trabajandocong3

15
TRABAJANDO CON UNA GUÍA COMPLETA Y FÁCIL DE USAR PARA INSTALAR, CONFIGURAR Y TRABAJAR CON LOS SISTEMAS EVOLUTION WIRELESS G3

Upload: sennheiser-latinoamerica

Post on 06-Mar-2016

265 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

TRABAJANDO CON UNA GUÍA COMPLETA Y FÁCIL DE USAR PARA INSTALAR, CONFIGURAR Y TRABAJAR CON LOS SISTEMAS EVOLUTION WIRELESS G3 Indice 4 5 6 8 10 10 11 11 12 14 20 20 21 24 25 TRABAJANDO CON G3 2/3

TRANSCRIPT

TRABAJANDO CON

UNA GUÍA COMPLETA Y FÁCIL DE USAR PARA INSTALAR, CONFIGURAR Y TRABAJAR CON LOS

SISTEMAS EVOLUTION WIRELESS G3

IndiceIntroducción

Las partes de un sistema inalámbrico

El transmisor

El receptor

La antena

Sistemas de monitoreo inalámbrico

Los accesorios de un sistema inalámbrico

Requisitos del sistema

Acerca de las frecuencias

Tablas de frecuencias

Conexión de un sistema de micrófonos inalámbricos multicanal

Paquetes de montaje con divisor de antena

Armando un sistema

Preguntas más frecuentes

Para terminar

4

5

6

8

10

10

11

11

12

14

20

20

21

24

25

TRABAJANDO CON G3 2 / 3

Los sistemas de micrófonos e instrumentos inalámbricos se han convertido rápidamente en un estándar entre los músicos, de la misma manera que los sistemas evolution wireless de Sennheiser se han vuelto la opción preferida entre los profesionales para los programas de radio y televisión, producciones de teatro, espectáculos en vivo y proveedores de equipo de sonido. Sennheiser es pionero en el campo de la tecnología inalámbrica de radiofrecuencia (RF), logrando con los años importantes avances que le han valido varios premios Emmy. Ahora Sennheiser está orgulloso de aplicar esta misma tecnología a la gama de productos evolution wireless y ponerla al alcance de prácticamente todos los bolsillos.

Tradicionalmente la mayoría de los sistemas inalámbricos le han ofrecido a los usuarios una selección de frecuencias fijas dentro de un rango de frecuencias VHF o UHF disponibles. Aunque este enfoque facilita la selección de las frecuencias, ofrece poca o ninguna flexibilidad para evitar las interferencias o diseñar sistemas más complejos. Los sistemas evolution wireless G3 de Sennheiser superan los problemas relacionados con las interferencias de radiofrecuencia al ser capaces de moverse por un amplio rango de frecuencias UHF disponibles (hasta 1,680).

Al mismo tiempo, los productos evolution wireless G3 ofrecen una fácil instalación y configuración gracias a su función “Easy Setup”, que le permite al receptor explorar las frecuencias predeterminadas, escoger una que esté libre y luego sincronizarse con el transmisor por medio de un enlace infrarrojo. Estas frecuencias predeterminadas están específicamente calculadas para no interferir unas con otras y evitar así un efecto indeseable conocido como “intermodulación”. Gracias a esta capacidad, los sistemas inalámbricos de Sennheiser le dan a los usuarios una gran flexibilidad para seleccionar las frecuencias disponibles, incluso en las configuraciones más complejas de múltiples canales. Esto es cada vez más importante conforme el ambiente de las señales de radiofrecuencia se va poblando con las ondas de las estaciones de televisión digital, así como por la posibilidad de que otros dispositivos utilicen el espectro de frecuencias UHF.

Además, los sistemas inalámbricos Sennheiser cuentan con una amplia variedad de versátiles componentes y accesorios que le permiten a los usuarios adaptar sus sistemas a prácticamente cualquier situación imaginable. Desde los pequeños bares y salas de juntas hasta los grandes escenarios de Broadway y los estadios en los que se realizan los conciertos, los productos inalámbricos de Sennheiser se emplean todos los días con absoluta confianza alrededor del mundo.

Todo sistema inalámbrico consiste al menos de tres partes:

1) Transmisor

El transmisor recibe la señal de entrada de la fuente (micrófono o línea), la convierte en una señal de radiofrecuencia (RF) y la transmite al receptor.

2) Receptor

El receptor recibe la señal RF del transmisor y la convierte de nuevo en una señal de audio conectada a la salida para enviarla a una consola de mezcla o un amplificador.

3) Antenas

Las antenas son la ruta seguida para que el transmisor envíe la señal al receptor y también para que el receptor capte la señal de RF transmitida. Éstas pueden ser activas o pasivas, lo cual se determina por la configuración del sistema.

• UHF (Ultra High Frequency) es el formato más popular de trans-misión hoy en día. Opera en un rango de frecuencias más alto de 470–698 MHz, gracias a lo cual no se ve afectado por las interfer-encias típicas del rango VHF y por lo tanto es más estable. Asi-mismo, los sistemas UHF son más cómodos ya que tienen antenas más cortas que los sistemas VHF.

Transmisor de mano SKM G3 Transmisor Plug-On SKP G3 Transmisor de bolsillo SK G3

Receptor portátil para montaje en cámara

de video EK G3

Receptor fijo para montaje en rack EM G3

A1031-U Antena UHF

pasiva omnidireccional

Acerca de los sistemas inalámbricos UHF

Introducción Las partes de un sistema inalámbrico

Canal de TV:

TRABAJANDO CON G3 4 / 5

El transmisor tiene un trabajo muy simple: recoger la señal de la fuente desde una entrada de micrófono o línea (p. ej. una guitarra), convertirla en una señal RF y transmitirla. Suena fácil, pero hay cierto número de variables involucradas en la producción de una señal segura y confiable.

Aunque muchos sistemas inalámbricos utilizan transmisores que pueden tener suficiente potencia como para trabajar bien en un escenario pequeño, les falta el rango o rendimiento operativo para un evento profesional. Teniendo esto en cuenta, los transmisores Sennheiser han sido especialmente diseñados para proporcionar una potencia de salida más que suficiente para prácticamente cualquier aplicación. Sennheiser ha dotado a la serie de transmisores evolution wireless G3 con una potencia de salida de 30 mW, lo que les da un alcance al menos de 100 metros o 300 pies en línea recta. Como resultado de ello, el usuario obtiene un mayor rango y una transmisión fuerte y confiable sin importar las condiciones en las que se encuentre. Además, todos nuestros transmisores cuentan con armazones de metal, lo que los hace capaces de resistir las exigencias del escenario.

Lo más importante es que los transmisores deben ser capaces de convertir la señal de audio en una señal de radiofre-cuencia (RF) sin perder la precisión o calidad. Cada vez que una señal se convierte de un tipo a otro (p. ej. de una señal analógica a una señal de RF) existe el riesgo de perder algún aspecto del sonido original o añadir ruido no deseado durante la transición. Para prevenir esto, Sennheiser emplea un sistema patentado de reducción de ruido llamado HDX™, el cual le permite al transmisor producir una señal de RF que aumenta al máximo la relación señal a ruido del micrófono al mismo tiempo que evita el ruido inherente a la mayoría de los sistemas. Una vez que la señal de RF llega al receptor, es convertida de nuevo en una señal analógica (utilizando tecnología recíproca HDX™) con una sorprendente precisión y calidad, lo que da un sonido que se oye tan bien como el de un micrófono con cable. Como resultado, los sistemas G3 de Sennheiser tienen una asombrosa respuesta de frecuencia de 25 Hz a 18 kHz.

El transmisor

Los transmisores de mano son los transmisores más fácilmente reconocibles, ya que la mayoría se parece a los tradicionales micrófonos con cable. Los transmisores de mano evolution wireless G3 (SKM100G3, SKM300G3 y SKM500G3) de Sennheiser han sido especialmente diseñados para resistir los rigores de los espectáculos en vivo y ofrecen un sonido excepcional. Estos transmisores contienen cápsulas dinámicas de condensador que los usuarios pueden intercambiar y adaptar fácilmente a diferentes situaciones.

Los transmisores plug-on son únicos, ya que convierten un micrófono con cable tradicional o una señal a nivel de línea en un dispositivo inalámbrico. El transmisor plug-on de la serie evolution wireless G3 es el SKP100G3, el cual funciona para la mayoría de las aplicaciones, pero no proporciona la fuente de poder phantom de 48 V a los micrófonos que la requieren (para esto véase el SKP2000 de la serie 2000). Los transmisores plug-on se usan ampliamente en los noticieros que transmiten desde una locación, en los programas en vivo, los sets de cine y para enviar la señal desde las consolas mezcladoras a otros receptores Sennheiser. Por ejemplo, muchos camarógra-fos de video que graban bodas y quinceaños le preguntan al DJ o el conjunto musical si pueden conectar su SKP100G3 para enviar el sonido directamente a la cámara o la grabadora de sonido.

