szeged szeged, 192 szeptembe1 4. r margÓ....

1
SZEGED Szeged, 1921 szeptember 4. MARGÓ. Hegedűs Lóránt jobban van, ezt a hírt őszinte örömmel vette tudo- másul minden jóakaratú magyar ember, akit csak aggasztott a ma- gyar Ikarusz komoly megbetegedé- séről szóló jelentés. Mert Hegedűs Lóránt tévedhetett és csalódhatott, meg is bukhatott, mégis kétségtelen, hogy jót akart, sőt a legjobbat akarta és ezt ma nem minden poli- tikusról lehet elmondani. Bizonyos, hogy ebben a nagy műveltségű és sokféle érdeklődésű emberben több a fantázia, mint a pénzügyi embe- rekben áialában, de hát hiszen a lelki életnek ez a túltengése megvolt a legnagyobb magyarban, Széchenyi Istvánban is. Mi nem akarjuk He- gedűs, Lorántot vele egy piedesztálra állítani, ám tragikumukban, ha jól elgondoljuk, mégis csak van valami közösség, valami rokon vonás. Mind a ketten fanatikusai a magyar faj- nak, mind a ketten abban buknak el, hogy a nemzet nagy tömegei nem hallgatnak rájuk. Es mind a ketten irodalmárok. Széchenyi lord Byron és Vörösmarty nagy kedvelője, a romantika eleven hőse, Hegedűs Lóránt Jókai unokája és olyan szé- pen és okosai} ir, hogy" tanulhatna tőle egynémely mai véresszájú és dadogva ordító publicista. Hegedűs Lóránt pénzügyi tervei egyelőre csődöt mondottak, de tollára és eszére még szükség lesz. Gyógyuljon meg mielőbb, szívből kívánjuk és bár gyógyulna ki mielőbb nemzete is azokból a bajokból, amelyekbe részben saját hibáiból került. . • Weisz Konrád a Friedrich-párt nagygyűlésén alaposan kirohant a ( kisgazdák ellen és az ünneplő (ter- mészetesen Friedrichet ünneplő) kö- zönség zajos helyeslése mellett álla- pította meg, hogy itt az ideje végre véget vetni a parásztdiktaturának, mert mégse járja, hogy a csizma parancsoljon és ne a fej! Hát hiszen igaz, csak az a baj néha, hogy némely csizmában több bölcseség van, mint némely fejben. Valamint az is baj, hogy némely fej ugy kép- zeli a parancsolást, hogy szöges csizmákkal kell nekimenni minden- nek, ami nem az ő kedve szerint való. * A szegedi szinházjárók réme az a legújabb divat, hogy a közönség egy tekintélyes számú csoportja az előadás kezdete után egy fél órával kezdi ünnepélyes bevonulását sőt berobogását a félhomályos nézőtérre. Ez pedig nem törlénhetik meg némi zaj és rendbontás nélkül. A dramatis personae éppen legszebb tirádáikat kezdik, vagy éppen végzik, amikor elkezdődik az uj népvándorlás, amely- nek baibár székcsapkodásai és par- don-kiáltásai teljesen kihozzák sod- rából a játszókat és a nézőket egy- aránt. Ez még csak az első felvonás ? — kérdezte ^melt hangon a napok- ban egyik elhelyezkedni készülő szomszédunk és valósággal méltat- lankodni látszott, hogy ilyen korán betévedt a szegedi Nemzetinek ké- szülő színházba. Nem, mélyen tisztelt hölgyeim és uraim, rendnek muszáj lenni és meg kell már tanulni, hogy a szinház nem panoráma, ahová folyvást, folyvást be lehet lépni a publikumnak! Váczi Mariska S f K és patentharlanyák elszakíthatatlan minő- ségben. Fejelés itt a legolcsóbb. Modern hor- golt blúzok hozott anyagból olcsón készülnek Feketesas-utca 17. szám, emelet, m Látogatás Dugonics Jlndrásnál- — Beszélgettünk Etelka szerzőjével. — SZEGED, október 1. Az egykori reáliskola homlokzatán néhány nap óta büszkén hirdeti a felírás: M. kir. Ferenc József Tudo- mányegyetem. A nagy, komor épü- let el szemben, egy alacsony dombon áll a férfiú, aki ennek a városnak mégis csak'legderekabb fia és leg- tiszteltebb polgára és nézi, nézi a szokatlan felirást, amely az' idők változását és a szerencse forgandó- ságát jelenti városunk javára. A kondor üstökű, nemes sasorrú, nyá- jasan komoly tekintetű férfiú vájjon mit gondolhat most, hogy töpren- kedve álla alatt tartja kezét, mig a másikkal élete legkedvesebb szülöttét, E-.elkát szorongatja. A serény irász, ahogyan ő elne- vezte volna a fürge riportert, nem sokáig tanakodik, hanem gyors el- határozással belép a szent ligetbe, amelynek korhadt padjai annyi édes esti óráról beszélhetnének és megáll az érdemes nagy férfiú lá- bainál, — Illustrissime domine I — szólí- tottam meg Etelka szerzőjét — mit szól