк диапазон от приложе-

ния, защото с лекота реже стебла и клонки от мека

или твърда дървесина с диаметър до 8 mm. Тя е еднак-

во подходяща за грубо и фино оформяне на храсти или

за унищожаване на плевели. Изключително подходяща

е за придаване на кълбообразни и всевъзможни други

сложни форми на декоративни храсти, като чимшир

например. По обхвата на дейности PowerCutter Li (Pro)

надминава всички известни към момента близки по

големина и със сходно приложение акумулаторни но-

жици. METABO предлага два модела - PowerCutter Li

PowerCutter Li Pro e насочена към професионални-

те градинари. Ножиците се захранват от литиево-

йонна батерия с напрежение 7,2 V и капацитет 1,1 Ah

или 2,2 Ah според модела. Батерията е сменяема и се

зарежда със зарядно устройство извън тялото.

С малката акумулаторна отвертка модел Power-

Grip Li може да свършите доста работа, тъй като

тя е удобна, ергономична, много мощна и издръжлива.

Скорост при нулево натоварване

- 230 оборота в минута.

Волтаж - 4.8 V.

Капацитет на батерията - 1.25 Ah NiCd.

Максимален въртящ момент, твърд - 5.0 Nm.

Максимален въртящ момент, мек - 3.5 Nm.

Регулируем въртящ момент - 0.5 to 4 Nm.

Ограничител за ръчно завъртане - 15 Nm.

Тегло, включващо батерията - само 600 g.

66

дЖадЖи

Page 67: Kirov News 4

галКо адгр. радомир,

ул „гарата“ 1тел. +359 777 80210

факс. +359 777 80339е-mail: [email protected]

метални конСтрукЦииПроизведени По Проект и ЧертеЖи на клиента

горещо ПоЦинковане на Стоманени детаЙли

Page 68: Kirov News 4

Киро Кировпредстави българия на Конгрес „изтъкнати възраСтни гражданина Света”

Киро Киров се завърна от Турция след официална

покана за участие и представяне на страната ни на

конгреса „Изтъкнати възрастни граждани на света”

(Истанбул 10. 10. 09), организиран от „TURYAK”.

Съветът на директорите на „TURYAK” с радост

покани за участие г-н Киров, споделяйки в писмото

си: „Моля да приемете нашите поздравления за това

че сте избран да представлявате страната си като

„Изтъкнат възрастен гражданин”, титла, която счи-

таме, че сте заслужил”.

Темата на конференцията тази година беше „Пре-

одоляването на различията между културите”. При-

състваха представители на 34 държави от цял свят,

които единодушно подписаха декларация, в която

подкрепят идеята, че обединяването на културните

различия би довело до успех и мир между нациите,

както и дават предложения за борбата с противо-

за организацията:

„TURYAK” е една от водещите неправителствени

организации и сдружения с нестопанска цел със се-

далище в Анкара, Турция, чиято основна идея е бла-

госъстоянието на възрастните граждани по света,

без значение на националност, раса или вяра, силно

застъпваща идеята, че обществото трябва да тър-

си начини и средства да се възползва от мъдрост-

та, знанията и богатия опит на своите възрастни

граждани.

Лектор на конгреса беше Реджеп Тайип Ердоган,

министър-председател на Турция. Г-н Тадж Хамад,

генерален секретар на Световната асоциация на

неправителствените организации (WANGO), г-н Гре-

гъри Шоу, директор Корпоративни и международни

отношения на Международната федерация по заста-

ряване на населението, г-жа Даян Джефри, председа-

тел на организацията „Age Concern England”, г-н Ан-

дрей Абрамов, ръководител на регионалния клон UNJ

NewYork и г-жа Ингрид Хебертц, генерален секретар

на Международната AWO също са поканени за гост-

лектори.

поставянето на културите и общностите в света.

„Ние, Възрастните граждани на света, вярваме, че

Съюзът на Общностите цели да повиши взаимното

разбирателство и сътрудничество между различните

култури и религии. Ние приемаме позицията, че именно

на тази основа могат да се преодолеят културните

различия между отделните националности и етноси”.

Лично г-н Реджеп Тайип Ердоган, министър-пред-

седател на Турция, награди г-н Киров и всички офици-

ални гости със статуетка символ на общите идеи,

които подкрепят Изтъкнатите възрастни граждани

на света.

Чрез официално писмо, получено в София дни след

края на конгреса, председателят на „TURYAK” - Мете

Бора, съобщи, че г-н Киро Киров е удостоен със зва-

нието „Почетен чуждестранен член” и представител

на Република България в „TURYAK”.

68

новини

Page 69: Kirov News 4

фирма Крит с нов автоКран LUNa

В средата на юни 2009 г. беше предаден и пуснат

в експлоатация нов автокран LUNA GT40-32, собстве-

ност на фирма Крит ЕООД, гр. София. Кранът е с

товароподемност 40 т, дължина на телескопичната

стрела 32 m и допълнително удължение 8.5/ 15.0 m. Монтиран е върху триосно шаси Mercedes Benz Actros 3336 6х4. Фирма Крит е дългогодишен партньор на фирма Киров АД, от който има закупени и други ма-шини: мини челен товарач Komatsu SK 818 – 2 бр., машини за полагане на замазки и мазилки Turbosol

Transmat 27.45 – 2 бр., PFT и др.