Ya que los transmisores inalámbricos portátiles han sido creados para estar en movimiento, requieren una buena batería para poder funcionar. Los usuarios siempre deberán usar baterías alcalinas de alta calidad para obtener toda la energía y duración que necesitan. La tecnología desarrollada por Sennheiser en los productos evolution wireless mantiene un vol-taje constante y por lo tanto no hay una disminución del rendimiento conforme la carga de las baterías se va agotando con el uso. Si el dispositivo está encendido, el sonido y el alcance seguirán siendo del 100%, como podría esperarse con baterías nuevas, sin importar el nivel de carga de la batería. Todos los transmisores y receptores portátiles evolution wireless G3 cuentan además con contactos de carga integrados para la batería recargable opcional BA2015G2 y el car-gador L2015G2 (excepto el SKP100G3). Para mayor comodidad, los transmisores evolution wireless G3 tienen indicado-res que le permiten al usuario ver rápidamente el nivel de carga de la batería y evitar quedarse sin energía. La serie G3 también cuenta con una nueva función llamada “battery telemetry”, la cual permite ver la cantidad de carga que queda en el transmisor a través de un indicador localizado en el receptor. Esto resulta extremadamente útil para los ingenieros de sonido que quieran verificar el estado de las baterías de un transmisor que se esté usando en ese momento y al cual no se tenga fácilmente acceso.

Micrófono de diadema ME3

Transmisor de mano sKm G3

Transmisor plug-On sKp G3

Transmisor para montaje en rack SR300IEMG3

Micrófono de corbata o lavalier ME4

Transmisor de bolsillo SK G3

Hay cuatro tipos básicos de transmisores inalámbricos:

Tipos de transmisores

1) Transmisor de bolsillo o bodypack

2) Transmisores de mano

2) Transmisores plug-on

Los transmisores de monitoreo reciben la señal de audio, normalmente de una consola mezcladora, y la envían de forma inalámbrica al receptor portátil que el artista lleva en la cadera. El SR300IEM G3 es un transmisor de moni-toreo de la serie evolution wireless G3 con una longitud de medio rack.

3) Transmisores de monitoreo (para montaje en rack)

El transmisor de bolsillo (body pack) es una plataforma versátil de transmisión que puede ser usada en una gran variedad de opciones de entrada. La evolución de los transmisores Body Pack (SK100G3, SK300G3, y SK500G3) todos ofrecen controles de entrada con sensibilidad ajustable y pueden ser usados como micrófono de solapa*, micrófonos de diadema, asi como también en líneas de alta impedancia como guitarras eléctricas o acústicas. Gracias a su diseño compacto y rugoso, los transmisores body pack son ampliamente usados con los micrófonos de solapa* (ME2 Omni, ME4 Cardioid), y las diademas (ME3-ew). Sus rangos de aplicación van desde escenarios musicales, salas de teatro y en cualquier set de cine y televisión. *Lavalier

TRABAJANDO CON G3 6 / 7

El cerebro de un sistema inalámbrico es el receptor. Diseñado para recibir la señal de RF del transmisor, la convierte de nuevo en una señal de audio y la envía a un sistema de bocinas PA o a un aparato de sonido para mezcla, grabación o amplificación.

Todos los receptores inalámbricos para montaje en rack de Sennheiser utilizan tecnología True Diversity, que les asegura una recepción constante libre de caídas en la señal. En una configuración True Diversity, el receptor cuenta con dos sec-ciones independientes de recepción, cada una con su propia antena (en vez de un solo módulo de recepción con una sola antena). Por medio de un circuito comparativo, el receptor revisa simultáneamente ambas secciones varias veces por segundo y selecciona la sección con la señal más fuerte. Esto ayuda a mantener una señal estable de alta calidad, reduc-iendo significativamente la posibilidad de interrupciones o caídas. Normalmente el diseño y fabricación de un receptor True Diversity cuesta más que otros sistemas diversity de “conmutación de antena”. Sin embargo, Sennheiser se ha comprometido a traerle solamente lo mejor.

Otra cualidad que distingue a los receptores evolution wireless G3 es su sólida construcción de metal. Con el fin de prote-ger la sofisticada electrónica contenida en el interior y darles una mayor vida profesional, los receptores evolution cuen-tan con un chasis de metal, en vez de las típicas cubiertas de plástico que usan muchos otros sistemas inalámbricos. Las ventajas son obvias: una excepcional resistencia, durabilidad y confiabilidad, incluso bajo las condiciones más rigurosas.

El receptor

Existen tres tipos básicos de receptores inalámbricos:

1) El receptor fijo (para montaje en rack) La versión más común, los receptores fijos evolu-tion (EM100G3, EM300G3 y EM500G3) son unidades compactas con una longitud de medio rack que pueden instalarse junto con un par de antenas montadas al fr-ente por medio del juego de accesorios AM2 en un rack estándar de 19” usando un adaptador GA3 opcional.

3) Receptores de monitoreo (para los artistas en escena)Los receptores de monitoreo son usados por los músicos y artistas para oírse a sí mismos y a los demás instrumentos mientras están actuando. Este con-cepto le permite a los artistas oír claramente su actuación al mismo tiempo que mantienen un bajo volumen en el escenario, lo que reduce el riesgo de retroalimentación. Del mismo modo, muchos disfrutan el hecho de no tener que esforzarse para escuchar la señal con claridad, como ocurre cuando se usan bocinas convencionales de piso. El EK300IEMG3 es el receptor de monitoreo de la serie evolution wireless G3. Se alimenta por batería y puede recibir una señal estéreo, mono o dual desde un transmisor montado en rack como el SR300I-G3. Estos receptores cuentan con grandes controles giratorios para ajustar el volu-men durante la actuación... de manera fácil y directa.

Una nueva y emocionante característica de los receptores portátiles para cá-mara de video EK100G3 (alimentados por batería) y los receptores de moni-toreo EK300IEMG3 es la llamada “Adaptive Diversity”, la cual le permite al receptor utilizar el cable de salida como una segunda antena que garantiza una recepción inalámbrica ininterrumpida.

Quizá la cualidad más característica de los sistemas evolution wireless es su circuito patentado de compresión/expan-sión HDX™. Diseñado de acuerdo con las más estrictas normas, el HDX™ es un sofisticado sistema de reducción de ruido que aumenta al máximo el rango dinámico del micrófono al mismo tiempo que reduce al mínimo los ruidos producidos por el equipo y la transmisión. Después de comprimir el audio en una relación de 2:1 (con respecto a los decibeles), la señal comprimida por el HDX™ es transmitida por encima del nivel de ruido inherente al enlace de RF. El resultado es un sonido asombrosamente claro y transparente con una mejor relación señal a ruido que un CD. La serie evolution wire-less G3 utiliza la tecnología HDX™ para lograr una sorprendente respuesta de frecuencia de 25 Hz – 18 kHz. Asimismo, mientras que otros sistemas inalámbricos digitales no contienen un circuito de compresión/expansión y están sujetos a un número limitado de canales operativos debido al mayor ancho de banda que requieren para la transmisión, el HDX™ de Sennheiser ofrece una reproducción de audio casi perfecta al mismo tiempo que proporciona la flexibilidad necesaria para tener varios canales operando simultáneamente. Con todas estas ventajas, los componentes evolution wireless G3 ofrecen una gran libertad de movimiento sin comprometer la calidad de sonido.

Una vez que ha convertido la señal del transmisor nuevamente en una señal de audio, el receptor necesita opciones ad-ecuadas de salida para la mezcla y amplificación de la señal. Los receptores evolution cuentan con un conjunto completo de salidas XLR y sin balancear de 1/4” en todos los sistemas, lo que facilita la interfaz con cualquier sistema de sonido PA.

Sennheiser también integra nuevas y poderosas funciones en la serie de receptores G3: los EM100G3 y EM500G3 poseen un afinador de guitarra integrado para mayor comodidad, mientras que los EM300G3 y EM500G3 tienen una práctica salida para audífonos con control de volumen en el panel frontal. Esta salida le permite al ingeniero de sonido revisar la calidad y el nivel de audio que sale del transmisor antes incluso de enrutarlo a una consola mezcladora o a algún otro dispositivo.

De igual forma los sistemas G3 cuentan con una interfaz de sincronización infrarroja que facilita la configuración de los transmisores. Una vez que un receptor está sintonizado en un canal abierto, el botón “Sync” envía la frecuencia y otros parámetros al transmisor, lo que simplifica el tiempo de instalación y permite programar los transmisores en unos cuan-tos segundos sin dificultad. Todo esto con sólo oprimir un botón. Los receptores EM300G3 y EM500G3 cuentan además con el exclusivo Modo Soundcheck, que le permite al usuario verificar de forma rápida y precisa los niveles de RF y AF en el escenario con un solo micrófono... sin ayuda de los demás. El EM500G2 también ofrece una práctica salida para audífonos en el panel frontal para revisar la calidad y el nivel de la señal recibida desde el transmisor. Por su parte, la función de denominación “Channel Naming” de las series 300 y 500 proporciona una forma conveniente de identificar los canales en el receptor, en tanto que una pantalla con retención de picos permite monitorear el nivel con rapidez y precisión.

2) Receptores portátiles (para montaje en cámara de video) Los receptores portátiles se emplean específicamente para aplicaciones de cine y televisión en las que el artis-ta o reportero está usando un transmisor inalámbrico y existe la necesidad de enviar la señal a una grabadora o cámara de video. El EK100G3 es un buen ejemplo de un receptor portátil. Los receptores para cámara de video son compactos, ligeros, se alimentan con baterías y pueden montarse directamente en una amplia varie-dad de cámaras de cine o video que cuentan con una entrada estándar para los accesorios.