a dolgoknak ezen változásához, hogy a kolozsvári egyetem váro- sunkban és ezen falak között talált magának menedéket az idők viszon- tagságai ellen? A derék öreg láihaíóan csodálko- zott és a magyar előidők jeles his- tóriáin való merengéseibői fel- ocsúdva, eképpen szólalt meg: -— Nem értettem, kedves öcsém a fölírást, mivelhogy a magam idejé- ben Regia Universitás volt annak a neve, amelyet én egyébiránt a tanul- mányok királyi mindenségének ne- veztem. Magam is tanitója voltam a budai universitasnak, halhatatlan emlékezetű felséges királynőm, Mária Terézia kegyes jóvoltából és oktat- tam a józan s egyszersmind a ter- mészeti tudományokat, nemkülönben én voltam a tudákosságnak királyi tanitója, ahogyan a mathézist akkor elneveztem. A jeles természeti kar- nak tekintetes rendtartója is voltam egy időben. ? — Dékán, öcsém, dékán, nem- különben az egész királyi minden- ségnek elöljárója is lettem egyszer. ? — Rektor, öcsém, rektor I — magyarázta á jámbor öreg, aki őszinte hazafiúi örömmel vette tudo- másul, hogy Szeged városa, melynek ő mindig hűséges fia volt, végre mégis csak egyetemet kapott. (Nem akartuk megs^omoritani annak -el- mondásával, hogy milyen szömoru áron.) — A tudományok gyarapodása a nemzet gyarapodását hozza magával — tette hozzá — és a honi nyelv pallérozása a legelső föladatunk. Magam is azért irtam elsősorban munkáimat és szép históriáim, vala- mint románjaim és nézőjátékaim mellett megírtam a Betűvetést, va- gyis Algebrát és a Földmérést, azaz Geométriát magyar nyelven, hogy e tudományokat hazánkban is kellő virágzásra emeljem. A szent öreg nagy érdeklődés mellett kérdezett ki a szegedi min- denség oktatói és tanítói felöl, majd legkedvesebb románjára, az Etelkára terelődött a beszéd sora. Olvassák-e, szeretik-e még a honfoglaló Árpád vezér hasonlíthatatlan leányának érzékeny történetét és honunk szebb- lelkű hölgyei lelkendeznek-e még rajta ? Megnyugtattam az öreget, hogy noha Etelkát ma már senkise olvassa a királyi mindenség irodalmi tanítóin kivül, de sz a magyar szel- lem éá világ, amely Etelkája ódon és poros lapjait belengi, újra föl- támadt és él, hódit, a szegedi magyar lányok abban a nemzeti viseletben járnak ünnepnap a templomba, amely Árpád leányának, e jeles magyar kisasszonynak termetén virit a régi könyv első oldalán. — Hát vájjon nézőjátékaimat ad- ják-e még a játékszínen? Báthori Máriám, Toldi Miklósom, Etelkám Karjelbem és más jeles történeteim, vájjon tüzelik e még a mindkét nem- beli ifjúságot és terjesztik-e még a jó erkölcsöket a magyar theátrum- ban, amelynek derekas földin, Kele- men László vala egyik első, lelkes apostola ? Nem mertük megmondani a ma- gyar színpadi irodalom jeles úttörő- jének, hogy most bécsi és párisi bo- hózatok és operettek mennek a szín- házban, hogy klasszikusokat és nagy nemzeii költőinket csak ünnepi tessék-lássék kedvéért vesznek elő, de elmondottuk, hogy a szegedi rend háza az idén jubilált és hogy ez alkalommal a kegyes oskola szép- reményű ifjúsága játékszínre vitte az ő Tárháziját és pedig igen szép si- kerrel. Mert a kegyes atyák ma is lelkes oktatói a valódi keresztény és nemzeii erényeknek és él a rend házában ma is egy bölcs és kedves férfiú, aki ötletességével és nyájas- ságával emlékeztet nagy elődjére és aki Fekete Ipolynak hivatik. A polgármester és a magisztrátus iránt is érdeklődött még Etelka il- lusztris szerzője, elmondván, hogy az ő idejében tulajdon testvére, Dugonics Adám vala polgármester, aki igen nehéz időkben igen deré- kasan megállotta helyét és sok vészt hárított el a város felől.' Nem akartuk megszomoritani a kegyes öreget, nem akartuk hazafiúi fájdalmát fölébreszteni, inkább el- hallgattuk, hogy ma bizony még nehezebb napok és még több vész boronganak hazánk és városunk fe- lett. Nem beszéltünk neki Trianonról és az osztrák szomszédról, inkább elárultuk, hogy nevéről irodalmi tár- saságot neveztek el Szegeden, vala- mint egy utcát és teret ís, de azt már elhallgattuk, hogy még mindig nem irták meg igazán méltó módon mindenki számára élvezetes és tanul- ságos életrajzát és összes müveiből nem rendeztek