нов модел хидравлиЧен ЧуК atLaS CoPCo

За първи път на българския пазар e доставен най-

новият модел хидравличен чук от гамата на Atlas

Copco - MB1500 Dust. Клиентът фирма „Димас” АД

използва чука за вторично разрушаване, като за тази

цел той е оборудван с тъпо шило.

Хидравличният чук е монтиран на нов 24-тонен

верижен багер Komatsu PC240NLC-8, доставен също

от фирма КИРОВ АД.

основни параметри на MB1500 DUSt:

• тегло – 1 500 kg• дължина без инструмент – 1 630 mm• работно налягане – 160-180 bar• дебит – 120-155 l/min • диаметър на инструмента – 135 mm • дължина на инструмента – 605 mm

69

Page 70: Kirov News 4

автомагистрала люлин Се Строи С машини DYNaPaC

На 23 май към работата по строежа на авто-

магистрала Люлин се присъедини още една вериж-

на асфалтополагаща машина DYNAPAC модел F141C.

Двигателят на машината е с мощност 140 kW, те-

глото е 18,5 тона, максималната ширина на полагане

е 9,7 m, а максималната дебелина на полагания слой

е 300 mm.

Фирмата собственик на новия асфалтополагач е

СК 13 ХОЛДИНГ АД - голям и дългогодишен партньор

на КИРОВ АД, който е подизпълнител в строежа на

магистралата. СК 13 ХОЛДИНГ АД разполага още със

седем валяка DYNAPAC, други два асфалтополагача

DYNAPAC F141C, както и няколко машини на KOMATSU.

В момента на обекта работят всички пътностро-

ителни машини DYNAPAC от парка на СК 13 ХОЛДИНГ

АД, а също и асфалтополагач модел F141C собстве-

ност на фирма ПЪТНО ПОДДЪРЖАНЕ ЕООД – Дупни-

ца.

Техническите ръководители на обекта с основа-

ние коментираха: “Магистрала Люлин е буквално оц-

ветена в жълточервено от машините на DYNAPAC!“

Фирма КИРОВ АД пусна в експлоатация бетонов

възел ELBA EBCD 105 на фирма „Диана Бетон” в с.

Лозенец.

Инсталацията е с 2,25 m3 миксер и има максимал-

на теоретична производителност от 110 m3/h. Бето-

новият възел е оборудван с големи линейни бункери

за инертни материали - 4 отделения по 35 m3 всяко,

влагомер на пясъка и кантари за химически добавки.

Фирма „Диана Бетон” е дългогодишен и голям клиент

на КИРОВ АД и разполага с 42-метрова бетонпомпа

ELBA, две рециклиращи инсталации за бетон BIBKO

RWS 12 и разнообразна по-малка строителна меха-

низация.

бетонов възел eLBA за фирма „диана бетон”

70

новини

Page 71: Kirov News 4

нов бетонов възел eLBA заработи и в кърджали

В средата на април 2009 г. в Кърджали заработи

новият бетонов възел ELBA EBCD 105 с миксер EMS

2,25 m3 и капацитет от 110 m3/ час, собственост на

фирма „Ардастрой”.

Бетоновият възел e поръчан с четири линейни бун-

кера за инертни материали с обща вместимост 140m3,

влагомер на пясъка и кантари за химически добавки.

Фирма „Ардастрой” е дългогодишен и голям кли-

ент на КИРОВ АД и разполага с два бетоновоза

10m3 Интермикс (Mercedes), 36-метрова бетон помпа

ELBA, поръчан 40-тонен кран „LUNA” GT40-32, който

ще бъде доставен скоро, булдозер KOMATSU D155,

челен товарач WA470, верижен багер PC290, колесни

багери модели PW160 и PW 98, багер товарач WB93R,

мини челен товарач SK714.

КИРОВ АД направи специална доставка на канало-

копачна машина (trencher) ТESMEC TRS 1150, специали-

зирана в прокопаването на траншеи за канализация

ВиК, полагане на газопроводи, петролопроводи, както

и за полагане на кабели. Уникалното в този модел на

итало-американската марка е, че извършва изкопна

дейност до 4.30 m дълбочина и 0.90 m ширина. Машина-

та е окомплектувана със стрела и верига за копаене,

с конвейерна лента за отвеждане и изсипване на изко-

пания материал директно в самосвал. Може да работи

и с прокопаващ диск, подходящ за полагане на кабели и

тръбопроводи с малък диаметър или с фреза, отнема-

ща в дълбочина до 500 mm и широчина до 2,90 m.

Поръчката е направена от строителна фирма ТОР-

КРЕТ ЕООД, Бургас, която веднага започна работа с

високопроизводителната машина по канализацията на

с. Крушевец, в подножието на Странджа планина.

Производителят ТESMEC споделя: “България е “ан-

тена” за нашата фирма, обърната към страните от

Източна Европа”.

КаналоКопаЧна маШина марка teSmeC

Машинатаеединственатавстранатасмаксималнадълбочинанакопаенеот4.30mиширинанакопаенеот0.90m.

71

Page 72: Kirov News 4

КИРОВ АВТОМОБИЛНО ОБОРУДВАНЕ ста-

на официален вносител на италианската фирма

TERMOMECCANICA GL. Постигнатото споразумение

позволява на фирма КИРОВ да предложи на своите

клиенти доставка и сервиз на пълна гама автосер-

визно оборудване от най-висок клас.

