girona's new campsite guide 2014

61
2014

Upload: associacio-de-campings-de-girona

Post on 31-Aug-2014

2.007 views

Category:

Travel


6 download

DESCRIPTION

This new guide includes 75 campsites from the Costa Brava untill the Pyrenees of Girona. Furthermore you can find hiking and cycling ways, ski resorts and other touristic atractions.

TRANSCRIPT

2014

will never want to leave · Qui ve a Girona no marxaria mai...

· Quien viene a Girona nunca se iría…· Lorsque l’on vient à Girona, on voudrait ne jamais en repartir…

· Wer in die Provinz Girona kommt wird sie nie wieder verlassen wollen…· Wie naar Girona komt wil nooit meer weg…

· Chi viene a Girona non se ne andrebbe mai…

Imagina’t deixar-te acaronar per les ones d’una platja d’aigües cristal·lines, o que t’il·lumini un raig de sol que traspassa un bosc nascut al bell mig d’un volcà, o imagina contemplar tresors amb segles d’antiguitat. Això és el paradís. Això és Girona. Imagínate acariciado por las olas de una playa de aguas cristalinas, iluminado por un rayo de sol que traspasa un bosque nacido en medio de un volcán, o imagina contemplar tesoros con siglos de antigüedad. Esto es el paraíso, esto es Girona. Imagine being caressed by waves on a beach with crystal clear water, illuminated by the rays of the sun that shine through a forest which has sprung up in the middle of volcano, or gaze at treasures which are centuries old. This is paradise, this is Girona. Imaginez-vous, caressé par les vagues d’une mer aux eaux cristalli-nes, ou illuminé par un rayon de soleil qui traverse une forêt née au milieu d’un volcan ; imaginez-vous encore en train de contempler des trésors avec des siècles d’antiquité. Ça c’est le Paradis, ça c’est Girona. Komm und geniesse die Strände mit kristallklarem Wasser und sanften Wellen, sowie die urigen Wälder in einer ais Vulkanen ents-tandenen Landschaft. Komm und bewundere die Jahrhundertalten Schätze. Das ist das Paradies, das ist Girona. Verbeeld je door golven gestreeld te worden aan een strand met kristalhelder water, of door een zonnestraal, gefilterd door een in een vulkaan groeiend bos beschenen te worden, of stel je voor eeuwenoude schatten te kunnen bewonderen. Dit is een Paradijs, dit is Girona. Immaginati accarezzato dalle onde do un mare di acqua cristallina, o che ti illumini un raggio di sole che trapassa un bosco nato nel bel mezzo di un vulcano; o immagina contemplare tesori di secoli antichi. Questo è il paradiso, Questa è Girona.

Costa Brava Nord• El racó íntim de Dalí • El rincón íntimo de Dalí • Dalí’s corner

• Le recoin intime de Dalí • Dalís Lieblingplätze • Het intieme plekje van Dali • L’intimo angolo di Dalì

Roses Museu Dalí - Figueres

Imagina’t caminar pel bell mig de vestigis grecs amb milers d’anys d’història, descobrir cales amagades al Parc Natural del Cap de Creus o admirar les obres del geni a la seva pròpia casa. No creus que és un indret sorprenent per trobar la inspiració?

Imagínate camianr entre vastigios griegos con milenios de historia, o descubrir calas recónditas en el Parque Natural del cap de Creus, o admirar las obras del genio en su propia casa. ¿No crees que es un lugar maravilloso para hallar la inspiración?

Imagine discovering the hidden bays in the national park of “Cap de Creus”, walking amongst the Greek ruins with thousands of years of history or admiring the works of a genius in his home. Don’t think it is a marvellous place to find inspiration?

Imaginez-vous entre des vestiges grecs avec des milliers d’années d’histoire, ou découvrant des criques retirées dans le Parc Naturel de Cap de Creus, ou en train d’admirer les oeuvres du génie dans sa propre maison. Ne croyez-vous pas que c’est un endroit merveilleux pour trouver l’inspiration?

Ein Spaziergang durch die Überreste griechischer Bauten, die eine mehrtausendjährige Geschichte erzählen. Entdecke die versteckten Buchten des Nationalparks “Cap de Creus” oder bewundere die Kunstwerke eines Genies in seinem eigenen Haus. Denkst du nicht, es ist der ideale Platz um Inspiration zu finden?

Verbeeld je tussen tussen duizenden jaren ouden overblijfselen van de Griekse beschaving te lopen, of om de verborgen inhammen te ontdekken in het Nationaal park “Cap de Creus”, of om de kunstwerken van een genie in zijn eigen huis te kunnen bewonderen. Geloof je niet dat het teen prachtige plek is om inspiratie op te doen?

Immagina di camminare tra le orme dei greci dalla storia millenaria, o scoprire recondite cale nel Parco Naturale di Cap de Creus, o ammirare le opere del genio nella sua casa natale. Non credi che è un luogo meraviglioso per trovare l’ispirazione?

Ruïnes d’Empúries

CadaquésCap de Creus

Cala Montjoi

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

21

Port de la Selva 2ª Cat.• Ctra. de Cadaques s/n • 17489 Port de la Selva• Tel. 972 38 72 87• www.campingselva.com • [email protected]• Obert / Open: 30-05 a 14-09 • Parcel·les / Pitches: 266• 42º 19’ 35.14” N - 3º 12’ 19.22” E

Càmping tranquil, amb molta ombra, situat a 1 km del Port de la Selva i de la platja al mig del parc natural del Cap de Creus.

Camping tranquilo, con mucha sombra, situado a 1 km de El Port de la Selva y de la playa, en pleno Parque Natural del Cap de Creus.

A quiet campsite with plenty of shade, located 1 km from El Port de la Selva and the beach, in the heart of the Cap de Creus Natural Park.

Camping au calme, très ombragé, situé à 1 km d’El Port de la Selva et de la plage, dans le Parc Naturel de Cap de Creus.

Ruhiger, sehr schattiger Campingplatz im Herzen des Naturparks Cap de Creus, 1 km von El Port de la Selva und vom Strand entfernt.

Rustige camping met veel schaduw, gelegen op 1 km van El Port de la Selva en van het strand, midden in het natuurpark Cap de Creus.

Camping tranquillo, con molta ombra, situato a 1 km da El Port de la Selva e dalla spiaggia, nel mezzo del Parco Naturale di Cap de Creus.

Sant Miquel 2ª Cat.• Urb. Sant Miquel, s/n • 17496 Colera• Tel. 972 38 90 18 • Fax. 972 38 91 80• www.campingsantmiquel.com • [email protected]• Obert / Open: 22-03 a 23-09 • Parcel·les / Pitches: 250• Nº 42’40 - Eº 3’14

Al nord de la Costa Brava i a 600 m de la platja, el càmping Sant Miquel us ofereix tots els serveis per fer inoblidables les vostres vacances: piscina, jacuzzi, club de sub-marinisme, mini club pels més petits i cuina de la regió al nostre restaurant.

Al norte de la Costa Brava y a 600 m de la playa, el camping Sant Miquel le ofrece todos los servicios para que sus vacaciones resulten inolvidables: piscina, jacuzzi, club de sub-marinismo, mini club para los más pequeños y cocina de la región en nuestro restaurante.

To the north of the Costa Brava and 600 m from the beach, the campsite of Sant Miquel has everything you need for a truly unforgettable holiday: swimming pool, jacuzzi, scuba-diving club, mini club for the little ones and regional cuisine in our restaurant.

Situé au nord de la Costa Brava et à 600 m de la plage, le camping Sant Miquel vous offre tous les services pour que vos vacances soient inoubliables: piscine, jacuzzi, club de plongée sous-marine, mini club pour les plus petits et plats de la région dans notre restaurant.

Der im Norden der Costa Brava und 600 m vom Strand entfernt liegende Campingplatz Sant Miquel bietet Ihnen alle Annehmlichkeiten, damit Ihr Urlaub zu einem unvergesslichen Erlebnis wird: Schwimmbad, Jacuzzi, Tauchclub, Mini-Club für die kleinsten Gäste und ein-heimische Küche in unserem Restaurant.

In het noorden van de Costa Brava, op 600 m van het strand, biedt camping Sant Miquel u alles om u een onvergetelijke vakantie te bezorgen: zwembad, jacuzzi, onderwatersport-club, miniclub voor de allerkleinsten en regionale keuken in ons restaurant.

Al nord della Costa Brava e a 600 m dalla spiaggia, il camping Sant Miquel ti offre tutti i servizi che renderanno le tue vacanze indimenticabili: piscina, idromassaggio, club di immer-sioni, mini club per i più piccoli e cucina regionale presso il nostro ristorante.

TAKEAWAY

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Vell Empordà 2ª Cat.• Ctra. de Vilajuiga s/n • 17780 Garriguella • Tel. 972 53 02 00 • Fax. 972 55 23 43 • www.vellemporda.com • [email protected] • Obert / Open: 01-04 a 31-10 • Parcel·les / Pitches: 243• Nº 42.33896 - Eº 3.0674

Situat al ben mig de l’Alt Empordà, rodejat de tres magnífics parcs naturals i envoltat per les meravelles dalinianes. Tracte familiar, respectuós i divertit, on els nens s’ho passen molt bé jugant a la piscina i amb els nostre equip d’animació.

Situado justo en medio del Alt Empordà, rodeado de tres magníficos parques naturales y las maravillas dalinianas. Trato familiar, respetuoso y divertido, donde los niños podrán disfrutar jugando en la piscina y con nuestro equipo de animación.

Situated right in the heart of the Alt Empordà region, surrounded by three magnificent natural parks and the magnificent Dalí museum in Figueres. Friendly, respectful and fun service. The kids will have plenty of fun in the swimming pool and with our activities team.

Situé juste au cœur de la région de l’Alt Empordà, entouré de trois magnifiques parcs naturels et des merveilles de Dalí. Accueil familial, respectueux et divertissant, où les enfants pourront s’amuser en jouant dans la piscine et avec notre équipe d’animation.

Inmitten der Region Alt Empordà gelegen und umgeben von drei herrlichen Naturparks im Dalinianischen Dreieck. Familiäres, rücksichtvolles Miteinander und fröhliches Ambiente; im Schwimmbecken können Kinder nach Lust und Laune spielen, unter den Augen unseres Betreuungsteams.

Vlak in het midden van de Alt Empordà gelegen, omgeven door drie prachtige natuur-parken en buitengewone werken van Dali Familiale, respectvolle en leuke behandeling, een camping waar de kinderen kunnen spelen in het zwembad en met ons animatieteam.

Situato proprio nel mezzo dell’Alt Empordà, circondato da tre magnifici parchi naturali e dalle meraviglie di Salvador Dalí. Ambiente familiare, rispettoso e divertente, dove i bambini possono divertirsi giocando in piscina con il nostro team di animatori.

TAKEAWAY

Cadaqués 2ª Cat.• Ctra. de Port Lligat, 17 • 17488 Cadaqués • Tel. 972 25 81 26 • Fax. 972 15 93 83• www.campingsonline.com • Obert / Open: de Setmana Santa a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 196• Nº 42º 17 499 - Eº 3º 16 989’

Situat a l’indret escollit per salvador Dalí per crear i passar els millors moments de la seva vida. En el càmping Cadaqués gaudiràs del millor ambient i de les millors vistes de Port Lligat, on es troba la singular casa del genial artista.

Situado en el lugar escogido por Salvador Dalí para crear y pasar los mejores momentos de su vida. En el camping Cadaqués disfrutarás del mejor ambiente y de las mejores vistas de Port Lligat, donde se encuentra la singular casa del genial artista.

Located at the site chosen by Salvador Dalí to develop his creativity and enjoy life to the full. At Cadaqués campsite you will enjoy a great atmosphere with an excellent view of Port Lligat, home to the great artist’s remarkable house.

Situé à l’endroit où Salvador Dalí avait choisi de créer et de passer les meilleurs mo-ments de sa vie. Au camping Cadaqués vous profiterez de la meilleure ambiance et des plus belles vues de Port Lligat, où se trouve la maison singulière de cet artiste génial.

Nach Cadaqués zog sich Salvador Dalí zum Malen zurück, und hier verlebte er auch die schönste Zeit seines Lebens. Auf dem Campingplatz von Cadaqués genießen Sie ein unvergessliches Ambiente und die besten Aussichten auf Port Lligat, wo das einzigartige Wohnhaus des genialen Künstlers steht.

Gelegen op de plaats die Salvador Dalí uitkoos om te creëren en de beste momenten van zijn leven door te brengen. Op de camping Cadaqués zult u genieten van de beste sfeer en fantastische uitzichten op Port Lligat, waar zich het bijzondere huis van de geniale kunstenaar bevindt.

Situato nel luogo scelto da Salvador Dalí per creare e per passare i migliori momenti della sua vita.Nel camping Cadaqués potrai goderti il miglior ambiente e le migliori viste di Port Lligat, dove si trova la singolare casa del geniale artista.

43

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Joncar Mar 2ª Cat.• Bernat Metge, 9-10 - Apartat de Correus 483 • 17480 Roses • Tel. 972 25 67 02 • Fax. 972 25 76 02• www.campingjoncarmar.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 190• Nº 42º 15,59.22” - Eº 3º 09,48.09”

Càmping situat a 60 m de la platja de sorra fina i a 600 m del centre de Roses. El Càmping Joncar Mar està perfectament equipat amb les instal·lacions i activitats necessàries perquè ni vostè ni la seva família trobin res a faltar.

Camping situado a 60 m de la playa de arena fina y a 600 m del centro de Roses. El Camping Joncar Mar está perfectamente equipado con las instalaciones y actividades necesarias para que ni a usted ni su familia les falte de nada.

This campsite is 60 m from the beach, with fine sand, and 600 m from the centre of Roses. The Joncar Mar campsite has all the facilities and activities you could wish for, making sure that you and your family have everything you need.

Camping situé à 60 m de la plage de sable fin et à 600 m du centre de Roses. Le Camping Joncar Mar est parfaitement équipé des installations et activités nécessaires pour que vous et votre famille ayez tout à portée de main.

Campingplatz, der nur 60 m vom feinsandigen Strand und 600 m vom Zentrum Roses entfernt liegt. Der Campingplatz Joncar Mar bietet alle Anlagen und Aktivitäten, die erforderlich sind, damit weder Sie noch Ihre Familie irgendetwas vermissen.

Camping gelegen op 60 m van het fijne zandstrand en op 600 m van het centrum van Roses. Camping Joncar Mar is perfect uitgerust met alle installaties en activiteiten, waardoor het u en uw gezin aan niets ontbreekt.

Camping situato a 60 m da una spiaggia di sabbia sottile ed a 600 m dal centro di Roses. Il Camping Joncar Mar è perfettamente equipaggiato con installazioni e attività necessarie affinché non manchi niente a te e alla tua famiglia.

Cala Montjoi 1ª Cat.ciutat devacances

• Ctra. La Roca, s/n - apartat de correus nº 6 • 17480 Roses • Tel. 972 25 62 12 • Fax. 972 25 62 65• www.montjoi.com • [email protected]• Obert / Open: 17-04 a 28-09 • Bungalous / Bungalows: 206• 42º 15’ 4.73” N - 3º 14’ 16.00” E

La Ciutat de Vacances Cala Montjoi està situada al Parc Natural del Cap de Creus, a 7 km de la vila de Roses i en una tranquil·la cala envoltada de muntanyes. L’estada inclou allotjament en bungalous d’obra, pensió completa, miniclub, animació, espec-tacles i tota mena d’activitats esportives. També comptem amb un centre de busseig al mateix complex.

La Ciudad de Vacaciones Cala Montjoi está situada en el Parque Natural del Cap de creus, a 7 km de la ciudad de Roses y en una tranquila cala rodeada de montañas. La estancia incluye el alojamiento en bungalows de obra, pensión completa, miniclub, animación, espectáculos y todo tipo de actividades deportivas.También contamos con un centro de buceo en el mismo complejo.

The Vacation Resort Cala Montjoi enjoys a privileged situation in the Cap de Creus Natural Park 7 km. away from the village of Roses, in a quiet creek surrounded by mountains. The stay includes accommodation in a brick bungalow, full board (buffet), mini club, animation and a wide range of sport activities. We also have a Diving Center.

Le camping Ciutat de Vacances Cala Montjoi est situé dans le Parc Naturel du Cap de Creus, à 7 km de la ville de Roses, et abrité dans une tranquille crique entourée de montagnes. Le séjour comprend l’hébergement dans des bungalows en dur, pension complète, minclub, animation et activités sportives. Nous avons aussi un centre de plongée dans le même complexe.

Der Campingplatz Ciutat de Vacances Cala Montjoi liegt im Naturpark Cap de Creus, 7 km von der Kleinstadt Roses entfernt und in einer ruhigen, von Bergen umgebenen Bucht. Der Aufenthalt umfasst Unterkunft in Bungalows in Massivbauweise, Animation, Miniclub,Vollpension und sportliche Aktivitäten. Wir haben auch ein Tauchzentrum.

Camping Ciutat de Vacances Cala Montjoi is gelegen in het Natuurpark Cabo de Creus, op 7 km van het plaatsje Roses en een rustige baai omgeven door bergen. Het verblijf omvat een logement in een bungalow, met volpension, animatie, mini club en sportactiviteiten. Hebben we ook een duikcentrum.

Il camping Ciutat de Vacances Cala Montjoi è situato nel Parco Naturale di Cabo de Creus, a 7 km dalla cittadina di Roses ed in una cala tranquilla circondata dalle montag-ne. Il soggiorno include alloggio in bungalow in muratura, pensione completa, mini club animatzione e attività sportive. Abbiamo anche un centro immersioni.

65

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Salatà 2ª Cat.• Port Reig, 44 • 17480 Roses • Tel. 972 25 60 86 • Fax. 972 15 02 33• www.campingsalata.com • [email protected]• Obert / Open: 15-02 a 10-11 • Parcel·les / Pitches: 249• Nº 42,26645 - Eº 3,15599 E 263º

Situat a Roses, en un immillorable paratge de la Costa Brava, el Càmping Salatà us ofereix un clima amable, tranquil·litat, ambient familiar i la proximitat d’una magnífica platja de sorra fina i aigües poc profundes.

Situado en Roses, en un inmejorable paraje de la Costa Brava, el Camping Salatà le ofrece un clima amable, tranquilidad, ambiente familiar y la proximidad de una mag-nífica playa de arena fina y aguas poco profundas.

Situated in Roses, in an unbeatable part of the Costa Brava, the Salatà Campsite offers great weather, relaxation, a friendly atmosphere, and, just a stone’s throw away, a beach with fine sand and shallow waters.

Situé à Roses, au milieu des paysages inoubliables de la Costa Brava, le Camping Salatà offre une ambiance aimable, tranquille, familiale et à proximité d’une magnifique plage de sable fin et d’eaux peu profondes.

In Roses in unvergleichlicher Umgebung an der Costa Brava gelegen. Der Campin-gplatz Salatà bietet ein freundliches, ruhiges, familiäres Ambiente in der Nähe zu einem wunderschönen, seichten Sandstrand.

Camping Salatà is gelegen te Roses, in een prachtig landschap van de Costa Brava en biedt u een aangenaam klimaat, rust, een familiale omgeving, vlakbij een magnifiek, fijn zandstrand met ondiep water.

Situato a Roses, in un bellissimo angolo della Costa Brava, il Camping Salatà ti offre un clima cortese, la tranquillità di un ambiente familiare e la vicinanza di una bellissima spiaggia di sabbia sottile caratterizzata da acque poco profonde.

TAKEAWAY

Rodas 2ª Cat.• Punta Falconera, 62 • 17480 Roses • Tel. 972 25 76 17 • Fax. 972 15 24 66 • www.campingrodas.com • [email protected]• Obert / Open: 01-06 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 293• Nº 42º 16,7’ 61 - Eº 3º 9,9’ 21

Càmping familiar molt tranquil, situat a 500 m de la platja i a 2 km del centre de Roses. Disposa de molta ombra i totes les parcel·les estan delimitades amb tanques naturals.

Camping familiar muy tranquilo, situado a 500 m de la playa y a 2 km del centro de Roses. Dispone de mucha sombra y todas las parcelas están delimitadas con vallas naturales.

A very peaceful, friendly campsite, located 500 m from the beach and 2 km from the centre of Roses. It has plenty of shady areas and each plot is delimited by a natural fence.

Camping familial très tranquille, situé à 500 m de la plage et à 2 km du centre de Roses. Il dispose de nombreuses zones ombragées et toutes les parcelles sont délimi-tées par des clôtures naturelles.

Familiärer, sehr ruhiger Campingplatz, der nur 500 m vom Strand und 2 km vom Zentrum Roses entfernt liegt. Er bietet viel Schatten und alle Parzellen werden durch natürliche Umrandungen voneinander abgegrenzt.

Bijzonder rustige gezinscamping, gelegen op 500 m van het strand en op 2 km van het centrum van Roses. Op de camping zijn veel schaduwrijke plekjes en alle percelen zijn afgebakend met natuurlijke omheiningen.

Camping familiare molto tranquillo, situato a 500 m dalla spiaggia e a 2 km dal centro di Roses. Dispone di molte zone d’ombra e di lotti completamente delimitati da divisioni naturali.

TAKEAWAY

87

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Nàutic Almatà 1ª Cat.• Ctra. de Castelló d’Empúries a St. Pere Pescador, km. 11,6 • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 44 77 • Fax. 972 45 46 86• www.almata.com • [email protected]• Obert / Open: 17-05 a 21-09 • Parcel·les / Pitches: 1.109• Nº 42º12´45 - Eº 3º05´10

A primera linea de mar, al mig de la Costa Brava i situat entre un riu i el Parc Natural “Aiguamolls de l’Empordà”.Camping familiar amb sortida al mar. Disposa de varies piscines, múltiples opcions per a practicar esports i una ámplia oferta en restauració.

Situado en primera línea de mar, en plena Costa Brava colindando con el Parque Na-tural “Auguamolls de l’Empordà”.Camping familiar con salida al mar. Dispone de varias piscinas, múltiples opciones para practicar deportes y una amplia oferta en restauración.

This first class family campsite is situated right near the beach, in the middle of the Costa Brava and in the nature park “ Aiguamolls de l´Empordà”. It has direct access to the sea, swimming pool and a whole range of sport and leisure activities.

Situé en front de mer, au cœur de la Costa Brava et dans l’environnement du Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà, se trouve le camping familial de 1e cat. avec sortie directe sur la mer, piscine et multiples options pour pratiquer des sports et tout autre type d’activités.

Direkt am Meer und im Herzen der Costa Brava und der Landschaft des Naturparks Aiguamolls de l’Empordà liegt dieser familiär geprägte Campingplatz 1. Kategorie, mit direktem Meereszugang, Schwimmbad und vielfältigen Möglichkeiten, um Sport zu treiben oder anderen Aktivitäten nachzugehen.

Aan het strand, in het hart van de Costa Brava en in het natuurpark “ Aiguamolls de l´Empordà”, bevindt zich deze 1ste categorie familiecamping. Het heeft direkt uitvaart naar zee, een zwembad en tal van sportmogelijkheden en andere activiteiten.

Situato sul mare, in piena Costa Brava e nell’ambiente del Parco Naturale Aigua-molls de l’Empordà, si trova il camping familiare di 1ª cat. con accesso diretto alla spia-ggia, piscina e tante possibili opzioni per la pratica di sport ed altre attività.

TAKEAWAY

Laguna 1ª Cat.• Platja Can Túries s/n - Apartat de correus 55 • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 05 53 • Fax. 972 45 07 99• www.campinglaguna.com • [email protected]• Obert / Open: 27-03 a 22-10 • Parcel·les / Pitches: 780• Nº 42:14.238 - Eº 03:07.284

Us convidem a passar les properes vacances en un càmping d’ambient familiar i amb instal·lacions cuidades. Estem situats a la platja i en un entorn ecològic privilegiat: el Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà.

Le invitamos a pasar las próximas vacaciones en un camping de ambiente familiar y con instalaciones bien cuidadas. Estamos situados en la playa y en un entorno eco-lógico privilegiado: el Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà.

We invite you to spend your next holiday at a family campsite with well looked-after facilities. We are located right on the beach and in a privileged ecological environment: the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park.

Nous vous invitons à passer vos prochaines vacances dans un camping à l’ambiance familiale et équipé d’installations bien entretenues. Nous sommes situés sur la plage et dans un environnement naturel privilégié: le Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà.

Wir laden Sie ein, Ihren nächsten Urlaub auf einem Campingplatz in familiärer Atmosphäre und liebevoll gepflegten Anlagen zu verbringen. Unser Standort ist am Strand in einer privilegierten Naturlandschaft: der Naturpark Aiguamolls de l’Empodà.

Wij nodigen u uit om uw volgende vakantie door te brengen op een gezinscamping met bijzonder verzorgde installaties De camping ligt dicht bij het strand in een bijzonde-re ecologische omgeving:het natuurpark Aiguamolls de l’Empordà.

Ti invitiamo a passare le prossime vacanze in un camping dall’ambiente familiare e con installazioni ben curate. Ci troviamo sulla spiaggia in un ambiente ecologico specia-le: il Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà.

TAKEAWAY

109

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Camping situat dins del Parc Natural dels Aigüamolls de l’Empordà, a la platja de la Rubina. Disposa d’una moderna piscina i dels millors equipaments per unes vacances en familia (gossos inclosos i amb menú caní al restaurant). La seva privilegiada situació permet el contacte directe amb la natura.

Camping situado en el Parque Natural dels Aiguamolls de l’Empordà , en la playa de la Rubina. Dispone de una moderna piscina y de los mejores equipamientos para unas vacaciones en familia (perros incluidos y con un menú canino en el restaurante).Su privilegiada situación permite el contacto directo con la naturaleza.

The campsite is located in the Natural Parc of Aiguamolls de l’Emporda, in the Ru-bina beach. It has a modern swimming pool and the best facilities for a family holiday (including dogs and canine menu at the restaurant).Its privileged location allows direct contact with nature.

Camping situé dans le Parc Naturel dels Aiguamolls de l’Empordà, et devant la plage de la Rubina. Il dispose d’une piscine moderne et des meilleures équipements pour passer des vacances en famille. (chiens compris avec menú canin au restaurant).Sa situation privélégiée permet un contact direct avec la nature.

Camping befindet sich am Strand La Rubina in Parc Natural dels Aiguamolls de l’Empordà. Es ist mit einem modernen Freibad ausgestattet und bietet das beste fami-lienfreundliche Gebiet an. ( inkl. Hunde und Hundefutter in unserem Resaurant)Gerade durch seine gute Lage ist es ermöglicht, in den direkten Kontakt mit Natur einzutreten.

Camping gelegen te midden in het Natuurpark van Aiguamolls de l’Emporda, en aan het strand van La Rubina. Beschikt over een modern zwembad en de beste ins-talaties voor een gezinsvakantie (honden zijn toegestaan en hebben speciaal honden menú in het restaurant) De ligging van deze camping brengt u direct in contact met de natuur.