legalább egy válo- gatott uj kiadást. Majd talán ezekre is sor kerül, hiszen itt van már vá- rosunkban a királyi tanulmányok uj mindensége, vívat, crescat, floreat, uj hitelt szerezve a magyar müveit- ségnek és remélhetőleg- nem túlsá- gosan sok pótadót a nemes város áldozatkész polgárságának. Gyalu. AMÍMWMIMrflMMMAWVMAMVMArf Burgonya SmányoSsra minden mennyiségben állandóan raktáron, előnyös áron. 995 Hoffman János ÍSÍi-al Anglia nem tárgyal ir szuverenitásról. BÉCS, ókt. 1. (Saj. tud.) A Nap irja M. T. I. magánjelentése alapján: A Neue Freie Pressének jelentik Londonból, hogy Lloyd George De Valerához intézett távirati válaszában visszautasítja még a lehetőségét is annak, hogy az irek szuverenitási vágyairól tárgyalásokba bocsájt- kozzék. TEGNAP este a kormány tagjai minisztertanácsot tartottak, amely a késő órákban ért csak véget. A minisztertanács Nyugatmagyar- ország kiürítésével, a lakásrendelettel és a drágaság letörésével foglalkozott. A pártok tovább folytatják az egységes párt elkészitésének munkálatait. Tegnap este bizalmi tanácskozások folytak, ame- lyen Haller István, Gerencsér István, Frlih- wirt Mátyás is résztvettek. A kisgazdapárt részéről azt az óhajt terjesztették elő, hogy a kisgazdapárt ismeretes négy pontját egé- szítsék ki a kisgazdapárt programjának kardinális pontjaival. A tervezet, amely ki- dolgozás alatt áll, október 9-ére fog el- készülni, amikor azt gróf Bethlen István miniszterelnök pécsi beszéde alkalmával fogja nyilvánosságra hozni. * A kereszténypártnak a baranyai válasz- tások megszervezésére kiküldőit megbízott- jai Bleyer Jakab, Tassler Béla és Bartos János ma este visszaérkeztek gs gyomban beszámoltak a kereszténvpáit vezetőségé- nek az ottani állapotokról. A ' megszállás alól felszabadult vidékeken még mindig érvényben van Sodstábornoknak az a ren- delete, amely szigorúan kimondja, hogy gyűlések tartása tilos és igy nincsen meg a választás agitációjának szabadsága. Ennél- fogva kérik a kormányt, hogy ezt a tiltó rendeletet oldja fel, hogy a területeken a választási agitáció megkezdődhessen. A minisztertanács ezzel a kérdéssel is foglal- kozott. « A román kormány kezdeménye-késére. a külügyminisztérium a magyar kormánnyal hosszabb idő óta tárgyalásokat folytat a politikai foglyok kicserélése ügyében. A két ország tárgyálása eredményre is veze- tett és nincs semmi akadálya a kicseré- lésnek. Magyarország már közölte is a névsort a bukaresti külügyminisztériummal. A német birodalmi gyűlés mai ülésén megkezdték az amerikai békeszerződés tár- gyalását. Stocker (kommunista) képviselő a békeszerződést a newyorki kormány dik- tátumának mondja. Stockernek ezt a ki- jelentését a párok határozottan vissza- utasították. A békeszerződést a gyűlés a. kommunistákkal szemben elfogadtá. Ez- után a szocialisták interpellációja követ- kezett, a birodalmi elnök augusztus 29- iki rendeletéről, a birodalmi kancellár politi- kájáról és a Bajorországgal való tárgyalá- sokról. * Rathenau és Loucheur építési miniszte- rek között uj tárgyaiásók indulnak és való- színűnek tartják, hogy a miniszterek ta- lálkozása a jövő héten megtörténik. A versailiesi békeszerződés előírása sze- rint Németország aranymárkában tartozik megfizetni azokat az adósságokat, amelye- ket Belgium a szövetségeseknél csinált. Most az a kérdés merült fel, hogy milyen árfolyamon fogják az aranymárkákat szá- mítani. A vitás kérdést Boyden amerikai delegátus döntötte el. A belgák adóssá- gának megtérítését azon az árfolyamon fogják számítani, amely 1918 augusztus 11-én a fegyverszünet életbeléptetése nap- ján volt. * A görög király kiáltványt intézetf a Kisázsiában harcoló csapatokhoz, hogy a hadjáratok, mivel céljukat itten már ^elérték, véget érnek. Konstantinápolyból érkező hirek szerint^ a törökök a görög hadsereget teljesen körülzárták. * A görög kormány hajlandó az angolok által kezdeményezett tárgyalásokat foly- tatni. Amennyiben a törökök erre vonat-, kozó válasza megérkezik az angol kor- mányhoz és az angolok kezdeményezd akciója sikerül, a delegátusok Londonban összeülnek. MIN0SÍGE UTOLÉRHETETLEN. süt

