mm/ld/wg/16/12 (arabic) · web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه...

194
A MM/LD/WG/16/12 ل: ص الأ ة ي ز لي ك ن الأ ب: خ ي ار ت ل ا13 و ي ن و ي2019 لأمات ع ل ل ي ل الدو5 ل6 ي ج س لت ن; ا ا= ش ب د مدرب امA ظ ن ل ي ن و ي ا ق ل ر ا ي و ط ن ل ا ب ي عن م ل ل ا م عا ل ا ق ير لف ا زة= ش ع شادسة ل ا الدورة; ن م، ف ي ن ج2 ي ل ا6 و ي ل و ي2018 ر ير ف ي ل ا ل م عا ل ا ق ي ر ف ل مدة ا ت ع ا ي الد1 . ل6 ي ج س لت ن; ا ا= ش ب د مدرب امA ظ ن ل ي ن و ي ا ق ل ر ا ي و ط ن ل ا ب ي عن م ل ل ا م عا ل ا ق ير لف ع ا م ت ج ا ي ف ف ي ن ج ي ف) ل م عا ل ا ق ير لف ا ارة ت ع ب ي ل6 ب ما ت ف ة ي ل ر ا ا= ش م لا( لأمات ع ل ل ي ل الدو" " ; ن م زة ي ف ل ا2 ي ل ا6 و ي ل و ي2018 .

Upload: others

Post on 01-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

A

MM/LD/WG/16/12باإلنكليزيةاألصل:

2019 يونيو 13 التاريخ:

الفريق العامل المعني بالتطوير القانوني لنظام مدريد بشأنالتسجيل الدولي للعالمات

الدورة السادسة عشرة2018 يوليو 6 إلى 2جنيف، من

التقرير

الذي اعتمده الفريق العامل

اجتمع الفريق العامل المعني بالتطوير القانوني لنظام مدريد.1 بشأن التسجيل الدولي للعالمات )المشار إليه فيما يلي بعبارة

يوليو6 إلى 2"الفريق العامل"( في جنيف في الفترة من 2018.

وكانت األطراف المتعاقدة التالية في اتحاد مدريد ممثلة في.2 (، والجزائر،OAPIالدورة: المنظمة األفريقية للملكية الفكرية )

وأنتيغوا وبربودا، وأرمينيا، وأستراليا، والنمسا، وبيالروس، والصين، وكولومبيا، وكرواتيا، وكوبا، والجمهورية التشيكية، والدانمرك، وإستونيا، واالتحاد األوروبي، وفنلندا، وفرنسا،

وجورجيا، وألمانيا، وغانا، واليونان، وهنغاريا، والهند، وإندونيسيا، وإيران )جمهورية - اإلسالمية(، وإسرائيل، وإيطاليا، واليابان،

وكينيا، وليتوانيا، والمكسيك، والمغرب، وموزامبيق، ونيوزيلندا، والنرويج، وعمان، وبولندا، والبرتغال، وجمهورية كوريا، وجمهورية

مولدوفا، ورومانيا، واالتحاد الروسي، وسنغافورة، وسلوفينيا، وإسبانيا، والسودان، والسويد، وسويسرا، وتايلند، وجمهورية

Page 2: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/122

مقدونيا اليوغوسالفية السابقة، وتركيا، والمملكة المتحدة،(.56والواليات المتحدة األمريكية، وأوزبكستان، وزمبابوي )

وكانت الدول التالية ممثلة بصفة مراقب: األرجنتين،.3 ونيجيريا، وبنغالديش، وكندا، واألردن، والكويت، ومالوي، ومالطة،

وباكستان، والمملكة العربية السعودية، وسيشيل، وسري النكا،(.14المتحدة ) العربية وترينيداد وتوباغو، واإلمارات

وشارك في الدورة ممثلو المنظمتين الحكوميتين الدوليتين.4 (BOIPالتاليتين بصفة مراقب: مكتب بنيلوكس للملكية الفكرية )

(.2)( WTOومنظمة التجارة العالمية ) وشارك في الدورة ممثلو المنظمات الدولية غير الحكومية.5

التالية بصفة مراقب: الجمعية األمريكية لقانون الملكية الفكرية )AIPLAوجمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجال ،)

(، والجمعية الفرنسية للممارسينECTAالعالمات التجارية ) ( ،APRAMمجال قانون العالمات التجارية والتصاميم) في

(، والجمعيةCITMAوالمعهد المعتمد لوكالء العالمات التجارية ) (، والجمعية اليابانية للعالماتJPAAاليابانية لوكالء البراءات )

(، وجمعية المناطق السويسرية الناطقة بالفرنسيةJTAالتجارية ) (، ومركز الدراسات الدولية للملكيةAROPIللملكية الفكرية )

(،INTA(، والرابطة الدولية للعالمات التجارية )CEIPIالفكرية ) (، وجمعية مالكيJIPAوالجمعية اليابانية للملكية الفكرية )

(.MARQUES( )11العالمات التجارية األوروبيين ) المرفق الثالث لهذه الوثيقة.وترد قائمة المشاركين في.6

من جدول األعمال: افتتاح الدورة1البند افتتح المدير العام للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.7

، الدورة ورحب بالمشاركين.)الويبو(، السيد فرانسس غري وأبلغ المدير العام أنه منذ انعقاد الدورة السابقة للفريق.8

العامل، انضمت تايلند وإندونيسيا وأفغانستان إلى نظام مدريد، عضوا يمثلون101وبذلك يصل عدد األطراف المتعاقدة إلى

دولة، مشيرا إلى أن هناك اهتمام متزايد من جانب األعضاء117 المحتملين. وذكر أن المزيد من التوسع في نظام مدريد وتوسيع نطاق تغطيته الجغرافية متوقع خالل السنتين إلى الثالث سنوات

القادمة. وأفاد المدير العام أنه فيما يتعلق باستخدام نظام مدريد من.9

شهد نموا كبيرا، حيث2017قبل أعضائه الحاليين، فإن عام

Page 3: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/123

طلب56.200 في المائة، مع تقديم 5ارتفع عدد الطلبات بنسبة ، وأضاف أن نسبة نمو بمعدل حوالي أربعة2017دولي في عام

. وأفاد أنه للسنة الرابعة على2018في المائة متوقعة لعام التوالي، قدمت الواليات المتحدة األمريكية أعلى عدد من

الطلبات، تليها ألمانيا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة بأعداد متقاربة. وفيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي العام للطلبات، أشار

المدير العام إلى أن البلدان األوروبية ال تزال تمثل أبرز مودعي في المائة من الطلبات، وقد60الطلبات، حيث أودعت نحو

في المائة، وجاء17.5زادت تلك اإليداعات في آسيا إلى حوالي معدل النمو األعلى من حيث استخدام النظام في الصين، حيث

في المائة، وفي االتحاد الروسي،36ارتفعت الطلبات بنسبة في المائة. كما أشار المدير24حيث ارتفعت الطلبات بنسبة

العام إلى أن االتحاد األوروبي هو الطرف المتعاقد األكثر تميزا،يليه الصين والواليات المتحدة األمريكية.

وأقر المدير العام، فيما يتعلق بالتطورات في نظام مدريد.10 والمكتب الدولي، بتحسن كبير في مستوى معدالت التراكم

والتأخير التي انخفضت بعد ذلك إلى مستوى مقبول. وفيما يتعلق بمنصة تكنولوجيا المعلومات، أشار المدير العام إلى أن أدوات

Madrid وMadrid e-Alert وROMARINالرصد األصلية للويبو )Real Time Status"قد تم استبدالها بخدمة "مرصد مدريد ،)

المصممة حديثا واألكثر تنسيقا، وهي أداة رصد متكاملة توفر "(WIPO Gazetteالنفاذ إلى "جريدة الويبو للعالمات الدولية" )"

وتسمح بتتبع التسجيالت الدولية. كما أشار المدير العام إلى أن منصة تكنولوجيا المعلومات الجديدة لنظام مدريد ستكون تعهدا

جديدا للمنظمة للسنوات الثالث القادمة. وذكر المدير العام أن المائدة المستديرة للفريق العامل.11

المعني بنظام مدريد ستتيح للمكتب الدولي فرصة التماس مشورة المشاركين بشأن عدد من القضايا ذات الصلة بتطور نظام مدريد، وذلك لمصلحة كل من المكاتب والمستخدمين.

وفيما يتعلق بالمناقشة القادمة حول توسيع اللغات العاملة في نظام مدريد، أشار المدير العام إلى نظام اللغات الخاص بنظام

( وشجع المناقشات حولPCTمعاهدة التعاون بشأن البراءات ) الموازنة بين احتياجات المستخدمين والهدف من جعل مدريد

النظام نظام عالمي حقيقي، إلى جانب التأثير المالي والعمليالذي قد يكون لتوسيع اللغات العاملة على أعضائه.

Page 4: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/124

من جدول األعمال: انتخاب الرئيس2البند ونائبي الرئيس

12. انتخب السيد ستيفن غازلي )نيوزيلندا( باإلجماع رئيسا للفريق العامل، والسيد جيوفري موشاي رامبا )كينيا( والسيد

بيدرو داميان أالركون روميرو )المكسيك( باإلجماع نائبينللرئيس.

وتولت السيدة ديبي رونينغ مهمة أمين الفريق العامل..13 من جدول األعمال: اعتماد جدول األعمال3البند

شكر الرئيس المشاركين على انتخابه، كما شكر المدير العام.14على مالحظاته االفتتاحية.

واعتمد الفريق العامل مشروع جدول األعمال باستثناء.15.(MM/LD/WG/16/1 )الوثيقة 10البند

وأحاط الفريق العامل علما باعتماد تقرير الدورة.16 .الخامسة عشرة للفريق العامل إلكترونيا من جدول األعمال: االستعاضة4البند

.MM/LD/WG/16/2استندت المناقشات إلى الوثيقة .17 ، وأشارت إلىMM/LD/WG/16/2وعرضت األمانة الوثيقة .18

أنه قد جرى مناقشة االستعاضة، سواء في الفريق العامل أو في وأقرت بأن الفريق العامل2010الطاولة المستديرة منذ عام

في الدورة السابقة كان قد وافق مبدئيا على التعديالت المقترحة من الالئحة التنفيذية المشتركة بين اتفاق 21على القاعدة

وبروتوكول مدريد بشأن التسجيل الدولي للعالمات )المشار إليها "الالئحة التنفيذية المشتركة" و"االتفاق"فيما يلي بـ

من جدول7.8و"البروتوكول"( وعلى بند جديد وهو البند الرسوم. وأشارت األمانة إلى أن التعديالت المتفق عليها مبدئيا

تحدد المبادئ التي تحكم االستعاضة وتنص على إجراءات 4اختيارية مركزية لإليداع تطالب المكاتب باإلحاطة وفقا للمادة

( من البروتوكول. وذكرت األمانة بأن الفريق العامل2مكرر ) طلب إلى المكتب الدولي أن يعد في دورته السادسة عشرة

المعدلة من الالئحة21وثيقة تقترح تحديد تاريخ بدء نفاذ المادة التنفيذية المشتركة واقتراح مبلغ من الرسوم يتم تحديده في

من جدول الرسوم. كما أشارت األمانة إلى أنه،7.8البند الجديد خالل الدورة السابقة للفريق العامل، أبلغت بعض الوفود بأنه

يتعين تعديل تشريعاتها المحلية المقابلة للسماح بإجراء مركزي

Page 5: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/125

من هذا القبيل. كما أشارت األمانة أيضا إلى أنه لم يكن هناك اتفاق بشأن الوقت الالزم لتنفيذ التعديالت المقترحة، ولكن هناك

سنوات. وأشارت األمانة10تقديرات تتراوح ما بين سنتين إلى إلى القرار الذي اتخذته جمعية اتحاد مدريد العتماد تخصيص

األموال لتطوير منصة جديدة لتكنولوجيا المعلومات تركز على العمالء وأشارت إلى أنه في ضوء بدء العمل على منصة

تكنولوجيا المعلومات في المستقبل القريب، سيكون من المستحسن تأجيل إدخال العمليات اآللية الجديدة إلى ما بعد

نشر النظام المذكور وإلى أن يتفق الفريق العامل على الوقت الالزم لتنفيذ التعديالت. ومع ذلك، دعت األمانة الفريق العامل

إلى النظر في توضيح المبادئ الرئيسية لالستعاضة في القاعدة ، من أجل تقديم التوجيه ألصحاب العالمات التجارية والمكاتب21

بشأن االستعاضة، دون تغيير اإلجراء الحالي.وذكر الرئيس أن القضايا الثالث المطروحة للمناقشة هي ).19

( الوقت الالزم لألطراف المتعاقدة لتطبيق التعديالت على1 من الوثيقة5 إلى 1 التي تشملها الفقرات من 21القاعدة

MM/LD/WG/16/2( التاريخ المقترح للدخول إلى حيز2؛ ) من نفس الوثيقة؛ )12 إلى 6التنفيذ، الذي تتناوله الفقرات من

بحيث تشمل فقط توضيح مبادئ21( اقتراح لتعديل القاعدة 3 االستعاضة، دون تغيير اإلجراء الحالي. وفتح الرئيس باب التعليق

على القضية األولى، وهي الوقت الالزم لألطراف المتعاقدة.21لتطبيق التعديالت على القاعدة

وأفاد وفد نيوزيلندا أنه في ضوء تنفيذ التقسيم في فبراير.20 ، يجب أن يكون تنفيذ النظام المركزي في غضون السنتين2019

التاليتين. وأيد وفد االتحاد األوروبي، متحدثا نيابة عن الدول األعضاء.21

فيه، المناقشات المستمرة نحو ممارسة متناسقة فيما يتعلق بنطاق االستعاضة، لكنه أشار بأسف إلى أن األمانة لم تتخذ أي موقف بشأن القضيتين المعلقتين عقب الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل. وأقر الوفد بأن المكتب الدولي سيجري تقييما شامال لجميع خدمات نظام مدريد الخاصة به بهدف تطوير منصة

شاملة تركز على العمالء ولكنه أوضح أنه ال يتفق مع الرأي القائل بأنه من السابق ألوانه التوصية بموعد محتمل لدخول

إلى حيز التنفيذ أو تخصيص21التعديالت المقترحة على القاعدة من جدول الرسوم. وأعرب الوفد عن أمله7.8مبلغ للبند الجديد

في أن يكون المكتب الدولي في وضع يسمح له بتقديم بعض المقترحات المبدئية بشأن كلتا القضيتين في الدورة التالية

Page 6: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/126

21للفريق العامل، إلى جانب التغييرات المقترحة على القاعدة من الالئحة التنفيذية المشتركة.

وذكر وفد إيطاليا أنه من المهم أن يكون المكتب الدولي.22 مستعدا بمنصة تكنولوجيا المعلومات الجديدة قبل إبداء أي

21تعليقات بشأن الوقت الالزم لدخول التعديالت على القاعدة إلى حيز التنفيذ.

وفتح الرئيس باب التعليق على بقية الوثيقة، حيث لم تكن.23 من الوثيقة.5 إلى 1هناك أي تعليقات أخرى على الفقرات من

وذكر وفد اليابان أنه من وجهة نظر المستخدمين، ال ينبغي.24 تأجيل المناقشات بشأن عدد من المبادئ التي تنظم استعاضة

التسجيالت الوطنية أو اإلقليمية التي يمكن أن يتبعها جميعاألعضاء لحين تنفيذ آلية إيداع مركزية اختيارية.

وأعرب وفد جمهورية مولدوفا عن تأييده إلمكانية طلب رسم.25 استعاضة ورسم إدخال المبادئ التي تحكم إجراء االستعاضة. وأعرب الوفد عن تفضيله لتفسير مرن للسلع والخدمات من 13حيث نطاق االستعاضة، على النحو المشار إليه في الفقرة

)ثالثا( من الوثيقة. وصرح وفد نيوزيلندا أنه نظرا للعدد القليل من طلبات.26

االستعاضة التي تم تلقيها، وفي ضوء عمليات تحديث تكنولوجيا المعلومات التي ستضطلع بها الويبو، ال يعتبر تنفيذ آلية إيداع

مركزية أمرا عاجال. ومع ذلك، أضاف الوفد أنه ال ينبغي تأجيل المناقشات إلى أجل غير مسمى واتفق مع الرأي القائل بمناقشة

في الدورة التالية للفريق العامل.21التعديالت على القاعدة )ثالثا( من13وطلب وفد السويد، في اشارة إلى الفقرة .27

الوثيقة، من األمانة أن تواصل التعليق على نطاق االستعاضة، السيما توضيح معنى االستعاضة الجزئية. وذكر الوفد أنه في ظل

( من البروتوكول، من الواضح أنه2 مكرر )4تفسير مرن للمادة سيكون من الممكن استعاضة تسجيل وطني لـ "الخمور" مثال

، بتسجيل دولي لـ "المشروبات الكحولية"؛ وفي33في الفئة هذه الحالة، سيكون نطاق االستعاضة هو "الخمور" ألن جميع

السلع المدرجة في التسجيل الوطني سيشملها التسجيل الدولي. وتساءل الوفد عما إذا كان من الممكن استعاضة التسجيل

الوطني الذي يشمل، على سبيل المثال، السلع الواردة في بتسجيل دولي يشمل السلع والخدمات في25 و18الفئتين . وتساءل الوفد عما إذا كان سيتم في هذه42 و25 و18الفئات

Page 7: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/127

، وما إذا كان25 و18الحالة االستعاضة الجزئية بالنسبة للفئتين ذلك يعني أن السلع في هذه الفئات ستتمتع بنفس تاريخ األولوية

تاريخ42للتسجيل الوطني في حين سيكون للخدمات في الفئة األولوية للتسجيل الدولي كتاريخ أولوية. كما تساءل الوفد عما إذا

كان يمكن استعاضة التسجيل الوطني الذي يحتوي على السلع بالتسجيل الدولي الذي42 و25 و18والخدمات في الفئات

فقط، وتساءل عما إذا25 و18يحتوي على السلع في الفئتين من التسجيل42كان في هذه الحالة من الممكن حذف الفئة

الوطني لجعل االستعاضة ممكنة. وأشار وفد إسرائيل إلى أنه منذ انضمامه إلى نظام مدريد.28

طلبا لإلحاطة علما20، تلقت إسرائيل 2010في عام باالستعاضة. وأشار الوفد إلى أنه عند اإلحاطة علما باالستعاضة،

13نظر مكتب إسرائيل في المبادئ الثالثة المذكورة في الفقرة من الوثيقة، وهي التاريخ الفعلي لالستعاضة، وتوقيت الطلب،

والتسجيل المشترك للتسجيالت الوطنية والدولية. وفيما يتعلق ( من2 مكرر )4بنطاق االستعاضة، كما هو مبين في المادة

البروتوكول، أفاد الوفد أن المكتب يطلب أن تكون جميع السلع والخدمات المدرجة في التسجيل الوطني مشمولة بالتسجيل الدولي؛ أو بعبارة أخرى، بينما يمكن أن يكون نطاق التسجيل الدولي أوسع من نطاق التسجيل الوطني، فإن العكس ليس ممكنا. وأعرب الوفد عن رأي مفاده أن االستعاضة الجزئية

ستفيد المستخدمين وأشار إلى أن إسرائيل سوف تنظر في إدخال تغييرات على تشريعها في حالة النص على استعاضة

جزئية بشكل صريح في الالئحة التنفيذية المشتركة. )ثالثا( من الوثيقة13وتحدث وفد إسبانيا مشيرا إلى الفقرة .29

وإلى تفسير عبارة "يجب أن تكون السلع والخدمات في التسجيل هي نفسها أو مكافئة لتلك التي يشملها التسجيل

الدولي"، وتساءل عن معنى كلمة "مكافئة" وذكر أنه يفضل ( من البروتوكول، وبالتالي فإنه2 مكرر)4تفسير صارم للمادة

بحاجة إلى معرفة النطاق الدقيق لمصطلح "مكافئ". وأشار وفد ألمانيا إلى مثال على االستعاضة الجزئية الذي.30

يظهر في وثيقة نوقشت في الدورة السابقة للفريق العامل، وأشار إلى أنه في ذلك المثال، هناك تسجيل وطني يشمل

، كان من25"المالبس واألحذية وأغطية الرأس"، في الفئة الممكن استعاضته بتسجيل دولي يشمل "المالبس" فقط، وفي

هذه الحالة، سيكون التسجيل الوطني أوسع من التسجيل الدولي، ولكن ستحدث االستعاضة الجزئية ألن "المالبس"

Page 8: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/128

يشملها كال التسجيلين. ومع ذلك، ذكر الوفد أنه يفهم من الفقرة من دليل التسجيل الدولي للعالمات في إطار اتفاق100.03

مدريد وبروتوكول مدريد المنشور من قبل الويبو، أن التسجيل الدولي ليس بحاجة إلى قائمة مماثلة للسلع والخدمات، وبينما

قد تكون تلك القائمة أوسع من حيث النطاق، ال يمكن أن تكون أضيق. وفي هذا الصدد، أعرب الوفد عن دعمه لآلراء التي

طرحها وفد السويد وطلب مزيدا من التوضيح بشأن االستعاضة الجزئية. وفيما يتعلق بالتنفيذ، أشار الوفد إلى أنه بينما ال تحتاج ألمانيا إلى تغيير قانونها الوطني، إال أنها تنتظر حتى يتم تطوير

نظام إيداع مركزي من قبل المكتب الدولي للتعليق على التغييرات في نظام تكنولوجيا المعلومات بالمكتب األلماني وعلى

التوقيت الخاص بتنفيذها. إلظهار المبادئ21وذكر وفد كولومبيا أن تعديل القاعدة .31

)ثالثا( من الوثيقة من شأنه أن يسمح13الواردة في الفقرة بالتقدم في تنسيق ممارسات االستعاضة دون الحاجة إلى إجراء

تغييرات كبيرة في أنظمة تكنولوجيا المعلومات لدى المكتب الدولي واألطراف المتعاقدة. ومع ذلك، أفاد الوفد أنه من المهم

توضيح النقاط التي أثارها وفدا إسبانيا وألمانيا، بحيث يمكنللجميع أن يتقاسموا نفس التفسير.

وذكر وفد الصين أن نطاق السلع والخدمات في التسجيل.32 الوطني ينبغي أن يكون مساويا أو متشابها، على األقل، مع نطاق

التسجيل الدولي. وأعرب وفد كوبا عن اتفاقه مع المبادئ الواردة في الفقرة.33

)ثانيا( من الوثيقة واقترح أن يقدم المكتب الدولي وثيقة13 من الالئحة التنفيذية21تقترح التعديالت المحتملة على المادة

المشتركة بحيث تعكس تلك المبادئ للمناقشة في الدورة التاليةللفريق العامل.

أنه لألسبابالرابطة الدولية للعالمات التجارية وذكر ممثل .34 التي قدمها المكتب الدولي في الوثيقة، قد يستغرق األمر بعض الوقت لتحديد موعد لتنفيذ آلية إيداع مركزية، وأحاط علما بأن

المدير العام للويبو قد أشار إلى منصة تكنولوجيا المعلومات التي سيتم تطويرها في السنوات المقبلة. وذكر ممثل الرابطة أنه، مع

ذلك، ال ينبغي أن يؤخر هذا المشروع بدء نفاذ التعديالت على 13 التي تتضمن المبادئ المنصوص عليها في الفقرة 21القاعدة

" و"1من الوثيقة أو على األقل تلك المبادئ الواردة في البنود " " من الفقرة المذكورة، والتي تم التوصل إلى توافق4" و"2

Page 9: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/129

واسع في اآلراء بشأنها في الدورة السابقة للفريق العامل وتم االتفاق على صياغة مناسبة لها من حيث المبدأ. وتساءل ممثل

عما إذا كان من الممكنالرابطة الدولية للعالمات التجارية التوصية بالصياغة المتفق عليها العتماد جمعية اتحاد مدريد في

دورتها المقبلة بدال من االنتظار لمدة عام آخر العتمادها. وأشار وفد إيطاليا إلى أن بالده تلقت خمسة طلبات فقط.35

لإلحاطة باالستعاضة في العشرين سنة الماضية، لكنه أضاف بأنه من21يتابع باهتمام مناقشة التعديالت المقترحة على المادة

الالئحة التنفيذية المشتركة وعلى التغيير المحتمل في جدول الجديد. وذكر الوفد أنه في عام7.8الرسوم مع وجود بند

، رد المكتب اإليطالي على استبيان بشأن االستعاضة تم2013 إرساله إلى األطراف المتعاقدة وأشار إلى أنه منذ ذلك الحين،

كان الفريق العامل يناقش فرصة تزويد المستخدمين بآلية إيداع مركزية اختيارية وأن هذه المناقشات قد أدت إلى إحراز تقدم

من الوثيقة.13وتحديد المبادئ األربعة المحددة في الفقرة وأعرب عن اتفاقه بأن المبادئ الواردة في البندين )أوال( و )ثانيا(

من الفقرة المذكورة، ولكن فيما يتعلق بالمبدأ الوارد في البند )ثالثا(، أفاد أن المكتب اإليطالي قام بتطبيق التفسير الحرفي

( من البروتوكول، مما يعني أن المكتب2 )ثانيا( )4للمادة يشترط أن تكون السلع والخدمات المعنية باالستعاضة مساوية لتلك التي يشملها التسجيل الدولي. وأبلغ الوفد بأن إيطاليا لم

تتلق قط طلبا الستعاضة جزئية. وفيما يتعلق بالرسوم، ذكر الوفد أن المكتب اإليطالي ال يشترط رسوم إضافية محددة لالستعاضة،

يورو لطلب اإلحاطة.16لكنه يشترط فقط ختم إيرادات بقيمة وأقر وفد الواليات المتحدة األمريكية بالحاجة إلى االستعاضة.36

والغرض المفيد منها، وأعرب عن رغبته في إيجاد حل. وأضاف الوفد أنه يعترف أيضا بالمشاكل التي يواجهها األعضاء اآلخرون

فيما يتعلق بعمليات الرفض التي يتم إصدارها على أساس الحماية المزدوجة. ومع ذلك، أفاد أن مكتب الواليات المتحدة

( يعتبرUSPTOاألمريكية للبراءات والعالمات التجارية ) التسميات في التسجيالت الدولية منفصلة عن اإليداعات الوطنية

وال يواجه مشكلة الحماية المزدوجة عند اإلحاطة باالستعاضة. وأبلغ الوفد أن الواليات المتحدة األمريكية ستكون مطالبة بإجراء

تغييرات كبيرة إذا تم اعتماد التعديالت المقترحة. وأوضح الوفد أن نظامه يستند إلى الفهم بأن التسجيل الدولي ليس له تأثير

في الواليات المتحدة األمريكية حتى يتم منح هذا التسجيل حماية قانونية، وبالتالي، ينتظر مكتب الواليات المتحدة األمريكية حتى

Page 10: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1210

يتم تسجيل التسجيل الدولي في الواليات المتحدة األمريكية قبل اإلحاطة باالستعاضة. كما أشار الوفد إلى أنه إذا تم تلقي طلب استعاضة قبل منح الحماية الدولية، فلن يتم تناول هذا الطلب

إلى أن يتم تسجيل تمديد الحماية في الواليات المتحدة األمريكية. وأشار الوفد إلى أن الواليات المتحدة األمريكية تتلقى

طلب استعاضة سنويا، وأن تنفيذ نظام20 إلى 15حوالي مركزي يتطلب العديد من التغييرات على نظام تكنولوجيا

المعلومات في المكتب. وأشار إلى أن تاريخ االستعاضة الفعلي هو مصدر قلق حقيقي ألنه سيحتاج إلى تعديل قوانينه، وبدال من

ذلك، اقترح أن ينظر الفريق العامل في مقترحات أخرى لمعالجة مشكلة الحماية المزدوجة مثل وجود شرط في الالئحة التنفيذية

المشتركة ينص على أن التسجيالت الدولية منفصلة عن اإليداعات الوطنية ألغراض االستعاضة. وأخيرا، فيما يتعلق

بالسلع والخدمات، ذكر الوفد أنه في حين أن الواليات المتحدة ( من2 )ثانيا( )4األمريكية لديها تفسير حرفي للمادة

البروتوكول، إال أنها لن تعارض االستعاضة الجزئية. وأعرب وفد جمهورية كوريا عن تأييده للتعديالت المقترحة.37

ألنها ستفيد المستخدمين، كما أعرب عن أمله في أن تدخل هذه التعديالت حيز التنفيذ في الوقت المناسب. ومع ذلك، وبالنظر

إلى الوقت الالزم لتطوير منصة الويبو الجديدة لتكنولوجيا المعلومات، ذكر الوفد إنه سيكون من المناسب االنتظار حتى

يكون األعضاء، بما في ذلك جمهورية كوريا، على استعداد للتغيير. وشدد الوفد على أنه إذا كانت الرسوم ال مفر منها، فإنه

ينبغي إبقاء المبالغ منخفضة قدر اإلمكان. وأفاد وفد سويسرا أن المقترحات، كما هي مبينة في.38

من الوثيقة، ال تشكل مشكلة بالنسبة6 إلى 4الفقرات من لسويسرا، وأضاف أنه في حين تم قبول االستعاضة الجزئية في

سويسرا، إال أن المكتب السويسري لم يتلق سوى عدد قليل من طلبات االستعاضة تصل إلى أربعة أو خمسة طلبات في السنة. وأعرب عن تفضيله لالعتماد السريع للتعديالت ألن المسألة قد

نوقشت لبعض الوقت. وأشار الرئيس إلى أن هناك بعض االتفاق على تأجيل تنفيذ.39

آلية إيداع مركزية واقترح مناقشة المسائل المعلقة بشأنالمبادئ الرئيسية ونطاق االستعاضة في الدورة التالية.

وأعرب وفد السويد عن موافقته على اقتراح الرئيس..40

Page 11: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1211

وتساءل وفد ألمانيا عما إذا كانت الصيغة المقترحة للقاعدة.41 قد تم االتفاق عليها بالفعل في الدورة السابقة، وفي هذه21

الحالة، ما إذا كانت المسألتان الوحيدتان المتاحتان للمناقشة هما مبلغ الرسم وتاريخ الدخول إلى حيز التنفيذ. كما تساءل الوفد

عما إذا كانت المناقشة تقتصر على الرسوم المستحقة للويبو أوتشمل الرسوم الخاصة بالمكاتب.

21وأوضح الرئيس أنه لم يتم االتفاق على صيغة القاعدة .42 مبدئيا إال في الدورة السابقة وأن بعض الوفود ال تزال لديها أسئلة بشأن نطاق االستعاضة. وأكد الرئيس أن المناقشات

ستقتصر على الرسوم المستحقة للويبو لتقديم طلب مركزيللمكاتب لإلحاطة باالستعاضة.

وأعرب وفد سويسرا عن تأييده للتعليقات التي أدلى بها وفد.43 ألمانيا وذكر أنه يفهم أن السؤال الوحيد الذي بقي مفتوحا بشكل

جزئي يتعلق بما إذا كانت االستعاضة كلية أو جزئية. وأكد الرئيس مجددا على أنه تم التوصل إلى اتفاق لتأجيل.44

تنفيذ آلية إيداع مركزية، وأشار إلى أنه قد أثيرت أسئلة حول النطاق والتاريخ الفعلي لالستعاضة وإلى أن الحاجة إلى تنقيح التشريعات المحلية لبعض األطراف المتعاقدة قد ذكرت أيضا. وبناء على ذلك، اقترح الرئيس أن أفضل طريقة للمضي قدما

هي إجراء مزيد من المناقشات في الدورة القادمة للفريقالعامل استنادا إلى وثيقة جديدة تناقش القضايا المطروحة.

جمعية مالكي العالمات التجارية األوروبيينورحب ممثل .45 بخيار اإليداع المركزي والفهم المشترك للقاعدة المتعلقة

باالستعاضة. ومع ذلك، طلب ممثل الجمعية إحراز تقدم في هذا الشأن في أقرب وقت ممكن بالنظر إلى أنه تمت مناقشته

لفترة طويلة. وطلب الفريق العامل من األمانة إعداد وثيقة جديدة تناقش.46

:إبان الدورة المقبلة توضيح المبادئ التي تنظم االستعاضة مثل"1"

النطاق وتاريخ سريان االستعاضة؛ من الالئحة21واقتراح تعديالت على القاعدة "2"

.التنفيذية المشتركة استنادا إلى تلك المبادئ

Page 12: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1212

من جدول األعمال: التحويل5البند .MM/LD/WG/16/3 ـاـسـتـنـدـت ـاـلـمـنـاـقـشـاـت ـإـلـى ـاـلـوـثـيـقـة.47 وذكرت األمانة أن الغرض من التحويل، وهو موضوع جديد.48

مطروح للمناقشة، هو التخفيف من عواقب إلغاء تسجيل دولي يطلبه مكتب المنشأ بسبب توقف أثر العالمة األساسية، مما

يسمح لصاحب التسجيل ضمان الحماية المستمرة للعالمة من خالل تقديم طلبات محلية لمكاتب األطراف المتعاقدة المعينة

سابقا في غضون فترة زمنية محددة. وأضافت األمانة أن تاريخ تقديم طلب التحويل الجديد سيكون تاريخ التسجيل الدولي أو تاريخ التعيين الالحق عند االقتضاء. وذكرت األمانة بأنه ال توجد

أحكام بشأن التحويل في الالئحة التنفيذية المشتركة، مضيفة أنه إلى جانب الحد األدنى من متطلبات تطبيق التحويل المنصوص

مكرر من البروتوكول، يتعين أن يتم التعامل9عليها في المادة مع التحويل عن طريق الطرف المتعاقد المعني فقط. وأشارت

األمانة إلى أنه بينما ينبغي أن يكون إجراء التحويل ذا قيمة بالنسبة للمستخدمين، إال أن المعلومات الواردة من المكاتب

كشفت أن هذا اإلجراء ال يستخدم في كثير من األحيان ألن المستخدمين يعتبرونه مكلفا ومعقدا ومرهقا، حيث يشير عدد

قليل منهم أيضا إلى أن بعض المكاتب لم تنفذ بعد األحكام التي تسمح بالتحويل وغالبا ما يجدون أنه من األسهل تقديم طلب جديد بدال من محاولة االستفادة من التحويل. وأشارت األمانة

إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة كيفية جعل اإلجراء أكثر مالءمة لهم وذكرت أن

توفر لمحة موجزة عن اإلطارMM/LD/WG/16/3الوثيقة القانوني بشأن التحويل وتتضمن التعليقات التي أدلى بها

المستخدمون والتي قد تفسر سبب عدم استخدام التحويل بشكل كاف. ودعت األمانة الفريق العامل إلى النظر في كيفية تحسين إجراء التحويل لتلبية احتياجات وتوقعات المستخدمين

على نحو أفضل. من8 إلى 1وفتح الرئيس باب التعليقات على الفقرات من .49

الوثيقة وشجع الوفود على تقديم معلومات عن إجراءات التحويل لدى األطراف المتعاقدة التابعة لها، كما اقترح أن تتقاسم الوفود

أيضا المخاوف التي أعرب عنها المستخدمون.50. وأشار وفد النرويج إلى أن المكتب النرويجي تلقى عددا قليال

من طلبات التحويل وأشار إلى أن قانون العالمات التجارية في النرويج يحدد المعايير الرئيسية للتحويل وفقا لبروتوكول مدريد. وصرح الوفد بأن بالده لديها أيضا لوائح تكميلية توفر مزيدا من

Page 13: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1213

التفاصيل حول التحويل وأن الفاحصين يعالجون طلبات التحويل وفقا للمبادئ التوجيهية ويتبعون قائمة مرجعية. وأوضح الوفد أنه إذا أراد صاحب التسجيل تحويل تسجيل دولي إلى طلب وطني،

فإنه يتعين عليه أن يقدم الطلب كطلب قياسي لعالمة تجارية يودع مباشرة لدى المكتب، وسيتم التعامل مع هذا الطلب كطلب

وطني، وأضاف أن المكتب النرويجي يقوم بتحصيل رسم طلب قياسي وأن نموذج الطلب الوطني يسمح لصاحبه بالتوضيح بأن

الطلب قد تم إيداعه في إطار التحويل والتزويد برقم وتاريخ التسجيل الدولي. وأفاد الوفد أن المكتب النرويجي يطلب من

صاحب الطلب أيضا توفير وثيقة تحقق من أن التسجيل الدولي قد ألغي بناء على طلب مكتب المنشأ، وإذا تم استيفاء جميع المعايير، فسيتم الموافقة على طلب التحويل مما يؤدي إلى

تعيين النرويج سابقا في تسجيل دولي، ومن ثم يكون طلبا وطنيا يحمل نفس تاريخ الطلب وتفاصيل األسبقية للتسجيل الدولي.

وأوضح الوفد أنه إذا تم منح التسجيل الدولي الملغى الحماية في النرويج قبل طلب التحويل، فسيقوم المكتب النرويجي بتسجيل

العالمة في السجل الوطني دون فحص، وستتوافق تواريخ التسجيل واألولوية مع تلك الخاصة بالتسجيل الدولي، وسيتم نشر التسجيل مع بيان يشرح أن التسجيل ناشئ عن التحول

وسيحصل صاحبه على شهادة تسجيل جديدة. وأشار الوفد إلى أنه إذا كان التسجيل الدولي في انتظار الحماية في النرويج في وقت طلب التحويل، قسيتم اعتماد طلب التحويل ولكن سيكون للطلب الوطني نفس الوضعية المعلقة التي كان عليها التسجيل

الدولي قبل إلغاءه، مضيفا أنه على سبيل المثال، إذا كان التسجيل الدولي قد رفض مؤقتا أو كان موضوعا لمعارضة أو

مطالبة بطالن، فإن نفس الشيء ينطبق على الطلب أو التسجيل الوطني الذي تم تحويله، والذي يحل محل التسجيل الدولي الملغى. وأعرب الوفد عن ترحيبه بالمبادرات التي قد

تقلل من المساوئ الناشئة عن مبدأ التبعية، كما أعرب عن اعتقاده بأن وجود إجراء تحويل متاح وفعال لدى مختلف األعضاء

سيكون أمرا مفيدا. وأوضح وفد نيوزيلندا أن المعلومات المتعلقة بالتحويل قد.51

نشرت على الموقع الشبكي لمكتب نيوزيلندا وأن أصحاب التسجيالت قد يطلبوا تحويل تسجيلهم الدولي عن طريق إرسال

بريد إلكتروني إلى مكتب نيوزيلندا، ولن يتم فرض أي رسوم على هذا النوع من الطلب. ومن منظور إجرائي، سيتم إنشاء

طلب وطني يعكس التسجيل الدولي، وسيكون تواريخ األولوية وإيداع الطلب وحالة العالمة التجارية هي نفسها. وذكر الوفد أنه

Page 14: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1214

إذا كان التسجيل الدولي محميا في وقت إلغائه، فسيتم تسجيل العالمة الوطنية الجديدة، ولكن إذا كان التسجيل الدولي ال يزال

قيد الفحص أو كانت هناك خطوات إجرائية مقدمة بشأنه مثل المعارضة، فسيتم نقل تلك الخطوات إلى العالمة الوطنية،

وأضاف أنه على سبيل المثال، إذا بدأت إجراءات المعارضة بشأن التسجيل الدولي فستستمر بشأن العالمة التجارية

الوطنية. وفتح الرئيس المناقشة بشأن ما تبقى من الوثيقة، نظرا.52

من8 إلى 1لعدم وجود تعليقات أخرى على الفقرات من الوثيقة.

وتحدث وفد النمسا باسم االتحاد األوروبي والدول األعضاء.53 فيه، وأفاد أنه من األهمية بمكان أن تنص جميع األطراف

المتعاقدة على نظام مدريد على إمكانية التحويل. وشدد الوفد على أهمية البناء على ردود المستخدمين لتحديد بعض

التحسينات الممكنة التي يمكن إجرائها وأعرب عن دعمه من الوثيقة، كما أعرب عن قلقه9للتوصيات الواردة في الفقرة

بشأن التوصية الواردة في البند )ثالثا( من الفقرة المذكورة المتعلقة بالتكاليف المضافة. وذكر الوفد أنه ينبغي أن تظل األطراف المتعاقدة تتمتع بحرية فرض رسوم على طلبات

التحويل، وأعرب عن اتفاقه مع التوصية الواردة في البند )رابعا( من الوثيقة بشأن تجنب االزدواجية غير الضرورية في العمل، مضيفا أنه قد يكون ذلك ملحوظا بالفعل في االتحاد األوروبي،

من الالئحة األوروبية24وعرض على سبيل المثال المادة للعالمات التجارية التي تحتوي على أحكام تتماشى مع هذا المبدأ.

وذكر وفد إسرائيل أنه خالل السنوات الثالث الماضية كانت.54 حالة تحويل. وأشار الوفد إلى أن لدى إسرائيل30هناك

تشريعات محددة للتحويل، حيث ال يفتح المكتب مرة أخرى لطلب الفحص، ويحصل الطلب اإلسرائيلي على نفس وضع

التسجيل الدولي. وشدد الوفد على أهمية جعل عملية التحويل سهلة ومفصلة وواضحة للمستخدمين، مضيفا أنه استجابة لوثيقة الفريق العامل، طلب من المكتب الدولي تحديث صفحة مكتب

إسرائيل على قاعدة بيانات األعضاء الخاصة بنظام مدريد. وفيما يتعلق بدفع رسوم التحويل في إسرائيل، أشار الوفد إلى أن

مودعي الطلبات مطالبون بدفع رسوم طلبات جديدة ولكنهم أضاف أنه لتخفيف العبء على المستخدمين وجعل التحويل أكثر قابلية لالستخدام، فإن بالده مستعدة لتخفيض الرسوم، وهو أمر قد يستغرق وقتا طويال. وصرح الوفد بأن ينبغي تناول اإلخطارات

Page 15: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1215

بوقف أثر العالمة األساسية بسرعة من قبل مكتب المنشأ والمكتب الدولي، بحيث يمكن ألصحاب الطلبات تقديم طلبات

التحويل في أقرب وقت ممكن للمكاتب المعينة. وأشار وفد فرنسا إلى أن إجراء التحويل في فرنسا يستند.55

إلى أحكام بروتوكول مدريد دون أي مشاكل، مضيفا أنه يؤيد المقترحات الواردة في الوثيقة، السيما المقترحات الواردة في

من الوثيقة. ومع ذلك،9البنود )رابعا( و )خامسا( من الفقرة أشار الوفد إلى أنه، مثل وفد النمسا، لديه بعض التحفظات على

البند )ثالثا( من الفقرة المذكورة ورأى أنه ينبغي أن تظلالمكاتب على الحياد فيما يتعلق بالرسوم.

وأبلغ وفد إيطاليا أن لوائح بالده تنص على التحويل وأنه في.56 حين أن العالمة التجارية المراد تحويلها يجب أن تشمل السلع

والخدمات المطالب بها في التسجيل الدولي، إال أنه ال يجب أن تكون هي نفسها، لكن يجب أن يشملها التسجيل الدولي. وشدد الوفد على أنه، بعد الوثيقة، يبدو أن هناك عدد قليل من طلبات

127 و2010 طلب فقط في عام 96التحويل، حيث تم تقديم . وأضاف الوفد أن بالده تتبع بالفعل2012طلب في عام

من الوثيقة ووفقا7إجراءات التحويل الموضحة في الفقرة من9 )خامسا( من البروتوكول. وفيما يتعلق بالفقرة 9للمادة

الوثيقة، ذكر الوفد أنه ال يزال منفتحا لمناقشة التحسينات الممكنة على إجراء التحويل، لكنه أشار إلى أنه مقبول أيضا كما

هو. وأعرب الوفد عن اتفاقه مع الموقف الذي أعرب عنه وفد االتحاد األوروبي، بأنه ينبغي أن يتمتع كل طرف متعاقد بالحرية في تحديد رسوم التحويل الخاصة به وفقا لتشريعاته الوطنية،

شريطة أن تكون التكاليف متفقة مع مصلحة المستخدمين. وأبلغ وفد جمهورية مولدوفا بأن بالده لم تشهد الكثير من.57

حاالت التحويل، بمتوسط أربع أو خمس حاالت في السنة. ومع ذلك، أشار الوفد إلى أن التحويل مهم بالفعل وأن أحكاما خاصة بشأن التحويل قد تم إدخالها في قانونه الوطني. وأوضح الوفد أن إجراء التحويل الذي وصفه وفد النرويج، يوضح إلى حد ما اإلجراء نفسه في جمهورية مولدوفا، حيث ال يتم إعادة فحص

التسجيالت الدولية؛ وال توجد رسوم فحص لطلب التحويل؛ وتتمثل الرسوم الوحيدة التي يتعين على مودع الطلب دفعها هي

رسوم الطلب المحلي؛ ويتعين على مودع الطلب إبالغ المكتب بأن الطلب ناشئ عن التحويل؛ وعلى الرغم من عدم إعادة فحص الطلب، إال أنه يتم نشره مرة أخرى. وذكر الوفد أن

المستخدمين راضون عن اإلجراء ألنه في معظم الحاالت أقل

Page 16: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1216

تكلفة من تقديم طلب جديد، كما أن الطلب المحول يستفيد من تاريخ التسجيل الدولي. وأعرب الوفد عن دعمه لآلراء التي

تبادلتها وفود االتحاد األوروبي وإيطاليا حول حقيقة أنه ينبغي لكل طرف متعاقد أن يفحص تكاليفه لضمان أن النظام في المتناول،

وأعرب عن اعتقاده بأن المناقشات بشأن إجراء التحويل يجب أن تستمر حتى يكون هناك نهج ثابت، ولكن ينبغي على كل

طرف متعاقد أن يتبع إجراءات التحويل الخاصة به وفقالتشريعاته.

وذكر وفد كولومبيا أنه بالده لديها اللوائح الالزمة للتحويل،.58 والتي تتبع نفس المبادئ التي وصفتها الوفود األخرى. وأوضح

الوفد أنه لم يقم بدراسة طلبات التحويل، على أساس أنه قد تم فحصها بالفعل، وأعرب عن اتفاقه مع اآلراء التي أعرب عنها وفد

إسرائيل، من حيث أنه ينبغي لكل مكتب أن يحدد إجراءات التحويل الخاصة به. وذكر الوفد أنه سيقوم بمراجعة المعلومات

المقدمة في الوثيقة، وإذا كان قد أدخل أي تعديالت على ممارساته، فإنه سيقوم بتحديث معلومات مكتب كولومبيا في

قاعدة بيانات أعضاء نظام مدريد. وأفاد وفد جمهورية كوريا أن التحويل يحمي صاحب التسجيل.59

الملغى ويقلل الجانب السلبي للهجوم المركزي، وذكر أنه سيكون من األفضل مناقشة السبب األساسي للتحويل. وفي

غضون ذلك، اقترح الوفد تخفيض رسوم التحويل للحد من أعباء صاحب التسجيل، وأبلغ أن جمهورية كوريا ال تتقاضى أي رسوم

للتحويل. وذكر وفد اليابان أنه من وجهة نظر المستخدم، من شأن.60

تحسين إجراءات التحويل أن يعزز من سهولة استخدام نظام من9مدريد. وأضاف الوفد أن التوصيات المقترحة في الفقرة

الوثيقة تبدو مفيدة. وأكد الوفد أن مكتب اليابان قد قدم بالفعل معلومات عن إجراءات التحويل والرسوم المراد عرضها في

قاعدة بيانات أعضاء نظام مدريد. عن اتفاقهالرابطة الدولية للعالمات التجاريةوأعرب ممثل .61

من الوثيقة، كما أعرب عن9مع التوصيات الواردة في الفقرة سروره بأن الوفود التي تحدثت عن هذه القضية لم تؤيد أو تصف

الرابطة الدوليةاإلجراءات التي تتبع تلك التوصيات. وذكر ممثل أن عدد األطراف المتعاقدة التي ال تتقاضىللعالمات التجارية

رسوما من أجل التحويل مشجع وكذلك أولئك الذين أعربوا عن انفتاحهم نحو إما وضع رسوم خاصة أو تقليل هذه الرسوم، مع

Page 17: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1217

األخذ في االعتبار أنه تم تنفيذ بعض أو كل األعمال. وأضاف ممثل الرابطة أنه يود تشجيع جميع األطراف المتعاقدة على أن تعتبر أنه قد تم سداد رسوم الطلب في واقع األمر بالفعل في

اإلجراء الدولي. عن اتفاقهالجمعية اليابانية للملكية الفكريةوأعرب ممثل .62

بشأن التحسينات المقترحة فيما يتعلق بإجراءات التحويل التي من شأنها أن تفيد المستخدمين، السيما إذا قدمت األطراف

المتعاقدة معلومات أكثر تفصيال عن كيفية التعامل مع طلباتالتحويل من خالل قاعدة بيانات أعضاء نظام مدريد.

جمعية مالكي العالمات التجارية األوروبيينوأعربت ممثل .63 عن سرورها لسماع أن أعداد التحويل منخفضة، وأشارت إلى أنه

نظرا ألن التحويل جاء بعد إلغاء العالمة األساسية، إما نتيجة الهجوم المركزي أو المعارضة أو بسبب عدم التجديد غير

المقصود، فإنه كلما زاد ما يجب القيام به للتخفيف من سوء الحظ وراء التحويل، كلما كان ذلك أفضل. وأشارت ممثل

لرابطة الدولية للعالماتالجمعية إلى أنها مثلها مثل ممثل ا تشجع أيضا المناقشات، وأشارت إلى أنه في حين يتعينالتجارية

على األعضاء أن يتمتعوا بالحرية في اتخاذ قرار بشأن إجراءاتهم الخاصة وأنه من المفيد الحصول على تفاصيل حول إجراء

التحويل الخاص بقاعدة بیانات أعضاء نظام مدريد، إال أنه سيكون من األفضل أن يكون هناك أحكام نموذجية تم تنفيذها لدى المزيد

جمعية مالكي العالمات التجاريةمن األعضاء. وأوضحت ممثل أنه من المربك المرور باإلجراءات التي يمكن أن تكوناألوروبيين

مختلفة من بلد إلى آخر، وأكدت على طلبها الذي قدمته في الدورة السابقة للفريق العامل بأن تستخدم مكاتب األطراف

المتعاقدة نموذجا توفره الويبو ألغراض التحويل، كما طلبت أن تكون الرسوم معقولة، السيما عندما يكون قد تم إصدار بيان منح

الحماية بالفعل. وأقر وفد النرويج بأن بند جدول األعمال قيد المناقشة يتعلق.64

بالتحويل وليس التبعية، ولكن دعم وجهات النظر التي أعرب عنها وفد جمهورية كوريا، إنما يؤكد أهمية مواصلة المناقشاتفي الفريق العامل بشأن التكاليف والعواقب السلبية للتبعية.

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين فيوتساءلت ممثل .65 عما إذا كانت مكاتب األطراف المتعاقدةمجال العالمات التجارية

المعينة، بعد أن أبلغها المكتب الدولي بتوقف أثر تسجيل دولي، قد أخطرت صاحب التسجيل بأن لديه ثالثة أشهر لتحويل

Page 18: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1218

التسجيل الدولي إلى تسجيل وطني أو إقليمي، وتساءلت أيضا عما إذا كان المزيد من الوعي قد يكون هو الطريق إلنقاذ

العالمات عن طريق زيادة استخدام نظام التحويل. وأفادت ممثلة الجمعية بأنها ال تعتقد أنها مجرد مسألة رسوم أو استمارات، بل

هي مسألة وعي، وكذلك تعريف التحول على أنه تحول إلى المسار الوطني، ألن كلمة "تحويل" في حد ذاتها يمكن أن تكون

حجر عثرة بالنسبة للعديد من أصحاب التسجيالت ألنها كلمةشاقة.

وأعرب عنالجمعية اليابانية لوكالء البراءاتورحب ممثل .66 تأييده لمواصلة المناقشات حول التحسينات الممكنة إلجراءات

)أوال( إلى9التحويل على النحو المنصوص عليه في الفقرة )خامسا( من الوثيقة، كما أعرب عن أمله في أن تكون تكلفة

طلب التحويل في كل دولة معينة معقولة وأن يتم نشر المعلومات المتعلقة بإجراءات التحويل على قاعدة بيانات أعضاء

نظام مدريد. وذكر وفد الواليات المتحدة األمريكية أن بالده أدرجت.67

التحويل في قوانينها الوطنية، ولديها قواعد تتناول تلك العملية ومتطلباتها، كما تم اشتمال ذلك في دليل فحص المكتب، والذي أتيح للجمهور والممارسين، وتم إتاحة تلك المعلومات أيضا في قاعدة بيانات أعضاء نظام مدريد. وفيما يتعلق بالرسوم، أفاد

الوفد أنه في حين أن المكتب يتقاضى رسوما قليلة مقابل معالجة طلب التحويل، إال أنه ال توجد رسوم على الطلب الجديد

الذي يتم إنشاؤه نتيجة للتحويل. وأوضح الوفد أن مثل هذه الرسوم تغطي التكلفة التي يتكبدها المكتب، وأنه لم يتم تلقي سوى عدد قليل جدا من طلبات التحويل، ولم يكن هناك سوى

طلب تحويل إجماال. كما أوضح الوفد أنه في حين أن35 إلى 30 هناك شكال إلكترونيا لتقديم طلبات التحويل، إال أن العمل نفسه

يتم يدويا، وبالتالي فإن الرسوم تعتبر معقولة وتغطي تكاليف معالجة الطلبات بشكل كاف. وعلى هذا األساس، أعرب الوفد عن تفضيله لوجود رسوم، ودعم ما أشارت الوفود األخرى بأن

يحدد كل عضو ما إذا كان سيفرض رسوما من عدمه. وفيما يتعلق بفحص طلب التحويل، أفاد الوفد أن ممارسة مكتب

الواليات المتحدة األمريكية للبراءات والعالمات التجارية هي إعادة فحص هذا الطلب بشكل عام، وأوضح أنه عندما يتم تحويل

الطلب إلى إيداع وطني، هناك حاجة إلى اختيار أساس إليداع الطلب، مثل ما سيحتاج مودع الطلب إلى القيام به عند تقديم

طلب وطني، األمر الذي يتطلب أن تخضع جميع حاالت التحويل

Page 19: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1219

إلى الحد األدنى من إعادة الفحص لتحديد ما إذا كانت المتطلبات الجديدة تدخل في االعتبار نتيجة الختيار مودع الطلب لقاعدة جديدة لإليداع. كما أوضح الوفد أن االستخدام الفعلي للعالمة مطلوب في الواليات المتحدة األمريكية، ومن ثم، فإن مكتب

الواليات المتحدة األمريكية للبراءات والعالمات التجارية سوف ينظر في استخدام مودع الطلب ويتحقق مما إذا كان مودع الطلب يستوفي متطلبات الحصول على التسجيل الوطني.

وبالتالي، يجب أحيانا إعادة النظر في الطلب من حيث ما إذا كان التعيين في الواليات المتحدة األمريكية في انتظار الحماية أو ما

إذا كان قد تم منحه الحماية عندما تم تحويله، وهو ما يحدث عادة عندما ينقضي وقت كبير بين فحص طلب أولي لتمديد الحماية وطلب التحويل. وأفاد الوفد أنه في حالة انقضاء وقت طويل، من الممكن أن تتغير ظروف السوق وسيقوم مكتب الواليات

المتحدة األمريكية للبراءات والعالمات التجارية بإعادة النظر في العالمة لتحديد ما إذا كان الرفض ضروريا حيث، على سبيل

المثال، لم تعد العالمة مميزة. وأشار الوفد إلى أن هذه ممارسة مكتب الواليات المتحدة األمريكية للبراءات والعالمات التجارية

منذ البداية، وما زالت هذه الممارسة قيد التنفيذ في ذلك الوقت، ومن المرجح أن تستمر في ممارستها في المستقبل. وبصورة عامة، لم يؤدي هذا الفحص السريع إلى إثارة أي قضايا جديدة،

ويسير الطلب الجديد المحول نحو الحماية أو يظل محميا، ولكن في بعض األحيان، قد تكون هناك قضايا تتطلب رفضا جوهريا،

وربما تسجيل شريطي. وأوضح وفد الصين أنه يتم معالجة طلبات التحويل وفقا.68

للبروتوكول، وفي حين أن رسوم التحويل ليست مطلوبة، إال أنه يتعين على مودع الطلب سداد رسم طلب وطني وفقا للقوانين

الوطنية الصينية. وذكر الوفد أن التحويل له دور يؤديه في ممارسة مزايا نظام مدريد، ولكن نظرا لإلجراءات المختلفة

المتبعة في مختلف البلدان، فإن التغييرات في إجراءات التحويل تشمل تغيير القوانين المحلية وكذلك أنظمة تكنولوجيا المعلومات

في المكاتب، األمر الذي يستحق مزيد من النظر وفترة أطول من التحضير. وأضاف الوفد أن تكلفة تسجيل العالمات التجارية

تختلف من بلد إلى آخر، وبالتالي، ينبغي للمكاتب الوطنية أنتقرر مقدار رسوم التحويل.

جمعية المناطق السويسرية الناطقة بالفرنسيةوأشار ممثل .69 إلى التعليقات التي أدلى بها وفد الوالياتللملكية الفكرية

المتحدة األمريكية فيما يتعلق بإمكانية إعادة فحص طلب

Page 20: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1220

التحويل، ورأى أنه سيكون من الصعب على المستخدمين فهم وجوب إعادة فحص الطلب على أساس معايير مختلفة عن تلك

المطبقة في تاريخ إيداع الطلب الدولي ألن إحدى المزايا الرئيسية للتحويل هي االستفادة من التاريخ األولي للتسجيل

أنه يبدو من الغريب أن معاييرجمعية الدولي. وذكر ممثل ال الفحص المحدثة يمكن أن تسود على طلب التحويل، االمر الذي

ينطبق على الحقوق التي تم منحها بالفعل في وقت سابق. وذكر ممثل الجمعية، مشيرا إلى التعليقات التي أدلى بها وفد إيطاليا، أنه في حين ال يكون فرض رسوم مبررا بالضرورة ألن الرسوم

قد تم سدادها في وقت إيداع الطلب، إال أنه ال يعارض دفع رسوم بشرط أن يكون المبلغ معقوال كما هو موضح من جانب

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالماتممثل ومقارنة هذه الرسوم في الواقع لصالح صاحبالتجارية،

التسجيل الذي له الحق بأثر رجعي إلى يوم اإليداع األولي للطلبالدولي.

وأبلغ وفد سويسرا أن المكتب السويسري يقوم بإعادة.70 فحص طلبات التحويل بشكل جزئي، وقد يرفضها إذا كانت هناك

أسباب جديدة للرفض، وأشار إلى أنه بينما لم يرفض المكتب بعد طلبا تم تحويله، إال أنه يريد أن يكون في وضع يمكنه من القيام

بذلك حيثما تغيرت الممارسات، على سبيل المثال، حيثما لم تعد قائمة السلع والخدمات التي تم قبولها في التسجيل الدولي

متوافقة مع الممارسات السويسرية. وذكر الوفد بأن المكتب قد شهد ذات مرة حالة كان قد حدث فيها إلغاء جزئي، وفي حالة

قبول المكتب لطلب التحويل، فإن فبوله من شأنه أن يمنح حقوقا إضافية. وأفاد الوفد أنه بغرض تجنب هذه الحالة النادرة

للغاية، تركت بالده المجال مفتوحا أمام إمكانية إعادة فحص طلب التحويل وأكد أن سويسرا تطلب سداد رسوم على طلب

التحويل. وأبلغ وفد النرويج أنه في حالة منح الحماية للتسجيل الدولي،.71

ال يقوم مكتب النرويج بإعادة فحص طلبات التحويل ألن بالده تعتبر أنه ينبغي معاملة طلب التحويل بنفس طريقة التسجيل

الدولي، وأضاف أنه، مع ذلك، يمكن أن يخضع التسجيل الوطني المحول إلى إجراءات إلغاء أو إبطال ويمكن للتغيير المحتمل في

الممارسة أن يثار كسبب إلجراءات اإللغاء أو اإلبطال. ـوـأـحـاـط ـاـلـفـرـيـق ـاـلـعـاـمـل ـعـلـمـا ـبـاـلـتـوـصـيـاـت ـاـلـمـتـعـلـقـة.72

نة، على النحو ـبـإـجـرـاـء ـاـلـتـحـوـيـل في األطراف المتعاقدة المعي ، علىMM/LD/WG/16/3 من الوثيقة 9 المبين في الفقرة

Page 21: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1221

أن يكون من المفهوم أن تلك األطراف المتعاقدة تتمتع.بالحرية في فرض رسم على إيداع طلب ناجم عن التحويل

من جدول األعمال: أنواع جديدة من6البند العالمات وأساليب جديدة للتصوير

.MM/LD/WG/16/4 ـاـسـتـنـدـت ـاـلـمـنـاـقـشـاـت ـإـلـى ـاـلـوـثـيـقـة.73 وعرضت األمانة الوثيقة التي قدمت موضوعا جديدا.74

للمناقشة، على النحو المبين في خارطة الطريق التي اعتمدها ، من خالل تقديم لمحة عامة عن2016الفريق العامل في عام

اإلطار القانوني لنظام مدريد وإدراج عدد من المسائل لكي ينظر فيها الفريق العامل كأساس للمناقشات المستقبلية. وذكرت

األمانة أن اإلطار القانوني لنظام مدريد ال يقيد أنواع العالمات التي يمكن تسجيلها كعالمات بموجب نظام مدريد وأن أنواع

العالمات التي قد تشكل عالمة لدى أطرافه المتعاقدة وتتمتع بالحماية تظل مسألة تتعلق بالتشريعات المحلية لألطراف

من الالئحة التنفيذية9المتعاقدة. وذكرت األمانة بأن القاعدة المشتركة تقتضي فقط أن يشير مودع الطلب إلى أن العالمة من نوع معين وأن مكتب المنشأ يقر بأن اإلشارة نفسها تظهر

في العالمة األساسية. وأشارت األمانة إلى أن األطراف المتعاقدة المعينة يمكنها رفض حماية التسجيل الدولي، حيث ال تعتبر العالمة المعنية، على سبيل المثال، عالمة تجارية بموجب

تشريعاتها المحلية. وأوضحت األمانة أن نظام مدريد يشترط أن تكون العالمة ممثلة بيانيا وأن هذه الحالة ال تزال قائمة لدى

العديد من األطراف المتعاقدة. ودعت األمانة الفريق العامل إلى النظر فيما إذا ينبغي استبدال شرط االستنساخ البياني للعالمة

بشرط أكثر مرونة، كأن يحتوي الطلب على تمثيل للعالمة على سبيل المثال، وما إذا كان سيتم تقديم وسائل جديدة لتمثيل تلك

العالمة. واقترح الرئيس مناقشة الوثيقة في خمسة أجزاء ودعا.75

الوفود إلى تقديم بيانات عامة أوال حول الوثيقة بأكملها. تفهم أنالرابطة الدولية للعالمات التجارية بأنه يوذكر ممثل .76

الموضوع يتعلق بقدرة مودعي الطلبات على استخدام نظام مدريد لتأمين الحماية في الواليات القضائية التي تشترط أو قد تشترط تمثيل غير بياني للعالمات غير التقليدية كما في االتحاد

أنه إذاالرابطة األوروبي وأعضائه على سبيل المثال. وذكر ممثل كان هدف نظام مدريد هو أن يظل سبيال بديال للحماية، فسيكون

بحاجة إلى التكيف مع المتطلبات المتغيرة المدفوعة

Page 22: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1222

عما إذا كان منالرابطة بالتكنولوجيات الجديدة. وتساءل ممثل الممكن استخدام العالمة المودعة في والية قضائية والتي تتطلب

تمثيل غير بياني كعالمة أساسية لطلب دولي، وأعرب عن من24 و21موافقته على االقتراحات الواردة في الفقرتين

الوثيقة، بأنه يمكن أو يتعين تقديم التمثيل تدريجيا، وبأنه يتعين تطوير تبادل البيانات اإللكترونية في نظام مدريد بغرض النص

على نقل الملفات الرقمية ذات التمثيل غير البياني للعالمات غير التقليدية. ولفت ممثل الرابطة االنتباه إلى عالقة هذه األخيرة

بمعايير اإلدارة اإللكترونية للعالمات الصوتية التي وضعتها اللجنةبشأن معايير الويبو قبل عامين.