Camping situato nell parco naturale di Aiguamolls dell’Empordà, nella spiaggia della Rubina. Dispone di una moderna piscina e dei migliori servizi per una vacanza in fami-glia (solo inclusi anche i cani che possono disfruttare di un menu canino nel ristorante)La sua priviligiata situazione permette il contatto diretto con la natura.

Castell Mar 2ª Cat.• Platja de la Rubina - Badia de Roses • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 08 22 • Fax. 972 45 23 30• www.campingparks.com • [email protected]• Obert / Open: 10-05 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 310• 42º 14’ 34.61” N - 3º 7’ 37.65” E

TAKEAWAY

Mas Nou 1ª Cat.• C/ Mas Nou, 7 • 17486 Castelló d’Empúries • Tel. 972 45 41 75 • Fax. 972 45 43 58• www.campingmasnou.com • [email protected]• Obert / Open: 23-03 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 450• Nº 42º 15’ 56” - Eº 3º 06’ 09”

El Càmping Mas Nou és un espai familiar i tranquil. Situat al mig de la badia de Roses, en ple Empordà, t’obre les portes de platges i cales, parcs naturals, museus, història i una bellesa paisatgística única. Un entorn ple d’atractius. Sigues benvingut!

El Camping Mas Nou es un espacio familiar y tranquilo. Situado en medio de la bahía de Roses, en pleno Empordà, le abre las puertas de playas y calas, parques na-turales, museos, historia y una belleza paisajística única. Un entorno lleno de atractivos. ¡Sea bienvenido!

The Mas Nou campsite is a peaceful, friendly space. Located in the middle of Roses bay, in the Empordà region, here you will discover beaches and coves, natural parks, museums, history and beautiful landscapes that you will not find anywhere else. A place with plenty of appeal. Welcome!

Le Camping Mas Nou est un espace familial et tranquille. Situé au cœur de la baie de Roses, en plein Empordà, il vous ouvre les portes de plages et de criques, de parcs naturels, de musées, d’histoire et une beauté paysagère unique. Un environnement rempli d’attraits. Soyez les bienvenus!

Der Campingplatz Mas Nou ist ein familiärer und ruhiger Ort. Er liegt inmitten der Bucht von Roses, im Herzen des Empordà; er öffnet Ihnen die Tür zu Stränden und Buchten, Naturparks, Museen, Geschichte und einer einzigartigen landschaftlichen Schönheit. Eine an Anziehungspunkten reiche Umgebung. Herzlich willkommen!

Camping Mas Nou biedt een rustige omgeving voor het hele gezin. Gelegen in de baai van Roses, midden in de Empordà, biedt deze camping u toegang tot de stran-den en de baaien, natuurparken, musea, geschiedenis en een uniek landschap. Een omgeving vol charme. Welkom!

Il Camping Mas Nou è uno spazio familiare e tranquillo. Situato nel centro della baia di Roses, nella provincia dell’Empordà, offre spiagge e cale, parchi naturali, musei, storia ed una bellezza paesaggistica unica. Un ambiente pieno di cose da vedere. Ti aspettiamo!

1211

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Las Palmeras 2ª Cat.• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 05 06 • Fax. 972 55 02 85• www.campinglaspalmeras.com • [email protected]• Obert / Open: 12-04 a 18-10 • Parcel·les / Pitches: 255• 42º 7’ 34.48” N - 3º 8’ 0.52” E

TAKEAWAY

Càmping tranquil situat a pocs metres del mar i al costat dels aiguamolls de l’Empordà. Disposem de restaurant amb cuina mediterrània, Wi-Fi, animació per a to-tes les edats, piscina climatitzada, etc. Serveis oberts des de l’1 d’abril.

Camping tranquilo situado a pocos metros del mar y al lado de los Aiguamolls de l’Empordà. Disponemos de restaurante con cocina mediterránea, Wi-Fi, animación para todas las edades, piscina climatizada, etc. Servicios abiertos desde el 1 de abril.

A peaceful campsite situated just a few metres from the sea and next to the Aigua-molls de l’Empordà Natural Park. We have a restaurant serving Mediterranean cuisine, Wi-Fi, activities for all ages, heated swimming pool, etc. Open from 1st April.

Camping tranquille situé à quelques mètres de la mer et à côté des Aiguamolls de l’Empordà. Nous disposons d’un restaurant de cuisine méditerranéenne, d’un service Wi-Fi, d’animations pour tous les âges, d’une piscine climatisée, etc. Services ouverts à partir du 1er avril.

Ruhiger Campingplatz, nur wenige Meter vom Meer entfernt und neben dem Na-turpark Aiguamolls de l’Empordà gelegen. Wir verfügen über ein Restaurant mit medi-terraner Gastronomie, WLAN, Animationsprogramme für alle Altersgruppen, beheiztes Schwimmbad usw. Saisonbeginn ist der 1. April.

Rustige camping gelegen op enkele meters van zee, naast Aiguamolls de l’Empordà. We beschikken over een restaurant met een mediterrane keuken, Wi-Fi, animatie voor alle leeftijden, verwarmd zwembad enz.Diensten geopend vanaf 1 april.

Camping tranquillo situato a pochi metri dal mare ed accanto agli Aiguamolls de l’Empordà. Disponiamo di ristorante con cucina mediterranea, Wi-Fi, animazione per tutte le età, piscina climatizzata ecc. Servizi aperti dal 1º aprile.

Riu 2ª Cat.• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 02 16 • Fax. 972 55 04 69• www.campingriu.com • [email protected]• Obert / Open: 05-04 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 200• N 42º 11’15’’ - E 3º5’21’’

TAKEAWAY

Càmping i parc de bungalous familiar, situat al Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà. Disposem d’embarcador privat, pista de pàdel, gimnàs, dues piscines (una infantil amb jocs), centre de caiac i punt de sortida per a rutes en BTT.

Camping y parque de bungalows familiares, situado en el Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà. Disponemos de embarcadero privado, pista de pádel, gimnasio, dos piscinas (una infantil con juegos), centro de kayak y punto de salida para rutas en BTT.

Family-friendly campsite and bungalow park, located in the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park. We have our own private jetty, paddle tennis court, gym, two swimming pools (one for children, complete with games), a kayaking centre and a departure point for mountain biking trails.

Camping et parc de bungalows familiaux, situé dans le Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà. Nous disposons d’un embarcadère privé, d’un court de paddle, d’un gym-nase, de deux piscines (une pour enfants avec des jeux), d’un centre de kayak et d’un point de départ pour des balades en VTT.

Campingplatz und Familien-Bungalow-Park, der im Naturpark Aiguamolls de l’Empordà liegt. Wir verfügen über eine private Bootsanlegestelle, einen Pádel-Platz (Kleintennis), ein Fitnessstudio, zwei Schwimmbäder (eines für Kinder mit Spielelementen), Kajak-Station und Ausgangspunkt für Mountainbike-Touren.

Camping en bungalowspark voor het hele gezin, gelegen in het natuurpark Aigua-molls de l’Empordà. We beschikken over een eigen pier, padelbaan, fitnessruimte, twee zwembaden (een kinderbad met speeltoestellen), een kajakcentrum en bieden ook een vertrekpunt voor tochten per mountainbike.

Camping e parco di bungalow familiari, situato nel Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà. Disponiamo di porticciolo privato, campo di paddle, palestra, due piscine (una per bambini con giochi) centro di kayak e punto di partenza per escursioni in mou-ntain bike.

1413

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

L’Àmfora 1ª Cat.• Avda. Josep Tarradellas, 2 • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 05 40 • Fax. 972 52 05 39• www.campingamfora.com • [email protected]• Obert / Open: 14-04 a 27-09 • Parcel·les / Pitches: 700• Nº 42.18181 - Eº 3.10403

TAKEAWAY

Situat en una platja de sorra fina dins el Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà i amb 4 piscines. Gran varietat de bungalous i habitatge mòbil. A més a més, activitats per a totes les edats. Un ampli ventall de serveis us facilitaran les vacances.

Situado en una playa de arena fina dentro del Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà y con 4 piscinas. Gran variedad de bungalows y mobil-homes. Además, actividades para todas las edades. Un amplio abanico de servicios le facilitará las vacaciones.

Located on a fine, sandy beach inside the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park, and boasting four swimming pools. A wide variety of bungalows and mobile homes available. Activities for all ages. A wide range of services to make your holiday go as smoothly as possible.

Situé sur une plage de sable fin, dans le Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà, ce camping compte 4 piscines. Grande variété de bungalows et de mobil-homes. De plus, activités pour tous les âges. Et une gamme complète de services pour rendre vos vacances plus simples.

An einem feinsandigen Strand innerhalb des Naturparks Aiguamolls de l’Empordà gelegen und mit 4 Schwimmbädern ausgestattet. Große Vielfalt an Bungalows und Mobilheimen. Außerdem Aktivitäten für alle Altersgruppen. Ein umfassende Palette an Serviceleistungen wird für einen unbeschwerten Urlaub sorgen.

Gelegen aan het fijne zandstrand in het Natuurpark Aiguamolls de l’Empordà, met 4 zwembaden. Grote variëteit aan bungalows en mobilhomes. Bovendien zijn er activitei-ten voor alle leeftijden. Een keur aan diensten voor een voortreffelijke vakantie.

Situato in una spiaggia di arena sottile nel Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà e con 4 piscine. Grande varietà di bungalow e mobil-home. Inoltre, attività per tutte le età. Un’ampia offerta di servizi ti renderà le vacanze più facili.

La Gaviota 2ª Cat.• Ctra. de la Platja s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 05 69 • Fax. 972 55 03 48• www.lagaviota.com • [email protected]• Obert / Open: 28-03 a 26-10 • Parcel·les / Pitches: 170• 42º 11’ 20’’ N - 3º 6’ 31’’ E

TAKEAWAY

Situat a primera línia de mar a la platja més espectacular de la badia de Roses. Àmplia oferta de serveis adreçats a les famílies. Restaurant, bar, supermercat, piscina, centre de surf d’estel, animació, espectacles, Internet Wi-Fi, etc.

Situado en primera línea de mar en la playa más espectacular de la bahía de Roses. Amplia oferta de servicios dirigidos a las familias. Restaurante, bar, supermercado, pis-cina, centro de kitesurf, animación, espectáculos, Internet Wi-Fi, etc.

Located right on the sea front on the most spectacular beach in the bay of Roses. We offer a wide range of services with families in mind. Restaurant, bar, supermarket, swimming pool, kitesurfing centre, activities, shows, Wi-Fi internet, etc.

Situé sur le front de mer, sur la plage la plus spectaculaire de la baie de Roses. Gamme complète de services adressés aux familles. Restaurant, bar, supermarché, piscine, centre de kitesurf, animations, spectacles, Internet Wi-Fi, etc.

Direkt am Meer, am spektakulärsten Strand der Bucht von Roses gelegen. Breites, auf Familien abgestimmtes Serviceangebot. Restaurant, Bar, Supermarkt, Schwimm-bad, Kitesurfen, Animationsprogramm, Showveranstaltungen, WLAN usw.

Camping vlak aan zee en aan het spectaculairste strand van de baai van Roses. Groot aanbod aan diensten die speciaal op gezinnen afgestemd zijn.Restaurant, bar, supermarkt, zwembad, kitesurfcentrum, animatie, voorstellingen, internet Wi-Fi, enz.

Situato sul mare sulla spiaggia più spettacolare della baia di Roses. Ampia offerta di servizi dedicati alle famiglie. Ristorante, bar, supermercato, piscina, centro di kitesurf, animazione, spettacoli, Internet Wi-Fi ecc.

1615

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Las Dunas 1ª Cat.• Ctra. de Sant Martí d’Empúries s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 17 17 • Fax. 972 55 00 46• www.campinglasdunas.com • [email protected]• Obert / Open: 17-05 a 19-09 • Parcel·les / Pitches: 1575• N:42º09’43’’ - E:03º06’32’’

TAKEAWAY

Càmping situat en plena natura a l’encantadora badia de Roses. A peu de platja i amb tot tipus de serveis i confort. Animació, centre comercial, zona esportiva, etc. Ideal per famílies. Diverses distincions internacionals ens avalen.

Camping situado en plena naturaleza en la encantadora bahía de Roses. A pie de playa y con todo tipo de servicios y comodidades. Animación, centro comercial, zona deportiva, etc. Ideal para familias. Varias distinciones internacionales nos avalan.

Campsite surrounded by nature in the charming bay of Roses. Right next to the beach and with all sorts of services and comforts. Activities, shopping centre, sports area, etc. Perfect for families. Many international awards endorse the quality of our services.

Camping situé en pleine nature dans la merveilleuse baie de Roses. Au pied de la plage et comptant tout type de services et d’aménagements. Animations, centre com-mercial, zone sportive, etc. Idéal pour les familles. Plusieurs distinctions internationales nous cautionnent.

Ein inmitten der Natur gelegener Campingplatz, direkt in der reizvollen Bucht von Roses. Unmittelbar am Strand gelegen und mit Serviceangeboten und Annehmlichkei-ten aller Art. Animationsprogramm, Einkaufszentrum, Sportanlage usw. Ideal für Fami-lien. Verschiedene internationale Auszeichnungen bürgen für uns.

In de natuur gelegen camping, aan de prachtige baai van Roses. Direct aan het strand, met alle comfort en een excelente service. Animatie, winkelcentrum, sportterrein enz. Ideaal voor gezinnen. De ontvangen internationale onderscheidingen onderschri-jven de kwaliteit van de aangeboden diensten en installaties.

Camping immerso nella natura, nella splendida baia di Roses. Sulla spiaggia e con tutti i tipi di servizi e comodità. Animazione, centro commerciale, zona sportiva ecc. Ideale per famiglie. Diversi premi internazionali garantiscono la nostra qualità.

Aquarius 2ª Cat.• Playa Camping Aquarius • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 52 01 01 • Fax. 972 55 02 16• www.aquarius.es • [email protected]• Obert / Open: 15-03 a 31-10 • Parcel·les / Pitches: 454• N 42,178º - E 03,108º

TAKEAWAY

Situat en una platja de sorra fina de la Costa Brava Nord i envoltat per un Parc Na-tural. Especialitzat en famílies i disposa de totes les instal·lacions i activitats necessàries per gaudir d’unes vacances tranquil·les. Per més informació:www.aquarius.es

Situado en una playa de arena fina de la Costa Brava Norte y rodeado por un parque natural. Especializado en familias, dispone de todas las instalaciones y actividades necesa-rias para disfrutar de unas vacaciones tranquilas. Para más información:www.aquarius.es

Situated on a beach of fine sand on the north Costa Brava coast and surrounded by a natural park. Designed for families, we have all the facilities and activities you need to enjoy a peaceful holiday. For more information:www.aquarius.es

Situé sur une plage de sable fin de la Costa Brava Nord et entouré d’un parc naturel. Spécialisé dans les familles, il dispose de toutes les installations et activités nécessai-res pour profiter de vacances tranquilles. Pour obtenir davantage d’informations: www.aquarius.es

An einem feinkörnigen Sandstrand der nördlichen Costa Brava gelegen und von einem Naturpark umgeben. Auf Familien spezialisiert verfügt er über alle erforderlichen Anlagen und Aktivitäten, um einen geruhsamen Urlaub zu genießen. Ausführlichere Informationen finden Sie unter:www.aquarius.es

Gelegen aan het fijne zandstrand in het noorden van de Costa Brava en omringd door een natuurpark. De camping is gespecialiseerd in gezinsvakanties en beschikt over alle installaties en activiteiten die nodig zijn om van een rustige vakantie te genieten. Voor meer informatie:www.aquarius.es

Situato su una spiaggia di sabbia sottile della Costa Brava Nord e circondato da un par-co naturale. Specializzato per famiglie, dispone di tutte le installazioni e le attività necessarie per passare delle vacanze tranquille. Per ulteriori informazioni:www.aquarius.es

1817

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Cala Montgó 1ª Cat.• Adreça d’estiu: Avda. Cala Montgó, s/n • 17130 L’Escala• Adreça d’hivern: B.E.T.S.A. C/ Nou, ent. • 17600 Figueres • Tel. 972 67 45 25 • Fax. 972 67 44 95• www.betsa.es • [email protected] • Obert / Open: 18-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 790 • Nº 42º6´37” - Eº 3º9´51”

TAKEAWAY

Situat en plena Costa Brava s’envolta de cultures mil·lenàries i paisatges de gran bellesa. Ofereix diverses activitats (tennis, equitació, golf), jocs i diversió per a totes les edats, un immens pinar, una piscina excepcional i una platja única.

Situado en plena Costa Brava, se rodea de culturas milenarias y paisajes de gran belleza. Ofrece diferentes actividades (tenis, equitación, golf), juegos y diversión para todas las edades, un inmenso pinar, una piscina excepcional y una playa única.

Located in the heart of the Costa Brava, our campsite is surrounded by thousand-year-old cultures and stunning landscapes. We offer different activities (tennis, horse riding, golf), fun and games for all ages, an immense pine grove to explore, outstanding swimming pool and stunning beach.

Situé au cœur de la Costa Brava, il est entouré de cultures millénaires et de paysa-ges d’une grande beauté. Il offre différentes activités (tennis, équitation, golf), des jeux et des divertissements pour tous les âges, une immense pineraie, une piscine excep-tionnelle et une plage unique.

Im Herzen der Costa Brava gelegen stößt man in seiner Umgebung auf jahrtau-sendealte Kulturen und Landschaften beeindruckender Schönheit. Bietet verschiedene Aktivitäten (Tennis, Reiten, Golf), Spiele und Abwechslung für alle Altersgruppen, einen unübersehbaren Pinienwald, ein beeindruckendes Schwimmbad und einen einzigarti-gen Strand.

Gelegen in het hartje van de Costa Brava, omgeven door een eeuwenoude cultuur en fantastisch mooie landschappen. Biedt diverse activiteiten (tennis, paardrijden, golf), spelen en amusement voor alle leeftijden, een enorm dennenbos, een prachtig zwem-bad en een uniek strand.

Situato in piena Costa Brava, è circondato da culture millenarie e paesaggi di gran-de bellezza. Offre diverse attività (tennis, equitazione, golf), giochi e divertimento per tutte le età, un’immensa pineta, una piscina eccezionale ed una spiaggia unica.

La Ballena Alegre 1ª Cat.• Ctra. de Sant Martí d’Empúries s/n • 17470 Sant Pere Pescador • Tel. 972 520 302 • Fax. 902 510 521• www.ballena-alegre.com • [email protected]• Obert / Open: 17-05 a 21-09 • Nº 42º 09’ 08’’ - Eº 003º 06’ 42’’Parcel·les / Pitches: 930 • Bungalows 297

TAKEAWAY

Estem a Sant Pere Pescador, tocant al Parc Natural Aiguamolls de l’Empordà i les ruïnes d’Empúries, en una platja de sorra fina amb 1.800 m de façana al mar. Disposem d’un fantàs-tic programa d’animació i tots els serveis que vostè i la seva família necessiten per a divertir-se i relaxar-se durant les vacances.

Estamos en Sant Pere Pescador, junto al Parque Natural Aiguamolls de l’Empordà y las ruinas de Empúries, en una playa de arena fina con 1.800 m de fachada al mar. Disponemos de un fantástico programa de animación y todos los servicios que usted y su familia necesitan para divertirse y relajarse durante las vacaciones.

You will find us in Sant Pere Pescador, next to the Aiguamolls de l’Empordà Natural Park and the Empúries ruins, on a beach with fine sand that stretches 1,800 m along the sea front. We have a fantastic programme of activities plus all the services that you and your family need to relax and have fun during your holiday.

Nous nous trouvons à Sant Pere Pescador, à côté du Parc Naturel Aiguamolls de l’Empordà et des vestiges d’Empúries, sur une plage de sable fin avec 1800 m de façade maritime. Nous disposons d’un fantastique programme d’animations et de tous les services dont vous et votre famille pouvez avoir besoin pour vous amuser et vous délasser pendant les vacances.

Wir befinden uns in Sant Pere Pescador, in der Nachbarschaft des Naturparks Aiguamolls de l’Empordà und der Ruinen von Empúries, an einem 1800 m langen Strand mit feinkörnigem Sand. Wir verfügen über ein phantastisches Animationsprogramm und alle Serviceangebote, die Sie und Ihre Familie benötigen, um sich im Urlaub vergnügen und entspannen zu können.

We bevinden ons in Sant Pere Pescador, vlak bij het Natuurpark Aiguamolls de l’Empordà en de ruïnes van Empúries, aan een fijn zandstrand van 1.800 m vlak aan zee. We beschikken over een fantastisch animatieprogramma en alle diensten die u en uw gezin nodig hebben om zich te amuseren en om tijdens uw vakantie te ontspannen.

Ci troviamo a Sant Pere Pescador, vicino al Parco Naturale Aiguamolls de l’Empordà e alle rovine di Empúries, su una spiaggia di sabbia sottile e con 1.800 m fronte mare. Disponiamo di un fantastico programma di animazione e di tutti i servizi di cui tu e la tua famiglia avete bisogno per divertirvi e rilassarvi durante le vacanze.

Costa Brava

2019

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

illa Mateua 1ª Cat.camping resort

• Avda. Montgó, 260 • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 02 00 / 972 77 17 95 • Fax. 972 77 20 31• www.campingillamateua.com • [email protected]• Obert / Open: 11-03 a 20-10 • Parcel·les / Pitches: 400• Nº 42 06 42 - Eº 3 09 52

TAKEAWAY

Situat en un bosc de pins a tocar del mar, a Cala Montgó. Ambient tranquil i fa-miliar, piscina amb vistes panoràmiques al golf de Roses. Centre de submarinisme al càmping.

Situado en un bosque de pinos a orillas del mar, en Cala Montgó. Ambiente tran-quilo y familiar, piscina con vistas panorámicas en el golfo de Roses. Centro de sub-marinismo en el camping.

Located in a pine forest right on the seashore, in the cove of Cala Montgó. Relaxed, friendly service, and a swimming pool with panoramic views of the gulf of Roses. There is a scuba-diving centre on the campsite.

Situé dans un bois de pins au bord de la mer, à Cala Montgó. Ambiance tranquille et familiale, piscine avec vues panoramiques sur le golfe de Roses. Centre de plongée sous-marine dans le camping.

In einem Pinienwald am Meer in Cala Montgó gelegen. Ruhiges, familiäres Ambien-te, Pool mit herrlichem Blick über den Golfo de Roses. Auf dem Campingplatz gibt es ein Taucher- und Unterwasserzentrum.

Gelegen in een pijnbomenbos vlak aan zee. Rustige en FAMILIAIRE sfeer, zwembad met panoramisch uitzicht OVER de golf van Roses. Centrum voor DUIKSPORT op de camping.

Immerso all’interno di una pineta in riva al mare nella Cala Montgó. Ambiente tran-quillo e familiare, piscina con viste panoramiche sul golfo di Roses. Centro di immersioni nel camping.

Maite 2ª Cat.• Estiu: Av. De Montgó, 66 • Hivern: Camí Ample, 15 • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 05 44 • Fax. 972 77 01 53• www.campings.net • [email protected]• Obert / Open: 01-06 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 453• Nº 42.112799 - Eº 3.144106

El càmping Maite està pensat perquè vostè passi les vacances prop del mar i en contacte amb la natura. El càmping es troba a 100 m de la platja de RIELLS de L’ESCALA, disposa d’unes instal·lacions moderníssimes, d’un llac natural on hi ha pes-ca abundant i aigua calenta a totes les instal·lacions.

El camping Maite está pensado para que disfrute de unas vacaciones cerca del mar y en contacto con la naturaleza. El camping se encuentra a 100 m de la playa de RIELLS, en L’ESCALA; dispone de unas instalaciones modernísimas, de un lago natu-ral que ofrece pesca abundante y de agua caliente en todas las instalaciones.

Maite campsite is designed to offer you a fantastic seaside holiday in contact with nature. The campsite is 100 m from RIELLS beach, at L’ESCALA.It has ultra-modern facilities, a natural lake with plenty of fish for angling enthusiasts, and hot water in all the facilities.

Le camping Maite a été conçu de façon à ce que vous profitiez de vos vacances en bord de mer et au contact de la nature. Le camping se trouve à 100 m de la plage de RIELLS, à L’ESCALA ; il est équipé d’installations extrêmement modernes et situé au bord d’un lac naturel où les poissons abondent ; eau chaude dans toutes les installations.

Der Campingplatz Maite ist für einen Urlaub in unmittelbarer Strandnähe und natürli-cher Umgebung konzipiert. Er liegt 100 m von den Stränden in RIELLS und L’ESCALA entfernt. Er verfügt über modernste Ausstattung, durchweg mit Warmwasser, und liegt an einen natürlichem See mit reichem Fischvorkommen.

Camping Maite is zo ingericht dat u kunte genieten van een vakantie aan zee en in contact met de natuur. De camping bevindt zich op 100 m van het strand van RIELLS, in L’ESCALA; deze beschikt over uiterst moderne installaties, een natuurlijk meer waarin u volop kunt vissen en warm water in alle installaties.

Il camping Maite è pensato per passare delle bellissime vacanze vicino al mare e a contatto con la natura. Il camping si trova a 100 m dalla spiaggia di RIELLS, a L’ESCALA; dispone di attrezzature modernissime, un lago naturale dove si può pescare pesce abbondante e acqua calda in tutte le strutture.

2221

Co

sta

Bra

va N

ord

Co

sta

Bra

va N

ord

Riells 2ª Cat.• Camp Rabassa s/n • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 00 27 • Fax. 972 77 00 27• www.campingriells.com • [email protected]• Obert / Open: de Setmana Santa a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 228• Nº 42º06’33’’ - Eº 03º08’36’’

TAKEAWAY

Situat a 500 m de la platja, té un ambient familiar i una àmplia zona d’ombra. Disposa de les següents instal·lacions: piscina gran i piscina per a nens, parc infantil… Acceptem animals de companyia. També disposem d’un supermercat i un bar–restaurant.

Situado a 500 m de la playa, tiene un ambiente familiar y una amplia zona de som-bra. Dispone de las siguientes instalaciones: piscina grande y piscina para niños, parque infantil… Aceptamos animales de compañía. También disponemos de un supermercado y un bar-restaurante.

Situated 500 m from the beach, this campsite has a friendly atmosphere and plenty of shady areas.The campsite has the following facilities: large swimming pool and a second pool for the kids, children’s park... Pets welcome. We also have a supermarket and a bar-restaurant.

Situé à 500 m de la plage, il propose une ambiance familiale et une vaste zone om-bragée. Il dispose des installations suivantes : grande piscine et piscine pour enfants, parc pour enfants… Animaux de compagnie acceptés. Nous disposons également d’un supermarché et d’un bar-restaurant.

500 m zum Strand, familiäres Ambiente auf dem ausgedehnten, schattigen Gelände. Folgende Einrichtungen sind vorhanden: Großer Pool, Kinderbecken, Spielplatz… Das Mitbringen von Haustieren ist erlaubt. Darüber hinaus gibt es einen eigenen Supermarkt und ein Bar-Restaurant auf dem Platz.