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SZEGED Szeged, 192 szeptembe1 4. r MARGÓ. …digit.bibl.u-szeged.hu/00000/00099/01921/00221/dm_1921...SZEGED Szeged, 192 szeptembe1 4. r MARGÓ. Hegedűs Lóránt jobban van, ezt

S Z E G E D Szeged, 1921 szeptember 4.

M A R G Ó . Hegedűs Lóránt jobban van, ezt

a hírt őszinte örömmel vette tudo-másul minden jóakaratú magyar ember, akit csak aggasztott a ma-gyar Ikarusz komoly megbetegedé-séről szóló jelentés. Mert Hegedűs Lóránt tévedhetett és csalódhatott, meg is bukhatott, mégis kétségtelen, hogy jót akart, sőt a legjobbat akarta és ezt ma nem minden poli-tikusról lehet elmondani. Bizonyos, hogy ebben a nagy műveltségű és sokféle érdeklődésű emberben több a fantázia, mint a pénzügyi embe-rekben áialában, de hát hiszen a lelki életnek ez a túltengése megvolt a legnagyobb magyarban, Széchenyi Istvánban is. Mi nem akarjuk He-gedűs, Lorántot vele egy piedesztálra állítani, ám tragikumukban, ha jól elgondoljuk, mégis csak van valami közösség, valami rokon vonás. Mind a ketten fanatikusai a magyar faj-nak, mind a ketten abban buknak el, hogy a nemzet nagy tömegei nem hallgatnak rájuk. Es mind a ketten irodalmárok. Széchenyi lord Byron és Vörösmarty nagy kedvelője, a romantika eleven hőse, Hegedűs Lóránt Jókai unokája és olyan szé-pen és okosai} ir, hogy" tanulhatna tőle egynémely mai véresszájú és dadogva ordító publicista. Hegedűs Lóránt pénzügyi tervei egyelőre csődöt mondottak, de tollára és eszére még szükség lesz. Gyógyuljon meg mielőbb, szívből kívánjuk és bár gyógyulna ki mielőbb nemzete is azokból a bajokból, amelyekbe

részben saját hibáiból került. . •

Weisz Konrád a Friedrich-párt nagygyűlésén alaposan kirohant a (

kisgazdák ellen és az ünneplő (ter-mészetesen Friedrichet ünneplő) kö-zönség zajos helyeslése mellett álla-pította meg, hogy itt az ideje végre véget vetni a parásztdiktaturának, mert mégse járja, hogy a csizma parancsoljon és ne a fej! Hát hiszen igaz, csak az a baj néha, hogy némely csizmában több bölcseség van, mint némely fejben. Valamint az is baj, hogy némely fej ugy kép-zeli a parancsolást, hogy szöges csizmákkal kell nekimenni minden-nek, ami nem az ő kedve szerint való.

*

A szegedi szinházjárók réme az a legújabb divat, hogy a közönség egy tekintélyes számú csoportja az előadás kezdete után egy fél órával kezdi ünnepélyes bevonulását sőt berobogását a félhomályos nézőtérre. Ez pedig nem törlénhetik meg némi zaj és rendbontás nélkül. A dramatis personae éppen legszebb tirádáikat kezdik, vagy éppen végzik, amikor elkezdődik az uj népvándorlás, amely-nek baibár székcsapkodásai és par-don-kiáltásai teljesen kihozzák sod-rából a játszókat és a nézőket egy-aránt. Ez még csak az első felvonás ? — kérdezte ^melt hangon a napok-ban egyik elhelyezkedni készülő szomszédunk és valósággal méltat-lankodni látszott, hogy ilyen korán betévedt a szegedi Nemzetinek ké-szülő színházba. Nem, mélyen tisztelt hölgyeim és uraim, rendnek muszáj lenni és meg kell már tanulni, hogy a szinház nem panoráma, ahová folyvást, folyvást be lehet lépni a publikumnak!

Váczi Mariska S f K és patentharlanyák elszakíthatatlan minő-ségben. Fejelés itt a legolcsóbb. Modern hor-golt blúzok hozott anyagból olcsón készülnek

Feketesas-utca 17. szám, emelet, m

Látogatás Dugonics Jlndrásnál-— Beszélgettünk Etelka szerzőjével. —

SZEGED, október 1.

Az egykori reáliskola homlokzatán néhány nap óta büszkén hirdeti a felírás: M. kir. Ferenc József Tudo-mányegyetem. A nagy, komor épü-let el szemben, egy alacsony dombon áll a férfiú, aki ennek a városnak mégis csak'legderekabb fia és leg-tiszteltebb polgára és nézi, nézi a szokatlan felirást, amely az' idők változását és a szerencse forgandó-ságát jelenti városunk javára. A kondor üstökű, nemes sasorrú, nyá-jasan komoly tekintetű férfiú vájjon mit gondolhat most, hogy töpren-kedve álla alatt tartja kezét, mig a másikkal élete legkedvesebb szülöttét, E-.elkát szorongatja.

A serény irász, ahogyan ő elne-vezte volna a fürge riportert, nem sokáig tanakodik, hanem gyors el-határozással belép a szent ligetbe, amelynek korhadt padjai annyi édes esti óráról beszélhetnének és megáll az érdemes nagy férfiú lá-bainál,

— Illustrissime domine I — szólí-tottam meg Etelka szerzőjét — mit szól a dolgoknak ezen változásához, hogy a kolozsvári egyetem váro-sunkban és ezen falak között talált magának menedéket az idők viszon-tagságai ellen?

A derék öreg láihaíóan csodálko-zott és a magyar előidők jeles his-tóriáin való merengéseibői fel-ocsúdva, eképpen szólalt meg:

-— Nem értettem, kedves öcsém a fölírást, mivelhogy a magam idejé-ben Regia Universitás volt annak a neve, amelyet én egyébiránt a tanul-mányok királyi mindenségének ne-veztem. Magam is tanitója voltam a budai universitasnak, halhatatlan emlékezetű felséges királynőm, Mária Terézia kegyes jóvoltából és oktat-tam a józan s egyszersmind a ter-mészeti tudományokat, nemkülönben én voltam a tudákosságnak királyi tanitója, ahogyan a mathézist akkor elneveztem. A jeles természeti kar-nak tekintetes rendtartója is voltam

egy időben. — ?

— Dékán, öcsém, dékán, nem-különben az egész királyi minden-ségnek elöljárója is lettem egyszer.

— ?

— Rektor, öcsém, rektor I — magyarázta á jámbor öreg, aki őszinte hazafiúi örömmel vette tudo-másul, hogy Szeged városa, melynek ő mindig hűséges fia volt, végre mégis csak egyetemet kapott. (Nem akartuk megs^omoritani annak -el-mondásával, hogy milyen szömoru áron.) •

— A tudományok gyarapodása a nemzet gyarapodását hozza magával — tette hozzá — és a honi nyelv pallérozása a legelső föladatunk. Magam is azért irtam elsősorban munkáimat és szép históriáim, vala-mint románjaim és nézőjátékaim mellett megírtam a Betűvetést, va-gyis Algebrát és a Földmérést, azaz Geométriát magyar nyelven, hogy e tudományokat hazánkban is kellő virágzásra emeljem.

A szent öreg nagy érdeklődés mellett kérdezett ki a szegedi min-denség oktatói és tanítói felöl, majd legkedvesebb románjára, az Etelkára terelődött a beszéd sora. Olvassák-e, szeretik-e még a honfoglaló Árpád vezér hasonlíthatatlan leányának érzékeny történetét és honunk szebb-lelkű hölgyei lelkendeznek-e még rajta ? Megnyugtattam az öreget, hogy noha Etelkát ma már senkise olvassa a királyi mindenség irodalmi

tanítóin kivül, de sz a magyar szel-lem éá világ, amely Etelkája ódon és poros lapjait belengi, újra föl-támadt és él, hódit, a szegedi magyar lányok abban a nemzeti viseletben járnak ünnepnap a templomba, amely Árpád leányának, e jeles magyar kisasszonynak termetén virit a régi könyv első oldalán.

— Hát vájjon nézőjátékaimat ad-ják-e még a játékszínen? Báthori Máriám, Toldi Miklósom, Etelkám Karjelbem és más jeles történeteim, vájjon tüzelik e még a mindkét nem-beli ifjúságot és terjesztik-e még a jó erkölcsöket a magyar theátrum-ban, amelynek derekas földin, Kele-men László vala egyik első, lelkes apostola ? •

Nem mertük megmondani a ma-gyar színpadi irodalom jeles úttörő-jének, hogy most bécsi és párisi bo-hózatok és operettek mennek a szín-házban, hogy klasszikusokat és nagy nemzeii költőinket csak ünnepi tessék-lássék kedvéért vesznek elő, de elmondottuk, hogy a szegedi rend háza az idén jubilált és hogy ez alkalommal a kegyes oskola szép-reményű ifjúsága játékszínre vitte az ő Tárháziját és pedig igen szép si-kerrel. Mert a kegyes atyák ma is lelkes oktatói a valódi keresztény és nemzeii erényeknek és él a rend házában ma is egy bölcs és kedves férfiú, aki ötletességével és nyájas-ságával emlékeztet nagy elődjére és aki Fekete Ipolynak hivatik.

A polgármester és a magisztrátus iránt is érdeklődött még Etelka il-lusztris szerzője, elmondván, hogy az ő idejében tulajdon testvére, Dugonics Adám vala polgármester, aki igen nehéz időkben igen deré-kasan megállotta helyét és sok vészt hárított el a város felől.'

Nem akartuk megszomoritani a kegyes öreget, nem akartuk hazafiúi fájdalmát fölébreszteni, inkább el-hallgattuk, hogy ma bizony még nehezebb napok és még több vész boronganak hazánk és városunk fe-lett.

Nem beszéltünk neki Trianonról és az osztrák szomszédról, inkább elárultuk, hogy nevéről irodalmi tár-saságot neveztek el Szegeden, vala-mint egy utcát és teret ís, de azt már elhallgattuk, hogy még mindig nem irták meg igazán méltó módon mindenki számára élvezetes és tanul-ságos életrajzát és összes müveiből nem rendeztek legalább egy válo-gatott uj kiadást. Majd talán ezekre is sor kerül, hiszen itt van már vá-rosunkban a királyi tanulmányok uj mindensége, vívat, crescat, floreat, uj hitelt szerezve a magyar müveit-ségnek és remélhetőleg- nem túlsá-gosan sok pótadót a nemes város áldozatkész polgárságának.

• Gyalu.

AMÍMWMIMrflMMMAWVMAMVMArf

Burgonya SmányoSsra

minden mennyiségben állandóan raktáron, előnyös áron. 995

Hoffman János ÍSÍi-al

Anglia nem tárgyal ir szuverenitásról.

BÉCS, ókt. 1. (Saj. tud.) A Nap irja M. T. I. magán jelentése alapján: A Neue Freie Pressének jelentik Londonból, hogy Lloyd George De Valerához intézett távirati válaszában visszautasítja még a lehetőségét is annak, hogy az irek szuverenitási vágyairól tárgyalásokba bocsájt-kozzék.

TEGNAP este a kormány tagjai minisztertanácsot tartottak, amely a késő órákban ért csak véget. A minisztertanács Nyugatmagyar-ország kiürítésével, a lakásrendelettel és a drágaság letörésével foglalkozott. •

A pártok tovább folytatják az egységes párt elkészitésének munkálatait. Tegnap este bizalmi tanácskozások folytak, ame-lyen Haller István, Gerencsér István, Frlih-wirt Mátyás is résztvettek. A kisgazdapárt részéről azt az óhajt terjesztették elő, hogy a kisgazdapárt ismeretes négy pontját egé-szítsék ki a kisgazdapárt programjának kardinális pontjaival. A tervezet, amely ki-dolgozás alatt áll, október 9-ére fog el-készülni, amikor azt gróf Bethlen István miniszterelnök pécsi beszéde alkalmával fogja nyilvánosságra hozni.

*

A kereszténypártnak a baranyai válasz-tások megszervezésére kiküldőit megbízott-jai Bleyer Jakab, Tassler Béla és Bartos János ma este visszaérkeztek gs gyomban beszámoltak a kereszténvpáit vezetőségé-nek az ottani állapotokról. A ' megszállás alól felszabadult vidékeken még mindig érvényben van Sodstábornoknak az a ren-delete, amely szigorúan kimondja, hogy gyűlések tartása tilos és igy nincsen meg a választás agitációjának szabadsága. Ennél-fogva kérik a kormányt, hogy ezt a tiltó rendeletet oldja fel, hogy a területeken a választási agitáció megkezdődhessen. A minisztertanács ezzel a kérdéssel is foglal-kozott. «

A román kormány kezdeménye-késére. a külügyminisztérium a magyar kormánnyal hosszabb idő óta tárgyalásokat folytat a politikai foglyok kicserélése ügyében. A két ország tárgyálása eredményre is veze-tett és nincs semmi akadálya a kicseré-lésnek. Magyarország már közölte is a névsort a bukaresti külügyminisztériummal.

A német birodalmi gyűlés mai ülésén megkezdték az amerikai békeszerződés tár-gyalását. Stocker (kommunista) képviselő a békeszerződést a newyorki kormány dik-tátumának mondja. Stockernek ezt a ki-jelentését a párok határozottan vissza-utasították. A békeszerződést a gyűlés a. kommunistákkal szemben elfogadtá. Ez-után a szocialisták interpellációja követ-kezett, a birodalmi elnök augusztus 29- iki rendeletéről, a birodalmi kancellár politi-kájáról és a Bajorországgal való tárgyalá-sokról.

*

Rathenau és Loucheur építési miniszte-rek között uj tárgyaiásók indulnak és való-színűnek tartják, hogy a miniszterek ta-lálkozása a jövő héten megtörténik.

A versailiesi békeszerződés előírása sze-rint Németország aranymárkában tartozik megfizetni azokat az adósságokat, amelye-ket Belgium a szövetségeseknél csinált. Most az a kérdés merült fel, hogy milyen árfolyamon fogják az aranymárkákat szá-mítani. A vitás kérdést Boyden amerikai delegátus döntötte el. A belgák adóssá-gának megtérítését azon az árfolyamon fogják számítani, amely 1918 augusztus 11-én a fegyverszünet életbeléptetése nap-ján volt.

*

A görög király kiáltványt intézetf a Kisázsiában harcoló csapatokhoz, hogy a hadjáratok, mivel céljukat itten már

^elérték, véget érnek.

Konstantinápolyból érkező hirek szerint^ a törökök a görög hadsereget teljesen körülzárták.

*

A görög kormány hajlandó az angolok által kezdeményezett tárgyalásokat foly-tatni. Amennyiben a törökök erre vonat-, kozó válasza megérkezik az angol kor-mányhoz és az angolok kezdeményezd akciója sikerül, a delegátusok Londonban összeülnek.

MIN0SÍGE UTOLÉRHETETLEN. süt