وأفاد وفد االتحاد الروسي أن تشريعه الوطني ال يستثني أي.77 عالمات من التسجيل، وأن هناك زيادة في عدد مودعي الطلبات

الذين يقدموا عالمات تجارية للتسجيل الوطني في شكل في المائة50إلكتروني من سنة إلى أخرى، وهو ما يمثل حوالي

من الطلبات التي تلقاها المكتب الروسي في السنة السابقة، 7مما يشير إلى أنه خالل ذلك العام، كان هناك نمو كبير بنسبة

في المائة في عدد الطلبات المقدمة في شكل إلكتروني، حيث يسمح لمودعي الطلبات بتقديم تمثيل للعالمة في شكل رقمي

والذي ال يقتصر على التمثيل البياني. وشدد الوفد على أهمية تطوير التبادل اإللكتروني للبيانات في نظام مدريد لتوفير إمكانية

تبادل الملفات، بما في ذلك التمثيل غير البياني للعالمات. وذكرالوفد أن مكتبه مستعد لقبول مثل هذه الطلبات.

من9 إلى 1وفتح الرئيس باب التعليقات على الفقرات من .78الوثيقة بشأن نظرة عامة على اإلطار القانوني.

وأفاد وفد االتحاد األوروبي أنه أبلغ الجمعية العامة للويبو في.79 ( لالتحاد األوروبي2017/1101العام الماضي بالالئحة الجديدة )

أكتوبر1بشأن العالمات التجارية، والتي دخلت حيز التنفيذ في ( بشأن العالمات2015/2436، وبالتوجيه الجديد )2017

التجارية، والذي نفذته الدول األعضاء في االتحاد األوروبي. وأكد الوفد أن تشريعات االتحاد األوروبي الجديدة تلغي شرط التمثيل البياني، ليحل محله شرط عام بأن تكون العالمة التجارية قادرة

على أن تكون ممثلة في السجل بطريقة تمكن السلطات المختصة والجمهور من تحديد موضوع الحماية الواضح والدقيق. وأفاد الوفد أنه في أعقاب التغيير، اعتبر االتحاد األوروبي والدول

األعضاء فيه أنه من األهمية القصوى أن تتاح الفرصة لمودعي الطلبات وأصحاب العالمات التجارية في االتحاد األوروبي

للحصول على حماية موسعة للعالمات غير التقليدية باستخدام

Page 23: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1223

مسار مدريد في ظل نفس الظروف الحديثة المتاحة لهم بموجب قانون االتحاد األوروبي الجديد. وشدد الوفد على أن تبني

استخدام أحدث التقنيات في ممارسات التطبيق الفعلية من شأنه أيضا أن ييسر التحديث والرقمنة وتعزيز سهولة استخدام نظام مدريد، وأضاف أنه في ضوء هذه الخلفية، أعيرت الوثيقة

MM/LD/WG/16/4االعتبار الواجب. وصرح الوفد بأنه يرى أن تقييم اإلطار القانوني لنظام مدريد يتطلب مزيدا من التفصيل،

من الوثيقة، وهما15 و9وأشار على سبيل المثال إلى الفقرتين فقرتان تنصان بوضوح على وجود حاجة لالستنساخ البياني

( )أ(4 )9للعالمات على النحو المنصوص عليه في القاعدة )خامسا( من الالئحة التنفيذية المشتركة، وأن الشكل الرسمي المعني غير متوفر في صيغة تسمح للمستخدمين بتجنب النسخ

من الوثيقة تنص على أن5البياني. وأضاف الوفد أن الفقرة الالئحة التنفيذية المشتركة ال تقيد أنواع العالمات التي يمكن

من الوثيقة نفسها قد12تقديم طلب دولي بشأنها، وأن الفقرة أثارت شكوكا حول ما إذا كان تعديل الالئحة التنفيذية المشتركة

من17مستصوبا أو حتى ضروري. وأشار الوفد إلى أن الفقرة الوثيقة تقترح معالجة األشكال المقبولة في التعليمات اإلدارية،

والتي يرى أنها لن تكون ممكنة دون تعديل القاعدة األساسية في الالئحة التنفيذية المشتركة. وطلب الوفد، في ضوء تلك

االعتبارات، توضيحا إضافيا من األمانة، مضيفا أنه يفهم بشكل كامل الشواغل التي أعرب عنها المكتب الدولي في الفقرات من

من الوثيقة بشأن الصعوبات التي قد تواجهها بعض25 الى 18 األطراف المتعاقدة إذا تم إدخال وسائل جديدة للتمثيل في نظام

مدريد. ومع ذلك، ذكر الوفد أنه يرى أن الوثيقة لم تتعمق في المسألة ولم تتضمن أي اقتراحات حول كيفية التغلب على هذه

المخاوف، مضيفا أن االتحاد األوروبي يشارك في السبل الممكنة للتوفيق بين نظام مدريد والتطورات التقنية، وأنه نتيجة لهذا

العمل المتواصل، يود تقديم اقتراح في الدورة القادمة للفريق العامل بينما أعرب عن انفتاحه آلراء المشاركين اآلخرين في

الفريق العامل. وأعرب الوفد عن تطلع االتحاد األوروبي والدول األعضاء فيه إلى مزيد من المناقشات حول ما يعتبره مسألة

مهمة، وأنه على استعداد للعمل مع المكتب الدولي وأعضاء اتحاد مدريد ورابطات المستخدمين المهتمين إليجاد حلول تقنية

وقانونية لتوفير الحماية الكافية للعالمات التجارية غير التقليديةعبر نظام مدريد.

وسلط وفد إيطاليا الضوء على أهمية مناقشة أنواع جديدة.80 من العالمات وأساليب جديدة للتصوير ألنه يمثل بلد أوروبي

Page 24: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1224

وعضو في اتحاد مدريد، وأضاف أنه يعتقد اعتقادا راسخا بأنه ينبغي أن يحصل المستخدمون على نفس المعايير والفرص عند ايداع طلب للحصول على العالمات التجارية األوروبية والدولية

من التوجيه3من خالل نظام مدريد. وأبلغ الوفد أنه وفقا للمادة ، لم يعد2015 ديسمبر 16الجديد لالتحاد األوروبي المؤرخ

التصوير البياني مطلوبا لطلبات الحصول على العالمات التجارية لالتحاد األوروبي وأن هذا التوجيه سيكون ساريا في إيطاليا

. وأعرب عن اتفاقه مع وجهات النظر2019اعتبارا من يناير التي شارك بها وفد االتحاد األوروبي في أن استخدام أحدث التقنيات في ممارسات التطبيق من شأنه أن يعزز التحديث والرقمنة لنظام مدريد. وذكر الوفد أنه من أجل تحقيق هذا

التحسن المهم، فإن استخدام اإليداع اإللكتروني أمر ضروري، وأضاف أنه بما أن األطراف المتعاقدة لديها حلول وطنية

مختلفة، ومواقف وتشريعات ومتطلبات مختلفة، فلن تكون المواءمة هدفا يسهل الوصول إليه، وبالتالي، من المهم إجراء

مناقشة بناءة أثناء دورة الفريق العامل المعني بالموضوع إليجاد طريقة للمضي قدما. وذكر الوفد أنه يتعين النظر في التأثير

المحتمل إلدخال أساليب جديدة للتصوير وأفاد أن الجهود في هذا الصدد ماضية في التطور في كل من المكاتب الوطنية والمكتب

، حيث2008الدولي. وأشار الوفد إلى العمل الذي أنجز في عام أنه أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بقانون العالمات التجارية

والتصاميم الصناعية والمؤشرات الجغرافية، تم تناول تصوير العالمات غير التقليدية، مثل العالمات ذات األبعاد الثالثة، أو

عالمات األلوان، أو عالمات الهولوغرام، أو عالمات الحركة، أو عالمات الوسائط المتعددة، أو عالمات الموضع، أو عالمات

اإليماءات، أو العالمات الصوتية، وأفاد أنه ينبغي مواصلة هذا ( )أ(4 )9العمل. وأعرب الوفد عن تأييده لمقترح تعديل القاعدة

من الالئحة التنفيذية المشتركة ولكنه لم يتفق مع االقتراح الخاص بتناول متطلبات تصوير العالمات والنماذج المقبولة في

التعليمات اإلدارية بسبب أهمية األمر. وأبلغ وفد إسرائيل أنه باإلضافة إلى العالمات ذات األبعاد.81

الثالثة، لم يتم تسجيل أنواع أخرى كثيرة من العالمات غير التقليدية في إسرائيل؛ ولم تكن هناك عالمات لحاسة الشم،

عالمة صوتية ومتحركة والقليل من20وكان هناك حوالي عالمات األلوان. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأنه مع ظهور المزيد

من أنواع العالمات غير التقليدية، ينبغي أن تعكس الالئحة التنفيذية المشتركة هذه التغييرات، وذكر بأنه يجب أن تكون

طبيعة العالمة المطلوب لها الحماية واضحة ومعرفة بقدر

Page 25: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1225

اإلمكان بالنسبة لجميع األطراف المتعاقدة المعينة من لحظة اإلبالغ بالتسجيل الدولي الجديد، كما أن وجوب تضمين االقتراح وصف طوعي تفصيلي للعالمة يمثل وسيلة جيدة لمواجهة هذا

التحدي. وذكر الوفد أنه ينبغي تعديل الالئحة التنفيذية المشتركة الستيعاب التصوير غير البياني في حاالت استثنائية مثل إرفاق

ملف صوتي يتألف فيه التصوير المرئي للعالمة من نوتات موسيقية أو من وصف صوتي مثل صوت هدير األسد، ويجب أن

. وأفاد الوفد أن(MM2ينعكس هذا االحتمال الشكل الرسمي ) إسرائيل ستحتاج إلى تعديل تشريعاتها للسماح بالتصوير غير

البياني لهذه العالمات، وأنه فيما يتعلق بنقل الملفات الرقمية، سيتعين على مكتب إسرائيل استالم الملف الصوتي عند تلقي

اإلشعار بالتسجيل الدولي لعالمة صوتية، ويجب أن تسمح البنية التحتية التكنولوجية بمثل هذه الملفات الرقمية. وصرح الوفد بأن مكتب إسرائيل يعترف بأهمية القضية، وهو على استعداد للعمل

مع المتخصصين في تكنولوجيا المعلومات لتطوير مثل هذه الحلول. وأضاف الوفد بأن الملفات الرقمية يجب أن تكون قابلة

للبحث ويمكن الوصول إليها من خالل كل من خدمة مرصدمدريد وقاعدة بيانات الويبو للعالمات التجارية العالمية.

وذكر وفد اليابان أنه ال يرى ضرورة ملحة إلدخال أساليب.82 تصوير جديدة، وبغية تحسين سهولة االستخدام لكل من مودعي

الطلبات والمكاتب وتعزيز عملية رقمنة نظام مدريد، فإنه من األجدى فهم الوضع الحالي لعمليات نظام مدريد بشكل أفضل وتحديد قضايا محددة ومناقشة طرق حلها. وأفاد الوفد أنه بناء

على ذلك، تود اليابان أن تلعب دورا نشطا في دفع النقاش نحو تحقيق هذا الهدف، واقترح أنه، على سبيل المثال، يجب إضافة

إذا كانت ستساعد على(MM2أمثلة للعالمات إلى نموذج ) توضيح الكيفية التي ينبغي على المستخدمين إتمام الطلبات الدولية بها. وأضاف الوفد أنه في حين أن إرسال واستقبال البيانات إلكترونيا قد يكون مفيدا لكل من مودعي الطلبات والمكاتب، إال أن األمر يستغرق وقتا طويال بالنسبة لبعض

األطراف المتعاقدة لتنقيح قوانينها المحلية وتطوير نظامها، وتعتبر اليابان إحداهم، وبالتالي، أشار بإجراء نقاش دقيق حول

هذه المسألة. وأعرب وفد أستراليا عن دعمه لزيادة االتساق في معالجة.83

أنواع جديدة من العالمات، وأعرب عن رغبته في البناء على التعليقات التي أدلى بها وفد اليابان، واقترح أن يقوم المكتب الدولي بإجراء مسح عن الطريقة التي يتعامل بها األعضاء حاليا

Page 26: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1226

مع أنواع تلك العالمات بهدف جمع المعلومات التي يمكن أن تستند إليها المناقشات. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن

المعلومات المتعلقة بأنواع العالمات المحمية لدى األعضاء والتفاصيل المتعلقة بالحد األدنى من المتطلبات الالزمة للتمكن من معالجة الطلبات وفحصها ستكون مفيدة، مضيفا أنه يشعر

بأن المعلومات حول األنواع الجديدة من العالمات التي يتم تناولها بالفعل من قبل أعضاء نظام مدريد قد تكون مفيدة في تحديد النهج الذي سيستخدم في نظام مدريد، ويمكن أن يؤدي إلى حيازة قبول أكبر عدد ممكن من األعضاء لهذه األنواع من

العالمات. وأعرب وفد فرنسا عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.84

االتحاد األوروبي وعن اعتقاده بالحاجة إلى تغيير الالئحة التنفيذية المشتركة ألن النسخة الحالية يمكن تفسيرها على أنها تحد من أنواع العالمات التي يمكن أيداعها بموجب نظام مدريد. وأعرب

الوفد عن تأييده لتطوير تبادل إلكتروني للبيانات. إلى أنه الالجمعية اليابانية لوكالء البراءاتوأشار ممثل .85

يمكن لمودعي الطلبات أن يذكروا صراحة نوع العالمة التي (،MM2يرغبون في الحصول على الحماية لها في نموذج )

وأضاف أنه عندما يرغب مودع الطلب في الحصول على تسجيل، كالحصول على عالمة موضع على سبيل المثال، فإن مكاتب

األطراف المتعاقدة المعينة قد تسيء الفهم بأن مودع الطلب يرغب في الحصول على حماية لنوع آخر من العالمات. وأعرب

عن اعتقاده بأن مودعيالجمعية اليابانية لوكالء البراءاتممثل الطلبات قد يتفادون سوء الفهم هذا عن طريق إدراج أنواع

.(MM2العالمات التجارية في نموذج ) الجمعية اليابانية للعالمات التجارية عن موافقتهوأعرب ممثل .86

على اآلراء التي عبر عنها ممثل الجمعية اليابانية لمحاميي البراءات بأنه سيكون من المفيد وجود مربعات في النموذج

MM2لإلشارة إلى أنواع جديدة من العالمات التجارية، مثل عالمات الوسائل المتعددة وعالمات األفالم لضمان أن العالمات

المقصودة تمت حمايتها في الدول المتعاقدة المحددة. وأعلن ممثل الجمعية اليابانية للملكية الفكرية عن دعمه.87

لآلراء التي عبر عنها ممثل الجمعية اليابانية لمحاميي البراءات وممثل الجمعية اليابانية للعالمات التجارية وأضاف أن

المستخدمين اليابانيين يمكنهم التوصل ألقصى استفادة بنظام

Page 27: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1227

مدريد لحماية العالمات التقليدية وغير التقليدية، إن أمكن، منخالل استخدام نظام إيداع جيد في المستقبل.

وفتح الرئيس الباب للتعليقات حول بقية الوثيقة والفقرات.88. 25 إلى 10من

وطلب وفد االتحاد األوروبي من األمانة أن تقدم مزيد من.89 من الوثيقة، وعلى وجه الخصوص اإلشارة17التوضيح للفقرة

إلى دور التعليمات اإلدارية فيما يتعلق بمتطلبات التمثيل البياني. وأكد الوفد على أنه تم التقدم لطلب التوضيح في بيانه األولي حول هذا الموضوع، الذي تم تقديمه نيابة عن االتحاد األوروبي

والدول األعضاء فيه، وأصر على توافر فهم واضح تماما لتفسير المكتب الدولي للوائح المشتركة. وتساءل الوفد عما إذا كانت

، أن أحد السيناريوهات المحتملة17األمانة ترى، في الفقرة التي ستتم مناقشتها، هي صياغة الالئحة التنفيذية المشتركة التي

تنص على ضرورة استنساخ العالمة بطريقة تناسب وضعها في المربع الوارد في النموذج الرسمي. وقال الوفد إنه يعتقد، على

األقل من الناحية النظرية البحتة، أن اللوائح المشتركة ال تتطلب صراحة تمثيال بيانيا للعالمة وأن مقدم الطلب اضطر إلى تقديم

التمثيل البياني لمجرد تصميم النموذج بطريقة تتطلب وجود مثل هذا التمثيل البياني. وتساءل الوفد، من منطلق هذا المنطق، عما

إذا كان مجرد تعديل الشكل الرسمي والتعليمات اإلدارية، على سبيل المثال، بما يجعل النموذج يقبل األشكال اإللكترونية

للعالمات التجارية، سيجعل من غير الضروري القيام بتعديل اللوائح المشتركة. ويمكن للمستخدمين تجنب تقديم نسخة بيانية للعالمة. وأقر الوفد بأن الرد على هذا السؤال قد تم تقديمه إلى

حد ما في مقدمة الوثيقة التي قدمتها األمانة، لكنه أصر على الحاجة إلى مزيد من التوضيح، بحيث يمكن أن يكون فهم تام

تماما للوائح المشتركة. ودعا الرئيس األمانة إلى الرد على السؤال الذي طرحه وفد.90

االتحاد األوروبي. (،5( )أ( )4 )9وأوضحت األمانة أنه كان يجب تغيير القاعدة .91

كما ورد في االقتراح نفسه، لتلبية احتياجات المستخدمين ومتابعة التطور في األطراف المتعاقدة التي كانت تزيل شرط

التمثيل البياني. وذكرت األمانة أن القاعدة تنص على أن الطلب الدولي يجب أن يحتوي أو يشير إلى استنساخ العالمة التي

تناسب المربع الوارد في االستمارة الرسمية وأنه، بناء على ذلك، لم يقصد بذلك مجرد تغيير النموذج وتعديل التعليمات اإلدارية

Page 28: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1228

( لتتطلب تمثيل للعالمة بدال من4 )9ولكن يجب تعديل القاعدة نسخة مطابقة مالئمة للمربع الموضوع لهذا الغرض. وأوضحت

األمانة كذلك أن المقصود بأشكال مقبولة، كما هو مبين في من الوثيقة، هو أشكال تمثل العالمة إلكترونيا، مثل17الفقرة

، والتي يمكن التعامل معهاMP4 أو MP3 أو JPEGنسق ملفات في تعليمات إدارية. وأضافت األمانة أنه بالنظر إلى سرعة

التطور التكنولوجي، سيكون من األفضل إدراج تلك األشكال في التعليمات اإلدارية التي سيكون من األسهل تعديلها بدال من إدراج

جميع تلك األشكال في الالئحة التنفيذية المشتركة. وذكر وفد ألمانيا بأن أحد الوفود اقترح إجراء استبيان، لكنه.92

رأى أن إجراء مثل هذا االستبيان وإجراء الدراسة سيستغرقان وقتا طويال. وقال الوفد إنه من السابق ألوانه إجراء دراسة

استقصائية نظرا ألن مطلب التمثيل البياني سيتوقف عن العمل فيما يتعلق بجميع أعضاء االتحاد2019اعتبارا من فبراير

األوروبي على األقل، ولن تكون هناك خبرة بشأن قبول مثل هذه العالمات غير الممثلة بيانيا. وأشار الوفد إلى أن هناك العديد من البلدان، بما في ذلك االتحاد الروسي، التي قبلت بالفعل أشكاال

جديدة من العالمات ولم تعد بحاجة إلى تمثيل بياني. واقترح الوفد، كطريقة جيدة للمضي قدما، أن يكون هناك مشروع

(، التي5( )أ( )4 )9للتغييرات المقترح إدخالها على القاعدة ستناقش في الدورة القادمة للفريق العامل، والتي ال تتطلب من

جميع األطراف المتعاقدة تغير قوانينها، ولكن ستسمح، على األقل بالتسجيل الدولي لتلك األنواع من العالمات في البلدان التي قبلت بها. وقال الوفد، على سبيل المثال، يمكن لمالك

العالمة التجارية األلماني الذي يريد تعيين االتحاد الروسي في التسجيل الدولي فيما يتعلق بهذه العالمة أن يفعل ذلك. وكرر الوفد أنه لن تكون هناك حاجة لدى جميع األطراف المتعاقدة

لتغيير قانونها، وهو أمر يمكن القيام به عندما يكون ذلك ممكننا، وفي هذه األثناء، يمكن لتلك األطراف المتعاقدة القادرة بالفعل

على قبول مثل هذه العالمات أن تفعل ذلك.ودعا الرئيس األمانة إلى اعتالء المنصة للتعليق..93 وسلطت األمانة الضوء على أهمية التمييز األساسي بين.94

األنواع الجديدة من العالمات وكيفية تمثيل تلك العالمات، والحظت أنه في حين أن المناقشات قد تركزت على أنواع جديدة من العالمات، يمكن تمثيل هذه األنواع الجديدة من

عالمة الصوتية والتي يمكن وصفهاالالعالمات بيانيا، مثل باستخدام الكلمات، األمر الذي كان اليزال يتم في بعض أعضاء

Page 29: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1229

اتحاد مدريد. أوضحت األمانة أن موضوع المناقشة يتعلق بتمثيل عالمات غير مرئية بوسائل غير بيانية، مثل العالمة الصوتية التي يتم تمثيلها من خالل تسجيل رقمي بدال من تمثيلها بيانيا بكلمات

" زئير األسد "على سبيل المثال. وذكرت األمانة أنه علىكـ الرغم من أن المكتب الدولي كان مهتما بالشكل الذي تمثل به العالمة، فإن إمكانية حماية أنواع معينة من العالمات أم ال تمثل

مسألة موضوعية تظل ضمن نطاق قوانين العالمات التجارية لألطراف المتعاقدة. وشددت األمانة على أن الوسائل التي يمكن بها تمثيل العالمات هي مسألة مهمة بالنسبة للمكتب الدولي من أجل تنفيذ اإلجراءات بموجب بروتوكول مدريد والالئحة التنفيذية

المشتركة. وأوضحت األمانة أن المكتب الدولي تلقى طلبات دولية، وقام بفحصها، ولكن ليس فيما يتعلق بالموضوع، وسجل

العالمات وقام بنشرها، ثم أبلغ األطراف المتعاقدة المعنية، وكان هذا هو اإلجراء المتبع حتى عندما كان يتم استالم التمثيل البياني

للعالمة في نسق رقمي. وأبلغت األمانة أنه في حين تلقي % من الطلبات الدولية في شكل80المكتب الدولي تلقى

رقمي، فإن السؤال الجوهري هو ما إذا كانت جميع مكاتب أعضاء نظام مدريد على استعداد لتلقي اإلخطارات دون تمثيل

بياني للعالمة، وهو ما يعنى أن هذه اإلخطارات يجب أن يتم نقلها إلكترونيا. وأضافت األمانة أنه في مثل هذه الحالة، لن يكون

أوPDFهناك أي تراجع في طريقة صورة اإلشعار من نسق JPEGبما في ذلك التمثيل البياني للعالمة، والتي يمكن طباعتها ،

بسهولة وذكرت أنها تدرك أن ليس كل المكاتب على استعداد لتلقي مراسالت إلكترونية. وأكدت األمانة أنها ترغب في لفت انتباه الفريق العامل إلى هذه المسألة ألنها مهمة للغاية لعمله في المستقبل وأكدت أن نظام مدريد ال يحتوي على أي قيود تتعلق بنوع العالمة التي يمكن حمايتها. وذكرت األمانة أن نوع التمثيل هو ما كان محدودا، وليس نوع العالمة، وأن هذا يمثل

( كانت موجودة منذ4 )9فرقا مهما. وذكرت األمانة بأن القاعدة بعض الوقت وأبرزت أنه في حين تم ذكر أنواع معينة من العالمات على وجه التحديد، مثل العالمات الثالثية األبعاد

والعالمات الصوتية، لم يرد ذكر أنواع أخرى من العالمات على وجه التحديد، مثل عالمات الكلمات، وذكر أن القاعدة أشارت

بدال من ذلك إلى عالمات بأحرف قياسية، والتي يمكن اعتبار أنها عفا عليها الزمن. وذكرت األمانة أن هناك مجال لتعديل وتحديث

القاعدة، وأبرزت أن هذا التحديث لن يمثل بالضرورة مشكلة بالنسبة للمكتب الدولي ألنه، سواء تم استالم الطلب مع

JPEGاستنساخ بياني للعالمة في شكل رقمي، كملف من نسق ، أو مع تمثيل غير بياني للعالمة، كملف وسائطPDFأو ملف

Page 30: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1230

متعددة، لن يكون هناك أي اختالف بالنسبة للمكتب الدولي فيما يتعلق بكيفية التعامل مع الطلب. وأقرت األمانة بوجود المزيد

من المسائل العملية أسفل الخط، مثل شهادات التسجيل التي يمكن أن يتم تضمينها وصلة توفر الوصول عبر اإلنترنت إلى

التمثيل غير البياني للعالمة، وذكرت أنه من المهم أن نفهم أوال كافة اإلشارات. ودعت األمانة الفريق العامل إلى مواصلة

التعليق على المسألة. وأشار وفد نيوزيلندا إلى التعليقات التي قدمتها األمانة وأكد.95

أن نيوزيلندا تحتاج أيضا إلى تمثيل بياني للعالمات التجارية، وأضاف أن نيوزيلندا تتخذ نهجا مرنا للغاية بشأن األشكال التي

يمكن أن تمثل عالمات تجارية، طالما أن الشكل يستوفي متطلبات التمثيل البياني. وقال الوفد إنه في حين يتعين أن تكون

األصوات ممثلة بيانيا، في صورة نوتة موسيقية أو كوصف للصوت، يسمح أيضا بتقديم تسجيل إلكتروني لملف صوتي

كتمثيل تكميلي للعالمة التجارية، ومن ثم تحدد هذه النقاط الثالثة مجتمعة نطاق العالمة التجارية. وقال الوفد إنه يرى أن شرط

التمثيل البياني له بعض الفوائد العملية، كما ذكرت األمانة، عند نشر معلومات العالمات التجارية، وطبع شهادات التسجيل وإبالغ

المعلومات عندما ال يكون اإلرسال اإللكتروني احد الخيارات المتاحة. وقال الوفد إنه في حين أنه يرحب باستخدام وسائل

اإلعالم اإللكترونية أو غيرها من الوسائل لتمثيل العالمة بموجب نظام مدريد، فإنه ال يوافق على إلغاء شرط التمثيل البياني

بأكمله. وألمح وفد جمهورية مولدوفا إلى أن قانونه الوطني لم يعد.96

يتطلب تمثيل بياني وأن مقدمي الطلبات يستطيعون التقدم بطلبات للحصول على عالمات تجارية غير تقليدية، مثل األصوات والدمغات وعالمات المواضع. وأضاف الوفد أن مكتب جمهورية

مولدوفا لديه تفسير مرن لمتطلبات التمثيل، فقد تم على سبيل المثال قبول وصف الحركة بدال من التمثيل البياني. وعبر الوفد

( من4 )9عن دعمه لمبادرة إدخال بعض التغييرات على القاعدة الالئحة التنفيذية الموحدة للسماح بتقديم طلبات تتعلق بأنواع جديدة من العالمات التجارية، وأشار إلى أن النماذج الرقمية

مقبولة بالفعل وال تمثل مشكلة ألن االتصاالت الرقمية مع المكتب الدولي كانت قيد االستخدام بالفعل. وقال الوفد إنه يعتقد أن بوابة مكتب مدريد، التي تم تطويرها بالفعل، تتيح

إمكانية حصول جميع األطراف المتعاقدة على نسخ من العالماتالتجارية في شكل رقمي.

Page 31: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1231

وأشار وفد المكسيك إلى أن تنفيذ التعديالت التي أدخلت.97 على قانونه الذي يتضمن أنواعا جديدة من العالمات سيبدأ في

. ولذلك، أبدى الوفد اهتمامه بما تم إنجازه في2018أغسطس الدول األعضاء األخرى في هذا الصدد. وأيد الوفد اقتراح إدراج عالمات غير تقليدية في الالئحة التنفيذية المشتركة ألنه ألغى،

مثل االتحاد األوروبي، شرط التمثيل البياني. وقال الوفد إنه في الوقت الذي يمكن فيه ألصحاب العالمات الذين تقدموا بطلبات للحصول على عالمات صوتية بصورة مباشرة في المكسيك أن يقدموا ملف صوتي، فإن أولئك الذين يلتمسون الحصول على

الحماية في المكسيك بموجب نظام مدريد سوف يتلقون إخطارا بالرفض المؤقت الذي يتطلب منهم تقديم ملف صوتي. ولهذا

السبب، أعرب الوفد عن تأييده لفكرة تضمين أنواع جديدة من العالمات في الالئحة التنفيذية المشتركة أو توفير خيارات أخرى،

مثل إعطاء المتقدمين إمكانية تحميل ملف صوتي. وقال وفد ألمانيا إنه يتفهم المشكلة التي طرحها المكتب.98

الدولي فيما يتعلق بالمكاتب التي لم تكن قادرة على تلقي االتصاالت اإللكترونية لكنه أضاف أن االنتظار حتى يصبح كل

مكتب قادر على تلقي االتصاالت اإللكترونية لن يكون سببا وجيها لتأجيل تطبيق التمثيل غير البياني للعالمات. وفي حين اعترف الوفد بأنه ال يوجد لديه حل، قال إنه ال يعتبر مثل هذا التطبيق مشكلة عملية كبيرة ألن مقدم الطلب لن يحدد على األرجح

وينفق ماال على بلد مع العلم بأنه سيتم رفض العالمة من البداية. واقترح الوفد أن توفر قاعدة بيانات ملفات األعضاء في نظام

مدريد معلومات عما إذا كان البلد يحتاج إلى تمثيل بياني وأضاف أنه ال ينبغي أن يكون هناك أي سبب لتأجيل القرار خالل

السنوات العشر أو الخمس عشرة القادمة. وأقر الرئيس بأن هناك عددا من األعضاء الذين يتبنون موافقا.99

مختلفة وأشار إلى وجود جانبين للمناقشة؛ هناك أنواع جديدة من العالمات، يمكن تمثيل الكثير منها بشكل بياني، والتمثيل غير البياني للعالمات التجارية، مثل استخدام ملف صوتي بدال من النوتة الموسيقية، والذي كان ال يزال مطلوبا في العديد من

المكاتب. وذكر الرئيس باقتراحات التباع طريقتين على األقل للمضي إلى األمام. وكان االقتراح األول الذي طرحه وفد

أستراليا هو إجراء دراسة استقصائية. وذكر الرئيس أن الدراسة قد تكون مفيدة في توفير فهم أفضل ألنواع العالمات التي حصل عليها األعضاء والمتطلبات المتعلقة بها واقترح عرض النتائج في

الدورة التالية للفريق العامل. وقال الرئيس إن االقتراح الثاني

Page 32: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1232

والتي يمكن أيضا تقديمها9يتعلق بالتعديالت المحتملة للمادة في وثيقة ستناقش في الدورة التالية للفريق العامل. وفتح

الرئيس باب تقديم التعليقات فيما يتعلق بكال المقترحين. وأعرب وفد جمهورية كوريا عن دعمه لعملية جمع.100

المعلومات من األعضاء بشأن تعاملهم الحالي مع العالمات غير التقليدية، بما في ذلك متطلبات وإجراءات التطبيق، من خالل توزيع استبيانات عليهم وذكر أن البيانات التي سيتم الحصول

عليها من كل عضو من األعضاء يمكن أن تكون أساس إلجراء مناقشة مثمرة حول هذه القضية في الدورة التالية للفريق

العامل. وأعرب وفد كوبا عن موافقته على االستبيان المقترح.101

لدراسة التجربة في الدول األعضاء وأضاف أنه ينبغي أخذ المسألة التي أثارها وفد ألمانيا في الحسبان. وأشار الوفد إلى

أنه في حين كانت هناك دول أعضاء أدى فيها تمثيل العالمة إلى خلق بعض المشكالت ودول أعضاء أخرى كانت أكثر تقدما في حل تلك القضايا، لم تعبر العديد من الوفود عن وجهات نظرهم

بشأن هذه المسألة. وقال الوفد إن هناك عددا من القضايا القانونية والمادية األخرى التي يجب النظر فيها ألن من شأنها أن تعيق الوصول إلى مستوى التنمية الذي تتوقع الدول األعضاء من

نظام مدريد أن يحققه. وذكر الوفد أنه في حين أنه لم يعارض قط تحقيق تقدم في نظام مدريد، إال أنه أبدى تحفظا في هذه اللحظة على إدخال أنواع جديدة من العالمات حتى تتوفر لدىمكتب كوبا الشروط القانونية والمادية الالزمة للتعامل معها.

وقال وفد كولومبيا إنه ينضم إلى وفدي جمهورية كوريا وكوبا.102 في تأييد االقتراح الذي تقدم به وفد أستراليا إلرسال استبيان

لجمع المعلومات الالزمة لتحديد الوضع الراهن في الدولاألعضاء في نظام مدريد.

وأكد وفد إيطاليا دعمه إلجراء أية دراسة يمكن استخدامها.103 لفهم العالمات التجارية غير التقليدية التي تتوفر لها الحماية

بشكل أفضل، بما في ذلك اقتراح االستعانة باستبيان. وذكر الوفد بأن مثل هذا االستبيان لم يقترحه فقط وفد أستراليا بل اقترحه أيضا وفد اليابان. وأضاف الوفد أنه يفضل اقتراح تعديل القاعدة

ولكن ذلك لن يكون ممكنا إال بعد تحديد األنواع الجديدة من9 العالمات. وأعرب الوفد عن شكره لوفد ألمانيا على مالحظاته

العملية بشأن هذه المسألة، وأكد أنه ال يمكن تحقيق نتيجة عملية حتى يستخدم جميع األعضاء نظام اإليداع اإللكتروني. وقال الوفد

Page 33: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1233

إن إيطاليا كانت واحدة من الدول األعضاء التي ال تزال تستخدمون الورق، ولكنها تعتقد أن جميع البلدان، بما في ذلك

إيطاليا، عليها بذل قصارى جهدها للترويج لإليداع اإللكتروني. وأعرب وفد سويسرا عن دعمه إلجراء االستبيان وقال إنه،.104

كما هو الحال مع االستبيان المتعلق بالتقييدات، سيساعد هذا االستبيان على فهم اآلثار العملية والقانونية المترتبة على هذه

المسألة. وقال الوفد إنه قد يكون من المفيد أن نطلب من المكاتب والمستخدمين التعليق على االستبيان ألن ذلك قد

يساعد على توجيه المناقشات في المستقبل ألن بعض المكاتب قد تثير مسائل كانت قد طرحت داخليا. وقال الوفد إنه من

دون الحصول على استنتاجات9السابق ألوانه تعديل القاعدة االستبيان المقترح.

وأضاف وفد بولندا دعمه إلجراء االستبيان وذكر أنه سيكون.105 من المفيد والممتع معرفة المزيد عن تجربة البلدان األخرى في

التعامل مع العالمات التجارية غير التقليدية. وأشار ممثل اتحاد العالمات التجارية للمجتمعات األوروبية.106

إلى أن العالمة غير التقليدية يمكن تسجيلها كعالمة تجارية ( وتساءل عما سيحدث إذا تم تقديم طلب دوليEUTMأوروبية )

، على سبيل المثال، العالمة التجارية األوروبيةعلى أساس تحديد بتسمية أفغانستان والمملكة المتحدة. وتساءل ممثل اتحاد العالمات التجارية للمجتمعات األوروبية عما إذا كان بإمكان

المكتب الدولي معالجة مثل هذا الطلب الدولي على اإلطالق ألن أفغانستان ليس لديها طريقة لتلقيه، أو ما إذا كانت ستعالج هذا الطلب فيما يتعلق بتسمية المملكة المتحدة فقط، والتي يمكن أن تستقبله. كما تساءل ممثل االتحاد عما إذا كان من الممكن،

من خالل نتائج االستبيان المقترح، أن تنشر قائمة بالبلدان التي ال تملك الوسائل الالزمة لمعالجة التسجيالت غير التقليدية على موقع الويبو اإللكتروني. وذكر ممثل اتحاد العالمات التجارية

للمجتمعات األوروبية أن االنتظار حتى يحصل جميع األعضاء على وسائل استقبال تسجيالت غير تقليدية من شأنه أن يمنع البلدان

التي لديها تلك الوسائل من تلقي تلك التسجيالت. وأبلغ الرئيس أن قاعدة بيانات ملفات األعضاء في مدريد.107

تحتوي على معلومات تتعلق بأنواع العالمات التي قد يقبلها أو ال يقبلها العديد من األعضاء، وذكر أنه في تلك اللحظة، ال يزال

هناك حاجة إلى استنساخ العالمة لوضعها في المربع الموجود في . وقال الرئيس إنه من السابق ألوانه اإلجابة عنMM2نموذج

Page 34: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1234

األسئلة األخرى التي أثارها ممثل اتحاد العالمات التجاريةللمجتمعات األوروبية.

وتساءل ممثل اتحاد العالمات التجارية للمجتمعات األوروبية،.108 الذي يسعى للحصول على مزيد من التوضيح، عما إذا كانت

، وبالتالي، حتىMM2المشكلة هي المربع الموجود في نموذج في الحاالت التي قام فيها طرف متعاقد بتغييرات في قانونه، لن

يتمكن مالكي العالمات من الحصول على الحماية عن طريقنظام مدريد.

وأكد الرئيس أن تمثيل العالمة في الوقت الحالي إما أن يالئم.109 أو يتم إرساله كتمثيل بيانيMM2المربع الموجود في نموذج

للعالمة في شكل إلكتروني إلى المكتب الدولي، عندما ترسلالمكاتب ذلك النموذج إلكترونيا.

وأوضح وفد الجمهورية التشيكية أنه لم يكن لديه أي خبرة.110 بالعالمات غير التقليدية، لكن الجمهورية التشيكية ستقوم بتنسيق

ممارساتها مع العديد من الدول األعضاء بعد ذلك بوقت قصير. ، ستقبل الجمهورية2019وأشار الوفد إلى أنه اعتبارا من يناير

التشيكية بالعالمات غير التقليدية، وذكر سيكون من الجيد أن يتم النظر في وضع الدول األعضاء األخرى من أجل المقارنة. وأعرب الوفد عن موافقته على الحل الذي اقترحه ممثل اتحاد العالمات

التجارية للمجتمعات األوروبية، المتعلق بإصدار قائمة واحدة بإعالنات الدول األعضاء في هذا الصدد بحيث تكون أكثر وضوحا

بدال من االضطرار إلى النظر في كل إعالن تدلي به الدولةالعضو على حدا.

وذكر ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية أن.111 بالضرورة وأنمتعارضين الخيارين اللذين تجري مناقشتهما ليسا

(4 )9كل شيء يتوقف على كيفية النظر إلى مشروع القاعدة الجديد. وقال ممثل المركز إنه على أي حال، فقد كان الوقت مناسبا لصياغة التغييرات بطريقة مرنة بما فيه الكفاية لتشمل

أنواع العالمات المستقبلية وغير المعروفة، والتي يمكن أن تزيد بسرعة كبيرة، مضيفا أنه سيكون من المؤسف أن يتطلب األمر

تغيير القواعد في كل مرة. وأشار ممثل المركز إلى أنه يمكن تغيير المسودة األولية إذا أثبتت نتائج االستبيان أن هذا التغيير

ضروري وأعرب عن تأييده لالقتراح الذي تقدم به وفد ألمانيا ألنهفتح آفاقا مثيرة جدا لالهتمام.

Page 35: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1235

واقترح الرئيس المضي قدما في إجراء االستبيان. وبينما أقر.112 الرئيس بالطلب الذي تقدم به وفد سويسرا لمراجعة مسودة

الدراسة االستقصائية، قال إنه نظرا لتعقيد الموضوع، فإن هذا االستعراض سيكون صعبا ويمكن أن يؤدي إلى تأخير في توزيع

الدراسة االستقصائية. وأشار الرئيس إلى أن األمانة سترحب بأي اقتراحات بشأن االستبيان وأنه يمكن تقديم وثيقة، تعرض نتائج

الدراسة االستقصائية، في الدورة القادمة للفريق العامل. وأشار الرئيس إلى أنه لم يكن هناك حماس كبير فيما يتعلق بمناقشة

الجديدة في الجلسة التالية، واقترح بدال من9مشروع القاعدة ذلك أن تكون هناك وثيقة تناقش المبادئ التي توجه التغييرات

. وفتح الرئيس باب التعليقات على الطريق9المحتملة للقاعدة المقترح للمضي قدما.

وأعرب وفد االتحاد األوروبي عن تأييده لمقترح الرئيس.113 ووافق على مناقشة نتائج الدراسة االستقصائية والمبادئ

في الدورة القادمة9التوجيهية للتغييرات الممكنة في القاعدة للفريق العامل. وقال ممثل االتحاد األوروبي أنه اتفق مع ممثل المركز الدولي لدراسات الملكية الفكرية على أن كال الخيارين ليسا متعارضين وبالتالي يمكن إجراء مناقشات متزامنة حول

نتائج الدراسة االستقصائية والمبادئ التوجيهية للتغيرات المحتملة.9للقاعدة

والتمس الفريق العامل من األمانة ما يلي:.114 إجراء دراسة استقصائية بين مكاتب األطراف"1"

المتعاقدة في بروتوكول مدريد بشأن أنواع العالمات وأساليب التصوير المقبولة، وتقديم نتائج تلك الدراسة

المقبلة؛ في وثيقة ليناقشها الفريق العامل خالل دورته وإعداد وثيقة تقدم وصفا للتغييرات الممكن إدخالها"2"

من الالئحة التنفيذية المشتركة، من9 على القاعدةأجل استيعاب أساليب تصوير جديدة.

من جدول األعمال: نتائج االستبيان بشأن7البند إنقاصات التسجيالت الدولية في إطار نظام

مدريد نظر الفريق العامل بالتفصيل في الوثيقة.115

MM/LD/WG/16/5.

Page 36: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1236

وأشارت األمانة إلى أن التقييدات المتعلقة بالتسجيالت.116 الدولية قد نوقشت في الفريق العامل وفي اجتماعات مائدته

وأن المناقشات ركزت على أدوار2010المستديرة منذ عام مكتب المنشأ والمكتب الدولي ومكاتب األطراف المتعاقدة فيما يتعلق بالتقييدات الواردة في الطلب الدولي، وفي مسمى الحق،

رت األمانة وفي طلب تسجيل تغيير في التسجيل الدولي. وذك كذلك بأن الفريق العامل طلب، في دورته السابقة المنعقدة في

، من المكتب الدولي إجراء دراسة استقصائية بين2017عام األطراف المتعاقدة والمنظمات التي تقوم بدور مراقب بشأن

دور المكاتب والمكتب الدولي بشأن التقييدات وأن المكتب الدولي قد قدم في نوفمبر من العام السابق مسودة استبيان

إلى مكاتب األطراف المتعاقدة وكذلك إلى المنظمات التي تقوم بدور مراقب وأن المكتب الدولي قد تلقى تعليقات ومساهمات

مكتبا وأربع منظمات تقوم بدور مراقب. وأبلغ المكتب21من الدولي أن النسخة النهائية من االستبيان قد أرسلت في فبراير

مكتبا55، وأن تلقي بحلول الموعد المحدد ردودا من 2018 وسبع منظمات تقوم بدور مراقب، مع تلقي بعض الردود بعد

الموعد النهائي والتي لن ترد في الوثيقة، حيث تم نشرها على الموقع اإللكتروني لتلك الدورة الخاصة بفريق العمل تحت عنوان

"وثائق أخرى ذات صلة". وأوضحت األمانة أن الوثيقة قيد سؤاال معروضة في21المناقشة تضمنت معلومات تتعلق بـ

جزأين رئيسيين وأن الجزء األول يتعلق بالمكاتب فقط ويغطي معلومات عن دور مكتب المنشأ والتقييدات الواردة في الطلبات الدولية ودور مكتب الطرف المتعاقد بالنسبة لمالك العالمة، فيما

يتعلق بالتقييدات التي تمت في المسميات الالحقة أو طلب تسجيل تغيير في التسجيل الدولي إلى جانب المعلومات األخرى

المقدمة عن دور مكتب الطرف المتعاقد المخصص بالنسبة للتقييدات في التسجيالت الدولية أو التسميات الالحقة أو

المسجلة كتغيير. كما تضمنت معلومات عن دور المكتب وكذلك التشريعات والممارسات المتعلقة بالتقييدات الواردة في

الطلبات أو التسجيالت الوطنية أو اإلقليمية. وأوضحت األمانة كذلك أن الجزء الثاني من النتائج يقدم معلومات مقدمة من المنظمات التي تلعب دور مراقب فقط. وذكرت األمانة أن الوثيقة قدمت النتائج الرئيسية للدراسة االستقصائية دون

استخالص استنتاجات.وفتح الرئيس الباب إلبداء التعليقات..117

Page 37: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1237

وقال وفد سويسرا إنه كان يتوقع تقديم ملخص يتضمن على.118 األقل المواقف المتشابهة وذكر أن غالبية المكاتب توقعت من

خالل الوثيقة أن يدرس المكتب الدولي التقييدات قبل التسجيل، وإذا تم األمر بهذه الصورة، فإن نتائج الدراسة االستقصائية تؤيد الموقف الذي كانت تتخذه سويسرا خالل السنوات األخيرة، وهو ضرورة فحص المكتب الدولي للتقييدات قبل التسجيل. وتساءل الوفد عما إذا كان المكتب الدولي أو الرئيس لديهم نفس الفهم

فيما يتعلق بنتائج الدراسة االستقصائية. وأعرب وفد االتحاد الروسي عن تأييده لآلراء التي طرحها.119

وفد سويسرا وطلب من األمانة اإلجابة عن السؤال الذي طرحههذا الوفد.

وقال وفد نيوزيالندا إنه يبدو من إجابات المسح أنه ال يوجد.120 توافق واضح في اآلراء حول من ينبغي عليه تقييم التقييدات وأنه في حين توقع العديد من المستجيبين للدراسة أن يقوم المكتب

الدولي بتقييم التقييدات، ذكر الوفد أن المكتب الدولي ليس لديه والية قانونية للقيام بذلك ألن الالئحة التنفيذية المشتركة

والبروتوكول ينصان على أن المكتب الدولي يساعد في تصنيفالسلع والخدمات فقط وال تتضمن مساعدته نطاق التقييدات.

وأشار وفد إيطاليا إلى أن المكتب اإليطالي يتفق مع معظم.121 المواقف التي عبر عنها غالبية المشاركين. وشدد الوفد على أهمية الدور المركزي الذي تضطلع به المكاتب الوطنية في دراسة التقييدات في الطلبات الدولية ألن المكاتب الوطنية وحدها هي التي تمكنت من التأكد من أن نطاق التقييدات ال

يتجاوز نطاق العالمة األساسية. وقال الوفد إن المكتب اإليطالي اتخذ نهجا مختلفا فيما يتعلق بالتقييدات المتعلقة بالمسميات

الالحقة، ألنه يمكن إيداعها مباشرة في الويبو. وبناء على ذلك، ذكر الوفد أن المكتب الدولي يمكنه أداء أعمال الفحص ويتوافق

مع الموقف الذي عبر عنه وفدا سويسرا واالتحاد الروسي. وصرح الوفد بأنه على الرغم من أنه ليس لديه أي اقتراحات محددة بشأن العمل اإلضافي المتعلق بفحص التقييدات، فإنه

يعتقد أن نتائج االستبيان يمكن أن تكون نقطة انطالق جيدة لقيامالمكتب الدولي بالمزيد من العمل بالتعاون من األعضاء.

وأعرب وفد فرنسا عن دعمه للتعليقات التي أدلى بها وفدا.122سويسرا وإيطاليا.

Page 38: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1238

وأكد وفد نيوزيلندا على اعتقاده بأن المكتب الدولي ليس.123 لديه والية قانونية لتقييم التقييدات. وأشار الوفد إلى التعليقات التي وردت في وقت سابق حول دور مكتب المنشأ في تقييم

التقييدات وقال إنه في حين أنه من المفيد تحديد القضايا الواضحة المتعلقة بالتقييدات المقدمة من خالل تلك المكاتب، فإن حقيقة أن تلك المكاتب ال تنظر في جميع أنواع التقييدات

تظل موضع قلق. وأضاف الوفد أن مكتب نيوزيلندا على سبيل المثال لم يتلق أي طلب لتسمية الحقة ألن هذه الطلبات تقدم إلى المكتب الدولي. وأضاف الوفد أنه في حين يرى أن هناك

فوائد وراء قيام مكتب المنشأ بالتقييمات األولية، فإنه يقع على عاتق الطرف المتعاقد المخصص القيام بتقييم ما إذا كان التقييد

مقبوال بموجب تشريعاته وممارساته ألنه تأثيره سيكون لديه. واقترح الوفد طريقة محتملة للمضي قدما من خالل تعديل

لمنح األطراف المتعاقدة المخصصة التي27 و17القاعدتين ترغب في رفض التقييدات قدرة واضحة على القيام بذلك.

وأعرب وفد الجمهورية التشيكية عن موافقته على التعليقات.124 التي أبدتها وفود سويسرا وإيطاليا وفرنسا. ولم يكن لدى الوفد

اقتراح محدد لكنه رأى أنه يجب أن تقوم الويبو بتقييم التقييدات. وأعرب وفد السويد عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.125

نيوزيلندا وأكد على رأيه المتعلق بأن إمكانية قيام األطراف المتعاقدة المخصصة بدراسة التقييدات في التسجيالت الدولية ينبغي أن ترد في الالئحة التنفيذية المشتركة. وأشار الوفد إلى

أن السويد أجرت فحصا بحكم المنصب على أسس نسبية، ولذلك اعتبرت أن الطرف المتعاقد المخصص ينبغي له أن يقرر

في نهاية األمر نطاق الحماية. وذكر الوفد أنه يتبين من نتائج االستبيان أن مثل هذا النظام سيحصل على دعم بعض منظمات

المستخدمين وربما بعض الوفود. وذكر وفد اليابان أن نتائج االستبيان أظهرت كيف قامت.126

مختلف المكاتب بفحص التقييدات وما هي مفاهيمها فيما يتعلق بتلك التقييدات، مثل دور المكاتب والمكتب الدولي في معالجة

. وقال الوفد إنه من الواضح أنه يوجد لدى األطرافالتقييدات المتعاقدة مجموعة واسعة من االختالفات من حيث إجراءات

التشغيل الخاصة بها عندما يتعلق األمر بفحص التقييدات كمكتب المنشأ ومكتبا الطرف المتعاقد المخصص. ومن أجل تحسين

ممارسات الفحص، كان من الضروري أن يقوم المكتب الدولي ومكتب المنشأ ومكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة بتعزيز

تصنيف السلع والخدمات. وأضاف الوفد أنه بعدالتوافق في

Page 39: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1239

المضي قدما، رأى أنه من المهم تعزيز قاعدة بيانات السلع والخدمات في نظام مدريد واقترح أن يدرس المكتب الدولي ما

إذا كان من الممكن استخدام الذكاء االصطناعي في فحصمؤشرات السلع والخدمات وفحص التقييدات.

وتساءل وفد سويسرا عما إذا كان ينبغي للفريق العامل أن.127 يتناول الوثيقة، فقرة فقرة، بعد إجراء مناقشة عامة، للتوصل إلى فهم أفضل للموضوعات قيد المناقشة وتوجيه مثل هذه

المناقشة بشكل أفضل. وأشار الرئيس إلى أن الباب مفتوح للتعليقات العامة ومن ثم.128

يمكن للفريق العامل أن يتناول بعض األسئلة واألجوبة الخاصةباالستبيان، إذا كانت هناك فائدة من القيام بذلك.

وذكر وفد كوبا أنه في حين أن بعض البلدان لديها آراء.129 مختلفة بشأن دور مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة، فإن

فحص التقييدات أمر مهم ألنه ينطوي على إعطاء أو منح حقوق. وذكر الوفد بأن الوثيقة كانت قد طلبت من الفريق العامل

مناقشة نتائج االستبيان واستخالص االستنتاجات، وأضاف أنه، بناء ، وهو النموذجMM6على ذلك، لديه اقتراح بشأن النموذج

الرسمي لطلب تسجيل قيد كتغيير، مما ييسر على مكاتب الدول األطراف المتعاقدة المخصصة فحص هذه التقييدات. وذكر الوفد

تمت صياغتهاMM6بأن السلع والخدمات المذكورة في النموذج بشكل إيجابي وقال إن هذا يشكل تحديا بالنسبة لمكتب كوبا.

وتساءل الوفد عما إذا كان من الواضح ما إذا كان أصحاب التسجيل سيشيرون ببساطة إلى السلع أو الخدمات التي سيتم إلغاؤها من القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. وأشار الوفد إلى أن عددا من المكاتب، عند الرد على االستبيان، قد أشارت إلى أنه، بصفتها مكاتب أطراف متعاقدة معينة، فإنها تدرس نطاق

التقييدات في التسجيالت الدولية. وذكر الوفد أنه في هذه الحالة، من الالئحة التنفيذية17يمكن رفض الحماية وفقا للمادة

المشتركة. وذكر الوفد أنه في حين تعتبر المكاتب، بصفتها مكتب الطرف المتعاقد المخصص، مسؤولة عن دراسة التقييدات

وكانت تقوم بذلك، يمكن التعجيل بالفحص في تلك المكاتب إذا كان الفريق العامل سيعيد النظر في االستمارات الرسمية فيما

يتعلق بالتقييدات ويناقش التغييرات محتملة على هذه النماذج بحيث يمكن للمتقدمين وأصحاب التسجيل تقديم معلومات بشأن

التقييدات بطريقة أوضح.

Page 40: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1240

وأشار ممثل االتحاد الدولي للعالمات التجارية إلى أن.130 المسألة المتعلقة باألدوار المختلفة للمكتب الدولي ومكتب

المنشأ ومكاتب األطراف المتعاقدة المعينة فيما يتعلق بفحص التقييدات قد نوقشت لفترة طويلة ضمن فريق العمل وأعرب

عن اعتقاده بأنه من الضروري إيجاد حل لهذه المسألة وأن هذا الحل ال ينبغي أن يكون متسقا مع المبادئ األساسية لنظام

مدريد فحسب، بل ينبغي أن يكون حال عمليا أيضا من الناحية التشغيلية. وذكر ممثل االتحاد أن الحل ال يلزم بالضرورة أن

يكون هو نفسه بالنسبة لجميع أنواع التقييدات أي التقييدات في 25الطلب الدولي، وفي المسميات الالحقة أو بموجب القاعدة من الالئحة التنفيذية المشتركة. وأكد ممثل االتحاد من جديد وجهة نظر االتحاد الدولي للعالمات التجارية التي أعرب عنها

سابقا والتي مفادها أن الفحص بالنسبة لنطاق أي تقييدات في الطلب الدولي يجب أن يكون جزءا من عملية التصديق من

من3جانب مكتب المنشأ، المنصوص عليها في المادة (. )د( من الالئحة المشتركة. وقال5 )9البروتوكول وفي القاعدة

ممثل االتحاد إنه اندهش من الرد على السؤال األول لالستبيان مكتبا قد أشارت56 من أصل 52ألن تلك الردود أظهرت أن

إلى أنها أجرت نوعا من الفحص للتقييدات في الطلبات الدولية، وأشارت أربعة مكاتب فقط إلى أنها لم تقم بأي نوع من الفحص. وأعرب ممثل االتحاد الدولي للعالمات التجارية عن إيمانه باتساق فحص مكتب المنشأ مع المفهوم األساسي لنظام مدريد وهو أن التسجيل الدولي يمثل تمديد إقليمي للحماية التي يتم الحصول

عليها في طرف المنشأ المتعاقد بموجب العالمة األساسية. وذكر ممثل االتحاد، بناء على ذلك، أن مكتب المنشأ هو السلطة

الوحيدة القادرة على إجراء تقييم يقيني لما إذا كان نطاق التقييد مغطى بالعالمة األساسية، وفقا لقانونه وممارساته والتصديق

على أن جميع السلع والخدمات المدرجة في الطلب الدولي، بما في ذلك أي تقييدات واردة فيها، تقع ضمن نطاق العالمة

( )د( من5 )9األساسية. وقال ممثل االتحاد إنه بموجب القاعدة الالئحة التنفيذية المشتركة، يتعين على مكتب المنشأ أن يشهد

بأن السلع والخدمات المدرجة في الطلب الدولي تغطيها السلع والخدمات التي تظهر في الطلب األساسي أو في التسجيل

األساسي، حسب الحالة، وأضاف أنه يبدو منطقيا وعمليا أن نفهم أن هذا المطلب ال ينطبق فقط على القائمة الرئيسية للسلع

والخدمات، ولكنه ينطبق أيضا على أي قائمة محدودة أو قوائم للسلع والخدمات التي ظهرت في الطلب الدولي. وأشار ممثل

من االستبيان أن1االتحاد إلى أنه يتبين من الردود على السؤال أغلبية كبيرة من المكاتب تتشارك في هذا التفسير، واقترح أنه

Page 41: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1241

( )د( من5 )9إذا لم يكن ذلك كافيا، يمكن اإلشارة في القاعدة الالئحة التنفيذية المشتركة إلى أن األطراف المتعاقدة تعتمد على مكتب المنشأ في التأكد من أن السلع والخدمات التي ظهرت في القائمة الرئيسية للطلب الدولي تغطيتها العالمة

األساسية، وكذلك تعتمد أيضا على مكتب المنشأ في ضمان أن السلع والخدمات الناتجة عن أي تقييدات على تلك القائمة

الرئيسية تغطيها أيضا بالعالمة األساسية. وأعرب ممثل االتحاد الياباني للملكية الفكرية عن تأييده.131

لآلراء التي طرحها ممثل االتحاد الدولي للملكية الفكرية وأعرب عن أمله في أن يقوم مكتب المنشأ بدراسة التقييدات وضمان أنها تقع ضمن القائمة الرئيسية للتطبيق الدولي، بحيث ال تحتاج

مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة إلى إجراء مثل هذا الفحص. وأوضح الوفد أن االتحاد الياباني للملكية الفكرية سيكون قلقا للغاية بشأن زيادة التكاليف، من خالل الحاجة إلى الرد على

أي إجراء من جانب المكتب وأي تأخير في الفحص إذا كانالفحص سيجري من قبل مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة.

( إنهاJPAAوقالت ممثلة الجمعية اليابانية لوكالء البراءات ).132 الرابطة الدولية للعالماتتتفق في اآلراء التي أعرب عنها ممثل

فيما يتعلق بالتقييدات وأنه وفقا لفهمها لنتائج االستبيان،التجارية ال سيما السؤال األول، يقوم مكتب المنشأ بفحص التقييدات في الطلب الدولي، وبالتالي، كانت تأمل في التوصل إلى توافق في

اآلراء بشأن ذلك، على األقل، فيما يتعلق بوجوب قيام مكتبالمنشأ بدراسة تلك التقييدات.

واقترح الرئيس االطالع على الوثيقة، والتعامل مع كل سؤال.133 على حدا، إليجاد طريقة ممكنة للمضي قدما ثم فتح الباب

، فيما يتعلق بدور مكتب المنشأ.1للتعليق على نتائج السؤال وسأل الرئيس الوفود عما إذا كانت مكاتب األطراف المتعاقدة

المناظرة لها، والتي تعمل بصفتها مكتب المنشأ، قد فحصت أو ما إذا كانت المكاتب التي يوجدMM2التقييدات في نموذج

بها إيداع إلكتروني قد قامت بفحص النموذج اإللكتروني، وأشارت إلى أن عددا كبيرا من المكاتب اعتبرت أنها لعبت دورا في هذه

النقطة. وأشار وفد سويسرا إلى أن عددا كبيرا من المكاتب يعتبر أنه.134

ينبغي دراسة التقييدات قبل تسجيلها أو قيدها في السجل الدولي، وهو ما يتفق مع توقعات المستخدمين والمكاتب ويصب

في مصلحة وضوح السجل الدولي. فالتقييدات، من حيث

Page 42: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1242

تعريفها، ال ينبغي أن تعتبر امتدادا للقائمة الرئيسية. وأشار الوفد إلى السؤال األول المتعلق بدور مكتب المنشأ في الطلبات

الدولية، والحظ أن الغالبية العظمى من المكاتب ترى أن هذه التقييدات ينبغي أن ينظر فيها مكتب المنشأ قبل نقلها إلى أبعد

من ذلك. وقال الوفد إنه يفضل توضيح القواعد على غرار مااقترحه ممثل االتحاد الدولي للملكية الفكرية.

2وفتح الرئيس باب التعليقات على استنتاجات السؤال .135 المتعلقة بدور مكتب الطرف المتعاقد الخاص بصاحب التسجيل.

وأوضح كذلك أن المناقشات ينبغي أن تركز على التقييدات المفروضة في أي تسمية الحقة أو طلب تسجيل تغيير في التسجيل الدولي. وأشار إلى أنه في حين تظهر استنتاجات االستبيان أن نسبة كبيرة من المكاتب تعتبر أن لها دورا في

دراسة التقييدات، فإن مكتب الطرف المتعاقد الخاص بصاحب التسجيل لن يرى سوى عددا صغيرا من تلك التقييدات ألن

أصحابها يمكنهم تقديم طلباتهم مباشرة إلى المكتب الدولي. % من المسميات78وقال الرئيس األمانة قد أبلغته أن حوالي

الالحقة قد تم إيداعها مباشرة لدى المكتب الدولي، مما يعني أنه لم يتم إيداع سوى واحد من كل خمسة مسميات الحقة لدى

مكتب الطرف المتعاقد لصاحب التسجيل. وأكد وفد سويسرا على اعتقاده بضرورة تغيير القواعد.136

لتوضح أن مكتب المنشأ ينبغي أن يفحص التقييدات في الطلبات الدولية وأنه يسعى أيضا إلى الحصول على توضيحات بشأن

الطريقة التي ستجري بها المناقشات. وأوضح الرئيس أن جميع األسئلة ستتم مناقشتها وأنه سيتم.137

النظر في أي استنتاجات يمكن استخالصها من تلك المناقشات. وقال ممثل االتحاد الدولي للملكية الفكرية إن السؤال يشير.138

إلى أن أي التسجيل الدولي ليس خاضعا التفاق مدريد، وبالتالي، فإن تدخل مكتب الطرف المتعاقد لصاحب التسجيل قد أصبح

اختياريا بصورة كلية. وأضاف ممثل االتحاد أنه سيكون من المفيد، قبل التوصل إلى أي استنتاج بشأن فحص التقييدات في المسميات الالحقة، معرفة نسبة التسميات الالحقة التي ال تزال

توجه من خالل المكتب، وإذا كانت هذه النسبة كبيرة، ينبغي القيام بالتحقيق في أسباب اختيار اصحاب التسجيل تقديم

تسمياتهم الالحقة من خالل مكتب الطرف المتعاقد معهم وليسمن خالل المكتب الدولي مباشرة.

Page 43: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1243

% من جميع التسميات الالحقة78وأشار الرئيس إلى أن .139 وردت مباشرة من المكتب الدولي، مما يعني أنه لم يتم إيداع

سوى واحد من كل خمسة تسميات الحقة من خالل مكتب الطرف المتعاقد الخاص بصاحب التسجيل، أو ما يقرب من

% من المجموع. وذكر الرئيس أنه كان من الواضح إلى حد ما20 أن غالبية اصحاب التسجيل يفضلون تقديم تسمياتهم الالحقة

مباشرة إلى المكتب الدولي. وقال وفد سويسرا إنه فيما يتعلق بالتقييدات التي أدخلت في.140

التسميات الالحقة، أشارت النتائج إلى أن معظم المكاتب تتوقع أن يتم فحص تلك التقييدات من جانب مكتب الطرف المتعاقد المخصص. وذكر الوفد أنه، مع ذلك، ينبغي على المكتب الذي

قدم فيه تسمية الحقة أن يفحص هذه التقييدات، وبناء على ذلك، قال إنه يعتقد أن مكتب صاحب التسجيل أو المكتب الدولي هو

الذي ينبغي أن يقوم بهذا الفحص. ،3وافتتح الرئيس باب النقاش حول استنتاجات السؤال .141

في الطلباتبصاحب الحق بشأن دور الطرف المتعاقد الخاص الخاصة بتسجيل تقييدات كتغيير. وأشار الرئيس إلى أنه في حين أنه هناك عددا معقوال من المكاتب التي اعتبرت أن لها دور في

% من طلبات تسجيل96.5هذا الصدد، فقد أبلغته األمانة أن التقييد كتغيير قد تم تقديمها مباشرة إلى المكتب الدولي وبناء على ذلك، تلقى مكتب الطرف المتعاقد الخاص بصحاب الحق عددا ضئيال للغاية من تلك الطلبات ألن جميع الطلبات قدمت

مباشرة إلى المكتب الدولي. وأشار الرئيس كذلك إلى أنه في تلك الحاالت، يمكن لألطراف المتعاقدة المخصصة أن ترفض آثار

(.5 )27التقييد بموجب القاعدة وقال وفد سويسرا إن الغالبية العظمى من المستخدمين أو.142

المكاتب التي رأت أنه من الضروري دراسة التقييد قبل تسجيله في السجل الدولي وبالرغم من وجود طرق مختلفة لتصحيح هذا

،27التسجيل، بما في ذلك من خالل )أ( إعالن بموجب القاعدة كان المبدأ هو أنه يجب دراسة التقييدات قبل تسجيلها في

السجل الدولي. والحظ الرئيس أنه من خالل استعراض اإلجابات على.143

السؤال المطروح للنقاش، يبدو أن هناك عدد قليل من المكاتب التي اعتقدت أن دور المكتب الدولي هو دراسة هذه التقييدات، حيث أشارت ستة مكاتب فقط إلى وجوب القيام بذلك. وأشار

Page 44: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1244

% من طلبات تسجيل التقييد96الرئيس كذلك إلى أن أكثر من باعتباره تغييرا قد تم تقديمها مباشرة إلى المكتب الدولي.

