tehodoki

7
内回し捕り Uchi mawashi dori Mijn tegenstander grijpt met zijn rechter and mijn linker pols vast, zet zich in doko no kamae en geeft een stoot. Ik ontwijk met hidari o tsuri ashi, grijp zijn pols vast met rechts en draai de pls eruit door in de ichting van de duim te draaien. Hierna geef ik een stoot naar zijn ribben en werp hem over met een kakae-komi. 外回し捕り Soto mawashi dori Mijn tegenstander grijpt met zijn rechter and mijn linker pols vast, zet zich in doko no kamae en geeft een stoot. Ik draai mijn hand om zodat mijn hanpalm naar de hemel wijst en verweer zijn stoot op een drukpunt dat zijn arm tijdelijk verlamd. Ik grijp met mijn rechter hand naar zijn pols en draai mij linker hand eruit door over zijn arm heen naar links te draaien. Eenmaal hij de grip lost draai ik hem rond met een ‘kote gashi maki’ en conroleer hem door deze armklem.

Upload: shinobisefirot

Post on 25-Oct-2015

21 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Taijutsu

TRANSCRIPT

内回し捕り Uchi mawashi dori Mijn tegenstander grijpt met zijn rechter and mijn linker pols vast, zet zich in doko no kamae en geeft een stoot. Ik ontwijk met hidari o tsuri ashi, grijp zijn pols vast met rechts en draai de pls eruit door in de ichting van de duim te draaien. Hierna geef ik een stoot naar zijn ribben en werp hem over met een kakae-komi.

外回し捕り Soto mawashi dori Mijn tegenstander grijpt met zijn rechter and mijn linker pols vast, zet zich in doko no kamae en geeft een stoot. Ik draai mijn hand om zodat mijn hanpalm naar de hemel wijst en verweer zijn stoot op een drukpunt dat zijn arm tijdelijk verlamd. Ik grijp met mijn rechter hand naar zijn pols en draai mij linker hand eruit door over zijn arm heen naar links te draaien. Eenmaal hij de grip lost draai ik hem rond met een ‘kote gashi maki’ en conroleer hem door deze armklem.

拝み捕り Ogami Dori Mijn tegenstander grijpt mij twee polsen vast en geeft een zenpo geri. Ik onwijk de trap door opzij te stappen en klap mijn handen tegen elkaar (gassho no kamae) en breng de vingers naar zij ogen of naar boven zodat zijn grip lost. Werk af naar eigen inzicht.

中引き Nakahiki Mijn tegenstander grijp ditmaal met twee handen mijn rechter pols vast. Ik maak een vuist en grijp deze tussen zijn armen langs boven vast. Ik breng mijn lichaam naar beneden en trek de vuist naar mij toe terijl ik de elleboog naar hem richt. Dit maak het haast onmogelijk de klem aan te houden. Als hij lost va ik onmiddelijk aan met een tsuiken en een kinteki geri.

矢筈掛け Yahazu gake Mijn tegenstander grijpt met zijn linker hand mijn rechtse pols vast en geeft een stoot. Ik open mijn rechter hand en grijp zijn pols vast terwijl ik de stoot naar rechts ontwijk. Ik breng mijn linker hand over zijn linker hand en zet een hon gyaku variant aan. Trap hem weg van u met een zenpo geri.

腕十字堅 Ude juji gatame Wanneer je tegenstandermet zijn rechtse hand jou linker pols grijpt ontsnap je door ‘uchi mawashi’. Geef een ura shuto naar zijn gezicht en breng je arm over zijn rechter arm heen zodat je uw rechter pols kan grijpen. Nu heb je een klem op de elleboog.

手鏡 Tekagami Mijn tegenstander grijpt mijn twee handen vast, ik draai mijn rechter hand om en breng de vinders van mijn linker hand omhoog. Op deze manier verkrijg ik een opening om zijn rechter hand in omote gyaku naar de grond te brengen.

内回し外し Uchi mawashi hazushi Mijn tegenstander grijpt met zijn rechte hand mijn rechter pols vast en geeft een tsuki. Ik verweer zijn slag met zijn eigen arm door een cirkel te maken. Daarna grijp ik zijn slagarm en breng hem zo naar de grond.

送り指固め Okuri yubi gatame Ik sta in shizen en mijn tegenstander grijpt met zijn rechter hand naar mijn rechter pols. Ik maak een sayu-sabaki buitenwaarts en grijp zijn hand in een ura kote gyaku klem zodat zijn grip lost. Ik grijp nu met mijn rechter hand zijn duim vast en controleer mijn tegenstander.

小手巻き返し Kotemaki gaeshi Ik sta in shizen en mijn tegenstander grijpt met zijn rechter hand naar mijn linker hand. Ik ontsnap met soto mawashi dori en plaats mijn pols tegen de buitenzijde van tori zijn pols dat pijn veroorzaakt en druk zo stevig dat hij volledig om zijn as moet draaien. Ik laat hem knielen en grijp zijn pols in omote take ori.

三角手法 Sankaku shuho

Ik sta in shizen en mijn tegenstander grijpt met twee handen naar mijn linker pols. Ik maak een vuist en buig mijn arm terwijl ik mijn elleboog tussen zijn armen naar beneden breng. Deze polsontsnapping is de ura waza van nakahiki.

斬小手 Kirigote Mijn tegenstander grijpt met zijn rechter hand mijn rechter hand vast. Ik leg mijn linker hand op tori zijn hand om deze ter plaatse te houden en druk zijn pols met een shuto in een ura gyaku klem.

小手捻り Kote hineri Ik ontmoet iemand en hij geeft me een hand, hij doet zich voor als een vriend maar tijdens de schudden van de handen geeft hij een stoot met zijn linker hand. Ik reageer door naar links te stappen en draai mijn lichaam 160°, terwijl ik omote gyaku dori achter mijn rug aanzet.

Kagite shuho

Ik sta in shizen en mijn tegenstander grijpt met twee handen mijn twee polsen vast. Ik ontsnap door mijn handen op te spannen en één voor één naar boven te brengen. Probeer bij deze oefening je vingers zoveel mogelijk naar jezelf toe te draaien tijdens de onsnapping.