Gelegen op 500 m van het strand, met een familiale sfeer en met veel schaduwrijke plekjes.Beschikt over de volgende installaties: groot zwembad en kinderzwembad, speel-tuin.... Huisdieren toegelaten. Wij beschikken over een supermarkt en een bar-restaurant.

Situato a 500 m dalla spiaggia, con un ambiente familiare e un’ampia zona d’ombra.Sono presenti le seguenti installazioni: piscina grande e piscina per bambini, parco infan-tile... Accettiamo animali da compagnia.Disponiamo anche di un supermercato e di un bar-ristorante.

Neus 2ª Cat.• Adreça d’estiu: C/ Punta Milà, s/n • 17130 l’Escala• Adreça d’hivern: Travessera Canaders, 2 • 17002 Girona • Tel. estiu - hivern: 638 65 27 12 • Fax. 972 22 24 09• www.campingneus.cat • [email protected] • Pitches: 218• Obert / Open: 23-05 a 14-09 • 42º 06’ 18.45” N - 3º 09’ 30.26” E

TAKEAWAY

Càmping molt tranquil i familiar situat enmig d’una pineda, a 850 m de la platja (Cala Mont-gó). Places de 100 m2 amb llum, aigua, algunes amb desaigua, i molta ombra. Lloguem ten-des de campanya totalment equipades. Piscina, supermercat, restaurant, Wi-Fi, Internet, bar, parc infantil, ping-pong, tennis, voleibol, mini club i bàsquet. Lloguer de bicicletes.

Camping muy tranquilo y familiar situado en medio de una pineda, a 850 m de la playa (Cala Montgó). Parcelas de 100 m2 con luz, agua, algunas con desagüe, y mucha sombra. Alquilamos tiendas de campaña totalmente equipadas. Piscina, supermercado, restaurante, Wi-Fi, Internet, bar, parque infantil, ping-pong, tenis, voleibol, mini club y baloncesto. Alquiler de bicicletas.

Very quiet family camp-site with plenty of shade, situated in the middle of pine-tree forest, away from crowds but just 850m from the beach of Cala Montgó. Pitches of 100 m2 with electricity, water, drainage and shade. We also rent fully furnished tents.Swimming-pool, super-market, restaurant, Wi-Fi, Internet, bar, children playground, table-tennis, tennis, voleyball, mini club and basketball. Bycicles for rent.

Camping très calme et familial situé dans une forêt de pins, lon des bruits, à 850 mètres de la plage (Cala Montgó). Emplacements de 100 m2 avec électricité, eau, quelques avec drainage aussi, et beaucoup d’ombre. Nous louons des tentes Cabanon équipées. Piscine, supermarché, restaurant, Wi-Fi, Internet, bar, jeux pour enfants, tennis de table, tennis, volley-ball, basket-ball et mini-club. Vélos à louer.

Sehr ruhige Familie Campingplatz mit viel Schatten, in der Mitte der Kiefernwald gelegen, weg von den Massen, sondern nur 850m vom Strand von Cala Montgó.Stellplätze von 100 m2 mit Strom, Wasser, (einige mit Abwasser auch) und Schatten. Wir vermieten auch komplett eingerichtete Zelte. Schwimmad, Supermarkt, Restaurant, Wi-Fi, Internet, Bar, Kinderspielplatz, Tischtennis, Tennis, Volleyball, Mini-Club und Basketball. Fahrräder zu vermieten.

Rustige en familiare camping in het midden van een dennebos op 850m afstand van het strand (Cala Montgó). Staanplaatsen van 100m2 met electriciteit, water en veel schaduw. We verhuren kampeertenten die volledig uitgerust zijn voor 4 personen. Zwembad, supermarkt, restuarant,WI-Fi, Internet,bar, kinderpark, tennis, voleybal, miniclub en basket.

Tranquillo campeggio familiare situato nel bel mezzo di una pineta, a 850 metri dalla spia-ggia (Cala Montgó). Piazzole di 100 m2 con elettricità, acqua, alcune con scarico, e molta ombra. Affittato bungalow in tela. Pool, supermercato, ristorante, Wi-Fi, Internet, bar, parco giochi, ping pong, tennis, pallavolo, mini club e il basket. Biciclette in affitto.

2423

Co

sta

Bra

va N

ord

L’Escala 2ª Cat.• Camí Ample, 21- Apartat de Correus 23 • 17130 L’Escala • Tel. 972 77 00 84 • Fax. estiu: 972 77 00 08 hivern: 972 55 00 46• www.campinglescala.com • [email protected]• Obert / Open: 23-03 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 135• N 42º 07’ 16’’ - E 3º 08’ 00’’

TAKEAWAY

A 200 metres de la platja i del centre urbà. Bungalous amb totes les comoditats: bany complet, microones, nevera, climatització, roba de llit i de bany, terrassa i aparca-ment. El càmping ideal per passar unes bones vacances en família.

A 200 metros de la playa y del centro urbano. Bungalows con todas las comodida-des: baño completo, microondas, nevera, climatización, ropa de cama y de baño, terra-za y aparcamiento. El camping ideal para pasar unas agradables vacaciones en familia.

200 metres from the beach and town centre. Bungalows with all the creature comforts: full bathroom, microwave, refrigerator, air conditioning, bedclothes and towels, terrace and parking. The perfect campsite for a great family holiday.

À 200 mètres de la plage et du centre urbain. Bungalows équipés de tout le confort nécessaire : salle de bain complète, microondes, réfrigérateur, climatisation, draps et serviettes de bain, terrasse et stationnement. Le camping idéal pour passer d’agréables vacances en famille.

200 Meter vom Strand und dem Ortskern entfernt. Bungalows mit allen Annehmli-chkeiten: komplett ausgestattetes Bad, Mikrowelle, Kühlschrank, Klimaanlage, Bett-wäsche und Handtücher, Terrasse und Parkplatz. Der ideale Campingplatz, um einen angenehmen Familienurlaub zu verbringen.

Op 200 meter van het strand en van het scentrum. Bungalows met alle comfort:compleet uitgeruste badkamer, magnetron, koelkast, airco, beddengoed en badhanddoeken, terras en parkeerplaats.De ideale camping om een leuke vakantie met uw gezin door te brengen.

A 200 metri dalla spiaggia e dal centro urbano. Bungalow con tutte le comodità: bag-no completo, microonde, frigorifero, aria condizionata, biancheria da letto e da bagno, terrazza e parcheggio. Il camping ideale per passare delle gradevoli vacanze in famiglia.

25

LlafrancIlles Medes

Imagina’t poder capbussar-te entre els peixos i posidònies de la Reserva Marina de les Medes o passejar pels carrers d’un poble mariner abocat a la Mediterrània, alhora que s’escolta el cant de les havaneres. Escara no et creus que el Paradís existeix?

Imagínate poder bucear entre peces y corales rojos de la Reserva Marina de Les Medes, o pasear por las callejuelas de un pueblo marinero avocado al Mediterráneo, mientras escuchas el dulce canto de las habaneras. ¿Todavía no crees en el Paraíso?

Imagine diving amongst colourful fish in the marine reserve of “Les Medes”, or strolling through the narrow streets of a fishing village running down to the Mediterranean, hearing the delightful singing of the “habaneras” of the fishermen. Do you still not believe in Paradise?

Imaginez faire de la plongée entre les poisons et les coraux rouges de la Réserve Marine de “Les Medes” ou vous balader à travers les ruelles d’un village de pêcheurs tourné vers la Méditerranée, tout en écoutant le doux chant des habaneras. Vous ne croyez toujours pas au Paradis?

Tauche zwischen Fischen und roten Korallen im Wasserreservat “Les Medes” oder schlendere durch die engen Gassen eines mediterranen Fischerdorfes und lauschen dem Gesang der Habaneras. Glaubst du immer noch nicht ans Paradies?

Stel je voor om, in het beschermd zeegebied “Les Medes”, tussen vissen en rood koraal te kunnen duiken of te wandelen door de smalle straatjes van een vissersdorpje aan van de havenzangers. Geloof je nog steeds niet dat het Paradijs bestaat?

Immaginati di immergerti tra pesci e coralli rossi della Riserva Marina di Les Medes, o passeggiare per i vicoli di un villaggio marinaro affacciato sul Mediterraneo, mentre ascolti il dolce canto delle habaneras. Ancora non credi nel Paradiso?

Costa Brava Centre• El cant dolç de les sirenes • El dulce canto de las sirenas

• The sweet songs of the mermaids • Le doux chant des sirènes • Der süsse Gesang der Meerjungfrauen

• Het verleidelijke gezang van de zeemeerminnen • Il dolce canto delle sirene

Cala Sa Cova - Platja d’Aro

Calella de Palafrugell

Palamós

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Al bell mig de la Costa Brava i al costat del Parc Natural del Montgrí, Medes i Baix Ter, un dels campings més ben considerats d’Europa. Camping familiar, amb tres piscines i amb un munt d’activitats per a totes les edats.

En el corazón de la Costa Brava y al lado del Parque Natural del Montgrí, Medes i Baix Ter, uno de los campings mejor considerados de Europa. Camping familiar, con tres piscinas y con un sinfín de actividades para todas las edades.

In the heart of the Costa Brava and the Natural Park of Montgrí, Medes i Baix Ter, the-re is one of the most highly regarded family campsites in Europe. It has three swimming pools and a host of activities for all ages.

Au Coeur de la Costa Brava et à côté du Parc Naturel du Montgrí, Medes i Baix Ter, un de campings les mieux considerés d’Europe. Camping familial avec trois piscines et un éventail d’activités permanentes pour tous les âges.

Liegt im Herzen Costa Brava und neben dem Parc Natural del Montgrí, Medes i Baix Ter, in einem der besten und anerkannten Campings in Europa. Das Familiencamping, mit drei Freibädern und unzahlbaren Aktivitäten für alle Jahresalter.

Te midden van de Costa Brava en aan de voet van het Natuurpark Montgri, Medes en Baix Ter, ligt een van de mooiste campings van Europa. Familie camping met 3 zw-embaden en veel activiteiten voor alle leeftijden.

Nel cuore della Costa Brava e vicino al parco Naturale di Montgrí, Medes e Baix Ter si trova il camping “Castell Montgrí” uno dei camping piú valorati d’Europa, molto fami-gliare, con 3 piscine e moltissime attività per tute le età.

Empordà 2ª Cat.• Ctra. de l’Estartit, Km. 4,8 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 06 49 • Fax. 972 75 14 30 • www.campingemporda.com • [email protected]• Obert / Open: 5-04 a 12-10 • Parcel·les / Pitches: 260• 42º 3’ 1.20” N - 3º 10’ 59.74” E

TAKEAWAY

El nostre càmping és petit, familiar i tranquil. A 1 km de l’Estartit i d’una magnífica platja de 5 km de sorra fina on podreu gaudir del Parc Natural de les Illes Medes, un dels paisatges marins més preciosos de la Costa Brava.

Nuestro camping es pequeño, familiar y tranquilo. A 1 km de l’Estartit y de una magnífica playa de 5 km de arena fina donde podrá disfrutar del Parque Natural de las islas Medes, uno de los paisajes marinos más hermosos de la Costa Brava.

Our campsite is small, friendly and relaxed. 1 km away from both l’Estartit and 5 km of magnificent sandy beaches, where you will be able to enjoy the Natural Park of the Medes islands, one of the most beautiful marine environments on the Costa Brava.

Notre camping est à la fois petit, familial et tranquille. À 1 km de l’Estartit et d’une magnifique plage de 5 km de sable fin où vous pourrez profiter du Parc Naturel des îles Medes, l’un des paysages marins les plus beaux de la Costa Brava.

Unser Campingplatz ist klein, familiär und beschaulich. 1 km von l’Estartit und von einem 5 km langen feinen Sandstrand entfernt, wo sie den Naturpark der Medes-Inse-ln, eine der reizvollsten Meereslandschaften der Costa Brava, genießen können.

Onze camping is klein, familiaal en rustig. Op 1 km van Estartit en van een heerlijk zandstrand van 5 km kunt u genieten van het natuurpark van de Medeseilanden, een van de bekendste marinelandschappen van de Costa Brava.

Il nostro camping è piccolo, familiare e tranquillo. A 1 km da l’Estartit e da una magnifica spiaggia di 5 km di sabbia fine dove potrai goderti il Parco Naturale delle isole Medes, uno dei paesaggi marini più belli della Costa Brava.

Castell Montgrí 1ª Cat.• Ctra. de Torroella a l’Estartit, km. 4.7 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 16 30 • Fax. 972 75 09 06• www.campingparks.com • [email protected]• Obert / Open: 10-05 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 1.160• 42º 3’ 4” N - 3º 11’ 10” E

TAKEAWAY

2726

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

• C/ Torroella de Montgrí s/n - Apartat de Correus 15 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 04 06 • www.campingrifort.com • [email protected]• Obert / Open: 01-04 a 05-10 • Parcel·les / Pitches: 120 • Bungalows: 11• 42º03’12’ N - 3º11’34’’ E

Les Medes 1ª Cat.• Paratge Camp de l’Arbre, s/n • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 18 05 • Fax. 972 75 04 13• www. campinglesmedes.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 182• Nº 42º 02’ 33’’ - Eº 3º 11’ 0’’

TAKEAWAY

Càmping familiar obert tot l’any. En plena natura, a 800 m de la platja i en un entorn natural i cultural immillorable. Piscina coberta i descoberta i programa d’animació.

Camping familiar abierto todo el año. En plena naturaleza, a 800 m de la playa y en un entorno natural y cultural inmejorable. Piscina cubierta y descubierta y programa de animación.

Family campsite open all year round. 800 m from the beach and in an unbeatable natural and cultural setting. Indoor and outdoor pool and activities programme.

Camping familial ouvert toute l’année. En pleine nature, à 800 m de la plage et dans un milieu naturel et culturel sans égal. Piscine couverte et découverte et programme d’animations.

Familiärer Campingplatz, ganzjährig geöffnet. Mitten in der Natur, 800 m vom Strand entfernt und in einem landschaftlichen und kulturellen Umfeld, das seinesgleichen su-cht. Hallen- und Freibad sowie Animationsprogramm.

Gezinscamping, het hele jaar door geopend. Midden in de natuur, op 800 m van het stand, in een natuurlijke omgeving en met een onverbeterlijke cultuur. Overdekt zwembad en openluchtzwembad en animatieprogramma.

Camping familiare aperto tutto l’anno. Nel mezzo della natura, a 800 m dalla spia-ggia ed in un ambiente naturale e culturale meraviglioso. Piscina coperta e scoperta e programma di animazione.

Rifort 2ª Cat.

TAKEAWAY

Càmping petit per poder gaudir d’un ambient amable i familiar. La nostra situació permet deixar aparcat el cotxe i passejar per l’Estartit i el seu entorn a peu o en bicicleta.

Camping pequeño para poder disfrutar de un ambiente amable y familiar. Nuestra situación permite dejar el coche aparcado y pasear por l’Estartit y su entorno a pie o en bicicleta.

Come and enjoy a warm family atmosphere at our small campsite. Our location means you can park the car and tour l’Estartit and its surrounding area on foot or by bicycle.

Petit camping pour profiter d’une ambiance agréable et familiale. Notre emplace-ment permet de garer la voiture et de se promener dans l’Estartit et son environnement à pied ou à bicyclette.

Kleiner Campingplatz, um eine freundliche und familiäre Atmosphäre genießen zu können. Unser Standort ermöglicht es, das Auto stehen zu lassen, und l’Estartit und seine Umgebung zu Fuß oder auf dem Fahrrad zu erkunden.

Kleine camping om te kunnen genieten van een charmante omgeving met het hele gezin. Dankzij onze ligging kunt u uw auto laten staan en te voet of per fiets tochten maken door Estartit en de omgeving.

Piccolo camping per potersi godere un ambiente gentile e familiare. La nostra posi-zione permette di lasciare la macchina e passeggiare nell’Estartit a piedi o in bicicletta.

2928

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

TAKEAWAY

Estartit 2ª Cat.• C/ Pujada de la Primavera, 12 • 17258 l’Estartit • Tel. 972 75 19 09 • Fax. 972 10 50 00 • www.campingestartit.com • [email protected]• Obert / Open: 1-04 a 1-09 • Parcel·les / Pitches: 200• 42.056660 N - 3.197110 E

El Càmping l’Estartit està situat a uns 150 m del centre de l’Estartit i a 350 m de la platja gran. El càmping es localitza en un vall del massís Montgrí, envoltat per arbres i naturalesa. Gràcies a aquesta localització es pot gaudir de molta ombra i amagar-se del vent i la forta tramuntana.

El Camping l’Estartit está situado a unos 150 m del centro de l’Estartit y a 350 m de la playa grande. El camping se localiza en un valle del macizo Montgrí, rodeado por árboles y naturaleza. Gracias a esta localización se puede disfrutar de mucha sombra y esconderse del viento y la fuerte tramontana.

Camping Estartit is located about 150 m from Estartit center and 350 m from the mean beach. The campsite is located in a valley of Massif Montgrí, surrounded by trees and nature. With this location you can enjoy plenty of shade and hide from the wind and the strong north wind.

Camping Estartit est situé à environ 150 m du centre de l’Estartit et à 350 m de la grande plage. Le camping est situé dans une vallée de Montgrí solide, environnée par les arbres et la nature. Avec cette situation, vous pouvez profiter de beaucoup d’ombre et se cacher du vent et le fort vent du nord.

Camping Estartit befindet sich auf einem 150 m vom Dorf und nur 350 m vom großen Strand von Estartit. Das Camp liegt in einem Tal des Massif Montgrí, umgeben von Bäumen und der Natur umgeben. Dieser Ort genießen können viel Schatten und man kann gut zu verteidigen gegen die starken Nordwinde.

Camping l’Estartit ligt op een 150 m van de dorpskern en op 350 m van het groote strand van l’Estartit. De camping bevind zich in een vallei van het Montgrí Massief, omringd door bomen en natuur. Dankzij deze locatie kan je genieten van veel schaduw en je kan je goed beschutten tegen de stevige noorderwinden.

Camping Estartit si trova a circa 150 m Estartit centro e 350 m la spiaggia grande. Il campeggio si trova in una valle di Montgrí solido, circondato da alberi e natura. Con questa posizione si può godere di molta ombra e nascondere dal vento e il vento del nord forte.

El Delfin Verde 1ª Cat.• C/ Rossinyol, 1 - Apartat de Correus 43 • 17257 Torroella de Montgrí • Tel. 972 75 84 54 / 972 75 84 50 • Fax. 972 76 00 70 • www.eldelfinverde.com • [email protected] • Obert / Open: 17-05 a 21-09• Parcel·les / Pitches: 1.864 • N 42º 00’ 43,70” - E 3º 11’ 17,56”

TAKEAWAY

Situat a peu de platja i al cor del Parc Natural del Montgrí, les Medes i el Baix Ter. Activitats dins i fora del recinte: caiacs, surf de vela, patins d’aigua, tornejos esportius, espectacles tota la setmana, excursions, segways, vols en avioneta i molt més.

Situado a pie de playa y en el corazón del Parque Natural del Montgrí, las Medes y el Baix Ter. Actividades dentro y fuera del recinto: kayaks, windsurf, patines de agua, torneos deportivos, espectáculos durante toda la semana, excursiones, segways, vuelos en avioneta y mucho más.

Right next to the beach and in the heart of the Natural Park of Montgrí, the Medes and the Baix Ter. Activities both on and off the campsite: kayaking, windsurfing, pedalos, sports tournaments, live shows throughout the week, excursions, Segways, flights in light aircraft, and much more.

Situé au pied de la plage et au cœur du Parc Naturel du Montgrí, des îles Medes et du Baix Ter. Activités dans le camping et en dehors : kayaks, windsurf, patins d’eau, tournois sportifs, spectacles toute la semaine, randonnées, segways, vols en avion de tourisme et bien plus.

Direkt am Strand und im Herzen des Naturparks Montgrí, der Medes-Inseln und der Re-gion Baix Ter gelegen. Aktivitäten auf und außerhalb des Geländes: Kajak, Windsurfen, Tret-boote, Sportturniere, Showveranstaltungen während der ganzen Woche, Ausflüge, Segways, Rundflüge und vieles mehr.

Gelegen aan het strand en in het hartje van het Natuurpark Montgrí, de Medes en de Baix Ter. Activiteiten op en buiten het terrein. kajaks, windsurfen, schaatsen, sporttoernooien, voorstellingen gedurende de hele week, excursies, segways, vluchten in een sportvliegtuigje en nog veel meer.

Situato sul mare e nel cuore del Parco Naturale del Montgrí, le Medes ed il Baix Ter. Attività dentro e fuori dal camping: kayak, windsurf, sci nautico, tornei sportivi, spettacoli durante tutta la settimana, escursioni, segway, voli in aerei ultraleggeri e molto altro ancora.

3130

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Cypsela Resort és un càmping per a famílies que es troba en un entorn natural i tranquil, al costat de la vila medieval de Pals, al bell mig de la Costa Brava. Disposem de parcel·les de fins a 120m2, bungalows, mobile homes, tendes “lodge”, i una amplia oferta d’activitats i serveis (piscina amb tobogan, bolera...).

Cypsela Resort es un camping para familias que se encuentra en un entorno natural y tran-quilo, al lado del pueblo medieval de Pals, en el bello centro de la Costa Brava. Disponemos de parcelas de hasta 120m2, bungalows, mobile homes, tiendas “lodge”, y una amplia oferta de actividades y servicios (piscina con tobogán, bolera…).

Cypsela Resort is a campsite for families, situated in a natural and tranquil surrounding, close to the medieval village of Pals, in the beautiful centre of the Costa Brava. We offer cam-ping emplacements up to 120m2, bungalows, mobile homes, lodge tents, and a wide range of activities and services (swimming pool with slide, bowling alley…).

Cypsela Resort est un camping pour familles situé dans un environnement tranquille, près de la ville médiévale de Pals, dans le centre de la belle Costa Brava. Nous offrons des empla-cements avec une dimension allant jusqu’à 120m2, bungalows, mobil-homes, tentes lodge, et une large gamme d’activités et de services (piscine avec toboggan, bowling…).

Cypsela Resort ist ein Campingplatz für Familien gelegen in einer natürlichen und ruhi-gen Umgebung, in der Nähe des mittelalterlichen Dorfes Pals, im wunderschönen Zentrum der Costa Brava. Wir bieten Stellplatze bis zu 120m2, Bungalows, Mobilheime, Lodge-Zelte, und eine breite Palette von Aktivitäten und Dienstleistungen (Schwimmbad mit Rutschbahn, Bowlingbahn…).

Cypsela Resort is een camping voor families gelegen in een rustig natuurgebied, vlakbij het middeleeuwse plaatsje Pals, in het centrum van de mooie Costa Brava. Wij bieden kampeer-plaatsen met afmetingen tot 120m2, bungalows, mobile homes, lodge tenten en een uitgebreid aanbod van activiteiten en diensten (zwembad met glijbaan, bowling baan…).

Cypsela Resort è un campeggio per famiglie situato in un intorno naturale e tranquilla, nei pressi del borgo medievale di Pals, nel bellissimo centro della Costa Brava. Offriamo postazioni campeggio fino a 120m2, bungalow, case mobili, tende “lodge”, e una vasta gamma di attività e servizi (piscina con scivolo, bowling…).

Cypsela Cat. Luxeresort

• C/ Rodors, 7 • 17256 Pals • Tel. 972 66 76 96 • Fax. 972 66 73 00 • www.cypsela.com • [email protected]• Obert / Open: 17-05 a 14-09 • Parcel·les / Pitches: 902• N 41º 59’ 08’ - E 3º 10’ 55’’

TAKEAWAY

BUSINESS

Neptuno 2ª Cat.• C/ Rodors, 23 • 17256 Pals • Tel. 0034 972 63 67 31 • Fax. 0034 972 66 79 51 • www.campingneptuno.com • [email protected]• Obert / Open: 14-04 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 262• GPS:4 1,99 - 3,18

TAKEAWAY

Camping tranquil i familiar a 1,5km de la platja de Pals. Ideal per a passar uns dies en familia, relax , cicloturisme, golf,... Disposem de rocodrom, tirolina, parc infantil. WiFi de pagament, cibercafe al Bar. Les picines obertes de 15/05 - 15/09

Camping tranquilo y familiar a 1,5 km de la playa de Pals. Ideal para pasar unos días en familia, relax, cicloturismo, golf, ... Disponemos de rocodromo, tirolina, parque infantil. WiFi de pago, cibercafe el Bar. Espacio acuatico abierto de 15/05 - 15/09

Camping quiet family 1.5km from the beach of Pals. Ideal to spend a few days with family, relaxing, cycling, golf, ... We have a climbing wall, zip line, playground. Payment WiFi, Internet cafe bar. Aquatic facilities open 15/05 to 15/09

Camping calme 1,5 km de la famille de la plage de Pals. Idéal pour passer quelques jours en famille, détente, vélo, golf, ... Nous avons un mur d’escalade, tyrolienne, aire de jeux. Paiement WiFi, un café-bar Internet. Installations aquatiques ouverts 15/05 au 15/09

Ruhiger Campingplatz für Familien in 1,5 km vom Strand von Pals. Ideal für ein paar Tage mit der Familie, Entspannung, Radfahren, Golf, ... Wir haben Kletterwand, Seilrutsche, Spielplatz Zahlung WiFi, cibercafe die Bar. Offene aquatischen Raum 15/05 - 15/09

Rustige en familiale camping op 1,5 km van het strand van Pals. Ideaal om een paar dagen door te brengen met familie, relaxen, fietsen, golfen, ... We hebben klimwand, zip line, speeltuin WiFi tegen betaling, cibercafe in de Bar. Waterpark open van 15/05 - 15/09

Campeggio tranquillo e familiare a 1,5 km dalla spiaggia di Pals. Ideale per tras-correre qualche giorno con la famiglia, rilassante, ciclismo, golf, ... Abbiamo parete da arrampicata, zip line, parco giochi Pagamento WiFi, cibercafe il Bar. Open Space acquatico 15/05 - 15/09

3332

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Playa Brava 1ª Cat.• Av. del Grau, 1 • 17256 Pals • Tel. 972 63 68 94 • Fax. 972 63 69 52 • www.playabrava.com • [email protected]• Obert / Open: 17-05 a 14-09 • Parcel·les / Pitches: 750• Nº 42.001130 - Eº 3.193800

TAKEAWAY

Situat en un paratge natural privilegiat del Baix Empordà, ofereix instal·lacions i serveis de primera categoria. 750 parcel·les d’entre 70 i 120 m2 amb vegetació mediterrània, amplies zones verdes i accés directe a la platja de Pals. Ideal per relaxar-se, practicar esports nàutics, cicloturisme i golf.

Situado en un paraje natural privilegiado del Baix Empordà, ofrece instalaciones y servicios de primera categoría. 750 parcelas de entre 70 i 120 m2 con vegetación mediterránea, am-plias zonas verdes y acceso directo a la playa de Pals. Ideal para relajarse, practicar deportes náuticos, cicloturismo y golf.

