omistajan kÄsikirja -...
TRANSCRIPT
OMISTAJAN KÄSIKIRJA NYT INTERNET-SIVUILLA!
CITROËN tarjoaa mahdollisuuden katsoa ilmai-seksi ja helposti autosi asiakirjat, niiden historiikin sekä viimeisimmät tiedot verkkosivuilta.
Mene osoitteeseen http://service.citroen.com :
1 | valitse kieli,
klikkaa linkkiä kentässä "Pääsy yksityishenkilöille" ja edelleen kohtaa Ajoneuvodokumentaatio; ikkuna avautuu ja pääset katsomaan omistajan käsikirjoja,
valitse autosi, valitse korimalli ja käsikirjan julkaisupäivämäärä,
ja lopulta, klikkaa otsikkoa, joka kiinnostaa sinua.
2 |
3 |
4 |
Autossasi on osa tässä dokumentissa kuva-tuista varusteista ja laitteista, viimeistelyta-son, varustetason ja myyntimaan mukaan.
Auton elektroninen järjestelmä saattaa vioittua, jos autoon asennetaan sähkö-laitteita tai -lisävarusteita, jotka eivät ole CITROËNin hyväksymiä. Tämä seikka on syytä ottaa huomioon. Ota yhteyttä val-tuutettuun CITROËN-edustajaan, niin saat lisätietoa hyväksytyistä laite- ja lisävaruste-valikoimista.
CITROËNilla on tarjota joka mantereella
rikas valikoima autoja,
joissa yhdistyvät teknologia sekä jatkuvan innovatiivisuuden henki,
jotka ovat pohjana modernille ja luovalle liikkumiselle.
Kiitämme ja onnittelemme sinua valinnastasi.
Hyvää matkaa!
Ota huomioon seuraavaa...
Uuden autosi ohjaimissa
jokaisen laitteen,
jokaisen kytkimen sekä jokaisen asetuksen tunteminen
tekee matkustamisesta entistä mukavampaa ja miellyttävämpää.
Selitykset
varoitusmerkki turvallisuuden vuoksi
ympäristönsuojeluun liittyvä neuvo
viittaus osoitetulle sivulle
S I S Ä L L Y S L U E T T E L O
2
Mustavalkonäyttö A 45Mustavalkonäyttö C 47Värinäyttö (MyWay) 50NaviDrive -värinäyttö 52Ajotietokone 53
■■■■■
II - MONITOIMINÄYTÖT45 55
Tuuletus 56Manuaalinen ilmastointi 58Automaattinen ilmastointi 60Hajuvesipanos 65Etuistuimet 67Takaistuimet 70Istuinten muunneltavuus 75Taustapeilit 76Ohjauspyörän säätäminen 77
■■■■■■■■■
III - MUKAVUUS 56 77
Kauko-ohjain 78Auton käynnistäminen 81Hälytin 84Lasinnostimet 86Ovet 88Tavaratila 90Avautuva takalasi 90Lasinen panoraamakatto 91Polttoainesäiliö 92
■■■■■■■■■
IV - OVET JA LUUKUT 78 93
Valokytkimet 94Diodivalot 96Huomiovalot 96Ajovalojen automaattinen syttyminen 97Ajovalojen suuntaus 98Kääntyvät ajovalot 99Lasinpyyhkimen kytkimet 100Pyyhintäautomatiikka 101Kattovalot 103Tunnelmavalaistus 104
■■■■■■■■■■
V - NÄKYVYYS 94 104
Sisätilan varusteet 105Hansikaslokero 106Lisämatot 108Tavaratilan varusteet 111Matkatavaroiden suojaverkko 115Siirrettävä lamppu 116
■■■■■■
VI - VARUSTEET 105 116
Mittaristot 31Merkkivalot 33Ilmaisimet 42
■■■
KÄYTTÖÖNOTTO 4 30
I - AJONHALLINTA31 44
Lasten turvaistuimet 117Lasten ISOFIX-turvaistuimet 122Lapsilukko 125
■■■
VII - LASTENTURVALLISUUS 117 125
Taloudellinen ajotapa 29■
S I S Ä L L Y S L U E T T E L O
3
Suuntavalot 126Hätävilkku 126Äänimerkki 126Alentuneen rengaspaineentunnistus 127Hätäjarrutustehostinjärjestelmät 128Ajonhallintajärjestelmät 129Hätä- tai huoltopuhelu 130Turvavyöt 131Turvatyynyt 135
■■■■
■■■■■
VIII - TURVALLISUUS 126 138
Sähkötoiminen seisontajarru 139Mäkilähtöavustin 146Käsivalintainen vaihteisto 147Vaihteenvaihdon osoitin 1486-portainen BMP-vaihteisto 149Stop & Go 153Automaattivaihteisto 156Ohjauspyörä jossa säätimetkiinteässä keskiössä 160Nopeudenrajoitin 162Vakionopeudensäädin 164Pysäköintitilan tunnistin 166Kaistavahti 168Pysäköintitutka 169Ilmajousitus 171
■■■■■■■■
■■■■■■
IX - AJAMINEN 139 172
Konepelti 174Polttonesteen loppuminen (Diesel) 176Bensiinimoottorit 177Dieselmoottorit 178Tasojen tarkastus 179Tarkastukset 181
■■
■■■■
X - TARKISTUKSET 173 182
Renkaan väliaikaisen korjauksen paikkaussarja 183Pyöränvaihto 186Lampun vaihtaminen 190Sulakkeen vaihtaminen 197Akku 12 V 203Virransäästötila 206Auton hinaaminen 207Perävaunukytkentä 209Kuormaustangot 210Lumisuoja 210Lisävarusteet 211
■
■■■■■■■■■■
XI - KÄYTÄNNÖNTIETOJA 183 212
Bensiinimoottorit 213Massat (bensiinimoottorit) 214Dieselmoottorit 215Massat (diesel) 217Massat, bensiini- ja dieselmoottorit,N1-mallit 221Mitat 223Auton tunnistetiedot 226
■■■■■
■■
XII - TEKNISETOMINAISUUDET 213 226
Hätä- tai huoltopuhelu 227NaviDrive 231MyWay 275Autoradio 307"Pack video" -laitteisto 329
■■■■■
AUDIO jaTELEMATIIKKA 227 336
KUVAHAKU 337 341
AAKKOSELLINENHAKEMISTO 342 348
4
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Kääntyvät ksenon-valonheittimet Tällä toiminnolla saadaan valosuihku seuraamaan tien kaarta.
99
Pysäköintitutka edessä/takana Puskureissa sijaitsevat tunnistimet huomaavat mahdolliset esteet.
169
Pysäköintitilan tunnistin Tunnistin mittaa pysäköintipaikan koon kahden auton tai esteen välissä.
166
U L K O P U O L E L T A
Stop & Go Tämä järjestelmä asettaa moottorin hetkeksi valmiustilaan silloin, kun auto pysähtyy liikenteessä (punai-set liikennevalot, liikenneruuhkat...). Moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen heti, kun autolla lähdetään jälleen liikkeelle. Stop & Go -järjestelmä vähentää polttoaineen kulutusta, pakokaasu-päästöjä sekä melutasoa silloin, kun auto seisoo.
153
5
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Panoraamakatto 91
Avattava takalasi 90
Ilmajousitus takana Ilmajousitus takana lisää ajon muka-vuutta ja säilyttää korin korkeuden vakiona riippumatta auton kuormasta.
171
Kylkivalot Ne valaisevat alueet, jotka sijaitse-vat kuljettajan ja matkustajan oven edessä.
98
Sivupeilit Kääntyvät sähköisesti. Kääntyvät automaattisesti peruutet-taessa.
76
U L K O P U O L E L T A
6
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
A. Keskuslukitus B. Keskuslukituksen avaaminen C. Valonheittimien sytyttäminen kauko-
ohjauksella D. Avaimen taittaminen kotelosta/kote-
loon Paina kytkintä A , joka sijaitsee kytkinpanee-lissa kuljettajan paikan vasemmalla puolella. Polttoainesäiliön täyttöaukon peiteluukku aukeaa automaattisesti ja kokonaan. Työnnä polttonesteen täyttöpistooli siten, että työnnät samalla syrjään metallisen lä-pän B . Sulje peiteluukku työntämällä se kiinni.
Virran katkettua kytkin A toimii muu-taman minuutin. Tarvittaessa kytke jälleen virta aukaisuvivun aktivoimi-seksi uudelleen.
Konepellin tukitanko: irrota tukitanko pidikkeestä, käännä ja vie se pykälään.
78
Konepellin avaaminen/sulkeminen Avaa konepelti lukituksesta vetämällä itseäsi päin aukaisuvivusta, joka sijait-see kojelaudan alapinnalla.
174
92
Avattavan oven valinta Monitoiminäytöllä voit määrittää haluat-ko auton avautuvan lukituksesta kauko-ohjaimella siten, että: - kaikki ovet aukeavat samanaikai-
sesti, - tai ensimmäisellä painalluksella
vain kuljettajan ovi aukeaa, jonka jälkeen toisella painalluksella muut ovet.
Sulkeminen: laita tukitanko pai-kalleen, laske konepeltiä ja liik-keen lopussa läimäytä se lujasti kiinni.
A V A A M I N E N
Kauko-ohjain Polttoainesäiliön tilavuus Tilavuus: noin 60 litraa
7
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Avattava takalasi helpottaa pääsyä ta-varatilaan silloin, kun auto on pysäköity lähelle seinää tai toista ajoneuvoa.
Avattava takalasi
Avaaminen
Paina vivusta 2 . Kädensija 4 si-jaitsee takalasinpyyhkimen varren kohdalla.
Sulkeminen Paina takalasi alas.
90
Paina kädensijasta 1 . Et voi avata takaluukkua, jos takalasi on jo auki.
Paina takaluukku alas ottamalla kiinni toisesta takaluukun sisäver-houksessa olevasta kädensijasta 3 .
Ohita tasapainopiste ja anna taka-luukun laskeutua, jolloin se sulkeu-tuu itsekseen (älä saata tai jarruta liikettä).
Kuorma: 22 kg enintään Modubox-kuljetuslaatikko muodostuu irrotettavasta kuljetuskärrystä ja peh-meästä kassista, joita voidaan käyttää erikseen tarpeen mukaan.
112
A V A A M I N E N
Takaluukun avaaminen
Takaluukun sulkeminen
Modubox (CITROËN C4 Picasso)
8
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
CITROËN Grand C4 Picasso
Siirrettävä lamppu
Ilmajousitus takana Voidaan säätää tavaratilan
kynnyskorkeus
Varapyörän esilleotto
Renkaan väliaikaisen korjauksen paikkaussarja Auton varustetason mukaan renkaanpaikkaussarja sijaitsee tavaratilan syvennyksessä tai toisen rivin vasemman puolei-sen matkustajan jalkojen alla olevassa lattialuukussa (luukku aukeaa kiertämällä ruuvia neljänneskierroksen verran). Tämä renkaanpaikkaussarja on täydellinen järjestelmä väliaikaseen paikkaamiseen; se käsittää kom-pressorin sekä paikkausaineen.
Tavaratilan rullapeite Kaksiosainen tavaratilan suojapeite
Siirrettävä lamppu
111 112
187
171
183
116
CITROËN C4 Picasso
T A V A R A T I L A
Katso myös luvusta "Käytännön tietoja - § Pyörän vaihtaminen". 186
9
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
6-vaihteinen BMP-vaihteisto Tarjoaa ajon yhdistämällä eri ajotavat eli täysautomatiikka, käsivalintainen sekä auto-jaksottainen, jossa kahden viimeisen ajotavan edut yhdistyvät ohjauspyörän vipukytkimien ansiosta.
149
Nopeudenrajoitin/Vakionopeudensäädin Näiden avulla hallitset auton ajono-peuden ohjelmoimasi arvon mukaan.
162, 164
Sähkötoiminen seisontajarru Tällä voit hallita auton pysähtymistä ja liikkeellelähtöä automaattisesti tai säätökytkimellä käsin.
139
Hajuvesipanos Tuuletusjärjestelmään asennettu va-litsemasi tuoksupatruuna tuoksuttaa koko matkustamon ilmaa.
65
Tunnelmavalaistus Matkustamon himmennetty valaistus lisää näkyvyyttä auton sisällä silloin, kun luonnonvalo on vähäistä.
104
S I S Ä P U O L E L T A
11
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
8. Kytkimet: - Osamatkamittarin nollausnuppi - Kojetauluvalojen himmennin
9. Merkki-ja varoitusvalojen näyttö (NaviDrive tai MyWay -monitoiminäytöllä)
10. Sähkötoiminen seisontajarru
11. Mittaristo
12. Hätävilkku
13. Kytkinrivi: - Hätä- tai huoltopuhelu - Kaistavahti
14. ESP-järjestelmän esto
15. Virta- ja ohjauslukko
16. Monitoiminäytön kytkimet (ohjauspyörässä)
17. Äänimerkki
1. Kytkimet: - Ajovalot - Suuntavalot - Sumuvalot edessä ja takana
2. 6-vaihteisen BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston vipukytkimet
3. Vakionopeudensäätimen ja nopeusrajoittimen kytkimet (ohjauspyörässä)
4. Valojen ja merkinantolaitteiden merkkivalot
5. Audiojärjestelmän ja telematiikan kytkimet (ohjauspyörässä)
6. 6-vaihteisen BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston valitsin
7. Kytkimet: - Tuulilasinpyyhin - Lasinpesimet - Takalasinpyyhin - Ajotietokone
A J A J A N P A I K K A
18. Lisäkytkimet (ohjauspyörässä)
19. Sulakerasian kansi
20. Kytkimet: - Polttonesteen täyttöaukon kansi - Pysäköintitutka edessä ja takana - Stop & Go - Sisätilan murtohälyttimen
poiskytkentä - Ajovalojen korkeuden säätö
21. Konepellin avausvipu
22. Sivupeilien kytkimet
13
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
A J A J A N P A I K K A
1. Kytkimet: - Lasinnostimet - Lapsilukko
2. Huurteenpoistosuutin sivulasille Päätysuutin
3. Kuljettajan puolen ilmastoinnin kytkimet
4. Kuljettajan etuturvatyyny
5. Ylempi tavaralokero vasemmalla
6. Keskisuuttimet
7. Ylempi tavaralokero oikealla
8. Etumatkustajan turvatyyny
9. Korkeaäänikaiutin (Tweeter) (oikea ja vasen)
10. Huurteenpoistosuutin kolmioikkunaan
11. Huurteenpoistosuutin tuulilasille
12. Aurinkotunnistin
13. Matkustajan puoleisen ilmastoinnin kytkimet
14. Alempi hansikaslokero: - Säilytyspaikka tuoksupatruunoille - Säilytyslokero
15. Avaimella käytettävä kytkin: - Etumatkustajan turvatyynyn
aktivointi/aktivoinnin poisto
16. Keskuslukituksen kytkin
17. Audiojärjestelmä ja telematiikka
18. Hajuvesipanos
19. Viileä säilytyslokero
20. USB-liitin (tai suljin)
21. Lisävarusteiden pistorasia 12 V tai savukkeensytytin
22. Siirrettävä tuhkakuppi
23. Tunnelmavalaistuksen kytkin
24. Ohjauspyörän säätökytkin
14
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Ohjauspyörän säätö
Ohjauspyörää voidaan säätää korkeus- ja syvyyssuunnassa. Avaa ohjauspyörän lukitus vetämällä kytkimestä A itseäsi päin. Säädä ohjauspyörän asento ja lukitse se työntämällä kytkin pohjaan.
77
Peili siirtyy automaattisesti ja asteittain päivä ja yö-käyttöön. Toimii virta kytkettynä.
Kuljettajan paikalta voit valita peilin asettamalla kytkimen 1 vasemmalle tai oikealle, jonka jälkeen voit säätää peiliä nelisuuntasäätimellä 2 . Sivupeilien huurteenpoisto tapahtuu yhdessä takalasin huurteenpoiston kanssa.
105
76
Turvallisuussyistä näitä toimenpiteitä ei pidä tehdä ajon aikana.
Peilin 1 kautta voit helposti tarkkailla auton takaosassa matkustavia. Peilin voi kääntää piiloon häikäistymisen es-tämiseksi.
Sivupeilien kääntäminen kylkiä vasten Pysäköidessä sivupeilit voidaan kään-tää kylkiä vasten käsin tai sähköisesti.
A S E T U H Y V I N I S T U M A A N
Automaattisesti himmenevä taustapeili
Sivupeilien säätö
77
Lasten tarkkailupeili
15
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Etuistuimet
Niskatuki
Selkänojan kallistus
Istuimen korottaminen
Ristiselän tuki
Etäisyyssäätö
Käsinoja
Sähkötoimiset säädöt Säädöt käsin
68
Istuinlämmityksen kytkin (sijaitsee etuistuimien sisä-sivulla)
67
1 . Istuimen korkeus- ja kallistussäätö sekä etäisyyssäätö
2 . Selkänojan kallistussäätö ja ristise-län tuki
3 . Kuljettaja: ajoasennon muistiintal-lennus
Istuimien sähkötoimiset säädöt ovat myös mahdollisia hetkellisesti: - kun etuovi avataan - virran katkettua.
A S E T U H Y V I N I S T U M A A N
16
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Turvavyön korkeussäätö
Voit säätää turvavyön korkeutta, kun puristat kytkintä ja siirrät sitä haluamaa-si suuntaan.
131
Kuljettajan oveen sijoitetuilla kytkimillä voit nostaa tai laskea auton sähkötoimi-sia laseja.
86
Vedä rullaverho haluamaasi asen-toon työntämällä kohdasta A .
Rullaverhoissa on jatkeena häikäi-sysuojat.
Käännä häikäisysuoja alas, niin valo ei häikäise kasvoja.
Panoraamakaton sähkötoiminen verho Avaaminen (asennot 1 - 9 ) Sulkeminen (asento 0 ) Verho on varustettu puristumisenesto-laitteella.
91
A S E T U H Y V I N I S T U M A A N
Lasinnostimien sähkötoimiset kytkimet
Liukuvat häikäisysuojat
105
17
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Ohjeita sisätilan säätöihin - Lämmitys/ilmastointi manuaalisesti:
- Automaattinen ilmastointi: käytä mieluiten täysautomaattista ilmastointia painamalla painiketta "AUTO" .
Käytä , niin saat...
Kylmää tai
Aivan kylmälle
aluksi, jonka jälkeen omat
säädöt
Maksimisäätö aluksi, jonka jälkeen omat
säädöt ON
ON käynnistettäessä, jonka jälkeen OFF
Lämmintä tai
Aivan kuumalle
aluksi, jonka jälkeen omat
säädöt
Maksimisäätö aluksi, jonka jälkeen omat
säädöt
ON käynnistettäessä, jonka jäkeen OFF
Huurteenpoiston Aivan kuumalle OFF
T U U L E T A H Y V I N
18
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Turvavöiden kiinnityksen merkkivalo
Merkkivalo ilmoittaa kuljetta-jan ja etumatkustajan (mallin mukaan) turvavöiden kiinnittä-mättömyydestä, samoin kuin etumatkustajan (mallin mu-kaan) sekä toisen rivin matkus-
tajien turvavöiden soljen avaamisesta. Valaistut pisteet esittävät matkustajia, joiden turvavyö on avattu tai kiinnittä-mättä.
Kun toiminto on aktivoitu ja moottori käynnistetään, järjestelmä lukitsee au-tomaattisesti ovet heti, kun ajonopeus on noin 10 km/h. Toiminto voidaan kytkeä pois päältä painamalla vähintään kaksi sekuntia kytkimestä A .
Alentuneen rengaspaineen tunnistin Tämä toiminto hälyttää alentuneesta rengaspaineesta tai rengasrikosta. Järjestelmä ei poista kuljettajan velvol-lisuutta tarkastaa rengaspaineet sään-nöllisesti.
Service-merkkivalo syttyy, näyttöön ilmestyvät auton kuva ja viesti sekä samalla kuuluu merkkiääni.
Alentuneen rengaspaineen hälytin
Merkkivalo STOP syttyy, näyt-töön ilmestyvät auton kuva ja viesti, samalla kuuluu merkki-ääni.
Rengasrikko
41
127
89
T A R K K A I L E H Y V I N
Automaattinen keskuslukitus
Mittaristo
jossa monitoiminäyttö A tai C
jossa NaviDrive tai MyWay -monitoiminäyttö
1. Mittaristo 2. Monitoiminäyttö 3. Säätöpainikkeet 4. Merkkivalojen näyttöalueet
31
32
Keskuslukitus käsin
Painallus kytkimestä A keskuslukitsee sekä avaa auton lukituksesta sähköi-sesti. Jos jokin ovista on auki tai huonosti sul-jettu, keskuslukitusta ei tapahdu.
19
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Etumatkustajan turvatyynyn poiskytkentä
Lapsilukot
Toisen rivin kolme istuinta autossasi on varustettu säännönmukaisilla ISOFIX-kiinnityslenkeillä, jokaisessa istuimessa on 3 kiinnityslenkkiä ( A B C ) . Kiinnitysjärjestelmä on tarkoitettu lap-sille, jotka painavat alle 18 kg.
Sähköinen säätö
135
125
122
Etuturvatyynyt Käsisäätö
M A T K U S T A J I E N T U R V A A M I N E N
1. Avaimen sisäänvienti lukkoon A . 2. Asennon "OFF" valinta. 3. Avaimen ulosotto.
Takaovien lukitus varmistuu, kun vipu käännetään avaimella (uurre viistossa).
Painallus kytkimestä estää sähkötoi-misten takalasien liikkeen sekä takaovi-en avaamisen.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä
20
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Huolehdi, että kolmannen istuinrivin tur-vavyöt ripustetaan oikeisiin lenkkeihin. Älä kiinnitä turvavöitä punaisella rastilla merkittyihin kuorman sidon-talenkkeihin (katso kuvaa yllä).
Kolmannen istuinrivin turvavyön lu-kon säilytyspaikka
133
Ohjeita kolmannen rivin matkustajien turvavöistä (CITROËN Grand C4 Picasso)
M A T K U S T A J I E N T U R V A A M I N E N
Työnnä lukon salpa C oikeanpuo-leiseen lukkopesään, jonka jälkeen työnnä seuraava salpa D vasem-paan lukkopesään.
132
Turvavyöt
Toisen istuinrivin keskimmäinen turvavyö
21
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
TOISEN RIVIN ISTUIMET
Toisen rivin 3 istuinta ovat erilliset ja yhtä leveät. Ne voidaan säätää "con-fort"-asentoon.
Istuimen asettaminen confort-asentoon
Istuimen asennon palauttaminen
70
Etäisyyssäätö
Nosta istuimen edessä olevaa vipua A , ja säädä istuin haluamaasi asentoon.
S I S Ä P U O L E L T A
"Confort"-asento
Vedä hihnasta B . Selkänoja kallistuu ja istuinosa keinuu kevyesti.
Vedä hihnasta B ja saata istuin eteenpäin.
22
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
S I S Ä P U O L E L T A
Istuinten kääntäminen
Tavaratilasta käsin, esimerkiksi kuormaamisen aikana (CITROËN Grand C4 Picasso)
TOISEN RIVIN ISTUIMET
Sisäpuolelta
Vedä lujasti hihnasta C ylöspäin pu-naisen nuolen osoittamalla tavalla, niin istuin aukeaa lukituksesta; pidä hihna vedettynä, kunnes istuin on kääntynyt kokonaan.
Työnnä suojalevyn salpa A alaspäin suojalevyn lukituksen avaamiseksi.
Nosta suojalevy pystyyn ja työnnä salpa A ylöspäin suojalevyn lukitse-miseksi.
Ennen suojalevyjen avaamista, varmis-ta, että toisen rivin istuimet on vedetty mahdollisimman taakse.
72
Kolmannen rivin istuimet on jo aiemmin käännetty alas. Vedä hihnasta D halutun istuimen
lukituksen avaamiseksi.
Istuinten nostaminen pystyyn Nosta toisen rivin istuinten suojalevyt pystyyn ja lukitse ne (CITROËN Grand C4 Picasso). Nosta selkänoja ja työnnä se taakse-päin, kunnes se lukittuu.
Suojalevy (CITROËN GrandC4 Picasso)
Toisen rivin joka istuimen selkänojaan on kiinnitetty suojalevy.
Suojalevyn avaaminen lukituksesta/lukitseminen
23
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Taita kolmannen rivin jokaisen istuimen päällä oleva taitettava suojalevy ko-koon ( 1 2 3 ). Vedä mustasta hihnasta F , joka sijait-see istuimen selkänojassa.
74
Ennen kuin käsittelet kolmannen ri-vin istuimia, muista lukita edeltäkäsin suojalevyt, jotka sijaitsevat toisen ri-vin istuimien selkänojien alaosassa.
Istuimien nostaminen pystyyn
Aseta taitettavien suojalevyjen ( 1 2 3 ) kolme luukkua pystyyn, jonka jälkeen vedä punaisesta hihnasta G . Ennen mitään kolmannen rivin istuimille tehtävää toimenpidettä nosta ja lukitse suojalevyt.
Vedä kädensijasta E , joka sijaitsee toisen rivin istuimien selkänojan yläosassa.
73
S I S Ä P U O L E L T A
Istuimien järjestäminen paikalleen Pääsy kolmannelle istuinriville
Älä jätä mitään esinettä toisen rivin istuimien päälle tai alle silloin, kun käännät ne alas.
KOLMANNEN RIVIN ISTUIMET CITROËN GRAND C4 PICASSO
24
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Rengas B
Rengas D: takalasinpyyhin
Lepoasento
Tihkupyyhintä
Ajastettu pesu ja pyyhintä
Ohjauspyörä, jossa säätimet kiinteässä keskiössä
Ajovalokytkin
Rengas A
95
Kytkin C: tuulilasinpyyhin
100
A J A H Y V I N
1. Lepoasento 2. Automaattinen syttyminen 3. Seisontavalot 4. Lähivalot/Kaukovalot
Etusumuvalot Takasumuvalo
Lasinpyyhkimet
1. Lisäkytkimet 2. Vakionopeudensäätimen/nopeu-
denrajoittimen ja pysäköintitilan tun-nistimen kytkimet
3. Audiojärjestelmän kytkimet 4. Monitoiminäytön kytkimet 94
"AUTO" -toiminnon käyttöönotto Työnnä vipu alas ja päästä irti.
"AUTO" -toiminnon lopetus Työnnä vipu ylöspäin ja vie asen-
toon "0" . Aina, kun auto käynnistetään, pyyhinau-tomatiikka on aktivoitava uudelleen.
Tietyissä ilmasto-olosuhteissa (al-hainen lämpötila, kosteus) etu- ja ta-kavalonheittimien lasin sisäpinnalla esiintyy huurua; tämä normaali ilmiö katoaa muutaman minuutin kuluessa valojen syttymisestä.
160
5. Äänimerkki 126
6. Suunta- ja ajovalojen merkkivalot
33
25
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
166
Sähkötoiminen seisontajarru
Ennen kuin poistut autosta varmis-ta, että seisontajarrun merkkivalo P (punainen) palaa kiinteästi. Jos poistut autosta, kun moottori käy, kiristä seisontajarru käsin. Älä jätä lasta yksin auton sisälle vir-ran ollessa päällä, hän saattaa va-pauttaa seisontajarrun lukituksesta.
Pysäköintitilan tunnistin
Voit aktivoida tämän toiminnon paina-malla kytkintä A . Kun paikka on mitattu, seuraavat viestit näkyvät:
< 20 km/h
Pysäköinti mahdollinen
Pysäköinti vaikea
Pysäköintiä ei suositella
Tässä laitteessa yhdistyvät: - automaattiset toiminnot: automaat-
tinen seisontajarrun lukitus mootto-rivirran katketessa ja automaattinen lukituksen vapautuminen auton läh-tiessä liikkeelle (automatiikka ole-tusarvona);
- käyttö käsin: seisontajarrun lukitus/lukituksen vapautus käsin on mah-dollista käyttämällä vipua A . Mäkilähtöavustin
Autosi on varustettu järjestelmällä, joka helpottaa liikkeellelähtöä mäessä, sillä se pitää auton paikallaan noin 2 sekuntia, eli sen ajan kuin siirrät jalan jarrupolkimelta kaasupolkimelle.
146
A J A H Y V I N
139
Älä aja, jos seisontajarrun merkki-valo ja merkkivalo P vivussa A ovat syttyneet.
Automaattiasetuksen aikana on milloin tahansa mahdollista lukita tai vapauttaa seisontajarrun lukitus käsin: Lukitse vetämällä vivusta A . Vapauta lukitus vetämällä ja pääs-
tämällä vipu A .
26
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
6-vaihteinen BMP-vaihteisto
R Peruutus N Vapaa-asento A Automatisoitu toimintatapa M Käsivalintainen toimintatapa Vipukytkimillä 1 "+" ja 2 " -" : - vaihteiden siirto käsivalintaisessa
asetuksessa - hetkellinen vaihteiden siirto käsin
automatisoidussa asetuksessa.
P Pysäköinti R Peruutus N Vapaa-asento D Automatisoitu toimintatapa M Jaksotoiminen toimintatapa Vipukytkimillä 1 "+" ja 2 " -" : - vaihteiden siirto jaksotoimisessa
asetuksessa - hetkellinen vaihteiden siirto käsin
automatisoidussa asetuksessa.
Moottorin käynnistäminen Varmista, että valitsin 3 on asen-
nossa N . Paina lujasti jarrupoljinta ja kierrä
virta-avain käynnistysasentoon.
149
Moottorin käynnistäminen Varmista, että valitsin 3 on asen-
nossa P tai N ja kierrä virta-avain käynnistysasentoon.
Voit siirtyä pois asennosta P , kun painat jarrupoljinta ennen valitsimen käyttöä.
156
A J A H Y V I N
Automaattivaihteisto
27
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
A J A H Y V I N
Stop & Go Moottorin siirtyminen STOP-tilaan
Merkkivalo "ECO" syttyy mitta-ristoon ja moottori asettuu val-miustilaan:
- 6-portainen BMP-vaihteisto ; kun ajonopeus on alle 6 km/h, paina jar-rupoljin pohjaan tai siirrä vaihteen-valitsin asentoon N .
Tietyissä erityistapauksissa STOP-tila ei ole käytössä; merkkivalo "ECO" vilk-kuu muutaman sekunnin, jonka jälkeen se sammuu.
153
Merkkivalo "ECO" sammuu ja moottori käynnistyy uudelleen:
- vaihteenvalitsin on asennossa A tai M , vapauta jarrupoljin,
- tai vaihteenvalitsin on asennossa N ja jarrupoljin vapautettuna, vie valit-sin asentoon A tai M ,
- tai kytke peruutusvaihde.
Tietyissä erityistapauksissa START-tila voi laueta automaattisesti; merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin, jonka jälkeen se sammuu.
154
Poiskytkentä/Uudelleenaktivointi
Voit milloin tahansa kytkeä järjestelmän pois toiminnasta painamalla painiket-ta "ECO OFF" ; painikkeen merkkivalo syttyy.
Järjestelmä aktivoituu automaatti-sesti uudelleen aina, kun sytytysvirta kytketään avaimella.
Ennen polttoaineen täyttöä tai mitä tahansa toimenpidettä moottoritilassa, katkaise virta ehdottomasti avaimella.
154
Moottorin siirtyminen START-tilaan
28
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
A J A H Y V I N
Virtalukko
● S: Ohjauslukko Ohjauslukko vapautuu, kun liikutat
ohjauspyörää kevyesti kääntämällä ilman voimaa.
● M: Virta kytketty ● D: Käynnistys Päästä virta-avaimesta heti, kun
moottori on käynnistynyt. Älä kos-kaan käytä käynnistysmoottoria, kun moottori jo käy.
81
1. Vakionopeudensäätimen valinta/pysäyttäminen
2. Nopeuden ohjelmointi/ohjelmoidun arvon pienentäminen
3. Säätimen pysäyttäminen/uudelleen käyttöönotto
4. Nopeuden ohjelmointi/ohjelmoidun arvon lisääminen
Jotta laite voidaan ohjelmoida tai akti-voida, on auton ajonopeuden oltava yli 40 km/h ja vähintään neljännen vaih-teen on oltava kytkettynä käsivalin-taisessa vaihteistossa (toinen vaihde BMP-vaihteistossa tai automaattivaih-teistossa).
Vakionopeudensäädin
164
1. Nopeudenrajoittimen valinta/pysäyt-täminen
2. Ohjelmoidun arvon pienentäminen 3. Rajoittimen käynnistys/pysäytys 4. Ohjelmoidun arvon lisääminen
Nopeudenrajoitin
162
29
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Taloudellinen ajaminen on älykästä ajamista, joka vähentää polttoaineen kulutusta ja CO2-päästöjä.
Vaihteiston optimaalinen käyttö
Manuaalivaihteistolla, lähde liikkeelle hitaasti, kytke heti isommalle vaih-teelle ja aja vaihtamalla isommalle vaihteelle mahdollisimman pian. Kun autossa on vaihteenilmaisin, se ker-too kuljettajalle milloin vaihteen vaih-taminen isommalle on aiheellista. Kun viesti tulee mittaristoon, noudata sen antamaa ohjetta.
Automaatti- tai BMP-vaihteistolla, py-syttele asennossa Drive "D" tai Auto "A" , valitsinmallista riippuen, paina-matta voimakkaasti tai äkkipikaisesti kaasupoljinta.
Omaksu joustava ajotapa
Noudata turvaetäisyyttä edellä aja-vaan, käytä mieluiten moottorijarrua kuin jarrupoljinta ja paina kaasupoljinta hitaasti. Moottorijarrutus vähentää polt-toaineen kulutusta, CO2-päästöjä ja lii-kennemelua.
Sujuvassa liikenteessä, kun ohjauspyö-rässä on "Cruise" katkaisin, valitse va-kionopeussäädin 40 km/h nopeudella.
Hallitse sähkölaitteiden käyttö
Ennen kuin lähdet liikkeelle ja jos mat-kustamo on liian kuuma, jäähdytä se avaamalla ikkunat ja tuuletussuuttimet ennen ilmastointilaitteen käyttöä. Yli 50 km/h nopeudella, sulje ikkunat ja jätä tuuletussuuttimet auki. Käytä varusteita, jotka suojaavat mat-kustamoa liialta kuumuudelta (kuten kattoluukun pimennysverho, aurinko-verho jne.). Ota ilmastointilaite pois käytöstä, jos se ei ole automaattisäätöinen, kun matkustamossa on haluttu lämpötila. Katkaise huurteen- ja jäänpoistolait-teiden toiminta, jos niitä ei ohjata au-tomaattisesti. Katkaise istuinlämmitys niin pian kuin mahdollista.
T A L O U D E L L I N E N A J O T A P A
30
KÄ
YT
TÖ
ÖN
OT
TO
Tunnista energian kulutusta lisäävät tekijät
Lastaa kuorma tasaisesti autoon; laita painavimmat matkalaukut tavaratilan perälle, mahdollisimman lähelle takais-tuimia. Rajoita auton kuormitusta ja minimoi aerodynaamista vastusta (kattotelineet, tavaratelineet, pyörätelineet, perävau-nu...). Käytä mieluiten kattoon kiinnitet-tävää kuljetusboksia. Poista katto- ja tavaratelineet käytön jälkeen.
Talvikauden päätyttyä, poista talviren-kaat ja asenna kesärenkaat.
Noudata huolto-ohjeita
Tarkista rengaspaineet säännöllisesti, tee se kylmistä renkaista. Katso pai-nemerkinnät kuljettajanpuoleisessa ovenpielessä olevasta etiketistä. Tee tarkistus eritoten: - ennen pitkälle matkalle lähtöä, - vuodenaikojen vaihtuessa, - pitkään kestäneen seisotuksen jäl-
keen. Muista tarkistaa myös varapyörän je perävaunun tai asuntovaunun rengas-paineet.
Huolla autoa säännöllisesti (öljy, öljyn-suodatin, ilmansuodatin...) ja noudata valmistajan ohjeita ja huoltokaaviota.
Säiliön täytön yhteydessä, älä yritä li-sätä polttoainetta pistoolin kolmannen katkaisun jälkeen, koska vaarana on yli valuminen. Kun auto on uusi, polttoaineen keski-kulutuksen tasaisuus voidaan todeta vasta 3 000 ensimmäisen ajokilomet-rin jälkeen.
Älä aja kauko- ja sumuvalojen kanssa, kun näkyvyys on riittävän hyvä.
Vältä tyhjäkäyntejä, eritoten talvella, ennen 1-vaihteen kytkemistä. Auto lämpiää nopeammin ajettaessa.
Myös matkustajat voivat auttaa sääs-tämään energiaa, ja siis polttoaineen kulutusta, rajoittamalla multimedialait-teiden (elokuva, musiikki, videopeli jne.) yhtäjaksoista käyttöä. Irtikytke kannettavat laitteet ennen kuin poistut autosta.
I
31
A J O N H A L L I N T A
MUSTAVALKOMITTARISTO (MONITOIMINÄYTTÖ A)
1. Kierroslukumittari 2. Käsivalintaisen vaihteiston vaih-
teenvaihdon osoitin tai auto-matisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston valitsimen asento ja vaihde
3. Automatisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston merk-kivalo "Jalka jarrupolkimelle"/Sähkötoiminen seisontajarru
4. Nopeusnäyttö 5. Vakionopeudensäätimen tai no-
peusrajoittimen ohjeet
A. Kojetauluvalojen himmennin (sekä päivä- että yökäyttöön)
B. Osamatkamittarin nollaus
Keskellä oleva näyttö
Kytkimet
KAKSIVÄRINEN MITTARISTO (MONITOIMINÄYTTÖ C)
6. Polttoainemittari 7. Osamatkamittari 8. Monitoiminäyttö A/C 9. Matkamattari Tässä viestikentässä seuraavat
tiedot tulevat näyttöön peräjäl-keen, kun virta kytkeytyy: - huollon ilmaisin - moottoriöljyn tason osoitin - matkamittari
I
32
A J O N H A L L I N T A
MITTARISTO, JOSSA MYWAY- TAI NAVIDRIVE-MONITOIMINÄYTTÖ
1. Vakionopeudensäätimen ja no-peusrajoittimen ohjeet
2. Nopeusnäyttö 3. MyWay- tai NaviDrive-monitoi-
minäyttö
4. Kierroslukumittari 5. Automatisoidun BMP-vaihteiston
tai automaattivaihteiston merkki-valo "jalka jarrupolkimelle"/säh-kötoiminen seisontajarru
6. Polttoainemittari
A. Kojetauluvalojen himmennin (sekä päivä- että yökäyttöön)
B. Osamatkamittarin nollaus Keskellä oleva näyttö
Kytkimet
7. Käsivalintaisen vaihteiston vaih-teenvaihdon osoitin tai auto-matisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston valitsimen asento ja vaihde
8. Osamatkamittari 9. Matkamittari Tässä viestikentässä seuraavat
tiedot tulevat näyttöön peräjäl-keen virran kytkeytyessä: - huollon ilmaisin - moottoriöljyn tason osoitin - matkamittari
10. Merkkivalojen näyttöalueet
I
33
A J O N H A L L I N T A
Merkkivalot Merkkivalot ilmoittavat kuljettajalle järjestelmän toimintati-lan (järjestelmä käytössä tai pois käytöstä) tai varoittavat toimintahäiriöstä (varoitusvalo).
Sytytysvirta kytketään Tietyt varoitusvalot syttyvät ja palavat muutaman sekun-nin, kun sytytysvirta kytketään. Kun moottori on käynnistynyt, näiden merkkivalojen pitää sammua. Jos valo palaa yhä, tarkista kyseisen valon merkitys en-nen kuin lähdet ajamaan.
Merkkivaloihin liittyvät varoitukset Tiettyjen merkkivalojen syttyessä saattaa kuulua merkki-ääni ja monitoiminäytölle tulla viesti.
Järjestelmien käyttöönoton merkkivalot Kun jokin näistä merkkivaloista syttyy, se merkitsee, että vastaava järjestelmä on toiminnassa.
Merkkivalo voi palaa jatkuvasti tai vilkkua. Tietyt merkkivalot saattavat syttyä kahdella tavalla. Onko tilanne normaali vai onko kyseessä toimintahäiriö, voi tietää vain syttymistavasta suhteessa auton toimin-tatilaan.
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Vasen suuntavalo vilkkuu. Valokytkintä painetaan alaspäin.
Oikea suuntavalo vilkkuu. Valokytkintä nostetaan ylöspäin.
Seisontavalot yhtäjaksoisesti. Valokytkin on "Seisontavalot"-asennossa.
Lähivalot yhtäjaksoisesti. Valokytkin on "Lähivalot"-asennossa.
Kaukovalot yhtäjaksoisesti. Valokytkintä vedetään itseä päin. Vedä kytkintä uudelleen, kun haluat vaihtaa kaukovalot lähivaloihin.
Hätävilkut vilkkuen. Kojelaudassa sijaitseva hätävilkkukytkin on kytketty toimintaan.
Vasen ja oikea suuntavalo ja niiden vastaavat merkkivalot vilkkuvat samanaikaisesti.
I
34
A J O N H A L L I N T A
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Etusumuvalot yhtäjaksoisesti. Etusumuvalot ovat päällä. Kierrä kytkimen rengasta kaksi kertaa taaksepäin sumuvalojen käytöstä poistamiseksi.
Takasumuvalot yhtäjaksoisesti. Takasumuvalot ovat päällä. Kierrä kytkimen rengasta taaksepäin sumuvalojen käytöstä poistamiseksi.
Dieselmoottorin hehkutus yhtäjaksoisesti. Kytkin on 2.-asennossa
(virta kytketty). Odota, että merkkivalo on sammunut ennen käynnistystä. Hehkutuksen kestoon vaikuttavat sääolosuhteet.
Seisontajarru
yhtäjaksoisesti. Seisontajarru on kiristetty. Vapauta seisontajarru, jotta merkkivalo sammuu: pidä jalka jarrupolkimella. Noudata turvallisuusohjeita. Seisontajarrusta löytyy lisätietoa luvusta "Ajaminen". vilkkuu. Seisontajarru on huolimattomasti
kiristetty tai vapautettu.
Pysäköintitilan tunnistin
yhtäjaksoisesti. Pysäköintitilan tunnistin on käytössä.
Paina tunnistimen painiketta, kun haluat poistaa sen käytöstä.
vilkkuen. Järjestelmä mittaa tilaa. Kun mittaus on tehty, merkkivalo alkaa palaa kiinteästi.
Sähköinen lapsilukko hetkellisesti. Sähköinen lapsilukko on
aktivoitu.
Kun toiminto on kytketty päälle, näyttö osoittaa sen muutaman sekunnin ajan ja aina, kun virta kytketään. Sähköisestä lapsilukosta löytyy lisätietoa luvusta "Lasten turvallisuus".
I
35
A J O N H A L L I N T A
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Stop & Go
yhtäjaksoisesti.
Stop & Go -järjestelmä on asettanut moottorin STOP-tilaan, koska auto on pysähtynyt (punaiset liikennevalot, seisautus, liikenneruuhka...).
Merkkivalo sammuu ja moottori käynnistyy uudelleen automaattisesti START-tilassa heti, kun lähdet autolla liikkeelle.
vilkkuu muutaman
sekunnin, jonka jälkeen sammuu.
STOP-tila on hetkellisesti pois käytöstä tai START-tila on lauennut automaattisesti.
Katso luvusta "Ajaminen - kappaleesta Stop & Go" erikoistilanteet STOP- ja START-vaiheissa.
Etumatkustajan turvatyynyjärjestelmä yhtäjaksoisesti.
Hansikaslokerossa sijaitseva kytkin on käännetty asentoon " ON" . Etumatkustajan turvatyyny on valmiustilassa. Tässä tilanteessa älä aseta tälle paikalle lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan.
Vie kytkin asentoon " OFF" , niin etumatkustajan turvatyynyn toiminta kytkeytyy pois päältä. Nyt voit kiinnittää tälle paikalle lapsen turvaistuimen selkä ajosuuntaan.
I
36
A J O N H A L L I N T A
Poiskytkennän merkkivalot Kun jokin seuraavista merkkivaloista syttyy, kuljettaja on ottanut vastaavan järjestelmän pois käytöstä. Lisäksi voi kuulua merkkiääni ja monitoiminäyttöön ilmestyä viesti.
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Etumatkustajan turvatyynyjärjestelmä yhtäjaksoisesti.
Hansikaslokerossa sijaitseva kytkin asetetaan "OFF" -asentoon. Etumatkustajan turvatyyny on kytketty pois toiminnasta. Nyt voit kiinnittää tälle paikalle lapsen turvaistuimen selkä ajosuuntaan.
Aseta kytkin "ON" -asentoon etumatkustajan turvatyynyn aktivoimiseksi. Nyt älä kiinnitä tälle paikalle lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan.
ESP/ASR yhtäjaksoisesti.
Kojelaudan keskellä olevaa painiketta on painettu. Merkkivalo palaa. ESP/ASR on pois käytöstä. ESP: ajovakauden hallintajärjestelmä. ASR: luistonestojärjestelmä.
Paina painiketta ottaaksesi ESP/ASR-järjestelmät käyttöön. Merkkivalo sammuu. ESP-/ASR-järjestelmät kytkeytyvät automaattisesti päälle autoa käynnistettäessä. Jos järjestelmä on kytkettynä pois toiminnasta, se kytkeytyy jälleen päälle automaattisesti, kun auton nopeus on vähintään 50 km/h.
I
37
A J O N H A L L I N T A
Varoitusvalot Moottorin käydessä tai auton liikkuessa jonkin seuraavan varoitusvalon syttyminen kertoo toimintahäiriöstä, joka vaatii kuljettajalta toimenpiteitä. Kaikki toimintahäiriöt, jotka aiheuttavat varoitusvalon syttymisen, täytyy tutkia, ja niihin liittyvät monitoiminäytön viestit täytyy lukea. Ota ongelmatapauksissa yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
STOP yhtäjaksoisesti jonkin toisen varoitusvalon
kanssa.
Yhteydessä rengasrikkoon, jarrutukseen tai jäähdytysnesteen lämpötilaan.
Auto on ehdottomasti pysäytettävä mahdollisimman turvallisesti. Pysäköi, sammuta virta ja ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Huolto
hetkellisesti. Pieniä toimintahäiriöitä, joilla ei ole omaa erityistä merkkivaloa.
Katso näytöltä, mikä toimintahäiriö on kyseessä, esimerkiksi: - ovien, tavaratilan, takalasin tai
konepellin sulkeminen - kauko-ohjaimen paristo - rengaspaine - hiukkassuodattimen kyllästys (diesel). Muiden toimintahäiriöiden kohdalla, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
yhtäjaksoisesti. Merkittäviä toimintahäiriöitä, joilla ei ole omaa erityistä merkkivaloa.
Katso näytöltä, mikä toimintahäiriö on kyseessä ja ota ehdottomasti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
I
38
A J O N H A L L I N T A
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Lukkiutumaton jarrujärjestelmä
(ABS) yhtäjaksoisesti. Lukkiutumattoman
jarrujärjestelmän toimintahäiriö.
Auton tavallinen jarru on toiminnassa. Aja maltillisella nopeudella varovasti ja ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Sähköinen seisontajarru vilkkuu.
Sähköisen seisontajarrun lukitus tai lukituksen vapautus on keskeytynyt.
Auto on ehdottomasti pysäytettävä mahdollisimman turvallisesti. Pysäköi tasaiselle, sammuta virta ja ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
+
Sähköisen seisontajarrun toimintahäiriö
yhtäjaksoisesti. Sähköisen seisontajarrun toimintahäiriö.
Automaattinen lukitus/lukituksen vapautus ei ole enää mahdollista. Ota mahdollisimman pian yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Jarrun voi vapauttaa käsin hätätilanteessa käytettävien toimenpiteiden avulla. Lisätietoa sähköisestä seisontajarrusta löytyy luvusta "Ajaminen".
Jarrut
yhtäjaksoisesti, yhdessä STOP-
varoitusvalon kanssa.
Jarrunesteen taso on liian alhainen.
Pysähtyminen on pakollista, tee se mahdollisimman turvallisesti. Lisää CITROËNin suosittelemaa jarrunestettä. Jos ongelma jatkuu, tarkistuta nestekierto CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa.
+ yhtäjaksoisesti, yhdessä STOP-
varoitusvalon ja ABS- merkkivalon kanssa.
Elektronisen jarrupaineen jaon (REF) toimintahäiriö.
Pysähtyminen on pakollista, tee se mahdollisimman turvallisesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
I
39
A J O N H A L L I N T A
Sähköisen seisontajarrun automaattitoi-
mintojen käytöstäpoisto
yhtäjaksoisesti.
"Automaattinen kiristys"- (virran katkaisun yhteydessä) ja "automaattinen lukituksen vapautus" -toiminnot eivät ole käytössä tai niissä on toimintahäiriö.
Käynnistä toiminto (käytettävissä maasta riippuen) asetusvalikosta tai ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon tai valtuutettuun korjaamoon, jos automaattinen kiristys tai lukituksen vapautus ei enää onnistu. Jarru voidaan vapauttaa manuaalisesti lukituksen hätävapautustoimenpiteellä. Katso lisätietoja sähköisestä seisontajarrusta kappaleesta "Ajaminen".
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Ajovakauden
hallintajärjestelmä (ESP/ASR)
vilkkuu. ESP/ASR-järjestelmän säätö käynnistyy.
Järjestelmä korjaa pyörien liikkuvuutta ja parantaa auton suuntavakautta.
yhtäjaksoisesti. Ei voi poistaa käytöstä (painikkeen painallus ja sen merkkivalon syttyminen), ESP/ASR-järjestelmän toimintahäiriö.
Tarkistuta CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa.
Moottorin
itsediagnostiik-kajärjestelmä
vilkkuu. Moottorin ohjausjärjestelmän toimintahäiriö.
Katalysaattori on vaarassa rikkoutua. Vie auto tarkastettavaksi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon.
yhtäjaksoisesti. Puhdistusjärjestelmän toimintahäiriö.
Merkkivalon täytyy sammua moottorin käynnistyksen yhteydessä. Jos merkkivalo ei sammu, ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Turvatyynyt
hetkellisesti. Merkkivalo palaa muutaman sekunnin ajan ja sammuu, kun sytytysvirta kytketään.
Merkkivalon täytyy sammua moottoria käynnistettäessä. Jos merkkivalo ei sammu, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
yhtäjaksoisesti. Turvatyynyjärjestelmän tai turvavyön pyroteknisen esikiristimen toimintahäiriö.
Vie auto tarkastettavaksi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon.
I
40
A J O N H A L L I N T A
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
Polttoaineen vähimmäistaso
yhtäjaksoisesti, samalla kuuluu merkkiääni ja
monitoiminäyttöön tulee viesti.
Kun merkkivalo syttyy ensimmäisen kerran, polttoainesäiliössä on jäljellä noin 7 litraa polttoainetta .
Lisää ehdottomasti polttonestettä, ettei polttonestesäiliö pääse tyhjenemään. Merkkivalo syttyy aina uudelleen virran kytkeytyessä niin kauan kuin riittävää määrää polttonestettä ei ole lisätty. Polttonestesäiliön tilavuus: noin 60 litraa. Älä koskaan päästä säiliötä täysin tyhjäksi, sillä se voi vahingoittaa pakokaasun puhdistusjärjestelmää ja ruiskutusjärjestelmää.
Jalka jarrupolkimella
yhtäjaksoisesti. Jarrupoljinta ei paineta. Jarrupoljinta on painettava, kun käynnistät moottorin autossa, jossa on 6-portainen BMP-vaihteisto (valitsin asennossa N ).
vilkkuu.
Jarrupoljinta ei paineta.
Kun automaattivaihteistolla varustetussa autossa moottori käy ja haluat vapauttaa valitsimen siirtääksesi sen pois asennosta P ,paina jarrupoljinta ennenkuin vapautat seisontajarrun. Jos vapautat seisontajarrun etkä paina jarrupoljinta, tämä merkkivalo jää palamaan.
Jos autossa on BMP-vaihteisto ja autoa pidetään liian kauan paikoillaan mäessä kaasupolkimen avulla, kytkin ylikuumentuu.
Käytä jarrupoljinta ja/tai sähkötoimista seisontajarrua.
I
41
A J O N H A L L I N T A
Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa
J äähdytysnesteen maksimi lämpötila
yhtäjaksoisesti punaisena.
Jäähdytysjärjestelmän lämpötila on liian korkea.
Auto on ehdottomasti pysäytettävä mahdollisimman turvallisesti. Odota, että moottori jäähtyy ja lisää tarvittaessa jäähdytysnestettä. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Akun lataus yhtäjaksoisesti.
Akun latausjärjestelmän toimintahäiriö (likaiset tai löystyneet kaapelikengät, löystynyt tai rispaantunut vaihtovirtageneraattori, ...).
Merkkivalon täytyy sammua moottorin käynnistyksen yhteydessä. Jos merkkivalo ei sammu, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Ovet ja luukut
yhtäjaksoisesti, jos auton nopeus on alle 10 km/h.
Ovi, tavaratila tai takalasi on jäänyt auki. Sulje kyseinen luukku. yhtäjaksoisesti,
jos auton nopeus on yli 10 km/h, ja samalla kuuluu
merkkiääni.
Turvavyöt
kiinnittämättä/avattu
lukituksesta yhtäjaksoisesti.
Kuljettajan ja/tai etu/takamatkustajan turvavyö on kiinnittämättä tai avattu lukituksesta.
Vedä turvavyöstä ja työnnä vyön salpa lukkopesään. Pisteet osoittavat matkustajia, joiden turvavyö on kiinnittämättä tai avattu lukituksesta. Merkkivalot palavat: - yhtäjaksoisesti noin 30 sekunnin ajan,
kun auto käynnistetään, - yhtäjaksoisesti, kun ajonopeus
on 0 - 20 km/h, - vilkkuen, kun ajonopeus ylittää 20 km/h, samalla
kuuluu merkkiääni noin 120 sekunnin ajan.
I
42
A J O N H A L L I N T A
Huollon ilmaisin Järjestelmä ilmoittaa kuljettajalle, kuin-ka paljon ajokilometrejä on jäljellä seu-raavaan määräaikaishuoltoon. Tämä lasketaan mittarin edellisen nolla-uksen perusteella. Määräaikaishuollon väli määräytyy kahden muuttujan mu-kaan: - autolla ajettu kilometrimäärä - edellisestä tarkastuksesta kulu-
nut aika.
Kun viisi sekuntia on kulunut, mat-kamittari siirtyy normaalinäyttöön ja avainsymboli sammuu . Näytössä näkyvät silloin sekä matka- että osa-matkamittari.
Alle 1 000 km määräaikaishuoltoon Esimerkki: kilometrimäärä, joka voi-daan ajaa ennen seuraavaa huoltoa, on 900 km. Viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä näytössä näkyy:
Määräaikaishuollon ajankohta ohitettu Aina viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä avainsymboli vilkkuu muistutukseksi siitä, että huolto on suo-ritettava mitä pikimmiten. Esimerkki: Olet ylittänyt määräaikais-huollon kilometrimäärän 300 kilometrillä. Viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytke-misestä näytössä näkyy:
Kun viisi sekuntia on kulunut, mat-kamittari siirtyy normaalinäyttöön. Avainsymboli jää palamaan muis-tutukseksi siitä, että määräaikais-huollon ajankohta lähestyy.
Kun viisi sekuntia on kulunut, mat-kamittari siirtyy normaalinäyttöön. Avainsymboli palaa edelleen .
Yli 1 000 km määräaikaishuoltoon Huoltoa kuvaava avain näkyy näy-tössä viiden sekunnin ajan sytytys-virran kytkemisestä. Matkamittarin näyttöön tulee kilometrimäärä, joka voidaan ajaa ennen seuraavaa huoltoa. Esimerkki: kilometrimäärä, joka voi-daan ajaa ennen seuraavaa huoltoa, on 4 800 km. Viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä näytössä näkyy:
Kuljettajan ajotavasta riippuen voi olla syytä seurata kilometritarkas-tuksen sijaan tietyin aikavälein teh-tävän tarkastuksen ajankohtaa. Avainsymboli saattaa siis ilmaantua näkyviin myös silloin, jos viimeises-tä määräaikaishuollosta on kulunut kaksi vuotta.
I
43
A J O N H A L L I N T A
Huoltomittarin nollaaminen Moottoriöljyn tason osoitin
Huoltomittari on nollattava jokaisen huollon jälkeen. Nollaaminen tapahtuu seuraavasti: Katkaise virta. Paina osamatkamittarin nollaus-
painiketta ja pidä sitä alas pai-nettuna.
Kytke virta. Osamatkamittarin lu-kema alkaa juosta takaperin.
Vapauta painike vasta, kun mat-kamittari osoittaa =0 (avainsym-boli poistuu näytöstä).
Järjestelmä, joka kertoo kuljettajalle, onko moottorissa öljyä tarpeeksi vai ei. Kun sytytysvirta kytketään, mittarissa näkyy huoltotietojen jälkeen moottori-öljyn taso muutaman sekunnin ajan. Tason tarkistus on luotettava vain, jos auto on vaakatasossa tasaisella alustalla ja moottori on ollut sammu-tettuna vähintään 30 minuutin ajan.
Oikea öljyn taso
Moottoriöljyä liian vähän
Jos "OIL" vilkkuu, kuulet merkkiää-nen ja monitoiminäytölle tulee viesti, öljyä on liian vähän. Jos vielä toteat öljynmittatikun avul-la, että moottoriöljyn taso on liian alhainen, lisää ehdottomasti öljyä, jottei moottori vahingoittuisi.
Toimintahäiriö öljyn mittauksessa
Tämä ilmaistaan "OIL -- " näytön vilkkumisella. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaa-moon.
Öljynmittatikku Katso kappaleesta "Tarkistukset" mis-tä öljynmittatikku ja moottoriöljyn täyt-töaukko omassa autossasi löytyvät.
Mittatikun kaksi merkki-viivaa: - A = maxi: älä kos-
kaan ylitä tätä tasoa (vaarana moottorin vioittuminen),
- B = mini: lisää moot-toriin sopivaa öljyä.
Jos haluat tämän toimenpiteen jäl-keen irrottaa akun, lukitse auto ja odota vähintään viisi minuuttia, jotta nollaus tulee voimaan.
I
44
A J O N H A L L I N T A
Matkamittarit Kun sytytysvirta katkaistaan, kuljet-tajanpuoleinen ovi avataan tai auto lukitaan tai avataan lukituksesta, näytössä näkyvät 30 sekunnin ajan matka- ja osamatkamittari.
Mittaa kokonaismatkan, joka autolla on ajettu sen käyttöönotosta lähtien.
Osamatkamittari
Mittariston valaistuksen himmennin Himmentimellä voidaan manuaalises-ti säätää hallintalaitteiden valaistusta luonnonvalon mukaan. Himmennin toimii vain, kun valot huomiovaloja lu-kuun ottamatta ovat päällä.
Aktivointi Paina painiketta, jolla voit muut-
taa hallintalaitteiston valaistuk-sen tehoa.
Kun valaistus on minimisäädös-sään, vapauta painike ja paina uudelleen lisätäksesi valaistuk-sen tehoa,
tai kun valaistus on maksimisää-
dössään, vapauta painike ja paina uudelleen vähentääksesi valaistuksen tehoa.
Kun mittarivalaistus on sopiva, vapauta painike.
Toiminnanesto Kun valot on sammutettu tai ne ovat päivävalaistustilassa (huomiovaloil-la varustetuissa autoissa), painike ei toimi.
Matkamittari
Mittaa auton ajaman matkan siitä asti, kun kuljettaja on nollannut mit-tarin. Kun sytytysvirta on kytketty, pai-
na painiketta ja pidä sitä alhaalla, kunnes nollat tulevat näyttöön.
II
45
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
MUSTAVALKONÄYTTÖ A
Näytöt ruudulla
Näyttöruutuun saadaan näkyviin seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila on +3 ja
-3 asteen välillä, lämpötilan näyttö vilkkuu (jäätymisvaara). Näytettävä ulkolämpötila saattaa olla korkeampi kuin todellinen ilman lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpais-teessa.
- kuunneltavana oleva audiolähde - ajotietokone (katso luvun lopusta). Varoitusviestit (esim: "Syst antipol-lu faulty [Häiriö pakokaasunpuhd.järj]") tai tiedotteet (esim: "Boot open [Takaluukku auki]") voivat tulla näyt-töön hetkeksi. Ne voidaan poistaa painikkeella "ESC" .
A. Pääsy "Päävalikkoon [Main menu]" B. Navigointi ruudun valikoissa C. Valikoissa tapahtuva valitun toi-
minnon tai muutetun arvon valin-nan hyväksyminen
D. Meneillään olevan toimenpiteen peruuttaminen
E. Tiedon valinta (päivämäärä, auto-radio-CD-soitin ja ajotietokone)
B tai F. Valikoissa tapahtuva navi-gointi, toimintojen aktivointi tai aktivoinnin poisto ja ase-tusten valinta.
Paina painiketta A , jonka jälkeen näppäimellä B pääset seuraaviin valikoihin: - radio-CD-soitin - auton asetukset - optiot - näytön säädöt - kielet - yksiköt.
Hyväksy painamalla C .
Kytkimet Main menu eli Päävalikko
Turvallisuussyistä kuljettajan tu-lee käsitellä näytön asetuksia vain, kun auto seisoo.
II
46
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
Auton asetukset
Optiot Tässä valikossa voit tarkastella lait-teiden tilan tai mahdolliset viat (käy-tössä, ei käytössä, toimintahäiriö).
Radio-CD-soitin Kun Autoradio-laitteen virta on kytketty, voit kytkeä toimintaan tai toiminnasta pois radion käyttöön liittyviä toimintoja (RDS-seuranta, REG-asetus), CD-soittimeen tai CD-vaihtimeen liittyviä toimintoja (introscan, satunnaissoitto, CD-levyn soiton toisto). Katso lisätietoja radio ja CD-soitin -sovelluksesta "Audio ja Telematiikka" -luvun osasta Autoradio.
Näytön asetukset Valikossa "Reglages aff" voit säätää seuraavia asetuksia: - vuosi - kuukausi - päivämäärä - tunnit - minuutit - näyttötapa 12 tai 24 tuntia.
Kielet Voit valita näytön kielen (ranska,italia, hollanti, portugali, brasilian-portugali, saksa, englanti, espanja).
Yksiköt Tässä valikossa voidaan valita läm-pötilan (°C tai °F) ja polttoaineen kulutuksen (l/100km, mpg tai km/l) yksiköt.
* Kohdemaan mukaan
Valikossa "Confi g vehic" voit aktivoida toimintaan/toiminnasta pois seuraa-vat toiminnot: - peruuttamiseen kytketty lasin-
pyyhin (katso luku "Näkyvyys"), - saatto- ja vastaanottovalot (kat-
so luku "Näkyvyys"), - sähköisen seisontajarrun auto-
maattiset toiminnot (lukitus/luki-tuksen vapautus) * ,
- sisäänmenoaukkojen valinta, - huomiovalot (katso luku "Näkyvyys").
II
47
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
MUSTAVALKONÄYTTÖ C Main menu eli Päävalikko Näytöt ruudulla
Kytkimet
Näyttöön tulevat seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila on +3 ja -3
asteen välillä, lämpötilan näyt-tö vilkkuu (jäätymisvaara). Näytettävä ulkolämpötila saattaa olla korkeampi kuin todellinen ilman lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpais-teessa.
- kuunneltava oleva audiolähde - ajotietokone (katso luvun lopusta) - pysäköintitilan mittauksen tulos - pysäköintitutkan kuvallinen näyttö. Varoitusviestit (esim: "Syst antipol-lu faulty [Häiriö pakokaasunpuhd.järj]") tai tiedotteet (esim: "Boot open [Takaluukku auki]") voivat tulla näyt-töön hetkeksi. Ne voidaan poistaa painikkeella "ESC" .
Turvallisuussyistä kuljettajan tu-lee käsitellä näytön asetuksia vain, kun auto seisoo.
A. Pääsy "Päävalikkoon [Main menu]" B. Navigointi ruudun valikoissa C. Valikoissa tapahtuva valitun toi-
minnon tai muutetun arvon valin-nan hyväksyminen
D. Menossa olevan toimenpiteen peruuttaminen
E. Tiedon valinta (päivämäärä, au-toradio-CD/audio, puhelin ja ajo-tietokone)
B tai F. Valikoissa tapahtuva navi-gointi, toimintojen aktivointi tai aktivoinnin poisto ja ase-tusten valinta.
Paina painiketta A , jonka jälkeen painiketta B , niin pääset seuraa-viin valikoihin: - audiotoiminnot - ajotietokone - henkilökohtaiset asetukset - puhelin (hands free -asetus).
Hyväksy painamalla painiketta C .
II
48
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
Vikailmoitusten luettelo Näet aktiiviset vikailmoitukset moni-toiminäytöllä peräjälkeen.
Audiotoiminnot
Ajotietokone
Puhelin (hands free -asennussarja)
Voit katsoa tietoja auton tilasta.
Kun Autoradio-laitteen virta on kyt-ketty, voit kytkeä toimintaan tai toiminnasta pois radion käyttöön liittyviä toimintoja (RDS-seuranta, REG-asetus, tekstiradio), CD-soitti-meen tai CD-vaihtimeen liittyviä toi-mintoja (introscan, satunnaissoitto, CD-levyn soiton toisto). Katso lisätietoja audiotoiminnot-sovelluksesta "Audio ja Telematiikka" -luvun osasta Autoradio.
Kun Autoradio-laitteen virta on kyt-ketty, voit asettaa hands free -sarjan Bluetooth-toiminnon (yhdistäminen), katsoa puhelimen hakemistoja (pu-heluluettelo, palvelut...) ja hallita pu-helutoimintoja (aloittaa tai lopettaa puhelun, ylläpitää kaksoispuhelua, olla pidossa...). Katso lisätietoja puhelin-sovelluk-sesta "Audio ja Telematiikka" -luvun osasta Autoradio.
Toimintojen tila Voit katsoa laitteiden tilan (käytössä, poissa käytöstä, viallinen).
Syöttää välimatkan kohteeseen Voit syöttää välimatkalukeman lo-pulliseen kohteeseen.
II
49
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
Kielen valinta Voit muuttaa näytön kieltä (saksa, englanti, espanja, ranska, italia, hollanti, portugali, brasilianportugali, turkki * ).
* Kohdemaan mukaan
Tässä valikossa pääset seuraaviin toimintoihin: - auton parametrien asettaminen - näytön asetukset - kielen valinta.
Auton parametrien asettaminen Voit kytkeä seuraavat laitteet toimin-taan tai toiminnasta pois: - takalasinpyyhkimen kytkeytymi-
nen peruutusvaihteen kanssa (katso luku "Näkyvyys")
- automaattinen saattovalo - kääntyvät valonheittimet - sähkötoimisen seisontajarrun
automaattiset toiminnot (auto-maattinen lukitus/vapautus) *
- sisäänmenoaukkojen valinta - huomiovalojen syttyminen (katso
luku "Näkyvyys").
Näytön asetukset Pääset seuraaviin säätöihin: - videonäytön kirkkas - päivämäärä ja kellonaika - yksiköiden valinta.
Henkilökohtaiset asetukset
II
50
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
MONITOIMINÄYTTÖ (MyWay)
Näytölle saadaan seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila +3 °C ja
-3 °C välillä, asteluku vilkkuu (tienpinnan jäätymisvaara). Näytöllä näkyvä ulkolämpötila voi olla korkeampi kuin ilman todellinen lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringon-paisteessa.
- varoitusviestit ja auton toiminto-jen tilaa koskevat viestit, näkyvät näytöllä hetkellisesti
- audiotoiminnot - ajotietokone (katso luvun lopusta) - pysäköintitilan mittauksen tulos - pysäköintitutkan kuvallinen näyttö - navigointijärjestelmän tiedot.
Kytkimet
Näytön tiedot
Turvallisuussyistä kuljettajan on ehdottomasti pysäytettävä auto, kun hän määrittää monitoiminäy-tön asetuksia.
Voit painaa: A. Pääsy yhteysvalikkoon B. Navigointi ruudulla olevissa vali-
koissa C. Valikossa tapahtuva valitun toi-
minnon tai muutetun arvon valin-nan hyväksyminen
D. Meneillään olevan toimenpiteen hylkääminen
E. Päänäytön valinta (päivämäärä, autoradio-CD/audio, puhelin, kartta, navigointi ja ajotietokone)
B tai F. Valikoissa navigointi, toimin-tojen sekä säätöjen valinta päälle/pois päältä
Valitse jokin sovelluksista: kun painat painiketta RADIO ,
MUSIC , NAV , TRAFFIC , SETUP tai PHONE , pääset vastaavaan valikkoon.
Lisätietoja sovelluksista saat luvusta "Audio ja telematiikka".
Valikot
II
51
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
SETUP-valikko
Pääset asetusten valikkoon painamalla SETUP -painiketta. Valikossa voit valita seuraavat toiminnot: - kielet - päivämäärä ja kellonaika - näyttö - auton parametrit - yksiköt - järjestelmän parametrit.
Kielet Tässä valikossa voit valita näytön kielen: saksa, englanti, espanja, ranska, italia, hollanti, puola, portu-gali ja turkki * .
* Kohdemaan mukaan
Päivämäärä ja kellonaika Tässä valikossa voit asettaa päi-vämäärän ja kellonajan ja muuttaa päivämäärän tai kellonajan näyttöä (katso lisätietoja luvusta "Audio ja telematiikka").
Näyttö Tässä valikossa voit säätää näytön kirkkautta, näytön väriä ja kartan vä-riä (päivä/yö tai automaattinen).
Auton parametrit Tässä valikossa voit ottaa käyttöön tietyt ajo- ja mukavuusvarusteet tai poistaa ne käytöstä: - peruutusvaihteeseen kytketty lasin-
pyyhkijä (katso luku "Näkyvyys") - saattovalo (katso luku "Näkyvyys") - suunnattavat ajovalot (katso luku
"Näkyvyys") - tunnelmavalot (katso luku "Näkyvyys") - sähköisen seisontajarrun au-
tomaattiset toiminnot (auto-maattinen lukitus/lukituksen vapautus) *
- sisäänmenoaukkojen valinta - huomiovalot (katso luku "Näkyvyys").
Yksiköt Tässä valikossa voit valita näyttöyk-siköt: lämpötila (°C tai °F) ja kulutus (km/l, l/100 tai mpg).
Järjestelmän parametrit Tässä valikossa voit palauttaa teh-dasasetukset, katsoa ohjelmistover-sion ja ottaa näyttötekstit käyttöön.
II
52
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
NAVIDRIVE -MONITOIMINÄYTTÖ
Näytön tiedot
Näyttöruutuun saadaan seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila on +3 ja -3
asteen välillä, lämpötilan näyt-tö vilkkuu (jäätymisvaara). Näytettävä ulkolämpötila saattaa olla korkeampi kuin todellinen ilman lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpais-teessa.
- varoitusviestit ja auton toiminto-jen tilaa koskevat viestit näkyvät hetkellisesti
Turvallisuussyistä kuljettajan tu-lee käsitellä näytön asetuksia vain, kun auto seisoo.
Kytkimet
A. Pääsy "Päävalikkoon" (Main menu) B. Navigointi näytön valikoissa C. Valikoissa tapahtuva valitun toi-
minnon tai muutetun arvon valin-nan hyväksyminen
D. Menossa olevan toimenpiteen keskeyttäminen tai paluu edelli-seen näyttöruutuun
E. Ruudulla näytettävän tiedon valinta (päivämäärä, autoradio-CD-soitin/audio, puhelin, kartta, navigaattori ja ajotietokone)
B tai F. Valikoissa tapahtuva navi-gointi, toimintojen aktivointi tai aktivoinnin poisto ja ase-tusten valinta.
- audiotoiminnot - ajotietokone (katso luvun lopusta) - pysäköintitilan mittauksen tulos - pysäköintitutkan kuvallinen näyttö - navigointijärjestelmän tiedot.
II
53
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
Päävalikko (Main menu)
Liikennetiedot (Traffi c Information)
Navigointi/Opastus
Kartta
Audio t o iminnot
Telematiikka
Konfi guraatio jossa voidaan säätää eri ase-tuksia (päivämäärä, kellonaika) sekä määrittää auton parametrit
Video
Auton diagnostiikka - varoitusviestit - toimintojen tila
Paina näppäintä A , niin saat monitoimi-näyttöön päävalikon "Main menu".
AJOTIETOKONE Järjestelmä, joka antaa tilannetietoa ajettavasta matkasta (polttoaineen riittoisuudesta, kulutuksesta jne.).
Mustavalkonäyttö A
Tietojen näyttö
Nollaa ajettu matka, keskikulu-tus ja keskinopeus painamalla kytkintä yli kaksi sekuntia.
Nollaaminen
Ajotietokoneen antamat tiedot ovat seuraavat:
- polttoaineen riittoisuus (ajomatka jäljellä olevalla polttoaineella)
- hetkellinen kulutus - ajettu matka - keskikulutus - keskinopeus.
Seuraavalla painalluksella näyttö palaa normaalitilaan.
Tuulilasinpyyhkimen kytkimen päässä olevaa painiketta paina-malla saadaan ajotietokoneen tiedot peräjälkeen näyttöön.
II
54
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
AJOTIETOKONE Järjestelmä, joka antaa monitoimi-näytöllä tilannetietoa ajettavasta matkasta (polttoaineen riittoisuudesta, kulutuksesta, jne.).
Mustavalkonäyttö C
NaviDrive- tai MyWay-värinäyttö
Tietojen näyttö
Reitin nollaaminen Tuulilasinpyyhkimen kytkimen päässä olevaa painiketta paina-malla saadaan ajotietokoneen tiedot peräjälkeen näyttöön:
- tilannetietojen välilehti, josta näkyvät: ● ajettavissa oleva
matka eli polttoai-neen riittoisuus
● hetkellinen kulutus ● jäljellä oleva ajomatka/
Stop & Go -järjestel-män aikalaskuri
- välilehti reitille 1 , josta ilmoitetaan: ● ajettu matka ● keskikulutus ● keskinopeus ensimmäiselle reitille
- välilehti reitille 2 , josta ilmoitetaan: ● ajettu matka ● keskikulutus ● keskinopeus toiselle reitille.
Kun näytössä on haluttu reitti, paina kytkintä yli kahden sekun-nin ajan.
Reitit 1 ja 2 ovat erillisiä, mutta niitä käytetään samalla tavoin. Reitin 1 avulla voidaan esimerkiksi seurata päiväkohtaisia lukemia ja reitin 2 avulla kuukausikohtaisia lu-kuja.
II
55
M O N I T O I M I N Ä Y T Ö T
Joitakin määritelmiä…
Ajettavissa oleva matka (km tai mailia)
Tämä kilometrilukema saattaa vaihdella, jos ajotapaa muutetaan tai tien kunto vaihtuu. Tällöin het-kellinen kulutus saattaa vaihdella suuresti.
Kun ajettavissa oleva matka on alle 30 km, näyttöön tulee viivoja. Kun polttoainetta lisätään vähintään5 litraa, ajettavissa oleva matka las-ketaan uudelleen ja se tulee näyt-töön, kun se on yli 100 km.
Jos kilometrimäärän sijasta näy-tössä näkyy jatkuvasti viivoja, ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Osoittaa kilometrimäärän, joka vielä voidaan ajaa säiliössä jäljellä oleval-la polttoaineella, sen mukaan, mikä keskimääräinen kulutus on ollut vii-meksi ajettuina kilometreinä.
Hetkellinen kulutus (l/100 km tai km/l tai mpg)
Keskimääräinen kulutus (l/100 km tai km/l tai mpg)
Keskimääräinen polttoaineen kulu-tus sen jälkeen, kun ajotietokone on viimeksi nollattu.
Keskinopeus (km/h tai mph)
Keskimääräinen ajonopeus sen jäl-keen, kun ajotietokone on viimeksi nollattu (sytytysvirta kytkettynä).
Ajettu matka (km tai mailia)
Matka, joka on ajettu sen jälkeen, kun ajotietokone on viimeksi nollattu.
Jäljellä oleva ajomatka (km tai mailia)
Matkakohteeseen jäljellä oleva ajo-matka. Navigointijärjestelmä laskee tämän matkan hetkellisesti, jos opas-tustoiminto on aktivoitu, tai kuljettaja pyytää sitä. Jos matkaa ei ilmoiteta, kilometri-määrän kohdalle tulee viivoja.
Toiminto tulee näyttöön vasta, kun ajonopeus on vähintään 30 km/h.
Keskimääräinen polttoaineen kulutus muutaman viime sekunnin aikana.
Jos autosi on varustettu Stop & Go -järjestelmällä, aikalaskuri laskee yhteen matkan aikana STOP-tiloihin käytetyn ajan. Laskuri nollautuu aina, kun virta kyt-ketään avaimella.
Stop & Go -järjestelmän aikalaskuri (minuutit/sekunnit tai tunnit/minuutit)
III
56
M U K A V U U S
OHJEITA TUULETUKSEEN, LÄMMITYKSEEN JA ILMASTOINTIIN Ilman sisääntulo Huolehdi siitä, että ilman sisääntulo-aukko ja ilmakanavat tuulilasin alareu-nassa ovat puhtaat (lehdet, lumi, ...).
Ilman suuntaus 1. Suuttimet tuulilasiin 2. Suuttimet etuosan kolmiolaseihin 3. Suuttimet etuosan sivulaseihin Suljettavat ja suunnattavissa ole-
vat päätysuuttimet 4. Suljettavat ja suunnattavissa
olevat keskisuuttimet 5. Ilmantuloaukot etumatkustajien
jalkatilaan 6. Toisen rivin suljettavat ja suun-
nattavissa olevat päätysuuttimet, ilmapuhalluksen ja lämpötilan säädöillä
7. Ilmantuloaukot jalkatilaan takana 8. Kolmannen rivin suljettavat ja
suunnattavissa olevat päätys-uuttimet
Kohdassa 8 mainitut raitisilmasuuttimet ovat vain 7-paikkaisissa malleissa.
III
57
M U K A V U U S
Ilmastointi Järjestelmän moitteettoman toimin-nan takaamiseksi suosittelemme, että se tarkastetaan säännöllisesti. Ilmastointilaitteen seinämille tiivisty-vä kondenssivesi valuu pois sille va-ratusta aukosta. Pysäköidyn auton alle saattaa syntyä vesiläikkä tästä vedestä. Kompressorin tiiviyden säilyttämi-seksi tulee ilmastointilaitetta käyttää vähintään kerran kuukaudessa. Olipa vuodenaika mikä tahansa il-mastointilaite on hyödyllinen, sillä se poistaa sisäilman kosteutta ja höyryä. Jotta ilmastointilaite voi toimia te-hokkaasti, on auton ikkunoiden olta-va kiinni. Jos auto on seissyt pitkään kuumassa auringonpaisteessa ja sisälämpötila on kohonnut, tuuleta matkustamo pitä-mällä ikkunoita auki hetken aikaa. Ilmastointilaite käyttää moottorin ener-giavaroja toimintansa ajan. Polttoaineen kulutus täten kasvaa.
Sisäilmansuodatin/hajunestosuodatin (aktiivihiili) Auton ilmanvaihtojärjestelmään kuu-luu suodatin, joka estää tietyntyyppi-sen pölyn ja rajoittaa hajujen pääsyn auton sisätiloihin. Suodatin täytyy vaihtaa huolto-ohjelman mukaisesti (katso "Huoltokirja").
Ilmanvaihto Älä tuki ilmankiertoa etuistuinten alla, ne parantavat lämmön pääsyä taka-paikoille.
Raitisilmasuuttimet Suuttimet on varustettu säleiköllä, jolla voidaan suunnata puhallusta (ylös-alas, oikealle-vasemmalle) ja kiertosäätimellä, jolla voidaan säätää puhalluksen määrää.
Matkustamon ilmastointilaitteen au-tomaattinen säätely käyttää erilaisia tunnistimia (aurinkotunnistin, ulko-lämpötilan anturi...), jolloin sinun ei tarvitse useinkaan puuttua säätöihin paitsi näytöllä näkyvän lämpötilan. Älä peitä kojelaudassa mittariston ta-kana sijaitsevaa aurinkotunnistinta.
Tunnistimet
III
58
M U K A V U U S
MANUAALINEN ILMASTOINTI Ilmastointilaite toimii moottorin käy-dessä.
A. KULJETTAJAN KYTKENTÄTAULU
1. Puhallinnopeuden säädin Puhallinnopeuden säätö toimii vain moottorin käydessä. Säädä puhallinnopeutta painamalla kytkimestä 1 :
puhalluksen lisääminen
puhalluksen vähentäminen
Ilmamäärän taso osoitetaan asteit-tain syttyvillä tuulettimen 1 siipien merkkivaloilla. Jos puhallus vähennetään koko-naan, ilmastointijärjestelmä lakkaa toimimasta (OFF). Jotta matkustusmukavuus säilyy, älä pidä säädintä liian pitkään asen-nossa OFF.
2. Ilman suuntaus Paina kytkintä 2 , jotta voit selata
näytöllä ilmansyötön suunnat.
Valittu ilman suuntaus näkyy vastaavien merkkivalojen syttymisenä näytössä 2 .
3. Matkustajan puolen lämmönsäädin
Painamalla säädintä 3 voit sää-tää erikseen matkustajan puo-len lämpötilaa matkustamossa. Merkkivalo sammuu.
Kun matkustaja säätää lämpötilaa, merkkivalo palaa.
4. Sisäilman kierrätys Tällä kytkimellä voidaan estää ulko-atulevien epämiellyttävien hajujen ja savun pääsy matkustamoon. Painamalla kytkimestä 4 ulkoil-
man tulo estyy ja matkustamon sisäilman kierrätys kytkeytyy. Merkkivalo syttyy.
Vältä käyttämästä liian pitkään sisäilmankiertoa (vaarana on matkustamon ilmanlaadun huono-neminen ja lasien huurtuminen).
Paina uudelleen kytkimestä 4 , kun haluat raittiin ilman virtaavan mat-kustamoon. Merkkivalo sammuu.
5. Ilmastointi Ilmapuhaltimen säätimen (ilmamää-rän säätö) täytyy olla toiminnassa, jotta ilmastointi toimii. Paina kytkintä 5 . Merkkivalo syttyy. Jotta ilmastointilaite voi tehok-
kaasti jäähdyttää sisäilmaa , on auton ikkunoiden oltava ehdotto-masti kiinni.
Jos autoasi ei ole varustettu ilmas-tointilaitteella, kytkentätaulu on sama, mutta ilman painiketta A/C .
III
59
M U K A V U U S
6. Takalasin huurteenpoisto Tämä toimii vain moottorin käydessä. Paina kytkintä 6 , kun haluat kyt-
keä toimintaan/toiminnasta pois takalasin ja sivupeilien sähköi-sen huurteenpoiston. Merkkivalo syttyy.
7. Sivupeilien sekä etu- ja takalasien nopea huurteenpoisto
Paina kytkintä 7 . Merkkivalo syttyy. Toiminto kytkee samanaikaisesti päälle: - huurteenpoiston edessä, - parhaan ilmapuhalluksen, - raittiin ilman sisäänoton, - sivupeilien ja takalasin huurteen-
poiston, - ilmastointilaitteen, jos se on tar-
peen. Toiminto keskeytyy, kun painat uu-delleen kytkintä 7 .
8. Lämmönsäädin Tällä kytkimellä voit säädellä mat-kustamon lämpötilaa. Sitä voidaan käyttää niin kylmällä ilmalla kuin lämpimällä ilmalla ilmastoinnin ol-lessa kytkettynä päälle. Lämmön säätely on yhtäjaksoisesti kasvavaa vasemmalta oikealle.
Lämpötilan säätö Paina painiketta 9 , niin voit kontrol-
loida lämmön säätöä. Merkkivalo syttyy.
Kierrä painiketta 10 lämmön säätämiseksi.
Lämmön säätely on yhtäjaksoisesti kasvavaa vasemmalta oikealle.
Huurteenpoisto sammuu automaattisesti ehkäisten liiallista virrankulutusta.
B. MATKUSTAJAN KYTKENTÄTAULU
III
60
M U K A V U U S
AUTOMAATTINENILMASTOINTI Ilmastointilaite toimii, kun auton moottori käy.
1. Automaattinen mukavuuden säätely
Painamalla tästä painik-keesta, jolloin näyttöön syttyvät merkkivalot A/C ja AUTO , automatiikka ohjaa
valitun lämpötilan mukaan seuraa-vaa 5 toimintoa: - ilmamäärä, - lämpötila matkustamossa vasen/
oikea puoli, - ilman suuntaus, - ilmastointi, - automaattinen sisäilman kierrätys.
Suosittelemme pitämään kaikkia rai-tisilmasuuttimia auki. Suosittelemme AUTO- toiminnon käyttöä kostealla tai viileällä ilmalla, jotta auton ikkunat eivät hiostu. Kun moottori käynnistetään kylmällä ilmalla, puhallin kytkeytyy optimite-holle vähitellen, jotta kylmältä vedol-ta auton sisällä vältyttäisiin.
2. Lämmön säätö Toivotun sisälämpötilan saamiseksi näyttöön paina kytkintä: - – lämmön vähentäminen, - + lämmön lisääminen. Noin 21 asteen säätö tuntuu miellyt-tävältä. Kuitenkin tarpeesi mukaan, lämpötila 18 ja 24 asteen välillä on tavallinen. Parhaan mukavuuden takaamiseksi suosittelemme, että matkustamon vasemman ja oikean puolen lämpö-tilaero ei olisi yli 3 astetta. Miellyttävät lämpötilat matkustamos-sa riippuvat ulkoisista olosuhteista ja siksi ne voivat poiketa näytöllä olevista lukemista. Kun autoon mennään sisälle, mat-kustamon lämpötila voi olla paljon kylmempi (tai kuumempi) kuin tun-tuu miellyttävältä. Näytöllä näkyvää lämpötilaa ei kannata muuttaa toi-votun lämpötilan saavuttamiseksi nopeasti. Järjestelmä kytkeytyy au-tomaattisesti maksimitehoille tasa-takseen mahdollisimman nopeasti erot lämpötiloissa.
Yhden tai useamman toiminnon käsin säätö Jokaista toimintoa 3, 4 , 6 ja 10 voi-daan ohjailla erikseen myös käsi-valintaisesti. Merkkivalo "AUTO" sammuu silloin.
Kuljettaja ohjaa matkustamon lämpötilaa (etu- ja takamatkustajat) Pitkä painallus painikkeesta "AUTO" poistaa henkilökohtaiset säädöt mat-kustajan puolelta ja palauttaa auto-maattisen toiminta-asetuksen.
A. KULJETTAJAN KYTKENTÄTAULU
III
61
M U K A V U U S
3. Puhallinnopeuden säätö/"REST"-toiminnon aktivointi
lisääminen
vähentäminen (tällä kytkimellä myös toiminto "REST")
Ilmamäärän taso näkyy näytöllä as-teittain täyttyvinä tuuletussiipinä. Jos säädät ilmapuhaltimen asentoon 0 , järjestelmä kytkeytyy pois päältä. Näkyviin jäävät ainoastaan ilmapuhaltimen tunnus-merkki ja OFF-merkintä.
Jotta matkustamossa säi-lyy mukava lämpötila silloin, kun moottorivirta on katkais-tu, voit kytkeä tuuletuksen
päälle muutamaksi minuutiksi toi-minnolla "REST". Kun lähdet autosta, autoon jäävä matkustaja tai matkustajat voivat nauttia ilmankierrosta ilman, että moottori täytyy käynnistää.
Tämä toiminto on käytössä virran ollessa päällä, samoin kuin moot-torin ollessa pysäytetty. Ilmastointijärjestelmän kontrollin näytöt syttyvät ja ilmapuhaltimen tunnusmerk-kiä esittävä kuva syttyy niin kauaksi ai-kaa kuin toiminto on käytössä.
Tämä kytkin ei aktivoi ilmastointia, ainoastaan ilmapuhaltimet. Kun toi-minto REST on kytkettynä, automa-tiikkaa ohjaa ilmamäärää ja ilman suuntausta, sinä et voi muuttaa niitä.
Virran kytkeytyessä: - Painallus painikkeesta REST ak-
tivoi toiminnon muutamaksi mi-nuutiksi. Kaksi puhaltimen siipeä täyttyy merkiksi siitä, että toimin-to on aktivoitunut.
- Toiminnon voi kytkeä päälle tai päältä pois ajastuksen aikana.
- Ajastuksen päättyessä näyttö sammuu.
4. Ilman suuntaus
Paina kytkintä 4 , jotta voit selata näytöllä il-mansyötön suunnat.
Ilmapuhalluksen säätö Säädä ilmamäärää painamalla kyt-kimestä:
Toiminto "REST": tuuletuksen aktivointi, moottorivirta sammutettu
Moottorivirran katketessa: - Toiminto on aktivoitavissa 30 se-
kunnin ajan. - Painallus painikkeesta REST akti-
voi toiminnon useiksi minuuteiksi. Kesto ja toiminnon käytettävissä-olo vaihtelevat akun lataustilan mu-kaan. Auton lukitsemisella ei ole vaikutusta toimintoon.
- Uusi painallus ennen ajastuksen päättymistä katkaisee toiminnon lopullisesti.
Valittu ilman suuntaus näkyy vas-taavien merkkivalojen syttymisenä näytöllä. Säätöjä on 7 erilaista.
III
62
M U K A V U U S
5. Sisäilman kierrätys
Paina kytkintä 5 , kun haluat kat-kaista raittiin ilman sisäänoton ja aktivoida matkustamon sisäilman kierrätyksen. Merkkivalo syttyy.
Muiden säätöjen säilyessä, kyt-kimen tässä asennossa voidaan koska tahansa estää ulkoatulevien epämiellyttävien hajujen ja savun pääsy matkustamoon. Käytä kier-rätysasentoa vain hetkellisesti, jot-ta sisäilma pysyy raikkaana ja lasit kirkkaina. Paina uudelleen kytkintä 5 , kun
haluat jälleen raittiin ilman sisää-noton. Merkkivalo sammuu.
Sisäilman kierrätys saadaan käyt-töön painamalla kytkintä, joka sijait-see ohjauspyörässä alavasemmalla (katso kappale "Ohjauspyörän sääti-met kiinteässä keskiössä").
6. Takamatkustajien kytkinten asetus toimintaan/toiminnasta pois
Tällä kytkimellä voit mah-dollistaa takamatkustajat käyttämään omaa säätökyt-kintä.
Mahdollisuuksia on kolme:
Takamatkustajien kytkimien lukitseminen
Takamatkustajien kytkimien käytön salliminen
Ilmapuhalluksen vähentäminen takamatkustajille
Jos autossa on lisäilmastointi, suosit-telemme talviolosuhteissa ilmapuhal-luksen katkaisemisen matkustajille taakse (ei mahdollisuutta lämpimän ilman jakoon näiden raitisilmasuutti-mien kautta).
Takamatkustajat voivat käyttää omaa säädintään mieltymystensä mukaan.
Kuljettaja määrää säädöistä taakse. Tässä tapauksessa takamatkustaji-en kytkimet eivät ole käytössä.
7. Kytkentätaulun näyttötapa: black panel -tila
Tällä toiminnolla voit sam-muttaa/sytyttää näytöt sekä painikkeiden käänteisvalais-tuksen.
- Kun toiminto on aktivoitu, painal-lus mistä tahansa painikkeesta valaisee näytön hetkeksi.
- Painallus kytkimestä 7 kytkee toiminnon pois päältä, painikkei-den ja näyttöruudun valot ovat jälleen pysyvät.
Tällä toiminnolla voit optimoida eri-tyisesti visuaalisen mukavuuden ajaessasi pimeän aikaan.
8. Takalasin huurteenpoisto Tämä toimii vain moottorin käydessä. Paina kytkintä 8 , niin sähkötoimi-
nen takalasin huurteenpoisto kyt-keytyy toimintaan tai toiminnasta pois ja mallin mukaan, myös si-vupeilien. Merkkivalo syttyy ja symboli ilmestyy näyttöön.
Takalasin huurteenpoisto sam-muu automaattisesti, jotta liialli-nen virrankulutus estyy.
Tällä kytkimellä saat mat-kustamon sisäilman kierrä-tyksen toimintaan.
III
63
M U K A V U U S
9. Etu- ja takalasien nopea huurteenpoisto
- Paina kytkintä 9 . Merkkivalo syttyy.
Tällä toiminnolla voit nope-asti poistaa auton laseista huurteen seuraavien toimin-tojen yhtäaikaisella käynnis-tymisellä:
- huurteenpoisto edessä optimi lämpötilassa,
- ilmamäärä, - raittiin ilman sisäänoton, - sivupeilien ja lämmitettävän ta-
kalasin huurteenpoisto, - ilmastointi, jos on tarpeen. Paina uudelleen kytkintä 9 tai "AUTO" , niin toiminto lakkaa. Sivupeilien ja ta-kalasin huurteenpoisto jäävät toimin-taan.
10. Ilmastointi Paina kytkintä 10 , kun haluat
kytkeä ilmastoinnin toimintaan. Merkkivalo A/C syttyy.
B. MATKUSTAJIENKYTKENTÄTAULUT
11. Etumatkustaja Etumatkustaja voi säätää lämpötilaa erikseen ja koska tahansa omalla kyt-kimellä painamalla painikkeita + ja - .
Etumatkustaja kontrolloi itse lämpötilan säätöä.
Matkustajan puolen lämpöti-la on sidottu kuljettajan puo-len lämpötilaan.
12. Takamatkustajat (oikea/vasen)
Oletusarvona kytkimen ollessa asennossa AUTO ilmapuhalluksen säätö määräytyy etuosan tuule-tuksen mukaan. Kierrä säädintä, kun
haluat vähentää tai lisätä ilmamäärää.
Voit säätää ilmamäärää ainoas-taan silloin, kun kuljettaja sallii sen (katso painike 6 kuljettajan kytken-tätaulussa).
Niin kauan kuin huurteenpoisto on kytkettynä, Stop & Go -järjestelmän STOP-tila ei ole käytettävissä.
III
64
M U K A V U U S
LISÄILMASTOINTI
Lisäilmastoinnilla voidaan optimoi-da terminen mukavuus lämpimissä oloissa. Järjestelmä tuottaa ylimää-räistä raitista ilmaa, joka puhalletaan takasuuttimista. Tässä järjestelmäs-sä lämpimän ilman puhallus takana olevien raitisilmasuuttimien kautta ei ole mahdollista.
C. TAKAMATKUSTAJIENKYTKENTÄTAULU(OIKEA/VASEN)
13. Lämmön säätö Takamatkustajat voivat säätää läm-pötilaa erikseen omalla lämpötila-kytkimen painikkeilla + ja - . Säätö ei voi olla 2 astetta enempää kuljettajan määräämästä säädöstä. Maksimisäädön saavuttamisen mer-kiksi lukeman näyttö vilkkuu.
14. Puhallinnopeuden säätö Ilman puhallus toimii vain moottorin käydessä. Ilmamäärän säätämiseksi paina kyt-kintä:
ilmamäärän lisääminen
ilmamäärän vähentäminen
Ilmamäärän taso näkyy näytöllä as-teittain täyttyvinä tuuletussiipinä. Jos vähennät ilmapuhalluksen mini-miin, järjestelmä kytkeytyy pois toi-minnasta (OFF). Voit säätää lämpötilaa ja ilmamää-rää vain, jos kuljettaja sallii sen (katso painike 6 kuljettajan kytken-tätaulussa).
Tämä merkkivalo osoittaa, että matkustajien kytkimet on lukittu , et voi säätää lämpötilaa etkä ilmamää-
rää, jotka on mukautettu kuljettajan säätöihin.
Tämä merkkivalo osoittaa, että ilman tulo on katkaistu .
Tätä asentoa suositellaan talviolo-suhteissa, koska raitisilmasuuttimiin ei syötetä lämmintä ilmaa.
III
65
M U K A V U U S
HAJUVESIPANOS
Keskisuuttimissa oleva hajuvesipa-nos tuoksuttaa matkustamon ilmaa.
Kierrä kiertonuppia A , jotta voit säätää (vasemmalle pienentä-mistä ja oikealle lisäämistä var-ten) hajustetun ilman määrää tai lopettaa sen (ääriasentoon va-semmalle).
Keskisuuttimien on oltava auki.
Paina kiertonuppia A kääntämäl-lä sitä neljänneskierroksen ver-ran vasemmalle pidäkkeeseen saakka.
Vedä hajuvesipanos pois koje-laudasta.
Vaihda tuoksupatruuna (katso kappale "Tuoksupatruunan vaih-taminen").
Kun tuoksupatruuna on laitettu pai-kalleen tai vaihdettu: laita hajuvesipanos paikalleen, kierrä sitä neljänneskierroksen
verran oikealle.
Ilmamäärän säätäminen
Hajuvesipanoksen ottaminen pois Hajuvesipanoksen laittaminen takaisin paikallen
Hajuvesipanos on varustettu tyh-jällä tuoksupatruunalla, kun auto luovutetaan. Sinun täytyy siis lait-taa tuoksupatruuna sisään ennen käyttöä.
Tuoksupatruunan keskimääräinen käyttöaika on 3 kuukautta, kun sitä käytetään tunti päivässä.
III
66
M U K A V U U S
Hajuvesipanoksen varapanos muo-dostuu tuosupatruunasta B ja sen tiivistekotelosta C . Poista suojafi lmi D . Laita tuoksupatruunan pää B ha-
juvesipanoksen nuppiin A . Kierrä patruunan päätä neljän-
neskierroksen verran, jotta se lukittuu nuppiin ja vedä pois ko-telo.
Laita hajuvesipanos paikalleen. Voit vaihtaa tuoksupatruunan koska tahansa ja säilyttää jo aloitetut pat-ruunat niiden alkuperäisessä kote-lossa.
Hajuvesipanoksen nuppi A on erillinen tuoksupatruunasta. Tuoksupatruunat toimitetaan ilman hajuvesipanoksen nuppia A . Hajuvesipanoksen nuppi A voidaan kiinnittää kojelaudan etupaneeliin ai-noastaan tuoksupatruunan kanssa. Säilytä siis aina tuoksupatruuna ja nuppi A . Varapanoksia on saatavilla maakohtai-sesti; maakohtaiset tuoksut saatavilla Internet-sivuilta tai CITROËN-verkostosta sekä valtuutetulta korjaamolta. Hansikaslokerossa on paikka tuok-supatruunoille ja niiden suojakote-loille.
Tuoksupatruunan vaihto Hajuvesipanoksen nuppi Turvallisuuden vuoksi käytä vain tähän tarkoitukseen sopivia tuok-supatruunoita. Säilytä tuoksupatruunoiden tiiviste-kotelo, johon voit laittaa tuoksupat-ruunan, kun se ei ole käytössä. Älä täytä uudelleen tai pura tuok-supatruunaa. Pidä poissa lasten ja eläinten ulot-tuvilta. Vältä tuoksupatruunan kosketusta ihoon tai silmiin. Jos ainetta niellään, ota yhteys lää-käriin ja näytä hänelle pakkauspa-peri tai etiketti. Autoa ajettaessa ei saa laittaa paikal-leen eikä poistaa tuoksupatruunaa.
III
67
M U K A V U U S
ETUISTUIMET
MEKAANISET ISTUINSÄÄDÖT 1. Etäisyyssäätö Nosta tankoa istuimen etureunassa ja siirrä istuin halutulle kohdalle pi-tuussuunnassa.
2. Ristiselän tuki Kierrä säätimestä ja säädä halua-maasi asentoon.
3. Istuimen korottaminen Nosta tai paina säädintä tarpeeksi monta kertaa, kunnes saat haluama-si asennon. 4. Selkänojan kallistussäätö Paina kytkintä ja säädä selkänojan kaltevuus. Selkänojaa voidaan kallistaa 45° taaksepäin kääntämällä se lukitus-asentoon saakka; voit avata sen lu-kituksesta nostamalla kytkimestä. 5. Käsinoja Jotta voit säätää käsinojan asentoa, nosta se ja laske kokonaan alas, jonka jälkeen nosta se haluamaasi asentoon. 6. Niskatuki Nosta se vetämällä ylös. Laske nis-katuki painamalla kytkimestä ja nis-katuesta. Säätö on oikea, kun niskatuen ylä-osa on päälaen tasalla. Niskatukea voidaan myös kallistaa (mallin mukaan). Irrota niskatuki painamalla lukkokyt-kintä ja vetämällä niskatuki ylös. Voit kallistaa niskatukea, kun vedät tuen alaosaa, kunnes niskatuki on haluamassasi asennossa.
Älä koskaan aja ilman paikoillaan olevia niskatukia. Niiden täytyy olla paikoillaan ja oikein säädetyt.
III
68
M U K A V U U S
ETUISTUIMET
1. Istuimen korkeus- ja kallistussäätö sekä etäisyyssäätö
2. Selkänojan kallistussäätö ja ristiselän tuen säätö
Sähkötoimiset istuinsäädöt ovat mahdollisia myös hetkellisesti: - kun toinen etuovista avataan - virran katkaisun jälkeen.
Istuinlämmityksen kytkin
SÄHKÖTOIMISET SÄÄDÖT
Nosta tai laske säätimen etuosaa, kun haluat nostaa tai laskea istuimen etuosaa (kuljettajan istuin).
Nosta tai paina kytkimen ta-kaosaa, niin istuin nousee tai laskee.
Paina säädintä eteenpäin tai taaksepäin, kun halu-at siirtää istuinta eteen- tai taaksepäin.
Työnnä säätimen yläosaa eteen- tai taaksepäin, kun haluat säätää selkänojan kaltevuutta.
Nosta tai laske säädintä, kun haluat lisätä tai vähen-tää ristiselän tukea.
Kun moottori on käynnissä, etuistui-met voidaan lämmittää erikseen. Käynnistä istuinlämmitys ja va-
litse sopiva lämpö käyttämällä säätöpyörää, joka sijaitsee mo-lempien etuistuinten sisäsivulla:
0 : Ei käytössä 1 : Matala lämpö 2 : Keskilämpö 3 : Korkea lämpö
III
69
M U K A V U U S
Ajoasentojen muistiintallentaminen Tämä järjestelmä pitää muistissa kuljettajan istuimen ja ulkopeilien sähkötoimiset säädöt. Voit tallen-taa muistiin ja palauttaa korkeintaan kaksi asentoa painikkeilla, jotka si-jaitsevat kuljettajan istuimen sivulla.
Asennon muistiintallennus
Painikkeilla M/1/2 Kytke sytytysvirta. Säädä istuimen ja ulkopeilien
asento. Paina painiketta M ja sen jälkeen
neljän sekunnin kuluessa paini-ketta 1 tai 2 .
Muistiintallennuksen merkiksi kuu-luu merkkiääni.
Kun tallennat muistiin uuden asennon, entinen asento katoaa muistista.
Muistiintallennetun asennon käyttöönottaminen
Sytytysvirta kytketty tai moottori käy Paina painiketta 1 tai 2 vastaa-
van asennon palauttamiseksi. Merkkiääni vahvistaa säädön päät-tymisen. Voit keskeyttää menossa olevan liik-keen painamalla painiketta M , 1 tai 2 tai käyttämällä istuimen säätökyt-kintä. Ajoasennon käyttöönotto ajon aikana ei ole mahdollista. Ajoasennon palautus lakkaa noin 45 sekunnin kuluttua sytytysvirran katkeamisesta.
III
70
M U K A V U U S
TAKAISTUIMIEN NISKATUET
Niskatuet ovat irrotettavat ja niitä voi-daan käyttää kahdessa asennossa: - yläasento (käyttöasento) - ala-asento. Niskatuen nostaminen: vedä niska-tuki halutulle korkeudelle. Niskatuen laskeminen: paina jousta ja laske niskatuki. Niskatuki irrotetaan nostamalla se yläasentoon. Paina jousta ja vedä niskatukea samalla ylöspäin. Niskatuki asetetaan paikalleen kiinnittämällä niskatuen tangot sel-känojassa oleviin aukkoihin.
TOINEN ISTUINRIVI
Eäisyyssäätö
Nosta vipua A , joka sijaitsee is-tuinosan etuosassa ja säädä istuin haluamaasi asentoon.
Istuimen "confort"- eli lepoasento
Toisen rivin kolme istuinpaikkaa ovat erilliset ja niiden leveys on sama. Ne on mahdollista säätää ns. lepoasentoon.
Istuimen laittaminen lepoasentoon Vedä hihnasta B ja saata istuin
taaksepäin. Selkänoja kallistuu ja istuin keinuu kevyesti.
Istuimen asettaminen alkuperäiseen asentoon Vedä hihnasta B ja saata istuin
eteenpäin.
Valvo, jos lapset käsittelevät is-tuinsäätöjä.
Niskatukien on aina oltava ajon aikana paikoillaan ja asianmukai-sesti asennettuina.
III
71
M U K A V U U S
TOINEN ISTUINRIVI (C4 PICASSO) Istuimen kääntäminen alas
Jokainen istuin kääntyy lattialle, jol-loin auton kuormaustilavuutta voi-daan muokata. Vedä lujasti hihnasta C ylöspäin
punaisen nuolen osoittamalla tavalla, niin istuin aukeaa luki-tuksesta; pidä hihna vedettynä, kunnes istuin on kokonaan kään-tynyt.
Työnnä kevyesti selkänoja eteen-päin, niin selkänoja taittuu ja kääntyy istuinosan päälle. Istuinkokonaisuus laskeutuu lattialle.
Istuimen laittaminen paikalleen Nosta selkänoja ylös ja työnnä sitä
taaksepäin, kunnes se lukittuu.
Valvo, jos lapset käsittelevät is-tuinsäätöjä.
Suojalevyt toisen rivin istuimien takana
Toisen rivin istuimien takana, alhaalla sijaitsevat suojalevyt sulkevat tavara-tilan pohjan. Suojalevyt seuraavat au-tomaattisesti istuinten liikkeitä (esim. etäisyyssäätöä, alaskääntämistä). Suojalevyjen alla on säilytystilaa.
III
72
M U K A V U U S
TOISEN RIVIN ISTUIMET (GRAND C4 PICASSO)
Jokainen istuin kääntyy lattialle, jol-loin voidaan muodostaa tasainen lattiapinta ja näin muokata auton kuljetustilavuutta.
Istuimen kääntäminen alas Ulkopuolelta
Vedä lujasti hihnasta C ylöspäin punaisen nuolen osoittamalla tavalla, niin istuin aukeaa luki-tuksesta; pidä hihna vedettynä, kunnes istuin on kokonaan kään-tynyt.
Työnnä kevyesti selkänoja eteenpäin, niin selkänoja tait-tuu ja kääntyy istuinosan päälle. Istuinkokonaisuus laskeutuu lat-tialle.
Tavaratilasta käsin (esimerkiksi kuormaamistilanteessa) Voit kääntää alas yhden tai useam-man istuimen suoraan tavaratilasta käsin, kun kolmannen rivin istuimet on ensin käännetty alas. Vedä hihnasta D , niin halutun is-
tuimen lukitus avautuu ja työnnä kevyesti selkänoja eteenpäin.
Mekanismin vaurioitumisen estä-miseksi hihna D irtoaa, jos siihen kohdistuu huomattava rasitus. Kiinnitä hihna uudelleen, niin jär-jestelmä toimii jälleen.
Istuimen laittaminen paikalleen Nosta toisen istuinrivin suojale-
vyt ylös ja lukitse ne. Nosta selkänoja pystyyn ja työn-
nä sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu.
Ennen kuin käsittelet kolmannen ri-vin istuimia, nosta toisen istuinrivin suojalevyt pystyyn ja lukitse ne. Älä anna lasten käsitellä istuimia ilman valvontaa.
Suojalevy
Toisen istuinrivin joka istuimen taakse on kiinnitetty suojalevy. Suojalevyn avulla: - saadaan yhtenäinen kuormaus-
pinta-ala tavaratilassa olipa is-tuinten asento mikä tahansa,
- estetään tavaroiden liukuminen toisen istuinrivin istuinten alle.
Suojalevyn avaaminen/lukitseminen Työnnä suojalevyn säppi 1 alas,
jotta levy aukeaa lukituksesta. Nosta levy pystyyn ja työnnä
säppi 1 ylös, jotta levy lukittuu. Ennen suojalevyjen avaamista var-mista, että toisen rivin istuimet on vedetty mahdollisimman taakse. 5-paikkaisessa mallissa ei ole suo-jalevyjä.
III
73
M U K A V U U S
Istuin pystyasennossa
Istuimen tässä asennossa saat lisäti-laa ensimmäisen ja toisen istuinrivin väliin. Istuin kääntyy vetämällä vivusta E . Vain reunaistuimet kääntyvät tähän asentoon.
Pääsy kolmannen rivin istuimille
Pääsy kolmannen istuinrivin paikoille tapahtuu toisen rivin reunapaikkojen kautta. Vedä kädensijasta E . Istuimen
lukitus aukeaa ja istuinosa nou-see selkänojaa vasten.
Pidä kädensija E kohotettuna ja työnnä istuinta eteenpäin. Istuin liukuu etuistuinta kohden.
Istuimen taakse vapautuu tilaa, kol-mannen istuinrivin matkustajat pää-sevät paikoilleen.
Poispääsy kolmannen istuinrivin paikoilta Pidä kädensija E ylhäällä. Istuin
aukeaa lukituksesta ja istuinosa nousee selkänojaan.
Työnnä istuimen selkänojaa pi-tämällä kädensija E ylöspäin.
Jos etuistuimen takapöytä on auki, sulje se, jotta voit tehdä em. toimen-piteen.
Istuimen laittaminen paikalleen ulkoapäin,ovi avoinna Jos matkustajat istuvat paikoillaan kolmannessa istuinrivissä: työnnä istuinkokonaisuus käsin
taaksepäin pidäkkeeseen saak-ka; istuin ei palaudu aivan taakse, jotta kolmannen rivin matkustajilla säilyy jalkatila,
käännä istuinosa alas, kunnes se lukittuu.
Varmista, ettei mitään jää istuimen päälle tai alle, kun liikuttelet istuinta.
Poistuminen hätätilanteessa: jos ensimmäinen mekanismi ei toimi (hihna C ), kädensijan E avulla voi-daan kolmannen istuinrivin mat-kustajat päästää ulos. Älä anna lasten käsitellä istuimia ilman valvontaa.
III
74
M U K A V U U S
KOLMANNEN RIVIN ISTUIMET (GRANDC4 PICASSO)
Kokoontaitettavat levyt
Auton runkorakenteessa on kiinni kaksi kokoontaitettavaa levyä peittäen kaksi kolmannen rivin istuinta silloin, kun ne ovat käännettyinä piiloon.
Levyjen taittaminen kokoon
Vedä hihnasta, levyn 3 osaa taittu-vat kasaan. Kun kolmannen rivin istuimet ovat pystyssä, kokoontaitetut levyt voi-daan jättää: - istuinten taakse lattialle tasai-
sesti, - tai pystyasentoon, vapauttaen näin istuinsyvennys säi-lytystilaksi.
Istuinten nostaminen pystyyn
Nosta toisen istuinrivin suojale-vyt pystyyn ja lukitse ne.
Kun olet taittanut levyn kokoon, vedä hihnasta F , joka sijaitsee istuimen selkänojan takana. Selkänoja taittuu taaksepäin tuo-den mukanaan istuinosan. Istuin lukittuu aukiasentoon.
Istuimen laittaminen alas paikalleen Nosta toisen istuinrivin suojale-
vyt pystyyn ja lukitse ne. Paina niskatuet alas. Aseta levy huolella pystysuoraan
istuimen taakse.
Vedä hihnasta G , joka sijaitsee istuimen selkänojan alareunas-sa. Istuin avautuu lukituksesta.
Työnnä sitten kevyesti selkänojaa eteenpäin. Selkänoja kääntyy ja taittuu istuinosan päälle. Taitettu istuin asettuu tätä tarkoitusta var-ten olevan tilan pohjalle.
Aseta levyt käännettyjen istuimien päälle.
Ennen mitään toimenpidettä kol-mannen rivin istuimelle, nosta toi-sen istuinrivin suojalevyt pystyyn ja lukitse ne. Älä yritä taittaa kolmannen rivin is-tuinta ellet ole avannut selkänojaa auki lukitukseen saakka. Älä jätä mitään esineitä kolmannen istuinrivin penkeille tai penkin alle, kun käännät ne. Älä saata loppuun asti hihnaa G , kun käsittelet istuinta, vaarana on sormien jääminen puristuksiin. Älä anna lasten käsitellä istuimia ilman valvontaa.
III
75
M U K A V U U S
MUUNNELTAVUUS JA ERILAISET ISTUINJÄRJESTELYT Esimerkkejä istuinjärjestelyistä C4 Picasso
5 paikkaa
4 paikkaa
3 paikkaa
Tavaroiden kuljetus
Esimerkkejä istuinjärjestelyistä Grand C4 Picasso
7 paikkaa 6 paikkaa
5 paikkaa 4 paikkaa
Tavaroiden kuljetus
Sisätilavuutta voidaan helposti muokata taittamalla kaikki takaistuimet erikseen ja kääntämällä ne toisen istuinrivin lattialle ja kolmannen istuinrivin lattian alle (Grand C4 Picasso). Saat näin etuistuimien selkänojaan saakka yhtenäisen kuljetustilan.
III
76
M U K A V U U S
TAUSTAPEILIT
Sivupeilit Kummassakin sivupeilissä on sää-dettävä lasi, josta näkee sivuille taakse ohitus- ja pysäköintitilanteis-sa. Peilit voidaan myös kääntää kyl-kiä vasten pysäköitäessä ahtaaseen paikkaan.
Säätäminen Virta kytkettynä: valitse peili siirtämällä kytkin A
oikealle tai vasemmalle säädä peilin asento nelisuunta-
kytkimellä B siirrä kytkin A keskiasentoon.
Peilistä näkyvät kohteet ovat todel-lisuudessa lähempänä kuin peili näyttää. Ota tämä huomioon, kun arvioitvälimatkaa takaa tuleviin autoihin.
Taittaminen paikoitusasentoon Ulkopuolelta: lukitse auto kauko-
ohjaimella tai avaimella. Sisäpuolelta: kun sytytysvirta on
kytketty, vedä kytkintä A kes-kiasennosta taaksepäin.
Jos peilit on käännetty kytkimellä A , ne eivät käänny ulos auton lukituk-sen avautuessa. Kytkintä A on ve-dettävä uudelleen taaksepäin.
Oikaisu Ulkopuolelta: avaa auton lukot
kauko-ohjaimella tai avaimella. Sisäpuolelta: kun sytytysvirta on
kytketty, vedä kytkintä A kes-kiasennosta taaksepäin.
Peilien taitto- ja oikaisutoiminto kau-ko-ohjaimella voidaan poistaa käy-töstä CITROËN-verkoston huollossa tai valtuutetussa korjaamossa. Älä koskaan taita tai oikaise sähkö-toimisia sivupeilejä käsin.
Ulkopeilin automaattinen säätö peruutettaessa Järjestelmän avulla peilistä näkee maahan, kun pysäköitäessä käyte-tään peruutusvaihdetta.
Asentojen tallentaminen muistiin Moottorin käydessä kytke peruu-
tusvaihde. Valitse vuorollaan vasen tai oi-
kea peili ja säädä niiden asento. Säädöt tallentuvat heti muistiin auto-maattisesti.
Toiminnon lopetus Kytke vaihde pois peruutusvaih-
teelta ja odota 10 sekuntia. tai Siirrä kytkin A keskiasentoon. Peilin lasi siirtyy alkuperäiseen asentoon. Peili siirtyy alkuperäiseen asentoon myös, kun: - nopeus ylittää 10 km/h - moottori sammutetaan.
Toiminnon käyttöönotto Kun moottori on käynnissä, kyt-
ke peruutusvaihde. Valitse haluamasi peili siirtämäl-
lä kytkintä A oikealle tai vasem-malle.
Valitun peilin lasi kääntyy alaspäin muistiintallennettuun asentoon.
Sivupeilien huurteenpoisto toimii yhdessä takalasin huurteenpoiston kanssa.
III
77
M U K A V U U S
Sisätaustapeili Säädettävä peili, josta näkee kes-kelle taakse. Sisältää häikäisynesto-ominaisuu-den, joka tummentaa peilin: tämä vähentää kuljettajan häikäistymistä esim. takaatulevien autojen valoista tai auringosta johtuen.
Sisätaustapeili, jossa on manuaalinen valoisalla/pimeällä ajon toiminto
Säätäminen Suuntaa peili valoisalla ajon
asentoon.
Valoisalla/pimeällä ajon asennot Siirrä peili häikäisemättömään pime-
ällä ajon asentoon vetämällä vivusta. Kun painat vipua, peili siirtyy nor-
maaliin valoisalla ajon asentoon.
Järjestelmä mittaa anturin avulla ta-kaa tulevaa valoa ja muuttaa peilin kirkkautta automaattisesti ja asteit-tain valoisalla ja pimeällä ajettaessa.
OHJAUSPYÖRÄN SÄÄTÄMINEN Ohjauspyörää voidaan säätää kor-keus- ja syvyyssuunnassa, jotta se soveltuu kuljettajan pituuden mukai-seen ajoasentoon.
Säätäminen Säädä ensin kuljettajan istuin
parhaaseen asentoon. Kun auto on pysähdyksissä ,
avaa ohjauspyörän lukitus vetä-mällä kytkintä.
Säädä korkeus ja syvyys. Lukitse ohjauspyörä painamalla
kytkintä. Jos lukituksen jälkeen painat lujasti ohjauspyörästä, voit kuulla pienen naksahduksen.
Turvallisuuden vuoksi tausta- ja sivupeilit on säädettävä siten, että sokea kulma on mahdollisimman pieni.
Sisätaustapeili, jossa on automaattinen himmennystoiminto
Turvallisuussyistä säädöt on suori-tettava ehdottomasti auton ollessa pysähdyksissä.
Jotta näkyvyys olisi mahdollisimman hyvä peruutettaessa, peili kirkastuu automaattisesti, kun peruutusvaihde kytketään.
IV
78
O V E T J A L U U K U T
KAUKO-OHJAIN
Kauko-ohjaimella voidaan auto kes-kuslukita tai avata lukitus lukosta tai kauko-ohjauksella. Sen avul-la voidaan auto myös paikantaa ja käynnistää, kytkeä saattovalot sekä suojata auto varkauksilta.
Lukkojen avaaminen
Keskuslukituksen avaaminen kauko-ohjaimella
Avaimen esilleottaminen Ota avain ensin esille painamalla
tätä painiketta.
Avaa auto lukituksesta painamalla avoimen lu-kon kuvaa.
Keskuslukituksen avaaminen avaimella Käännä avainta kuljettajan oven
lukossa vasemmalle. Avautumisen merkiksi suuntavalot vilkkuvat nopeasti noin kahden se-kunnin ajan. Varustetason mukaan ulkopeilit kääntyvät ulos samanaikaisesti. Se kytkee myös ajastetusti kylkiva-lot ja sisäpuolisen vastaanottovalon 30 sekunniksi.
Lukkojen avaaminen valikoiden kauko-ohjauksella
Paina kerran avoimen lukon kuvaa. Vain kul-jettajan oven lukko au-keaa.
Varustetason mukaan samanaikai-sesti ulkopeilit kääntyvät ulos, ai-noastaan ensimmäisen avauksen aikana. Lukon avautuminen kytkee myös ajastetusti kylkivalot ja sisäpuolisen vastaanottovalon kolmeksikymme-neksi sekunniksi.
Osittaisen tai täydelli-sen lukkojen avauksen voi valita monitoiminäy-tön valikosta.
Oletusasetus on, että kaikki lukot avataan.
Avautumisen merkiksi suuntavalot vilkkuvat nopeasti noin kahden se-kunnin ajan.
Lukkoja ei voi avata valikoiden avaimella.
Kun painat toisen kerran avoi-men lukon kuvaa, muiden ovien ja tavaratilan lukot aukeavat.
IV
79
O V E T J A L U U K U T
Normaali lukitseminen avaimella Käännä avainta kuljettajan oven
lukossa oikealle, niin auto lukittuu.
Auto on mahdollista lukita sisäpuo-lelta kojelaudassa sijaitsevalla luki-tuskytkimellä tilaavievien esineiden kuljettamista varten, vaikka taka-luukku tai takalasi olisivat auki. Jos auto on lukittu, mutta se ava-taan vahingossa, se lukkiutuu au-tomaattisesti 30 sekunnin kuluttua, ellei jokin ovista ole auki. Kun lasit ja/tai panoraamakaton verho suljetaan kauko-ohjaimella, varmista, ettei kukaan estä niiden kunnollista sulkeutumista. Peilien kääntymistoiminto voidaan ottaa pois käytöstä CITROËN-ver-koston huollossa tai valtuutetussa korjaamossa.
Turvalukitus kauko-ohjaimella
Lukitaksesi auton ko-konaan paina suljetun lukon kuvaa. Jos haluat lisäksi sulkea ikkunat sekä panoraamakaton verhon automaattisesti, paina suljetun lukon ku-vaa yli kaksi sekuntia.
Turvalukitus tapahtuu, kun pai-nat suljetun lukon kuvaa uudel-leen viiden sekunnin kuluessa.
Auton lukitseminen
Normaali lukitseminen kauko-ohjaimella
Paina lyhyesti suljetun lukon kuvaa, niin auto lukittuu.
Jos haluat lukita auton sekä sul-kea ikkunat ja panoraamakaton verhon, paina suljetun lukon ku-vaa pitkään.
Lukkiutumisen merkiksi suuntavalot syttyvät noin kahdeksi sekunniksi. Varustetason mukaan ulkopeilit kääntyvät auton kylkiä vasten sa-manaikaisesti. Lukitus sytyttää myös ajastetusti kylkivalot ja saattovalon, jos se on aktivoitu.
Jos jokin ovista, takalasi tai taka-luukku on auki, keskuslukitusta ei tapahdu.
IV
80
O V E T J A L U U K U T
Turvalukitus avaimella
Sulje auton kaikki lukot kääntä-mällä avainta kuljettajan oven lu-kossa oikealle. Kun pidät avainta tässä asennossa yli kaksi sekun-tia, myös ikkunat sulkeutuvat au-tomaattisesti.
Turvalukitaksesi auton käännä avainta uudelleen oikealle viiden sekunnin kuluessa.
Kun auto on turvalukittu, ovien sisä- ja ulkokytkimet eivät toimi. Myöskään keskuslukituspainike ei toimi. Älä turvalukitse autoa, jos sisällä on joku.
Turvalukitus kytkee myös ajastetun kylkivalojen ja saattovalon syttymi-sen, jos saattovalo on aktivoitu.
Paina ensin tätä painiketta ja käännä sitten avain koteloon.
Jos et paina painiketta, kun taitat avaimen koteloon, mekanismi voi vahingoittua.
Auton paikantaminen Tällä toiminnolla voit paikantaa auto-si kauempaa, tämä auttaa varsinkin hämärässä. Auton on oltava lukittu. Paina kauko-ohjaimen suljetun
lukon symbolia. Tämän seurauksena kattovalot ja kylkivalot syttyvät sekä suuntavalot vilkkuvat muutaman sekunnin ajan.
Ajovalojen sytyttäminen kauko-ohjauksella
Varkaudenesto Elektroninen käynnistyksenestojärjestelmä Jokaiseen avaimeen on asennettu mikrosiru, jossa on oma koodi. Moottorinohjausjärjestelmän tulee tunnistaa avaimen koodi sytytysvirtaa kytkettä-essä, jotta auto voidaan käynnistää. Elektroninen ajonestojärjestelmä lu-kitsee moottorinohjausjärjestelmän, kun sytytysvirta on katkaistu. Autoa ei voida tällöin käynnistää muutoin kuin koodiavaimella.
Toimintahäiriön sattu-misesta varoitetaan kyseisen merkkivalon syt-tymisellä, merkkiäänellä
ja näyttöön ilmestyvällä viestillä. Auto ei tällöin käynnisty. Ota pikai-sesti yhteyttä CITROËN-verkostoon. Säilytä huolellisesti auton hankin-nan yhteydessä luovutettu avainten kooditarra.
Avaimen sisäänkääntäminen
Painallus tästä painikkeesta kytkee hetkeksi seisontava-lot, lähivalot, rekisterikilven valon sekä kylkivalot sivu-peilien alapuolella.
Toinen painallus ennen ajastuksel-la päättyvää valojen sammumista sammuttaa valot.
Turvalukituksen merkiksi suuntava-lot syttyvät noin kahden sekunnin ajaksi. Varustetason mukaan ulkopeilit kääntyvät kylkiä vasten samanaikai-sesti.
IV
81
O V E T J A L U U K U T
KÄYNNISTÄMINEN
1. S: Virtalukko Vapauta lukitus kääntämällä kevyes-ti ohjauspyörää samalla, kun kierrät avainta lukossa ilman voimakeinoja.
2. M: Virta kytkettynä Automallin mukaan, oranssien ja punaisten varoitusvalojen pitää syt-tyä hetkeksi.
3. D: Käynnistys Päästä avaimesta irti heti, kun moot-tori on käynnistynyt. Jos auto ei käynnisty ensimmäisellä kerralla, katkaise virta. Odota kymme-nen sekuntia ja käynnistä uudelleen.
Ohjauksen lukitseminen 1. S : Kun virta-avain on poistet-
tu virtalukosta, käännä ohjaus-pyörää, kunnes ohjaus lukittuu. Avaimen voi poistaa vain lukon asennossa S .
2. M : Ajovalmius, virta kytketty, oh-jauslukko vapautettu (kun kierrät avaimen asentoon M , jos on tar-peen, liikuta ohjauspyörää kevy-esti edestakaisin).
3. D : Käynnistysasento
Avain unohtuu virtalukkoon asentoon "M" Mikäli avain unohtuu virtalukkoon, sytytysvirta katkeaa automaattisesti tunnin kuluttua. Virran kytkemiseksi uudelleen kier-rä virta-avain asentoon S , jonka jäl-keen uudelleen asentoon M .
Älä koskaan käytä auton moot-toria suljetussa tai riittämättö-mästi tuulettuvassa tilassa. Ajon aikana täytyy moottorin aina käydä, jotta jarrujen ja oh-jauksen tehostukset säilyvät. Älä koskaan poista avainta vir-talukosta ennen kuin auto on täysin pysähtynyt.
PYSÄYTTÄMINEN
Turboahtimella varustetut autot Alä koskaan sammuta moottoria ennen kuin olet antanut sen käydä hetken jou-tokäyntiä. Ahdin tarvitsee tämän ajan palautuakseen joutokäynnin mukai-seen pyörintänopeuteen. Jos tätä ohjetta ei noudateta, vaarana on turboahtimen rikkoutuminen.
Painava esine (avaimenperä...) kiinnitettynä avaimeen voi painaa sitä virtalukossa ja aiheuttaa toi-mintahäiriön.
Käynnistysmoottoria ei saa koskaan kytkeä moottorin jo käydessä.
IV
82
O V E T J A L U U K U T
Kauko-ohjain ongelma Akun irti kytkemisen, pariston vaih-tamisen tai kauko-ohjaimen toimin-tahäiriön jälkeen autoa ei voi avata, lukita eikä paikantaa. Käytä aluksi avainta lukossa
avataksesi tai lukitaksesi auton. Alusta sitten kauko-ohjain uudel-
leen.
Uudelleenalustus Katkaise sytytysvirta. Käännä virta-avain asentoon 2
(Virta kytketty) . Paina heti tämän jälkeen lukko
kiinni -symbolia muutaman se-kunnin ajan.
Katkaise sytytysvirta ja poista avain virtalukosta.
Kauko-ohjain toimii jälleen.
Paristo: CR1620/3 V.
Jos paristo on päässyt tyhjenemään, siitä varoite-taan kyseisen merkkivalon syttymisellä, merkkiäänel-lä ja monitoiminäyttöön ilmestyvällä viestillä.
Irrota kansi kolikolla syvennyk-sen kohdalta.
Irrota käytetty paristo lokeros-taan.
Työnnä uusi paristo lokeroon sa-moin päin kuin aikaisempikin.
Napsauta kansi kiinni. Alusta kauko-ohjain uudelleen.
Pariston vaihtaminen
Jos ongelma ei katoa, ota pikaisestiyhteys CITROËN-verkostoon.
IV
83
O V E T J A L U U K U T
Jos avaimet häviävät Tule CITROËN-verkoston huolto-korjaamoon ja ota mukaasi henki-lötodistus, auton harmaa koodikortti ja mikäli mahdollista, tarra, jossa on avainten koodi. Avaimen ja transponderin koodi voi-daan etsiä CITROËN-verkostossa uuden avaimen tilaamista varten.
Kauko-ohjain Radiosignaalilla toimivan, herkästi reagoivan kauko-ohjaimen toiminta-säde on laaja; älä painele kauko-oh-jaimen painikkeita taskussasi, sillä auton ovien lukitus saattaa avautua vahingossa. Älä painele kauko-ohjaimen painik-keita silloin, kun auto on toiminta-säteen ja näköpiirin ulkopuolella. Kauko-ohjain saattaa lakata toimi-masta. Kauko-ohjain pitää tällöin alustaa uudestaan. Kauko-ohjain ei toimi, kun avain on virtalukossa, ei edes virran ollessa katkaistuna, lukuun ottamatta kau-ko-ohjaimen alustusta.
Auton lukitseminen Jos haluat pitää ovet lukittuina ajon aikana, sinun tulee muistaa, että ovien lukitus vaikeuttaa auttajien pääsyä auton sisätilaan onnetto-muustilanteessa. Turvallisuuden vuoksi (erityisesti, jos autossa on lapsia), vaikka poistuisit autosta vain lyhyeksikin ajaksi, ota avain aina pois virtalukosta.
Varkaudenesto Älä tee mitään muutoksia elektro-niseen ajonestojärjestelmään, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Kun ostat käytetyn auton Vie auto CITROËN-verkostolle kaik-kien hallussasi olevien avainten ryhmittämistä varten. Näin voit olla varma, että autoon pääsee ja sen voi käynnistää vain sinulla olevilla avaimilla.
Älä heitä kauko-ohjaimen pa-ristoja tavalliseen jäteastiaan, sillä ne sisältävät ympäristöl-le haitallisia metalleja.
Vie ne asianmukaiseen keräyspis-teeseen.
IV
84
O V E T J A L U U K U T
HÄLYTIN Suojaus- ja varoitusjärjestelmä var-kauksien ja murtojen estämiseksi. Järjestelmä sisältää seuraavantyyp-piset suojaukset:
- Ovitunnistimet eli ulkotilan suojaus
Järjestelmä valvoo auton ovien ja luukkujen avaamista. Hälytin laukeaa, jos joku yrittää ava-ta oven, tavaratilan luukun tai kone-pellin.
- Liiketunnistimet eli sisätilan suojaus
Järjestelmä valvoo liikkeitä matkus-tamossa. Hälytin laukeaa, jos joku rikkoo ik-kunan, tunkeutuu matkustamoon tai liikkuu auton sisällä.
Automaattinen suojaus Järjestelmä havaitsee, jos jokin sen osista poistetaan käytöstä. Hälytin laukeaa, jos akku tai keskus-lukitus yritetään tehdä toimintakyvyt-tömäksi tai hajottaa tai jos sireenin johtoja yritetään irrottaa.
Auton lukitseminen siten, että täydellinen murtosuojaus kytketään päälle
Aktivointi Sammuta sytytysvirta ja poistu
autosta. Paina kauko-ohjaimen lukitus-
painiketta.
Poiskytkentä Paina kauko-ohjaimen avauspai-
niketta. Hälytysjärjestelmä on nyt kytketty pois päältä ja painikkeen merkkivalo sammuu.
Jos jokin ovi tai luukku ei ole kunnol-la kiinni, ajoneuvo ei ole lukittu, mut-ta ovien/ulkotilan valvontajärjestelmä kytkeytyy kuitenkin päälle 45 sekunnin kuluttua samanaikaisesti sisätilan liik-keiden valvontajärjestelmän kanssa.
Valvontajärjestelmä kytkeytyy päälle ja painikkeen merkkivalo vilkkuu se-kunnin välein. Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta on painettu, ovien/ulkotilan valvontajär-jestelmä kytkeytyy päälle 5 sekunnin kuluttua ja sisätilan liikkeiden valvonta-järjestelmä 45 sekunnin kuluttua.
Jos hälytinjärjestelmälle on tehtävä toimenpiteitä, ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon taivaltuutettuun kor-jaamoon.
IV
85
O V E T J A L U U K U T
Auton lukitseminen siten, että pelkkä ulkotilan valvonta kytketään päälle Kytke sisätilan liikkeiden valvonta-järjestelmä pois päältä, jotta hälytin ei laukeaisi virheellisesti tietyissä ti-lanteissa kuten: - jos jätät autoon eläimen, - jos jätät ikkunan auki, - ajoneuvon pesun yhteydessä.
Vastaava toiminnanesto on tehtä-vä uudelleen aina, kun sytytysvirta katkaistaan.
Liiketunnistimen toiminnanesto Katkaise sytytysvirta. Paina kymmenen sekunnin ku-
luessa virran katkaisusta paini-ketta, kunnes merkkivalo syttyy palamaan yhtäjaksoisesti.
Poistu autosta. Paina välittömästi kauko-ohjai-
men lukituspainiketta. Vain ulkotilan valvontajärjestelmä on nyt kytketty päälle ja painikkeen merkkivalo vilkkuu sekunnin välein.
Hälyttimen laukeaminen
Valvontajärjestelmät laukeavat kymmenen kertaa peräkkäin. Kun ajoneuvon lukitus avataan kauko-ohjaimella ja painikkeen merkkivalo vilkkuu nopeasti, se merkitsee, että hälytin on lauennut poissaollessasi. Vilkkuminen lop-puu välittömästi, kun sytytysvirta kytketään.
Jos kauko-ohjain on rikki Valvontajärjestelmien toiminnanesto:
Auton lukitseminen siten, ettei hälytintä kytketä päälle
Toimintahäiriö
Automaattinen toiminta *
Lukitse tai turvalukitse auto avai-mella kuljettajan puolen lukosta.
Jos painikkeen merkkivalo palaa yhtä-jaksoisesti, kun sytytysvirta kytketään, järjestelmässä on toimintahäiriö. Korjauta järjestelmä CITROËN -merkkikorjaamossa tai valtuutettu korjaamo -liikkeessä.
Järjestelmä kytkeytyy automaat-tisesti päälle, kun viimeisen oven tai luukun sulkemisesta on kulunut 2 minuuttia. Jotta hälytin ei laukeaisi, kun as-
tut sisään autoon, paina ensin kauko-ohjaimen avauspainiketta.
Avaa auton lukitus avaimella kul-jettajan puolen lukosta.
Avaa ovi, jolloin hälytin laukeaa. Kytke sytytysvirta, jolloin hälytin
sammuu. Painikkeen merkkivalo sammuu.
Hälytin on lauennut, kun kuuluu si-reenin ääni ja suuntavalot vilkkuvat 30 sekunnin ajan.
Sisätilan liikkeiden valvontajärjestelmän uudelleenaktivointi Kytke ovien/ulkotilan valvontajär-
jestelmä pois päältä painamalla kauko-ohjaimen avauspainiketta.
Kytke kaikki valvontajärjestelmät päälle painamalla kauko-ohjai-men lukituspainiketta.
Painikkeen merkkivalo alkaa taas vilkkua sekunnin välein.
* Maa- ja mallikohtaisia eroja
IV
86
O V E T J A L U U K U T
LASINNOSTIMET Järjestelmä mahdollistaa ikkunalasin avaamisen käsin tai automaattisesti. Se on varustettu puristussuojalla ja toiminnanestolla sellaista tapausta varten, jossa takakytkimiä ei käytetä oikein.
1. Kuljettajan sähkötoimisen la-sinnostimen kytkin
2. Etumatkustajan sähkötoimi-sen lasinnostimen kytkin
3. Oikean takaikkunan sähkötoi-misen lasinnostimen kytkin
4. Vasemman takaikkunan sähkö-toimisen lasinnostimen kytkin
5. Takalasinnostimien ja takaovi-en kytkimien toiminnanesto
Jaksotoimiset sähköiset lasinnostimet Lasinnostimia voi käyttää kahdella tavalla:
- automaattisesti Paina tai vedä kytkin vastus-
kohdan yli. Lasi avautuu tai sulkeutuu kokonaan, kun kyt-kin päästetään.
Uusi painallus pysäyttää lasin liikkeen.
Lasinnostimet toimivat vielä noin 45 sekunnin ajan sytytysvirran kat-kaisusta tai kunnes auto lukitaan oven avauksen jälkeen. Jos jotain matkustajanoven ikku-naa ei voi ohjata kuljettajan oven kytkinpaneelista, tee toimenpide kyseisen matkustajanoven omalla kytkimellä (ja päinvastoin).
Puristussuoja Kun lasi nousee ja kohtaa esteen, se pysähtyy ja laskeutuu vähän matkaa.
Jos lasia ei voi sulkea (esimerkiksi pakkasella), toimi seuraavasti heti laskeutumisen jälkeen: paina ja pidä kytkin painettuna,
kunnes lasi on avautunut koko-naan
vedä sitä sen jälkeen ja pidä, kunnes lasi on sulkeutunut
pidä kytkin vedettynä vielä noin sekunnin ajan lasin sul-keutumisen jälkeen.
Näiden toimenpiteiden aikana puristussuoja ei toimi.
- manuaalisesti Paina kytkintä tai vedä sitä,
mutta älä ylitä vastuskohtaa. Lasi pysähtyy, kun päästät kyt-kimen.
IV
87
O V E T J A L U U K U T
Alustaminen uudelleen Jos jokin lasi ei liiku ylöspäin, lasin-nostimien toiminta on alustettava uudelleen: vedä kytkintä, kunnes lasi py-
sähtyy päästä kytkin ja vedä sitä uudel-
leen, kunnes lasi on kokonaan kiinni
pidä kytkin vedettynä vielä noin sekunnin ajan lasin sulkeutumi-sen jälkeen
paina kytkintä, jotta lasi laskeutuisi automaattisesti ala-asentoon
kun lasi on ala-asennossa, paina kytkintä uudelleen noin sekunnin ajan.
Näiden toimenpiteiden aikana pu-ristussuoja ei toimi.
Takalasinnostimien ja takaovien kytkimien toiminnan estäminen
Lasten turvallisuuden varmista-miseksi estä takalasinnostimien kytkinten toiminta painamalla kytkintä 5 . Lasien asento voi olla mikä hyvänsä.
Poista aina virta-avain lukosta, kun lähdet autosta vaikka vain lyhyek-sikin hetkeksi. Jos käsi tai jokin esine jää puristuk-siin lasinnostimien käytön aikana, lasin liikkeen suuntaa on vaihdet-tava. Tämä tehdään painamalla vastaavaa kytkintä. Kun kuljettaja käyttää matkustajien lasinnostimien kytkimiä, hänen on varmistettava, ettei kukaan estä la-sien sulkeutumista. Kuljettajan on varmistettava, että matkustajat käyttävät lasinnostimia oikein. Pidä huoli lasten turvallisuudesta käyttäessäsi lasinnostimia.
Tämä merkkivalo syttyy het-kellisesti mittaristoon pois-kytkennän hetkellä ja aina, kun virta kytketään.
Sama kytkin estää myös takaovien sisäkytkimien toiminnan (ks. luvusta "Lapsilukko", kappale "Sähkötoiminen lapsilukko").
IV
88
O V E T J A L U U K U T
OVET
Avaaminen
Ulkopuolelta
Kun valikoiva lukituksen avaustoi-minto on käytössä, vain kuljettajan ovi voidaan avata sen jälkeen, kun kauko-ohjaimen avauspainiketta on painettu kerran.
Vedä oven sisäpuolista kytkintä. Tämä toimenpide avaa kaikki auton lukot.
Auton lukkojen osittainen avaus toiminnassa: - kuljettajan oven kytkin avaa ai-
noastaan kuljettajan oven lukon - muut ovikytkimet avaavat mui-
den ovien ja tavaratilan lukot. Ovien sisäkytkimet eivät toimi, kun auto on turvalukittu.
Manuaalinen keskuslukitus Järjestelmä, jolla kaikki ovet ja tava-ratila voidaan lukita tai avata kuljet-tajan paikalta käsin.
Lukitseminen Lukitse auto painamalla tätä pai-
niketta. Painikkeen punainen merkkivalo syttyy.
Jos yksi ovista on auki, keskusluki-tus ei toimi. Jos tavaratila tai takalasi on auki, keskuslukitus sisäpuolelta toimii ovien osalta, jolloin pitkien esinei-den kuljetus onnistuu.
Kun auton kaikki lukot on avattu kauko-ohjaimella tai avaimella, vedä ovenkahvasta.
Sisäpuolelta
IV
89
O V E T J A L U U K U T
Lukituksen avaaminen Avaa auton lukot painamalla uu-
delleen tätä painiketta. Painikkeen punainen merkkivalo sammuu.
Jos auto on lukittu tai turvalukittu ulkopuolelta käsin, punainen merk-kivalo vilkkuu ja painike ei ole toi-minnassa. Käytä tässä tapauksessa auton
avaamiseen kauko-ohjainta tai avainta.
Automaattinen keskuslukitus Järjestelmä, joka lukitsee automaat-tisesti kaikki ovet, tavaratilan ja ta-kalasin ajon aikana. Tämän toiminnon voi kytkeä päälle ja pois päältä.
Lukitseminen Kun auton nopeus ylittää 10 km tun-nissa, ovet, tavaratilan luukku ja ta-kalasi lukkiutuvat automaattisesti.
Avaaminen Yli 10 kilometrin tuntinopeudes-
sa paina tätä painiketta, kun haluat hetkellisesti avata auton lukituksesta.
Virta kytkettynä:
Toiminnanesto Paina painiketta uudelleen yli
kahden sekunnin ajan. Monitoiminäyttöön tulee vahvistus-viesti.
Turvalukkokytkin Laite, jolla voidaan lukita ja avata ovet mekaanisesti, jos akku tai kes-kuslukitus menee epäkuntoon.
Kuljettajan oven lukitseminen Työnnä avain lukkoon ja käännä
sitä oikealle.
Kuljettajan oven avaaminen Työnnä avain lukkoon ja käännä
sitä vasemmalle.
Etu- ja takamatkustajan ovien lukitseminen
Työnnä avain oven sivussa ole-vaan lukkoon ja käännä sitä sit-ten 1/8 kierrosta .
Etu- ja takamatkustajan ovien avaaminen Vedä auton sisällä olevasta oven
avauskytkimestä.
Jos jokin ovista, tavaratilan luukku tai takalasi on auki, automaattinen keskuslukitus ei toimi.
Toiminnon aktivointi Paina tätä painiketta yli kahden se-
kunnin ajan. Monitoiminäyttöön tulee vahvistus-viesti.
Jos keskuslukituksessa on toiminta-häiriö, on akku kytkettävä irti, jotta tavaratila voidaan lukita ja näin var-mistaa koko auton lukitus.
IV
90
O V E T J A L U U K U T
TAVARATILA
Kun olet avannut auton keskus-lukituksen kauko-ohjaimella tai avaimella ja takalasi on suljettu, vedä kädensijasta 1 ja nosta ta-varatilan luukku ylös.
Laske tavaratilan luukku sen si-säverhouksessa olevasta jom-mastakummasta kädensijasta 3 .
- moottorin käydessä tämä merkkivalo syttyy ja monitoiminäytöllä nä-kyy viesti muutaman se-kunnin ajan
- auton liikkuessa (yli 10 kilomet-rin tuntinopeudella) tämä merk-kivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäytöllä näkyy viesti muutaman sekunnin ajan.
Jos tavaratilan luukku on huonosti suljettu:
TAKALASI
Avaamalla takalasin pääset parem-min käsiksi tavaratilassa oleviin esi-neisiin, vaikka auto olisi pysäköity lähelle seinää tai toista ajoneuvoa.
Sulkeminen Laske takalasi alas pitämäl-
lä kiinni lasinpyyhkimen varren kannasta.
Jos takalasi on huonosti suljettu:
- moottorin käydessä tämä merkkivalo syttyy ja monitoiminäytöllä nä-kyy viesti muutaman se-kunnin ajan
- auton liikkuessa (yli 10 kilomet-rin tuntinopeudella) tämä merk-kivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäytöllä näkyy viesti muutaman sekunnin ajan.
Takaluukku ja takalasi eivät voi olla auki yhtä aikaa.
Kun takalasi on auki, pääset tava-ratilassa oleviin esineisiin käsiksi nostamalla takahyllyä sen päällä olevasta kielekkeestä (C4 Picasso). Kun olet avannut auton keskus-
lukituksen kauko-ohjaimella tai avaimella ja tavaratila on suljet-tu, paina kytkintä 2 ja nosta taka-lasi takalasinpyyhkimen varren kannasta 4 .
Ohita tasapainopiste, anna luu-kun laskeutua ja se sulkeutuu it-sestään (tarpeetonta saattaa tai jarruttaa luukun liikettä).
Avaaminen
Avaaminen Sulkeminen
IV
91
O V E T J A L U U K U T
Tavaratilan turvalukkokytkin Laite, jolla tavaratila voidaan me-kaanisesti avata, jos akussa tai kes-kuslukituksessa on häiriö.
Lukituksen avaaminen Käännä takaistuimet eteen, jotta
saat lukon esiin tavaratilan sisä-puolelta.
Vie pieni ruuvimeisseli aukkoon A . Työnnä valkoinen lukon sisällä
oleva osa vasemmalle, niin taka-luukku aukeaa lukituksesta.
LASINEN PANORAAMAKATTO Panoraamakatto on varustettu säh-kötoimisella suojaverholla.
Kattoverhon avaaminen Kierrä kytkimestä B , niin katto-
verho liikkuu haluamaasi asen-toon (asennot 1 - 9 ).
Kattoverhon sulkeminen Kierrä kytkin B asentoon 0 , niin
kattoverho sulkeutuu.
Suosituksia - Kauko-ohjaimen lukituspainik-
keen pitkä painallus (vähintään 2 sekuntia) sulkee kattoverhon. Tämä on kätevää esimerkiksi silloin, kun jätät autosi aurinkoi-seen pysäköintipaikkaan.
- Palatessasi autoon painallus kyt-kimestä B asettaa verhon viimeksi valittuna olevaan asentoon.
Likistyksenesto Verho on varustettu sulkemisenes-totoiminnolla. Jos verhon sulkeutuessa liikkeen lo-pussa se kohtaa esteen, verhon liike pysähtyy ja se palaa hieman taak-sepäin. Jos on akun toimintahäiriö tai akku irrotetaan tai toimintahäiriö esiintyy verhon liikkeen aikana tai heti ver-hon pysähtyessä, on sinun alustetta-va turvalaitteen toiminta uudelleen: sulje verho, paina noin kaksi sekuntia paini-
ketta B .
IV
92
O V E T J A L U U K U T
POLTTOAINESÄILIÖ
Polttoainesäiliön tilavuus: noin 60 litraa.
Polttoaineen minimi taso
Kun polttoaineen taso saa-vuttaa minimin, tämä merk-kivalo mittaristossa syttyy, kuuluu merkkiääni ja moni-toiminäyttöön tulee viesti.
Kun merkkivalo syttyy ensimmäisen kerran, polttoainesäiliössä on poltto-nestettä jäljellä noin 7 litraa . Niin kauan kuin polttonestettä ei ole lisätty riittävästi, tämä merkkivalo il-mestyy uudelleen aina, kun sytytys-virta kytketään, ja samalla kuuluu merkkiääni sekä näyttöön tulee viesti. Mallista riippuen merkkiääni ja viesti toistuvat yhä tiheämmin sitä mukaa kuin nestetaso alenee kohti " 0 ". Lisää ehdottomasti polttonestettä, et-tei se pääse kokonaan loppumaan.
Polttoaineluukun kanteen liimatusta tarrasta näet autosi moottorille sopi-van polttonestelaadun.
Polttoainetta on aina täytettävä vä-hintään 5 litraa, jotta polttonestemit-tari voi rekisteröidä sen.
Polttoainesäiliön täyttö
Jos tankkaat autosi täyteen, älä jatka enää bensiinipumpun kol-mannen katkon jälkeen; se saat-taa aiheuttaa toimintahäiriöitä autoosi.
Älä koskaan lisää polttonestet-tä polttonestesäiliöön silloin, kun moottori on Stop & Go -järjestelmän STOP-tilassa; katkaise sytytysvirta ehdottomasti virta-avaimella.
Polttonestesäiliön tulpan avaaminen voi laukaista ilmanimusta johtuvan äänen. Tämä alipaine on normaalia, ja se johtuu polttonestekierron tiivi-ydestä. Pidä painettuna kojelaudan va-
semmalla puolella kytkinpanee-lissa olevaa kytkintä A , kunnes kuulet täyttötulpan kannen au-keavan automaattisesti.
Virran katkaisun jälkeen paini-ke on vielä toimiva muutaman minuutin ajan. Jos on tarpeen, kytke sytytysvirta uudelleen pai-nikkeen aktivoimiseksi.
Valitse auton moottorityypille oi-kea polttoainepumppu.
Työnnä täyttöpistooli aukkoon niin, että työnnät metalliläppää B .
Vie täyttöpistooli pohjaan saakka ennen kuin alat täyttää säiliötä (roiskeiden estämiseksi).
Pidä täyttöpistooli tässä asen-nossa koko täytön ajan.
Sulje täyttötulpan peitekansi työntämällä se kiinni.
IV
93
O V E T J A L U U K U T
Autosi on varustettu katalysaatto-rilla, joka vähentää haitallisia pako-kaasupäästöjä. Bensiinimoottoreille lyijytön polt-toaine on pakollista. Tavallisen bensiinin täyttöpistooli ei mahdu tämän auton pienempään täyttöputkeen.
Jos tankkaat moottorille sopima-tonta polttonestettä, on polttoneste-säiliö ehdottomasti tyhjennettävä ja täytettävä sopivalla polttonesteellä ennen moottorin käynnistystä.
Bensiinimoottoreiden polttoaineen laatu
Dieselmoottoreiden polttoaineen laatu
Polttoaineen syötön katkaisu Autossasi on turvalaite, joka voi-makkaassa töytäisyssä katkaisee polttoaineen syötön moottorille.
Bensiinimoottoreissa voi käyttää eurooppalaisen EN 228 ja EN 15376 -standardin mukaisia E10 tai E24 -tyyppisiä biopolttoaineita (sisältävät 10 % tai 24 % etanolia). E85 -tyyppisiä polttoaineita (sisältä-vät 85 %:iin asti etanolia) voi käyttää vain BioFlex-autoina markkinoiduis-sa autoissa. Etanolin on oltava eu-rooppalaisen EN 15293 -standardin mukaista. Vain Brasilian markkinoilla on au-toja, joissa voi käyttää 100 %:iin asti etanolia sisältäviä polttoaineita (tyyppi E100).
Dieselmoottoreissa voi käyttää ny-kyisten ja tulevien eurooppalaisten standardien mukaisia biopolttoai-neita (EN 590 -standardin mukaisen dieselin ja EN 14214 -standardin mukaisen biopolttoaineen seos), joi-ta myydään huoltoasemilla (sisältä-vät mahdollisesti 0–7 % rasvahapon metyyliestereitä). Tietyissä dieselmoottoreissa voi käyttää B30-biopolttoainetta. Käyttö edellyttää kuitenkin erityisten huol-to-ohjelmien tarkkaa noudattamista. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Muiden (bio)polttoaineiden (puhtaat tai laimennetut kasvi- tai eläinöl-jyt, kevyt polttoöljy jne.) käyttö on ehdottomasti kielletty (moottorin ja polttoainejärjestelmän vaurioitumi-sen riski).
V
94
N Ä K Y V Y Y S
ULKOVALOJEN KYTKIMET Laite, jolla valitaan ja ohjataan etu- ja takavaloja.
Päävalaistus Etu- ja takavaloilla kuljettaja voi sää-dellä auton näkyvyyttä sääolosuh-teiden mukaan: - seisontavalot, jotta auto näkyy
muille kuljettajille - lähivalot, jotta kuljettaja näkee
ulos häikäisemättä muita autoili-joita
- kaukovalot, jotta kuljettaja näkee hyvin kauas
Lisävalaistus Autossa on muitakin valoja, jotka on tarkoitettu erikoisolosuhteisiin: - takasumuvalo, jotta auto näkyisi
kaukaa - etusumuvalot, jotta kuljettaja nä-
kee paremmin - kääntyvät ajovalot, jotta kuljetta-
ja näkee paremmin kaarteissa - huomiovalot, jotta auto näkyy
päiväsaikaan.
Ohjelmoitavat toiminnot Saatavilla on myös automaattisia va-laistustoimintoja valinnan mukaan: - saattovalo - ajovalojen automaattikytkentä - kääntyvät ajovalot.
Käsikäyttöiset kytkimet
Valot sammutettu
Valojen automaattinen kytkentä
Seisontavalot
Lähivalot tai kaukovalot
B. Valojen vaihtovipu: vaihda lähi-valoilta kaukovaloille ja päinvas-toin vetämällä vipua itseäsi päin.
Kun valot ovat sammuksissa tai seisontavalot palavat, kuljettaja voi pitää kaukovaloja palamassa (valo-merkki) niin kauan, kun hän vetää vivusta.
Näyttö mittaristossa Mittaristossa syttyy valitun valais-tuksen merkkivalo.
Kuljettaja kytkee valot itse renkaalla A ja vivulla B .
A. Päävalaistustilan valintarengas: aseta haluamasi symboli merkin kohdalle valintarengasta kääntä-mällä.
V
95
N Ä K Y V Y Y S
C. Sumuvalojen kytkentärengas Sumuvalot toimivat yhdessä seisonta- ja ajovalojen kanssa.
- 1 . painallus eteenpäin: takasu-muvalo syttyy.
- 1 . painallus taaksepäin: takasu-muvalo sammuu.
- 1 . painallus eteenpäin: etusumu-valot syttyvät.
- 2 . painallus eteenpäin: takasu-muvalot syttyvät.
- 1 . painallus taaksepäin: takasu-muvalot sammuvat.
- 2 . painallus taaksepäin: etusumu-valot sammuvat.
Auto, joka on varustettu ainoastaan takasumuvalolla
Auto, joka on varustettuetu- ja takasumuvaloilla
Kirkkaalla säällä tai sateella, niin yöllä kuin päivällä, etu- ja taka-sumuvalojen käyttö on kielletty. Näissä olosuhteissa niiden voima-kas valo saattaa häikäistä muita kuljettajia. Sumuvaloja tulee käyt-tää ainoastaan sumussa tai lumi-tuiskussa. Näissä ilmasto-olosuhteissa on ominaista, että joudut sytyttämään käsin sumu- ja lähivalot, sillä valoi-suustunnistin voi tunnistaa valon määrän riittäväksi. Muista sammuttaa etusumuvalot ja takasumuvalo heti, kun niitä ei enää tarvita.
Valojen sammutus, kun sytytysvirta on katkaistu Kun sytytysvirta katkeaa, kaikki valot sammuvat heti, lukuunottamatta lähi-valoja siinä tapauksessa, jolloin auto-maattinen saattovalo on aktivoitu.
Tietyissä sääolosuhteissa (alhai-nen lämpötila, kosteus) etu- sekä takavalonheittimien lasien sisäpin-taan kertyy huurua; tämä katoaa, kun valot ovat palaneet muutaman minuutin.
Valojen sytyttäminen sytytysvirran katkaisemisen jälkeen Valojen ollessa sammuneina valokytkin voidaan aktivoida uudelleen toimintaan kiertämällä rengas A asentoon " 0 ", ja sen jälkeen haluamaasi asentoon. Avattaessa kuljettajan ovi summeri al-kaa soida, joka varoittaa kuljettajaa, jos hän on unohtanut sammuttaa valot. Seisontavaloja lukuunottamatta valot sammuvat automaattisesti akun la-tauksen tilasta riippuvan ajan kuluttua (siirtyminen energian säästötilaan).
V
96
N Ä K Y V Y Y S
Huomiovalot Tietyissä maissa pakolliset päivä-valot, jotka syttyvät automaattisesti palamaan heti, kun moottori käyn-nistetään ja joiden ansiosta muut tien käyttäjät näkevät auton parem-min päivänvalossa.
Käsin kytkettävä saattovalo Lähivalot palavat tietyn aikaa sen jäl-keen, kun sytytysvirta on katkaistu, jotta kuljettaja näkee poistua autosta pimeässä.
Valon kytkeminen Kun sytytysvirta on katkaistuna,
anna valomerkki (sytytä kaukovalot hetkeksi) valojen vipukytkimellä B .
Toinen valomerkki lopettaa toi-minnon.
Valon sammuttaminen Manuaalinen saattovalo sammuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua.
Manuaalista saattovaloa voidaan myös käyttää kauko-ohjaimen valo-painikkeella (katso luku "Avaaminen - Kauko-ohjain").
Toiminnon varmistamiseksi: - maissa, joissa se on lailla sää-
detty pakolliseksi, lähivalot syttyvät yhdessä
seisontavalojen ja rekisterikilven valojen kanssa
- muissa maissa, tätä tarkoitusta varten olevat dio-
divalot syttyvät
Hallintalaitteiston (monitoiminäyttö, ilmastointilaitteen säätöpaneeli jne.) valo ei syty, ellei yöasetuksessa va-lojen automaattista sytytystoimintoa oteta käyttöön tai ellei valoja sytytetä manuaalisesti.
Diodivalot
Valot syttyvät automaattisesti heti, kun moottori käynnistetään. Kohdemaan mukaan, diodivalot var-mistavat seuraavat toiminnot: - huomiovalot päivä-tilassa ja
seisontavalot yö-tilassa tai - seisontavalot päivä- ja yötilassa. Kun autossa on diodivalot, etuvaloum-pioiden seisontavalojen hehkulanka-polttimot eivät ole toiminnassa.
Näiden valojen kytkentä päälle tai pois päältä tehdään auton asetus-valikossa.
Tämä toiminto voidaan ohjelmoida käyttöön tai käytöstä pois auton asetusvalikossa.
V
97
N Ä K Y V Y Y S
Ajovalojen automaattinen syttyminen Valoanturin rekisteröidessä ulkoa tuleva valon olevan vähäistä rekis-terikilven valot sekä seisonta- ja lähivalot syttyvät automaattisesti il-man kuljettajan toimenpidettä. Valot voivat syttyä myös, jos järjestelmä havaitsee sateen, samalla kun tuu-lilasinpyyhkimet käynnistyvät auto-maattisesti. Kun valon määrä on palannut riit-täväksi tai kun tuulilasinpyyhkimet ovat pysähtyneet, ajovalot sammu-vat automaattisesti.
Päälle kytkeminen Käännä rengas A asentoon
AUTO. Toiminto aktivoituu ja sa-malla näyttöön tulee viesti.
Pois päältä kytkeminen Kierrä rengas A johonkin muu-
hun asentoon kuin AUTO . Toiminto kytkeytyy pois käytöstä ja näyttöön tulee viesti.
Toimintahäiriö Jos valoanturiin tulee toimintahäiriö, ajovalot syttyvät, kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee viesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Automaattinen saattovalo Kun valojen automaattinen sytytys-toiminto on aktivoitu ja valoisuus on vähäistä, lähivalot syttyvät automaat-tisesti, kun sytytysvirta katkeaa.
Sumu tai lumisade saattavat häiritä valoanturin toimintaa. Valot eivät tällöin syty automaattisesti. Älä peitä tuulilasin keskellä taus-tapeilin takana olevaa valoanturia, joka on kytketty sadetunnistimeen, sillä muuten niihin liittyviä toimintoja ei voida enää käyttää.
Ohjelmointi Aktivointi ja saattovalon kesto voidaan määrittää auton asetusvalikossa. Autoissa, joissa on varusteena yksi-värinäyttö A, kesto on vakio.
V
98
N Ä K Y V Y Y S
AUTOMAATTINENSÄÄTYMINEN
Jotta muut tiellä kulkijat eivät häi-riytyisi, tämä järjestelmä korjaa automaattisesti ja auton ollessa py-sähtynyt kaasupurkauslamppujen valokeilan korkeutta auton kuorman mukaan.
Jos järjestelmässä on toimintahäiriö, tämä merkkivalo syttyy mit-taristoon, samalla kuu-
luu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee viesti. Tällöin järjestelmä siirtää valonheit-timet ala-asentoon.
Älä kosketa kaasupurkauslamppuja käsin. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
KÄSIN
Halogeenilamppujen korkeus on säädettävä auton kuorman mukaan, jotta valot eivät häikäise muita au-toilijoita. Kierrä sopiva asento sää-timellä, joka sijaitsee kojelaudan alapuolella kuljettajan vasemmalla puolella: 0. 1 tai 2 henkilöä etuistuimilla -. 3 henkilöä 1. 4-7 henkilöä -. Välisäätö 2. 4-7 henkilöä + suurin sallittu
kuorma -. Välisäätö 3. Kuljettaja + suurin sallittu kuorma
Alkuperäinen säätö asennossa 0.
AUTON KYLKIVALOT
Käyttöönotto Kylkivalot syttyvät hetkeksi, kun: - auton lukitus avataan - painetaan kauko-ohjaimen va-
laistuspainiketta - yhdessä automaattisen saat-
tovalon kassa, kun sytytysvirta katkeaa
- virta-avain otetaan pois virtalu-kosta
- ovi avataan - auto paikannetaan kauko-ohjai-
mella.
V
99
N Ä K Y V Y Y S
KÄÄNTYVÄT AJOVALOT Kun lähivalot tai kaukovalot on kyt-ketty, tämä toiminto ohjaa valokeilan seuraamaan tien kaartumista. Tämä vain kaasupurkausvaloihin yhdistetty toiminto parantaa huo-mattavasti valaistusta kaarteissa.
autossa kääntyvät ajovalot
autossa ei kääntyviä ajovaloja
Toiminnon käyttöönottaminen
Toiminnon voi ottaa käyttöön tai pois käy-töstä monitoiminäytön asetusvalikossa.
Toimintahäiriö Jos toiminnassa on häiriö, tämä merkkivalo vilkkuu mit-taristossa. Samalla monitoi-minäytölle tulee viesti.
Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Jos nopeus on nolla tai hyvin alhai-nen tai jos peruutusvaihde kytke-tään, toiminto ei ole käytössä. Toiminnon tila jää muistiin, kun sy-tytysvirta katkaistaan. Autoissa, jotka on varustettu huo-miovaloilla, toiminto on aktivoitu, jos valokytkin on asennossa "AUTO" tai "Lähivalot/kaukovalot" . Valojen vipukytkimen asennossa "0" toiminto ei ole käytössä.
V
100
N Ä K Y V Y Y S
LASINPYYHKIMEN KYTKIMET Laite, jolla valitaan ja ohjataan etu- ja takalasin pyyhintätoimintoja lasi-en pitämiseksi kirkkaina sateella ja puhdistamiseksi liasta. Erilaiset etu- ja takalasinpyyhkimet helpottavat kuljettajan näkemistä sääolosuhteiden mukaan.
Ohjelmoitavat toiminnot Erilaisia automaattisia pyyhintätoi-mintoja on käytössä valinnan mu-kaan: - tuulilasin automaattinen pyyhintä - takalasin pyyhintä, kun peruu-
tusvaihde kytketään.
Käsinohjaus Kuljettaja käyttää lasinpyyhkimiä itse vivulla A ja renkaalla B .
Takalasinpyyhin
B. Takalasinpyyhkimen valintaren-gas:
pysäytys
tihkukytkentä
pyyhintä ja pesu (tietty kes-toaika)
nopea (kova sade)
normaali (tavallinen sade)
tihkukytkentä (ajonopeuden mukaan)
automaattinen ja sen jälkeen kertapyyhkäi-sy (tarkempia tietoja seuraavalla sivulla).
pysäytys
kertapyyhkäisy (paina alas-päin ja päästä irti)
Tuulilasinpyyhin A. Vipu, jolla valitaan pyyhintärytmi:
tai
Lumisateessa tai kovalla pakka-sella ja käytettäessä polkupyörän kuljetustelinettä takaluukun päällä kytke automaattinen takalasin-pyyhkimen toiminta pois käytöstä monitoiminäytön asetusvalikossa.
V
101
N Ä K Y V Y Y S
Peruutusvaihde Kun peruutusvaihde kytketään ja tuulilasinpyyhin on toiminnassa, ta-kalasinpyyhin käynnistyy.
Toiminnon ohjelmointi
Toiminto kytketään tai otetaan pois käytöstä auton asetusvalikossa. Oletusarvo on, että toi-minto on käytössä.
Tuulilasin ja ajovalojen pesulaite Vedä lasinpyyhkimen kytkintä
itseäsi päin. Tuulilasinpesin ja pyyhkimet toimivat tietyn ajan.
Lampunpesimet toimivat vain, kun lähivalot on sytytetty .
Tuulilasin pyyhintäautomatiikka Tuulilasinpyyhin käynnistyy auto-maattisesti (ilman kuljettajan toi-menpiteitä), jos taustapeilin takana sijaitseva anturi havaitsee satavan. Pyyhintänopeus määräytyy sateen voimakkuuden mukaan.
Kuljettaja voi käynnistää automaat-titoiminnon käsin työntämällä kytki-men alas asentoon AUTO . Näytölle ilmestyy viesti.
Pyyhintäautomatiikka on aktivoitava uudelleen aina, kun sytytysvirta on katkaistu yli minuutiksi. Tämä tapahtuu painamalla kytkintä alas-päin.
Toimintahäiriö Jos automaattitoimintoon tulee häiriö, lasinpyyhin toimii tihkukytkintilassa. Tarkistuta järjestelmä CITROËN -huol-toliikkeessä tai valtuutetussa korjaa-mossa.
Älä peitä tuulilasin keskellä tausta-peilin takana olevaa sadeanturia, joka on kytketty valoanturiin. Kun viet auton automaattipesuun, kytke tuulilasinpyyhkimen pyyhi-nautomatiikka pois toiminnasta. Jotta pyyhkimet eivät vioittuisi, talvella on odotettava, että tuulila-sissa oleva jää on täysin sulanut ennen pyyhintäautomatiikan ottoa käyttöön.
Toiminnon käyttöönotto
Toiminnon keskeyttäminen
Kuljettaja voi keskeyttää toiminnon käsin siirtämällä kytkimen ylös ja aset-tamalla sen uudelleen asentoon 0 . Näytölle ilmestyy viesti.
V
102
N Ä K Y V Y Y S
Tuulilasinpyyhkimen huoltoasento
Tässä asennossa voit irrottaa tuuli-lasinpyyhkimien sulat. Huoltoasennossa lasinpyyhkimien sulat on mahdollista puhdistaa tai vaihtaa uusiin. Se voi olla hyödylli-nen myös talviaikaan lasinpyyhkimi-en sulkien irrottamista varten.
Jotta fl at blade -tyyppiset pyyh-kimet toimisivat mahdollisimman tehokkaasti, suosittelemme seu-raavaa: - käsittele pyyhkimiä varovasti - puhdista ne säännöllisesti saip-
puavedellä - älä kiinnitä niillä pahvikylttiä
tuulilasia vasten - vaihda ne heti, kun niissä ilme-
nee ensimmäisiä merkkejä ku-lumisesta.
Minuutti sen jälkeen kun syty-tysvirta on katkaistu, tuulilasin-pyyhkimet siirtyvät tuulilasin keskelle, kun lasinpyyhkimien kytkintä käytetään.
Kun haluat pyyhkimet takaisin paikoilleen, kytke sytytysvirta ja käytä lasinpyyhkimien kytkintä.
V
103
N Ä K Y V Y Y S
KATTOVALOT
1. Etukattovalo 2. Kartanlukuvalot
Kattovalo edessä
Tässä asennossa kattovalo syttyy vähitellen, kun:
Pysyvä sammuttaminen.
Pysyvä valaistus.
Kun on valittu pysyvä valaistus, va-littavissa on erilaisia palamisaikoja: - virran ollessa katkaistuna noin
10 minuuttia - virransäästötilassa noin 30 se-
kuntia - moottorin käydessä rajoittamat-
toman ajan.
- auton lukitus avataan - ovi tai takaluukku avataan - avain poistetaan virtalukosta - kauko-ohjaimen lukituspainiketta
painetaan auton paikantamiseksi.
Valo sammuu vähitellen, kun: - auto lukitaan - sytytysvirta kytketään - on kulunut 30 sekuntia viimeisen
oven sulkemisesta.
Kartanlukuvalot Kun sytytysvirta on kytketty,
käännä katkaisinta.
Panoraamakaton valot Nämä kattovalot toimivat kahdella tapaa: - ne syttyvät automaattisesti, kun
ovi avataan tai etukattovalon kanssa, kun se on asennossa "pysyvä valaistus",
- palavat jatkuvasti.
Tavaratilan avaaminen sytyttää kolmannen rivin kattovalon ja tava-ratilan valot.
V
104
N Ä K Y V Y Y S
ERIKOISVALOSARJA
Tunnelmavalaistus
Toiminto aktivoi valon lähteet, jotka sijaitsevat kojelaudan alapuolella, lähellä ovien sisäpuolisia avauskyt-kimiä sekä katossa.
Toiminta
Ohjauspyörän lähellä, kojelaudan ala-reunassa olevalla käänteisvalaistulla kytkimellä voit kytkeä tunnelmavalais-tuksen päälle tai päältä pois sekä sää-tää valaistuksen voimakkuuden.
Valaistuksen voimakkuuden lisää-miseksi : Paina kytkimen oikeaa puolta,
kunnes saat haluamasi valon voimakkuuden.
Valaistuksen voimakkuuden vähen-tämiseksi: Paina kytkimen vasenta puolta,
kunnes saat haluamasi valon voimakkuuden.
Säätö tallentuu muistiin, kun syty-tysvirta katkeaa.
Sisäpuolinen vastaanottovalo
Kun auton lukitus avataan kauko-oh-jauksella tai avaimella, jalkatilavalot, kattovalot ja tunnelmavalaistuksen valonlähteet syttyvät 30 sekunniksi. Tätä toimintoa ei voi kytkeä pois päältä.
Automaattisella valolla varustetut etuovien lokerot Etuovien tavaralokeroiden valo syttyy automaattisesti, kun käsi lähestyy lo-keron sisäpuolta. Valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua siitä, kun käsi on vedetty pois.
Kohdevalot etuistuimien selkänojissa
Etuistuimien selkänojissa lentoko-nepöytien takana on kohdevalot. Ne saa käyttöön vain, kun lentokone-pöytä on avattu. Paina "On/Off" -painiketta, niin
kohdevalo syttyy tai sammuu.
Tämä pehemän himmennetty valo on käytössä matkustamossa yöti-lassa silloin, kun seisontavalot syt-tyvät.
VI
105
V A R U S T E E T
LIUKUVAT HÄIKÄISYSUOJAT
Liukuverhot
Häikäisysuojat Liukuverhoissa on jatkeena häikäi-sysuojat.Käännä häikäisysuoja alas, niin valo ei häikäise kasvoja. Jos häikäisy tulee sivuikkunoista, irrota häikäisysuoja keskikiinnik-keestä ja käännä se sivulasin eteen suojaksi.
Älä ripusta tai kiinnitä painavia esi-neitä aurinkosuojan liukukiskoon.
PYSÄKÖINTILUVAN/MAKSUKUITIN PAIKAT Paikka, johon voi sijoittaa pysäköin-tiluvat ja maksukuitit. Paikat sijaitsevat lasten tarkkailupei-lin alareunan molemmin puolin. Ne ovat lämpösäteilyä heijastavas-sa tuulilasissa kaksi heijastamatonta aluetta.
Lasten tarkkailupeili
Lämpösäteilyä heijastava tuulilasi estää matkustamon kuumenemis-ta vähentämällä auringon (ultravio-letti) säteiden pääsyä sisään. Sen heijastava pinta estää myös tiet-tyjen sähkömagneettisten aaltojen kulun (etämaksaminen).
Lasten tarkkailupeili sijaitsee tausta-peilin yläpuolella. Sen avulla voit pi-tää silmällä takapenkin matkustajia tai se helpottaa etu- ja takamatkustajien välistä keskustelua ilman, että sinun täytyy muuttaa taustapeilin säätöä tai kääntyä. Peili voidaan myös kääntää piiloon häikäisyn estämiseksi.
Voit suojautua valolta ja auringon häi-käisyltä vetämällä liukuverhot eteen suojaksi. Niitä säädellään käsin. Vedä liukuverho haluamaasi asen-
toon työntämällä kohdasta A .
Häikäisysuojien keskikiinnikkeessä on lukitsin silloin, kun verho rullautuu. Kun häikäisysuoja laitetaan paikal-leen keskikiinnikkeeseen tai otetaan siitä pois, aseta häikäisysuoja pysty-asentoon.
VI
106
V A R U S T E E T
YLEMMÄTSÄILYTYSLOKEROT
Käytössäsi on suuret säilytyslokerot kojelaudan yläosassa sekä kuljetta-jan että matkustajan puolella. Avaa lokero painamalla alakul-
man painiketta. Sulje lokero laskemalla kansi pe-
rille saakka, kunnes kuuluu klik.
VALAISTU HANSIKASLOKERO
Hansikaslokerossa on säilytystilat vesipullolle, auton asiapapereille jne. Sen kannessa on säilytyspaikat ky-nälle, silmälaseille, poleteille, korteille, juomapullolle, tuoksupatruunoille jne. Avaa hansikaslokero nostamalla
kahvaa ja laskemalla kansi. Valo syttyy automaattisesti kannen avautuessa.
JÄÄHDYTETTÄVISSÄ OLEVA HANSIKASLOKERO
Lokero jäähdytetään ilmansuuttimella, joka voidaan sulkea käsin. Se on suoraan yhteydessä auton ilmastointijärjestelmään ja sinne syötetään raitista ilmaa huolimatta matkustamon ilmastoinnin ohjeis-tuksesta. Hansikaslokeron jäähdytys toimii ainoastaan moottorin käydessä ja ilmastoinnin ollessa toiminnassa.
Turvallisuussyistä hansi-kaslokeron on oltava kiinni ajon aikana.
Turvallisuusyistä ylempien tavaralokeroiden on oltava kiinni ajon aikana.
VI
107
V A R U S T E E T
VIILEÄ SÄILYTYSLOKERO KESKIKONSOLI Keskikonsolissa on, mallista riippuen: - kaksi juomatölkin paikkaa - kaksi säilytyslokeroa - yksi pistorasia lisävarusteille 12 V
(maksimiteho: 120 W), joka toimii virta kytkettynä
Tavaratilassa voi olla varusteena lisäpistorasia 12 V.
- USB-liitäntä.
Turvallisuuden vuoksi loke-ron on oltava suljettu ajon aikana.
TUPAKOITSIJAN SARJA
Tähän sarjaan kuuluvat savukkeen-sytytin ja irrotettava tuhkakuppi. Ne sijaitsevat keskikonsolissa. Tuhkakuppi voidaan laittaa juoma-tölkin pidikkeeseen. Työnnä savukkeensytytin sisään
ja odota muutama sekunti, niin se ponnahtaa automaattisesti kuumennuttuaan.
Autoissa, jotka on varustettu auto-matisoidulla BMP-vaihteistolla tai automaattivaihteistolla on lisänä säilytyslokero, joka sijaitsee kojelu-dan keskellä. Avaa lokero vetämällä kädensi-
jasta ja laske kansi alas. Säilytyslokerossa on automaattisesti syttyvä valo. Lokeroon mahtuu esimerkiksi 1,5 litran juomapullo ja kaksi 0,5 litran pulloa. Kannen ollessa auki, siinä on kaksi juomatölkin paikkaa.
Viileässä säilytyslokerossa on ilman-suutin. Se on suoraan yhteydessä auton ilmastointijärjestelmään ja sinne syötetään viileää ilmaa huoli-matta matkustamon ilmastoinnin oh-jeistuksesta. Säilytyslokeron jäähdytys toimii aino-astaan moottorin käydessä ja ilmas-toinnin ollessa toiminnassa.
VI
108
V A R U S T E E T
LISÄMATOT Irrotettava matto auton lattian suo-jaamiseen.
Asettaminen paikalleen Kun kiinnität maton paikalleen kul-jettajan puolelle ensimmäistä kertaa, käytä ehdottomasti ainoastaan ma-ton mukana toimitettuja kiinnikkeitä. Muut lisämatot tarvitsee vain aset-taa lattialle.
Irrottaminen Maton irrottaminen kuljettajan puolelta: vedä istuin mahdollisimman taakse irrota kiinnikkeet vedä matto irti.
Asettaminen uudelleen paikalleen Maton asettaminen kuljettajan puolelle: aseta matto oikealle kohdalleen paina kiinnikkeet takaisin paikoil-
leen tarkista, että matto pysyy hyvin
paikoillaan.
Jotta polkimet eivät juuttuisi: - käytä ainoastaan autossa jo
oleviin kiinnikkeisiin sopivia li-sämattoja; kiinnikkeiden käyt-täminen on pakollista,
- älä koskaan aseta päällekkäin useampaa mattoa.
OVILOKEROT
Etuovi Etuoven säilytyslokeroihin mahtuu 1,5 litran juomapullon tilavuuden verran esineitä. Lokerot voidaan varustaa valolla, joka syttyy automaattisesti, kun käsi viedään lokeron sisäpuolelle. Valo sammuu automaattisesti het-ken kuluttua, kun olet ottanut kätesi pois lokerosta.
Takaovi Takaoven säilytyslokeroihin mahtuu 0,5 litran juomapullon tilavuuden verran esineitä.
USB-RASIA
Kytkentärasia, joka koostuu JACK-liitännästä ja USB-portista, sijaitsee keskikonsolissa. Voit kytkeä erillisen laitteen, esim. iPod ® -tyyppisen digitaalisen korva-lappustereon tai USB-avaimen. Se lukee audiotiedostojen muotoja, jotka on siirretty autoradioosi, kuun-neltaviksi auton kovaäänisten kautta. Voit hallita näitä tiedostoja ohjaus-pyörän kytkimillä tai autoradion etu-paneelin säätimillä sekä visualisoida niitä monitoiminäytöllä.
Käytön aikana tämä erillinen laitteis-to voi latautua automaattisesti.
Katso laitteiston käytöstä lisää tieto-ja luvusta "Audio ja Telematiikka".
VI
109
V A R U S T E E T
ISTUINTEN TAKAPÖYDÄT
Pöytä kiinni
Pöytä avattu
Etuistuimien selkänojissa on pöydät. Pöydissä on paikka juomapullolle A sekä kiinnityshihna B , jolla voi pitää esineitä paikallaan.
Vedä pöydästä, niin se aukeaa alas.
Käännä pöytä kiinni nostamalla se lukituspidikkeeseen asti.
Turvallisuuden vuoksi pöydät kään-tyvät alaspäin, jos niihin kohdistuu liian raskas paino.
Kohdevalo C voi olla liitettynä etu-istuimen selkänojaan, pöytätason taakse. Se valaisee pöydän yläpuo-len ilman, että se häiritsee muita matkustajia. Valon saa käyttöönsä ainoastaan silloin, kun taso on käännetty auki. Paina painiketta "On/Off", niin
kohdevalo syttyy tai sammuu.
TOISEN RIVIN JALKATILAN SÄILYTYSLOKEROT
Toisen rivin matkustajien jalkati-lassa (ensimmäisen ja toisen rivin istuimien välissä) sijaitsee tietyin istuinjärjestelyin yksi tai kaksi säi-lytyslokeroa. Ne voi avata kannen kädensijasta A . Vasemmanpuoleisessa säilytysloke-rossa voi olla renkaanpaikkaus-sar-ja pyörän väliaikaiseen korjaukseen ja oikeanpuoleisessa työkalurasia; siinä tapauksessa kansi on suljettu ruuvilla B . Avaa kansi esim. kolikolla kiertämällä ruuvia neljänneskierros vastapäivään. Autoissa, jotka on varustetu ilma-jousituksella, vasemman puoleinen kansi on suljettu.
Kohdevalo
VI
110
V A R U S T E E T
RULLAVERHOT SIVULLA (C4 PICASSO) Toisen rivin ikkunoihin on asennettu rullaverhot, jotka suojaavat nuoria lapsia auringon säteiltä.
Vedä kielekkeestä A ja kiinnitä rullaverho koukkuun B .
RULLAVERHOT SIVULLA (GRAND C4 PICASSO) Toisen ja kolmannen rivin ikkunoihin on asennettu rullaverhot, jotka suo-jaavat nuoria lapsia auringon säteiltä.
Toinen istuinrivi Vedä kielekkeestä A ja kiinnitä
rullaverho koukkuihin B .
Kolmas istuinrivi Rullaverhot ovat ovipaneelin taite-kohdassa. Vedä kielekkeestä ja kiinnitä
rullaverho koukkuihin.
(GRAND C4 PICASSO) Vedä kielekkeestä ja kiinnitä rul-
laverho koukkuihin.
Älä kiinnitä tai ripusta painavia esi-neitä mihinkään häikäisysuojan läheisyyteen (rullaverhon paikat ja koukut...).
KOLMANNEN RIVIN SÄILYTYSTILAT Kolmannen rivin matkustajilla on käytössään säilytystila oikeassa seinäpaneelissa ja jokaiselle on juo-matölkinpidin (7-paikkainen malli).
VI
111
V A R U S T E E T
SUOJAPEITE(C4 PICASSO) Tavaratilan suojapeite koostuu kah-desta osasta.
Takahylly Irrottaminen Irrota hihnat. Työnnä ylöspäin ja nosta suoja-
peitteen kummaltakin sivulta.
Etuhylly Irrottaminen Irrota ensin takahylly. Työnnä ylöspäin ja nosta kum-
maltakin sivulta.
Paikalleen laittaminen Laita suojapeite kohdalleen ja
työnnä pohjaan saakka. Suojapeite aukeaa takaluukun
mukana, kun kiinnität hihnat ta-kaluukkuun.
Paikalleen laittaminen Aseta reunus alaspäin. Aseta peiteverho kohdallensa ja
työnnä pohjaan saakka.
VI
112
V A R U S T E E T
MODUBOX (C4 PICASSO) Moduboxia voi käyttää auton sisällä ja sen ulkopuolella. Se muodostuu irrotettavissa olevasta kuljetuskär-rystä ja pehmeästä kassista (jois-sakin malleissa isoterminen), joita voidaan käyttää erikseen tarpeen mukaan (irrota hihnat kummaltakin puolelta ylhäältä ja alhaalta).
Käyttö Irrota punainen hihna, niin Modu-
box-kuljetuskärry vapautuu. Irrota musta hihna ja paina saman-
aikaisesti pyöreitä nupeja Modu-boxin sivuilla, niin se aukeaa.
Käyttö auton ulkopuolella
Paikalleen laitto Tee päinvastaiset toimenpiteet
Moduboxin taittamiseksi kokoon ja aseta se takaisin autoon.
Jos olet käyttänyt Moduboxia auton ulkopuolella, katso, että se tulee hyvin paikoilleen uurteisiin, jotka ovat tätä varten.
LAUKKUKOUKKU
TAVARATILAN PEITEVERHO (GRAND C4 PICASSO)
Asento 1 5 istuinpaikkaa; toisen istuinrivin taka-na, kolmannen rivin istuimet käännetty piiloon.
Paina uurtesta, joka sijaitsee Moduboxin vasemmalla sivulla, niin kädensija nousee (tai laskee).
Koukku sijaitsee tavaratilan vasemmalla sisäseinustalla ja siihen voi ripustaa os-toskasseja.
Peiteverhon asettaminen paikalleen Aseta peiteverhorullan vasen
pää syvennykseen A . Purista rullan oikeaa päätä ja vie
se paikalleen kohtaan B . Rullaa peiteverho auki tavaratilan
pilareihin saakka. Vie peiteverhon ohjaimet pilareiden
kiskoihin.
Peiteverhon irrottaminen Tee toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
VI
113
V A R U S T E E T
Rullaverhossa on liikkuva reu-naläppä, jolloin toisen istuinrivin matkustajat eivät häiriinny istuimi-en ollessa mukavuusasennossa.
Työnnä rullan vasemman puolen jousi syvennykseen C .
Vie oikea puoli kolmannen istuin-rivin käsinojan yläpuolelta.
Kiinnitä jousi syvennykseen D . Vedä istuimen (tai istuimien) hih-
nasta, jotta se(ne) aukeaa(vat) ilman lukittumista.
Avaa peiteverho ja kiinnitä ohjai-met pilareiden kiskoihin.
Lukitse istuin tai istuimet.
Peiteverhon laittaminen paikalleen Rullaa peiteverho kokoon, jonka
jälkeen poista se alkuperäiseltä paikalta.
Aseta peiteverho tankopuoli ylöspäin ja läppäpuoli alaspäin.
Taita suojalevyt.
Peiteverhon poistaminen Työnnä rullaverhon alareunaa
kohti istuimen selkänojaa. Kohota taitettavaa levyä ottamal-
la kiinni sen reunasta ja aseta se pystyyn.
Avaa istuin lukituksesta vetämäl-lä hihnasta E .
Työnnä selkänojaa eteenpäin. Toimi sitten päinvastaisessa jär-
jestyksessä kuin paikalleen lai-tettaessa.
Asento 3 7 istuinpaikkaa; kolmannen rivin kään-nettyjen istuimien taakse laitettuna.
Peiteverhon laittaminen paikalleen Taita taitettavat levyt kokoon. Aseta peiteverho tukitanko ylös-
päin, läppäpuoli alaspäin. Kiinnitä vasemmanpuoleinen
jousi syvennykseen C . Vie oikea puoli kolmannen istuin-
rivin käsinojan yläpuolelta. Kiinnitä jousi syvennykseen D .
Peiteverhon poistaminen Toimi päinvastaisessa järjestyk-
sessä kuin paikalleen laitettaessa.
Asento 2 7 istuinpaikkaa; kolmannen istuin-rivin takana, istuimet käännettyinä. Peiteverhon tämä asento estää ul-koapäin näkemästä tavaratilassa olevia esineitä.
Peiteverho voi olla paikallaan vain, kun istuimet on käännetty piiloon. Voit asettaa taitettavan levyn pysty-asentoon, jotta saat sijoitettua suu-remman esineen syvennykseen.
VI
114
V A R U S T E E T
SUOJAVERKKO (GRAND C4 PICASSO)
Verkolla voidaan maksimoida auton kuormaus-tilavuus. Se pitää esineet paikallaan ja estää niiden liukumisen kohti matkustamoa. Se on suojapeitteen rullaosan ala-puolella ja se kiinnitetään kolmannen istuinrivin katon taitekohtaan.
Asento 1 5 istuinpaikkaa; asennettuna toisen rivin taakse.
Turvaverkon laittaminen paikalleen Irrota suojat, jotka sijaitsevat rul-
laverhon alapuolella. Aseta turvaverkon rulla peitever-
hon alle. Nosta peiteverhorullan reunaa ja
aseta se rullan päälle. Avaa verkko viemällä se rullien
ja istuimien välistä. Vedä verkko ylös saakka. Ankkuroi se katon kiinnikkeisiin
(kun olet poistanut niistä suojat).
Turvaverkon poistaminen Toimi päinvastaisessa järjestyk-
sessä kuin paikalleen laitettaessa.
Asento 2 2 istuinpaikkaa; asennettuna ensim-mäisen rivin taakse.
Turvaverkon poistaminen Toimi päinvastaisessa järjestyksessä
kuin paikalleen laitettaessa.
Turvaverkon laittaminen paikalleen Kun toisen rivin istuimet on
käännetty kokoon, poista Isofi x-kiinnikkeiden suojat, jotka sijait-sevat istuinten selkänojissa.
Kiinnitä rulla Isofi x-kiinnikkeisiiin. Avaa verkko ja vedä se ylös asti. Ankkuroi se katon kiinnikkeisiin
(poista niistä suojat).
VI
115
V A R U S T E E T
KUORMANSIDONTALENKIT(C4 PICASSO)
4 sidontalenkkiä tavaratilassa on tarkoitettu matkatavaroiden sitomi-seen: - 1, 2, 3 ja 4 lattialla
KUORMANSIDONTALENKIT (GRAND C4 PICASSO)
4 sidontalenkkiä tavaratilassa on tarkoitettu matkatavaroiden sitomi-seen: - 1, 2, 3 ja 4 lattialla
Äkkijarrutuksen varalta turvallisuus-syistä on paras sijoittaa raskaimmat esineet alimmaisiksi lattiaa vasten ja mahdollisimman lähelle toisen is-tuinrivin selkänojia.
MATKATAVAROIDENSUOJAVERKKO (GRAND C4 PICASSO) Kiinnitettynä tavaratilan sidontalenk-keihin, suojaverkko pitää tavarat järjestyksessä lattialla.
VI
116
V A R U S T E E T
SIIRRETTÄVÄ LAMPPU
Tavaratilan sivupaneelin telineeseen kiinnitetty valo toimii sekä tavaratilan valona että taskulamppuna.
Grand C4 Picasso
C4 Picasso
Tavaratilan valo Tavaratilan valo A syttyy automaat-tisesti, kun takaluukku aukeaa ja sammuu automaattisesti takaluukun sulkeutuessa. Valo palaa eripituisia jaksoja: - virta katkaistuna, noin kymmenen
minuuttia, - virransäästötilassa, noin kolme-
kymmentä sekuntia, - moottorin käydessä, rajoituksetta.
Lampun toiminta Lamppu toimii ladattavilla NiMH-akuilla. Lampun käyttöaika on n. 45 minuuttia ja se latautuu ajon aikana.
Irrota lamppu telineestä vetämällä sitä ylhäältä, kuten nuoli osoittaa.
Lamppu sytytetään ja sammu-tetaan sen päällä olevalla kytki-mellä B .
Lampun päällä oleva tukijalka C voidaan taittaa tarvittaessa esiin ja lamppu asettaa sen varaan maahan esim. pyörän vaihtamisen ajaksi.
Lampun säilyttäminen Aseta lamppu paikalleen syven-
nykseen alkaen alaosasta. Näin lamppu sammuu automaat-
tisesti, jos se on unohtunut pala-maan.
Kun laitat akut paikalleen, aseta navat oikein päin. Normaaliparistoja ei saa käyttää ladattavien akkujen tilalla. Akun vaihtamiseksi katso luvus-ta "Käytännön tietoja" kappale "Lampun vaihtaminen".
Jos lamppua ei aseteta oletetulla tavalla paikalleen, se ei välttämättä lataudu uudelleen, jolloin tavara-tilan valo ei syty, kun takaluukku avataan.
Lampun käyttö
VII
117
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
* Lainsäädäntö lasten kuljetuksesta vaihtelee maittain. Noudata voi-massa olevaa maakohtaista lain-säädäntöä.
YLEISTIETOJA LASTENTURVAISTUIMISTA CITROËN on kiinnittänyt auton suunnittelussa erityistä huomiota lasten turvallisuuden parantamiseen, mutta lastesi turvallisuus riippuu myös sinusta itsestäsi. Jotta matka sujuisi mahdollisimman turvallisesti, sinun tulisi ottaa huomi-oon seuraavat suositukset: - Euroopan unionin säädösten
mukaisesti alle 12-vuotiaiden tai alle 150 cm pituisten lasten kuljettamisessa ja kiinnittämi-seen tulee käyttää hyväksyt-tyjä turvaistuimia, jotka ovat heidän painolleen sopivia . Turvavarusteet on kiinnitettävä auton turvavöihin tai ISOFIX-kiinnitysjärjestelmään * .
- Tilastollisesti lasten kuljetta-minen on turvallisinta auton takapenkillä.
- Alle 9 kg:n painoisia lapsia on ehdottomasti kuljetettava selkä menosuuntaan niin etu- kuin takapenkillä.
CITROËN suosittelee , että lapsi kuljetetaan ajoneuvon takapenkillä : - selkä menosuuntaan kahteen
ikävuoteen asti - yli 2-vuotiaita kasvot meno-
suuntaan .
TURVAISTUIMEN ASENTAMINEN ETUISTUIMELLE Selkä menosuuntaan Kun turvaistuin kiinnitetään selkä menosuuntaan matkustajan etuis-tuimelle , on etumatkustajan turva-tyyny ehdottomasti kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä, lap-si voi saada vakavia vammoja tai jopa menettää henkensä turvatyy-nyn lauetessa .
Istuimen etäisyyssäädön keskiasento
Kasvot menosuuntaan Kun turvaistuin kiinnitetään kasvot me-nosuuntaan matkustajan etuistuimelle , täytyy etuistuin siirtää etäisyyssäädöl-tään keskiasentoon ja sen selkänoja pystyasentoon. Turvatyyny jätetään täl-löin toimintavalmiuteen.
VII
118
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
Matkustajan turvatyyny OFF Katso matkustajan häikäisysuojan molemmilla puolilla olevissa tarroissa annetuista suosituksista.
Lapsen turvallisuuden takaamiseksi ota matkustajan etuturvatyyny ehdotto-masti pois käytöstä, kun asennat selkä ajosuuntaan kiinnitettävän turvaistui-men etumatkustajan istuimelle. Muussa tapauksessa lapsi voi loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla, kun tur-vatyyny laukeaa.
VII
119
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
CITROËNIN SUOSITTELEMAT LASTEN TURVAISTUIMET CITROËN suosittelee seuraavia kolmipisteturvavyöllä kiinnitettäviä istuimia:
Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 13 kg asti Ryhmät 1, 2 ja 3: 9 - 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Asennetaan selkä menosuuntaan.
L2
"KIDDY Comfort Pro" Turvapalkin käyttö on pakollista
kuljetettaessa pieniä lapsia(9 - 18 kg).
Ryhmä 2 ja 3: 15 - 36 kg:n painoiset lapset
L3 "RECARO Start"
L4 "KLIPPAN Optima"
Yli 6-vuotiaat (n. 22 kg) voivat käyttää pelkkää koroketyynyä.
L5
"RÖMER KIDFIX" Voidaan kiinnittää auton ISOFIX-kiinnikkeisiin.
Lapsen pitää paikallaan turvavyö.
VII
120
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
* Koskee vain mallia CITROËN Grand C4 Picasso.
TURVAVÖILLÄ KIINNITETTÄVIEN LASTEN TURVAISTUIMIEN PAIKAT Eurooppalaisten säännösten mukaisesti taulukosta näet mihin auton istuimeen voit kiinnittää kunkin lapsen painoryhmän mukaisen ja hyväksytyn (a) lapsen turvaistuimen auton omilla turvavöillä.
(a) Yleisturvaistuin: lapsen turvaistuin voidaan kiinnittää kaikkiin autoihin auton turvavyöllä. (b) Ryhmä 0: vastasyntynyt - 10 kg. Turvakaukaloita ja "autosänkyjä" ei voi kiinniittää etumatkustajan paikalle. (c) Ota selvää maan voimassaolevasta lainsäädännöstä ennen lapsen asettamista tälle paikalle. U : Paikka, johon hyväksytyn lapsen turvaistuimen voi kiinnittää auton turvavöillä selkä ja/tai kasvot ajosuuntaan.
Niiden istuimien osalta, jotka kuuluvat ryhmiin 1, 2 ja 3, varmista, että turvaistuin asettuu kunnolla istuimen selkänojaa vasten. Jos on tarpeen, poista niskatuki. Kun kiinnität isokokoisen turvaistuimen riville 2 tai 3, siirrä takaistuin niin taakse kuin mahdollista, ettei edessä oleva istuin häiritse.
Paikka
Sääntömääräiset painoryhmät
< 10 kg ja < 13 kg (ryhmät 0 (b) ja 0+)
9 – 18 kg (ryhmä 1)
15 – 25 kg (ryhmä 2)
22 – 36 kg (ryhmä 3)
1. istuinrivi E tumatkustaja (c) U U U U
2. istuinrivi
Reunapaikat U U U U
Keskipaikka U U U U
3. istuinrivi * Reunapaikat U U U U
VII
121
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
* Kohdemaan ja kohdemaan lain-säädännön mukaan.
OHJEITA LASTEN TURVAISTUINTEN KIINNITTÄMISEEN
Istuinkorokkeen asentaminen Turvavyön hihnan on oltava kes-kellä lapsen olkapäätä, eikä se saa koskettaa kaulaa. Varmista, että turvavyön lantio-osa asettuu lapsen reisien päälle. CITROËN suosittelee selkänojal-lisen istuinkorokkeen käyttämistä, jossa on turvavyön ohjain olkapään kohdalla.
Turvallisuussyistä, älä jätä: - yhtä tai useampaa lasta yksin
autoon ilman aikuisen valvontaa - lasta tai eläintä autoon, joka on
auringonpaisteessa ikkunat sul-jettuina
- avaimia autoon lasten ulottuville. Käytä lapsilukkoa, jotta auton ovet eivät aukeaisi vahingossa. Älä avaa takalaseja yli kolmanneksen. Suojaa lapset auringonsäteiltä asen-tamalla takaikkunoihin sivuverhot.
Lapsen turvaistuimen huolimaton kiinnittäminen vaarantaa lapsen tur-vallisuuden törmäyksessä. Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään turvavyöllä, huolehdi, että turvavyö kiristyy huolella lapsen turvaistuimen yli ja että se pitää lujasti paikoillaan turvaistuimen auton istuimessa. Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten vyöt niin, että ne ovat mahdollisimman tii-viisti lapsen kehoa vasten. Tee tämä myös lyhyitä matkoja varten. Kun asennat turvaistuimen kasvot menosuuntaan, tarkista että turvais-tuimen selkänoja nojaa auton istui-men selkänojaan ja että istuimen niskatuki ei haittaa. Jos auton istuimen niskatuki on poistettava, laita niskatuki sellaiseen paikkaan, jossa se pysyy kovassa-kin jarrutuksessa.
Alle 10-vuotiaita lapsia ei saa kuljet-taa etuistuimella kasvot menosuun-taan, paitsi jos takaistuimet ovat varattuja muille lapsimatkustajille tai jos takaistuimet eivät ole käytössä tai niitä ei ole lainkaan. Kun turvaistuin on asennettu etuis-tuimelle selkä menosuuntaan, mat-kustajan turvatyyny * on kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada vakavia vammoja tai menettää henkensä turvatyynyn lauetessa.
VII
122
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
ISOFIX-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ Autosi on hyväksytty viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti. Toisen rivin kolme istuinpaikkaa on varustettu määräysten mukaisilla ISOFIX-kiinnitysjärjestelmillä.
Jokaista istuinta kohden on kolme kiinnitysrengasta:
- kaksi tarralla merkittyä kiinni-tysrengasta A , jotka sijaitsevat auton istuimessa selkänojan ja istuinosan välissä
- yksi selkänojan yläosassa tarralla merkityn läpän alla oleva kiinni-tysrengas B , johon kiinnitetään TOP TETHER - ylähihna.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten turvaistuin voidaan kiinnittää autoon luotettavasti, pitävästi ja no-peasti.
Lapsen turvaistuimen huolimaton asentaminen vaarantaa lapsen tur-vallisuuden törmäyksessä.
Katso eri mahdollisuudet kiinnittää autoosi sopiva ISOFIX-turvaistuin taulukosta, jossa esitellään ISOFIX-turvaistuinten kiinnitystavat.
ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa, jotka on helppo kiinnittää kahteen kiinnitysrenkaaseen A .
Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna , joka kiinnitetään kiinnitys-renkaaseen B .
Ylähihna kiinnitetään irrottamal-la istuimen niskatuki ja selkänojan suojaläppä. Kiinnitä koukku tämän jälkeen kiinnitysrenkaaseen B ja ki-ristä ylähihna.
VII
123
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
Turvaistuin voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä. Tällöin turvaistuin on kiinnitettävä auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä. Noudata turvaistuimen mukana tulevan asennusoppaan kiinnitysohjeita.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (kokoluokka B1 )
Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan vain kasvot menosuuntaan. Varustettu TOP TETHER -ylähihnalla,
joka kiinnitetään ylärenkaaseen B . Turvakaukalon kolme kallistusasentoa: istuma-, lepo- ja makuuasento.
Säädä auton etuistuin niin, etteivät lapsen jalat kosketa selkänojaan.
VII
124
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
* ISOFIX-turvakaukalo kiinnitetään ISOFIX-paikan alempiin lenkkeihin ja se vie 2 paikkaa takana. ** Kun kiinnität ISOFIX-turvaistuimen, joka on tyyppiä B1 , poista istuinten niskatuet.
LASTEN ISOFIX-TURVAISTUINTEN KIINNITTÄMINEN Eurooppalaisten säännösten mukaisesti seuraavasta taulukosta näet ISOFIX-turvaistuinten kiinnitysmahdollisuudet niihin auton istuinpaikkoihin, joissa on varusteena ISOFIX-järjestelmän mukaiset kiinnikkeet. ISOFIX- kokoluokan mukaisissa lasten ISOFIX-turvaistuimissa koko on osoitettu (määritelty kirjaimin A - G ) istuimen ISOFIX-logon oikealla puolella.
IUF: Paikka, johon voidaan kiinnittää ISOFIX-turvaistuin, kasvot ajosuuntaan ja se kiinnitetään ylähihnalla. IL-SU: Paikka, johon voidaan kiinnittää ISOFIX-turvaistuin: lasten ISOFIX-turvaistuin selkä ajosuuntaan, jossa on varus-
teena ylempi olkahihna ja ISOFIX-turvakaukalo, jossa on ylempi hihna. Älä kiinnitä ISOFIX-turvaistuimia, joissa on varusteena tukitanko.
Lapsen paino/ohjeellinen ikä
Alle 10 kg(ryhmä 0)
Noin 6 kk saakka
Alle 10 kg(ryhmä 0) Alle 13 kg(ryhmä 0+)
Noin 1v saakka
9-18 kg (ryhmä 1) Noin 1-3 v
ISOFIX-turvaistuin Turvakaukalo * "selkä ajosuuntaan" "selkä ajosuuntaan" "kasvot ajosuuntaan"
ISOFIX - kokoluokitus F G C D E C D A B B1 **
ISOFIX-reunapaikat takana IL-SU IL-SU IL-SU IUF
ISOFIX - k eskipaikka takana X IL-SU IL-SU IUF
VII
125
L A S T E N T U R V A L L I S U U S
MEKAANINEN LAPSILUKKO
Lukitseminen Käännä punaista kytkintä virta-
avaimella kahdeksasosakierros tarrassa olevan ohjeen mukaan.
Avaaminen Käännä punaista kytkintä virta-
avaimella kahdeksasosakierros ja palauta uurre alkuperäiseen asentoon.
SÄHKÖTOIMINENLAPSILUKKO
Mekaaninen laite, joka estää taka-oven avaamisen sen sisäkytkimestä. Säätökytkin löytyy kummankin taka-oven reunasta.
Kauko-ohjausjärjestelmä, jolla voi-daan estää takaovien avaaminen niiden sisäkytkimistä ja takalasin-nostimien käyttö.
Käyttöönotto Paina painiketta A .
Toiminnanesto Paina painiketta A uudelleen.
Järjestelmä toimii itsenäisesti eikä missään tapauksessa korvaa kes-kuslukitusta. Tarkista lapsilukon tila aina autoa käynnistäessäsi. Ota virta-avain aina lukosta, vaikka poistuisit autosta vain hetkeksi. Voimakkaassa törmäyksessä säh-kötoiminen lapsilukko kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta, jotta takamatkustajat pääsevät ulos autosta.
Merkkivalo syttyy mittaris-toon hetkeksi silloin, kun lapsilukko kytketään päälle. Kun virta kytketään, merkki-
valo syttyy myös silloin ja sammuu noin kymmenen sekunnin kuluttua moottorin käynnistymisestä.
Säätökytkin sijaitsee kuljettajan ovessa, kuten myös lasinnostimien kytkimet.
VIII
126
T U R V A L L I S U U S
SUUNTAVALOT
Vasen: vilkuta vasemmalle pai-namalla valojen säätövipu alas-päin vastuskohdan ohi.
Oikea: vilkuta oikealle nostamal-la valojen säätövipu ylöspäin vastuskohdan ohi.
HÄTÄVILKKU Suuntavalojen välityksellä toimiva va-roitusjärjestelmä, jolla voidaan varoittaa muita tielläliikkujia, jos auto menee epä-kuntoon, jos sitä joudutaan hinaamaan tai jos se on ollut onnettomuudessa.
Hätävilkkujen automaattinen syttyminen Hätävilkut syttyvät automaattisesti, kun auton vauhti hidastuu voimak-kaasti hätäjarrutuksessa. Hätävilkut sammuvat automaattises-ti, kun kaasupoljinta painetaan seu-raavan kerran jarrutuksen jälkeen. Voit sammuttaa hätävilkut myös
painiketta painamalla.
Äänimerkki Äänimerkki varoittaa muita tiellä liik-kujia välittömästä vaarasta.
Suuntavalot vasemmalle ja oikealle, joilla ilmoitetaan auton kulkusuun-nan muuttumisesta.
Kun painat hätävilkkupainiketta, suuntavalot vilkkuvat.
Hätävilkku toimii myös virran ollessa katkaistu.
Paina kiinteäkeskiöisen ohjaus-pyörän alaosaa.
Käytä äänimerkkiä ainoastaan ja mal-tillisesti seuraavissa tapauksissa: - välitön vaaratilanne, - pyöräilijän tai jalankulkijan ohit-
taminen, - lähestyminen aluetta, jonne ei
ole näkyvyyttä.
"Moottoritie"-toiminto Paina vipua ylöspäin tai alaspäin
ilman, että painat vivun ohi vas-tuskohdan. Suuntavalot vilkku-vat kolme kertaa.
VIII
127
T U R V A L L I S U U S
ALENTUNEEN RENGASPAINEENTUNNISTUS Jokaiseen venttiiliin asennetut pai-neanturit tarkkailevat rengaspainet-ta ajon aikana. Jos ne havaitsevat rengaspaineita koskevan toiminta-häiriön (kun nopeus on vähintään 20 m/h), ne antavat hälytyksen.
Alhainen rengaspaine
Rengaspaineita tulee tarkkailla säännölli-sesti, vaikka autossa onkin rengaspainet-ta valvova järjestelmä, sillä se ei korvaa kuljettajan vastuuta ja valppautta.
Rengasrikko
Mittaristossa oleva huollon merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni sekä monitoimi-näyttöön tulee samalla viesti
paikantaen kyseisen pyörän. Tarkasta rengaspaine mahdollisim-man pian. Tarkastus on tehtävä kyl-mistä renkaista.
STOP -varoitusvalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja mo-nitoiminäyttöön tulee viesti paikantaen kyseisen pyörän.
Pysäytä auto heti. Älä tee äkillisiä ohjausliikkeitä äläkä äkkijarruta. Vaihda vaurioitunut (puhjennut tai osittain tyhjentynyt) pyörä ja tarkasta rengaspaineet mahdollisimman pian.
Anturiin/antureihin ei saada kontaktia tai niissä on vika
Mittaristossa oleva huollon merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoimi-näyttöön tulee samalla viesti
paikantaen kyseisen pyörän/pyörät tai joka osoittaa, että järjestelmässä on toimintahäiriö. Tarkistuta viallinen/vialliset tunnistin/tunnistimet CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.
Rengaspaineanturilla varustetun pyörän korjaus- ja vaihtotyöt täytyy antaa CITROËN-verkoston tai val-tuutetun korjaamon tehtäväksi. Jos pyörän vaihtamisen jälkeen järjestelmä ei pysty tarkkailemaan rengasta (esim. talvirenkaiden asentamisen jälkeen), järjestelmä pitää alustaa uudelleen CITROËN-huollossa tai valtuutetussa korjaa-mossa.
Rengaspaineet tulee tarkistaa säännöllisesti (katso luku "Tekniset tiedot - Auton tunnistetiedot"), jotta auton ohjattavuus säilyy optimaali-sena ja vältetään renkaiden ennen-aikainen kuluminen, erityisesti hyvin vaativassa ajossa (esim. painava kuorma, kohonnut ajonopeus). Rengaspaineet tulee tarkistaa kyl-mistä renkaista, vähintään kerran kuussa. Tarkista myös varapyörän rengaspaine. Lähellä oleva, samalla taajuudella toimiva laite saattaa aiheuttaa ti-lapäisiä häiriöitä rengaspaineiden tarkkailujärjestelmässä.
Viesti tulee näyttöön myös silloin, kun jokin auton pyöristä siirretään kauas autosta (korjattavaksi) tai au-toon asennetaan pyörä (tai useampi pyörä), jo(i)ssa ei ole anturia. Varapyörässä ei ole anturia.
VIII
128
T U R V A L L I S U U S
HÄTÄJARRUTUSTEHOSTINJÄRJESTELMÄT Joukko lisäjärjestelmiä, jotka autta-vat auton kuljettajaa hätätapauksissa jarruttamaan turvallisesti ja mahdol-lisimman tehokkaasti. Järjestelmiä ovat seuraavat: - ABS-jarrut eli lukkiutumaton jar-
rujärjestelmä - REF-järjestelmä eli elektroninen
jarruvoiman jako - hätäjarrutustehostin (AFU).
ABS-jarrut eli lukkiutumaton jarrujärjestelmä sekä elektroninen jarruvoiman jako Toisiinsa yhteydessä olevat järjestel-mät, jotka lisäävät auton hallittavuutta ja ajoneuvon vakautta jarrutettaessa, etenkin huonokuntoisella tai liukkaal-la tienpinnalla.
Aktivointi ABS-järjestelmä toimii automaatti-sesti välittömästi, jos pyörät pyrkivät lukkiutumaan. Normaalisti toimiessaan ABS-järjes-telmä saattaa aiheuttaa pientä jarru-polkimen tärinää.
Toimintahäiriö
Jos joudut hätäjarrutustilanteeseen, paina jarrupoljinta täydellä voimalla ja pidä poljinpaine vakiona.
Jos oheinen merkkivalo syttyy, kuuluu varoitusääni ja näyttöön tulee viesti, ky-seessä on ABS-järjestelmän
toimintahäiriö. Jos autolla jarrute-taan tällöin, auton hallinta voidaan menettää.
Jos oheinen merkkivalo, joka on kytketty STOP - ja ABS -varoitusvaloihin, syt-tyy, kuuluu varoitusääni ja
näyttöön tulee viesti, kyseessä on elektronisen jarruvoiman jakojärjes-telmän toimintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan tällöin, auton hallinta voi-daan menettää. Pysäytä auto välittömästi heti, kun se muuta liikennettä vaaran-tamatta on mahdollista. Molemmissa tapauksissa ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutet-tuun korjaamoon.
Jos joudut vaihtamaan pyörän (ren-kaan ja vanteen), tarkista, että se vastaa valmistajan vaatimuksia.
Hätäjarrutustehostin Tämän järjestelmän avulla saavute-taan vaaratilanteessa nopeammin sopiva jarrupaine, minkä seuraukse-na jarrutusmatka lyhenee.
Järjestelmän aktivointi Järjestelmä laukeaa jarrupolkimen painuessa nopeasti alas. Tämän ansiosta jarrupolkimen vas-tus pienenee ja jarrutus tehostuu.
Paina jarrupoljinta voimakkaasti ja yh-täjaksoisesti alas koko hätäjarrutuksen ajan äläkä löysää jarrupoljinta.
VIII
129
T U R V A L L I S U U S
AJONHALLINTAJÄRJESTELMÄT
Luistonesto (ASR) ja ajovakaudenhallinta (ESP)
ASR-luistonestojärjestelmä korjaa pyörien liikkuvuutta siten, että pyörät eivät pääse luisumaan. Järjestelmä vaikuttaa vetävien pyörien jarruihin ja moottorin käyntinopeuteen. Ajovakauden hallintajärjestelmä ESP jarruttaa joko yhtä tai useampaa pyö-rää ja moottorin käyntinopeutta fysii-kan lakien sallimissa rajoissa, jotta auto pysyisi kuljettajan haluamalla ajolinjalla.
Järjestelmien poiskytkentä Erityisolosuhteissa (käynnistettäessä ajoneuvoa, joka on juuttunut lumeen, pehmeään maaperään jne.) voi aut-taa, jos ASR- ja ESP-järjestelmät kytketään pois käytöstä. Näin auto saadaan helpommin liikkeelle, kun pyörien annetaan luistaa ja hakeutua pinnalle, jolla pito on parempi.
Paina ESP OFF -painiketta, joka on kojelaudan keskellä.
Mittariston merkkivalon sekä painikkeen merkkivalon syt-tyminen kertovat ASR- ja ESP-järjestelmien kytkeyty-misestä pois toiminnasta.
Tämän osoitukseksi merkki-valo vilkkuu näytössä.
Aktivointi Järjestelmät aktivoituvat automaatti-sesti aina, kun auto käynnistetään. Ne käynnistyvät aina, kun auton pi-dossa tai ajolinjassa on ongelmia.
Luistonestojärjestelmä * Autosi on varustettu järjestelmällä, joka auttaa liikkuvuuteen lumessa. Järjestelmä tarkkailee automaattisesti ja jatkuvasti heikkoja pito-olosuhteita, jotka saattavat tehdä käynnistymisen ja auton etenemisen vaikeaksi syväs-sä uudessa lumessa tai tampatussa lumessa. Näissä tilanteissa järjestelmä kor-vaa ASR- toiminnan optimoiden etu-pyörien luiston, jolla taataan hyvä ohjattavuus ja ajolinjan seuranta, jopa ilman talvirenkaita, lumiketjujen kanssa tai ilman. Erityisen vaativissa oloissa (jäinen lumikinos, hiekka, syvä muta…), voi olla tarpeen kytkeä pois ESP/ASR -järjestelmät, jotta pyörät luistavat ja saavat jälleen pidon.
* Moottorityypin mukaan.
VIII
130
T U R V A L L I S U U S
Järjestelmien kytkeminen uudelleen käyttöön Järjestelmät aktivoituvat uudelleen automaattisesti aina sytytysvir-ran katkaisemisen jälkeen sekä yli 50 km/h:n vauhdissa. Paina uudelleen painiketta ESP OFF
järjestelmien aktivoimiseksi käsin.
Toimintahäiriö
Jos järjestelmissä ilmenee toi-mintahäiriö, tämä merkkivalo syttyy. Tämän lisäksi kuuluu merkkiääni ja monitoiminäy-
tölle ilmestyy viesti. Vie auto tarkastettavaksi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaa-moon.
ASR-/ESP-järjestelmät paranta-vat ajoturvallisuutta, jos kuljettajan ajotapa on normaali. Järjestelmien tarkoituksena ei ole saada ketään ottamaan ylimääräisiä riskejä ja ajamaan liian lujaa. Valmistaja takaa järjestelmän toi-mintavarmuuden silloin, kun käy-tetään valmistajan suosittelemia pyöriä (renkaita ja vanteita), jarru-järjestelmän osia ja järjestelmän elektronisia osia ja silloin, kun nou-datetaan valmistajan ohjeita osien asennuksessa ja huollossa. Tarkastuta järjestelmät CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaa-mossa aina törmäyksen jälkeen.
HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU(EI SUOMESSA)
Tämän järjestelmän avulla voit soittaa hätä- tai huoltopuhelun hätäkeskuk-seen tai CITROËN-palvelunumeroon. Lisätietoja järjestelmän toiminnasta saat luvusta "Audio ja telematiikka".
VIII
131
T U R V A L L I S U U S
TURVAVYÖT
Turvavyöt edessä Turvavyöt edessä on varustettu py-roteknisillä kiristyslaitteilla ja kiris-tysvoiman rajoittimilla. Ne parantavat turvallisuutta etupai-koilla silloin, kun törmäys tapahtuu edestäpäin. Törmäyksen voimakkuuden mukaan pyrotekninen kiristinjärjestelmä kiris-tää turvavyöt välittömästi ja painaa ne matkustajien kehoa vasten.
Kiinnittäminen
Vedä turvavyön hihna tasaisesti eteesi ja katso, ettei se kierry.
Lukitse kiinnityssolki kyseiseen lukkopesään.
Varmista turvavyön hyvä lukittu-minen ja automaattisen lukitsimen moitteeton toiminta vetämällä vyöstä nopeasti.
Lantiovyö täytyy asettaa lantion kohdalla mahdollisimman alas ja vyö pitää kiristää hyvin.
Rintakehän ylitse kulkevan vyön tulee olla mahdollisimman lähel-lä solisluukuoppaa.
Jokainen turvavyö on varustettu ke-lauslaitteella, joka automaattisesti säätää vyön pituuden oikein kunkin matkustajan koon mukaan.
Yläkiinnityskohdan säätäminen Pyroteknisillä kiristinlaitteilla varus-tetut turvavyöt ovat toiminnassa, kun sytytysvirta on kytketty. Kiristysvoiman rajoitin vähentää tur-vavyön painetta matkustajan rintake-hään. Näin turvavyön suojavaikutus paranee.
Turvavyö on oikein säädetty, kun se kulkee olkapään keskikohdalta. Säädä turvavyön kiinnitystä pai-
namalla lukitsimesta ja työnnä sitä haluamaasi suuntaan.
Turvavyön irrottaminen
Avaa turvavyö lukituksesta pai-namalla lukkopesän punaista avauskytkintä.
Turvavyö kelautuu automaattisesti koteloonsa, kun se ei ole käytössä.
VIII
132
T U R V A L L I S U U S
Keskimmäinen turvavyö takana
Turvavyön asettaminen (C4 Picasso)
Avaa suojaläppä A . Ota lukkosolki esiin. Vie lukkosolki turvavyön ohjai-
men lenkkiin B . Kiinnitä liitososa, vie lukkosoljet
yksitellen lenkin läpi. Sulje suojaläppä A . Varmista
vyön hihnan oikea asento uur-teessa, jossa se kulkee.
Turvavyön laittaminen paikalleen (C4 Picasso ja Grand C4 Picasso)
Vedä hihnasta ja työnnä solki C oikeanpuoleiseen lukkopesään, jonka jälkeen toinen solki D va-semmanpuoleiseen lukkopesään.
Varmista lukkojen lukittuminen vetämällä turvavyön hihnasta.
Turvavyön irrottaminen (C4 Picasso ja Grand C4 Picasso)
Lukkosolkien säilytys (C4 Picasso)
Toimi päinvastaisessa järjestyk-sessä kuin turvavyön kiinnittämi-seksi (C4 Picasso) lukkosolkien laittamiseksi paikalleen.
Voit myös jättää turvavyön hihnan ohjaimen lenkkiin silloin, kun turva-vyötä ei käytetä.
Ennen mitään toimenpidettä Turvallisuussyistä turvavyön on ehdottomasti mentävä ohjaimen lenkin kautta. Turvavöiden vahingoittumisen es-tämiseksi ja jotta ne eivät jää pu-ristuksiin, aseta ne huolellisesti selkänojan sivuille.
Avaa lukituksesta oikeanpuolei-nen solki, jonka jälkeen vasem-manpuoleinen solki.
Saata turvavyö paikalleen.
VIII
133
T U R V A L L I S U U S
Kolmannen istuinrivin turvavyöt (Grand C4 Picasso)
Ohjeita kolmannen istuinrivin turvavöistä
Huolehdi, että kolmannen istuinrivin turvavyöt ripustetaan huolella oikei-siin lenkkeihin. Älä kiinnitä turvavöitä punaisel-la rastilla merkittyihin lenkkeihin (katso kuvaa).
Kolmannen istuinrivin turvavyön lukkosoljen säilytyspaikka
Ripusta lukko-osa sille tarkoitet-tuun paikkaan takapilarin verho-uksessa.
Kolmannen istuinrivin matkustajien turvavyöt, jotka eivät ole käytössä, voidaan kiinnittää pois tieltä kuor-maustilan vapauttamiseksi ja tavara-tilan suojan käytön helpottamiseksi.
Ennen mitään toimenpidettä Turvavöiden vahingoittumisen es-tämiseksi ja jotta ne eivät jää pu-ristuksiin, aseta ne huolellisesti selkänojan sivuille.
VIII
134
T U R V A L L I S U U S
Ennen kuin kuljettaja lähtee aja-maan, hänen tulee huolehtia siitä, että matkustajat kiinnittävät turva-vyönsä oikein. Istuitpa millä paikalla tahansa autos-sa, kytke aina turvavyö myös lyhyitä matkoja varten. Kytke turvavyöt omiin lukkoihinsa. Muutoin ne eivät toimi täydellisesti. Turvavöissä on kela, jonka avulla vyön pituus säätyy automaattisesti itsellesi sopivaksi. Kun vyötä ei käytetä, se ke-lautuu automaattisesti sisään. Varmista ennen ja jälkeen käytön, että turvavyö on kelautunut kunnolla. Vyön hihnan alaosan tulee sijoittua mahdollisimman alas lantiolle. Hihnan yläosan taas tulee osua ol-kapään kuopan kohdalle. Keloissa on automaattinen lukitus-mekanismi, joka aktivoituu törmäyk-sessä, hätäjarrutuksessa tai auton ympäripyörähdyksessä. Lukituksen saa purettua vetäisemällä lujasti hihnasta ja päästämällä sitten irti, jolloin hihna kelautuu helposti takai-sin sisään.
Turvavyö on tehokas, kun: - se on kiristetty mahdollisimman
lähelle kehoa - se on vedetty matkustajan eteen
tasaisella liikkeellä samalla var-mistaen, ettei se ole kierteellä
- se on kiinnitetty vain yhdelle henkilölle
- se ei ole leikkautunut eikä pur-kautunut
- sen tehokkuutta ei ole heiken-netty muuttamalla sitä jollakin tavoin.
Suosituksia lapsia varten Käytä sopivaa turvaistuinta, jos mat-kustaja on alle 12-vuotias tai pituu-deltaan alle 150 cm. Älä käytä samaa turvavyötä useam-man ihmisen kiinnittämiseen. Älä koskaan kuljeta lasta sylissäsi.
Voimassaolevien turvamääräysten mukaan kaikki huoltotoimet ja tar-kastukset on annettava CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi, jolla on toimenpiteiden asianmukaiseen toteuttamiseen tar-vittava asiantuntemus ja välineistö. Tarkistuta turvavyöt säännöllisesti CITROËN-verkostolla tai valtuutetul-la korjaamolla. Tarkistuta turvavyöt varsinkin silloin, jos ne näyttävät ku-luneilta. Puhdista turvavyön hihnat saippuave-dellä tai tekstiilien puhdistusaineella, jota myydään CITROËN-verkoston myymälöissä. Jos istuin tai takapenkki on ollut käännettynä, varmista, että turvavyö kulkee oikeasta kohdasta ja on ke-lautunut kunnolla.
Törmäyksen sattuessa Törmäyksen luonteen ja voi-makkuuden mukaan turvavyön pyrotekninen laite saattaa laueta vaikka turvatyynyt eivät avautuisi. Esikiristimien lauetessa vapautuu vaaratonta savua ja kuuluu ääni, joka johtuu järjestelmän pyrotekni-sen panoksen aktivoitumisesta. Joka tapauksessa turvatyynyn merk-kivalo syttyy. Törmäyksen jälkeen tarkistuta ja tar-vittaessa vaihdata turvavyöjärjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.
VIII
135
T U R V A L L I S U U S
TURVATYYNYT Turvatyynyt on suunniteltu matkusta-jien (paitsi takapenkin keskimatkus-tajan) turvallisuuden optimoimiseksi rajuissa törmäyksissä. Ne täydentä-vät voimanrajoittimella varustettujen turvavöiden toimintaa. Törmäystilanteessa elektroniset tör-mäysanturit havaitsevat ja analysoi-vat törmäyksen havainnointialueille kohdistuneet etu- ja sivutörmäykset: - turvatyynyt täyttyvät hetkessä ja
suojaavat siten auton matkusta-jia (paitsi takapenkin keskimat-kustajaa) rajussa törmäyksessä. Välittömästi törmäyksen jälkeen turvatyynyt tyhjentyvät nopeasti, jotta näkyvyys ei estyisi ja mat-kustajat pääsisivät poistumaan autosta.
- turvatyynyt eivät täyty lievemmissä törmäyksissä, takatörmäyksissä ja tietynlaisissa ympäripyörähdyk-sissä, vaan pelkkä turvavyö riittää takaamaan parhaan mahdollisen suojan näissä tilanteissa.
Turvatyynyt eivät toimi, kun virta on katkaistu. Tämä varuste on törmäyskohtainen, se toimii vain kerran. Turvatyyny ei toimi toisessa törmäyksessä (sa-massa onnettomuudessa tai toi-sessa onnettomuudessa).
Törmäyksen havainnointialueet
A. Etutörmäysalue B. Sivutörmäysalue
Kun turvatyynyt laukeavat, niistä purkautuu hieman vaaratonta sa-vua ja kuuluu ääni, joka johtuu jär-jestelmän pyroteknisen panoksen aktivoitumisesta. Savu ei ole haitallista, mutta voi aiheuttaa ärsytysoireita herkille ih-misille. Pamahdus voi aiheuttaa kuulon hetkellisen heikentymisen.
Etuturvatyynyt Järjestelmä, joka suojelee etutörmä-yksessä kuljettajaa ja etumatkustajaa vähentäen riskiä päähän ja rintake-hään kohdistuvilta vammoilta. Kuljettajan turvatyyny sijaitsee ohjaus-pyörän keskiössä ja etumatkustajan turvatyyny kojelaudassa hansikaslo-keron yläpuolella.
Turvatyynyjen aktivoituminen Mikäli etumatkustajan turvatyynyn toimintaa ei ole estetty, turvatyy-nyt laukeavat samanaikaisesti voi-makkaassa etutörmäyksessä, joka kohdistuu kokonaan tai osittain etu-törmäysalueelle A vaakatasossa olevan auton pitkittäisakselin suun-taisesti edestä taaksepäin. Etuturvatyyny aukeaa etumatkusta-jan ja kojelaudan väliin, ja vaimen-taa kehon iskeytymistä eteenpäin.
VIII
136
T U R V A L L I S U U S
Poiskytkentä
Tämä merkkivalo syttyy mit-taristossa, kun sytytysvirta on kytketty ja palaa niin kau-an kuin turvatyynyn toiminta on estetty.
Etumatkustajan turvatyyny on ehdottomasti kytkettävä pois toi-minnasta, jos lasten turvaistuin kiinnitetään etuistuimelle selkä me-nosuuntaan. Muussa tapauksessa lapsi voi saa-da vakavia vammoja tai menettää henkensä turvatyynyn lauetessa.
Uudelleenaktivointi Heti kun lastenistuin poistetaan etu-istuimelta, käännä kytkin 1 asentoon ON . Tällöin turvatyyny aktivoituu jäl-leen ja suojaa etumatkustajaa tör-mäystilanteessa.
Toimintahäiriö
Jos oheinen merkkivalo mittaris-tossa on syttynyt, varoitusmerkki-ääni kuuluu ja monitoiminäytössä näkyy viesti, vie auto CITROËN
-verkostolle tai valtuutetulle korjaamolle turvatyynyjärjestelmän tarkistusta varten. Turvatyynyt eivät enää laukea rajussa tör-mäyksessä.
Ainoastaan etumatkustajan turvatyy-ny voidaan kytkeä pois toiminnasta: kun sytytysvirta on katkaistu ,
työnnä virta-avain matkustajan turvatyynyn toiminnaneston kyt-kimeen 1
käännä se asentoon OFF vedä avain sitten ulos tässä
asennossa. Jos tämä merkkivalo vilk-kuu, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Jos kaksi turvatyynyjen merkkiva-loa palaa jatkuvasti, älä asenna lapsen turvaistuinta etumatkusta-jan paikalle selkä menosuuntaan. Tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaa-molla.
VIII
137
T U R V A L L I S U U S
* Maa- ja mallikohtaisia eroja
Sivuturvatyynyt * Sivuturvatyynyt suojaavat voimak-kaassa sivutörmäyksessä kuljettajaa ja etumatkustajaa rajoittaen rintake-hän vammautumisen riskiä. Sivuturvatyynyt on asennettu etuis-tuimien selkänojan kehykseen oven puolelle.
Turvatyynyjen aktivoituminen Vaakasuorassa sisäänpäin tule-vassa auton pituusakseliin nähden kohtisuorasti tapahtuvassa voimak-kaassa sivutörmäyksessä laukeaa turvatyyny siltä puolelta, jolle koh-distuu isku kokonaan tai osittain si-vutörmäysalueelle B . Sivuturvatyyny aukeaa etumatkus-tajan ja vastaavan ovilevyn väliin.
Törmäyksen havainnointialueet
A. Etutörmäysalue B. Sivutörmäysalue
Verhoturvatyynyt * Verhoturvatyynyt suojaavat voimak-kaassa sivutörmäyksessä kuljetta-jaa ja matkustajia (paitsi takapenkin keskimatkustajaa) rajoittaen pään alueen vammautumisen riskiä. Verhoturvatyynyt on sijoitettu pilarei-hin ja matkustamon katon rajaan.
Toiminnan aktivoituminen Verhoturvatyyny laukeaa samanai-kaisesti vastaavan sivuturvatyynyn kanssa voimakkaassa sivutörmäyk-sessä, joka kohdistuu kokonaan tai osittain sivutörmäysalueelle B vaa-katasossa auton pituusakseliin näh-den kohtisuorasti sisäänpäin. Verhoturvatyyny aukeaa etu- tai ta-kamatkustajan ja ikkunan väliin.
Turvatyyny saattaa olla laukeamat-ta lievissä sivutörmäyksissä tai ym-päripyörähdyksissä. Turvatyyny ei laukea etu- tai taka-törmäyksessä.
Jos oheinen merkkivalo mit-taristossa on syttynyt, va-roitusäänimerkki kuuluu ja monitoiminäytössä on viesti,
vie auto valtuutettuun CITROËN-huoltokorjaamoon tai valtuutettuun korjaamoon turvatyynyjen tarkas-tusta varten. Turvatyynyt saattavat olla laukeamatta edes voimakkaas-sa törmäyksessä.
Toimintahäiriöt
* Maa- ja mallikohtaisia eroja
VIII
138
T U R V A L L I S U U S
Jotta turvatyynyt toimivat tehokkaasti, noudata seuraavia turvallisuussääntöjä:
Etuturvatyynyt Älä pidä ajaessasi kiinni ohjauspyö-rän haaroista tai jätä käsiä ohjaus-pyörän keskiön päälle. Matkustaja ei saa asettaa jalkoja ko-jelaudalle. Vältä tupakointia autossa, sillä palava savuke tai piippu saattaa aiheuttaa palo- tai muita vammoja turvatyynyn lauetessa. Älä irrota ohjauspyörää, puhkaise ohjauspyörän keskiötyynyä tai koh-dista siihen voimakkaita iskuja.
Sivuturvatyynyt Käytä ainoastaan merkin hyväk-symiä sekä sivuturvatyynyjen lau-keamisen kanssa yhteensopivia istuinsuojia. Ota yhteys CITROËN-verkostoon, kun haluat tietoja autoosi sopivista istuinpäällisistä (katso luku "Käytännön tietoja - Lisävarusteet"). Älä kiinnitä tai liimaa mitään istuin-ten selkänojiin (vaatteita jne.). Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja rintake-hään tai käsivarsiin sivuturvatyynyn avautuessa. Pidä ylävartalo riittävän kaukana ovesta.
Verhoturvatyynyt Älä kiinnitä tai liimaa mitään kattoon. Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja päähän verhoturvatyynyn auetessa. Älä irrota katossa olevia tukikahvo-ja, jos ne ovat autossasi varusteena, sillä ne ovat osa verhoturvatyynyjen kiinnitystä.
Istu normaaliasennossa ja pystyssä. Käytä turvavyötä ja säädä se oikein. Älä pidä mitään istujan ja turvatyy-nyjen välissä (esimerkiksi lapsia, eläimiä, tavaroita). Ne saattaisivat estää turvatyynyn toiminnan tai va-hingoittaa matkustajaa tyynyn täyt-tyessä. Tarkastuta turvatyynyjärjestelmän kunto aina kolarin tai autoon tehdyn murron jälkeen. Turvatyynyjärjestelmän työt on eh-dottomasti annettava ainoastaan CITROËN-huoltoverkoston tai val-tuutetun korjaamon tehtäväksi. Vaikka kaikkia turvallisuussääntöjä noudatettaisiin, pään alueen, rinta-kehän tai käsivarsien loukkaantu-misvaara tai lievien palovammojen vaara on olemassa, kun turvatyyny laukeaa. Turvatyyny täyttyy hyvin nopeasti (muutamassa sekunnin tuhannesosassa) ja myös tyhjenee yhtä nopeasti. Siitä purkautuu sa-malla kuumaa kaasua tähän tarkoi-tukseen varatuista aukoista.
IX
139
A J A M I N E N
SÄHKÖTOIMINEN SEISONTAJARRU
Sähkötoimisessa seisontajarrussa yhdistyy kaksi toimintatapaa: - automaattinen lukitus/lukituksen
vapautus Lukitus tapahtuu automaattisesti
moottorivirran katketessa ja luki-tuksen vapautuminen tapahtuu automaattisesti auton lähtiessä liikkeelle (aktivointi oletusarvona).
- manuaalinen lukitus/lukituksen vapautus
Seisontajarrun lukitus/lukituksen vapauttaminen käsin tehdään vetämällä kytkinvivusta A paina-en samalla jarrupoljinta.
Lukitus käsin Kun auto seisoo moottori käyden tai sammutettuna, voit kiristää seison-tajarrun vetämällä vivusta A .
Lukituksen vapautus käsin Kun virta on kytkettty tai moottori käy, seisontajarrun lukituksen vapautta-miseksi paina jarru- tai kaasupoljinta, vedä ja laske irti kytkinvipu A .
- merkkivalo P kytkinvi-vussa A ja mittaristossa sammuu,
- ja monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake off [seisonta-jarru vapautettu]".
Seisontajarrun lukituksen osoituk-seksi:
- merkkivalo P kytkinvi-vussa A ja mittaristossa syttyy,
- monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake on [seisontajarru lu-kittu]".
Kun kuljettajan ovi avataan ja moottori käy, merkki-ääni ja viesti laukeavat, jos
seisontajarrua ei ole lukittu. Ennen autosta poistumista varmista, että mittariston merkkivalo P palaa kiinteästi.
Seisontajarrun lukituksen täydelli-sen vapautumisen osoitukseksi:
Jos vedät kytkinvipua A painamatta samalla jarru-poljinta, seisontajarru ei vapaudu lukituksesta ja merkkivalo "Foot on brake [jalka jarrupolkimelle]" mit-taristossa syttyy.
IX
140
A J A M I N E N
Automaattinen lukitus moottori sammutettuna Auton seisoessa seisontajarru lukittuu automaattisesti, kun moottorivirta katkeaa .
Seisontajarrun lukittumisen osoituk-seksi:
- merkkivalo P kytkinvi-vussa A ja mittaristossa syttyy,
Automaattinen lukituksen vapautus Seisontajarru vapautuu lukituksesta automaattisesti ja asteittain, kun auto lähtee liikkeelle : käsivalintainen vaihteisto (en-
simmäinen tai peruutusvaihde kytkettynä) : paina kytkinpoljin pohjaan, jonka jälkeen paina kaasupoljinta ja lähde liikkeelle,
automaattivaihteisto : kaasuta, kun aluevalitsin on asennossa D , M tai R ,
automatisoitu BMP-vaihteisto : kaasuta, kun valitsin on asen-nossa A , M tai R .
Seisontajarrun lukituksen täydelli-sen vapautumisen osoitukseksi:
- merkkivalo P kytkinvi-vussa A ja mittaristossa sammuu,
- monitoiminäyttöön tulee viesti "Handbrake off [seisontajarru va-pautettu]".
Kun auto seisoo moottori käy-den, älä kaasuta tarpeettomasti, sillä vaarana on seisontajarrun lukituksen vapautuminen.
Maksimikiristys Tarvittaessa voit kiristää seisonta-jarrun maksimiin . Tee se vetämällä pitkään kytkinvivusta A kunnes il-mestyy viesti "Handbrake on [seison-tajarru lukittu]" ja kuuluu merkkiääni. Maksimikiristys on välttämätön : - autossa, joka vetää matkailu-
vaunua tai perävaunua, silloin kun automaattiset toiminnot on kytketty toimintaan ja lukitset seisontajarrun käsin,
- kun kaltevuusolosuhteet voivat vaihdella pysäköinnin aikana (esimerkiksi: kuljetus laivassa, kuorma-autossa, hinauksessa).
- Kun hinataan, auto on kuormat-tuna tai kun pysäköidään jyrk-kään rinteeseen, käännä pyörät jalkakäytävän reunaa vasten ja kytke vaihde, kun pysäköit.
- Kun seisontajarru on kiristetty maksimiin, lukituksen vapautu-minen kestää pidempään.
Ennen kuin poistut autosta var-mista, että mittaristossa oleva merkkivalo P palaa kiinteästi.
Älä jätä lasta yksin auton sisään virran ollessa kytkettynä, hän saattaa vapaut-taa seisontajarrun lukituksesta.
- monitoiminäyttöön ilmestyy vies-ti "Handbrake on [seisontajarru lukittu]".
Sähkötoimisen seisontajarrun lukit-tuessa/lukituksen vapautuessa kuu-luu ääni, joka varmistaa toiminnon.
IX
141
A J A M I N E N
Auton saattaminen liikkumattomaksi moottori käyden Kun moottori käy ja auto seisoo, au-ton saamiseksi liikkumattomaksi on ehdottomasti kiristettävä seisontajar-ru käsin vetä mällä kytkinvivusta A .
Seisontajarrun lukittumisen osoituk-seksi:
- merkkivalo P kytkinvi-vussa A ja mittaristossa syttyy,
- monitoiminäyttöön ilmestyy vies-ti "Handbrake on [seisontajarru lukittu]".
Kun kuljettajan ovi avataan, kuuluu merkkiääni ja viesti ilmestyy, jos seisontajarrua ei ole lukittu.
Ennen kuin poistut autosta varmista, että mittaristossa oleva merkkivalo P palaa kiinteästi.
Erityistilanteita Tietyissä tilanteissa (moottorin käyn-nistys, ...), seisontajarru asettaa itse tehotasonsa. Tämä on normaali toi-minto. Jotta voit siirtää autoasi (hinaus, jne.) ilman moottorin käynnistämis-tä virran ollessa kytkettynä , paina jarrupoljinta ja vapauta seisontajarru lukituksesta vetämällä ja päästä-mällä irti kytkinvipu A . Seisontajarrun lukituksen täydellisen vapautumisen osoitukseksi mittaris-ton merkkivalo P (punainen) sam-muu ja monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake off [seisontajarru vapautettu]". Jos seisontajarrun toiminnassa il-menee häiriö lukituksen aikana tai on akun toimintahäiriö, lukituksen vapauttaminen hätätilanteessa on aina mahdollista.
Automaattisten toimintojen aktivointi/aktivoinnin poisto * Automaattinen lukitus moottorivirran katketessa ja automaattinen lukituk-sen vapautuminen auton lähtiessä liikkeelle voidaan kytkeä pois toimin-nasta. Aktivointi/aktivoinnin poisto tehdään monitoiminäytön asetusva-likossa. Valitse "Vehicle parameters/Confort/Automatic handbrake [Auton parametrit/Mukavuus/Seisontajarru automatiikka]".
Toimintojen aktivoinnit on poistettu, kun tämä merkki-valo syttyy mittaristossa.
* Maa- ja mallikohtaisia eroja
Kun automaattiset toiminnot on kyt-ketty pois toiminnasta, seisontajarrun lukitus ja lukituksen vapautus teh-dään käsin.
IX
142
A J A M I N E N
Dynaaminen hätäjarrutus
Jos pääjarrutusjärjestelmä joutuu toimintahäiriöön tai joudutaan poik-keukselliseen tilanteeseen (esimer-kiksi: kuljettajan sairaskohtaus, ...), auto voidaan pysäyttää vetämällä yhtäjaksoisesti kytkimestä A . Ajovakauden hallintajärjestelmä (ESP) takaa vakauden hätäjarrutuk-sessa. Jos dynaamisessa hätäjarrutus-jär-jestelmässä ilmenee toimintahäiriö, jompikumpi seuraavista viesteistä ilmestyy monitoiminäyttöön: - "Parking brake faulty [seisonta-
jarruhäiriö]", - "Parking brake control faulty
[seisontajarrun kytkinhäiriö]".
Jos ESP-järjestelmässä il-menee toimintahäiriö, sen merkiksi syttyy tämä merk-kivalo, eikä jarrutuksen
vakautta enää taata. Siinä tapauk-sessa kuljettajan pitää vakauttaa jarrutus toistamalla vuoroin "vedä-irrota" kytkimestä A .
Dynaamista hätäjarrutusta tulee käyttää ainoastaan poikkeuksellisissa olosuh-teissa.
IX
143
A J A M I N E N
Lukituksen avaaminen hätätilanteessa Jos sähkötoimisessa seisontajarrus-sa ilmenee toimintahäiriö tai ilmenee akkuhäiriö, mekaanisella hätäjärjes-telmällä voidaan avata seisontajarrun lukitus käsin. Kytke auto liikkumattomaksi moot-
tori käyden kytkemällä ensimmäi-nen vaihde (manuaalivaihteisto), asento P (automaattivaihteisto) tai M tai R (6-vaihteinen automatisoitu BMP-vaihteisto).
Sammuta moottori, mutta jätä virta päälle.
Jos autoa ei saada liikkumatto-maksi, älä tee mitään autolle ja ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun kor-jaamoon.
Ota esiin auton kiilat E ja työkalu (kampi) F työkalulaatikosta.
Kaltevalla maalla: tue auto laitta-malla kiilat molempien etupyörien eteen tai taakse, vastakkaiseen suuntaan maan kaltevuuden nähden.
Tasaisella maalla: tue auto lait-tamalla kiilat toisen etupyörän eteen ja taakse.
Siirrä kuljettajan istuin mahdolli-simman taakse.
Nosta suojaläppä B , j oka sijait-see istuimen edessä olevassa matossa.
Lävistä putken D kansi C työka-lulla F .
Aseta lukituksen avaustyökalun F pää putkeen D .
Kierrä kampea F myötäpäivään . Turvallisuussyistä toimenpide on ehdottomasti tehtävä lop-puun saakka. Seisontajarru on vapautettu lukituksesta.
Poista avaustyökalu F ja laita se kiilojen E kanssa työkalulaatik-koon.
- Seisontajarrun toiminta aktivoituu uudelleen, kun virta katkaistaan ja jälleen kytketään. Jos seison-tajarrun uudelleenalustus on mahdotonta, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaa-moon.
- Seuraava seisontajarrun lukittu-minen voi kestää normaalia pi-dempään.
Älä missään tapauksessa koske säätimeen tai sammuta/käynnistä moottoria, kun työkalu F on kytkettynä. Heti, kun avaaminen mekaanisella hätäkytkimellä on aloitettu, auton pysyminen paikallaan ei ole enää varmaa. Mekaanisella hätäkytkimellä ei voida lukita seisontajarrua mekaanisesti. Huolehdi, ettei suojakannen lähellä ole kosteita tai pölyisiä esineitä.
Turvallisuussyistä ota niin nopeasti kuin mahdollista yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon, jotta suojakannen tilalle saadaan uusi.
IX
144
A J A M I N E N
TILANNE SEURAUKSET
1
Sähkötoimisen seisontajarrun toimintahäiriö ja viesti " Parking brake faulty [seisontajarru-häiriö] " sekä seuraavat merkkivalot syttyvät:
Jos sähkötoimisen seisontajarrun toimintahäiriöstä kertova merkki-valo ja service-merkkivalo syttyvät, siirrä auto turvalliseen paikkaan (tasaiselle, vaihde kytkettynä).
2
Viesti " Parking brake faulty [seisontajarru-häiriö] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät:
- Automaattiset toiminnot ovat kytkeytyneet pois päältä. - Mäkilähtöavustin ei ole käytettävissä. - Sähkötoiminen seisontajarru on käytettävissä vain käsin.
3
Viesti " Parking brake faulty [seisontajarru-häiriö] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät:
- Sähkötoimisen seisontajarrun lukituksen vapauttaminen käsin ei ole mahdollista.
- Mäkilähtöavustin ei ole käytettävissä. - Automaattiset toiminnot ja lukitus käsin jäävät mahdollisiksi.
Jos yksikin tapauksista ilmenee, ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Toiminnan häiriöt
IX
145
A J A M I N E N
TILANNE SEURAUKSET
4
Viesti " Parking brake faulty [seisontajarru-häiriö] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät:
ja/tai vilkkuvat
- Automaattiset toiminnot ovat kytkeytyneet pois päältä. - Mäkilähtöavustin ei ole käytettävissä. Sähkötoimisen seisontajarrun kiristämiseksi: kytke auto liikkumattomaksi ja katkaise virta, vedä vipukytkimestä vähintään 5 sekuntia tai lukituksen lop-
puun saakka, kytke virta ja varmista sähkötoimisen seisontajarrun merkkiva-
lojen syttyminen. - Lukitus tapahtuu hitaammin kuin normaalisti. - Jos merkkivalo P vilkkuu tai merkkivalot eivät syty, kun vir-
ta on päällä, tämä menetelmä ei toimi. Tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.
Sähkötoimisen seisontajarrun lukituksen vapauttamiseksi: kytke virta, vedä vivusta ja pidä se vedettynä noin 3 sekuntia.
5
Viesti " Parking brake control faulty - au-tomatic mode activated [ s eisontajarrun kytkinhäiriö -automatiikka aktivoitu] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät:
ja/tai vilkkuvat
- Ainoastaan toiminnot automaattinen lukitus virran katketessa ja automaattinen lukituksen vapautus kiihdytettäessä ovat käytössä.
- Sähkötoimisen seisontajarrun lukitus/lukituksen vapautus käsin ja dynaaminen hätäjarrutus eivät ole käytettävissä.
6
Akun toimintahäiriö - Akun merkkivalon syttyminen edellyttää ehdotonta pysähtymis-tä välittömästi, tee se liikenteen mukaan. Pysäytä auto ja tee se liikkumattomaksi.
- Kiristä sähkötoiminen seisontajarru ennen moottorivirran kat-kaisua.
IX
146
A J A M I N E N
MÄKILÄHTÖAVUSTIN
Järjestelmä pitää auton paikallaan lyhyen hetken (noin 2 sekuntia) sil-loin, kun käynnistät auton mäessä eli ajan, jolloin siirrät jalan jarrupol-kimelta kaasupolkimelle. Toiminto on aktivoitu ainoastaan, kun: - auto pidetään täysin paikallaan
jalan painaessa jarrupoljinta - tietyissä kaltevuusolosuhteissa - kuljettajan ovi on kiinni. Mäkilähtöavustinta ei saa kytkettyä pois toiminnasta.
Toiminta
Toimintahäiriö
Jos järjestelmässä ilmenee toimin-tahäiriö, nämä merkkivalot syttyvät. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon järjes-telmän tarkistusta varten.
Ylämäessä auton ollessa pysäh-tynyt, auto pysyy paikallaan ly-hyen hetken silloin, kun päästät jarrupolkimen: - jos käsivalintainen vaihteisto on
ensimmäisessä vaihteessa tai vapaa-asennossa,
- jos automatisoitu BMP-vaihteisto on asennossa A tai M ,
- jos automaattivaihteisto on asen-nossa D tai M .
Alamäessä, auton ollessa pysähty-nyt ja peruutusvaihde kytkettynä, auto pysyy paikallaan lyhyen hetken silloin, kun päästät jarrupolkimen.
Älä poistu autosta vai-heessa, jossa auto pysyy hetkellisesti paikallaan mä-kilähtöavustimen ansiosta.
Jos sinun täytyy poistua autosta, kun moottori käy, kiristä seison-tajarru käsin sekä varmista, että merkkivalo P (punainen) palaa kiinteästi mittaristossa.
IX
147
A J A M I N E N
5-PORTAINEN KÄSIVALINTAINEN VAIHTEISTO
Auton käynnistäminen Varmista, että vaihteenvalitsin
varmasti on vapaa-asennossa. Älä paina kaasupoljinta. Diesel-moottorit; kierrä vir-
ta-avain asentoon M ja odota hehkutuksen merkkivalon sam-mumista, jos se palaa.
Kierrä virta-avain käynnistysasen-toon ja laske avain heti, kun moot-tori käynnistyy (yhtäjaksoinen käynnistys saa jatkua korkeintaan 10 sekuntia).
Lämpötilan laskiessa 0°C ala-puolelle, helpota käynnistymistä painamalla kytkinpoljin pohjaan.
Kytke peruutusvaihde vain auton ollessa pysähtyneenä ja moottorin joutokäynnillä.
Vaihtaminen peruutusvaihteelle Siirrä vaihteenvalitsin oikealle ja
sitten taaksepäin.
IX
148
A J A M I N E N
VAIHTEENVAIHDONOSOITIN * Järjestelmä, joka auttaa vähentä-mään polttoaineen kulutusta suo-sittelemalla vaihtoa suuremmalle vaihteelle autoissa, joissa on käsi-valintainen vaihteisto.
Toiminta Järjestelmän tarkoituksena on ohjata kuljettajaa taloudelliseen ajotapaan. Järjestelmä voi suositella yhden tai useamman vaihteen väliin jättämis-tä tilanteen ja auton varustetason mukaan. Voit noudattaa suositusta ja hypätä pienempien vaihteiden yli. Vaihteenvaihdon suositukset eivät kuitenkaan ole pakollisia. Tien kunto, liikenteen määrä ja turvallisuusnäkö-kohdat ovat ratkaisevia tekijöitä sopi-van vaihteen valinnassa. Kuljettajan tulee käyttää omaa harkintaansa siinä, noudattaako hän järjestelmän suosituksia. Tätä toimintoa ei voi kytkeä pois käytöstä.
* Moottorimallin mukaan.
Esimerkki: - Olet valinnut kolmannen vaihteen. - Painat kevyesti kaasupoljinta. - Järjestelmä voi tilanteesta riippu-
en ehdottaa siirtoa suuremmalle vaihteelle.
Suositus näkyy nuolena mittariston näytössä. Varustetasosta riippuen näytössä voi nuolen lisäksi näkyä suositeltu vaihde.
Jos ajotapa vaatii moottorilta paljon tehoa (kaasupolkimen voimakas painaminen esimer-kiksi ohitustilanteessa), järjes-
telmä ei suosittele vaihteenvaihtoa. Järjestelmä ei milloinkaan ehdota: - ensimmäisen vaihteen valitse-
mista - peruutusvaihteen valitsemista - vaihtoa pienemmälle vaihteelle.
IX
149
A J A M I N E N
Mittariston näytöt
- Valitsimen asento näkyy mitta-riston vasemmassa reunassa monitoiminäytöissä A ja C, ja oi-keassa reunassa NaviDrive- ja MyWay-laitteiston monitoiminäy-tössä.
- Valitsimeen liittyvät käänteis-valaistut aluevaihteet näyttävät myös valitun asennon.
Kun virta on kytkettynä, service-merkkivalon syt-tyminen yhdessä merkki-
äänen ja viestin "Gearbox faulty [vaihteistohäiriö]" ilmestymisen kanssa on osoitus toimintahäi-riöstä. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Turvallisuuden vuoksi: Valitsimen saa siirtää asennosta N
vain, kun jarrupoljinta painetaan. Jos vaihteisto on asennossa N
ja valitsimen asento on eri, siir-rä valitsin asentoon N , jotta voit käynnistää moottorin.
Auton käynnistäminen
Moottorin käynnistämiseksi valit-simen on oltava asennossa N .
Paina lujasti jarrupoljinta. Kierrä virta-avainta virtalukossa,
kunnes käynnistysmoottori käy. Kun moottori käy, tarpeen mu-
kaan, siirrä valitsin asentoon R , A tai M .
Varmista mittaristosta kytkettynä oleva vaihde.
Päästä jarrupoljin hitaasti ylös ja paina kaasupoljinta.
Jos valitsin ei ole asennossa N ja/tai jos jarrupoljinta ei paineta, vastaava(t) merkkivalo(t) ilmestyy(vät) näyttöön ja viesti kertoo, että ainakaan toinen ehdoista ei täyty. Jos moottori ei käynnisty, aloita yllä-kuvatut toimenpiteet uudelleen.
6-PORTAINEN BMP-VAIHTEISTO 6-portainen BMP-vaihteisto tarjoaa valittavaksi automatiikan tuoman mukavuuden tai mielihyvän vaihtei-den siirrosta käsin. Valittavanasi on kaksi toimintatapaa: - automatisoitu toimintatapa, jol-
loin automatiikka ohjaa vaihteiden siirron
- manuaalinen toimintatapa, jol-loin kuljettaja vaihtaa vaihteet käsin.
Automatisoitu toimintatapa: valit-sin 2 asentoon A .
Manuaalinen toimintatapa: valit-sin 2 asentoon M .
Kun automatiikka on päällä, käsi-käyttöön voidaan siirtyä hetkellisesti käyttämällä jompaakumpaa vipua 1 .
Toimintatavan valinta
IX
150
A J A M I N E N
Automatisoitu toimintatapa
Vie valitsin asentoon A .
Manuaalinen toimintatapa
Vedä vipua " + ", kun haluat suu-remman vaihteen.
Vedä vipua " - ", kun haluat pie-nemmän vaihteen.
Kun moottori käy ja ennen kuin kiihdytät, varmista kyt-kettynä oleva asento va-litsimen valintakuviosta tai
mittaristosta: R , A tai M . Älä poistu autosta, jos moottori käy ja valitsin on asennossa R , A tai M .
Automatisoitu toimintatapa
Siirrä valitsin asentoon A . Merkkivalo A syttyy mit-taristossa valinnan vah-vistukseksi.
Peruutusvaihde Peruutusvaihteen kytkemiseksi au-ton on oltava liikkumaton ja jalan painettava jarrupoljinta.
Siirrä valitsin asentoon R .
Jos peruutusvaihde kytketään alhai-sessa ajonopeudessa, merkkivalo N vilkkuu ja vaihteisto siirtyy automaat-tisesti vapaa-asentoon. Peruutusvaihteen kytkemiseksi vie valitsin asentoon N , jonka jälkeen asentoon R .
Vapaa-asento
Siirrä valitsin asentoon N .
Kun auto liikkuu, älä valitse tätä asentoa lyhyeksikään hetkeksi.
Vie valitsin asentoon M .
Vaihteisto toimii nyt automaattisesti ilman, että sinun täytyy puuttua asi-aan. Järjestelmä valitsee jatkuvasti par-haiten sopivan vaihteen seuraavien muuttujien mukaan: - ajotyyli, - tien profi ili, - polttoaineen kulutuksen opti-
mointi.
IX
151
A J A M I N E N
Manuaalinen toimintatapa
Siirrä valitsin asentoon M .
Ohjauspyörän vivut Ohjauspyörän vivuilla voit käyttää kuutta vaihdetta eteenpäin ajoa varten.
Vaihteen siirto
Vedä vipua " + ", kun haluat suu-remman vaihteen.
Vedä vipua " - ", kun haluat pie-nemmän vaihteen.
Vivulla " + " tai " - " voit siirtyä hetkel-lisesti vaihteiden vaihtoon käsin. Pyyntö vaihteen siirrosta otetaan huomioon. Automatiikka säilyy. Merkkivalo A jää palamaan mittaristoon. Tällä toiminnolla voit ennakoida tiettyjä tilanteita, kuten mutkan lähestymisen tai ajoneuvon ohituksen.
Automatisoidun toimintatavan poistaminen Siirto asennosta A (ajo automatiikan huolehtiessa vaihdoista) asentoon M (ajo käsivalintaisesti vaihtaen) tai päinvastoin voidaan tehdä milloin tahansa. Merkkivalo A sammuu mit-taristossa.
Manuaalisen toimintatavan hetkellinen käyttö
IX
152
A J A M I N E N
Kiihdyttäminen Parhaan kiihtyvyyden aikaansaami-seksi (esimerkiksi: toisen ajoneuvon ohittaminen) riittää, kun painat kaa-supolkimen lujasti yli liikkeen lopussa olevan vastuskohdan.
Auto seisoo paikallaan moottori käyden Mikäli auto seisoo pidempään paikal-laan moottori käyden vaihteisto siirtyy automaattisesti vapaa-asentoon N .
Auton pysäyttäminen Ennen moottorivirran katkaisua voit: jättää auton vaihde vapaalla:
siirrä valitsin asentoon N jättää auton vaihde kytkettynä
( R , A tai M ): siirrä valitsin tähän asentoon ennen kuin katkaiset virran. Autoa ei voi nyt siirtää.
Kaikissa tapauksissa on myös seison-tajarru ehdottomasti kiristettävä. Varmista seisontajarrun merkkivalon näyttö mittaristossa.
Älä käytä kaasupoljinta auton pitämiseksi liikkumattomana rinteessä. Käytä jarrupoljinta tai sähkötoimista seisonta-jarrua.
Ennen mitään toimenpidettä moot-toritilassa varmista, että valitsin on vapaa-asennossa N .
Ohjauspyörän vivuilla et voi valita vapaa-asentoa, peruutusvaihdetta etkä pois peruutusvaihteesta. - Kun auto pysähtyy tai vauhti
on hyvin alhainen (esim. liiken-nevaloissa), automatiikka huo-lehtii vaihteen pienentämisestä 1. vaihteeseen.
- Manuaalisessa toimintatavassa ei ole välttämätöntä päästää ko-konaan kaasupoljinta vaihteiden vaihdon ajaksi.
- Vaihteiden siirto onnistuu vain mikäli moottorin kierrosluku sallii sen.
- Turvallisuuden vuoksi, moottorin kierrosluvun mukaan siirrot ale-neviin vaihteisiin voivat tapahtua automaattisesti.
Moottorin kierrosluvun ol-lessa hyvin korkea (raju kiihdytys), vaihteen siirto suurempaan onnistuu aino-astaan kuljettajan käyttäes-sä ohjauspyörän vipuja.
IX
153
A J A M I N E N
Stop & Go -järjestelmä asettaa moottorin hetkeksi valmiustilaan - STOP-tilaan - silloin, kun auto pysähtyy liikenteessä (punaiset lii-kennevalot, liikenneruuhkat jne). Moottori käynnistyy jälleen auto-maattisesti - START-tilassa - heti, kun autolla lähdetään liikkeelle. Uudelleenkäynnistys tapahtuu välit-tömästi, nopeasti ja äänettömästi. Stop & Go -järjestelmä sopii täy-dellisesti kaupunkiajoon, sillä se vähentää polttoaineen kulutusta, pakokaasupäästöjä sekä äänisaas-tetta silloin, kun auto on paikoillaan.
Toiminta
Moottorin siirtyminen STOP-tilaan
Merkkivalo "ECO" syttyy mittaristoon ja moottori aset-tuu valmiustilaan:
- automatisoidussa BMP-vaihteistossa ajonopeuden ollessa alle 8 km/h, paina jarrupoljin pohjaan tai siirrä vaihteenvalitsin asentoon N .
Jos autosi on varustettu aikalaskuril-la, se laskee yhteen STOP-vaiheisiin käytetyn ajan ajomatkan kuluessa. Laite nollautuu aina, kun sytytysvirta kytketään avaimella.
Erityistilanteet: STOP-tila ei ole käytössä
Älä koskaan täytä polttoaine-säiliötä silloin, kun moottori on STOP-tilassa. Katkaise sytytysvirta aina ehdotto-masti virta-avaimella.
Mukavuussyistä, pysäköitäessä STOP-tila ei kytkeydy päälle pe-ruutusvaihteesta poissiirtymistä seuraavan muutaman sekunnin aikana. STOP-tila ei muuta auton toimintoja, kuten jarrutusta, ohjaustehostusta jne.
STOP-tila ei kytkeydy päälle, koska:
- kuljettajan ovi on auki - kuljettajan turvavyö on avattu lu-
kituksesta - ajonopeus ei ole ylittänyt 10 km/h
siitä, kun moottori viimeksi käyn-nistettiin avaimella
- sähköinen seisontajarru on kiris-tetty tai sitä kiristetään
- lämpötilan ylläpito matkustamos-sa vaatii niin
- huurteenpoisto on aktivoitu - tietyt hetkelliset olosuhteet (akun
lataus, moottorin lämpötila, jar-rutehostin, ulkolämpötila jne.) vaativat niin, jotta järjestelmä voidaan tarkastaa.
Tässä tapauksessa merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja sammuu sitten. Tämä toiminta on aivan normaalia.
IX
154
A J A M I N E N
Moottorin siirtyminen START-tilaan
Erityistilanteet: START-tila kytkeytyy automaattisesti
Milloin tahansa painamalla painiketta "ECO OFF" järjestelmän voi kytkeä pois toiminnasta. Osoitukseksi poiskytkennästä painik-keen merkkivalo syttyy ja näyttöruutuun tulee viesti.
Kytkeminen pois toiminnasta
Kytkeminen uudelleen toimintaan Paina uudelleen painiketta "ECO OFF" . Järjestelmä on jälleen aktiivinen, painikkeen merkkivalo sammuu ja näyttöön ilmestyy viesti.
Automatisoidussa vaih-teistossa merkkivalo "ECO" sammuu ja moottori käynnis-tyy jälleen:
- vaihteenvalitsin asennossa A tai M , päästä jarrupoljin
- tai vaihteenvalitsin asennossa N ja jarrupoljin päästettynä, siirrä valitsin asentoon A tai M
- tai kytke peruutusvaihde.
START-tila kytkeytyy auto-maattisesti, koska:
- kuljettajan ovi on auki - kuljettajan turvavyö on avattu lu-
kituksesta - ajonopeus ylittää 11 km/h BMP-
vaihteistossa - sähköinen seisontajarru kiristyy - tietyt hetkelliset olosuhteet (akun
lataus, moottorin lämpötila, jar-rutehostin, ilmastointilaitteen säädöt jne.) vaativat niin, jotta järjestelmä tai auto voidaan tar-kastaa.
Tässä tapauksessa merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja sammuu sitten. Tämä toiminta on aivan normaalia.
Jos poiskytkentä on tapahtunut STOP-tilan aikana, moottori käyn-nistyy välittömästi uudelleen.
Järjestelmä aktivoituu uudelleen automaattisesti aina, kun moottori käynnistetään avaimella.
IX
155
A J A M I N E N
Mikäli järjestelmässä ilmenee toi-mintahäiriö, painikkeen "ECO OFF" merkkivalo vilkkuu, jonka jälkeen merkkivalo jää palamaan. Tarkastuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaa-mossa. Mikäli STOP-tilassa on toimintahäi-riö, on mahdollista, että auto py-sähtyy. Sytytysvirta on katkaistava, jonka jälkeen auto on käynnistettävä avaimella.
Huolto Toimintahäiriö
Ennen mitään toimenpidettä moottoritilassa, kytke Stop & Go -järjestelmä pois toiminnasta ja
estä näin pieninkin riski, että loukkaisit it-seäsi jollain lailla siinä tapauksessa, että START-tila laukeaisi automaattisesti.
Toimiakseen järjestelmä vaatii kor-kealaatuisen 12 V:n akun, jossa on erityisominaisuudet (suositellut akut saatavilla CITROËN-verkostolta). Mikäli asennetaan akku, jota CITROËN ei suosittele, on järjestel-mä vaarassa joutua epäkuntoon. Lataa akku 12 V:n latauslaitteella ja älä käännä napaisuuksia.
Stop & Go -järjestelmässä käytetään korkealaatuista teknologiaa. Käänny kai-
kissa huoltotoimenpiteissä valtuu-tetun korjaamon puoleen, jolla on tarvittavat CITROËNin tarjoamat tekniset tiedot, asiantuntemus ja materiaali.
IX
156
A J A M I N E N
AUTOMAATTIVAIHTEISTO
Automaattivaihteisto tarjoaa valit-tavaksi täydellisen automatiikan tuoman mukavuuden vaihteiden siir-toon tai vaihteiden siirron käsin. Automaattivaihteisto tarjoaa kaksi toimintatapaa: - automaattinen toimintatapa,
jolloin vaihteisto ohjaa sähköi-sesti vaihteiden siirtoa,
- käsivalintainen toimintatapa, jolloin kuljettaja huolehtii vaihtei-den siirrosta.
Automaattinen toimintatapa: va-litsin 1 asennossa D.
Käsivalintainen toimintatapa: va-litsin 1 asennossa M .
Valitsimen asento näkyy mittaris-tossa vasemmalla monitoiminäy-töissä A ja C ja oikealla MyWay- ja NaviDrive-laitteiston monitoiminäy-töissä. Valitsimen näyttökaavio osoittaa myös valitun asennon.
Valitsimen voi siirtää pois asennosta P vain, kun jar-rupoljinta painetaan. Kun ovi avataan, kuuluu
merkkiääni, jos valitsin ei ole asen-nossa P . Varmista joka tilanteessa, että va-litsin on asennossa P ennen kuin poistut autosta. Jos P näkyy mittaristossa silloin, kun valitsimen asento on eri, siirrä valitsin asentoon P , jotta voit käyn-nistää moottorin. Älä koskaan paina yhtäaikaa jarru- ja kaasupoljinta. Jarrutus tai kiih-dytys tapahtuu ainoastaan oikealla jalalla. Jos kahta poljinta painetaan yhtäaikaa, vaarana on vaihteiston vaurioituminen.
Mittariston näytöt
Monitoiminäyttö A tai C Monitoiminäyttö MyWay tai NaviDrive
Toimintatavan valinta
IX
157
A J A M I N E N
Moottorin käynnistämiseksi pai-na jarrupoljinta ja aseta valitsin asentoon P .
Kierrä virta-avainta virtalukossa, kunnes käynnistysmoottori käy.
Kun moottori käy, tarpeen mu-kaan siirrä valitsin asentoon R , D tai M .
Varmista mittaristosta kytkettynä oleva asento.
Päästä jarrupoljin hitaasti ylös ja paina kaasupoljinta.
Jos valitsin ei ole asennossa P , viesti "Place automatic gearbox in position P [siirrä automaattivaih-teisto asentoon P]" ilmestyy mo-nitoiminäyttöön. Samalla kuuluuu piippaava merkkiääni ja mittaristos-sa P vilkkuu.
Auton käynnistäminen Jotta ei aiheuteta valitsimen asen-non ja vaihteiston todellisen asen-non välistä ristiriitaa, siirrä valitsin aina pois asennosta P virta kytketty-nä ja jalan painaessa jarrupoljinta.
Kun tämä merkkiva-lo syttyy mittaristossa, paina jarrupoljinta valit-simen siirtämiseksi pois asennosta P .
Pysäköiminen
Valitse asento P viemällä valitsin korkeimpaan asentoon (kohti R ), jonka jälkeen työnnä sitä eteen-päin ja sitten vasemmalle.
Siirrä valitsin pois asennosta P siirtämällä se oikealle haluamaa-si asentoon.
Vipua ei saa siirtää P -asentoon ennen kuin auto on täysin pysäh-tynyt. Tässä asennossa vetävät pyörät ovat lukittuina voimansiir-toon. Varmista, että valitsin on kunnolla paikallaan.
Peruuttaminen
Vapaa-asento
Vipua ei saa siirtää ennen kuin auto on täysin pysähty-nyt. Älä heti kaasuta voimak-kaasti peruutusvaihteella, näin suojaat voimansiirtoa.
Älä koskaan kytke asentoa N auton liikkuessa.
Älä koskaan kytke asentoa P tai R , jos auto ei ole täysin paikallaan.
Jos ajon aikana asento N kytkeytyy päälle epähuomiossa, anna moot-torin kierrosluvun alentua ennen kuin kytket asennon D tai M .
Tässä valitsimen asennossa auton liikkuminen itsestään estyy, kun auto on pysäy-tetty.
Jalka jarrupolkimelle
IX
158
A J A M I N E N
Automaattinen toimintatapa
Valitsimen asento vaihteiden automaattiohjausta varten.
Automaattivaihteisto toimii itseso-peutuvalla ohjelmalla ilman, että sinun tarvitsee käsitellä sitä. Joissakin tapauksissa (esim. ohi-tuksissa) on mahdollista saavuttaa maksimikiihtyvyys painamalla kaa-supoljin pohjaan, jolloin automatiikka voi vaihtaa pienempään vaihtee-seen. Jarrutettaessa vaihteisto voi vaihtaa automaattisesti pienemmälle vaihteel-le, jotta moottorijarrutus tehostuu. Kun nostat jalan äkkiä kaasupolkimel-ta, vaihteisto ei vaihda suurempaan vaihteeseen.
Hetkellinen vaihteiden vaihto käsin automatiikan ollessa päällä
Siirrä valitsin asentoon D . Vaihteisto valitsee jatkuvasti par-
haiten sopivan vaihteen seuraavien muuttujien mukaan: - ajotyyli, - tien profi ili, - ajoneuvon kuorma.
Käyttämällä vipua " + " tai " - " voit milloin tahansa siirtyä vaihtamaan vaihteita käsin. Pyyntö vaihteen vaihtamiseksi otetaan huomioon. Automaattinen toimintatapa säilyy. Merkkivalo D jää palamaan mittaris-toon. Tällä toiminnolla voit ennakoida tiettyjä tilanteita, kuten mutkan lähestymisen tai ajoneuvon ohituksen.
IX
159
A J A M I N E N
Käsivalintainen toimintatapa
Valitsimen asento vaihteiden käsiva-lintaista siirtoa varten.
Siirrä valitsin asentoon M .
Vedä itseäsi päin vipua "+" , kun haluat suuremman vaihteen.
Vedä itseäsi päin vipua " - " , kun haluat pienemmän vaihteen.
- Kun auto pysähtyy tai vauhti on hyvin alhainen (esim. liikenne-valoissa), automatiikka huolehtii vaihteen vaihtamisesta 1. vaih-teeseen.
- Jaksotoimisen toimintatavan ollessa käytössä ei ole välttä-mätöntä päästää kaasupoljinta vaihteiden siirron ajaksi.
- Vaihteen siirto onnistuu vain, mikäli moottorin kierrosluku sallii sen.
- Turvallisuuden vuoksi, mootto-rin kierrosluvun mukaan, siirrot aleneviin ja yleneviin vaihteisiin voivat tapahtua automaattisesti.
- Milloin tahansa voit vaihtaa ajo-tavan tilaa siirtämällä valitsimen asennosta D asentoon M ja päin-vastoin.
Asentoa ilmaisevan merkki-valon vilkkuessa toiminta ei ole vielä kytkeytynyt. Kun merkkivalo palaa, valit-
simen asento on varmistettu. Kierroslukumittariin ilmestyvä viiva on osoitus toimintahäiriöstä. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Service-merkkivalon syttyminen yhdessä näyttöön ilmestyvän vies-tin ja merkkiäänen kuulumisen kanssa on osoitus toimintahäiriös-tä. Siinä tapauksessa: - voi tuntua voimakas nykäys,
kun valitaan peruutusvaihde R , - vaihteisto lukkiutuu yhteen
vaihteeseen, - älä aja yli 100 km/h. Tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutettulla korjaa-molla.
IX
160
A J A M I N E N
OHJAUSPYÖRÄN SÄÄTIMET KIINTEÄSSÄ KESKIÖSSÄ
Vakionopeudensäätimen/nopeudenrajoittimen sekä pysäköintitilan tunnistimen kytkimet 1. Pysäköintitilan tunnistimen
valinta 2. Vakionopeudensäätimen tai
nopeudenrajoittimen valinta 3. Nopeudenrajoittimen aktivointi/
aktivoinnin poisto Vakionopeudensäätimen
kytkentä pois/uudelleenaktivointi
4. Nopeuden lisääminen/Vakionopeudensäätimenaktivointi
5. Nopeuden vähentäminen/Vakionopeudensäätimenaktivointi
Audiojärjestelmän kytkimet A. Äänenvoimakkuuden
pienentäminen B. Äänenvoimakkuuden lisääminen C. Suurempien taajuuksien haku D. Muistissa olevien asemien selaus E. Mykistys (katso luku "Audio ja Telematiikka")
IX
161
A J A M I N E N
Lisävarusteiden kytkimet 1. Puhelimeen vastaaminen/sulke-
minen (katso luku "Audio ja Tele-matiikka")
2. Kojetauluvalojen himmennin aja-jan paikalla
3. Puhetunnistuksen aloittaminen (katso luku "Audio ja Telematiikka")
4. Persoonallisuus-painike: - kattovalon syttyminen/sammu-
minen tai - diagnostiikka Saat näyttöön persoonallisuus-
valikon, kun painat painiketta yli kaksi sekuntia.
5. Sisäilman kierto
Monitoiminäytön kytkimet A. Näytön oikealla puolella näkyvän
tiedon valinta (autoradio, ajotie-tokone, navigointi/opastus…)
Monitoiminäytöllä A toimintojen aktivoinnin/aktivoinnin poiston valinta ja säätöjen valinta
B. Pääsy "Päävalikkoon [Main menu]" * C. Valitun toiminnon tai muutetun
arvon hyväksyminen Puhelimeen vastaaminen/sulkeminen
(katso luku "Audio ja Telematiikka") D. Selaaminen monitoiminäytöllä E. Meneillään olevan toiminnon pe-
ruuttaminen tai paluu edelliseen näyttöön
* Joidenkin kansallisten säädösten mukaan kytkin "Menu" ei ole käy-tössä ajon aikana.
IX
162
A J A M I N E N
NOPEUDENRAJOITIN
Järjestelmä estää kuljettajan ohjel-moiman ajonopeuden ylityksen. Kun asetettu nopeus on saavutettu, kaasupoljin ei enää vaikuta. Laite on kytkettävä käsin ja se edel-lyttää, että ohjelmoitu ajonopeus on vähintään 30 km/h.
Nopeusrajoittimen kytkimet sijaitsevat ohjauspyörän vasemmalla puolella.
Ohjelmoidut tiedot on ryhmitelty nä-kyviin mittariston viestikentässä A .
Ohjauspyörän kytkimet
Mittariston näytöt
Ohjelmointi Kierrä kiertosäädin 1 asentoon "LIM" .
Moottorin käydessä voit säätää muistissa olevaa maksimiajonope-utta lyhyillä tai pitkillä painalluksilla: painikkeella 4 muistissa olevan
nopeuden nostamiseksi, painikkeella 2 muistissa olevan
nopeuden laskemiseksi. Peräkkäisillä painalluksilla voit muut-taa matkanopeutta 1 km/h välein ja yhtäjaksoisella painalluksella 5 km/h välein.
Nopeudenrajoittimen kytkeminen päälle Kun haluamasi maksimiajonopeus näkyy näy-tössä, paina painiketta 3 , niin rajoitin aktivoituu.
Kun toiminto valitaan, viimeisin tallennettu nopeus ja "OFF" il-mestyvät mittariston näyttöön.
"OFF" sammuu mitta-riston näytössä.
Kun toiminto on aktivoitu, et voi kaa-supoljinta painamalla ylittää ohjel-moitua nopeutta paitsi, jos painat polkimen pohjaan asti, jolloin kontak-tori aktivoituu painalluksen lopussa. Ajonopeus voi hieman vaihdella tal-lennetusta.
Nopeudenrajoitin ei voi missään ta-pauksessa korvata nopeusrajoitus-ten noudattamisvelvollisuutta, eikä kuljettajan valppautta ja vastuuta.
IX
163
A J A M I N E N
Nopeudenrajoittimen kytkeminen pois päältä Paina painiketta 3 .
Mittariston näyttöön tu-lee "OFF" .
Toiminto ei poista muistissa olevaa nopeutta, joka jää näkyviin mittaris-ton viestikenttään A .
Ohjelmoidun nopeuden ylittäminen Kaasupoljin on varustettu kontak-torilla painalluksen lopussa. Paina poljin pohjaan, niin voit milloin ta-hansa ylittää ohjelmoidun maksimi-nopeuden. Nopeuden ylityksen aikana näytet-tävä nopeus vilkkuu. Kun päästät kaasupolkimen, auto palaa alle maksiminopeuden säätä-mään ajonopeuteen ja toiminto akti-voituu uudelleen.
Paluu normaaliin ajoon
kiertämällä säädin 1 asennosta "LIM" asentoon 0 ,
sammuttamalla moottori. Aiemmin valittu nopeus tallentuu muistiin.
Toimintahäiriö Jos nopeudenrajoittimen toiminnas-sa ilmenee häiriö, viesti ilmestyy monitoiminäyttöön, kuuluu merkki-ääni ja service-merkkivalo syttyy. Tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaa-molla.
Jos rajoittimen toimiessa järjestelmä ei pysty säilyttämään maksiminope-utta (erityisesti jyrkässä alamäessä tai liian kovassa kiihdytyksessä), no-peus vilkkuu. Sopeuta vauhtisi, jos on tarpeen. Toiminto aktivoituu uudelleen, kun palaat alle rajoittimen määräämään nopeuteen.
Jyrkässä alamäessä tai rajussa kiihdytyksessä no-peudenrajoitin ei voi estää
autoa ylittämästä ohjelmoitua no-peutta. Muiden kuin CITROËNin hyväksy-mien lattiamattojen käyttö voi häiri-tä kaasupolkimen käyttöä ja estää nopeudenrajoittimen käytön. Estä pieninkin riski polkimien luk-kiutumiseksi: - huolehdi, että lattiamatto on hy-
vin paikallaan, - älä koskaan aseta useita mat-
toja päällekkäin.
IX
164
A J A M I N E N
VAKIONOPEUDENSÄÄDIN
Järjestelmä ylläpitää auton nopeu-den kuljettajan ohjelmoimassa arvos-sa ilman, että kaasupolkimeen pitää koskea. Laite käynnistetään käsin, edellytyk-senä on, että ajonopeus on vähintään 40 km/h ja seuraavat on kytketty: - käsivalintaisen vaihteiston neljäs
vaihde, - jaksotoimisessa tavassa, automa-
tisoidun BMP-vaihteiston tai auto-maattivaihteiston toinen vaihde,
- asento A automatisoidussa BMP-vaihteistossa tai D auto-maattivaihteistossa.
Kytkimet ohjauspyörässä
Vakionopeudensäätimen kytkimet sijaitsevat ohjauspyörän vasemmal-la puolella.
Ohjelmoidut tiedot on ryhmitelty mit-tariston viestikentässä A .
Mittariston näytöt
Vakioajonopeuden asettaminen
Voit nyt nostaa jalkasi kaasupolkimel-ta. Auto säilyttää valitun ajonopeuden automaattisesti. Ajonopeus voi hieman vaihdella tal-lennetusta. Voit säätää muistiintallennettua nope-utta, joka näkyy mittariston näytöllä, painamalla: painiketta 4 nopeuden nostami-
seksi, painiketta 2 nopeuden laskemi-
seksi. Peräkkäisillä painalluksilla voit muut-taa matkanopeutta 1 km/h välein ja yhtäjaksoisella painalluksella 5 km/h välein.
Vakionopeuden kytkeminen pois päältä Toiminta lakkaa painamalla jar-
rupoljinta tai kytkinpoljinta, tai painamalla painiketta 3 tai, kun jompikumpi järjestelmistä
ESP tai ASR toimii. Vakionopeudensäädin kytkeytyy pois toiminnasta, jos vaihteenvalit-sin on vapaa-asennossa.
Kun valitset toiminnon kiertosäätimellä 1 , mi-kään nopeus ei tallennu muistiin .
Ohjelmointi Kierrä kiertosäädin 1 asentoon "REG" .
Kun olet saavuttanut mieleisesi ajo-nopeuden kaasupoljinta painamalla, paina painiketta 2 tai 4 . Matkanopeus tallentuu muistiin. Se näkyy mittaris-ton viestikentässä A .
Toimenpiteiden merkik-si mittariston näyttöön ilmestyy "OFF" . Toimenpiteet eivät poista vakioajonopeutta, joka jää näkyviin mittaristoon.
Vakionopeudensäädin ei missään ta-pauksessa korvaa nopeusrajoitusten noudattamisvelvollisuutta eikä kuljet-tajan tarkkaavaisuutta ja vastuuta.
IX
165
A J A M I N E N
Vakionopeuden kytkeminen uudelleen toimintaan tallennetun nopeuden palaut-
taminen Kun toiminto on kytketty pois
päältä, paina painiketta 3 . Auto palaa muistiintallennettuun no-peuteen, joka näkyy viestiken-tässä A .
Jos vakioajonopeus on korke-ampi kuin senhetkinen ajonope-us, auto kiihdyttää voimakkaasti vakionopeuden saavuttamiseksi.
valitsemalla voimassaoleva nopeus
Paina painiketta 2 tai 4 , kun olet saavuttanut toivomasi ajonopeu-den. Mittariston näytössä oleva "OFF" sammuu.
Ohjelmoidun nopeuden ylittäminen Vakionopeudensäätimen toimiessa voit koska tahansa lisätä nopeutta kaasupoljinta painamalla (esimer-kiksi ohituksissa). Viestikentässä A näkyvä nopeus vilkkuu. Kun päästät kaasupolkimen jälleen ylös, säädin palauttaa muistissa ole-van vakionopeuden.
Jos vakionopeudensäätimen toi-miessa järjestelmä ei pysty säi-lyttämään vakionopeutta (jyrkkä alamäki), nopeus vilkkuu. Jos on tarpeen, sopeuta ajonopeutesi.
Paluu normaaliin ajoon
Toimintahäiriö Jos ilmenee toimintahäiriö, näyttöön tulee viesti, kuuluu merkkiääni ja service-merkkivalo syttyy. Tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaa-molla.
Vakionopeudensäädintä saa käyttää vain, kun voi-daan ajaa pysyvästi tiettyä matkanopeutta.
Älä käytä automaattista säädintä, jos liikenne on vilkas, tiet mäkisiä tai ajoon liittyy mitä tahansa vaike-uksia. Kuljettajan on oltava tarkkaavainen ja hallittava auto kaikissa ajotilan-teissa. Suosittelemme, että kuljettaja pitää aina jalkansa polkimien lähellä. Estä pieninkin riski polkimien luk-kiutumiseksi: - huolehdi, että lattiamatto on hy-
vin paikallaan, - älä koskaan aseta useita mat-
toja päällekkäin.
kiertämällä säädinkiekko asen-nosta "REG" asentoon 0 ,
sammuttamalla moottori. Aiemmin valittu vakionopeus ei
ole enää tietokoneen muistissa.
IX
166
A J A M I N E N
PYSÄKÖINTITILANTUNNISTIN
Kun järjestelmä on mitannut mahdol-lisen pysäköintipaikan kahden auton tai esteen välissä, se antaa tietoja: - mahdollisuudesta pysäköidä
vapaana olevaan paikkaan suh-teessa autosi kokoon ja tarvitta-vista välimatkoista toimenpiteen suorittamiseksi,
- suoritettavan toimenpiteen vai-keustasosta.
Järjestelmä ei mittaa paikkoja, joi-den koko on selvästi alle tai yli auton koon.
Mittariston näytöt
Pysäköintitilan tunnistimen merkkivalolla on kolme tilaa:
- sammunut: toimintoa ei ole va-littu
- palaa kiinteästi: toiminto on va-littu, mutta mittausolosuhteet ei-vät vielä ole valmiit (suuntavaloa ei ole kytketty, ajonopeus liian korkea) tai mittaus on päättynyt
- vilkkuu: mittaus on käynnissä tai viesti ilmestyy näyttöön.
Voit aktivoida toiminnon painamalla kytkintä A. Merkkivalo palaa kiinte-ästi, kun toiminto on valittu.
IX
167
A J A M I N E N
Toiminta Olet löytänyt mahdollisen pysäköin-tipaikan: Paina kytkintä A toiminnon akti-
voimiseksi. Kytke suuntavalo mitattavalle
puolelle. Mittauksen aikana etene paikan
pituussuunnan mukaisesti, ajo-nopeuden ollessa alle 20 km/h, jotta voit valmistella toimenpidettä.
Järjestelmä mittaa samalla pai-kan koon.
Järjestelmä ilmoittaa toimenpi-teen vaikeustason monitoimi-näyttöön ilmestyvällä viestillä ja merkkiäänellä.
Toiminto valikoituu pois päältä auto-maattisesti: - kun peruutusvaihde kytketään, - virta katkaistaan, - viiden minuutin kuluttua toimin-
non valitsemisesta tai viimeises-tä mittauksesta,
- jos ajonopeus ylittää 70 km/h mi-nuutin ajan.
Toimintahäiriön ilmetessä tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.
Jos välimatka auton kyljestä mitatta-vaan paikkaan on liian suuri, järjestelmä ei toimi.
- Toiminto on käytettävissä joka mittauksen jälkeen ja voi näin mi-tata useita paikkoja peräkkäin.
- Huonossa säässä ja talvella var-mista, että tunnistimet eivät ole lian, kuuran tai lumen peittämät.
- Pysäköintitilan tunnistin -toiminto kytkee pois päältä pysäköintitut-kan edessä, kun mittaus ajaen eteenpäin on käynnissä.
Pysäköinti mahdollinen
Pysäköinti vaikea
Pysäköintiä ei suositella
Toiminto näyttää seuraavat viestit:
IX
168
A J A M I N E N
KAISTAVAHTI Järjestelmä tunnistaa vahingossa tapahtuvan pitkittäisuuntaisten tie-merkintöjen ylityksen (yhtäjaksoinen kaistaviiva tai katkoviiva). Tunnistimet, jotka on sijoitettu etu-puskurin alle, laukaisevat varoituk-sen, jos auto poikkeaa suunnasta (kun nopeus on yli 80 km/h).
Järjestelmä toimii parhaiten mootto-riteillä ja nopeilla väylillä.
Käyttöönotto Paina tätä painiketta. Merkkivalo
syttyy.
Toiminnanesto Paina uudelleen painiketta.
Merkkivalo sammuu. Järjestelmän tila säilyy muistissa, vaikka sytytysvirta katkaistaan.
Varoitustoiminto Kuljettajan istuin alkaa värähdellä: - oikealla puolella, jos kaistaviiva
ylitetään oikealla - vasemmalla puolella, jos kaista-
viiva ylitetään vasemmalla. Kaistaviivan ylityksestä ei varoiteta, kun suuntavalo on toiminnassa eikä noin 20 sekuntiin suuntavalon sam-mumisen jälkeen. Tunnistus saattaa toimia, kun ylite-tään tiessä oleva suuntamerkintä (nuoli) tai jokin muu tavanomaisesta poikkeava merkintä (graffi ti).
Toimintahäiriö Jos järjestelmässä on toimintahäiriö, service-merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee viesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Järjestelmä ei missään tapaukses-sa korvaa kuljettajan varovaisuutta ja vastuuta.
Tunnistuksessa saattaa esiintyä häiriöitä: - jos tunnistimet ovat likaiset
(loka, lumi jne.) - jos tiemerkinnät ovat kuluneita - jos tiemerkinnät eivät erotu sel-
västi tien väristä.
IX
169
A J A M I N E N
PYSÄKÖINTITUTKA Pysäköintitutka ilmoittaa mahdol-lisista esteistä (henkilö, ajoneuvo, puu, betoniporsas...), jotka se on havainnut puskureissa olevien antu-reiden avulla. Tietyntyyppiset esineet, kuten ke-pit ja työmaamerkit, tutka tunnistaa kauempaa, mutta ei enää lähempää kuolleiden kulmien vuoksi.
Näyttö Merkkiäänen lisäksi monitoiminäyt-töön ilmestyy segmenttejä, jotka kuvaavat esteen lähestymistä. Kun este on lähes kohdalla, näyttöön il-mestyy symboli Danger (vaara).
Merkkiääni Järjestelmä ilmoittaa esteen lähesty-misestä katkonaisella merkkiäänellä, joka muuttuu sitä tiheämmäksi mitä lähemmäksi auto lähestyy estettä. Oikeasta tai vasemmasta kaiuttimes-ta kuuluva ääni auttaa paikantamaan, kummalla puolella autoa este on. Kun esteen ja ajoneuvon etäisyys on alle 30 cm, merkkiääni muuttuu yhtäjaksoiseksi.
Pysäköintitutkan käyttö ei milloinkaan korvaa kuljettajan omaa tarkkaavai-suutta ja vastuuta liikenteessä.
Pysäköintitutka takana
Pysäköintitutka käynnistyy, kun peruutusvaihde kytketään päälle. Samalla kuuluu merkkiääni. Pysäköintitutka sammuu heti, kun peruutusvaihde kytketään pois päältä.
IX
170
A J A M I N E N
Pysäköintitutka edessä Takana olevan pysäköintitutkan li-säksi järjestelmässä on pysäköinti-tutka edessä, joka käynnistyy heti, kun auton edessä havaitaan este ja ajoneuvon nopeus on alle 10 km/h. Edessä oleva pysäköintitutka lakkaa toimimasta, jos eteenpäin ajettaes-sa ajoneuvo pysähtyy yli kolmen sekunnin ajaksi, jos estettä ei enää havaita tai jos ajoneuvon nopeus nousee yli 10 kilometriin/h.
Etu- tai takakaiuttimesta kuuluva ääni auttaa paikantamaan, kummal-la puolella autoa este on.
Edessä ja takana olevan pysäköintitutkan toiminnanesto/kytkeminen päälle Pysäköintitutka poistetaan toimin-nasta tätä painiketta painamalla, jolloin painikkeen merkkivalo syttyy palamaan. Kun painiketta painetaan uudelleen, tutka kytkeytyy uudelleen päälle ja painikkeen merkkivalo sammuu.
Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos autoon kytketään perä-vaunu tai siihen kiinnitetään pyöränkul-jetusteline (ajoneuvo, joka on varustettu CITROËNin suosittelemalla perävaunu-kytkennällä tai pyöränkuljetustelineellä).
Toimintahäiriö
Jos järjestelmässä on toi-mintahäiriö ja peruutusvaih-de kytketään päälle, tämä merkkivalo ilmestyy mitta-
ristoon ja/tai näyttöön ilmestyy vies-ti. Lisäksi kuuluu merkkiääni (lyhyt piippaus). Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Huonolla säällä tai talvella on var-mistettava, etteivät tunnistimet ole lian, huurteen tai lumen peitossa. Jos kytkiessäsi vaihteen peruutus-vaihteelle kuuluu merkkiääni (pitkä piippaus), se saattaa olla merkki antureiden likaantumisesta. Jotkut äänet (esimerkiksi moottori-pyörä, kuorma-auto tai asfalttipora) voivat laukaista pysäköintitutkan merkkiäänet ajonopeuden ollessa alle 10 km/h.
IX
171
A J A M I N E N
ILMAJOUSITUS
Grand C4 Picasso
C4 Picasso
Ilmajousitus takana lisää ajon muka-vuutta ja säilyttää korin korkeuden vakiona auton kuormasta riippumatta.
Toiminta - Kuorman lisääntyessä järjestel-
mä havaitsee auton painumisen ja ilmajouset täyttyvät, joka kom-pensoi kuorman aiheuttaman painumisen.
- Kuorman keventyessä järjestel-mä havaitsee auton kohoamisen ja ilmajouset tyhjenevät, jolloin auto palaa normaalikorkeuteen.
- Jos autolla ei ole ajettu pitkään aikaan, ilmajouset voivat täyttyä, jos on tarpeen, lukituksen ava-uksella tai kun ovi avataan auton palauttamiseksi normaali-korke-uteen.
Jos et kytke järjestelmää uudelleen toimintaan käsin, automaattinen korjaus aktivoituu heti, kun auto alkaa liikkua. Näyttöruudun viesti sekä service-merkkivalo syttyvät ja muistuttavat sinua siitä, että ajono-peus ei saa ylittää 10 km/h korjauk-sen aikana. Korjausautomatiikka ei toimi, jos ovet tai tavaratila ovat auki. Jousitusautomatiikka toimii vaikka autosi on energian säästötalouden piirissä.
Kytkeminen toimintaan/toiminnasta pois Automatiikka voidaan kytkeä toimin-nasta pois: paina tavaratilan vasemmassa
sisäseinässä olevaa kytkintä B noin kaksi sekuntia
päästä kytkimestä irti, kun kuu-luu piippaava ääni. Poiskytkentä varmistuu kytkimen B merkkiva-lon syttymisellä.
Jos järjestelmässä on toimintahäi-riö, viasta kertovat viestit ilmes-tyvät mittaristoon aina yhdessä service-merkkivalon kanssa . Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Järjestelmä on kytkettävä pois toi-minnasta seuraavissa tapauksissa: - auton alla työskennellään, - pyörä vaihdetaan, - autoa kuljetetaan kuorma-auton
lavalla tai laivassa.
Automatiikan kytkeminen uudelleen toimintaan: paina uudelleen kytkintä B noin
kaksi sekuntia päästä kytkimestä irti, kun kuu-
luu piippaava ääni. Aktivointi varmistuu merkkivalon sammu-misella kytkimessä B .
IX
172
A J A M I N E N
Lastausapu
Grand C4 Picasso
C4 Picasso
Lisätoiminto yhdistyy ilmajousituk-seen: mahdollisuus madaltaa/lisätä auton korkeutta, kun auto seisoo ta-varatilan lastaamisen/kuorman pur-kamisen helpottamiseksi.
Tavaratilan kynnyksen korkeuden nostaminen Paina yhtäjaksoisesti kytkimen A
yläosaa, kytkin sijaitsee tavarati-lan vasemmassa sisäseinässä.
Merkkiääni ilmoittaa, kun auton ta-kaosa nousee. Voit pysäyttää liik-keen koska tahansa päästämällä kytkimestä irti. Kolmen piippauksen sarja ilmoittaa liikkeen saavuttaneen ääriasennon.
Palauttaminen alkuperäiseen kor-keuteen Paina lyhyesti kaksi kertaa kytki-
men A alaosaa.
Tavaratilan kynnyksen korkeuden laskeminen Paina yhtäjaksoisesti kytkimen
A alaosaa. Merkkiääni ilmoittaa, kun auton ta-kaosa laskee. Voit pysäyttää liik-keen koska tahansa päästämällä kytkimestä irti. Kolmen piippauksen sarja ilmoittaa liikkeen saavuttaneen ääriasennon.
Palauttaminen alkuperäiseen kor-keuteen Paina lyhyesti kaksi kertaa kytki-
men A yläosaa.
Ajaminen siten, että tavara-tilan korkeus on liian alhai-nen voi vahingoittaa korin alla olevia osia.
Erityistä - Jos käynnistät auton ilman al-
kuperäisen korkeuden palaut-tamista, automaattinen korjaus aktivoituu heti, kun auto alkaa liikkua. Näyttöruudun viesti sekä service-merkkivalo muistuttavat sinua siitä, että ajonopeus ei saa ylittää 10 km/h korjauksen aikana.
- Lastausapu ei toimi: - jos kytkimessä B palaa valo, - jos auto on taloudellisen ener-
giajärjestelmän piirissä, - kun järjestelmää käytetään en-
simmäisen kerran, paina kaksi sekuntia kytkintä A, jotta toimin-to kytkeytyy. Kaikki seuraavat toimenpiteet kytkeytyvät välittö-mästi.
173
T A R K I S T U K S E T
YHTEISTYÖSSÄ SUORITUSTEHON JA YMPÄRISTÖN HUOMIOONOTTAMISEKSI Innovaatio suoritustehon tukena Jo yli 40 vuoden ajan TOTALin tutkimus- ja ke-hitystyöryhmät ovat kehittäneet CITROËNille voiteluaineita, jotka täyttävät CITROËNin sekä kilpa- että henkilöautojen viimeisimpien teknisten innovaatioiden vaatimukset. Tämä kaikki on vakuutena autosi moottorin parhaan suoritustehon saavuttamiseksi.
Moottorin paras suojaus Kun CITROËN-autosi huollot teh-dään TOTAL-voiteluaineita käyttä-en, pidentää se autosi käyttöikää ja parantaa moottorin suorituste-hoa ympäristöä kunnioittaen.
suositus
X
174
T A R K I S T U K S E T
Avaaminen
Työnnä vasemmalle konepellin alla olevaa tuulihaan vapautus-levyä B ja nosta konepelti ylös.
Irrota tukitanko C kolostaan. Kiinnitä tukitanko pykälään, jotta
konepelti pysyy auki.
Sulkeminen Irrota tukitanko kiinnikepykälästä. Napsauta tukitanko takaisin ko-
loonsa. Laske konepeltiä ja läimäytä se
lujasti kiinni liikkeen lopussa. Nosta konepellistä ja varmista,
että se on kunnolla lukkiutunut.
Sisäkytkimen sijaintipaikka estää konepellin avaamisen silloin, kun kuljettajan ovi on suljettu. Tämän toimenpiteen saa tehdä vain, kun auto seisoo. Vältä avaamasta konepeltiä rajus-sa tuulessa. Kun moottori on kuuma, käsittele varoen tuulihaan vapautuslevyä ja konepellin tukitankoa (palovamma-riski).
Avaa kuljettajan ovi. Vedä kytkinvivusta A , joka sijait-
see alhaalla ovikehyksessä.
Ennen mitään toimenpidettä moottoritilassa kytke Stop & Go -järjestelmä pois toiminnasta ja
estä pieninkin riski loukkaantumisesta siinä tapauksessa, että START-tila käyn-nistyisi automaattisesti.
X
175
T A R K I S T U K S E T
VEDEN POISTAMINEN SUODATINKOTELOSTA Suojakansi
Irrottaminen
Poista suojakansi irrottamalla ensin kohta 1 , sitten 3 ja 4 .
Irrota kohdasta 2 vetämällä itse-äsi päin ja nosta.
Paikalleen laitto
Kiinnitä kohta 2 ensimmäisenä. Paina kantta samalla, kun keskität
sen. Kiinnitä kohdat 1 ja 4 työntämällä
kohtisuoraan ja kevyesti taakse-päin.
Kiinnitä kohdassa 3 työntämällä kohtisuoraan.
Veden poistaminen suodatinkotelosta
Poista vesi säännöllisesti (aina öl-jynvaihdon yhteydessä). Veden poistamiseksi kierrä suodat-timen alaosassa oleva ilmanpoisto-ruuvi tai vedentunnistinanturi auki. Anna kaiken veden valua pois. Kierrä ilmanpoistoruuvi tai veden-tunnistinanturi kiinni.
X
176
T A R K I S T U K S E T
POLTTONESTEEN LOPPUMINEN (DIESEL)
Moottori 1,6 litraa HDi Irrota suojakotelo, niin pääset käsiksi ilmauspumppuun.
Moottori 2 litraa HDi Irrota suojakotelo, niin pääset käsiksi ilmauspumppuun.
Ilman poisto polttoainejärjestelmästä Polttoaineen loppuessa järjestel-mään pääsee ilmaa: täytön jälkeen (vähintään 5 litraa)
painele käsin ilmauspumppua, kunnes liikkeessä tuntuu vastusta,
siirrä virta-avain käynnistysasen-toon ja paina kevyesti kaasupol-jinta, kunnes moottori käynnistyy.
Jos moottori ei käynnisty ensimmäi-sellä kerralla, odota 15 sekuntia ja käynnistä uudelleen. Mikäli moottori ei ole käynnistynyt muutamien yritysten jälkeen, aloita ilmaus uudelleen alusta. Kun moot-tori käy joutokäyntiä, paina kevyesti kaasupoljinta poistaaksesi lopunkin ilman polttoainejärjestelmästä.
HDi-moottoreissa on käy-tetty korkeatasoista tekno-logiaa.
Kaikki huoltotoimenpiteet on ehdotto-masti annettava CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäviksi.
X
177
T A R K I S T U K S E T
BENSIINIMOOTTORIT Näissä moottoreissa on mahdollista tarkistaa tiettyjä nestetasoja ja vaihtaa tiettyjä osia.
1. Ohjaustehostimen nestesäiliö 2. Lasin-ja valonpesulaitteiden nes-
tesäiliö 3. Jäähdytysnestesäiliö
4. Ilmansuodatin 5. Jarrunestesäiliö 6. Akku/Sulakkeet
7. Sulakerasia 8. Moottoriöljyn täyttö 9. Moottoriöljyn mittatikku
X
178
T A R K I S T U K S E T
* Moottorityypin mukaan
DIESELMOOTTORIT Näissä moottoreissa on mahdollista tarkistaa tiettyjä nestetasoja, vaihtaa tiettyjä osia ja käynnistää polttonestejärjestelmän ilmauspumppu.
1. Ohjaustehostimen nestesäiliö 2. Lasin- ja valonpesulaitteiden nes-
tesäiliö 3. Jäähdytysnestesäiliö 4. Jarrunestesäiliö 5. Akku/Sulakkeet
6. Sulakerasia 7. Ilmansuodatin 8. Moottoriöljyn täyttö 9. Moottoriöljyn mittatikku 10. Ilmauspumppu * 11. Kaasunpoistoruuvi *
Dieselpolttonestejärjestel mässä on erittäin korkea paine; kaikki-nainen järjestelmään puuttumi-nen on kielletty.
X
179
T A R K I S T U K S E T
TASOJEN TARKASTUS
Öljyn taso
Öljyn ominaisuudet Öljyn tulee olla juuri omaan mootto-riin sopivaa ja valmistajan suositusten mukaista.
Jarrunesteen taso
Jarrunesteen vaihto Katso vaihtoväli huoltokirjasta.
Nesteen laatuvaatimukset Nesteen tulee olla valmistajan suo-situsten mukaista ja vastata DOT4-normeja.
Tarkistus suoritetaan joko sytytysvirran kytkemisen yhteydessä mittariston öl-jyntason mittarilla tai öljyn-mittatikulla.
Moottoriöljyn tason manuaalinen tarkistus antaa oikean tuloksen vain, jos auto on ollut vaakatasossa ja moottori on ollut sammutettuna yli 30 minuutin ajan. On normaalia, että öljyä joudutaan lisäämään tarkastusten (tai öljyn-vaihtojen) välillä. CITROËN suosit-telee tarkastusta ja öljyn lisäystä, tarvittaessa, 5 000 km välein.
Nesteen tason tulee olla lä-hellä merkintää MAXI. Ellei näin ole, jarrupalojen kunto on syytä tarkistaa.
Jotta moottori ja pakokaa-sunpuhdistus toimisivat luotettavasti, moottoriöl-
jyyn ei saa koskaan lisätä mitään lisäaineita.
Kun joudut tekemään toi-menpiteitä konepellin alla, ole tarkkaavainen, sillä tie-
tyt moottorin osat voivat olla poltta-van kuumia (palovammavaara).
Ohjaustehostimen öljyn taso
Öljyn tason on oltava MAXI-merkin lähellä. Anna moottorin jäähtyä ja avaa tulppa ennen tarkistusta.
Mikäli taso on laskenut paljon, tarkis-tuta kyseinen järjestelmä CITROËN-merkkihuollossa tai valtuutetussa korjaamossa. Tarkista kaikki nämä tasot säännöllisin väliajoin ja täydennä tasoa tarvittaessa ellei toisin ilmoiteta.
Öljynvaihto Katso vaihtoväli huoltokirjasta.
Öljyn lisäämisen jälkeen sytytysvirran kytkemisen yhteydessä mittariston öljyntason mittarilla tehty tarkistus antaa tuloksen vasta, kun täytöstä on kulunut 30 minuuttia.
X
180
T A R K I S T U K S E T
Tuulilasin ja ajovalojen pesulaitteen pesuneste
Nesteen laatuvaatimukset Jotta neste puhdistaisi mahdollisim-man hyvin eikä jäätyisi, säiliöön ei saa laittaa vettä.
Dieselpolttonesteen lisäaineen taso (dieselmoottori, jossa on hiukkassuodatin) Kun lisäaineen taso on liian matala, huollon merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tu-lee viesti.
Lisääminen Auto on ehdottomasti vietävä välit-tömästi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon lisäaineen täyttämiseksi.
Käytetyt nesteet ja öljyt
Vältä pitkäaikaista ihokoske-tusta jäteöljyyn ja nesteisiin. Suurin osa näistä nesteistä
on haitallisia terveydelle ja syövyt-täviä.
Älä kaada jäteöljyä tai nes-teitä viemäriin tai maahan. Vie jäteöljy säiliöihin, jotka on varattu tätä tarkoitusta
varten CITROËN-verkoston toimi-pisteissä tai valtuutetulla korjaa-molla.
Autoissa, joissa on ajovalo-jenpesulaite, nesteen tason laskemisesta vähimmäis-tasolle ilmoitetaan merkki-
äänellä ja näyttöruutuun tulevalla viestillä. Lisää pesunestettä, kun seuraavan kerran pysäytät auton.
Jäähdytysnesteen taso
Jäähdytysnesteen vaihto Jäähdytysnestettä ei tarvitse vaihtaa.
Nesteen laatuvaatimukset Nesteen on oltava valmistajan suo-situsten mukaista.
Nesteen tason tulee olla lä-hellä merkintää MAXI, eikä se saa koskaan ylittää tuota tasoa.
Moottoripuhallin säätää jäähdytys-nesteen lämpötilaa, kun moottori on lämmin. Puhallin toimii silloinkin, kun sytytysvirta on katkaistu. Autoissa, joissa on hiukkassuoda-tin, moottoripuhallin voi toimia myös auton ollessa pysähdyksissä, jopa silloin, kun moottori on kylmä. Lisäksi jäähdytysjärjestelmässä on painetta, joten moottorin sammutta-misen jälkeen on odotettava vähin-tään yksi tunti, ennen kuin mitään toimenpiteitä tehdään. Varo kuuman nesteen roiskumista, sillä se voi aiheuttaa palovammoja. Avaa korkkia ensin kahden kierrok-sen verran, jotta paine laskee. Kun paine on laskenut, irrota korkki ja li-sää nestettä.
X
181
T A R K I S T U K S E T
TARKASTUKSET
Akku 12 V Akkua ei tarvitse huoltaa. Tarkista kuitenkin akkuken-kien puhtaus ja kiinnitys, eri-tyisesti kesäisin ja talvisin.
Jos akkuun on tehtävä joitakin toi-menpiteitä, katso ensin kappaleesta "Käytännöllisiä ohjeita", mitä varotoi-menpiteitä on noudatettava ennen akun irrotusta ja takaisinkiinnitystä.
Hiukkassuodatin (dieselmoottori) Katalysaattorin lisäksi tämä hiukkaslouk-ku auttaa aktiivisesti ilmanlaatua pysy-mään hyvänä estämällä palamattomien dieselhiukkasten pääsyn ilmaan. Pako-kaasupäästöjen musta noki voidaan näin poistaa kokonaan. Mikäli auton nopeus on ollut hyvin al-hainen tai auto on käynyt tyhjäkäyn-nillä pitkään, voi vesihöyryjä päästä poikkeuksellisesti ilmaan autoa kiih-dytettäessä. Ne eivät vaikuta auton toimintaan tai saastuta ympäristöä.
Jos suodatin on vaarassa tukkeu-tua, monitoiminäyttöön ilmestyy viesti samalla, kun kuuluu merkki-ääni ja service-merkkivalo syttyy. Varoitusviesti johtuu hiukkassuodatti-men tukkeutumisvaarasta (pidentynyt kaupunkiajotyyppinen ajo: alentunut ajonopeus, liikenneruuhkat…). Elvytä suodatin ajamalla heti, kun mahdollista, vähintään 60 km/h aina-kin 5 minuutin ajan, kunnes varoitus-viesti katoaa. Jos varoitus jää palamaan, ota yhte-ys CITROËN-verkostoon tai valtuu-tettuun korjaamoon.
Tämä tarra osoittaa, erityisesti Stop & Go -järjestelmän yhteydessä, että korkealuokkaisen ja eriyisominai-suuksiltaan määrätyn 12 V:n lyijyakun vaihtaminen tai irrotus on annettava CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi.
Jos näitä ohjeita ei noudateta, on vaarana akun ennenaikainen kulu-minen. Ellei toisin mainita, tarkasta alla ole-
vat osat huoltokirjan ja oman auto-mallisi mukaan. Vaihtoehtoisesti voit tarkistuttaa osat CITROËN-verkostolla tai valtuutettu korjaamo Ilmansuodatin ja siitepölysuodatin
Katso näiden osien vaihto-väli huoltokirjasta. Jos ympäristön olosuhteet (esim. pölyisyys) tai auton käyttö (esim. kaupunki-
ajo) niin vaativat, lyhennä niiden vaihtoväli puoleen (katso kohta "Moottorit"). Likaantunut siitepölysuodatin voi huo-nontaa ilmastointijärjestelmän toimintaa ja aiheuttaa epämiellyttäviä hajuja.
Öljynsuodatin Vaihda öljynsuodatin aina öljynvaihdon yhteydessä. Katso suodattimen vaihto-väli huoltokirjasta.
X
182
T A R K I S T U K S E T
Jarrupalat Jarrujen kuluminen riippuu ajotavasta erityisesti kaupun-kiajossa lyhyillä matkoilla. Jarrujen kunto saattaa olla tarpeen tarkistuttaa myös
määräaikaishuoltojen välillä. Jollei jarrujärjestelmässä ole vuotoa, jarrunesteen matala taso merkitsee jarrupalojen kulumista.
Käsivalintainen vaihteisto Tätä vaihteistoa ei tarvitse huoltaa (ei öljynvaihtoa).
6-vaihteinen automatisoitu BMP-vaihteisto
Tätä vaihteistoa ei tarvitse huoltaa (ei öljynvaihtoa).
Automaattivaihteisto
Automaattivaihteistoa ei tar-vitse huoltaa (ei öljynvaihtoa).
Jarrulevyjen kuluminen
Kun haluat tietoja jarrule-vyjen tarkastamisesta ku-lumisen vuoksi, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Sähköinen seisontajarru
Tämä järjestelmä ei vaadi erityis-tarkastusta. Jos kuitenkin ilmenee ongelma, älä epäröi viedä autoa tar-kastettavaksi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon. Katso lisätietoja luvusta "Ajaminen - Säh-köinen seisontajarru - Toimintahäiriöt".
Huoltokirjaan on merkitty öljyntason tarkistusväli.
Huoltokirjassa on kerrottu tämän laitteen tarkastusväli.
Huoltokirjaan on merkitty laitteen tarkastusväli.
XI
183
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
RENKAAN VÄLIAIKAISENKORJAUKSEN PAIKKAUSSARJA
Renkaan paikkaaminen
Renkaanpaikkaussarja sijaitsee ta-varatilan välipohjan alla tai toisen rivin vasemman puoleisen matkus-tajan jalkatilassa olevassa luukussa (avaa luukku kiertämällä ruuvia nel-jäsosakierros).
Merkitse nopeudenrajoitustar-raan korjattava pyörä ja kiinnitä tarra ohjauspyörään, jotta muis-tat yhden pyörän olevan tilapäis-käytössä.
Katkaise sytytysvirta. Kiinnitä pullo 1 kompressoriin 2 .
Varmista, että kytkin A on asen-nossa "0" .
Liitä pullon 1 letku korjattavan pyörän venttiiliin.
Kierrä kompressorin 2 letku ko-konaan auki ennen sen liittämis-tä pulloon.
Liitä kompressorin sähköpistoke auton 12 V:n pistorasiaan.
Käynnistä auto ja anna mootto-rin käydä.
Täydellinen sarja, johon kuuluu kompressori ja paikkausainepullo ja jonka avulla renkaan voi paikata tilapäisesti , jotta auton voi ajaa lä-himmälle korjaamolle.
Sen avulla voi paikata reiät, joiden halkaisija on enintään 4 mm ja jot-ka ovat kulutuspinnalla tai renkaan jalkaosassa. Älä poista renkaan mahdollisesti läpäisseitä vierasesi-neitä.
XI
184
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Irrota kompressori ja laita pul-lo paikkaussarjaan kuuluvaan muovipussiin, jotta pullon neste ei tahraa autoa.
Aja autolla välittömästi noin kol-me kilometriä alhaisella nopeu-della (20-60 km/h), jotta rengas paikkaantuu.
Pysähdy, ja tarkista paikkaus sekä rengaspaine.
Liitä kompressorin letku suoraan korjatun pyörän venttiiliin.
Käynnistä kompressori kään-tämällä kytkintä A asentoon "1" , kunnes renkaan paine on 2,0 baaria.
Jos rengaspaine ei nouse 2,0 baariin noin kolmen minuutin kuluessa, pyörää ei voi korjata. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaa-moon vian korjaamiseksi.
XI
185
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Kiinnitä kompressorin pistoke uu-delleen auton 12 V:n pistorasiaan.
Käynnistä auto uudelleen ja anna moottorin käydä.
Säädä rengaspainetta kom-pressorin avulla (täytä kääntä-mällä kytkintä A asentoon "1" , tyhjennä kääntämällä kytkin A asentoon "0" ja painamalla pai-niketta B ) auton rengaspainetar-ran (sijaitsee kuljettajan puolen oviaukossa) ohjeiden mukaisesti ja varmista, että rengas on hy-vin paikattu (paine ei enää laske useiden ajokilometrien jälkeen).
Irrota kompressori ja laita paik-kaussarja pois.
Aja alhaisella nopeudella (80 km/h). Mene mahdollisimman nopeas-
ti CITROËN-merkkihuoltoon tai valtuutetulle korjaamolle, jotta mekaanikko voi korjata tai vaih-taa renkaan.
Huomioi, että paikkausnes-tepullo sisältää etyleenigly-kolia, joka ärsyttää silmiä ja
on myrkyllistä nieltynä. Säilytä tuo-tetta poissa lasten ulottuvilta. Pulloon on merkitty nesteen viimei-nen käyttöpäivämäärä. Pullo on tarkoitettu kerralla käytet-täväksi. Sitä ei saa säilyttää avat-tuna. Älä heitä pulloa pois käytön jälkeen, vaan vie se CITROËN-merkkihuol-toon tai muuhun hyväksyttyyn ke-räyspaikkaan. Muista hankkia uusi paikkausnes-tepullo CITROËN-verkostolta tai valtuutetulta korjaamolta.
Alentuneen rengaspaineen tunnistus Jos autossa on rengaspaineen tark-kailujärjestelmä, sen merkkivalo palaa renkaan korjaamisen jälkeen siihen asti, kunnes CITROËN-verkoston huolto tai valtuutettu korjaamo alustaa järjestelmän uudelleen.
XI
186
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
PYÖRÄNVAIHTO
Työkalujen esilleotto
Työkalut sijaitsevat säilytystilassa toisen rivin jalkatilassa (kierrä ruuvia neljänneskierros luukun avaamisek-si) tai syvennyksessä kolmannen rivin vasemman puoleisen istuimen alla (varustetason mukaan).
1. Alumiinivanteiden keskiökoris-teen irrotustyökalu*
tai 2. Alumiinivanteiden kromattujen
koristekapselien pulttien irrotin-työkalu *
3. Kohdistustyökalu * 4. Pulttien irrotusavain 5. Tunkki ja kampi 6. Lukkomutterin avaajaholkki (si-
jaitsee hansikaslokerossa) **
Sytytä hätävilkut, ohjaa matkustajat ulos autosta turvalliseen paikkaan pois
liikenteestä (turvakaiteiden taakse tai tien pientareelle). Älä koskaan mene pelkän tunkin varassa olevan auton alle; käytä tukea. Tunkki ja muut työkalut on tarkoi-tettu tähän autoon. Älä käytä niitä muihin tarkoituksiin. Varapyörän ollessa asennettuna ajonopeuden on ehdottomasti py-syttävä alle 80 km/h. Asenna korjautettu pyörä mahdolli-simman pian takaisin paikalleen.
7. Lyhyt jatkokappale C4 Picassoa varten
8. Pitkä jatkokapale Grand C4 Picassoa varten (kolmannen rivin oikean puolei-sen istuimen syvennyksessä)
9. Kaksi kiilaa, tarkoitettu käytettä-viksi pyörän vaihdon yhteydessä tai muihin autolle suoritettaviin toimenpiteisiin (sähkötoimisen seisontajarrun avaaminen luki-tuksesta)
10. Työkalu lukituksen avaamiseksi hätätilanteessa (sähkötoiminen seisontajarru)
11. Irrotettava hinaussilmukka
* Vain alumiinivanteiden kanssa ** Vain lukkomuttereiden kanssa
XI
187
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Grand C4 Picasso C4 Picasso
Varapyörän esilleotto
Pyörän ottaminen ulos (Grand C4 Picasso) Nosta tavaratilan pohjaa, jotta saat
irrotettua oikealla olevan vetolait-teen.
Ota jatkokappale 8 , joka on kiin-nitetty kolmannen rivin oikean-puoleisen istuimen syvennyksen takaosaan.
Vapauta vetolaitteen tukikaape-lin aukko.
Vie jatkokappale aukkoon ja liitä pulttien irrotusavaimen 4 pää.
Kierrä kokonaisuutta myötäpäi-vään loppuun saakka, jotta tuki-kaapeli kelautu auki; varapyörä on nyt maassa.
Vedä varapyörää itseäsi päin ja irrota liitososa viemällä se pyö-rän keskeltä.
Kun rikkoutunut pyörä on lattian alla, auton maavara on pienentynyt, ota tämä
huomioon esimerkiksi, kun peruu-tat tai laskeudut jalkakäytävän reu-nalta. Kun varapyörä otetaan esille ja rik-koutunut pyörä laitetaan paikalleen, auton on oltava pyörien päällä.
Pyörän laittaminen paikalleen Aseta pyörä ehdottomasti vent-
tiili ylöspäin. Vie liitososa pyörän keskeltä (ota
ensin pois keskiökoriste tietyistä alumiinivanteista).
Kierrä vetolaitetta vastapäivään tukiköyden kelaamiseksi rullalle. Kun havaitset, että kela pyörii tyhjää, pyörä on paikoillaan.
Huolehdi, että pyörä on hyvin asetettuna auton pohjan alle eikä ota kiinni ympäröiviin osiin (esimerkiksi: pakoputkisto).
Laita työkalut paikalleen. Pyörän ottaminen ulos (C4 Picasso) Nosta tavaratilan pohjaa, jotta
saat irrotettua vasemmalla ole-van vetolaitteen.
Ota jatkokappale 7 työkalulaati-kosta.
Vapauta vetolaitteen tukikaape-lin aukko.
Vie jatkokappale aukkoon ja liitä pulttien irrotusavaimen 4 pää.
Kierrä kokonaisuutta myötäpäi-vään loppuun saakka, jotta tuki-kaapeli kelautuu auki; varapyörä on nyt maassa.
Vedä varapyörää itseäsi päin ja irrota liitososa viemällä se pyörän keskeltä.
XI
188
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Pyörän irrottaminen
Kytke auto liikkumattomaksi tasai-selle, vakaalle ja luistamattomalle maalle. Kiristä seisontajarru (mitta-ristoon ilmestyy viesti ja merkkivalo).
Katkaise virta ja kytke ensimmäi-nen tai peruutusvaihde maan kaltevuuden mukaan (asento P automaattivaihteistossa, D tai R 6-vaihteisessa BMP-vaihteistossa).
Aseta kiila siten, että auto pysyy varmasti liikkumattomana. Laita kiila 9 rikkoutunutta pyörää vas-tapäätä olevan pyörän eteen.
Irrota koristekapseli irrotintyö-kalulla 4 vetämällä venttiiliraon kohdalta.
Autot, jotka on varustettu alu-miinivantein, vie koristekapselin irrotintyökalu 1 keskiökoristeen loveen ja nosta painamalla, kes-kiökoriste irtoaa.
Autot, joissa on alumiinivanteet ja pultit näkyvillä, poista kroma-tut koristekapselit työkalulla 2 .
Avaa pyöränpultit. Autot, joissa on alumiinivanteet, avaa lukko-mutteri holkilla 6 .
Aseta tunkki korin alle nuolimer-kin A kohdalle mahdollisimman lähelle vaihdettavaa pyörää.
Avaa tunkki 5 , kunnes tunkin jal-ka tukee maahan. Varmista, että se on kohtisuorassa nostokoh-taan nähden.
Kohota auto. Poista pultit ja irrota pyörä.
Ennen mitään toimenpidet-tä kytke ilmajousitus pois päältä.
XI
189
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Tilapäisesti käytettävä pyörä
Jos autosi on varustettu tilapäises-ti käytettävällä varapyörällä, ja kun asennat sen, on normaalia, että pyöränpulttien aluslaatat eivät tue vanteeseen. Varapyörää tukee kartionmallinen pyöränpultti. Kun asennat alkuperäisen pyörän, varmista aluslaattojen sekä pyörän-pulttien puhtaus.
Pyörän asentaminen paikalleen Nosta pyörä keskiönapaan käyt-
tämällä kohdistustyökalua 3 . Kiristä 3 pulttia käsin ja poista
kohdistustyökalu 3 . Aseta neljäs pultti paikalleen.
Esikiristä pultit pyöränpultinavai-mella 4 .
Taita tunkki 5 ja poista se. Kiristä pultit pyöränpultinavai-
mella 4 . Tarkista rengaspaine.
Alentuneen rengaspaineen tunnistus Nämä pyörät on varustettu ilmanpainetun-nistimilla. Huolto- ja korjaustyöt on teetettävä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaa-molla. Varapyörässä ei ole tunnistinta.
Lukkopultti (alumiinivanteet) Jokainen pyörä voidaan varustaa lukkopultilla (myyntimaan mukaan). Saat sen kierrettyä auki: poista lukkopultin päällä oleva
kuppi työkalulla 2 eli kromattujen koristekapselien pulttien irrotin-työkalulla
käytä lukkopultin avaajaholkkia 6 ja pyöränpultinavainta 4 .
Varapyörän koko Jos autosi varapyörä on kooltaan eri kuin auton muut pyörät (katso eti-ketti), saa varapyörää käyttää vain väliaikaisesti ajonopeuden ollessa korkeintaan 80 km/h. Vaihda vara-pyörä niin pian kuin mahdollista.
Rengaspaineet Rengaspaineet on ilmoitettu tarras-sa, joka löytyy kuljettajan oven sisä-pilarista (katso luku "Tekniset tiedot", kappale "Auton tunnistetiedot").
Pyöränpultit ovat erilaiset erityyppisissä pyörissä. Jos vaihdat autoon erityyppiset
pyörät, varmista CITROËN-verkostolta tai valtuutetulta korjaamolta, että pultit sopivat käytettäviksi niiden kanssa. Huomaa erityisesti koodinumero, joka on kaiverrettu lukkomutterin avaajaholkin päähän. Sen avulla voidaan toimittaa tarvittaessa uu-sia lukkomutterin avaajaholkkeja.
XI
190
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
LAMPUN VAIHTAMINEN
Valonheittimien lasipinta on polykarbonaattia, joka on käsitelty suojalakalla:
älä puhdista niitä kuivalla tai hankaavalla liinalla, äläkä puh-distusaineella tai liuotinaineella
käytä pesusientä ja saippuavettä kun käytät painepesua pintty-
neisiin likatahroihin, älä suihkuta liian kauan aikaa valonheittimiin, lamppuihin ja niiden ympäris-töön, etteivät niiden lakkapinta ja tiivisteet vahingoitu.
Älä koske sormin halogeeni-polttimon lasiosaan, vaan käytä nukkaamatonta liinaa.
Ennen polttimoiden vaihtoa täytyy valojen olla sammutettuina joitakin minuutteja (ne saattavat aiheuttaa vakavia palovammoja). Ainoastaan anti-ultravioletti (UV)-polttimoiden käyttö on sallittu, jotta valonheitin ei vahingoitu. Vaihda viallinen polttimo uuteen polttimoon, joka on samaa tyyppiä ja ominaisuuksiltaan sama kuin edellinen.
Etuvalot
1. Lähivalo t (H7-55 W) 2. Kaukovalot ( H1-55 W) 3. Seisontavalot (H6W-6 W) Huomiovalot/seisontavalot
(diodit) 4. Suuntavalot
(H21-21 W)
Malli jossa halogeenivalot Malli jossa ksenonvalot ja kääntyvät ajovalot
1. Kaksois-ksenonvalot (lähivalot/kaukovalot)
2. Lisäkaukovalot (H7-55 W) 3. Seisontavalot (H6W-6 W)
Huomiovalot/seisontavalot (diodit)
4. Suuntavalot (H21-21 W)
XI
191
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Kaukovalon vaihtaminen
Irrota kuminen suoja. Irrota kiinnikkeet painamalla ne
alas polttimon kummallakin puo-lella.
Vedä lampunkannasta, jotta saat sen ulos.
Vaihda viallinen polttimo. Työnnä lampunkanta paikalleen. Kiinnitä kiinnikkeet. Laita paikalleen kuminen suoja.
Kaksois-ksenon-valojen vaihtaminen (lähivalot/kaukovalot)
Lisäkaukovalon vaihtaminen Irrota kuminen suoja. Kierrä lampunkantaa neljännes-
kierroksen verran vastapäivään ja vedä se ulos.
Vaihda viallinen polttimo. Laita lampunkanta työntämällä
paikalleen ja kiristä neljänneskier-roksen verran (myötäpäivään).
Laita kuminen suoja takaisin pai-kalleen
Jos valonheitin on varus-tettu tällä symbolilla, kaikki kääntyviä kaksois-ksenon-ajovaloja (D1S-35 W) kos-
kevat toimenpiteet tai polttimoiden vaihdot on annettava ammattilaisten tehtäväksi (sähkösurman vaara). Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Suosittelemme, että kaikki polttimot vaihdetaan samanaikaisesti viallisen kanssa.
Lähivalon vaihtaminen
Irrota kuminen suoja. Kierrä lampunkantaa neljännes-
kierroksen verran vastapäivään ja vedä se ulos paikaltaan.
Vaihda viallinen polttimo. Työnnä lampunkanta paikalleen
ja kiristä neljänneskierroksen verran (myötäpäivään).
Laita kuminen suoja paikalleen.
XI
192
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Seisontavalon vaihtaminen
Kierrä lampunkantaa neljännes-kierroksen verran (vastapäivään).
Ota lampunkanta ulos. Vaihda viallinen polttimo. Aseta lampunkanta takaisin pai-
kalleen. Kierrä lampunkantaa neljännes-
kierroksen verran myötäpäivään, jotta se kiinnittyy paikalleen.
Suuntavalon vaihtaminen
Suuntavalon polttimo on kaukovalon polttimon alapuolella. Irrota kuminen suoja. Vedä lampunkannasta, jotta saat
sen ulos. Vaihda viallinen polttimo. Aseta lampunkanta takaisin kie-
lekkeelle ja paina se sisään. Laita kuminen suoja takaisin pai-
kalleen.
Sivuvilkku ulkopeilin jalustassa
Voit vaihtaa vilkun, kun painat voi-makkaasti alaspäin nuolen osoitta-malla alueella ja vedät sen irti. Vilkun hankkimiseksi ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutet-tuun korjaamoon.
XI
193
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Etusumuvalojen vaihtaminen (H11-55 W)
Vie avain koloon A kääntäen puskurin alla sijaitsevaa lampun-kannan suojusta, jonka jälkeen vie avain koloon B niin saat lam-punkannan ulos.
Kierrä umpio irti. Käännä lampunkantaa. Vaihda viallinen polttimo. Laita lampunkanta takaisin pai-
kalleen. Kierrä umpio kiinni ja laita lam-
punkannan suojus paikalleen kytkemällä se kiinni.
Takasumuvalon vaihtaminen (P21 W)
Vie käsi puskurin alle, jotta saat kiinni lampunkannasta.
Kierrä lampunkantaa neljännes-kierroksen verran.
Vedä lampunkantaa ulos. Kierrä polttimoa neljänneskierrok-
sen verran, jotta saat sen ulos. Vaihda viallinen polttimo. Laita se paikalleen. Laita lampunkanta paikalleen
kiertämällä neljänneskierroksen verran.
Jos diodivalot on vaihdettava, ota yhteys CITROËN-huoltoverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Huomiovalojen/seisontavalojen vaihtaminen (diodit)
XI
194
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Takavalot (C4 Picasso)
1. Suuntavalot (PY21 W) 2. Jarru-/seisontavalot (P21/ 5 W ) 3. Peruutusvalo (P21 W)
Paina mieleesi viallisen poltti-mon paikka.
Kun takaluukku on auki, paina umpion lähellä sijaitsevaa muo-visuojusta A , jotta saat sen pai-kaltaan.
Kierrä auki ruuvit B ja irrota lamppu vetämällä taaksepäin.
Irrota liitin tavaratilan ja umpion välistä.
Irrota lampunkanta. Vaihda polttimot. Saat polttimon ulos kiertämällä
sitä neljänneskierroksen verran. Saat sen paikalleen kiertämällä
neljänneskierroksen verran vas-takkaiseen suuntaan.
Laita lampunkanta paikalleen. Kiinnitä sähköliitin valoumpioon.
Korissa olevien valojen vaihto
Paina mieleesi viallisen polttimon paikka.
Kun tavaratila on auki, poista muovisuoja takaluukun päältä.
Vedä ulos lampunkanta. Vaihda polttimo. Kierrä neljänneskierroksen ver-
ran, saat sen ulos. Saat sen paikalleen kiertämällä
neljänneskierroksen verran vas-takkaiseen suuntaan.
Laita lampunkanta paikalleen. Laita muovisuoja paikalleen.
Takaluukun valon vaihtaminen
Kiinnitä lamppu koriin ja kiristä ruuvit.
Laita muovisuoja paikalleen pai-namalla.
XI
195
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Takavalot (Grand C4 Picasso)
1. Suuntavalot (PY21W) 2. Jarruvalot (P21W) 3. Peruutusvalo (P21W) 4. Seisontavalo t (diodit) Ota yhteys CITROËN-verkostoon
tai valtuutettuun korjaamoon dio-di-valoon liittyvissä seikoissa.
Valojen vaihtaminen Paina mieleesi viallisen poltti-
mon paikka. Kun takaluukku on auki, kierrä
umpion sivulla sijaitsevat 3 ruu-via auki ja irrota valo vetämällä taaksepäin.
Irrota liitin tavaratilan ja umpion välistä. Älä irrota diodeja.
Vedä pois tiiviste. Irrota lampunkanta. Vaihda polttimot. Saat polttimon ulos kiertämällä
sitä neljänneskierroksen verran. Saat sen paikalleen kiertämällä
neljänneskierroksen verran vas-takkaiseen suuntaan.
Laita lampunkanta paikalleen. Laita tiiviste paikalleen. Kiinnitä sähköliitin valoumpioon. Laita johtonippu paikalleen ko-
rissa tätä tarkoitusta varten ole-vaan aukkoon.
Kiinnitä valo ja kierrä 3 ruuvia kiinni.
Rekisterikilven valojen vaihtaminen (W 5 W)
Työnnä ohut ruuvimeisseli suo-jakuoren toiseen ulkoreikään.
Väännä ulospäin, kunnes suoja-kuori irtoaa.
Poista kansi. Vaihda viallinen lamppu.
XI
196
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Polttimolla varustetun lisäjarruvalon vaihtaminen (W5W) Kun tavaratila on auki, irrota si-
säverhous. Irrota siipimutterit. Irrota pienellä ruuvimeisselillä
3 tukijousta. Irrota lamppu takaluukun ulko-
puolelta. Vedä lampunkanta ulos. Vaihda viallinen polttimo tai polt-
timot. Kun asennat osat paikalleen, toimi päinvastaisessa järjestyksessä.
Lisäjarruvalon vaihtaminen (diodit)
Ota yhteyttä CITROËN-huoltoverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon, kun haluat vaihtaa tämäntyyppisen diodi-lisäjarruvalon.
Sisävalot
Kattovalo (1/W 5 W)
Irrota kattovalon 1 suojus pienellä ruuvimeisselillä katkaisijan puolelta, niin pääset vialliseen polttimoon kä-siksi.
Lukuvalot (2/W 5 W)
Irrota kattovalon suojus. Pääset vial-liseen polttimoon käsiksi, kun irrotat (jos on tarpeen) kyseisen lukuvalon 2 välilevyn.
Tavaratilan valot (W 5 W)
Irrota kotelo työntämällä pidikettä takaa.
Siirrettävä lamppu (Krypton 3,6 V)
Avaa tukijalka. Työnnä litteällä ruuvimeisselillä
kolosta, joka on tukijalan alla, niin saat kotelon esille.
Avaa kotelo kokonaan, niin voit vaihtaa polttimon.
XI
197
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
SULAKKEEN VAIHTAMINEN
Ennen sulakkeen vaihtamista täytyy: - ottaa selvää vian aiheuttajasta ja
korjata vika, - kaikki sähköäkäyttävät laitteet
olla sammutettuina, - auton seisoa paikallaan sytytys-
virta katkaistuna. Etsi viallinen sulake katsomalla al-laolevista vastaavista taulukoista ja kuvista.
Työkalun esilleotto Pienoispinsetit A löytyvät kojelau-dan sulakerasian kannesta. Saat ne esiin, kun: irrotat kannen vetämällä oikeas-
ta yläreunasta, ja sen jälkeen va-semmasta,
käännät kannen kokonaan auki, otat pinsetit.
Sulakkeen vaihtaminen Käytä pienoispinsettejä A sulak-
keen vetämiseen ulos paikaltaan ja tarkista langan kunto.
Korvaa käytetty sulake sulak-keella, jolla on sama ampeerilu-ku ( sama tunnusväri) .
Eri ampeeriluku voi aiheuttaa toi-mintahäiriön (oikosulun vaara).
Jos vika ilmenee uudelleen heti sulak-keen vaihtamisen jälkeen, tarkistuta sähkölaitteisto CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.
Ehjä Viallinen
Pienoispinsetit A
Kojelaudan sulakkeet
Autosi sähköjärjestelmä on suunniteltu toimimaan par-haalla tavalla käyettäessä
auton alkuperäisvarusteita, olivat ne sitten vakiona tai valinnaisena. Ennen ylimääräisten sähkölaitteiden tai -varusteiden asentamista autoosi kysy ohjeita CITROËN-verkostolta tai valtuutetulta korjaamolta. CITROËN ei vastaa muiden, vastoin CITROËNin suositusten tai ohjeiden mukaan tehtyjen lisälaitteiden asen-tamisesta aiheutuneista mahdollisista vaurioista tai kuluista, varsinkaan, jos kytkettyjen lisälaitteiden kokonaisvir-rankulutus ylittää 10 milliampeeria.
XI
198
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Kojelaudan sulakkeet
Pääsy sulakerasiaan Kierrä ruuvia neljänneskierros ja
käännä rasiaa.
Sulaketaulukko
Numero Ampeeriluku Toiminnot
F1 15 A Takalasinpyyhin
F2 30 A Keskuslukituksen ja -avaamisen maadoitus
F3 5 A Turvatyynyt ja pyrotekniset kiristinlaitteet
F4 10 A Multimedia, himmenevä taustapeili, hiukkassuodatin, vianmäärityksen pistorasia, ilmastointi, ajovalojen manuaalinen korkeudensäätö
F5 30 A Lasinnostin edessä, etuoven sähköinen kytkinlevy, panoraamakatto
F6 30 A Lasinnostin takana
F7 5 A Kattovalot, jäähdytettävä hansikaslokero, autoradio
F8 20 A Monitoiminäyttö, autoradio, ohjauspyörän kytkimet, multimedia, alentuneen rengaspaineen tunnistus, murtohälytin, perävaunu
F9 30 A Multimedia, pistorasiat 12 V edessä, siirrettävä lamppu tavaratilassa, autoradio
F10 15 A Jousitustason säätö (jousitus)
F11 15 A Jarrutunnistin, virtalukko
F12 15 A Pysäköintitutka, pyyhintä- ja valoautomatiikka, matkustajan sähkötoiminen istuin, AFIL kaistavahti, vahvistin Hi-Fi, perävaunu
F13 5 A BSM-rasia, kuljettajan sähkötoiminen istuin
F14 15 A Ilmastointi, handsfree-asennussarja + Bluetooth ® , automaattivaihteiston aluevalitsin, turvatyynyt, mittaristo
F15 30 A Lukitus ja lukituksen avaaminen
F16 - SHUNT
F17 40 A Takalasin lämmitys
XI
199
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Pääsy toiseen sulakerasiaan ko-jelaudan alla
Toimenpiteen jälkeen sulje kansi huolellisesti ja varmista, että kan-si on tiiviis ti suljettu.
Sulaketaulukko
Numero Ampeeriluku Toiminnot
F29 20 A Istuinlämmitykset
F30 - Ei käytössä
F31 40 A Vetolaitteen ohjainrasia
F32 15 A Pistorasia 12V takana
F33 5 A Pysäköintitutka, pyyhintä- ja valoautomatiikka, matkustajan sähkötoiminen istuin, AFIL kaistavahti, vahvistin Hi-Fi
F34 5 A Vetolaite
F35 - Ei käytössä
F36 20 A Vahvistin Hi-Fi
F37 10 A Ilmastointi, erikoisvalosarja (light pack)
F38 30 A Kuljettajan sähkötoiminen istuin
F39 5 A Polttoaineen täyttöaukon kansi
F40 30 A Matkustajan sähkötoiminen istuin, lasinen panoraamakatto
XI
200
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Moottoritilan sulakkeet
Sulakerasiaan pääsy Irrota suojakansi.
Toimenpiteen jälkeen sulje kan-si huolellisesti. Jos kansi ei ole hyvin paikallaan ja on huonosti suljettu, voi se aiheuttaa vakavia käyttöhäiriöitä autoosi. Samasta syystä älä päästä sinne nestettä.
Sulakerasioissa lisäsuo-jana olevia MAKSI-sulak-keita saa käsitellä vain
CITROËN-verkosto tai valtuutettu korjaamo.
XI
201
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Numero Ampeeriluku Toiminnot
F1 20 A Moottorin ohjausjärjestelmä
F2 15 A Äänimerkki
F3 10 A Lasinpesimen pumppu
F4 20 A Ajovalopesimen pumppu
F5 15 A Moottorin osat
F6 10 A Kääntyvät kaksois-ksenon-valonheittimet, ajovalojen automaattinen korkeudensäätö, kytkimen kontaktori, BCP (virranjako- ja suojauskeskus)
F7 10 A Automaattivaihteisto, moottorin nestetason kontaktori, ohjaustehostin
F8 25 A Käynnistinmoottori
F9 10 A Jarrutunnistin
F10 30 A Moottorin osat
F11 40 A Puhallin takana
F12 30 A Tuulilasinpyyhin
F13 40 A BSI-rasia
F14 30 A Ilmapumppu, energian talteenotto
F15 10 A Oikea kaukovalo
F16 10 A Vasen kaukovalo
F17 15 A Vasen lähivalo
F18 15 A Oikea lähivalo
F19 15 A Moottorin osat
F20 10 A Moottorin osat
F21 5 A Jäähdytyspuhallinryhmä-rele
Sulaketaulukko
XI
202
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Akkutilan sulakkeet
Toimenpiteen jälkeen sulje kan-si huolellisesti. Jos kansi ei ole hyvin paikallaan ja on huonosti suljettu, voi se aiheuttaa vakavia käyttöhäiriöitä autoosi. Samasta syystä älä päästä sinne nestettä.
Sulaketaulukko
Sulakerasiaan pääsy Irrota ja poista suojakansi. Sulakkeet F1 - F6 sijaitsevat pie-
nellä levyllä, joka on kiinnitetty kohtisuoraan akkutilan sulakera-siaan.
Sulakkeet F7 - F12 ovat keskikokoisia sulakkeita, joita saa käsitellä ainoas-taan CITROËN-verkosto tai
valtuutettu korjaamo.
Numero Ampeeriluku Toiminnot
F1 5 A Automaattivaihteiston aktuaattori
F2 5 A Jarrutunnistin
F3 5 A Akun latauksen arviointiyksikkö
F4 20 A Virransyöttö ESP
F5 5 A Virransyöttö ESP
F6 20 A 6-vaihteisen automatisoidun BMP-vaihteiston/automaattivaihteiston ohjausyksikkö
XI
203
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
AKKU 12 V Toimintaohjeet, joiden avulla auton moottori voidaan käynnistää ulko-puolisella akulla tai ladata auton purkautunut akku.
Stop & Go -järjestelmän akun uu-delleenlataaminen ei edellytä akun kytkemistä irti.
Tämä tarra osoittaa, eri-tyisesti Stop & Go -järjes-telmän yhteydessä, että käytössä on korkealuok-
kainen ja eriyisominaisuuksiltaan määrätty lyijyakku 12 V, ja jos se on vaihdettava tai irrotettava, on työ tehtävä ehdottomasti CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaa-mon toimesta.
Kun akku on asennettu jälleen pai-kalleen, Stop & Go -järjestelmä on aktivoitu viiveellä vasta sen jälkeen, kun akun varaustila on saavuttanut riittävän tason (noin 8 tuntia mak-simissaan).
* tai asento P automaattivaihteistossa.
Akun esilleotto Ennen akulle tehtävää toimenpidettä Tee auto liikkumattomaksi,
kiristä seisontajarru, siirrä vaihteisto vapaalle * ja katkaise sytytysvirta. Varmista, että kaikki sähkölaitteet on sammutettu.
Varmista, etta akun navat ja liitin-kengät ovat puhtaat. Jos niissä on sulfi ittikerros (vaalea tai vihertävä kerros), irrota ja puhdista ne.
Akut sisältävät myrkyllisiä aineita, kuten rikkihappoa ja lyijyä. Akut on hävitet-
tävä lain määräämien sääntöjen mukaisesti, eikä niitä missään ta-pauksessa saa heittää pois talous-jätteen mukana. Vie käytetyt paristot ja akut niille tarkoitettuun keräyspisteeseen.
Akku sijaitsee moottoritilassa. Saat esille (+) -navan: avaa konepelti lukituksesta si-
säpuolisella ja ulkopuolisella avausvivulla,
avaa konepelti ja laita tukitanko paikalleen,
nosta akun muovisuoja, niin saat (+) -navan esiin.
XI
204
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
(+) -navan irrottaminen
Nosta kieleke D maksimiin, niin laippa E aukeaa lukituksesta.
Älä käytä voimakeinoja kielekkeen painamisessa sillä jos laippa ei ole kunnolla paikallaan, lukitus on mahdoton. Suorita toimenpiteet uudelleen.
(+) -navan uudelleen kytkeminen Aseta kaapelin avoinna oleva
laippa E akun (+) -napaan. Paina kohtisuoraan laipasta niin,
että se asettuu hyvin akkua vasten. Lukitse laippa laskemalla alas
kieleke D .
Käynnistäminen ulkopuolisella akulla Kun autosi akku opn purkautunut, moottori voidaan käynnistää apu-akulla (ulkopuolisella tai toisen au-ton) ja apukaapeleilla.
Varmista ensin, että apu-akun nimellisjännite on 12 V samoin kuin purkautuneen
akun vastaava minimikapasiteetti. Älä käynnistä moottoria kytkemällä akkulaturia. Älä irrota (+) -napaa, kun moottori käy.
Yhdistä punainen kaapeli epä-kunnossa olevan akun A (+)-na-paan ja sen jälkeen vara-akun B (+)-napaan.
Kytke vihreän tai mustan kaa-pelin toinen pää vara-akun B miinusnapaan (-) (tai auttavan auton maadoituskohtaan).
Kytke vihreän tai mustan kaape-lin toinen pää autettavan auton maadoituskohtaan C .
Käynnistä auttavan auton moot-tori ja anna sen käydä joutokäyn-nillä muutaman minuutin.
Käynnistä autettava auto, anna moottorin käydä.
Jos moottori ei käynnisty heti, kat-kaise virta ja odota hetki ennen kuin yrität käynnistystä uudelleen.
Odota, että moottori käy tasaista joutokäyntiä, ennen kuin irrotat kaapelit päinvastaisessa järjes-tyksessä.
XI
205
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Ennen akun irrottamista Ota akku esille. Varmista, että kaikki auton si-
säänmenoaukot - ovet, tavarati-la... - on suljettu, mutta ei lukittu.
Varmista, että sytytysvirta on ol-lut katkaistuna vähintään neljä minuuttia.
Uudelleenlataaminen Kytke irti (+) -napa. Noudata akkulaturin valmistajan
antamia käyttöohjeita. Yhdistä akkulaturin punainen kaa-
peli akun (+) -napaan, jonka jäl-keen musta kaapeli (-) -napaan.
Kun lataus on päättynyt, irrota laturin kaapelit päinvastaisessa järjestyksessä.
Akun lataaminen täytyy teh-dä hyvin tuulettuvassa tilas-sa ja kaukana avotulesta tai
kipinöistä, jotta pieninkin riski rä-jähdysvaarasta ja onnettomuudes-ta estetään. Älä yritä ladata uudelleen jäätynyttä akkua; akku tulee sulattaa, jotta rä-jähdysvaara estetään. Jos akku on jäätynyt, tarkistuta akku ennen uu-delleenlatausta CITROËN-verkos-tolla tai valtuutetulla korjaamolla, joka varmistaa, että akun sisäiset osat eivät ole vahingoittuneet ja että kennosto ei ole halkeillut, mis-tä aiheutuu myrkyllisen ja syövyttä-vän akkuhapon vuotovaara.
Akun lataaminen akkulaturilla Mikäli auton akku on purkautunut tai auto seisoo pitkään käyttämättömä-nä, voit ladata akun akkulaturilla. Varmista akkulaturin yhteensopivuus autosi akun kanssa ja ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutet-tuun korjaamoon.
Suosittelemme akun irottamista sil-loin, kun auto seisoo käyttämättö-mänä vähintään kuukauden.
Uudelleenalustaminen akun irrottamisen jälkeen Kun akku on ollut irrotettuna, kyt-ke sytytysvirta ja odota vähintään minuutti ennen kuin käynnistät moottorin, sillä elektroniset laitteet tarvitsevat tämän ajan, jotta ne alus-tuvat uudelleen. Katso ohjeita vastaavista luvuista, sillä sinun täytyy itse alustaa seu-raavat: - kauko-ohjain, - jaksotoimiset lasinnostimet, - panoraamakaton aurinkoverho, - monitoiminäytön parametrit, - autoradion tai navigointijärjestel-
män asetukset.
Tarkista, että vikailmoitukset tai häly-tysviestit ovat poistuneet, kun kytket virran uudelleen. Jos kuitenkin kaikkien toimenpiteiden jälkeen esiintyy pienehköjä häiriöitä, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
XI
206
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
VIRRANSÄÄSTÖTILA Järjestelmä, joka akun riittävän varaustason säilyttämiseksi ohjaa tiettyjen toimintojen käyttöaikaa. Kun moottori on sammutettu, tiettyjä toimintoja, kuten audio- ja telema-tiikkajärjestelmää, lasinpyyhkimiä, lähivaloja, kattovaloja voi käyttää vielä enintään 30 minuuttia.
Virransäästötilaan siirtyminen Kun tämä aika on kulunut, monitoi-minäyttöön tulee viesti, joka ilmoit-taa siirtymisestä virransäästötilaan ja toiminnot siirtyvät valmiustilaan. Jos autopuhelimesta puhutaan pu-helua juuri kun laitteisto siirtyy vir-ransäästötilaan: - puhelu säilyy 10 minuutin ajan
Autoradio-järjestelmän tai MyWay-järjestelmän hands free -sarjan avulla
- puhelu säilyy 10 minuutin ajan NaviDrive-järjestelmän avulla, jonka jälkeen se siirtyy puheli-meesi mallista riippuen.
Normaalitilaan siirtyminen Toiminnot aktivoituvat automaatti-sesti takaisin käyttöön, kun autoa käytetään seuraavan kerran. Voit käyttää toimintoja heti, kun käynnistät moottorin ja annat sen käydä vähintään 5 minuuttia.
Jos akku tyhjenee, moot-toria ei voi käynnistää (ks. vastaava kappale).
Tämä aika voi olla huomattavasti lyhyempi, jos akun varaustaso on heikko.
XI
207
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
AUTON HINAAMINEN Autoa voidaan hinauttaa tai sillä voi hinata toista ajoneuvoa siirrettävällä mekaanisella laitteella.
Työkalujen sijainti
Varustetason mukaan hinausrengas on sijoitettu toisen rivin matkustajien jalkatilassa olevaan lattialuukkuun tai tavaratilan lattian alle. Pääset siihen käsiksi seuraavasti: avaa toinen takaovi tai tavaratila
(varustetason mukaan) avaa lattialuukku tai nosta välipoh-
ja ylös (varusteason mukaan) ota hinausrengas työkalulaatikosta.
Oman auton hinaaminen
Irrota etupuskurissa oleva pei-teläppä painamalla sen yläosan vasemmalta puolelta ja vetämäl-lä oikealta puolelta.
Kierrä hinausrengas paikalleen vasteeseen saakka.
Kiinnitä hinauspuomi paikoilleen. Sytytä hinattavan auton hätävilkut. Kytke vaihde vapaalle (asen-
toon N BMP-vaihteistossa tai automaattivaihteistossa).
Toisen auton hinaaminen
Irrota takapuskurissa oleva pei-teläppä painamalla sen alaosas-ta ja vetämällä yläosasta.
Kierrä hinausrengas paikalleen vasteeseen saakka.
Kiinnitä hinauspuomi paikoilleen. Sytytä hinattavan auton hätävilkut.
Jos tätä ohjetta ei noudateta, jarru-järjestelmä voi vaurioitua, mikä es-tää jarrutehostimen toiminnan, kun moottori käynnistetään seuraavan kerran.
XI
208
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Yleisohjeita Noudata maassasi voimassa olevaa lainsäädäntöä. Varmista, että hinaavan ajoneuvon paino on suurempi kuin hinattavan ajoneuvon. Kuljettajan on oltava hinattavan ajoneuvon ratissa. Ajaminen moottori- ja pikateillä on kielletty hinauksen aikana. Kun ajoneuvoa hinataan siten, että kaikki pyörät ovat maassa, on aina käytettävä hyväksyttyä hinaustankoa; hihnojen ja köysien käyttö on tällöin kielletty. Kun autoa hinataan moottori pysähdyksissä, jarrutus- ja ohjaustehostin eivät toimi. Seuraavissa tilanteissa hinaaminen on annettava ammattilaisen tehtäväksi: - jos ajoneuvo hajoaa moottori- tai pikatiellä, - jos vaihdetta ei pysty asettamaan vapaalle, ohjausta ei saa vapautettua tai seisontajarrua ei saa vapautettua lukituk-
sesta, - jos hinataan niin, että vain kaksi pyörää on maassa, - jos hyväksyttyä hinaustankoa ei ole.
XI
209
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Mekaaninen laite, joka soveltuu lisä-valaisimet ja -merkkivalot omaavan perävaunun kiinnittämiseen.
Autosi on suunniteltu henkilöautok-si ja matkatavaroiden kuljetukseen, mutta sillä voidaan vetää myös pe-rävaunua.
Suosittelemme käyttämään CITROËNin hyväksymiä vetokoukkuja ja johtoja, jot-ka on suunniteltu ja testattu ajoneuvo-si ehdoilla. Suosittelemme myös, että CITROËN-verkosto tai valtuutettu korjaa-mo asentaa perävaunukytkennän. Jos asennus tehdään muualla kuin val-tuutetussa CITROËN-huoltokorjaamos-sa, se on tehtävä valmistajan suositusten mukaisesti.
Ajo-ohjeita Kuorman jakaminen Jaa kuorma siten, että raskaim-
mat esineet on keskitetty akselin tuntumaan. Aisapaino ei saa ylit-tää suurinta sallittua massaa.
Mitä korkeammalle vuoristoon nous-taan, sitä enemmän ilma ohenee ja moottorin suorituskyky vastaavas-ti laskee. Jos ajat yli 1 000 metrin korkeudessa, tulee suurin sallittu perävaunukuorma laskea siten, että suositellusta kuorman painosta vä-hennetään 10 prosenttia jokaista 1 000 metrin nousua kohti. Katso luvusta "Tekniset tiedot" omaan autoosi soveltuvat massat ja perävau-nukuormat.
Sivutuuli Ota huomioon suurempi sivutuu-
lialttius.
Moottorin kierroslukua kannattaa alentaa hiljentämällä ajonopeutta.
Ylämäkeen ajettaessa suurimman salli-tun perävaunukuorman enimmäismää-rä tulee laskea suhteessa noustavan rinteen jyrkkyyteen ja ulkolämpötilaan. Kun käytät autoasi vetoautona, kiinnitä aina erityistä huomiota jäähdytysnes-teen lämpötilaan.
Mikäli ylikuumenemista osoittava varoitusvalo ja STOP -varoitusvalo syttyvät, pysäytä auto ja sammuta moottori niin pian kuin mahdollista.
Jarrut Jarrutusmatka kasvaa hinattaessa. Jarrujen kuumenemisen rajoittami-seksi, varsinkin vuoristonomaisissa alamäissä, suositellaan moottorijar-rutuksen käyttämistä.
Renkaat Tarkista vetoauton ja perävau-
nun rengaspaineet ja noudata suosituksia.
Ajovalot Tarkista perävaunun merkinan-
tolaitteet.
Peruutustutka kytkeytyy automaatti-sesti pois toiminnasta, kun käytetään alkuperäistä CITROËN-vetokoukkua.
Perävaunun vetäminen rasittaa ve-toautoa ja vaatii kuljettajalta erityistä tarkkaavaisuutta.
Moottorijäähdytys Perävaunukuormaa ylämäkeen ve-dettäessä auton jäähdytysnesteen lämpötila nousee. Sähköllä toimivan jäähdyttimen jääh-dytyskapasiteetti ei riipu moottorin käyntinopeudesta.
XI
210
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
KUORMAUSTANGOT
Auton rakenteen ja turvallisuutesi vuoksi sekä auton katon ja takaluu-kun vahingoittumisen estämiseksi käytä vain CITROËNin testaamia ja hyväksymiä kuormaustankoja ja kul-jetuslaatikoita auton katolla. Olipa katolla kuljetettava kuorma mitä tahansa (kuljetuslaatikko, pyö-räteline, suksiteline...), sinun on ehdottomasti lisättävä poikittaiset kuormaustangot.
Suosituksia Jaa paino tasaisesti ja varo kuor-
mittamasta vain toista puolta. Aseta raskaimmat esineet alim-
maisiksi. Sido kattokuorma tiukasti ja kiin-
nitä merkkilippu auton äärimitat ylittävään tavaraan.
Älä tee äkkinäisiä ohjausliikkeitä. Kun katolla on kuormaa, auto on tavallista herkempi sivutuulelle.
Poista kuormaustangot heti käy-tön jälkeen.
Pyöränkuljetusteline Älä kiinnitä hihnallista pyöränkulje-tustelinettä seuraaviin malleihin: - C4 Picasso (kaikki mallit); - Grand C4 Picasso, jossa on avattava
takalasi.
Suurin sallittu massa kuor-maustangoille (kuorman korkeus ei saa ylittää 40 cm, paitsi pyöränkuljetus): 80 kg.
Jos korkeus ylittää 40 cm, sopeuta ajonopeutesi tien profi ilin mukaan niin, ettet vahingoita kuormaustan-koja etkä kiinnikkeitä katossa. Ota selvää maassa voimassaole-vista määräyksistä, joita noudatat autoa pidempien esineiden kulje-tuksessa.
* Kohdemaan mukaan.
LUMISUOJA * Irrotettava suojus, joka estää lumen kasaantumisen jäähdyttimen tuulet-timen kohdalle.
Asentaminen Aseta suojus etupuskurin alaosan
eteen. Paina sen reunoilta niin, että kaikki
sen kiinnikkeet napsahtavat kiinni.
Irrottaminen Irrota suojus kiinnikkeistä käyt-
tämällä ruuvitalttaa vipuna jokai-sen kiinnikkeen kohdalla.
Muista irrottaa lumisuoja: - kun ulkoilman lämpötila on yli 10 °C - hinatessasi - kun ajonopeus on yli 120 km/h.
XI
211
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
* Estä pieninkin riski polkimien lukkiutumiseksi: - varmista, että lattiamatto on
oikealla paikallaan ja kunnolla kiinnitetty
- älä koskaan aseta päällekkäin useampaa mattoa.
LISÄVARUSTEET CITROËN-verkoston myymälöistä löydät laajan alkuperäisten, hyväk-syttyjen lisävarusteiden ja osien va-likoiman. Nämä lisävarusteet ja osat on ha-vaittu testeissä luotettaviksi ja tur-vallisiksi. Ne soveltuvat kaikki autoosi ja ovat CITROËNin hyväksymiä sekä takuun piirissä.
Kuljetusratkaisuja: vetolaitteen johtosarja, tavaratilan matto, tavara-tilan säilytyslokero, tavaratilan kiilat, poikittaiset kuormaustangot, pyö-ränkuljetusteline, suksiteline, katto-boksit, vetolaitteet...
Mukavuus: pysäköintitutka edessä ja takana, lämpöäeristävä moduuli, siirrettävä lamppu, aurinkokaihtimet, ilmanohjaimet, tuoksupatruunat...
Tyyli: alumiinivanteet, pyörän kes-kiökoristeet...
Turvallisuus: murtohälyttimet, pyö-rän lukkopultti, varastetun auton paikantamisjärjestelmä, alkomittari, ensiapulaukku, varoituskolmio, tur-valiivi, koiraverkko, lumiketjut, su-muvalosarja, renkaan väliaikaisen korjaamisen paikkaussarja, istuin-korokkeet ja turvaistuimet lapsille...
Suojaaminen: lattiamatot * , istuin-suojat, roiskeläpät, oven kynnyssuo-jat, puskurisuojat, auton suojapeite...
XI
212
K Ä Y T Ä N N Ö N T I E T O J A
Auton elektroninen järjestel-mä saattaa vioittua ja polt-toaineen kulutus saattaa
lisääntyä, jos autoon asennetaan sähkölaitteita tai -lisävarusteita, jotka eivät ole CITROËNin suosit-telemia. Tämä varotoimi on syytä ottaa huomi-oon. Ota yhteyttä CITROËN-merkin edustajaan, niin saat lisätietoa suositel-luista laite- ja lisävarustevalikoimista.
Maan voimassaolevan lainsäädän-nön mukaan heijastinliivit, varoituskol-mio, varapolttimot ja vaihtosulakkeet voivat olla pakolliset autossa.
Multimedia: Bluetooth® hands fre -sarja, autoradiot, erillinen navigaat-tori, DVD-lukija, karttatiedoston päivitys-CD, Hi-Fi-moduuli, peruu-tuskamera, tutkahälytin, USB-rasia, kaiuttimet, pistorasia 230 V/50 Hz, verkkovirta-adapteri 230 V/12 V, Wifi -tekniikka autoon...
Voit myös hankkia tuotteita puh-distamiseen ja huoltamiseen (ulko- ja sisätila), nestetäydennykseen (lasinpesuneste...) ja vaihto-osia (täyttöpullo renkaan väliaikaisen korjauksen sarjaan...) poikkeamalla CITROËN-liikkeeseen.
Radioviestinnän lähettimien asennus Ennen kuin autoon jälki-asennetaan radioviestinnän lähettimiä sekä ul-koinen antenni, voit ottaa yhteyden CITROËN-verkostoon, jolta saat ohjeet niiden lähettimien teknisis-tä ominaisuuksista (taajuus, mak-simi lähtöteho, antennin paikka, erityiset asennusehdot), jotka autoo-si voidaan asentaa, ja jotka noudat-tavat EU:n direktiiviä 2004/104/EY (Ajoneuvojen sähkömagneettinen yhteensopivuus).
XII
213
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
MALLIT: MOOTTORIT JA VAIHTEISTOT
Malliversiotyypit: UA... UE... UD...
5FS-0 5FS-0/CU1
5FV-8/P 5FV-8/PCU1 RFJ-F
BENSIINIMOOTTORIT VTi 120 THP 155 VTi 143
Iskutilavuus (cm 3 ) 1 598 1 598 1 997
Sylinterin halkaisija x iskun pituus (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 85 x 88
Enimmäisteho: ETY-normi (kW) 88 115 103
Kierrosluku suurimmalla teholla (tr/min) 6 000 6 000 6 000
Suurin vääntö: ETY-normi (Nm) 160 240 200
Suurimman vääntömomentin kierrosluku (tr/min) 4 250 1 400 4 000
Polttoneste Lyijytön Lyijytön Lyijytön
Katalysaattori Kyllä Kyllä Kyllä
VAIHTEISTOT Käsivalintainen (5 vaihdetta)
Automatisoitu BMP (6 vaihdetta)
Automaattivaihteisto (4 vaihdetta)
ÖLJYN TÄYTTÖMÄÄRÄ (litraa)
Moottori (+ öljynsuodattimen vaihto) 4,25 - 5
UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 paikkaa) UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 paikkaa)
UD...: CITROËN C4 Picasso (5 paikkaa) ...CU1: N1-mallit
XII
214
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg)
Bensiinimoottorit VTi 120 THP 155 VTi 143
Vaihteistot Käsivalintainen BMP-vaihteisto Automaatti
Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 5FS-0 5FV-8/P RFJ-F
- Omamassa 1 430 - 1 415 - 1 415 1 517 - 1430 - 1 430 1 600 - 1 556 - 1 552
- Massa ajokunnossa 1 505 - 1 490 - 1 490 1 592 - 1 505 - 1 505 1 675 - 1 631 - 1 627
- Hyötykuorma 770 - 700 - 525 703 - 630 - 610 660 - 514 - 538
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) 2 200 - 2 115 - 2 015 2 220 - 2 060 - 2 040 2 260 - 2 070 - 2 090
- Suurin sallittu yhdistelmämassa (MTRA)
kaltevuus 12 % 3 300 - 3 315 - 3 315 3 420 - 3 410 - 3 390 3 660 - 3 570 - 3 590 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA:n mukainen rajoitus)
kaltevuus 10 % tai 12 % 1 100 - 1 200 - 1 300 1 200 - 1 350 - 1 350 1 400 - 1 500 - 1 500 - Perävaunumassa jarruin *
(kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
1 300 - 1 500 - 1 500 1 500 1 500
- Perävaunumassa jarruitta 750 -745 - 745 750 750
- Suurin massa vetopuomilla 60 60 60
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (merenpinnasta) saakka; mainittua perävaunumassaa on vähennettävä 10 % jokaista 1 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 100 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
* Jarrullista perävaunumassaa on mahdollista lisätä, MTRA:n rajoitusta noudattaen, sitä mukaa kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomaa, vetävän ajoneuvon pieni kuorma voi heikentää ohjattavuutta.
XII
215
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
MALLIT: MOOTTORIT JA VAIHTEISTOT
Malliversiotyypit: UA... UE... UD...
9HZ-C 9HZ-C/
CU1
9HZ-H/P 9HZ-H/PCU1
9HR-8 9HR-8/
CU1
9HR-8/P 9HR-8/PCU1
9HR-8/PS RHJ-H/P RHJ-H/PCU1
RHR-J
DIESELMOOTTORIT HDi 110 HDi 110 HDi 138
Iskutilavuus (cm 3 ) 1 560 1 560 1 997
Sylinterin halkaisija x iskun pituus (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88
Enimmäisteho: ETY-normi (kW) 80 82 100
Kierrosluku suurimmalla teholla (tr/min) 4 000 3 600 4 000
Suurin vääntö: ETY-normi (Nm) 240 270 270 320
Suurimman vääntömomentin kierrosluku (tr/min) 1 750 1 750 2 000
Polttoneste Dieselpolttoneste Dieselpolttoneste Dieselpolttoneste
Katalysaattori Kyllä Kyllä Kyllä
Hiukkassuodatin (FAP) Kyllä Kyllä Kyllä
VAIHTEISTOT Käsivalintainen (5 vaihdetta)
Automatisoitu BMP
(6 vaihdetta)
Käsivalintainen (6 vaihdetta)
Automatisoitu BMP
(6 vaihdetta)
Automatisoitu BMP
(6 vaihdetta)
Automatisoitu BMP
(6 vaihdetta)
Automaatti (6 vaihdetta)
ÖLJYNTÄYTTÖMÄÄRÄ (litraa)
Moottori (+ öljynsuodattimen vaihto) 3,75 3,75 - - 5,25 5,25
...S: mallissa varusteena Stop & Go -järjestelmä UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 paikkaa) UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 paikkaa)
UD...: CITROËN C4 Picasso (5 paikkaa) ...CU1: N1-mallit
XII
216
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
MALLIT: MOOTTORIT JA VAIHTEISTOT
Malliversiotyypit: UA... UE... UD...
RHE-8 RHE-8/CU1 RHE-8/P RHH-A
DIESELMOOTTORIT HDi 150 HDi 163
Iskutilavuus (cm 3 ) 1 997 1 997
Sylinterin halkaisija x iskun pituus (mm) 85 x 88 85 x 88
Enimmäisteho: ETY-normi (kW) 110 120
Kierrosluku suurimmalla teholla (tr/min) 3 750 3 750
Suurin vääntö: ETY-normi (Nm) 340 340
Suurimman vääntömomentin kierrosluku (tr/min) 2 000 2 000
Polttoneste Dieselpolttoneste Dieselpolttoneste
Katalysaattori Kyllä Kyllä
Hiukkassuodatin (FAP) Kyllä Kyllä
VAIHTEISTOT Käsivalintainen (6 vaihdetta)
Automatisoitu BMP (6 vaihdetta)
Automaatti (6 vaihdetta)
ÖLJYNTÄYTTÖMÄÄRÄ (litraa)
Moottori (+ öljynsuodattimen vaihto) 5,25 - 5,25
UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 paikkaa) UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 paikkaa)
UD...: CITROËN C4 Picasso (5 paikkaa) ...CU1: N1-mallit
XII
217
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg)
Dieselmoottorit HDi 110
Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 9HZ-C 9HZ-H/P
- Omamassa 1 530 - 1 484 - 1 489 1 539 - 1 494 - 1 499
- Massa ajokunnossa 1 605 - 1 559 - 1 564 1 614 - 1 569 - 1 574
- Hyötykuorma 720 - 546 - 561 711 - 536 - 561
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) 2 250 - 2 030 - 2 050 2 250 - 2 030 - 2 060
- Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA)
kaltevuus 12 % 3 130 3 130 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA:n mukainen rajoitus)
kaltevuus 10 % tai 12 % 880 - 1 100 - 1 080 880 - 1 100 - 1 070 - Perävaunumassa jarruin *
(kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
1 180 - 1 300 - 1 300 1 180 - 1 300 - 1 300
- Perävaunumassa jarruitta 750 750
- Suurin massa vetopuomilla 50 - 60 - 60 50 - 60 - 60
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 10 % jokasta 1 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 100 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
* Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sikäli kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä.
XII
218
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 10 % jokasta 1 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 100 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg)
Dieselmoottorit HDi 110
Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Automatisoitu BMP Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 9HR-8 9HR-8/P 9HR-8/PS
- Omamassa 1 490 - 1 430 - 1 430 1 510 - 1 470 - 1 420 1 520 - 1 480 - 1 430
- Massa ajokunnossa 1 565 - 1 505 - 1 505 1 585 - 1 545 - 1 495 1 595 - 1 555 - 1 505
- Hyötykuorma 760 - 670 - 620 740 - 630 - 640 730 - 620 - 630
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) 2 250 - 2 100 - 2 050 2 250 - 2 100 - 2 060 2 250 - 2 100 - 2 060
- Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA)
kaltevuus 12 % 3 130 3 130 3 130 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA:n mukainen rajoitus)
kaltevuus 10 % tai 12 % 880 - 1 030 - 1 080 880 - 1 030 - 1 070 750 - 900 - 940 - Perävaunumassa jarruin *
(kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
1 180 - 1 330 - 1 380 1 180 - 1 330 - 1 370 1 050 - 1 200 - 1 240
- Perävaunumassa jarruitta 750 750 - 750 - 745 750
- Suurin massa vetopuomilla 60 60 60
* Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sikäli kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä.
XII
219
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 10 % jokasta 1 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 100 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg)
Dieselmoottorit HDi 138
Vaihteistot Automatisoitu BMP Automaatti Malliversiotyypit: UA... UE... UD... RHJ-H/P RHR-J
- Omamassa 1 620 - 1 582 - 1 581 1 650 - 1 611 - 1 640
- Massa ajokunnossa 1 695 - 1 657 - 1 656 1 725 - 1 686 - 1 715
- Hyötykuorma 700 - 558 - 559 700 - 559 - 510
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) 2 320 - 2 140 - 2 140 2 350 - 2 170 - 2 150
- Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA)
kaltevuus 12 % 3 620 - 3 590 - 3 540 3 550 - 3 520 - 3 550 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA: n mukainen rajoitus)
kaltevuus 10 % tai 12 % 1 300 - 1 450 - 1 400 1 200 - 1 350 - 1 400 - Perävaunumassa jarruin *
(kuorman uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
1 500 1 500
- Perävaunumassa jarruitta 750 750
- Suurin massa vetopuomilla 70 - 60 - 60 60
* Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sitä mukaa kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä.
XII
220
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
* Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sitä mukaa kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallit-tua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä.
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 10 % jokasta 1 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 100 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg)
Dieselmoottorit HDi 150 HDi 163
Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Automaatti Malliversiotyypit: UA... UE... UD... RHE-8 RHE-8/P RHH-A
- Omamassa 1 613 - 1 580 - 1 610 - 1 637 - 1 601 - 1 614
- Massa ajokunnossa 1 688 - 1 655 - 1 685 - 1 712 - 1 676 - 1 689
- Hyötykuorma 695 - 685 - 520 - 688 - 689 - 536
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) 2 308 - 2 265 - 2 130 - 2 325 - 2 290 - 2 150
- Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA)
kaltevuus 12 % 3 508 - 3 515 - 3 530 - 3 525 - 3 490 - 3 550 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA:n mukainen rajoitus)
kaltevuus 10 % tai 12 % 1 200 - 1 250 - 1 400 - 1 200 - 1 200 - 1 400 - Perävaunumassa jarruin *
(kuorman uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
1 400 - 1 500 - 1 600 - 1 500
- Perävaunumassa jarruitta 750 - 750
- Suurin massa vetopuomilla 70 - 60
XII
221
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
* Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7.
** Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7.
*** Jarrullinen maksimiperävaunumassa MTRA:n sallimissa rajoissa; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä.
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 10 % jokasta 1 000 metrin lisänousua kohti. Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT, N1-MALLIT (kg)
Bensiinimoottorit VTi 120 THP 155
Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Malliversiotyypit: UA... UD...
UA5FS-0/CU1 UD5FS-0/CU1
UA5FV-8/PCU1 UD5FV-8/PCU1
- Omamassa 1 560 - 1 591 1 600 - 1 590 - Massa ajokunnossa 1 635 - 1 666 1 675 - 1 665 - Hyötykuorma 630 - 624 620 - 620
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) * 2 190 - 2 215 2 220 - 2 210
- Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA)
kaltevuus 12 % ** 3 290 - 3 415 3 420 - 3 410 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA:n mukainen rajoitus)
kaltevuus 10 % tai 12 % *** 1 100 - 1 200 1 200 - 1 200 - Perävaunumassa jarruin
(kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
- -
- Perävaunumassa jarruitta 750 - 750 750 - 750 - Suurin massa vetopuomilla 70 - 60 70 - 60
XII
222
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 1 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 10 % jokasta 1 000 metrin lisänousua kohti. Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 °C, rajoita perävaunumassaa.
* Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7.
** Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7.
*** Jarrullinen maksimiperävaunumassa MTRA:n sallimissa rajoissa; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä.
MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT, N1-MALLIT (kg)
Diesel moottorit HDi 110 HDi 110 HDi 138 HDi 150
Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Käsivalintainen Automatisoitu
BMP Automatisoitu
BMP Käsivalintainen
Malliversiotyypit: UA... UD...
UA9HZ-C/CU1 UD9HZ-C/CU1
UA9HZ-H/PCU1 UD9HZ-H/PCU1
UA9HR-8/CU1 UD9HR-8/CU1
UA9HR-8/PCU1 UD9HR-8/PCU1
UARHJ-H/PCU1 UDRHJ-H/PCU1
UARHE-8/CU1 UDRHE-8/CU1
- Omamassa 1 571 - 1 635 1 600 - 1 646 1 630 - 1 630 - 1 665 - 1 691 1 685 - 1 680 - Massa ajokunnossa 1 646 - 1 710 1 675 - 1 721 1 705 - 1705 - 1 740 - 1 766 1 760 - 1 755 - Hyötykuorma 634 - 620 620 - 624 620 - 620 - 620 - 624 620 - 620
- Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) * 2 205 - 2 255 2 220 - 2 270 2 250 - 2 250 - 2 285 - 2 315 2 305 - 2 300
- Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA)
kaltevuus 12 % ** 3 125 - 3 130 3 120 - 3 130 3 150 - 3 150 - 3 585 - 3 540 3 555 - 3 550 - Perävaunumassa jarruin
(MTRA: n mukaisesti)
kaltevuus 10 % tai 12 % *** 920 - 875 900 - 860 900 - 900 - 1 300 - 1 225 1 250 - 1 250 - Perävaunumassa jarruin
(kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti)
- - - - - -
- Perävaunumassa jarruitta 750 - 750 750 - 750 750 - 750 - 750 - 750 750 - 750 - Suurin massa vetopuomilla 40 - 60 40 - 60 70 - 60 - 55 - 60 70 - 60
XII
223
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
* Jousituksen ja kuormaustankojen mukaan
MITAT (METREINÄ) Ulkopuoli (CITROËN Grand C4 Picasso ja CITROËN C4 Picasso)
CITROËN Grand C4 Picasso
CITROËN C4 Picasso
A 2,73 2,73
B 4,59 4,47
C 0,99 0,99
D 0,87 0,75
E 1,51 1,51
F 1,54 1,54
G * 1,66 - 1,71 1,66 - 1,68
H 2,10 2,10
I 1,83 1,83
XII
224
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
A 0,93
B 0,96/0,98
C 0,88/1
D 1,61/1,87
E 0,93
F 1,14
G 1,12
H 1,17
Sisäpuoli (CITROËN C4 Picasso)
XII
225
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
Sisäpuoli (CITROËN Grand C4 Picasso)
E 0,88
F 1,07
G 1,16
H 1,17
A 0,92
B 0,99/1
C 1,03/1,16
D 1,80/2,06
XII
226
T E K N I S E T O M I N A I S U U D E T
AUTON TUNNISTETIEDOT
Erilaisia näkyviä merkintöjä auton tunnistamiseksi ja huoltamiseksi. Ranskassa auton tyyppi ja valmiste-numero on mainittu myös harmaassa kortissa. Kaikki alkuperäisosat ovat yksin-omaan CITROËNin tuottamia. Turvallisuuden ja takuun voimassa-olon vuoksi neuvomme käyttämään autossa yksinomaan CITROËNin al-kuperäisosia.
A. Valmistajan tarra Sijaitsee vasemman puolen keskipi-larissa. 1. EU-hyväksyntänumero 2. Valmistenumero 3. Kuormatun auton suurin koko-
naismassa 4. Ajoneuvoyhdistelmän suurin sal-
littu kokonaismassa 5. Suurin sallittu massa etuakselilla 6. Suurin sallittu massa taka-akselilla
B. Valmistenumero Korissa ja tuulilasin takana.
C. Värikoodi Rengaskoodi Rengaspaineet
Sijaitsevat kuljettajan oven sisäpila-rissa.
Noudata CITROËNin suosittelemia rengaspaineita. Tarkasta rengaspaineet säännölli-sesti kylmistä renkaista. Älä koskaan vähennä ilmaa kuu-mista renkaista. Kun renkaat vaihdetaan, on ehdotto-masti käytettävä autoosi suositeltua rengaskokoa.
228
CITROËN PAIKALLINEN HÄTÄPUHELU
Hätätapauksessa paina tätä painiketta yli kahdensekunnin ajan. Vihreän diodivalon vilkkuminen ja ääniviesti vahvistavat sen, että puhelu on soitettu CITROËN-palveluun * .
Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta välittömästi uudelleen.Tällöin vihreä diodivalo sammuu.Yli 8 sekunnin painallus (milloin tahansa) tästä painikkeesta poistaapyynnön.
CITROËN PAIKALLINEN HUOLTOPUHELU
Kun sytytysvirta kytketään, vihreä merkkivalo syttyy palamaan kolmen sekunnin ajaksi jaon merkkinä, että järjestelmä toimii.
Jos oranssi merkkivalo vilkkuu,järjestelmässä on toimintahäiriö. Jos oranssi merkkivalo palaayhtäjaksoisesti, varaparisto on vaihdettava. Näissä kahdessa tapauksessa ota yhteyttäCITROËN-verkostoon.
p
Puhelun voi peruuttaa painamalla painiketta välittömästi uudelleen. Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on peruutettu.
Pyydä apua painamalla tätä painiketta yli kahdensekunnin ajan, kun ajoneuvo on pysäköitynä.Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on soitettu * .
JÄRJESTELMÄN TOIMINTA
Vihreä diodivalo palaa yhtäjaksoisesti (ei vilkkuen), kun yhteys on muodostettu. Se sammuu, kun yhteys katkaistaan.
Jos olet ostanut autosi muualta kuin CITROËN-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan palveluiden asetukset ja voit pyytää niidenmuuttamista verkostoltasi. Monikielisissä maissa konfi gurointi onmahdollista valitsemallesi maan viralliselle kielelle.
Hätäpuhelu yhdistyy CITROËN-palvelunumeroon, joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää asianmukaista apua paikalle. Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistetään ilmanpaikantamista suoraan hätäkeskukseen (112).
Jos turvatyynyn ohjausyksikkö havaitsee iskun, hätäpuhelun soittokytkeytyy automaattisesti riippumatta turvatyynyn mahdollisista laukeamisista.
* Palvelut ovat tietyistä ehdoista ja käytettävyydestä riippuvaisia. Ota yhteyttä CITROËN-huoltoverkostoon.
Valmistaja varaa oikeuden tehdä milloin tahansa päivityksiäauton telematiikkajärjestelmään teknisistä syistä ja varsinkintelematiikkapalveluiden parhaan laadun takaamiseksi asiakkaalle.
229
Mikäli turvatyynyjen ohjainyksikkö rekisteröi törmäyksen, riippumatta mahdollisesta turvatyynyjen laukeamisesta, hätäpuhelu kytkeytyy automaattisesti.Jos näyttöön ilmestyy viesti "Deteriorated emergency call" (vika hätäpuhelutoiminnossa) ja oranssi merkkivalo alkaa vilkkua, se on osoitus järjestelmän toimintahäiriöstä. Ota yhteys CITROËN( p ) j ,
huoltoverkkoon.
Hätätapauksessa paina SOS-painiketta, kunnes kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy Confi rmation/Cancellation (vahvistus/peruutus) (jos voimassaoleva SIM-kortti on paikoillaan).Hätäpuhelu yhdistyy CITROËN Hätäkutsu -numeroon,joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää asianmukaistaapua paikalle. Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminenon kielletty, puhelu yhdistetään suoraanhätäkeskukseen (112).
Huomioi, että hätäpuheluita ja palvelupuheluita voi soittaa vainsilloin, kun autopuhelimessa on voimassa oleva SIM-kortti. Jos käytät Bluetooth-puhelinta, mutta et SIM-korttia, nämä palvelut eivätole toiminnassa.
Pääset CITROËN-palveluihin painamalla tätä painiketta.
Customer call
Valitse "Customer call", jos haluat kysyä lisätietoja CITROËN-merkistä.
, jj
Valitse "CITROËN Assistance",jos tarvitset apua.
CITROËN Assistance
Tämä palvelu riippuu sopimusehdoista ja käytettävyydestä. Ota yhteys CITROËN-verkostoon. Jos olet ostanut autosi muualta
p pp p j y yy
kuin CITROËN-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan näiden y y
palveluiden asetukset ja voit pyytää niiden muokkaamisen verkostosi mukaisiksi.
HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU NaviDrive -JÄRJESTELMÄLLÄ CITROËN PAIKALLINEN HÄTÄPUHELU CITROËN PAIKALLINEN HUOLTOPUHELU
231
NaviDrive
NaviDrive on koodattu siten, että se toimii ainoastaan tässä autossa.
Turvallisuussyistä kuljettajan tulee ehdottomasti pysäyttää auto, jos hänen täytyy tehdä paljon huomiota vaativia toimenpiteitä. Kun moottori on sammutettu, NaviDrive-audiojärjestelmä sammuu muutaman minuutin kuluttua, jotta akku kestäisi pidempään.
MULTIMEDIA-AUTORADIO/PUHELIN JUKEBOKSI-TOIMINTO (10 Gt)/GPS (EUROOPPA)
01 Käyttöönotto 02 Äänikomennot ja
ohjauspyörän kytkimet 03 Näyttö ja päävalikko 04 Navigointijärjestelmän opastus 05 Liikennetiedotukset 06 Audio-/videotoiminnot 07 Puhelin 08 Asetukset 09 Näyttökaavio Usein kysyttyä
s. s.
s. s. s. s. s. s. s. s.
232 233
235 239 249 251 260 264 265 271
SISÄLLYSLUETTELO
232
01
Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säätö
Äänilähteen valinta:radio, jukeboksi, CD-soitin ja lisätulo(AUX, jos tämä onaktivoitu Confi guration (määritykset) -valikosta).Pitkä painallus: CD-levynkopiointi kovalevylle
Aaltoalueen valinta: FM1, FM2, FMast, AM
Käynnissä olevan toiminnonperuuttaminenPitkä painallus: paluukäynnissä olevaansovellukseen
Edellisen/seuraavan MP3/USB/jukeboksinhakemiston valinta
Valinta ja vahvistus
Audiotoimintojensäätäminen: kaiutintasapainonsäätäminen etu-/ takakaiuttimeen tai vasempaan/oikeaankaiuttimeen, loudness-toiminto, ääniympäristöt
SIM-kortin pidike
Paikallisten radioasemienluettelon, CD-levynkappaleiden tai MP3/USB/jukeboksin hakemistonnäyttöPitkä painallus:paikallisten radioasemien päivittäminen
Päävalikon näyttö Automaattinen asemien etsintäpienemmän/suuremman taajuudensuuntaanEdellisen/seuraavan CD-, MP3-, USB- tai jukeboksin kappaleen valintaPitkä painallus: pikakelaus eteen- tai taaksepäin
Merkkien syöttönäppäimistönperäkkäisillä painalluksilla
Pääsy "CITROËN"-
y
palveluvalikkoon
TA-toiminnon käyttöönotto ja lopetus (liikennetiedotus) Pitkä painallus: PTY-toiminnonkäyttö (haluttu ohjelmatyyppi)
Näytön asetusten muuttaminenPitkä painallus:järjestelmän uudelleenalustaminen
SOS-painikkeen pitkäpainallus: hätäpuhelu
Näytön tilan valinta: TRIP, TEL, NAV ja AUDIO
233
02
32
1 5
4
2
1
32
1 5
4
3
4
ÄÄNIKOMENNOT JA OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET
1. Äänenvoimakkuuden lisääminen2. Äänenvoimakkuuden vähentäminen 3. Mykistäminen 4. RADIO:
muistiintallennetun aseman valintapienimmän tai suurimman taajuuden suuntaan MP3/JUKEBOKSI:edellisen tai seuraavan hakemiston valinta
5. RADIO: asemien automaattinen hakusuurimman taajuuden suuntaan CD/MP3/JUKEBOKSI: seuraavan kappaleen valinta CD/MP3: yhtäjaksoinen painallus: pikakelaus eteenpäin
1. Lyhyt painallus: Puheäänitunnistuksen aktivointi 2. EI PUHELUA: Pitkä painallus: puhelimen valikko avautuu
(hakemisto, puheluluettelo, ...) SAAPUVA PUHELU: Hyväksy puhelu painamalla lyhyesti, jos et halua vastata, paina pitkään. MENEILLÄÄN OLEVA PUHELU: Lopeta puhelu painamalla lyhyesti, pääset puhelimen valikkoon painamalla pitkään. 3. Omat asetukset: Lyhyt painallus: kiertosäätimellä tehdyn
valinnan hyväksyminen 4. Kierto:
Siirtyminen hakemistossa, vikailmoitusten luettelo Omien asetusten valinta
1. Päänäyttö2. Näyttötilan valinta (TRIP, TEL, NAV tai
AUDIO)3. Käynnissä olevan toiminnon lopettaminen
ja paluu edelliseen näyttöön4. Liikkuminen valikoissa5. Valitun toiminnon hyväksyminen
234
02
1
2
ÄÄNIKOMENNOT
ÄÄNIKOMENNOT JA OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET
LUETTELON NÄYTTÄMINEN JA ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN
Saat näkyviin käytössä olevienäänikomentojen luettelon painamalla puheentunnistuksen kytkintä, jonkajälkeen voit aloittaa puheentunnistuksensanomalla HELP tai painamallapuheentunnistuksen kytkintä.
Voit myös painaa MENU-painiketta pitkään ja valita "Voice commands list"(Äänikomentoluettelo). p j
Aloita puheentunnistus painamallapuheentunnistuksen kytkintä.Lausu sanat yksitellen ja odotakunkin sanan jälkeen äänikomennon hyväksymisestä kertovaa äänimerkkiä.Seuraava luettelo sisältää kaikki äänikomennot.
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 radio memory
autostoreprevious/next list
1 to 6/*
cd player Jukebox (if activated) USB
previous/next track track number/track scan random play
directory (CD-MP3 inserted) list
1 to 250/* previous/next repeat help/what can I say/cancel
call/guide to "Pre-recorded description"
telephone last number voice boxvoice mail directory
"Pre-recorded description"
message display read directory
"Pre-recorded description"
navigation stop/resume zoom in/out view
* destination vehicle
traffi c info display read
display audio telephonetrip computer Navigation air conditioning
previous/next stop delete yes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancel for all level 1, 2 or *
Voice commands list
235
03
°
NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO
Järjestelmään on asennettu yksityiskohtainen, kovalevyllä oleva NAVTEQin kartta. Yhteistyökumppanimme NAVTEQin tarjoamat Euroopan maiden karttojen päivitykset saat CITROËN-verkostolta.
Näytöllä näkyvät seuraavat tiedot autoradion kytkinpaneelia käyttäen: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila (tienpinnan jäätymisestä varoitetaan viestillä) - kuuntelulähteen näytöt (radio, CD-soitin, jukeboksi jne.) - tietoliikennejärjestelmien näyttö (puhelin, palvelut jne.) - ovien ja takaluukun tarkkailu - varoitusviestit (esim.: Fuel level low [Polttoaineen taso alhainen]) ja
tiedot auton tilasta (esim.: Automatic headlights activated [Ajovalojenautomaattisytytys]), jotka tulevat näyttöön hetkellisesti
- ajotietokoneen näyttö - GPS-navigointijärjestelmän näytöt (Eurooppa).
> VÄRINÄYTTÖ
Telephone
Orange
Time:Date:
Näytön asetukset: katso kohtaa - Näyttökaavio.
236
03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO
Puhdista näyttö pehmeälläkankaalla, joka ei hankaa (esim. silmälasien puhdistukseen tarkoitettu kangas). Älä käytäp
puhdistukseen mitään aineita.
TRAFFIC INFORMATION(LIIKENNETIEDOTUKSET):tieliikennetiedot, viestit
MAP (KARTTA):suuntaaminen, tiedot, näyttö
NAVIGATION-GUIDANCE (NAVIGOINTI JA OPASTUS):GPS, etapit, toiminnot
DIAGNOSTIC (AUTONDIAGNOOSITIEDOT):varoitukset, toimintojen tila
VIDEO: päälle kytkeminen ja parametrit
CONFIGURATION (MÄÄRITYKSET): autoparametrit, näyttö, kellonaika, kielet, ääni,lisäpistorasia (AUX)
TELEMATICS(TELEMATIIKKA): puhelin, hakemisto, tekstiviestit
AUDIO FUNCTIONS (AUDIOTOIMINNOT): radio,CD, jukeboksi, toiminnot
Pitkä painallus painikkeestaMENU: ohje
237
03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO
NÄYTTÖ ASIAYHTEYDEN MUKAAN
NAVIGOINTI (JOS NAVIGOINTI KÄYNNISSÄ):
Näytön ponnahdusvalikoihin päästään OK-käyttökytkimellä.
resume/abort guidancejatka opastusta/lopeta opastus 1
1
1
1
block road muuta reittiä
route typeopastusehdot
traffi c infotarkastele liikennetietoja
1zoom/scrollsiirrä karttaa
position info tietoja paikkakunnasta 1
1
1
1
choose destinationvalitse kohteeksi
add stopovervalitse välietapiksi
save positiontallenna paikkakunta muistiin
1exit map modepoistu karttatilasta
1route optionsopastusvaihtoehdot
"SIIRRÄ KARTTAA" -TILASSA
call listpuhelutiedot 1
1
1
1
use keyboardnäppäile numerot
phone bookpuhelinmuistio
voice mailpuhepostilaatikko
AUTON PUHELIN
call listpuhelutiedot1
1
1
1
dialsoita
phone bookpuhelinmuistio
private modekorvakuuloketila/handsfree-tila
1hold call/activate callpuhelun siirto pitoon/palaaminen puheluun
PUHELIN
alert log varoitusloki1
1 show statustoimintojen tila
AUTON DIAGNOSTIIKKA
238
03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO
copy USB to JBX/stop copy kopioi USB-laitteelta jukeboksiin/lopeta kopiointi 1
1
1
1
eject USBpoista USB-laite
activate/deactivate Introscanaloita/lopeta Introscan
activate/deactivate random trackaloita/lopeta satunnaissoitto
1 activate/deactivate repeat play listaloita/lopeta toisto
USB
copy CD to JBX/stop copykopioi cd jukeboksiin/lopeta kopiointi1
1
1
1
activate/deactivate Introscanaloita/lopeta Introscan
activate/deactivate random trackaloita/lopeta satunnaissoitto
activate/deactivate repeat playlistaloita/lopeta soittolistan toisto
CD (MP3 TAI AUDIO)
select play listvalitse soittolista1
1
1
1
activate/deactivate Introscanaloita/lopeta Introscan
activate/deactivate random trackaloita/lopeta satunnaissoitto
activate/deactivate repeat playlistaloita/lopeta toisto
JUKEBOKSI
enter a frequencyanna taajuus1
1
1
1
activate/deactivat RDS aloita/lopeta RDS
activate/deactivate REGaloita/lopeta REG
mask/display "Radiotext"piilota/näytä "Radio Text"
RADIO
239
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGOINTI - OPASTUS
Paina MENU-painiketta.
Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance"(Navigointi-opastus).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "Select destination" (Kohteen valinta). Kun olet valinnut maan, valitse säädintä
kääntämällä "Town" (Kaupunki).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "Enter anaddress" (Anna osoite).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Vinkki: jos haluat yleiskatsauksen valikkojen sisällöstä, katso tämän luvun osasta "Näyttökaaviot". KOHTEEN VALITSEMINEN
Select destination Town
Enter an address
240
04
9
10
11
12
13
14
15
NAVIGOINTI - OPASTUS
Tee vaiheet 8 - 12 uudestaan valintakohdissa "Road" (Tie) ja "N°"(Numero). Valitse säätimellä kaupungin nimessä
olevat kirjaimet yksitellen ja hyväksykunkin kirjaimen valinta painamalla säädintä.
Tallenna annettu osoite hakemistoon valitsemalla "Archive" (Tallenna) ja hyväksy valinta painamalla säädintä. Kiinnostavissa kohteissa (POI) näkyy lähellä olevat palvelut(hotellit, erilaiset liiketoiminnat, lentokentät jne.).
Valitse "OK" sivulta "Enter an address" (Anna osoite).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "OK".
Voit valita osoitteen nopeammin antamalla"postinumeron" (postal code) kaupungin nimen sijaan. Kirjoita kirjaimet ja luvut kirjain-/numeronäppäimistöllä. Voit tehdäkorjauksen*-näppäimellä (korkeintaan 5 merkkiä).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Paris
OK
OK
Archive POI
241
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAVIGOINTI - OPASTUS
ETAPIN LISÄÄMINEN
Valitse "Strict" (etappi on ylitettävä, jotta opastusta voidaan jatkaa seuraavaan kohteeseen) tai "Close to" (Etapin läheisyydessä) jahyväksy painamalla säädintä.
Paina MENU-painiketta opastuksenaikana.
Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance" (Navigointi - opastus).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "Journey leg and route" (Etapit ja reitit).
Hyväksy valinta kääntämälläsäätöpyörää.
Journey leg and route
Syötä esimerkiksi uusi osoite.
Kun uusi osoite tulee näytölle, valitse"OK" ja hyväksy painamalla säädintä.
Enter an address
Valitse "Add a stage" (Lisää etappi)(enintään 9 etappia) ja hyväksypainamalla säädintä.
Add a stage
Valitse "OK" ja hyväksy etappien järjestys painamalla säätöpyörää.
242
04
1
2
3
5
6
7
8
4
OPASTUKSEN PUHESYNTETISAATTORI
Paina MENU-painiketta.
POI-vaara-alueiden varoitusten äänenvoimakkuutta voi säätäääänenvoimakkuuden säätimellä ainoastaan silloin, kun hälytys annetaan. Jokaisen puhesyntetisaattorin (opastus, tieliikennetiedot jne.)äänenvoimakkuutta voi säätää tiedotusten aikanaäänenvoimakkuussäätimellä.
Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance"(Navigointi-opastus).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "Guidanceoptions" (Opastustoiminnot).
Speech synthesis setting
Deactivate
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse "Speech synthesis setting"(Puhesyntetisaattorin säätö) ja hyväksypainamalla säädintä.
Paina säädintä ja muuta puhesyntetisaattorin äänenvoimakkuutta tai valitse "Deactivate" (Ota pois käytöstä)ja hyväksy painamalla säädintä.
Valitse "OK" ja hyväksy painamallasäädintä.
OKGuidance options
244
04
1
2
3
5
4
NAVIGOINTI - OPASTUS
Valitse "Map" (kartta) ja hyväksy painamalla "OK".
Paina painiketta MENU.
Valitse "Transports and automobiles"(kuljetukset ja ajoneuvot) ja hyväksy painamalla "OK".
Valitse "Details on map" (kartan tiedot) ja hyväksy painamalla "OK".
Yksityiskohtainen päivitysohje on saatavilla citroen.navigation.com-sivustolta.
POI RISK AREAS -KOHDEPISTEIDEN PÄIVITTÄMINEN VAARALLISTEN ALUEIDEN NÄYTTÖ
Rastita "Risk Areas" (vaaralliset alueet)ja hyväksy painamalla "OK".
Map
Details on map
Transports and automobiles
Risk areas
245
04
2
3
4
5
6
7
8
NAVIGOINTI - OPASTUS
OPASTUSTOIMINNOT
Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance" (Navigointi-opastus).
Paina MENU-painiketta.
Valitse säädintä kääntämällä "Guidanceoptions" (Opastustoiminnot).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "Defi ne calculation criteria" (Määritä laskentaperusteet).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Voit valita säädintä kääntämälläesimerkiksi vaihtoehdon "Distance/time" (Etäisyys/aika).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Esitetty reitti riippuu opastusvaihtoehdoista. Näiden vaihtoehtojen muuttaminen voi muuttaa koko reitin.
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time
246
04
9
10
11
12
1
2
3
VAROITUSTEN ASETUKSET VAARA-ALUEET
Valitse säädintä kääntämällä "Traffi c information" (Tieliikennetiedot), joshaluat vastaanottaa liikennetiedotuksia.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Pyöritä säädintä ja valitse toiminto: "Set parameters for risk areas" (asetavaara-alueen parametrit), ja hyväksy varoitusviesti painamalla säädintä.Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Toista opastustoiminnon kohdat 1 - 5.
Toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan, jos vaara-alueet on ladattu ja asennettu järjestelmään.
Valitse: - näyttöön tulevat varoitukset - varoitusäänimerkit ja ilmoitusviive
(sekuntia) - varoitus ainoastaan opastuksen
aikana, valitse tämän jälkeen "OK"ja hyväksy painamalla säädintä.
NAVIGOINTI - OPASTUS
Valitse tämä kohta, jotta tieliikennetiedot toimisivat luotettavasti jakiertoteistä ilmoitettaisiin.
POI-vaara-alueiden varoitusten äänenvoimakkuutta voi säätää ainoastaan silloin, kun varoitus annetaan.
Traffi c info
OK
Set parameters for risk areas
OK
247
04
1
2
3
4
4
5
6
7
NAVIGOINTI - OPASTUS
KARTTATOIMINNOT
Valitse säätimellä "Map" (Kartta).
Paina MENU-painiketta.
Valitse säätimellä "Map details" (Karttatiedot). Voit valita kartalla näkyviä kohteita(hotellit, ravintolat, vaaralliset alueet jne.).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
KARTAN SUUNTAAMINEN
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Toista vaiheet 1 -3 ja valitse säätimellä "Map orientation"(Kartan suuntaaminen).
Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä.
Käännä säädintä ja valitse haluamasikartan suunta.
Kun mittakaava on yli 10 km, kartta siirtyy automaattisesti pohjois-etelä-suuntaan, jotta näkyvyys olisi parempi.
Map details OK
Map orientation
Visualisation 3D
Nord orientation
Vehicle orientation
248
04
2
3
4
5
6
7
NAVIGOINTI - OPASTUS KARTTA IKKUNANÄYTÖSSÄ TAI KARTTA KOKO NÄYTÖLLÄ
Valitse säätimellä "Map" (Kartta).
Paina MENU-painiketta.
Valitse säätimellä "Display map"(Karttanäyttö).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säätimellä kohta "Map in window"(Kartta pienessä ikkunassa) tai "Full screen map" (Kartta koko näytöllä).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä.
Display mapOK
Map in window
Full screen map
249
05
1
2
3
5
6
7
8
4
LIIKENNETIEDOTTEET TMC-VIESTIEN SUODATTAMISEN MÄÄRITTÄMINEN
Valitse säätimellä "Traffi c information" (Liikennetiedot).
Paina MENU-painiketta.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säätimellä "Filter traffi cinformation" (Suodata liikennetiedot).
Kierä säädintä ja valitse haluamasi suodatin.
Valitse "Geographic fi lter" (Maantieteellinen suodatin) ja hyväksy painamalla säädintä.
Suodattimet ovat erillisiä ja niiden tulokset eivät ole samat. Suosittelemme: - 10 km:n suodatinta auton ympärillä olevalla alueella, jossa
liikenne on vilkasta, - 50 km:n suodatinta auton ympäristössä tai reittisuodatinta
moottoritie-reiteillä.
Valitse "OK" ja hyväksy painamallasäädintä.
TMC (Traffi c Message Channel) -viestit ovat liikenteeseen ja ilmasto-olosuhteisiin liittyviä reaaliaikaisia tietoja, ne välittyvät kuljettajallepuheviesteinä sekä kuvallisina viesteinä navigoinnin karttanäytöllä.Opastusjärjestelmä voi näin ehdottaa kiertotietä.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Filter traffi c information TMCOK
Geographic fi lter
On route
Round the vehicle
250
05
1
2
3
4
5
6
8
7
LIIKENNETIEDOTTEET LIIKENNETIEDOTUSTEN (TMC-VIESTIEN) NÄYTÖN MÄÄRITTÄMINEN
Valitse säätimellä "Traffi c information" (Tieliikennetiedot).
Paina MENU-painiketta.
Valitse säätimellä "Confi gure message announcement" (Liikennetiedotusten asetusten määrittäminen).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse kohta "Read messages" (Lue viestit).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä.
Puhesyntetisaattori lukee liikennetiedotukset. Valitse kohta "New message display"(Uusien viestien näyttö). Liikennetiedotukset ulottuvat valituillesuodattimille (esim. maantieteellinen) ja voivat näkyä näytössä myösopastuksen ulkopuolella.
Suosittelemme, ettet valitse kohtaa "New messages display" (Uusien viestien näyttö) alueilla, joilla liikenne on vilkasta.
Confi gure message announcement OK
Read messages
New messages display
251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ RADIO
Painamalla BAND-painiketta voit valitaaaltoalueen: FM1, FM2, FMast tai AM.
Valitse RADIO painamalla SOURCE-painiketta useita kertoja peräkkäin.
Painamalla LIST-painiketta luettelo paikallisista asemista ilmestyy näyttöön (enintään 60).Luettelo voidaan päivittää painamallapainiketta yli kahden sekunnin ajan.
Voit hakea radioasemia manuaalisestipainamalla yhtä painikkeista.
Voit hakea radioasemia automaattisesti painamalla lyhyesti yhtä painikkeista.
RDS
Valitse "Audio functions" ja paina "OK".
Paina MENU-painiketta.
Jos näytöllä näkyy RDS, voit kuunnella samaa radioasemaavaihtamatta taajuutta. RDS-toiminnolla valittu kanava eikuitenkaan kuulu kaikkialla, sillä kaikkien radioasemien kuuluvuusei kata koko maata. Tämä selittää sen, miksi radioaseman taajuus voi kadota ajomatkan aikana.
Valitse "Activate alternativefrequencies (RDS)" ja paina "OK". Näytöllä näkyy RDS.
Valitse "FM Band preferences" ja paina "OK".
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) voivat estää radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön.Tämä on normaali radioaaltojen siirtymiseen liittyvä ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö.
ASEMAN VALINTA
FM Band preferences
Activate alternative frequencies (RDS)
252
06
1
2
CD- JA MP3-SOITIN
MP3-tiedostomuoto (lyhenne sanoista MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3) on äänen pakkausmuoto, jonka ansiosta yhdelle levylle voi tallentaa useita kymmeniä musiikkitiedostoja.
Tyhjiä CD-levyjä ei tunnisteta ja ne voivat vahingoittaajärjestelmää.
Suosittelemme, että tiedostojen nimiin laitetaan enintään 20 merkkiä eikä erikoismerkkejä (esim: " " ? ; ù) käytetä, jottei tiedostojen soittamisessa tai näyttämisessä olisi ongelmia.
Autoradio lukee vain sellaiset tiedostot, joiden pääte on .mp3 sekä otantataajuus 22,05 KHz tai 44,1 KHz. Se ei lue muunlaisia tiedostoja (esim. .wma, .mp4, .m3u...).
Jos levy on jo laitteessa, valitse CD:n kuuntelu SOURCE-painikkeen perättäisillä painalluksilla.
Käytä vain pyöreitä CD-levyjä. Tietyt piratismin vastaisetjärjestelmät saattavat aiheuttaa alkuperäisissä taiitsekopioiduissa CD-levyissä toimintahäiriöitä, jotka eivät liity alkuperäisen lukijan laatuun. Aseta CD-levy tai MP3-tiedosto lukijaan ja soitto alkaa automaattisesti.
MP3-tiedostojen toistaminen ja näyttö voi riippua tallennuksestatai käytetyistä parametreista. On suositeltavaa käyttää ISO 9660 -standardin mukaista tallennusta.
Valitse kappale CD:ltä painamallajompaakumpaa painiketta. Painamalla LIST-painiketta näkyviintulee CD-levyn kappaleet tai MP3-tiedostoluettelot.
CD-SOITIN CD-LEVYN TAI MP3-TIEDOSTOJEN KUUNTELEMINEN TIETOA JA NEUVOJA
Valitse mieluiten ISO 9660 -standardin tason 1,2 tai Joliet-standardin mukainen tallennus, jotta soitin pystyisi lukemaanCDR- ja CDRW-levyjä. Jos levylle on tallennettu jonkun muun standardin mukaisia tiedostoja, niiden soittaminen ei ehkä onnistu.On suositeltavaa tallentaa kaikki levyn kappaleet samallastandardilla ja mahdollisimman hitaalla nopeudella (nelinkertaisella korkeintaan), jotta äänen laatu olisi paras mahdollinen. Jos kyseessä on multi-sessio-CD, on suositeltavaa käyttää Joliet-standardia.
253
06
1
2
1
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ
USB-LIITTIMEN KÄYTTÄMINEN*
USB-avain (1.1, 1.2 ja 2.0):- USB-avainten tulee olla alustettu muotoon
FAT tai FAT 32 (NTFS ei ole tuettu), - navigointi tiedostoissa tapahtuu
ohjauspyörän kytkimillä.
Audiotiedostot siirretään USB-avaimesta autoradio-laitteistoosi kuunneltaviksi auton kaiuttimien kautta. Älä kytke liitäntään kovalevyä tai muita USB-laitteitakuin USB-avaimia, jotka on alustettu muotoon FAT 16 tai FAT 32 (NTFS ei ole tuettu). Se voi vaurioittaa laitteistoasi.
Älä kytke USB-liitäntään kovalevyä tai muita USB-laitteita kuinaudiolaitteita. Se voi vaurioittaa laitteistoasi.
Liitä USB-avain pistokkeeseen suoraan tai johdon välityksellä. Jos autoradion virta on kytketty, USB-lähde löytyy heti, kun se kytkeytyy. Lukeminen alkaa automaattisesti USB-avaimen kapasiteetista riippuvan ajan kuluttua.Tunnistettavia tiedostomuotoja ovat .mp3 (vain mpeg1 layer 3).
Luettelo yhteensopivista laitteista on saatavilla CITROËN-verkostolta.
USB-AVAIMEN LIITÄNTÄ
* Saatavana ajoneuvon mallista riippuen.
254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ USB MP3 -AVAIMEN KUUNTELEMINEN
Jos jokin toinen lähde on parhaillaankäytössä, paina SOURCE-painiketta niin monta kertaa, kunnes USB on valittuna.
Aseta USB-avain sille tarkoitettuun paikkaan.
USB-avaimen voi poistaa käyttäen pikavalikkoa (paina ok) tai painamalla MENU, valitsemalla "Audio functions", "USB" ja senjälkeen "Eject USB". MP3-tiedostojen luku ja näyttö voivat riippua käytettyjen muuttujienohjelmasta.
Valitse USB ja hyväksy painamallasäädintä.
Aseta USB sille tarkoitettuun paikkaan ja paina MENU-painiketta.
JUKEBOKSI
USB
Kopioi koko USB-avaimen sisältövalitsemalla "Complete disk" jahyväksy painamalla säädintä.
Complete disk
Kopioi USB jukeboksiin valitsemalla "Copy USB to jukebox" ja hyväksy painamalla säädintä.
Copy USB to jukebox
Valitse "Audio functions" (Audiotoiminnot)ja hyväksy painamalla säädintä.
Valitse kappale USB:ltä painamalla jotakin näppäintä.Saat USB MP3 -avaimenkansioluettelon näyttöön painamallaLIST-painiketta.
USB MP3 -AVAIMEN KOPIOIMINEN KOVALEVYLLE
Jotta USB-avain voidaan lukea, sen tulee olla alustettu muotoonFAT 16 tai 32. Lukija lukee vain USB-avaimia.
255
06
1
2
4
3
6
5
CD-LEVYN KOPIOIMINEN KOVALEVYLLE
Valitse "Audio functions"(Audiotoiminnot) ja hyväksy painamalla säädintä.
Aseta CD-levy tai MP3-kokoelmalukijaan ja paina MENU-painiketta.
Valitse Copy CD to jukebox (Kopioi CD-levy jukeboksiin) ja hyväksy painamalla säädintä.
Valitse kirjaimet yksi kerrallaan ja hyväksy valitsemalla "OK".
Kopioi CD-levy automaattisesti kansioksi, jonka nimeksi tulee"kansio nro..." valitsemalla "Auto creation" (Automaattinenluominen).
CD-levy tai MP3-kokoelma kopioidaan kovalevylle. Kopiointi kestää noin 20 minuuttia CD-levyn pituudesta riippuen. Kopioinnin aikana ei voi kuunnella kovalevylle aiemmin tallennettuja kansioita taiCD-levyjä.
Jos kyseessä ei ole MP3-CD, jukeboksi pakkaa CD-levynautomaattisesti MP3-muotoon. Pakkaaminen voi kestää noin20 minuuttia CD-levyn pituudesta riippuen. Pakkauksen aikana voikuunnella kovalevylle aiemmin tallennettuja CD-levyjä tai kansioita.
CD-levyn kopiointi alkaa, kun painat pitkään SOURCE-painiketta.
Audio functions
OK
Copy CD to jukebox
Kopioi koko levy valitsemalla "Copycomplete CD" (Kopioi koko levy) ja hyväksy painamalla säädintä.
Complete CD
Jos haluat lopettaa kopioinnin, toista kohdat2 ja 3. Valitse "Stop the copy" (Lopetakopiointi) ja hyväksy painamalla säädintä.
Stop the copy
Tiedostojen kopiointi jukeboksista CD-levylle ei ole mahdollista. Toiminto "Stop the copy" (Lopeta kopiointi) ei poista niitä tiedostoja,jotka on jo siirretty jukeboksin kovalevylle.
256
06
1
2
3
4
1
2
3
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ
Valitse "Audio functions" (Audiotoiminnot) ja hyväksy painamalla säädintä.
Paina MENU-painiketta.
KANSION UUDELLEEN NIMEÄMINEN
Valitse "Jukebox" (Jukeboksi) jahyväksy painamalla säädintä.
Jukebox
Valitse "Jukebox management"(Jukeboksin hallinta) ja hyväksy painamalla säädintä.
Jukebox management
Paina LIST-painiketta.
Valitse "Jukebox" (Jukeboksi)SOURCE-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla.
Valitse tiedostot kiertämällä säädintä.
JUKEBOKSIN KUUNTELEMINEN
Jukebox
Pääset palaamaan tiedostojen ensimmäiselle tasolle painamallaESC-painiketta.
257
06
5
6
7
8
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ
Valitse kohta "Rename" (Nimeä uudelleen) ja hyväksy painamalla säädintä.
Valitse uudelleen nimettävä kansio jahyväksy painamalla säädintä.
Kirjoita kansion nimessä olevat kirjaimet yksitellen numero-/kirjainnäppäimistöllä.
Valitse säädintä kiertämällä kansionnimessä olevat kirjaimet yksitellen ja hyväksy jokaisen kirjaimen valinta painamalla säädintä.
Rename Jos haluat nimetä uudelleen kansiossa olevia kappaleita, noudatanäitä samoja ohjeita ja valitse uudelleen nimettävä kappale. Pääset pois kappaleiden luettelosta painamalla ESC-painiketta.
Valitse "OK" ja hyväksy painamallasäädintä.
OK
Poista kansio tai kappale jukeboksista valitsemalla "Delete" (Poista).
Delete
258
06
1
2
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ
Kytke lisälaite (esim. MP3-lukija) hansikaslokerossa oleviin audioliitäntöihin (valkoinen japunainen, RCA-tyyppi) sopivallaaudiojohdolla (JACK-RCA).
Paina MENU-painiketta ja valitse "Confi guration" (Määritykset), ja sen jälkeen "Sound" (Ääni) ja "Activate aux input" (Aktivoi AUX-sisääntulo),
p j g ( y ), j
jotta voit aktivoida sisääntulon lisälaitteelle NaviDrive -laitteistoon.
Tiedostojen kopioiminen lisälaitteesta kovalevylle ei ole mahdollista.
Valitse radion kuuntelu SOURCE-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla ja valitse sitten "AUX".
LISÄLAITTEEN KÄYTTÄMINEN (AUX) AUDIOJOHTO (JACK-RCA) EI KUULU TUOTTEESEEN
Näyttö ja kytkintoiminnot toimivat lisälaitteen kautta.
259
06
1
2
4
3
7
5
6
AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ
VIDEOVALIKKO
Valitse säätimellä "Video"-toiminto.
Kun videolaite on kytketty, paina MENU-painiketta.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säätimellä "Activate videomode" (Videotilan aktivointi), josta voitkytkeä videon päälle tai pois päältä.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säätimellä "Video parameters"(Videon parametrit), josta voit säätää kuvasuhdetta, kirkkautta, kontrastia javärejä.
Videon katselu on mahdollista vain silloin, kun auto on pysähtyneenä.
Poistu videotilasta painamalla DARK-painiketta.
Videolaitteen (videokameran, digitaalisen kameran, DVD-soittimen jne.) voi kytkeä hansikaslokerossa olevaan kolmeen audio-/videoliitäntään.
Valitse jokin muu audiolähde kuin video SOURCE-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Activate video mode
Video parameters
260
07
1
2
1
2
3
AUTOPUHELIN
Aseta SIM-korttikiinnikkeeseen jasulje luukku.
Avaa luukku painamalla painikettakynän kärjellä.
SIM-kortin asennuksen ja poistamisen aikana NaviDrive -audio- jatelematiikkajärjestelmän on oltava pois päältä ja virran on oltavakatkaistuna.
Kun haluat poistaa SIM-kortin, toimi kuten kohdassa 1.
Hyväksy PIN-koodi painamalla#-painiketta.
Anna PIN-koodi näppäimillä.
Antaessasi PIN-koodia, valitse "Save PIN" (Tallenna PIN), jotta voit käyttää puhelinta ilman, että joudut näppäilemään koodin uudestaan, kun otat sen seuraavan kerran käyttöön.
SIM-KORTIN ASETTAMINEN (EI TULE PUHELIMEN MUKANA) PIN-KOODIN ANTAMINEN
PIN code
261
07
1
2
3
4
BLUETOOTH-PUHELIN PUHELIMEN YHDISTÄMINEN BLUETOOTH
Ota Bluetooth-toiminto käyttöön yhdistettävässä matkapuhelimessa. Matkapuhelin, joka on viimeiseksi muodostanut yhteydenhands free -sarjaan, yhdistyy uudelleen automaattisesti.
Turvallisuussyistä sinun on ehdottomasti pysäytettävä auto, ennen kuin yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen järjestelmän hands free -sarjaan. Toimenpide vaatii keskittymistä.
Paina MENU-näppäintä, valitse"Telematics" (Telematiikka) ja tämän jälkeen "Bluetooth functions" (Bluetooth-toiminnot). Hyväksy jokainen toimenpide painamalla säädintä.
Jos haluat etsiä CITROËN-puhelimen nimen ja vaihtaa sitä, toistavaihe 2 ja valitse "Change the name of the telephone" (Vaihda puhelimen nimi).
Valitse "Bluetooth activation mode" (Bluetoothinkäyttöönottotila), tämän jälkeen "Activated and visible" (Käytössä ja näkyy). Hyväksy jokainen toimenpide painamalla säädintä.
Valitse puhelimestasi CITROËN-puhelimen nimi.Anna tunnistussalasana (oletussalasana 0000).
Puhelimen toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja Bluetooth-laitteidenja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta jaoperaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää. Myyntiverkoston myymälöistä on saatavana luettelo yhteensopivista matkapuhelimista ja palveluista.
262
07 BLUETOOTH-PUHELIN BLUETOOTH- PUHELIMEN YHDISTÄMINEN
Jos haluat vaihtaa kytkettyä puhelinta, toista vaihe 2, valitse tämän jälkeen "List of the paired telephones" (tunnistettujen ja kytkettyjenpuhelimien luettelo) ja hyväksy valinta painamalla OK. Näyttöön tulee luettelo puhelimista, jotka on aiemmin kytketty laitteeseen (enintään 10 puhelinta). Valitse haluamasi puhelin, hyväksy, valitse"Connect" (kytke) ja hyväksy valinta säätimellä.
Kun haluat muuttaa tunnistuskoodia, toista vaihe 2, valitse tämän jälkeen "Authentication code" (Tunnistuskoodi) ja tallennahaluamasi koodi.
Puhelutiedot-luetteloon on tallennettu ainoastaan autonpuhelimesta soitettujen puhelujen tiedot.
Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, järjestelmävoi käyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot.Toista vaihe 2, ja valitse tämän jälkeen "Calendar synchronisationmode" (kalenterin synkronointitila). Valitse valitsemasi synkronointija hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Tietojen synkronoituminen voi kestää muutamia minuutteja.
263
07
1
2
4
3
6
5
PUHELIN
PUHELUN SOITTAMINEN
Valitse "Call list" (Puheluluettelo) tai "Directory" (Hakemisto) japaina "OK". Valitse haluamasi numero ja hyväksy, jolloin puhelu yhdistyy.
Paina PUHELUN ALOITUS -painiketta(vihreä luuri), jolloin puhelimen valikko ilmestyy näyttöön.
Näppäile puhelun vastaanottajannumero kirjain-/numeronäppäimistönavulla.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Lopeta puhelu painamalla PUHELUN LOPETUS -painiketta (punainen luuri).
Soita numeroon painamalla PUHELUNALOITUS -painiketta (vihreä luuri).
Hylkää puhelu painamalla PUHELUNLOPETUS -painiketta (punainen luuri).
Vastaa puheluun painamallaPUHELUN ALOITUS -painiketta(vihreä luuri).
PUHELUUN VASTAAMINEN TAI PUHELUN HYLKÄÄMINEN Valitse säätimellä "Dial" (Numeron
valinta).
Dial
Valitse käytettävä puhelin painamalla MENU-painiketta. Valitse "Telematics" (Telematiikka), "Bluetooth functions" (Bluetooth-toiminnot),"Bluetooth activation mode" (Bluetoothin aktivointitapa). Vaihtoehdot: - "Deactivated" (ei käytössä): auton sisäisen puhelimen käyttö - "Activated and visible" (käytössä ja näkyvissä): bluetooth-puhelimen
käyttö, kaikki puhelimet näkyvät - "Activated and not visible" (käytössä mutta ei näkyvissä): bluetooth-
puhelimen käyttö, muut puhelimet eivät näy, uusia puhelimia ei voidatunnistaa.
Kun painat yli kaksi sekuntia ohjauspyörän allaolevan kytkimen päätä, pääset puhelinvalikkoon: call list (puheluluettelo), directory (hakemisto), mail box (puhepostilaatikko).
264
08
1
2
3
4
5
6
7
8
ASETUKSET PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN SÄÄTÖ
Valitse säädintä kääntämällä"Confi guration" (Määritykset).
Paina MENU-painiketta.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säädintä kääntämällä "Displayconfi guration" (Näytön asetukset).
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
Valitse säätimellä "Set date and time"(Päivämäärän ja kellonajan säätö).
Määritä parametrit yksitellen ja hyväksy ne säätimellä. Valitse sitten näytöltä "OK" ja hyväksy valinta.
Hyväksy valinta painamalla säädintä.
"Confi guration"-toiminnon avulla voidaan määrittää värin, valoisuuden, yksiköiden ja puheohjauksen säädöt.
Display confi guration OK
Set date and time
Nämä säädöt on tehtävä aina, kun akku on ollut irrotettuna.
265
09 NÄYTTÖKAAVIO
PÄÄTOIMINTO
VALINTA A
VALINTA B
valinta A1
valinta A2
1
2
3
2
3
NAVIGOINTI JA OPASTUS
osoitteen syöttäminen
maa:
tallentaminen
KOHTEEN VALITSEMINEN
kaupunki:
katu:
nro:
nykyinen sijainti
POI
lähellä
reitillä
nykyisen sijainnin ympäristössä
1
2
3
4
4
4
5
5
4
4
4
5
4
haku nimen mukaan5
GPS-koordinaatit3
hakemisto 3
viimeisimmät kohteet 3
etapin lisääminen
ETAPIT JA REITIT
osoitteen syöttäminen
hakemisto
viimeisimmät kohteet
järjestä/poista etappeja
poikkeaminen reitiltä
4
3
2
4
4
3
3
valittu kohde 3
laskentaperusteiden määritteleminen
nopein reitti
tieliikennetiedot
OPASTUSTOIMINNOT
lyhyin reitti
matka/aika
sisältää tietullit
sisältää lautat
2
3
4
4
4
4
4
4
puhesyntetisaattorin säätäminen3
kadun nimien kytkentä päälle/pois päältä 3
poista viimeisimmät kohteet 3
KESKEYTÄ OPASTUS/ALOITA OPASTUS UUDELLEEN2
NAVIGATION - GUIDANCE
enter an address
country:
store
SELECT DESTINATION
town:
road:
N°/_:
curr. loc
POI
near
on the route
search by name
GPS coordinates
directory
previous destinations
add a stage
JOURNEY LEGS AND ROUTE
enter an address
directory
previous destinations
order/delete journey legs
divert route
chosen destination
defi ne calculation criteria
fastest
traffi c info
GUIDANCE OPTIONS
shortest
distance/time
with tolls
with ferry
set speech synthesis
activate/deactivate road names
delete last destinations
around current place
STOP/RESUME GUIDANCE
266
09 NÄYTTÖKAAVIO
KARTTA
auton suuntaaminen
KARTAN SUUNTAAMINEN
1
2
3
marketit, ostoskeskukset
kulttuuri, matkailu ja tapahtumat
4
3
pohjois-etelä-suunta3
3D-näyttö 3
hallinto ja turvallisuus
KARTTATIEDOT
kaupungintalo, kaupunginkeskusta
yliopistot, korkeakoulut
sairaalat
hotellit, ravintolat ja kaupat
4
3
2
4
4
3
hotellit
ravintolat
viinitilat
kauppakeskukset
4
4
4
4
kulttuuri ja museot
kasinot ja yöelämä
teatterit ja elokuvateatterit
matkailu
tapahtumat ja näyttelyt
4
4
4
4
4
urheilukeskukset ja ulkoilu
urheilukeskukset
huvipuistot
golfkentät
luistinradat, keilaus
talviurheilukeskukset
puistot, puutarhat
3
4
4
4
4
4
4
kuljetus ja autoilu
lentokentät, satamat
3
4
rautatie- ja linja-autoasemat 4
kartta koko näytöllä
KARTAN NÄYTTÖ2
3
kartta pienessä ikkunassa 3
KARTAN LIIKUTTAMINEN/AJONEUVON MUKAAN 2
KARTTATIETOKANNAN KUVAUS 2
auton vuokraaminen
levähdyspaikat, pysäköinti
huoltoasemat, korjaamot
4
4
4
LIIKENNETIEDOTUKSET
KATSO TIEDOTUKSET
1
2
maantieteellinen suodatin 3
säilytä kaikki viestit3
säilytä viestit 3
SUODATA TIELIIKENNETIEDOT 2
MAP
vehicle direction
MAP ORIENTATION
supermarkets, shopping
culture, tourism and shows
north direction
3D view
administration and safety
MAP DETAILS
town halls, town centre
universities, colleges
hospitals
hotels, restaurants and shops
hotels
restaurants
vineyards
business centres
culture and museums
casinos and nightlife
cinemas and theatres
tourism
shows and exhibitions
sports and open air centres
sports centres
theme parks
golf courses
skating rinks, bowling alleys
winter sports resorts
parks, gardens
transport and automobile
airports, ports
stations, bus stations
full screen map
DISPLAY MAP
map in window
MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE
MAP DATABASE DESCRIPTION
vehicle rental
lay-bys, car parks
service stations, garages
TRAFFIC INFORMATION
READ MESSAGES
geographic fi lter
store all messages
store messages
FILTER TRAFFIC INFORMATION
267
09 NÄYTTÖKAAVIO auton ympäristössä
reitillä
liikennetiedotukset
4
4
3
tieliikennetiedot
teiden sulkeminen
autoa koskevat rajoitukset
tien kunto
4
4
4
4
säätiedotus ja näkyvyys
kaupunkien neuvonta
4
3
pysäköinti
joukkoliikenne
tapahtumat kaupungilla
4
4
4
viestien lukeminen3
uusien viestien näyttö 3
LIIKENNETIEDOTUSTEN ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN 2
automaattinen liikennetietojen seuranta3
manuaalinen liikennetietojen seuranta3
TMC-asemien luettelo 3
TMC-ASEMAN VALINTA 2
AUDIOTOIMINNOT
taajuuden hakeminen
RADION ASETUKSET
1
2
3
RDS-toiminnon (parhaiten kuuluvan taajuuden haku) kytkentä päälle/pois päältä 3
alueohjelmien seurannan kytkentä päälle/pois päältä 3
radiotekstien näyttö/peitto3
Introscan-toiminnon (SCN) (kappaleiden alkujen selaus) kytkentä päälle/pois päältä
CD:N/USB:N/JUKEBOKSIN ASETUKSET2
3
satunnaissoiton (RDM) kytkentä päälle/pois päältä3
toiston (RPT) kytkentä päälle/pois päältä 3
CD-tietojen näytön kytkentä päälle/pois päältä3
CD:n kopiointi jukeboksiin
CD
koko CD:n kopiointi
monivalinta
nykyinen kansio
4
3
2
4
4
nykyinen kappale4
CD -levyn poisto3
USB:n tietojen kopiointi jukeboksiin
USB
koko levy
monivalinta
nykyinen kansio
4
3
2
4
4
nykyinen kappale4
poista USB3
jukeboksin hallinta
JUKEBOKSI2
3
around the vehicle
on the route
road information
traffi c information
road closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TMC
list of TMC stations
SELECT TMC STATION
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN)
CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD info
copy CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
copy USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
268
09
soittoluettelon hallinta
hi-fi (320 kbps)
jukeboksin tietojen poistaminen
Jukebox-tila
korkea (192 kbps)
normaali (128 kbps)
3
3
3
4
4
4
TELEMATIIKKA
puheluluettelo
SOITA
1
2
3
numeron valinta 3
hakemisto 3
puhepostilaatikko3
palvelut 3
asiakaspalvelu 4
CITROËN assistance
CITROËN service
vastaanotetut viestit
4
4
4
hakemistojen järjestäminen3
HAKEMISTO2
hakemistokortin selaus/muokkaus
lisää hakemistokortti
poista hakemistokortti
4
4
4
hakemiston asetukset
poista kaikki hakemistokortit
3
4
valitse hakemisto
nimeä hakemisto4
4
korttien siirtäminen
valitse aloitushakemisto
3
4
siirtäminen infrapunalla
lähetä kaikki kortit
lähetä yksi kortti
vastaanottaminen infrapunalla
5
5
5
4
siirtäminen SIM-kortin avulla
lähetä kaikki kortit SIM-kortille
lähetä yksi kortti SIM-kortille
5
5
4
kaikkien SIM-kortilla olevien korttien vastaanottaminen
yhden SIM-kortilla olevan kortin vastaanottaminen
5
5
tietojen vaihto Bluetoothin avulla4
saapuneiden tekstiviestien lukeminen
TEKSTIVIESTIT 2
3
tekstiviestin lähettäminen 3
tekstiviestin kirjoittaminen 3
tekstiviestien luettelon poistaminen 3
verkko
PUHELIMEN TOIMINNOT 2
3
verkon hakutoiminto4
NÄYTTÖKAAVIO jukeboksin asetukset 3
playlist management
hi-fi (320 kbps)
delete jukebox data
Jukebox status
high (192 kbps)
normal (128 kbps)
TELEMATICS
call list
CALL
dial
directory
mailbox
services
customer contact centre
CITROËN assistance
CITROËN service
messages received
managing directory fi les
DIRECTORY
consult or modify a fi le
add a fi le
delete a fi le
confi gure directory
delete all fi les
select a directory
name directory
fi le transfer
select starting directory
exchange by infrared
send all records
send one record
receive by infrared
exchange with SIM card
send all records to SIM
send one record to SIM
receive all SIM fi les
receive a SIM fi le
exchange with Bluetooth
read received text messages
TEXT MESSAGES (SMS)
send a text message
write a text message
delete list of text messages
network
TELEPHONE FUNCTIONS
network search mode
jukebox confi guration
269
09automaattinen toimintatila
manuaalinen toimintatila
5
5
puhelujen kesto
saatavilla olevat verkot
3
4
nollaaminen 4
PIN-koodin hallinta3
kytkentä päälle/pois päältä
PIN-koodin muistiin tallentaminen4
4
PIN-koodin muuttaminen 4
puheluasetukset3
puheluasetusten muokkaaminen
oman numeron lähetys
automaattinen soitonvastaus x hälytyksen jälkeen
5
5
4
soittoäänen valinta
puheluille
tekstiviesteille
5
5
4
puhelunsiirto puhepostilaatikon numeroon
tekstiviestien ääni6
3
puheluluettelon poistaminen 3
aktivointitapa3
BLUETOOTH-TOIMINNOT 2
ei käytössä
käytössä ja näkyvissä
käytössä mutta ei näkyvissä
4
4
4
liitettyjen lisälaitteiden luettelo3
matkapuhelimen nimen vaihtaminen3
tunnistuskoodi3
hakemiston synkronointitapa3
ei synkronointia
katso puhelimen hakemisto
katso SIM-kortin hakemisto
4
4
4
katso kaikki hakemistot4
ASETUKSET
värin valitseminen
NÄYTÖN ASETUKSET
1
2
3
kirkkauden säätäminen 3
päivämäärän ja kellonajan asettaminen 3
yksikköjen valinta 3
äänikomentojen säätö
ÄÄNET2
3
puhesyntetisaattorin säätö3
ajo-ohjeiden äänenvoimakkuus
muiden viestien äänenvoimakkuus
4
4
nais-/miesäänen valinta 4
lisätulon kytkentä päälle/pois päältä 3
KIELEN VALINTA 2
AUTOPARAMETRIEN MÄÄRITTÄMINEN * 2
NÄYTTÖKAAVIO
* Parametrit vaihtelevat automallin mukaan.
automatic mode
manual mode
length of calls
networks available
reset
manage PIN code
activate/deactivate
save PIN code
modify PIN code
call options
confi gure calls
display my number
automatic reply after x ring(s)
ring options
for voice calls
for text messages (SMS)
calls diversion to mailbox n°
text message ring
delete calls log
activation mode
BLUETOOTH FUNCTIONS
deactivated
activated and visible
activated and not visible
list of matched peripheral equipment
change the name of the audio/telephone
authentication code
phone book synchronisation mode
no synchronisation
view telephone phone book
view SIM card phone book
view all phone books
CONFIGURATION
choose colour
DISPLAY CONFIGURATION
adjust luminosity
set date and time
select units
voice commands setting
SOUND
speech synthesis setting
guidance instructions volume
other message volume
select female/male voice
activate/deactivate auxiliary source
SELECT LANGUAGE
DEFINE VEHICLE PARAMETERS
270
09
VIDEO
kuvasuhde
VIDEOPARAMETRIT
1
2
3
kirkkauden säätäminen 3
värien säätäminen 3
kontrastin säätäminen3
VIDEOTILAN AKTIVOINTI 2
AUTON DIAGNOOSITIEDOT
TOIMINTOJEN TILA *
1
2
VAROITUKSET2
ALHAISEN RENGASPAINEEN TUNNISTIN * 2
GPS-YHTEYDEN LAATU ELI KATTAVUUS
LAITTEEN KUVAUS
1
2 VARA-AKUN VIRTA
2
2
ÄÄNIKOMENTOLUETTELO 1
PALVELUJEN MÄÄRITYS 1
NAVIGOINNIN ESITYS1
Painamalla MENU-painiketta ylikahden sekunnin ajan pääset seuraavaan kaavioon.
Musiikki-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla pääset seuraaviin säätöihin.
ÄÄNIYMPÄRISTÖ
NÄYTTÖKAAVIO
MATALAT ÄÄNET
KORKEAT ÄÄNET
LOUDNESS-TOIMINTO
KAIUTINTASAPAINO EDESSÄ - TAKANA
Kaavioversio 8.2
KAIUTINTASAPAINO VASEMMALLA - OIKEALLA
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN AUTOMAATTINEN KORJAUS
Jokaisella audiolähteellä (radio, CD, MP3, jukeboksi) on erilliset säädöt.
* Parametrit vaihtelevat automallin mukaan.
MATKAPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA
VIDEO
display formats
VIDEO PARAMETERS
adjust luminosity
set colours
set contrasts
ACTIVATE VIDEO MODE
VEHICLE DIAGNOSTICS
STATUS OF FUNCTIONS
ALERT LOG
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.
GPS COVERAGE
UNIT DESCRIPTION
UNIT BACKUP POWE R
VOICE COMMANDS LIST
SERVICES CONFIGURATION
NAVIGATION DEMONSTRATION
MUSICAL AMBIENCE
BASS
TREBLE
LOUDNESS CORRECTION
FR - RR BALANCE
LH - RH BALANCE
AUTO VOLUME CORRECTION
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
271
USEIN ESITETYT KYSYMYKSET
KYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Erilaisten kuuntelulähteiden (esim. radio, CD-soitin) välillä onlaatueroja.
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt(äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (esim. radio, CD-soitin)vaihdetaan.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus,matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt,loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "None", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon"Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä.
CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa.
CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä, jota autoradio ei tunne. - Varmista, että olet asettanut CD-levyn
oikeinpäin soittimeen. - Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty
lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut. - Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse
tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta Audio. - Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia
itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita.
CD-soittimen äänentaso on huono.
CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole mukautettu.
Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0.Älä valitse mitään ääniympäristöä.
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin.
272
KYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Tallennetut asemat eivättoimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät senaaltoalueen (AM, FM1, FM2, FMAST), johonasemat on tallennettu.
Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen taitallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella eiole lainkaan lähetintä.
Kytke RDS-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön.
Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, ettäautoradiossa olisi toimintahäiriö.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle).
Tarkastuta antenni valtuutetussa CITROËN-huoltokorjaamossa.
Ääni katkeaa 1-2 sekunniksi radiotilassa.
RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossaaseman kuuluvuus olisi parempi.
Kytke RDS-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä.
Kun moottori on sammutettu, autoradio sammuu useiden minuuttien käytön jälkeen.
Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-aika riippuu akunvaraustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyyvirransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin.
Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi.
LIIKENNETIEDOTUKSET-ruudussa on rasti. Kaikkiareitillä olevia ruuhkia ei kuitenkaan ilmoiteta reaaliajassa.
Kun auto käynnistetään, järjestelmä vastaanottaa liikennetiedotuksiamuutaman minuutin ajan.
Odota, että liikennetiedotukset on vastaanotettu(kartalla näkyy liikennetiedotusten symbolit).
Joissain maissa vain suurten väylien (kuten moottoritiet)liikennetiedotukset ilmoitetaan.
Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä onriippuvainen saatavilla olevista liikennetiedotuksista.
Reitin pituudenlaskemiseen kuluva aika on joskus normaalia pitempi.
Järjestelmän suorituskyky saattaa olla hetkellisesti normaalia hitaampi, jos CD-levyä kopioidaan jukeboksiin samalla kun reitin pituutta lasketaan.
Odota, kunnes CD-levyn kopiointi on päättynyt tailopeta kopiointi ennen opastuksen käynnistämistä.
273
VASTAUS RATKAISU
Voiko hätäpuhelunsoittaa ilman SIM-korttia?
Tiettyjen kansallisten lainsäädäntöjen mukaan puhelimessa on oltavaSIM-kortti, jotta sillä voi soittaa hätäpuhelun.
Aseta voimassa oleva SIM-kortti järjestelmän korttipaikkaan.
Korkeuserot eivät näynäytöllä.
Kun auto käynnistetään, GPS:n alustus ja vähintään neljän satelliitinvastaanotto voi kestää kolme minuuttia.
Odota, että järjestelmä on käynnistynyt. Tarkasta, että GPS-yhteys kattaa vähintään neljä satelliittia (paina pitkään MENU-painiketta ja valitse MATKAPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA, ja tämänjälkeen GPS-YHTEYS).
GPS-signaalin vastaanoton olosuhteet vaihtelevat maantieteellisenympäristön (esim. tunneli) ja säätilan mukaan.
Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä onriippuvainen GPS-signaalin vastaanoton olosuhteista.
Laite ei tunnista SIM-korttia.
Järjestelmä hyväksyy 3,3 V:n SIM-kortit, se ei tunnista vanhoja 5 V:n ja 1,8 V:n SIM-kortteja.
Ota yhteys puhelinoperaattoriisi.
Reitin laskeminen ei onnistu.
Poissulkemisperusteet voivat olla ristiriidassa nykyisen sijainnin kanssa (maksulliset tiet on suljettu pois maksullisella moottoritiellä).
Tarkista poissulkemisperusteet.
CD-levyn soittimeenasettamisen jälkeen pitää odottaa pitkään.
Kun järjestelmään asetetaan uusi levy, järjestelmä lukee tietyt tiedot (hakemisto, kappale, esittäjä jne.). Tämä voi kestää muutaman sekunnin.
Tämä on normaalia.
Bluetooth-yhteyden muodostaminen puhelimeen ei onnistu.
Puhelimen Bluetooth-toiminto voi olla pois käytöstä tai laitetta ei tunnisteta.
- Varmista, että puhelimen Bluetooth-toimintoon otettu käyttöön.
- Tarkista, että puhelin voidaan tunnistaa.
275
MyWay-laitteen suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla.
Osa tässä oppaassa kuvatuista toiminnoista tuleesaataville myöhemmin oppaan ilmestymisvuodenaikana.
MyWay
Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia toimenpiteitä ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä. Kun moottori on pysäytetty, MyWay-laite kytkeytyy poistoiminnasta virransäästötilan alettua akun varaustason säilyttämiseksi.
MULTIMEDIA-AUTORADIO/BLUETOOTH-PUHELIN EUROOPPA (GPS-KOORDINAATIT) SD-MUISTIKORTILLA
01 Käyttöönotto
SISÄLLYSLUETTELO
02 Ohjauspyörän kytkimet 03 Yleistä järjestelmän toiminnasta 04 Navigointi - Opastus 05 Liikennetiedotteet 06 Radio 07 Musiikkisoittimet 08 Bluetooth-puhelin 09 Asetukset 10 Näyttökaavio
s. s. s. s. s. s. s. s. s. s.
Usein kysyttyä s.
276 277 278 281 289 291 292 295 298 299 303
276
01Moottori sammutettu:- Lyhyt painallus: käynnistys/katkaisu.- Pitkä painallus: CD-toiston
tauko, radion mykistys. Moottori käynnistetty:- Lyhyt painallus: CD-toiston
tauko, radion mykistys. - Pitkä painallus: järjestelmän
alustus.
Radio Menuradiovalikon saanti. Asemaluettelon näyttö.
Music Menu musiikkivalikon saanti.Kappaleluettelon näyttö.
Pitkä painallus: audiosäätöjen saanti: oikea/vasen tasapaino/etu/takaosan tasapaino,matalat/korkeat, tunnelmamusiikki, loudness, automaattinen äänenvoimakkuuden säätö,säätöjen alustus.
Säätöpyörä näytössä ja asiayhteysvalikosta riippuen.Lyhyt painallus: asiayhteysvalikko javahvistus.Pitkä painallus: näytössäolevan luettelon erityinenasiayhteysvalikko.
"SETUP" asennusvalikonsaanti. Pitkä painallus:GPS karttojen kattavuus ja havaintoesitys.
Phone Menu puhelinvalikon saanti.Puheluluettelon näyttö.
CD-levyn ulostyöntö.
Edellisen/seuraavan aseman valinta.Edellisen/seuraavan CD- tai MP3-kappaleen valinta. Edellisen/seuraavan rivin valinta luettelossa.
Edellisen/seuraavan aseman valinta luettelosta.Edellisen/seuraavan MP3-hakemiston valinta. Edellisen/seuraavan sivunvalinta.
ESC: aloitetun toiminnon peruutus.
Traffi c Menuliikennetiedotusvalikonsaanti.Liikennetiedotustennäyttö.
Vain SD-navikointikortinlukija.
Navigation Menu navigointivalikonsaanti.Viimeisten asemien näyttö.
"MODE" tilavalikon saanti.Perättäisen näytön valinta:Radio, Carte (kartta), NAV (jos navigointikäynnissä), Puhelin ((jos puhelu käynnissä), Ajotietokone. Pitkä painallus: musta näyttö (DARK).
Painikkeet 1 - 6:Tallennetun aseman valinta.Pitkä painallus: aseman tallennus.
Äänenvoimakkuuden säätö(lähteet ovat itsenäisiä,navigointiviestit ja -varoitukset mukaan lukien).
277
02
32
1 5
4
2
1
32
1 5
4
3
4
OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET
1. Äänenvoimakkuuden lisääminen2. Äänenvoimakkuuden vähentäminen 3. Mykistä/palauta ääni peräkkäisillä
painalluksilla4. Kierto - ponnahdusikkuna aukeaa
Radio - kuuden muistiintallennetunradioaseman valinta suurimman tai edellisentaajuuden suuntaan Musiikkisoitin: seuraava/edellinen kappale
5. Radio: seuraava asemaMusiikkisoitin: seuraava kappale
1. Painallus Kuuntele käynnissä olevan opastuksen
puhuttu ohje uudelleen 2. Soita puhelu lyhyellä painalluksella Vastaa/lopeta puhelu Pääsy puhelinvalikkoon Näytä puheluluettelo Hylkää tuleva puhelu pitkällä painalluksella 3. Omat asetukset Vahvista säätimellä tehty valinta lyhyellä
painalluksella 4. Kierto Siirtyminen hakemiston puheluluettelossa Omien asetusten valinta
1. Lyhyt painallus: pääsy näytön mukaiseen valikkoon
2. Peräkkäiset painallukset: pääsy näytönmukaisiin toimintoihinKARTTA/NAV (jos opastus on käynnissä),TEL (jos puhelu on meneillään), kuunneltavaRADIO tai MEDIA, ajotietokone Pitkä painallus: siirtyminen mustaannäyttöön - Dark (yöajo)Näyttö palautuu, kun kosketat jotain kytkintä
3. ESC: käynnissä olevan toiminnon keskeyttäminen
4. Kierto: pääsy suoravalintavalikkoihin näytön mukaan
5. Näytöllä olevan valinnan vahvistaminen
278
03 YLEISTÄ JÄRJESTELMÄN TOIMINNASTA
Katso lisätietoja valikoiden yleisestä rakenteesta luvusta "Näyttökaaviot".
Paina MODE-näppäintä useita kertoja peräkkäin ja hae seuraavat valikot näyttöön:
Näytön puhdistamisessa pitää käyttää pehmeää (esimerkiksi silmälasien puhdistamiseen tarkoitettua) liinaa. Puhdistusaineita ei saa käyttää.
RADIO / MUSI IKKI S O I T TI MET
PUHELIN(Jos puhelu käynnissä)
KARTAN ESITYS KOKO NÄYTÖSSÄ
NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (Jos opastus käytössä)
SETUP (asetukset): kieli * , päivämäärä ja kellonaika * , näyttöajoneuvoparametrit * , yksiköt ja järjestelmäparametrit, "Demo mode".
TRAFFIC:liikennetiedotteet ja viestit
* Käytettävissä mallista riippuen.
AJOTIETOKONE
279
03
Näytön ponnahdusvalikoihin päästään OK-käyttökytkimellä.
NÄYTTÖ ASIAKONTEKSTIN MUKAAN
NAVIGOINTI (JOS OPASTUS KÄYNNISSÄ): AJOTIETOKONE:
Abort guidancelopeta opastus
Repeat advicetoista viesti
Block road muuta reittiä
Route info reitin tiedot
Show destination näytä kohde
Trip info kuljetun matkan tiedot
Route typeopastusehdot
Avoid poistoehdot
Satellitessatelliittien lukumäära
Zoom/Scroll siirry kartalla
Voice advice puheviesti
Route options opastusvaihtoehdot
Alert log varoitusloki
Status of functions toimintojen tila
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
PUHELIN:
End call lopeta puhelu
Hold call puhelu odottamaan
Dial soita
DTMF-TonesDTMF äänitaajuusvalinta
Private modepito-moodi
Micro off mkrofoni off
1
1
1
1
1
1
280
03 YLEISTÄ JÄRJESTELMÄN TOIMINNASTA NÄYTTÖ ASIAKONTEKSTIN MUKAAN
KOKONÄYTÖN KARTTA:
Resume guidance / Abort guidance jatka opastusta/lopeta opastus
Set destination kohde
POIs nearby kohdepisteet
Position info alueelliset tiedot
Map settings kartan asetukset
Zoom/Scrollsiirry kartalla
1
1
1
1
1
1
RADIO:
FM mode FM-vastaanotto
TATA-liikennetiedotteet
RDSparhaiten kuuluvan lähettimen seuranta
Radiotextradioteksti
Regional prog.REG alueradioiden vastaanotto
AM mode AM-vastaanotto
AMAM-taajuus
TATA-liikennetiedotteet
Refresh AM list päivitä AM-asemien luettelo
FMFM-taajuus
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
MUSIIKKISOITIN:
TA liikennetiedotteet
Play optionssoittotavan valinta
Normal order normaali
Random tracksatunnaissoitto
Repeat folder kansion toisto
Select music valitse kuuntelulähde
Scankappaleiden alkujen soitto
1
1
2
2
2
2
1
281
04
1
2
3
5
6
4
NAVIGOINTI - OPASTUS
KOHTEEN VALINTA
Paina NAV-näppäintä uudelleen taivalitse Navigation Menu ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Valitse "Destination input" ja hyväksyvalinta painamalla säätöpyörää.
Paina NAV-näppäintä.
Valitse kaupungin nimen kirjaimetyksi kerrallaan ja hyväksy jokainen valinta painamalla säätöpyörää.
Kun kohdemaa on valittu, kierrä säätöpyörää ja valitse paikkakunta-toiminto. Hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Aseta navigointijärjestelmän SD-muistikortti laitteen etupaneelissa olevaanlukijaan, jolloin navigointitoiminnot saadaan käyttöön.SD-muistikortin tietoja ei saa muuttaa. Karttatietokannan päivityksiä on saatavana CITROËN-verkostosta.
Painamalla virtuaalinäppäimistön LIST-näppäintä valitun maan kaupunkiluettelo tulee näyttöön (ennakoiva tekstinsyöttö nimenensimmäisen kirjaimen mukaan).
Valitse "Address input" ja hyväksyvalinta painamalla säätöpyörää.
Navigation Menu -toiminnon kautta saadaan näyttöön 20 edellistäopastuskohdetta.
Navigation Menu
Destination input
Address input
282
047
8
9
Kohteen poistaminen: valitse etapeista 1 - 3 "Choose from last destinations". Kun yhtä kohdetta painetaan pitkään, näyttöön tulee luettelo toimenpiteistä, jossa voit valita: Delete entry Delete list
"House number" ja "Street" -toiminnot (katuosoitteen syöttäminen):toimi kuten kohdissa 5 - 7.
Kierrä säätöpyörää ja valitse OK.Hyväksy painamalla säätöpyörää.
Tallenna syötetty osoite yhteystietoihin "Save to address book"-toiminnolla. Hyväksy painamalla säätöpyörää.MyWay-laitteella voidaan tallentaa jopa 500 yhteystietoa.
Kohteen pikahaku: valitse "Postal code" -toiminto ja syötäpostinumero. Syötä kirjaimet ja numerot virtuaalinäppäimistöllä.
Valitse tämän jälkeen "Start route guidance" ja hyväksy painamallasäätöpyörää.
Opastuksen aikana saadaan viimeisin ohje näyttöön painamalla tätä painiketta.
Kartan asetukset Karttaa voidaan lähentää ja loitontaa säätöpyörällä. Kartalla voidaan liikkua ja karttanäytön ilmansuunta valita FULL SCREEN MAP (KARTTA KOKO NÄYTÖSSÄ) -pikavalikon avulla.
j yy
Paina MODE-painiketta, kunnes kartta tulee koko näyttöön. Painasäädintä ja valitse "Map settings". Valitse "2.5D Map" tai "2D Map" ja jälkimmäisessä tapauksessa valitse "North Up" tai "Heading Up".
Valitse reitinvalinnan ehdot: "Optimized route", "Short route" tai "Fast route" ja hyväksypainamalla säätöpyörää. Kohde voidaan valita myös yhteystietoluettelosta valitsemalla "Choose from last destinations" tai "Choose from address book".
Choose from last destinationsChoose from address book
Start route guidance
NAVIGOINTI - OPASTUS
283
04
1
2
3
5
4
NAVIGOINTI - OPASTUS OSOITTEEN NIMEÄMINEN JA NAVIGOINTI "KOTIPAIKKAAN"
Paina 2 kertaa painiketta NAV, niin näyttöön tulee Navigation Menu.
Jotta voidaan suunnistaa "Kotipaikkaan", on osoitteenoltava rekisteröitynä yhteystietoluetteloon, katso esimerkiksi "Destination input"/"Address input", jonka jälkeen "Save to address book".
Valitse valikko "Menu" - "Address book" ja hyväksy. Valitse edelleen "Yhteystiedon haku" ja hyväksy.
Valitse "Destination input" ja hyväksy.Valitse edelleen "Choose from addressbook" ja hyväksy.
Valitse "Nimeä Kotipaikka" ja hyväksy,niin se tallentuu.
Valitse kotipaikan yhteystieto ja hyväksy. Valitse edelleen "Yhteystiedon editoiminen" ja hyväksy.
Aloita opastus "Kotipaikkaan" painamalla 2 kertaa NAV-painiketta, niin näyttöön tulee Navigation Menu, valitse"Destination input" ja hyväksy. Valitse edelleen "Navigate HOME" ja hyväksy, niin opastus alkaa.
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit fi le
Add to my domicile
284
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVIGOINTI - OPASTUS
OPASTUSVAIHTOEHDOT
Valitse toiminto "Route dynamics", joka ottaa huomioon käytönaikaisen liikennetilanteen. Toiminnon avulla saadaan käyttöön vaihtoehdot "Semi-dynamic" (reitin muutos vaatii käyttäjänvahvistuksen) sekä "Traffi c independent" (liikennemäärää ei huomioida reitin valinnassa).
Valitse toiminto "Avoidance criteria". Toiminnon avulla saat käyttöön vaihtoehdot AVOID (vältämoottoriteitä, tietulleja, autolauttoja).
Kierrä säätöpyörää ja valitse toiminto"Recalculate", joka huomioi valitut opastusehdot. Hyväksy toimintopainamalla säätöpyörää.
Paina NAV-näppäintä.
Paina NAV-näppäintä uudelleen taivalitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta säätöpyörällä.
Valitse "Route type" ja hyväksy valintasäätöpyörällä. Toiminnon avullavoidaan vaihtaa opastusehtoja.
Valitse "Route options" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route type
Route options
Navigation Menu
MyWay-laite valitsee opastettavan reitin täysin opastusvaihtoehtojenperusteella.Kun opastusvaihtoehtoja muutetaan, reitti voi myös muuttua kokonaan.
285
04
7
6
5
4
3
2
1
VÄLIETAPIN LISÄÄMINEN
Syötä esimerkiksi uusi osoite.
Kun uusi osoite on syötetty, valitseOK ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Valitse "Recalculate" ja hyväksyvalinta painamalla säätöpyörää.
Paina NAV-näppäintä.
Paina NAV-näppäintä uudelleen taivalitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Valitse toiminto "Add stopover" (korkeintaan viisi välietappia) ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Valitse "Stopovers"-toimintoja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
OK
Address input
Add stopover
Stopovers
Navigation Menu
Recalculate
Välietappi täytyy ohittaa tai poistaa luettelosta, jotta opastus voijatkaa seuraavaan kohteeseen. Muussa tapauksessa MyWay opastaa järjestelmällisesti edelliselle välietapille.
Kun kohde on valittu, välietappeja voidaan lisätä reittiin.
NAVIGOINTI - OPASTUS
286
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVIGOINTI - OPASTUS KOHDEPISTEIDEN (POI, POINT OF INTEREST) HAKU
Paina NAV-näppäintä.
Paina NAV-näppäintä uudelleen, valitse "Navigation Menu" ja hyväksyvalinta painamalla säätöpyörää.
Valitse toiminto "POI nearby", kun haluat etsiä auton lähietäisyydelläolevat kohdepisteet.
Valitse "POI search"-toiminto ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Navigation Menu
POI search
POI nearby
Valitse "POI in city", kun haluat etsiä tietyn kaupungin kohdepisteet. Valitse ensin maa ja tämän jälkeen kaupungin nimi, jotka syötetään virtuaalinäppäimistöllä.
Valitse toiminto "POI near route",jos haluat etsiä kohdepisteitä reitin varrelta.
Valitse toiminto "POI in country", kun haluat hakea kohdepisteitä tietystämaasta.
Valitse "POI near destination", kunhaluat etsiä reitin kohteen lähelläolevat kohdepisteet.
POI near destination POI near route
POI in country
POI in city
Virtuaalinäppäimistön LIST-näppäimellä saadaan näyttöön luettelotietyn maan kaikista kaupungeista.
POI eli kohdepiste tarkoittaa palveluja, joita on saatavana lähiympäristössä (esim. hotellit, ostoskeskukset, lentokentät).
287
04 NAVIGOINTI - OPASTUS KOHDEPISTELUETTELO (POI)
* Kohdemaan mukaan
Tämä kuvake ilmestyy, kun on useita POI-kohdepisteitä samalla alueella. Kun zoomaat tätä kuvaketta, voit tutustua POI-kohdepisteisiin.
huoltoasema
nestekaasun täyttöpiste
huolto
CITROËN
kilpa-ajorata
pysäköintihalli
pysäköintialue
lepoalue
hotelli
ravintola
festivaalialue
piknik alue
kahvila
rautatieasema
linja-autoasema
matkustajasatama
teollisuusalue
valintamyymälä
pankki
pankkiautomaatti
tenniskenttä
uimahalli
golfkenttä
laskettelukeskus
teatteri
lentokenttä
huvipuisto
sairaala
apteekki
poliisiasema
koulu
posti
museo
matkailutoimisto
ylinopeuskamera *
risteyskamera *
vaarallinen alue *
elokuvateatteri
288
04
5
6
3
2
1
4
NAVIGOINTIASETUKSET
Valitse "Set parameters for risk areas", niin pääset toimintoihin "Display on map", "Visual alert" sekä"Sound alert".
Valitse toiminto "POI categorieson Map", jotka näytetään kartan oletusnäytössä.
Paina NAV-näppäintä.
Paina NAV-näppäintä uudelleen tai valitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Valitse "Settings"-toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
POI categories on Map
SettingsSet parameters for risk areas
Navigation Menu
NAVIGOINTI - OPASTUS
Valitse "Navi volume" ja säädäääniopastuksen äänenvoimakkuuttakiertokytkimellä (mm.liikennetiedotteet, varoitusviestit).
Navi volume
POI RISK AREAS-kohdepisteiden hälytyksen äänenvoimakkuussäätyy ainoastaan silloin, kun hälytys annetaan.
POI-PISTEIDEN PÄIVITTÄMINEN
POI-pisteiden tarkka päivitysmenetelmä on saatavilla citroen.navigation.com sivuilla. Päivittäminen edellyttää SDHC (High Capacity) -yhteensopivaalukijaa.
Kun opastus on käynnistetty ja kartta on näytössä, painakiertosäädintä puheopastuksen aktivoimiseksi käyttöön tai käytöstäpois, jonka jälkeen valitse tai peruuta valinta "Voice advice".
Voice advice
289
05
2
1
3
4
5
LIIKENNETIEDOTTEET TMC-LIIKENNETIEDOTUSPALVELUN VIESTIEN SUODATUS- JA NÄYTTÖPARAMETRIEN ASETUS
Valitse tämän jälkeen reitinmukainensuodattimen hakuetäisyys (kilometreinä) ja hyväksy painamalla säätöpyörää. Kun valitaan kaikki reitin varrellaolevat viestit, on suositeltavaalisätä maantieteellinen suodatin(esimerkiksi 5 km:n säteelle), jotta kartalla näytettävien viestien määräolisi pienempi. Maantieteellinen suodatin seuraa ajoneuvonsiirtymistä.
Suodattimet toimivat itsenäisesti ja niiden tulokset yhdistetääntoisiinsa. Suosittelemme, että käytät yhtä suodatinta reittiä varten ja yhtäsuodatinta, joka määrittää auton ympäristöä seuraavasti: - 3 km tai 5 km alueilla, jossa liikenne on vilkasta, - 10 km alueilla, joissa liikennetiheys on normaali, - 50 km pitkillä matkoilla (valtatie).
Paina uudelleen TRAFFIC-näppäintätai valitse "Traffi c Menu" -toimintoja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Paina TRAFFIC-näppäintä.
TMC (Traffi c Message Channel) -viestit ovat liikenteeseen jasääolosuhteisiin liittyviä reaaliaikaisia tietoja, jotka välittyvät kuljettajalle sanallisina sekä kuvallisina tietoina navigointijärjestelmän kartalla. Opastusjärjestelmä voi näin ehdottaa kiertotietä.
Valitse toiminto "Geo. Filter" ja hyväksy toiminto säätöpyörällä.
Messages on route
Traffi c Menu -valikon perään tulee liikennetiedoteluettelo, joka on järjestetty etäisyyden perusteella.
All warning messages
Traffi c Menu
Valitse haluamasi suodatin:
Only warning messages
All messagesViestit tulevat näkyviin kartalle ja luetteloon. Poistu tilasta painamalla ESC.
Geo. Filter
290
05
2
1
3
2
1
PÄÄASIALLISET TMC-KUVAT
Kun kuunneltavana olevamedialähde ilmestyy näyttöruutuun,paina kiertosäädintä.
Äänilähteen pikavalikko tulee näyttöön ja pääset valikkoon:
Valitsemalla liikennetiedotteet (TA) japainamalla kiertosäädintä hyväksytpääsyn vastaaviin asetuksiin.
TA
- asema lähettää TA-viestejä
TA-VIESTIEN KUUNTELU
Puna-keltainen kolmio: liikennetietoja, esimerkiksi:
Musta-sininen kolmio: yleistietoja, esimerkiksi:
LIIKENNETIEDOTTEET
TA-toiminto (Traffi c Announcement) antaa etusijan TA-hälytysviestien kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, senon saatava hyvä vastaanotto radioasemalta, joka lähettää tämän tyyppistä tietoa. Heti, kun liikennetiedotus lähetetään,kuunneltavana oleva medialähde (radio, CD-soitin, ...) keskeytyyautomaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys on päättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus jatkuu.
- asema ei lähetä TA-viestiä
- TA-viestien lähetystä ei ole aktivoitu käyttöön
291
06
3
2
11
ASEMAN VALINTA
Kun näytössä on kuunneltavanradioaseman nimi, painasäätöpyörää.
Radioaseman ponnahdusvalikko tulee näyttöön ja sen kauttavoidaan tehdä seuraavat asetukset:
Valitse toiminto ja hyväksy valintapainamalla säätöpyörää, minkäjälkeen voit tallentaa haluamasiasetukset.
TA
Jos RDS on käytössä, samaa radioasemaa voidaan kuunnella siirryttäessä lähettimen vastaanottoalueelta toiselle. Joissain olosuhteissa RDS ei toimi kaikkialla, koska radiolähetykset eivätkata koko maata. Tämän vuoksi radioaseman vastaanotto voikeskeytyä.
Ulkoiset olosuhteet (mäet, korkeat rakennukset, tunneli, pysäköintitalo, maanalaiset pysäköintitilat) voivat haitata radiovastaanottoa ja RDS-toimintoa(parhaiten kuuluvan aseman haku). Ilmiö liittyy normaaliin radioaaltojen vastaanottoon, se ei suinkaan tarkoita, että autoradiossa olisi vikaa.
RDS - ALUEOHJELMIEN SEURANTA
Hae RADIO-näppäimellä näyttöön kaikki radioasemat, jotkakuuluvat alueella, jossa autolla liikutaan. Asemat tulevat näyttöönaakkosjärjestyksessä. Valitse asema kiertokytkimellä ja vahvista valinta painamalla kytkintä.
Regional prog.
Radiotext
RDSRadiokuuntelun aikana luettelosta voidaan valitaseuraava tai edellinen asema näppäimillä.
Kuunneltava asema tallennetaan muistiin painamalla yhtä numeronäppäimistön näppäintä yli kahden sekunnin ajan.Muistiintallennettua asemaa voidaan kuunnella painamalla vastaavaa numeronäppäintä.
AM
Kun yhtä näppäintä painetaan pitkään, asemienautomaattinen haku pienempien tai suurempientaajuuksien suuntaan alkaa.
RADIO
292
07 MUSIIKKISOITTIMET CD, CD MP3/WMA TIETOJA JA OHJEITA
Kun poltat CD-R tai CD-RW-levyä, valitse mieluiten ISO 9660-standardin mukainen tiedostojärjestelmä, taso 1, 2 tai Joliet.Jos levylle tallennetaan tiedostoja, joiden tiedostomuoto on jokin muu kuin edellä mainittu, levyn soitto voi epäonnistua. Yhdelle levylle kannattaa tallentaa vain yhden tiedostojärjestelmänmukaisia tiedostoja mahdollisimman hitaalla (enintään nelinkertaisella) siirtonopeudella, jotta äänen laatu pysyy mahdollisimman hyvänä. Jos tallennat samalle CD-levylle useita kertoja peräkkäin(ns. multisessiolevyt), suositellaan Joliet-tasontiedostojärjestelmää.
MyWay-laite soittaa ainoastaan mp3-tallenteita, joiden siirtonopeuson 8 - 320 kb/s sekä wma-tallenteita, joiden siirtonopeuson 5 - 384 kb/s. Laite tukee myös VBR-tiedostomuotoa (Variable Bit Rate). Laitteella ei voi soittaa muita tiedostomuotoja (esim. .mp4, .m3u...).
MP3 (MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3) ja Microsoftin WMA (Windows Media Audio) ovat tiedostomuotoja, joiden ansiosta kymmeniä musiikkitiedostoja voidaan pakata samalle levylle.
Tiedostonimi saa olla korkeintaan 20 merkin pituinen, eikä siihensaa sisältyä erikoismerkkejä (esimerkiksi " ? ; ù), joita laite saattaatulkita tai tuoda näyttöön virheellisesti.
293
07
3
2
1
6
4
5
MUSIIKIN VALINTA JA KUUNTELU CD, CD MP3/WMA
Pakattujen MP3/WMA-tiedostojen soittoon ja tietojen näyttöönvaikuttavat tallennusparametrit sekä se, miten kappaleet on tallennettu levylle. Suosittelemme ISO 9660 -standardin mukaisentiedostojärjestelmän käyttöä.
Paina MUSIC-näppäintä.
Valitse toiminto "Select music" (kuuntelulähteen valinta) ja hyväksy valinta säätöpyörällä.
Valitse seuraava/edellinen kansio painamalla ylös-/alas-nuolinäppäintä.
Valitse, mitä soittolähdettä haluat kuunnella: esim. CD, CD MP3/WMA. Hyväksy valinta säätöpyörällä.Kappaleiden toisto alkaa.
Select music
Paina MUSIC-näppäintä uudelleen tai valitse Music Menu -toimintoja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Kappale valitaan painamalla toistanäppäimistä. Pikakelaus eteen- tai taaksepäin:pidä painiketta alas painettuna.Music Menu
Music Menu -valikon jälkeen näyttöön tulee MP3/WMA-tiedostojentai kappaleiden luettelo.
MUSIIKKISOITTIMET
294
07
4
3
1
2
MUSIIKKISOITTIMET
Kytke oheislaite (esimerkiksi MP3/WMA-soitin) JACK-audioliittimeen taiUSB-porttiin sopivalla audiojohdolla.
Paina MUSIC-näppäintä kaksikertaa peräkkäin tai valitse Music Menu -toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Valitse äänilähteeksi AUX ja hyväksy painamalla säätöpyörää. Soitto alkaaautomaattisesti.
Valitse "External device (ulkoinen laite)" ja kytke laite päälle painamallasäätöpyörää.
External device
ULKOISEN LAITTEEN KÄYTTÖ (AUX)
Music Menu
JACK/USB-AUDIOKAAPELI EI SISÄLLY TOIMITUKSEEN
Kappaletiedot näkyvät ulkoisen laitteen omassa näytössä jakappalevalinta- ym. toimintoja ohjataan ulkoisesta laitteesta.
295
08
1
2
3
4
BLUETOOTH-PUHELIN* Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja
Bluetooth-laitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää.
PUHELIMEN YHDISTÄMINEN/ ENSIMMÄINEN YHTEYS
Turvallisuussyistä pysäytä auto (anna sytytysvirran olla kytkettynä),kun yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen MyWay-laitteen hands free-järjestelmään. Toimenpide vaatii keskittymistä.
Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön jatarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä(katso puhelimen käyttöohjeesta).
Syötä puhelimen PIN-koodi. Syötetty koodi näkyyjärjestelmän näytössä.Jotkut puhelimet ehdottavat automaattistakytkentää aina, kun sytytysvirta kytketään. Viesti vahvistaa yhteyden.
Kun haluat kytkeä toisenmatkapuhelimen audiojärjestelmään, paina PHONE-painiketta, valitse Phone Menu ja hyväksy valintapainamalla säätöpyörää.
Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, MyWay voi käyttääpuhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot. Matkapuhelimenja laitteen tietojen synkronoituminen voi kestää muutamia minuutteja * .
Yhteys voidaan myös muodostaa puhelimesta (katso puhelimen käyttöohjeesta).
Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu...), mene www.citroen.fi -sivuille.
Paina PHONE-painiketta.
Aloita ensimmäisen yhteyden muodostaminen puhelimeenvalitsemalla "Search phone" ja hyväksy toiminto painamalla säätöpyörää. Valitse tämän jälkeen puhelimen nimi.
Search phone
296
08
1
2
2
1
* Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja Bluetooth-laitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää. Myyntiverkoston myymälöistä on saatavana luettelo yhteensopivista matkapuhelimista ja palveluista.
BLUETOOTH-PUHELIN
PUHELIMEN YHDISTÄMINEN
Turvallisuussyistä pysäytä auto (anna sytytysvirran olla kytkettynä), kun yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen MyWay-laitteen hands free -järjestelmään. Toimenpide vaatii keskittymistä.
Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön jatarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä(katso puhelimen käyttöohjeesta).Matkapuhelin, joka on viimeiseksi muodostanut yhteyden hands free -sarjaan, yhdistyy uudelleen automaattisesti. Viesti vahvistaa yhteyden.
Kun toinen matkapuhelin on jo kytketty audiojärjestelmään, tee vaihto painamallaPHONE-painiketta, valitse Phone Menu ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, MyWay voikäyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot. Matkapuhelimen ja laitteen tietojen synkronoituminen voi kestäämuutamia minuutteja * .
Monitoiminäyttöön tulee luettelo puhelimista, jotka on aiemmin kytketty laitteeseen (enintään neljä puhelinta). Valitse puhelin,jonka yhteys halutaan kytkeä uudelleen.
Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu...), menewww.citroen.fi -sivuille.
Paina PHONE-painiketta.
Valitse "Connect phone". Valitsepuhelin, jonka haluat yhdistää laitteeseen ja hyväksy valinta.
Connect phone
297
08
1
3
2 2
1
"Yes" (Kyllä) tai hylkää puhelu valitsemalla "No" (Ei), ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
PUHELUUN VASTAAMINEN PUHELUN SOITTAMINEN
Puhelun tullessa kuuluu äänimerkki ja monitoiminäyttöön tulee uusi teksti-ikkuna.
Yes
Lopeta puhelu painamalla PHONE-painiketta, tai paina säätöpyörää javalitse "End call" (Lopeta puhelu),ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
End call
Paina PHONE-näppäintä.
Valitse "Dial number" (Näppäile numero) ja näppäile puhelinnumerovirtuaalinäppäimistön avulla.
Valitse Phone Menu -toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää.
Phone Menu -valikon kautta saadaan näkyviin tiedot 20 edellisestä puhelusta,jotka on soitettu ajoneuvosta tai joihin on vastattu. Voit valita puhelinnumeronluettelosta ja yhdistää puhelun numeroon painamalla säätöpyörää.
No
Puhelinnumero voidaan myös valita yhteystietoluettelosta. Valitse "Dial from address book". MyWay-laitteeseen voidaan tallentaa jopa 1 000 yhteystietoa (puhelinnumeroa). Yhteystietoluettelo saadaan näyttöön painamalla ohjauspyörässä olevan kytkinvivun päätä yli kahden sekunnin ajan.
Phone Menu
Dial number
Puhelimesta voidaan soittaa suoraan. Tätä varten, pysäytä ajoneuvo turvallisuussyistä.
BLUETOOTH-PUHELIN
Hyväksy saapuva puhelu tai lopeta meneillään oleva puhelu painamalla lyhyesti ohjauspyörän kytkimen TEL-painiketta. Jos et halua vastatasaapuvaan puheluun, paina painiketta pitkään.
Kun haluat poistaa numeron, paina ensin PHONE-painiketta ja sen jälkeenpitkään jotakin puhelinnumeroa, jolloin näyttöön tulee luettelo toiminnoista: Delete entry (Poista yhteystieto) Delete list (Poista luettelo)( )
298
09
4
3
2
1
6
5
ASETUKSET
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS SETUP-toiminnosta päästään seuraaviin vaihtoehtoihin: System language(kielet), Date & Time (päiväys ja kellonaika), Display (näytön asetukset),Brightness (kirkkaus), Colour (väri), Map colour (kartan väri), Vehicle(ajoneuvo), Units (yksiköt), System (järjestelmäparametrit).
Säädä parametreja nuolinäppäimillä, yksi kerrallaan ja hyväksy valinnatsäätöpyörällä.
Valitse toiminto "Date format"ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Valitse toiminto "Set date & time" ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Hyväksy valittu esitystapa painamalla säätöpyörää. Kun SETUP-näppäintä painetaan yli kahden sekunnin ajan,saadaan käyttöön seuraavat toiminnot:
Tämä säätö on tehtävä aina, kun akku on ollut irrotettuna.
Paina SETUP-näppäintä (asetukset).
Hyväksy valittu esitystapa painamalla säätöpyörää. Valitse toiminto "Time format" ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Set date & time
Valitse toiminto "Date & Time"ja hyväksy valinta painamallasäätöpyörää.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
299
10
RADIO
NÄYTTÖKAAVIO
Traffi c Menuliikennetiedot-valikko
Messages on routereittiä koskevat viestit
Only warnings on route vain reittiä koskevat varoitukset
All warning messageskaikki varoitusviestit
All messageskaikki viestit
Within 3 km hakuetäisyys 3 km
Geo. Filter maantieteellinen suodatin
Within 5 km hakuetäisyys 5 km
Within 10 km hakuetäisyys 10 km
Within 50 km hakuetäisyys 50 km
Within 100 km hakuetäisyys 100 km
Music Menu musiikki-valikko
Select musicvalitse kuuntelulähde
Sound settingsäänen säädöt
Balance/Fader kanava-/kaiutintasapaino
Bass/Treble basso/diskantti
Linear ei käytössä
Equalizer taajuuskorjain
Classic klassinen
Jazzjazz
Rock/Pop rock/pop
Technotekno
Vocal laulumusiikki
Loudness matalien taajuuksien korostus hiljaisella äänentoistolla
Speed dependent volume äänenvoimakkuus ajonopeuden mukaan
Reset sound settingspalauta äänen säätöjen alkuasetukset
Radio Menu radio-valikko
Waveband aaltoalue
AMAM
Linear ei käytössä
FM FM
Manual tune manuaalinen viritys
Sound settings äänen säädöt
Balance/Fader kanava-/kaiutintasapaino
Bass/Treblebasso/diskantti
Equalizer taajuuskorjain
PÄÄTOIMINTO
VALINTA A
valinta A1
valinta A2
VALINTA B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
300
Resume guidance/Abort guidance jatka opastusta / lopeta opastus
Destination input kohteen syöttö
Geo positionmaantieteellinen sijainti
Mapkartta
Stopovers välietapit
Add stopover lisää välietappi
Navigate HOME opasta KOTIIN
Choose from address book valitse yhteystiedoista
Rearrange route muuta reittiä
Choose from last destinations valitse edellisistä kohteista
Replace stopover korvaa välietappi
Delete stopover poista etappi
Recalculate laskereitti uudelleen
Fast routenopein reitti
Short routelyhyin reitti
Optimized route paras reitti
POI search kiinnostavien paikkojen [POI] haku
POI nearby lähinnä olevat
Route optionsreittivaihtoehdot
Route typereitin tyyppi
Short routelyhyin reitti
Fast routenopein reitti
Navigation Menu navigointi-valikko
City paikkakunta
Streetkatu tai tie
Address input osoitteen syöttö
Country maa
Navigate HOMEopasta KOTIIN
City district keskusta
House number osoitenumero
Start route guidancealoita opastus
Postal code postinumero
Save to address book tallenna yhteystietoihin
Intersection risteys
Address input syötä osoite
POI near destination kohteen lähellä
POI in citykaupungissa
POI in countrymaassa
POI near route reitin läheisyydessä
Choose from address bookvalitse kohde yhteystiedoista
3
3
Choose from last destinations valitse edellisistä kohteista
TMC station informationTMC-aseman tiedot
Loudness matalientaajuuksien korostus hiljaisella äänentoistolla
Speed dependent volumeäänenvoimakkuus ajonopeuden mukaan
Reset sound settings palauta äänen säätöjen alkuasetukset
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classicklassinen
Jazzjazz
Rock/Pop rock/pop
Technotekno
Vocal laulumusiikki
4
4
4
4
4
301
Avoid ferriesvältä autolauttoja
Recalculate laske reitti uudelleen
Settings asetukset
Navi volumenavigoinnin äänenvoimakkuus
POI categories on Map kohdepisteet kartalla
Set parameters for risk areasvaarallisten alueiden asetukset
Display on mapnäyttö kartalla
Visual alertkuvallinen hälytys
Sound alertäänihälytys
3
2
4
3
3
3
4
4
4
valitse numero
Dial from address book valitse numero yhteystietoluettelosta
Phone Menupuhelin-valikko
Search phoneetsi puhelin
Call lists puhelutiedot
Connect phone puhelimen yhdistäminen
Select ring tonevalitse soittoääni
Phone/Ring tone volumesäädä soittoäänen voimakkuus
Connected phonesyhdistetyt puhelimet
Enter mailbox number tallenna vastaajan numero
Settings säädöt
Disconnect phone katkaise yhteys puhelimeen
Rename phone nimeä puhelin uudelleen
Delete pairingpoista puhelin
Delete all pairings poista kaikki puhelimet
Show details näytä tiedot
" SETUP "Menu ASETUKSET-valikko
System language kielet *
English englanti
Españolespanja
Deutschsaksa
Italiano italia
Françaisranska
Nederlandshollanti
Polskipuola
Portuguese portugali
Date & Timepäivämäärä ja kellonaika *
Set date & timesäädä päivämäärä ja kellonaika
Date format päiväyksen muoto
Time format kellonajan muoto
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysvältä moottoriteitä
Route dynamicsliikennetietojen huomioiminen
Traffi c independentälä huomioi liikennetietoja
Semi-dynamic pyydä vahvistusta
Avoidance criteria vältettävät reittiosuudet
Avoid toll roadsvältä tietulleja
Optimized routeparas reitti
3
3
4
4
4
4
4
* Available by model/Saatavilla mallin mukaan.
302
** Parametrit poikkeavat auton mallista riippuen.
Dark blue tumman sininen
Map colour kartan väri
Night mode for mapkartta yönäyttötilassa
Units yksiköt
Day mode for map kartta päivänäyttötilassa
Vehicle ajoneuvon parametrit **
Vehicle information ajoneuvon tiedot
Alert log hälytysloki
Status of functions toimintojen tila
Temperature lämpötila
Celsius Celsius
FahrenheitFahrenheit
Metric/Imperialmatka
Kilometres (Consumption: l/100) km ja kulutus: litraa/100
Kilometres (Consumption: km/l) km ja kulutus km/l
Miles (Consumption: MPG)maili ja MPG
System järjestelmäparametrit
Auto. Day/Night for mapautomaattinen kartan päivä-yönäyttötila
Factory reset palauta tehdasasetukset
Software version ohjelmistoversio
Automatic scrolling automaattinen vieritys
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour väriteema
Pop titaniumpop titanium
Toffee toffee
Blue steelteräksen sininen
Technogreyteknoharmaa
3
4
4
4
4
Display näyttö
Brightness valoisuus
2
3
303
USEIN ESITETYT KYSYMYKSETKYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Erilaisten kuuntelulähteiden(radio, CD-soitin...) välillä on laatueroja.
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt(äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (radio, CD-soitin...)vaihdetaan.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus,matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt,loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "Linear", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon"Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä.
CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa.CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä,jota autoradio ei tunne.
- Varmista, että olet asettanut CD-levynoikeinpäin soittimeen.
- Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pystylukemaan levyä, jos se on vahingoittunut.
- Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta "Audio".
- Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia
itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita.
CD-soittimen äänentaso on huono.
CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä.
304
KYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Tallennetut asemat eivättoimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät senaaltoalueen (AM, FM1, FM2, FMAST),johon asemat on tallennettu.
Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen taitallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella eiole lainkaan lähetintä.
Kytke "RDS"-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön.
Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, ettäautoradiossa olisi toimintahäiriö.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle).
Tarkastuta antenni CITROËN-verkostolla.
Ääni katkeaa1-2 sekunniksiradiotilassa.
RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossaaseman kuuluvuus olisi parempi.
Kytke "RDS"-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä.
Kun moottori on sammutettu, autoradiosammuu useiden minuuttien käytön jälkeen.
Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-aika riippuu akunvaraustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyyvirransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin.
Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi.
305
KYSYMYS VASTAUS RATKAISU
"TA"-ruudussa (liikennetiedotukset) onrasti. Kaikkia reitillä olevia ruuhkia ei kuitenkaan ilmoiteta reaaliajassa.
Kun auto käynnistetään, järjestelmä vastaanottaa liikennetiedotuksiamuutaman minuutin ajan.
Odota, että liikennetiedotukset on vastaanotettu(kartalla näkyvät liikennetiedotusten symbolit).
Joissain maissa vain suurten väylien (kuten moottoritiet)liikennetiedotukset ilmoitetaan.
Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen saatavilla olevista liikennetiedotuksista.
Vastaanotan nopeustutkavaroituksentutkasta, joka ei ole reitilläni.
Järjestelmä ilmoittaa kaikki tutkat, jotka sijaitsevat auton edessä olevallakiilasäteellä. Järjestelmä voi huomata tutkat, jotka sijaitsevat läheisillä taisamansuuntaisilla teillä.
Zoomaa karttaa, niin näet tutkan täsmällisensijainnin.
Äänihälytys tutkista eitoimi.
Äänihälytys ei ole aktivoitu. Aktivoi äänihälytys navigoinnin valikossa seuraavasti:Navigation Menu, Settings (asetukset), Set parameters for risk areas (riskialueiden asetukset).
Äänihälytyksen voimakkuus on säädetty minimiin. Lisää hälytyksen äänenvoimakkuutta, kun ohitat tutkan.
Korkeuserot eivät näynäytöllä.
Kun auto käynnistetään, GPS:n alustus ja vähintään kolmen satelliitinvastaanotto voi kestää kolme minuuttia.
Odota, että järjestelmä on käynnistynyt. Tarkasta, että GPS-yhteys kattaa vähintään kolme satelliittia(paina pitkään SETUP-painiketta ja valitse "GPS coverage" (GPS-yhteys)).
GPS-signaalin vastaanoton olosuhteet vaihtelevat maantieteellisenympäristön (esim. tunneli) ja säätilan mukaan.
Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä onriippuvainen GPS-signaalin vastaanoton olosuhteista.
Reitin laskeminen ei onnistu.
Poissulkemisperusteet voivat olla ristiriidassa nykyisen sijainnin kanssa (maksulliset tiet on suljettu pois maksullisella moottoritiellä).
Tarkista poissulkemisperusteet.
306
KYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Kun CD-levy on asetettu asemaan, laitteentoiminta hidastuuhuomattavasti.
Kun uusi laite kytketään järjestelmään, tietojen kerääminen (soittolista, kappaleen nimi, kappaleen tekijä) kestää muutamia sekunteja.
Laite toimii kuitenkin normaalisti.
Bluetooth-yhteyden muodostaminen puhelimeen ei onnistu.
Puhelimen Bluetooth-toiminto voi olla poissa käytöstä tai laitetta eitunnisteta.
- Varmista, että puhelimen Bluetooth-toimintoon otettu käyttöön.
- Tarkista, että puhelimen voi tunnistaa.
Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu.
Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimesta. Lisää MyWay-laitteiston äänenvoimakkuutta, ilmeisimmin maksimiin ja lisää puhelimenäänenvoimakkuutta, jos se on tarpeen.
307
Autoradio
Autoradio on koodattu siten, että se toimii ainoastaantässä autossa.
Turvallisuussyistä kuljettajan tulee pysäyttää auto,jos hänen täytyy tehdä paljon huomiota vaativia toimenpiteitä. Kun moottori on sammutettu, autoradio voi sammuamuutaman minuutin kuluttua, jotta akku kestäisipidempään.
AUTORADIO/BLUETOOTH
01 Käyttöönotto 02 Ohjauspyörän kytkimet 03 Päävalikko 04 Audiotoiminnot 05 USB-lukija 06 Bluetooth-toiminnot 07 Asetusten määrittäminen 08 Näyttökaaviot Usein kysyttyä
s. s. s. s. s. s. s. s. s.
308 309 310 311 314 317 320 322 327
SISÄLLYSLUETTELO
308
01
11
22
1010 1111
133144155
33 44 55 66 77 8899
122
KÄYTTÖÖNOTTO
1. Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säätö 2. CD-levyn poistaminen soittimesta3. Näyttötilan valitseminen:
Audiotoiminnot (AUDIO), Ajotietokone (TRIP) ja Hands free-sarja (TEL)
4. Äänilähteen valinta: radio, CD audio/MP3 -soitin, USB, Jack-liitäntä, Streaming (suora toisto)
5. Aaltoalueen valinta: FM1, FM2, FMast ja AM6. Audiotoimintojen säätäminen:
kaiutintasapainon säätäminen etu-/takakaiuttimeen tai vasempaan/oikeaan kaiuttimeen, loudness-toiminto, ääniympäristöt
7. Paikallisten radioasemien, CD:n kappaleidentai MP3:n hakemistojen näyttö
8. Käynnissä olevan toiminnon keskeytys 9. Liikennetiedotustoiminnon (TA) käyttöönotto/
lopetus Pitkä painallus: PTY-tilan valinta (radio etsii
kanavan ohjelmatyypin perusteella) 10. Hyväksyminen 11. Automaattinen asemien haku pienemmän/
suuremman taajuuden suuntaan CD:n, MP3:n tai USB:n edellisen/seuraavan
kappaleen valinta
12. Asemien haku pienemmän/suuremman taajuuden suuntaan
Edellisen/seuraavan CD-levyn valinta Edellisen/seuraavan MP3-hakemiston
valinta USB-laitteiston edellisen/seuraavan
hakemiston/lajin/artistin/soittolistan valinta 13. Päävalikon näyttö 14. Painikkeet 1-6: Muistiintallennetun radioaseman valinta Pitkä painallus: aseman tallennus muistiin 15. MUTE-painikkeella ääni katkaistaan ja
jälleen palautetaan
309
02
32
1 5
4
2
1
32
1 5
4
OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET
1. Äänenvoimakkuuden lisääminen2. Äänenvoimakkuuden vähentäminen 3. Mykistäminen 4. RADIO:
muistiintallennetun aseman valintapienemmän tai suuremman taajuuden suuntaan CD/MP3/USB: edellisen tai seuraavan hakemiston valinta CD-VAIHDIN: edellisen tai seuraavanCD-levyn valinta
5. RADIO: asemien automaattinen hakusuurimman taajuuden suuntaan CD/MP3/CD-VAIHDIN/USB: seuraavan kappaleen valintaCD/MP3/CD-VAIHDIN:yhtäjaksoinen painallus: pikakelaus eteenpäin
Jos autosi on varustettu Bluetooth-järjestelmällä: 1. Painallus: puhelimen puhetunnistuksen
aktivointi (jos puhelimessa on tämä toiminto) 2. Painallus: hakemisto ja puheluluettelo
tulevat näyttöön
1. Päänäyttö2. Näytettävän tiedon valinta
mustavalkonäyttöruudun A oikealla puolella3. Käynnissä olevan toiminnon lopettaminen
ja paluu edelliseen näyttöön4. Navigointi valikoissa 5. Valitun toiminnon vahvistaminen
Jos autosi on varustettu Bluetooth-järjestelmällä: saapuvaan puheluun vastaaminen tai puhelun lopettaminen
310
03 PÄÄVALIKKO
AUDIO FUNCTIONS(audiotoiminnot): radio,CD, USB ja toiminnot
> MUSTAVALKONÄYTTÖ C
Jos haluat yleiskatsauksenvalikkojen sisällöstä, katso luvun osa "Näyttökaaviot".
TELEPHONE(puhelin): hands free -sarja, yhdistäminen japuhelun hallinta
PERSONALISATION-CONFIGURATION(omat asetukset -määritykset):autoparametrit, näyttö ja kielet
TRIP COMPUTER(ajotietokone): välimatkojen syöttö, varoitukset jatoimintojen tila
> MUSTAVALKONÄYTTÖ A
311
04
1
2
3
4
1
2
3
4
SOURCE
BANDAST
LISTREFRESH
MENU
AUDIOJÄRJESTELMÄ
Valitse radion kuuntelu SOURCE-painikkeen perättäisillä painalluksilla.
Painamalla BAND/AST-painikettavoit valita aaltoalueen: FM1, FM2, FMast tai AM.
Voit tehdä radioasemien automaattisen haun painamallalyhyesti jompaakumpaa painiketta.
Voit hakea edellisen/seuraavantaajuuden manuaalisesti painamallajompaakumpaa painiketta.
Painamalla LIST REFRESH -painiketta ilmestyy näyttöönluettelo paikallisista asemista(enintään 30 asemaa). Luettelo voidaan päivittää painamalla painiketta yli kahden sekunnin ajan.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla olevapysäköintialue) voivat estää radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön.Tämä on normaali radioaaltojen siirtymiseen liittyvä ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö.
RDS RADIO ASEMAN VALINTA
Paina MENU-painiketta.
Valitse AUDIO FUNCTIONS ja paina OK.
Valitse FM BAND PREFERENCESja paina OK.
Valitse ACTIVATE ALTERNATIVEFREQUENCIES (RDS) ja paina OK.Näytöllä näkyy RDS.
Radio -tilassa, paina suoraan OK, kun haluat RDS-toiminnonkäyttöön/pois käytöstä.
Jos näytöllä näkyy RDS, voit kuunnella samaa radioasemaa vaihtamatta taajuutta. Määrätyissä olosuhteissa RDS-toimintoei kuitenkaan toimi välttämättä oikein kaikkialla, koska kaikkienradioasemien kuuluvuus ei kata koko maata. Tämä selittää myös sen, miksi radioaseman taajuus voi vaihtua ajomatkan aikana.
312
04
1
2
3
SOURCE
AUDIOJÄRJESTELMÄ
Käytä vain pyöreitä CD-levyjä. Tietyt piratismin vastaiset järjestelmät saattavat aiheuttaaalkuperäisissä tai itsekopioiduissa CD-levyissä toimintahäiriöitä,jotka eivät liity alkuperäisen lukijan laatuun. Kun asetat levyn lukijaan painamatta EJECT-painiketta, soitto alkaaautomaattisesti.
CD-SOITIN CD-LEVYN KUUNTELEMINEN
Kun haluat kuunnella laitteessa joolevaa levyä, valitse CD-soittimen kuuntelu SOURCE-painikkeenperättäisillä painalluksilla.
Valitse kappale CD:ltä painamalla jompaakumpaa painiketta.
Painamalla LIST REFRESH -painiketta näkyviin tulevat CD-levyn kappaleet.
Pitämällä toista painiketta painettuna voit pikakelata vastaavasti eteen- tai taaksepäin.
TA-VIESTIEN KUUNTELU
Paina TA-painiketta, niin ilmoitustenlähetys aktivoituu päälle tai pois päältä.
TA-toiminto (Traffi c Announcement) antaa etusijan TA-hälytysviestien kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, senon saatava hyvä vastaanotto radioasemalta, joka lähettää tämän tyyppistä tietoa. Heti, kun liikennetiedotus lähetetään,kuunneltavana oleva medialähde (radio, CD-soitin, ...) keskeytyyautomaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys onpäättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus jatkuu.
313
04
1
2
3
SOURCE
MP3-tiedostomuoto (lyhenne sanoista MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3) on äänen pakkausmuoto, jonka ansiosta yhdelle levylle voitallentaa useita kymmeniä musiikkitiedostoja.
Valitse mieluiten ISO 9660 -standardin tason 1,2 tai Joliet-standardin mukainen tallennus, jotta soitin pystyisi lukemaan CDR- ja CDRW-levyjä. Jos levylle on tallennettu jonkun muun standardin mukaisiatiedostoja, niiden soittaminen ei ehkä onnistu. On suositeltavaa tallentaa kaikki levyn kappaleet samallastandardilla ja mahdollisimman hitaalla nopeudella (nelinkertaisella korkeintaan), jotta äänen laatu olisi paras mahdollinen. Jos kyseessä on multi-sessio-CD, on suositeltavaa käyttääJoliet-standardia.
Autoradio lukee vain sellaiset tiedostot, joiden pääte on .mp3 sekä otantataajuus 22,05 KHz tai 44,1 KHz. Se ei lue muunlaisiatiedostoja (esim. .wma, .mp4, .m3u...).
Suosittelemme, että tiedostojen nimiin laitetaan enintään 20 merkkiä eikä erikoismerkkejä (esim : " " ? ; ù) käytetä, jottei tiedostojen soittamisessa tai näyttämisessä olisi ongelmia.
CD- JA MP3-SOITIN TIETOA JA NEUVOJA
AUDIOJÄRJESTELMÄ
Tyhjiä CD-levyjä ei tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa järjestelmää.
Aseta MP3-kokoelma lukijaan. Autoradio etsii kaikki musiikkikappaleet. Tämä kestää muutamistasekunneista muutamiin kymmeniin sekunteihin, kunnes tiedostojen soitto alkaa.
MP3-SOITIN MP3-TIEDOSTOJEN KUUNTELEMINEN
CD-lukija voi lukea yhdeltä levyltä jopa 255 MP3-tiedostoa, jotka voi jakaa kahdeksaan hakemistoon. On kuitenkin suositeltavaakäyttää vain kahta hakemistoa, jotta CD-lukijan hakuaika ei olisiniin pitkä. Soiton aikana kansiokaaviota ei noudateta.Kaikki tiedostot näkyvät samalla tasolla.
Kun haluat kuunnella laitteessa joolevaa levyä, valitse CD-soittimen kuuntelu SOURCE-painikkeen perättäisillä painalluksilla.
Valitse kappale CD:ltä painamalla jotakin painikkeista.
Kun painat LIST REFRESH -painiketta, saat näkyviin MP3-tiedostojen hakemiston.
Pidä jokin painikkeista painettuna, niin kappaleet pikakelautuvat eteen- tai taaksepäin.
314
05
1
1
2
3
USB-LUKIJA
Järjestelmä muodostaa kappaleluetteloita (väliaikainen muisti), joiden muodostamisaika riippuu USB-laitteen kapasiteetista. Myös muut lähteet ovat käytettävissä tänä aikana. Kappaleluettelot päivittyvät aina, kun virta katkeaa tai USB-avain kytketään laitteeseen. Kun ensimmäinen kytkentä tapahtuu, ehdotettu luokitus on luokituskansioittain. Kun uudelleenkytkentä tapahtuu, aiemmin valittu luokitusjärjestelmä säilyy.
Liitä USB-avain pistokkeeseen suoraan taijohdon välityksellä. Jos autoradion virta on kytketty, USB-lähde löytyy heti, kun se kytkeytyy. Lukeminen alkaa automaattisesti USB-avaimenkapasiteetista riippuvan ajan kuluttua. Tunnistettavia tiedostomuotoja ovat .mp3 (vain mpeg1 layer 3) ja .wma (vain standard 9, pakkaussuhde 128 kbit/s). Jotkut soittolistat hyväksytään (m3u jne.). Kun viimeksi käytetty avain kytketään, viimeksi kuuntelussa ollut kappale toistetaanautomaattisesti.
Rasiassa on USB-portti sekä Jack-liitin * . Audiotiedostot on siirretty oheislaitteesta (kuten korvalappustereot tai USB-avain) Autoradio-laitteistoosi kuunneltaviksi auton kaiuttimienkautta.
USB-avain (1.1, 1.2 ja 2.0) tai vähintään5. sukupolven Apple ® -lukija: - USB-avaimet täytyy olla koodattu
tiedostojärjestelmän FAT tai FAT 32 -muotoon (NTFS ei ole tuettu),
- Apple® -lukijan johto on välttämätön,®
- navigointi tiedostoissa tapahtuu myösohjauspyörän kytkimillä.
Luettelot yhteensopivista laitteista ja tuetuista puristussuhteista ovatsaatavilla CITROËN-verkostolta.
y p USB-LIITTIMEN KÄYTTÄMINEN
USB-AVAIMEN LIITÄNTÄ
Muut edellisten sukupolvien Apple ® -soittimet ja ®
lukijat käyttävät MTP-protokollaa * : - soitto ainoastaan Jack-Jack -johdolla
(ei toimiteta auton mukana), - navigointi tiedostoissa tapahtuu
oheislaitteesta käsin. * Ajoneuvosta riippuen
315
3
4
05
2
1
LISTREFRESH
LISTREFRESH
USB-LIITTIMEN KÄYTTÄMINEN
Painamalla lyhyesti LIST saat näyttöön aiemmin valitun luokituksen. Voit liikkua luettelossa vasen/oikea- jaylös/alas -painikkeiden avulla. Vahvista valintasi painamalla OK.
Käytettävissä olevat luettelot ovat Artisti, Tyylilaji ja Soittolista(Apple ® -laitteen määrittelemät). Valinta ja Navigointi on esitelty edellä kohdissa 1 - 4.
Älä kytke USB-liitäntään kovalevyä tai muita laitteita kuin audiolaitteita. Se voi vaurioittaa laitteistoasi.
APPLE ® -LAITTEIDEN LIITÄNTÄ USB-LIITTIMELLÄ®
Paina jompaakumpaa painikettaniin pääset kuunneltavana olevanluokitusluettelon seuraavaan/edelliseen raitaan. Pitämällä painike painettuna voit pikakelata eteen- tai taaksepäin.
Painamalla jompaakumpaapainiketta voit katsoa kuunneltavana olevan luokitusluettelon edellisen/seuraavan Tyylilajin, Kansion, Artistintai Soittolistan.
Pitkä painallus painikkeesta LIST tuonäyttöön eri luokitukset. Valitse Kansio/Artisti/Tyylilaji/Soittolista,paina OK halutun luokituksen valitsemiseksi, jonka jälkeen painauudelleen OK valinnan hyväksymiseksi.
- Kansion mukaan:oheislaitteistossa tunnistettujen audiotiedostokansioidenkokonaisuus.
- Artistin mukaan: artistiennimien kokonaisuus, jotka on määritelty muodossa ID3 Tag,aakkosjärjestyksessä.
- Tyylilajin mukaan: kaikki tyylilajit,jotka määritelty muodossa ID3 Tag.
- Soittolistan mukaan: USB-oheislaitteellatallennettujen soittolistojen mukaan.
USB-LUKIJA
316
05
1
21
2
SOURCE
Näyttö ja kytkinten ohjaus tapahtuu oheislaitteenkautta.
Säädä ensin oheislaitteen äänenvoimakkuus.
Sen jälkeen säädä autoradionäänenvoimakkuus.
AUX-SISÄÄNTULON KÄYTTÄMINEN LISÄKUUNTELULÄHTEEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN JACK tai USB-liitäntä (automallin mukaan)
Kytke oheislaite (MP3-soitin...) JACK- tai USB-liitäntään sopivalla audiojohdolla (ei toimiteta auton mukana).
Valitse SOURCE-painikkeen painalluksilla AUX.
AUX-sisääntuloon, JACK tai USB, voi kytkeä ulkoisen oheislaitteen (MP3-soitin...).
USB-LUKIJA
Älä kytke samaa laitetta samanaikaisesti JACK- ja USB-liitäntään.
317
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
Bluetooth-matkapuhelimen liittäminen autosi hands free -sarjan Bluetoothiin vaatii kuljettajalta paljon huomiota - turvallisuussyistäyhdistäminen on tehtävä auton ollessa pysähdyksissä ja virta kytkettynä.
Paina näppäintä MENU.
Ikkuna aukeaa, jossa on viesti "Search in progress [Haku käynnissä]...".
Kytke puhelimen Bluetooth-toiminto päälle ja tarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä(katso puhelimen käyttöohjeesta).
Valitse valikossa:- Bluetooth puhelintekniikka - Audio - Confi guration Bluetooth
(Bluetooth asetukset)- Tee Bluetooth-haku
Tarjotut palvelut riippuvat verkosta, SIM-kortista ja käytettyjen Bluetooth-laitteiden yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattorilta, mitä palveluita voit käyttää.
BLUETOOTH-PUHELIN NÄYTTÖ C
"TELEPHONE"-valikosta pääset seuraaviin toimintoihin:Hakemisto * , Puheluluettelo, Yhdistämisen hallinta.
Neljä ensin tunnistettua puhelinta tulevat ikkunan näyttöön.
Virtuaalinäppäimistö tulee näyttöruutuun: muodosta vähintään 4-numeroinen koodi. Hyväksy painamalla OK.
"Pairing succeeded [Yhdistäminen onnistunut]" tulee näyttöön.
Valitse luettelosta yhdistettävä puhelin. Voit yhdistää vain yhdenpuhelimen kerrallaan.
Valitun puhelimen näyttöön tulee viesti. Hyväksyyhdistäminen näppäilemällä sama koodi puhelimeen ja hyväksy sitten painamalla OK.
Sallittu automaattinen yhteys aktivoituu vasta, kun puhelimenasetukset on tehty. Hakemisto ja puheluluettelo ovat käytössä synkronisoinnista aiheutuvan viiveen jälkeen.
(käytössä mallista ja versiosta riippuen)
* Jos puhelimesi materiaalinen yhteensopivuus on täydellinen.
Virhemahdollisuuksien määrä on rajoittamaton.
Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu...), kirjaudu www.citroen.fi -sivustolle.
PUHELIMEN YHDISTÄMINEN/ENSIMMÄINEN KYTKENTÄ
318
06
2
1
2
1
OK
PUHELUUN VASTAAMINEN
Puhelun tullessa kuuluu soittoääni ja auton näyttöön ilmestyypuhelunäyttö.
Valitse näytöstä näppäinten avullaYES ja hyväksy painamalla OK.
Vastaa puheluun painamalla tätä painiketta.
PUHELUN SOITTAMINEN
Valitse Bluetooth-audiovalikosta "Manage the telephone call"(Puhelun hallinta) - "Call" (Soita), "Calls list" (Puheluluettelo) tai"Directory" (Hakemisto).
Paina yli kaksi sekuntia tätä painiketta, niin pääsethakemistoon ja selaa sitten säätöpyörällä. Tai Näppäile numero puhelimen näppäimistöllä, auton seisoessa.
Paina yli kaksi sekuntia tätä painiketta. Vahvista puhelun päättäminen painamalla OK.
BLUETOOTH-TOIMINNOT
PUHELUN PÄÄTTÄMINEN
319
1
2
3
SOURCE
06
Aloita puhelimen ja auton välinen yhdistäminen. Yhdistäminen voidaan aloittaa auton puhelintekniikan valikosta tai puhelimen näppäimillä. Vrt. kohdat 1 - 9 edellisiltäsivuilta. Yhdistämisen aikana auton tulee olla pysähdyksissä ja virta-avaimen virtalukossa.
Valitse puhelintekniikan valikossa yhdistettävä puhelin. Audiojärjestelmä kytkeytyy automaattisesti juuri yhdistettyynpuhelimeen.
AUDIO STREAMING BLUETOOTH *
Puhelimen musiikkitiedostojen jakelu audiolaitteiston kauttailman johtoa. Puhelimen tulee hallita vastaavat bluetooth-profi ilit (A2DP/AVRCP profi ilit).
* Puhelimen yhteensopivuudesta riippuen.** Joissakin tapauksissa Audiotiedostojen soitto pitää aloittaa
näppäimistöllä. *** Jos puhelin hyväksyy toiminnon.
Aktivoi streaming-lähde painamallapainiketta SOURCE ** . Kappaleidenkuuntelun ohjaaminen on mahdollistaaudiopainikkeilla ja ohjauspyörän kytkimillä *** . Näyttöön voi tulla asiaan liittyvää tietoa.
BLUETOOTH-TOIMINNOT
320
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
ASETUKSET
Paina MENU-painiketta.
Valitse nuolien avulla DISPLAY CONFIGURATION (Näytön asetukset).
Vahvista valinta painamalla painiketta.
Valitse nuolien avulla YEAR (Vuosi).
Vahvista valinta painamallapainiketta.
Vahvista valinta painamallapainiketta.
Aseta parametri.
Aloita uudelleen vaiheesta 1 ja asetasitten parametrit YEAR, MONTH, HOUR, MINUTES (kuukausi, päivä, tunti, minuutit).
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS NÄYTTÖ A
321
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
ASETUKSET
Paina MENU-painiketta.
Valitse nuolien avulla PERSONALISATION CONFIGURATION(Omat asetukset ja määritykset).
Vahvista valinta painamalla painiketta.
Valitse nuolien avullaDISPLAY CONFIGURATION (Näytön asetukset).
Vahvista valinta painamallapainiketta.
Vahvista valinta painamallapainiketta.
Valitse nuolien avulla ADJUST THEDATE AND TIME (Päivämäärän jakellonajan säätö).
Määritä parametrit yksitellen javahvista ne OK-painikkeella. Valitsesitten näytöltä OK ja vahvista valinta.
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN SÄÄTÖ NÄYTTÖ C
322
08 NÄYTTÖKAAVIOT
RADIO-CD
PÄÄTOIMINTO
* Parametrit vaihtelevat auton mukaan.
VALINTA A
VALINTA B...
MUSTAVALKONÄYTTÖ A
VALINTA A1
VALINTA A2
REG-TILA
CD-LEVYN TOISTO
SATUNNAISSOITTO
AUTON ASETUKSET *
LASINPYYHKIMET
LISÄLAITTEET
SAATTOVALOT
DIAGNOSTIIKKA RDS-TOIMINTO
KATSOMINEN
KESKEYTTÄMINEN
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT
OPTIONS
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
323
08
LÄMPÖTILA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
POLTTOAINEEN KULUTUS: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
NÄYTTÖKAAVIOT
NÄYTÖN ASETUKSET
KUUKAUSI
PÄIVÄ
TUNTI
MINUUTTI
VUOSI
12/24 TUNNIN NÄYTTÖ
KIELET
ITALIA
HOLLANTI
PORTUGALI
BRASILIANPORTUGALI
RANSKA
SAKSA
ENGLANTI
ESPANJA
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
324
08 NÄYTTÖKAAVIOT
Painallus OK-kiertosäätimestä vie pikavalikoihin ruudussa olevan näytön mukaisesti:
MUSTAVALKONÄYTTÖ C
RDS:n aktivointi/aktivoinnin poisto
REG-tilan aktivointi/aktivoinnin poisto
radiotekstin aktivointi/aktivoinnin poisto
RADIO
Intro-toiminnon aktivointi/aktivoinnin poisto
CD/CD MP3
kappaleiden toiston aktivointi/aktivoinnin poisto (CD: koko kuunneltavana oleva CD; CD MP3: koko kuunneltavana oleva kansio)
sattumanvaraisen soittojärjestyksen aktivointi/aktivoinnin poisto (CD: koko kuunneltavana oleva CD;CD MP3: koko kuunneltavana oleva kansio)
kappaleiden (tai soitettavana olevan kansion/artistin/tyylilajin/soittolistan) toiston aktivointi/aktivoinnin poisto
USB
(soitettavana olevan kansion/artistin/tyylilajin/soittolistan) sattumanvaraisen soittojärjestyksen aktivointi/aktivoinnin poisto
1
1
1
1
1
1
1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)
325
08
MUSTAVALKONÄYTTÖ C
NÄYTTÖKAAVIOT
AUDIOTOIMINNOT
taajuuden seuranta (RDS)
kytkentä päälle/pois päältä
FM-TAAJUUSALUEEN ASETUKSET
alueohjelmien seuranta (REG)
kytkentä päälle/pois päältä
radiotekstin näyttö (RDTXT)
kytkentä päälle/pois päältä
1
2
3
4
3
4
3
4
SOITTOTAVAT
albumin toisto (RPT)
kytkentä päälle/pois päältä
kappaleiden sattumanvarainen soittojärjestys (RDM)
kytkentä päälle/pois päältä
2
3
4
3
4
AJOTIETOKONE
Etäisyys: x km
ETÄISYYDEN SYÖTTÄMINEN KOHTEESEEN
Diagnostiikka
VAROITUKSET
Toiminnot päällä tai pois päältä
TOIMINTOJEN TILA *
1
2
3
3
2
3
2
MENU-painiketta painamalla saadaan näkyviin:
* Parametrit vaihtelevat automallin mukaan.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS
326
08 NÄYTTÖKAAVIOT
BLUETOOTH PUHELIN
Kytke laite päälle/päältä pois
Katso yhdistetty laite
Bluetooth-asetukset
Puhelin-toiminto
Audio Streaming-toiminto
Poista yhdistetty laite
Tee Bluetooth-haku
Soittoluettelo
Soita
Hakemisto
Lopeta käynnissä oleva puhelu
Puhelun hallinta
Aktivoi pito-tila
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
videonäytön kirkkauden säätö
NÄYTÖN ASETUKSET
AUTOPARAMETRIEN MÄÄRITTÄMINEN *
OMAT ASETUKSET - MÄÄRITYKSET
normaali videonäyttö
käänteinen videonäyttö
kirkkauden säätö (- +)
päivämäärän ja kellonajan asettaminen
päivän/kuukauden/vuoden asettaminen
tuntien/minuuttien asettaminen
12 tai 24 tunnin näytön valinta
yksiköiden valinta
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
KIELEN VALINTA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametrit vaihtelevat automallin mukaan.
BLUETOOTH TELEPHONE
Connect/Disconnect an equipment
Consult the paired equipment
Bluetooth confi guration
Telephone function
Audio Streaming function
Delete a paired equipment
Perform a Bluetooth search
Calls list
Call
Directory
Terminate the current call
Manage the telephone call
Activate secret mode
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
327
USEIN ESITETYT KYSYMYKSETKYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Erilaisten kuuntelulähteiden (radio,CD-soitin jne.) välillä on laatueroja.
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt(äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (radio, CD-soitin jne.) vaihdetaan.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus,matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt,loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "None", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon"Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä.
CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa.CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä,jota autoradio ei tunne.
- Varmista, että olet asettanut CD-levynoikeinpäin soittimeen.
- Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pystylukemaan levyä, jos se on vahingoittunut.
- Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta "Audio".
- Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia
itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita.
Viesti "USB peripheralerror" tulee näyttöön. Bluetooth-yhteyskatkeaa.
Oheislaitteen akun varaustaso voi olla riittämätön. Lataa oheislaitteen akku.
USB-avainta ei tunnisteta. Avain voi olla vioittunut.
Koodaa avain uudelleen.
CD-soittimen äänentaso on huono.
CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole mukautettu.
Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0.Älä valitse mitään ääniympäristöä.
328
KYSYMYS VASTAUS RATKAISU
Tallennetut asemat eivättoimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz jne).
Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät senaaltoalueen (AM, FM1, FM2, FMAST), johonasemat on tallennettu.
Liikennetiedotus (TA) näkyy näytöllä. Liikennetiedotuksia ei kuitenkaan tule.
Radioasema ei kuulu liikennetiedotusten paikalliseen verkkoon. Valitse sellainen asema, joka välittää liikennetiedotukset.
Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen taitallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz jne).
Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella eiole lainkaan lähetintä.
Kytke RDS-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue jne.) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön.
Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita,että autoradiossa olisi toimintahäiriö.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle).
Tarkastuta antenni valtuutetussa CITROËN-huoltokorjaamossa.
Ääni katkeaa 1-2 sekunniksi radiotilassa.
RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossaaseman kuuluvuus olisi parempi.
Kytke RDS-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä.
Kun moottori onsammutettu, autoradiosammuu useidenminuuttien käytönjälkeen.
Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-aika riippuu akunvaraustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyyvirransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin.
Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi.
Näytöllä näkyy viesti "the audio system isoverheating".
Autoradio siirtyy automaattiseen lämmönsuojaustilaan suojellakseen asetuksia, kun ympäristön lämpötila kohoaa liian korkeaksi. Tämän vuoksi äänenvoimakkuus pienenee tai CD-levyn toisto keskeytyy.
Sammuta audiojärjestelmä muutamaksi minuutiksi ja anna järjestelmän jäähtyä.
329
Turvallisuussyistä kuljettajan on ehdottomasti pysäytettävä auto, kun hän tekee paljon huomiota vaativia toimenpiteitä.Laitteen lukija on yhteensopiva seuraavien formaattienkanssa: DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW,VCD ja SVCD. AUX1 ja AUX2 -tulojen ansiosta laitteistoon voi kytkeälisäjärjestelmiä (videokamera, pelikonsoli jne.). Autoradio lukee vain audiotiedostoja, joiden pääte on ".mp3" ja joiden otantataajuus on 32 KHz - 48 KHz.
Kaikki "pack video" -laitteiston toiminnot on kuvattuerillisessä oppaassa, joka on toimitettu autonluovutuksen yhteydessä.
"PACK VIDEO" -LAITTEISTO DVD-/AUDIO CD-/MP3-SOITIN
01 Käyttöönotto
02 Asetukset
03 Perustoiminnot
04 Näyttökaaviot
Usein kysyttyä
s.
s.
s.
s.
s.
SISÄLLYSLUETTELO 330
332
333
335
336
330
01
12
896
3
3
4
1
7
5 2
KÄYTTÖÖNOTTO
NÄYTTÖRUUDUT JA DVD/CD-SOITIN INFRAPUNAKUULOKKEET
Näyttöruudut sijaitsevat etuistuinten selkänojissa.
DVD/CD-soitin sijaitsee keskikonsolissa.
1. Kädensijat, joista näyttöruudun saa paikalleen
2. Käännettävä ja pyörivä TFT-/LCD-näyttö 3. Infrapunakenno4. DVD/CD-soittimen levynasetusaukko 5. Käynnistys/Pysäytys
DVD/CD-levyn ulosotto
6. LED-valo: Vihreä valo: soitto käynnissä Valo vilkkuu: tietojen vastaanotto tai levyn
työntäminen ulos 7. AV1 AUDIO-tulo 8. AV2 AUDIO-tulo 9. VIDEO-tulo
1. 2-kanavainen stereo 2. Käynnistys/Pysäytys 3. Äänenvoimakkuuden säätö
Kuulokkeet toimitetaan "pack video"-laitteiston mukana. Näyttöruudun infrapunakennon ja kuulokkeen välissä oleva esine voihuonontaa äänen laatua.
Virransyöttö: 2 paristoa R03/AAA 1,5 V
331
9977
88
1111 1010122
133
144
155 55
44166
22
11188
177 33
66
01 KÄYTTÖÖNOTTO
KAUKO-OHJAIN
1. Virtakytkin2. DVD, CD audio tai
AUX -lähteen valinta 3. Näyttöruudun vaihtaminen4. DVD-näytön säädöt (kirkkaus,
kontrasti, …) 5. Valinnan vahvistus6. Pikakelaus eteenpäin/
taaksepäin Valikoissa: osoittimensiirtäminen vasemmalle/oikealle, ylös/alas
7. Äänenvoimakkuudenlisääminen/pienentäminen
8. Toisto/keskeytys 9. Seuraava luku10. SHIFT: keltaisten painikkeiden
aktivointi 11. Kielen valinta
SHIFT-painikkeella: tekstityskielen valinta
12. Luvun vaihtaminenSHIFT-painikkeella: otsikonvaihtaminen
13. Edellinen luku14. Toiston pysäytys 15. RETURN:
Lyhyt painallus: paluuedelliseen valikkoonPitkä painallus: paluupäävalikkoon
16. DVD-levyn päävalikon näyttö 17. ZOOM: Eri kuvaformaattien
valinta 18. Ruudun näyttö/piilottaminen Virransyöttö: 2 paristoa R03/AAA 1,5 V
Numeronäppäimet
332
02
1
2
3
5
4
1
2
3
ASETUKSET
SET UP -VALIKKO
Näyttöön tulee "Settings" eli asetus-valikko eli säädöt seuraaville: video, kielet, käyttäjät, oletusarvosäädöt. Valitse vaihtoehdot painikkeilla ja .
Paina SET UP -painiketta.
Hyväksy valinta painamalla OK-painiketta.
Valikko "Video settings" (Videon säädöt) tulee näyttöön: kirkkaus, kontrasti, väri,käänteisvalaistus.
Valitse valikko "Video settings" (Videon säädöt)painikkeilla ja .
Paina SET UP -painiketta. "Settings" (Säädöt)-valikko tulee näyttöön.
Paina OK-painiketta valinnan hyväksymiseksi. Säätö on tallentunut muistiin.
Valitse haluttu vaihtoehto painikkeilla ja .
VIDEON SÄÄDÖT
333
03
31
2
PERUSTOIMINNOT
NÄYTTÖRUUTUJEN KÄÄNTÄMINEN AUKI
Ota näyttöruutu ulos kotelostaankädensijoista vetämällä.
Vapauta lentokonepöytä lukituksestapainikkeella ja käännä se auki.
Näyttö ei ole kosketusnäyttö. Älä koskaan paina suoraan näytön pintaa, sillä nestekidenäyttö voi vahingoittua.
Käännä näyttöruutu ylös niin, että sekoskettaa istuimen yläosaa. Vaste lukitsee näytöruudun paikalleen.
334
1
2
3
4
1
2
PERUSTOIMINNOT "PACK VIDEO" -LAITTEISTON KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ
Paina DVD/CD-soittimen tai kauko-ohjaimenPOWER/EJECT-painiketta.
Kytke järjestelmä päälle kytkemällä auton sytytysvirta.
Sytytysvirran ollessa katkaistu "pack video" -laitteisto sammuuautomaattisesti noin kymmenen minuutin kuluttua, jotta akun lataus ei purkaudu.
Toisto alkaa automaattisesti.
Aseta levy soittimeen varovasti, kuvapuoli ylöspäin. Varmista, että levy on kokonaan soittimessa.
Poista levy varovasti laitteesta.
Paina näytön POWER/EJECT-painiketta.
CD/DVD-LEVYN ASETTAMINEN SOITTIMEEN JA POISTAMINEN SOITTIMESTA
335
04 NÄYTTÖKAAVIO
SÄÄDÖT 1 KIELET
TEKSTITYSKIELI
AUDIO
1
2
SÄÄDÖT
OLETUSARVOSÄÄDÖT
KYLLÄ
OLETKO VARMA?
1
2
3
EN 3
2
2
KÄYTTÄJÄT
KÄYTTÄJÄ 2
KÄYTTÄJÄ 1
1
2
KÄYTTÄJÄ 3
2
2
VIDEON SÄÄDÖT
KONTRASTI
KIRKKAUS
1
2
VÄRI
KÄÄNTEISVALAISTUS
2
2
2
SETTINGS LANGUAGES
SUBTITLES
AUDIO
SETTINGS
DEFAULT SETTINGS
YES
ARE YOU SURE?
NO
USERS
USER 2
USER 1
USER 3
VIDEO SETTINGS
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR
BACK-LIGHTING
336
USEIN ESITETYT KYSYMYKSET Alla olevasta taulukosta näet vastaukset "pack video"-laitteiston käyttöön liittyviin usein esitettyihin kysymyksiin.
KYSYMYS RATKAISU
Lukija ei käynnisty. - Tarkista auton sulakkeet.
Lukija ei reagoi kauko-ohjaimen painalluksiin.
- Kauko-ohjaimen paristot ovat tyhjentyneet. Vaihda tilalle uudet. - Esineet tai likaantuminen häiritsee kauko-ohjaimen anturin toimintaa. Poista kaikki kauko-ohjaimen
vastaanottoalueella olevat esineet tai puhdista kauko-ohjaimen pinta kostealla liinalla. - Videolaitteisto on ylikuumentunut. Anna sen jäähtyä muutama minuutti.
Kuvassa tai äänessä on häiriöitä DVD-levynsoiton aikana. Kuva pysähtyy paikalleen.
Laite ei pysty lukemaan levyä. Levy on vahingoittunut tai likainen.
Laite ei lue siinä olevaa levyä. - Levyn muoto ei vastaa soittimen vaatimuksia. - Jos on pakkasta, laseriin voi tiivistyä kosteutta. Odota noin 5 minuuttia, jotta kosteus haihtuu.
Kuvan laatu on heikko DVD-/VCD-/SVCD-levyn katselun aikana.
- Poista levy laitteesta. - Säädä valoisuus SETUP-painikkeella ja aseta levy takaisin laitteeseen.
Näyttöpäätteeseen ei tule kuvaa lainkaan. - Paina AUDIOLÄHTEEN VALINTA -painiketta, kunnes kuva ilmestyy näyttöön. - Paina NÄYTTÖRUUTU ON/OFF -painiketta.
Kuulokkeissa ei ole ääntä. - Lisää äänenvoimakkuutta kauko-ohjaimen painikkeilla VOLUME +/- tai kuulokkeiden kiertosäätimellä. - Varmista, että kuulokkeisiin on valittu oikea kanava. - Paina AUDIOLÄHTEEN VALINTA -painiketta, kunnes ääni alkaa kuulua. - Vaihda kuulokkeiden paristot.
Käynnistysnäyttö ei ilmesty levynulosottamisen jälkeen.
- Työnnä toinen levy sisälle. - Sammuta järjestelmä ja käynnistä se uudelleen.
337
K U V A H A K U
ULKOPUOLI
Kauko-ohjaimella varustettu avain .... 78-83 - avaaminen/lukitseminen - varkaudenesto - saattovalo - käynnistys - paristo
Maskisuoja....................................... 210 Ulkovalojen kytkimet ..................... 94-97 Ajovalojen säätö ................................ 98 Kääntyvät ajovalot ............................. 99 Lasinpyyhin...................................... 100 Lamppujen vaihto ..................... 190-193 - etuvalot - etusumuvalot - sivuvilkut Kaistavahti ....................................... 168
Sivupeilit ............................................ 76 Kylkivalot ........................................... 98
Ovet .............................................. 88-89 - avaaminen/sulkeminen - keskusluktus - hätäkytkin Lapsilukot ........................................ 125 Lasinnostimet ............................... 86-87
Alentuneen rengaspaineeen tunnistus ... 127 Jarruassistentti ................................ 128 Ajolinjan kontrolli.............................. 129 Ilmajousitus............................... 171-172 Rengaspaineet ................................ 226
Lisävarusteet ............................ 211-212 Lasinen panoraamakatto ................... 91 Kuormaustangot .............................. 210
Polttoainesäiliö .................................. 92
Tavaratila ........................................... 90 Renkaan väliaikaisen korjauksen
paikkaussarja......................... 183-185 Pyörän vaihtaminen .................. 186-189 - työkalut - irrottaminen Avattava takalasi ............................... 90
Pysäköintitutka ......................... 169-170 Vetolaite ........................................... 209 Hinaaminen ..................................... 207
Lamppujen vaihtaminen ........... 194-196 - takavalot - lisäjarruvalo - rekisterikilven valo
338
K U V A H A K U
Kojelaudan sulakkeet ............... 197-199
Konepellin avaaminen ..................... 174 Sulakkeen vaihtaminen ................... 197
Käsivalintainen vaihteisto,5 vaihdetta .................................... 147
BMP-vaihteisto ......................... 149-152 Automaattivaihteisto ................. 156-159 Mäkilähtöavustin .............................. 146
Häikäisysuoja .................................. 105
Sähkötoiminenseisontajarru .......................... 139-145
Kattovalot......................................... 103 Tiemaksu-/pysäköintilipukeikkuna ... 105 Lasten tarkkailupeili ......................... 105 Sisätaustapeili ................................... 77
Etuosan varusteet..................... 106-108 - hansikaslokero - säilytyslokero - viileä säilytystila - lattiamatto
AJAJAN PAIKKA
NaviDrive ................................. 231-273 Päivämäärän/kellonajan
säätäminen ................................... 264 MyWay ...................................... 275-306 Päivämäärän/kellonajan säätäminen ... 298 Autoradio .................................. 307-328 Päivämäärän/kellonajan säätäminen ... 320
Yleistietoja tuuletuksesta/lämmityksestä/ilmastoinnista ............................. 56-57
Käsisäätöinen ilmastointi .............. 58-59 Automaattinen ilmastointi ............. 60-63 Lisäilmastointi .................................... 64
Keskikonsoli..................................... 107 Tupakoitsijan sarja ........................... 107 Hätä- tai huoltopuhelu ............. 130, 227 Kaistavahti ....................................... 168
339
K U V A H A K U
Ulkovalojen kytkimet ..................... 94-97 Suuntavalot...................................... 126
Ohjauspyörän kytkimet ............. 160-161 Nopeudenrajoitin ...................... 162-163 Vakionopeudensäädin .............. 164-165 Pysäköintitilan tunnistin ............ 166-167
Hälytin................................................ 84 Ajovalojen säätö ................................ 98 Stop & Go ........................................ 153 Polttonestesäiliön luukun avaaminen .... 92 Pysäköintitutka ......................... 169-170
Mittaristot ...................................... 31-32 Merkkivalot ................................... 33-41 Osoittimet ..................................... 42-43 Vaihteenvaihdon osoitin ................... 148 Kilometrimittarit .................................. 44 Kojetauluvalojen himmennin.............. 44
Ulkopeilit ............................................ 76 Lasinnostimet, toiminnanesto ....... 86-87
Äänimerkki ....................................... 126 Ohjauspyörän säätäminen................. 77
Hätävilkku ........................................ 126 Hajuvesipanos .............................. 65-66
Lasinpyyhkimen kytkimet.......... 100-102 Ajotietokone .................................. 53-55
Tunnelmavalaistus ........................... 104
Monitoiminäytöt ............................ 45-53 - Näyttö A - Näyttö C - MyWay -värinäyttö - NaviDrive -värinäyttö
AJAJAN PAIKKA (JATKOA)
340
K U V A H A K U
Tavaratilan varusteet .................111-115 - matkatavaroiden suojapeite - modubox-kuljetuskärryt (C4 Picasso) - suojapeite ja tavaratilan suoja
(Grand C4 Picasso) - laukkukoukku - suojaverkko (Grand C4 Picasso) - kuormansidontarenkaat - matkatavaroiden suojaverkko
(Grand C4 Picasso) Siirrettävä lamppu.............................116
Takaistuimet (3. rivi) ........................... 74 Muunneltavuus/istuinjärjestelyt.......... 75
Perinteiset lastenistuimet.......... 117-121 ISOFIX-lastenistuimet............... 122-124 Lapsilukko........................................ 125
Sivulasien aurinkokaihtimet ..............110
Niskatuki takana ................................ 70 Takaistuimet (2. rivi) ...................... 70-73
Takaosan varusteet .................. 109-110 - lentokonepöydät - säilytystilat jalkojen alla - sivuverhot - takaverho (Grand C4 Picasso)
Turvavyöt .................................. 131-134
Lattiamatto ....................................... 108
Turvatyynyt ............................... 135-138 Etumatkustajan etuturvatyynyn
toiminnanesto ............................... 136
Pack video -laitteisto................. 329-336
Etuistuimet .................................... 67-69 - käsisäädöt - sähkötoiminnot
SISÄPUOLI
341
K U V A H A K U
Nestetasojen tarkistus .............. 179-180 - öljy - jarruneste - ohjaustehostimen öljy - jäähdytysneste - lasin- ja valonpesulaitteen neste
Etulamppujen vaihtaminen ....... 190-193
Bensiinimoottorit .............................. 213 Massat, bensiini ............................... 214 Dieselmoottorit.......................... 215-216 Massat, diesel........................... 217-220 Massat, bensiini/diesel
N1-mallit ................................ 221-222 Mitat .......................................... 223-225 Tunnistetiedot .................................. 226 Dieselsuodattimen vedenpoisto....... 175
Dieselpolttonesteen loppuminen ..... 176
Konepellin avaaminen ..................... 174 Bensiinimoottorin yhteydessä olevat laitteet ... 177 Dieselmoottorin yhteydessä olevat
laitteet ........................................... 178
Osien tarkistukset ..................... 181-182 - akku - ilmansuodatin/matkustamon
ilmansuodatin - öljynsuodatin - hiukkassuodatin (diesel) - jarrupalat/jarrulevyt
Akkutilan sulakkeet .......................... 202 Akku.......................................... 203-205 Virransäästötila ................................ 206
Moottoritilan sulakkeet .............. 200-201
TEKNISET TIEDOT - HUOLTAMINEN
342
A A K K O S E L L I N E N H A K E M I S T O
ABS- ja REF -järjestelmät......128Ajotietokone ........................53-55Ajovakauden hallintajärjestelmä
(ESP)...................................129Ajovalojen pesulaite...............101Ajovalojen pesulaitteen
pesunestetaso .....................180Ajovalojen pesulaitteen säiliö ...180Ajovalojen säätö ......................98Ajovalojen suuntaaminen.........98Akku...............................181, 203Akun lataaminen ....................203ASR- ja ESP-järjestelmät .......129Audioliitännät ........108, 253, 254,
294, 314, 316Automaattinen ilmastointilaite ....60Automaattinen
tuulilasinpyyhin ............100, 101Automaattiohjattu käsivalintainen
vaihteisto .............149, 153, 182Automaattiohjatun käsivalintaisen
vaihteiston vaihdevipu .........149Automaattivaihteisto ..............156Automaattivaihteiston
vaihdevipu ...........................156Auton hinaaminen ..................207Auton käynnistäminen .............81Auton paikantaminen ...............80Auton pysähtyminen ................81Auton sarjanumero ................226Auton tunnistaminen..............226Autoradio .......307, 309, 322, 324Avaimen unohtaminen
virtalukkoon ...........................81Avain ja kauko-ohjain....78-80, 83Avattava takalasi......................90
Bensiinimoottori ...............93, 177Bluetooth (hands
free -sarja) ...........295, 296, 317Bluetooth
(puhelin)...............261, 295, 296
Halogeenivalot .......................190Hands free -sarja ...295, 296, 317Hansikaslokero ......................106Hiukkassuodatin ............180, 181Hiukkassuodattimen elvytys ....181Huoltomittari.......................42, 43Huoltomittarin nollaaminen ......43Huoltopuhelu ..................130, 228Huomiovalot .............96, 190, 193Häikäisysuoja .........................105Häikäisysuojan läppä.............105Hälytin ......................................84Hätäjarrutustehostin ...............128Hätäjarrutustehostin (AFU) ....128Hätäkäynnistys ......................203Hätäpuhelu ............130, 228, 229Hätävilkku ..............................126Hätävilkkujen automaattinen
kytkentä ...............................126Hätävilkut ...............................126
A B H
E Elektroninen jarrupaineen jako(REF-järjestelmä) ................128
Elektroninen käynnistyksenestojärjestelmä ...80, 83
ESP- ja ASR-järjestelmät.......129Etuistuimet ..........................67-69Etumatkustajan turvatyynyn
poiskytkentä.........................135Etusumuvalot ...................95, 193Etuturvatyynyt ........................138
Ilmajousitus ............................171Ilmanjaon säätö .................58, 60Ilmanraikastin...........................65Ilmansuodatin ........................181Ilmansuodattimen
vaihtaminen .........................181Ilmastointilaite ....................29, 56Irrotettava peitelevy
(lumieste).............................210ISOFIX (kiinnikkeet) ...............122ISOFIX-kiinnikkeet .................122Istuimien muunneltavuus .........75Istuimien säätö.............67, 68, 70Istuinlämmityksen kytkin ..........68Istuinlämmitys ..........................68
I
CD-/MP3-soitin ......252, 293, 313CD- ja MP3-soitin ...252, 293, 313CITROËN-palvelunumero ......229CITROËN-palvelut .................229
C
Dieselin lisäaineen taso .........180Dieselmoottori ..................93, 178DVD-soitin ..............................330Dynaaminen hätäjarrutus.......139
D
G GPS .......239, 242, 245, 247, 281
343
A A K K O S E L L I N E N H A K E M I S T O
Istuinsäädöt (muistiin tallentaminen)..........69
Istuinsäätöjen muistiin tallentaminen .........................69
Istuinten sijoittelu .....................75Itse tehtävät huoltotyöt .............29
Keskikonsoli...........................107Keskuslukitus ...............79, 88, 89Kierroslukumittari ...............31, 32Kiinteäkeskiöinen
ohjauspyörä .........................160Konepellin avaaminen ...........174Konepellin tukitanko ...............174Konepelti................................174Korimaalin värikoodi ..............226Kovalevy (kopiointi) ........254, 255Ksenonvalot ...........................190Kuormaaminen ........................29Kytkin- ja säädinpaneeli .........276Kyynärnoja edessä ..................67Käsijarru.................................182Käsivalintainen
vaihteisto .............147, 148, 153Käsivalintaisen vaihteiston
vaihdevipu ...........................147
Lasinpyyhkimen sulan vaihto ...102Lasisen panoraamakaton
aurinkoverho..........................91Lasisen panoraamakaton
aurinkoverhon avaaminen .....91Lastaus-/purkuapu .................171Lasten
ISOFIX-turvaistuimet ....122-124Lasten turvaistuimet....... 117, 119Lasten turvallisuus .......... 86, 117,
120, 122-125Lastenvahtipeili ......................105Laukkukoukku........................ 112LED-huomiovalot .....................96Lisäilmastointi ..........................60Lisäjarruvalo ..........................196Lisälamppu .................... 116, 196Lisäliitäntä......................294, 316Lisäpistorasiat........258, 259, 314Lisätulo
(AUX)...........258, 294, 314, 316Lisävarusteet ......................... 211Lisävarusteiden
pistorasia, 12 V ....................107Luistonestojärjestelmä (ASR) ...129Lukitseminen sisäpuolelta ........88Lukituksen avaaminen.............78Lukituksen avaaminen
sisäpuolelta......................88, 89Lukkiutumaton jarrujärjestelmä
(ABS) ...................................128Lukkopultit ..............................188Lukulamput takana ........104, 109Lumisuoja ..............................210Lähivalot ..................94, 190, 191Lämmitys ...........................29, 56Lämpötilan säätö ...............58, 60
I K L
Lamppujenvaihtaminen .........190, 194, 195
Lampun vaihtaminen .........190, 194, 195
Lapset matkustajina ........120, 123, 124
Lasinen panoraamakatto .........91Lasinnostimet...........................86Lasinnostimien alustus ............86Lasinnostimien kytkin...............86Lasinpesulaitteen
pesunestetaso .....................180Lasinpesulaitteen säiliö..........180Lasinpyyhkimen kytkin...100, 101Lasinpyyhkimen sulan
vaihtaminen .........................102
L
Jakkiliitin ........................314, 316Jarrulevyt ...............................182Jarrunesteen taso ..................179Jarrupalat...............................182Jarrut......................................182Jarrutustehostusjärjestelmä...128Jarruvalot .......................194, 195Jukeboksin kuunteleminen ....256Juomatölkkiteline ...................107Jäähdytysnesteen taso ..........180
J
Kaistaviivojen ylityksen tunnistus (AFIL) ...................168
Kartanlukuvalot ..............103, 196Kartta (värinäytössä) ..............247Kattotankojen asentaminen ...210Kattotelineet...........................210Kattovalot .......................103, 196Kauko-ohjaimen alustus ..........82Kauko-ohjaimen paristo .....82, 83Kauko-ohjaimen pariston
vaihtaminen ...........................82Kauko-ohjain ........78, 79, 83, 331Kaukovalot ...............94, 190, 191Kellonaika (asettaminen) ......264,
298, 320, 321Kellonajan asettaminen ........264,
298, 320, 321
K
344
A A K K O S E L L I N E N H A K E M I S T O
Manuaalinen ilmastointilaite .....58Matkamittari .............................44Matkatavarapeite ................... 111Matkatavaroiden suojaverkko ... 115Matkustamon suodattimen
vaihtaminen .........................181Matkustamon
videonäyttö ..................333, 334Mediasoittimet ........................292Merkkivalot ....................33, 36-39Mitat .......................................223Mittari .................................31, 32Mittariston näyttö .......31, 32, 148Mittariston valot........................44Mittaristot ...........................31, 32Modubox-kuljetuslaatikko ...... 112Monitoiminäyttö ......45, 47, 50, 52Moottoriöljyn tason
mittari.............................43, 179Moottoriöljyn tason
tarkastus................................43Moottoritaulukot ............ 213, 215Moottoritie-toiminto
(suuntavalot) ........................126Moottoritieliikennetiedot
(TA) ......................290, 291, 312Moottoritila .....................177, 178Moottorit.........................213, 215MP3 (CD) ...............252, 293, 313Musiikin kuuntelu
Bluetoothin kautta................319Mustavalkonäyttö ...310, 322, 324Mustavalkonäyttö A..................A 45Mustavalkonäyttö C .................47MyWay .............50, 276, 278, 299Määräaikaishuollot ......29, 42, 43Mäkilähtöapu .........................146
Navigointi .......................239, 281Navigointijärjestelmä ..............281Nestetasot ja
tarkastukset ..................177-180Niskatuen säätö .................67, 70Niskatuet, etuistuimet ..............67Niskatuet, takaistuimet .............70Nopeudenrajoitin ....................162Näyttökaavio .........265, 299, 322,
324, 335
Polttoaineen loppuminen (diesel).................................175
Polttoaineenvähimmäistaso.......................92
Polttoainejärjestelmänilmaaminen ..........................175
Polttoainemittari .......................92Polttoainesäiliö.........................92Polttoainesäiliön korkki ............92Polttoainesäiliön luukku ...........92Polttoainesäiliön täyttö.......92, 93Polttoainesäiliön tilavuus .........92Puhallusvoimakkuuden
säätö ......................................60Puhelin....229, 260-262, 295, 296Puhesyntetisaattori ................242Puristussuoja .....................86, 91Pvm (säätö) ...264, 298, 320, 321Pysäköintilupa ja
maksukuitti...........................105Pysäköintiluvan ja maksukuitin
paikat ...................................105Pysäköintitilan tunnistin .........166Pysäköintitutka edessä..........170Pysäköintitutka takana ...........169Pyörän irrottaminen ...............188Pyörän kiinnittäminen ............188Pyörän vaihtaminen ...............186Päällysmaton
irrottaminen..........................108Päällysmatto ..........................108Pääsy 3. istuinriville .................72Päävalikko .............236, 237, 310Päivämäärän asettaminen....264,
298, 320, 321
M N P
Paikallinen hätäpuhelu...................228, 229
Paikallinen huoltopuhelu................228, 229
Painot.....................213, 215, 221Painotaulukot .........213, 215, 221Perävaunukytkentä ................209Peruutusvalo..................194, 195Pikavalikot......................279, 280Polttoaine...........................29, 93Polttoaineen kulutus ................29
Ohjauspyörä (säätö) ................77Ohjauspyörä korkeuden-
ja etäisyydensäätö .................77Ohjauspyörän
kytkimet ..............233, 277, 309Ohjauspyörän lukko .................81Ohjaustehostinöljyn taso........179Opastus .................239, 245, 281Ovet .........................................88Ovien avaaminen ...............78, 88Ovien säilytyslokerot ......104, 108Ovien sulkeminen ..............79, 88
O
P
345
A A K K O S E L L I N E N H A K E M I S T O
Radio ............................. 291, 311Rekisterikilven valo ................195Rengaspaineen
tarkkailujärjestelmä ..............127Rengaspaineet.................29, 226Rengasrikko ...................183, 186Renkaanpaikkaussarja ..........183Renkaan väliaikaiseen
korjaukseen tarkoitettu paikkaussarja.......................183
Renkaat ...................................29Rullakaihtimet ................ 105, 110
Suojalevyke .............................70Suojapeite .............................. 112Suojaverkko ........................... 114Suunnattavat ajovalot ........98, 99Suuntavalot ...........................126Suuntavalot (vilkut ........126, 190,
192, 194, 195Säädöt (Valikot) .....................332Sähkötoiminen seisontajarru ...139Säilytyslokerot........................106Säilytystilat.............................109
Tieliikennetiedot(TMC) ..................249, 289, 290
Tilojen merkkivalot ..................39TMC
(tieliikennetiedot) .........249, 289Tunkki ....................................186Tunnelmavalaistus .................104Tunnistaminen .......................226Tuoksupanos ...........................65Turvaistuimet .........................120Turvalukitus..............................79Turvalukkokytkin (ovet) ............89Turvalukkokytkin
(tavaratila)..............................91Turvavöiden korkeussäätö .....131Turvavyöt .......................131, 134Tuuletus .............................29, 56Tuuletussuuttimet.....................56Tuulilasi, lämpösäteilyä
heijastava ............................105Tuulilasin pesulaite ................101Tuulilasinpyyhin .............100, 101Työkalut .................................186
R S T
Saattovalot.........................96, 97Savukkeensytytin...................107Screen menu map .................335Seisontavalot ............94, 96, 190,
192-195Siirrettävä tuhkakuppi ............107Siitepölysuodatin....................181Sisäilman kierrätys.............58, 60Sisätaustapeili..........................77Sisävalot ........................103, 196Sivupeilit ..................................76Sivusuuntavalo (vilkku) ..........192Sivuturvatyynyt ..............137, 138Sivuvalot ..................................98Stop & Start ........55, 63, 92, 153,
174, 181, 203Sulakerasia, kojelauta............197Sulakerasia, moottoritila ........197Sulaketaulukot .......................197Sulakkeen vaihtaminen..........197Sulakkeet ...............................197Sulakkeiden vaihtaminen.......197Suojalevy .................................72
STaittuva suojalevy ....................74Takahylly ................................109Takaistuimet.................70, 72, 74Takaistuinten
taittaminen.................70, 72, 74Takalasin avaaminen ...............90Takalasinlämmitin ..............58, 60Takalasin pesulaite ................100Takalasinpyyhin .....................100Takasumuvalo........................193Takasumuvalot.........................95Takavalot........................194, 195Taloudellinen ajaminen ............29Taloudellinen ajo ......................29Taloudellinen ajotapa
(ohjeita)..................................29Tarkastukset...177, 178, 181, 182Tasojen tarkastus...........179, 180Tavaratila .................................90Tavaratilan avaaminen.......78, 90Tavaratilan sulkeminen ......79, 90Tavaratilan valot............. 116, 196Tekniset
tiedot............213, 215, 221, 223
T
USB-liitin ...............108, 253, 254,314, 316
USB-lukija ......................253, 314USB-sovitin ............................108
U
346
A A K K O S E L L I N E N H A K E M I S T O
Äänimerkki .............................126
Öljynmittatikku .................43, 179Öljynsuodatin .........................181Öljynsuodattimen
vaihtaminen .........................181Öljyn taso.........................43, 179
Vaara-alueet(päivitys) ......................244, 288
Vaara-alueidenpäivitys.........................244, 288
Vaihdevipu ...............................29Vaihteenvaihdon osoitin .........148Vakionopeuden säädin ..........164Valaistuksen
himmennin .................31, 32, 44Valaistus-sarja .......................104Valmistajan mallikilpi ..............226Valojen automaattinen
kytkentä ...........................94, 97Valojen unohtaminen päälle .....95Valokytkin.................................94Varapyörä ..............................186Varkaudenesto.........................80Varoitusvalot .......................37-39Vastaanottovalo .....................104Verhoturvatyynyt ............137, 138Video ......................................259Video-sarja.............................329Videovalikko...........................259Viileä säilytyslokero ...............107Vilkut ......................................126Virransäästötila ......................206Välimatkamittari .......................44Välimatkamittarin
nollaaminen ...........................44Värinäyttö 16/9..........50, 52, 236,
265, 278, 299
Ympäristö ..........................29, 83V Y
Ö
Ä
07-11
Tämä omistajan käsikirja esittelee kaikki varusteet, joita automallistoon on saatavana. Autossasi on osa tässä dokumentissa kuvatuista varusteista auton mallin, varustetason ja kunkin myyntimaan erikoisedellytysten mukaan. Kuvat ja kuvatekstit on annettu sitoumuksetta. Automobiles CITROËN pidättää kaikki oikeudet teknisiin muutoksiin, varusteisiin ja lisävarusteisiin ilman ennakkotietoa ja nykyisen omistajan käsikirjan päivittämistä. Tämä asiakirja on oleellinen osa autoasi. Mikäli myyt auton, muista antaa se uudelle omistajalle auton luovutuksen yhteydessä.
Automobiles CITROËN vakuuttaa, että se noudattaa Euroopan unionin säädöksiä (direktiivi 2000/53) liittyen käytöstä poistuneisiin autoihin ja, että myytävien tuotteiden valmistuksessa käytetään kierrätettyjä materiaaleja. Jälkipainokset ja käännökset, myös osittaiset, on kielletty ilman Automobiles CITROËNin kirjallista lupaa.
Painettu EU:ssa Finnois
Käänny kaikissa huoltotoimenpiteissä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen, jolla on tarvittavat CITROËNin tarjoamat tekniset tiedot, asiantuntemus ja materiaali.