platinum_19
DESCRIPTION
Журнал Platinum (весна 2012). Новая роскошь: тренды и бренды, которые вскоре будут актуальны.TRANSCRIPT
Эталон роскошной жизнивесна 2012
Латвия 5 LVL | Литва 10 LTLЭстония 5 EUR
ренды и бренды,которые вскоре будут актуальны
Новая роскошь
4
Главный редактор Марина Дианова тел. +371 29545294 [email protected]
верстка Ольга воробьева
Обложка www.rolls-roycemotorcars.com
Над номером работали
Максим ГудсАлександра ДмитриеваМария КочневаНаталья Либранте-ЛацеАнастасия МарципанАлла РевекоЕлена СутраПавел ЧуяновДиана Янковская
Фото Сергей Кондрашинscanpix/corbis.com
Стиль салон Poetica, Марина Арсентьева
Корректор Ираида Молчанова
Распространение Елена Сафонова [email protected]тел. +371 67068157 факс +371 67068121 [email protected]
Эталон роскошной жизни
весна 2012, № 1 (19)
выходит четыре раза в год. За достоверность публикуемой рекламной информации редакция ответственности не несет. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций. Перепечатка текстов и фотографий, цитирование материалов журнала Platinum — только с письменного разрешения издателя.
Журнал Platinum© Адрес редакции: ул. Мартиня, 9, Рига, Латвия, lV-1048.
По вопросам размещения рекламы обращаться по тел. +371 67068100.
Регистрационное удостоверение № 000703144.Отпечатано в типографии Dardedze hologrāfija.
Подписано в печать 9 марта 2012 года.
6 Содержание
Тема номера:
Новая роскошь
94 Автомобильные ожиданияв нынешнем, 2012 году автомобильный мир обогатится достойными и уникальными в своем роде машинами.
92 Мыслим коллективноХотите ездить на уникальном автомобиле, будучи уверенным в том, что второго такого нет? Американская компания local motors может мечту сделать реальностью.
88 Ferrari. Абсолютный рекордНа аукционе Pebble Beach в Калифорнии автомобиль 250 testa Rossa 1957 года был куплен за рекордные 16,4 миллиона долларов.
82 Зверобой XXI векаГерхард Фукс поставил точку в вековом споре охотников на крупную дичь о том, что лучше — штуцер или винтовка.
74 Квинтэссенция роскошивыставки SiHH и BaselWorld — самые значимые события в мире часов и ювелирных украшений, задающие тон всей отрасли роскоши.
68 Хранители времениКомпания Kudoe, Schli & matz представила новые высокотехнологичные коллекционные сейфы.
66 Запах для королевы
64 Философия вкуса
8 Содержание
148 Гольф как удовольствие от жизниИстинные гольфисты поймут, что значит появление сети, объединившей отели, которые расположены в непосредственной близости от гольф-полей.
140 Aлхимия современного искусстваКого из современных художников можно назвать великими? Ответ на этот вопрос напрямую зависит от того, кому вы его задаете.
136 Другой АндерсенТаге Андерсен — немного сказочник, который при помощи красоты преломляет и преображает пространство.
132 Старая мебель на новый лад
128 Jakob Schläpfer. На шаг впереди модыБолее ста лет Jakob Schläpfer не перестает удивлять своей творческой фантазией, создавая ткани, не имеющие аналогов в мире.
126 Дорогой “Барон-разбойник”Разбивая вдребезги стереотипы и игнорируя критику экспертов, коллекция мебели Robber Baron, созданная голландской компанией Studio Job, была выставлена практически во всех ведущих галереях мира.
118
114 Таблетка ценою в 10 миллиардовНа инсулиновом фронте идут нешуточные баталии за главный приз.
Все будут от них без ума!Уставшая от кризисного минимализма мода вновь окунулась в роскошь, сделав акцент на новизне. Представляем лучших дебютантов высокой моды.
10 Слово редактора
но вот рисуночек уже чуть-чуть не
тот: вместо красного горошка на
зеленом фоне в топе теперь зеле-
ный на красном. Неудивительно,
что предсказуемость известных
брендов, а вместе с нею и хождение
по бутикам со временем стали на-
вевать на меня скуку.
все изменила одна поездка в
Лондон, куда подруга предложила
отправиться за покупками. Под
шопингом я всегда понимала посе-
щение бутиков, но в столице иссле-
довать их я отправилась в гордом
одиночестве: подруга пропала сра-
зу. встретились только вечером.