Situated in a privileged position in the Baix Empordà region, the campsite offers top-quality facilities and services. 750 plots measuring between 70 and 120 m2, with Mediterranean flora, spacious green areas and direct access to the beach of Pals. Ideal for relaxing, water sports, bicycle tours and golf.

Situé dans un paysage naturel privilégié du Baix Empordà, il offre des installations et des ser-vices de première catégorie. 750 parcelles d’une surface de 70 à 120 m2 avec de la végétation méditerranéenne, de vastes espaces verts et un accès direct à la plage de Pals. Idéal pour se délasser, pratiquer des sports nautiques, le cyclotourisme et le golf.

In einem landschaftlich reizvollen Winkel des Baix Empordà gelegen bietet er erstklassige Anlagen und Serviceangebote. 750 Parzellen von 70 bis 120 m2 mit typischer Mittelmeer-vegetation, großzügigen Grünflächen und direktem Zugang zum Strand von Pals. Ideal zum Erholen, zum Ausüben von Wassersportarten, Rad fahren und golfen.

Deze camping, gelegen in een geprivilegieerd natuurpark van de Baix Empordà, biedt eersteklas installaties en diensten. 750 percelen tussen 70 en 120 m2 met mediterrane plan-tengroei, ruime zones en onmiddellijke toegang tot het strand van Pals. Ideaal om te ontspan-nen, watersporten te beoefenen, te fietsen of te golfen.

Situato in una speciale località naturale del Baix Empordà, offre installazioni e servizi di prima categoria. 750 lotti che vanno da 70 a 120 m2 con vegetazione mediterranea, ampie zone verdi ed accesso diretto alla spiaggia di Pals. Ideale per rilassarsi, praticare sport nautici, cicloturismo e golf.

Interpals 1ª Cat.• Avda. Mediterrània, s/n • 17256 Pals • Tel. 972 63 61 79 • Fax. 972 66 74 76 • www.interpals.com • [email protected]• Obert / Open: 11-04 a 21-09 • Parcel·les / Pitches: 450• N 41º 58’ 52” - E 3º 11’ 59”

TAKEAWAY

Situat a 400 m de la platja. Piscina i jacuzzi amb entorn de gespa. Animació infantil, teatre a l’aire lliure i activitats creatives. Pistes de pàdel, voleibol, bàsquet, futbol i bàd-minton. Bungalous i tendes de lloguer.

Situado a 400 m de la playa. Piscina y jacuzzi con zona ajardinada. Animación infantil, teatro al aire libre y actividades creativas. Pistas de pádel, voleibol, baloncesto, fútbol y bádminton. Bungalows y tiendas de alquiler.

400 m from the beach. Swimming pool and jacuzzi, with gardens. Children’s acti-vities, open-air theatre and creative activities. Courts for paddle tennis, volleyball, bas-ketball, football and badminton. Bungalows and tents for rent.

Situé à 400 m de la plage. Piscine et jacuzzi avec zone verte. Animations pour enfants, théâtre à l’air libre et activités créatives. Courts de paddle et de badminton, terrains de volley-ball, basket-ball et football. Bungalows et boutiques de location.

400 m vom Strand entfernt gelegen. Schwimmbad und Jacuzzi mit Grünflächen. Kinderanimation, Freilufttheater und kreative Angebote. Pádel-Platz (Kleintennis), Volle-yball, Fußball und Badminton. Bungalows und Zeltverleih.

Gelegen op 400 m van het strand. Zwembad en jacuzzi met ligweide. Kindera-nimatie, openluchttheater en creatieve activiteiten. Paddlebanen, volleybal, basketbal, voetbal en badminton. Mogelijkheid tot huren van bungalows en tenten.

Situato a 400 m dalla spiaggia. Piscina e idromassaggio con zona verde. Animazio-ne infantile, teatro all’aria aperta e attività creative. Piste di paddle, pallavolo, pallacanes-tro, calcio e badminton. Bungalow e tende in affitto.

3534

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Mas Patoxas 1ª Cat.• Ctra. C-31 de Palafrugell a Pals km. 339 • 17256 Pals • Tel. 972 63 69 28 • Fax. 972 66 73 49 • www.campingmaspatoxas.com • [email protected]• Obert / Open: 18-01 a 15-12 • Parcel·les / Pitches: 485• N 41º57’19” - E 3º09’26”

TAKEAWAY

Càmping tranquil i familiar amb instal·lacions de primera categoria. Situat a només 4 km de les millors platges de la Costa Brava (Pals / Begur).Programa d’animació, piscina, fitness, tennis.

Camping tranquilo y familiar con instalaciones de primera categoría. Situado a solo 4 km de las mejores playas de la Costa Brava (Pals / Begur). Programa de animación, piscina, fitness, tenis.

Relaxed, family campsite with top-quality facilities. Located just 4 km from the best beaches on the Costa Brava (Pals / Begur). Activities programme, swimming pool, fitness, tennis.

Camping tranquille et familial équipé d’installations de première catégorie. Situé à 4 km seulement des meilleures plages de la Costa Brava (Pals / Begur). Programme d’animations, piscine, fitness, tennis.

Ruhiger und familiärer Campingplatz mit erstklassigen Anlagen. Nur 4 km von den schönsten Stränden der Costa Brava (Pals / Begur) entfernt gelegen. Animationspro-gramm, Schwimmbad, Fitness, Tennis.

Rustige gezinscamping met eersteklas installaties. Gelegen op slechts 4 km van de beste stranden van de Costa Brava (Pals / Begur). Animatieprogramma, zwembad, fitness, tennis.

Camping tranquillo e familiare con installazioni di prima categoria. Situato a soli 4 km dalle migliori spiagge della Costa Brava (Pals / Begur). Programma di animazione, piscina, fitness, tennis.

Begur 2ª Cat.• Ctra. de Begur a Palafrugell, km. 1,5 • 17255 Begur • Tel. 972 62 32 01 • Fax. 972 62 45 66 • www.campingbegur.com • [email protected]• Obert / Open: 05-04 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 317• 41º94’04”N - 3º19’89”E

TAKEAWAY

Recomanable per la tranquil·litat, la concepció de l’espai, la pluralitat de les activitats i és un punt de partida i tornada. Situat a Begur, poble mediterrani, lluny de la massifica-ció turística i amb set platges encisadores en un entorn privilegiat.

Lugar de partida y de llegada, recomendable por su tranquilidad, la concepción del espacio y la pluralidad de las actividades. Situado en Begur, pueblo mediterráneo, lejos de la masificación turística y con siete playas fascinantes en un entorno privilegiado.

A home from home, recommended for its peacefulness, space and the large num-ber of activities on offer. Located in Begur, a typical Mediterranean village, far from the overcrowded tourist areas, and with seven enchanting beaches in a privileged setting.

Lieu de départ et d’arrivée, recommandé pour sa tranquillité, la conception de l’espace et la diversité de ses activités. Situé à Begur, un village méditerranéen, loin des foules touristiques et possédant sept plages fascinantes dans un environnement privilégié.

Ort des Aufbruchs und der Ankunft, empfehlenswert wegen seiner Ruhe, der Raumgestaltung und der Pluralität der Aktivitäten. Gelegen in Begur, einem medite-rranen Dorf, weit ab vom touristischen Massentrubel und mit sieben faszinierenden Stränden in einzigartiger Umgebung.

Vertrek- en aankomstplaats, aanbevolen voor uw rust, concept met veel ruimte en een keur aan activiteiten. Gelegen in Begur, een zuidelijk dorpje, verwijderd van het massatoerisme en met zeven fascinerende stranden in een bevoorrechte omgeving.

Luogo di partenza e di arrivo, consigliato per la sua tranquillità, la sua organizzazione dello spazio e la varietà delle attività. Situato a Begur, paesino mediterraneo, lontano dalle località di massa e con sette affascinanti spiagge in un ambiente speciale.

3736

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

La Siesta 1ª Cat.• AV. del Mar, km 2 • 17210 Calella de Palafrugell • Tel. 972 61 51 16 • Fax. 972 61 44 16 • www.campinglasiesta.com • [email protected]• Obert / Open: 11-04 a 29-09 • Parcel·les / Pitches: 873• 41º 53’ 845” N - 03º 53’ 845” E

TAKEAWAY

Situat en Calella de Palafrugell, Costa Brava. Càmping d’ambient familiar, equipat amb Bungalows, miniclub, juniorclub, tennis, pista de fútbol i vóley platja, gimnàs i spinning. Cada tarda organitzem excursions guiades i gratuites de BTT, senderisme i nordic walking.

Situado en Calella de Palafrugell, Costa Brava. Camping de ambiente familiar, equipado con bungalows, miniclub, juniorclub, tenis, pista de fútbol y vóley playa, gimnasio y spinning. Cada tarde organizamos excursiones guiadas y gratuitas de btt, senderismo y nordic walking

Located in Calella de Palafrugell, Costa Brava. Camping family atmosphere equipped with bungalows, kids club, Juniorclub, tennis, soccer and beach volleyball, gym and spinning. Every afternoon we organize free guided tours of mountain biking, hiking and nordic walking.

Situé à Calella de Palafrugell, Costa Brava. Camping d’ambiance familiale équipé avec bungalows, club enfants, Juniorclub, tennis, soccer et beach-volley, salle de gym et spinning. Tous les après-midi, nous organisons des excursions guidées et gratuites de VTT, de la ran-donnée et de marche nordique.

In Calella de Palafrugell, Costa Brava. Camping familiäre Atmosphäre ausgestattet mit Bungalows, Kids Club, Juniorclub, Tennis, Fußball und Beach-Volleyball, Fitnessraum und Spinning. Jeden Abend organisieren wir Führungen und frei von Mountainbiken, Wandern und Nordic Walking.

Gelegen in Calella de Palafrugell, Costa Brava. Camping familiale sfeer uitgerust met bunga-lows, kinderclub, Juniorclub, tennis, voetbal en beachvolleybal, fitnessruimte en spinning. Elke avond organiseren wij rondleidingen en vrij van mountainbiken, wandelen en nordic walking.

Situato a Calella de Palafrugell, Costa Brava. Camping atmosfera familiare attrezzato con bungalow, club per bambini, Juniorclub, tennis, calcetto e beach volley, palestra e spinning. Ogni sera si organizzano visite guidate e privo di mountain bike, trekking e nordic walking.

Kim’s Camping 1ª Cat.• Pg. Font d’en Xeco, 1 Platja de Llafranc • 17211 Llafranc - Palafrugell • Tel. +34 972 30 11 56 • Fax. +34 972 61 08 94 • www.campingkims.com • [email protected]• Obert / Open: 11-04 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 325• Nord: 41º 54’ 00” N - 3º 11’ 22” E • Sud: 41º 53’ 56” N - 03º 11’ 08”

TAKEAWAY

En un dels paratges més tranquils de la Costa Brava posem a la seva disposició: llo-guer d’habitatges mòbils i bungalows, piscina, supermercat, bar, restaurant, dutxes, ani-mació infantil. I, a més a més, podrà practicar excursionisme, cicloturisme i submarinisme.

En uno de los parajes mas tranquilos de la Costa Brava, ponemos a su disposición: al-quiler de mobil-homes y bungalows, piscina, supermercado, bar, restaurante, duchas, ani-mación infantil...Y, además, podrá practicar excursionismo, cicloturismo y submarinismo.

Here, in one of the most peaceful spots on all the Costa Brava, we offer: rental of mobile homes and bungalows, swimming pool, supermarket, bar, restaurant, showers, children’s activities... Plus, the chance to take part in excursions, bicycle tours and scuba diving.

Dans l’un des paysages les plus tranquilles de la Costa Brava, nous mettons à votre disposition : location de mobil-homes et de bungalows, piscine, supermarché, bar, restaurant, douches, animations pour enfants... Et, de plus, vous pourrez pratiquer des randonnées, du cyclotourisme et de la plongée sous-marine.

In einem der beschaulichsten Winkel der Costa Brava halten wir für Sie bereit: Vermietung von Mobilheime und Bungalows, Schwimmbad, Supermarkt, Bar-Imbiss, Restaurant, Duschen, Kinderanimation... Zudem können Sie Wanderungen, Radtouren und Tauchausflüge unternehmen.

In een van de rustigste omgevingen van de Costa Brava, staan wij tot uw dienst: mobilhome en bungalowverhuur, zwembad, supermarkt, bar, restaurant, douches, kinderanimatie... En mogelijkheden voor het maken van excursies, fietstochten en on-derwatersport.

In uno degli angoli più tranquilli della Costa Brava, mettiamo a tua disposizione: affitto di mobil-home e bungalow, piscina, supermercato, bar, ristorante, docce, animazione in-fantile... E inoltre potrai praticare trekking, cicloturismo e immersioni.

3938

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Castell Park 1ª Cat.• Ctra. C-31 de Palamós a Palafrugell km. 328 • 17230 Palamós • Tel. 972 31 52 63 • Fax. 972 31 52 63 • www.campingcastellpark.com • [email protected]• Obert / Open: 12-04 a 14-09 • Parcel·les / Pitches: 195• N 41º 52’ 55” - E 03º 08’ 27”

TAKEAWAY

Càmping de fàcil accés, pla i d’ambient tranquil i familiar. Situat al centre de la Costa Brava. A pocs metres del carril bici Palamós-Palafrugell i de les platges. Idoni per fer sortides amb bici o a peu, recorregut suau i apte per a totes les edats.

Camping de fácil acceso, emplazado sobre un terreno llano, y con un ambiente tranquilo y familiar. Situado en el centro de la Costa Brava. A pocos metros del carril bici Palamós-Palafrugell y de las playas. Idóneo para hacer salidas en bici o a pie, recorrido suave y apto para todas las edades.

Campsite with good access, on flat terrain, and with a relaxed, friendly atmosphere. Located in the centre of the Costa Brava. Just a few metres from the Palamós-Palafru-gell cycle route and beaches. Perfect for outings, whether on foot or by bike, with gentle routes that are ideal for all ages.

Camping facile d’accès, situé sur un terrain plat et à l’ambiance tranquille et familia-le. Situé au centre de la Costa Brava. À quelques mètres de la piste cyclable Palamós-Palafrugell et des plages. Idéal pour faire des randonnées à bicyclette ou à pied, par-cours tranquille et praticable à tous les âges.

Einfach zu erreichender Campingplatz, angelegt auf einem flachen Gelände und mit einer ruhigen und familiären Atmosphäre. Im Herzen der Costa Brava gelegen. Nur wenige Meter von dem Radweg Palamós-Palafrugell und den Stränden entfernt. Ideal für Radtouren und Wanderungen, flacher Streckenverlauf und für alle Altersgruppen geeignet.

Gemakkelijk bereikbare camping, gelegen op een vlak terrein, met een rustige en familiale sfeer. Gelegen in het hart van de Costa Brava. Op enkele meters van het fiet-sstation Palamós-Palafrugell en de stranden. Ideaal vertrekpunt voor fiets- of wandelto-chten, onverharde wegen en geschikt voor alle leeftijden.

Camping di facile accesso, ubicato su un terreno pianeggiante e con ambiente tran-quillo e familiare. Situato al centro della Costa Brava. A pochi metri dalla pista ciclabile Palamós-Palafrugell e dalle spiagge. Ideale per escursioni in bici o a piedi, percorso comodo e adatto a qualsiasi età.

Benelux 1ª Cat.• Paratge de Castell, s/n - Apartat de Correus 270 • 17230 Palamós • Tel. 972 31 55 75 • Fax. 972 60 19 01 • www.cbenelux.com • [email protected]• Obert / Open: 12-04 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 250• N 41º52’20” - E 3º9’4”

Càmping Benelux està situat en una magnífica pineda, a tan sols cinc-cents metres de l’esplèndida platja de Castell, un dels pocs paratges verges de la Costa Brava.

El Camping Benelux está situado en una magnífica pineda, a tan solo quinientos metros de la magnífica playa de Castell, uno de los pocos parajes vírgenes de la Costa Brava.

The Benelux Campsite is situated in a magnificent pine grove, just 500 metres from the stunning beach of Castell, one of the last unspoilt spots on the Costa Brava.

Le Camping Benelux est situé dans une magnifique pinède, à cinq cents mètres seulement de la magnifique plage de Castell, l’un des rares lieux vierges de la Costa Brava.

Der Campingplatz Benelux liegt in einem prächtigen Pinienwald, nur fünfhundert Meter von dem herrlichen Strand Castell entfernt, einem der wenigen noch unberührten Winkel der Costa Brava.

Camping Benelux is gelegen in een prachtig dennenbos, op slechts een paar hon-derd meter van het prachtige strand van Castell, een van de weinige ongerepte natuur-gebieden van de Costa Brava.

Il Camping Benelux si trova in una magnifica pineta, a soli cinquecento metri dalla splendida spiaggia di Castell, uno dei pochi angoli vergini della Costa Brava.

4140

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Internacional Palamós 1ª Cat.• Camí Cap de Planes s/n - Apartat de Correus 100 • E17230 Palamós • Tel. 0034 972 31 47 36 • Fax. 0034 972 31 76 26 • www.internacionalpalamos.com • [email protected]• Obert / Open: 12-04 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 453• 41º51’26’’ N - 03º08’17’’ E

TAKEAWAY

Càmping familiar on pot gaudir d’un bon descans, està situat en un entorn de pins i a 300 m de la platja de La Fosca, de sorra blanca i fina. En pocs minuts s’arriba al centre de Palamós. Gaudeixi de la natura en un entorn de petites cales meravelloses.

Camping familiar donde puede disfrutar de un agradable descanso; está situado en un entorno de pinos y a 300 m de la playa de La Fosca, de arena blanca y fina. En pocos minutos se llega al centro de Palamós. Disfrute de la naturaleza en un entorno de pequeñas calas maravillosas.

Friendly campsite where you will be able to enjoy a well-earned break. Surrounded by pine trees and just 300 m from the beach of La Fosca, with fine white sand. The centre of Palamós is just a few minutes away. Enjoy these nature surroundings and relax in any of the area’s wonderful, secluded coves.

Camping familial où vous pourrez profiter d’un agréable repos ; il est situé dans un environnement de pins et à 300 m de la plage de La Fosca, au sable blanc et fin. Vous accéderez au centre de Palamós en quelques minutes. Profitez de la nature dans un environnement de merveilleuses petites criques.

Campingplatz für Familien, auf dem Sie einen angenehmen Erholungsaufenthalt ge-nießen können. Er ist von Pinien umgeben und liegt 300 m vom Strand La Fosca ent-fernt, der feinen, weißen Sand bietet. In wenigen Minuten gelangt man ins Zentrum von Palamós. Genießen Sie die Natur in den umliegenden wunderbaren kleinen Buchten.

Familiale camping waar u lekker kunt ontspannen; gelegen in de omgeving van een dennenbos en op 300 m van het strand van La Fosca, een wit en fijn zandstrand. Binnen enkele minuten bent u in het centrum van Palamós. Geniet van de natuur in een omgeving met leuke kleine baaitjes.

Camping familiare dove riposarsi gradevolmente; è situato in una pineta, a 300 m dalla spiaggia di La Fosca, di sabbia bianca e fine. In pochi minuti si raggiunge il centro di Palamós. Goditi la natura in una zona caratterizzata da piccole cale meravigliose.

Eurocàmping 2ª Cat.• Avda. Catalunya, 15 • 17252 St. Antoni de Calonge • Tel. 972 65 08 79 • Fax. 972 66 19 87 • www.euro-camping.com • [email protected]• Obert / Open: 26-04 a 21-09 • Parcel·les / Pitches: 803• 41º 50’ 827” N - 03º 05’ 917” E

TAKEAWAY

Càmping situat al centre de la Costa Brava, a 300 m de les platges i cales de Sant Antoni. Disposa d’una nova zona de piscines amb jacuzzi, bancs relaxants, hot spots i dolls d’aigua a pressió. I pels més menuts un espai amb jocs infantils aquàtics.

Camping situado en el centro de la Costa Brava, a 300 m de las playas y calas de Sant Antoni. Dispone de una nueva zona de piscinas con jacuzzi, bancos relajantes, hot spots y chorros de agua a presión. Y para los más pequeños, un espacio con juegos infantiles acuáticos.

Campsite located in the centre of the Costa Brava, 300 m from the beaches and co-ves of Sant Antoni. Features a new pool area complete with jacuzzi, loungers, hot spots and pressurized water jets. And for the little ones, a space with children’s water games.

Camping situé au centre de la Costa Brava, à 300 m des plages et des criques de Sant Antoni. Il dispose d’une nouvelle zone de piscines avec jacuzzi, de bancs de dé-lassement, de hot spots et de jets d’eau à pression. Et, pour les plus petits, un espace avec des jeux aquatiques rien que pour eux.

Im Herzen der Costa Brava angesiedelter Campingplatz, 300 m von den Stränden und Buchten von Sant Antoni entfernt. Verfügt über einen neuen Schwimmbadbereich mit Jacuzzi, Relax-Liegen, Hot-Spots und Wassermassagedüsen. Und für die jüngsten Gäste einen Bereich für Wasserspiele.

Camping gelegen in het hartje van de Costa Brava, op 300 m van de stranden en de baaien van Sant Antoni. Beschikt over een nieuwe zwembadzone met jacuzzi, relaxatiebanken, hot spots en waterjets. en voor de allerkleinsten een zone met waters-peeltoestellen.

Camping situato nel centro della Costa Brava, a 300 m dalle spiagge e dalle cale di Sant Antoni. Dispone di una nuova zona di piscine con idromassaggio, panche rilas-santi, hot spot e spruzzi d’acqua a pressione. E per i più piccoli, uno spazio con giochi acquatici infantili.

4342

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Costa Brava 2ª Cat.• Adreça d’estiu: Avda. Unió, s/n • 17252 Sant Antoni de Calonge• Adreça d’hivern: Lluis Moreno, 7 • 17252 Sant Antoni de Calonge • Tel. 972 65 02 22 • Fax. 972 65 02 22 • www.campingcostabrava.net• [email protected] • Obert / Open: 17-05 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 220 • 41º 50’ 739’’ N - 03º 05’ 697’’ E

Càmping d’ambient familiar situat a pocs metres de la platja i en el centre del poble de Sant Antoni de Calonge. El càmping disposa de piscina, bar, restaurant i supermer-cat. S’ofereixen diverses activitats d’oci tant per adults com per a nens.

Camping de ambiente familiar situado a pocos metros de la playa y en el centro del pueblo de Sant Antoni de Calonge. El camping dispone de piscina, bar, restaurante y supermercado. Se ofrecen diferentes actividades de ocio tanto para adultos como para niños.

Campsite with a friendly atmosphere located just a few metres from the beach and in the centre of the town of Sant Antoni de Calonge. The campsite has a swimming pool, bar, restaurant and supermarket. A variety of leisure activities, for adults and chil-dren alike, are also offered.

Camping à l’ambiance familiale situé à quelques mètres de la plage et dans le centre du village de Sant Antoni de Calonge. Le camping dispose d’une piscine, d’un bar, d’un restaurant et d’un supermarché. Différentes activités de loisirs pour les adultes comme pour les enfants sont proposées.

Campingplatz mit familiärer Atmosphäre, nur wenige Meter vom Strand entfernt und im Zentrum des Dorfs Sant Antoni de Calonge gelegen. Auf dem Campingplatz gibt es ein Schwimmbad, eine Imbiss-Bar, ein Restaurant und einen Supermarkt. Sowohl für Erwachsene als auch für Kinder werden verschiedene Freizeitaktivitäten angeboten.

Gezellige familiecamping, gelegen op slechts enkele meters van het strand in het centrum van het dorp Sant Antoni de Calonge. De camping beschikt over een zwem-bad, bar, restaurant en supermarkt. Er worden diverse vrijetijdsactiviteiten aangeboden voor volwassenen en kinderen.

Camping dall’ambiente familiare situato a pochi metri dalla spiaggia e dal centro del paese di Sant Antoni de Calonge. Il camping dispone di piscina, bar, ristorante e supermercato. Offre diverse attività per il tempo libero sia per adulti che per bambini.

Pla de la Torre 3ª Cat.• C/ Pinedes s/n • E17251 Calonge • Tel. 0034 972 65 01 49 / 0034 972 31 47 36 • Fax. 0034 972 31 76 26 • [email protected]• Obert / Open: 01-06 a 11-09 • Parcel·les / Pitches: 70• 41º 50’ 00” N - 3º 05’ 15” E

El càmping, situat enmig de pinedes, es troba a camí entre la platja de Sant Antoni de Calonge i les muntanyes de Les Gavarres. Regali’s el veritable estil d’acampada on pot gaudir de totes les comoditats d’uns equipaments sanitaris de primer ordre.

El camping, situado en medio de pinedas, se encuentra a caballo entre la playa de Sant Antoni de Calonge y las montañas de Les Gavarres. Regálese el verdadero estilo de acampada y disfrute de todas las comodidades y de unos equipamientos sanitarios de primer nivel.

The campsite, situated in the middle of a pine grove, is halfway between the beach of Sant Antoni de Calonge and the mountains of Les Gavarres. Enjoy an authentic cam-ping experience but with all the comforts of home and top-quality washroom facilities.

Le camping, situé au milieu de pinèdes, est à cheval entre la plage de Sant Antoni de Calonge et les montagnes de Les Gavarres. Offrez-vous l’authentique style de cam-ping et profitez de tout le confort et d’équipements sanitaires de premier choix.

Der von Pinienwäldern umgebene Campingplatz liegt auf halber Strecke zwischen dem Strand von Sant Antoni de Calonge und dem Les Gavarres-Gebirge. Gönnen Sie sich stilvolles Campen und genießen Sie alle Annehmlichkeiten und die erstklassigen sanitären Einrichtungen.

De camping is gelegen temidden van het dennenbos en bevindt zich tussen het strand van Sant Antoni de Calonge en de bergen van Les Gavarres. Kom tot rust in een landelijke omgeving en geniet van alle comfort en van de eersteklas sanitaire installaties.

Il camping, situato in mezzo alle pinete, si trova a cavallo tra la spiaggia di Sant An-toni de Calonge e le montagne di Les Gavarres. Regalati una vacanza con l’atmosfera del vero campeggio e goditi tutte le comodità delle attrezzature sanitarie di primo piano.

4544

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Calonge 1ª Cat.Internacional de

• Avda. Andorra, 9 • 17251 Calonge • Tel. 972 65 12 33 / 972 65 14 64 • Fax. 972 65 25 07 • www.intercalonge.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 781• N 41º49’56 94” - E 3º05’04 57”

TAKEAWAY

Un càmping amb encant i personalitat en plena natura. Situat al centre de la Costa Brava, entre Platja d’Aro i Palamós, al costat de les platges més pintoresques. Complex amb dues piscines per adults i una pels més petits i solàrium per prendre el sol.

Un camping con encanto y personalidad en plena naturaleza. Situado en el centro de la Costa Brava, entre Platja d’Aro y Palamós, junto a las playas más pintorescas. Complejo con dos piscinas para adultos y una para los más pequeños, y solárium para tomar el sol.

A charming campsite with plenty of personality, surrounded by nature. Located in the centre of the Costa Brava, between Platja d’Aro and Palamós, next to the most picturesque beaches on the coast. The complex has two swimming pools for adults and a third for the little ones, plus a solarium where you can top up your tan.