Receptores fijosVista frontal de un receptor EM G3

G3 EK In-Ear Monitor Receiver

Receptor para montaje en cámara de video EK G3

TRABAJANDO CON G3 8 / 9

Para la mayor parte de las aplicaciones inalámbricas básicas, la antena que se incluye junto con el receptor del sistema es más que suficiente. Sin embargo, con-forme su sistema inalámbrico crece, usted encontrará que son necesarias una o más antenas remotas para acomodar el número creciente de canales. En su mayoría los receptores de las grandes configuraciones se montan en un rack. Si las antenas se dejan dentro del rack, el rendimiento puede disminuir debido a las partes me-tálicas que se cruzan en el camino de la transmisión. Las antenas remotas le permiten al receptor recibir la señal desde un lugar que mejore la recepción y confiabilidad.

Para poder manejar las antenas adicionales, Sennheiser ofrece una amplia variedad de útiles herramientas, como los “splitters” o divisores de antena que le permiten a un solo par de antenas “alimentar” a varios receptores. El nuevo divi-sor de antena ASA1 permite distribuir la señal de banda ancha de las antenas y se puede conectar en serie para formar múltiples configuraciones. Debido a que el ASA1 es activo, normalmente no se requieren “boosters” o amplificadores de antena, a menos que los cables de conexión tengan una longitud mayor a 27 metros (90 pies).

Los combinadores de antena como el AC3 son similares a los divisores, pero se usan únicamente con los sistemas de monitoreo inalámbrico para combinar hasta cuatro señales de transmisión en una sola antena.

Tanto el ASA1 como el AC3 suministran energía eléctrica a los receptores y transmisores G3 con los que están conectados a través del cable de la antena, lo que representa un concepto audaz.

A1031-U Antena UHF pasiva omnidireccional que puede montarse en una base o pedestal. Recibe y/o transmite las señales con un patrón omnidireccional o circular.

ASA1 Divisor de antena activa 1:4. Permite operar hasta cuatro receptores a partir de un par de antenas.

Otra revolución en el mundo del sonido en vivo es el uso cada vez más generalizado de sistemas de monitoreo inalám-brico. Debido a que dichos sistemas ofrecen mejores relaciones señal a ruido sin retroalimentación, le proporcionan al usuario un gran control y libertad de movimiento. Al mismo tiempo, los sistemas de monitoreo inalámbrico ofrecen una excelente protección del aparato auditivo, ya que no necesitan un volumen fuerte para “pasar a través de la mezcla de sonidos”. Añádase a esto una alta eficiencia en costos, un mayor ahorro de espacio y su gran movilidad en comparación con los monitores ordinarios, y usted verá fácilmente la razón de que los sistemas de monitoreo inalámbrico sean tan populares.

Los sistemas de monitoreo evolution wireless G3 están diseñados con los mismos principios de alta calidad y duración que los sistemas evolution wireless G2. El transmisor SR300G3 cuenta con entradas balanceadas XLR y de 1/4” para una fácil compatibilidad, así como una potencia de salida de 30 mW que le da un mayor alcance y estabilidad a la señal. Con varias frecuencias UHF predeterminadas (que el usuario puede seleccionar de entre las 1,680 disponibles) y una operación en múltiples canales, el sistema le proporciona a cada artista en escena la capacidad de monitoreo inalámbrico que necesita. Por su parte, los ingenieros de sonido amarán el puerto integrado Ethernet que les da la posibilidad de con-trolar el sistema por computadora con el software WSM de Sennheiser para PC y Mac, así como su exclusiva función “Focus” que les permite cambiar entre el modo de monitoreo estéreo (2 canales) estándar y el modo Focus, que propor-ciona capacidades limitadas de mezcla (por ejemplo, la capacidad de panear entre la voz y los instrumentos). Las fun-ciones de número de frecuencia y número de canal que aparecen en pantalla proporcionan una clara indicación, en tanto que la función de denominación “Channel Naming” permite añadir un nombre individual a cada canal. Finalmente, una práctica entrada para audífonos en el panel frontal permite un rápido y fácil monitoreo de la señal.

Diagrama que ilustra la capacidad del ASA1 para alimentar varios módulos a la vez.

SR300IEMG3 Transmitter EK300IEMG3 Bodypack Receiver

La antena

Sistemas de monitoreo inalámbrico

Cable RF

Poder

El compacto receptor de bolsillo EK300IEMG3 le proporciona a cada artista una clara señal de monitoreo libre de inter-ferencias. Al igual que el transmisor, tiene una pantalla que muestra el número de frecuencia y el número de canal, así como un control Focus que le permite al usuario ajustar el balance de los dos canales del sistema para crear una mez-cla personalizada. El receptor también cuenta con un limitador de audio ajustable que limita el volumen para evitar la pérdida de audición. Los sistemas de monitoreo inalámbrico evolution incluyen los ligeros audífonos estéreo IE4 de alta calidad, que proporcionan una forma cómoda de escuchar, aunque también pueden usarse con soportes para los oídos (se venden por separado) que se adaptan a la forma de la oreja para lograr un ajuste perfecto e individual.

Los accesorios del sistemaSennheiser ofrece una gran variedad de útiles accesorios para la serie evolution wireless G3.

Adaptador para rack GA3Para montar lado a lado hasta dos receptores fijos EM, transmisores SR, divi-sores de antena ASA1 o combinadores AC3 en un rack estándar de 19”.

Juego de accesorios AM2 para montaje de antena frontal Se usa junto con el adaptador GA3 para montar los receptores o transmisores fijos en un rack estándar de 19”. El AM2 sirve para montar las antenas al frente, lo que mejora el rendimiento, en vez de tener las antenas “ocultas” dentro del rack.

Divisor de antena ASA1/fuente de poder DC Divisor de antena activa que alimenta la señal de RF y suministra energía eléctrica hasta a cuatro receptores fijos a través del cable RG58. Esto reduce el número de cables necesarios y hace que la instalación sea menos “enredada”. Dos unidades ASA1 pueden acoplarse para alimentar hasta ocho receptores a partir de un solo par de antenas, en tanto que más de ocho receptores pueden alimentarse desde un par de antenas cuando la salida de un ASA1 alimenta a su vez a dos o más unidades ASA1.

Requisitos del sistemaEn términos generales, los sistemas inalámbricos se venden como juegos de componentes con un transmisor y un receptor. Si usted necesita más de un transmisor o receptor, existen varios puntos importantes que debe tomar en consideración. En primer lugar, tanto el transmisor como el receptor deben ser capaces de sintonizarse en la misma frecuencia para poder trabajar juntos. Por ejemplo, un transmisor VHF no puede trabajar con un receptor UHF. En segundo lugar, los transmisores y receptores deben usar ambos el mismo circuito de compresión/expansión. Ya que el circuito de compresión/expansión del transmisor es el que dicta la forma en que el audio se “comprime” en una señal de RF, el receptor deberá tener un circuito compatible para “descomprimir” la señal de RF y convertirla en una señal de audio de alta calidad. Los sistemas evolution wireless emplean el circuito patentado HDX™ de Sennheiser para lograr una relación señal a ruido superior y una operación silenciosa. Los productos evolution sólo pueden usarse con otros productos Sennheiser con tecnología HDX™. Debido a la capacidad del HDX™, todos los productos evolution son compatibles entre sí, sin importar la generación a la que pertenezcan (G1/G2/G3), en tanto puedan sintonizarse en la misma frecuencia. Del mismo modo, los productos evolution también son compatibles con la serie 2000. Como resultado de ello, la serie evolution wireless G3 ofrece un alto grado de flexibilidad en la selección de las frecuencias (hasta 1,680), lo que permite configurar fácilmente todo tipo de sistema, desde una instalación básica hasta grandes sistemas multicanal, dependiendo del ambiente que les rodea.

TRABAJANDO CON G3 10 / 11

El éxito de un sistema inalámbrico de RF depende en gran medida de dos cosas: 1) Las frecuencias que se van a usar deben estar libres de interferencias provenientes de otras señales presentes en el aire. Los sistemas inalámbricos con un alto grado de flexibilidad en la selección de las frecuencias (aquellos que ofrecen un gran número de frecuencias operativas para que el usuario elija) proporcionan el medio más efectivo para evitar dichas interferencias.2) Las frecuencias que se van a usar deben calcularse de manera exacta para no interferir entre ellas. Estas frecuencias no sólo necesitan tener suficiente espacio entre sí, sino que también deben calcularse con cuidado para evitar la formación de armónicos, lo que puede hacer que otras frecuencias presenten caídas en la señal o problemas de estática. Estos efectos indeseables se conocen como “intermodulación”. Los sistemas G3 facilitan esta tarea ofreciendo frecuencias predeterminadas llamadas “CANALES” que residen en un “BANCO” de frecuencias. Al operar múltiples sistemas en el mismo rango de frecuencias (p. ej. el rango “A” de 518-558 MHz), éstos siempre deberán operar en el mismo BANCO.Aunque evolution wireless G3 es uno de los productos con mayor flexibilidad en el mercado, deberá tenerse cuidado al seleccionar las frecuencias y el rango operativo del sistema con el fin de asegurar una operación libre de interferencias.

LocalizaciónLa ubicación geográfica juega un papel importante en el rendimiento efectivo de un sistema de monitoreo y/o microfonía inalámbrica. La principal fuente de ondas que compiten por el espacio aéreo son las torres de televisión. Es muy probable que la mayoría de los lugares en los que se va a usar un sistema inalámbrico se encuentren dentro del rango efectivo de transmisión de una o más de estas torres. Por eso, al planear un sistema, es necesario determinar las frecuencias que están usando las estaciones locales de televisión.Sin embargo, las ondas de televisión no son las únicas transmisiones que pueden causar interferencias. Los aparatos cercanos de telecomunicación y otros sistemas de micrófonos inalámbricos también pueden representar un obstáculo al planear un sistema inalámbrico efectivo. Un conocimiento completo del ambiente de RF (las posibles fuentes de interferencia y sus frecuencias), así como un esquema funcional de coordinación (usando el sistema de BANCOS de frecuencias) son muy importantes al proyectar un sistema de micrófonos inalámbricos. Una coordinación efectiva de las frecuencias es una forma de determinar científicamente la compatibilidad de múltiples sistemas de RF que operan simultáneamente. Le recomendamos que siga nuestros esquemas de coordinación de las frecuencias al momento de planear un sistema inalámbrico de múltiples canales dentro de su ambiente de RF.

DTV (Televisión digital)Ahora que muchos canales de televisión están cambiando a transmisión digital, es más importante que nunca asegurarse de que usted opere en una frecuencia libre. Igualmente partes del espectro UHF están siendo subastadas o reasignadas a otros servicios. Es aconsejable revisar la legislación en su país.Al momento de incorporar los equipos evolution wireless G3 a un sistema inalámbrico, es importante recordar que cada sistema G3 está ajustado de fábrica para operar dentro de un rango particular de frecuencias (A, B, G, etc.). Cada rango está dividido en 1,680 frecuencias que el usuario puede seleccionar.Recuerde: siempre se deberán operar múltiples sistemas en el mismo rango (A, B, G, etc.) y en el mismo BANCO de frecuencias, aunque con diferentes canales. El número de canales predeterminados por BANCO depende de la serie de sistema evolution G3 que usted tenga. Por ejemplo, la serie “LE” cuenta hasta con 6 canales por BANCO, mientras que la serie 500 tiene hasta 32 canales por BANCO. Las siguientes tablas de frecuencias le ayudarán a determinar la compatibilidad tanto si usted sólo está usando productos evolution wireless G3 como si los está utilizando en combinación con los productos inalámbricos de otros fabricantes. Es importante asegurarse que todos los canales de su sistema sigan este esquema de compatibilidad para garantizar que el sistema esté libre de interferencias.

Pasos para sintonizar automáticamente los sistemas evolution wireless G3 1. En el receptor oprima SET para ingresar en el menú. Use los botones arriba/abajo para seleccionar “Easy Setup”. Oprima SET y elija “Scan New List”. Oprima nuevamente SET para iniciar la exploración. 2. Después de que la exploración se haya completado, el receptor sugerirá el BANCO con el mayor número de canales libres. Oprima SET. A continuación seleccione un canal usando las flechas arriba/abajo y oprima nuevamente SET para confirmar. En la pantalla del receptor aparecerá la palabra “STORED”. 3. Oprima brevemente el botón POWER para salir del menú. La frecuencia elegida aparecerá en la pantalla. Usted deberá ver cero actividad en el medidor de RF (lo que indica que está en un canal libre). 4. Encienda el transmisor que desea sincronizar con el receptor. Busque el lugar donde se localiza la ventana infrarroja (IR). En un transmisor de mano G3 esta ventana se localiza en la pantalla. En un transmisor de bolsillo, se localiza justo debajo de la tapa a la derecha del botón ON/OFF. 5. Oprima el botón “SYNC” al frente del receptor, con lo que el receptor entrará en modo de SINCRONIZACIÓN. Simplemente sostenga la ventana IR del transmisor apuntando hacia el lado izquierdo de la pantalla del receptor a una distancia menor a 5 cms (2 pulgadas). 6. Si la SINCRONIZACIÓN se llevó a cabo con éxito, usted verá una marca de aprobación en la pantalla del receptor. Si en vez de eso ve una “X”, esto indica que la sincronización falló y usted deberá repetir el paso 5. 7. Después de que la SINCRONIZACIÓN haya tenido éxito, el mismo número de frecuencia deberá verse tanto en el receptor como en el transmisor.8. Si se quiere configurar otro sistema en el mismo rango de frecuencias (A, B o G), se deberá repetir todo el proceso desde el paso 1. Sólo asegúrese de elegir el mismo número de BANCO que en el paso 2 para garantizar una operación compatible con un número diferente de canal.

Acerca de las frecuencias

TRABAJANDO CON G3 12 / 13

Estas tablas representan el esquema de sintonización de cada rango de frecuencias y sirven de referencia para determi-nar la conveniencia de un rango en particular de acuerdo a su ubicación.

Los transmisores y receptores están disponibles en un rango de frecuencias UHF de 42 MHz con un total de 1,680 fre-cuencias de transmisión/recepción. Tanto los transmisores como los receptores tienen 20 bancos de frecuencias respec-tivamente y cada uno de los canales en los bancos de frecuencias ha sido determinado de fábrica. Las frecuencias prede-terminadas dentro de un banco de frecuencias están libres de intermodulaciones y no pueden cambiarse. Por su parte, los bancos de frecuencias “U” (ew 100: banco “U”, ew 300/ew 500: bancos “U1”–“U6”) le permiten al usuario guardar frecuencias individuales que puede seleccionar libremente en pasos de 25 kHz. Sin embargo, pudiera suceder que estas frecuencias no estén libres de intermodulaciones. La siguiente tabla muestra una lista de las frecuencias predetermina-das en los bancos de frecuencias “1” a “20”:

• serie ew 100 G3: los primeros 12 canales en un banco de frecuencias;

• serie ew 300 G3: los primeros 24 canales en un banco de frecuencias;

• serie ew 500 G3: máx. 32 canales en un banco de frecuencias.

Los siguientes ajustes de fábrica pueden restablecerse en todo momento por medio del menú Reset: Auto Lock inactivo,

Sensibilidad SK –30 dB - SKM –18 dB, Potencia RF estándar (ew 300, ew 500), Mute Mode AF On/Off (SK: todos, SKM:

300), Squelch low/5 dBμV, AF Out EM +18 dB, EK 0 dB, Ecualizador plano, Afinador de guitarra inactivo (ew 100, ew

500), Nombre de la serie, el Tono piloto no se restablece, los bancos “U” seleccionados por el usuario no se restablecen,

Sincronización inactiva (ew 300, ew 500), Advertencias activas (ew 300, ew 500), Dirección de IP auto-IP (ew 300, ew

500).

Rango de frecuencias A

516–558 MHz

Ch. 21 (512–518 MHz) Ch. 25 (536–542 MHz) Ch. 22 (518–524 MHz) Ch. 26 (542–548 MHz)Canales de TV en

los Estados Unidos Ch. 23 (524–530 MHz) Ch. 27 (548–554 MHz) Ch. 24 (530–536 MHz) Ch. 28 (554–560 MHz)

Canal Banco 1 Banco 2 Banco 3 Banco 4 Banco 5 Banco 6 Banco 17 Banco 8 Banco 9 Banco 10

1 518.200 524.250 530.100 536.350 542.900 548.850 554.100 518.125 516.000 516.000

2 518.700 524.800 530.800 537.700 543.600 549.800 554.550 518.500 516.875 516.400

3 519.650 525.550 531.650 538.650 544.450 550.250 555.200 519.000 517.500 517.000

4 520.450 526.550 532.050 539.300 545.050 551.100 555.700 519.625 520.175 517.800

5 520.900 527.700 533.050 540.100 545.450 551.500 556.450 520.375 522.625 519.000

6 521.600 528.100 533.550 540.700 546.200 552.150 557.050 521.375 524.800 520.600

7 522.000 529.050 534.850 541.100 546.750 552.950 557.450 523.375 529.625 522.800

8 522.900 529.500 535.750 541.800 547.700 553.500 558.000 525.875 530.825 526.000

9 528.800 516.950 517.300 518.900 516.900 524.050 516.300 534.125 540.525 528.400

10 535.100 535.250 523.300 519.800 524.750 533.500 524.750 535.375 553.625 533.200

11 552.350 536.750 547.200 550.100 551.250 537.700 533.550 537.500 516.375 537.200

12 531.600 554.900 551.050 555.050 553.200 556.900 538.250 540.125 518.425 541.600

13 539.900 519.200 520.150 516.150 518.100 518.950 517.200 541.750 520.975 549.000

14 540.500 540.400 520.800 516.900 521.900 522.300 526.800 521.000 521.525 552.400

15 542.900 541.850 521.250 524.600 522.800 523.450 529.550 522.125 523.350 519.475

16 543.950 542.650 521.850 525.500 523.850 527.250 532.700 522.500 526.375 521.300

17 546.050 545.150 523.900 526.550 528.450 528.400 538.950 524.125 531.400 523.850

18 546.600 546.050 525.000 545.300 528.950 529.000 544.800 524.500 532.250 527.625

19 550.850 547.250 553.150 546.500 531.900 532.600 547.200 525.125 533.975 530.150

20 552.950 548.150 555.700 549.350 553.650 534.100 550.350 534.500 534.725 531.175

21 553.700 550.400 556.900 556.250 555.000 538.300 530.250 535.000 536.200 539.950

22 556.100 557.900 557.550 520.550 519.500 545.100 531.350 536.125 543.875 544.975

23 524.750 527.000 528.900 523.100 521.300 521.350 534.900 536.750 545.050 547.675

24 529.500 519.650 539.250 531.800 525.500 529.750 537.750 537.875 533.375

25 533.900 521.100 541.900 535.850 527.750 531.850 542.550 538.750

26 543.350 530.250 549.250 551.600 533.300 539.500 549.350 539.125

27 545.150 534.500 550.050 552.500 540.600 543.400 539.750

28 547.550 546.750 550.450 553.250 555.900 544.500 540.625

29 548.900 551.450 557.950 557.400 541.000

30 552.200

31

32

ew10

0

ew30

0

ew50

0

Rango de frecuencias AContinuación

516–558 MHz

Ch. 21 (512–518 MHz) Ch. 25 (536–542 MHz) Ch. 22 (518–524 MHz) Ch. 26 (542–548 MHz) Ch. 23 (524–530 MHz) Ch. 27 (548–554 MHz) Ch. 24 (530–536 MHz) Ch. 28 (554–560 MHz)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

516.100 516.200 516.000 516.150 516.275 516.375 516.100 516.000 518.100 517.500

516.500 516.600 516.400 516.550 516.675 516.775 516.975 516.400 518.475 517.875

517.100 517.200 516.900 517.050 517.175 517.275 517.600 517.000 518.975 518.375

517.900 518.000 517.500 517.650 517.775 517.875 520.275 517.800 519.600 519.000

519.100 519.200 517.950 518.100 518.225 518.325 522.725 519.000 520.350 519.750

520.700 520.800 518.500 518.650 518.775 518.875 524.900 520.600 521.350 520.750

522.900 523.000 519.150 519.300 519.425 519.525 529.725 522.800 522.975 522.375

526.100 526.200 520.500 520.650 520.775 520.875 530.925 526.000 524.975 524.375

528.500 528.600 521.200 521.350 521.475 521.575 540.625 528.400 527.100 526.500

533.300 533.400 522.650 522.800 522.925 523.025 553.725 533.200 530.100 529.500

537.300 537.400 523.400 523.550 523.675 523.775 516.475 537.200 531.350 530.750

541.700 541.800 525.100 525.250 525.375 525.475 518.525 541.600 534.475 533.875

549.100 549.200 526.500 526.650 526.775 526.875 521.075 549.000 537.975 537.375

519.575 557.800 529.100 529.250 529.375 529.475 521.625 552.400 542.725 540.125

521.400 519.675 530.900 531.050 531.175 531.275 523.450 519.475 548.350 548.125

523.950 521.500 532.050 532.200 532.325 532.425 526.475 521.300 553.350 552.000

527.725 524.050 533.950 534.100 534.225 534.325 531.500 523.850 521.850 521.875

530.250 527.825 538.600 538.750 538.875 538.975 532.350 527.625 522.475 523.750

531.275 530.350 543.150 543.300 543.425 543.525 534.075 530.150 523.850 525.500

540.050 531.375 543.950 544.100 544.225 544.325 534.825 531.175 524.350 527.000

545.075 540.150 547.900 548.050 548.175 548.275 536.300 539.950 527.725 527.375

547.775 545.175 543.975 544.975 528.975 528.375

547.875 545.150 547.675 529.475 528.750

533.475 541.975 532.225 531.375

543.725 532.725 531.875

546.550 538.475 533.375

539.100 538.125

539.600 538.625

540.975 540.500

542.225 542.625

543.850

ew10

0

ew30

0

ew50

0

Canales de TV en los Estados Unidos

Canal Banco 11 Banco 12 Banco 13 Banco 14 Banco 15 Banco 16 Banco 17 Banco 18 Banco 19 Banco 20

Tablas de frecuencias

TRABAJANDO CON G3 14 / 15

Rango de frecuencia B

626–668 MHz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

ew10

0

ew30

0

ew50

0

626.300 632.350 638.450 644.550 650.200 656.350 662.750 632.925 626.000 626.000

626.750 632.800 639.050 645.450 650.750 656.800 663.150 635.425 626.875 626.400

627.450 633.750 639.450 646.650 651.600 657.450 663.950 639.350 627.500 627.000

628.450 634.350 640.200 647.200 652.800 657.850 664.500 640.050 630.175 627.800

628.900 635.700 640.750 648.050 653.250 659.050 665.650 648.500 632.625 629.000

629.700 636.200 641.550 648.500 654.300 659.900 666.100 653.950 634.800 630.600

630.800 636.900 642.600 649.150 654.700 660.900 667.050 655.350 639.625 632.800

631.750 637.300 643.450 649.650 655.600 661.600 667.550 656.250 640.825 636.000

640.550 628.850 628.550 630.500 630.500 626.250 627.550 659.025 650.525 638.400

646.100 641.600 649.700 636.050 641.750 637.000 629.750 665.175 661.700 643.200

653.300 647.150 655.700 659.600 665.300 640.900 642.450 665.675 663.625 647.200

659.150 665.300 663.050 666.800 665.900 652.150 649.700 667.275 668.000 651.600

635.450 643.100 629.000 627.950 626.150 627.050 626.250 631.200 626.375 659.000

636.500 643.850 630.200 632.300 627.500 628.000 630.750 633.750 627.900 662.400

642.650 648.200 634.100 632.900 628.100 631.350 632.950 636.025 628.425 667.600

651.200 652.250 648.050 635.450 629.900 631.900 634.450 638.500 629.125 628.175

655.100 653.000 650.600 638.300 631.250 632.700 637.300 640.450 629.575 629.475

658.100 656.450 657.350 651.950 633.050 638.750 638.950 643.650 630.975 631.300

659.900 658.250 661.400 653.300 633.800 643.700 640.450 653.000 631.525 633.850

661.550 661.250 662.600 660.200 636.050 647.300 644.250 655.875 633.350 637.625

662.300 662.300 664.250 661.850 636.800 653.100 647.450 660.050 636.375 640.150

665.750 663.050 666.050 662.450 646.550 666.100 653.850 661.200 641.400 641.175

666.650 664.550 666.500 665.150 658.850 667.050 656.100 662.500 642.250 649.950

667.700 666.950 667.700 666.200 660.200 667.850 661.200 667.700 643.975 654.975

632.900 626.150 626.450 626.150 626.600 629.400 626.800 636.750 644.725 657.675

638.150 626.900 627.650 633.950 635.450 630.450 630.150 641.425 646.200 660.975

646.850 628.100 632.000 640.850 639.350 636.250 636.450 651.150 653.875 661.900

650.150 641.150 633.200 642.200 649.400 639.500 637.800 655.050 664.625

651.800 653.600 656.450 643.250 658.250 643.250 639.800 660.625 665.250

656.150 655.700 659.450 659.150 661.250 650.650 640.850 661.275 664.125

663.500 660.350 660.650 663.650 662.450 663.700 651.350 667.050 663.375

664.550 665.900 667.250 667.550 664.100 664.500 659.100 643.375

Ch. 40 (626–632 MHz) Ch. 44 (650–656 MHz)) Ch. 41 (632–638 MHz) Ch. 45 (656–662 MHz) Ch. 42 (638–644 MHz) Ch. 46 (662–668 MHz) Ch. 43 (644–650 MHz)

Canal Banco 1 Banco 2 Banco 3 Banco 4 Banco 5 Banco 6 Banco 17 Banco 8 Banco 9 Banco 10

Canales de TV en los Estados Unidos

Rango de frecuencia BContinuación

626–668 MHz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

ew10

0

ew30

0

ew50

0

Ch. 40 (626–632 MHz) Ch. 44 (650–656 MHz)) Ch. 41 (632–638 MHz) Ch. 45 (656–662 MHz) Ch. 42 (638–644 MHz) Ch. 46 (662–668 MHz) Ch. 43 (644–650 MHz)

626.100 626.200 626.050 626.175 626.300 626.375 626.150 667.850 626.100 628.100

626.500 626.600 626.450 626.575 626.700 626.775 626.525 667.475 626.975 628.475

627.100 627.200 626.950 627.075 627.200 627.275 626.975 667.025 627.600 628.975

627.900 628.000 627.550 627.675 627.800 627.875 627.500 666.500 630.275 629.600

629.100 629.200 628.000 628.125 628.250 628.325 628.100 665.900 632.725 630.350

630.700 630.800 628.550 628.675 628.800 628.875 628.775 665.225 634.900 631.350

632.900 633.000 629.200 629.325 629.450 629.525 629.525 664.475 639.725 632.975

636.100 636.200 630.550 630.675 630.800 630.875 630.425 663.575 640.925 634.975

638.500 638.600 631.250 631.375 631.500 631.575 631.625 662.375 650.625 637.100

643.300 643.400 632.700 632.825 632.950 633.025 633.125 660.875 661.800 640.100

647.300 647.400 633.450 633.575 633.700 633.775 634.850 659.150 663.725 641.350

651.700 651.800 635.150 635.275 635.400 635.475 637.325 656.675 626.475 644.475

659.100 659.200 636.550 636.675 636.800 636.875 640.400 653.600 628.000 647.975

662.500 662.600 639.150 639.275 639.400 639.475 642.575 651.425 628.525 652.725

667.700 667.800 640.950 641.075 641.200 641.275 645.350 648.650 629.225 658.350

628.275 628.375 642.100 642.225 642.350 642.425 649.025 644.975 629.675 663.350

629.575 629.675 644.000 644.125 644.250 644.325 652.175 641.825 631.075 666.100

631.400 631.500 648.650 648.775 648.900 648.975 656.675 637.325 631.625 631.850

633.950 634.050 653.200 653.325 653.450 653.525 658.550 635.450 633.450 632.475

637.725 637.825 654.000 654.125 654.250 654.325 661.850 632.150 636.475 633.850

640.250 640.350 657.950 658.075 658.200 658.275 665.675 628.325 641.500 634.350

641.275 641.375 660.300 660.425 660.550 660.625 666.725 627.275 642.350 637.725

650.050 650.150 661.250 661.375 661.500 661.575 629.925 626.100 644.075 638.975

655.075 655.175 666.350 666.475 666.600 666.675 635.275 626.725 644.825 639.475

657.775 657.875 667.600 667.725 667.850 667.925 639.000 630.700 646.300 642.225

661.075 661.175 644.575 631.500 653.975 642.725

662.000 662.100 649.725 638.275 655.150 648.475

664.725 664.825 655.725 644.275 660.725 649.100

665.350 665.450 662.500 649.425 661.375 649.600

664.225 664.325 663.300 655.000 667.150 650.975

663.475 663.575 667.275 658.725 643.475 652.225

667.900 664.075 653.850

Canales de TV en los Estados Unidos

Canal Banco 11 Banco 12 Banco 13 Banco 14 Banco 15 Banco 16 Banco 17 Banco 18 Banco 19 Banco 20

TRABAJANDO CON G3 16 / 17

Rango de frecuencia G

566–608 MHz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

ew10

0

ew30

0

ew50

0

Ch. 30 (566–572 MHz) Ch. 34 (590–596 MHz) Ch. 31 (572–578 MHz) Ch. 35 (596–602 MHz) Ch. 32 (578–584 MHz) Ch. 36 (602–608 MHz) Ch. 33 (584–590 MHz)

566.450 572.400 578.400 584.400 590.700 596.400 602.250 566.000 566.000 566.100

566.950 573.100 579.300 584.900 591.550 596.800 602.800 566.875 566.400 566.500

567.900 574.100 579.700 585.550 592.600 597.500 603.200 567.500 567.000 567.100

568.350 574.950 580.750 586.000 593.400 598.000 604.300 570.175 567.800 567.900

569.500 576.150 581.200 586.850 593.950 599.400 605.100 572.625 569.000 569.100

570.050 576.550 582.400 587.400 594.700 600.050 605.550 574.800 570.600 570.700

570.850 577.200 583.250 588.600 595.100 601.050 606.550 579.625 572.800 572.900

571.250 577.650 583.800 589.500 595.700 601.600 607.700 580.825 576.000 576.100

584.300 567.900 568.100 567.250 571.100 570.200 568.250 590.525 578.400 578.500

591.550 581.850 568.700 574.450 578.450 575.900 574.850 601.700 583.200 583.300

604.250 597.000 592.250 598.000 584.450 581.750 580.700 603.625 587.200 587.300

606.450 607.750 603.500 601.150 605.600 585.050 587.900 608.000 591.600 591.700

572.800 566.150 573.800 567.850 566.450 566.450 566.300 566.375 599.000 599.100

577.900 566.950 575.150 568.900 567.650 567.800 567.350 567.900 602.400 602.500

580.150 580.900 587.450 571.600 568.100 568.250 571.700 568.425 607.600 607.700

586.550 586.700 597.200 572.200 569.900 569.600 572.450 569.125 568.175 568.275

589.750 590.300 597.950 573.850 571.550 571.700 574.100 569.575 569.475 569.575

593.550 593.100 600.200 580.750 572.750 573.500 575.900 570.975 571.300 571.400

595.050 595.250 600.950 582.100 576.800 577.850 578.900 571.525 573.850 573.950

596.700 601.300 602.750 595.750 583.550 578.600 582.800 573.350 577.625 577.725

599.550 602.100 604.100 598.600 586.100 589.550 591.350 576.375 580.150 580.250

601.050 602.650 605.900 601.750 600.050 594.650 593.450 581.400 581.175 581.275

603.250 606.000 606.500 603.550 603.950 605.000 597.500 582.250 589.950 590.050

607.750 606.950 607.850 606.100 605.150 606.050 598.550 583.975 594.975 595.075

574.900 569.350 569.900 566.500 566.900 572.900 568.850 584.725 597.675 597.775

582.650 570.250 571.550 570.400 573.500 574.250 570.500 586.200 600.975 601.075

593.150 583.350 572.750 574.900 574.700 576.500 571.250 593.875 601.900 602.000

594.200 583.900 575.750 590.800 577.700 580.400 576.800 595.050 604.625 604.725

596.200 590.800 584.600 591.850 600.950 580.850 582.200 600.625 605.250 605.350

597.550 594.500 594.650 593.200 602.150 590.300 583.850 601.275 604.125 604.225

603.850 603.550 598.550 600.100 606.500 602.900 596.300 607.050 603.375 603.475

607.200 604.600 607.400 607.900 607.700 607.250 601.100 583.375

Canales de TV en los Estados Unidos

Canal Banco 1 Banco 2 Banco 3 Banco 4 Banco 5 Banco 6 Banco 17 Banco 8 Banco 9 Banco 10

Rango de frecuencia GContinuación

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

ew10

0

ew30

0

ew50

0

566.200 566.000 566.125 566.275 566.375 566.150 607.850 566.100 568.100 567.500

566.600 566.400 566.525 566.675 566.775 566.525 607.475 566.975 568.475 567.875

567.200 566.900 567.025 567.175 567.275 566.975 607.025 567.600 568.975 568.375

568.000 567.500 567.625 567.775 567.875 567.500 606.500 570.275 569.600 569.000

569.200 567.950 568.075 568.225 568.325 568.100 605.900 572.725 570.350 569.750

570.800 568.500 568.625 568.775 568.875 568.775 605.225 574.900 571.350 570.750

573.000 569.150 569.275 569.425 569.525 569.525 604.475 579.725 572.975 572.375

576.200 570.500 570.625 570.775 570.875 570.425 603.575 580.925 574.975 574.375

578.600 571.200 571.325 571.475 571.575 571.625 602.375 590.625 577.100 576.500

583.400 572.650 572.775 572.925 573.025 573.125 600.875 601.800 580.100 579.500

587.400 573.400 573.525 573.675 573.775 574.850 599.150 603.725 581.350 580.750

591.800 575.100 575.225 575.375 575.475 577.325 596.675 566.475 584.475 583.875

599.200 576.500 576.625 576.775 576.875 580.400 593.600 568.000 587.975 587.375

602.600 579.100 579.225 579.375 579.475 582.575 591.425 568.525 592.725 590.125

607.800 580.900 581.025 581.175 581.275 585.350 588.650 569.225 598.350 598.125

568.375 582.050 582.175 582.325 582.425 589.025 584.975 569.675 603.350 602.000

569.675 583.950 584.075 584.225 584.325 592.175 581.825 571.075 606.100 607.000

571.500 588.600 588.725 588.875 588.975 596.675 577.325 571.625 571.850 571.250

574.050 593.150 593.275 593.425 593.525 598.550 575.450 573.450 572.475 571.875

577.825 593.950 594.075 594.225 594.325 601.850 572.150 576.475 573.850 573.750

580.350 597.900 598.025 598.175 598.275 605.675 568.325 581.500 574.350 575.500

581.375 600.250 600.375 600.525 600.625 606.725 567.275 582.350 577.725 577.000

590.150 601.200 601.325 601.475 601.575 607.900 566.100 584.075 578.975 577.375

595.175 606.300 606.425 606.575 606.675 607.275 566.725 584.825 579.475 578.375

597.875 607.550 607.675 607.825 607.925 603.300 570.700 586.300 582.225 578.750

601.175 602.500 571.500 593.975 582.725 581.375

602.100 595.725 578.275 595.150 588.475 581.875

604.825 589.725 584.275 600.725 589.100 583.375

605.450 584.575 589.425 601.375 589.600 588.125

604.325 579.000 595.000 607.150 590.975 588.625

603.575 575.275 598.725 583.475 592.225 590.500

569.925 604.075 593.850 592.625

Ch. 30 (566–572 MHz) Ch. 34 (590–596 MHz) Ch. 31 (572–578 MHz) Ch. 35 (596–602 MHz) Ch. 32 (578–584 MHz) Ch. 36 (602–608 MHz) Ch. 33 (584–590 MHz)

566–608 MHzCanales de TV en los Estados Unidos

Canal Banco 11 Banco 12 Banco 13 Banco 14 Banco 15 Banco 16 Banco 17 Banco 18 Banco 19 Banco 20

TRABAJANDO CON G3 18 / 19

1. Instale su equipo en un rack. El adaptador GA3 puede acomodar hasta dos unidades con una longitud de medio rack, como un receptor, un divisor o un juego de accesorios AM2 (que incluye dos montajes para antena frontal). Calcule cuántos canales se van a necesitar y seleccione el número apropiado de unidades GA3 (vea las gráficas de muestra en las siguientes páginas para tener una idea de cómo funciona).

2. Determine si va a necesitar un divisor de antena con base en el número de canales que requiera. La regla es que usted va a necesitar un divisor por cada cuatro canales. Si instala más de 8 canales, necesitará juntarlos en grupos de 4 u 8 unidades con otro ASA1 “maestro” que reciba la señal de las antenas. Otra ventaja de los divisores de antena es que suministran corriente DC a los receptores a través del cable de conexión. Un solo divisor puede suministrar energía hasta para cuatro receptores.

3. Determine dónde desea colocar sus antenas. Si desea mantenerlas en el rack, necesitará un juego de accesorios AM2 por cada divisor que tenga, a menos que utilice la opción de conexión en serie del divisor, lo que le permitirá operar hasta ocho receptores en el mismo rango de frecuencias desde un solo par de antenas. Un AM2 puede montar al frente dos antenas y ocupa un espacio total de 1/2 rack. Tenga esto en cuenta al configurar el sistema. Si por el contrario desea montar sus antenas en otro lado para aumentar el área de cobertura, necesitará utilizar antenas A 1031-U, que normal mente se montan en una base o pedestal para micrófono o en un soporte de pared WM1. Debido a que las antenas se instalarán lejos del rack, no es necesario utilizar el juego de accesorios AM2.

Paquetes de montaje con divisor de antenaConsiderando el número de elementos individuales que se requieren para instalar un sistema evolution wireless G3 con divisor de antena, hemos armado siete paquetes para hacer que esto sea más fácil, de acuerdo a siete escenarios difer-entes.

NOTA: Las antenas que se incluyen con todos los receptores ew para rack se usan únicamente montadas en el chasis (conexión posterior) o en combinación con el juego de accesorios AM2. Se trata de antenas con plano de tierra y nunca deberán usarse como una solución remota al extremo de un cable.

Debido a las variables involucradas en la instalación, los siguientes artículos no están incluidos en los paquetes de divi-sor/combinador de antena de Sennheiser. Se sugiere que vea si necesita alguno de los siguientes:

• Adaptadores para rack GA3 (no se incluyen con la serie 100)

• Cable RG58 para conectar las antenas.

• Soportes para montar las antenas remotas.

• Tornillos para rack.

A continuación damos una lista de los paquetes de divisor y antena que Sennheiser ofrece actualmente para las uni-dades G3:

G3OMNIKIT4 Juego de divisor activo para sistema de cuatro receptores con antenas omnidirec-cionales remotas. Incluye un ASA1/NT, dos A1031-U y un GA3.

G3OMNIKIT8 Juego de divisor activo para sistema de ocho receptores con antenas omnidirec-cionales remotas. Incluye dos ASA1/NT, dos A1031-U, un GA3 y dos BB1.

G3DIRKIT4 Juego de divisor activo para sistema de cuatro receptores con antenas direccionales remotas. Incluye un ASA1/NT, dos A2003-UHF y un GA3.

G3DIRKIT8 Juego de divisor activo para sistema de ocho receptores con antenas direccionales remotas. Incluye dos ASA1/NT, dos A2003-UHF, un GA3 y dos BB1.

G3FRONTKIT4 Juego de divisor activo para sistema de cuatro receptores con antenas de montaje frontal. Incluye un ASA1/NT, un GA3 y un AM2.

G3FRONTKIT8 Juego de divisor activo para sistema de ocho receptores con antenas de montaje frontal. Incluye dos ASA1/NT, dos GA3, un AM2 y dos BB1.

ASA1/NT Divisor de antena activa con fuente de poder DC para receptores G3. Incluye una fuente de poder NT1-1 US y ocho cables BNC de 20”.

AC3/NT Combinador de antena activa con fuente de poder DC para transmisores IEM. Incluye una fuente de poder NT3-1-US y cuatro cables BNC de 20”.

G3IEMDIRKIT4 Juego de combinador activo para cuatro transmisores IEM con fuente de poder DC. Incluye un AC3/NT, un GA3 y una A2003-UHF.

Armando un sistemaA continuación usted encontrará los diagramas de varios sistemas típicos de micrófonos y monitoreo inalámbrico.

Sistema inalámbrico de cuatro canales (Sistema con 4 transmisores de mano)

NT1-1-US

AntenaAntena

ASA1/NT

EM300G3

EM300G3

Cable RF

Poder

EM300G3

EM300G3

Conexión de un sistema de micrófonos inálambricos multicanal

NOTA: Para sistemas inalámbricos de más de 8 canales, le recomendamos que use la serie 2000 de Sennheiser. Para mayor

información, visítenos en http://www.sennheiserusa.com/professional_2000-series-wireless

Cantidad Modelo Descripción 4 ew335G3 Sistemas con transmisores de mano con cápsulas MMD 835-1

1 G3FrontKit4 Juego de divisor activo para sistema de cuatro receptores con antenas de montaje frontal. Incluye un ASA1/NT, un GA3 y un AM2.

Energia

TRABAJANDO CON G3 20 / 21

PUSH PUSH

L(I) R(II)

+22dBu

MAX

Loop Out

BAL

L(I) R(II)

BAL

AF IN

+22dBu MAX RF OUT

0682FREQ Range-D 780-822 MHz

DESIGNED AND MADE IN GERMANY

Stereo Transmitter SR 300 IEMIDENT NO 627925SER NO 2518100155IC 2099A-G3SREK

ANT

PUSH PUSH

L(I) R(II)

+22dBu

MAX

Loop Out

BAL

L(I) R(II)

BAL

AF IN

+22dBu MAX RF OUT

0682FREQ Range-D 780-822 MHz

DESIGNED AND MADE IN GERMANY

Stereo Transmitter SR 300 IEMIDENT NO 627925SER NO 2518100155IC 2099A-G3SREK

ANT

PUSH PUSH

L(I) R(II)

+22dBu

MAX

Loop Out

BAL

L(I) R(II)

BAL

AF IN

+22dBu MAX RF OUT

0682FREQ Range-D 780-822 MHz

DESIGNED AND MADE IN GERMANY

Stereo Transmitter SR 300 IEMIDENT NO 627925SER NO 2518100155IC 2099A-G3SREK

ANT

PUSH PUSH

L(I) R(II)

+22dBu

MAX

Loop Out

BAL

L(I) R(II)

BAL

AF IN

+22dBu MAX RF OUT

0682FREQ Range-D 780-822 MHz

DESIGNED AND MADE IN GERMANY

Stereo Transmitter SR 300 IEMIDENT NO 627925SER NO 2518100155IC 2099A-G3SREK

ANT

ANT

RF OUT

RF IN 1 RF IN 2 RF IN 3 RF IN 4

USE NT 3-1 ONLY

DC IN 13,8V/3,5A

12V/350mADC OUT

NT1-1-US

Antena

Recomendación:El AC3 cuenta con cuatro (4) LEDs de estado en el panel frontal para indicar que se está suministrando corriente a los SR300G3. Conecte los cables BNC que se incluyen tal como se muestra abajo para diagnosticar rápidamente cualquier problema potencial con la alimentación de su equipo e identificar inmediatamente una mala posición en el rack.

NT1-1-US NT1-1-US

ASA1/NT ASA1/NT

EM300G3

EM300G3

EM300G3

EM300G3

EM300G3

EM300G3

EM300G3

EM300G3

Cable RF

Poder

AB3 (opcional*)

Antena

AB3 (opcional*)

Antena

* Se pueden usar “boosters” o amplificadores de antena AB3 para compensar la pérdida de potencia de la señal debida a una mayor longitud de los cables.

Sistema de monitoreo inalámbrico de un solo canal (Sistema con 1 ew300IEMG3 para una sola mezcla)

Sistema de monitoreo inalámbrico de cuatro canales(Sistema con 4 ew300IEMG3)

Sistema inalámbrico de ocho canales(Sistema con 4 transmisores de mano y 4 micrófonos lavalier)

Cantidad Modelo Descripción 1 ew300IEMG3 Sistema de monitoreo inalámbrico con transmisor fijo, juego de accesorios GA3 para montaje en rack, receptor de bolsillo y audífonos IE4.

Cantidad Modelo Descripción 4 ew300IEM G3 Sistemas de monitoreo inalámbrico con transmisor fijo, juego de accesorios GA3 para montaje en rack, receptor de bolsillo y audífonos IE4. 1 G3IEMDirKit4 Juego de combinador activo para cuatro transmisores IEM con fuente de poder DC. Incluye un AC3/NT, un GA3 y una A2003-UHF.

Cantidad Modelo Descripción 4 ew365 G3 Sistemas con transmisores de mano con cápsulas MME 865-1

4 ew312 G3 Sistemas con micrófonos lavalier con cápsulas ME2

1 G3OmniKit8 Juego de divisor activo para sistema de ocho receptores con antenas omnidireccionales remotas. Incluye dos (2) ASA1/NT, dos (2) A1031-U, un (1) GA3 y dos (2) BB1.

Nota: se pueden añadir receptores ek300 adicionales según sea necesario para monitorear la misma mezcla.

Nota: También contamos con cables RF de diferentes longitudes para la antena (se venden por separado).

Nota: También contamos con cables RF de diferentes longitudes para las antenas (se venden por separado).

Energia

TRABAJANDO CON G3 22 / 23

Preguntas más frecuentes¿Dónde está el botón de silencio en los transmisores de mano? Los transmisores de mano SKM de las series 100 y 500 (así como la serie 2000) no tienen un botón “Mute” debido al

hecho de que por cuestiones de seguridad los verdaderos micrófonos profesionales (con o sin cable) normalmente no lo tienen. No obstante, si usted oprime rápidamente el botón de encendido, tendrá la opción de habilitar esta función en el transmisor. Para ello oprima momentáneamente el botón de encendido (Power) y luego use el control giratorio para confirmar la función de silencio (RF Mute).

Por su parte, el transmisor de mano SKM de la serie 300 tiene un botón programable con la etiqueta “Mic” en vez de “Mute” debido a que sirve para múltiples funciones (véase más adelante). Usted puede programar este modelo para que al oprimir el botón se active la función de silencio, para habilitar los modos “push-to-talk” o “push-to-cough”, o incluso para inhabilitar completamente esta función.

¿Puedo usar otras baterías”AA” recargables? Si. Las baterías recargables normales (NiMH) también funcionan bien con su sistema G3. El único inconveniente es que

el medidor de carga de las baterías mostrará más rápido que la carga está baja debido al menor voltaje que producen las baterías recargables. Recuerde que la mayoría de los equipos portátiles G3 tiene contactos de carga especialmente diseñados para los paquetes de baterías BA2015G2 y el cargador L2015G2/NT de Sennheiser, por lo que es muy prob-able que estos contactos no funcionen con otros paquetes de baterías.

Mi sistema inalámbrico está encendido, pero experimento problemas de retroalimentación y una pobre calidad de sonido con mi sistema PA. ¿Cuál es el problema?

Los receptores para montaje en rack G3 vienen de fábrica con un nivel predeterminado de salida de +18dB. Ésta es una señal muy fuerte y puede producir retroalimentación y una pobre calidad de sonido con ciertos amplificadores y consolas mezcladoras. Para remediarlo usted puede ajustar el menú “AF OUT” en el receptor a un nivel más bajo. Se recomienda empezar alrededor de “00 dB” o quizá “+3 dB o +6 dB”, dependiendo de su aplicación. Estas son sólo unas pautas, así que siéntase libre de experimentar con diferentes opciones para obtener el mejor sonido posible en su sistema.

¿Por qué razón mi cámara o sistema PA emiten un horrible sonido de estática cuando el trans-misor se apaga?

Esto se debe simplemente que usted está en una frecuencia que ya está en uso, muy probablemente por parte de una cadena de televisión. Cuando el transmisor está encendido, todo funciona bien debido a la cercanía del transmisor y el receptor; pero cuando el transmisor se apaga, el receptor ya no “oye” la señal del transmisor y trata de captar cual-quier señal que pueda encontrar en la misma frecuencia.

Si usted ve cierta actividad en la pantalla cuando el transmisor está apagado, esto significa que hay otra señal en la misma frecuencia que está interfiriendo con su sistema. Para resolver el problema usted puede usar la opción “Easy Setup” para explorar el rango de frecuencias disponibles y encontrar una que esté libre. Una vez que la haya selec-cionado, el ruido desaparecerá de su sistema cuando el transmisor se apague. Si usted usa su sistema en diferentes locaciones, se recomienda usar la opción “Easy Setup” en cada lugar para encontrar una frecuencia libre, ya que el ambiente de RF cambia constantemente dependiendo de la ubicación geográfica. Otra solución que a veces funciona es la de aumentar el valor predeterminado del “squelch” o supresor de ruido de fondo de “Low” a “Med” o “High”, lo que significa que el receptor esperará más señales de radiofrecuencia antes de sonar nuevamente. Esta es una solución temporal y únicamente deberá usarse como último recurso, ya que al hacerlo también se reduce el rango operativo. Por ello, siempre es mejor encontrar una frecuencia libre.

¿Por qué razón el cable Ci1-R no funciona con mi nuevo sistema G3? El cable Ci1-R que se vendía para los sistemas G2 era fabricado por una tercera parte para Sennheiser. Sin embargo,

recientemente se descubrió que no cumplía con nuestras estrictas especificaciones, por lo que, a pesar de trabajar bien con los sistemas G2, no funciona de forma satisfactoria con los sistemas G3. Existe un nuevo modelo de cable Ci1-R con el número “Ci1- R EW” que trabaja bien con todas las generaciones de sistemas evolution wireless. Este modelo puede identificarse por medio de una pieza tubular de color gris que se localiza en uno de los conectores.

¿Cuál es la diferencia entre AF Mute y RF Mute? Una de las nuevas características de los transmisores de bolsillo G3 es la posibilidad para el usuario de seleccionar la

opción AF Mute (silencio de la audiofrecuencia) o RF Mute (silencio de la radiofrecuencia). La primera es la forma tradi-cional de silenciar una señal de audio, que es lo que los sistemas G2 ofrecen. La opción RF Mute es diferente, ya que no sólo silencia el audio que se envía al receptor, sino que también saca del aire la frecuencia portadora del transmisor (recuerde: no se pueden tener dos transmisores funcionando en la misma frecuencia portadora al mismo tiempo). Esto es particularmente importante para los transmisores de respaldo y para los guitarristas y bajistas que tienen varias guitarras pero sólo un receptor. De esta manera usted puede equipar todas sus guitarras con transmisores sintoniza-dos en la misma frecuencia y dejarlos encendidos. Con la función RF Mute activada, usted sólo tiene que deslizar el interruptor “Mute” de “on” a “off” para cambiar guitarras rápidamente, sin tener que prender o apagar todo el equipo.

¿Cuáles son las ventajas del modo de baja potencia en las series 300/500/2000 (y el SK 5212)? En muchas ocasiones los usuarios piensan que más potencia significa un mejor sonido, pero con respecto a los sistemas

inalámbricos lo mejor es tener “sólo lo suficiente”. Mientras mayor sea la potencia de salida de RF, mayores son las po-sibilidades de que el sistema tenga problemas de interferencia con otros sistemas inalámbricos. Una potencia de salida más alta también dificulta la instalación de grandes sistemas de múltiples canales. Para lograr un mayor número de canales en un ancho de banda conmutable de 42 MHz es mejor disminuir la potencia de salida de RF y utilizar sistemas de antenas diseñados adecuadamente.

¿Qué es la emulación de cable? La emulación de cable es una característica disponible en los transmisores de bolsillo SK 100 G3, SK 500 G3 y SK 2000,

cuyo funcionamiento permite ajustar de manera virtual la longitud del cable que “ve” la cápsula de la guitarra. Es del conocimiento de todos que mientras más largo sea el cable de una guitarra, mayor será la pérdida de alta frecuencia debido a la capacitancia inherente al cable. La capacitancia también puede “cargar” la cápsula de la guitarra y hacer que reaccione de manera diferente. Cuando los guitarristas pasan de los cables tradicionales a un sistema inalámbrico, en ocasiones éste puede sonar “demasiado limpio” debido a que la transmisión inalámbrica de audio de Sennheiser es igual o superior a la calidad de un disco compacto. La emulación de cable les permite regresar a esa capacitancia y atenuación de agudos que les es familiar y que un artista puede considerar como parte de su sello distintivo.

¿Por qué no puedo montar mis antenas al frente en las asas para rack del GA3? Los rieles del rack parecen interponerse en el camino de los dos orificios.

Para montar las antenas en una unidad completa de rack de 19” usted necesitará el juego de accesorios GA3030-AM, el cual incluye dos piezas de montaje que le permitirán unir la placa BNC hembra al rack directamente donde hay un par de orificios roscados. El cable de la antena pasará a través de los huecos hacia las conexiones en la parte posterior del receptor. Más común es el uso del adaptador GA3 con el juego de accesorios AM2, que permite instalar un solo sistema en un rack y colocar las antenas en el mismo espacio del rack en la placa en blanco que se incluye junto con lo demás.

TRABAJANDO CON G3 24 / 25

Preguntas más frecuentes (Continuación)

Para terminarConforme nos adentramos en el siglo XXI, los sistemas inalámbricos se van extendiendo a todas partes. Cada vez que encendemos la televisión, vemos un espectáculo, escuchamos las noticias, vamos al teatro o disfrutamos un concierto, nos encontramos rodeados por la tecnología inalámbrica. Casi la damos por hecho. Sennheiser está orgulloso de apoyar su desarrollo y poner esta tecnología al alcance de todos aquellos que buscan productos de alto rendimiento que al mismo tiempo sean fáciles de usar, porque sabemos que los sistemas inalámbricos les permitirán expresarse ante su público sin la molestia de cables que les estorben.

Los sistemas evolution wireless G3 de Sennheiser no sólo contienen avanzadas funciones, sino que también se pueden adaptar fácilmente a sus cambiantes necesidades. Siempre que usted pueda sintonizar cada componente en la misma frecuencia, podrá combinar los productos evolution wireless de generaciones anteriores con los modelos G3 más recientes.

Aunque siempre habrá aplicaciones sofisticadas que requieran la ayuda del fabricante, los sistemas evolution wireless G3 están listos para trabajar tan pronto como los saque de la caja. Gracias a su excepcional claridad, mayor alcance y comprobada durabilidad, son verdaderamente la mejor opción para lograr una actuación profesional.

Para mayor información acerca de los sistemas evolution wireless G3 u otros productos Sennheiser, por favor póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser más cercano o entre a nuestra página web en: www.sennheiser.com

Notas:¿Cómo se usa el afinador de guitarra integrado en los receptores de las series 100 y 500 G3? Simplemente despliegue el menú oprimiendo el botón “SET”. Busque la sección “Advanced” y oprima “SET” una vez más.

En este menú usted encontrará la opción del afinador de guitarra. Selecciónela por medio del botón “SET” y cámbiela de “Inactive” a “Active” o “Audio Mute”. Una vez que haya hecho esto, oprima ligeramente el botón de encendido (Power) para regresar a la pantalla principal. Por medio de las flechas arriba/abajo (serie 100) o del control giratorio (serie 500) usted puede ver el afinador en la pantalla. Si usted tiene el afinador en “Active”, esto significa que siempre pasará a través del audio. Si puso el afinador en “Audio Mute”, significa que cuando usted esté en la pantalla del afinador la salida de audio del receptor se silenciará. Esto es muy útil si desea afinar la guitarra en silencio.

TRABAJANDO CON G3 26 / 27

5264

94 L

AT

03/1

0 Im

pres

o en

Méx

ico.

Sen

nhei

ser

es m

arca

reg

istr

ada

de S

ennh

eise

r el

ectr

onic

Gm

bH &

Co.

KG

ww

w.s

ennh

eise

r.co

m

Sennheiser América Latinawww.sennheiser.com/es

Mail: [email protected]