Она — вся увешанная пакетами, я
— почти с пустыми руками: бутики
по всей Европе предлагали пример-
но одно и то же, так что особого
желания купить хоть что-то у меня
не возникло. Но вот содержимое
ее пакетов вызвало у меня такое
чувство зависти!!! Моя подруга
оказалась более опытным, чем я,
шопоголиком. Она-то и поведала
мне, что в любом городе первым
делом устремляется в квартал мо-
лодых дизайнеров (в Лондоне это
Карнаби-стрит), чтобы отыскать
там наряды, которые не позволят
ей попасть в смешную ситуацию,
вроде той, когда половина пригла-
шенных одета в один и тот же на-
ряд модного на тот момент дома.
Да и свежие идеи, добавила она,
всегда котируются.
вот с тех пор шопинг вернул
мне утраченные было эмоции. По-
тому что теперь, отправляясь за
покупками, я пытаюсь найти не за-
ранее известную вещь, а нечто но-
вое, способное удивить не только
окружающих, но и меня тоже. Чего
и вам желаю!
Марина ДИАНОвА
Если честно, то за прошедшие
с начала года несколько месяцев
у меня ничего особенного не слу-
чилось: окружающий мир как-то
очень лениво отходил от длин-
ных новогодних праздников. Да и
празд ники какие-то в этом году
вялые выдались. Хотя, может, это
лишь мне так показалось… Потому
что не было снега… Потому что я
никуда не поехала… Потому что в
моей жизни в те дни не появилось
ни одного нового знакомого…
Не знаю, как для вас, но для
меня новизна ощущений значит
очень много — все. Я могу, сло-
жив абы как чемодан, умчаться
за тридевять земель, чтобы только
увидеть какой-нибудь необычный
пейзаж. Чтобы потом месяц жить
эмоциями, подпитывая их время
от времени просмотром тысячи-
другой сделанных в той поездке
фотографий. Про людей и говорить
нечего: встреча с некоторыми из
них оставляет след не на месяц, а
на всю жизнь.
Когда-то не меньший эмоцио-
нальный подъем я испытывала
от “модных покупок”. Я могла со
свойственной шопоголикам страс-
тью проехать пол-Европы, чтобы
купить сумочку от marc Jacоbs оп-
ределенного цвета, приобретя по
дороге абсолютно не нужное мне
платьице от Gucci или кофточку от
Stella mcCartney. А приехав домой,
все это запихнуть на полку в гарде-
робной и тут же забыть о своих при-
обретениях. На год или два, по про-
шествии которых достать все еще
украшенные этикетками наряды и,
поняв, что уже никогда все это не
надену, подарить их кому-нибудь. И
вещи вроде бы все еще были хоро-
ши, и фасончики не вышли из моды,
Аксессуары
Наверное, очень символично, что каждый год жизнь класса люкс начинает свой новый виток с двух самых значимых событий в
мире часов и ювелирных украшений — выставок SIHH и BaselWorld, не только очерчивающих основные тенденции развития часовой отрасли, но являющихся, по сути, своеобразной квинтэссенцией роскоши, определяющей желания и помыслы привилегированной публики, по крайней мере, на ближайшее время. здесь показывают столько новинок, что можно выбирать часы на все случаи жизни.
дианаянковская
ww
w.ja
eger
-lec
oultr
e.co
m
74 Аксессуары
компания обновила модель
Datograph, облик которой
оставался неизменным с 1999 года,
когда часы были выпущены впер-
вые. новинка, получившая назва-
ние Datograph Up/Down, обладает
всеми ценными характеристиками
прежней модели и рядом непре-
взойденных усовершенствований.
Так, благодаря новому калибру
L.951.6 собственного производства,
запас хода увеличен до 60 часов, по-
этому появление соответствующе-
го индикатора на циферблате впол-
не естественно. новый механизм,
оснащенный возвратной функцией
flyback с управлением от колонного
колеса, защищает платиновый кор-
Audemars Piguetв честь сорокалетия сво-
ей самой известной модели
Royal Oak компания выпустила
новые спортивные часы Extra-
Thin Openworked Royal Oak 40th
Anniversary. но если первые моде-
ли Royal Oak 40 лет назад были из-
готовлены из стали, то юбилейные
— из благородной платины.
новые часы представлены в
роскошном восьмиугольном корпу-
се диаметром 39 мм, при этом тол-
щина их составляет всего 9,38 мм,
а водонепроницаемость достигает
50 метров. на прозрачном цифер-
блате — часовая и минутная стрел-
ки, на отметке “3 часа” — указа-
тель даты, где числа расположены
на уникальном “невидимом” сап-
фировом диске. Поэтому вне ин-
дикатора на скелетонизированном
циферблате их рассмотреть невоз-
можно. Юбилейная модель осна-
щена новым мануфактурным меха-
низмом 5 122, за работой которого
можно следить сквозь прозрачную
заднюю крышку корпуса и через
скелетонизированный циферблат.
Толщина уникального калибра со-
ставляет всего 3 мм, хотя собран
он из 247 деталей и работает на
36 камнях. Запас хода — 40 часов.
Юбилейные часы выпущены ли-
митированной серией всего в 40 эк-
земпляров.
www.audemarspiguet.com
А.Lange & Söhne
пус, диаметр которого
увеличен по сравнению
с предыдущей моделью
до 41 мм. Покрытые родием
золотые метки цифер блата,
заменившие римские цифры II,
VI и X прежнего Datograph, под-
черкивают лаконичность дизайна,
помогая распознать эти часы как
часть коллекции Saxonia.
www.alange-soehne.com
75Аксессуары
в честь отмечаемого в этом
году 100-летнего юбилея своих
часов с бочкообразным корпусом
мануфактура Vacheron Constantin
обновила форму корпусов моде-
лей коллекции Malte. в комплекте
с новыми часами Malte Tourbillon,
Malte Small Seconds и Malte Small
Model вниманию знатоков предла-
гается также юбилейная модель,
посвященная вековой истории
своего прообраза и представленная
ограниченным тиражом в 100 эк-
земпляров.
Пересмотр стилистической
концепции коллекции Malte был
невозможен без определенных раз-
мышлений над механикой часов:
инженеры и специалисты по проек-
тированию механизмов мануфакту-
ры Vacheron Constantin изготовили
новый бочкообразный механизм,
повторяющий форму корпуса. иде-
альные часы требуют соответству-
ющего механизма, поэтому новый
Malte Tourbillon укомплектован
калибром 2 785 с ручным заводом,
состоящим из 169 деталей и совер-
шающим 18 000 полуколебаний в
час (частота 265 Гц). Механизм
полностью разработан и собран на
мануфактуре Vacheron Constantin
признанными мастерами в области
часовых усложнений. Модели Malte
Tourbillon, Malte Small Seconds и
юбилейная Malte 100th Anniversary
Edition успешно прошли серти-
фикацию по новым стандартам
присвоения Женевского клейма
— независимого знака отличия,
подтверждающего подлинность
швейцарского происхождения и от-
мечающего высокий технический
уровень и эстетическую ценность
часов.
www.vacheron-constantin.com
Vacheron Constant in
76 Аксессуары
Blancpain Швейцарская компания
Blancpain выпустила ли-
митированную серию часов Saint-
Valentin Chronograph 2012. 36-мил-
лиметровый корпус модели, сделан-
ный из 18-каратного белого золота,
изобилует драгоценными камнями
общим весом 2,95 карата. на пер-
ламутровом гильошированном
циферблате расположено восемь
бриллиантов, которые играют роль
часовых меток, и три небольших
хронографических счетчика в виде
сердечек. Еще одно сердечко —
красного цвета, расписанное вруч-
ную пером, — украшает основание
секундной стрелки. Безель и рожки
часов инкрустированы бриллиан-
тами. Бриллиантовым кабошоном
декорирована и заводная головка,
с обеих сторон которой находят-
ся кнопки стоп-старта и функции
обратного хода с рубиновыми ка-
бошонами. на обеих сторонах
корпуса — сапфировые стекла, поз-
воляющие наблюдать за работой
механизма. водонепроницаемость
модели составляет 30 метров.
Часы Saint-Valentin Chronograph
2012 получили мануфактурный ав-
томатический механизм Calibre 185
на 37 камнях, который выполнен в
общей сложности из 308 деталей,
а балансир покрыт оригинальным
розовым перламутром. Роскошь
драгоценной модели дополняет бе-
лоснежный ремешок из крокодило-
вой кожи.
Приобрести часы, выпущенные
тиражом всего в 14 экземпляров,
можно только в фирменных бути-
ках компании Blancpain.
www.blancpain.com
77Аксессуары
Ювелирный дом de Grisogono
представил часы Tondo
Tourbillon Gioiello, где усыпанный
бриллиантами турбийон располо-
жен не в центре покрытого пер-
ламутром циферблата, а в районе
8 часов. Механизм Tondo Tourbillon
Gioiello, каждая деталь которо-
го отполирована вручную, собран
тоже, разумеется, вручную. на его
обратной стороне выгравировано
Cote de Geneve; герб и название
бренда украшают колесо цилиндра.
Запас хода новой модели со-
ставляет 72 часа, водонепроницае-
мость — 30 метров. корпус Tondo
Tourbillon Gioiello шириной 31,5 мм
изготовлен из белого золота и по
всему периметру усыпан брилли-
антами, 469 из которых — весом
4,2 карата, 33 бриллианта — ве-
сом 3,52 карата. Головку завода
часов венчает черный бриллиант
в 0,1 карата — символ ювелирного
дома. Белый ремешок из шагре-
невой кожи украшен надписью de
Grisogono. Пряжка из белого золо-
та в форме бабочки декорирована
140 бриллиантами общим весом в
0,84 карата.
www.degrisogono.com
de Grisogonoв ы б о р
PlatInum
78 Аксессуары
компания Richard Mille пред-
ставила хронометр RM 037 с
заводным механизмом, запатенто-
ванным для собственного исполь-
зования в хронометрах и в даль-
нейшем. По традиции колесико для
завода прикрепляется непосредс-
твенно к часовому механизму. и
такая прямая связь порой стано-
вится причиной его повреждения —
например, в случае резкого удара
по колесику. инженеры компании
нашли решение этой проблемы, и
в хронометре RM 037 колесико те-
перь отделено от корпуса, то есть
возможность по вредить соедини-
тельный стержень в механизме ми-
нимизирована.
Richard Mil leдизайн и исполнение часов
демонстрируют полностью кон-
цептуальный подход к часовому
механизму, корпусу и циферблату:
все изготовлено в соответствии со
строгими спецификациями, кото-
рые можно сравнить разве что с
методами инженерии, используе-
мыми при проектировании гоноч-
ных автомобилей “Формулы-1”.
необходимо выполнить 44 раз-
личные операции штамповки для
того, чтобы изготовить три основ-
ные части корпуса (оправа, обо-
док и обратная сторона корпуса).
на обработку оправы уходит два
дня. Еще два дня понадобится для
ободка корпуса и два — для его
обратной стороны. Пустой корпус
требует более 255 операций по об-
работке и более 5 часов полировки
в завершающей стадии. для на-
несения гравировки Richard Mille
на обратной и внутренней сторо-
нах каждого корпуса необходимо
45 часов. Многие детали создают
характерные особенности Richard
Mille RM 037 — например, меха-
низм запаса хода в 50 часов, новый
ротор с изменяемой геометрией,
свободный пружинный балансир
с переменной инерцией, широко
используемые шлицевые соедини-
тельные винты по всему часовому
механизму.
http://richardmille.com
79Аксессуары
компания, знаменитая выпус-
ком лимитированных серий
часов, презентовала очередную
новинку — King Power Unico GMT,
отличающуюся уникальным мето-
дом индикации времени в 24 поя-
сах одновременно. время на King
Power Unico GMT определяется с
помощью четырех GMT-дисков,
которые перемещаются в полном
соответствии с основным време-
нем. необычный многоуровневый
циферблат вмещает в себя GMT-
диски, установленные в положении
3, 6, 9 и 12 часов, центральные ча-
совые и минутные стрелки. Безель
со стандартным креплением на
в честь запуска автомобиля
Continental GT V8 с его сверх-
мощным двигателем 4.0 V8 компа-
ния Breitling создала ограниченную
серию хронографов Bentley GMT
из 250 экземпляров.
в один час, что позволяет ей показы-
вать время второго часового пояса,
делая при этом различение дневных
и ночных часов.
Благодаря вращающемуся внут-
реннему безелю, на котором распо-
ложены названия 24 городов, вла-
делец может сразу же определить
время во всех часовых поясах мира.
Механизм Breitling Calibre 47B сер-
тифицирован Швейцарским инс-
титутом хронометрии (COSC), вы-
сокочастотный, с автоподзаводом
(28 800 колебаний), 38 камней. во-
донепроницаемость — до 100 м.
www.breitlingforbentley.com
6 винтов размечен надписями с на-
званием городов из разных уголков
планеты, соответствующих опре-
деленным часовым поясам. Ману-
фактурный автоматический калибр
HUB 1 220 обеспечивает запас хода
на 72 часа.
Hublot представила два вариан-
та модели: из 18-каратного розово-
го золота и в керамическом корпу-
се, величина которого в обоих слу-
чаях составляет 48 мм. Ремешки
для Hublot King Power Unico GMT
изготовлены из каучука и имеют
рельефную форму, уже встречав-
шуюся в предыдущих моделях.
www.hublot.com
Hub lot
Breit l ingособенностью
этих часов является
подвижный внутрен-
ний безель красного
цвета. оригинальный
и дерзкий дизайн сталь-
ного корпуса с асимметричными
ушками дополняется браслетом или
каучуковым ремешком. Часы ос-
нащены красной часовой стрелкой
с наконечником в виде красного
треугольника, совершающей один
оборот каждые 24 часа. с помощью
нажимной кнопки, расположенной
на левой стороне корпуса, можно
двигать эту стрелку вперед с шагом
80 Аксессуары
Jaeger-LeCoul tre
в рамках празднования 80-лет-
него юбилея культовой коллек-
ции Grande Reverso компания вы-
пустила новую линию ультратонких
биколорных часов Grande Reverso
Lady Ultra Thin, выражающих са-
мую суть Reverso — союз тради-
ции и благородства, альянс стиля и
элегантности. Часы, толщина кото-
рых ныне составляет всего 7,2 мм,
предлагаются в корпусе размером
239 х 24 мм, выполненном из нержа-
веющей стали или розового золота.
Причем версия из розового золота
выпускается также с бриллианта-
ми. новинка оснащена механизмом
толщиной 2,94 мм с ручным заво-
дом JLC 846, 18-ю камнями и запа-
сом хода на 40 часов. серебристый
гильошированный циферблат. Часы
предлагаются с ремешками из раз-
личных видов кожи и с металличес-
кими браслетами.
www.jaeger-lecoultre.com
81Аксессуары
в 2011 году Movado отпраздно-
вала свое 130-летие. За это
время компания получила более
100 патентов и свыше 200 между-
народных наград за технологичес-
кие инновации, истинно швейцар-
ское качество и непревзойденный
дизайн. именно Movado впервые
привлекла к производству часов
профессионального художника-ди-
зайнера натана джорджа Хорвит-
та, который и создал знаменитый
циферблат с единственной золотой
точкой на 12-часовой отметке,
символизирующей солнце в зени-
Movado
впервые швейцарская часовая
компания Girard-Perregaux
представила свой знаменитый тур-
бийон с тремя мостами в 1889 году,
за что и получила золотую медаль
на международной выставке в Па-
риже. Тогда началось триумфаль-
ное шествие мануфактуры по ча-
совому рынку, а купить наручные
часы с легендарным трехмостным
турбийоном мечтал весь мир.
в этом году компания вопло-
тила свое великое наследие в но-
вой модели, представив мужские
наручные часы Girard-Perregaux
Laureato Tourbillon with Three
Bridges, в которых традиционные
три моста прозрачны и открывают
взору мануфактурный механизм с
Girard-Perregaux
те и ставшей визитной карточкой
компании.
сегодня поклонникам Movado
доступен широкий ассортимент
моделей на самый взыскательный
вкус. но вершиной эстетического
авангарда женских часов Movado
является новая модель коллекции
Museum Concerto, выполненная в
двухцветном корпусе (золотое по-
крытие и сталь). Усыпанный брил-
лиантами ободок, круглый корпус c
элегантно утопленной заводной го-
ловкой. Удобный стальной браслет
с широкими, покрытыми золотом
звеньями. Знаменитый циферблат
Museum из перламутра дополнен
новыми минутными указателями.
www.movado.com
автоподзаводом, состоящий из 241
элемента и работающий на 31 кам-
не. Платиновый микроротор нахо-
дится на одной оси с барабаном;
балансовая частота достигает
21 600 полуколебаний в час; запас
хода — минимум 48 часов. Меха-
низм, просматривающийся сквозь
сапфировое стекло, и прозрачные
мосты отделаны вручную.
великолепный турбийон насчи-
тывает 72 детали общим весом
0,3 грамма и имеет ручную отде-
лку удивительной красоты. круг-
лый корпус, составляющий в диа-
метре 42,6 мм, выполнен из тита-
на, а платиновый восьмигранный
безель отделан вручную.
www.girard-perregaux.ch