Un camping plein de charme et de personnalité au cœur de la nature. Situé au centre de la Costa Brava, entre Platja d’Aro et Palamós, à côté des plages les plus pittoresques. Complexe composé de deux piscines pour adultes et d’une pour les plus petits, et d’un solarium pour bronzer.

Ein Campingplatz mit Reiz und eigenem Charakter inmitten der Natur. Im Herzen der Costa Brava - zwischen den Ortschaften Platja d’Aro und Palamós - gelegen, in der Nähe der malerischsten Strände. Eine Anlage mit zwei Schwimmbädern für Erwa-chsene und einem Planschbecken sowie einer Sonnenterrasse.

Een camping met charme en karakter midden in de natuur. Gelegen in het hartje van de Costa Brava, tussen Platja d’Aro en Palamós, vlak bij de meest pittoreske stranden. Complex met twee zwembaden voor volwassenen, een kinderbad en een solarium.

Un camping incantevole e con grande personalità nel mezzo della natura. Situato al centro dalla Costa Brava, tra Platja d’Aro e Palamós, vicino alle spiagge più pittoresche. Complesso con due piscine per adulti e una per i più piccoli, e solarium per prendere il sole.

Cala Gogó 1ª Cat.• Avda. Andorra, 13 • 17251 Calonge • Tel. 972 65 15 64 • Fax. 972 65 05 53 • www.calagogo.es • [email protected]• Obert / Open: 16-04 a 14-09 • Parcel·les / Pitches: 824• N 41º49’52,2’’ - E 03º05’1,2’’

Situat directament sobre una de les cales més boniques de la Costa Brava entre Platja D’Aro i Palamós, Cala Gogó ofereix serveis gratuïts com Wi-Fi, caiacs, tennis, piscina climatitzada, animació i transport intern entre altres.

Situado directamente sobre una de las calas más bonitas de la Costa Brava entre Platja D’Aro y Palamós, Cala Gogó ofrece servicios gratuitos como Wi-Fi, kayaks, tenis, piscina climatizada, animación y transporte interno.

Situated right on one of the prettiest coves on the Costa Brava, between Platja D’Aro and Palamós, Cala Gogó offers free services such as Wi-Fi, kayaking, tennis, heated pool, activities, and internal transport.

Situé directement sur l’une des plus belles criques de la Costa Brava entre Platja D’Aro et Palamós, Cala Gogó offre des services gratuits tels que Wi-Fi, kayaks, tennis, piscine climatisée, animations et transport interne.

Direkt über einer der schönsten Buchten der Costa Brava, der zwischen den Orten Platja d’Aro und Palamós liegenden Cala Gogó, angesiedelt, bietet er kostenfreie Ser-viceleistungen wie WLAN, Kajak fahren, Tennis, beheiztes Schwimmbad, Animations-programm und Beförderung auf dem Platz.

Cala Gogó ligt vlak aan een van de mooiste baaien van de Costa Brava gelegen, tussen Platja D’Aro en Palamós, en biedt gratis diensten zoals Wi-Fi, kajaks, tennis, verwarmd zwembad, animatie en vervoer binnen de camping.

Situato direttamente su una delle più belle cale della Costa Brava tra Platja D’Aro e Palamós, Cala Gogó offre servizi gratuiti come Wi-Fi, kayak, tennis, piscina climatizzata, animazione e trasporto interno.

4746

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Treumal 1ª Cat.• Ctra. 253 Km. 47,5 - Apartat de Correus 348 • 17250 Platja d’Aro • Tel. 972 65 10 95 • Fax. 972 65 16 71 • www.campingtreumal.com • [email protected]• Obert / Open: 01-04 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 560• 41º50’ 12” N - 3º 5’ 14” E

TAKEAWAY

Càmping d’una bellesa i tranquil·litat excepcionals, situat a primera línia de mar, amb capacitat per a 500 famílies. Es situa en una antiga finca noble, entremig de frondosos pins i meravelloses platges.

Camping excepcionalmente bello y tranquilo situado en primera línea de mar, con capacidad para 500 familias. Está situado en una antigua finca noble, entre frondosos pinos y maravillosas playas.

This exceptionally beautiful and relaxed campsite is right next to the beach and has room for 500 families. It is situated in an old country estate, nestled between scented pine trees and stunning beaches.

Camping exceptionnellement beau et tranquille, situé sur le front de mer. Capacité d’accueil : 500 familles. Il est situé dans une ancienne propriété noble, entre des pins luxuriants et de merveilleuses plages.

Wunderschöner, ruhiger Campingplatz direkt am Meer, der Platz für 500 Familien bietet. Gelegen auf einem ehemaligen Herrschaftsbesitz inmitten üppiger Pinienbäume und an herrlichen Stränden gelegen.

Uitzondelijk mooie en rustige camping gelegen vlakbij zee, met een capaciteit voor 500 gezinnen. Gelegen in een indrukwekkend oud landgoed, tussen lomme-rrijke pijnbomen en vlakbij prachtige stranden.

Camping di una bellezza e tranquilità eccezionali, situato sul mare, in grado di ospi-tare 500 famiglie. Si trova in un’antica proprietà nobiliare, tra pini frondosi e meravigliose spiagge.

Riembau 1ª Cat.• A.C. 181 Platja d’Aro • 17250 Platja d’Aro• Tel. 972 81 71 23 • Fax. 972 82 52 10 • www.riembau.com • [email protected]•Obert / Open: 12-04 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 1200• 3º 2’ 48” E / 41º 48’ 35” N

Ens trobarà en un entorn natural i harmoniós amb boniques platges de sorra daurada. Cultura, gastronomia, oci, naturalesa i diversió al seu abast. El Càmping Riembau es troba situat a la Costa Brava, en la localitat de Platja d’Aro, el lloc ideal per a les millors vacances.

Nos encontrará en un entorno natural y armonioso con bonitas playas de arena dorada. Cultura, gastronomía, ocio, naturaleza y diversión a su alcance. El Cámping Riembau se encuentra situado en la Costa Brava, en la localidad de Playa de Aro, el lugar ideal para las mejores vacaciones.

You will find us in a natural harmonic environment with beautiful golden sand bea-ches. Culture, gastronomy, leisure, nature and fun all at hand. The camping is located on the Costa Brava, in the town of Platja d´Aro, the perfect place for a perfect holiday.

Il se trouve dans un entourage naturel et harmonieux avec de magnifiques plages de sable doré. Une culture gastronomique, des loisirs, et une nature à portée de main. Le Camping Riembau est situé au coeur de la Costa Brava, près de Platja d’Aro, endroit ideal pour passer ses meilleures vacances.

Sie finden uns in einer natürlichen und harmonischen Umgebung mit schönen gol-denen Sandstränden. Kultur, Gastronomie, Freizeit, Natur und Unterhaltung stets griff-bereit. Riembau Campingplatz liegt an der Costa Brava, in der Stadt Platja d´Aro, der ideale Ort für Ferien.

U vindt ons in een harmonieuze, natuurlijke omgeving met prachtige goudkleurige zandstranden. Cultuur, gastronomie, ontspanning, natuur en vermaak binnen handbe-reik. Camping Riembau ligt aan de Costa Brava, in Platja d’Aro, de ideale plaats voor de beste vakanties.

Ci troviamo in un ambiente naturale e armonico con belle spiagge dorate. Cultura, cucina, tempo libero, natura e divertimento a portata di mano. Camping Riembau si trova sulla Costa Brava, nella città di Platja d’Aro, il posto migliore per le vacanze.

TAKEAWAY

4948

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Valldaro 1ª Cat.• C/Camí Vell, 63 • 17250 Platja d’Aro • Tel. 972 81 75 15 • Fax. 972 81 66 62 • www.valldaro.com • [email protected]• Obert / Open: 11-04 a 28 -09 • Parcel·les / Pitches: 1157• Nº 41,813401 Eº 3,045439

TAKEAWAY

Unes vacances diferents envoltats de comoditats en un entorn natural. Una alter-nativa per gaudir d’uns dies a l’aire lliure amb gran oferta d’activitats lúdico-esportives. L’opció més familiar en un ambient de relaxació i moviment, llum i color.

Unas vacaciones diferentes rodeados de comodidades en un entorno natural. Una alternativa para disfrutar de unos días al aire libre con una gran oferta de actividades lúdico-deportivas. La opción más familiar en un ambiente de relajación y movimiento, luz y color.

A holiday with a difference, with modern conveniences in a natural setting. An alter-native way to enjoy in the open air with access to sport and children facilities . A great family choice for a relaxed atmosphere full of movement, light and color.

Des vacances avec une différence, avec des commodités modernes dans un cadre naturel. Une autre façon de profiter de quelques jours à l’air libre avec des activités sportives et pour les enfants . Un choix familial idéal pour une atmosphère détendue pleine de mouvement, lumière et couleur.

Ein Urlaub mit einem Unterschied, mit modernen Annehmlichkeiten in einer natür-lichen Umgebung. Ein alternativer Weg, um ein paar Tage an der frischen Luft zu ge-nießen, und den Zugang zu sportlichen Aktivitäten und für Kinder . Eine große Familie Wahl für eine entspannte Atmosphäre voller Bewegung, Licht und Farbe.

Een vakantie met een verschil, met moderne gemakken in een natuurlijke omge-ving. Een alternatieve manier om een paar dagen in de open lucht te genieten, en met toegang tot sportieve activiteiten en voor kinderen. Een grote familie keuze voor een ontspannen sfeer vol beweging, licht en kleur.

Una vacanza con una differenza, con i comfort moderni in un ambiente naturale. Un modo alternativo per godersi qualche giorno all’aria aperta, e con l’accesso alle attività sportive, e per i bambini. Una scelta grande famiglia per una atmosfera rilassante piena di movimento, luce e colore.

Vall d’Or Europ 2ª Cat.• Adreça d’estiu: Apartat de Correus, 164 • 17250 Platja d’Aro• Adreça d’hivern: B.E.T.S.A. C/ Nou, ent. • 17600 Figueres • Tel. 972 67 45 25 • Fax. 972 67 44 95 / 972 81 89 11 (Camping)• www.betsa.es • [email protected] • Obert / Open: 18-03 a 12-10 • Parcel·les / Pitches: 595 • N 41º 48´17,9” - E 3º 3´46,482

TAKEAWAY

Situat enfront de les platges més espectaculars d’aquesta costa, a 5 minuts del centre de Platja d´Aro i del port esportiu. Està situat en un entorn idíl·lic: passejos, cen-tres comercials, activitats recreatives, aquàtiques i culturals, Platja d’Aro i la seva nit.

Situado frente a una de las playas más espectaculares de dicha costa, a 5 minutos del centro de Platja d´Aro y del puerto deportivo. Se ubica en un entorno idílico: paseos, centros comerciales, actividades recreativas, acuáticas y culturales, Platja d´Aro y su noche.

Our campsite is located right next to one of the most spectacular beaches on the whole coast, 5 minutes from the centre of Platja d´Aro and the marina. An idyllic loca-tion: walks, shopping, leisure, water and cultural activities, as well as Platja d´Aro and its great nightlife.

Situé face à l’une des plages les plus spectaculaires de cette côte, à 5 minutes du centre de Platja d’Aro et du port de plaisance. Il se trouve dans un environnement idylli-que : promenades, centres commerciaux, activités de loisirs, aquatiques et culturelles, Platja d’Aro et sa nuit d’étoiles.

An einem der atemberaubendsten Strände des Küstenabschnitts gelegen, 5 Minu-ten bis zum Ortszentrum von Platja d´Aro und zum Jachthafen. Die idyllische Umge-bung bietet: Spazierwege, Einkaufszentren, Freizeitaktivitäten, Wassersport, Kultur, Platja d´Aro und sein pulsierendes Nachtleben.

Gelegen aan een van de meest spectaculaire stranden van de kust, op slechts 5 mi-nuten van het centrum van Platja d´Aro en de jachthaven. Te midden van een idyllische omgeving: wandelwegen, winkelcentra, recreatieactiviteiten, watersport en culturele activiteiten, Platja d´Aro en het nachtleven.

Situato di fronte a una delle spiagge più spettacolari della costa, a solo 5 minuti dal centro di Platja d’Aro e del porto sportivo. Si trova in un luogo idillico: passeggiate, centri commerciali, attività ricreative, acquatiche e culturali, Platja d’Aro e la sua notte.

5150

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Co

sta

Bra

va C

ent

re

Santa Cristina 2ª Cat.• Ctra. Sant Feliu de Guixols (sud), Km 1’8 • 17246 Santa Cristina d’Aro• Tel. 972 83 77 53 • Fax. 972 83 70 06 • www.campingsantacristina.com • [email protected]• Obert / Open: 15-06 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 299• 46º 28’ 186” N - 50º 09’ 24” E

A pocs quilòmetres de la frontera entre Girona i Sant Feliu de Guíxols, a plena natura, trobareu el terreny ideal per unes vacances tranquil·les i en repòs. Molt a prop de les belles Platges de la Costa Brava,però prou lluny per a escapar del bullici dels centres turístics.

A pocos kilómetros de la frontera entre Girona y Sant Feliu de Guíxols, con una vegetación mediterránea, encontrarán el terreno ideal para unas vacaciones tranquilas y de reposo. Muy cerca de las bellas playas del centro de la Costa Brava, pero suficien-temente lejos como para escapar del bullicio de los centros turísticos.

A few kilometers from the frontier between Girona and Sant Feliu de Guíxols, in the middle of the beautiful Mediterranean vegatation, you will find an ideal place for peaceful holidays and rest. It is very near to the beautiful central beaches of the Costa Brava, but sufficiently far away to escape from the busy tourist centers.

A quelques kilomètres de la frontière entre Girona et Sant Feliu de Guíxols, au milieu de la jolie végétation méditerranéenne vous trouverez l’endroit idéal pour passer des vacances tranquiles et reposantes. A proximité des belles plages du centre de la Costa Brava, mais suffisamment écarté pour échapper au tumulte des centres touristiques.

Wenige kilometer von der Grenze zwischen Girona und Sant Feliu de Guíxols ent-fernt, inmitten der schönen Mittelmeervegetation finden Sie das ideale Gebiet für ruhige und erholsame Ferien. Sehr nache an den schönen Stränden des Zentrum der Costa Brava, jedoch weit genug entfernt vom Rummel der Touristenzentren.

Een paar kilometer van de grens tussen Girona en Sant Feliu de Guíxols, te midden van de mooie mediterrane vegetatie, bevind zich het ideale terrein voor ontspannende en rustige vakanties. Dichtbij de mooie stranden van het centrum van de Costa Brava, maar toch voldoende ver van de drukke toeristencentra.

A pochi chilometri dal confine tra Girona e Sant Feliu con vegetazione mediterranea, trovare il luogo ideale per una vacanza tranquilla e di riposo. Molto vicino alle bellissime spiagge della Costa Brava centro, ma abbastanza lontano per sfuggire al caos delle località.

Sant Pol 2ª Cat.• Adreça d’estiu: C/ Doctor Fleming,118-134 • 17220 Sant Feliu de Guixols• Adreça d’hivern: Travessera Canaders, 2 • 17002 Girona • Tel. +34 682 62 79 00 • Fax. 972 22 24 09 • www.campingsantpol.cat • [email protected] • Obert / Open: 11-04 a 19-10 • 41º 47’ 10”N - 3º 2’ 28”E

TAKEAWAY

Parc de bungalous petit, encisador i molt acollidor: piscina, restaurant, minigolf, botiga, Wi-Fi, Internet, bar, biblioteca, sala de jocs, parc infantil, mini club, chillout, etc. A 350 m de la platja de s’Agaró, el Sant Pol lloga bungalous de fusta totalment equipats, molt comfortables i amb jardí.

Parque de bungalows pequeño, encantador y muy acogedor: piscina, restaurante, mini-golf, colmado, Wi-Fi, Internet, bar, biblioteca, sala de juegos, parque infantil, mini club, chillout, etc. A 350 m de la playa de s’Agaró, el Sant Pol alquila bungalows de madera totalmente equipados, muy cómodos y con jardín.

Small, charming and very cosy bungalow park: swimming-pool, restaurant, minigolf, mini-market, Wi-Fi, Internet, bar, library, games-room, children playground, mini club, chillout, etc. At just 350 m from the beautiful beach of s’Agaró, Bungalodge Sant Pol rents comfortable, fully furnished wooden bungalows, with garden.

Petit et charmant Parc des Bungalow, trés confortable: piscine, restaurant, mini-golf, un magasin, connexion Wi-Fi, Internet, bar, bibliothèque, salle de jeux, jeux pour enfants, mini-club, chillout, etc. À 350 mètres de la plage s’Agaró, location de chalets entièrement équipés, très confortables et avec le jardin.

Klein, charmant und sehr gemütliche Bungalowpark: Schwimmbad, Restaurant, Minigolf, Minimarkt, Wi-Fi, Internet, Bar, Bibliothek, Spiele-Raum, Kinderspielplatz, Miniclub, Chillout, usw. Am nur 350 m von schönen Strand von s’Agaró, Bungalodge Sant Pol mietet komforta-ble, komplett eingerichtete Holzbungalows, mit Garten.

Klein Bungalowpark, verleidelijk en heel gezelig. Zwembad,restaurant, minigolf, winkel, Wi.Fi, internet, bar, bibliotheek, speelzaal, kinderpark, miniclub, chill-out, enz. Op 350m. van het strand van S’Agaró, in St. Pol verhuren we houten bungalows volledig uitgerust, heel comfor-tabel en met eigen tuin.

Parco Bungalow piccolo, affascinante e molto accogliente: piscina, ristorante, mini golf, minimarket, Wi-Fi, Internet, bar, biblioteca, sala giochi, parco parco giochi, mini club, chillout, ecc. A 350 m dalla spiaggia di s’Agaró, il Sant Pol affitto bungalow in legno completamente attrezzate, molto confortevoli e con giardino.

5352

Tossa de Mar Lloret de Mar

Tossa de Mar

Cala Pola Blanes

Imagina’t nedar pel matí, a mig dia, degustar un bon àpat vora el mar. imagina’t navegar tarda i nit amb els peus tocant l’aigua, tastar un rom cremat sota la celístia. Això és vida de pirates i privilegiats… T’ho vols perdre?

Imagínate nadar por la mañana, degustar al mediodía una buena comida junto al mar. imagínate navegar tarde y noche, con los pies tocando el agua, probar un ron “cremat” bajo la luna. Esta es vida de piratas y privilegiados. ¿Te lo vas a perder?

Imagine swimming in the morning and enjoying a good meal at midday by the sea. Imagine mailing in the afternoon and dabbling your feet in the water as the sun goes down. Try a “cremat” rum drink under the stars. This is the life of pirates and of the privileged. Do you want to miss this?

Imaginez-vous nageant le matin, dégustant à midi un bon repas face à la mer. Imaginez-vous passer l’après-midi et la soirée à naviguer, avec les pieds dans l’eau, goûter un rhum “cremat” sous la lune. Une vraie vie de pirates et de privilégiés. Vous allez y renoncer?

Stell dir vor, morgens schwimmen zu gehen und mittags ein leckeres Essen direkt am Meer zu geniessen. Fahre nachmittags zur See, strecke bei Sonnenuntergang die Füsse ins Wasser und koste unter dem Leuchten der Steme einen Rum “Cremat”. Das ist das leben von Piraten und Privilegierten. Willst du es nicht auch geniessen?

Verbeeld je eens om s’morgens te gaan zwemmen en s’middags heerlijk aan zee te kunnen eten. Stel je voor om in de namiddag en avondschemering met je pootjes in het water te kunnen dobberen en een glaasje Rum “Cremat” te kunnen proeven in het maanlicht. Dat is het leven van piraten en bevoordeelden. Dat mag je niet missen?

Immaginati nuotare alla mattina, degustare un buon pranzo vicino al mare. Immaginati navigare pomeriggio e sera, con i piedi che sfiorando l’acqua, assaggiare un rum “cremat” sotto la luna. Questa è la vita di pirata e privilegiati. Te la perdesti?

Costa Brava Sud• Vida activa i bon menjar • Vida activa y buena mesa

• Plenty of activities and good food • Vie active et bonne chaire • Aktives Leben und leckeres Essen • Het volle leven en verrukkelijk eten

• Vita attiva e buona tavola

Co

sta

Bra

va S

ud

Cala Llevadó 1ª Cat.• Ctra. GI- 682 de Lloret a Tossa. pk. 18,9 • 17320 Tossa de Mar • Tel. 972 34 03 14 • Fax. 972 34 11 87 • www.calallevado.com • [email protected]• Obert / Open: 14-04 a 28-09• Parcel·les / Pitches: 650 • 41º 42’ 54” N - 2º 54’ 24” E• GPS: 41.716, 2.907

TAKEAWAY

El sentit original i autèntic del càmping enmig de la natura. Parcel·les aïllades i in-dependents i amb vista sobre les cales.4 platges d’aigües transparents envoltades de pins centenaris. Ambient familiar i acollidor. Paisatge pintoresc vora el mar.

El sentido original y auténtico del camping en medio de la naturaleza. Parcelas ais-ladas e independientes y con vistas sobre las calas. 4 playas de aguas transparentes rodeadas de pinos centenarios. Ambiente familiar y acogedor. Paisaje pintoresco junto al mar.

Authentic camping as it used to be, surrounded by nature. Quiet, independent plots with views looking out over the coves. Four beaches with crystal-clear water, surroun-ded by hundred-year-old pine trees. A warm, friendly atmosphere. Picturesque lands-capes right on the sea front.

Le sens original et authentique du camping au milieu de la nature. Parcelles isolées et indépendantes, avec vues sur les criques. 4 plages d’eaux transparentes, entourées de pins centenaires. Ambiance familiale et accueillante. Paysage pittoresque à côté de la mer.

Camping in seiner ursprünglichen und wahren Form inmitten der Natur. Abgetrenn-te und unabhängige Parzellen mit Blick auf die Buchten. 4 Strände mit glasklarem Was-ser und gesäumt von jahrhundertealten Pinien. Familiäre und freundliche Atmosphäre. Malerische Landschaft direkt am Meer.

De originele en authentieke campingsfeer temidden van de natuur. Afgescheiden, onafhankelijke percelen met uitzicht op de baaien.4 stranden met helder water, omge-ven door eeuwenoude dennenbossen. Een gezellige sfeer. Pittoresk landschap vlak aan zee.

Il senso originale e autentico del camping nel mezzo della natura. Lotti isolati e in-dipendenti e con viste sulle cale. 4 spiagge dalle acque trasparenti circondate da pini centenari. Ambiente familiare ed accogliente. Paesaggio pittoresco vicino al mare.

54

Co

sta

Bra

va S

ud

Co

sta

Bra

va S

ud

Bungalows Turismar 1ª Cat.• Ctra. Llagostera km 1,5 • 17320 Tossa de Mar • Tel. +34 972 34 30 73 • Mòb. +34 609 67 52 49 • Fax. +34 972 34 16 13• www.bungalowsturismar.com • [email protected]• Obert / Open: 20-04 a 21-09 • Parcel·les / Pitches: 380 - Bungalows: 75• 41º 43’ 51.50” N - 2º 54’ 53.70” E

TAKEAWAY

BUNGALOWS TURISMAR VILLAGE està situat a 1 km de Tossa de Mar, un dels paratges més bells de la Costa Brava. Bungalows de nova generació, confortables i situats espaiadament dins d’un bosc mediterrani, en un ambient tranquil i familiar.

BUNGALOWS TURISMAR VILLAGE está situado a 1 Km. de Tossa de Mar, uno de los parajes más bellos de la Costa Brava. Bungalows de nueva generación, conforta-bles y situados espaciadamente dentro de un bosque mediterráneo, en un ambiente tranquilo y familiar.

Turismar VILLAGE BUNGALOWS is situated 1 km from Tossa de Mar, one of the most beautiful place on the Costa Brava. Bungalows of a new generation spacedly comfortable and located in a Mediterranean forest in a quiet family atmosphere.

Turismar BUNGALOWS village est situé à 1 km de Tossa de Mar, l’un des plus beaux endroits de la Costa Brava. Ce sont des bungalows de nouvelle génération bien espacé, confortable et situé à l’intérieur d’ une forêt méditerranéenne, dans une am-biance calme et familiale.

BUNGALOWS TURISMAR VILLAGE liegt ungefähr 1,5 km entfernt vom maleris-chen Küstenstädtchen TOSSA DE MAR und befindet sich in einer der schönsten Ge-genden der Mittelmeerküste, die COSTA BRAVA, umgeben von Hügeln voller Pinien, Kork und Eucalyptusbäumen.

Turismar VILLAGE BUNGALOWS ligt op 1 km van Tossa de Mar, een van de moois-te plekjes aan de Costa Brava. Bungalows van de nieuwe generatie, comfortabel en afzonderlijk gelegen in een mediterraan bos in een rustige familiale sfeer.

Turismar BUNGALOW Village si trova a 1 km da Tossa de Mar, una delle zone più belle della Costa Brava. Bungalows di nuova generazione, confortevole e situato a parte all’interno di un bosco mediterraneo in un ambiente tranquillo e familiare.

Canyelles 2ª Cat.• Adreça d’estiu: Cala Canyelles • 17310 Lloret de Mar• Adreça d’hivern: Apartat de Correus 86 • 17310 Lloret de Mar • Tel. 972 36 45 04 • Fax. 972 36 85 06• www.ccanyelles.com • [email protected] • Obert / Open: 01-04 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 301 • 41º 42’ 19.70” N - 2º 52’ 58.08” E

Situat a 200 m de la platja de Cala Canyelles. Ambient familiar i tranquil amb parcel·les amb vistes al mar.

Situado a 200 m de la playa de Cala Canyelles. Ambiente familiar y tranquilo con parcelas con vistas al mar.

200 m from the beach. Relaxed, friendly atmosphere, with plots looking out over the sea.

Situé à 200 m de la plage de Cala Canyelles. Ambiance familiale et tranquille avec des parcelles bénéficiant de vues sur la mer.

200 m vom Strand Cala Canyelles entfernt. Familiäre und beschauliche Atmosphäre mit Ausblick aufs Meer.

Gelegen op 200 m van het stand van Cala Canyelles. Gezellige en rustige sfeer met percelen met uitzicht op zee.

Situato a 200 m dalla spiaggia di Cala Canyelles. Ambiente familiare e tranquillo con lotti con vista sul mare.

5655

Co

sta

Bra

va S

ud

Co

sta

Bra

va S

ud

Lloret Blau 2ª Cat.• Adreça camping: Carrer Aiguaviva s/n • 17310 Lloret de Mar• Adreça oficina: Provença 286, 2n 1ª • 08008 Barcelona • Tel. 972 36 54 83 • Fax. 931 18 12 61 • www.campinglloretblau.com • [email protected] • Obert / Open: 30-04 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 247 • GPS 41.705929, 2.842195

TAKEAWAY

Situat en el centre de Lloret de Mar, disposa de piscina. És ideal per a persones amb ganes de divertir-se i de conèixer gent nova de totes les nacionalitats. A 5 minuts de la zona de botigues, dels Disco-pubs, del parc aquàtic i del casino.