TERMOMECCANICA GL е един от основните све-

товни производители на камери за боядисване, мес-

та за подготовка и стендове за разпъване на авто-

мобили. Създадена е през 1978 година като малка

компания за производство на бояджийски камери за

местния пазар. Постепенно фирмата израства, до

нивото на световните лидери с високотехнологич-

на продукция в сферата на авторепаратурата. Но-

менклатурата покрива както нуждите на малките

нови марКи автомобилно оборудване през 2010 г.

две нови маШиниDYNaPaC в разград

На 11. 06. 2009 г. КИРОВ АД достави на своя корпо-

ративен клиент ПЪТНО СТРОИТЕЛСТВО АД – Разград

две нови машини от реномираната марка DYNAPAC -

верижна асфалтополагаща модел F141C в комплект с

8,5-тонен двубандажен валяк модел CC322. Пускането

в експлоатация беше осъществено на участък от пътя

Разград – Попово близо до село Благоево. Почти кило-

метровата отсечка предостави отлична възможност

за демонстрация на високотехнологичните машини - с

перфектно качество беше положен и впоследствие уп-

лътнен 4-сантиметров износващ слой асфалтова на-

стилка на две ленти, всяка с ширина 3,15 m.

Управителят на ПЪТНО СТРОИТЕЛСТВО АД – инж.

Красимир Узунов сподели, че след приключване на тес-

товата отсечка машините ще бъдат подготвени за ра-

бота на предстоящ отговорен инфраструктурен обект

- лот, който ще бъде изпълнен от водещата в региона

пътностроителна фирма.Полагане на асфалт на пътя Разград - Попово.

и средни сервизи, така и потребностите на про-

мишлените предприятия. Предлагат се стандартни

решения, също както и разработване на специални

проекти в зависимост от спецификата на работа-

та на конкретния клиент.

Другата нова марка, представяна от КИРОВ АВ-

ТОМОБИЛНО ОБОРУДБАНЕ, е SIRIO, която съществу-

ва от 1997 г. и е разпространена в над 30 държави по

цял сял свят. Тя е специализирана в производството

на подемници, платформи за оборудване на сервизи за

гуми, приспособления за автосервизи и др.

КИРОВ АВТОМОБИЛНО ОБОРУДВАНЕ ще отговаря

за вноса и дистрибуцията и ще предлага, както вина-

ги, гаранционен и извънгаранционен сервиз на новите

марки.

72

новини

Page 73: Kirov News 4

От 25 до 29 март 2009 в Интер експо център

София се проведе специализираното изложение Техно-

мебел. КИРОВ АД взе участие за осми пореден път,

предлагайки на своите партньори алтернативни ре-

шения в областта на автоматизацията на мебелно-

то производство и разнообразяването на техните

продукти не само на техническо ниво (мебелния об-

ков), но и по отношение на дизайна.

И тази година експозицията на КИРОВ АД беше

разположена в хале 3, щанд А 2, на площ от 181,5 m2.

марките и продуктите, представени на щанда:

Софтуер за конструиране на мебели Imos

– Германия.

Пакеторазкройващ циркуляр на фирма MAYER

модел Р8, Германия.

CNC - обработващ център на фирма BUSELLATO

модел Jet Optima, Италия.

излоЖение техномебел 2009

ново!

Преса за термофолиране на детайли за мебели

BÜRKLE модел М8, Германия. Единствената алтерна-

тива за качествено фолиране на детайли със супер-

гланцово фолио, придаващо на мебелите съвременен

дизайн, в отговор на последните модни тенденции в

мебелостроенето.

специално за посетителите на щанда:

КИРОВ АД организира демонстрация (два пъти

дневно) на конструиране на мебели, препращане на

необходимата информация за разкрояването на де-

тайлите към софтуерите на пакеторазкройващия

циркуляр и обработващия център, отпечатване на

етикети с баркод, разчитане на информацията, съ-

държаща се в баркода, от обработващия център и

извикване на екрана му на необходимите обработва-

щи процеси, генерирани в Imos.

73

Page 74: Kirov News 4

И тази година пристанище „Марина Диневи”, в

курортния град Свети Влас, беше домакин на изло-

жение, в което участниците показаха над 20 чисто

нови модели яхти и лодки с обща стойност над 16

млн. лв.

КИРОВ АД нареди своя щанд с колекция от джето-

ве HRS-BENELLI, подводни джетове - SEABOB, лодки с

надуваеми бордове от HONDA MARINE, извънбордови

двигатели HONDA с мощност от 2,3 к.с. до 225 к.с.,

транспортери SEGWAY.

В миналогодишния летен брой на КИРОВ NEWS

презентирахме за първи път новите джетове HRS-

BENELLI и подводните джетове SEABOB. Позволяваме

си отново да припомним някои от техните възмож-

ности - върху и под вода.

HRS-BENELLI са суперлуксозни седалкови и прави

джетове, които с високата си скорост „подпалват”

водната повърхност! От правата серия моделите са

с дължина 2 320 mm, с тегло 168 kg и с двигатели от

100 к.с. до 162 к.с.

При седалковата серия нещата са още по-сериоз-

ни – дължината на джетовете е 3 235 mm, с ширина

1 200 mm, тегло от 260 kg до 328 kg и мощност от

142 к.с. до невероятните - 342 к.с! ...

Подводните джетове SEABOB предлагат друг тип

емоция - сякаш сте се хванали за дружелюбен делфин

и плувате във водата или се гмуркате с него на дъл-

бочина до 40 m. Тези водни машинки са единствени в

България и се управляват много лесно. Формата им

приляга идеално на тялото, маневрени са и напълно

безопасни. КИРОВ АД предлага четири модела в де-

сет ярки цвята с мощност от 3 к.с. до 7 к.с., макси-

мална скорост от 12 km/h до 22 km/h и килограми от

59 kg до 64 kg. С един SEABOB може да сърфирате

във водата или да вадите рапани от дъното около

75 min, а след това трябва да го зареждате около

десетина часа.

Най-голямата лодка на щанда на КИРОВ беше

италианската CAPELLI Tempest 770 с надуваеми бор-

дове, твърдо дъно, дължина от 9,3 m, широчина 3,2 m,

с вместимост 22-ма пасажери и двигател HONDA от

225 к.с. Корпусът на лодката може да поеме и два

двигателя с тази мощност, с които развива скорост

от 50 възела. Освен красива и бърза тя е много ико-

номична - автономността с пълен резервоар от

400 l е до 10 часа при круизна скорост до 30 възела.

Ако обаче вашите емоции имат нужда от по-екс-

тремен заряд, то отворете списанието на рубрика

„ПРЕДСТАВЯНЕ”. Там пишем за един бензинов морски

хищник.

излоЖба на лодКи и яхти в Свети влаС

74

новини

Page 75: Kirov News 4

По традиция, от вече три години насам, КИРОВ АД

и BGGA (Българска Голф Грийнкийпър Асоциация) органи-

зираха голф турнир на игрището Lighthouse в Балчик.

Състезанието се проведе на 19 септември под форма-

та Стейбълфорд Шортгън с 18 дупки, разделен на две

дивизии – Дивизия 1: B.G.G.A и Дивизия 2: КИРОВ АД.

Асоциацията B.G.G.A e oснована с официалната под-

крепа на ф-ма КИРОВ АД, която е и единственият дилър

на професионалната техника, необходима за поддръжка

на голф игрища - марка TORO. Целта на организацията

е да дава възможност на настоящи и бъдещи грийнкий-

пъри да се усъвършенстват в тънкостите по поддръж-

ката на тревните площи, да усвояват нови стилове и

нови технологии. Към момента в B.G.G.A членуват над

20 грийнкийпъри, а предвижданията на основателите й

са, че в близките 5 г. съставът ще се увеличи до над 70

души. Тази прогноза, разбира се, се основава и на бързо-

то популяризиране на голф спорта у нас.

В турнира се включиха 20 участници. Повечето

от тях непрофесионални играчи и грийнкийпъри и още

tрети национален гриЙнКиЙпърголф турнирКИРОВАДиБългарскаГолфГрийнкийпърАсоци-ация(B.G.G.A.)организирахаголфтурниратозипътвБалчик.

над 20 гости - чуждестранни супервайзори, предста-

вители на фирми - производителки на голф оборудва-

не, архитекти, строители, посланиците на Швейца-

рия и Япония и мн. др.

Победителите са:

tурнир Киров (стейбълфорд):

1-во място: Хенрих Лунд 33 точки

2-ро място: Майкъл Де Гре Дейстам 29 точки

3-то място: Робин Макгаар 29 точки

турнир B.G.G.A (стейбълфорд):

1-во място: Арне ван Амеронген 28 точки

2-ро място: Стийв Ууд 27 точки

3-то място: Марк ван дер Лой 25 точки

Арне ван Амеронген печели турнира за трета година

поред!

75

Page 76: Kirov News 4

Близо до София се строи комплекс „Правец Голф

& СПА”, който според амбициозния проект на инвес-

титорите ще се превърне в райско кътче, отгова-

рящо на всички стандарти в голф туризма. Идеята

е комплексът да е най-добрият в Източна Европа,

предлагайки всички условия, нужни за провеждането

на международни състезания, както и възможност за

трениране и практика на начинаещите играчи. Иг-

рището е с класическите 18 дупки (пар 72) с две на-

чални и крайни дупки и обща дължина от 6510 метра.

Комплексът, разположен около живописното езеро в

Правец, ще разполага също и с къщи, луксозни вили,

ниски блокове и хотел, както и тенис кортове, зона

за барбекю, детска площадка, обществен басейн, клуб

строеЖът на голф игрището в правец напредва

МашининаKOMATSUиTOROработятусиленоза„ПравецГолф&СПА”

за водни спортове, нощен клуб и казино. Комплек сът

ще бъде открит в края на лято 2010 г.

Машините, с които от равна площ архитектите

издигат хълмист терен за голф игрището, са марка

KOMATSU – доставени и сервизирани от КИРОВ АД.

Освен това в помощ на строителите са и машини-

те за поддръжка на голф игрища марка TORO, които

също са представени от КИРОВ АД у нас.