وقال وفد ألمانيا إنه ال يتفق مع االستنتاجات التي توصل إليها.144 الرئيس، ألن مكتب ألمانيا، على سبيل المثال، ينظر التقييدات المقيدة كتغيير فقط ألنه كان على علم بأن المكتب الدولي لم يفعل ذلك. ومع ذلك، قال الوفد إن هذه الممارسة ال تعني أن

المكتب يعتقد أن المكتب الدولي ال ينبغي له أن يفحص طلباتتسجيل التقييدات كتغيير.

وقال وفد سويسرا إنه يتفق في الرأي مع وفد ألمانيا. ورأى.145 الوفد أنه عندما يتم تقديم تسمية الحقة من خالل مكتب صاحب التسجيل، ينبغي أن يفحص المكتب هذا القيد؛ ومع ذلك، ينبغي

أن يفحص المكتب الدولي الطلب عندما يتم تقديمه إليه مباشرة. وذكر الرئيس الوفود بأن الغرض من إجراء الدراسة.146

االستقصائية هو النظر في ممارسات المكاتب في ذلك الوقت، بدال من مناقشة ما تعتقد الوفود أنه على المكاتب القيام به، وأنه

ينبغي تقييم الدراسة االستقصائية في ضوء ذلك. ،4وافتتح الرئيس باب النقاش حول استنتاجات السؤال .147

بشأن دور مكتب الطرف المتعاقد المخصص بالنسبة للتقييدات في الطلبات الدولية؛ وأوضح أن المسألة التي سيتم مناقشتها

هي ما إذا كانت تلك المكاتب التي فحصت هذه التقييدات لتحديد ما إذا كانت تغطيها القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي؛ وأشار

إلى أنه يتبين من نتائج الدراسة االستقصائية أن بعض المكاتب قامت بالنظر في التقييدات ولكن كان هناك عددا معقوال من

المكاتب التي لم تقم بذلك ألنها اعتبرت أن المكتب الدولي قد قام بذلك من قبل. والحظ الرئيس أن اإلجابات على السؤال قيد

،1المناقشة لم تكن متسقة مع اإلجابات المقدمة على السؤال حيث اعتبرت معظم المكاتب أن دراسة التقييد هو دور مكتب

المنشأ. وقال وفد أستراليا إنه من األفضل فحص التقييدات من جانب.148

مكتب الطرف المتعاقد المخصص، حيث يقع أثر التقييدات، ألن أسباب طلب التقييد قد تستند إلى ظروف موجودة فقط في

ذلك الطرف المتعاقد وألن بعض المكاتب لديها متطلبات خاصة. وصرح الوفد بأن ترك دراسة التقييدات لألطراف المتعاقدة

المخصصة سيحترم أيضا تشريعات الملكية الفكرية والنظم التي تمت مراعاتها في كل منها ويؤدي إلى تفادي إثقال كاهل المكتب

Page 45: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1245

الدولي بال داع بمهام الفحص، وال سيما في حالة التسميات الالحقة، حيث ال يتم إيداع أغلبيتها من خالل مكتب الطرف

المتعاقد الخاص بصاحب التسجيل. وقال الوفد إنه بما أن الالئحة الموحدة لم تنص على آلية يمكن بموجبها لألطراف المتعاقدة أن

تعلن أن التقييدات في التسجيالت الدولية أو التسميات الالحقة ليس لها أي تأثير، فإن أستراليا تؤيد التعليقات التي أدلى بها وفدا

بحيث تنص17نيوزيلندا والسويد فيما يتعلق بتعديل القاعدة على إعالن أن هذه التقييدات ليس لها أي تأثير. وصرح الوفد بأن وجود آلية موحدة لجميع التقييدات سيوفر قدرا أكبر من الوضوح للمستخدمين والمكاتب على حد سواء، مضيفا أن أستراليا تؤيد

استمرار تمكين مكاتب المنشأ من مساعدة مقدمي الطلبات فيصياغة التقييدات كجزء من دوره االستشاري.

وأبلغ وفد فرنسا أن مكتب فرنسا يقوم بفحص التقييدات،.149 سواء كمكتب المنشأ أو كمكتب للطرف المتعاقد الخاص بصاحب التسجيل، في الطلبات الدولية، والتسميات الالحقة وطوال دورة حياة العالمة التجارية. وقال الوفد إن المكتب ال يمكنه أن يفحص التقييدات بوصفه مكتب الطرف المتعاقد المخصص ألن الفحص مقصور، بموجب تشريعاته، بأسباب الرفض المؤقت وهي فحص

العالمات لتحديد ما إذا كان يمكن بالفعل أن تشكل عالمات. وقال الوفد إن تحديد ما إذا كان التقييد هو في الواقع امتداد

للنطاق األصلي، يعتبر، في رأيه، بمثابة فحص رسمي للتسميات الفرنسية، وهو ما ال يتوفر للمكتب األساس القانوني للقيام به.

وأضاف الوفد أنه، من الناحية العملية، سيكون من الصعب على المكتب دراسة التقييدات، حتى لو كانت لديه األهلية القانونية

للقيام بذلك، ألن المكتب ليس لديه حق الوصول إلى قائمةالسلع والخدمات في العالمة األساسية.

، رأت4وأشار وفد سويسرا إلى أنه ردا على السؤال رقم .150 غالبية المكاتب وجوب القيام بفحص التقييدات قبل تسجيلها في

السجل الدولي. وتساءل الوفد عما إذا كانت مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة تبحث في نطاق التقييد فقط ألنها أدركت أن ذلك لم يتم فحصه من قبل وأنها فعلت ذلك لسد ثغرة في

الممارسات. وأشار الرئيس إلى أنه عندما يقوم المكتب الدولي بإبالغ.151

مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة، فإن اإلخطار يتضمن كال القائمتين الرئيسية والمحدودة، وبالتالي يمكن لمكاتب األطراف

المتعاقدة المخصصة أن تقوم دائما بمقارنتها.

Page 46: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1246

وقال وفد النرويج إن النرويج تمارس نفس النهج المتبع في.152 سويسرا، وقال إنه في حين أن مكتب النرويج لم يفحص

التقييدات، ألنه رأى أن هذا الفحص قد سبق أن تم بالفعل، رفض الحماية، وفقا للتشريعات الوطنية، عندما الحظت أن التقييد لم

يتم وفقا للقائمة الرئيسية. وقال وفد ألمانيا إن النهج المتبع في ألمانيا يختلف عن النهج.153

المتبع في أستراليا ألنه، كمكتب المنشأ، يقر مكتب ألمانيا بأن قائمة السلع والخدمات المقدمة في الطلب الدولي تغطيها

العالمة األساسية. وذكر الوفد أن التقييد ال ينبغي أن يتجاوز نطاق قائمة السلع والخدمات في العالمة األساسية. وأضاف الوفد أن مكتب ألمانيا قام، كمكتب مخصص، بفحص التقييدات ألنه كان يعلم أن المكاتب األخرى والمكتب الدولي ال يقومون بدراسة

هذه التقييدات. ، المتعلقة5وفتح الرئيس باب النقاش حول نتائج السؤال .154

بالتقييدات التي أدخلت في التعيينات الالحقة، وأوضح أن المناقشات ينبغي أن تدور حول ما إذا كان مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة قد فحصت التقييدات التي أدخلت في

تسميات الحقة لتحديد ما إذا كان هذا التقييد قد تمت تغطيته في القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي، وأشار إلى أن نتائج الدراسة

االستقصائية تبين أن هناك عدد معقول من المكاتب التي لم تقم بدراسة هذه التقييدات ألنها رأت أنه إما أن مكتب المنشأ أو

المكتب الدولي قد سبق لهما القيام بذلك. وأشار الرئيس إلى أنه يتبين من المناقشات السابقة أن هناك احتمال كبير لعدم

حدوث ذلك ألن مكتب المنشأ ربما لم يستلم التقييد، وعندما تمعرضه مباشره لم يقم المكتب الدولي بفحصه.

وأشار الرئيس إلى أنه لم تكن هناك تعليقات على استنتاجات.155 6، وفتح الباب للتعليق على استنتاجات السؤال 5السؤال

وأوضح أن المسألة تتعلق باإلجراء الذي اتخذته المفوضية عندما قررت أن التقييد الوارد في الطلب الدولي أو التسمية الالحقة

لم تشملها القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. وأشار الرئيس إلى أنه وفقا للنتائج، فإن الغالبية العظمى من المكاتب ستصدر رفضا

. 17بموجب القاعدة مكتبا رفضا13وأعرب وفد سويسرا عن دهشته إلصدار .156

مؤقتا وتساءل عما إذا كان لدى تلك المكاتب أساس قانوني خاص للقيام بذلك. وقال الوفد إن سويسرا تفسر دائما أن

أسباب الرفض المؤقت تقتصر على أسباب موضوعية لرفض

Page 47: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1247

حماية العالمة وفقا التفاقية باريس، ولذلك تساءلت عما إذا كانهذا التفسير صارما للغاية.

وذكر أن عدد المكاتب التي6وأشار وفد كوبا إلى السؤال .157 مكتبا ألن مكتب كوبا14أصدرت رفضا مؤقتا يمكن أن يكون

4أصدر أيضا هذا الرفض وذكر بأن المكتب أشار في السؤالين وإلى أنه قام بفحص التقييدات بصفته مكتب الطرف المتعاقد المخصص. وأوضح الوفد أن المكتب أجرى هذا الفحص وفقا

للقانون الوطني، الذي ينص على إمكانية طلب تقييد فيما يتعلق بالطلب أو التسجيل المحلي في أي وقت ويطالب المكتب

بفحص الطلب. وذكر الوفد أنه يتعامل مع التقييدات في التسجيالت الدولية بصورة ال تختلف عن التقييدات في الطلبات

أو التسجيالت المحلية؛ وبناء على ذلك، يقوم المكتب بفحص التقييدات لتحديد ما إذا كانت تغطيها القائمة الرئيسية للتسجيل

الدولي أو القائمة المخصصة لكوبا وتقوم برفض التقييدات إذا لم تكن مغطاة. وأوضح الوفد أيضا أن المكتب بحث أيضا في

تقييدات الطلبات الدولية، عندما عمل كمكتب منشأ، وإذا لم تكن تلك التقييدات مشمولة بالقائمة الرئيسية أو األساسية، لن يقوم بالتصديق عليها أو تقديم الطلب حتى يتم حل المشكلة. وشدد

الوفد على أن عدم قيام المكتب الدولي بفحص التقييدات المودعة بشكل مباشر قد أجبر المكتب على دراسة هذه

التقييدات لضمان االمتثال للقانون الوطني. وأشار وفد ألمانيا إلى التعليقات التي أدلى بها وفد سويسرا،.158

وقال إن مكتب ألمانيا، باعتباره واحدا من المكاتب التي أصدرت قرارات الرفض المؤقت، لم يكن لديه تفسير دقيق مثل

سويسرا. وقال الوفد إن المكتب أصدر أيضا قرارات رفض مؤقتة عندما لم تكن قائمة السلع والخدمات واضحة بما فيه

الكفاية، على سبيل المثال، أو كانت هناك مؤشرات غير مقبولة بشكل واضح. وذكر الوفد بأن دليل التسجيل الدولي للعالمات بموجب اتفاق مدريد وبروتوكول مدريد يشير إلى أن المكاتب المخصصة يمكن أن تصدر رفض مؤقت عندما تكون مؤشرات السلع أو الخدمات غامضة للغاية واتبع المكتب نفس النهج عند

دراسة التقييدات. أشار الرئيس إلى أنه لم يكن من الممكن توسيع نطاقو.159

الطلب في نيوزيلندا ويمكن للمكتب رفض التقييدات، ليس فقط لعالمة تجارية وطنية ولكن أيضا للتسجيل الدولي، على هذا األساس، مما يعني أن الوضع في ألمانيا مشابه للوضع في

نيوزيلندا.

Page 48: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1248

،8وافتتح الرئيس باب النقاش حول استنتاجات السؤال .160 المتعلقة بالتقييدات المسجلة كتغيير، وأوضح أن المناقشات

ينبغي أن تدور حول ما إذا كان مكتب الطرف المتعاقد المخصص قد فحص هذا التقييدات. وأشار الرئيس إلى أنه يتبين من خالل نتائج االستبيان أن نصف المكاتب قامت بفحص التقييدات ولم

تفعل بعض المكاتب ذلك ألنهم يعتقدون أن مكتب المنشأ أو المكتب الدولي قد قاموا بذلك بالفعل، في حين لم يفحص عدد

صغير من المكاتب التقييدات لعدم وجود أساس قانوني لديها ( مكنت5 )27للقيام بذلك. وأشار الرئيس إلى أن القاعدة

الطرف المتعاقد المخصص من رفض آثار التقييد وتساءل رغم ذلك عن سبب أن هناك بعض المكاتب التي ال تزال تعتقد أنها

تفتقر إلى األساس القانوني للقيام بذلك. وأوضح وفد الجمهورية التشيكية أن مكتب الجمهورية.161

التشيكية، الذي يعمل بصفته مكتب المنشأ، قام بفحص التقييدات، ولكنه لم يقم كمكتب مخصص مع التقييدات ألنه، مثل

سويسرا وأعضاء آخرين، كان يعتقد أنه يجب على المكتب الدولي فحص كل شيء تم تسجيله حتى يمكن للمستخدمين

الوثوق بما يوجد في السجل الدولي. وقال الوفد إنه يتعين القيام بذلك بشكل صحيح ألنه بخالف ذلك سيتعين على المستخدمين استعراض جميع حاالت الرفض، مثل تلك التي اصدرتها ألمانيا،

لمعرفة ما إذا كان التقييد صحيحا أم ال. وأشار الوفد إلى أنه فيما يتعلق بجمهورية التشيك، لم ترد التقييدات في تشريعاتها، ولم يكن لدى المكتب الوسائل الالزمة إلجراء هذا الفحص، وبالتالي

لم يقم بذلك. وذكر الوفد أنه إذا كان التقييد يتعلق بعديد من األعضاء، فينبغي للمكتب الدولي أن يفحصه حتى يكون للتقييد تأثير في جميع تلك الدول األعضاء بطريقة متسقة. وقال الوفد

إنه يدرك أن بعض الدول األعضاء لديها بعض المتطلبات المتعلقة بخصوصيتها والخاصة بتسمية السلع والخدمات، وأنه في حين أنه

من الممكن لهؤالء األعضاء اتخاذ إجراءات، فإن ذلك سيتحدى منطق وجود تسجيل دولي واحد لعدة أعضاء، من وجهة نظر

المستخدمين، إذا كان لكل عضو متطلبات خصوصية مختلفة ألنه في هذه الحالة، يحتاج المستخدمون إلى المتابعة في كل دولة

من الدول األعضاء وتعيين ممثل محلي. ولهذا السبب، ذكر الوفد أنه على المكتب الدولي أن يدرس قائمة السلع والخدمات، بما

في ذلك التقييدات. وقال وفد سويسرا إنه يتفق تماما مع المالحظات التي أدلى.162

بها وفد الجمهورية التشيكية وأوضح أن سويسرا درست

Page 49: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1249

التقييدات، كمكتب مخصص، ألنها أصبحت تدرك أن هذا العمل لم يكن يجري في مرحلة سابقة. وأضاف الوفد أن سويسرا، مثل ألمانيا، قد فحصت التقييدات لمعرفة ما إذا كانت تنطوي على

توسع وللتحقق من عدم وجود أسباب أخرى للرفض، ألنها تلقت تقييدات أدت إلى أن تصبح العالمة مضللة. وقال الوفد إنه في

حين يرى أنه ينبغي تجنب تسجيالت التقييدات غير الدقيقة، فإنه يفهم أيضا أن المستخدمين يعتبرون في بعض األحيان أن

التقييدات تتعلق فقط بالطرف المتعاقد المخصص وأن األمر متروك في نهاية المطاف للطرف المتعاقد المخصص ليتخذ

القرار. وقال الوفد إنه يتصور نظاما يتيح للمكتب الدولي، بصفته المكتب الذي يتم فيه إيداع التقييدات، إبداء الرأي بشأن الطبيعة

، من خالل اإلخطار13الموسعة للتقييدات، قياسا على القاعدة بأي مخالفة وتقديم اقتراحات إلى صاحب التسجيل أو إلى

المكتب، مع اإلشارة إلى المشكلة، وإذا لم يقم صاحب التسجيل أو المكتب بالرد، سيتم تدوين مالحظة تشير إلى أن المكتب

الدولي يرى أن هذا التقييد يعد تمديدا. وقال الوفد إن مثل هذا اإلشعار من شأنه أن يجعل الطرف المتعاقد المخصص

واألطراف الثالثة على علم بأن المكتب الدولي يعتبر التقييد غير صالح. وصرح الوفد بأن هذا النظام من شأنه تبسيط عمل

مكاتب األطراف المخصصة بشكل أوضح ألن المكاتب التي لم تدرس التقييدات يمكن أن ترى على الفور أن هناك مشكلة في التقييدات. وعرض الوفد مواصلة مناقشة هذه المسألة، بشكل

منفصل، إذا لزم األمر. وافتتح الرئيس باب تقديم التعليقات على استنتاجات السؤال.163

من الدراسة االستقصائية والحظ أن هذه المسألة تتعلق فقط9 . وأوضح الرئيس8بالمكاتب التي أجابت بـ "نعم" على السؤال

أن السؤال يتعلق بفحص التقييدات التي تم تسجيلها على أنها تغيير والنطاق الذي أخذته المكاتب في الحسبان، مع مالحظة أن نتائج االستبيان تبين أن معظم المكاتب قد أخذت قائمة السلع أو

الخدمات التي كانت العالمة محمية من أجلها في الحسبان. وفتح الباب9وأكد الرئيس عدم وجود تعليقات على السؤال .164

، مشيرا إلى أن السؤال10للتعليق على استنتاجات السؤال ينطبق فقط على تلك المكاتب التي أجابت بـ "نعم" على

. وأوضح الرئيس أن السؤال سعى للحصول على8السؤال معلومات عن اإلجراءات التي اتخذتها المكاتب عند تحديد أن القيد المسجل كتغيير لم تشمله القائمة الرئيسية للتسجيل

الدولي أو قائمة السلع أو الخدمات التي كان للعالمة أثر عليها أو

Page 50: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1250

محمية من أجلها بحسب الحالة. والحظ الرئيس أنه يتبين من نتائج االستبيان أن جميع المكاتب تقريبا قد أصدرت إعالنا بأن هذا

)27التقييد ليس له أي تأثير في الطرف المتعاقد، وفقا للمادة ( من الالئحة التنفيذية المشتركة.5

وأشار الرئيس إلى أنه لم تكن هناك تعليقات على السؤال.165 .14 إلى 11 وفتح الباب للتعليق على استنتاجات األسئلة من 10

يتعلق بالتشريعات والممارسات11وأوضح الرئيس أن السؤال التي تجري في األطراف المتعاقدة المخصصة بشأن الطلبات

الوطنية أو اإلقليمية أو عمليات التسجيل. وأشار الرئيس إلى أنه يتبين من خالل االستنتاجات أن المكاتب بحثت في الطلبات

المتعلقة بالتقييدات المفروضة على الطلبات الوطنية أو اإلقليمية والحظت وجود تناقض في معالجة التقييدات ألنه بينما قامت

معظم المكاتب بفحص تقييدات الطلبات أو عمليات التسجيل الوطنية أو اإلقليمية، فإن هناك عدد المكاتب التي لم تفحص

التقييدات في الطلبات الدولية أو التسجيالت. وقال وفد سويسرا إنه وجد السؤال المثير لالهتمام لتحديد ما.166

إذا كانت المكاتب قد فحصت طلبات التقييدات على المستوى الوطني وما إذا كان من الممكن إجراء مقارنة وأشار إلى أن

المكاتب كانت تقوم بالفحص عندما تتلقى طلبات. ومع ذلك، ذكر الوفد أنه قد فسر األرقام بصورة مختلفة عن الرئيس واعتبر أن المكاتب قد قامت بالفحص عندما تلقت الطلب واضطرت إلى

مكتبا47تسجيله في السجل الوطني. وقال الوفد إنه يفهم أن قد أشارت إلى أنها فحصت الطلبات التي تم إيداعها لديها،

وبطريقة مماثلة، يجب على مكتب صاحب التسجيل أو مكتب الطرف المتعاقد المخصص أو المكتب الدولي دراسة الطلب

الذي يودع لديه قبل تسجيل التغيير. وقال الوفد إن مكتب سويسرا، بصفته مكتبا للطرف المتعاقد المخصص، كان يتلقى

في معظم الحاالت المعلومات التي تم تسجيلها في السجل الدولي. بينما قام المكتب بفحص الطلب بصفته كتب نشط فيما

يتعلق بتسجيل التغيير في سجله. وفتح الرئيس باب التعليقات على الجزء األخير من االستبيان.167

الذي يتعلق بالمنظمات التي تقوم بدور مراقب. وقالت ممثلة االتحاد االوروبي ألصحاب العالمات التجارية إنها.168

تعتقد أنه ما دام ال يوجد اتساق فيما يتعلق بالمؤشرات المقبولة الخاصة بالسلع والخدمات، فسوف يتعين القيام بفحص التقييدات

من قبل المكاتب المعنية بفحص تلك التقييدات. وخلص الممثل

Page 51: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1251

إلى أنه إلى أن يتم تحقيق االتساق الكامل وإلى أن يتم اتخاذ خطوة مشتركة أكبر بكثير حول كيفية وضع قوائم السلع

والخدمات معا وقبولها، يجب أن يتم الفحص من قبل كل عضومعنى بالتقييدات.

، في إشارة إلىاالتحاد الدولي للعالمات التجاريةوذكر ممثل .169 ، أن جميع األسباب الواردة في االستبيان17 إلى 15األسئلة من

هي أسباب صحيحة، مضيفا أنه حاول، في مساهمته، ترتيباألسباب الرئيسية الثالثة في كل سؤال.

وذكر ممثل جمعية المناطق السويسرية الناطقة بالفرنسية.170 للملكية الفكرية أن اليقين القانوني هو األكثر أهمية بالنسبة

للمستخدمين، وبالتالي كان من المهم للغاية ضمان قبول التقييد في كل طرف متعاقد مخصص يتأثر بهذا التقييد. وقال ممثل الجمعية إن جمعية المناطق السويسرية الناطقة بالفرنسية للملكية الفكرية تؤيد النهج المتبع في نيوزيلندا الذي وصفه

الرئيس ألنها شعرت بأنه أفضل نهج لتحقيق اليقين القانوني. ودعا الرئيس األمانة إلى أخذ الكلمة للتعليق..171 وتناولت األمانة السؤال الذي طرحه وفد كوبا فيما يتعلق.172

MM6بالتقييدات المنصوص عليها رسميا في النموذج والصعوبات التي يواجهها المكتب لفهم نطاق هذا التقييد. وأوضحت األمانة األمر كان أيسر في السابق عندما كانت

ألنMM6المكاتب تتلقى المعلومات الواردة في استمارات صاحب التسجيل كان ببساطة يحذف المؤشرات التي لم تعد

قابلة للتطبيق من القائمة الرئيسية؛ ومع تطور التقييدات التي رأيناها في السنوات السابقة، يمكن أن تكون القائمة الرئيسية

عبارة عن مجرد بضعة أسطر قصيرة بينما يمكن أن تتكون التقييدات من مئات أو حتى آالف الكلمات؛ وبالتالي، أصبح من

الصعب نقل النطاق الفعلي للتقييد. لذلك، في ظل وجود الشكل ، يمكن لصاحب العالمة أن يشير إلىMM6الحالي للنموذج

الفئات التي تم حذفها تماما أو تحديد القائمة الجديدة المحدودة الكاملة المطلوبة بحيث يكون لها تأثير في الطرف المتعاقد

المخصص. وقالت األمانة إنه بما أن المكتب الدولي ال يستطيع تفسير معنى وجود تقييدات، فإنه يحتاج إلى معلومات واضحة

عن النطاق المقصود إلدراجها في السجل الدولي؛ ولهذا السبب، كان على مالك العالمة اإلشارة إلى القائمة المحدودة الكاملة. وذكرت األمانة أن هذا النهج يوفر مزيد من الشفافية لألطراف

الثالثة والمكاتب، رغم أنه قد يكون من الصعب أحيانا فهم ما قد

Page 52: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1252

تغير بالفعل. وقالت األمانة إن الوقت قد حان لتقييم موقع الفريق العامل من حيث مناقشاته بشأن التقييدات. والحظت

األمانة أنه بعد مرور سنوات عديدة من المناقشات، كان الفريق العامل ال يزال منقسما بشأن من ينبغي أن يكون مسؤوال عن

تحديد نطاق التقييدات وما إذا كانت هذه التقييدات متضمنة بالقائمة الرئيسية للسلع والخدمات في التسجيل الدولي. وكان عدد من الوفود يؤيدون قيام مكتب المنشأ بتحديد هذا النطاق. ورأت بعض الوفود أن المكتب الدولي هو الذي ينبغي أن يقرر.

في حين رأت وفود أخرى أن النطاق ينبغي أن يقرره مكتب األطراف المتعاقدة المخصص حيث يكون للتقييدات تأثير.

وأضافت األمانة أن من المفيد إعداد ملخص للوضع القانوني المتعلق بالتقييدات. وذكرت األمانة بأنه في حين أن عددا من

فيفحصت التقييدات المكاتب، التي تعمل كمكاتب منشأ، فقد من الالئحة التنفيذية التفاق8الطلبات الدولية، إال أن القاعدة

مدريد بشأن التسجيل الدولي للعالمات لم تتوخ إدراج التقييدات في الطلبات الدولية وبالتالي، ال يعكس نموذج الطلب الدولي

هذه اإلمكانية. إن الخيار المتعلق بتضمين التقييدات في الطلبات ( من13( )أ( )4 )9الدولية لم يتم النص عليه إال في القاعدة

الالئحة التنفيذية المشتركة، وهو ما أدى إلى تعديل نماذج . وقبل هذا التاريخ، كان يجب2001الطلبات الدولية في عام

طلب أي تقييد بشكل منفصل، على الرغم من إمكانية نشره مع التسجيل الدولي. وعلى هذا األساس، ال يمكن اعتبار أن وظيفة

لم تتضمن في األصل فحص التقييدات. وأشارت األمانةالتصديق غلى أن هناك ممارسات مختلفة في العديد من المكاتب، عندما تعمل كمكاتب منشأ، فيما يتعلق بفحص التقييدات في الطلبات الدولية. وبناء على ذلك، يتعين على الوفود االتفاق على ما إذا

كان ينبغي للمكاتب، التي تعمل بصفتها مكاتب منشأ، أن تفحص القائمة الرئيسية للسلع والخدمات ذات الصلة بالطلب الدولي

وكذلك أي تقييدات بها لتحديد ما إذا كان هذا التقييد يقع في نطاق القائمة الرئيسية أم ال. وقالت األمانة إنه عند القيام بذلك، يمكن للمكاتب، التي تعمل كمكتب المنشأ، أن تقدم خدمة ثمينة،

ولكن رأي مكتب المنشأ ال ينبغي، كما أشارت بعض الوفود، أن يلزم مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة، ألنها يجب أن تكون قادرة على تحديد نطاق الحماية التي سيكون للتسجيل الدولي

تأثير بشأنها داخل أقاليمها. وأشارت األمانة إلى أن بعض الوفود قد أعربت عن رأي مفاده أنه ينبغي للمكتب الدولي تحديد ما إذا كان التقييد يقع ضمن نطاق القائمة الرئيسية، وذكر أنه ال يوجد أساس قانوني في اللوائح الموحدة التي تدعم مثل هذا الرأي،

وعالوة على ذلك، ال يوجد توافق في اآلراء حول ما إذا كان ينبغي

Page 53: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1253

أن يكون الوضع كذلك. وأشارت األمانة إلى أنه بدون توافر توافق في اآلراء، ال يمكن تغيير الالئحة التنفيذية. وأشارت األمانة

كذلك إلى أن الالئحة التنفيذية المشتركة عهدت إلى المكتب الدولي بالتحكم في الطلب الدولي وأن هذه الوظيفة قد وردت

من الالئحة التنفيذية المشتركة. ومن13 إلى 11في القواعد ، على التوالي، المخالفات13 و12هذه األحكام، تتناول المادتان

المتعلقة بتصنيف السلع والخدمات ومؤشراتها. وقالت األمانة إن ( )أ( تنص على أنه ينبغي للمكتب الدولي أن1 )12القاعدة

( )أ( )4 )9يتحقق من االمتثال بالمتطلبات الواردة في القاعدة (؛ ومع ذلك، تشير المادة إلى التصنيف فقط. ونتيجة13

للمناقشات السابقة، أوصى الفريق العامل، في دورته الثالثة من27 إلى 25 والمادة 12عشرة، بإجراء تغييرات في القواعد

الالئحة التنفيذية المشتركة، التي اعتمدتها جمعية اتحاد مدريد . وأوضحت تلك التعديالت،2017 يوليو 1ودخلت حيز النفاذ في

،11/2017والتي تم شرحها كذلك في إشعار المعلومات رقم الفحص الذي سيضطلع به المكتب الدولي بشأن التقييدات

المقدمة في الطلبات الدولية والتقييدات المطلوبة لتسجيل تغيير بالنسبة للطلبات الدولية التي تتضمنوفي التسجيل الدولي.

، أن12 مكرر( في القاعدة 8تقييدات، أوضحت فقرة جديدة ) المكتب الدولي ينبغي أن يسيطر أيضا على تصنيف التقييدات في

الطلبات الدولية. ومن ثم، ففي حين تتعلق تلك القاعدة بالتصنيف، فإن األمر ال يزال متروكا لمكاتب األطراف المتعاقدة

المخصصة لتحديد ما إذا كان التقييد يقع ضمن نطاق القائمة الرئيسية. وأشارت األمانة إلى أن التعديالت التي أدخلت على

من الالئحة التنفيذية المشتركة، والتي27 إلى 25القواعد من تتعلق بالتقييدات المسجلة كتغيير، تتطلب من صاحب التسجيل

تجميع قائمة محدودة من السلع والخدمات وفقا للفئات التي ظهرت في القائمة الرئيسية للتسجيل الدولي. وسيقوم المكتب الدولي بفحص الطلب لتحديد ما إذا كانت أرقام الفئات المبينة

في الطلب تتطابق مع األرقام الواردة في التسجيل الدولي، ومن ثم يكون مكتب الطرف المتعاقد المخصص الذي سيكون فيه

للتقييد ساري المفعول حرا في تحديد ما إذا كان القيد يقع ضمن نطاق القائمة الرئيسية. وأشارت األمانة إلى أنه في حين تسمح

)ثالثا( من البروتوكول بالتسميات بعد التسجيل الدولي،3المادة فإنها لم تكلف المكتب الدولي بممارسة الرقابة على تصنيف

السلع والخدمات وقامت ببساطة بمطالبة المكتب الدولي بتسجيل االمتدادات اإلقليمية، وإخطار المكاتب المعنية والقيام بالنشر كلما توافقت التسمية الالحقة بالمتطلبات المعمول بها.

وذكرت األمانة بأن جمعية اتحاد مدريد، في دورتها الخمسين

Page 54: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1254

)الدورة االستثنائية التاسعة والعشرين(، علقت في أكتوبر( )24، بدء نفاذ التعديل الذي سبق اعتماده على القاعدة )2016

( )أ( و )د(، والذي كان سيتطلب من المكتب الدولي أن5 يراقب، بمبادرة منه، تصنيف المؤشرات المذكورة في التسميات

الالحقة المحدودة. وكان سبب التعليق هو أن مثل هذه الرقابة كانت ستتجاوز كل ما كان منصوصا عليه في اإلطار القانوني ووالية المكتب الدولي، وأن مثل هذا التنفيذ، إذا أمكن، كان

سيترتب عليه آثار عملية كبيرة بالنسبة للمكتب الدولي وبالنسبة لمكاتب ومستخدمي نظام مدريد. وأشارت األمانة كذلك إلى أنه في الدورة السابقة للفريق العامل، اقترح المكتب الدولي تعديال

، لكن لم يتم اعتماده، والذي كان سيتعامل مع24للقاعدة التعيينات التي تحتوي على تقييدات تستخدم القاعدة الجديدة

المعدلة حديثا كنموذج، وهو ما يعنى أن المكتب الدولي سيتحقق فقط من الفئات المدرجة في التقييدات للتأكد من أنها تتوافق

مع الفئات المدرجة في القائمة الرئيسية وأن األمر سيظل متروكا لمكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة لتحديد ما إذا كان

هذا التقييد له أثر أم ال. وأضافت األمانة بدا من الواضح، من خالل اآلراء التي أعربت عنها الوفود أثناء الدورة، أن األطراف

المتعاقدة رأت أنه، عند تخصيصها، ينبغي أن تحدد مكاتبها ما إذا كان التقييد سيكون له أثر في إقليمها أم ال، وبالتالي ينبغي أن

تحدد تلك المكاتب ما إذا كان يمكن للقائمة المحدودة أن تصبحضمن القائمة الرئيسية لهذا التسجيل الدولي.

وقال الرئيس أنه من الواضح أن الفريق العامل ال يزال.173 منقسما بشأن من ينبغي أن يكون مسؤوال عن تحديد نطاق التقييدات وما إذا كانت هناك تقييدات محددة تقوم القائمة

الرئيسية للتسجيل الدولي بتغطيتها، وخلص إلى أن المناقشات المتعلقة بدور المكتب الدولي قد استنفدت دون التوصل إلى

توافق في اآلراء. وأشار الرئيس إلى أن هناك بعض االقتراحات ، التي قدمتها وفود نيوزيلندا17المتعلقة بتعديل القاعدة

وأستراليا والسويد، والتي تمنح األطراف المتعاقدة المخصصة األساس القانوني لرفض آثار التقييدات. وأشار الرئيس أيضا إلى

التعليقات التي أدلى بها وفد سويسرا بشأن التعديل المحتمل ، بشأن دور مكتب المنشأ عند التصديق على الطلب9للقاعدة

الدولي. وبناء على ذلك، اقترح الرئيس أن ينظر الفريق العامل فيما إذا كان سيستمر في المناقشات المتعلقة بالتعديالت

، في دورة مقبلة، وهو ما يمكن أن17 و9الممكنة للقاعدتين يساعد المكاتب، عند فحص التقييدات، وربما يوضح دور مكتب

Page 55: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1255

المنشأ، عند التصديق على الطلب الدولي. وفتح الرئيس بابالتعليقات على هذا االقتراح.

وأعرب وفد سويسرا عن دهشته إزاء ملخص الرئيس ألنه.174 رأى أن المناقشات المتعلقة بدور المكتب الدولي لم تستنفد

وأشار إلى أن المكتب الدولي هو نقطة االتصال الوحيدة المشتركة لجميع التقييدات. وذكر الوفد بأنه في جميع األحوال، فقد مرت التقييدات من خالل المكتب الدولي وتساءل عما إذا كان قد تم استبعاد دوره في فحص التقييدات. وذكر الوفد أيضا

بأنه قدم اقتراحا بشأن الدور المحتمل للمكتب الدولي في فحص ، وشدد على أهمية وجود13التقييدات، وهو ما يشبه القاعدة

بديل يجنب بذل الجهد من كال الجانبين. وصرح الوفد بأنه، فيما يتعلق به، ما زالت مسألة دور المكتب الدولي مفتوحة، وأضاف

أنه يود مناقشة هذه المسألة في المستقبل. وأكد الرئيس من جديد أنه ال يوجد توافق في اآلراء حول دور.175

المكتب الدولي وأشار إلى أنه ال توجد أي وفود أخرى ترغب في مواصلة هذه المناقشة. وقال الرئيس أنه من الواضح أن القضية لم تكتسب أي اهتمام في الفريق العامل، وأشار إلى أنه ال يزال هناك عدد من القضايا األخرى في خارطة الطريق والتي كان من

المقرر مناقشتها في منتصف المدة، واقترح أن هناك بعض الفوائد من تأجيل مسألة التقييدات للعودة إلى نظرها في وقت

ما في المستقبل. والحظ الرئيس أنه ال يوجد أي دعم لتعديل.17 أو 9القاعدتين

وقال وفد ألمانيا إنه يعتقد أيضا أنه ال يوجد توافق في اآلراء.176 بشأن أدوار مكتب المنشأ أو المكتب المخصص أو المكتب

الدولي المتعلقة بدراسة التقييدات وأن هذا هو الموقف منذ بداية المناقشات. وقال الوفد إنه يتفهم أن المكتب الدولي ال يريد، أو ال يستطيع، فحص التقييدات، التي كان ال بد من قبولها ألنها تبدو وكأنها رأي صارم للمكتب الدولي. وفيما يتعلق باقتراح مناقشة

، قال الوفد إنه بالرغم من أن ألمانيا لديها17تعديالت القاعدة بالفعل أساس قانوني، فإن الوفد يوافق على المضي قدما في هذا االقتراح إذا كانت البلدان األخرى تتطلب مثل هذا األساس القانوني. وأبرز الوفد أنه لم يتم التوصل إلى توافق في اآلراء

بشأن الرأي القائل بأن المكتب الدولي ال ينبغي أن يفحص التقييدات، ولكن من الواضح إلى حد ما أن المكتب الدولي ال

يريد أو لم يكن قادرا على القيام بذلك.

Page 56: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1256

وذكر الرئيس أن القضية الرئيسية تكمن في عدم وجود.177 أساس قانوني لقيام المكتب الدولي بفحص التقييدات وبالتالي

ما لم يكن هناك توافق في اآلراء حول تغيير الالئحة التنفيذية المشتركة للسماح للمكتب الدولي بإجراء مثل هذا الفحص، فإنه

لن يتمكن من القيام بذلك. وأضاف الرئيس أن الفريق العامل لم يتوصل إلى توافق في اآلراء بشأن هذا التغيير وشدد على أنه في

حين أرادت بعض الوفود رؤية دور موسع للمكتب الدولي، فإن عددا من الوفود لم تر أنه ينبغي أن يكون للمكتب الدولي دور

في فحص التقييدات. وخلص الرئيس إلى أن السبيل الوحيد للمضي قدما هو النظر في المقترحات الخاصة بتعديل القاعدتين

، ألن تلك المقترحات لم تشمل المكتب الدولي. وذكر17 و9 الرئيس كذلك بأن ال شيء يمنع األطراف المتعاقدة من تغيير

تشريعاتها ألن اإلطار القانوني لنظام مدريد ال يمنع مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة من دراسة التقييدات. وفتح

الرئيس باب التعليقات. وأقر وفد سويسرا بأن مسألة التقييدات هي مسألة معقدة.178

وأشار إلى وجود ثالثة أنواع من التقييدات، في الطلب الدولي، . وأوضح الوفد أن25وفي التسمية الالحقة وبموجب القاعدة

دور المكتب الدولي في تلك الحاالت الثالثة كان مختلفا، ولذلك، قال الوفد إنه ال يرى أنه كان هناك توافق في اآلراء حول دور

المكتب الدولي ألن هذا الدور يعتمد على نوع التقييدات. وصرح الوفد بأن دور المكتب الدولي كان أقل نشاطا من دور مكتب

المنشأ عندما تم وضع التقييد في الطلب الدولي. ومع ذلك، يمكن أن يكون هناك دور للمكتب الدولي في التقييدات التي يتم

إيداعها في المكتب الدولي. وخلص الوفد إلى ضرورة توضيح الدور الذي يضطلع به المكتب الدولي فيما يتعلق بأنواع

التقييدات الثالثة قبل التوصل إلى توافق في اآلراء. عن تأييدهالرابطة الدولية للعالمات التجاريةوأعرب ممثل .179

لمداخلة وفد سويسرا وذكر أنه ال يعتقد أنه يمكن التعامل مع نظام مدريد دون إجراء مناقشات حول دور المكتب الدولي. 130وأشار ممثل الرابطة إلى أن األمور سارت دون تفكير خالل عاما منذ إنشاء نظام مدريد، وأنه من المفهوم أنه عندما يتم تسجيل تقييدات في السجل الدولي، يكون المكتب الدولي،

باعتباره السلطة المركزية في نظام مدريد قد فحص هذا التقييد الرابطة سنة أو أكثر. وأقر ممثل 100وهكذا سار األمر لمدة

بأن اعتماد البروتوكول وتوسيع نظامالدولية للعالمات التجارية مدريد قد أدى إلى تغييرات ورأى أنه ينبغي استيعاب هذه

Page 57: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1257

التغييرات. وينبغي أن يتطابق تطور األحكام التي تقف وراء دور المكتب الدولي وربما دور مكاتب المنشأ واألطراف المتعاقدة المخصصة مع الفلسفة والمبادئ األساسية لنظام مدريد التي كانت تتمثل، من الناحية العملية وكلما كان ممكنا، في تجنب

ازدواجية العمل وعدم ترك المستخدمين في حيرة ال يعرفون من يقوم بماذا وماذا هي اآلثار. وأضاف ممثل الرابطة أن المناقشات

كانت تتعلق أساسا بدراسة التقييدات، فيما يتعلق بنطاق قائمة السلع والخدمات، لكن األمانة، عندما لخصت موقف المكتب

الدولي أمام الفريق العامل، أثارت مسألة دور المكتب الدولي في السيطرة على التصنيف. وذكر ممثل الرابطة بأن موقف

كان حازما للغاية، حيث ينبغيالرابطة الدولية للعالمات التجارية على المكتب الدولي، بصفته الوصي على التصنيف الدولي للسلع

والخدمات ألغراض تسجيل العالمات )تصنيف جيد(، أن يتحكم بفاعلية في تصنيف السلع والخدمات في التقييدات. وذكر ممثل

الرابطة أن عدم تناسق ممارسات التصنيف بين مكاتب العالمات التجارية في جميع أنحاء العالم كان يمثل صعوبة دائم بالنسبة

للمستخدمين. أن نظام مدريد قد منح السلطة األساسية والقرار النهائي بشأن تصنيف السلع والخدمات في التسجيالت الدولية

وأن مسؤولية المكتب الدولي تم االحتفاظ بها من أجل استمرار التشغيل السلس لنظام التسجيل الدولي. وقال ممثل الرابطة

إنه ينبغي إجراء مناقشات في المستقبل بشأن الدور الذي ينبغي أن يضطلع به المكتب الدولي، ولكن في ذلك الوقت، لم يتناول

فحص تصنيف السلع والخدمات في التقييدات. وأعرب وفد بولندا عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.180

سويسرا وذكر أنه في حين تعلق االستبيان بالممارسة الحالية للمكاتب، فإنه ليس من الواضح ما ينبغي أن تكون عليه

الممارسة المتوقعة للمكتب الدولي. واقترح الوفد إجراء استبيان إضافي بشأن الدور المتوقع للمكتب الدولي فيما يتعلق بدراسة

التقييدات في جميع الحاالت الثالث. وقال وفد فرنسا، الذي اتفق مع وفدي سويسرا وبولندا، إن.181

عدم وجود توافق في اآلراء يعكس الشكوك وعدم اليقين فيما يتعلق بدور المكتب الدولي، ونظرا ألن عدم اليقين هذا ليس في

صالح المستخدمين، فإنه سيكون من المستحسن توضيح دور المكتب الدولي في فحص التقييدات. وبناء على ذلك، خلص الوفد إلى أن إرسال استبيان بشأن الدور المتوقع للمكتب

الدولي، وفقا القتراح وفد بولندا، يمثل حال جيدا. وقال الوفد إنه على الرغم من أنه أحاط علما بآراء المكتب الدولي بشأن

Page 58: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1258

مختلف األدوار المتعلقة بالتقييدات، فإنه ال يتفق بصفة كاملة مع وجهات النظر تلك، خاصة ما يتعلق بدور المكاتب المخصصة.

وأكد الوفد على أن عدم وجود توافق في اآلراء يرجع إلى غيابالوضوح.

واقترح وفد تركيا أن يقوم مكتب المنشأ بدراسة التقييدات.182 في الطلبات الدولية، على أن يقوم المكتب الدولي بفحص

طلبات تسجيل التقييدات كتغيير. وأشار الوفد إلى أن توافق اآلراء ال يزال يمثل مشكلة، لكنه اعتبر أنه سيكون من المهم بالنسبة للمستخدمين توضيح دور كل من المكاتب والمكتب

الدولي. وذكر وفد نيوزيلندا أنه كانت هناك مناقشات كثيرة حول دور.183

المكتب الدولي وأنه، من خالل تفسير للبروتوكول، فإن المكتب الدولي يعد مسؤوال عن تصنيف السلع والخدمات ولكنه ليس

مسؤوال، كما أشارت األمانة، عن تحديد نطاق ما هو مقبول في تلك الفئات. وبالرغم من تقديم المكتب الدولي إلشارات بشأن ما يمكن اعتباره غامضا للغاية وذلك ألغراض التصنيف، فإنه لم يشر في أي وقت إلى أن مصطلحا ما يمثل مصطلحا فضفاضا للغاية أو يقع خارج النطاق. ورأى الوفد أن هذا الدور ينبغي أن

تقوم به األطراف المتعاقدة المخصصة والحظ باهتمام، من خالل االستبيان، أن مجموعات المستخدمين قد أودعت تقييدات إما لتفادي حاالت الرفض المؤقت التي يتم طرحها في األطراف

المتعاقدة المخصصة أو التغلب عليها. ولذلك، قال الوفد إنه يبدو من غير المتناقض القول بأن مثل هذا القرار يجب أن يتخذه

المكتب الدولي عندما يكون الغرض من إيداع التقييد هو االلتفاف حول قضية مطروحة على المستوى المحلي. وكرر الوفد رأيه

بأن فحص التقييدات ينبغي أن يندرج تحت مهام األطراف المتعاقدة المخصصة، حيث أنها تتلقى جميع أنواع التقييدات في

جميع الحاالت ولديهم أفضل معرفة بالتشريعات الداخلية الخاصة بهم وقانون السوابق القضائية والممارسات بحيث يمكنها تحديد

ما إذا كان نطاق التقييد صحيحا أم ال على المستوى المحلي. وأيد وفد الجمهورية التشيكية الموقف الذي أعربت عنه.184

من االستبيان وأوضح11سويسرا وفرنسا، وأشار إلى السؤال أنه فيما يتعلق بسجله الوطني، فإن المكتب قد فحص جميع

التقييدات ولكن فيما يتعلق بالتسجيل الدولي يتوقع مستخدموه أن تقوم الويبو بفحص التقييدات والتحقق منها. وصرح الوفد بأنه

سيكون من المربك أن يتلقى المستخدمون أوال إشعار مخالفة من الويبو بشأن التصنيف الذي يتم بعد ذلك معالجته وتصحيحه،

Page 59: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1259

ثم يتلقون إشعارا آخر من طرف متعاقد مخصص بشأن وجود مخالفة في نطاق التقييد. وقال الوفد إن المستخدمين يعتقدون أنه نظرا لفحص وتصحيح التصنيف في الويبو، فقد تم تحديد أن

هذا التقييد صحيح، وبالتالي فإن رفضه من قبل واحد أو أكثر من األطراف المتعاقدة المخصصة سيكون بمثابة صدمة وسيحدث

ارتباك. وأعرب وفد المكسيك عن دعمه لآلراء التي عبر عنها وفد.185

نيوزيلندا. وذكر الوفد بأن التقييدات يمكن أن تؤثر على إمكانية تسجيل العالمة، وعالوة على ذلك، يمكن طلبها للتغلب على

الرفض القائم على أسس أو على وجود عالمة تجارية سابقة. وذكر الوفد أن الفحص الموضوعي للتقييد يمكن أن يكون له في

الواقع أثر عميق على تحديد إمكانية تسجيل العالمة. وأشارت ممثلة االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية.186

إلى خارطة الطريق وإلى أنه ستكون هناك مناقشات حول مبادئ التصنيف وتقليل التناقضات في ممارسات التصنيف في اجتماع

المائدة المستديرة، وتساءلت عما إذا كانت من الممكن لتلك المناقشات أن تساعد الفريق العامل في الحصول على إجابة

أفضل بشأن التقييدات. وأعربت ممثلة االتحاد عن موافقتها على التعليقات التي أدلى بها وفد المكسيك وذكرت أنه في حالة

إجراء التقييد للتغلب على مشكلة على المستوى الوطني، فإنه من الواضح ومن المنطقي أن يقوم المكتب ذو الصلة بفحص هذا التقييد، ألنه المكتب الوحيد المعنى بالقيام بذلك. ومع ذلك، قالت ممثلة االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية إنه سيكون من

المفيد معرفة المزيد عما تتطلع الوفود إليه لفهم الهدف منإجراء مزيد من المناقشات.

وأعرب ممثل االتحاد الفرنسي السويسري للمتخصصين في.187 مجال الملكية الفكرية عن دعمه للبيان الذي أدلى به ممثل

الرابطة الدولية للعالمات التجارية. وأعرب وفد أستراليا عن تأييده للتعليقات التي أدلى بها وفدا.188

نيوزيلندا والمكسيك، وال سيما فيما يتعلق بحقيقة أن الغالبية العظمى من القيود قد سعت، كما أشارت الدراسة االستقصائية، إلى تجنب المشاكل في األطراف المتعاقدة المخصصة. وبالتالي،

ذكر الوفد أن الفحص يجب أن تقوم به األطراف المتعاقدةالمخصصة.

Page 60: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1260

وأشار الرئيس إلى أنه لم يتم التوصل بعد إلى توافق في.189 اآلراء بشأن دور المكتب الدولي بشأن التقييدات الواردة في

الطلب الدولي، أو في تسمية الحقة أو في طلب تسجيل تغيير. وفي حين اعترف الرئيس بأنه كانت هناك بعض المقترحات

بشأن إجراء استبيان حول ما يجب أن يكون عليه دور المكتب الدولي، قال إنه غير مقتنع بأن مثل هذا االستبيان سيلقي

بالضرورة المزيد من الضوء على هذه المسألة ألن آراء الوفود حول دور المكتب الدولي كانت واضحة. واقترح الرئيس أنه

والقاعدة9باإلضافة إلى المقترحات المتعلقة بتعديل القاعدة ، ينبغي للوفود التي ترغب في تقديم أي اقتراحات بشأن دور17

المكتب الدولي أن تطرح هذه االقتراحات للمناقشة في الدورة القادمة للفريق العامل. ومع ذلك، خلص الرئيس إلى أنه من الواضح أنه لم يكن هناك توافق في اآلراء حول دور المكتب

الدولي وفتح الباب للتعليق على كيفية السير قدما. وتساءل وفد سويسرا عن االستنتاجات التي توصل إليها.190

الرئيس. وأكد الرئيس مجددا أن الدعوة مفتوحة لجميع الوفود لتقديم.191

مقترحات بشأن الدورة التالية للفريق العامل بشأن التعديالت ، وكذلك على الدور17 و9الممكن إدخالها على القاعدتين

المتوقع للمكتب الدولي. وقال الرئيس إن هناك قضايا أخرى في خارطة الطريق قد تكون ذات أهمية أكبر أو يمكن تحقيق توافق

في اآلراء بشأنها. وأشار الرئيس إلى عدم وجود أي إجراء إضافي ينبغي.192

اتخاذه بشأن هذا الموضوع خالل الدورة الحالية، وذكر بأنه عمال بالنظام الداخلي العام للويبو، يمكن للوفود تقديم

اقتراحاتها بشأن العمل المقبل في إطار هذا البند في مهلة تتجاوز شهرا واحدا قبل التاريخ المحدد الفتتاح الدورة ال

المقبلة، وطلب إدراجها ضمن بند تكميلي على مشروعاألعمال. جدول

من جدول األعمال: اقتراح الالئحة8البند التنفيذية لبروتوكول اتفاق مدريد بشأن التسجيل

الدولي للعالمات .MM/LD/WG/16/6 Revاستندت المناقشات إلى الوثيقة .193

2.

Page 61: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1261

وأشارت األمانة إلى أن بروتوكول مدريد هو المعاهدة.194 الوحيدة التي تحكم الطلبات والتسجيالت الدولية بموجب نظام

، مما يجعل اتفاقية مدريد معاهدة لم تعد2015مدريد منذ أكتوبر سارية وأشارت إلى أن ها الموقف قد تم تعزيزه في أكتوبر

)14 بقرار من جمعية اتحاد مدريد بتجميد تطبيق المادة 2016 ( )أ( من اتفاق مدريد. وقالت األمانة إنه، لعكس هذه2( و )1

الحقيقة، يقترح المكتب الدولي إدخال تغييرات تحريرية محددة على الالئحة التنفيذية المشتركة وأشار إلى أن العمل قد بدأ مع

حذف اإلشارات إلى اتفاق مدريد، ولكن بعد ذلك أصبح من الواضح وجود أحكام محددة أخرى تحتاج إلى توضيح إما من خالل

حذف اإلشارات غير الضرورية لبروتوكول مدريد أو القيام، في بعض الحاالت، بإدراج إشارات إلى بروتوكول مدريد. واقترحت

األمانة أيضا حذف األحكام التي لم تعد مطبقة، وكذلك اإلشارات إلى تقديم نسخة واحدة من االستمارات. وأبرزت األمانة أن

المكتب الدولي يرغب في انتهاز هذه الفرصة إلدخال لغة شاملة، حيثما أمكن، وأنه في حين ستؤدي التعديالت المقترحة إلى

إصدار نسخة من الالئحة الموحدة باللغة اإلنجليزية الشاملة، فستكون هناك حاجة إلى القيام بمزيد من العمل لتحقيق نفس

الهدف في اإلصدارات الفرنسية واإلسبانية. وقالت األمانة إن الوثيقة اقترحت أيضا تعديل عنوان اللوائح الواردة تحت

البروتوكول المتعلق باتفاق مدريد بشأن التسجيالت أو العالمات الدولية )المشار إليها فيما يلي باسم "اللوائح"( وأن التغييرات

المقترحة واردة في الملحقين األول والثاني للوثيقةMM/LD/WG/16/6 Rev. 2؛ وشددت على أنه على الرغم من

وجود عدد من التغييرات المقترحة، فإنها ذات طابع تحريري وليست كبيرة. وأوضحت األمانة أن نسخة الالئحة التنفيذية

المشتركة التي أشير فيها إلى التغييرات المقترحة بأسلوب تتبع مسار التغييرات، يتوافق مع النسخة التي ستدخل حيز التنفيذ في

، وتتضمن األحكام المعتمدة حديثا بشأن تقسيم2019 فبراير 1 ودمج التسجيالت الدولية. وذكرت األمانة أنه إذا أوصى الفريق

العامل أوال بإجراء التغييرات المقترحة ثم اعتمدت من قبل جمعية اتحاد مدريد، فإن المدير العام للويبو سيتشاور مع

المكاتب أو األطراف المتعاقدة، وفقا لإلجراءات المنصوص عليها من اللوائح المشتركة من أجل إدخال تعديالت41في القاعدة

الحقة على التعليمات اإلدارية. ولتقديم بعض الخلفية التاريخية، أشارت األمانة إلى مبادرات.195

اللغة الشمولية في األمم المتحدة والويبو ووصفت الخطوات التي تتخذها الويبو لتبني لغة شمولية في جميع رسائلها. ومن

Page 62: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1262

أجل تزويد الفريق العامل ببعض الرؤى األخرى المتعلقة بإمكانية استخدام اللغة الشمولية، قدمت األمانة بعض األمثلة عن الطرق التي يمكن بها جعل الالئحة المشتركة ذات لغة شمولية وأشارت إلى أن مبادرة اللغة الشمولية تضمنت، في تلك اللحظة، اللغات اإلنجليزية والفرنسية واإلسبانية ولكنها ستغطي لغات أخرى في

المستقبل. وأوضح الرئيس أن النسخة اإلنجليزية من الالئحة المقترحة.196

كانت بالفعل ذات لغة شمولية وأنه على الفريق العامل أن ينظر في التعديالت المستقبلية الممكنة لجعل النسختين الفرنسية واإلسبانية ذات لغة شمولية أيضا. وفتح الرئيس الباب لتقديم

التعليقات. عما إذا وسأل ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.197

كانت النسختين الفرنسية واإلسبانية من الالئحة المقترحة التي ستقدم أوال إلىMM/LD/WG/16/6 Rev. 2أرفقت بالوثيقة

جمعية اتحاد مدريد العتمادها ثم تنقح، اعتمادا على المقترحاتالعتماد مبادئ اللغة الشمولية.

وقال الرئيس إن مرفقات الوثيقة تعكس التغييرات المقترحة.198 من حيث حذف اإلشارة إلى اتفاق مدريد على سبيل المثال، وأن

جميع النسخ اللغوية الثالثة لالئحة المقترحة في تلك المرفقات ستقدم إلى جمعية اتحاد مدريد. وأوضح الرئيس أيضا أن النسخة

اإلنجليزية فقط تضمنت بعض التعديالت العتماد لغة شمولية، لكن النسخة الفرنسية واإلسبانية لم تتضمن بعد أي تعديالت

تتضمن اعتماد اللغة الشمولية. وافتتح الرئيس باب النقاش حول الوثيقة.199

MM/LD/WG/16/6 Rev 2. وتساءل وفد ألمانيا عن وقت اتاحة النسخة الفرنسية من.200

اللوائح المقترحة التي تستخدم لغة شمولية متاحة ألنه سيكون من األسهل ترجمة النسخة الفرنسية إلى األلمانية عن النسخة

اإلنجليزية، بسبب التشابه بين اللغتين الفرنسية واأللمانية. وقال وفد أستراليا إنه يؤيد من حيث المبدأ جميع المقترحات.201

التي يعتقد أنها ستساعد العملية الجارية لجعل نظام مدريد أكثر بساطة وسهولة في االستخدام. وعلق الوفد قائال إن التشريع األسترالي يتضمن إشارات إلى الالئحة التنفيذية وسيحتاج إلى

إجراء تعديالت على تشريعه الوطني الستيعاب التغيير المقترح

Page 63: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1263

في العنوان. وتساءل الوفد عما إذا كانت األطراف المتعاقدةاألخرى في وضع مماثل يحتم عليها تغيير تشريعاتها.

وقال وفد نيوزيلندا إن نيوزيلندا في وضع مماثل تماما لوضع.202 أستراليا ألن لوائحها الوطنية تشير إلى الالئحة التنفيذية

المشتركة. وفيما يتعلق باللغة الشمولية، أعرب الوفد عن موافقته على تعديل اللوائح، ألنها ستتماشى بذلك مع الطريقة

التي يتم بها صياغة القوانين في نيوزيلندا في ذلك الوقت. وقال وفد ألمانيا إن ألمانيا سوف تحتاج أيضا إلى تغيير.203

قانونها. وطلب وفد كوبا توضيحا عما إذا كانت النسخة اإلنكليزية.204

فقط من الالئحة المقترحة تتم مناقشتها في ذلك الوقت. وأوضح الرئيس أن مرفقات الوثيقة تضمنت مقترحات.205

باللغات الثالث: اإلنجليزية والفرنسية واإلسبانية، وأن االختالف الوحيد بين النسخة اإلنجليزية والنسخة الفرنسية واإلسبانية هو أن النسخة اإلنجليزية تضمنت اقتراحات العتماد لغة شمولية.

وأضاف الرئيس أن النسختين الفرنسية واإلسبانية لم تتضمنا بعد هذا االقتراح ألن اعداد نسخة ذات لغة شمولية سيكون أكثر

تعقيدا بهذه اللغات، وعلى هذا النحو سيستغرق ذلك بعضالوقت.

وطلب وفد كوبا مزيدا من التوضيح بشأن ما يتم مناقشته..206ودعا الرئيس األمانة إلى أخذ الكلمة..207 وأوضحت األمانة أن مرفقات الوثيقة تقترح نسخا باللغات.208

اإلنكليزية والفرنسية واإلسبانية من اللوائح المقترحة التي تتوافق مع بعضها البعض وتتطابق تماما. وأوضحت األمانة أنه بسبب

طبيعة اللغة اإلنجليزية نفسها، كان االختالف الوحيد هو أن النسخة اإلنجليزية من اللوائح المقترحة استخدمت بالفعل لغة

شمولية. وأضافت األمانة أن ما طلب من الفريق العامل تحليله هو التغييرات المقترحة إلزالة اإلشارة إلى االتفاقية وتبسيط اللوائح المشتركة باللغات اإلنجليزية والفرنسية واإلسبانية.

وذكرت األمانة أنه ينبغي إجراء مناقشات في الفريق العامل بشأن ما إذا كان يمكن أيضا إصدار نسخة فرنسية وإسبانية من الالئحة بحيث تكون ذات لغة شمولية، بين جميع الوفود المعنية،

في وقت ما في المستقبل.

Page 64: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1264

وأشار وفد كوبا كذلك إلى شواغله إزاء اعتماد لغة شمولية..209 وطمأنت األمانة وفد كوبا بأن أي تغييرات في النسخة.210

اإلسبانية أو الفرنسية لتبني لغة شمولية سوف تكون موضع مشاورات مع مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة وستتم

مناقشتها على النحو الواجب، مقدما، قبل تقديم أي مقترحاتإلى مجموعة العمل.

وقال ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية إنه قدم.211 بعض االقتراحات إلى األمانة بشأن المسائل التحريرية والمسائل

المتعلقة بالتنسيق أو التخطيط واالقتراحات المتعلقة بإجراء تغييرات طفيفة في النص. وقال الممثل إنه ال يعتقد أن

االقتراحات المتعلقة بمسائل التحرير وشؤون التنسيق تحتاج إلى مناقشتها، ولكنه يعتقد أن التغييرات الطفيفة المقترحة في النص

ينبغي أن تعرض على الفريق العامل للموافقة عليها. ودعا الرئيس ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.212

إلى أخذ الكلمة وتقديم اقتراحاته.وأشار ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية إلى:.213

( وتعريف الطرف3 )1، القاعدة 1، الملحق 3الصفحة "1" المتعاقد الذي ينص على "الطرف المتعاقد، يعني أي

دولة طرف في البروتوكول أو في االتفاقية والبروتوكول أو أي دولة أو منظمة دولية حكومية طرف في

البروتوكول" واقترح تبسيط هذا التعريف ليأخذ في االعتبار أن االتفاقية كانت قديمة، مضيفا أن االقتراح

ينطبق على جميع اللغات؛ ( )ب( وعنوانها واقترح إضافة ألف والم5 )9القاعدة "2"

التعريف لعبارة "طلب دولي لتصبح "الطلب الدولي" 10واقترح تعديال مماثال على نفس الصياغة في القاعدة

(؛2) ( من النص الفرنسي واقترح االستعاضة1( )1 )15القاعدة "3"

عن اإلشارة إلى "له" باإلشارة إلى مقدم الطلب أوالممثل، من أجل اعتماد لغة أكثر شمولية؛

( وأشار إلى أنه من الغريب رؤية عبارة1 )18عنوان القاعدة "4" "الطرف المتعاقد المخصص" تقف بمفردها واقترح

Page 65: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1265

استخدام كلمة "عام" بدال من ذلك، مضيفا أن االقتراحينطبق على جميع اللغات؛

(2 )5( واقترح أن تشير إلى المادة 2 )18عنوان القاعدة "5" (، مضيفا أن االقتراح2)ج( دون اإلشارة إلى البند )

ينطبق على جميع اللغات؛ ( )ب( من النسخة الفرنسية فقط،6 )ثانيا( )20القاعدة "6"

والحظ أنه يوجد في السطر الثاني، التعبير "قبل التاريخ الذي يبدأ فيه نفاذ هذه القاعدة" وشرح أنه في الالئحة

التنفيذية المشتركة، بصفة عامة، وكذلك في المعاهدات، تنص النسخة الفرنسية على "القاعدة الحالية" وليس

"هذه القاعدة" وهو أمر غامض؛ (، النسخة اإلنجليزية والفرنسية،1 )ثانيا( )23عنوان القاعدة "7"

والحظ أن اللوائح لم تشمل االتصاالت، وليس مكاتب األطراف المتعاقدة واقترح إدخال تعديل طفيف على

الصياغة لتجنب هذا الغموض؛ ( من النص الفرنسي واقترح بعض5( )2 )25القاعدة "8"

التغييرات النحوية؛ (، مع مالحظة أن عنوان هذه الفقرة مفقود،3 )32القاعدة "9"

اقترح إضافة عنوان "منشور على الموقع"؛ ( من النص الفرنسي فقط، واقترح6 )40القاعدة "10"

االستعاضة عن عبارة "هذه القاعدة" في السطر األولبكلمة "القاعدة الحالية"؛

من الملحق الثاني، جدول الرسوم، وأشار إلى أن1الصفحة "11" ، "الطلبات الدولية"، كان بصيغة الجمع وينبغي أن2البند

يكون في صيغة المفرد؛ المرفق الثاني، جدول الرسوم، وأشار إلى وجود عدد من"12"

اإلشارات إلى عدة مواد دون اإلشارة إلى أنها تشير إلىمواد البروتوكول.

الباب إلبداء التعليقات على االقتراحات التيوفتح الرئيس .214قدمها ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية.

وقال ممثل المنظمة الدولية للنقل البري إن لديه أيضا.215مالحظات أو أسئلة لألمانة بشأن بعض التغييرات التي تم إدخالها.

Page 66: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1266

إلىللعالمات التجارية ممثل الرابطة الدولية الرئيسودعا .216أخذ الكلمة وإبداء مالحظاته وطرح أسئلته.

:الرابطة الدولية للعالمات التجارية بما يليوقام ممثل .217 ( )ب( في النص اإلنكليزي، وأعرب3 )3أحال إلى القاعدة "1"

عن قلقه إزاء استبدال كلمة "نفسه" بكلمة "فقط" ألن هذه الكلمة قد تكون مربكة إلى حد ما عند قراءتها خارج

السياق، ألنها تعني أن جميع المراسالت التي يرسلها المكتب الدولي سوف ترسل فقط إلى مقدم الطلب وليس إلى أي طرف ولن ترسل إلى مكتب على وجه الخصوص. واقترح ممثل الرابطة حذف كلمة "نفسه"

واستبدالها بعبارة "إرسال جميع الرسائل ذات الصلة إلى مقدم الطلب أو حاملها فقط ولكن ليس إلى الممثل

المزعوم" وأضاف أن استخدام "الممثل المزعوم" سيكون متسقا مع الصياغة الموجودة في الفقرة الفرعية

السابقة. وقال إنه يشاطر الشواغل التي أعرب عنها ممثل مركز"2"

الدراسات الدولية للملكية الفكرية بشأن عنوان القاعدة ( واقترح االستعاضة عن عبارة "الطرف المتعاقد1 )18

المخصص" بعبارة "جميع اإلخطارات الخاصة بالرفض ، وهو2المؤقت"، ألنها ستوازن بين عنوان الفقرة ( )ج("2 )5"اإلخطار بالرفض المؤقت بموجب المادة

ولكنه أضاف أن أي عنوان، بخالف "الطرف المتعاقدالمخصص"، سيكون مناسبا.

وتشكك في اقتراح حذف عبارة "طلب التقديم إلى المكتب"3" (1( )أ( )2 )40الدولي الذي ورد إليه ]...[" من القاعدة

ألن إبقاء هذه العبارة مهما ألنه تم تلقي الطلب في ذلك الوقت من قبل مكتب المنشأ، ولم يكن هذا الطلب يمثل طلب دولي بعد. وأوضح ممثل الرابطة أن الطلب أصبح

طلبا دوليا عندما تم التصديق عليه من قبل مكتب المنشأ وتم وضع توقيع مكتب المنشأ على الطلب وأن هذا هو

(.4 )40السبب في وجود لغة مشابهة أيضا في القاعدة )ب(. وأضاف ممثل الرابطة أنه إذا لم يكن هناك سبب

قاطع لحذف هذه الكلمات، فينبغي أن تظل كما هي. وأشار إلى أن عبارة "أو اعتبرت أنها قد وردت بموجب"4"

( )أ( أو )ج(" قد تم اإلبقاء عليها في1 )11القاعدة

Page 67: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1267

( وتساءل عما إذا تم ذلك كي1( )1( )أ( )2 )40القاعدة يكون في الجانب اآلمن أو ألن المكتب الدولي على علم بأنه قد تكون هناك طلبات سابقة ألوانها بموجب القاعدة

( من الالئحة التنفيذية، والتي ستكون بمثابة طلب1 )11 تم تقديمه إلى مكتب أحد األطراف المتعاقدة والملزم

فقط بموجب االتفاقية والذي تم تأجيل ارساله إلى المكتب الدولي حتى يصبح الطرف المتعاقد ملزما أيضا ببروتوكول مدريد. وأضافت األمانة أنه إذا لم يكن هناك

أي دليل على أن هذا األمر ما زال قائما، يمكن حذفالعبارة.

واقترح عدم حذف عبارة "يكون منظما ألغراض" من"5" " ألنه، إذا لم يكن هناك سبب2( )أ( "2 )40القاعدة

قاطع للقيام بذلك، فإن هذه هي اللغة المستخدمة في ( من الالئحة المشتركة، وهذه اللغة هي1 )27القاعدة

اللغة الصحيحة. وأعرب الرئيس عن شكره لكل من ممثلي مركز الدراسات.218

الرابطة الدولية للعالمات التجاريةو الدولية للملكية الفكرية والحظ أن االقتراحات المقدمة، بالرغم من صغرها نسبيا، فقد

كانت كبيرة العدد. وفتح الرئيس الباب إلبداء التعليقات على هذهاالقتراحات.

وأشار ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية إلى أنه.219 قد فكر مرة أخرى في مبادرة اللغات الشاملة للجنسين وأراد لفت انتباه األمانة إلى المخاطر المحتملة لهذه العملية. وأشار

ممثل المركز إلى بعض األمثلة حيث يتطلب تغيير بعض األحكام في لغة واحدة تغيير بعض التعريفات المنصوص عليها في اللوائح، وهو ما من شأنه أن يؤثر على جميع النسخ بكافة

اللغات. وقال ممثل المركز إنه يمكن أن تكون هناك حاالت مشابهة أخرى وذكر أن هناك حاجة إلى الحذر الشديد في هذا

الصدد. وقال ممثل مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية إنه من المهم أيضا النظر في المعاهدات نفسها التي تعد من أهم

معاهدة وأن26 أو 25النصوص، وذكر بأن الويبو تدير حوالي جميعها يجب أن تتم مراجعتها العتماد لغة شمولية وفقا لمبادرة األمم المتحدة وهو أمر من غير المرجح التفكير فيه على المدى

القصير أو المتوسط. وقدم الممثل عدة أمثلة في النسخة الفرنسية من الالئحة التنفيذية المشتركة التي استخدمت فيها

األسماء الذكورية أو المؤنثة على الوجه الصحيح وتساءل عما إذا كان من الممكن استكشاف حلول أخرى، ال تتماشى بالضرورة

Page 68: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1268

مع مبادرة اللغة الشمولية لألمم المتحدة، مثل استخدام األسماء األنثوية فقط، كما تم في بعض البلدان. وخلص ممثل مركز

الدراسات الدولية للملكية الفكرية إلى أن إدخال لغة شمولية في جميع الصياغات اللغوية لالئحة سيكون أمرا حساسا للغايةوأنه القيام بذلك بشكل صحيح سيستغرق بالتأكيد وقتا طويال.

إنه يشعرالرابطة الدولية للعالمات التجاريةوقال ممثل .220 بنفس المخاوف التي أعرب عنها ممثل مركز الدراسات الدولية

للملكية الفكرية واقترح عدم الموافقة على التعديالت على النسخة اإلنجليزية من اللوائح المقترحة التي لها عالقة باللغة الشمولية حتى يتم اعتماد لغة شمولية في اللغتين األخريين.

بأن هذا قدالرابطة الدولية للعالمات التجاريةوأقر ممثل يستغرق بعض الوقت لكنه قال إنه ينبغي النظر في المسألة عندما يكون المكتب الدولي قد أتم األمر فيما يتعلق بالنسخ

باللغات الثالثة. وقال وفد كوبا إنه لديه بعض المخاوف من تبني لغة شمولية،.221

إلى جانب المخاوف التي تم التعبير عنها سابقا. وبينما وافق الوفد على اعتماد لغة شمولية، ذكر أن اللوائح الكوبية تستند إلى اللوائح المشتركة وأن أي تغيير في اللغة المستخدمة في اللوائح المشتركة قد يكون له تداعيات على تلك اللوائح. وأضاف الوفد أنه حتى لو كان هناك توافق في اآلراء حول إدخال لغة شمولية

في اللوائح المقترحة، لم يكن لدى الوفد الصالحية للموافقة على هذه التغييرات. وكرر الوفد أنه يتفق مع اعتماد لغة شمولية

ولكن لديه نفس المخاوف التي أعرب عنها ممثل مركز فيما يتعلق بالقيود الزمنية الدراسات الدولية للملكية الفكرية

والتأثير المحتمل. ودعا الرئيس األمانة إلى اإلجابة على الشواغل التي أثارها.222

ممثلو المنظمات المراقبة ووفد كوبا. وأوضحت األمانة أن النسخة الفرنسية واإلسبانية من اللوائح.223

المقترحة التي قدمت للفريق العامل كي يفحصها تتطابق تماما مع نص الالئحة التنفيذية المعمول بها في ذلك الوقت وأنه لم يتم

إجراء أي تعديالت تتعلق بشمولية اللغة في تلك النسخ. وقالت األمانة إنها تتفهم الشواغل التي أثيرت وأكدت أن أي محاولة

مستقبلية العتماد لغة شمولية في النسختين الفرنسية واإلسبانية من الالئحة سوف يتم التشاور بشأنها، في وقت مبكر، مع الوفود

والمكاتب التي كانت مهتمة بهذه النسخ اللغوية، قبل عرضها على فريق العمل للنظر فيها. وأكدت األمانة أن الالئحة المقترحة

Page 69: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1269

التي عرضت في دورة الفريق العامل تتطابق كليا مع صيغة الالئحة التنفيذية السارية في ذلك الوقت وأن التعديالت الوحيدة التي تم إدخالها كانت ترمي إلى تبسيط اللوائح من خالل إزالة

أي إشارة لالتفاقية، من بين أمور أخرى. وقال وفد كوبا إنه من الواضح أن النسختين الفرنسية.224

واإلسبانية من الالئحة المقترحة قيد المناقشة لم تتبنيا بعد لغة شمولية ولكن، نظرا لنفس وجهات النظر التي أعرب عنها ممثل

فإن احتمال اعتماد لغة،مركز الدراسات الدولية للملكية الفكرية شمولية في المستقبل في تلك اإلصدارات اللغوية ظل مصدر

قلق. وأشار الرئيس إلى أنه قد تم تقديم تعليقات على الحاجة إلى.225

تعديل التشريعات المحلية لتعكس العنوان الجديد المقترح للوائح وفتح المجال للتعليق على مقدار الوقت الذي يحتاجه األعضاء

إلجراء هذه التغييرات. وقال وفد أستراليا إنه ليس في وضع يسمح له بتحديد إطار.226

زمني محدد في ذلك الوقت ولكنه ذكر أنه ألن أستراليا لن تتمكن من البدء في إجراءاتها المحلية إال بعد الدورة التالية لجمعية اتحاد مدريد، لم يكن الوفد يتوقع أن مثل هذا األمر

سيشكل مشكلة. ، تاريخ بدء النفاذ2020 فبراير 1واقترح الرئيس أن يكون .227

وفتح الباب للتعليق على هذا االقتراح. وقال وفد جمهورية مولدوفا إنه مثل وفد أستراليا فلم يكن.228

كان مقبوال.2020 فبراير 1لديه إطار زمني محدد، ولكن تاريخ وأشار الرئيس إلى أنه ال توجد اعتراضات على التغييرات.229

، ودعا2020 فبراير 1المقترحة التي تدخل حيز النفاذ في الوفود والمراقبين إلى النظر في التنقيحات المقترحة على

الوثائق وإلى تقديم التعليقات. وصرح الرئيس بأن األمانة قد أخذت في االعتبار التعليقات.230

التي وردت وأنها قامت بمراجعة الوثائق. وأوصى الفريق العامل جمعية اتحاد مدريد باعتماد.231

اقتراح الالئحة التنفيذية لبروتوكول اتفاق مدريد بشأن التسجيل الدولي للعالمات، بالصيغة المعدلة من قبل الفريق

Page 70: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1270

العامل، وعلى النحو المبين في مرفق هذه الوثيقة، وبتحديد تاريخا لدخولها حيز النفاذ.2020 فبراير 1

من جدول األعمال: اقتراح من10 و9البندان وفد الصين واقتراح من وفد االتحاد الروسي

وMM/LD/WG/16/7استندت المناقشات إلى الوثيقتين .232MM/LD/WG/16/9 Rev

ودعا الرئيس وفد الصين إلى تقديم الوثيقة.233MM/LD/WG/16/7.

وقال وفد الصين إن اللغة الصينية واحدة من اللغات.234 الرسمية الست باألمم المتحدة وأحد لغات العمل في الويبو. وقد أكدت الحكومة الصينية دائما على ضرورة استخدام اللغة الصينية

في جميع آليات الويبو، بما في ذلك نظام مدريد. وتعتقد الصين أن تنفيذ هذه السياسة اللغوية سيمكن الصين من لعب دور أكبر

في تطوير الويبو. ويمكن أن يساعد إدخال اللغة الصينية كلغة عمل في نظام مدريد في تطوير نظام مدريد في الصين. وألن الصين تعد ثاني أكبر اقتصاد في العالم، فقد جمعت العديد من

األسواق إلى أسواقها الخاصة، ومع تنفيذ مبادرة الحزام والطريق، أصبحت الروابط االقتصادية للصين مع البلدان األخرى وثيقة بصورة أكبر. وذكر الوفد أن الصين هي أكبر متداول للسلع

في العالم، وثاني أكبر متداول في الخدمات، وثاني أكبر متلق لالستثمار األجنبي المباشر وثالث أكبر مستثمر أجنبي مباشر.

عند استعراض هذه العملية، كان من الواضح أن عالمات جاءت إلى الصين وذهبت العالمات الصينية إلى الخارج. ولذلك، كانت

الصين أيضا واحدة من البلدان التي حققت أسرع تطور، وما زالت لديها أكبر اإلمكانات في نظام مدريد. وأشار إلى أنه في

السنوات األخيرة، ظل عدد الطلبات الواردة من الصين في نظام ، مما2017 طلب في عام 4810مدريد يتزايد حتى وصل إلى

% مقارنة بالسنة السابقة. وخالل الفترة59.6يمثل زيادة بنسبة طلبا. ومع ذلك، فإن2228، تم تقديم 2018من يناير إلى مايو

طلبات الصين للتسجيل الدولي للعالمات المودعة عبر نظام % من مجموع الطلبات المقدمة من10مدريد لم تمثل سوى

قبل الصينيين المقيمين في الخارج، وهو ما يقل كثيرا عن % بين أعضاء نظام مدريد. وقد أظهرت تلك63متوسط

الحقيقة أن نظام مدريد لديه آفاق في الصين. كان إدخال اللغة الصينية كلغة عمل في نظام مدريد بمثابة أحد الطموحات العامة

بالنسبة للمستخدمين الصينيين. ورأى الوفد أنه سيجعل نظام

Page 71: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1271

مدريد أكثر جاذبية للمستخدمين الصينيين وبالتالي، سيؤدي إلى زيادة الطلبات. وفي إطار جهوده للتوسع في نظام مدريد في

الصين، علم الوفد أن حاجز اللغة منع، إلى حد كبير، العديد من أصحاب العالمات التجارية من اختيار نظام مدريد. وسيكون نظام

مدريد أكثر مالءمة إذا تم استخدام اللغة الصينية في تقديم الطلبات وفي الخطوات األخرى ذات الصلة. وأشار الوفد إلى أن

الصين تروج أيضا لرقمنة الطلبات المقدمة عبر نظام مدريد. ، بدأت خدمة اإليداع في نظام مدريد في2018 يونيو 21وفي

الصين عبر اإلنترنت بالعمل وتم التواصل اإللكتروني مع المكتب ، أي بعد أسبوع واحد من بدء2018 يونيو 28الدولي. وبحلول

إيداع إلكتروني،144التشغيل، كان هذا الحل قد تلقى بالفعل وبذلك فقد يسر استخدام نظام مدريد. وقد أظهر ذلك االقبال

على نظام مدريد في الصين. بالنسبة لمقدمي طلبات نظام مدريد الذين يخصصون الصين، فإن استخدام اللغة الصينية كلغة

عمل في نظام مدريد ستحد من سوء الفهم اللغوي والتعقيد ويمكن أن تختصر وقت التسجيل الدولي. وفي ضوء ذلك، ناشد الوفد جميع األعضاء أن ينظروا بصورة إيجابية لالقتراح المقدم من وفد الصين وأن يؤيدوا إدخال اللغة الصينية كلغة عمل في

نظام مدريد ومطالبة الفريق العامل بتقديم مقترحه إلى جمعيةاتحاد مدريد.

ودعا الرئيس وفد االتحاد الروسي لتقديم الوثيقة.235MM/LD/WG/16/9 Rev.

وصرح وفد االتحاد الروسي أنه يرغب في االعتماد على اللغة.236 الروسية كلغة رسمية في نظام مدريد. وتعد اللغة الروسية

واحدة من اللغات الرسمية لألمم المتحدة ومؤسساتها مليون ناطق باللغة الروسية250المتخصصة. وهناك أكثر من

لغات تحدثا في10مما يجعل اللغة الروسية واحدة من أكثر العالم. وتعد اللغة الروسية لغة وطنية في عدد من البلدان. وقد

قدم الروس المقيمين في الخارج مساهمة كبيرة في تطوير العلم والثقافة في جميع أنحاء العالم. وهكذا يتزايد استخدام

اللغة الروسية على اإلنترنت وخاصة للتعلم عن بعد. وقد جعل ذلك من الممكن لروسيا المساهمة في االبتكار واإلبداع في

جميع أنحاء العالم. وأبرز الوفد أن االتحاد الروسي هو أحد أعضاء الويبو الخمسة الذين تم تخصيصهم في معظم األحيان في

الطلبات الدولية في إطار نظام مدريد. وفي غضون السنوات الثالث السابقة، الحظ الوفد أن هناك زيادة مستمرة في عدد

30طلبات التسجيل. وفي السنة السابقة، كانت نسبة الزيادة

Page 72: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1272

%. واستخدمت الترجمة اآللية بشكل متزايد في الويبو، وكثيرا ما استخدمت النسخة الروسية من مدير السلع والخدمات في مدريد عند صياغة قائمة السلع والخدمات؛ وهذان العنصران

سيمكنان من تخفيض تكلفة الترجمة. وسيؤدي تنفيذ المبادرة إلى زيادة وتحسين عدد طلبات التسجيل باللغة الروسية. التمثيل

اللغوي في نظام مدريد يعنى أنه سيكون من الممكن الحصول على عدد أكبر من طلبات التسجيل، ليس فقط من االتحاد

الروسي ولكن من األعضاء اآلخرين في المنطقة. وبالتالي، قال الوفد إنه سيكون من المستحسن إدراج هذا البند في جدول

أعمال جمعية اتحاد مدريد.وفتح الرئيس الباب إلبداء التعليقات..237 وتحدث وفد أوزبكستان باسم مجموعة بلدان آسيا الوسطى.238

(، وأشار إلى أن المجموعةCACEECوالقوقاز وأوروبا الشرقية ) تضمن تسعة بلدان، جميعها أعضاء في نظام مدريد. وتعد اللغة

الروسية لغة الدولة في االتحاد الروسي وبيالروسيا واللغة الرسمية في كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان. ويتم استخدام اللغة الروسية على نطاق واسع وتستخدم كوسيلة للتواصل في

التواصل األوروبي اآلسيوي، بما يتضمن مجاالت التكنولوجيا والصناعة. وعالوة على ذلك، تستخدم الروسية في العالقات

الدولية في طاجيكستان. وتوجد بيانات إحصائية تشير إلى زيادة استخدام نظام مدريد في بلدان المنطقة. وقد ازداد عدد

الطلبات الدولية في عدد من هذه البلدان. وقال الوفد إنه يعتقد أن إمكانات نمو نظام مدريد لم تتحقق بالكامل بعد وأن استخدام

اللغة الروسية، باعتبارها واحدة من اللغات الرسمية، سيساعد بالتأكيد في الحفاظ على النمو اإليجابي في التسجيالت الدولية في أعضاء المجموعة. مجموعة. وصرح الوفد بأن تحقيق هذا

الهدف من شأنه أن يزيد من فعالية عمل فاحصي اللغة الروسية ويوفر الوقت الالزم للعمل على الطلبات الواردة من تلك

البلدان. وتأمل المجموعة في أن يوصي الفريق العامل إلى جمعية اتحاد مدريد باالقتراح الذي تقدم به وفد االتحاد الروسي

. وأضاف الوفد، بصفتهMM/LD/WG/16/9 Revفي الوثيقة الوطنية، أن أوزبكستان أيضا تؤدي االقتراح الذي تقدم به وفد

االتحاد الروسي بإدراج اللغة الروسية كلغة رسمية لنظام مدريد. وقال وفد االتحاد األوروبي إنه ال يزال مستعدا الستكشاف.239

التدابير الممكنة لجعل نظام مدريد أكثر جذبا من خالل أخذ إدخال لغات إضافية في االعتبار. وصرح الوفد بأن هذه الخطوة الهامة يجب أن تتم بعد إجراء دراسة معمقة وتقييم لجميع اآلثار

Page 73: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1273

المحتملة لذلك. ولذلك، طلب الوفد من المكتب الدولي أن يقوم باالعتماد على المعلومات المقدمة بالفعل في الوثائق قيد النظر

وأن يقوم بإعداد دراسة متعمقة بشأن اآلثار العملية والماليةالمترتبة على إدخال لغات إضافية إلى نظام مدريد.

وأعرب وفد بيالروس عن تأييده لالقتراح الذي تقدم به وفد.240 االتحاد الروسي، وأعرب عن أمله في أن يؤدي العمل المنجز في

هذا الصدد إلى تحسين نظام مدريد وجعله أكثر جذبا للمستخدمين. وذكر الوفد أن اللغة الروسية، إلى جانب اللغة البيالروسية، تعد واحدة من اللغتين الرسميتين في جمهورية

بيالروسيا وهي اللغة الرسمية للعمل في تسجيل العالمات % من جميع80التجارية في مكتب بيالروس. وأشار إلى أن نحو

العالمات التجارية المودعة لدى مكتب بيالروس نشأت في االتحاد الروسي وكازاخستان وأوكرانيا، وأن اللغة الروسية هي اللغة الرسمية في اثنتين من تلك البلدان بينما تستخدم على نطاق واسع في الثالثة. وذكر الوفد أن مثل هذا الواقع قد أظهر أن

هناك اهتماما كبيرا لدى مستخدمي العالمات التجارية البيالروسيين في البلدان األخرى الناطقة بالروسية، وأشار إلى

أن نظام مدريد لم يستخدم بشكل مكثف للغاية من قبل % فقط من4المستخدمين البيالروسيين، حيث تم استخدام

العالمات التجارية الوطنية في الطلبات الدولية. وقال إنه يعتقد أن عدم االستعانة باللغة الروسية كلغة عمل في نظام مدريد هو

أحد العوامل التي تحد من االستخدام الواسع لنظام مدريد من جانب المستخدمين البيالروسيين وأن هذا الوضع ال يمكن أن

يظل هكذا. وأضاف الوفد أن مكتب بيالروس شعر بأن استخدام اللغة الروسية سيساعد على توفير الوقت في دراسة الطلبات الدولية داخل بيالروس وطلب من الفريق العامل دعم االقتراح

الذي قدمه االتحاد الروسي. وأعرب الوفد أيضا عن تأييده لالقتراح الذي تقدم به وفد الصين نظرا لالستخدام الواسع

للنظام وإمكاناته للنمو في السوق الصينية. وقال وفد إيران )جمهورية - اإلسالمية( إن اللغة الروسية هي.241

إحدى اللغات الرسمية لألمم المتحدة، وأعرب عن اعتقاده بأن إدراجها كلغة عمل في نظام مدريد سيساعد في التوسع

الجغرافي وكذلك في جعل أداء نظام مدريد أكثر مالءمة. وأكد الوفد أيضا على أهمية نظام مدريد باعتباره واحدا من أهم

االتحادات التي تديرها الويبو. ورأى الوفد أن االقتراح سيؤدي إلى مزيد من النمو في الطلبات الدولية وسيؤدي بالتالي الى تحسين

االستدامة المالية لنظام مدريد.

Page 74: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1274

وأشار وفد أرمينيا إلى أنه على الرغم من أن اللغة األرمينية.242 % من90هي اللغة الرسمية الوحيدة في أرمينيا، فإن أكثر من

سكانها يتحدثون اللغة الروسية ويمكنهم القراءة والكتابة بها. وأضاف الوفد أن إدخال اللغة الروسية في نظام مدريد سيجعل

من األسهل على المكتب األرميني إرسال الطلبات وتلقي الردود باللغة الروسية. وأوضح الوفد أن أرمينيا لم تتلق سوى عدد قليل

جدا من الطلبات الدولية، ولهذا السبب، أيدت االقتراح الذيتقدم به وفد االتحاد الروسي.

وأعرب وفد الجمهورية العربية السورية عن تأييده لالقتراح.243 الذي تقدم به وفد االتحاد الروسي. وقال الوفد إن نظام مدريد ال يستغل بالقدر المناسب وأنه يعتقد أن إضافة تلك اللغة سيساعد

على زيادة معدل التسجيالت الدولية المودعة في االتحاد الروسي وكذلك المقدمة في آسيا والقوقاز وأوروبا الشرقية. ورأى الوفد أن هذا االقتراح سيضمن حقوق المتقدمين ويسهل وصولهم إلى

نظام مدريد، وكذلك سيعزز من كفاءة الفاحصين في روسيا، ممايقلل من الوقت الالزم لدراسة الطلبات المتعلقة بهذه المنطقة.

وأعرب وفد إيطاليا عن موافقته القوية على الموقف الذي.244 عبر عنه وفد االتحاد األوروبي. ورأى الوفد أن االقتراحات

المقدمة من وفدي الصين واالتحاد الروسي مثيرة لالهتمام وأشار إلى أن اللغات اإلضافية يمكن أن يكون لها بعض التأثير اإليجابي. ومع ذلك، قال الوفد إنه لديه بعض المخاوف بشأن األثر المالي على نظام مدريد وعبء العمل اإلضافي للمكتب الدولي الناتج عن العمل بمزيد من اللغات. عالوة على ذلك، تساءل الوفد عما إذا كان ذلك سيفتح بابا للعديد من البلدان

األخرى، بما في ذلك إيطاليا، للتساؤل عما إذا كان يمكنها إضافة لغتها الخاصة كلغة عمل. وعلى هذا األساس، طلب الوفد المزيدمن التفاصيل قبل أن يتمكن من النظر في المسألة بصورة أكبر.

وأعرب وفد المجر عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما وفدا.245 االتحاد األوروبي وإيطاليا وأضاف أن لديه مخاوف بشأن

اقتراحات وفدي الصين واالتحاد الروسي من منظور مختلف ألنه، وبالرغم عن وجود فوائد ال ريب فيها من إدخال لغات عمل

جديدة إلى نظام مدريد، فقد أعرب عن خشيته من أن يؤدي إدخال تلك اللغات أيضا إلى زيادة رسوم الطلب األساسية

الخاصة بالطلب الدولي. ومن شأن زيادة رسوم الطلب األساسية أن تؤثر سلبا على عدد الطلبات المجرية، وهو ما ال يتماشى مع مصلحة المجر. ولذلك، لم يتمكن الوفد من دعم

المقترحات.

Page 75: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1275

وأعرب وفد الدانمرك عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.246 االتحاد األوروبي وأعرب أيضا عن بعض القلق فيما يتعلق بتأثير

المقترحات. وعلى وجه الخصوص، أعرب الوفد عن قلقه من أن تؤثر إضافة لغات العمل الجديدة تأثيرا سلبيا على نظام مدريد من حيث ارتفاع تكاليف الترجمة، من بين أمور أخرى، وجعل النظام أقل سهولة. ولهذا السبب، نصح الوفد بالحذر وطلب

المزيد من المعلومات حول تأثير تلك المقترحات، لكنه شدد على أنه ظل مستعدا إلجراء مزيد من المناقشات بشأن اآلثار

المحتملة إلضافة مزيد من لغات العمل. وأعرب وفد اليابان عن تأييده للبيانات التي أدلى بها وفود.247

االتحاد األوروبي وإيطاليا والمجر والدانمرك والوفود األخرى واعتبر أن لغات العمل في نظام مدريد هي قضية بالغة األهمية

تشكل أساس النظام. وبالتالي، فإن أي تغيير في لغات العمل قد يكون له تأثير كبير، ليس على المكتب الدولي فحسب ولكن أيضا

على جميع المشاركين في نظام مدريد، بما في ذلك المستخدمين والمكاتب. وأقر الوفد بأن الترجمة ال يمكن تجنبها، وعلى الرغم من أن المكتب الدولي قد بذل قصارى جهده، فإن سوء الترجمة قد يسبب مشاكل في مكاتب األطراف المتعاقدة المخصصة التي قد تحتاج إلى إعادة النظر فيها، مما يؤدي إلى

تأخير حماية العالمة في ذلك الطرف المتعاقد. كذلك فإن إضافة لغات عمل أخرى قد يرفع من تكلفة نظام مدريد نفسه فال يشعر

المستخدمون بمزايا التكلفة الخاصة بالنظام. وأعرب الوفد عن قلقه من أن مثل هذا التأثير السلبي قد يلحق الضرر بمستوى

سهولة استخدام نظام مدريد ويؤدي في نهاية المطاف إلى عدم اختيار المستخدمون لنظام مدريد. وتمثل لغات العمل في نظام مدريد مشكلة بالنسبة للمستخدمين واألطراف المتعاقدة التي ال

تندرج لغتها الرسمية ضمن لغات العمل، وبذلك يواجه المستخدمون اليابانيون هذه المشكلة. ولهذا السبب، رأى الوفد

أن أفضل حل ممكن لتوسيع نطاق استخدام نظام مدريد لن يكون بإضافة لغات عمل جديدة، وهو أمر قد يكون لها تأثير كبير

على النظام، ولكن قد يكون من المفيد بدال من ذلك، دراسة التدابير الممكنة لتعزيز سهولة االستخدام لمستخدمي البلدان

التي ال تستخدم لغات العمل. ومن بين األفكار المطروحة، على سبيل المثال، عرض عناوين خدمات الويبو على اإلنترنت، مثل

مرصد نظام مدريد وإدارة المحفظة في نظام مدريد، بمزيد من اللغات. ورأى الوفد أن توفير مثل هذه الخدمات المالئمة

للمستخدم سيقلل من بعض الصعوبات اللغوية التي يواجهها المستخدمون. وأوصى الوفد بالحاجة إلى إجراء مزيد من

Page 76: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1276

المناقشات الدقيقة حول مزايا وعيوب المقترحات قبل النظرفي إضافة أي لغات عمل جديدة.

وأيد وفد جورجيا تماما التعليقات التي أدلت بها وفود إيطاليا.248 والمجر والدانمرك. واعتبر الوفد أنه في احالة اعتماد المقترحات فإن ذلك سيزيد من تكاليف إدارة نظام مدريد بشكل غير معقول

ويطيل فترة الفحص في المكتب الدولي. باإلضافة إلى ذلك، سيتطلب التوسع في اللغات الرسمية إجراء تعديالت على الالئحة

التنفيذية المشتركة التي ال يمكن اعتمادها إال من قبل جمعيةاتحاد مدريد.

وذكر وفد الصين بأن لجنة البرنامج والميزانية قد قررت، في.249 ، أنه ينبغي عقد جميع اللجان في الويبو، باعتبارها2011عام

واحدة من الوكاالت الرئيسية في منظومة األمم المتحدة، بلغاتها الرسمية الستة الرسمية. وكانت الصين دائما ما ترى أن تغطية اللغات الرسمية الست ينبغي أن تنطبق أيضا على جميع اآلليات

التي تديرها الويبو. وذكر الوفد أنه يمكن اتباع نهج تدريجي إلدخال اللغة الصينية كلغة عمل. وأكد الوفد أنه يفهم أن إدخال

اللغة الصينية كلغة عمل من شأنه أن يزيد من تكلفة اتحاد مدريد ولكن مع وجود نظام ترجمة ذكي، يمكن أن تكون تكلفة الترجمة محدودة وسيؤدي إدخال اللغة الصينية كلغة عمل إلى زيادة جذب نظام مدريد. واعتبر الوفد أن إدخال اللغة الصينية سيجذب عددا

متزايدا من المتقدمين الصينيين لتقديم الطلبات الدولية في إطار نظام مدريد، وأن الربح الناتج عن إدخال اللغة الصينية كلغة عمل

سوف يتجاوز التكلفة، وهو ما من شأنه أن يلعب دورا مهما في دعم نظام مدريد. وبناء على ذلك، أعرب الوفد عن أمله في أن

تنظر جمعية اتحاد مدريد في إدخال الصينية كلغة عمل. وأيد وفد جمهورية كوريا بشكل عام فكرة إدخال اللغات.250

الرسمية للبلدان التي تقدم العدد األكبر من الطلبات. ومع ذلك، قال الوفد إنه يتفق في الرأي مع وفود االتحاد األوروبي وإيطاليا

واليابان، وأنه يعتقد أن األمانة بحاجة إلى شرح كامل للحاجة إلى إدخال لغات رسمية إضافية بعد إجراء تحليل حول هذه المسألة. وأشار إلى أن األطراف المعنية واألعضاء قد يحتاجون إلى مزيد

من الوقت لمراجعة المسألة بمزيد من التعمق وإجراء مناقشاتكاملة في الجلسة التالية قبل اتخاذ قرار.

وقال وفد االتحاد الروسي إنه مقتنع تماما بأن النمو المحتمل.251 لنظام مدريد يرتبط ارتباطا مباشرا بالتوسع في توافر اللغات، وأن هذه الخطوة ستؤدي في الواقع إلى تطوير نظام مدريد،

Page 77: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1277

وزيادة الطلبات الدولية وإلى تحقيق دخل أكثر استقرارا. وقال الوفد إنه يعتقد أن اتخاذ أي قرار آخر سيكون له أثر معاكس،

ومن ثم اقترح أن يتم طرح مسألة إدراج اللغة الروسية والصينية كلغات عمل رسمية في نظام مدريد أمام جمعية اتحاد مدريد

للنظر فيها. وأعرب وفد أرمينيا عن دعمه لالقتراح الذي تقدم به وفد.252

الصين. وأيد وفد ألمانيا البيان الذي أدلى به وفد االتحاد األوروبي.253

والوفود األخرى التي أيدت أيضا هذا البيان. وأشار الوفد إلى وجهات النظر التي مفادها أن لغات األمم المتحدة الرسمية

الست ينبغي أن تصبح لغات عمل، والتي أعرب عنها وفد الصين، وصرح بأنه يعتقد أن اللغة العربية، على سبيل المثال، يمكن أيضا

أن تصبح لغة العمل التالية التي سيتم إدخالها في نظام مدريد. ويمكن إلدخال هذه اللغات أن يؤدي إلى تحقيق نجاح بالنسبة

للغات أخرى مثل اللغة األلمانية التي كانت تستخدمها، والتزال، ثاني أكبر مجموعة من مقدمي الطلبات. وأشار الوفد إلى

التعليقات التي أدلى بها وفد االتحاد الروسي والتي قالت إن إدخال اللغات يمكن أن يمنح نظام مدريد دخال أكثر استقرارا،

وأشار إلى التناقض بين التعليقات التي تم اإلدالء بها فيما يتعلق بالتكلفة العالية والبيانات التي قدمت مشيرة إلى إلى أن

االقتراحات ستؤدي إلى دخل أفضل. وعلى هذا النحو، ذكر الوفد أن هناك حاجة إلى إجراء دراسة متعمقة لجميع العواقب، تماما

كما اقترح وفد االتحاد األوروبي. وقال وفد الجمهورية التشيكية إنه يتفق في الرأي مع وفود.254

االتحاد األوروبي وإيطاليا وألمانيا واآلراء المماثلة التي أعربتعنها الوفود األخرى.

وقالت ممثلة االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية إنه.255 في حين أنها تؤيد أي شيء من شأنه أن يجعل النظام في متناول

المستخدمين، فإنها لديها أيضا نفس الشواغل التي أعربت عنها بعض الوفود وتتفق مع البيان الذي أدلى به وفد االتحاد األوروبي.

وذكرت ممثلة االتحاد أن المسألة بحاجة إلى دراسة دقيقة قبل اتخاذ أي قرار. وأقرت بأنه سيكون من الجيد إدخال لغات أخرى وهي ال تعارض ذلك، ولكن ينبغي إجراء تحليل جيد ليساعد على

تقييم المزايا وأي عقبات محتملة. وأشارت ممثلة االتحاد إلى ورقة واقتراح مقدمين من االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات

التجارية بشأن العالمات التي تتضمن نصوص غير التينية وقالت

Page 78: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1278

إن االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية يعتقد أن هناك أولوية لزيادة الوصول إلى النظام، عندما يتعلق األمر بحماية

العالمات، على التعامل مع إدخال المزيد من اللغات. وأشارت ممثلة االتحاد إلى أن العالمات التجارية التي تستخدم نصوصا غير

وال تقرأتتضمن أشكال التينية تعتبر في كثير من األحيان عالمات بشكل صحيح وترغب في وضع هذه المسألة على طاولة النقاش مرة أخرى طالما أن موضوع اللغات قيد المناقشة. وقالت ممثلة

االتحاد إنها تعتقد أن التعامل مع العالمات المكتوبة بالخطالالتيني هو أمر أكثر أهمية بالنسبة للشركات من إضافة اللغات.

وأوضح وفد الصين أنه يتفق مع التوصية المتعلقة بأن تنظر.256 جمعية اتحاد مدريد في إدراج اللغتين الروسية والصينية كلغات

عمل في نظام مدريد. وأشار الرئيس إلى أن هناك عددا من الخطوات التي يلزم.257

إجراؤها قبل إدخال لغة عمل جديدة في نظام مدريد. وأوضح من الالئحة6الرئيس كذلك أنه يلزم إدخال تعديل على المادة

التنفيذية المشتركة من أجل إدخال أي لغات عمل أخرى في نظام مدريد، وبناء عليه، سيتعين على الفريق العامل أوال

وتقديم توصية6الموافقة على التعديالت المحتملة للقاعدة التحاد مدريد باعتمادها.

وكرر وفد كوبا تأييده لالقتراحات المقدمة من وفدي الصين.258واالتحاد الروسي.

( عنJPAAوأعرب ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات ).259 تأييده لتعليقات وفود االتحاد األوروبي وإيطاليا واليابان ووفود أخرى عديدة. وذكر ممثل الجمعية أنه في حين أن زيادة عدد لغات العمل قد تكون جذابة ومفيدة للمستخدمين الذين تعتبر

إحدى اللغات الجديدة لغتهم األم، فإن هذه الزيادة ستكون أمرا غير مالئما لمستخدمي نظام مدريد. وقال ممثل الجمعية إن

الزيادة في أعمال الترجمة قد تؤخر التسجيل وتزيد من تكاليف الترجمة وتزيد الحاجة إلى األيدي العاملة مما قد يؤدي إلى زيادة الرسوم والتصحيح بسبب سوء الترجمة. وأضاف ممثل الجمعية اليابانية لوكالء البراءات أن االختالفات في الترجمة قد تؤثر على

نطاق الحقوق. وعلى هذا األساس، اقترح الممثل إجراءمناقشات بحذر.

وأعرب ممثل الجمعية اليابانية للعالمات التجارية عن قلقه.260 إزاء إضافة لغات العمل الجديدة ألنه قد يعني زيادة حاالت

Page 79: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1279

التأخير وارتفاع التكاليف التي قد يكون لها أثر سلبي على المستخدمين. ولذلك، أعرب ممثل الجمعية اليابانية للعالمات

التجارية أيضا عن أمله في أن تتم المناقشة بحذر. وأعرب ممثل الجمعية اليابانية للملكية الفكرية عن دعمه.261

للتعليقات التي أدلى بها ممثلو الجمعية اليابانية لوكالء البراءات والجمعية اليابانية للعالمات التجارية، وكذلك التعليقات التي أدلت بها وفود االتحاد األوروبي واليابان وجمهورية كوريا. وأعرب ممثل الجمعية عن قلقه إزاء تزايد حاالت التأخير وارتفاع التكاليف التي

ستنتج عن إدخال لغات عمل جديدة في نظام مدريد وطالببدراسة جميع الجوانب بدقة.

وأشار الرئيس إلى أن موقفين واضحين بشأن المقترحات.262 الخاصة بإدخال اللغة الصينية والروسية كلغات عمل جديدة في

نظام مدريد مضيفا أنه كان هناك إما دعم للمقترحات أو طلبات للحصول على مزيد من المعلومات في شكل دراسة. ولذلك

اقترح الرئيس إجراء دراسة متعمقة للتمكين من مواصلة المناقشات في الدورة التالية للفريق العامل. وفتح الرئيس باب

تقديم التعليقات.وأيد وفد جمهورية مولدوفا اقتراح الرئيس..263 وتحدث وفد االتحاد الروسي مشيرا إلى التعليقات التي أدلى.264

، وتساءل عما6بها الرئيس بشأن الحاجة إلى تعديل نص المادة إذا كانت ستجري مناقشات حول إجراء تعديالت محددة لتلك

القاعدة، إلى جانب المقترحات األخرى الواردة في الوثيقة المتعلقة بإدخال اللغة الروسية والصينية كلغات العمل، بحيث

يمكن أن يكون لدى مجموعة العمل بالفعل شيء ملموس علىالطاولة لمناقشته.

وأشار الرئيس إلى التعليقات التي أدلى بها المدير العام.265 للويبو في وقت سابق من تلك الدورة، وعلى وجه التحديد،

الطرق المختلفة التي يمكن نظرها عند إدخال اللغات في نظام مدريد، مثل الطرق األكثر كفاءة واألكثر فعالية من حيث التكلفة.

وقال الرئيس إن الدراسة ستنظر في عدد من السيناريوهات المتعلقة بإدخال مزيد من اللغات في نظام مدريد وأضاف أنه بمجرد النظر في مثل هذه السيناريوهات والتوصل إلى اتفاق

بشأن أفضل طريقة للمضي قدما، فسيكون ذلك أفضل الوقت للنظر في التغييرات المطلوبة في القاعدة. وخلص الرئيس إلى

أنه بناء على ذلك، فإن الوثيقة التي ستقدم في الدورة التالية لن

Page 80: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1280

تتضمن بالضرورة أي مقترحات ملموسة بشأن تغيير اللوائح، ولكنها ستقدم أفكارا تتعلق بأفضل الطرق وأكثرها فعالية من

حيث التكلفة. وأعرب وفد إيطاليا عن تأييده لالقتراح المقدم من الرئيس.266

وطلب أن تتضمن الوثيقة التي ستناقش في الدورة التالية معلومات عن األثر االقتصادي وكذلك مزايا وعيوب إدخال لغات

جديدة. والتمس الفريق العامل من األمانة إعداد دراسة.267

معمقة عن اآلثار المترتبة على اإلدراج المحتمل للغتين الصينية والروسية في نظام مدريد، استنادا إلى المعلومات

، لينظرMM/LD/WG/16/INF/2الواردة مسبقا في الوثيقة فيها الفريق العامل خالل دورته المقبلة.

من جدول األعمال: مسائل أخرى11البند قدم وفد الواليات المتحدة األمريكية الوثيقة.268

MM/LD/WG/16/10. وحث وفد الواليات المتحدة األمريكية الفريق العامل على.269

النظر في مسألة رسوم مدريد وخيارات السداد على اعتبار أنها أولوية. وذكر الوفد بأن المكتب الدولي قد أشار، في وثيقة

نوقشت في الدورة السابقة للفريق العامل، أنه مضى أكثر من عاما منذ إجراء آخر مراجعة شاملة لجدول الرسوم الخاص20

بنظام مدريد. وذكر الوفد أيضا بأن الفريق العامل قد قرر إدراج مسألة مراجعة الرسوم وخيارات السداد في خارطة الطريق الخاصة به، وقائمة بالموضوعات التي سيبحثها الفريق العامل

على المدى القصير والمتوسط والطويل، وتم إدراج مسألة مراجعة الرسوم وخيارات السداد ضمن البنود التي ستتم

مناقشتها على المدى المتوسط. وحث الوفد الفريق العامل على النظر في هذه المسألة على المدى القصير، نظرا ألهميتها

والحاجة إلى إدراج قرار اتحاد مدريد بشأن الرسوم في برنامج المنظمة وميزانيتها في الوقت المناسب. وقال الوفد إنه يعتقد

أن جميع الوفود يمكن أن توافق على التغييرات في جدول الرسوم لخلق حوافز ومثبطات لسلوك مقدم الطلب مثل حقيقة

أن رسوم التخصيص أعلى من رسوم تغيير االسم والعنوان أو نوع الكيان قد شجعت على األرجح استخدام النموذج الخاطئ

لتوفير المال. وأضاف الوفد أن التقدم التكنولوجي الذي تحقق في العشرين سنة الماضية أوحى بإعادة تقييم الرسوم المختلفة

بين الطلبات الدولية التي تتضمن رسم باألبيض واألسود مقابل

Page 81: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1281

تلك التي تتضمن رسم باأللوان. وأكد الوفد على أن تلك مجرد أمثلة، ولكن سيكون هناك بالتأكيد المزيد من األفكار. وأشار

الوفد إلى أن الواليات المتحدة األمريكية تعتقد أنه باإلضافة إلى توفير حوافز مقابل سلوك المتقدم بالطلب، فإن القيام

باستعراض رسوم نظام مدريد سيوفر فرصة للنظر في إدخال تعديالت من شأنها أن تسمح لنظام مدريد بزيادة الدخل

والمساهمة بصورة أكثر في النجاح المالي العام للويبو. وأعرب الوفد عن اعتقاده بأن الويبو تتمتع بمركز مالي قوي يرجع في

المقام األول إلى نجاح معاهدة التعاون بشأن البراءات التي % من إجمالي دخل الويبو، إال أن قوة75حققت أكثر من

البرنامج على المدى الطويل أخفت ضعفا في أنظمة الويبو األخرى الممولة من خالل الرسوم، وهي: أنظمة مدريد والهاي

ولشبونة. وصرح الوفد بأن هذه األنظمة ال تساهم بنسب متساوية في النفقات اإلجمالية للمنظمة، وأشار إلى الوثيقة

WO/PBC/27/13التي قدمها وفد الواليات المتحدة األمريكية إلى لجنة الويبو للبرنامج والميزانية في دورتها السابقة التي

، حيث ناقشت عدم التوازن في تمويل2017عقدت في سبتمبر الويبو بمزيد من التفصيل وهي متاحة بجميع اللغات على موقع الويبو اإللكتروني. وقال الوفد إنه بدون الخوض في التفاصيل المؤلمة، أن الواليات المتحدة األمريكية قد شعرت بأن نظام

مدريد سينهار إذا ما اضطر إلى دفع جميع تكاليفه غير المباشرة بما يتناسب مع مصاريفه المباشرة، مشيرة إلى أنه إذا كان ينبغي

عليه دفع تكاليفه غير المباشرة بشكل متناسب، فلن يتمكن نظام مدريد من المساهمة الكاملة في أي أنشطة أخرى من

أنشطة الويبو ذات االهتمام المشترك، بما في ذلك أنشطة جدول أعمال التنمية. وصرح الوفد أنه بموجب اتفاق مدريد وبروتوكول

مدريد، ينبغي أن يدفع اتحاد مدريد تكاليفه الحقيقية المباشرة وغير المباشرة، فضال عن حصة من النفقات المشتركة، ولكن

ألن نظام مدريد لم يدفع تكاليفه بالكامل، فإنه ال تقديم مساهمة قوية في السالمة العامة للمنظمة. وقال الوفد إن الواليات

المتحدة األمريكية تعتقد أنه ينبغي تعزيز الرفاهية المالية للويبو من خالل التفكير في الحفاظ على تمويل أكثر توازنا ألنشطة المنظمة والنفقات الرأسمالية من جميع النقابات الممولة من خالل الرسوم، وأعرب عن أمله في أن يقدم المكتب الدولي

عدة خيارات تتعلق بالرسوم لكي ينظر فيها الفريق العامل، بما في ذلك تطبيق زيادات متواضعة في الرسوم من شأنها أن تولد موارد إضافية صافية، في إطار كل سيناريو، لنظام مدريد، مما

سيسمح لنظام مدريد بتقديم مساهمة أقوى دعما لسالمة العامةللمنظمة وأنشطتها.

Page 82: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1282

وفتح الرئيس الباب إلبداء التعليقات..270 وقال وفد النمسا إنه درس بعناية الوثيقة التي قدمها وفد.271

الواليات المتحدة األمريكية وأنه في الفترة القصيرة التي اضطر فيها إلى فحصها، كان انطباعها األول هو، خاصة بالنظر إلى

العنوان والحجج في االقتراح، أن هذه المسألة لم تؤثر فقط على اتحاد مدريد ولكن كان لها آثار شاملة على االتحادات األخرى وعلى المنظمة ككل. ولذلك، قال الوفد إنه يرى أنه ال ينبغي مناقشة المسألة بمعزل عن األمور األخرى، في اجتماع تقني التحاد واحد، بل ينبغي مناقشتها في اللجنة المختصة بالوضع

المالي العام للويبو واالتحادات التي تديرها الويبو. وأعرب وفد إيطاليا عن موافقته على البيان الذي أدلى به.272

وفد النمسا. وقال الوفد إنه ال يؤيد مناقشة التغييرات المحتملة والزيادات في رسوم نظام مدريد، مشيرا إلى أنه في جلسة سابقة للفريق العامل، عند مناقشة خريطة الطريق، وافقت

الوفود على مناقشة القضية على المدى المتوسط. وصرح الوفد بأنه لم يكن الوقت المناسب لمناقشة الرسوم وأضاف أن

أشارت أيضا إلى أنظمة لشبونةMM/LD/WG/16/10الوثيقة والهاي ومعاهدة التعاون بشأن البراءات، بينما يرى أن جميع المناقشات في مجموعة العمل يجب ان تركز حصريا على

المسائل الخاصة بنظام مدريد. وقال الوفد إنه ستكون هناك فرصة لمناقشة المسائل المالية لمختلف االتحادات التي تديرها

الويبو خالل الدورة التالية للجنة البرنامج والميزانية. وأعرب وفد المجر عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما وفدا.273

النمسا وإيطاليا. وقال الوفد إنه يتفق مع الرأي القائل بأن االقتراح يتناول مسائل تدخل في اختصاص نظام مختلف،

وبالتالي ال ينبغي إجراء مناقشات حول هذه المسألة في الفريقالعامل.

وقال وفد فرنسا إنه نظرا للتأخر في تقديم االقتراح، لن.274 يكون من الممكن اتخاذ موقف نهائي بشأن هذه المسألة، لكنه أعرب عن اهتمام بالمواقف التي اتخذتها وفود النمسا وإيطاليا

والمجر. وصرح الوفد بأن الفريق العامل ليس هو المنتدى المناسب لمناقشة مثل هذه األمور وأنه ينبغي نقل المناقشة إلى

مجموعات العمل المختصة أو إلى لجنة البرنامج والميزانيةبحضور الوفود المناسبة.

Page 83: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1283

وأعرب وفد الدانمرك عن تأييده للبيان الذي أدلى به وفد.275 النمسا واعتقاده بأن المناقشة هي مسألة يجب أن تبت فيها

لجنة البرنامج والميزانية. وقال وفد المملكة المتحدة إنه يتفق مع مداخلة وفد النمسا.276

وذكر أن االقتراحات التي طرحها وفد الواليات المتحدة األمريكية تناولت قضايا أوسع نطاقا. وقال الوفد إن مجموعة عمل مدريد قد ال تكون أفضل مكان لمناقشة جميع النقاط المطروحة في الوثيقة، وأن الفريق العامل يجب أن ينظر في القضايا داخل

نظام مدريد وال ينظر إلى المواقف المالية لالتحادات األخرى. 20وأضاف الوفد أنه، مع ذلك، وافق على أنه بعد مرور أكثر من

عاما، ينبغي أن ينظر الفريق العامل في هيكل الرسوم وخيارات السداد داخل نظام مدريد، وأشار إلى أن المكتب الدولي قد

اعترف بذلك أيضا في وثيقة ناقشها في الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل والتي تم إدراجها في األولويات متوسطة المدى

لخارطة طريق مجموعة العمل. وأضاف الوفد أنه، كجزء من مناقشات هيكل الرسوم، ينبغي أن ينظر المكتب الدولي في

خيارات الدفع داخل النظام لتحسين تجربة المستخدمين. وأشار الوفد أيضا إلى وثيقة قدمتها المملكة المتحدة في الدورة

الخامسة عشرة للفريق العامل بشأن التغييرات التي يتعين إدخالها على نظام مدريد وإلى أن القضايا التي تم النظر فيها في

تلك الوثيقة قد أضيفت أيضا إلى األولويات متوسطة األجل. وطلب الوفد من األمانة تقديم جدول زمني حول توقيت مناقشة

المقترحات المدرجة كأولويات متوسطة األجل في خارطةالطريق.

وأقر وفد إيران )جمهورية - اإلسالمية( بأن نظام مدريد في.277 وضع مالي مستقر وجيد وأشار إلى أنه وفقا للوثيقة، فإن نظام مدريد لم يكن يعاني من أي عجز، وكان لديه فائض، كذلك فإن

المستوى الحالي للرسوم كافي لتغطية النفقات الحالية للنظام، ويكفي على نطاق أوسع للمساهمة في نفقات الويبو. وذكر

، من2017الوفد بأنه وفقا لقرار الجمعية العامة للويبو في عام المتوقع أن تقوم االتحادات الممولة من خالل الرسوم باستعراض ميزانياتها للتأكد من عدم وجود عجز، وأضاف أنه من الواضح أن نظام مدريد لم يكن يعاني من عجز. وصرح الوفد بأن االستدامة

المالية لالتحادات األخرى التي تديرها الويبو وأنشطتها فيما يتعلق باالستدامة الخاصة بها، تعتبر خارج نطاق والية الفريق العامل،

ولذلك فهو غير مقتنع بأهمية إجراء المناقشة بشأن مراجعة الرسوم وخيارات الدفع على األجل المتوسط والقريب. وأخيرا،

Page 84: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1284

قال الوفد إنه، نظرا ألن االقتراح قد تم تقديمه مؤخرا، فقد واجه قيودا زمنية أمام النظر فيه ولم تتح له الفرصة للتشاور مع

عاصمته. وأعرب وفد البرتغال عن تأييده للبيانات التي أدلى بها وفود.278

النمسا وإيطاليا والمجر وإيران )جمهورية - اإلسالمية(. وأعرب وفدا الصين وسويسرا وألمانيا عن تأييدهما للبيان.279

الذي أدلى به وفد النمسا. وأقر وفد الواليات المتحدة األمريكية بأن اقتراحه قد قدم.280

متأخرا وأعرب عن شكره لوفد المملكة المتحدة على تذكرته عاما منذ عقد20بأن األمانة قد أشارت أيضا إلى مضى أكثر من

المناقشات األخيرة المتعلقة بمراجعة رسوم نظام مدريد. وقال الوفد إنه يرغب في توضيح أنه ال يطلب االبتعاد عن خارطة الطريق التي اتفقت عليها جميع الوفود بالفعل في الدورة

الرابعة عشرة للفريق العامل، ولكنه يطلب أن يقوم المكتب الدولي بإعداد سيناريوهات متعددة لخيارات الرسوم للدورة

التالية للفريق العامل، وهو ما يعتقد أنه سيبقي خارطة طريق الفريق العامل على المسار الصحيح. وسأل الوفد األمانة عن

الوقت الذي كان من المحتمل فيه طرح مسألة مراجعة الرسوم في سياق خارطة الطريق، وفي ذلك السياق، تساءل الوفد عما

إذا كانت األمانة ستتمكن من التعليق على الخطوات التي ستتخذها من أجل مساعدة األعضاء على االستعداد لهذه

المناقشة. ودعا الرئيس األمانة إلى الرد على األسئلة التي طرحتها.281

الوفود. وأشارت األمانة إلى وجود عدد من األسئلة المطروحة في.282

األجل المتوسط، وأنه عندما تم االتفاق على خارطة الطريق، ، مما2018غطت األسئلة قصيرة المدى الجلسات حتى عام

يعني أن األسئلة متوسطة األجل كانت متوقعة اعتبارا من عام . وذكرت األمانة أنه لم تكن هناك فترة محددة للمدة التي2019

ستستغرقها الفترة متوسطة األجل، وعلى هذا النحو، فإن بداية الفترة طويلة األجل غير معروفة. وأشارت األمانة إلى أن هناك

عدد من الموضوعات المدرجة في األجل المتوسط، وذكر أنه لن يكون من الممكن بدء المناقشات حول جميع تلك الموضوعات

في الجلسة األولى من األجل المتوسط وأشار إلى وجود عدد من الموضوعات أيضا من الدورة الحالية سيتم طرحها في الدورة

Page 85: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1285

التالية، مثل األنواع الجديدة من العالمات والمناقشات المستمرة حول اللغات. وقالت األمانة إنه سيكون من المجدي البدء في مناقشات بشأن موضوعين من المواضيع المدرجة في األجل

المتوسط، وفي هذا الصدد، يجري النظر في حدود زمنية منسقة للرد على حاالت الرفض المؤقت، على النحو الذي طلبته

المكاتب ومنظمات المستخدمين، وكذلك المناقشات بشأن التخفيض المحتمل لفترة التبعية، التي تمت المطالبة بها ومؤجلة

لبعض الوقت، في أعقاب المناقشات السابقة بشأن إمكانية إلغاء العالمة األساسية وفترة التبعية. وذكرت األمانة أنه على الرغم من إدراجها في األجل المتوسط، لن يكون من الممكن

البدء في مناقشات بشأن تنقيحات الرسوم في الدورة القادمة للفريق العامل وبأن أي عمل يتعلق بالرسوم سيحتاج إلى

االنتظار حتى يتم نشر منصة تكنولوجيا المعلومات الجديدة. وأوضحت األمانة أن النظام الجديد لتكنولوجيا المعلومات سيكون له تأثير كبير على الخدمات التي تقدمها الويبو وأنه لن يكون من

الممكن تكليف هذه الخدمات حتى يتم إنشاء المنصة الجديدة لتكنولوجيا المعلومات. وبناء على ذلك، اقترحت األمانة أن

يواصل الفريق العامل في دورته القادمة مناقشات بشأن األنواع الجديدة من العالمات واللغات وأن يبدأ المناقشات بشأن حدود

زمنية منسقة للرد على حاالت الرفض المؤقت وعلى احتمالخفض فترة التبعية.

سادسا ال تزال9( من المادة 2وذكر وفد كوبا أن الفقرة ).283 سارية المفعول، والتي بموجبها، يجب قيام جمعية اتحاد مدريد

وبناء على طلب أي طرف متعاقد، فحص2008اعتبارا من عام ( )ب(.( من نفس المادة أو قد تلغيها أو تقيدها1تطبيق الفقرة )

بأغلبية ثالثة أرباع الدول األطراف في كل من اتفاق مدريدوبروتوكول مدريد.

وأعرب وفد الواليات المتحدة األمريكية عن شكره لألمانة.284 على المعلومات واإليضاحات اإلضافية فيما يتعلق بالجدول

الزمني لخارطة الطريق، وقال إنه من المفيد للغاية فهم ذلك من أجل االستعداد للدورة التالية. وذكر الوفد أنه سيكون مهتما

بالتأكيد بمناقشة هذه المسألة وربما يعد وثيقة أخرى للدورة التالية للفريق العامل. وقال الوفد إنه أحاط علما أيضا بالتعليقات التي أبدتها الوفود األخرى بشأن اهتمامها بمناقشة نظام الرسوم

الشامل في سياق لجنة البرنامج والميزانية.

Page 86: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1286

ورحبت ممثلة االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية.285 بإضافة الموضوعات المتعلقة بالحدود الزمنية المنسقة وفترة

التبعية إلى مشروع جدول أعمال الدورة التالية للفريق العامل. عما إذا كانوتساءل ممثل الرابطة الدولية للعالمات التجارية.286

، كان21موضوع االستعاضة، وبخاصة المبادئ الواردة في المادة أيضا على مسودة جدول أعمال الدورة التالية.

وأكد الرئيس أن موضوع االستعاضة سوف يناقش أيضا في.287الجلسة التالية.

وتساءل وفد سويسرا عما إذا كان سيتم مناقشة التقييدات.288في الجلسة التالية.

وأشار الرئيس إلى أنه سيتعين تقديم المقترحات المتعلقة.289بالتقييدات كتابة في الدورة التالية للفريق العامل.

وأغلق الرئيس المناقشات وخلص إلى أن موضوع مراجعات.290 الرسوم وخيارات السداد سيتم مناقشته بعد أن ينشر المكتب

الدولي منصته الجديدة لتكنولوجيا المعلومات.وفتح الرئيس باب النقاش حول أي مسائل أخرى..291 وطلب وفد البرتغال مزيدا من التوضيح بخصوص موقف.292

المكتب الدولي بشأن األنواع الجديدة من العالمات، وال سيما عالمات حاسة الشم، وأشار إلى أن عالمات حاسة الشم يتم

تسجيلها في المملكة المتحدة والواليات المتحدة األمريكية وتساءل عما إذا كان المكتب الدولي سيقبل هذه العالمات أو ما

إذا كان قد تم تنحية الموضوع جانبا كما حدث بالنسبة لمكتباالتحاد األوروبي.

وأوضح الرئيس أنه ال توجد تقييدات على أنواع العالمات التي.293 يمكن تقديمها من خالل نظام مدريد، شريطة أن تمتثل

لمتطلبات التمثيل البياني وأضاف أن العالمة ستقبل إذا استوفتهذا الشرط.

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجالوقالت ممثلة .294 إن الجمعية قد تقدمت بثالث أوراق موقفالعالمات التجارية

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين فيبعنوان "ورقة موقف بشأن إدخال هجوم مركزي لعدممجال العالمات التجارية

Page 87: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1287

االستخدام في تسجيل العالمات التجارية الدولية )نظام جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في؛ "ورقة موقف 1مدريد("

بشأن تبعية العالمات التجارية الدوليةمجال العالمات التجارية ؛ و"ورقة2لتطبيق أو تسجيل أساسي وطني )نظام مدريد("

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالماتموقف (CEFP بشأن إدخال بوابة اإليداع اإللكتروني المشترك )التجارية

. وقالت3للتسجيل الدولي للعالمات التجارية )نظام مدريد(" جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالماتممثلة

( كل ورقة تحتوي1 إنها ترغب في طرح خمسة نقاط: )التجارية جمعيةعلى إشارات إلى األوراق األخرى، لكن هذا ال يعني أن

تقترحاالتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالمات التجارية جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في( قدمت 2صفقة شاملة. )

. وقد2018 مايو 16 األوراق الثالث في مجال العالمات التجارية تم إعداد األوراق من أجل الدورة السابقة للفريق العامل، وتم

، والتي4وضع تاريخ سابق على الوثيقة المتعلقة باالستعاضة . وأرادت2018 مايو 2أعدها المكتب الدولي، والتي كانت بتاريخ

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالمات التجارية من تلك الوثيقة التي8 إلى 6أن تلفت االنتباه إلى الفقرات من

تتعلق بتطوير آلية إيداع مركزية اختيارية بموجب التعديالت (3 من الالئحة التنفيذية المشتركة. )21المقترحة على القاعدة

تم إدراج التبعية في خارطة الطريق التي تستمر لمدة خمس ، باعتبارها2016سنوات، والتي تمت الموافقة عليها في عام

2018بندا متوسط األجل ستتم مناقشته، ونظرا إلى أن عام جمعيةكان يمثل منتصف تلك الخطة الخمسية، ذكرت ممثلة

أنه كاناالتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالمات التجارية من المقرر مناقشة تقليل فترة التبعية من خمسة إلى ثالثة

( ينبغي دراسة إنشاء منصة مشتركة لإليداع4سنوات. ) اإللكتروني في اجتماع المائدة المستديرة على أساس أنها مسألة تشغيلية وليست مسألة قانونية، مما سيوفر الوقت

(5لمجموعة عمل مدريد للنظر في التبعية والمسار المركزي. ) احتفظ النظام الدولي بآلية هجوم مركزية ولكنه كان يفتقر إلى

أحكام خاصة بآلية هجوم مركزية لعدم االستخدام. وأوضحت ممثلة االتحاد أن األطراف الثالثة الراغبة في الطعن في العالمة

لعدم االستخدام يجب أن تعرض إجراءات إلغاء متعددة في. MM/LD/WG/16/ECTA/1أنظر الوثيقة 1. MM/LD/WG/16/ECTA/2أنظر الوثيقة 2. MM/LD/WG/16/ECTA/3أنظر الوثيقة 3. )االستعاضة(MM/LD/WG/16/2أنظر الوثيقة 4

Page 88: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1288

واليات قضائية متعددة، وقال إن عدم عدالة عبء التكلفة يمكن تخفيفه إذا تم وضع عبء االستجابة في مرحلة مبكرة على

صاحب التسجيل والذي سيفقد التسجيل الدولي في حالة عدم جمعية االتحادات األوروبية للعامليناستجابته. وأوضحت ممثلة كذلك أن مثل هذا االقتراح لن يؤديفي مجال العالمات التجارية

إلى التقليل من التمييز بين المكتب الدولي، بصفته السلطة الشكلية، واألطراف المتعاقدة، بصفتها السلطات الموضوعية،

ولكنه سيضع ببساطة مسارا واحدا في بداية اإلجراءات لتحديد ما إذا كان صاحب التسجيل يرغب في االستجابة أم ال. وطلبت

ممثلة الجمعية من الفريق العامل النظر في القضايا التي أثارتها جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجال العالمات التجارية

وقالت إن الجمعية على استعداد للمساعدة بأي شكل مناألشكال.

جمعية االتحادات األوروبية للعاملينوأشاد وفد النرويج بممثلة .295 إلثارة موضوع تخفيض فترة التبعيةفي مجال العالمات التجارية

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجالفي ورقة موقف والستعراض وجهات نظر أعضاء الجمعية.العالمات التجارية

وأعرب الوفد أيضا عن شكره لألمانة على توضيح أولويات منتصف المدة وذكر أن النرويج ال تزال ترى أنه من المفيد إلغاء مبدأ التبعية أو تجميده، ومن ثم، فإنه يؤيد المجموعة التي تنظر

في تخفيض فترة التبعية ألن وجود فترة أقصر سيحقق توازنا أكثر عدال ويزيد من اليقين القانوني لمستخدمي النظام.

وصرحت ممثلة الجمعية بأن وجود فترة أقصر من عدم اليقين يمكن أن يجعل نظام مدريد أكثر جذبا وأكثر سهولة في

االستخدام على مستوى العالم وأن قصر فترة التبعية يمكن، على سبيل المثال، أن يفيد مقدمي الطلبات من البلدان التي

تستخدم نصوص غير التينية. وصرح الوفد بأنه، كما هو مبين في وفي خارطة الطريق المنقحة، وفيMM/LD/WG/14/4الوثيقة

جمعية االتحادات األوروبية للعاملين في مجالضوء ورقة موقف والمالحظات السابقة التي قدمتها منظماتالعالمات التجارية

المستخدمين اآلخرين، فإنه يتطلع إلى مواصلة المناقشات حولهذا الموضوع المهم في الدورات القادمة.

وأشارت ممثلة االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية.296 التي تقدم بها االتحاد واالقتراح المتعلق بالعالمات5إلى الورقة

الوثيقة 5 األوروبيMM/LD/WG/16/MARQUES/1أنظر االتحاد تعليقات ألصحاب العالمات التجارية حول اللغات الرسمية وعالمات النصوص غير الالتينية.

Page 89: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/1289

التجارية في نصوص مختلفة، وأشارت إلى أن هذا الموضوع لم يرد في خارطة الطريق. وتساءلت ممثلة االتحاد عما إذا كان

الفريق العامل قد قرر أنه ال يريد مناقشته واقترح طرحهللمناقشة في مرحلة ما.

وأوضح الرئيس أن مسألة العالمات المكتوبة بالخط الالتيني.297 قد نوقشت في المائدة المستديرة، خالل الجلسات السابقة،

ولكن يبدو أنها لم تحظ بقدر كبير من الحماس، وهذا هو سببعدم وجودها في خارطة الطريق.

وقال وفد إسرائيل إنه كبلد يستخدم فيه نص غير التيني، فإنه.298 يرى فائدة كبيرة من السماح ألصحاب العالمات بتقديم طلبات

دولية بالنسبة للعالمات التي يرى مكتب المنشأ أنها تتوافق جوهريا مع العالمة األساسية. ولذلك، أوصى الوفد بإعداد وثيقة،

وفقا لمقترح االتحاد األوروبي ألصحاب العالمات التجارية،لمناقشته في الدورة التالية للفريق العامل.

وقال الرئيس أنه قد يكون من الصعب وضع وثيقة عن.299 العالمات المكتوبة بخط غير التيني لمناقشتها في الدورة التالية

للفريق العامل، ولكن قد يكون من الممكن النظر في إجراء تعديل طفيف لخارطة الطريق وإدراج المسألة على أنها البند

المراد مناقشته في المائدة المستديرة، في منتصف المدة.واختتم الرئيس المناقشات حول مسائل أخرى..300

من جدول األعمال: ملخص الرئيس12البند وافق الفريق العامل على ملخص الرئيس، بالصيغة.301

المعدلة لمراعاة مداخالت عدد من الوفود. من جدول األعمال: اختتام الدورة13البند

.2018 يوليو 6اختتم الرئيس الدورة في .302]تلي ذلك المرفق األول[

Page 90: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12ANNEX I

األولالمرفق اقتراح الالئحة التنفيذية لبروتوكول اتفاق مدريد بشأن التسجيل

للعالمات يالدول المشتركةالالئحة التنفيذية

مدريداتفاق بروتوكول لبين اتفاق وبشأن التسجيل الدولي للعالمات

(2020 فبراير 1 2017 نوفمبر 1 )نافذة اعتبارا منقائمة القواعد

أحكام عامةالفصل األول: المختصرات:1القاعدة التعيينات الخاضعة لالتفاق والتعيينات]تحذف[:)ثانيا(1القاعدة

الخاضعة للبروتوكولاالتصال بالمكتب الدولي:2القاعدة التمثيل أمام المكتب الدولي:3القاعدة حساب المهل:4القاعدة تعطل خدمات إدارة البريد ومؤسسات البريد:5القاعدة

الخاصة والتبليغات المرسلة إلكترونيامواصلة اإلجراءات:)ثانيا(5القاعدة لغات العمل:6القاعدة تبليغ بعض المتطلبات الخاصة:7القاعدة

الطلب الدوليالفصل الثاني: تعدد المودعين:8القاعدة الشروط المتعلقة بالطلب الدولي:9القاعدة الرسوم المفروضة على الطلب الدولي:10القاعدة المخالفات خالف تلك المتعلقة بتصنيف السلع:11القاعدة

والخدمات أو بيانهاالمخالفات المتعلقة بتصنيف السلع والخدمات:12القاعدة المخالفات المتعلقة ببيان السلع والخدمات:13القاعدة

التسجيل الدوليالفصل الثالث:تسجيل العالمة في السجل الدولي:14القاعدة تاريخ التسجيل الدولي:15القاعدة

الوقائع التي تطرأ على األطراف المتعاقدة وتؤثرالفصل الرابع:في التسجيالت الدولية

إمكانية اإلخطار بالرفض المؤقت على أساس:16القاعدة ()ج( من البروتوكول2)5اعتراض بناء على المادة

Page 91: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I2

الرفض المؤقت:17القاعدة إخطارات الرفض المؤقت المخالفة لألصول:18القاعدة الوضع المؤقت للعالمة في طرف متعاقد:)ثانيا(18القاعدة

معين البت النهائي في وضع العالمة في طرف:)ثالثا(18القاعدة

متعاقد معيناإلبطال لدى أطراف متعاقدة معينة:19القاعدة تقييد حق صاحب التسجيل الدولي في التصرف:20القاعدة

فيهالتراخيص:)ثانيا(20القاعدة االستعاضة عن تسجيل وطني أو إقليمي بتسجيل:21القاعدة

دوليوقائع أخرى بشأن المطالبة باألقدمية:)ثانيا(21القاعدة وقف آثار الطلب األساسي والتسجيل المترتب:22القاعدة

عليه أو التسجيل األساسي تقسيم الطلبات األساسية أو التسجيالت المترتبة:23القاعدة

عليهادمجها أو التسجيالت األساسية أو

تبليغات مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة:)ثانيا(23القاعدة المرسلة من خالل المكتب الدولي

التعيينات الالحقة؛ التعديالتالفصل الخامس:التعيينات الالحقة للتسجيل الدولي:24القاعدة التماس تدوين:25القاعدة المخالفات في التماسات التدوين بناء على:26القاعدة

25القاعدة ؛25التدوين واإلخطار فيما يتعلق بالقاعدة :27القاعدة

اإلعالن عن أنه ال يترتب أي أثر على تغيير فيالملكية أو إنقاص

تقسيم تسجيل دولي:)ثانيا(27القاعدة دمج التسجيالت الدولية:)ثالثا(27القاعدة التصويبات في السجل الدولي:28القاعدة

التجديداتالفصل السادس:اإلخطارات غير الرسمية بانقضاء مدة الحماية:29القاعدة تفاصيل التجديد:30القاعدة تدوين التجديد؛ اإلخطارات والشهادات:31القاعدة

Page 92: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I3

الجريدة وقاعدة البياناتالفصل السابع: الجريدة:32القاعدة قاعدة البيانات اإللكترونية:33القاعدة

الرسومالفصل الثامن:مبالغ الرسوم وتسديدها:34القاعدة عملة تسديد الرسوم:35القاعدة اإلعفاء من الرسوم: 36القاعدة توزيع الرسوم اإلضافية والرسوم التكميلية:37القاعدة تدوين مبلغ الرسوم الفردية لحساب األطراف:38القاعدة

المتعاقدة المعنيةأحكام متنوعةالفصل التاسع:

استمرار آثار التسجيالت الدولية في بعض البلدان:39القاعدة الخلف

الدخول حيز التنفيذ؛ أحكام انتقالية:40القاعدة التعليمات اإلدارية:41القاعدة

الفصل األولأحكام عامة

1القاعدة المختصرات

ألغــراض تطــبيق هــذه الالئحــة التنفيذيــة، يقصــد بالمصــطلحاتالتالية الذكر ما يلي:

االتفــاق: اتفــاق مدريــد بشــأن التســجيل الــدولي"1" ، والمنقح في اســتوكهولم1891 أبريل 14للعالمات، المؤرخ في

؛1979 سبتمبر 28، والمعدل في 1967 يوليو 14في الـــبروتوكول: بروتوكـــول اتفـــاق مدريـــد بشـــأن"2"

يونيــو27التســجيل الــدولي للعالمــات، المعتمــد في مدريــد في ؛1989

كــل بلــد طــرف في االتفــاق أوالطرف المتعاقد: "3"كل دولة أو منظمة دولية حكومية طرف في البروتوكول؛

الدولة المتعاقدة: كل طرف متعاقد يكون دولة؛"4" المنظمــة المتعاقــدة: كــل طــرف متعاقــد يكــون"5"

منظمة دولية حكومية؛ التســجيل الــدولي: تســجيل عالمــة مــا بنــاء على"6"

االتفاق أو البروتوكول أو كليهما حسب األحوال؛

Page 93: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I4

الطلب الــدولي: طلب التســجيل الــدولي المــودع"7"؛ أو كليهما حسب األحوال البروتوكول االتفاق أوبناء على الطلب الــدولي الــذي يخضــع لالتفــاق]تحــذف["8"

وحده: الطلب الدولي الذي يكون مكتب منشئه مكتب:دولة تلتزم باالتفاق وليس بالبروتوكول، - أو دولة تلتزم بكــل من االتفــاق والــبروتوكول، إذا -

ــة كانت الدول فقط معينة في الطلب الدولي وكــل الــدول المعينملتزمة باالتفاق وليس بالبروتوكول؛

الطلب الدولي الــذي يخضــع للــبروتوكول]تحذف["9"وحده: الطلب الدولي الذي يكون مكتب منشئه مكتب:

دولة تلتزم بالبروتوكول وليس باالتفاق، -أو منظمة متعاقدة، - أو دولة تلــتزم بكــل من االتفــاق والــبروتوكول إذا -

كان الطلب الدولي ال يتضمن تعيين أية دولة تلتزم باالتفاق وليسبالبروتوكول؛

ــذف["10" ــل من]تح ــذي يخضــع لك ــدولي ال الطلب الئه االتفاق والبروتوكول: الطلب الــدولي الــذي يكــون مكتب منشــ مكتب دولــة تلــتزم بكــل من االتفــاق والــبروتوكول، ويســتند إلى

تسجيل، ويتضمن تعيين:ــاق وليس - ــ ــتزم باالتفـ ــ ــل تلـ ــ ــة على األقـ ــ دولـبالبروتوكول، ودولة على األقل تلتزم بالبروتوكول، سواء كــانت -

هذه الدولة تلتزم أو ال تلــتزم باالتفــاق أيضــا، أو منظمــة متعاقــدةعلى األقل؛

المودع: الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يــودع"11"الطلب الدولي باسمه؛

ــة أو كــل"12" ــوي: الشــركة أو الجمعي الشــخص المعن مجموعــة أو منظمــة أخــرى يؤهــل لهــا، بنــاء على القــانون الــذي ينطبق عليها، أن تكتسب الحقوق وتتحمل االلتزامات وتمثل أمــام

القضاء؛ الطلب األساسي: طلب تسجيل عالمة يكــون قــد"13"

أودع لــدى مكتب طــرف متعاقــد، ويمثــل أســاس الطلب الــدوليلتسجيل هذه العالمة؛

التســجيل األساســي: تســجيل عالمــة يكــون قــد"14" أجــراه مكتب طــرف متعاقــد، ويمثــل أســاس الطلب الــدولي

لتسجيل هذه العالمة؛ــد الحــدود"15" ــة )"تمدي ــد الحماي ــيين: طلب تمدي التع

( من االتفــاق2( أو )1)ثالثا()3 في المادة اإلقليمية"( المشار إليه

Page 94: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I5

؛ حسـب األحــوال( من البروتوكول2( أو )1)ثالثا()3 في المادة أوويقصد بهذا المصطلح أيضا التمديد المدون في السجل الدولي؛

الطرف المتعاقد المعين: كل طرف متعاقد طلب"16" فيله تمديــد الحمايــة )"تمديــد الحــدود اإلقليميــة"( المشــار إليه

(1)ثالثــا()3 في المــادة ( من االتفــاق، أو2( أو )1)ثالثا()3المادة ، أو يكون هــذا التمديــد قــد حسب األحوال( من البروتوكول2أو )

دون لصالحه في السجل الدولي؛ــذف["17" ــاء على]تحـ ــد المعين بنـ ــرف المتعاقـ الطـ

االتفاق: كل طرف متعاقد يكون تمديد الحماية له )"تمديد الحدودــادة ــاء على الم ــد طلب بن ــة"( ق ــا()3اإلقليمي ( من2( أو )1)ثالث

االتفاق؛ــذف["18" ــاء على]تحـ ــد المعين بنـ ــرف المتعاقـ الطـ

البروتوكول: كل طرف متعاقد يكون تمديــد الحمايــة لــه )"تمديــد (2( أو )1)ثالثــا()3الحدود اإلقليمية"( قد طلب بنــاء على المــادة

من البروتوكول؛ إخطار برفض مؤقت: إعالن يصدره مكتب طرف"19"

من(1)5 من االتفــاق أو المــادة (1)5متعاقد معين وفقــا للمــادة البروتوكول؛

المختصة)ثانيا("19" السلطة تتخذه قرار كل اإلبطال: )سواء كانت إدارية أو قضائية( لدى طــرف متعاقــد معين بإبطــال آثار تســجيل دولي أو إلغائهــا في أراضــي ذلــك الطــرف المتعاقــد بالنسبة إلى كــل الســلع أو الخــدمات المشــمولة بتعــيين الطــرف

المتعاقد المذكور أو بعضها؛ الجريــدة: الجريــدة الدوريــة المشــار إليهــا في"20"؛32القاعدة

صاحب التســجيل الــدولي: الشــخص الطــبيعي أو"21"المعنوي الذي يدون التسجيل الدولي باسمه في السجل الدولي؛

التصــنيف الــدولي للعناصــر التصــويرية: التصــنيف"22" الموضوع بناء على اتفاق فيينا الذي وضــع بموجبــه تصــنيف دولي

؛1973 يونيو 12للعناصر التصويرية للعالمات، والمؤرخ في ــدولي للســلع والخــدمات: التصــنيف"23" التصــنيف ال

الموضوع بنــاء على اتفــاق نيس بشــأن التصــنيف الــدولي للســلع يونيــو15والخــدمات ألغــراض تســجيل العالمــات، والمــؤرخ في

، وفي جنيف1967 يوليو 14، والمنقح في استوكهولم في 1957؛1977 مايو 13في

ــات"24" ــدولي: المجموعــة الرســمية للبيان الســجل ال المتعلقة بالتسجيالت الدولية، الــتي يحتفــظ بهــا المكتب الــدولي،

Page 95: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I6

ــةاالتفاق أو ويقضي أو يسمح البروتوكول أو هذه الالئحــة التنفيذيبتدوينها، أيا كان شكل الدعامة التي تحفظ عليها هذه البيانات؛

المكتب: مكتب الطــــرف المتعاقــــد المكلــــف"25" في المــادةبتسجيل العالمات، أو المكتب المشــترك المشــار إليه

، أو)رابعــا( من الــبروتوكول9 في المــادة )رابعا( من االتفــاق أو9؛في كلتيهما حسب األحوال

ــرف فيمكتب المنشــأ: "26" ــد المنشــأ المع مكتب بل)2مكتب المنشأ المعرف في المادة ( من االتفاق، أو 3)1المادة

؛، أو في كلتيهما حسب األحوال( من البروتوكول2صاحب)ثانيا("26" إليه ينتمي الذي المتعاقد الطرف

التسجيل الدولي: الطـــرف المتعاقـــد الـــذي يكـــون مكتبـــه مكتب-

المنشأ، أو الطرف المتعاقــد أو أحــد األطــراف المتعاقــدة-

الـــذي يســـتوفي بشـــأنه صـــاحب التســـجيل الـــدولي الشـــروط 2المــادة من االتفــاق أو 2( و2)1المــادتين المنصوص عليهــا في

ــة ــة أو في حال ــير في الملكي ــدوين تغي ــبروتوكول، إذا تم ت من الخالفة الدول؛

االســتمارة الرســمية: االســتمارة الــتي يضــعها"27" المكتب الدولي، أو أي استمارة أخــرى تتضــمن المحتويــات ذاتهــا

وتكون بالشكل ذاته؛ــدول"28" ــرر: الرســـم المحـــدد في جـ الرســـم المقـالرسوم؛ المــدير العــام: المــدير العــام للمنظمــة العالميــة"29"

للملكية الفكرية؛ المكتب الــــدولي: المكتب الــــدولي للمنظمــــة"30"

العالمية للملكية الفكرية؛ التعليمــات اإلداريــة: التعليمــات اإلداريــة المشــار"31"

.41إليها في القاعدة )ثانيا(1القاعدة

التعيينات الخاضعة لالتفاق والتعيينات الخاضعة]تحذف[للبروتوكول

يكون تعيين الطرف المتعاقد ]المبدأ العام واالستثناءات[(1) خاضعا لالتفاق أو للبروتوكول بســحب إذا كــان الطــرف المتعاقــد

معينا بناء على االتفاق أو بناء على البروتوكول. ولكن،

Page 96: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I7

في حال وقــف تطــبيق االتفــاق في العالقــات بين"1" الطرف المتعاقد لصاحب التسجيل الدولي وطرف متعاقــد يكــون تعيينه خاضعا لالتفاق، فيما يتعلق بتسجيل دولي، فإن تعـيين ذلــك الطــرف المتعاقــد الثــاني يصــبح خاضــعا للــبروتوكول اعتبــارا من تاريخ وقف تطــبيق االتفــاق، شــريطة أن يكــون كــل من الطــرفن المتعاقــد لصــاحب التســجيل الــدولي والطــرف المتعاقــد المعي

طرفين في البروتوكول في ذلك التاريخ، وفي حال وقف تطبيق الــبروتوكول في العالقــات"2"

بين الطرف المتعاقد لصاحب التســجيل الــدولي وطــرف متعاقــد يكون تعيينه خاضعا للبروتوكول، فيما يتعلق بتســجيل دولي، فــإن تعيين ذلك الطرف المتعاقد الثاني يصــبح خاضــعا لالتفــاق اعتبــارا من تاريخ وقــف تطــبيق الــبروتوكول، شــريطة أن يكــون كــل من الطرف المتعاقــد لصــاحب التســجيل الــدولي والطــرف المتعاقــد

ن طرفين في االتفاق في ذلك التاريخ. المعيــدوين[(2) ــجل ]الت ــدون في الس ــدولي أن ي على المكتب ال

الدولي بيانا عن المعاهدة التي يخضع لها كل تعيين.2القاعدة

االتصال بالمكتب الدولي ترسل التبليغات الموجهة إلى المكتب الدولي حســب مــا هــو

محدد في التعليمات اإلدارية.3القاعدة

التمثيل أمام المكتب الدوليــوكالء[(1) ــل؛ عــدد ال يجــوز للمــودع أو لصــاحب   )أ(]الوكي

التسجيل الدولي أن يكون له وكيل لدى المكتب الدولي. ال يجــوز أن يكــون للمــودع أو لصــاحب التســجيل)ب(

الدولي سوى وكيل واحد. وإذا ورد عــدة وكالء في عقــد التوكيــل، فإن الوكيل الوارد اسمه أوال في هذا العقــد يعتــبر وحــده الوكيــل

ويدون اسمه بهذه الصفة. إذا أبلغ للمكتب الدولي أن الوكيل هــو مكتب محامــاة)ج(

أو مكتب استشــاري لــوكالء الــبراءات أو العالمــات، فــإن هــذاالمكتب األخير يعتبر كوكيل واحد.

Page 97: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I8

يجــوز تعــيين أي وكيــل في الطلب   )أ(]تعــيين الوكيــل[(2)ــه في ــار إليـ ــيين الحـــق أو في أي طلب مشـ الـــدولي أو في تعـ

.25القاعدة يجوز تعيين الوكيل أيضا في تبليغ منفصــل يتعلــق)ب(

بطلب واحد أو أكــثر من الطلبــات الدوليــة المحــددة، أو بتســجيل واحد أو أكثر من التســجيالت الدوليــة المحــددة للمــودع نفســه أو لصــاحب التســجيل الــدولي نفســه. ويجب أن يقــدم هــذا التبليــغ

للمكتب الدولي: بمعرفــة المــودع أو صــاحب التســجيل الــدولي أو"1"

الوكيل المعين، أو بمعرفــة مكتب الطــرف المتعاقــد الــذي ينتمي"2"

الدولي. إليه صاحب التسجيل ويجب أن يوقــع التبليــغ المــودع أو صــاحب التســجيل الــدولي، أو

التبليغ. المكتب الذي قدم عن طريقه إذا رأى المكتب الــدولي   )أ(]التعيين المخالف لألصــول[(3)

( مخــالف لألصــول،2أن تعيين الوكيل بنــاء على أحكــام الفقــرة ) وجب عليــه أن يبلــغ ذلــك للمــودع أو لصــاحب التســجيل الــدولي،

وللوكيل المفترض، وللمكتب الذي أرسل أو نقل عقد التوكيل.ــات)ب( ــل التبليغ ــل ك ــدولي أن يرس على المكتب ال

ــة إلى المــودع ــدولينفســه المعني نفسهأو صــاحب التســجيل ال ، مــا دامت الشــروط المطبقــة بنــاءوليس إلى الوكيــل المفــترض

( ليست مستوفاة.2على أحكام الفقرة ) ]تدوين تعـيين وكيــل وتبليغــه؛ تـاريخ نفـاذ تعـيين الوكيــل[(4)

إذا تبين للمكتب الدولي أن تعيين الوكيل يســتوفي الشــروط  )أ( المحددة، وجب عليه أن يدون في الســجل الــدولي أن المــودع أو صاحب التسجيل الدولي يمثله وكيــل، ويـدون أيضــا اسـم الوكيــل وعنوانه. وفي هـذه الحالـة، يكــون تـاريخ نفـاذ تعـيين الوكيــل هـو التاريخ الذي تسلم فيه المكتب الدولي الطلب الدولي، أو التعيين

الالحق، أو الطلب أو التبليغ المنفصل الذي يعين فيه الوكيل. على المكتب الدولي أن يبلغ التدوين المشار إليــه)ب(

في الفقرة الفرعية )أ( للمودع أو صاحب التسجيل الدولي و، في الحالة األخيرة، لمكــاتب األطــراف المتعاقــدة المعينــة، فضــال عن الوكيل. وإذا أجــري تعــيين الوكيــل في تبليــغ منفصــل عن طريــق

Page 98: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I9

ــذا ــدوين له ــغ الت ــدولي أيضــا أن يبل مكتب، وجب على المكتب الالمكتب.

ــل   )أ(]اآلثار المترتبة على تعيين وكيل[(5) يحل توقيع الوكي ()أ( محــل توقيــع المــودع أو4المــدون بنــاء على أحكــام الفقــرة )

ــة ــذه الالئحــة التنفيذي ــا لم تنص ه ــدولي، م صــاحب التســجيل الصراحة على خالف ذلك.

مــا لم تســتوجب هــذه الالئحــة التنفيذيــة صــراحة)ب( إرسال أية دعوة أو إخطار أو أي تبليغ آخر إلى المودع أو صــاحب التسـجيل الـدولي وإلى الوكيــل، على المكتب الـدولي أن يرسـل

()أ( كــل دعــوة أو4إلى الوكيل المدون بناء على أحكام الفقــرة )ــودع أو إخطار أو أي تبليغ آخر كان من الواجب أن يرسل إلى الم صاحب التســجيل الــدولي، في غيــاب الوكيــل. ويــترتب على كــل دعوة أو إخطار أو أي تبليغ آخر يرســل بهــذا الشــكل إلى الوكيــل المذكور اآلثار ذاتها كما لو كان قد أرســل إلى المــودع أو صــاحب

التسجيل الدولي.ــاء على)ج( يترتب على كل تبليغ يرسله الوكيل المدون بن

ــو كــان4أحكام الفقرة ) ()أ( إلى المكتب الدولي اآلثار ذاتها كما لقد أرسل إليه من المودع أو صاحب التسجيل الدولي.

يشــطب كــل   )أ(]شطب التدوين؛ تاريخ نفــاذ الشــطب[(6) ()أ(، إذا كــان الشــطب4تدوين يجــرى بنــاء على أحكــام الفقــرة )

ملتمسا في تبليــغ وقعــه المــودع أو صــاحب التســجيل الــدولي أو الوكيل. ويشطب المكتب الدولي التــدوين تلقائيــا، إذا عين وكيــل جديــد، أو إذا دون تغيــير في الملكيــة ولم يعين صــاحب التســجيل

الدولي الجديد وكيال له. مــع مراعــاة أحكــام الفقــرة الفرعيــة )ج(، يصــبح)ب(

الشطب نافذا في التاريخ الذي يتسلم فيه المكتب الدولي التبليــغالمالئم.

إذا أجــري الشــطب بنــاء على التمــاس الوكيــل، فإنــه)ج(يصبح نافذا في أسبق التاريخين التاليين:

"1" التــاريخ الــذي يتســلم فيــه المكتب الــدولي تبليغــايعين فيه وكيل جديد؛

التاريخ الذي تنقضي فيه فترة شهرين اعتبارا من"2"تسلم التبليغ الذي يلتمس فيه الوكيل شطب التدوين.

Page 99: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I10

وحتى تاريخ نفــاذ الشــطب، على المكتب الــدولي أن يرســل كــل ()ب( إلى المودع أو صــاحب5التبليغات المشار إليها في الفقرة )

التسجيل الدولي وإلى الوكيل.ــا بالشـــطب من)د( ــلم المكتب الـــدولي التماسـ إذا تسـ

الوكيل، وجب عليه أن يخطر بــذلك المــودع أو صــاحب التســجيل الدولي، ويرفق باإلخطار صــورة عن كـل التبليغـات الـتي أرسـلها إلى الوكيــل، أو الــتي تســلمها من الوكيــل، خالل األشــهر الســتة

السابقة لتاريخ اإلخطار. فور معرفة تاريخ نفاذ الشطب، على المكتب الدولي)ه(

ــه، ــذي شــطب تدوين ــل ال ــاريخ نفــاذه للوكي ــغ الشــطب وت أن يبل وللمودع أو صاحب التسجيل الــدولي، وكــذلك للمكتب الــذي عين

الوكيل عن طريقه.ــاء على طلب)و( ــرى بن ــتي تج ــاالت الشــطب ال ـغ ح تبلـ

صــاحب التســجيل أو وكيلــه أيضــا لمكــاتب األطــراف المتعاقــدةالمعينة.

4القاعدة حساب المهل

تنقضي كل مهلة محســوبة]المهل المحسوبة بالسنوات[ (1) بالسنوات، في السنة التاليــة الــواجب أخــذها في الحســبان، وفي الشهر ذاته واليوم ذاته اللذين يبدأ فيهمــا حســاب المهلــة. ولكن،

فــبراير، وكــان شــهر فــبراير في الســنة29إذا وقــع الحــدث في ــوم ــبان ينتهي في ي ــذها في الحس ــواجب أخ ــة ال ــإن28التالي ، ف

فبراير.28المهلة تنقضي في تنقضي كــل مهلــة محســوبة]المهل المحسوبة باألشهر[(2)

باألشــهر، في الشــهر التــالي الــواجب أخــذه في الحســبان، وفي اليوم ذاته الـذي يبــدأ فيــه حسـاب المهلـة. ولكن، إذا لم يكن فيــدد، الشهر التالي الواجب أخذه في الحسبان يوم مطابق لهذا الع

فإن المهلة تنقضي في اليوم األخير من هذا الشهر.ــام]المهل المحسوبة باأليام[(3) تبدأ كل مهلة محسوبة باألي

في اليوم التالي الذي يقع فيه الحدث، وتنقضي بناء على ذلك. ]انقضاء المهلــة في يــوم ال يكــون المكتب الــدولي أو أي(4)

إذا كانت المهلة تنقضــي في يــوم المكتب مفتوحا فيه للجمهور[ يكون المكتب الدولي أو المكتب المعــني مفتوحــا فيــه للجمهــور،

Page 100: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I11

ــه المكتب ــذي يفتح في ــالي ال ــوم األول الت ــي في الي ــا تنقض فإنه الــدولي أو المكتب المعــني أبوابــه للجمهــور، بــالرغم من أحكــام

(.3( إلى )1الفقرات من ) في كـل الحــاالت الـتي يبلـغ]بيان تاريخ انقضــاء المهــل[(5)

فيها المكتب الدولي أي مهلـة، يجب أن يـبين تـاريخ انقضــاء هـذه(.3( إلى )1المهلة وفقا ألحكام الفقرات من )

5القاعدة تعطل خدمات إدارة البريد ومؤسسات البريد الخاصة

والتبليغات المرسلة إلكترونياــد[(1) ــق إدارات البري ــات المرســلة عن طري إذا لم]التبليغ

يتقيــد أي طــرف معــني بالمهلــة المحــددة إلرســال تبليــغ للمكتب الدولي عن طريق إدارات البريد، فإنه يعـذر عن تــأخره إذا بــرهن

بشكل مرض للمكتب الدولي أن: التبليغ أرســل قبــل انقضــاء المهلــة بخمســة أيــام"1"

على األقل، أو بعــد اســتئناف خــدمات إدارة البريــد بخمســة أيــام على األكثر في حالة توقفها خالل األيام العشــرة الســابقة لتــاريخ انقضــاء المهلــة بســبب حــرب أو ثــورة أو اضــطرابات داخليــة أو

إضراب أو كارثة طبيعية أو ألية أسباب مماثلة أخرى، التبليــغ أرســل في مظــروف مســجل عن طريــق"2"

إدارة البريد، أو البيانــات المتعلقــة بإرســال التبليــغ ســجلتها إدارةالبريد وقت اإلرسال،

التبليـــغ أرســـل في فئـــة من البريـــد تصـــل إلى"3" المكتب الدولي بعد يــومين من إرســالها عــادة، أو أرســل بالبريــد الجــوي، في الحــاالت الــتي ال تصــل فيهــا كــل فئــات البريــد إلى

المكتب الدولي بعد يومين من إرسالها عادة. ]التبليغات المرسلة عن طريق مؤسسات البريد الخاصة[(2)

إذا لم يتقيــد أي طــرف معــني بالمهلــة المحــددة إلرســال التبليــغ للمكتب الدولي عن طريق مؤسسات البريد الخاصــة، فإنــه يعــذر

عن تأخره إذا برهن بشكل مرض للمكتب الدولي أن: التبليغ أرســل قبــل انقضــاء المهلــة بخمســة أيــام"1"

على األقــل، أو بعــد اســتئناف خــدمات مؤسســة البريــد الخاصــة بخمســة أيــام على األكــثر في حالــة توقفهــا خالل األيــام العشــرة السابقة لتاريخ انقضاء المهلة بسبب حرب أو ثورة أو اضــطرابات

داخلية أو إضراب أو كارثة طبيعية أو ألية أسباب مماثلة أخرى،

Page 101: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I12

البيانات المتعلقة بإرسال التبليغ سجلتها مؤسسة"2"اإلرسال. البريد الخاصة وقت

إذا لم يتقيــد أي طــرف]التبليغــات المرســلة إلكترونيــا[(3)ــدولي موجــه ــغ للمكتب ال ــة المحــددة إلرســال تبلي ــني بالمهل مع بالوسائل اإللكترونية، فإنه يعذر عن تأخره إذا برهن بشكل مرضــراع بســبب عطــل في التواصــل للمكتب الــدولي أن المهلــة لم ت اإللكــتروني مــع المكتب الــدولي، أو عطــل يصــيب مكــان وجــود الطرف المعني من جراء ظــروف اســتثنائية خارجــة عن ســيطرة الطرف المعني، وأن التبليغ أرسل بالفعل بعــد اســتئناف خــدمات

التواصل اإللكتروني بخمسة أيام على األكثر. ال يقبل العــذر عن عــدم التقيــد بأيــة مهلــة]حدود العذر[(4)

ــاء على أحكــام هــذه القاعــدة، مــا لم يتســلم المكتب الــدولي بن ( والتبليــغ أو،3( أو )2( أو )1البرهــان المشــار إليــه في الفقــرة )

حسب االقتضاء، نسخة طبق األصل عنه بعد انقضاء المهلة بســتةأشهر على األكثر.

إذا تســـلم المكتب]الطلب الـــدولي والتعـــيين الالحـــق[(5) الحقا بعد مهلة الشهرين المشــار إليهــا الدولي طلبا دوليا أو تعيينا ( من الـــبروتوكول4)3المـــادة ( من االتفـــاق، و4)3المـــادة في

()ب(، وأوضــح المكتب المعــني أن التــأخر في6)24والقاعــدة (2( أو )1االستالم يرجع إلى الظروف المشار إليهــا في الفقــرة )

تطبق. (4( والفقرة )3( أو )2( أو )1(، فإن أحكام الفقرة )3أو ))ثانيا(5القاعدة

مواصلة اإلجراءات في حــال لم يمتثــل المــودع أو صــاحب   )أ(]التمــاس[(1)

ــا في ــ ــار إليه ــ ــددة أو المش ــ ــل المح ــ ــجيل ألي من المه ــ التســا(20(، و3( و)2)11 القواعد ــ )34(، و2)26()ب(، و5)24(، و2))ثاني

(، واصــل المكتب الــدولي، رغم ذلــك، معالجــة1)39"،و3()ج("3 الطلب الدولي، أو التعيين الالحق، أو الدفع، أو االلتماس المعـني،

:يلي إذا تم ما توجيــه التمــاس بــذلك إلى المكتب الــدولي يحمــل توقيــع"1"

المودع أو صاحب التسجيل ويكون في االستمارة الرسمية؛ واستالم االلتماس وتســديد الرســوم المحــددة في جــدول"2"

الرسوم، واستيفاء كل الشروط، مع االلتماس، التي تطبــق عليهــا

Page 102: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I13

المهلة المعنية في غضون شهرين من تاريخ انقضــاء تلــك المهلــةالزمنية. االلتماس الذي ال يستوفي الشروط المنصوص عليهــا)ب(

" من الفقرة الفرعية )أ( ال يعتــبر التماســا،2" و"1في الفقرتين "ويجب إبالغ المودع أو صاحب التسجيل بذلك.

على المكتب]تدوين مواصــلة اإلجــراءات واإلخطــار بهــا[(2)ــدولي ــراءات في الســجل ال ــدون أي مواصــلة لإلج ــدولي أن ي ال

ويرسل إخطارا بذلك إلى المودع أو صاحب التسجيل.6القاعدة

لغات العمل يجب تحريــر الطلب الــدولي باإلســبانية]الطلب الدولي[(1)

أو اإلنكليزية أو الفرنسية حسب مــا يقــرره مكتب المنشــأ، علمــاـر المــودعين بين اإلســبانية ـ بأنــه يجــوز لمكتب المنشــأ أن يخي

واإلنكليزية والفرنسية.ــدولي[(2) ــات خالف الطلب ال ــام]التبليغ ــاة أحك ــع مراع م

ــغ يتعلـــق بطلب دولي أو3" و)5("2)17القاعـــدة ــ ــل تبلي ــ (، كبتسجيل دولي، يجب أن يحرر:

ــة أو الفرنســية، إذا أرســل"1" باإلســبانية أو اإلنكليزي المودع أو صاحب التسجيل الــدولي أو أي مكتب هــذا التبليــغ إلى

المكتب الدولي؛ــل2)7باللغة المطبقة بناء على القاعدة "2" (، إذا تمث

ــتعمال العالمــة المرفقــة التبليــغ في اإلعالن عن النيــة على اس ()و(، أو المرفقـة بـالتعيين5)9بالطلب الدولي بناء على القاعــدة

"؛1()ب("3)24الالحق بناء على القاعدة ــان"3" ــدولي، إذا ك ــا الطلب ال ــرر به ــتي ح ــة ال باللغ

التبليغ إخطارا أرسله المكتب الــدولي إلى مكتب مــا، مــا لم يكن هذا المكتب قد أخطر المكتب الــدولي بــأن كــل إخطــار من ذلــكــررا ــون مح ــبانية أو أن يك ــررا باإلس ــون مح ــل يجب أن يك القبيــار ــان اإلخط ــية. وإذا ك ــررا بالفرنس ــون مح ــة أو أن يك باإلنكليزيــدوين تســجيل دولي في ــق بت ــدولي يتعل المرســل من المكتب ال السجل الدولي، فإنه يجب أن يوضح اللغة التي تسلم بها المكتب

الدولي الطلب الدولي المعني؛ــان"4" ــدولي، إذا ك ــا الطلب ال ــتي حــرر به ــة ال باللغ

التبليغ إخطارا أرسله المكتب الدولي إلى المــودع أو إلى صــاحب

Page 103: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I14

التسجيل الدولي، ما لم يوضـح هـذا المـودع أو صـاحب التسـجيل الدولي أنه يــرغب في تســلم كــل هــذه اإلخطــارات باإلســبانية أو

تسلمها باإلنكليزية أو تسلمها بالفرنسية. يجب أن يحرر التدوين في السجل   )أ(]التدوين والنشر[(3)

الدولي ونشر التسجيل الــدولي وكــل البيانــات الــواجب أن تــدون وتنشر في الجريدة، بناء على هذه الالئحة التنفيذيــة، فيمــا يتعلــق بالتســجيل الــدولي، باإلســبانية واإلنكليزيــة والفرنســية. ويجب أن توضح عند تدوين التسجيل الدولي ونشره اللغــة الــتي تســلم بهــا

المكتب الدولي الطلب الدولي. إذا أجري تعــيين الحــق أول فيمــا يتعلــق بتســجيل)ب(

دولي تم نشره، بناء على صيغ سابقة لهــذه القاعــدة، بالفرنســيةــدولي فقط أو باإلنكليزية والفرنسية فقــط، وجب على المكتب ال أن ينشر التسجيل الدولي إما باإلسبانية واإلنكليزيــة ويعيــد نشــره بالفرنسية أو أن ينشر التسـجيل الـدولي باإلسـبانية ويعيـد نشـره باإلنكليزيــة والفرنســية، حســب الحــال، فضــال عن نشــر التعــيينــق في ــيين الالح ــك التع ــدوين ذل ــدة. ويتعين ت ــق في الجري الالح

السجل الدولي باإلسبانية واإلنكليزية والفرنسية. يعد المكتب الدولي الترجمــات الضــرورية   )أ(]الترجمة[(4)

"،4" و"3("2ألغراض اإلخطارات التي تجــرى بنــاء على الفقــرة ) (. ويجوز للمــودع أو3وألغراض التدوين والنشر بناء على الفقرة )

ــالطلب ــدولي، حســب الحــال، أن يرفــق ب لصــاحب التســجيل الــة الدولي، أو بالتماس تدوين تعيين الحق أو تعديل، مشروع ترجم لكل نص يتضــمنه الطلب الــدولي أو االلتمــاس. وإذا رأى المكتب الــدولي أن الترجمــة المقترحــة ليســت صــحيحة، وجب عليــه أن يصــححها بعــدما يــدعو المــودع أو صــاحب التســجيل الــدولي إلى تقديم مالحظاته على التصويبات المقترحــة خالل شــهر من تــاريخ

الدعوة. بالرغم من أحكام الفقــرة الفرعيــة )أ(، ال يــترجم)ب(

المكتب الــدولي العالمــة. وإذا قــدم المــودع أو صــاحب التســجيل(3)24" أو القاعــدة 3()ب("4)9الدولي، وفقــا ألحكــام القاعــدة

)ج(، ترجمــة واحــدة أو أكــثر للعالمــة، فإنــه ال يتعين على المكتبالدولي أن يتحقق من صحة هذه الترجمة أو الترجمات.

Page 104: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I15

7القاعدة تبليغ بعض المتطلبات الخاصة

]تحذف[(1) إذا طــالب طــرف متعاقــد،]النية على استعمال العالمة[(2) ، بــإعالن النيــة بنــاء على الــبروتوكولبصفته طرفا متعاقــدا معينــا

على اســتعمال العالمــة، وجب عليــه أن يخطــر المــدير العــام بمطالبتــه. وإذا طــالب هــذا الطــرف المتعاقــد بــأن يوقــع اإلعالن

، ويعـــد اإلعالن على اســـتمارة رســـميةشخصـــيا نفسه المـــودعــذكر هــذا الطلب في منفصلة ترفــق بــالطلب الــدولي، وجب أن ي اإلخطار ويحدد فيــه بالضــبط نص اإلعالن المطلــوب. وإذا طــالب الطــرف المتعاقــد بــأن يحــرر اإلعالن باإلســبانية أو اإلنكليزيــة أو

الفرنسية، وجب أن تحدد في اإلخطار اللغة المطلوبة. (2كــل إخطــار مشــار إليــه في الفقــرة )   )أ(]اإلخطــار[(3)

يجوز أن يجريه الطرف المتعاقد، عند إيــداع وثيقــة تصــديقه على الـبروتوكول أو وثيقــة قبولـه للـبروتوكول أو وثيقـة موافقتـه علىــة، البروتوكول أو وثيقة انضمامه إلى البروتوكول. وفي هذه الحال يصبح اإلخطار نافذا في تــاريخ ســريان الــبروتوكول على الطــرف المتعاقد الذي وجه اإلخطار. ويجوز توجيه هــذا اإلخطــار في وقت الحق أيضا. وفي هذه الحالة، يصبح اإلخطار نافــذا بعــدما يتســلمه المدير العام بثالثة أشهر، أو في أي تاريخ الحق يذكر فيه، بالنسبة إلى التسجيالت الدولية التي يكون تاريخها هو التــاريخ ذاتــه الــذي

يصبح فيه اإلخطار نافذا أو تاريخ الحق لتاريخ نفاذ اإلخطار. يجوز سحب كــل إخطــار يجــرى بنــاء على أحكــام)ب(

( في أي وقت. ويجب إرســال اإلشــعار بالســحب إلى2الفقــرة ) المدير العام. ويصبح السحب نافذا في التــاريخ الــذي يتســلم فيــه المدير العام اإلشعار بالســحب، أو في أي تــاريخ الحــق يحــدد في

هذا اإلشعار.الفصل الثانيالطلب الدولي

8القاعدة تعدد المودعين

]تقديم طلب يخضع لالتفاق وحده أو يخضع لكــل]تحذف[(1) يجــوز لعـدةمن االتفاق والـبروتوكول من جــانب عــدة مــودعين[

Page 105: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I16

مودعين أن يودعوا معا طلبا دوليا يخضع لالتفاق وحــده أو يخضــع لكل من االتفــاق والــبروتوكول، إذا كــانوا يملكــون معــا التســجيل

( من3)1األساسي، وإذا كان بلد المنشأ كما هو محدد في المادة االتفاق هو ذاته بالنسبة إلى كل منهم.

من جــانب عــدةيخضــع للــبروتوكول وحــده ]تقديم طلب (2)مودعين[ يخضــع يجوز لعدة مودعين أن يودعــوا معــا طلبــا دوليــا

ــده ــبروتوكول وح ــانوالل ــا الطلب األساســي أو ك ــوا مع ، إذا أودع يملكــون معــا التســجيل األساســي، وإذا كــان لكــل منهم األهليــة

( من الــبروتوكول،1)2إليداع طلب دولي بناء على أحكام المــادة المنشأ. بالنسبة إلى الطرف المتعاقد الذي يكون مكتبه مكتب

9القاعدة الشروط المتعلقة بالطلب الدولي

ــدولي[(1) ــديم الطلب ال ــأ]تق ــدم مكتب المنش يجب أن يقالطلب الدولي للمكتب الدولي.

ــع[(2) ــدولي   )أ(]االســتمارة والتوقي ــديم الطلب ال يجب تق. بنسخة واحدةعلى االستمارة الرسمية

يجب أن يوقع مكتب المنشأ على الطلب الدولي،)ب( كما يجب أن يوقع عليــه المــودع إن طــالب بــذلك مكتب المنشــأ. وإذا لم يكن مكتب المنشأ يطالب بأن يوقــع المــودع على الطلب الدولي، وإنما يسمح بأن يوقع عليه المودع أيضا، جــاز للمــودع أن

الدولي. يوقع على الطلب يجب تسديد الرســوم المفروضــة على الطلب]الرسوم[(3)

.35 و34 و10الدولي وفقا ألحكام القواعد يجب أن يتضــمن الطلب   )أ(]مضــمون الطلب الــدولي[(4)

ن فيه ما يلي: الدولي أو يبياسم المودع وفقا للتعليمات اإلدارية،"1"عنوان المودع وفقا للتعليمات اإلدارية،"2" اســم الوكيــل إن وجــد وعنوانــه وفقــا للتعليمــات"3"

اإلدارية،ــاريس بشــأن"4" إذا رغب المودع، بناء على اتفاقية ب

ــداع ســابق، إعالن حماية الملكية الصناعية، في االنتفاع بأولوية إي يطــالب فيــه بأولويــة هــذا اإليــداع الســابق، ويصــحبه ببيــان اســمــداع المكتب الذي أجري فيه هذا اإليداع، عالوة على تاريخ هذا اإلي

Page 106: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I17

ورقمه إن كان متوفرا. وإذا لم ينطبــق اإليــداع الســابق على كــلــان الســلع ــدولي، بي ــذكورة في الطلب ال ــدمات الم الســلع والخ

والخدمات التي ينطبق عليها الطلب السابق، صورة مستنسخة عن العالمة التي يجب أن تكون"5"

مقاييســها مالئمــة إلدراجهــا في اإلطــار المعــد لهــذا الغــرض في االستمارة الرسمية. ويجب أن تكــون هــذه الصــورة المستنســخة واضحة وبــاللونين األســود واألبيض أو بــاأللوان، حســب مــا يكــون لون الصورة المستنســخة في الطلب األساســي أو في التســجيل

األساسي، إذا رغب المودع في أن تعتبر العالمة كعالمة ذات"6"

حروف معيارية، إعالن لهذا الغرض، إذا طالب المودع باللون كعنصر مميز للعالمة في"7"

الطلب األساسي أو التسجيل األساسي أو إذا رغب في المطالبــة باللون كعنصر مميز للعالمــة وكــانت العالمــة الــواردة في الطلب األساسي أو التسجيل األساسي باأللوان، بيــان بالمطالبــة بــاللون وبيان بالكلمات للون المطــالب بــه أو تشــكيلة األلــوان المطــالب

"5بها. وإذا كانت الصورة المستنسخة المقدمــة بنــاء على البنــد "باللونين األسود واألبيض، صورة مستنسخة عن العالمة باأللوان،

الطلب)ثانيا("7" في الواردة العالمة كانت إذا األساسي أو التســجيل األساســي عبــارة عن لــون أو تشــكيلة من

األلوان، بيان يفيد ذلك، إذا كان الطلب األساســي أو التســجيل األساســي"8"

يتعلق بعالمة ثالثية األبعاد، بيان بأن "العالمة ثالثية األبعاد"، إذا كان الطلب األساســي أو التســجيل األساســي"9"

يتعلق بعالمة صوتية، بيان بأن "العالمة صوتية"، إذا كــــان الطلب األساســــي أو التســــجيل"10"

األساسي يتعلق بعالمة جماعية أو عالمة رقابــة أو عالمــة ضــمان،بيان ذلك،

إذا كــــان الطلب األساســــي أو التســــجيل"11" األساسي يتضمن وصفا للعالمـة بالكلمـات أو كـان مكتب المنشـأ يقتضي إدراج الوصف فيه، الوصف ذاتــه. وإذا كــان هــذا الوصــف محررا بلغة أخــرى خالف لغــة الطلب الــدولي، فإنــه يجب تحريــر

الوصف بلغة الطلب الدولي،ــا من"12" ــا أو جزئي ــون كلي ــة تتك ــانت العالم إذا ك

حروف غير الحروف الالتينية أو من أرقام غير األرقــام العربيــة أو الرومانية، كتابة هذه الحروف بحروف التينية أو كتابة هذه األرقام بأرقام عربيــة. ويجب أن تتمشــى الكتابــة بــالحروف الالتينيــة مــع

الكتابة الصوتية للغة الطلب الدولي،

Page 107: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I18

ــا"13" ــتي يطلب له ــدمات ال ــلع والخ ــماء الس أس التسجيل الدولي للعالمة، على أن تجمع وفقا لألصــناف المناســبة للتصنيف الدولي للسلع والخدمات، وتكون كل مجموعة مســبوقةــنيف. ويجب برقم الصنف ومقدمة حسب ترتيب أصناف هذا التص بيان السلع والخدمات بكلمات دقيقة، وباألحرى بالكلمات الواردة في القائمة األبجدية للتصنيف المذكور. ويجوز أن يتضــمن الطلب الدولي حصرا لقائمة السلع والخدمات بالنسبة إلى واحــد أو أكــثر من األطراف المتعاقدة المعينة. ويجوز أن يكــون الحصــر مختلفــا

بالنسبة إلى كل طرف متعاقد، مبلــغ الرســوم المدفوعــة وطريقــة الــدفع، أو"14"

ــدى تعليمات القتطاع مبلغ الرسوم المطلوبة من حساب مفتوح ل المكتب الدولي، وتحديد هوية الطرف الذي أجرى الدفع أو أصــدر

التعليمات،األطراف المتعاقدة المعينة."15"يجوز أن يتضمن الطلب الدولي أيضا ما يلي:)ب(

إذا كان المودع شخصا طبيعيا، بيــان الدولــة الــتي"1"مواطنيها؛ يكون المودع أحد

ــات بشــأن"2" ــا، بيان ــان المــودع شخصــا معنوي إذا كــة، ــال عن الدول ــوي، فض ــخص المعن ــذا الش ــانوني له ــابع الق الط والوحدة اإلقليمية داخل هذه الدولة إذا اقتضى الحال، التي أنشئ

هذا الشخص المعنوي وفقا لقانونها؛ إذا كانت العالمــة تتكــون كليــا أو جزئيــا من كلمــة"3"

ــذه ــة أو له ــذه الكلم ــة له ــا، ترجم ــثر يمكن ترجمته ــدة أو أك واح الكلمات باإلسبانية واإلنكليزية والفرنسية أو بأية لغة أو لغتين من

هذه اللغات؛ إذا طالب المـودع بـاللون كعنصــر ممـيز للعالمــة،"4"

بيان بالكلمات لكل لون ولألجزاء الرئيسية للعالمة الــتي لهــا هــذااللون؛

ــة أي"5" ــرغب في التخلي عن حماي إذا كان المودع ي عنصر في العالمــة، بيــان بــذلك والعنصــر الواحــد أو األكــثر الــذي

يتخلى عن حمايته؛ــودع"6" ــات أو، إذا رغب الم أي وصف للعالمة بالكلم

في ذلـــك، الوصـــف الـــوارد في الطلب األساســـي أو التســـجيل(4األساسي، في حال عدم تقديم ذلك الوصف بموجب الفقــرة )

".11)أ("

Page 108: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I19

يجب]تحــذف[   )أ(]المحتويات اإلضافية للطلب الــدولي[(5) أن يتضمن الطلب الدولي الذي يخضــع لالتفــاق وحــده أو لالتفــاق والبروتوكول معا رقم التسجيل األساسي وتاريخه ويبين فيه أحــد

العناصر التالية:ــة"1" ــة حقيقي ــناعية أو تجاري ــأة ص ــودع منش أن للم

وفعلية في أراضــي الدولــة المتعاقــدة الــتي يكــون مكتبهــا مكتبالمنشأ،

إذا لم يكن للمودع منشأة من ذلك القبيل في أية"2" دولة متعاقــدة بمــوجب االتفــاق، أن لــه محــل إقامــة في أراضــي

الدولة التي يكون مكتبها مكتب المنشأ، ــك القبيــل أو"3" إذا لم يكن للمــودع منشــأة من ذل

محل إقامة في أراضي أية دولة متعاقدة بموجب االتفاق، أنـه منمواطني الدولة التي يكون مكتبها مكتب المنشأ.

الـــذي يخضـــعيجب أن يتضـــمن الطلب الـــدولي )ب( رقم الطلب األساســي أو التســجيل األساســيللبروتوكول وحــده

وتاريخه ويبين فيه واحد أو أكثر من العناصر التالية: إذا كان الطرف المتعاقد الذي يكون مكتبه مكتب"1"

المنشأ دولة، أن المودع من مواطني تلك الدولة؛ إذا كان الطرف المتعاقد الذي يكون مكتبه مكتب"2"

المنشأ منظمة، اسم الدولة العضو في تلك المنظمة الــتي يكــونالمودع من مواطنيها؛

أن للمــودع محــل إقامــة في أراضــي الطــرف"3"المتعاقد الذي يكون مكتبه مكتب المنشأ؛

ــة"4" ــة حقيقي ــناعية أو تجاري ــأة ص ــودع منش أن للم وفعلية في أراضــي الطــرف المتعاقــد الــذي يكــون مكتبــه مكتب

المنشأ.(4إذا لم يكن عنوان المودع المــذكور وفقــا للفقــرة ))ج(

" في أراضــي الطــرف المتعاقــد الــذي يكــون مكتبــه مكتب2)أ(" " أو الفقــرة2" أو "1المنشأ وورد بناء على الفقــرة الفرعيــة )أ("

" أن للمــودع محــل إقامــة أو منشــأة في4" أو "3الفرعيــة )ب(" أراضي ذلك الطرف المتعاقد، وجب بيان محل اإلقامــة أو عنــوان

تلك المنشأة في الطلب الدولي.ــا من مكتب)د( ــدولي إعالنـ ــمن الطلب الـ يجب أن يتضـ

المنشأ يؤكد ما يلي:

Page 109: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I20

التاريخ الذي تســلم فيــه مكتب المنشــأ طلبــا من"1" ، أو التــاريخالمودع بغرض تقديم الطلب الــدولي للمكتب الــدولي

الذي يفترض أنه تسلم فيه هذا الطلب كما هو منصوص عليه في،(1)11القاعدة

أن المودع الــوارد اســمه في الطلب الــدولي هــو"2"ــاحب ــي أو ص ــمه في الطلب األساس ــوارد اس ــودع ال ــه الم نفســي، ــجيل األساسـ ــمه في التسـ ــوارد اسـ ــدولي الـ ــجيل الـ التسـ

الحال، حسب()أ("4أن كل البيانات المشار إليهــا في الفقــرة )"3"

" والــواردة في الطلب الــدولي تــرد أيضــا في11")ثانيــا( إلى "7الحال، الطلب األساسي أو التسجيل األساسي، حسب

ــدولي هي"4" ــل الطلب ال ــتي هي مح ــة ال أن العالم العالمة ذاتها الواردة في الطلب األساسي أو التسجيل األساسي،

حسب الحال،ــة في"5" ــيز للعالم ــاللون كعنصــر مم ــة ب أن المطالب

الطلب الدولي هي المطالبة ذاتهــا الــواردة في الطلب األساســيــواردة في الطلب ــ ــة ال ــ ــي، أو أن العالم ــ ــجيل األساس ــ أو التس األساسي أو التسجيل األساسي هي في الواقع باللون أو بتشكيلة األلوان المطــالب بهــا، في حالــة المطالبــة بــاللون كعنصــر ممــيز للعالمة في الطلب الدولي من غــير أن تكــون محــل مطالبــة في

الطلب األساسي أو التسجيل األساسي، أن السلع والخــدمات المبينــة في الطلب الــدولي"6"

ــواردة في الطلب األساســي أو تشملها قائمة السلع والخدمات الالتسجيل األساسي، حسب الحال،

إذا استند الطلب الدولي إلى عدة طلبات أساسية أو)ه(ــة تسجيالت أساسية، فإن اإلعالن المشار إليه في الفقــرة الفرعي )د( يعتــبر أنـــه ينطبـــق على كــل هــذه الطلبــات األساســـية أو

التسجيالت األساسية. إذا ورد في الطلب الدولي تعيين طرف متعاقــد قــدم)و(

ــدولي2)7اإلخطار المنصوص عليه في القاعدة ــإن الطلب ال (، فــة في ــتعمال العالم ــة على اس ــا إعالن الني ــمن أيض يجب أن يتض أراضــي هــذا الطــرف المتعاقــد. ويعتــبر اإلعالن كجــزء من تعــيين

الطرف المتعاقد الذي يطالب به، ويجبــودع"1" ــه المـ ــيا نفسه أن يوقعـ ــد علىشخصـ ، ويعـ

الدولي، استمارة رسمية منفصلة ترفق بالطلبأو يتضمنه الطلب الدولي،"2"

Page 110: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I21

حسب ما يقتضيه هذا الطرف المتعاقد. إذا ورد في الطلب الــدولي تعــيين منظمــة متعاقــدة،)ز(

جاز أن يتضمن الطلب الدولي البيانات التالية أيضا: إعالنا يفيد بأن المــودع يطــالب، بنــاء على قــانون"1"

تلك المنظمة المتعاقدة، بأقدمية عالمة أو أكثر سبق تسجيلها في إحدى الدول األعضاء في تلك المنظمة أو بالنسـبة إليهـا، إذا كـان المودع يرغب في المطالبة بذلك، مع ذكر الدولة العضو أو الدول األعضاء التي تم تســجيل العالمــة الســابقة فيهــا أو بالنســبة إليهــا والتاريخ الذي بدأ فيــه ســريان التســجيل المعــني ورقم التســجيلجلت لهــا العالمــة الســابقة. المعــني والســلع والخــدمات الــتي ســ ويجب أن ترد تلك البيانــات في اسـتمارة رسـمية ترفــق بــالطلب

الدولي؛ــة"2" ــك المنظم ــة لمكتب تل ــل ثاني ــة عم ــا بلغ وبيان

المتعاقدة، باإلضافة إلى لغة الطلب الدولي، إذا كــان قــانون تلــكالثانية. المنظمة المتعاقدة يقتضي من المودع أن يبين تلك اللغة

10القاعدة الرسوم المفروضة على الطلب الدولي

]الطلبــات الدوليــة الــتي تخضــع لالتفــاق وحــده[]تحــذف[(1)ل عن الطلب الــدولي الــذي يخضــع لالتفــاق وحــده الرســم يحصــ األساسي والرسم التكميلي، وكذلك الرسم اإلضــافي إذا اقتضــى

من جدول الرسوم. وتسدد هذه1الحال، المحدد قدرها في البند الرسوم على دفعتين تعادل كل فترة منها عشر ســنوات. وتطبــق

عند تسديد الدفعة الثانية.30القاعدة ــتحقة](2) ــوم المسـ ــعالرسـ ــتي تخضـ ــة الـ الطلبات الدوليـ

ــده ــبروتوكول وح ــدولي [لل ل عن الطلب ال ــ ــع يحص ــذي يخض ال الرسم األساسي أو الرسم التكميلي أو الرسمللبروتوكول وحده

الفردي أو أي تشكيلة منها، وكــذلك الرســم اإلضــافي إذا اقتضــى من جــدول2الحــال، والمحــدد قــدرها أو المشــار إليهــا في البنــد

الرسوم. وتسدد هذه الرسوم عن فترة مدتها عشر سنوات. ]الطلبات الدوليــة الــتي تخضــع لكــل من االتفــاق]تحذف[(3)

ل عن الطلب الــدولي الــذي يخضــع لكــل منوالبروتوكول[ يحصــ االتفاق والبروتوكول الرسم األساسي والرســم التكميلي، وكــذلك الرســم الفــردي والرســم اإلضــافي إذا اقتضــى الحــال، والمحــدد

من جــدول الرســوم. وبالنســبة3قدرها أو المشار إليها في البند

Page 111: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I22

إلى األطراف المتعاقدة المعينة بنــاء على االتفــاق، تطبــق أحكــام (. وبالنسبة إلى األطراف المتعاقــدة المعينــة بنــاء على1) الفقرة

(.2) البروتوكول، تطبق أحكام الفقرة11القاعدة

المخالفات خالف تلك المتعلقة بتصنيفالسلع والخدمات أو بيانها

ــذف[(1) ــل األوان إلى مكتب]تحـ ــل قبـ ــاس المرسـ ]االلتمـــديم طلب دولي   )أ(المنشأ[ إذا تسلم مكتب المنشأ التماسا لتق

يخضع لالتفاق وحده للمكتب الدولي، قبلمــا يكــون مكتب المنشــأ قد سجل في سجالته العالمة المشار إليها في االلتماس المذكور، فإن هذا االلتماس يعتبر كمــا لــو كــان مكتب المنشــأ قــد تســلمه،

ــادة ــراض الم ــة4)3ألغ ــاريخ تســجيل العالم ــاق، في ت ( من االتفسجالته. في

مع مراعاة أحكام الفقرة الفرعية )ج(، إذا تســلم )ب(ــاق مكتب المنشأ التماسا لتقديم طلب دولي يخضع لكل من االتف والبروتوكول للمكتب الدولي، قبلما يكون مكتب المنشأ قد سجل في ســجالته العالمــة المشــار إليهــا في االلتمــاس المــذكور، فــإن الطلب الدولي يفحص كما لو كان طلبا دوليــا يخضــع للــبروتوكولــتزم وحــده، ويحــذف مكتب المنشــأ تعــيين أي طــرف متعاقــد يل

باالتفاق وليس بالبروتوكول بعد. إذا كان االلتمــاس المشــار إليــه في الفقــرة الفرعيــة)ج(

)ب( مصحوبا بطلب صريح يرمي إلى فحص الطلب الــدولي كمــا لو كــان طلبــا دوليــا يخضــع لكــل من االتفــاق والــبروتوكول، فــورــأ، وجب على مكتب ــجالت مكتب المنش ــة في س ــجيل العالم تس المنشأ أال يحذف تعــيين أي طـرف متعاقــد يلــتزم باالتفـاق وليســدولي، بالبروتوكول بعد، ويعتبر أنه تسلم التماس تقديم الطلب ال

ــبروتوكول،4)3( من االتفاق والمــادة 4)3ألغراض المادة ( من الفي تاريخ تسجيل العالمة في سجالته.

إذا رأى   )أ(]المخالفات التي ينبغي للمودع أن يصححها[(2) المكتب الــدولي أن الطلب الــدولي يحتــوي على مخالفــات خالف

12( وفي القاعدتين 6( و)4( و)3تلك المشار إليها في الفقرات ) ، وجب عليــه أن يبلغهــا للمــودع ولمكتب المنشــأ في الــوقت13و

ذاته.

Page 112: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I23

يجــوز للمــودع أن يصــحح هــذه المخالفــات خالل)ب(ــدولي. وإذا لم ــه من جــانب المكتب ال ــا ل ــة أشــهر من تبليغه ثالث تصــحح أي مخالفــة خالل ثالثــة أشــهر من تــاريخ اإلبالغ عنهــا من جانب المكتب الدولي، فإن الطلب الــدولي يعتــبر متروكــا، وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلك لكل من المودع ومكتب المنشــأ في

الوقت ذاته.ــأ أن(3) ــودع أو لمكتب المنشـ ــتي ينبغي للمـ ــة الـ ]المخالفـ

ــححها[ ــرة )   )أ(يص ــام الفق ــرغم من أحك ــانت2على ال (، إذا ك قــد دفعهــا مكتب10الرسوم الواجب تسديدها بمــوجب القاعــدة

المنشــأ للمكتب الــدولي، ورأى المكتب األخــير أن مبلــغ الرســوم المدفوعة أقل من المبلغ المطلوب تسديده، وجب عليــه أن يبلــغ ذلك لكل من مكتب المنشأ والمــودع في الــوقت ذاتــه. ويجب أن

يحدد في التبليغ مقدار المبلغ المتبقي الواجب تسديده. يجوز لمكتب المنشأ أو للمــودع أن يســدد المبلــغ)ب(

المتبقي الواجب تسديده خالل ثالثة أشهر من تاريخ تبليغ المكتب الــدولي عن المخالفـــة. وإذا لم يــدفع المبلــغ المتبقي الـــواجب تسديده خالل ثالثـة أشـهر من تـاريخ تبليـغ المكتب الـدولي، فـإن الطلب الدولي يعتبر متروكا، وعلى المكتب الدولي أن يبلــغ ذلــك

لكل من مكتب المنشأ والمودع في الوقت ذاته. ]المخالفـــات الـــتي ينبغي لمكتب المنشـــأ أن يصـــححها[(4)

يتعين على المكتب الدولي  )أ(ــتوفي"1" ــ ــدولي ال يس ــ ــه أن الطلب ال ــ ــبين ل ــ إذا ت

، أو لم يقــدم على االســتمارة2 الشــروط المحــددة في القاعــدة()أ(،2)9الرسمية المنصوص عليها في القاعدة

ــوي على"2" ــه أن الطلب الــدولي يحت أو إذا تــبين ل مخالفة واحدة أو أكثر من المخالفــات المشــار إليهــا في القاعــدة

15(1،) أو إذا رأى أن الطلب الــــــدولي يحتــــــوي على"3"

مخالفات تتعلق بحق المودع في إيداع طلب دولي، أو إذا رأى أن الطلب الــــــدولي يحتــــــوي على"4"

)9مخالفات تتعلق بإعالن مكتب المنشأ المشار إليه في القاعدة ()د(،5

]تحذف["5"ــه مكتب"6" أو إذا تبين له أن الطلب الدولي لم يوقع

المنشأ،

Page 113: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I24

ــاريخ"7" أو إذا تبين له أن الطلب الدولي ال يتضــمن ت الطلب األساسي أو التسجيل األساسي أو رقمــه، حســب الحــال،

ذاته. أن يبلغ ذلك لمكتب المنشأ وللمودع في الوقت يجوز لمكتب المنشــأ أن يصــحح هــذه المخالفــات)ب(

خالل ثالثــة أشــهر من تــاريخ تبليــغ المكتب الــدولي عنهــا. وإذا لمــغ المكتب ــاريخ تبلي ــهر من ت ــة أش ــة خالل ثالث ــحح أي مخالف تص الدولي عنهــا، فــإن الطلب الــدولي يعتــبر متروكــا، وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلك لكل من مكتب المنشــأ والمــودع في الــوقت

ذاته.]رد الرســوم[(5) ــا ــا، وفق ــدولي متروك ــبر الطلب ال إذا اعت

()ب(، وجب على المكتب4( أو )3()ب( أو )2ألحكــام الفقــرات ) الدولي أن يرد الرســوم المدفوعــة عن هــذا الطلب إلى الطــرف الذي دفعها، بعد خصم مبلغ يعادل نصف الرسم األساسي المشار

من جــــدول1.1.3 أو 1.1.2 البند أو1.1.1 البنــــود إليــــه فيالرسوم.

بنــاء]المخالفات األخرى المتعلقــة بتعــيين طــرف متعاقد(6)   )أ([على البروتوكول إذا تسلم المكتب الدولي طلبا دوليا، وفقاــادة ــام الم ــاليين4)3ألحك ــبروتوكول، خالل الشــهرين الت ( من ال

لتاريخ تسلم هذا الطلب الــدولي من جــانب مكتب المنشــأ، ورأىــام ــا ألحك ــوب وفق ــة مطل ــتعمال العالم ــة على اس أن إعالن الني

()ه(ـ، إاـل أنـه لـم يصحـب بالطلـب أـو أنـه اـل يستوفي5)9القاعدة المتطلبات المطبقة في هذا الشأن، وجب عليه أن يبلغ ذلك على

الفور لكل من المودع ومكتب المنشأ في الوقت ذاته. يعتـــبر إعالن النيـــة على اســـتعمال العالمـــة قـــد)ب(

ــلم ــدولي، إذا تس ــالطلب ال ــحوبا ب ــدولي مص ــلمه المكتب ال تس المكتب الدولي اإلعالن الناقص أو المصحح خالل مهلــة الشــهرين

المشار إليها في الفقرة الفرعية )أ(. يعتبر الطلب الدولي أنه ال يحتوي على تعيين الطـرف)ج(

المتعاقد الــذي يقتضــي أن يصــدر لــه إعالن النيــة على اســتعمال العالمة، إذا تم تسلم اإلعالن الناقص أو المصحح بعد انقضاء مهلة الشهرين المشار إليهــا في الفقــرة الفرعيــة )ب(. وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلك لكل من المــودع ومكتب المنشــأ في الــوقت ذاته، ويرد رســم التعــيين الــذي ســبق تســديده عن هــذا الطــرف المتعاقد، ويبين أنه يجوز تعيين هــذا الطــرف المتعاقــد في شــكل

Page 114: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I25

، شــرط أن يكــون هــذا24تعيين الحق بنــاء على أحكــام القاعــدة التعيين مصحوبا باإلعالن المطلوب.

إذا كــان الطلب]الطلب الدولي الذي ال يعتبر طلبا دوليا[(7) الــدولي قــد قدمــه المــودع للمكتب الــدولي مباشــرة، أو لم يكن

ــه1)6مستوفيا للشرط المطلوب بناء على أحكام القاعــدة (، فإنال يعتبر طلبا دوليا، ويجب رده إلى المرسل.

12القاعدة المخالفات المتعلقة بتصنيف

السلع والخدماتــنيف[(1) ــ ــتراح التص ــ ــدولي أن   )أ(]اق ــ إذا رأى المكتب ال

" ليســت مســتوفاة،13()أ("4)9الشروط المحــددة في القاعــدة وجب عليه أن يقترح بنفســه تصــنيف وتجميــع الســلع والخــدمات،

ويبلغ اقتراحه لمكتب المنشأ وللمودع في الوقت ذاته. يجب أن يبين أيضا في التبليــغ عن االقــتراح مبلــغ)ب(

ــنيف ــبب التص ــاء، بس ــد االقتض ــديدها، عن ــواجب تس ــوم ال الرسوالتجميع المقترحين.

يجــوز لمكتب المنشــأ أن]اختالف الرأي بشأن االقتراح[(2) يبلغ رأيه بشأن التصــنيف والتجميــع المقــترحين للمكتب الــدولي،

خالل ثالثة أشهر من تاريخ تبليغه باالقتراح. إذا لم يرســل مكتب المنشــأ أي رأي]التذكير بــاالقتراح[(3)

ــاريخ ــع المقــترحين خالل شــهرين من ت بشــأن التصــنيف والتجمي ()أ(، وجب على المكتب الدولي1اإلبالغ المشار إليه في الفقرة )

ــه ــذكرهما في ــعارا ي ــودع إش ــأ والم ــل إلى مكتب المنش أن يرس باالقتراح. وال يؤثر إرسال هــذا اإلشــعار في مهلــة األشــهر الثالثــة

(.2المشار إليها في الفقرة ) إذا ســحب المكتب الــدولي اقتراحــه،]ســحب االقــتراح[(4)

(، وجب عليــه أن2استنادا إلى الرأي المبلغ له بناء على الفقرة )يبلغ ذلك لكل من مكتب المنشأ والمودع في الوقت ذاته.

ــتراح[(5) ــديل االق ــه،]تع ــدولي اقتراح ــدل المكتب ال إذا ع (، وجب عليــه أن2استنادا إلى الرأي المبلغ له بناء على الفقرة )

يبلغ هذا التعديل لمكتب المنشأ، فضال عن أي تغيير قــد ينجم عنح في الفقــرة ) ()ب(، ويبلــغ ذلــك1ذلك في مبلغ الرسوم الموضــ

للمودع في الوقت ذاته.

Page 115: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I26

ــد المكتب الــدولي اقتراحــه على]تأكيــد االقــتراح[(6) إذا أك (، وجب عليه أن يبلــغ2الرغم من الرأي المشار إليه في الفقرة )

ذلك لمكتب المنشأ وللمودع في الوقت ذاته. إذا لم يبلــغ أي رأي للمكتب الــدولي بنــاء   )أ(]الرســوم[(7)

(1(، فإن المبلغ المشار إليــه في الفقــرة )2على أحكام الفقرة ) )ب( يجب تسديده خالل أربعة أشهر من تاريخ اإلبالغ المشار إليه

()أ(، وإال اعتبر الطلب الدولي متروكا، ووجب على1في الفقرة )ــوقت المكتب الدولي أن يبلغ ذلك لمكتب المنشأ وللمــودع في ال

ذاته. إذا أبلــغ رأي للمكتب الــدولي بنــاء على أحكــام)ب(

()ب( أو في1(، فإن المبلغ المشــار إليــه في الفقــرة )2الفقرة )ــة أشــهر من5الفقــرة ) ــد االقتضــاء يجب تســديده خالل ثالث ( عن

التاريخ الذي أبلغ فيــه المكتب الــدولي تعــديل اقتراحــه أو تأكيــدهــرة ) ــام الفق ــاء على أحك ــبر6( أو )5بن ــال، وإال اعت ( حســب الح

الطلب الدولي متروكا، ووجب على المكتب الدولي أن يبلــغ ذلــكلمكتب المنشأ وللمودع في الوقت ذاته.

إذا أبلغ رأي للمكتب الدولي بناء على أحكام الفقرة ))ج(ــرأي،2 ــدولي اقتراحــه اســتنادا إلى هــذا ال (، وســحب المكتب ال

(، فإن المبلغ المشــار إليــه في الفقــرة )4ووفقا ألحكام الفقرة )()ب( ال يكون مستحقا.1

ــوم[(8) ]رد الرس ــا ــا وفق ــدولي متروك ـبر الطلب ال ـ إذا اعت (، وجب على المكتب الــدولي أن يــرد الرســوم7ألحكام الفقرة )

المسددة عن هــذا الطلب إلى الطــرف الــذي دفعهــا، بعــد خصــمــود مبلغ يعادل نصف الرسم األساسي المشار إليه في 1.1.1 البن

من جدول الرسوم. 1.1.3أو 1.1.2 البندأواإلنقاص[)ثانيا((8) يفحص]فحص أن الدولي المكتب على

(2()أ( و)1) االنقاص الوارد في الطلب الدولي، تطبيقــا للفقــرات (، مع ما يلزم من تبــديل. وإذا لم يسـتطع المكتب الــدولي6إلى )

تجميع الســلع والخــدمات المــذكورة في اإلنقــاص ضــمن أصــنافــدولي التصنيف الدولي للسلع والخدمات المــذكورة في الطلب ال

(، حسب الحال،6( إلى )1المعني، كما هو معدل وفقا للفقرات ) وجب عليه أن يصدر مخالفة. وفي حال عدم اســتدراك المخالفــة في غضون ثالثة أشهر من تاريخ اإلخطار بها، فإن اإلنقــاص يعتــبر

على أنه ال يحتوي على السلع والخدمات المعنية.

Page 116: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I27

ح في التســجيل[(9) ]التصــنيف الموضــ تســجل العالمــة تبعــا للتصنيف والتجميع اللذين يراهما المكتب الدولي صحيحين، شرط

استيفاء الطلب الدولي للشروط المطلوبة األخرى.13القاعدة

المخالفات المتعلقة ببيان السلع والخدمات إذا]تبليــغ المكتب الــدولي عن مخالفــة لمكتب المنشــأ[(1)

ــة في الطلب رأى المكتب الدولي أن بعض السلع والخدمات مبين الــدولي ألغــراض التصــنيف بكلمــة غامضــة للغايــة، أو غــير قابلــة للفهم أو غير صحيحة من الناحية اللغوية، وجب عليه أن يبلغ ذلك لمكتب المنشأ وللمودع في الوقت ذاتــه. ويجــوز للمكتب الــدولي أن يقــترح في التبليــغ ذاتــه كلمــة بديلــة أو يقــترح إلغــاء الكلمــة

المخالفة. يجــوز لمكتب   )أ(]المهلة الممنوحة لتصــحيح المخالفــة[(2)

المنشأ أن يقدم اقتراحــا يســتهدف تصــحيح المخالفــة خالل ثالثــة(.1أشهر من تاريخ التبليغ المشار إليه في الفقرة )

ــدولي)ب( ــول للمكتب ال إذا لم يقــدم أي اقــتراح مقب بغية تصحيح المخالفة في المهلة الموضــحة في الفقــرة الفرعيــةــدولي ــذكر في التســجيل ال ــدولي أن ي )أ(، وجب على المكتب الــون مكتب ــدولي، شــرط أن يك ــة المتضــمنة في الطلب ال الكلم المنشأ قد حدد الصنف الذي ينبغي أن تصــنف فيــه هــذه الكلمــة.ــد أن الكلمــة ــان يفي ــدولي على بي ــوي التســجيل ال ويجب أن يحت المـــذكورة، حســـب رأي المكتب الـــدولي، هي غامضـــة للغايـــة ألغــراض التصــنيف أو غــير مفهومــة أو غــير صــحيحة من الناحيــة اللغويــة، حســب الحــال. وإذا لم يحــدد مكتب المنشــأ أي صــنف،ــا، ويبلــغ وجب على المكتب الــدولي أن يلغي هــذه الكلمــة تلقائي

ذاته. ذلك لمكتب المنشأ وللمودع في الوقتالفصل الثالث

التسجيل الدولي14القاعدة

تسجيل العالمة في السجل الدولي إذا رأى المكتب]تســجيل العالمــة في الســجل الــدولي[(1)

الــدولي أن الطلب الــدولي يســتوفي الشــروط المطلوبــة، وجبــدولي، ويبلــغ التســجيل ــه أن يســجل العالمــة في الســجل ال علي

Page 117: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I28

الدولي لمكاتب األطراف المتعاقــدة المعينــة، ويبلــغ ذلــك لمكتب المنشــأ، ويرســل شــهادة إلى صــاحب التســجيل الــدولي. ويجب إرسال الشهادة إلى صاحب التسجيل الدولي عــبر مكتب المنشــأ

إذا رغب مكتب المنشأ في ذلك وأخطر المكتب الدولي برغبته. يجب أن يحتــوي التسـجيل الـدولي]محتويات التسـجيل[(2)

على ما يأتي:ــتثناء"1" كل البيانات الواردة في الطلب الدولي، باس

" إذا كان4()أ("4)9أي مطالبة باألولوية بناء على أحكام القاعدة تاريخ اإليداع السابق يسبق تاريخ التسجيل الدولي بأكثر من ســتة

أشهر،تاريخ التسجيل الدولي،"2"رقم التسجيل الدولي،"3"ــا للتصــنيف"4" ــة وفق ــان يجــوز تصــنيف العالم إذا ك

الدولي للعناصر التصويرية، ومــا لم يشــتمل الطلب الــدولي على إعالن يفيد أن المــودع يــرغب في أن تعتــبر العالمــة كعالمــة ذات حروف معيارية، الرموز ذات الصلة بهذا التصــنيف والــتي يحــددها

المكتب الدولي، بالنســبة إلى كــل طــرف متعاقــد معين،]تحــذف["5"

بيان يوضح ما إذا كان طرفــا متعاقــدا معينــا بنــاء على االتفــاق أوطرفا متعاقدا معينا بناء على البروتوكول،

البيانات المرفقة بــالطلب الــدولي وفقــا للقاعــدة"6"جلت1()ز("5)9 ــتي ســ " بشأن الدولة العضو أو الدول األعضاء ال

فيها أو بالنسبة إليها عالمة سابقة مطالب بأقدميتها والتاريخ الذي بــدأ فيــه ســريان تســجيل تلــك العالمــة الســابقة ورقم التســجيل

المعني.15القاعدة

تاريخ التسجيل الدولي إذا كان]المخالفات المؤثرة في تاريخ التسجيل الدولي[(1)

الطلب الدولي الذي تســلمه المكتب الــدولي ال يحتــوي على كــلالعناصر التالية:

ــون"1" بيانات تسمح بالتعرف على هوية المودع، وتككافية لالتصال به أو بوكيله، إن وجد،

األطراف المتعاقدة المعينة،"2"صورة مستنسخة عن العالمة،"3"

Page 118: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I29

بيان الســلع والخــدمات الــتي يطلب لهــا تســجيل"4"العالمة،

وجب أن يؤرخ التسجيل الدولي في التاريخ الذي وصلت فيه آخــر العناصر الناقصة إلى المكتب الدولي. أما إذا وصلت آخر العناصر الناقصة إلى المكتب الدولي خالل مهلــة الشــهرين المشــار إليهــا

( من الــبروتوكول،4)3في المادة ( من االتفاق أو 4)3في المادة فإن التسجيل الــدولي يــؤرخ في التــاريخ الــذي تســلم فيــه مكتب

أو يفترض أنه تسلمه فيه كمــا هــوالمنشأ الطلب الدولي المعيب.(1)11منصوص عليه في القاعدة

يكـــون]تـــاريخ التســـجيل الـــدولي في حـــاالت أخـــرى[(2) للتسجيل الدولي، في أية حالة أخرى، التاريخ المحدد وفقا للمادة

( من البروتوكول.4)3( من االتفاق والمادة 4)3الفصل الرابع

الوقائع التي تطرأ على األطراف المتعاقدةوتؤثر في التسجيالت الدولية

16القاعدة إمكانية اإلخطار بالرفض المؤقت

()ج( من البروتوكول2)5على أساس اعتراض بناء على المادة ــة(1) ــة ومهل ــات المحتمل ــة باالعتراض ــات المتعلق ]المعلوم

ــاة   )أ(اإلخطار بالرفض المؤقت على أساس اعتراض[ مع مراع ()ب( من الــبروتوكول، إذا اتضــح أن1)سادســا()9أحكــام المــادة

مهلة االعتراض على تسجيل دولي ورد فيه تعــيين طــرف متعاقــد ()ب( و)ج(، الجملــة األولى، من2)5أصدر إعالنا بمــوجب المــادة

البروتوكول ستنقضي قبل أن يمكن إخطــار المكتب الــدولي بــأي رفض مؤقت على أساس اعتراض يتعين إخطــار المكتب الــدولي

شـهرا والمشـار إليهــا في18به في غضــون المهلـة الـتي مــدتها ــادة ــد أن2)5الم ــرف المتعاق ــذا الط ()ب(، وجب على مكتب ه

يخطر المكتب الدولي برقم ذلك التسجيل الدولي واســم صــاحبذلك التسجيل.

ــتراض وانقضــائها)ب( ــة االع ــدء مهل ــاريخ ب ــان ت إذا ك معروفين وقت تبليغ المعلومات المشار إليها في الفقرة الفرعيــة )أ(، فإن هذين التاريخين يجب بيانهمــا في اإلبالغ. أمــا إذا لم يكن

Page 119: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I30

هذان التاريخان معــروفين بعــد في هــذا الــوقت، فإنهمــا يجب أن.6يبلغا للمكتب الدولي فور أن يصبحا معروفين

إذا كانت الفقرة الفرعيــة )أ( منطبقــة، وأبلــغ المكتب)ج( المشار إليه في تلك الفقرة الفرعية المكتب الدولي، قبل انقضاء

شهرا والمشــار إليهــا في الفقــرة الفرعيــة18المهلة التي مدتها ــا ــداع االعتراضــات تنقضــي خالل الثالثين يوم ــة إي ــا، أن مهل ذاتهــداع ــة إي ــة عشــر شــهرا، وإمكاني ــة الثماني الســابقة النقضــاء مهل اعتراضات خالل هذه األيام الثالثين، جــاز إخطــار المكتب الــدولي برفض مؤقت يستند إلى اعتراض مودع خالل هذه األيــام الثالثين،

خالل شهر من تاريخ إيداع االعتراض. على المكتب الدولي أن يدون]تدوين المعلومات ونقلها[(2)

في السجل الدولي المعلومات التي يتســلمها بنــاء على الفقــرة )(، وينقلها إلى صاحب التسجيل الدولي.1

17القاعدة الرفض المؤقت

ــار   )أ(]اإلخطار برفض مؤقت[(1) يجوز أن يشمل كل إخط بــرفض مــؤقت إعالنــا يــذكر األســباب الــتي يســتند إليهــا المكتبــة في ــير الممكن منح الحماي ــار أن من غ ــاحب اإلخطــار العتب ص الطرف المتعاقد المعني )"الرفض المــؤقت التلقــائي"( أو إعالنــا بأن من غير الممكن منح الحمايــة في الطــرف المتعاقــد المعــني ألن اعتراضا قد أودع )"الرفض المــؤقت على أســاس اعــتراض"(

أو كال اإلعالنين. يجب أن يتعلق اإلخطــار بــرفض مــؤقت بتســجيل)ب(

دولي واحـــد، كمـــا يجب أن يكـــون مؤرخـــا وموقعـــا من المكتبصاحب اإلخطار.

ــات اإلخطــار[(2) يجب أن يتضــمن اإلخطــار بــرفض]محتويمؤقت أو يوضح ما يأتي:

المكتب الذي أجرى اإلخطار،"1"ــون"2" ــدولي، ومن األفضــل أن يك رقم التســجيل ال

مصــحوبا ببيانــات أخــرى تســمح بتحديــد التســجيل الــدولي، مثــل

باعتماد هذا الحكم، كان في مفهوم جمعية اتحاد مدريد أنه يجوز للمكتب أن يبلغ6فقط تاريخ بدء مهلة االعتراض إذا كانت مهلة االعتراض قابلة للتمديد.

Page 120: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I31

ــي أو ــ ــة أو رقم الطلب األساس ــ ــة في العالم ــ ــر اللفظي ــ العناصالتسجيل األساسي،

]تحذف["3" كل األسباب التي يســتند إليهــا الــرفض المــؤقت،"4"

مصحوبة باإلشارة إلى األحكام األساسية المعنية من القانون،ــرفض"5" ــا ال ــتند إليه ــتي يس ــباب ال ــانت األس إذا ك

المؤقت تشير إلى عالمة كــانت محــل طلب أو تســجيل يبــدو أنــه كان في نزاع مع العالمة التي هي محل التســجيل الــدولي، تــاريخ ورقم اإليداع، وتاريخ األولويــة )عنــد االقتضــاء(، وتــاريخ التســجيل ورقمــه )إن وجــدا(، واســم صــاحب التســجيل الــدولي وعنوانــه، وصورة مستنسخة عن هــذه العالمــة األولى، وكــذلك قائمــة بكــل السلع والخدمات أو السلع والخدمات المعنية الــواردة في الطلب أو في التسجيل المتعلــق بهــذه العالمــة األولى، علمــا بأنــه يجــوز تحريــر هــذه القائمــة باللغــة الــتي حــرر بهــا الطلب أو التســجيل

المذكور، أن األســباب الــتي يســتند إليهــا الــرفض المــؤقت"6"

تتعلـق بكـل السـلع والخــدمات، أو بيانــا بالسـلع والخــدمات الـتييتعلق بها الرفض المؤقت أو التي ال يتعلق بها،

المهلة المتاحة في حدود المعقول حسب ظروف"7" الحال لتقديم التماس إلعادة فحص الــرفض المــؤقت التلقــائي أوــه ولتقــديم رد الرفض المؤقت على أساس اعتراض أو الطعن في على االعتراض، حسب الحال، مع بيــان، إن أمكن، بالتــاريخ الــذي تنقضــي فيــه المهلــة المــذكورة، وكــذلك الســلطة الــتي ينبغي أن يقدم إليهــا هــذا االلتمــاس إلعــادة الفحص أو الطعن أو الــرد، مــع بيــان االلــتزام عنــد الضــرورة بتقــديم التمــاس إعــادة الفحص أو الطعن عن طريــق وكيــل يكــون لــه عنــوان في أراضــي الطــرف

المتعاقد الذي نطق مكتبه بالرفض. ]متطلبات إضافية بشأن اإلخطار بــرفض مــؤقت يســتند(ــ 3)

ــتراض[ ــتند إلىإلى اعـ ــؤقت يسـ ــة المـ ــان رفض الحمايـ إذا كـ اعتراض، أو إلى اعتراض وأسباب أخــرى، فــإن اإلخطــار يجب أال

( فحسب، بل يجب أن2يستوفي الشروط المطلوبة في الفقرة ) يبين ذلك أيضا، فضال عن اسـم المعـترض وعنوانــه. وعلى الـرغم

"، فإن المكتب صاحب اإلخطار يجب أن5("2من أحكام الفقرة ) يبلغ أيضا قائمة السلع والخدمات التي يســتند إليهــا االعــتراض إذا كان االعتراض يستند إلى عالمة كانت محل طلب أو تسجيل، كما يجوز له أن يبلغ القائمة الكاملة للسلع والخدمات الواردة في هذا الطلب الســابق أو في هــذا التســجيل الســابق، علمــا بأنــه يجــوز

Page 121: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I32

تحرير هاتين القــائمتين باللغــة الــتي حــرر بهــا الطلب الســابق أوالتسجيل السابق.

ــدوين؛ إرســال صــور عن اإلخطــارات[(4) على المكتب]الت الدولي أن يدون الــرفض المــؤقت في الســجل الــدولي مصــحوبا بالبيانات الواردة في اإلخطار، ومع بيان التاريخ الــذي أرســل فيــه اإلخطار إلى المكتب الدولي أو الــذي اعتــبر أنــه أرســل فيــه بنــاء

()د(، وأن يرسل صورة منه إلى مكتب1)18على أحكام القاعدة المنشأ، إذا أخطر ذلك المكتب المكتب الدولي برغبتــه في تسـلم

تلك الصور، وإلى صاحب التسجيل الدولي في الوقت ذاته.]تحذف[   )أ(]إعالنات بشأن إمكانية إعادة الفحص[(5)

]تحذف[)ب(]تحذف[)ج( يجوز لمكتب الطرف المتعاقد أن يخطر المدير العــام)د(

بما يلي في إعالن وفقا لقانون الطرف المتعاقد المذكور:ــه"1" أن أي رفض مؤقت تم إخطار المكتب الدولي ب

هو موضع إعادة فحص لدى المكتب المذكور، سواء كــان صــاحبيطلبها، التسجيل الدولي قد طلب إعادة الفحص أو لم

وأن من الجائز أن يكون القرار المتخذ بشــأن إعــادة"2"فحص موضع إعادة فحص أخرى أو طعن أمام المكتب.

وفي حال تطــبيق هــذا اإلعالن ولم يكن المكتب قــادرا على تبليــغــني، يجب ــدولي المع القرار المذكور مباشرة لصاحب التسجيل ال

)ثالثا()18على المكتب أن يرسل البيان المشار إليه في القاعدة ( إلى المكتب الدولي فور اتخاذ القرار المذكور، حتى إذا3( أو )2

لم تكن كل اإلجــراءات الــتي تباشــر لــدى المكتب المــذكور فيمــا يتعلق بحماية العالمة قد تمت. ويجب إرسال أي قــرار آخــر يــؤثر

ــا()18في حماية العالمة إلى المكتب الدولي وفقــا للقاعــدة )ثالث4.)

يجوز لمكتب الطرف المتعاقد أن يخطر المدير العام)ه(ــون ــأال يك في إعالن بأن قانون الطرف المتعاقد المذكور يقضي بــادة أي رفض مؤقت تلقائي تم إخطار المكتب الدولي به قابال إلع الفحص أمــام المكتب المــذكور. وفي حــال تطــبيق ذلــك اإلعالن، يعتبر كل إخطار تلقائي برفض مؤقت من جانب المكتب المذكور

(.3" أو )2("2)ثالثا()18كما لو كان يشمل بيانا وفقا للقاعدة

Page 122: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I33

]تحذف[(6)18القاعدة

إخطارات الرفض المؤقت المخالفة لألصول [ بنــود عامةبنــاء على االتفــاقالطــرف المتعاقــد المعين ](1)

ــه  )أ( ال يجوز للمكتب الدولي أن يعتبر إخطارا برفض مــؤقت بلغ بمثابــة إخطـار من بنــاء على االتفـاقمكتب طــرف متعاقــد معين

القبيل ذلكــا لم"1" ــجيل دولي، مـ ــمن أي رقم لتسـ إذا لم يتضـ

تســـمح بعض البيانـــات األخـــرى الـــواردة في اإلخطـــار بتحديـــدالتسجيل الدولي،

أو إذا لم يوضح أي سبب للرفض،"2" أو إذا أرســــــل في وقت متــــــأخر إلى المكتب"3"

ــاء علىى ســنة علالــدولي، أي بعــد انقضــاء المهلــة المطبقــة بنــاء على أحكــام المــادة 2)5أحكــام المــادة ()ب( أو2)5()أ( أو بن

)سادســا()9" من البروتوكول شرط مراعاة أحكام المــادة 2)ج(" تــاريخ تــدوين التســجيلوالــتي تبــدأ من ()ب( من الــبروتوكول،1

الدولي أو تدوين التعيين الالحق للتسجيل الدولي، علمــا بــأن هــذا التاريخ هو التاريخ ذاته الذي أرسل فيه اإلخطار بالتسجيل الدولي

أو بالتعيين الالحق.ــة،)ب( ــة )أ( منطبق ــرة الفرعي ــام الفق ــانت أحك إذا ك

وجب على المكتب الدولي أن يرسل مع ذلك صورة عن اإلخطــارــه صــاحب إلى صــاحب التســجيل الــدولي، ويبلــغ في الــوقت ذاتــؤقت التسجيل الدولي والمكتب الذي أرسل اإلخطار بالرفض الم

أنه ال يعتبر هذا اإلخطار كإخطار بالرفض، ويوضح أسباب ذلك.إذا لم يكن اإلخطار )ج(

ــتوفي"1" ــه، أو يس ــذي بلغ ــم المكتب ال ــا باس موقع أو الشـــرط المطلـــوب في2 الشــروط المحـــددة في القاعـــدة

(،2)6القاعدة أو يحتوي عند االقتضاء على أيــة بيانــات تفصــيلية"2"

عن العالمــة الــتي يبــدو أنهــا تتنــازع مــع العالمــة الــتي هي محــل((،3" و)5("2)17التسجيل الدولي )القاعدة

"،6("2)17أو يستوفي شروط القاعدة "3""،7("2)17أو يستوفي شروط القاعدة "4"]تحذف["5"

Page 123: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I34

ــاء على اســـم وعنـــوان"6" ــوي عنـــد االقتضـ أو يحتـــا ــتند إليه ــتي يس ــدمات ال ــلع والخ ــان الس ــترض أو على بي المع

((،3)17االعتراض )القاعدة وجب على المكتب الدولي أن يدون الرفض المؤقت في الســجل الدولي بالرغم من ذلك، إال في حال تطبيق الفقــرة الفرعيــة )د(. وعليه أن يــدعو المكتب الــذي بلــغ الــرفض المــؤقت إلى إرســالــك، ويرســل إخطار مصحح خالل شهرين من تاريخ الدعوة إلى ذل إلى صــاحب التســجيل الــدولي صــورا عن اإلخطــار المخــالف

المعني. لألصول، وعن الدعوة المرسلة إلى المكتب("2)17إذا لم يكن اإلخطار يستوفي شروط القاعدة )د(

"، ال يدون الرفض المؤقت في السجل الــدولي. ومــع ذلــك، إذا7ــرة ــا في الفق ــة المشــار إليه أرســل إخطــار مصــحح خالل المهل

ــادة ــراض المـ ــبر، ألغـ ــه يعتـ ــة )ج(، فإنـ ــاق من5الفرعيـ االتفـــبروتوكول ــدولي فيال ــد أرســل إلى المكتب ال ــو كــان ق ، كمــا ل

التاريخ الـذي أرسـل فيـه اإلخطـار المخـالف لألصـول. أمــا إذا لم يصــحح اإلخطــار في هــذه المهلــة، فإنــه ال يعتــبر إخطــارا بــرفض مؤقت. وفي هذه الحالــة األخــيرة، على المكتب الــدولي أن يبلــغ في الوقت ذاته لصاحب التسجيل الــدولي وللمكتب الــذي أرســل اإلخطار أنه ال يعتبر هــذا اإلخطــار إخطــارا بــرفض مــؤقت، ويــبين

أسباب ذلك.جديدة)ه( مهلة مصحح إخطار كل في تبين أن يجب

ــادة فحص تكون معقولة حسب ظروف الحال لتقديم التماس إلع الـــرفض المـــؤقت التلقـــائي أو الـــرفض المـــؤقت على أســـاس اعتراض أو الطعن فيه ولتقديم رد على االعتراض، حسب الحال، مع بيان بالتاريخ الذي تنقضي فيه المهلـة المــذكورة إن أمكن، إذا

كان القانون المطبق يسمح بذلك. يجب على المكتب الــدولي أن يرســل صــورة عن أي)و(

إخطار مصحح إلى صاحب التسجيل الدولي. إخطــارالطرف المتعاقــد المعين بنــاء على الــبروتوكول ](2)

ــادة ــ ــام الم ــ ــاء على أحك ــ ــؤقت بن ــ ــالرفض الم ــ ()ج( من2)5ب ( أيضــا في1تنطبــق أحكــام الفقــرة )]تحــذف[   )أ([الــبروتوكول

حالة إخطار برفض مؤقت بلغــه مكتب طــرف متعاقــد معين بنــاء(1على البروتوكول، علما بأن المهلة المشــار إليهــا في الفقــرة )

()أ( أو2)5" هي المهلــة المطبقــة بنــاء على أحكــام المــادة 3)أ("

Page 124: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I35

ــادة ــام الم ــاء على أحك ــبروتوكول،2()ب( أو )ج("2)5بن " من ال()ب( من البروتوكول.1)سادسا()9شرط مراعاة أحكام المادة

()أ( لمعرفــة مــا إذا تمت1تطبق أحكام الفقــرة ))ب( مراعاة المهلة التي يجب قبل انقضــائها أن يكــون مكتب الطــرف المتعاقد المعني قد قدم للمكتب الدولي المعلومات المشار إليها

" من الـــبروتوكول. وإذا قـــدمت هـــذه1()ج("2)5في المـــادة المعلومات بعد انقضاء هذه المهلة، فإنها تعتــبر كمــا لــو كــانت لم

تقدم، وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلك للمكتب المعني. إذا أجري اإلخطار برفض مؤقت على أساس اعتراض)ج(

" من البروتوكول دون استيفاء2()ج("2)5بناء على أحكام المادة " من البروتوكول، فإن هــذا اإلخطــار ال1()ج("2)5شروط المادة

ــة، على المكتب ــذه الحال ــؤقت. وفي ه ــرفض م ــبر إخطــارا ب يعت الدولي أن يرسل بالرغم من ذلك صورة عن اإلخطار إلى صاحب التسجيل الدولي، ويبلغ في الوقت ذاته لصاحب التسجيل الـدولي وللمكتب الذي أرسل اإلخطار أنــه ال يعتــبر هــذا اإلخطــار إخطــارا

برفض مؤقت، ويبين أسباب ذلك.)ثانيا(18القاعدة

الوضع المؤقت للعالمة في طرف متعاقد معين ]الفحص التلقائي مستكمل لكن االعتراض أو المالحظات(1)

يجــوز للمكتب الــذي لم يبلــغ أي   )أ(من الغــير ال تــزال ممكنــة[ إخطـار بـالرفض المــؤقت، في حـدود المهلـة المطبقـة بنــاء على

ــادة ــ ــ ــاق أو 2)5الم ــ ــ ــادة ( من االتف ــ ــ ()أ( أو )ب( من2)5المــأن الفحص البروتوكول، أن يرسل إلى المكتب الدولي بيانا يفيد بــه لم يجــد أســبابا ــا قــد اســتكمل وأن الــذي أجــراه المكتب تلقائي للرفض ولكن حماية العالمة ال تزال موضع اعتراض أو مالحظــاتــك االعتراضــات من الغير، مع بيان المهلة التي يجوز فيها إيداع تل

.7أو المالحظات يجوز للمكتب الذي بلغ إخطارا بــالرفض المــؤقت)ب(

أن يرسل إلى المكتب الدولي بيانا يفيد بأن الفحص الــذي أجــراه تلقائيا قد استكمل ولكن حماية العالمة ال تزال موضع اعتراض أو

بيان تفسيري أقرته جمعية اتحاد مدريد:7 )ثانيا( إال على18"ال تطبق اإلشارات إلى مالحظات الغير في القاعدة

األطراف المتعاقدة التي ينص تشريعها على تلك المالحظات".

Page 125: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I36

مالحظات من الغير، مع بيان المهلة الــتي يجــوز فيهــا إيــداع تلــكاالعتراضات أو المالحظات.

]التـــدوين وإبالغ صـــاحب التســـجيل الـــدولي ونقـــل(2)ــاء على النسخ[ على المكتب الدولي أن يدون أي بيان يستلمه بن هذه القاعدة في السجل الــدولي، ويبلــغ ذلــك لصــاحب التســجيل الدولي؛ وفي حال كان البيان قــد بلغ، أو من الممكن نســخه، في شكل وثيقة محددة، فعليه أن ينقــل نســخة عن تلــك الوثيقــة إلى

صاحب التسجيل الدولي.)ثالثا(18القاعدة

البت النهائي في وضع العالمة في طرف متعاقد معين ]بيــان بمنح الحمايــة في حــال عــدم تبليــغ أي إخطــار(1)

في حال كانت كــل اإلجــراءات أمــام المكتب8بالرفض المؤقت[ (2)5المادة قد استكملت، قبل انقضاء المهلة المطبقة بناء على

()أ( أو )ب( أو )ج( من الـــبروتوكول،2)5المـــادة من االتفـــاق أو ولم يكن للمكتب أي سبب لرفض الحماية، فإنــه يتعين على ذلــكــرب وقت ممكن ــدولي، في أق المكتب أن يرســل إلى المكتب الــة للعالمــة موضــع ــا بمنح الحماي وقبــل انقضــاء تلــك المهلــة، بيان

.9التسجيل الدولي في الطرف المتعاقد المعني ما لم يرســل]بيان بمنح الحماية عقب الرفض المؤقت[(2)

ــغ إخطــارا3بيانا بناء على الفقرة ) (، يتعين على المكتب الذي يبل بــالرفض المــؤقت، فــور أن تســتكمل كــل اإلجــراءات لديــه فيمــاــانين يتعلق بحماية العالمة، أن يرسل إلى المكتب الدولي أحد البي

التاليين:حب وأن"1" بيانا مفــاده أن الــرفض المــؤقت قــد ســ

الحماية قد منحت للعالمة في الطرف المتعاقــد المعــني بالنســبةإلى جميع السلع والخدمات التي طلبت لها الحماية،

أو بيانا يحــدد الســلع والخــدمات الــتي منحت لهــا"2"حماية العالمة في الطرف المتعاقد المعني.

( من هذه القاعدة، كان في مفهوم جمعية اتحاد مدريد2( و)1باعتماد الفقرتين )8 (، فإن منح الحماية سيخضع لدفع القسط3)34أنه في حال تطبيق القاعدة

الثاني من الرسم. ( من هذه القاعدة، كان في مفهوم جمعية اتحاد مدريد2( و)1باعتماد الفقرتين )9

(، فإن منح الحماية سيخضع لدفع القسط3)34أنه في حال تطبيق القاعدة الثاني من الرسم.

Page 126: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I37

يتعين على المكتب الـذي]تأكيد الرفض المـؤقت الكلي[(3) يكون قــد أرســل إلى المكتب الــدولي إخطــارا بــالرفض المــؤقت الكلي، فور أن تستكمل كل اإلجراءات لديــه فيمــا يتعلــق بحمايــة العالمة وبعد أن يكون المكتب قد قرر تأكيد رفض حمايـة العالمـة في الطرف المتعاقد المعني بالنسبة إلى جميع السلع والخدمات،

ذلك. أن يرسل إلى المكتب الدولي بيانا يفيدــد[(4) ــالرفض]قــرار جدي في حــال عــدم إرســال إخطــار ب

من االتفاق(2)5المؤقت ضمن المهلة المنطبقة بناء على المادة من الــبروتوكول، أو في حــال كــان للقــرار الجديــدأو المادة ذاتها

ــة العالمــة بعــد المتخــذ من قبــل المكتب أو اإلدارة أثــر في حماي (،3( أو الفقــرة )2( أو الفقــرة )1إرسال بيان بناء على الفقــرة )

يتعين على المكتب، في حــدود علمــه بــذلك القــرار ودون اإلخالل ، أن يرسل إلى المكتب الدولي بيانــا آخــر يــبين فيــه19بالقاعدة

وضع العالمة و، حسب االقتضاء، السلع والخدمات التي من أجلها.10تحمى العالمة في الطرف المتعاقد المعني

]التدوين وإبالغ صــاحب التســجيل الــدولي ونقــل النســخ[(5) على المكتب الــدولي أن يــدون أي بيــان يســتلمه بنــاء على هــذه القاعدة في السجل الدولي، ويبلغ ذلك لصاحب التسجيل الدولي؛ وفي حال كــان البيــان قــد بلغ، أو من الممكن نســخه، في شــكل وثيقة محددة، فعليه أن ينقل نسخة عن تلك الوثيقــة إلى صــاحب

التسجيل الدولي.19القاعدة

اإلبطال لدى أطراف متعاقدة معينة إذا أبطلت اآلثــار المترتبــة]مضــمون اإلخطــار باإلبطــال[(1)

على تســجيل دولي في أراضــي طــرف متعاقــد معين، بنــاء على ( من الــبروتوكول،6)5المــادة ( من االتفــاق أو 6)5المادة أحكام

ــون اإلبطــال محــل طعن، وجب على ــائز أن يك ــد من الج ولم يع مكتب الطرف المتعاقد الذي نطقت ســلطته المختصــة باإلبطــال أن يخطــر المكتب الــدولي بــذلك، ويجب أن يتضــمن اإلخطــار أو

يبين فيه ما يلي:بيان تفسيري أقرته جمعية اتحاد مدريد:10

( إلى قرار جديد يؤثر في حماية العالمة4)ثالثا()18"اإلشارة في القاعدة تشمل أيضا الحالة التي يتخذ فيها المكتب ذلك القرار الجديد، في حال الرفض

الكلي مثال، بالرغم من أن يكون المكتب قد أفاد بأن اإلجراءات المباشرة أمامهقد استكملت."

Page 127: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I38

السلطة التي نطقت باإلبطال،"1"أن اإلبطال ال يجوز أن يكون محل طعن،"2"رقم التسجيل الدولي،"3"اسم صاحب التسجيل الدولي،"4"ــدمات،"5" ــلع والخ ــل الس ــال بك ــق اإلبط إذا لم يتعل

السلع والخدمات الــتي شــملها النطــق باإلبطــال أو تلــك الــتي لميشملها النطق باإلبطال،

تــاريخ النطــق باإلبطــال، وكــذلك تــاريخ نفــاذه إن"6"أمكن. ]تــدوين اإلبطــال وإبالغــه لصــاحب التســجيل الــدولي(2)

ــدون اإلبطــال   )أ(والمكتب المعــني[ ــدولي أن ي على المكتب الــار ــواردة في اإلخط ــات ال ــحوبا بالبيان ــدولي، مص ــجل ال في الس باإلبطــال، ويبلــغ ذلــك لصــاحب التســجيل الــدولي. وعلى المكتب الدولي أن يبلغ المكتب الذي بلغ إخطار اإلبطال التــاريخ الــذي تم فيــه تــدوين اإلبطــال في الســجل الــدولي إذا طلب ذلــك المكتب

الحصول على تلك المعلومة. ويتعين تــدوين اإلبطــال اعتبــارا من التــاريخ الــذي)ب(

يتسلم فيه المكتب الدولي إخطارا باستيفاء المتطلبات المطبقة.20القاعدة

تقييد حق صاحب التسجيل الدوليفي التصرف فيه

يجوز لصاحب التسجيل الدولي أو   )أ(]تبليغ المعلومات[(1) مكتب الطرف المتعاقد الذي ينتمي إليه صاحب التسجيل الدولي أن يبلــغ المكتب الــدولي أن حــق صــاحب التســجيل الــدولي في التصــرف بالتســجيل الــدولي قــد تم تقييــده ويــبين األطــراف

االقتضاء. المتعاقدة المعنية عند يجــوز لمكتب أي طــرف متعاقــد معين أن يبلــغ)ب(

المكتب الدولي أن حق صاحب التسجيل الدولي في التصرف فيتسجيله قد دون في أراضي هذا الطرف المتعاقد.

ــرة)ج( ــا للفق ــة وفق ــات المقدم ــون المعلوم يجب أن تك الفرعية )أ( أو )ب( عبارة عن ملخص للوقائع الرئيســية المتعلقــة

بالتقييد.

Page 128: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I39

إذا أبلــغ المكتب الــدولي]ســحب التقييــد جزئيــا أو كليــا[(2) ( أن حــق صــاحب التســجيل الــدولي في1وفقا ألحكــام الفقــرة )

التصرف في تسجيله مدون، وجب على مكتب الطــرف المتعاقــد الذي أبلغ عن ذلك أن يبلغ للمكتب الدولي أيضا كل سحب جزئي

التقييد. أو كلي لهذا على المكتب الدولي أن يدون في السجل   )أ(]التدوين[(3)

( و)1الدولي المعلومات المبلغة لــه بنــاء على أحكــام الفقــرتين ) (، ويبلغ ذلك لصاحب التسجيل الدولي ومكتب الطرف المتعاقد2

لصــاح التســجيل الــدولي ولمكــاتب األطــراف المتعاقــدة المعينــةالمعنية.

ــاء على أحكــام)ب( يتعين تدوين المعلومات المبلغة بنــه المكتب2( و)1الفقرتين ) ( اعتبارا من التاريخ الذي يتسلمها في

الدولي، شريطة أن يستوفي التبليغ المتطلبات المطبقة.)ثانيا(20القاعدة

التراخيصــاس   )أ(]التمــاس لتــدوين تــرخيص[(1) يجب تقــديم التم

ــدولي على االســتمارة الرســمية ــرخيص إلى المكتب ال ــدوين ت لت المعنيــة ويجب أن يقــدم االلتمــاس صــاحب التســجيل الــدولي أو مكتب الطرف المتعاقد الذي ينتمي إليه صاحب التسجيل الدولي أو مكتب طرف متعاقد يشمله الترخيص الممنوح إذا كان المكتب

يقبل تقديم ذلك االلتماس.يجب أن يبين في االلتماس ما يلي:)ب(

رقم التسجيل الدولي المعني، "1"اسم صاحب التسجيل الدولي،"2"ــات"3" ــا للتعليم ــه، وفق ــه وعنوان ــرخص ل ــم الم اس

اإلدارية،ــالترخيص"4" األطراف المتعاقدة المعينة المشمولة ب

الممنوح، أن الــترخيص ممنــوح بالنســبة إلى كــل الســلع"5"

والخدمات المشمولة بالتسجيل الــدولي أو أن الســلع والخــدماتــبة من المشمولة بالترخيص الممنوح مجمعة في األصناف المناس

التصنيف الدولي للسلع والخدمات.

Page 129: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I40

يجوز أن يبين في االلتماس ما يلي أيضا:)ج( إذا كان المرخص له شخصا طبيعيــا، الدولــة الــتي"1"

مواطنيها،  يكون المرخص له منــا، الطبيعــة"2" ــه شخصــا معنوي إذا كــان المــرخص ل

القانونية لذلك الكيان والدولة وأية وحدة إقليمية في تلــك الدولــةقانونها، التي تم فيها تنظيم أوضاع ذلك الكيان بناء على

ــق بجــزء من أراضــي الطــرف"3" ــترخيص يتعل أن الالمتعاقد المعين فقط،

إذا كان للمــرخص وكيــل، اســم الوكيــل وعنوانــه،"4"وفقا للتعليمات اإلدارية،

أن الـــترخيص تـــرخيص اســـتئثاري أو تـــرخيص"5"11حصري، إن كان كذلك،

مدة الترخيص عند االقتضاء."6"ــدولي)د( ــع االلتمــاس صــاحب التســجيل ال يجب أن يوق

والمكتب المقدم عبره. إذا لم يكن التمــاس   )أ(]االلتمــاس المخــالف لألصــول[(2)

ــرة ) ــروط الفق ــتوفي ش ــترخيص يس ــدوين ال ()أ( و)ب( و)د(،1تــجيل ــاحب التس ــذلك ص ــر ب ــدولي أن يخط وجب على المكتب ال

الدولي والمكتب الذي قدم االلتماس إن وجد.ــة أشــهر من)ب( ــة خالل ثالث إذا لم تســتدرك المخالف

ــار ــا، وجب اعتب ــار به ــدولي على اإلخط ــدام المكتب ال ــاريخ إق تــذلك وفي ــدولي أن يخطــر ب ــا وعلى المكتب ال ــاس متروك االلتمــدم ــذي ق ــدولي والمكتب ال ــجيل ال ــاحب التس ــه ص ــوقت ذات الــذي االلتماس إن وجد وأن يرد أية رسوم مدفوعة إلى الطــرف الــا دفعها بعد خصم مبلغ يساوي نصف الرسوم المعنية المشار إليه

من جدول الرسوم.7في البند إذا كــان االلتمــاس   )أ(]تــدوين الــترخيص واإلخطـار بــه[(3)

()أ( و)ب( و)د(، وجب على المكتب1يســتوفي شــروط الفقــرة ) الدولي أن يــدون الــترخيص في الســجل الــدولي مــع المعلومــات الواردة في االلتماس وأن يخطر بذلك مكاتب األطراف المتعاقدة

بيان تفسيري أقرته جمعية اتحاد مدريد:11 "إذا لم يكن التماس تدوين الترخيص يشمل البيان المنصوص عليه في

" بأن الترخيص استئثاري أو حصري، جاز اعتبار5()ج("1)ثانيا()20القاعدة الترخيص غير استئثاري."

Page 130: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I41

المعينة المشمولة بالترخيص الممنوح ويبلغ ذلك وفي الوقت ذاتهلصاحب التسجيل الدولي والمكتب الذي قدم االلتماس إن وجد.

ويتعين تدوين الترخيص اعتبــارا من التــاريخ الــذي)ب(يتسلم فيه المكتب الدولي التماسا يستوفي المتطلبات المطبقة.

على الرغم من أحكام الفقرة الفرعية )ب(، في حال)ج(ــا(5تدوين مواصلة اإلجراءات بموجب القاعدة ــ ، يدون الترخيص)ثاني

ــة ــاريخ انقضــاء المهلــة الزمني ــارا من ت في الســجل الــدولي اعتب(.)ب(.2المنصوص عليها في الفقرة )

ــرات من )]تعديل تدوين الترخيص أو إلغاؤه[(4) ــق الفق تطب ( على كل التماس لتعديل تدوين ترخيص أو إلغائــه مــع3( إلى )1

ما يلزم من تبديل. يجــوز لمكتب طــرف   )أ(]إعالن انعــدام أثــر الــترخيص[(5)

ــك متعاقد معين أخطره المكتب الدولي بتدوين ترخيص بشــأن ذل الطرف المتعاقد أن يعلن أن ذلك التدوين ال يــترتب عليــه أي أثــر

في الطرف المتعاقد المذكور. يجب أن يبين في اإلعالن المشار إليه في الفقرة)ب(

الفرعية )أ( ما يلي:األسباب النافية ألي أثر لتدوين الترخيص،"1"ــدمات"2" ــلع والخ ــل الس إذا لم يكن اإلعالن يمس ك

التي يتعلق بها الترخيص، السلع والخدمات التي يمسها اإلعالن أوالسلع والخدمات التي ال يمسها اإلعالن،

األحكام األساسية المعنية من القانون،"3" أن ذلك اإلعالن قابل إلعــادة الفحص أو الطعن أو"4"

ليس قابال لذلك.ــة)ج( يجب إرسال اإلعالن المشار إليه في الفقرة الفرعي

شــهرا من التــاريخ الـذي18)أ( إلى المكتب الدولي قبل انقضــاء ــه في الفقــرة ) ــه اإلخطــار المشــار إلي ( إلى المكتب3أرســل في

المعني. يجب على المكتب الـــدولي أن يـــدون في الســـجل)د(

الــدولي أي إعالن يجــرى وفقــا للفقــرة الفرعيــة )ج( وأن يخطــر بذلك الجهة الــتي قــدمت التمــاس تــدوين الــترخيص )أي صــاحب التســجيل الــدولي أو المكتب(. ويتعين تــدوين اإلعالن اعتبــارا من

Page 131: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I42

التـــاريخ الـــذي يتســـلم فيـــه المكتب الـــدولي تبليغـــا يســـتوفيالمتطلبات المطبقة.

يتعلق)ه( نهائي قرار بأي الدولي المكتب إخطار يجب بإعالن أجري وفقا للفقرة الفرعية )ج(، وعلى المكتب الدولي أن يــدون ذلــك القــرار في الســجل الـدولي ويخطــر بــه الجهــة الــتيــدولي أو قدمت التماس تدوين الترخيص )أي صاحب التســجيل ال

المكتب(.ــترتب(6) ]إعالن أن تدوين التراخيص في السجل الدولي ال ي

ــد[ ــرف متعاق ــر في ط ــه أي أث ــرف   )أ(علي ــوز لمكتب الط يجــات ــراخيص العالم ــدوين ت ــه على ت ــذي ال ينص قانون ــد ال المتعاقــجل التجارية أن يخطر المدير العام بأن تدوين التراخيص في الس

الدولي ال يترتب عليه أي أثر في ذلك الطرف المتعاقد.ــه)ب( ــذي ينص قانون يجوز لمكتب الطرف المتعاقد ال

ــدولي على تدوين تراخيص العالمات التجارية أن يخطر المكتب ال بأن تدوين التراخيص في الســجل الــدولي ال يــترتب عليــه أي أثــر في ذلك الطرف المتعاقد، وذلك قبل التاريخ الذي تصبح فيه هذهــد ــه الطــرف المتعاق ــذي يصــبح في ــاريخ ال ــذة أو الت القاعــدة ناف

ــذكور ملتزما ــاق أوالم ــ باالتف ــكب ــحب ذل ــوز س البروتوكول. ويج12اإلخطار في أي وقت.

21القاعدة االستعاضة عن تسجيل وطني أو إقليمي

بتسجيل دولي إذا أخذ مكتب طــرف متعاقــد معين علمــا في]اإلخطار[(1)

المــادة( من االتفــاق أو 2)ثانيــا()4المــادة ســجله، وفقــا ألحكــام ( من البروتوكول، إثر التماس قدمــه صــاحب التســجيل2)ثانيا()4

الدولي مباشرة لهذا المكتب، بأنه استعيض عن تسجيل وطني أوبيان تفسيري أقرته جمعية اتحاد مدريد:12

( حالة اإلخطار الذي6)ثانيا()20"تتناول الفقرة الفرعية )أ( من القاعدة يوجهه الطرف المتعاقد الذي ال ينص قانونه على تدوين تراخيص العالمات

التجارية، ويجوز توجيه ذلك اإلخطار في أي وقت. أما الفقرة )ب(، فتتناول حالة اإلخطار الذي يوجهه الطرف المتعاقد الذي ينص قانونه على تدوين تراخيص

العالمات التجارية ولكنه غير قادر في الوقت الراهن على إعمال أثر تدوين الترخيص في السجل الدولي. وال يجوز توجيه هذا اإلعالن األخير الذي يجوز

سحبه في أي وقت إال قبل أن تصبح هذه القاعدة نافذة أو قبل أن يصبح الطرفالمتعاقد ملتزما باالتفاق أو البروتوكول."

Page 132: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I43

إقليمي بتســـجيل دولي، وجب على المكتب المـــذكور أن يخطـــرالمكتب الدولي بذلك. ويجب أن يبين في هذا اإلخطار ما يلي:

رقم التسجيل الدولي المعني،"1" إذا لم يتعلــق االســتبدال ســوى بإحــدى الســلع"2"

والخدمات أو البعض منها الوارد ذكرها في التسجيل الدولي، هذهالسلع والخدمات،

تــاريخ اإليــداع ورقمــه وتــاريخ التســجيل ورقمــه،"3" وعند االقتضاء تاريخ أولويــة التســجيل الوطــني أو اإلقليمي الــذي

استعيض عنه بالتسجيل الدولي. يجوز أن يشــتمل اإلخطــار على معلومــات عن أيــة حقــوق أخــرى مكتسبة بموجب ذلــك التســجيل الوطــني أو اإلقليمي، في شــكل

متفق عليه بين المكتب الدولي والمكتب المعني. على المكتب الدولي أن يدون في السجل   )أ(]التدوين[(2)

(، ويبلغهــا1الدولي البيانات المبلغة له بنــاء على أحكــام الفقــرة )لصاحب التسجيل الدولي.

ــاء على أحكــام)ب( ــات المبلغــة بن ــدوين البيان يتعين ت ( اعتبارا من التاريخ الــذي يتســلم فيــه المكتب الــدولي1الفقرة )

إخطارا يستوفي المتطلبات المطبقة.)ثانيا(21القاعدة

وقائع أخرى بشأن المطالبة باألقدمية إذا ورد في الســجل]الرفض النهائي للمطالبة باألقدمية[(1)

ــة ــيين منظم ــة بالنســبة إلى تع ــة باألقدمي ــدوين مطالب ــدولي ت ال متعاقدة، وجب على مكتب تلك المنظمة إخطــار المكتب الــدولي

بأي قرار نهائي برفض صالحية تلك المطالبة كليا أو جزئيا.ــدولي[(2) ــد التســجيل ال ــة بع ــة باألقدمي ــه]المطالب إذا وج

صاحب تسجيل دولي ورد فيه تعيين منظمة متعاقــدة، إلى مكتب تلك المنظمة المتعاقدة، بناء على قانون تلــك المنظمــة، مطالبــة بأقدمية عالمة سابقة أو أكثر مســجلة في إحــدى الــدول األعضــاء في تلك المنظمة أو بالنسبة إليها، وجب على المكتب المعني، إذا قبل تلك المطالبة، أن يخطر المكتب الدولي بقبولها وأن يبين مــا

يلي في اإلخطار:رقم التسجيل الدولي المعني، "1"

Page 133: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I44

الدولة العضو أو الدول األعضــاء الــتي تم تسـجيل"2" العالمة السابقة فيها أو بالنسبة إليهــا، مــع التــاريخ الــذي بــدأ فيــه

سريان تلك العالمة السابقة ورقم التسجيل المعني. يجب على]قرارات أخرى تؤثر في المطالبــة باألقدميــة[(3)

مكتب المنظمة المتعاقــدة أن يخطــر المكتب الــدولي بــأي قــرارــة نهائي آخر، بما في ذلك السحب والشطب، مما يؤثر في مطالب

باألقدمية تم تدوينها في السجل الدولي. يجب على]تـــدوين المعلومـــات في الســـجل الـــدولي[(4)

المكتب الدولي أن يدون في السجل الدولي المعلومــات الــواردة(.3) ( إلى1في اإلخطارات الموجهة بناء على الفقرات من )

22القاعدة وقف آثار الطلب األساسي

والتسجيل المترتب عليه أو التسجيل األساسي ]اإلخطار بوقف آثار الطلب األساسي والتسجيل المترتب(1)

(3)6المــادة إذا انطبقت أحكام    )أ(عليه أو التسجيل األساسي[ــاق أو 4و) ــادة ( من االتفـ ــبروتوكول4( و)3)6المـ أو إذا( من الـ

، وجب على مكتب المنشــأ أنانطبقت أحكــام هــاتين المــادتينيخطر المكتب الدولي بذلك، ويبين ما يلي:

رقم التسجيل الدولي،"1"اسم صاحب التسجيل الدولي،"2" الوقـــائع والقـــرارات الـــتي تـــؤثر في التســـجيل"3"

األساسي، أو الوقائع والقرارات الـتي تـؤثر في الطلب األساسـي إذا كـان التسـجيل الـدولي المعـني يسـتند إلى طلب أساسـي لم يــترتب عليــه أي تســجيل، أو الوقــائع والقــرارات الــتي تــؤثر في التسجيل الدولي إذا كان ذلك التسجيل يستند إلى طلب أساســي ترتب عليه تســجيل، فضـال عن التـاريخ الـذي تبــدأ فيــه آثــار هـذه

الوقائع والقرارات،ــؤثر في"4" ــرارات ال ت ــائع والق ــذه الوق ــانت ه إذا ك

التسجيل الدولي إال بالنسبة إلى بعض الســلع والخــدمات، الســلع والخدمات التي تؤثر فيها هذه الوقائع والقــرارات أو تلــك الــتي ال

تؤثر فيها هذه الوقائع والقرارات. إذا بدأت أي دعوى قضائية مشار إليها في المــادة)ب(

ــد "( من االتفاق، أو 4)6 " أو1إذا بدأ أي إجراء مشار إليه في البن ( من الــبروتوكول قبــل انقضــاء فــترة3)6" من المادة 3" أو "2"

Page 134: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I45

مدتها خمس سنوات، دون أن ينجم عن ذلك قبل انقضــاء الفــترة ( من االتفــاق،4)6أي حكم نهائي مشار إليه في المادة المذكورة

(3)6أي قرار نهائي مشار إليه في الجملــة الثانيــة من المــادة أو من البروتوكول، أو أي ســحب أو تخــل مشــار إليهمــا في الجملــة

( من البروتوكول، وجب على مكتب المنشأ3)6الثالثة من المادة إذا كان على علم بذلك أن يخطر المكتب الدولي بذلك في أسرع

وقت ممكن قبل انقضاء الفترة المذكورة. اإلجــراءات المشــارالدعوى القضائية أو بعدما تفضي )ج(

الحكم النهائي المشار إليه فيإليها في الفقرة الفرعية )ب( إلى القرار النهــائي المشــار إليــه في( من االتفاق، أو إلى 4)6المادة

( من الــبروتوكول، أو إلى الســحب3)6الجملة الثانية من المــادة ( من3)6أو التخلي المشار إليهما في الجملــة الثالثــة من المــادة

البروتوكول، يتعين على مكتب المنشأ إذا كان على علم بــذلك أن يخطر المكتب الدولي بذلك على الفور، ويقــدم البيانــات المشــار

". وفي حــال اســتكملت4" إلى "1إليها في الفقــرة الفرعيــة )أ(" الدعاوى القانونية أو إجراءات المعالجة المشار إليهــا في الفقــرةــذكورة ــة الم الفرعية )ب( ولم تسفر عن أي من القرارات النهائي أعاله أو عن ســحب أو تخــل، يتعين على مكتب المنشــأ، إذا كــان على علم بــذلك أو بنــاء على طلب صــاحب التســجيل، أن يخطــر

المكتب الدولي على الفور. ]تــدوين اإلخطــار وإرســاله؛ وشــطب التســجيل الــدولي[(2)

على المكتب الدولي أن يــدون في الســجل الــدولي اإلخطــار  )أ( (، ويرسل صورة عن هذا اإلخطــار إلى1المشار إليه في الفقرة )

ــاحب التســجيل ــدة المعينــة وإلى ص ــراف المتعاق مكــاتب األطالدولي.

()أ(1إذا كان أي إخطار مشــار إليــه في الفقــرة ))ب(ــرة أو )ج( يتطلب شطب التسجيل الدولي ويستوفي شروط الفقــجيل ــدولي أن يشـــطب التسـ ــذكورة، وجب على المكتب الـ المـ الدولي من السجل الدولي بقدر ما تسمح بذلك التدابير المطبقة.ــه ــمح ب ــا تس ــدر م ــدولي أن يلغي بق ــا يتعين على المكتب ال كمــزئي في التدابير المطبقة التسجيالت الدولية الناجمة عن تغيير ج

مــدون تحت التســجيل الــدولي الملغى، عقبأو تقســيم الملكيــة اإلخطار المذكور، والتسجيالت الناجمة عن عملية دمج.

)ج( ــا إذا شطب التسجيل الدولي من السجل الدولي وفق )ب(، وجب على المكتب الـــدولي أن ألحكـــام الفقـــرة الفرعيـــة

Page 135: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I46

يخطــر مكــاتب األطــراف المتعاقــدة المعينــة وصــاحب التســجيلالدولي بما يلي:

تـــاريخ شـــطب التســـجيل الـــدولي من الســـجل"1"الدولي؛

شطب كل السلع والخدمات إذا كان األمر كذلك؛"2"السلع والخدمات الوارد بيانها بنــاء على الفقــرة )"3"

"، إذا كـــان الشـــطب ال يتعلـــق ســـوى ببعض الســـلع4()أ("1والخدمات.

23القاعدة تقسيم الطلبات األساسية والتسجيالت المترتبة عليها

أو التسجيالت األساسية أو دمجها ]اإلخطـــار بتقســـيم الطلب األساســـي أو دمج الطلبـــات(1)

ــات خاللاألساســية[ إذا قســم الطلب األساســي إلى عــدة طلب ( من3)6فـــترة الخمس ســـنوات المشـــار إليهـــا في المـــادة

البروتوكول أو دمجت عدة طلبات أساسية في طلب واحد، وجب على مكتب المنشــأ أن يخطــر المكتب الــدولي بــذلك، ويــبين مــا

يلي:ــدولي أو رقم الطلب األساســي"1" رقم التســجيل ال

بعد، إذا لم يكن التسجيل الدولي قد أجرياسم صاحب التسجيل الدولي أو اسم المودع،"2" رقم كل طلب نــاجم عن التقســيم أو رقم الطلب"3"

الناجم عن الدمج. على]التـــدوين واإلخطـــار بمعرفـــة المكتب الـــدولي[(2)

المكتب الدولي أن يدون في السجل الدولي اإلخطار المشار إليهــرة ) ــاتب األطــراف1في الفق ــذلك إلى مك (، ويرســل إخطــارا ب

المتعاقدة المعينة وإلى صاحب التسجيل الدولي في الوقت ذاته. ]تقسيم التسجيالت المترتبــة على الطلبــات األساســية أو(3)

تطبق أحكام الفقرتين )تقسيم التسجيالت األساسية، أو دمجها[ ( مع ما يلــزم من تبــديل على تقســيم أي تســجيل أو دمج2( و)1

أية تسجيالت تترتب على الطلب األساسي أو الطلبات األساســية ( من3)6خالل فــترة الخمس ســنوات المشــار إليهــا في المــادة

البروتوكول، وعلى تقسيم التسجيل األساسي أو دمج التســجيالتــادة األساسية خالل فترة الخمس سنوات المشار إليها في )6الم

( من البروتوكول.3)6المادة ( من االتفاق و3

Page 136: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I47

)ثانيا(23القاعدة تبليغات مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة

المرسلة من خالل المكتب الدولي من مكاتب األطراف المتعاقدة المعينة]التبليغات (1)

في حال كان قانون طرفغير المشمولة في هذه الالئحة[ متعاقد معين ال يسمح للمكتب بإرسال تبليغ عن تسجيل دولي

مباشرة لصاحب التسجيل، يجور لهذا المكتب أن يطلب من المكتب الدولي إرسال ذلك التبليغ إلى صاحب التسجيل نيابة

عنه. يتعين على المكتب الدولي وضع]شكل التبليغ[ (2)

الشكل الذي يجب أن يستخدمه المكتب المعني إلرسال التبليغ(.1) المشار إليه في الفقرة

يتعين على المكتب]اإلرسال إلى صاحب التسجيل[ (3) ( إلى صاحب1) الدولي أن يرسل التبليغ المشار إليه في الفقرة

التسجيل، في الشكل الذي وضعه المكتب الدولي، دون أنيفحص محتوياته أو أن يدونه في السجل الدولي.

الفصل الخامسالتعيينات الالحقة؛ التعديالت

24القاعدة التعيينات الالحقة للتسجيل الدولي

ــة[(1) يجــوز للطــرف المتعاقــد أن يكــون محــل   )أ(]األهليــارة ــه فيمــا بعــد بعب تعــيين الحــق للتســجيل الــدولي )ويشــار إلي "التعيين الالحق"(، إذا كــان صــاحب التســجيل الــدولي وقت هــذا

المــادة من االتفــاق أو 2( و2)1المادتين التعيين يستوفي شروط من البروتوكول ليكون صاحب تسجيل دولي.2

إذا كان الطرف المتعاقد الذي ينتمي إليه]تحذف[)ب( صاحب التسجيل الدولي ملتزما باالتفاق، جــاز لصــاحب التســجيلــتزم ــد مل ــاق، أي طــرف متعاق ــاء على االتف ــدولي أن يعين، بن الــذكوران ــدان الم ــان المتعاق ــون الطرف ــريطة أال يك ــاق، ش باالتف

ملتزمين معا بالبروتوكول أيضا. إذا كــان الطــرف المتعاقــد الــذي ينتمي إليــه]تحذف[)ج(

ــاز لصــاحب ــالبروتوكول، ج ــا ب ــدولي ملتزم صــاحب التســجيل ال التســجيل الــدولي أن يعين، بنــاء على الــبروتوكول، أي طــرف

Page 137: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I48

متعاقد يكون ملتزما بالبروتوكول، سواء كان الطرفان المتعاقدانال. المذكوران ملتزمين معا باالتفاق أيضا أو

ــيين   )أ(]التقديم؛ االستمارة والتوقيع[(2) يجب تقديم أي تع الحق إلى المكتب الدولي من جانب صاحب التســجيل الــدولي أو مكتب الطــرف المتعاقــد الــذي ينتمي إليــه صــاحب التســجيل

الدولي؛ بيد أنه]تحذف["1" إذا كان طرف واحد أو أكثر من األطراف]تحذف["2"

المتعاقدة معينا بنــاء على االتفــاق، فــإن التعــيين الالحــق يجب أن يقدمه مكتب الطرف المتعاقد الذي ينتمي إليه صــاحب التســجيل

الدولي؛ــرة )"3" ــانت الفق ــيين7وإذا ك ــإن التع ــة، ف ( منطبق

الالحــق النــاجم عن التحويــل يجب أن يقدمــه مكتب المنظمــةالمتعاقدة.

ــتمارة)ب( ــق على االسـ ــيين الالحـ ــديم التعـ يجب تقـ . وإذا قدمه صاحب التسجيل الدولي، فإنه بنسخة واحدةالرسمية

يجب أن يوقعه. وإذا قدمــه مكتب مــا، فإنــه يجب أن يوقعــه هــذا المكتب، ويوقعه صاحب التسجيل الــدولي أيضــا إذا اقتضــى ذلــك المكتب المذكور. وإذا قدمــه مكتب مــا وســمح هــذا المكتب بــأن يوقعه صاحب التسجيل الدولي أيضا، دون أن يقتضــي ذلــك، جــاز

لصاحب التسجيل الدولي أن يوقع التعيين الالحق. يجب أن يتضمن التعيين الالحق أو يبين   )أ(]المحتويات[(3)

()ب(:7فيه ما يلي، شرط مراعاة الفقرة )رقم التسجيل الدولي المعني،"1"اسم صاحب التسجيل الدولي وعنوانه،"2"الطرف المتعاقد المعين،"3"ــان"4" ــا، إذا ك كــل الســلع والخــدمات أو البعض منه

التعيين الالحق يتعلــق بكــل الســلع والخــدمات الــوارد ذكرهــا فيالتسجيل الدولي المعني، أو بالبعض منها،

مبلـــغ الرســـوم المدفوعـــة وطريقـــة الـــدفع، أو"5"ــة من حســاب التعليمات الضرورية لسحب مبلغ الرسوم المطلوب مفتوح لدى المكتب الدولي، وهوية الطرف الذي يدفع الرسوم أو

يصدر التعليمات، إذا قدم مكتب مـا التعـيين الالحــق، التـاريخ الـذي"6"

تسلم فيه المكتب المذكور هذا التعيين الالحق.

Page 138: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I49

إذا كــان التعــيين الالحــق يتعلــق بطــرف متعاقــد)ب( (، فــإن هــذا التعــيين2)7أرسل إخطارا بناء على أحكــام القاعــدة

ــة على اســتعمال ــا عن الني ــق يجب أن يتضــمن أيضــا إعالن الالح العالمة في أراضي هذا الطرف المتعاقد. ووفقــا لمــا يقــرره هــذا

الطرف المتعاقد، يجب أن يوقــع اإلعالن صــاحب التســجيل الــدولي"1"

، ويجب أن يقــدم على اســتمارة رســمية منفصــلة شخصــيانفسهترفق بالتعيين الالحق،

ــيين"2" أو يجب أن يكـــون اإلعالن متضـــمنا في التعـالالحق.

يجوز أن يتضمن التعيين الالحق أيضا ما يلي:)ج( البيانات والترجمة أو الترجمات المشــار إليهــا في"1"

()ب( حسب ما يكون الحال،4)9القاعدة التماسا بأن يصبح التعيين الالحق نافذا بعد تــدوين"2"

تعديل أو شــطب فيمــا يتعلــق بالتســجيل الــدولي المعــني أو بعــدتجديد التسجيل الدولي،

" إذا1()ز("5)9البيانات المشار إليها في القاعدة "3" كان التعيين الالحــق يتعلــق بمنظمــة متعاقــدة، على أن تــرد تلــك البيانــات في اســتمارة رســمية منفصــلة ترفــق بــالتعيين الالحــق،

".2()ز("5)9والبيانات المشار إليها في القاعدة إذا اســـتند التســـجيل الـــدولي إلى طلب]تحـــذف[)د(

أساسي، وجب أن يكون التعيين الالحق بناء على االتفاق مصحوباــد أدى إلى بإعالن موقع من مكتب المنشأ يثبت أن ذلك الطلب ق تسجيل ويــبين تــاريخ ذلــك التسـجيل ورقمــه، مــا لم يكن المكتب

الدولي قد تسلم ذلك اإلعالن من قبل. يخضع التعيين الالحق لدفع الرســوم المحــددة]الرسوم[(4)

من جدول الرسوم.5أو المشار إليها في البند (، إذا10مــع مراعــاة أحكــام الفقــرة )   )أ(]المخالفــات[(5)

كان التعـيين الالحـق ال يسـتوفي الشـروط المطلوبـة، وجب على المكتب الدولي أن يبلغ ذلك لصــاحب التســجيل الــدولي، وكــذلك

ألي مكتب يكون قد قدم التعيين الالحق. إذا لم تصحح المخالفة خالل ثالثة أشهر من تاريخ)ب(

ــبر التبليغ عنها من جانب المكتب الدولي، فإن التعيين الالحــق يعت

Page 139: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I50

متروكا، وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلــك في الــوقت ذاتــه إلى صاحب التســجيل الــدولي وكــذلك إلى أي مكتب يكــون قــد قــدم التعـيين الالحـق، ويـرد للطـرف الـذي دفـع الرسـوم نصـف مبلـغ

من جدول الرسوم.1.5الرسم األساسي المشار إليه في البند على الرغم من أحكام الفقرتين الفرعيــتين )أ( و)ب(،)ج(

()ب( أو )ج( أو1الفقـــرة )إذا لم تكن الشـــروط المحـــددة في " مســتوفاة بالنســبة إلى طــرف واحــد أو أكــثر1()ب("3الفقرة )

من األطراف المتعاقدة المعينة، فإن التعيين الالحــق يعتــبر أنــه ال يشمل تعيين هذه األطراف المتعاقدة، وترد كل الرسوم التكميليةــدة. وإذا لم تكن ــراف المتعاق ــذه األط ــة له ــة المدفوع أو الفردي

الفقرة )()ب( أو )ج( أو 1الفقرة )الشروط المنصوص عليها في ــدة1()ب("3 ــراف المتعاق ــبة إلى أي من األط ــتوفاة بالنس " مس

المعينة، وجب تطبيق أحكام الفقرة الفرعية )ب(. التعيين الالحــق الــذي يقدمــه   )أ(]تاريخ التعيين الالحق[(6)

صاحب التســجيل الــدولي مباشــرة إلى المكتب الــدولي يجب أن يحمل تاريخ تسلمه من المكتب الدولي، مع مراعاة أحكام الفقرة

".1الفرعية )ج(" التعيين الالحق الذي يقدمه مكتب ما إلى المكتب)ب(

الدولي يجب أن يحمل تاريخ تسلمه من هذا المكتب مــع مراعــاةــة )ج(" " و)د( و)ه(، وشــرط أن يكــون1أحكــام الفقــرات الفرعي

ــدولي قــد تســلم هــذا التعــيين خالل شــهرين من هــذا المكتب ال التاريخ. وإذا لم يتسلم المكتب الدولي التعيين الالحــق خالل هــذهــاريخ تســلمه من جــانب المهلة، فإن هذا التعيين يجب أن يحمل ت

" و)د(1المكتب الدولي، مع مراعاة أحكام الفقرات الفرعية )ج("و)ه(.

ــروط)ج( ــ ــتوفيا للش ــ ــق مس ــ ــيين الالح ــ إذا لم يكن التع المطلوبة، وتم تصويب ذلك خالل ثالثة أشــهر من تــاريخ اإلخطــار

()أ(،5المشار إليه في الفقرة ) فإن التعيين الالحق، في الحالة الــتي تتعلــق فيهــا"1"

"3" و"1()أ("3المخالفة بأحد الشروط المشار إليها في الفقرة )ــذا1" و)ب("4و" ــه ه ــذي صــحح في ــاريخ ال "، يجب أن يحمــل الت

التعيين، ما لم يقدم هــذا التعــيين مكتب مــا إلى المكتب الــدولي، ومــا لم يصــحح خالل مهلــة الشــهرين المشــار إليهــا في الفقــرة الفرعيــة )ب(؛ وفي هــذه الحالــة، فــإن التعــيين الالحــق يجب أن

يحمل التاريخ الذي تسلمه فيه هذا المكتب؛

Page 140: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I51

ــق بشــروط أخــرى خالف"2" ــة تتعل ــة مخالف ــإن أي ف" و)ب("4" و"3" و"1()أ("3الشروط المشار إليهــا في الفقــرة )

" ال تؤثر في التاريخ المطبق بنــاء على أحكــام الفقــرة الفرعيــة1)أ( أو الفقرة الفرعية )ب( حسب ما يكون الحال.

ــة )أ( و)ب( و)ج(،)د( بالرغم من أحكام الفقــرات الفرعي يجوز أن يكــون للتعــيين الالحــق تــاريخ الحــق للتــاريخ النــاجم عن الفقــرات الفرعيــة )أ( أو )ب( أو )ج( إذا تضــمن ذلــك التعــيين

".2()ج("3التماسا وفقا للفقرة ) (،7إذا نجم التعيين الالحق عن تحويل وفقا للفقرة ))ه(

وجب أن يحمل ذلك التعيين الالحق التــاريخ الــذي تم فيــه تــدوينتعيين المنظمة المتعاقدة في السجل الدولي.

إذا كــان تعــيين   )أ(]التعيين الالحــق النــاجم عن تحويــل[(7) منظمة متعاقدة مدونا في السجل الدولي، جاز لصاحب التسجيل الدولي المعني، في حدود ما تم سحبه أو رفضه أو وقف أثره من ذلـــك التعـــيين، أن يلتمس تحويـــل تعـــيين المنظمـــة المتعاقـــدة المذكورة إلى تعيين ألية دولة عضو في تلك المنظمة تكون طرفا

. أو كليهماالبروتوكولاالتفاق أو في ن في التمــاس التحويــل المــذكور في)ب( يجب أن تبي

"1()أ("3الفقرة الفرعية )أ( العناصر المشــار إليهــا في الفقــرة )" مع ما يلي:5" و"3إلى "

المنظمة المتعاقدة التي تم تحويل تعيينها،"1" أن التعــيين الالحــق لدولــة متعاقــدة والنــاجم عن"2"

التحويل يشمل كل السلع والخدمات المذكورة فيما يتعلق بتعيين المنظمة المتعاقــدة، إن كــان األمــر كــذلك، أو الســلع والخــدمات المشــمولة في تعــيين تلــك الدولــة المتعاقــدة إذا كــان تعيينهــا ال يشــمل إال جــزءا من الســلع والخــدمات المــذكورة في تعــيين

المنظمة المتعاقدة. إذا رأى المكتب الــدولي أن التعــيين]التدوين واإلخطــار[(8)

الالحــق يســتوفي الشــروط المطلوبــة، وجب عليــه أن يدونــه في السجل الدولي ويخطر بذلك مكتب الطــرف المتعاقــد الــذي عين في التعيين الالحق، كما يبلغ ذلك لصــاحب التســجيل الــدولي في

الوقت ذاته وألي مكتب يكون قد قدم التعيين الالحق.

Page 141: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I52

)ثالثا( مــع مــا18 إلى 16 تطبق أحكام القواعد ]الرفض[(9)يلزم من تبديل.

إذا لم تكن]التعــيين الالحــق الــذي ال يعتــبر كــذلك[ـ( 10)ــا في الفقــرة ) ()أ( مســتوفاة، فــإن2الشــروط المنصــوص عليه

ــك التعيين الالحق ال يعتبر كذلك، وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلللمرسل.

25القاعدة التماس تدوين

يجب أن يقــدم التمــاس التــدوين   )أ(]تقــديم االلتمــاس[(1) على االســتمارة الرســمية إذابنســخة واحــدة إلى المكتب الدولي

كان هذا االلتماس يتعلق بما يأتي: تغيير في ملكية التسجيل الدولي بالنسبة إلى كل"1"

الســلع والخــدمات أو البعض منهــا، وبالنســبة إلى كــل األطــرافالمتعاقدة المعينة أو البعض منها؛

ــبة إلى"2" اإلنقاص من قائمة السلع والخدمات بالنسكل األطراف المتعاقدة المعينة أو البعض منها؛

ــدمات بالنســبة إلى"3" ــل الســلع والخ التخلي عن كالمعينة؛ بعض األطراف المتعاقدة

ــه أو"4" تغيير اسم صاحب التسجيل الــدولي أو عنوان إدخــال أو تعــديل البيانــات المتعلقــة بالطبيعــة القانونيــة لصــاحب التسجيل في حال كان شخصا معنويا والدولة والوحدة اإلقليميــة،ــك حسب ما ينطبق، في تلك الدولة التي تم فيها تنظيم أوضاع ذل

الشخص المعنوي بناء على قانونها؛ شطب التسجيل الدولي لكل السلع والخدمات أو"5"

البعض منها، بالنسبة إلى كل األطراف المتعاقدة المعينة.تغيير في اسم الوكيل أو عنوانه."6"ــدولي)ب( يجب أن يقدم االلتماس صاحب التسجيل ال

أو مكتب الطــرف المتعاقــد الــذي ينتمي إليــه صــاحب التســجيلــديم، شرط مراعاة الفقرة الفرعية )ج(الدولي ، على أنه يجوز تق

ــرف ــق مكتب الط ــة عن طري ــير في الملكي ــدوين تغي ــاس ت التم المتعاقد أو أحد األطراف المتعاقدة ممــا هـو مــبين في االلتمـاس

".4()أ("2المذكور وفقا للفقرة )

Page 142: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I53

ال يجوز لصــاحب التســجيل الــدولي أن يقــدم]تحذف[)ج( بنفسه التماس تدوين تخل أو شطب إذا كــان التخلي أو الشــطب يمس أي طرف متعاقــد يخضــع تعيينــه لالتفــاق في التــاريخ الــذي

يستلم فيه المكتب الدولي االلتماس. إذا قــدم االلتمــاس صــاحب التســجيل الــدولي، وجب)د(

عليـــه أن يوقعـــه. وإذا قدمـــه مكتب مـــا، وجب أن يوقعـــه هـــذاــدولي إذا اقتضــى المكتب ــذلك صــاحب التســجيل ال المكتب، وك ذلك. وإذا قدم االلتماس مكتب ما وسمح هذا المكتب بأن يوقعــه صاحب التسجيل الدولي أيضا دون أن يقتضي ذلك، جاز لصــاحب

التسجيل الدولي أن يوقع االلتماس. يجب أن يتضــمن أي التمــاس   )أ(]محتويــات االلتمــاس[(2)

ن فيــه باإلضــافة إلى التــدوين1مقدم بناء على الفقرة ) ()أ( أو يبيالملتمس ما يلي:

رقم التسجيل الدولي المعني،"1" اسم صــاحب التســجيل الــدولي أو اســم الوكيــل،"2"

في حال تعلق التعديل باسم الوكيل أو عنوانه، في حالة تغيير في ملكية التسجيل الدولي، االسم"3"

والعنــوان المحــددان وفقــا ألحكــام التعليمــات اإلداريــة للشــخص الطبيعي أو المعنوي الوارد ذكره في االلتماس كصاحب التسجيل الدولي الجديد )والمشار إليه فيما بعد بعبــارة "صــاحب التســجيل

الجديد"(، الدوليــدولي،"4" في حالــة تغيــير في ملكيــة التســجيل ال

الطرف المتعاقد أو األطــراف المتعاقــدة الــتي يســتوفي صــاحب التسجيل الدولي الجديد بالنسبة إليها الشــروط المنصــوص عليهــا

( من1)2في المــــادة من االتفــــاق أو 2( و2)1في المــــادتين البروتوكول لكي يكون صاحب التسجيل الدولي،

في حالة تغيير في ملكيــة التســجيل الـدولي، وإذا"5" لم يكن عنوان صــاحب التســجيل الــدولي الجديــد الموضــح وفقــا

" في أراضي الطرف المتعاقد أو أحد األطراف المتعاقدة3للبند "ــدولي4المحددة وفقا للبند " "، وما لم يوضح صاحب التســجيل ال

الجديد أنه أحد مواطني دولة متعاقدة أو دولــة عضــو في منظمــةــد أو محــل متعاقدة، عنوان منشأة صاحب التسجيل الدولي الجدي إقامته في أراضي الطرف المتعاقد أو في أراضي أحــد األطــراف المتعاقدة التي يســتوفي بالنســبة إليهــا الشــروط المطلوبــة لكي

يكون صاحب التسجيل الدولي،

Page 143: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I54

ــدولي ال"6" ــة التســجيل ال ــير في ملكي ــة تغي في حال يتعلق بكل السلع والخدمات وبكل األطــراف المتعاقــدة المعينــة،ــير السلع والخدمات واألطراف المتعاقدة المعينة التي يشملها تغي

الملكية،ــدفع أو"7" ــة الـ ــة وطريقـ ــوم المدفوعـ ــغ الرسـ مبلـ

التعليمات لسحب مبلغ الرسوم المطلوبة من حساب مفتوح لدى المكتب الـــدولي، وهويـــة الطـــرف الـــذي دفـــع الرســـوم أو

التعليمات. أصدر يجوز أن يتضمن التماس تدوين أي تغيير لصــاحب)ب(

يأتي: التسجيل الدولي أيضا ما بيان الدولة التي يكون صــاحب التســجيل الــدولي"1"

الجديد أحد مواطنيها، إذا كان شخصا طبيعيا؛ بيانات تتعلق بالوضع القانوني للشــخص المعنــوي"2"

إذا كان صاحب التسجيل الدولي الجديــد شخصــا معنويــا، وكــذلك بالدولة وعند الضرورة بالوحــدة اإلقليميــة الواقعــة داخــل أراضــي

هذه الدولة والتي أنشئ الشخص المعنوي وفقا لقانونها.ــا)ج( يجوز أن يحتوي التماس تدوين تعديل أو شطب أيض

على التماس بتدوينه قبل تدوين تعــديل أو شــطب آخــر أو تعــيين الحق فيما يتعلق بالتســجيل الــدولي المعــني أو بعــد ذلــك أو بعــد

تجديد التسجيل الدولي.ــلع)د( ــاص السـ ــدوين اإلنقـ ــاس تـ ــع التمـ يجب أن يجمـ

والخدمات المنتقصة فقط تحت أرقــام أصـناف التصــنيف الــدوليــبين ــدولي، أو أن ي ــجيل ال ــة في التس ــدمات المبين ــلع والخ للس األصناف التي تحذف في حال كان اإلنقاص يؤثر في جميع الســلع

والخدمات ضمن واحدة أو أكثر من تلك األصناف. ال يجوز تــدوين أي تغيــير]االلتماس غير المقبول[]تحذف[(3)

في ملكية التسجيل الدولي بالنسبة إلى طــرف متعاقــد معين، إذاكان هذا الطرف المتعاقد

ــالبروتوكول، ولم يكن"1" ــاق وليس بـ ــا باالتفـ ملتزمـــرة ) ــه في الفق ــد المشــار إلي 4()أ("2الطــرف المتعاق ــا " ملتزم

باالتفــاق، أو لم يكن أي طــرف من األطــراف المتعاقــدة المشــارإليها بناء على الفقرة المذكورة ملتزما باالتفاق؛

أو ملتزمــا بــالبروتوكول وليس باالتفــاق، ولم يكن"2"ــرة ) ــه في الفق ــد المشــار إلي 4()أ("2الطــرف المتعاق ــا " ملتزم

Page 144: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I55

ــدة ــراف المتعاقـ ــرف من األطـ ــالبروتوكول، أو لم يكن أي طـ بـالمشار إليها بناء على الفقرة المذكورة ملتزما بالبروتوكول.

ــدد[(4) ــة الج ــجيالت الدولي ــحاب التس ــدد أص ــار]تع إذا أشــثر من التماس تدوين أي تغيير في ملكية التسجيل الدولي إلى أك صــاحب تســجيل دولي جديــد، فــإن هــذا التغيــير ال يجــوز تدوينــه بالنســبة إلى طــرف متعاقــد معين إذا لم يكن واحــد أو أكــثر من أصحاب التسجيالت الدوليــة الجــدد يســتوفي الشــروط المطلوبــة لكي يكــون صــاحب تســجيل دولي بالنســبة إلى هــذا الطــرف

المتعاقد.26القاعدة

25المخالفات في التماسات التدوين بناء على القاعدة إذا كــان االلتمــاس المقــدم]االلتماس المخالف لألصول[(1)

()أ( ال يستوفي الشروط المطلوبة، وجب1)25بناء على القاعدة على المكتب الــدولي أن يبلــغ ذلــك لصــاحب التســجيل الــدولي، وكذلك ألي مكتب يكون قــد قــدم االلتمــاس، مــع مراعــاة أحكــام

(. وألغــراض هــذه القاعــدة، في حــال كــان االلتمــاس3الفقــرة ) يتعلق بتدوين إنقاص، وجب على المكتب الدولي أن يفحص فقط إن كــانت أرقــام األصــناف المبينــة في اإلنقــاص مــذكورة في

التسجيل الدولي المعني.ــة[(2) ــحيح المخالف ــة لتص ــة الممنوح ــحيح]المهل ــوز تص يج

ــانب ــا من ج ــغ عنه ــاريخ التبلي ــة أشــهر من ت ــة خالل ثالث المخالف المكتب الــدولي. وإذا لم تصــحح المخالفــة خالل ثالثــة أشــهر من تاريخ اإلبالغ عنها من جانب المكتب الدولي، فإن االلتمــاس يعتــبر متروكــا، وعلى المكتب الــدولي أن يبلــغ ذلــك لصــاحب التســجيل الدولي، وفي الوقت ذاته ألي مكتب يكون قــد قـدم التماســا بنــاء

(، ويرد كل الرسوم المدفوعة للطــرف الــذي1)25على القاعدة سدد هذه الرسوم، بعد خصــم مبلــغ يعــادل نصــف مبلــغ الرســوم

من جدول الرسوم.7المشار إليها في البند إذا لم تكن شــروط]االلتمــاس الــذي ال يعتــبر كــذلك[(3)

ــدة ــبر أو )ج(()ب(1)25القاع ــاس ال يعت ــإن االلتم ــتوفاة، ف مسكذلك، وعلى المكتب الدولي أن يبلغ ذلك للمرسل.

Page 145: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I56

27القاعدة ؛25التدوين واإلخطار فيما يتعلق بالقاعدة

اإلعالن عن أنه ال يترتب أي أثر على تغيير في الملكية أو إنقاص يدون المكتب الدولي على الفور   )أ(]التدوين واإلخطار[(1)

البيانات أو أي تعــديل أو شــطب في الســجل الــدولي، شــرط أنــدة ــه في القاع ــار إلي ــاس المش ــون االلتم 1)25يك ــا ()أ( مطابق

لألصول، ويبلــغ ذلــك لمكــاتب األطــراف المتعاقــدة المعينــة الــتيــل ــاتب ك ــك لمك ــغ ذل ــيها، أو يبل ــأثير في أراض ــدوين ت ــون للت يكــغ ــا يبل األطراف المتعاقدة المعينة في حالة تدوين أي شطب، كم ذلك في الوقت ذاته لصاحب التسجيل الدولي وألي مكتب يكــون قد قدم االلتمــاس الســابق ذكــره. وإذا تعلــق التــدوين بتغيــير فيــاحب ــا صـ ــغ أيضـ ــدولي أن يبلـ ــة، وجب على المكتب الـ الملكيـ التسجيل السابق في حال تغيير كامل في الملكية وصاحب الجزءــدولي في المتنازل عنه أو المنقول بطريقة أخرى من التسجيل ال حال تغيير جزئي في الملكية. وإذا قدم صاحب التســجيل الــدولي أو أي مكتب خالف مكتب المنشأ التماس تدوين أي شــطب خالل

( من االتفــاق3)6المادة فترة السنوات الخمس المشار إليها في ( من البروتوكول، وجب على المكتب الدولي أن يبلغ3)6المادة و

ذلك أيضا لمكتب المنشأ.ــاريخ)ب( تدون البيانات أو التعديل أو الشــطب في الت

ــدولي التماســا يســتوفي الشــروط ــه المكتب ال الــذي يتســلم في المطبقة. ولكن، يجوز تدوينه في تــاريخ الحــق إذا قــدم االلتمــاس

()ج(.2)25وفقا ألحكام القاعدة على الرغم من أحكام الفقرة الفرعية )ب(، في حال)ج(

، يدون التعديل أو)ثانيا(5تدوين مواصلة اإلجراءات بموجب القاعدة الشــطب في الســجل الــدولي اعتبــارا من تــاريخ انقضــاء المهلــة

ــه2)26الزمنية المنصوص عليها في القاعدة (، ولكن، يجوز تدوين(2)25في تاريخ الحق إذا قـدم االلتمـاس وفقـا ألحكــام القاعـدة

)ج(.ــير   )أ(]تدوين تغيير جزئي لصاحب التسجيل الدولي[(2) تغي

الملكية في التسجيل الدولي عن جزء من السلع والخدمات فقط أو عن بعض األطراف المتعاقدة المعينة فقط، يجب أن يدون في السجل الدولي تحت رقم التسجيل الدولي الــذي يكــون قــد غــير

جزء منه.

Page 146: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I57

ــير)ب( ــدوينا لتغي ــذي شــهد ت ويتعين حــذف الجــزء ال الملكية في التسجيل الدولي من التسجيل الدولي المعني ويتعين

تدوينه في تسجيل دولي منفصل.]تحذف[(3) ]اإلعالن عن أنه ال يترتب أي أثر على تغيــير في الملكيــة[(4)

ــدولي  )أ( يجوز لمكتب أي طرف متعاقد معين يخطره المكتب ال بتغيير في الملكية يتعلق بهـذا الطـرف المتعاقــد أن يعلن أن هــذاــرف ــي الط ــر في أراض ــه أي أث ــون ل ــة ال يك ــير في الملكي التغي المتعاقد المذكور. ويترتب على هذا اإلعالن بالنســبة إلى الطــرف المتعاقد المذكور أن التسجيل الدولي المعني يظل باسم صــاحب

التسجيل الدولي السابق. يجب أن يبين في اإلعالن المشار إليه في الفقرة)ب(

الفرعية )أ( ما يأتي:ــير"1" ــترتب على تغيـ ــر يـ ــة ألي أثـ ــباب النافيـ األسـ

الملكية،األحكام األساسية المعنية من القانون،"2"إمكانية إعادة فحص هذا اإلعالن أو الطعن فيه."3" يرســل اإلعالن المشـار إليــه في الفقـرة الفرعيــة )أ()ج(

ــل انقضــاء ــدولي قب ــاريخ إرســال18إلى المكتب ال شــهرا من تالمعني. اإلخطار المشار إليه في الفقرة الفرعية )أ( إلى المكتب

يدون المكتب الدولي في الســجل الــدولي كــل إعالن)د( يجــرى وفقــا للفقــرة الفرعيــة )ج( كمــا يــدون، حســب مــا يكــونــدولي ــجيل ال ــذكور من التس ــع اإلعالن الم ــزء موض ــال، الج الحــاس كتسجيل دولي منفصل، ويخطر بذلك الطرف الذي قدم التم تدوين تغيير في الملكيــة )صــاحب التســجيل الــدولي أو المكتب(،

وكذلك صاحب التسجيل الدولي الجديد. يبلغ كل قرار نهائي يتعلق بإعالن أجري وفقا للفقرة)ه(

ــه في الســجل الــدولي الفرعيــة )ج( للمكتب الــدولي الــذي يدون ويعــدل الســجل الــدولي حســب مــا يكــون الحــال ويخطــر بــذلك الطـرف الــذي قــدم التمــاس تــدوين تغيــير في الملكيــة )صــاحب التسجيل الــدولي أو المكتب(، وكــذلك صــاحب التســجيل الــدولي

الجديد.

Page 147: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I58

]اإلعالن عن أنــــه ال يــــترتب أي أثــــر على اإلنقــــاص[(5) يجــوز لمكتب طــرف متعاقــد معين أخطــره المكتب الــدولي  )أ(

بإنقاص من قائمة السلع والخدمات يمس ذلك الطــرف المتعاقــد أن يعلن أن هذا اإلنقاص ال يكون له أي أثــر في أراضــي الطــرف المتعاقد المذكور. ويترتب على هذا اإلعالن بالنســبة إلى الطــرف المتعاقد المــذكور أن اإلنقــاص ال ينطبــق على الســلع والخــدمات

التي يمسها اإلعالن. يجب أن يبين في اإلعالن المشار إليه في الفقرة)ب(

الفرعية )أ( ما يأتي:األسباب النافية ألي أثر يترتب على اإلنقاص، "1"ــدمات"2" ــلع والخ ــل الس إذا لم يكن اإلعالن يمس ك

التي يتعلق بها اإلنقاص، السلع والخدمات التي يمســها اإلعالن أوالسلع والخدمات التي ال يمسها اإلعالن،

األحكام األساسية المعنية من القانون، "3"إمكانية إعادة فحص هذا اإلعالن أو الطعن فيه."4" يرســل اإلعالن المشـار إليــه في الفقـرة الفرعيــة )أ()ج(

ــل انقضــاء ــدولي قب ــاريخ إرســال18إلى المكتب ال شــهرا من تالمعني. اإلخطار المشار إليه في الفقرة الفرعية )أ( إلى المكتب

يدون المكتب الــدولي في الســجل الــدولي أي إعالن)د( يجــرى وفقــا للفقــرة الفرعيــة )ج( ويخطــر بــذلك الطــرف الــذي

المكتب(. التمس تدوين اإلنقاص )صاحب التسجيل الدولي أو يبلغ كل قرار نهائي يتعلق بإعالن أجري وفقا للفقرة)ه(

ــه في الســجل الــدولي الفرعيــة )ج( للمكتب الــدولي الــذي يدون ويخطر بذلك الطرف الذي قدم التماس تدوين اإلنقــاص )صــاحب

التسجيل الدولي أو المكتب(.)ثانيا(27القاعدة

تقسيم تسجيل دوليــجيل دولي[(1) ــيم تسـ ــاس تقسـ ــدم]التمـ )أ( يتعين أن يقـ

التمــاس صــاحب التســجيل الــدولي لتقســيم تســجيل دولي فيمــا يتعلق ببعض السلع والخدمات فقــط بالنســبة إلى طــرف متعاقــدــمية ــ ــتمارة الرس ــ ــتعمال االس ــ ــدولي باس ــ معين إلى المكتب الــك ــئي ذل ــك الطــرف المتعاقــد، فــور أن يرت المناســبة، مكتب ذل

ــه يســتوفي ــذي يلتمس تدوين ــاتالمكتب أن التقســيم ال المتطلب

Page 148: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I59

المتعلقــةالمتطلبــات الواردة في قانونه المنطبــق، بمــا في ذلــك بالرسوم.

يتعين أن يبين االلتماس ما يلي:)ب(الطرف المتعاقد للمكتب الذي يقدم االلتماس،"1"اسم المكتب الذي يقدم االلتماس،"2"رقم التسجيل الدولي،"3"اسم صاحب التسجيل الدولي،"4" أسماء السلع والخــدمات الــتي ستفصــل، مجمعــة"5"

في األصناف المناسبة من التصنيف الدولي للسلع والخدمات، قيمـــة الرســـم المســـدد وطريقـــة تســـديده، أو"6"

ــدى ــوح ل ــاب مفت ــوب من حس ــغ المطل ــاع المبل ــات القتط تعليم المكتب الدولي، وتحديــد هويــة الطــرف الــذي يجــرى التســديد أو

يصدر التعليمات.ــدميتعين )ج( ــ ــذي يق ــ ــاس المكتب ال ــ ــع االلتم ــ أن يوق

االلتماس، وفي حال كــان المكتب يقتضــي ذلــك، يجب أن يوقعــهصاحب التسجيل الدولي أيضا.

يجــوز ألي التمــاس مقــدم بنــاء على هــذه الفقــرة أن)د(ــدة ــا للقاعـ ــل وفقـ ــان يرسـ ــفع ببيـ ــمن أو يشـ ــا( 18يتضـ )ثانيـ

)ثالثا( بالسلع والخدمات المذكورة في االلتماس.18 القاعدة أو يتعين أن يخضــع تقســيم التســجيل الــدولي]الرســم[(2)

من جدول الرسوم.7.7لتسديد الرسم المحدد في البند ــول[(3) ــ ــالف لألص ــ ــاس المخ ــ ــتوف]االلتم ــ )أ( إذا لم يس

ــاس ــات االلتم ــدولي أنالمتطلب ــة، يتعين على المكتب ال المطبق يدعو المكتب الذي قــدم االلتمــاس إلى اســتدراك المخالفــة وفي

الوقت ذاته أن يبلغ صاحب التسجيل الدولي. وإذا لم يســـتدرك المكتب المخالفـــة خالل ثالثـــة)ب(

أشهر من تاريخ الــدعوة طبقــا للفقــرة الفرعيــة )أ(، يتعين اعتبــارــار المكتب ــدولي إخط ــا ويتعين على المكتب ال ــاس متروك االلتم الذي قدم االلتماس بــذلك، وفي الــوقت ذاتــه يتعين إبالغ صــاحب

(، بعــد2التسجيل الدولي ورد أي رسم مسدد بنــاء على الفقــرة )خصم مبلغ يساوي نصف ذلك الرسم.

)أ( في حال كان االلتمــاس يســتوفي]التدوين واإلخطار[(4) المطبقة، يتعين على المكتب الدولي تدوين التقســيم،المتطلبات

Page 149: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I60

وإنشاء تسجيل دولي جزئي في السجل الدولي، وإخطـار المكتبــاحب ــه إبالغ ص ــوقت ذات ــذلك، وفي ال ــاس ب ــدم االلتم ــذي ق ال

التسجيل الدولي.ــاريخ)ب( يتعين تــدوين تقســيم التســجيل الــدولي بالت

ــذي ــاريخ ال ــدولي االلتمــاس، أو بالت ــه المكتب ال ــذي تســلم في ال (، حســب مــا3استدركت فيه المخالفة المشار إليها في الفقــرة )

ينطبق. ال يعتــبر التماســا أي]االلتمــاس الــذي ال يعتــبر التماســا[(5)

ن التماس لتقسيم تسجيل دولي بالنســبة إلى طــرف متعاقــد معينا بالنســبة إلى أصــناف التصــنيف نا أو لم يعد معي إذا لم يمكن معي

الدولي للسلع والخدمات المذكورة في االلتماس. ]اإلعالن بـــأن الطـــرف المتعاقـــد لن يقـــدم التماســـات(6)

يجــوز لمكتب الطــرف المتعاقــد الــذي ال ينص قانونــهالتقســيم[ على تقسيم طلبات تسجيل عالمة أو تســجيالت عالمــة أن يخطــر المدير العام، قبل تاريخ نفاذ هذه القاعدة أو التــاريخ الــذي يصــبح

البروتوكول، بأنــه لنبــباالتفــاق أو فيه الطــرف المتعاقــد ملتزمــا ــرة ) (.1يقدم إلى المكتب الدولي االلتماس المشار إليه في الفق

ويجوز سحب هذا اإلعالن في أي وقت.)ثالثا(27القاعدة

دمج التسجيالت الدولية ]دمج التسجيالت الدولية الناجمة عن تدوين تغيــير جــزئي(1)

ــوي نفســهفي الملكية[ في حال كان الشخص الطبيعي أو المعن مدونا كصاحب تسجيلين أو أكثر من التســجيالت الدوليــة الناجمــة عن تغيير جزئي في الملكية، يتعين دمج هذه التسجيالت بناء علىــق مكتب ــرة أو عن طري ــخص، مباش ــذا الش ــه ه ــاس يقدم التم الطــرف المتعاقــد الــذي ينتمي إليــه صــاحب التســجيل الــدولي.ــتمارة ويتعين تقديم االلتماس إلى المكتب الدولي باستعمال االس الرســمية المعنيــة. ويتعين على المكتب الــدولي أن يــدون الــدمج وأن يخطر بذلك مكاتب الطــرف أو األطــراف المتعاقــدة المعينــة التي يمسها التغيير وأن يبلغه في الوقت ذاتــه لصــاحب التســجيل

الدولي وللمكتب الذي قدمه إن وجد.ــيم(2) ــدوين تقس ــة عن ت ــة الناجم ــجيالت الدولي ]دمج التس

)أ( يتعين دمج تسجيل دولي ناجم عن تقسيم فيتسجيل دولي[ التسجيل الدولي الذي انقسم عنه بناء على التمــاس من صــاحب

Page 150: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I61

التسجيل الدولي يقدم عن طريــق المكتب الــذي قــدم االلتمــاس )ثانيــا(، شــريطة أن27 ( من القاعــدة1) المشار إليه في الفقــرة

يكون نفس الشخص الطبيعي أو المعنــوي هــو صــاحب التســجيلــذكورين أعاله ــدوليين المـ ــجيلين الـ ــدون في التسـ ــدولي المـ الـــتوفي ــني أن االلتمـــاس يسـ وشـــريطة أن يرتـــئي المكتب المعـ

المتعلقــةالمتطلبــات قانونــه المنطبــق، بمــا في ذلــك متطلبــات بالرسوم. ويتعين تقديم االلتماس إلى المكتب الــدولي باســتعمال االســتمارة الرســمية المعنيــة. ويتعين على المكتب الــدولي أن يدون الدمج وأن يخطر بذلك المكتب الذي قدم االلتماس ويخطر

في الوقت ذاته صاحب التسجيل الدولي.ــد الـــذي ال ينص)ب( يجـــوز لمكتب الطـــرف المتعاقـ

قانونه على دمج تسجيالت العالمة أن يخطــر المــدير العــام، قبــل تــاريخ نفــاذ هــذه القاعــدة أو التــاريخ الــذي يصــبح فيــه الطــرف

ــا ــد ملتزم ــاق أو المتعاق ــباالتف ــدم إلىب ــه لن يق البروتوكول، بأن المكتب الدولي االلتمـاس المشـار إليــه في الفقـرة الفرعيــة )أ(.

ويجوز سحب هذا اإلعالن في أي وقت.28القاعدة

التصويبات في السجل الدولي إذا رأى المكتب الــدولي من تلقــاء نفســه أو]التصــويب[(1)

بناء على طلب صاحب التسجيل الدولي أو مكتب مــا أن الســجل الدولي يحتــوي على خطــأ يتعلــق بتســجيل دولي، وجب عليــه أن

يعدل السجل بتصويب الخطأ. على المكتب الدولي أن يخطــر بــذلك صــاحب]اإلخطار[(2)

التسجيل الدولي ومكاتب األطراف المتعاقدة المعينة التي يكــون للتصويب أثــر فيهــا، في الــوقت ذاتــه. وفي حــال لم يكن المكتبــون ــد معين يك ــو مكتب طــرف متعاق ــذي التمس التصــويب ه الــذا ــذلك ه ــغ ب ــدولي أن يبل ــه، على المكتب ال ــر في ــويب أث للتص

المكتب.ــه في]الرفض بعد التصويب[(3) يحق لكل مكتب مشــار إلي

( أن يعلن في إخطار برفض مؤقت موجــه إلى المكتب2الفقرة ) الدولي أنه ال يمكن منح الحماية للتسجيل الدولي المصــوب أو لم

من االتفــاق أو5المــادة أحكــام يعد من الممكن منحهــا. وتطبــق ــادة ــام المـ ــد 5أحكـ ــام القواعـ ــبروتوكول وأحكـ إلى16 من الـ

)ثالثا( مع ما يلزم من تبديل، علما بأن المهلة المتاحة إلرســال18

Page 151: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I62

ــار ــال اإلخط ــاريخ إرس ــداء من ت ــب ابت ــذكور تحس ــار الم اإلخطالمعني. بالتصويب إلى المكتب

(، ال يجوز تصويب1 بالرغم من الفقرة )]مهلة التصويب[(4) خطــأ يعــزى إلى مكتب ومن شــأن تصــويبه أن يــؤثر في الحقــوقــدولي ــدولي إال إذا تســلم المكتب ال المســتمدة من التســجيل الــان ــر البي ــاريخ نش ــهر من ت ــويب خالل تســعة أش ــا بالتص التماس

المدون في السجل الدولي والمطلوب تصويبه.الفصل السادس

التجديدات29القاعدة

اإلخطارات غير الرسمية بانقضاء مدة الحماية ال يمثــل عــدم تســلم اإلخطــار غــير الرســمي بانقضــاء مــدة

(3)7المـادة ( من االتفـاق و4)7المـادة الحماية المشار إليـه في ــبروتوكول عــذرا لعــدم مراعــاة أي مهلــة مشــار إليهــا في من ال

.30القاعدة 30القاعدة

تفاصيل التجديد يجدد التسجيل الدولي بعد تسديد الرسوم   )أ(]الرسوم[(1)

التالية الذكر في التاريخ الذي يجب أن يجدد فيه التسجيل الدوليعلى األكثر:

الرسم األساسي،"1"الرسم اإلضافي عند الضرورة،"2"ــا"3" الرســم التكميلي أو الرســم الفــردي حســب م

يكون الحال عن كل طرف متعاقــد معين لم يــدون عنــه أي بيــانــا(18رفض بموجب القاعدة أو إبطال، لكــل الســلع والخــدمات)ثالث

المعنية، في السجل الدولي، كما هي محــددة أو مشــار إليهــا في من جدول الرسوم. بيد أنه يجــوز إجــراء هــذا الــدفع خالل6البند

ستة أشهر من التاريخ الذي يجب أن يجدد فيه التسجيل الــدولي،ــد شرط أن يدفع في الوقت ذاته الرسم اإلضافي المحدد في البن

من جدول الرسوم.6-5ــلمه المكتب)ب( ــد يتس ــراض التجدي ــديد ألغ ــل تس ك

الدولي قبل تاريخ تجديد التسجيل الــدولي بــأكثر من ثالثــة أشــهرأشهر. يعتبر كما لو كان قد تم تسلمه قبل هذا التاريخ بثالثة

Page 152: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I63

إذا لم يــرغب صــاحب التســجيل   )أ(]إيضاحات إضــافية[(2) الدولي في تجديد التســجيل الــدولي بالنســبة إلى طــرف متعاقــد

ــا(18معين لم يدون عنه أي بيان رفض بموجب القاعــدة ، لكــل)ثالثــإن تســديد ــدولي، ف ــة، في الســجل ال الســلع والخــدمات المعني الرســوم المطلوبــة يجب أن يكــون مصــحوبا بــإعالن من صــاحب التســجيل يفيــد أنــه يجب أال يــدون تجديــد التســجيل الــدولي في

السجل الدولي بالنسبة إلى هذا الطرف المتعاقد. إذا رغب صاحب التسجيل الدولي في تجديد)ب(

التسجيل الدولي بالنسبة إلى طرف متعاقد معين، على الرغم في السجل الدولي)ثالثا(18من تدوين بيان رفض بموجب القاعدة

لهذا الطرف المتعاقد لكل السلع والخدمات المعنية، فإن تسديد الرسوم المطلوبة، بما في ذلك الرسم التكميلي أو الرسم

الفردي حسب ما يكون الحال بالنسبة إلى هذا الطرف المتعاقد، يجب أن يكون مصحوبا بإعالن من صاحب التسجيل يفيد أنه يجب أن يدون تجديد التسجيل الدولي في السجل الدولي بالنسبة إلى

هذا الطرف المتعاقد. ال يجدد التسجيل الدولي بالنســبة إلى طــرف متعاقــد)ج(

معين يكون قد دون عنه إبطال يشمل كل السلع والخــدمات بنــاء (، أو دون عنــه تخــل بنــاء على أحكــام2)19على أحكام القاعــدة

()أ(. وال يجــدد التســجيل الــدولي بالنســبة إلى أي1)27القاعــدة طرف متعاقد معين للسلع والخــدمات الــتي يكــون قــد دون عنهــا إبطال آلثار التسجيل الدولي في هذا الطـرف المتعاقـد بنـاء على

ــام القاعــدة ــام2)19أحك ــاء على أحك ــاص بن ــا إنق (، أو دون عنه()أ(.1)27القاعدة

"2("2))ثالثا(18في حال تدوين بيان بموجب القاعدة )د( ( في السجل الدولي، ال يجدد التسجيل الدولي بالنسبة إلى4أو)

الطرف المتعاقد المعين للسلع والخدمات التي ال ترد في ذلك البيان، ما لم يكن تسديد الرسوم المطلوبة مصحوبا بإعالن من

صاحب التسجيل يفيد أنه يجب تجديد التسجيل الدولي لتلكالسلع والخدمات أيضا.

التسجيل الدولي الذي ال يجدد بموجب الفقرة)ه( الفرعية )د( للسلع والخدمات المعينة ال يعتبر تعديال لمفهوم

( من البروتوكول.2)7 المادة( من االتفاق أو 2)7 المادة والتسجيل الدولي الذي ال يجدد بالنسبة إلى كل األطراف

Page 153: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I64

( من2)7 المادةالمتعاقدة المعينة ال يعتبر تعديال حسب مفهوم ( من البروتوكول.2)7 المادةاالتفاق أو

إذا كان مبلغ الرســوم المتســلمة   )أ(]الرسوم الناقصة[(3)ــد، وجب على المكتب ــة للتجدي ــغ الرســوم المطلوب أقــل من مبل الدولي أن يبلغ ذلك على الفور لصــاحب التســجيل الــدولي، وفي الوقت ذاتــه لوكيلــه المحتمــل. ويجب أن يحــدد في اإلبالغ المبلــغ

تسديده. المتبقي الواجب إذا كان مبلغ الرســوم المتســلمة أقــل من المبلــغ)ب(

( بعــد انقضــاء مهلــة األشــهر1المطلوب بناء على أحكام الفقرة )ــرة ) ــا في الفقـ ــار إليهـ ــتة المشـ ()أ(، وجب على المكتب1السـ

الدولي أال يدون التجديــد، ويبلــغ ذلــك لصــاحب التســجيل الــدولي ولوكيله المحتمل، ويــرد المبلــغ الــذي تســلمه من الطــرف الــذي

)ج(. سدد الرسوم، مع مراعاة أحكام الفقرة الفرعية إذا أرسل اإلبالغ المشار إليه في الفقــرة الفرعيــة )أ()ج(

خالل األشهر الثالثة السابقة النقضاء مهلة األشهر الســتة المشــار ()أ(، وإذا كــان مبلــغ الرســوم المتســلم عنــد1إليهــا في الفقــرة )

انقضاء هذه المهلة أقل من المبلغ المطلــوب بنــاء على الفقــرة ) % على األقل من هذا المبلــغ، وجب على70(، ويعادل مع ذلك 1

(.3( و)1)31المكتب الدولي أن يتصــرف وفقــا ألحكــام القاعــدة وإذا لم يسدد المبلغ المطلوب بالكامل خالل ثالثة أشهر من تاريخ اإلبالغ المـــذكور، وجب على المكتب الـــدولي أن يلغي التجديـــد،ــاتب ويبلغ ذلك لصاحب التسجيل الدولي وللوكيل المحتمل وللمكــرف التي كان قد بلغها التجديد، ويرد المبلغ الذي تسلمه إلى الط

الذي سدد الرسوم. تســدد الرســوم]الفترة التي تسدد عنها رسوم التجديــد[(4)

، ســواء تضــمن.المطلوبــة لكــل تجديــد عن فــترة عشــر ســنوات التســـجيل الـــدولي، في قائمـــة األطـــراف المتعاقـــدة المعينـــة،ــدها، أو ــاق وح ــا لالتف ــع تعيينه ــتي يخض ــدة ال ــراف المتعاق األط األطراف المتعاقدة التي يخضع تعيينها للـبروتوكول وحــدها، أو كال من األطراف المتعاقــدة الــتي يخضــع تعيينهــا لالتفــاق واألطــرافــبة إلى ــبروتوكول. وبالنسـ ــا للـ ــع تعيينهـ ــتي يخضـ ــدة الـ المتعاقـ المدفوعات التي تجرى بناء على االتفــاق، فــإن الــدفع عن عشــر

.سنوات يعتبر قسطا عن فترة عشر سنوات

Page 154: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I65

31القاعدة تدوين التجديد؛

اإلخطارات والشهادات يدون التجديــد في الســجل]تدوين التجديد وتاريخ نفاذه[(1)

ــتى إذا الدولي في التاريخ الذي كان من الواجب أن يجرى فيه، ح)7في المـادة دفعت الرسوم المطلوبة خالل المهلة المشار إليها

( من البروتوكول.4)7في المادة ( من االتفاق و5ــيين الالحــق[(2) ــة التع ــد في حال ــاريخ التجدي ــاذ]ت ــاريخ نف ت

التجديد هو ذاته بالنسبة إلى كل التعيينات المتضمنة في التسجيل الدولي، بغض النظر عن التاريخ الــذي دونت فيــه هــذه التعيينــات

في السجل الدولي.ــدولي مكــاتب]اإلخطارات والشهادات[(3) يخطر المكتب ال

األطراف المتعاقدة المعينة والمعنية بالتجديد، ويرسل شهادة إلىصاحب التسجيل الدولي.

إذا لم يجــدد أي   )أ(]اإلخطــار في حالــة عــدم التجديــد[(4) تسجيل دولي، وجب على المكتب الـدولي أن يبلـغ ذلـك لصــاحب التسجيل، والوكيل، إن وجــد، ولمكــاتب كــل األطــراف المتعاقــدة

المعينة في هذا التسجيل الدولي. إذا لم يجدد أي تسجيل دولي بالنسبة إلى طــرف)ب(

متعاقد معين، وجب على المكتب الــدولي أن يبلــغ ذلــك لصــاحبالتسجيل، والوكيل، إن وجد، ولمكتب هذا الطرف المتعاقد.

الفصل السابعالجريدة وقاعدة البيانات

32القاعدة الجريدة

ينشـر المكتب   )أ(]معلومات بشأن التسجيالت الدوليـة[(1)الدولي في الجريدة البيانات المعنية والمتعلقة بما يأتي:

التسجيالت الدولية الــتي تجــرى بنــاء على أحكــام"1"؛14القاعدة

ــدة "2" )16المعلومات المبلغة بناء على أحكام القاع(؛1

Page 155: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I66

حاالت الرفض المؤقت المدونــة بنــاء على أحكــام"3" (، مــع بيــان إن كــان الــرفض يتعلــق بكــل الســلع4)17القاعــدة

ــان الســلع والخــدمات والخــدمات أو ببعضــها فقــط ولكن دون بي المعنية ودون نشر أسباب الرفض، والبيانات والمعلومات المدونة

(؛5)ثالثا()18( و2)ثانيا()18بناء على أحكام القاعدتين ــدة "4" )31التجديدات المدونة بناء على أحكام القاع

(؛1 التعيينـــات الالحقـــة المدونـــة بنـــاء على أحكـــام"5"

(؛8)24القاعدة استمرار اآلثار المترتبــة على التســجيالت الدوليــة"6"

؛39 بناء على أحكام القاعدة؛27التدوينات بناء على أحكام القاعدة "7" حــاالت الشــطب الــتي أجــريت بنــاء على أحكــام"8"

( أو1)27( أو المدونــة بنــاء على أحكــام القاعــدة 2)22القاعــدة ()د(؛3)34القاعدة

القاعدة")ثانيا(8" على بناء المدون التقسيم )ثالثا(؛27 ( والدمج المدون بناء على القاعدة4)ثانيا()27

التصويبات التي أجريت بناء على أحكــام القاعــدة"9"؛28

ــام"10" ــاء على أحك ــة بن ــال المدون ــاالت اإلبط ح(؛2)19القاعدة

المعلومات المدونة بناء على أحكــام القواعــد"11"؛(3)40 و(4)27 و23()أ( و2)22)ثانيا( و21 و21)ثانيا( و20 و20

التسجيالت الدولية التي لم تجدد؛"12" حاالت التدوين الخاصة بتعــيين وكيــل صــاحب"13"

ــدة ــاء على القاع ــا بن ــاالت2)3التســجيل والمخطــر به ()ب( وح الشطب التي تتم بنــاء على التمــاس صــاحب التســجيل أو وكيلــه

()أ(.6)3بموجب القاعدة تنشر الصورة المستنســخة عن العالمــة كمــا تــرد)ب(

في الطلب الدولي. وإذا أصــدر المــودع اإلعالن المشــار إليــه في"، وجب بيان ذلك في النشر.6()أ("4)9القاعدة

إذا قدمت صورة مستنسخة عن العالمة بــاأللوان بنــاء)ج( "، وجب أن تحتــــوي7" أو "5()أ("4)9على أحكــــام القاعــــدة

ــة باألســود واألبيض ــدة على صــورة مستنســخة عن العالم الجريوكذلك صورة مستنسخة باأللوان.

Page 156: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I67

ــات(2) ــة وإعالن ــات الخاص ــأن بعض المتطلب ــات بش ]معلوم ينشر المكتب الدولي في الجريدة ما يلي:األطراف المتعاقدة[

أو7 كل إخطار يجرى بناء على أحكام القاعدة"1" ( وكل6)40()ب( أو 2)ثالثا()27( أو 6)ثانيا()27( أو 6)ثانيا()20

()د( أو )ه(؛5)17إعالن يجرى بناء على أحكام القاعدة ()ب(2)5كل إعالن يصدر بناء على أحكام المادة "2"

()ب( و)ج(، الجملة األولى، من البروتوكول؛2)5أو المادة ( من7)8كل إعالن يصدر بناء على أحكام المادة "3"البروتوكول؛

(2)34كل إخطار يجرى بناء على أحكام القاعدة "4"()أ(؛3) )ب( أو

قائمة باأليام التي ال يكون المكتب الدولي مفتوحا"5"فيها للجمهور خالل السنة التقويمية الجارية والتالية لها.

ينجــز المكتب الــدولي ]النشر على الموقــع اإللكــتروني[(3) ( على الموقع2( و)1المنشورات المنصوص عليها في الفقرتين )

اإللكتروني للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.33القاعدة

قاعدة البيانات اإللكترونية تــدرج البيانــات المدونــة في]محتويات قاعــدة البيانــات[(1)

ــدة السجل الدولي والمنشورة في الجريدة بناء على أحكام القاع في قاعدة بيانات إلكترونية.32

]بيانات بشأن الطلبــات الدوليــة والتعيينــات الالحقــة قيــد(2) إذا لم يــدون أي طلب دولي أو تعــيين مشــار إليــه فيالبحث[

في السجل الدولي خالل ثالثــة أيــام عمــل من تــاريخ24القاعدة ــدولي أن تسلمه من جانب المكتب الدولي، وجب على المكتب ال يدرج كل البيانات المتضمنة في الطلب الدولي أو التعيين كمــا تم تســـلمه في قاعـــدة البيانـــات اإللكترونيـــة، بغض النظـــر عن

المخالفات التي قد يتضمنها.ــة[(3) ــات اإللكتروني ــدة البيان ــاع بقاع ــدة]االنتف ــع قاع توض

البيانــات اإللكترونيــة تحت تصــرف مكــاتب األطــراف المتعاقــدة، وتتاح لعامة الجمهور مقابل تسديد الرسم المقرر عند الضــرورة، ســواء باالتصــال الشــبكي أو بــأي وســيلة مناســبة أخــرى يحــددها المكتب الدولي. ويتحمل المستفيد من قاعدة البيانات اإللكترونيةتكاليف االنتفاع بها. وتصحب البيانات المدونة بنــاء على الفقــرة )

Page 157: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I68

( بتحــذير يفيــد أن المكتب الــدولي لم يتخــذ قــرارا بعــد بشــأن2.24الطلب الدولي أو التعيين المشار إليه في القاعدة

الفصل الثامنالرسوم

34القاعدة مبالغ الرسوم وتسديدها

ــاء]مبالغ الرسوم[(1) يرد تحديد مبالغ الرسوم المستحقة بن الــبروتوكول أو هــذه الالئحـــة التنفيذيــة، خالفاالتفــاق أو على

ــة ــذه الالئح ــق به ــوم المرف ــدول الرس ــة، في ج ــوم الفردي الرسالتنفيذية والذي يشكل جزءا ال يتجزأ منها.

يجــوز للمــودع أو صــاحب التســجيل   )أ(]نظــام الــدفع[(2) الدولي أن يــدفع الرســوم المحــددة في جــدول الرســوم للمكتب الـدولي. وإذا وافــق مكتب المنشــأ أو أي مكتب معـني آخــر لـدى الطرف المتعاقد الذي ينتمي إليه صـاحب التسـجيل الـدولي على تحصــيلها وتحويلهــا بنــاء على رغبــة المــودع أو صــاحب التســجيل

الدولي، جاز لهذا المكتب أن يسددها للمكتب الدولي. على كل طرف متعاقد يوافق مكتبه على تحصيل)ب(

الرسوم وتحويلها أن يبلغ ذلك للمدير العام.ــزأين[(3) ــدد في ج ــذي يس ــردي ال ــم الف ــوز   )أ(]الرس يج

( من7)8للطـرف المتعاقــد الـذي يقـدم إعالنــا بنــاء على المـادة البروتوكول أو قدم إعالنا من ذلك القبيل أن يبلغ المدير العــام أن الرسم الفردي الذي يسدد مقابــل تعــيين ذلــك الطــرف المتعاقــد يتكون من جزأين. ويدفع الجزء األول عند إيداع الطلب الدولي أو تعيين ذلك الطرف المتعاقد الحقا. ويدفع الجزء الثــاني في تــاريخ

الحق يتم تحديده وفقا لقانون ذلك الطرف المتعاقد. في حالــة تطــبيق الفقــرة الفرعيــة )أ(، تفســر)ب(

من جدول5و 3و 2 البندين البنود اإلشارة إلى رسم فردي فيالرسوم كإشارات إلى الجزء األول من الرسم الفردي.

ــغ مكتب)ج( ــة )أ(، يبل ــرة الفرعي ــبيق الفق ــة تط في حال الطـرف المتعاقــد المعين المعــني للمكتب الــدولي التــاريخ الــذي يســتحق فيــه دفــع الجــزء الثــاني من الرســم الفــردي. ويجب أن

التبليغ يبين

Page 158: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I69

رقم التسجيل الدولي المعني،"1"واسم صاحب التسجيل الدولي،"2" والتــاريخ الــذي يجب فيــه دفــع الجــزء الثــاني من"3"

الرسم الفردي،ــتي تشــملها"4" وعــدد أصــناف الســلع والخــدمات ال

ــغ حماية العالمة في الطرف المتعاقد المعين المعني، إذا كان مبلالجزء الثاني من الرسم الفردي رهنا بعدد تلك األصناف.

يرسل المكتب الــدولي التبليــغ إلى صــاحب التســجيل)د( الدولي. وفي حالة تسديد الجزء الثاني من الرســم الفــردي خاللــدولي المهلة المطبقة، يدون المكتب الدولي الدفع في السجل ال ويبلــغ ذلــك لمكتب الطــرف المتعاقــد المعــني. وفي حالــة عــدم تسديد الجزء الثــاني من الرســم الفــردي خالل المهلــة المطبقــة، يبلــغ المكتب الــدولي لمكتب الطــرف المتعاقــد المعــني شــطبــني ــد المع التسجيل الدولي في السجل بخصوص الطرف المتعاق

الدولي. ويبلغ ذلك لصاحب التسجيل يجب دفع الرسوم]طريقة دفع الرسوم للمكتب الدولي[(4)

للمكتب الدولي وفقا لما هو محدد في التعليمات اإلدارية. عنــد دفــع أي رســم للمكتب]البيانات المصــاحبة للــدفع[(5)

الدولي، يجب بيان ما يلي: اسم المودع والعالمة المعنية وسبب الــدفع، قبــل"1"

الدولي؛ إجراء التسجيل اسم صــاحب التســجيل الــدولي، ورقم التســجيل"2"

المعني وسبب الدفع، بعد إجراء التسجيل الدولي. ()ب(1)30مع مراعاة أحكام القاعــدة    )أ(]تاريخ الدفع[(6)

والفقرة الفرعية )ب(، يعتبر الرسم مدفوعا للمكتب الــدولي فيالتاريخ الذي يتسلم فيه المبلغ المطلوب.

إذا كان المبلغ المطلوب دفعه متوفرا في حساب)ب( مفتوح لدى المكتب الدولي، وتسلم هذا المكتب تعليمـات بـإجراء الســحب من صــاحب الحســاب، فــإن الرســم يعتــبر مــدفوعا فيــا أو ــا الحق التاريخ الذي يتسلم فيه هذا المكتب طلبا دوليا أو تعيين تعليمــات بســحب الجــزء الثــاني من الرســم الفــردي أو التمــاس

تدوين تعديل أو تعليمات بشأن تجديد تسجيل دولي.

Page 159: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I70

ــوم   )أ(]تعديل مبلغ الرسوم[(7) في حالة تعديل مبلغ الرس تســلم مكتب المنشــأالواجب دفعها إليداع طلب دولي بين تــاريخ

أو تــاريخ تســلمه منتقديم طلب دولي للمكتب الــدولياللتماس ()أ( أو )ج(1)11جـانب مكتب المنشـأ بنـاء على أحكـام القاعــدة

ــدولي الطلب ــه المكتب ال ــلم في ــذي يتس ــاريخ ال ــة، والت من جه الدولي من جهــة أخــرى، فــإن الرســوم المطبقــة تكــون الرســوم

النافذة في أسبق هذين التاريخين. في حالة تقــديم تعــيين بنــاء على أحكــام القاعــدة)ب(

من جانب مكتب المنشأ أو أي مكتب معني آخر، ويعدل مبلــغ24 الرسوم الواجب دفعها مقابل هذا التعيين بين التاريخ الذي يتسلم فيه المكتب التماسا من صاحب التســجيل الــدولي بغــرض إجــراء هذا التعيين من جهة، والتاريخ الــذي يتســلم فيــه المكتب الــدولي التعيين من جهــة أخــرى، فــإن الرســوم المطبقــة تكــون الرســوم

النافذة في أسبق هذين التاريخين. ()أ(، فــإن مبلــغ الرســوم3في حالة تطــبيق الفقــرة ))ج(

ــذا في يكون مبلغ الجزء الثاني من الرسم الفردي الذي يكون نافالتاريخ الالحق المشار إليه في تلك الفقرة.

في حالة تعديل مبلغ الرسوم الــواجب دفعهــا لتجديــد)د( تسجيل دولي بين تاريخ الدفع وتــاريخ إجــراء التجديــد، فــإن مبلــغ الرسوم يكون المبلغ النافذ في تاريخ الدفع، أو التاريخ الذي يعتبر

()ب(. وفي حالة إجراء1)30تاريخ الدفع بناء على أحكام القاعدة الدفع بعد التاريخ الذي كان من الواجب إجراء التجديــد فيــه، فــإن

مبلغ الرسوم يكون المبلغ النافذ في هذا التاريخ. في حالة تعديل مبلغ أي رسم خالف الرسوم المشار)ه(

)أ( و)ب( و)ج( و)د(، فـــإن مبلـــغ إليهـــا في الفقـــرات الفرعيـــة الرسوم يكون المبلغ النافذ في التاريخ الــذي تســلم فيــه المكتب

الدولي الرسم.35القاعدة

عملة تسديد الرسوم كــل المــدفوعات]االلتزام باستعمال العملة السويسرية[(1)

المســتحقة بنــاء على هــذه الالئحــة التنفيذيــة يجب أن تجــرى فيــتي المكتب الدولي بالعملة السويسرية، حتى إذا كانت الرسوم ال

يدفعها مكتب قد حصلها ذلك المكتب بعملة أخرى.

Page 160: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I71

ــرية[(2) ــة السويس ــة بالعمل ــوم الفردي ــغ الرس ــد مبل ]تحدي ()أ( من7)8إذا أصدر طرف متعاقد بنــاء على أحكــام المــادة   )أ(

البروتوكول إعالنا يوضح فيه أنه يرغب في تحصــيل رسـم فــردي، وجب عليه أن يحـدد للمكتب الــدولي مبلـغ هــذا الرســم محســوبا

بالعملة التي يستعملها مكتبه. إذا حـــدد الرســـم في اإلعالن المشـــار إليـــه في)ب(

الفقرة الفرعية )أ( بعملة خالف العملة السويسرية، فــإن المــدير العام يحدد مبلغ الرسم الفردي بالعملة السويسرية، على أساس سعر الصــرف الرســمي لألمم المتحــدة، بعــد التشــاور مــع مكتب

الطرف المتعاقد المعني. إذا كــان ســعر الصــرف الرســمي لألمم المتحــدة بين)ج(

العملة السويسرية وأي عملة أخرى يكــون الطــرف المتعاقــد قــد % على األقــل5حدد بها مبلغ الرسم الفردي يزيد أو يقــل بنســبة

عن سعر الصرف األخــير المطبــق لتحديــد مبلــغ الرســم الفــردي بالعملة السويسرية، وذلك خالل أكثر من ثالثة أشهر متتالية، جــاز لمكتب هذا الطرف المتعاقد أن يطلب إلى المدير العام أن يحدد مبلغا جديدا للرسم الفردي بالعملة السويسرية على أساس سعر الصرف الرسمي لألمم المتحدة المطبق في اليوم السابق لتاريخ تقديم هذا الطلب. ويتخذ المدير العام اإلجراءات الضــرورية لهــذا الغرض. ويطبق المبلــغ الجديــد اعتبــارا من التــاريخ الــذي يحــدده المدير العــام، شــرط أن يقــع هــذا التــاريخ بعــد شــهر على األقــل

وشهرين على األكثر من تاريخ نشر هذا المبلغ في الجريدة. إذا كــان ســعر الصــرف الرســمي لألمم المتحــدة بين)د(

العملة السويسرية وأي عملة أخرى يكــون الطــرف المتعاقــد قــد % على األقــل10حدد بها مبلغ الرسم الفردي يزيد أو يقل بنسبة

عن سعر الصرف األخــير المطبــق لتحديــد مبلــغ الرســم الفــردي بالعملة السويسرية، وذلك خالل أكثر من ثالثة أشهر متتالية، فـإن المـــدير العـــام يحـــدد مبلغـــا جديـــدا للرســـم الفـــردي بالعملـــة السويسرية، على أساس سعر الصــرف الرســمي لألمم المتحــدة المطبق. ويطبق المبلغ الجديــد اعتبــارا من التــاريخ الــذي يحــدده المدير العــام، شــرط أن يقــع هــذا التــاريخ بعــد شــهر على األقــل

وشهرين على األكثر من تاريخ نشر هذا المبلغ في الجريدة.

Page 161: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I72

36القاعدة اإلعفاء من الرسوم

تعفى من الرسوم التسجيالت المتعلقة بالبيانات التالية: تعيين وكيــل، وأي تعـديل يتعلـق بوكيــل، وشـطب"1"

تدوين أي وكيل، كل تعديل يتعلق بأرقام الهاتف والفاكس وعنــوان"2"

المراسلة وعنوان البريد اإللكتروني وأية وســيلة أخــرى للتواصــل مع المودع أو لصاحب التسجيل الدولي، كمــا هــو منصــوص عليــه

في التعليمات اإلدارية،شطب التسجيل الدولي،"3""،3()أ("1)25كل تخل بناء على أحكام القاعدة "4" كـل إنقـاص يجـرى في الطلب الـدولي ذاتـه بنــاء"5"

" أو في تعــيين الحــق بنــاء على13()أ("4)9على أحكام القاعــدة "،4()أ("3)24أحكام القاعدة

الجملــة األولىكل طلب يقدمــه مكتب بنــاء على "6"ــادة ــاء على 4)6من المـ ــاق أو بنـ الجملـــة األولى من( من االتفـ

( من البروتوكول،4)6المادة وجود دعوى قضائية أو حكم نهائي يكون لـه تـأثير"7"

ــه أو في ــترتب عليـ ــجيل المـ ــي أو في التسـ في الطلب األساسـالتسجيل األساسي،

أو القاعدة17كل رفض بناء على أحكام القاعدة "8"ــاء على أحكــام3)28( أو القاعــدة 9)24 (، أو كــل بيــان يوجــه بن

)ثالثــا( أو كــل إعالن يجــرى بنــاء18)ثانيا( أو القاعدة 18القاعدة (،5( أو )4)27( أو القاعدة 5)ثانيا()20على أحكام القاعدة

إبطال التسجيل الدولي،"9" المعلومات المبلغة بنــاء على أحكــام القاعــدة"10"

20، 21كل إخطار يوجه بناء على أحكام القاعــدة "11"

،23أو القاعدة كل تصويب يجرى للسجل الدولي."12"

37القاعدة توزيع الرسوم اإلضافية

والرسوم التكميلية ( من االتفــاق6( و)5)8المــادة المعامل المشار إليــه في (1)( من البروتوكول هو كاآلتي:6( و)5)8المادة وفي

Page 162: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I73

بالنسبة إلى األطراف المتعاقدة التي تفحص اثنان....................أسباب الرفض المطلقة فقط

وبالنسبة إلى األطراف المتعاقدة التي تجريفحصا عن الحقوق السابقة أيضا:

ثالثة..................بناء على معارضة الغير )أ( تلقائيا ودون أي طلب ..........................)ب(

أربعة أيضــا على األطــراف المتعاقــدة الــتي4يطبــق المعامــل (2)

ــان تجري بحوثا عن الحقوق السابقة تلقائيا ودون أي طلب، مع بيأهم تلك الحقوق.

38القاعدة قيد مبلغ الرسوم الفردية

لحساب األطراف المتعاقدة المعنية يقيــد كــل رســم فــردي يســدد للمكتب الــدولي بالنســبة إلى

(7)8طرف متعاقد يكون قد أصدر إعالنا بناء على أحكام المــادة )أ( من البروتوكول لحساب هــذا الطــرف المتعاقــد لــدى المكتب الدولي، خالل الشهر التالي لتــدوين التســجيل الــدولي أو التعــيين الالحق أو التجديد الذي ســدد عنــه هــذا الرســم أو لتــدوين الجــزء

الثاني المسدد من الرسم الفردي.الفصل التاسعأحكام متنوعة

39القاعدة استمرار آثار التسجيالت الدولية

في بعض الدول الخلفــل(1) ــيها قب ــانت أراض ــف"( ك ــة خل ــة )"دول إذا أودعت دول

ــد ــد )"طــرف متعاق ــزءا من أراضــي طــرف متعاق االســتقالل ج سلف"( لدى المدير العام إعالنا يفيد استمرار الدولــة الخلــف في

، فــإن أو االتفاق والبروتوكول كليهماالبروتوكولاالتفاق أو تطبيق كل تسجيل دولي يكون نافــذا في الطــرف المتعاقــد الســلف في

ــاء على أحكــام الفقــرة ) ( يحــدث آثــاره في2التــاريخ المحــدد بنالدولة الخلف في حالة استيفاء الشروط التالية:

ــدولي خالل األشــهر"1" ــدى المكتب ال ــداع طلب ل إي الستة التالية للتاريخ الذي يرسل فيه المكتب الدولي إشعارا لهذا

Page 163: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I74

الغرض إلى صاحب التسجيل الدولي المعني، يفيــد اســتمرار هــذاالتسجيل الدولي في إحداث آثاره في الدولة الخلف،

ــدره "2" ــا سويســريا خالل41تســديد رســم ق فرنك المهلــة ذاتهــا للمكتب الــدولي الــذي يحولــه إلى المكتب الوطــني

فرنكــا سويســريا لصــالح23للدولة الخلف، وتسديد رســم قــدره المكتب الدولي.

( هــو التــاريخ الــذي1التــاريخ المشــار إليــه في الفقــرة )(2) تخطر فيه الدولــة الخلــف المكتب الــدولي ألغــراض تطــبيق هــذه القاعدة، شرط أال يكون هذا التاريخ سابقا لتاريخ استقالل الدولــة

الخلف. فور تسلم الطلب ومبلغ الرسمين المحــددين في الفقــرة(3)

(، على المكتب الدولي أن يبلــغ ذلــك للمكتب الوطــني للدولــة1)الخلف، ويجري التدوين المناسب في السجل الدولي.

ــف(4) بالنسبة إلى أي تسجيل دولي يكون مكتب الدولة الخل (، فإنــه ال يجــوز3قد تلقى عنه إخطارا بناء على أحكــام الفقــرة )

ــة ــة المطبق لهذا المكتب أن يرفض الحماية إال إذا لم تنقض المهل ()أ(2)5في المــادة ( من االتفـاق أو 2)5في المــادة المشار إليها

أو )ب( أو )ج( من البروتوكول فيمــا يتعلــق بتمديــد األراضــي إلى الطــرف المتعاقــد الســلف، وإذا تســلم المكتب الــدولي اإلخطــار

بالرفض خالل هذه المهلة. ال تنطبق أحكــام هــذه القاعــدة على االتحــاد الروســي وال(5)

على أيــة دولــة أودعت لــدى المــدير العــام إعالنــا يفيــد احتفاظهــابالشخصية القانونية لطرف متعاقد.40القاعدة

الدخول حيز التنفيذ؛ أحكام انتقالية تدخل هــذه الالئحــة التنفيذيــة حــيز]الدخول حيز التنفيذ[(1)

، وتحل2020فبراير األول من 1996 أبريل األول منالتنفيذ فيــاق المشتركةابتداء من هذا التاريخ محل الالئحة التنفيذية بين اتف

كمــالالتفــاق وبروتوكول مدريد بشأن التسجيل الدولي للعالمــات )والمشــار 2020 ينــاير 31 1996 مارس 31 كانت نافذة في

"(.لالتفاقالمشتركةإليها فيما بعد بعبارة "الالئحة التنفيذية على الرغم من أحكام الفقرة   )أ(]أحكام انتقالية عامة[(2)

(1،)

Page 164: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I75

"1" فإن أي طلب دولي يتسلم مكتب المنشأ التماســاــامبتقديمه إلى المكتب الدولي ، أو يعتبر أنه تسلمه بناء على أحك

األول من1996 أبريــل األول من، قبل()أ( أو )ج(1)11القاعدة ، يعتــبر أنــه يســتوفي الشــروط المطبقــة ألغــراض2020فــبراير

ــا14تطــبيق القاعــدة ــتي تتطلبه ــا دام يســتوفي الشــروط ال ، م؛لالتفاقالمشتركةالالئحة التنفيذية

تعديل بنــاءتدوينبالتماس أيتعيين الحق أووأي "2"ــة لالتفــاق يرســله20على أحكــام القاعــدة من الالئحــة التنفيذي

إلى المكتب الــدولي يقــدممكتب المنشأ أو أي مكتب معــني آخرــل األول منقبل ــبراير األول من 1996 أبري ــون2020ف ، أو يك

التاريخ الذي تســلمه فيــه مكتب المنشــأ أو أي مكتب معــني آخــر لتقديمه للمكتب الــدولي، إذا كــان باإلمكــان تحديــد هــذا التــاريخ،

يعتبر أنه يستوفي الشــروط،1996تاريخا سابقا لألول من أبريل ــا()20)ثانيا( أو 5 المطبقة ألغراض تطبيق القاعدة )24 ( أو3)ثاني

)ثانيا(27 أو 27يعتبر طلبا سليما ألغراض تطبيق القاعدة ( أو 78ــا(27أو ــتي تتطلبهــا الالئحــة)ثاني ، مــا دام يســتوفي الشــروط ال

؛لالتفاقالمشتركةالتنفيذية ــق، وأي طلب دولي، "3" ــ ــ ــيين الح ــ ــ أو أيأو أي تع

من الالئحـة20 تعـديل بنــاء على أحكـام القاعــدة تدوينبالتماس التنفيذية لالتفاق، يكون محــل إجــراء من المكتب الــدولي تطبيقــا

أو 21 26( أو 5)24( أو 2)ثانيا()20 أو13 أو 12 أو 11للقواعد ــتركةمن الالئحة التنفيذية ()أ( 3)ثانيا()27 األول قبللالتفاقالمش ، يســتمر في أن يكــون2020 فــبراير األول من1996 أبريل من

محل بحث من المكتب الدولي بناء على أحكام القواعــد الســالفــدوين في ــاريخ الت ــدولي أو ت ــاريخ التســجيل ال ذكرهــا؛ ويخضــع ت

ــدة ــام القاع ــك ألحك ــترتب على ذل ــدولي الم ــجل ال أو 15الس ()ب( و)ج( أو1)27( أو )6)24أو 22أو ()ب( 3)ثانيــــــا()20؛لالتفاقالمشتركةمن الالئحة التنفيذية ()ب( 4)ثانيا()27

يرسل إلى المكتب الــدولي بنــاء علىوأي إخطار "4"ــادة ــام المـ ــا()4أحكـ ( من4)6( أو 6)5( أو 2( و)1)5( أو 2)ثانيـ

(3)34 أو 23)ثانيا( أو 21البروتوكول أو بناء على أحكام القاعدة بالرفض أو أي إخطار باإلبطال)ج( من الالئحة التنفيذية المشتركة

ــل األول من قبليرســله مكتب طــرف متعاقــد معين 1996 أبري يعتــبر أنــه يســتوفي الشــروط المطبقــة2020فــبراير األول من

ــدة ــبيق القاع ــراض تط ــدة5 و) أو(4)17ألغ أو(2)19 ( أو القاع ، مــا دام()د(3)34( أو 2)23( أو 2)22( أو 4)ثانيا()21( أو 2)21

المشــتركة؛يســتوفي الشــروط الــتي تتطلبهــا الالئحــة التنفيذيــة لالتفاق.

Page 165: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I76

ــرار"5" ــان أو أي إعالن أو أي قـ ــغ أو أي بيـ وأي تبليـ )ثالثــا( أو18)ثانيــا( أو 18 أو 16نهائي بنــاء على أحكــام القاعــدة

ــا()20 أو 20 ــا( أو 23( أو 5)ثانيـ ( من الالئحـــة5( أو )4)27)ثانيـ التنفيذيــة المشــتركة يرســل إلى المكتب الــدولي قبــل األول من

يعتــبر أنــه يســتوفي الشــروط المطبقــة ألغــراض ،2020فبراير (3)20( أو 5)ثالثــا()18( أو 2)ثانيا()18( أو 2)16 تطبيق القاعدة

ــا()20أو ــا()23()د( أو 5)ثاني )د((5)()د( و)ه( أو 4)27( أو 3)ثاني و)ه(، ما دام يســتوفي الشــروط الــتي تتطلبهــا الالئحــة التنفيذيــة

المشتركة. (، فــإن الرســوم7)34ألغــراض تطــبيق القاعــدة )ب(

ــاريخ ســابق ــل لألول منالنافــذة في أي ت لألول من 1996 أبري 32 تكــون الرســوم المنصــوص عليهــا في القاعــدة 2020فبراير

.لالتفاقالمشتركة من الالئحة التنفيذية( 1)34 أي إخطار يرســله مكتب طــرف متعاقــد إلى المكتب)ج(

()د(5)17( أو 2)7" أو 3("2)6الدولي بناء على أحكــام القاعــدة ــا()27( أو 6)ثانيا()27 ( أو6)ثانيا()20أو ()أ(3)34 أو)ب((2)ثالث من الالئحة التنفيذية المشـتركة قبـل األول من فـبراير(ـ 6)40أو

( أو2)7" أو 3("2)6، يظــل ســاريا وفقــا ألحكــام القاعــدة 2020 أو()ب( 2)ثالثا()27( أو 6)ثانيا()27أو ـ( 6)ثانيا()20()د( أو 5)17ــه1)10على الرغم من أحكام القاعدة (.6)40أو ()أ(.3)34 (، فإن

ال يستحق تسديد القسط الثاني من الرســوم، إذا كــانت الرســوم ()أ(7)34المسددة عن إيــداع طلب دولي وفقــا ألحكــام القاعــدة

ــدة 20هي الرسوم المقررة لمدة 32 سنة بناء على أحكام القاعمن الالئحة التنفيذية لالتفاق.

(، إذا كانت الرسوم3ال تطبق أحكام الفقرة )]تحذف[)د( ()ب( هي7)34المسددة عن تعيين الحق وفقــا ألحكــام القاعــدة من الالئحــة32الرســوم المقــررة بنــاء على أحكــام القاعــدة

التنفيذية لالتفاق.ــة على التســجيالت]تحــذف[(3) ــة المطبق ــام االنتقالي ]األحك

إذا كــان   )أ( ســنة[20الدولية التي ســددت عنهــا رســوم لمــدة ســنة محــل20التسجيل الدولي الذي سددت عنــه رســوم لمــدة

، وانقضــت مــدة حمايــة24تعيين الحق بناء على أحكــام القاعــدة هــذا التســجيل الــدولي بعــد أكــثر من عشــر ســنوات من التــاريخ

)24الفعلي للتعيين الالحق كما هو محــدد وفقــا ألحكــام القاعــدة (، فإن أحكام الفقرتين الفرعيتين )ب( و)ج( تنطبق.6

Page 166: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I77

قبــل انقضــاء فــترة الســنوات العشــر األولى من )ب( مدة حماية التسجيل الــدولي الجاريــة بســتة أشــهر، على المكتب الدولي أن يرسل إلى صاحب التسجيل الــدولي، كمــا يرســل إلى وكيله عند الضرورة إشعارا يوضح فيــه بدقـة تـاريخ انقضـاء فـترة السنوات العشر األولى، واألطــراف المتعاقــدة الــتي كــانت محــل التعيينات الالحقة المشـار إليهـا في الفقـرة الفرعيــة )أ(. وتطبـق

مع ما يلزم من تبديل.29أحكام القاعدة ــة)ج( ــة والرســوم الفردي يتعين تســديد الرســوم التكميلي

ــدة ــترة3("1)30المقابلة للرسوم المشار إليها في القاع " عن ف السنوات العشــر الثانيــة بالنســبة إلى التعيينــات الالحقــة المشــار

(3( و)1)30إليها في الفقرة الفرعية )أ(. وتطبق أحكام القاعــدة مع ما يلزم من تبديل.

على المكتب الدولي أن يدون في السجل الدولي أن )د( المدفوعات قد سددت له مقابل فــترة الســنوات العشــر الثانيــة. ويكون تاريخ التدوين تاريخ انقضاء فترة الســنوات العشــر األولى، حتى إذا سددت الرسوم المطلوبة خالل المهلة المشــار إليهــا في

( من البروتوكول.4)7( من االتفاق والمادة 5)7المادة األطراف)ه( مكاتب يخطر أن الدولي المكتب على

المتعاقــدة المعينــة والمعنيــة بــأن المــدفوعات قــد ســددت أو لم تسدد مقابل فترة الســنوات العشــر الثانيــة، ويبلــغ ذلــك لصــاحب

التسجيل الدولي في الوقت ذاته.ــام القاعــدة   )أ(]أحكام انتقالية بشأن اللغات[(4) تظل أحك

كمــا هي نافــذة قبــل األول منمن الالئحة التنفيذية المشتركة 6 تسري على أي طلب دولي يودع قبــل ذلــك التــاريخ2004أبريل

، بالمعــاني المقصــودوعلى أي طلب دولي يخضــع لالتفــاق وحــده يــودع بينو " من الالئحــة التنفيذيــة المشــتركة،8"1في القاعــدة ، بمـا فيــه اليــوم األخـير، كمـا2008 أغسـطس 31ذلك التـاريخ و

ــدوين في ــه وعلى أي إبالغ أو تـ ــق بـ ــري على أي إبالغ يتعلـ يســـدولي السجل الدولي أو أي نشر في الجريدة يتعلق بالتســجيل ال

الناتج عنه، إال في الحاالت التالية: أن يكــون التســجيل الــدولي موضــع تعــيين الحــق"1"

ــبروتوكول ــوجب ال ــدة بم ــام القاع ــاء على أحك ()ج( من1)24بن 31 و2004بين األول من أبريـــل الالئحـــة التنفيذيـــة المشـــتركة

؛2008أغسطس

Page 167: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I78

ــيين الحــق"2" أو أن يكون التسجيل الدولي موضع تع أو بعد ذلك التاريخ؛2008في األول من سبتمبر

وأن يكــون التســجيل الــدولي مــدونا في الســجل"3"الدولي.

ألغراض هذه الفقرة، يعد الطلب الدولي على أنه)ب( أودع في التــاريخ الــذي يتســلم فيــه، أو يفــترض أن يتســلم فيــه،ــدولي إلى المكتب ــديم الطلب الـ ــاس بتقـ ــأ االلتمـ مكتب المنشـ

ــاء على أحكــام القاعــدة ــدولي بن من الالئحــة()أ( أو )ج(1)11ال ، ويعد الطلب الــدولي على أنــه موضــع تعــيينالتنفيذية المشتركة

الحــق في التــاريخ الــذي يقــدم فيــه التعــيين الالحــق إلى المكتب الدولي، إذا قدمه المودع مباشرة، أو في التاريخ الـذي يـودع فيـه االلتمـاس بتقــديم التعـيين الالحــق لــدى مكتب الطــرف المتعاقـد

للمودع في حال إيداعه بوساطته.]تحذف[(5) (1 إذا كانت الفقرة )]عدم التوافق مع القوانين الوطنية[(6) )ثالثا( غير27 )أ( من القاعدة2  أو الفقرة )ثانيا( 27   القاعدةمن

متوافقة مع القانون الوطني لطرف متعاقد، في تاريخ دخول هذه القاعدة حيز النفاذ أو في التاريخ الذي يصبح فيه الطرف

البروتوكول، ال تطبق الفقرة أوبباالتفاق أو المتعاقد ملتزما الفقرات المعنية، حسب الحالة، بالنسبة للطرف المتعاقد المعني طالما كانت غير متوافقة مع ذلك القانون، شريطة أن يخطر ذلك

الطرف المتعاقد المكتب الدولي بذلك قبل تاريخ نفاذ هذه القاعدة أو التاريخ الذي يصبح فيه ذلك الطرف المتعاقد ملتزما

البروتوكول. ويجوز سحب هذا اإلخطار في أي وقت.بباالتفاق أو 41القاعدة

التعليمات اإلدارية ]وضـــع التعليمـــات اإلداريـــة؛ المســـائل الـــتي ترعاهـــا[(1)

ــل  )أ( يضع المدير العام تعليمات إدارية. ويجوز له أن يعدلها. وقب وضع التعليمات اإلدارية أو تعديلها، يستشير المدير العام المكاتب التي لها اهتمام مباشر بالتعليمات اإلداريــة المقترحــة أو تعـديالتها

المقترحة. تتنــاول التعليمــات اإلداريــة المســائل الــتي تشــير)ب(

هذه الالئحة التنفيذية بشأنها إلى تلك التعليمــات صــراحة وتتنــاولتفاصيل تطبيق هذه الالئحة التنفيذية.

Page 168: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex I79

يجــوز للجمعيــة أن تــدعو المــدير العــام]مراقبة الجمعية[(2) إلى تعديل أي حكم من أحكــام التعليمــات اإلداريــة وعلى المــدير

العام أن يتصرف وفقا لذلك. تنشر التعليمــات اإلداريــة وأيــة   )أ(]النشر وتاريخ النفاذ[(3)

الجريدة. تعديالت تدخل عليها في يحدد في كل نشر التاريخ الذي تصبح فيه األحكام)ب(

المنشورة نافــذة. ويجــوز أن تختلــف التــواريخ بــاختالف األحكــام،الجريدة. على أنه ال يجوز إعالن أي حكم نافذا قبل نشره في

البروتوكول أو هذه الالئحة االتفاق أو]التنازع مع(4) في حال نشوء تنازع بين أي حكم من أحكام التعليماتالتنفيذية[

البروتوكول أواالتفاق أو اإلدارية من جهة وأي حكم من أحكام هذه الالئحة التنفيذية من جهة أخرى، تكون الغلبة للحكم األخير.

]تلي ذلك المرفق الثاني[

Page 169: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12ANNEX II

المرفق الثاني

جدول الرسومجدول الرسوم

(2020 فبراير 1 2017 يوليو 1 )نافذ اعتبارا منبالفرنكات السويسرية

الطلبات الدولية التي تخضع لالتفاق وحده]تحذف[.1 يجب تسديد الرسوم التالية الذكر والمستحقة عن عشر

سنوات:()أ( من االتفاق(2)8رسم أساسي )المادة 1.1

إذا لم تكن أية صورة مستنسخة عن العالمة 1.1.1 باأللوان

إذا كانت صورة مستنسخة عن العالمة 2.1.1 باأللوان

رسم إضافي عن كل صنف من أصناف السلع 2.1(2)8والخدمات بعد الصنف الثالث )المادة

)ب( من االتفاق( رسم تكميلي عن تعيين كل دولة متعاقدة 3.1

()ج( من االتفاق(2)8معينة )المادة التي تخضع للبروتوكول وحدهة الدولياتالطلب.2

يجب تسديد الرسوم التالية الذكر والمستحقة عن عشرسنوات:

2)8رسم أساسي )المادة 1.2*البروتوكول(

إذا لم تكن أية صورة مستنسخة عن العالمة1.1.2باأللوان

إذا كان بلد منشأ مودع الطلب الدولي من البلدان األقل نموا وفقا للقائمة التي** 10وضعتها األمم المتحدة، فإن المقدار المقرر للرسم األساسي يخفض بنسبة

65بالمائة )من غير كسور(. وفي هذه الحال، يبلغ الرسم األساسي فرنكا فرنكا سويسريا )إذا90سويسريا )إذا لم تكن أية نسخة عن العالمة باأللوان( و

كانت إحدى نسخ العالمة باأللوان(.

Page 170: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II2

إذا كانت صورة مستنسخة عن العالمة2.1.2باأللوان

رسم إضافي عن كل صنف من أصناف السلع2.2)8)المــادة والخدمات بعــد الصــنف الثــالث

ــر" من البروتوكول( 2("2 إال إذا اقتصر األم على تعيين أطراف متعاقدة يجب أن تســدد

"2("2)8المــادة انظــر عنها رسوم فرديــة )ــد1()أ("7)و ــر البن ــبروتوكول( )انظ " من ال

أدناه(4.2

Page 171: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II3

بالفرنكات السويسرية كل طرف متعاقدتعيين رسم تكميلي عن 3.2

،" من الــبروتوكول(3("2)8 )المــادة معين إال إذا كان الطــرف المتعاقــد المعين طرفــا متعاقــدا يجب أن يســدد عنــه رســم فــردي

ــر ) ــ ــادة انظ ــ " من2()أ("7)" و3("2)8الم أدناه(4.2البروتوكول( )انظر البند

كل طرف متعاقد معينتعيين رسم فردي عن 4.2 يجب أن يــدفع عنــه رســم فــردي )وليس

()أ( من7)8 )انظــر المــادة رســما تكميليــا(ــان الــــبروتوكول( ــ الطــــرفكال إال إذا كـ والطــرف المتعاقــد لمكتبالمتعاقد المعين

ــتين ــتين ملتزم ــأ دول ــةالمنش ــة ملتزم دولــاق ــذه الحالة(أيضا)باالتفـ ــان، وفي هـ وكـ

ــة ــة ملتزمـ ــو مكتب دولـ ــأ هـ مكتب المنشـ يجب أن يســـدد رســـم باالتفـــاق )أيضـــا( )

المعينتكميلي عن هـــذا الطـــرف المتعاقد ()ب( من1)سادســا()9()أ( و7)8)المادتان

ــبروتوكول ــد(ال ــرف متعاق ــل ط ــدد ك : ويحمعني مبلغ الرسم الفردي

الطلبات الدولية التي تخضع لكل من االتفاق]تحذف[.3والبروتوكول

يجب تسديد الرسوم التالية الذكر والمستحقة عنعشر سنوات:

رسم أساسي 1.3 إذا لم تكن أية صورة مستنسخة عن العالمة 1.1.3

باأللوان إذا كانت صورة مستنسخة عن العالمة 2.1.3

باأللوان

إذا كان بلد منشأ مودع الطلب الدولي من البلدان األقل نموا وفقا للقائمة التي** 10وضعتها األمم المتحدة، فإن المقدار المقرر للرسم األساسي يخفض بنسبة

65بالمائة )من غير كسور(. وفي هذه الحال، يبلغ الرسم األساسي فرنكا فرنكا سويسريا )إذا90سويسريا )إذا لم تكن أية نسخة عن العالمة باأللوان( و

كانت إحدى نسخ العالمة باأللوان(.

Page 172: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II4

رسم إضافي عن كل صنف من أصناف السلع 2.3 والخدمات بعد الصنف الثالث

رسم تكميلي عن تعيين كل طرف متعاقد 3.3 معين يجب أال يســدد عنــه أي رســم فــردي

أدناه(4.3)انظر البند رسم فردي مقابل تعيين كل طرف متعاقد 4.3

معين يجب أن يســـدد عنـــه رســـم فـــردي ()أ( من الــبروتوكول(، إال7)8)انظر المادة

إذا كـــان الطـــرف المتعاقـــد المعين دولـــة ملتزمة باالتفاق )أيضا( وكان مكتب المنشــأــاق )أيضــا( ــة باالتف ــة ملتزم ــو مكتب دول ه )يجب أن يســـدد رســـم تكميلي عن هـــذا الطرف المتعاقد(: ويحدد كل طرف متعاقد

معني مبلغ الرسم الفردي

Page 173: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II5

بالفرنكات السويسريةالمخالفات المتعلقة بتصنيف السلع والخدمات.4

(1)12يجب تسديد الرسوم التالية الذكر )القاعدة )ب((:

إذا لم تجمع السلع والخدمات في أصناف1.4ـــــــــــــــــــــــــــــــل كلمة77+4 عن ـك

بعد الكلمة العشرين إذا كان التصنيف المبين في الطلب لكلمة2.4

20واحدة أو أكثر غير صحيحكل كلمة ال يكون تصنيفها صحيحا

مع العلم بأنه ال ينبغي تسديد أي رسم إذا كان المبلغ اإلجمالي المستحق بناء على هذا البند

150بالنسبة إلى طلب دولي يقل عن فرنكا سويسرياالتعيين الالحق للتسجيل الدولي.5

يجب تسديد الرسوم التالية الذكر والمستحقة عن الفترة المتراوحة بين تاريخ نفاذ التعيين وانقضاء

من(2)ثالثا()3 )المادة فترة نفاذ التسجيل الدولي:(البروتوكول

رسم أساسي1.5300

رسم تكميلي عن كل طرف متعاقد معين يبين2.5 في نفس الطلب ويجب أال يســدد عنــه أي

أدناه(3.5رسم فردي )انظر البند كل طرف متعاقد معينتعيين رسم فردي عن 3.5

يجب أن يــدفع عنــه رســم فــردي )وليس ()أ( من7)8 )انظــر المــادة رســما تكميليــا( الطــــرف كال إال إذا كــــانالــــبروتوكول(، والطرف المتعاقد لصاحبالمتعاقد المعين

ــتين ــتين ملتزم ــة ملتزمةالتســجيل دول دول)باالتفــاق وكــان، وفي هــذه الحالــة (أيضــا

ــة ــة ملتزمـ ــو مكتب دولـ ــأ هـ مكتب المنشـــا( ) ــاق )أيضـ ــمباالتفـ ــدد رسـ يجب أن يسـ

Page 174: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II6

المعينتكميلي عن هـــذا الطـــرف المتعاقد ()ب( من1)سادســا()9()أ( و7)8)المادتان

ــبروتوكول ــد(ال ــرف متعاق ــل ط ــدد ك : ويحمعني مبلغ الرسم الفردي

Page 175: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II7

بالفرنكات السويسريةالتجديد.6

يجب تسديد الرسوم التالية الذكر والمستحقة عن:( من البروتوكول(1)7 )المادة عشر سنوات

رسم أساسي1.6653

رسم إضافي، فيما عدا إذا لم يجر التجديد2.6 سوى بالنسبة إلى أطــراف متعاقــدة معينــةــة )انظــر ــدفع عنهــا رســوم فردي يجب أن ت

أدناه(4.6البند رسم تكميلي عن كل طرف متعاقد معين يجب3.6

أال يسدد عنه أي رســم فــردي )انظــر البنــد أدناه(4.6

كل طرف متعاقد عن مقابل تعيينرسم فردي4.6 معين يجب أن يســـدد عنـــه رســـم فـــردي

(7)8 )انظــر المــادة )وليس رسما تكميليــا( الطرفكال إال إذا كان )أ( من البروتوكول(،

والطرف المتعاقد لصـاحبالمتعاقد المعين دولــة ملتزمــةالتســجيل دولــتين ملتزمــتين

)باالتفــاق ــا ــذه الحالة(أيض ــان ، وفي ه وكــة ــة ملتزمـ ــو مكتب دولـ ــأ هـ مكتب المنشـ

ــا( ) ــاق )أيضـ ــمباالتفـ ــدد رسـ يجب أن يسـ المعينتكميلي عن هـــذا الطـــرف المتعاقد

()ب( من1)سادســا()9()أ( و7)8)المادتان ــبروتوكول ــد(ال ــرف متعاق ــل ط ــدد ك : ويح

معني مبلغ الرسم الفرديرسم إضافي مقابل االستفادة من فترة اإلمهال5.6

مبلغ50 من %الرسم المستحق( من البروتوكول(4)7)المادة

بناء على البند

Page 176: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II8

بالفرنكات السويسرية( من البروتوكول)ثالثا(9 )المادة تدوينات متنوعة.7

النقل الكلي لتسجيل دولي1.7177

النقل الجزئي لتسجيل دولي )بالنسبة إلى2.7 بعض الســلع والخــدمات أو بعض األطــراف

المتعاقدة( طلب إنقاص قائمة السلع والخدمات من جانب3.7

ــراء ــد إجـ ــدولي بعـ ــجيل الـ ــاحب التسـ صـــق هــذا ــدولي، شــرط أن ينطب التســجيل ال اإلنقــاص على كــل األطــراف المتعاقــدة إذا

استهدف اإلنقاص عدة أطراف متعاقدة177

تغيير في االسم و/أو العنوان لصاحب التسجيل4.7 و/أو إدخـــال أو تعـــديل البيانـــات المتعلقـــةــة لصــاحب التســجيل في بالطبيعــة القانوني حال كان شخصا معنويا والدولة، وحسب ما ينطبق، أية وحدة إقليميــة في تلــك الدولــة، التي تم فيهــا تنظيم أوضــاع ذلــك الشــخصــق ــا يتعل ــا، فيم ــاء على قانونه ــوي بن المعن بتسجيل دولي واحد أو أكثر يلتمس التدوين أو التعـــديل ذاتـــه بالنســـبة إليـــه في نفس

االستمارة قيد ترخيص بشأن تسجيل دولي أو تعديل في5.7

قيد ترخيص التماس مواصلة اإلجراءات بموجب القاعدة6.7

(1)ثانيا()5تقسيم تسجيل دولي7.7

177

Page 177: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex II9

بالفرنكات السويسرية من)ثالثا(5 )المادة معلومات بشأن التسجيالت الدولية.8

(البروتوكول إعداد مستخرج مصدق عليه عن السجل1.8

ــجيل ــة تس ــل حال ــون من تحلي ــدولي يتك الدولي)مستخرج مفصل مصدق عليه(،

ال يتعدى ثالث صفحاتعن كل صفحة بعد الصفحة الثالثة

إعداد مستخرج مصدق عليه عن السجل2.8 الــــدولي يتكــــون من صــــورة عن كــــل المنشــورات، وعن كــل إخطــارات الــرفض، التي تتعلق بتسجيل دولي )مستخرج بسيط

مصدق عليه(ال يتعدى ثالث صفحات

عن كل صفحة بعد الصفحة الثالثةكل شهادة أو معلومة تقدم كتابة3.8

بالنسبة إلى تسجيل دولي واحد بالنســـــبة إلى كـــــل تســـــجيل دولي منــافية، إذا طلبت ــة اإلضـ التســـجيالت الدوليـ

المعلومة ذاتها في نفس الطلب إعادة نسخ أو تصوير نشر التسجيل الدولي،4.8

عن كل صفحةخدمات خاصة.9

يجوز للمكتب الدولي أن يحصل رسما يحدد مقداره بنفسه عن العمليات التي يباشرها على

عجل، وكذلك عن الخدمات التي ال يشملها جدولالرسوم.

]تلي ذلك المرفق الثالث[

Page 178: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12ANNEX III

المرفق الثالث13

MM/LD/WG/16/INF/1 ORIGINAL : FRANÇAIS / ENGLISH

DATE : 6 JUILLET 2018 / JULY 6, 2018

Groupe de travail sur le développement juridique du système de Madrid concernant l’enregistrement international des marques

Seizième sessionGenève, 2 – 6 juillet 2018

Working Group on the Legal Development of the Madrid System for the International Registration of Marks

Sixteenth SessionGeneva, July 2 to 6, 2018

LISTE DES PARTICIPANTSLIST OF PARTICIPANTS

établie par le Secrétariatprepared by the Secretariat

13

Page 179: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III2

I. MEMBRES/MEMBERS

)dans l’ordre alphabétique des noms français des membres/in the alphabetical order of the names in French of the members(

ALGÉRIE/ALGERIA

Fayssal ALLEK )M.(, premier secrétaire, Mission permanente, Genève

ALLEMAGNE/GERMANY

Carolin HÜBENETT )Ms.(, Head, International Registrations Team, Trade Marks, Utility Models, Designs, German Patent and Trade Mark Office, Munich

Jan POEPPEL )Mr.(, Counsellor, Intellectual Property and WIPO Matters, Permanent Mission, Geneva

ANTIGUA-ET-BARBUDA/ANTIGUA AND BARBUDA

Onixcia JOSEPH )Ms.(, Executive Officer, Antigua and Barbuda Intellectual Property and Commerce Office )ABIPCO(, Antigua

Page 180: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III3

ARMÉNIE/ARMENIA

Ara ABGARYAN )Mr.(, Head of State Registers Department, Intellectual Property Agency, Ministry of Economic Development and Investments of the Republic of Armenia, Yerevan

AUSTRALIE/AUSTRALIA

Sidney GRAY )Mr.(, Assistant General Manager, Trade Marks and Designs, IP Australia, Department of Industry, Innovation and Science, Canberra

Dustyn TAYLOR )Mr.(, Assistant Director, International Policy and Cooperation, IP Australia, Department of Industry, Innovation and Science, Canberra

AUTRICHE/AUSTRIA

Robert ULLRICH )Mr.(, Head, Legal Department International Trademarks, The Austrian Patent Office, Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology, Vienna

Young-Su KIM )Mr.(, Legal Advisor, Legal Department, International Trademark Affairs, The Austrian Patent Office, Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology, Vienna

BÉLARUS/BELARUS

Page 181: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III4

Halina LIUTAVA )Ms.(, Head, International Registrations Division, Trademarks Department, National Center of Intellectual Property )NCIP(, Minsk

Page 182: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III5

CHINE/CHINA

XIA Qing )Ms.(, Deputy Director General, China Trade Mark Office )CTMO(, State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China )SIPO(, Beijing

ZHANG Zhanchao )Mr.(, Deputy Division Director, International Cooperation Department, State Intellectual Property Office of the People’s Republic of China )SIPO(, Beijing

COLOMBIE/COLOMBIA

Catalina CARRILLO RAMÍREZ )Sra.(, Professional Universitario, Superintendencia de Industria y Comercio )SIC(, Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, Bogotá D.C.

CROATIE/CROATIA

Dušan VOJNOVIĆ )Mr.(, Trademark Examiner, Trademarks and Industrial Designs Department, State Intellectual Property Office of the Republic of Croatia )SIPO(, Zagreb

CUBA

Clara Amparo MIRANDA VILA )Sra.(, Jefa, Departamento de Marcas y otros Signos

Page 183: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III6

Distintivos, Oficina Cubana de la Propiedad Industrial )OCPI(, Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, La Habana

DANEMARK/DENMARK

Anja M. B. HORNECKER )Ms.(, Head of Department, Trademarks and Designs, Danish Patent and Trademark Office, Ministry of Industry, Business and Financial Affairs, Taastrup

Christian HELTOE )Mr.(, Legal Expert, Danish Patent and Trademark Office, Ministry of Industry, Business and Financial Affairs, Taastrup

ESPAGNE/SPAIN

Juan UCEDA REQUENA )Sr.(, Técnico Superior, Ministerio de Energía, Turismo y Agenda Digital, Madrid

ESTONIE/ESTONIA

Janika KRUUS )Ms.(, Chief Examiner, Trademark Department, The Estonian Patent Office, Tallinn

Page 184: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III7

ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE/UNITED STATES OF AMERICA

Attiya MALIK )Ms.(, Attorney-Advisor, Office of Policy and International Affairs, United States Patent and Trademark Office )USPTO(, Department of Commerce, Alexandria

Karen STRZYZ )Ms.(, Attorney-Advisor, Office of the Deputy Commissioner for Trademark Examination Policy, United States Patent and Trademark Office )USPTO(, Department of Commerce, Alexandria

Deborah LASHLEY-JOHNSON )Ms.(, Intellectual Property Attaché, Permanent Mission to the World Trade Organization )WTO(, Geneva

Kristine SCHLEGELMILCH )Ms.(, Intellectual Property Attaché, Permanent Mission, Geneva

EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACÉDOINE/THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA

Goran GERASIMOVSKI )Mr.(, Deputy Director, State Office of Industrial Property )SOIP(, Skopje

Dalila JARMOVA )Ms.(, Head of Section, Trademark, Industrial Design and Geographical Indication Department, State Office of Industrial Property )SOIP(, Skopje

Page 185: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III8

FÉDÉRATION DE RUSSIE/RUSSIAN FEDERATION

Nikita ZHUKOV )Mr.(, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Larisa BORODAY )Ms.(, Head of Division, Federal Institute of Industrial Property )FIPS(, Federal Service for Intellectual Property )ROSPATENT(, Moscow

Tatiana ZMEEVSKAYA )Ms.(, Head, Means of Individualization Division, Federal Service for Intellectual Property )ROSPATENT(, Moscow

Maria RYAZANOVA )Ms.(, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

FINLANDE/FINLAND

Pirjo ARO-HELANDER )Ms.(, Head of Division, Trademarks and Designs, Patents and Trademarks, Finnish Patent and Registration Office, Helsinki

Page 186: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III9

FRANCE

Mathilde JUNAGADE )Mme(, responsable, Pôle international, Institut national de la propriété industrielle )INPI(, Courbevoie

Anne-Sophie COEUR-QUETIN )Mme(, juriste spécialisée en examen de marques et chargée de mission affaires internationales, Institut national de la propriété industrielle )INPI(, Courbevoie

Page 187: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III10

GÉORGIE/GEORGIA

Medea TCHITCHINADZE )Ms.(, Head, Division of Trademarks and Geographical Indications, National Intellectual Property Center )SAKPATENTI(, Mtskheta

Temuri PIPIA )Mr.(, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

GHANA

Cynthia ATTUQUAYEFIO )Ms.(, Minister Counsellor, Permanent Mission, Geneva

GRÈCE/GREECE

Dimitrios GIAGTZIDIS )Mr.(, Trademarks Examiner, Directorate of Trademarks, Economy and Development, Athens

Eleni KATSOULA )Ms.(, Trademarks Examiner, Directorate of Trademarks, Ministry of Economy and Development, Athens

HONGRIE/HUNGARY

Katalin LADANYI )Ms.(, International Trademark Examiner, International Trademark Section,

Page 188: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III11

Hungarian Intellectual Property Office )HIPO(, Budapest

INDE/INDIA

Animesh CHOUDHURY )Mr.(, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

INDONÉSIE/INDONESIA

Erry Wahyu PRASETYO )Mr.(, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

IRAN )RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'(/IRAN )ISLAMIC REPUBLIC OF(

Reza DEHGHANI )Mr.(, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

ISRAËL/ISRAEL

Anat LEVY )Ms.(, Director, Trademark Department, Israel Patent Office )ILPO(, Ministry of Justice, Jerusalem

Merav BARON )Ms.(, Senior Trademark Examiner, Israel Patent Office )ILPO(, Ministry of Justice, Jerusalem

Page 189: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III12

Page 190: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III13

ITALIE/ITALY

Renata CERENZA )Ms.(, Expert, Trademarks Department, Italian Patent and Trademark Office )UIBM(, Directorate General of Combating Counterfeiting, Ministry of Economic Development, Rome

Luigi BOGGIAN )Mr.(, Intern, Permanent Mission, Geneva

JAPON/JAPAN

Masatoshi OTSUKA )Mr.(, Deputy Director, Trademark Policy Planning Office, Japan Patent Office )JPO(, Tokyo

Yuka TSUKAMOTO )Ms.(, Deputy Director, Office for International Design Applications under the Geneva Act of the Hague Agreement and International Trademark Applications under the Madrid Protocol, Japan Patent Office )JPO(, Tokyo

KENYA

Geoffrey Muchai RAMBA )Mr.(, Assistant Manager, Trademarks, Kenya Industrial Property Institute )KIPI(, Nairobi

LITUANIE/LITHUANIA

Page 191: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III14

Jūratė KAMINSKIENĖ )Ms.(, Head, Examination Subdivision, Trademarks and Designs Division, State Patent Bureau of the Republic of Lithuania, Vilnius

MAROC/MOROCCO

Naima BENHARBIT EL ALAMI )Mme(, cheffe, Secteur du commerce et des services, Casablanca

MEXIQUE/MEXICO

Pedro Damián ALARCÓN ROMERO )Sr.(, Subdirector Divisional de Procesamiento Administrativo de Marcas, Dirección Divisional de Marcas, Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial )IMPI(, Ciudad de México

María del Pilar ESCOBAR BAUTISTA )Sra.(, Consejera, Misión Permanente, Ginebra

MOZAMBIQUE

Emidio RAFAEL )Mr.(, Legal Advisor and Focal Person for the Madrid System, Industrial Property Institute )IPI(, Ministry of Industry and Commerce, Maputo

Page 192: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III15

NORVÈGE/NORWAY

Sissel BØE-SOLLUND )Ms.(, Senior Legal Advisor, Design and Trademark Department, Norwegian Industrial Property Office )Patentstyret(, Oslo

Ingeborg Alme RÅSBERG )Ms.(, Senior Legal Advisor, Design and Trademark Department, Norwegian Industrial Property Office )Patentstyret(, Oslo

NOUVELLE-ZÉLANDE/NEW ZEALAND

Steffen GAZLEY )Mr.(, Principal Trade Mark Examiner, Intellectual Property Office of New Zealand )IPONZ(, Ministry of Business, Innovation and Employment, Wellington

Rebecca JAMES )Ms.(, Trade Marks Examination Lead, Intellectual Property Office of New Zealand )IPONZ(, Ministry of Business, Innovation and Employment, Wellington

OMAN

Mohammed AL BALUSHI )Mr.(, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

ORGANISATION AFRICAINE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE )OAPI(/

Page 193: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III16

AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION )OAPI(

Issoufou KABORE )Mr.(, Director, Direction of Trademarks and Other Distinctive Signs, Yaoundé

OUZBÉKISTAN/UZBEKISTAN

Fakhriddin NABIEV )Mr.(, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

POLOGNE/POLAND

Elżbieta BŁACH )Ms.(, Expert, Trademark Department, Patent Office of the Republic of Poland, Warsaw

Ewa MROCZEK )Ms.(, Expert, Receiving Department, Patent Office of the Republic of Poland, Warsaw

PORTUGAL

Rui SOLNADO DA CRUZ )Mr.(, Jurist, Legal Affairs Department, Portuguese Institute of Industrial Property )INPI(, Ministry of Justice, Lisbon

Ana Cristina FERNANDES DOS SANTOS )Ms.(, Trademark Examiner, Trademarks, Designs and

Page 194: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III17

Models Department, Portuguese Institute of Industrial Property )INPI(, Ministry of Justice, Lisbon

João PINA DE MORAIS )Mr.(, First Secretary, Permanent Mission, Geneva

Page 195: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III18

RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE/SYRIAN ARAB REPUBLIC

Mohamadia ALNASAN )Ms.(, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

RÉPUBLIQUE DE CORÉE/REPUBLIC OF KOREA

SONG Kijoong )Mr.(, Deputy Director, Trademark Division, Korean Intellectual Property Office )KIPO(, Daejoen

KIM Chong Gu )Mr.(, Deputy Director, International Application Division, Information and Customer Service Bureau, Korean Intellectual Property Office )KIPO(, Daejeon

RÉPUBLIQUE DE MOLDOVA/REPUBLIC OF MOLDOVA

Natalia MOGOL )Ms.(, Deputy Head, Trademark and Industrial Design, State Agency on Intellectual Property, Chisinau

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE/CZECH REPUBLIC

Zlatuše BRAUNŠTEINOVÁ )Mme(, examinatrice, Département des marques internationales, Office de la propriété industrielle, Prague

Page 196: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III19

ROUMANIE/ROMANIA

Graţiela COSTACHE )Ms.(, Head, Legal, International Cooperation and European Affairs Division, State Office for Inventions and Trademarks )OSIM(, Bucharest

ROYAUME-UNI/UNITED KINGDOM

Andrew SADLER )Mr.(, Head of International Policy, Intellectual Property Office, Newport

Sian SIMMONDS )Ms.(, Head, Trade Marks Operation, Intellectual Property Office, Newport

SINGAPOUR/SINGAPORE

Isabelle TAN )Ms.(, Director, Registry of Trade Marks, Intellectual Property Office of Singapore )IPOS(, Singapore

Constance LEE )Ms.(, Senior Trade Mark Examiner, Intellectual Property Office of Singapore )IPOS(, Singapore

SLOVÉNIE/SLOVENIA

Page 197: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III20

Saša POLC )Ms.(, Senior Trademark Examiner, Slovenian Intellectual Property Office, Ministry of Economic Development and Technology, Ljubljana

Amalia KOCJAN )Ms.(, Trademark Examiner, Slovenian Intellectual Property Office, Ministry of Economic Development and Technology, Ljubljana

Page 198: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III21

SOUDAN/SUDAN

Adil Khalid Hassan HILAL )Mr.(, Registrar General, Registrar General of Intellectual Property Department, Khartoum

Osman Hassan Mohamed HASSAN )Mr.(, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

SUÈDE/SWEDEN

Kristian BLOCKENS )Mr.(, Legal Officer, Design and Trademark Department, Swedish Patent and Registration Office, Söderhamn

Johan NORDLUND )Mr.(, Legal Officer, Design and Trademark Department, Swedish Patent and Registration Office, Söderhamn

SUISSE/SWITZERLAND

Tanja JÖRGER )Mme(, conseillère juridique, Division du droit et des affaires internationales, Institut fédéral de la propriété intellectuelle )IPI(, Berne

Julie POUPINET )Mme(, juriste, Division des marques, Institut fédéral de la propriété intellectuelle )IPI(, Berne

THAÏLANDE/THAILAND

Page 199: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III22

Khachaphorn THIENGTRAKUL )Mr.(, Head, Madrid Receiving Office, Department of Intellectual Property )DIP(, Ministry of Commerce, Bangkok

TURQUIE/TURKEY

Mustafa Kubilay GÜZEL )Mr.(, Head, Trademark Department, Turkish Patent and Trademark Office )TURKPATENT(, Ankara

Mustafa IMAMOGLU )Mr.(, Industrial Property Expert, Trademark Department, Turkish Patent and Trademark Office )TURKPATENT(, Ankara

UNION EUROPÉENNE )UE(/EUROPEAN UNION )EU(

Oscar MONDEJAR )Mr.(, Head Legal Practice Service, Legal Practice Service, European Union Intellectual Property Office )EUIPO(, Alicante

Susana PALMERO )Ms.(, Litigation Officer, Litigation Practice, European Union Intellectual Property Office )EUIPO(, Alicante

Myriam TABURIAUX )Ms.(, Team Leader, Operations Department, European Union Intellectual Property Office )EUIPO(, Alicante

ZIMBABWE

Page 200: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III23

Vimbai Alice CHIKOMBA )Ms.(, Counsellor, Permanent Mission, Geneva

Page 201: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III24

II. OBSERVATEURS/OBSERVERS

ARABIE SAOUDITE/SAUDI ARABIA

Shayea Ali A AL SHAYEA )Mr.(, Advisor, Saudi Patent Office, King Abdullaziz City for Science and Technology )KACST(, Riyadh

ARGENTINE/ARGENTINA

Maria Inés RODRÍGUEZ )Sra.(, Ministra, Misión Permanente, Ginebra

BANGLADESH

Mohammad Sanowar HOSSAIN )Mr.(, Registrar )Additional Secretary(, Department of Patents, Designs and Trademarks )DPDT(, Ministry of Industries, Dhaka

CANADA

Iyana GOYETTE )Ms.(, Manager, Policy and Legislation, Trademarks Branch, Canadian Intellectual Property Office )CIPO(, Innovation, Science and Economic Development Canada, Gatineau

Page 202: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III25

Stephanie GOLDEN )Ms.(, Policy Analyst, Trademarks Branch, Canadian Intellectual Property Office )CIPO(, Innovation, Science and Economic Development Canada, Gatineau

ÉMIRATS ARABES UNIS/UNITED ARAB EMIRATES

Fatima AL HOSANI )Ms.(, Director, Trademarks Department, Intellectual Property Sector, Ministry of Economy, Abu Dhabi

Abdelsalam AL ALI )Mr.(, Director, Representative, Office of the United Arab Emirates to the World Trade Organization )WTO(, Geneva

Shaima AL-AKEL )Ms.(, International Organizations Executive, Office of the United Arab Emirates to the World Trade Organization )WTO(, Geneva

JORDANIE/JORDAN

Zain AL AWAMLEH )Ms.(, Director, Industrial Property Protection Directorate, Ministry of Industry, Trade and Supply, Amman

KOWEÏT/KUWAIT

Abdulaziz TAQI )Mr.(, Commercial Attaché, Permanent Mission, Geneva

Page 203: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III26

Page 204: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III27

MALAWI

Ada KASOPA )Ms.(, Chief Assistant Registrar General, Department of the Registrar General, Ministry of Justice and Constitutional Affairs, Lilongwe

MALTE/MALTA

Nicoleta CROITORU-BANTEA )Ms.(, Political Officer, Permanent Mission, Geneva

NIGÉRIA/NIGERIA

Benaoyagha OKOYEN )Mr.(, Minister, Permanent Mission, Geneva

Raymond EDET )Mr.(, Legal and Treaties Division, Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Nigeria, Abuja

Taiwo OSUNNAIYE )Mr.(, Observer, Ministry of Foreign Affairs, Abuja

PAKISTAN

Muhammad Irfan TARAR )Mr.(, Director General, Trademarks Office, Intellectual Property Organization of Pakistan )IPO-Pakistan(, Islamabad

Page 205: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III28

Zunaira Latif BHATTI )Ms.(, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

SEYCHELLES

Cheryl DINE )Ms.(, Trade Officer, Trade Department, Ministry of Finance, Trade and Economic Planning, Victoria

SRI LANKA

Geethanjali Rupika RANAWAKA )Ms.(, Director General, National Intellectual Property Office, Colombo

TRINITÉ-ET-TOBAGO/TRINIDAD AND TOBAGO

Makeda ANTOINE-CAMBRIDGE )Ms.(, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission, Geneva

Ornal BARMAN )Mr.(, Second Secretary, Permanent Mission, Geneva

Page 206: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III29

III. ORGANISATIONS INTERNATIONALES INTERGOUVERNEMENTALES/

INTERNATIONAL INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

ORGANISATION BENELUX DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE )OBPI(/BENELUX ORGANIZATION FOR INTELLECTUAL PROPERTY )BOIP(Camille JANSSEN )Mr.(, Staff Lawyer, Legal Affairs Department, Benelux Office for the Intellectual Property )BOIP(, The Hague

ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE )OMC(/WORLD TRADE ORGANIZATION   )WTO( Jorge GUTIERREZ )Mr.(, Young Professional, Intellectual Property, Government Procurement and Competition Division, Geneva

IV. ORGANISATIONS INTERNATIONALES NON GOUVERNEMENTALES/

INTERNATIONAL NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

Association américaine du droit de la propriété intellectuelle )AIPLA(/American Intellectual Property Law Association )AIPLA( Alan DATRI )Mr.(, Chair, Trademark Treaties and International Law Committee, Memphis

Page 207: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III30

Association communautaire du droit des marques )ECTA(/European Communities Trade Mark Association )ECTA(Claire LAZENBY )Ms.(, Trade Mark Attorney, Member of ECTA Council, ECTA-WIPO Link Committee, London

Association française des praticiens du droit des marques et des modèles )APRAM(/Association of Trade Mark and Design Law Practitioners )APRAM(Emmanuel DE LA BROSSE )Mr.(, Intellectual Property Counsel, Sergy

Association japonaise des conseils en brevets )JPAA(/Japan Patent Attorneys Association   )JPAA( Fumie ENARI )Ms.(, Member, TokyoYoshiki TOYAMA )Mr.(, Member, Tokyo

Association japonaise pour les marques )JTA(/Japan Trademark Association )JTA(Yoko SAKUMA )Ms.(, Member, International Committee, Tokyo

Association romande de propriété intellectuelle )AROPI(Eric NOËL )M.(, membre, Genève

Centre d'études internationales de la propriété intellectuelle )CEIPI(/Centre for International Intellectual Property Studies )CEIPI( François CURCHOD )M.(, chargé de mission, Genolier

Page 208: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III31

Chartered Institute of Trade Mark Attorneys )CITMA(Rachel Dove WILKINSON-DUFFY )Ms.(, Second Vice-President, London

International Trademark Association )INTA( Bruno MACHADO )Mr.(, Geneva Representative, Rolle

Page 209: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III32

Japan Intellectual Property Association )JIPA( Toru SUGISAKI )Mr.(, Vice-Chairperson, Trademark Committee, TokyoHun HUANG )Ms.(, Member, Trademark Committee, Tokyo

MARQUES – Association des propriétaires européens de marques de commerce/MARQUES – Association of European Trade Mark Owners Tove GRAULUND )Ms.(, Member, MARQUES International Trade Mark Law and Practice Team, CopenhagueJessica LE GROS )Ms.(, Vice-Chair, MARQUES International Trademark Law and Practice Team, London

V. BUREAU/OFFICERS

Président/Chair: Steffen GAZLEY )M./Mr.( )Nouvelle-Zélande/New Zealand(

Vice-présidents/Vice-Chairs: Geoffrey Muchai RAMBA )M./Mr.( )Kenya(

Pedro Damián ALARCÓN ROMERO )M./Mr.( )Mexique/Mexico(

Page 210: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III33

Secrétaire/Secretary: Debbie ROENNING )Mme/Ms.( )OMPI/WIPO(

VI. SECRÉTARIAT DE L’ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE )OMPI(/SECRETARIAT OF THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION )WIPO(

Francis GURRY )M./Mr.(, directeur général/Director General

Binying WANG )Mme/Ms.(, vice-directrice générale/Deputy Director General

Marcus HÖPPERGER )M./Mr.(, directeur, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Director, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Debbie ROENNING )Mme/Ms.(, directrice, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Director, Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Glenn MAC STRAVIC )M./Mr.(, directeur, Division des systèmes informatiques de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques

Page 211: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III34

et des dessins et modèles/Director, Madrid Information Systems Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Asta VALDIMARSDÓTTIR )Mme/Ms.(, directrice, Division des opérations du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Director, Madrid Operations Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Maite ARAGONÉS LUMERAS )Mme/Ms.(, Translator-Reviser, Asian Languages Section, PCT Translation Division, PCT Services Department/Traductrice-réviseuse, Section des langues asiatiques, Division de la traduction du PCT, Département des services du PCT

Page 212: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III35

Tetyana BADOUD )Mme/Ms.(, juriste principale, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Senior Legal Officer, Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Juan RODRÍGUEZ )M./Mr.(, juriste principal, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Senior Legal Officer, Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Lucy HEADINGTON-HORTON )Mme/Ms.(, juriste principale, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Senior Legal Officer, Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Kazutaka SAWASATO )M./Mr.(, juriste, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Legal Officer, Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Marie-Laure DOUAY )Mme/Ms.(, juriste adjointe, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Assistant Legal Officer,

Page 213: MM/LD/WG/16/12 (Arabic) · Web viewوأشارت الأمانة إلى أنه في ضوء هذه الخلفية، يطلب المستخدمون من الفريق العامل مناقشة

MM/LD/WG/16/12Annex III36

Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

Aurea PLANA )Mme/Ms.(, administratrice adjointe aux réclamations, Division juridique du système de Madrid, Service d’enregistrement de Madrid, Secteur des marques et des dessins et modèles/Associate Complaints Officer, Madrid Legal Division, Madrid Registry, Brands and Designs Sector

]نهاية المرفق الثالثوالوثيقة[