Situado en el centro de Lloret de Mar, dispone de piscina. Es ideal para personas con ganas de divertirse y conocer a gente nueva de todas las nacionalidades. A 5 minutos de la zona de tiendas, de los Disco-pubs, del parque acuático y del casino.

Located in the centre of Lloret de Mar, and with its own swimming pool. Ideal for those of us who like to have fun and meet new people of all nationalities. Just 5 minutes from the shopping area, the nightclubs and bars, the water park and the casino.

Situé au centre de Lloret de Mar, il dispose d’une piscine. Il est idéal pour les per-sonnes ayant envie de s’amuser et faire de nouvelles rencontres toutes nationalités confondues. À 5 minutes de la zone de shopping, des Disco-pubs, du parc aquatique et du casino.

Im Zentrum von Lloret de Mar gelegen, mit eigenem Pool. Ideal für Gäste, für die der Spaßfaktor im Vordergrund steht und die Menschen aus der ganzen Welt kennen-lernen möchten. 5 Minuten bis zur Ladenstraße, zu den Disco-Pubs, zum Wasserpark und Casino.

Gelegen in het centrum van Lloret de Mar, beschikt over een zwembad. Ideaal voor personen die zich willen amuseren en die graag nieuwe mensen leren kennen van alle nationaliteiten.Op 5 minuten van de winkelzone, de discopubs, het waterspeelpark en het casino.

Situato al centro di Lloret de Mar, dispone di piscina. È ideale per persone con voglia di divertirsi e conoscere gente nuova di tutte le nazionalità. A 5 minuti dalla zona dei negozi, dai disco-pub, dal parco acquatico e dal casinò.

Santa Elena Ciutat 1ª Cat.• Adreça d’estiu: Apartat de Correus, 170 • 17310 Lloret de Mar• Adreça d’hivern: B.E.T.S.A. C/ Nou, ent. • 17600 Figueres • Tel. 972 36 40 09 / 972 36 94 03 • Fax. 972 36 79 54• www.campingsantaelena.com • [email protected]• Obert / Open: 28-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 642 • N 41º41´989” - E 2º49´611”

TAKEAWAY

Situació i instal·lacions immillorables. Disposa de botigues, habitatges mòbils i bun-galous totalment equipats.A més del seu paradisíac litoral d’aigües transparents, Lloret té monuments històrics i artístics.

Inmejorables situación e instalaciones. Dispone de tiendas, mobil-homes y bunga-lows totalmente equipados. Además de su paradisíaco litoral de aguas transparantes, Lloret cuenta con monumentos históricos y artísticos.

Unbeatable location and facilities. With shops and fully-equipped mobile homes or bungalows. In addition to its heavenly coastline with crystal-clear waters, Lloret is also blessed with historic and artistic monuments.

Emplacement et installations sans égal. Il dispose de boutiques, de mobil-homes et de bungalows entièrement équipés. En plus de son littoral d’eaux transparentes paradisiaque, Lloret compte des monuments historiques et artistiques.

Unvergleichliche Lage und Ausstattung. Der Platz verfügt über Einkaufsmöglichkei-ten, Mobilhomes und voll ausgestattete Bungalows. Lloret bietet nicht nur eine para-diesische Küste mit glasklarem Wasser, sondern auch geschichtsträchtige und künst-lerische Sehenswürdigkeiten.

Voortreffelijke ligging en verzorgde uitrusting. Beschikt over winkels, mobilhomes en volledig uitgeruste bungalows. Lloret vormt niet alleen een klein paradijs aan zee met helder water, maar biedt ook tal van historische en artistieke monumenten.

Posizione e installazioni senza confronti.Dispone di negozi, mobile-home e bunga-low totalmente equipaggiati.Oltre al suo paradisiaco litorale dalle acque cristalline, Lloret è ricca di monumenti storici e artistici.

5857

Co

sta

Bra

va S

ud

Co

sta

Bra

va S

ud

Tucan 2ª Cat.• Adreça d’estiu: Apartat de Correus 1171 • 17310 Lloret de Mar• Adreça d’hivern: Apartat de Correus 3 • 08397 Pineda de Mar • Tel. 972 36 99 65 • Fax. 972 36 00 79 • www.campingtucan.com • [email protected] • Obert / Open: 23-03 a 30-09 • Parcel·les / Pitches: 200 • 41º41’832’’N - 02º49’310’’E

TAKEAWAY

Càmping net i amb totes les comoditats. Zona d’aigües molt àmplia, amb una gran piscina tipus lagoon, jacuzzi i piscina de nens amb jocs aquàtics i tobogans. Certificació ‘Q’ de qualitat i Medalla Turística de la Generalitat de Catalunya.

Camping limpio y con todas las comodidades. Zona de aguas muy amplia, con una gran piscina tipo lagoon, jacuzzi y piscina para niños con juegos acuáticos y tobo-ganes. Certificación ‘Q’ de calidad y Medalla Turística de la Generalitat de Catalunya.

Clean campsite with every creature comfort. Spacious water area, with a large lagoon-type swimming pool, jacuzzi and kids’ pool with water games and water slides. Awarded the ‘Q’ quality certification and a Medal for Tourism by the Generalitat de Catalunya.

Camping propre et avec tout le confort. Zone d’eaux très vaste, avec une grande piscine type lagoon, jacuzzi et piscine pour enfants avec jeux aquatiques et toboggans. Certification “Q” de qualité et Médaille Touristique de la Generalitat de Catalunya.

Gepflegter Campingplatz mit allen Annehmlichkeiten. Sehr ausgedehnte Wasser-landschaft mit einem großen lagunenartigen Becken, Jacuzzi und Kinderbecken mit Wasserspielen und Rutschen. ‘Q’-Qualitätszertifikat und Auszeichnung von der katala-nischen Landesregierung.

Schone camping met alle comfort. Zeer ruime waterzones, met een groot zwembad van het lagoontype, jacuzzi en kinderzwembad met waterspelletjes en glijbanenKwali-teitscertificering ‘Q’ en Medaille voor Toerisme van de Generalitat van Catalunya.

Camping pulito e fornito di tutte le comodità. Zona d’acqua molto pulita, con una grande piscina tipo laguna, idromassaggio e piscina per bambini con giochi acquatici e scivoli. Certificato ‘Q’ di qualità e Medaglia Turistica della Generalitat de Catalunya.

La Masia 2ª Cat.• C/ Colon, 44. Apartat de Correus, 95 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 10 13 • Fax. 972 33 31 28• www.campinglamasia.com • [email protected]• Obert / Open: 15-01 a 02-11 • Parcel·les / Pitches: 757 • 41º39’49.08’’N - 02º46’40.07’’E

Càmping situat a 150 m de la platja, d’ambient familiar i envoltat de paisatges natu-rals de mar i muntanya. Hi trobareu l’espai perfecte per passar les vacances o uns dies amb la parella, la família, els amics, etc. Descobriu les nostres instal·lacions i els serveis que faran de la vostra estada un record inoblidable.

Situado a 150 m de la playa, de ambiente familiar, rodeado de paisajes naturales de mar y montaña… es el espacio perfecto para pasar las vacaciones. Descubra nuestras instalaciones y servicios, que harán de su estancia un recuerdo inolvidable.

Located 150 m from the beach, with a friendly atmosphere and surrounded by the natural landscapes of the sea and the mountains... this is the perfect spot to spend your holiday. Discover our facilities and services, which will help to make your stay an unforgettable one.

Situé à 150 m de la plage, à l’ambiance familiale, entouré de paysages naturels de mer et de montagne… c’est l’espace parfait pour passer les vacances. Découvrez nos installations et services, qui feront de votre séjour un souvenir inoubliable.

150 m vom Strand entfernt gelegen, familiäre Atmosphäre, umgeben von ursprün-glichen, natürlichen See- und Berglandschaften... schlichtweg der perfekte Urlaubsort. Entdecken Sie unsere Anlagen und Serviceangebote, die Ihren Aufenthalt unver-gesslich machen.

Gelegen op 150 m van het strand, met een gezellige sfeer, vlak aan zee en bij de bergen... een perfecte omgeving om uw vakantie door te brengen. Maak kennis met onze installaties en diensten die u een onvergetelijke herinnering zullen bezorgen.

Situato a 150 m dalla spiaggia, caratterizzato da un ambiente familiare e circondato da paesaggi naturali di mare e montagna... È lo spazio perfetto per passare le vacanze. Scopri le nostre installazioni e i nostri servizi, che renderanno il tuo soggiorno un ricordo indimenticabile.

6059

Co

sta

Bra

va S

ud

Co

sta

Bra

va S

ud

Camping familiar amb sortida directe al mar, molt tranquil i amb molta ombra. Dis-posem de bar-restaurant, Wi-Fi, piscina etc. Obert des de l’1 de Febrer.

Camping familiar con acceso directo al mar, muy tranquilo y dispone de mucha sombra. Disponemos de bar-restaurante, Wi-Fi, piscina etc. Abierto desde el 1 de Fe-brero.

A very peaceful, friendly campsite with plenty of shade and direct access to the sea. We have a bar-restaurant, Wi-Fi, swimming pool, etc. Open from 1st February.

Camping familial avec sortie directe sur la mer, très tranquille et très ombragé. Nous disposons d’un bar-restaurant, d’un service Wi-Fi, d’une piscine etc. Ouvert à partir du 1er février.

Familiärer, sehr ruhiger und sehr schattiger Campingplatz, mit direktem Meereszu-gang. Wir verfügen über ein Bar-Restaurant, WLAN, Schwimmbad usw. Saisonbeginn ist der 1. Februar.

Bijzonder rustige gezinscamping, met veel schaduw en direkt uitvaart naar zee. Wij beschikken over een bar-restaurant, Wi-Fi, zwembad enz. Diensten geopend vanaf 1 februari.

Camping familiare molto tranquillo, con molta ombra e con accesso diretto alla spiaggia. Disponiamo di bar-ristorante, Wi-Fi, piscina ecc. Servizi aperti dal 1º febbraio.

S’Abanell 2ª Cat.• Avda. Vila de Madrid, 7 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 18 09 • Fax. 972 35 05 06• www.campingsabanell.com • [email protected]• Obert / Open: 01-02 a 30-11 • Parcel·les / Pitches: 240• 41º 39’ 86’’ N - 2º 46’ 89’’ E

Blanes 2ª Cat.• Avda. Vila de Madrid, 33. Apartat de Correus 72 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 15 91 • Fax. 972 33 70 63• www.campingblanes.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 210 • 41º 39’ 34’’ N - 2º 46’ 47’’ E

Aquest acollidor càmping està situat a primera línia de la platja de S’Abanell i dispo-sa d’un terreny arenós, ombra de pins, Wi-Fi a tot el càmping i excel·lents instal·lacions. Unit al centre de Blanes per un magnífic passeig marítim, està situat a només 60 km de Barcelona i a 40 km de Girona.

Acogedor camping situado en primera línea de la playa S’Abanell y cuenta con un terreno arenoso, sombra de pinos, Wi-FI en todo el camping y excelentes instalacio-nes. Unido al centro de Blanes por un magnífico paseo marítimo, se sitúa a tan solo 60 km de Barcelona y a 40 km de Girona.

Friendly campsite located right next to the beach of S’Abanell, with sandy terrain, the shade of pine trees, Wi-Fi throughout the whole campsite and some first-class facilities. Connected to the centre of Blanes by a magnificent promenade, we are just 60 km from Barcelona and 40 km from Girona.

Camping accueillant situé sur le front de la plage S’Abanell et possédant un terrain sableux, une zone ombragée de pins, le Wi-Fi dans tout le camping et d’excellentes installations. Relié au centre de Blanes par une magnifique promenade maritime, il se trouve à 60 km seulement de Barcelone et à 40 km de Girona.

Gemütlicher Campingplatz direkt am Strand S’Abanell auf sandigem Gelände im Schatten von Pinien, WiFi-Verbindung auf dem gesamten Platz und beste Ausstattung. Ein wunderschöner Küstenweg führt bis in das Zentrum von Blanes, das nur 60 km von Barcelona und 40 km von Girona entfernt liegt.

Charmante camping vlak aan het strand van S’Abanell, met zandterrein, pijnbo-men die voor schaduwrijke plekjes zorgen, Wi-FI overal op de camping en uitstekende installaties. Verbonden met het centrum van Blanes via een magnifieke zeeboulevard, gelegen op slechts 60 km van Barcelona en op 40 km van Girona.

Camping accogliente situato sulla spiaggia di S’Abanell, all’ombra di una pineta e con terreno sabbioso, copertura Wi-Fi in tutto il camping ed eccellenti installazioni.Unito al centro di Blanes da un magnifico lungomare, è situato a soli 60 km da Barcellona e a 40 km da Girona.

6261

Co

sta

Bra

va S

ud

Co

sta

Bra

va S

ud

Bella Terra 2ª Cat.• Avda. Vila de Madrid, 35-40. Apartat de Correus, 69 • 17300 Blanes • Tel. 972 34 80 17 / 972 34 80 23 • Fax. 972 34 82 75• www.campingbellaterra.com • [email protected]• Obert / Open: 05-04 a 28-09 • Parcel·les / Pitches: 789 - Bungalous: 86• 41º 39’ 29’’ N - 2º 46’ 45’’ E

TAKEAWAY

Vine i gaudeix en companyia de tota la família d’aquest entorn privilegiat: natura i a peu de platja. I, si ho voleu, un ampli ventall d’activitats et farà fruir d’unes vacances actives i divertides.

Venga y disfrute en compañía de toda la familia de este entorno privilegiado: natu-raleza y a pie de playa. Contamos, además, con una amplia oferta de actividades que le harán disfrutar de unas vacaciones activas y divertidas.

Come and enjoy these privileged surroundings with the whole family: the great outdoors and beautiful beaches. We also offer a wide range of activities so that you will be sure to enjoy a fun, action-packed holiday.

Venez profiter en famille de cet environnement privilégié : nature et au pied de la plage. En outre, nous proposons une offre complète d’activités qui vous feront passer des vacances actives et amusantes.

Kommen Sie und genießen Sie mit der ganzen Familie diese einzigartige Umge-bung: Natur und direkt am Strand. Wir verfügen außerdem über ein breites Angebot an Aktivitäten, die Sie einen unterhaltsamen und aktiven Urlaub genießen lassen.

Kom in deze bevoorrechte omgeving genieten met het hele gezin:mooie natuur op loopafstand van het strand. We bieden bovendien tal van activiteiten zodat u kunt genieten van een actieve en leuke vakantie.

Vieni a goderti in compagnia di tutta la famiglia questo luogo speciale: un ambiente naturale a due passi dalla spiaggia. Disponiamo inoltre di un’ampia offerta di attività che ti faranno passare delle vacanze attive e divertenti.

Solmar 2ª Cat.• Camping Solmar (Els Pins), Apartat de Correus 197 • 17300 Blanes • Tel. 972 34 80 34 • Fax. 972 34 82 83• www. campingsolmar.com • [email protected]• Obert / Open: 26-03 a 12-10 • Parcel·les / Pitches: 436• N 41º39’43” - E 2º46’50”

Oferim el lloc ideal per gaudir d’unes vacances divertides i inoblidables al sud de la Costa Brava. Ple de vegetació i paratges idíl·lics que conviden als banys d’aigua de mar i a la pràctica de tota mena d’activitats nàutiques i de turisme actiu.

Ofrecemos el lugar ideal para disfrutar de unas vacaciones divertidas e inolvidables en el sur de la Costa Brava. Lleno de vegetación y parajes idílicos que invitan a los baños de agua de mar y a la práctica de todo tipo de actividades náuticas y de turismo activo.

We are pleased to offer the ideal place for a fun and unforgettable holiday on the southern Costa Brava. Full of lush vegetation and idyllic corners, this is the perfect spot for taking a dip in the sea or doing all kinds of water sports and active tourism.

Nous offrons le lieu idéal pour profiter de vacances divertissantes et inoubliables dans la zone sud de la Costa Brava. Rempli de végétation et de paysages idylliques qui invitent aux baignades dans l’eau de mer et à la pratique de tout type d’activités nautiques et de tourisme actif.

Hier finden Sie den idealen Ort für unbeschwerte, unvergessliche Ferien an der süd-lichen Costa Brava. Üppiges Grün und idyllische Landschaften bilden den perfekten Rahmen für ein Bad im Meer, alle erdenklichen Wassersportarten und Aktivurlaub.

Wij bieden een ideale plaats om te genieten van een leuke en onvergetelijke vakantie in het zuiden van de Costa Brava. Weelderige plantengroei en idyllische plekjes die uitnodigen om te baden in zee en die geschikt zijn voor allerlei watersporten en voor actief toerisme.

Offriamo un luogo ideale per godersi delle vacanze divertenti e indimenticabili al Sud della Costa Brava. Ricco di vegetazione e angoli tranquilli che invitano a bagnarsi in mare e a praticare tutti i tipi di attività nautiche e di turismo attivo.

6463

Co

sta

Bra

va S

ud

El Pinar 2ª Cat.Beach Camp

• Avda. Vila de Madrid, 39 • 17300 Blanes • Tel. 972 33 10 83 • Fax. 972 33 11 00• www.elpinarbeach.com • [email protected]• Obert / Open: 31-03 a 30-9 • Parcel·les / Pitches: 535• Nº 41º39’21’’ - Eº 2º46’46’’

TAKEAWAY

El Pinar és un càmping familiar i tranquil, situat a les afores de Blanes, però no es lluny per anar a gaudir de l’oferta del poble. Està situat directament a la platja, en un entorn privilegiat. Les nostres parcel·les tenen entre 70 i 85 m2.

El Pinar es un camping familiar y tranquilo, situado a las afueras de Blanes; pero no está lejos para disfrutar de la oferta del pueblo. Está situado directamente en la playa, en un entorno privilegiado. Nuestras parcelas tienen entre 70 y 85 m2.

El Pinar is a relaxed, friendly campsite, located on the outskirts of Blanes, but close enough to be able to enjoy all that the town has to offer. It is right beside the beach, in an unbeatable setting. Our plots measure between 70 and 85 m2.

El Pinar est un camping familial et tranquille, situé dans les alentours de Blanes; mais il reste assez proche pour profiter de l’offre du village. Il est situé directement sur la plage, dans un environnement privilégié. Nos parcelles ont une surface comprise entre 70 et 85 m2.

El Pinar ist ein familiärer und beschaulicher, außerhalb von Blanes liegender Cam-pingplatz; er ist aber nicht zu weit, um das Angebot der Ortschaft nutzen zu können. Er liegt direkt am Strand, in einer privilegierten Umgebung. Unsere Parzellen sind zwischen 70 und 85 m2. groß.

El Pinar is een rustige gezinscamping, gelegen in de buitenwijken van Blanes; maar u hoeft niet ver te gaan om te genieten van al wat het dorp te bieden heeft; vlak aan het strand, in een bevoorrechte omgeving. Onze percelen hebben een oppervlakte tussen 70 en 85 m2.

Il Pinar è un camping familiare e tranquillo, situato nei dintorni di Blanes, ma non lontano dal paese. Si trova direttamente sulla spiaggia, in un ambiente speciale. I nostri lotti dispongono di 70-85 m2.

65

Castellfollit de la RocaGirona

Besalú

Interior• Un salt al passat • Un salto al passado • A look back in time

• Un saut dans le passé • Ein Sprung in die Vergangenheit • Een sprong in het verleden • Un salto nel passato

Volcà Croscat - La Garrotxa

Imagina’t recollir bolets entre el ocres, vermells i verds d’una fageda, caminar sobre el cràter d’un volcà adormit fa segles, navegar per les aigües de l’estany on viu la carpa més vella del món, o sentir el silenci d’una petita ermita romànica. Vols fer un tomb per la història?

Imagínate recoger setas entre los ocres, rojos y verdes de un hayedo, caminar sobre un cráter de un volcán dormido desde hace siglos, navegar por las aguas del lago donde vive la carpa más vieja del mundo, o escuchar el silencio de una pequeña ermita románica. ¿ te gustaría dar un paseo por el pasado?

Imagine looking for mushrooms amongst the orange, reds and greens of the beech forest, walking in the crater of centuries-old dormant volcanoes, mailing on a lake in which the oldest living carp in the world swim, or experience the silence of a small hermitage. Do you want to turn back the clock in history?

Imaginez cueillir des champignons entre les ocres, les rouges et les verts d’un bois de hêtres, marcher sur le cratère d’un volcan endormi depuis des siècles, naviguer sur les eaux du lac où vit la plus vieille carpe du monde, ou écouter le silence d’une petite ermite romane. Que dites-vous d’une promenade à travers l’Histoire?

Pilze sammeln zwischen den herbstlichen Farben eines Eichenwaldes, ein Spaziergang über einen jahrhundertealten, schlafenden Vulkan, ein See in dem der älteste Karpfen der Welt lebt, und die Stille einer romanischen Kapelle. Möchtest du zurück in die Vergangenheit reisen?

Stel je voor om paddestoelen te kunnen plukken tussen het oker, rood en groen van een eikenbos, om te lopen in de krater van een al tweehonderd jaar slapende vulkaan, op een meer te varen waarin de oudste karpers van de wereld leven, of de stilte te horen van een romaans kapelletje. Wil je een wandeling door de geschiedenis maken?

Immaginati raccogliere fungi tra le ocre, rossi e verdi di un faggio, camminare sul cratere di un vulcano spento da secoli, navigare sulle acque del lago dove vive la carpa più vecchia del mondo, o ascoltare il silenzio di un piccolo eremo romantico. Ti piacerebbe fare una passeggiata nella storia?

Inte

rior

Inte

rior

La oferta de Càmping mes propera a la ciutat de Girona. En plena natura, ambient familiar i relaxat, tracte cordial, informació personalitzada. Boniques postes de sol. 45 parcel·les de 200m2. A tocar de la Via Verda. Preus atractius.

La oferta de Camping mas cercana a la Ciudad de Girona. En plena naturaleza, ambiente familiar, trato cordial, información personalizada. Preciosas puestas de sol. 45 parecelas de 200m2 cada una. Al lado de la Via Verde. Precios atractivos.

The closest deal for a Camping in Girona. In the nature, familiar and relaxed atmos-phere, cordial deal, personalized counseling. Wonderful sunsets. 45 places of 200m2 each. Beside the Greenway. Attractive prices.

L offre de Camping la plus proche de la cité de Girone. Dnas pleine nature. Am-biance familialet, relaxée, traitement cordial, information personalisée. De trés beaux couchers du Soleil. 45 emplecements de 200m2. A toucher de la Voie Verde. Des prix attirants.

Der nächste Camping-Versorgung der Stadt Girona. Auf dem Land, entspannte, familiäre Atmosphäre, Freundlichkeit, persönliche Informationen. Schöne Sonnenun-tergänge. 45 Stellplätze von 200m2. Entlang der Greenway. Schnäppchen Preisen.

De dichtbijzijnde camping bij Girona stad.In volle natuur met een familiare en rusti-ge sfeer, vriendelijkheid en gepersonaliseerde informatie. Mooie zonsondergangen, 45 staanplaatsen van 200m2 en net langs de Groene fiets en wandelwegen. Aantrekkelijke prijzen.

La fornitura campeggio più vicino alla città di Girona. In campagna, rilassata atmos-fera familiare, la cordialità, informazioni personalizzate. Bellissimi tramonti. 45 appezza-menti di 200m2. Lungo la Greenway. Prezzi stracciati.

Les PedresCàmping Girona 2ª Cat.3ª Cat.• C/ Ventador, s/n • 17750 Capmany • Tel. 972 54 91 92 • www.campinglespedres.net • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 150• 2º22’22” N - 02º54’47” E

• Càmping · Masia Can Toni Manescal Bustia 9 • 17458 Fornells de la Selva• Tel. 972 47 61 17 • Mòb. 647 71 46 54• www.campinggirona.com • [email protected]• Obert / Open: 16-06 a 15-09 • Parcel·les / Pitches: 45• 41º 55’19.34” N - 2º 49’41.50” E

Situat a plena natura, entre mar i muntanya, el càmping les Pedres és el primer càmping que trobareu entrant a Espanya, compta amb unes parcel·les molt amplies i es troba en un entorn agradable, ideal per descansar.

Situado en plena naturaleza, entre el mar y la montaña, el camping les Pedres es el primer camping que encontrará al entrar en España, cuenta con unas parcelas muy amplias y se encuentra en un entorno agradable, ideal para descansar.

Surrounded by nature, nestled between the sea and the mountains, Les Pedres is the first campsite you find upon crossing the border into Spain. It has very spacious plots and is in a charming setting, perfect for a relaxing break.

Situé en pleine nature, entre la mer et la montagne, le camping Les Pedres est le premier camping que vous trouverez à votre arrivée en Espagne; il possède des par-celles très vastes et se trouve dans un environnement agréable, idéal pour se reposer.

Mitten in der Natur gelegen, zwischen dem Meer und den Bergen ist der Camping-platz Les Pedres der erste Campingplatz, auf den Sie nach der Einreise nach Spanien stoßen. Er verfügt über sehr großzügige Parzellen und liegt in einer angenehmen Umge-bung, ideal zum Ausruhen.

Camping Les Pedres is gelegen midden in de natuur, tussen de zee en de bergen, en is de eerste camping die u aantreft als u Spanje binnenkomt. De percelen zijn ruim en liggen in een aangename omgeving, ideaal om te ontspannen.

Situato nel mezzo della natura, tra il mare e la montagna, il camping les Pedres è il primo camping che si incontra entrando in Spagna; dispone di lotti molto grandi e si trova in un ambiente gradevole, ideale per riposare.

6766

Inte

rior

Inte

rior

La Fradera 3ª Cat.• GI-511 km. 6,7 • 17732 Sant Llorenç de la Muga • Tel. 972 54 20 54 • Fax. 972 56 90 06 • www.terra.es / [email protected][email protected]• Obert / Open: 01-03 a 15-12 a 26-09 • Parcel·les / Pitches: 310 • 48º 16’ 79” N - 46º 84’ 88” E

Càmping de l’Alt Empordà, amb ambient familiar, situat a pocs metres del riu La Muga, envoltat de natura per practicar senderisme, rutes amb BTT, etc.

Camping del Alt Empordà, con ambiente familiar, situado a pocos metros del río La Muga, rodeado de naturaleza para practicar senderismo, rutas con BTT, etc.

Campsite in the Alt Empordà region, friendly atmosphere, situated just a few metres from La Muga river, surrounded by nature and perfect for hiking, mountain biking, etc.

Camping de l’Alt Empordà, à l’ambiance familiale, situé à quelques mètres de la rivière La Muga, entouré de nature pour pratiquer des randonnées, des routes en VTT, etc.

Campingplatz in der Region Alt Empordà mit familiärer Atmosphäre, nur wenige Meter vom Fluss La Muga entfernt, umgeben von Natur, ideal zum Wandern und zum Unternehmen von Mountainbike-Touren usw.