По специална покана на ръководителя на проек-

та – Арне Ван Амеронген, професионален грийнкипър,

Киро Киров и екипът на списанието посетиха стро-

ежа на бъдещото игрище. Предлагаме и на читатели-

те възможността да видят как изглежда един бъдещ

голф терен преди старта на първата игра.

76

новини

Page 77: Kirov News 4

Арне Ван Амеронген, професионален грийнкипър, споделя: „Никога не съм работил с толкова добра техника като KOMATSU, освен това разчитам на професионалния сервиз на КИРОВ АД. Споко-ен съм, че ако нещо се случи с някоя машина, работата ми няма да спре, тъй като сервизните екипи на КИРОВ ще реагират веднага.”

Булдозер KOMATSU D37PX-22 се използва дори за фините довършителни работи по терена, включително и специфичното оформяне на хълмовете.

Page 78: Kirov News 4

Специализирано

месечно списание

за коне, конен спорт

и свободното време

www.ezda365.com

0888 38 13 13

Page 79: Kirov News 4

любопитни фаКти...

звездитеЗвездите в нашата галактика са около 150 000 000 000,

но и това съвсем не е сигурно, защото постоянно угасват

или се раждат нови. С поглед към нощното небе можем да

уловим блясъка на само 4500 от тях. Една от тези звезди

e кръстена KIROV, което е специален дар за фирмата от

дългогодишен партьор по повод откриването на търговския

център в Плевен на 29. 05. 2008 г. Звездата е носила име HR

4581Ursae Majoris, a днес вече е регистрирана като KIROV

в Универсалния Международен Регистър на Небесните Тела.

Чувствате ли смущение от неправилната подредба на зъбите си и неудобство при дълго носене на класически брекети? Голяма част от вашия чар се загубва, прикривай-ки с ръка усмивката си всеки път, когато се засмеете от сърце или говоритe с другите!

Време е да покажете естествената си и красива усмив-ка, и то само след 6 месеца! Six Month Smiles® - бързо, удобно, надеждно козметично решение, което се вписва незабелязано в ежедневието ви. Six Month Smiles® са без-цветни брекети за фино и безболезнено изправяне на зъби-те за 6 месеца след поставянето им. Новата американска технология, базирана на 20-годишен опит, ще подреди пра-вилно зъбите ви в най-кратък период и ще ви накара да се усмихнeте по нов начин!

Вече над 50 000 души се довериха на програмата на Six Month Smiles®. Усмихнете се заедно с тях!

• Бързина – изправят зъбите за 6 месеца.• Удобство – Six Month Smiles® са безболезнени и не се

усещат при носене.• Дискретност – прозрачните брекети Six Month Smiles®

са незабележими.

ОФИЦИАЛЕН ПРЕДСТАВИТЕЛ ЗА БЪЛГАРИЯ

провери ефекта

ЗА КОНТАКТИ: д-р Анита Радевабул. “Мария Луиза” 108, ет. 2(НМТБ Цар Борис 3) район Сердикател.: +359 878 83 82 42www.dentaart.com

6 меСеЦаСАМО СЛЕД

новини

Page 80: Kirov News 4

Специално за осмия рожден ден на радио JAZZ FM,

който се чества на 18 септември 2009 г., КИРОВ

ХАЙ-ЕНД предостави най-ексклузивния концертен

роял - гранд пианото Bösendorfer модел Imperial 290

в бял цвят.

На клавишите на рояла свири маестро Ангел За-

берски, а под кристалния му звук пяха джаз звездите

на България – Камелия Тодорова, Васил Петров, Мария

Илиева, Хилда Казасян и Петър Салчев. Изпълните-

лите зарадваха феновете на джаза с песни от ре-

пертоара на Ела Фицджералд, Франк Синатра, Луис

Армстронг, Били Холидей, Сара Вон, Нина Симон в не-

забравимия съпровод на Браз асоциация.

JAZZ tiMe

Идеята за създаването на рояла модел Bösendorfer

Imperial 290 идва по предложение на известния ком-

позитор Феручо Бузони. Така Bösendorfer прави своя

първи и единствен по рода си концертен Imperial 290,

който има 97 клавиша и 8 пълни октави – гаранция

за нечуван досега звуков диапазон. Специално за него

са композирани произведения не само от Бузони, но

и от Дебюси, Равел и Барток. Във всяка известна

концертна зала в света, като например Виенската

филхармония, Нюйоркската филхармония, Национална-

та Опера в Пекин и още много други, заслужено при-

съства Bösendorfer Imperial 290.

80

Култура

Page 81: Kirov News 4

Пакет7нощувки

Студио Лукс Euro450,-Апартамент Лукс Euro600,-Апартамент Делукс Euro700,-Апартамент Екзекютив Euro800,-

СКИ&СПАВАКАНЦИЯВАПАРТХОТЕЛ"ЛЪКИБАНСКО"(с включени два безплатни масажа)

Специалнитепакетниценисанажилищеивключват:

• Настаняване до 3-ма в Студио Лукс и до 4-ма в апартамент Лукс в Апартхотел Лъки Банско

• Богата закуска • Два класически масажа – цяло тяло (часовете за масажите трябва да бъдат в

дни различни от петък и събота) • Ползване на парна баня, сауна, джакузи, хидроджет и фитнес център• Ползване на плувен басейн с 35˚С температура на водата и каменни

шезлонги за релаксация • Ползване на безжичен интернет• Транспорт до първа станция на кабинковия лифт и обратно на всеки 30 мин.• Безплатно ползване на детски кът с многобройни игри и забавления• ДДС, курортна такса и туристическа застраховка• Офертата е валидна от 10 януари до 07 март 2010

За резервации или повече информация - тел. 028066178 или 028066169; www.luckybansko.com

Page 82: Kirov News 4

целувКа от занзибарв неделя Следобед

reLAX

Page 83: Kirov News 4
Page 84: Kirov News 4

Свежа салата с чери доматки? Брускети със

сьомга? Десерт с плодове, сметана и сладолед? Ек-

зотиката тук не е само в името, в интериора, в

змията (наистина има змия в стъклен терариум),

но и в подбраното меню, което държим в ръце, на-

станени в ратановите си кресла с меки възглав-

нички. Заведението е кафе-бар “SNAKE”, намира се

в офис сградата на фирма КИРОВ на булевард „Ца-

рица Йоана“ 49 в София.

Аз и няколко приятели сме седнали на тераса-

та на заведението, която има стъклени врати и

зимата се превръща в топло и светло помещение,

а лятото – в прохладна градина с бенджамини и

палми в саксии.

С какво ястие да поглезим сетивата си? Меню-

то на “SNAKE” предлага изобилие от аламинути,

студена кухня, основни ястия, десерти, напитки,

които събуждат в миг апетита ни. Естествено,

сме затруднени в избора си на блюдо, защото ни се

иска да опитаме от всичко.

Към нас се задава усмихнато момиче, което гра-

циозно носи на таблата си висока настолна чашка,

проблясваща от кондензирали капчици, а бучките

лед вътре звънкат като камбанки. Получавам це-

лувка от „Занзибар“ в неделя следобед.

Коктейлът е много красив и цветово ми напом-

ня на африкански флаг. На вкус долавям слаб аро-

мат на водка примесен с екзотиката на пъпеша,

мекотата на банана и леко киселия характер на

ягодата.

Кафе бар “SNAKE” е открит през 2001 година,

когато отваря врати и централният офис на КИ-

РОВ АД. Оттогава до днес заведението се грижи

за комфорта и настроението на клиентите си чрез

уникалния интериор и атмосфера в петте различни

салона, прохладната тераса, постоянно обогатя-

ване на менюто и повишаване качеството на об-

служване. Предлага 250 места. Това е и едно от

малкото столични заведения, в което сте добре

дошли по всяко време на денонощието, тъй като

работи NON STOP от първия си работен ден преди

осем години.

“SNAKE” е оборудван с Wi-Fi с безплатен дос-

тъп, така че спокойно може да завършите някоя

служебна задача или да проведете бизнес среща,

докато пиете кафето си с гъст каймак. Във всеки

от петте салона има инсталирани плазмени екра-

ни, които излъчват развлекателни програми, а му-

зикалният фон е неангажиращ и приятен.

Интересен за посетителите, освен истинската

змия в терариума и езерцето с японски шарани, е

и петият - арабски салон, който се намира на ниво

-1. За ценителите на тази култура тук са подбра-

ни автентични цветове и фигурални мотиви от

ориенталския свят, пресъздадени в целия интери-

ор, в меката мебел с възглавничките, ниските ме-

сингови маси, захарничките, аксесоарите. Какво е

арабската култура без запалено наргиле? „SNAKE“

предлага на гостите си различни вкусове тютюн

за наргиле. Ориенталският салон е предпочитано

място за организиране на рождени дни и фирмени

партита, тъй като е отделено от останалите че-

тири салона, има индивидуално обслужване и може

сами да изберете музикалния фон. Споменавайки

партита и празници, веднага казваме, че “SNAKE”

предлага разнообразен кетъринг за вашите гости,

торта, а и големи отстъпки към финалната ви

сметка.

Персоналът на заведението е тандем от ис-

тински професионалисти! Те преминават курсове

за обучение за перфектно обслужване. Момчетата

и момичетата работят като приятели, с желание,

усмивка и с отношение към всичко, което ще на-

прави доброто впечатление на клиентите. За праз-

ниците – Коледа, Нова година, Деня на любовта,

1-ви март, Деня на жената, екипът приготвя краси-

ва украса на салоните, облича специални униформи

и раздава малки подаръчета на гостите.

Невероятният летен коктейл „Занзибар Kiss“ ми

се услажда. В готовност съм да поръчам още един,

84

reLAX

Page 85: Kirov News 4

но ми е и много интересно как се приготвя, затова

отивам на бара, където днес на смяна е Добри. Без

много уговорки Добри решава да разкрие за нашите

читатели какви съставки, в какво количество и в

какъв ред слага, за да докара неповторимия вкус на

целувката.

Добри избира хубава настолна чаша, чиито ръ-

бове покрива със захар оцветена в гренадин, а въ-

тре поставя бучка лед. Ледът ще е основата, върху

която след малко ще се издигнат пъстрите течни

етажи. Покрива леда с 30 g (на барманско око) сок

от ягода. Следващата стъпка е много прецизна –

с много слаба струя от бананов сок Добри прави

втория етаж на коктейла. Успява видимо да разде-

ли двата пласта и се усмихва от задоволство!

В шейкъра слага натрошен на ситни кристали

лед, налива 30 g водка и 30 g ликьор с аромат на

пъпеш и разбърква с енергични движения сместа.

Алкохолната смес излива внимателно върху пло-

довия слой, а украсата на коктейла Добри прави на

база настроението, което има в този работен ден

– ако сложи две червени сламки и чадърче, значи ми-

сли за плажа. Ако пък избере жълта и червена слам-

ка с мараскино и портокал (както направи) значи

след работа ще се присъедини към нашата маса.

...е воала! Ето го и коктейлa Занзибар Kiss, на-

правен с много желание в кафе-бар “SNAKE”!

Аз и моята компания се чувстваме добре до-

шли в кафе-бар “SNAKE” винаги. Тук обслужването

е бързо и на високо ниво. Посрещат и изпращат

клиентите си като приятели, а в кухнята работят

не само кулинари, а и творци със специален подход

към всяко блюдо.

Михаела и Калоян, управители на кафе-бар

SNAKE, споделят: “Работим с желанието да създа-

дем удоволствие за клиентите си! В натовареното

ежедневие е добре да има едно спокойно място, в

което да отдъхнеш, да се разхладиш и да хапнеш

нещо много вкусно. Целият екип работи с усмивка,

когато клиентите са доволни! Отдаваме идеите си

в това да сме винаги на високо ниво по отношение

на обслужването, а менюто постоянно се обога-

тява с нови кулинарни вкуснотии. Скъпи клиенти,

заповядайте в кафе-бар SNAKE!

Очакваме ви, работим NON-STOP!”

занзибар Кiss

• сок ягода 30 gr

• сок банан 30 gr

• водка 30 gr

• ликьор с аромат на пъпеш 30 gr

• натрошен лед

85

Page 86: Kirov News 4

Ориенталскиятсалоннакафе-бар„Snake“.

86

reLAX

Page 87: Kirov News 4

Чапай, командир на военен щаб, излязъл в отпуск и оставил всичко в ръцете на Петка. Онзи – доволен и нахъ-

сан се заловил да раздава заповеди. Връща се Чапай след пет дни и спокоен пита Петка:

- Петка, как са нещата? Дисциплината как е? Нещо да се е случило?

- А... Всичко е изрядно! Нищо особено не се е случило... само дръжката на лопатата дето се счупи…

- И от какво се счупи, бе Петка?

- Ами, натиснах я по-силно, та тя се пропука. Но нямаше как, трябваше да заровя любимото ти куче – Коман-

дос, което внезапно се спомина...

Чапай в шок: - Командос е умрял! Но как? От какво? Беше младо, здраво куче, с лъскава козина и силна захапка!

Петка, започва да се поти от напрежение:

- Чапай, съжалявам много... стана злополука. Един бор се стовари върху Командос...какво да сториш – съдба!

Чапай, замаян от тъжната вест: - Е, от какво падна тоя бор? Имаше буря ли? Говори бе, Петка!!

- Е, не беше буря, а нещо по-страшно! През нощта гръмна складът със снарядите и

откъсна дървото с все корена. Дървото се тръшна върху колибата на Командос...

Чапай - пребледнял, разгневен, отчаяно крещи и ситни слюнки хвърчат от

устата му:

- Що гръмна складът, бе келеме с келеме?!! Защо, бе?!!

Петка: - Чапай, успокой се, бре човек! Станал пожар, защото рот-

ният си хвърлил фаса незагасен...

Чапай, изтощен от крясъците, с разрошена коса, пита с тих,

озадачен глас:

- Ама, той нали не пуши?

Петка: - Абе, и на теб да ти откраднат знамето - и ти ще

пропушиш!

вицове

Нов шеф пита подчинен:

- Колко човека работят в този отдел?

- Около половината.

Шеф пита новата си секретарка:

- В предишната работа да сте срещали нещо страш-

но?

- Не, защо питате?

- Забелязвам, че много се плашите от работата.

87

смях

Page 88: Kirov News 4

Понеделник. Между колеги:

- Уф, така се изморявам през уикенда, че после цяла-

та седмица не мога да си отпочина в работата…

Две циганета решили да крадат луканки от един

балкон. Качило се едното, а другото останало долу.

Покрай тях обаче минава полицай и пита цигането

долу:

- Вие какво правите, бе?

- Ами слагаме украсата за Нова Година - отговаря

цигането.

Полицаят вика:

- Че то Нова Година беше миналата седмица!

Цигането вика на другото:

- Чуваш ли бе, Хасане, сваляй бързо „украсата”!

В кръчмата на село. Чува се страшен тътен и през

гъст дим се появява Сатаната. Огромен, страшен

и с рога. Всички от страх се мушкат под масите,

само един човек остава непоколебим! Дяволът се

приближава към него:

- Знаеш ли кой съм бе, смелчаго?!

Човечецът:

- Знам!

Дяволът:

- И НЕ ТЕ ЛИ Е СТРАХ ОТ МЕН?!!?

Човекът:

- Въобще не ми пука! Аз 36 години съм женен за

сестра ти!

Изпит по философия. Доцентът слага стола си върху

бюрото и обявява: „Използвайки всичко научено до-

тук, докажете ми, че ТОЗИ СТОЛ НЕ СЪЩЕСТВУВА!”.

Студентите започват да пишат усилено, с изклю-

чение на един, който само драснал нещичко за де-

сет секунди и почнал да дреме. А другите пишат ли,

пишат - цял час. След седмица доцентът съобщава

оценките. Оказва се, че с най-висока оценка е сту-

дентът, който почти нищо не написал. Неговият от-

говор по темата бил: „Какъв стол?”

88

смях

Page 89: Kirov News 4

През 1900 година е открит първият валяк. За-

слугата е на компания, известна като Wirtgen Group

GmbH. След тридесет години (1934 г.) в Стокхолм,

Швеция, е основана и фирма “Vibro Betong”, която

по-късно, през 1958 г., сменя името си на DYNAPC –

производител на оборудване за пътностроителни и

строителни работи. DYNAPAC е компанията, която

открива и патентова метода - вибриране на бетон и

произвежда първия вибрационен валяк (1947 г.).

Компанията започва да се разраства много бързо

и открива производствени бази в Люнгби (Швеция) и

САЩ, следвайки нуждата на хората да строят нова

инфраструктура след края на Втората световна война.

DYNAPACисторията на многоулици, булеварди и магистрали

DYNAPAC предлага широка гама от пътно-

строително и строително оборудване - тежка

механизация, машини за полагане на асфалт

и рециклиране, оборудване за уплътняване на

бетон, валяци, механизация за бетониране, по-

топяеми помпи. Въпреки че фирмата е специ-

ализирана най-вече в оборудване за уплътнява-

не, тя предлага също така и лека механизация

като машини със земни пластини с преден ход,

пластини с преден и заден ход, трамбовки,

двойни валяци и уплътнители за канавки.

89

преди веК

Page 90: Kirov News 4

Най-старите павирани пъти-ща в света били изградени от няколко слоя камък, имали и от-воднителни канали по някои свои участъци. Паважът бил с ши-рочина 360 cm и се състоял от пясъчник, свързан с хоросан от глина и гипс. Други пътища се строели от дървени трупи, разпо-ложени върху подложка от клони. Римляните пък използвали бетон, направен от вулканична пепел, смесена с вар или с хоросан, а тогавашните валяци може би се теглели от конски впряг?*

придобиване и дЖоЙнт венЧър* В периода между 1981 г. и 1995 г. историята на

DYNAPAC изобилства с примери за придобиване и

джойнт венчър, които обогатяват и развиват дей-

ността на компанията в пътностроителната индус-

трия.

За първи път DYNAPAC е придобита от Skanska

Cement AB през 1964 г., а по-късно става филиал на

пътностроително оборудване ATLAS COPCO, въпреки

че тя действа и отделно в сферата на строителна-

та и минна техника. След време DYNAPAC придобива

производителя на валяци Ватанабе, Япония. През 1984

г. присъединява Hoes (производител на асфалтопола-

гачи) - компанията, която първа разработва и пуска

на пазара асфалтополагач с хидравлично разширяема

вибродъска. През 1993 г. DYNAPAC се обединява с

японската фирма HITACHI. След две години присъеди-

нява и немския производител на машини за полагане

на асфалт - Демаг Шрадер.

придобиване от AtLAS CoPCo

ATLAS COPCO съществува повече от 130 години

в сферата на производство на компресорна техни-

ка, строителна и минна техника и производствена

техника, а за нея работят към 27 000 служители.

ATLAS COPCO придобива DYNAPAC през 2007 г., за да

разшири присъствието си в строителната сфера и

да предоставя по-богата гама от продукти и услуги.

Придобиването също така позволява на фирмата да

открие строителния пазар и в други страни по све-

та, където се строят пътища, като Китай и Индия.

фирмата днес

DYNAPAC е синоним за иновативни технологии и

има огромен принос за това днешните машини (ва-

ляци и полагачи) да изглеждат и да работят така

перфектно, както ги знаем. Сред новите идеи, кои-

то фирмата успява да разработи и наложи, е техно-

логията „Compactаsphalt“ за едновременно полагане

на биндер и износващ слой „горещо върху горещо”.

DYNAPAC инвестира най-много средства за изследо-

вателска дейност в областта на уплътняването и

полагането. Компанията е изградила свой изследова-

телски център (International High Comp Centre – Карлс-

крона, Швеция), където ежедневно се провеждат го-

лям брой тестове.

Главният офис на фирмата е в Стокхолм, Шве-

ция, и притежава още осем производствени бази в

Швеция, Германия, Франция, Бразилия, САЩ и Китай.

DYNAPAC има 16 бази за продажба в цял свят, доста-

вя оборудване за уплътняване в 115 държави, работи

с персонал от над 2100 души.

интересно!

* джойнт венчър (joint venture, „съвместна авантюра“) = консорциум.* Някои от историческите сведения за почерпени от сп. “Геополитика”.

90

преди веК

Page 91: Kirov News 4

КИРОВАД-ЕКСКЛузИВЕНПРЕДСТАВИТЕЛНА"LimOuSiNESWORLD",фИРмАзАПРОИзВОДСТВОИДОРАБОТКАНАСВРЪХЛуКСОзНИЛИмузИНИ!

за контакти: 0885 50 55 52Наличен автомобил в България

Page 92: Kirov News 4

Фирма “КИРОВ” и KOMATSU дават 5 години гаранция на всички модели оборудвани със системата KomtraxTM.