Camping del Alt Empordà, met een familiale sfeer, gelegen op enkele meters van de rivier de Muga, temidden van de natuur met mogelijkheden voor trektochten, mou-ntainbiken enz.

Camping dell’Alt Empordà, con ambiente familiare, situato a pochi metri dal fiume La Muga, circondato dalla natura, ideale per il trekking, le escursioni in mountain bike ecc.

La Fageda 2ª Cat.• Adreça d’estiu: Ctra. de Olot a Santa Pau, km. 3 • 17800 Olot• Adreça d’hivern: Torras Nató s/n • 17800 Olot • Tel. 972 27 12 39 • www.campinglafageda.com• [email protected] • Obert / Open: 01-01 a 31-12• Parcel·les / Pitches: 60 • 42º 12’ 44.77” N - 2º 31’ 2.15” E

Situat enmig del Parc Natural de la zona volcànica de la Garrotxa. Disposa d’una variada oferta d’allotjaments, entre d’altres un bungalou adaptat per a persones amb problemes de mobilitat. És el lloc perfecte per gaudir de la natura amb la família.

Situado en medio del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa. Dispone de una variada oferta de alojamientos, entre ellos, un bungalow adaptado para perso-nas con problemas de movilidad. Es el lugar perfecto para disfrutar de la naturaleza en familia.

Situated in the middle of the Natural Park of the Volcanic Area of La Garrotxa. Fea-tures a varied selection of accommodation, including a bungalow specially adapted for people with restricted mobility. This is the perfect place to enjoy the great outdoors with all the family.

Situé au milieu du Parc Naturel de la Zone Volcanique de la Garrotxa. Il dispose d’une offre complète d’hébergements, dont un bungalow adapté aux personnes han-dicapées moteur. C’est le lieu parfait pour profiter de la nature en famille.

Im Herzen des Vulkan-Naturparks La Garrotxa gelegen. Verfügt über ein vielfältiges Beherbergungsangebot; dazu gehört auch ein Bungalow, der auf die Bedürfnisse von Personen mit eingeschränkter Mobilität zugeschnitten ist. Es ist der ideale Ort, um mit der Familie die Natur zu genießen.

Gelegen temidden van het natuurpark van de vulkaanzone van la Garrotxa. De camping heeft een gevarieerd aanbod aan logementen, onder meer een aangepaste bungalow. De perfecte plaats om te genieten van de natuur in gezinsverband.

Situato nel mezzo del Parco Naturale della zona vulcanica della Garrotxa. Dispone di un’ampia offerta di alloggi, tra i quali un bungalow adattato a persone con problemi di mobilità. È il luogo perfetto per godersi la natura in famiglia.

6968

Inte

rior

Inte

rior

Lava 2ª Cat.Ecològic Càmping

• Ctra. de Olot a Santa Pau, km. 7 • 17811 Santa Pau• Tel. 972 68 03 58 • Fax. 972 68 03 15 • www.i-santapau.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 160• 42º 9’ 0.66” N - 2º 35’ 7.11” E

TAKEAWAY

Situat dins el Parc Natural de la zona volcànica de La Garrotxa. Ambient familiar. Rutes pedrestes amb sortida des del càmping. Excursions nocturnes a cavall, rutes als volcans amb carrilet, rutes pel bosc de la fageda d’en Jordà amb carruatges.

Situado dentro del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa. Ambiente familiar. Rutas a pie con salida desde el camping. Excursiones nocturnas a caballo, rutas a los volcanes con ‘carrilet’, rutas con carruajes por el bosque de la Fageda d’en Jordà.

Situated in the middle of the Natural Park of the Volcanic Area of La Garrotxa. Friendly atmosphere. Walking routes starting out from the campsite. Night-time horse-riding excursions, trips to the volcanoes in ‘carrilet’, carriage routes through the Fageda d’en Jordà woods.

Situé dans le Parc Naturel de la Zone Volcanique de la Garrotxa. Ambiance familiale. Randonnées pédestres avec départ depuis le camping. Excursions nocturnes à cheval, routes vers les volcans avec le “carrilet” (petit train touristique), routes en carrioles à travers le bois de la Fageda d’en Jordà.

Innerhalb des Vulkan-Naturparks La Garrotxa gelegen. Familiäre Atmosphäre. Am Campingplatz beginnende Wanderwege. Nachtausritte, Vulkan-Touren mit einer ‘Kleinbahn’, Kutschfahrten durch den Buchenhain La Fageda d’en Jordà.

De camping ligt in het natuurpark van de vulkanische zone an la Garrotxa. Gezin-somgeving. Wandeltochten vanaf de camping. Nachtelijke excursies te paard, paden naar de vulkanen over de ‘carrilet’, tochten per koets door het bos van Fageda d’en Jordà.

Situato nel Parco Naturale della zona vulcanica della Garrotxa. Ambiente familiare. Escursioni a piedi con partenza dal camping. Escursioni notturne a cavallo, gite ai vul-cani con trenino, escursioni in carrozza nel bosco della Fageda d’en Jordà.

Esponellà 2ª Cat.• Ctra. de Banyoles a Figueres, km. 8 • 17832 Esponellà• Tel. 972 59 70 74 • Fax. 972 59 71 32 • www.campingesponella.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 241• Nº 42.1817 - Eº 2.79495

Situat al costat del riu Fluvià, disposa de tres piscines, una amb aigua calenta, bun-galous totalment equipats, lloguer de BTT, circuits amb bicicleta, pista de tennis, lloguer de caiacs, barbacoes, zona de pesca, animació per la mainada, discoteca.

Situado junto al río Fluvià, dispone de tres piscinas, una con agua caliente, bun-galows totalmente equipados, alquiler de BTT, circuitos con bicicleta, pista de tenis, alquiler de kayaks, barbacoas, zona de pesca, animación para los niños, discoteca.

Situated next to the Fluvià river, complete with three swimming pools, one of which is heated, fully-equipped bungalows, mountain bike hire, bicycle trails, tennis court, kayak hire, barbecues, fishing area, kids’ activities, disco.

Situé à côté de la rivière Fluvià, il dispose de trois piscines, dont une d’eau chau-de, de bungalows entièrement équipés, de location de VTT, de circuits à bicyclette, d’un court de tennis, de location de kayaks, de barbecues, d’une zone de pêche, d’animations pour les enfants, d’une discothèque.

Am Ufer des Flusses Fluvià gelegen bietet er drei Schwimmbäder, eines mit warmem Wasser, voll ausgestattete Bungalows, Mountainbike-Verleih, Radwege, Tennisplatz, Kajak-Verleih, Grillplätze, Angelbereich, Animationsprogramm für Kinder, Diskothek.

Deze camping ligt vlak bij de rivier de Fluvià, heeft drie zwembaden, waarvan een met verwarmd water, volledig uitgeruste bungalows, mountainbikeverhuur, fietscircuits, tennisbanen, kajakverhuur, barbecues, viszone, animatie voor de kinderen, discotheek.

Situato vicino al fiume Fluvià, dispone di tre piscine, una con acqua calda, bunga-low totalmente equipaggiati, noleggio di mountain bike, circuiti in bicicletta, campo da tennis, noleggio di kayak, barbecue, zona di pesca, animazione per bambini, discoteca.

7170

Inte

rior

Bassegoda Park 1ª Cat.• Ctra. d’Albanyà s/n • 17733 Albanyà• Tel. 972 54 20 20 • Fax. 972 54 20 21 • www.bassegodapark.com • [email protected]• Obert / Open: 14-03 a 08-12 • Parcel·les / Pitches: 106• 42º 18’ 23’’ N - 2º 42’ 33’’ E

TAKEAWAY

Situat a 25 km de Figueres i dins el PEIN de l’Alta Garrotxa, la seva ubicació, al costat de riu Muga, possibilita el permanent contacte amb la natura i permet la pràctica d’activitats com excursionisme, senderisme, rutes a cavall, en BTT, en 4 x 4, caça, pesca, etc.

Situado a 25 km de Figueres y dentro del PEIN de la Alta Garrotxa, su ubicación, al lado del río Muga, posibilita el permanente contacto con la naturaleza y permite la práctica de actividades como excursionismo, senderismo, rutas a caballo, en BTT, en 4x4, caza, pesca, etc.

Located at 25 km from Figueres and inside the Alta Garrotxa Natural Park, its location, next to the Muga River, enables constant contact with nature and allows to practice activi-ties as hiking, walking, horse riding, mountain biking, 4x4 car, hunting, fishing, etc.

Situé à 25 km de Figueres et à l’intérieur du Parc Naturel de l’Haute Garrotxa, son emplacement à côté de la rivière Muga, permet un contact permanent avec la nature et permet la pratique d’activités telles que randonnées, marches à cheval, VTT, 4x4, chasse, pêche, etc.

Das Hotel liegt 25 km von Figueres und im Naturpark des Hohen Garrotxa, seine Lage neben dem Fluss Muga, ermöglicht ständigen Kontakt mit der Natur und ermöglicht das Üben von Aktivitäten wie Wandern, Wandern, Reiten, Mountainbiking, 4x4, Jagd, Angeln, etc.

Gelegen op 25 km van Figueres en in het natuurpark van de Hoge Garrotxa, de ligging naast de rivier Muga, in staat stelt voortdurend contact met de natuur en laat de praktijk van activiteiten zoals wandelen, wandelen, paardrijden, mountainbiken, 4x4, jagen, vissen, enz.

Situato a 25 km da Figueres e all’interno del Parco Naturale della Alta Garrotxa, la sua posizione vicino al fiume Muga, consente il contatto con la natura e permette la pratica di attività come escursioni, passeggiate, equitazione, mountain bike, 4x4, caccia, pesca, ecc.

72

Fageda d’en Jordà, P.N. Zona Volcànica de la GarrotxaItinerànnia. Arxiu d’Imatges del PTCBG

PirineusFesta de la Llana - Ripoll

Camprodón

Pirineus• Un ventall d’activitats per triar • Un abanico de posibilidades para escoger

• Choose from a wide range of activities • Un éventail d’activités à choisir • Eine breite Auswahl an Aktivitäten • Een zee van activiteiten om uit te kizen

• Un ventaglio di attività da scegliere

Puigcerdà Guils de Cerdanya

Imagina’t la diversió d’esquiar per les pistes dels Pirineus, la serenor de passejar amb bicicleta o a cavall pels màgics senders trepitjats pel bandoler Serrallonga. És difícil triar només una opció, veritat?

Imagínate la diversión de esquiar por las pistas de los Pirineos, la calma al pasear en bicicleta o a caballo por los mágicos senderos del bandolero Serrallonga. Es difícil elegir sólo una opción, ¿verdad?

Imagine the fun skiing down the slopes of the Pyrenees, the peace of riding a bicycle or a horse along the magical pathways and traces that “Bandolero Serrallonga” rode. It’s difficult to chose only one option, isn’t it?

Imaginez le plaisir de skier sur les pistes des Pyrénées, la tranquillité d’une balade a bicyclette ou à cheval sur les sentiers magiques di bandolier Serrallonga. Il est difficile de ne choisir qu’une seule option, n’est ce pas?

Ski fahren auf den Pisten der Pyrenäen, Fahrradfahren oder reiten entlang der wunderschönen Routen des Räuberhauptmanns Serralonga. Es ist schwierig nu reine Wahl zu treffen. Nicht wahr?

Verbeeld je de pret om te skiën op de pistes van de Pyreneeën, de rust om lans de betoverende paden van de struikrover Serralonga te fietsen of paard te rijden. Het is moeilijk om maar één keuze te maken, nietwaar?

Immaginati il divertimento di sciare sulle piste dei Pirenei, la tranquillità di una passeggiata in bicicletta o a cavallo per i magici sentieri del bandito Serralonga. È difficile scegliere solo una opzione, vero?

Pirin

eus

Pirin

eus

Molí Serradell 3ª Cat.• Apartat De Correus, 17 • 17530 Campdevanol• Tel. 972 73 09 27• www.campingmoliserradell.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 80

El càmping Moli Serradell està situat al peu del Prepirineu en el terme municipal de Cam-pdevànol, a 800 m sobre el nivell del mar i envoltat pels rius Merdàs i Prunés. Un paratge adient per gaudir de la tranquil·litat i d’unes vacances en plena natura.

El camping Moli Serradell está situado al pie del Prepirineo, en el término municipal de Campdevànol, a 800 m sobre el nivel del mar y cercado por los ríos Merdàs y Prunés. Un paraje ideal para disfrutar de la tranquilidad y de unas vacaciones en plena naturaleza.

The Moli Serradell campsite is located at the foot of the Pre-Pyrenees, in the municipality of Campdevànol, 800 m above sea level, between the rivers Merdàs and Prunés.A fantastic place to enjoy a relaxing holiday surrounded by nature.

Le camping Moli Serradell se trouve au pied des Pré-Pyrénées, à Campdevànol, à 800 m d’altitude et près des rivières Merdàs et Prunés. L’endroit idéal pour profiter de vacances tranquilles en pleine nature.

Der Campingplatz Moli Serradell liegt an einem Ausläufer des Pyrenäenvorlandes auf dem Gemeindegebiet von Campdevànol 800 m über dem Meeresspiegel, eingerahmt von den Flüssen Merdàs und Prunés. Eine ideale Umgebung zum Entspannen und für einen Urlaub in freier Natur.

Camping Moli Serradell bevindt zich aan de voet van de Prepyreneeën, in de gemeente Campdevànol, op 800 m boven de zeespiegel, in de buurt van de rivieren Merdàs en Pru-nés. Een ideale plek om te genieten van rust en vakantie midden in de natuur.

Il camping Moli Serradell si trova ai piedi dei Prepirenei, nel comune di Campdevànol, a 800 m sul livello del mare e circondato dai fiumi Merdàs e Prunés. È un luogo ideale per godersi la tranquillità di vacanze nel bel mezzo della natura.

Pirinenc 2ª Cat.• Ctra. de Gombren, km. 3 • 17530 Campdevanol• Tel. 972 71 20 23 • Fax. 972 71 20 86 • www.campingpirinenc.com • [email protected]• Obert / Open: 01-01 a 31-12 • Parcel·les / Pitches: 153• 42º 13’ 18.91” N - 2º 10’ 9.93” E

Càmping situat a 1,5 km del poble de Campdevànol. Terreny pla enmig d’una bonica vall envoltada d’un riu, cascades d’aigua i precioses zones accessibles per a excursions i per al bany. A 11 km del cremallera de la Vall de Núria.

Camping situado a 1,5 km del pueblo de Campdevànol. Terreno llano en medio de un bonito valle rodeado de río y cascadas de agua, preciosas zonas accesibles para excursio-nes y también para el baño. A 11 km del cremallera Vall de Nuria.

Campsite 1.5 km outside the village of Campdevànol. Flat terrain in the middle of a pretty valley bordered by a river and waterfalls. Plenty of beautiful spots perfect for excursions and bathing. 11 km from the Vall de Nuria rack railway.

Camping situé à 1,5 km du village de Campdevànol. Terrain plat au milieu d’une belle vallée entourée de rivières et de cascades, de magnifiques zones accessibles pour faire des randonnées et se baigner. À 11 km du train à crémaillère Vall de Nuria.

Campingplatz in 1,5 km Entfernung zum Dorf Campdevànol. Ebenes Gelände inmitten eines herrlichen, von Flüssen und Wasserfällen umgebenen Tals, die wunderschöne Ge-gend bietet Möglichkeiten für Ausflüge und zum Baden. 11 km bis zur Zahnradbahn Vall de Nuria.

Camping gelegen op 1,5 km van het dorp Campdevànol. Vlak terrein te midden van een mooie vallei omgeven door een rivier en watervallen, prachtige zones die geschikt zijn voor uitstapjes en heerlijke plekjes om te baden. Op 11 km van het skistation Vall de Nuria.

Camping situato a 1,5 km dal paese di Campdevànol. Terreno in pianura nel mezzo di una bella valle circondata da un fiume e da cascate, sono accessibili splendide zone per escursioni e anche per meravigliosi bagni in mare. Dista solo 11 km dal treno “cremallera” Vall de Nuria.

7473

Pirin

eus

Pirineus 1ª Cat.• Ctra. de Guils, km. 2 • 17528 Guils de Cerdanya• Tel. 972 88 10 62 • www.stel.es • [email protected]• Obert / Open: 21-06 a 11-09 (Winter weekends open) • Parcel·les / Pitches: 250 • 42º 26’ 591” - 001º 54’ 371” E

Situació excepcional: a 1.200 m i presenta meravelloses vistes a la vall de la Cer-danya. Equipat amb tots els serveis d’un càmping de 1ª cat. Durant la temporada d’hivern compta amb més de deu estacions d’esquí en un radi de 25 km.

Situación excepcional: a 1.200 m y presenta maravillosas vistas al valle de la Cer-danya. Equipado con todos los servicios de un camping de 1.ª cat. Durante la tempo-rada de invierno cuenta con más de diez estaciones de esquí en un radio de 25 km.

Exceptional location: 1,200 m up and with wonderful views over the Cerdanya va-lley. Fully equipped with all the services you expect from a first-class campsite. During the winter season, there are over ten ski resorts within a 25 km radius.

Emplacement exceptionnel : à 1 200 m et offrant de merveilleuses vues sur la vallée de la Cerdagne. Equipé de tous les services d’un camping de 1e cat. Pendant la saison d’hiver, il compte également plus de dix stations de ski dans un rayon de 25 km.

Einzigartige Lage: auf 1200 m Höhe gelegen bietet er herrliche Ausblicke auf das Hochgebirgstal der Cerdanya. Ausgestattet mit allen Serviceleistungen eines Camping-platzes 1. Kategorie. Während der Skisaison sind im Umkreis von 25 km mehr als zehn verschiedene Skistationen zu erreichen.

Uitzonderlijke ligging: op een hoogte van 1.200 m, met een prachtig uitzicht over het dal van de Cerdanya. Uitgerust met alle diensten van een camping van 1ste categorie. Tijdens het winterseizoen vindt u meer dan tien skistations binnen een straal van 25 km.

Situato in posizione panoramica: si trova a 1.200 m di altezza e presenta meraviglio-se viste sulla valle di Cerdanya. Equipaggiato con tutti i servizi di un camping di 1ª cat. Durante la stagione invernale dispone di più di dieci stazioni di sci in un raggio di 25 km.

75

PictogramesPictogramas / Pictogrammes / Pictrograms Piktogramme / Pictogrammen / pittogrammi

TAKEAWAY

BUSINESS

Càmping obert a l’hivern / Camping abierto en invierno / Campsite open in the Winter / Camping ouvert en hiver / Camping im Winter geöffnet / Camping open tijdens de winter / Campeggio aperto in inverno

FaceBook

Twitter

YouTube

Google +

Flickr

Blooger

Instagram

Foursquare

Panoramio

Picassa

Spotify

RSS

Linkedin

Pinterest

Vimeo

Torre Agbar

Gaudí - Casa Batlló Gaudí - La Pedrera

Gaudí - La Sagrada Familia

Barcelona• La metròpoli de la Mediterrania • La Metrópolis del Mediterráneo

• The metropolis of the Mediterranean • La Métropole de la Méditerranée • Die Metropole am Mittelmeer • De Metropool van de Middellandse Zee

• La Metropoli del Mediterraneo

Port Colón

Imagina’t descobrir les meravelloses formes de la natura als edificis de gaudí, comprar a les millors botigues del món situades en una avinguda modernista, visitar una ciutat envoltada de muntanyes que s’aboca al mar gràcies a una Rambla plena d’espectacle. Què és el primer que vols veure?

Imagínate descubrir las maravillosas formas de la naturaleza en los edificios de Gaudí, comprar en las mejores tiendas del mundo situadas en una avenida modernista, visitar una ciudad rodeada de montañas que se asoma al mar gracias a una Rambla llena de espectáculo. ¿Qué es lo primero que quieres ver?

Image discovering the marvellous shapes of the Gaudi buildings, shop in some of the best stores in the world situated on a modernist avenue, visit a city surrounded by mountains that reach out to the sea by way of the “Rambla” full of sights and entertainments. What would you like to see first?

Imaginez découvrir les merveilleuses formes de la nature dans les édifices de Gaudí, acheter dans les meilleurs magasins du monde le long d’une avenue moderniste, visiter une ville entourée de montagnes qui se penche sur la mer grâce à sa célèbre Rambla et son spectacle constant. Que voulez-vous voir en premier?

Entdecke die wunderbaren Formen der Natur in den Bauwerken von Gaudi und gehe einkaufen entlang eines vom Modernismus geprägten Boulevards, in den besten Geschäften der Welt. Besuche eine Stadt die von Bergen umgeben und doch direkt dem Meer zugewandt ist, und schlendere über die Rambla mit ihrem bunten Treiben. Was ist das Erste, was du besichtigen möchtest?

Bedenk eens om de prachtige vormen der natuur te ontdekken in de gebouwen van Gaudi, om te shoppen in de beste winkels van de wereld aan een moderne boulevard, om een stad, omringd door bergen en met een aan zee gelegen Rambla vol evenementen , te bezoeken. Wat wil je als eerste zien?

Immaginati scoprire le meravigliose forme della natura negli edifici di Gaudí, comprare nei migliori negozi del mondo situati in un viale modernista, visitare una città circondata da montagne che si affaccia sul mare grazie ad una ramala piena di spettacolo. Cos’è che vuoi vedere per prima?

Promise of Quality• Compromís de Qualitat • Compromiso de calidad • Engagement de qualité • Der Qualität verpflichtet

• Verplichting voor kwaliteit • Impegno di qualità

The Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) is a voluntary envi-ronmental management instrument, which was developed in 1993 by the European Commission. It enables organizations to assess, manage and continuously improve their environmental performance.

The establishments certified by the “Q for Quality” have passed strict audits to ensure that their service delivers quality, safety and professionalism. All this to assure customers the best possible travel experience.

It is a system of the Catalan Government to identify those products and services that meet certain properties or characteristics that make them more environmentally friendly. The use of the symbol is restricted to those products and services that have been submitted voluntarily by producers, traders and owners to check their established system.

The International Organization for Standardization (known as ISO, is an international standard-setting body composed of representatives from va-rious national standards organizations. Founded on 23 February 1947, the organization promotes worldwide proprietary, industrial and commercial stan-dards. It is headquartered in Geneva, Switzerland.

With this quality stamp of Family Tourism Destination, the Catalan Tourism Agency distinguishes municipalities that are especially sensitive to families and offer facilities and services tailored to the needs of families with children. These municipalities have a range of certified accommodation establish-ments, restaurants, and leisure and entertainment aimed at children, all of whom, once verified by the technical staff of the ACT is recognized part of that the granting of Family Tourism Destination.

High quality beaches, accolade awarded by the European Union in recogni-tion of the quality of water and services that beaches offer their users.

“It is a project to improve the quality of tourism destinations promoted by the Tourism Institute of Spain (Turespaña) and the Spanish Federation of Municipalities and Provinces (FEMP), which works with businesses / tourism services of more than 30 different crafts, with the ultimate goal of improve the tourist experience and satisfaction.”

1- Festivals de música de la Costa Brava i el Pirineu de Girona“Peralada, Cap Roig, Torroel la de Montgrí , Porta ferrada de Sant Fel iu de Guíxols, Sant Pere de Rodes, La Schubertiada”

2- Cales de Begur, Palafrugell i far de Sant Sebastià

3- La Molina-Masella

4- Estany de Banyoles

5- Vi les medievals de Pals i Peratal lada

6- Poblat ibèric d’Ullastret

7- Vall de Camprodon

8- Vall i santuari de Núria

9- Vi la Vella de Tossa de Mar

10- Jardins botànics de la Selva marítima (Santa

Cloti lde, Pinya de Rosa i Marimurtra)

11- Barri vel l de Girona

12- Ceràmica de la Bisbal

13- Alta Garrotxa (Oix i Beget)

14- Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa

15- Parc Natural del Cap de Creus

16- Sant Pere de Rodes

17- Santa Pau

18- Besalú

19- Ruïnes d’Empúries

20- Cadaqués

21- I l les Medes i massís del Montgrí

22- Parc Natural dels Aiguamolls de l ’Empordà

23- Triangle Dalinià (Museu de Figueres, Portl l igat i Púbol)

24- Romànic “Santa Maria de Ripol l , Sant Joan de les Abadesses, Sant Quirze de Colera, Santa Maria de Vi labertran, Sant Miquel de Cruï l les”

25- Gastronomia: «mar i muntanya» (global)

Principals atractiusPrincipales atractivosMain attractionsPrincipaux attraitsWichtigste SehenswürdigkeitenAttrazioni principaliBelangrijkste bezienswaardigheden

AP-7

N-141

C-1411

C-25

C-151

Toll motorway

National main road

Dual carriageway

Major road

County road

Local road

Under construction

Other roads

River

Rack railway

Motorway symbol

Motorway exit National main road symbol

County road symbol

Major county road symbol

Old code system

High-speed rail station

County boundary

Railway

High-speed train

Greenway

Tunnel

Pantà deSusqueda

Estany de Banyoles

Pantà deBoadella

el Ter

l’Onyar

el Ter

el Segre

el Freser

el Ter

la Muga

el Fluvià

C-31C-25

N-260

N-141

A-2

A-2 GIV-6542

C-31GIV-6548

C-65

C-35

A-26

FranceN-154

N-260a

N-260 N-260

A-2

C-37

N-260

France

a Barcelona

France

N-153a

C-17

C-26

C-26

C-66

C-253

C-252

C-16

E-9

C-63

C-38

a Vic - Barcelona

Camí Ral i RamaderCampdevànol - Sant Llorenç de Campdevànol

Ruta del Ferro i del CarbóRipoll - St.Joan de les Abadesses

- Ogassa - Olot

Ruta del Tren PetitPalamós - Vall-llòbrega - Mont-ras - Palafrugell

Ruta del CarriletGirona - St. Feliu de Guíxols

Ruta del CarriletOlot - Girona

France

a Barcelona

a Barcelona

AP-7

AP-7

A-19

AP-7

Maçanet de la Selva

2

8

6

6B

7

9

5

4

3

a Vic - Manresa - Lleida

10

S E R R A D E L ’ A L B E R A

PA RC N AT U R A LD E L CA D Í - M O I X E R Ó

PARC NATURAL DE LA ZONAVOLCÀNICA DE LA GARROTXA

P. N . DELS AIGUAMOLLS

DE L’EMPORDÀ

Parc Natural del Montgrí,Illes Medes i Baix Ter

PARC NATURAL DEL MONTSENY

PA R C N AT U R A L D E L C A P D E C R E U S

Vilafantla Vallde Bianya

la Vall d’en Bas

Túnel del Cadí

Túnel de Collabós

Albanyà

Agullana

Biure

Boadellad’Empordà

Cantallops

Capmany

Cistella

Darnius

la VajolMaçanet deCabrenys

Masarac

Sant Llorençde la Muga

Terrades Pont deMolins

Llers

la Jonquera

Avinyonet de Puigventós

Cabanelles

LladóVilanant

Beuda

Maià deMontcal

Sales deLlierca

Bàscara

BorrassàNavata

Ordis

Palau deSanta Eulàlia

Pontós

Vilaür

Crespià

Esponellà

Vilademuls

Fontcoberta

Camallera

BesalúSant Ferriol

Tortellà

Argelaguer

Montagut

Sant Jaume de Llierca

Castellfollitde la Rocal’Hostalnou

de Bianya

Serinyà

Sant Miquelde Campmajor

PorqueresMieres

Santa Paules Preses

Sant Feliude Pallerols

Sant Aniol de Finestres

Sant Joanles Fonts

Viladasens

Sant JordiDesvalls

Camós Cornellà del TerriPalol deRevardit

Ogassa Sant Paude Segúries

Vallfogonade Ripollès

Riudaura

Sant Privat d’en Bas

Vidrà

Sant Joan deles Abadesses

Setcases

Molló

Vilallonga de TerLlanars

CamprodonPardines

Campdevànol

Ribes de Freser

Queralbs

Planoles

Campelles

Gombrèn

Toses

les Llosses

Alp el Vilar d’Urtx

Bolvir

Guils deCerdanya

Lles

Bellver deCerdanya

Prullans

Martinet

All

Meranges

Montellà

Sansor

PratsUrúsRiu de

Cerdanya

Ger

Llívia

Das

Isòvol

Tapis

ErmedàsRomanyàd’Empordà

Sadernes

Espinavessa

Orfes

Mare de Déudel Mont

Begudà

Sant Miqueldel Corb

Puigpardines

Joanetes

els Hostaletsd’en Bas

Sant Martí Vellel Torn

Falgons

Bas

Galliners

Vilavenut

VilamaríSant Estevede Guialbes

OlivesPujarnol

Pujals delsPagesos

Pujals delsCavallers

Orriols

La Pinya

Collada deBracons

Oix

Beget

Núria

la Molina

Masella

Vallter 2000

Vilallobent

QueixansUrtx

Dòrria

Nevà

PlanèsVentolà

el Baell Bruguera

Montgrony

Abella

Tregurà de Baix

Tregurà de Dalt

Espinavell

Rocabruna

Fontanalsde Cerdanya

Arànser

ViliellaCoborriu de la Llosa Talltendre

Eller

Ordèn Cortàs

MússerTravesseres

Olopte

Gréixer

Girul

Estana

Bèixec

Villec

NasOlià Pi

Santa Eugènia Talló

CoborriuBeders

PedraBor

Baltarga Tartera

Saga

FIGUERES

OLOT

BANYOLES

RIPOLL

PUIGCERDÀ

Cap de Creus

Cap de Begur

Badia de Roses

L E S G A V A R R E S

Cabanes

Cadaqués

ColeraEspolla

Garriguella

la Selvade Mar

LlançàMollet dePeralada

Pedreti Marzà

Peralada

Roses

Sant ClimentSescebes

el Port de la Selva

Portbou

Rabós

Vilabertran

Vilajuïga

Vilamaniscle

Palau-saverdera

Pau

el Fard’Empordà

RiumorsVilamalla

Empuriabrava

Castellód’Empúries

Garrigàs

l’Escala

Sant Miquelde Fluvià

Sant Mori

Sant PerePescador

Saus

Siurana

Torroella de Fluvià

Ventalló

Viladamat

Vilamacolum

Vila-sacra

l’Armentera

GarrigolesVilopriu

les Planesd’Hostoles

Sant Martíde Llémena

Canet d’Adri

Albons

Bellcaired’Empordà

Colomersla Tallada d’Empordà

Ullà

Cerviàde Ter

Foixà

Sant Joande Mollet

BordilsFlaçà

la Pera

Sant MartíVell

Juià

Madremanya

Sarriàde Ter

CelràSant Juliàde Ramis

l’EstartitMedinyà

Torroellade Montgrí

Serra de DaróGualta

Rupià

Parlavà Fontanilles

Palau-satorUllastretCorçà

Vulpellac

Peratallada

PalsBegur

RegencósTorrent

CruïllesSant Sadurníde l’Heura

MonellsSant Gregori

la Cellera de Ter Bonmatí Bescanó

Salt

Fornellsde la Selva Llambilles

AnglèsQuart

OsorVilablareix

Palafrugell

Mont-ras

Palamós

Vall-llòbrega

Calonge

Llagostera

Sant Feliu de Guíxols

Castell d’AroPlatja d’Aro

Cassà de la Selva

Caldes deMalavella

Campllong

Sant Andreu Salou

Vidreres

Tossa de Mar

Lloret de Mar

Blanes

Sils

Hostalric

Massanes

Riudarenes

Breda

Sant Feliude Buixalleu

Sant Hilari Sacalm

Riells

Brunyola

Vilobí d’Onyar

Aiguaviva

Santa Cristinad’Aro

Sant MartíSacalm

Arbúcies

Espinelves

Viladrau

Fortià

Ultramort

Amer

Jafre

Verges

Palafolls

Tordera

Sant Perede Rodes

Sant Martí d’Empúries

Portlligat

Montjoi

Sant Quirzede Colera

VilacolumSant Tomàs

de Fluvià

Arenysd’Empordà

Grifeu

Púbol

Sa Tuna

Fornells

Aiguablava

Tamariu

Llafranc

Riells

Sobrestany

Fonolleres

Llabià

Sant Julià de Boada

CanapostSant Feliude Boada

Esclanyà

Ermedàs

Fonteta

Sa Riera

Calella dePalafrugell

Sant Antoni de Calonge

s’Agaró

Sant Pol

Canyet

Salionç

Santa Cristina

Sant Dalmai

Castanyet

Llofriu

Sant Grau

Sant Miquel de Cladells

Romanyà de la SelvaFranciac

Can Salvà

Viabrea

Salitja

Granollersde Rocacorbala Salut

Sant Estevede Llémena

Solius

LA BISBALD’EMPORDÀ

SANTA COLOMADE FARNERS

GIRONA

C-63

Santa Llogaiad’Àlguema

N-260

Riudellots de la Selva

AeroportGirona-Costa Brava

C-252

la Fosca

33

4

8

7

24

24

13

13

14

17

18

5

23

12

11

9

10

10

2

2

1

1

1

11

1

6

19

21

2315 20

16

24

24

24

22

23

E-15

E-15

E-15

C-31

C-66

C-260

1

Càmpings Costa Brava Nord

Càmpings Costa Brava Centre

Càmpings Costa Brava Sud

Càmpings Interior

Càmpings Pirineus

23

45 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30

31

32 333436

3735

38 39

40 42

43 44

41

48 49 50 51 52

45 46 47

53

54 55

56 57 58 59

60 61 6263 64 65

66

67

68

72

69

70

71

73 74

75

1- Festivals de música de la Costa Brava i el Pirineu de Girona“Peralada, Cap Roig, Torroel la de Montgrí , Porta ferrada de Sant Fel iu de Guíxols, Sant Pere de Rodes, La Schubertiada”

2- Cales de Begur, Palafrugell i far de Sant Sebastià

3- La Molina-Masella

4- Estany de Banyoles

5- Vi les medievals de Pals i Peratal lada

6- Poblat ibèric d’Ullastret

7- Vall de Camprodon

8- Vall i santuari de Núria

9- Vi la Vella de Tossa de Mar

10- Jardins botànics de la Selva marítima (Santa

Cloti lde, Pinya de Rosa i Marimurtra)

11- Barri vel l de Girona

12- Ceràmica de la Bisbal

13- Alta Garrotxa (Oix i Beget)

14- Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa

15- Parc Natural del Cap de Creus

16- Sant Pere de Rodes

17- Santa Pau

18- Besalú

19- Ruïnes d’Empúries

20- Cadaqués

21- I l les Medes i massís del Montgrí

22- Parc Natural dels Aiguamolls de l ’Empordà

23- Triangle Dalinià (Museu de Figueres, Portl l igat i Púbol)

24- Romànic “Santa Maria de Ripol l , Sant Joan de les Abadesses, Sant Quirze de Colera, Santa Maria de Vi labertran, Sant Miquel de Cruï l les”

25- Gastronomia: «mar i muntanya» (global)

Principals atractiusPrincipales atractivosMain attractionsPrincipaux attraitsWichtigste SehenswürdigkeitenAttrazioni principaliBelangrijkste bezienswaardigheden

AP-7

N-141

C-1411

C-25

C-151

Toll motorway

National main road

Dual carriageway

Major road

County road

Local road

Under construction

Other roads

River

Rack railway

Motorway symbol

Motorway exit National main road symbol

County road symbol

Major county road symbol

Old code system

High-speed rail station

County boundary

Railway

High-speed train

Greenway

Tunnel

Pantà deSusqueda

Estany de Banyoles

Pantà deBoadella

el Ter

l’Onyar

el Ter

el Segre

el Freser

el Ter

la Muga

el Fluvià

C-31C-25

N-260

N-141

A-2

A-2 GIV-6542

C-31GIV-6548

C-65

C-35

A-26

FranceN-154

N-260a

N-260 N-260

A-2

C-37

N-260

France

a Barcelona

France

N-153a

C-17

C-26

C-26

C-66

C-253

C-252

C-16

E-9

C-63

C-38

a Vic - Barcelona

Camí Ral i RamaderCampdevànol - Sant Llorenç de Campdevànol

Ruta del Ferro i del CarbóRipoll - St.Joan de les Abadesses

- Ogassa - Olot

Ruta del Tren PetitPalamós - Vall-llòbrega - Mont-ras - Palafrugell

Ruta del CarriletGirona - St. Feliu de Guíxols

Ruta del CarriletOlot - Girona

France

a Barcelona

a Barcelona

AP-7

AP-7

A-19

AP-7

Maçanet de la Selva

2

8

6

6B

7

9

5

4

3

a Vic - Manresa - Lleida

10

S E R R A D E L ’ A L B E R A

PA RC N AT U R A LD E L CA D Í - M O I X E R Ó

PARC NATURAL DE LA ZONAVOLCÀNICA DE LA GARROTXA

P. N . DELS AIGUAMOLLS

DE L’EMPORDÀ

Parc Natural del Montgrí,Illes Medes i Baix Ter

PARC NATURAL DEL MONTSENY

PA R C N AT U R A L D E L C A P D E C R E U S

Vilafantla Vallde Bianya

la Vall d’en Bas

Túnel del Cadí

Túnel de Collabós

Albanyà

Agullana

Biure

Boadellad’Empordà

Cantallops

Capmany

Cistella

Darnius

la VajolMaçanet deCabrenys

Masarac

Sant Llorençde la Muga

Terrades Pont deMolins

Llers

la Jonquera

Avinyonet de Puigventós

Cabanelles

LladóVilanant

Beuda

Maià deMontcal

Sales deLlierca

Bàscara

BorrassàNavata

Ordis

Palau deSanta Eulàlia

Pontós

Vilaür

Crespià

Esponellà

Vilademuls

Fontcoberta

Camallera

BesalúSant Ferriol

Tortellà

Argelaguer

Montagut

Sant Jaume de Llierca

Castellfollitde la Rocal’Hostalnou

de Bianya

Serinyà

Sant Miquelde Campmajor

PorqueresMieres

Santa Paules Preses

Sant Feliude Pallerols

Sant Aniol de Finestres

Sant Joanles Fonts

Viladasens

Sant JordiDesvalls

Camós Cornellà del TerriPalol deRevardit

Ogassa Sant Paude Segúries

Vallfogonade Ripollès

Riudaura

Sant Privat d’en Bas

Vidrà

Sant Joan deles Abadesses

Setcases

Molló

Vilallonga de TerLlanars

CamprodonPardines

Campdevànol

Ribes de Freser

Queralbs

Planoles

Campelles

Gombrèn

Toses

les Llosses

Alp el Vilar d’Urtx

Bolvir

Guils deCerdanya

Lles

Bellver deCerdanya

Prullans

Martinet

All

Meranges

Montellà

Sansor

PratsUrúsRiu de

Cerdanya

Ger

Llívia

Das

Isòvol

Tapis

ErmedàsRomanyàd’Empordà

Sadernes

Espinavessa

Orfes

Mare de Déudel Mont

Begudà

Sant Miqueldel Corb

Puigpardines

Joanetes

els Hostaletsd’en Bas

Sant Martí Vellel Torn

Falgons

Bas

Galliners

Vilavenut

VilamaríSant Estevede Guialbes

OlivesPujarnol

Pujals delsPagesos

Pujals delsCavallers

Orriols

La Pinya

Collada deBracons

Oix

Beget

Núria

la Molina

Masella

Vallter 2000

Vilallobent

QueixansUrtx

Dòrria

Nevà

PlanèsVentolà

el Baell Bruguera

Montgrony

Abella

Tregurà de Baix

Tregurà de Dalt

Espinavell

Rocabruna

Fontanalsde Cerdanya

Arànser

ViliellaCoborriu de la Llosa Talltendre

Eller

Ordèn Cortàs

MússerTravesseres

Olopte

Gréixer

Girul

Estana

Bèixec

Villec

NasOlià Pi

Santa Eugènia Talló

CoborriuBeders

PedraBor

Baltarga Tartera

Saga

FIGUERES

OLOT

BANYOLES

RIPOLL

PUIGCERDÀ

Cap de Creus

Cap de Begur

Badia de Roses

L E S G A V A R R E S

Cabanes

Cadaqués

ColeraEspolla

Garriguella

la Selvade Mar

LlançàMollet dePeralada

Pedreti Marzà

Peralada

Roses

Sant ClimentSescebes

el Port de la Selva

Portbou

Rabós

Vilabertran

Vilajuïga

Vilamaniscle

Palau-saverdera

Pau

el Fard’Empordà

RiumorsVilamalla

Empuriabrava

Castellód’Empúries

Garrigàs

l’Escala

Sant Miquelde Fluvià

Sant Mori

Sant PerePescador

Saus

Siurana

Torroella de Fluvià

Ventalló

Viladamat

Vilamacolum

Vila-sacra

l’Armentera

GarrigolesVilopriu

les Planesd’Hostoles

Sant Martíde Llémena

Canet d’Adri

Albons

Bellcaired’Empordà

Colomersla Tallada d’Empordà

Ullà

Cerviàde Ter

Foixà

Sant Joande Mollet

BordilsFlaçà

la Pera

Sant MartíVell

Juià

Madremanya

Sarriàde Ter

CelràSant Juliàde Ramis

l’EstartitMedinyà

Torroellade Montgrí

Serra de DaróGualta

Rupià

Parlavà Fontanilles

Palau-satorUllastretCorçà

Vulpellac

Peratallada

PalsBegur

RegencósTorrent

CruïllesSant Sadurníde l’Heura

MonellsSant Gregori

la Cellera de Ter Bonmatí Bescanó

Salt

Fornellsde la Selva Llambilles

AnglèsQuart

OsorVilablareix

Palafrugell

Mont-ras

Palamós

Vall-llòbrega

Calonge

Llagostera

Sant Feliu de Guíxols

Castell d’AroPlatja d’Aro

Cassà de la Selva

Caldes deMalavella

Campllong

Sant Andreu Salou

Vidreres

Tossa de Mar

Lloret de Mar

Blanes

Sils

Hostalric

Massanes

Riudarenes

Breda

Sant Feliude Buixalleu

Sant Hilari Sacalm

Riells

Brunyola

Vilobí d’Onyar

Aiguaviva

Santa Cristinad’Aro

Sant MartíSacalm

Arbúcies

Espinelves

Viladrau

Fortià

Ultramort

Amer

Jafre

Verges

Palafolls

Tordera

Sant Perede Rodes

Sant Martí d’Empúries

Portlligat

Montjoi

Sant Quirzede Colera

VilacolumSant Tomàs

de Fluvià

Arenysd’Empordà

Grifeu

Púbol

Sa Tuna

Fornells

Aiguablava

Tamariu

Llafranc

Riells

Sobrestany

Fonolleres

Llabià

Sant Julià de Boada

CanapostSant Feliude Boada

Esclanyà

Ermedàs

Fonteta

Sa Riera

Calella dePalafrugell

Sant Antoni de Calonge

s’Agaró

Sant Pol

Canyet

Salionç

Santa Cristina

Sant Dalmai

Castanyet

Llofriu

Sant Grau

Sant Miquel de Cladells

Romanyà de la SelvaFranciac

Can Salvà

Viabrea

Salitja

Granollersde Rocacorbala Salut

Sant Estevede Llémena

Solius

LA BISBALD’EMPORDÀ

SANTA COLOMADE FARNERS

GIRONA

C-63

Santa Llogaiad’Àlguema

N-260

Riudellots de la Selva

AeroportGirona-Costa Brava

C-252

la Fosca

33

4

8

7

24

24

13

13

14

17

18

5

23

12

11

9

10

10

2

2

1

1

1

11

1

6

19

21

2315 20

16

24

24

24

22

23

E-15

E-15

E-15

C-31

C-66

C-260

1

Càmpings Costa Brava Nord

Càmpings Costa Brava Centre

Càmpings Costa Brava Sud

Càmpings Interior

Càmpings Pirineus

23

45 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30

31

32 333436

3735

38 39

40 42

43 44

41

48 49 50 51 52

45 46 47

53

54 55

56 57 58 59

60 61 6263 64 65

66

67

68

72

69

70

71

73 74

75

CO

ST

A

BR

AV

A

10

9

8

6

5

4

2

N-II

3

N-II

N-141

N-260a

N-260

N-260

a Barcelona

C-25

a Barcelona

A-19

a Barcelona

France

France

France

a Vic - Barcelona

a Vic - Manresa - Lleida

N-154

N-260

C-66

C-16

AP-7

E-9C-38

C-26

C-26

C-17

C-26

E-15

AP-7

AP-7

E-15

7

C-260

N-260

A-26

el Ter

el Fluvià

Pantà deSusqueda

Pantà deBoadella

la Muga

el Ter

el Segre

l’Onyar

el Freser

el Ter

Estany de Banyoles

L E S G A V A R R E S

S E R R A D E L ’ A L B E R A

A-2

C-37

Túnel del Cadí

Fontanalsde Cerdanya

FIGUERES

Besalú

Sant Jaume de Llierca

Castellfollitde la Roca

Beget

Santa Paules Preses

Setcases

Molló

Vilallonga de TerLlanars

CamprodonPardines

Ogassa Sant Paude Segúries

Campdevànol

Vallfogonade Ripollès

Riudaura

Ribes de Freser

Queralbs

Planoles

Campelles

Gombrèn

les Llosses

Sant Privat d’en Bas

Alp el Vilar d’Urtx

Bolvir

Guils deCerdanya

Llívia

la Jonquera

Túnel de Collabós

Vidrà

Collada deBracons

la Vallde Bianya

la Vall d’en Bas

Sant Joan deles Abadesses

Bellver deCerdanya

All

Ger

GIRONA

Sant Joanles Fonts

CERDANYA

PUIGCERDÀ

GIRONA

RIPOLLOLOT

RIPOLLÈS

GARROTXA

La MolinaMasella

Guils Fontanera

Vall de NúriaVallter 2000

F R A N C E

AeroportGirona-Costa Brava

CO

ST

A

BR

AV

A

10

9

8

6

5

4

2

N-II

3

N-II

N-141

N-260a

N-260

N-260

a Barcelona

C-25

a Barcelona

A-19

a Barcelona

France

France

France

a Vic - Barcelona

a Vic - Manresa - Lleida

N-154

N-260

C-66

C-16

AP-7

E-9C-38

C-26

C-26

C-17

C-26

E-15

AP-7

AP-7

E-15

7

C-260

N-260

A-26

el Ter

el Fluvià

Pantà deSusqueda

Pantà deBoadella

la Muga

el Ter

el Segre

l’Onyar

el Freser

el Ter

Estany de Banyoles

L E S G A V A R R E S

S E R R A D E L ’ A L B E R A

A-2

C-37

Túnel del Cadí

Fontanalsde Cerdanya

FIGUERES

Besalú

Sant Jaume de Llierca

Castellfollitde la Roca

Beget

Santa Paules Preses

Setcases

Molló

Vilallonga de TerLlanars

CamprodonPardines

Ogassa Sant Paude Segúries

Campdevànol

Vallfogonade Ripollès

Riudaura

Ribes de Freser

Queralbs

Planoles

Campelles

Gombrèn

les Llosses

Sant Privat d’en Bas

Alp el Vilar d’Urtx

Bolvir

Guils deCerdanya

Llívia

la Jonquera

Túnel de Collabós

Vidrà

Collada deBracons

la Vallde Bianya

la Vall d’en Bas

Sant Joan deles Abadesses

Bellver deCerdanya

All

Ger

GIRONA

Sant Joanles Fonts

CERDANYA

PUIGCERDÀ

GIRONA

RIPOLLOLOT

RIPOLLÈS

GARROTXA

La MolinaMasella

Guils Fontanera

Vall de NúriaVallter 2000

F R A N C E

AeroportGirona-Costa Brava

Masellawww.masella.com

La Molinawww.lamolina.cat

Vallter 2000www.vallter2000.com

Guils Fontanera (esquí nòrdic)www.guils.com

Vall de Núriawww.valldenuria.cat

Ski resorts

La Masella

La Molina

Arxiu d’imatges Vallter 2000

Guils Fontanera: Pep Iglesias. Arxiu d’Imatges del PTCBG

Vall de Núria: Oscar Vall. Arxiu d’Imatges del PTCBG

Foto Blanes: Patronat Municipal de Turisme de Blanes

Beaches and coves

Hiking

Foto camí de ronda: Àlex Tremps. Arxiu d’Imatges del PTCBG

GR 1GR 2GR 4

GR 11GR 92GR 178

LES GAVARRES

P I R I N E U D E G I R O N A

el Ter

el Fluvià

la Muga

el Ter

el Segre

l’Onyar

el F

rese

r

el Ter

CO

ST

A

BR

AV

A

Albanyà

Boadellad’Empordà

la Vajol

l’Escala

Lladó

LlançàMaçanet deCabrenys

el Port de la Selva

Portbou

Vilamaniscle

Sant Perede Rodes

Torroellade Montgrí

Begur

Beuda

Besalú

Oix

OLOT

Beget

BANYOLES

Santa Pau

les Preses

SetcasesMolló

RIPOLL

Queralbs

Núria

Planoles

Osor

Alp

PUIGCERDÀ

la Jonquera

Empúries

Sant Quirzede Colera

Castanyet

GIRONA

Palamós

Sant Feliu de Guíxols

Tossa de Mar

Lloret de Mar

SANTA COLOMADE FARNERS

Cadaqués

Roses

Camprodon

St. HilariSacalm

GR 1

GR 2

GR 4 GR 11

GR 178

GR 11

GR 1

GR 2

GR 92

Cap de Creus

GR 92

Sant Paude Segúries

P. N. DEL CADÍ-MOIXERÓ

P. N. DE LA ZONA VOLCÀNICA DE LA GARROTXA

P. N. DELS AIGUAMOLLS DE L’EMPORDÀ

SERRA DE L’ALBERA

P. N. DEL CAP DE CREUS

Foto muntanya: Albert Duch. Arxiu d’Imatges del PTCBT Foto fageda: Itinerànnia

GR 1GR 2GR 4

GR 11GR 92GR 178

LES GAVARRES

P I R I N E U D E G I R O N A

el Ter

el Fluvià

la Muga

el Ter

el Segre

l’Onyar

el F

rese

r

el Ter

CO

ST

A

BR

AV

A

Albanyà

Boadellad’Empordà

la Vajol

l’Escala

Lladó

LlançàMaçanet deCabrenys

el Port de la Selva

Portbou

Vilamaniscle

Sant Perede Rodes

Torroellade Montgrí

Begur

Beuda

Besalú

Oix

OLOT

Beget

BANYOLES

Santa Pau

les Preses

SetcasesMolló

RIPOLL

Queralbs

Núria

Planoles

Osor

Alp

PUIGCERDÀ

la Jonquera

Empúries

Sant Quirzede Colera

Castanyet

GIRONA

Palamós

Sant Feliu de Guíxols

Tossa de Mar

Lloret de Mar

SANTA COLOMADE FARNERS

Cadaqués

Roses

Camprodon

St. HilariSacalm

GR 1

GR 2

GR 4 GR 11

GR 178

GR 11

GR 1

GR 2

GR 92

Cap de Creus

GR 92

Sant Paude Segúries

P. N. DEL CADÍ-MOIXERÓ

P. N. DE LA ZONA VOLCÀNICA DE LA GARROTXA

P. N. DELS AIGUAMOLLS DE L’EMPORDÀ

SERRA DE L’ALBERA

P. N. DEL CAP DE CREUS

Cycling

Foto família: Maria Geli - Pilar Planagumà. Arxiu d’Imatges del PTCBG Foto accessibilitat: Consorci Vies Verdes

Foto túnel via verda St. Joan-Ogassa: Oscar Vall. Arxiu d’Imatges del Patronat de Turisme Costa Brava Girona

On-line booking• Reserves Online • Reservas Online • Online reservation • Online-Reservierung • Online Reserveren • Prenotazione Online

Busca i selecciona un càmpingBusca y selecciona un campingSearch and select a CampsiteCherche et sélectionne un campingSuchen und wählen einen CampingplatzZoek en selecteer een campingRicerca e selezionare un campeggio

1

Seleccioneu allotjament disponible Seleccione alojamiento disponible Select available accommodationSélectionnez un hébergement disponible Wählen Sie die Unterkunft zur Verfügung Selecteer beschikbare accommodatie Seleziona alloggio disponible

Dóna’t d’alta com a usuari i entra les teves dades personalsDate de alta como usuario y entra tus datos personalesValidate yourself as a user and fill in your personal informationInscrivez-vous comme utilisateur et entrez vos données personnellesRegistrieren Sie sich als Nutzer und geben Sie Ihre persönlichen DatenRegistreer je als gebruiker en vul je persoonlijke gegevens in.Registrarsi come utente e inserisci i tuoi dati personali

2

3

Seleccioneu els serveis addicionals i la quantitat de personesSeleccione los servicios adicionales y la cantidad de personasSelect the extra services and the amount of personsSélectionnez des services supplémentaires et le nombre de personnesWählen Sie zusätzliche Dienstleistungen und die Zahl der MenschenSelecteer de aanvullende diensten en het aantal metgezellen.Seleziona i servizi extra e il numero di persone.

4

6

Indiqui les seves dades bancàries Indique sus datos bancarios Fill in your payment details Indiquez vos coordonnées bancaires Geben Sie Ihre Bankverbindung Vul je bankgegevens inIndicare le coordinate bancarie

5

Missatge de confirmacióMensaje de confirmaciónReceive the confirmation messageRecevoir le message de confirmationErhalten die BestäligungmeldungOntvang het bevestigingsberichtRicevere il messaggio di conferma

Co

sta

Bra

va N

ord

Edita: Associació de Càmpings de GironaDisseny gràfic: Gerard PonsetíFotografies: Albert CiscarFotografies fitxes: Albert Ciscar, Arxiu dels associatsFotografies portada: Arxiu Imatges PTCBGSanta Pau, Ajuntament de Santa PauCap Norfeu, Roses, Ajuntament de RosesCosta Brava. Àlex Gostelli, Artic OutdoorImpressió: GR Impressors SL.D.L.: