hangötidningen 7/2012 hangonlehti

6
TORSDAG 16.2.2012 TORSTAI 16.2.2012 Grundad 1890 - Perustettu 1890 www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi HANGON LEHTI HANGÖ TIDNINGEN Nr. Nro 7 1,30 € MARTTI POUTIAINEN OY Lokakaivojen/tankkien tyhjennykset • Avolava kuljetukset • Yritysten jätehuolto • Lumityöt ja lumenkuljetukset poutiainen.net Anne Poutiainen, Puh: (019) 248 55 59 MEGA MEGA 23.2 23.2 019-212 4202 Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/ Du kan ansluta dig som ägar- kund också på www.varuboden-osla.fi www.s-kanava.fi Palvelemme/Vi betjänar: ma-pe/mån-fre 7-21, la/lör 8-18, su/sön 12-18 Hanko/Hangö, Ratakatu/Bangatan 11-17, puh/tfn 010 76 26300 ABC automaatti/automat Hanko, Santalantie 12 Hangö, Sandövägen 12 Suomalainen/Finsk Suomalainen/Finsk Hinta voimassa 1.1. alkaen/Priset gäller fr.o.m. 1.1 Hinta voimassa 1.2. alkaen/ Priset gäller fr.o.m. 1.2 3 29 6 49 Rainbow Sika-nauta- jauheliha/Gris-nöt malet kött 22 % 600 g (5,48/kg) Atria Perhetilan Broilerin ohut- leikkeet/Tunn filé av kyckling 480–600 g (13,52–10,82/kg) 2 49 3 29 Arla Ingman God Morgon appelsiinitäys- mehu/apelsinjuice 1,75 l (1,66/l) Huhtahyvät Kotimainen meetvursti/ Inhemsk medwurst 400 g (8,23/kg) Rainbow Virvoitusjuomat/ Läskedrycker 1,5 l (0,65/l) (sis./inneh. 0,98 + pantti/pant 0,40) Novelle Kivennäisvedet/ Mineralvatten 2 x 1,5 l, 3 l (0,93/l) (sis./inneh. 2,80 + pantti/pant 0,80) Upcider Omenasiideri/ Äppelcider 6 x 0,33 l, 1,98 l (4,48/l) (sis./inneh. 8,88 + pantti/pant 0,90) Koff III 24-pack, 7,92 l (2,33/l) (sis./inneh. 18,48 + pantti/pant 3,60) 1 39 3 60 9 78 22 08 Vaasan Isoäidin laskiais- pullat/fastlagsbulle 2 kpl/st., 190 g (12,58/kg) Rainbow Kahvi/Kaffe 500 g (5,98/kg) Cif Yleispuhdistusaine/ Universaltvättmedel Lemon, 1 l Omo Pyykinpesujaiue/ Tvättmedel Color, Sensitive tai/ eller Sensitive Color, 1,35 kg (3,62/kg) 2 39 2 99 1 99 4 89 1 79 Rainbow Uunijuurekset/ Rotfrukter för ugnsbakning 600 g (2,98/kg) Norjalainen lohifile/ Norsk laxfilé, pakattu/ förpackad 0 89 Italia/Italien X-tra kiivirasia/ kiwi i ask, 500 g (1,78/kg), 1. lk./kl. Italia/Italien Golden omena/äpple 1. lk./kl. 0 99/kg 6 49/kg Hinta voimassa to-su/ Priset gäller tor-sön 16.-19.2. Hinta voimassa to-su/ Priset gäller tor-sön 16.-19.2. Hinta voimassa ke-su/ Priset gäller ons-sön 15.-19.2. Hinnat voimassa helmikuun loppuun/ Priserna gäller till slutet av februari Edullisesti kohti viikonloppua / Förmånligt mot veckoslutet Atria Porsaan ulkofileepala/ Gris yttrefilé n./ca 1,5 kg 6 99 /kg Suomalainen/Finsk ELECTROLUX Jää/pakastinkaappi Kyl/frysskåp A (no frost pakastin) Halmstadink. 3 Halmstadsg., 10900 Hanko - Hangö Puh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294 NYT/NU 499 499 699€ T ervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • ervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen till M-Market Med Mersmak älkommen till M-Market Med Mersmak m-market.ali@surfnet.fi To-Su/Sö Meillä voit myös veikata! Nyt Lotossa jättipotti! Hos oss kan du också tippa! Nu jättepott i lotto! kg kg AVOINNA/ÖPPET Ma-pe Må-fre 9-21 La-lö 8.30-18 Su-sö 12-18 1 89 BONUS JOPA 5% OSTOKSISTASI! • BONUS TILL OCH MED 5% FRÅN DINA UPPKÖP! ArgentinaVihreä kivetön rypäle Gröna vindruvor 500g (3,78) Olvi-III 24 x 0,33 tlk/brk sis. pant. ing. (alk./från 9.1.) salkku 22 90 6 90 kg SilakkaÀlee Strömmings- À4 90 kg L Savusilakka Böckling 9 90 kg 4 99 pak 6 90 Savupotkat Rökt lägg HK Sininen lenkki Blå länk 500g 1 99 kpl/st 1 49 kg 4 4 90 90 1 39 Israel Jaffa Shamouti Appelsiinit Apelsiner kg rasia ask 2 99 Vaasan Laskiaispulla Fastlagsbulle 2 kpl/st 190g (15,74) rasia ask Ingman Vanilja- kermajäätelö Vaniljgräddglass Atria Broilerin ohut Àleeleike Broiler tunn Àlébiff 600g (8,32) HK Viljapossun sisäÀlee marin. Gris inreÀkg 10 90 HK Rypsiporsaan picnic paisti Rypsgris stek n./ca 1,5 kg 4 99 kg Holland Vasikan sisäpaisti Kalv inrestek kg 19 90 Porsaan etuselkä ja lapa Gris framrygg och bog Naudan etuselkä luuton Nöt framrygg benfri kg 8 90 Porsaanleikkeet Àleestä Grisschnitzel av Àkg 8 90 TurskaÀlee Torsk ÀKirjolohi raj.erä Forell begr.mängd 2 99

Upload: lindan-group

Post on 15-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

TRANSCRIPT

Page 1: Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

TORSDAG 16.2.2012 TORSTAI 16.2.2012Grundad 1890 - Perustettu 1890www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi

HANGONLEHTI

HANGÖTIDNINGEN Nr.

Nro 7

1,30 €

MARTTI POUTIAINEN OYLokakaivojen/tankkien tyhjennykset

• Avolava kuljetukset • Yritysten jätehuolto

• Lumityöt ja lumenkuljetuksetpoutiainen.net

Anne Poutiainen,

Puh: (019) 248 55 59

MEGAMEGA23.223.2

☎ 019-212 4202

Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägar-kund också påwww.varuboden-osla.fi www.s-kanava.fi

Palvelemme/Vi betjänar:

ma-pe/mån-fre 7-21,

la/lör 8-18, su/sön 12-18

Hanko/Hangö, Ratakatu/Bangatan 11-17, puh/tfn 010 76 26300

ABC automaatti/automatHanko, Santalantie 12Hangö, Sandövägen 12

Suomalainen/Finsk Suomalainen/Finsk

Hinta voimassa 1.1. alkaen/Priset gäller

fr.o.m. 1.1

Hinta voimassa 1.2. alkaen/Priset gäller

fr.o.m. 1.2

329 649RainbowSika-nauta-jauheliha/Gris-nöt malet kött 22 %600 g (5,48/kg)

Atria Perhetilan Broilerin ohut-leikkeet/Tunn filé av kyckling 480–600 g (13,52–10,82/kg)

249 329Arla IngmanGod Morgon appelsiinitäys-mehu/apelsinjuice1,75 l (1,66/l)

HuhtahyvätKotimainen meetvursti/Inhemsk medwurst400 g (8,23/kg)

Rainbow Virvoitusjuomat/ Läskedrycker 1,5 l (0,65/l) (sis./inneh. 0,98 + pantti/pant 0,40)

NovelleKivennäisvedet/ Mineralvatten 2 x 1,5 l, 3 l (0,93/l) (sis./inneh. 2,80 + pantti/pant 0,80)

Upcider Omenasiideri/ Äppelcider 6 x 0,33 l, 1,98 l (4,48/l) (sis./inneh. 8,88 + pantti/pant 0,90)

Koff III 24-pack, 7,92 l (2,33/l) (sis./inneh. 18,48 + pantti/pant 3,60)

139

360

978

2208

Vaasan Isoäidin laskiais- pullat/fastlagsbulle 2 kpl/st., 190 g (12,58/kg)

RainbowKahvi/Kaffe 500 g (5,98/kg)

CifYleispuhdistusaine/UniversaltvättmedelLemon, 1 l

OmoPyykinpesujaiue/Tvättmedel Color, Sensitive tai/eller Sensitive Color, 1,35 kg (3,62/kg)

239

299

199

489

179RainbowUunijuurekset/ Rotfrukter för ugnsbakning600 g (2,98/kg)

Norjalainen lohifile/Norsk laxfilé, pakattu/förpackad

089Italia/ItalienX-tra kiivirasia/kiwi i ask, 500 g (1,78/kg), 1. lk./kl.

Italia/ItalienGolden omena/äpple1. lk./kl.

099/kg

649/kg

Hinta voimassa to-su/Priset gäller tor-sön 16.-19.2.

Hinta voimassa to-su/Priset gäller tor-sön 16.-19.2.

Hinta voimassa ke-su/Priset gäller ons-sön 15.-19.2.

Hinnat voimassa helmikuun loppuun/Priserna gäller till slutet av februari

Edullisesti kohti viikonloppua / Förmånligt mot veckoslutet

AtriaPorsaan ulkofileepala/Gris yttrefilé n./ca 1,5 kg 699/kg

Suomalainen/Finsk

ELECTROLUXJää/pakastinkaappiKyl/frysskåp A(no frost pakastin)

Halmstadink. 3 Halmstadsg., 10900 Hanko - HangöPuh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294

NYT/NU 499499€€ 699€

Tervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • ervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen till M-Market Med Mersmakälkommen till M-Market Med Mersmak

Keskiv. - Onsdag

[email protected]

To-Su/Sö

Meillä voit myös veikata! Nyt Lotossa jättipotti!Hos oss kan du också tippa! Nu jättepott i lotto!

kg

kg

AVOINNA/ÖPPET Ma-peMå-fre 9-21La-lö 8.30-18Su-sö 12-18

189

BONUS JOPA 5% OSTOKSISTASI! • BONUS TILL OCH MED 5% FRÅN DINA UPPKÖP!

ArgentinaVihreä kivetön rypäleGröna vindruvor500g (3,78)

Olvi-III 24 x 0,33 tlk/brk sis. pant. ing.(alk./från 9.1.) salkku2290

690kg

Silakka leeStrömmings- lé 490

kg

L

SavusilakkaBöckling

990kg

499pak

690SavupotkatRökt lägg

HK SininenlenkkiBlå länk 500g 199

kpl/st 149kg449090

139IsraelJaffa ShamoutiAppelsiinitApelsiner kg

rasiaask

299VaasanLaskiaispullaFastlagsbulle2 kpl/st 190g (15,74) rasia

ask

Ingman Vanilja-kermajäätelöVaniljgräddglass

Atria Broilerin ohut leeleikeBroiler tunn lébiff600g (8,32)

HK Viljapossunsisä lee marin.Gris inre lé kg1090

HK Rypsiporsaanpicnic paistiRypsgris stekn./ca 1,5 kg 499

kg

Holland VasikansisäpaistiKalv inrestek kg1990

Porsaan etuselkä ja lapaGris framrygg och bog

Naudan etuselkä luutonNöt framryggbenfri kg890

Porsaanleikkeet leestä

Grisschnitzel av lé kg890

Turska leeTorsk lé

Kirjolohiraj.eräForell begr.mängd

299

Page 2: Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 1 6 F E B R U A R I 88 T O R S TA I 1 6 . H E L M I K U U TA

➛ ➛ Syksyn aikana myös ylä-asteikäiset lapset ovat saa-neet vierailla kirjastovirkaili-ja Agneta Möller-Salmelan elämystunneilla. Möller-Sal-mela on usean vuoden aika-na tehnyt työtä lapsille suun-natun lukuprojektin parissa. Vapaa-aikanaan hän mat-kustaa eri puolilla Suomea ja pitää projektiinsa liittyviä kursseja ja luentoja. Koulu-laisten käynnit ovat olleet osa Hangö högstadiumin ja kir-jaston yhteistä projektia. Pro-jekti loppui koululaisten van-hempien käyntiin kirjastossa missä Möller-Salmela kertoi vanhemmille nuorten luku-tavoista ja miten nuoria voi kannustaa lukemiseen.

- Harvat ylä-asteikäiset nuoret käyvät kirjastossa. Kirjastossa olemme myös huomanneet että kirjojen ikäsuositukset ovat alentu-neet, aikaisemmin 7-8-vuoti-aille tarkoitettuja kirjoja suo-sitellaan tänään 12-vuotiaille. Helposti käy niin että nuoret, varsinkin vähän lukevat po-jat, jättäytyvät vasta-alkaja lukijan tasolle. On haastavaa auttaa heitä lukemaan vai-keampia kirjoja.

Möller-Salmela toteaa että tämän päivän nuorisokirjal-lisuus on todella suvereenia. Se käsittelee nuorille ajan-kohtaisia asioita viihdyttäväl-lä tavalla. Hän puhuu myös Hangon kirjaston puolesta.

- Kaikki ovat tervetulleita, saa lukea ja lainata, ilmai-seksi!

Taitava lukija tunnistaa sanat ja osaa purkaa luke-maansa tekstiä, hän on myös motivoitunut lukemiseen. Motivaatio on yksi niistä osa-alueista jota Möller-Salemela työstää elämystuntiensa ai-kana.

- Lasten on aina lähdettä-vä tunneiltani vahvistuneina. Elämystuntien on annettava heille halun lukea kirjoja ja lisää tarinoita, ja myös vah-vistettava lasta. Kaikilla lap-silla ei ole elämässään help-poa ja he eivät voi ohjailla elämäänsä kuten aikuiset. Kertomukseni lapset ovat usein sankarillisia ja voimak-

Lukemisen opettelu alkaa jo 0-ikäisenäYlä-asteikäinen nuori on harvoin nähty vieras kirjastossa

kaita, heissä on potentiaalia ja he toimivat hyvinä esiku-vina lapsille, Möller-Salmela sanoo.

Vanhemmat voivat tehdä paljon jotta heidän lapsensa motivoituisivat lukemiseen. Motivaatio syntyy parhaiten kun aloitetaan lukeminen lapsen ollessa 0-ikäinen. Mo-nille vanhemmille ja lapsille paras hetki on kun he saavat yhdessä syventyä iltasatuun.

- Äänen lukua ei pidä lo-pettaa lapsen tullessa kou-luikään. Silloin voi sen sijaan lukea pitempiä kirjoja, luvun tai pari illassa. Luetusta kes-kusteleminen on tärkeää lu-kemisen oppimisen kannalta. Vanhemmat ja lapsi voivat, esimerkiksi ruokaa laittaes-saan tai tiskatessaan, keskus-tella luetusta. Jos aikaa ei löy-dy muuhun voi ainakin miet-tiä sitä mitä lapsi uskoo että tapahtuu seuraavassa luvus-sa. Yhteinen lukeminen antaa aihetta sellaistenkin asioiden ihmettelyyn jotka muuten ei-vät helposti tule otettua pu-heeksi arkielämän kiireessä.

- Paras tapa kasvaa luke-vaksi ihmiseksi on että lap-sella on lukeva aikuinen esi-kuvanaan, mutta voihan olla että vanhempi itse ei ole lu-keva ihminen, ja silloin olisi tärkeää että ei anna lapselle kielteistä kuvaa lukemisesta. On tärkeä tukea lapsen lu-kemista, vaikka niin että jos lapsi viime tingassa muistaa että hänellä on oltava kirja mukanaan huomenna kou-lussa, vanhempi voi ajaa lap-sen kirjastoon autolla, tai voi yhdessä istua ja miettiä mi-tä erityisen vaikea teksti op-pikirjassa oikein tarkoittaa. Paras tapa löytää kirja joka kiinnostaa on että lapsi itse tullee kirjastoon, riisuu tak-kinsa ja katselee ja lueskelee kirjoja kunnes löytää sellai-sen joka sopii omaan luku-taitoon ja joka herättää kiin-nostusta.

Monelle nuorelle käyn-ti Nettan elämystunnilla oli tuttua ala-asteajoilta. Möller-Salmela sanoo että oli vaike-aa löytää sellaisia tekstejä ja kertomuksia jotka puhuttele-

vat nuoria.- Päätin tarkastella sanoja

eri näkökulmista. Jotta kou-lunkäynti olisi helppoa lap-sella on oltava suuri sana-varasto. Uusia sanoja oppii lukemalla. Todistaakseni tä-män kerroin sadun jossa osa sanoista olivat espanjankieli-siä. Sadun loputtua hän kysyi nuorilta mitkä espanjankie-liset sanat he oppivat ja sen jälkeen todettiin että samalla tavalla myös opimme uusia sanoja omassa kielessämme, kertoo Möller-Salmela.

- Tähdensin kirjastossa pi-detyssä vanhempainillassa et-tä lasten ei pitäisi lukea vain pärjätäkseen hyvin koulussa, vaan myös elämää varten. Taitava lukija osaa lukea mai-nontaa, myös rivien välistä, ja myös lehdestä tekstejä esi-merkiksi presidenttiehdok-kaista, ja myös valita ehdok-kaansa tekstien perusteella.

Back to basicsMuutoin Möller-Salmela toi-voo että kirjastot vaalisivat kirjaston alkuperäistä toi-mintaa, nimittäin tarjota ih-misille kirjoja luettavaksi.

- Toivon että kaikilla kir-jastoilla olisi palkkalistoil-laan henkilö joka taitaa draa-mapedagogiikan ja jonka teh-tävä olisi herättää ihmisissä kiinnostusta kirjoihin. Sel-lainen henkilö ja hyvä yhteis-työ kirjaston, päiväkotien ja koulujen välillä on ehkä ehto sille että kirjastoilla myös tu-levaisuudessa on asiakkaita, ihmisiä jotka lukevat kirjoja palavasta lukemisen halusta. Mutta, sanoo Möller-Salmela, lasten lukutaidon ylläpitämi-nen on työ jota pitää tehdä jatkuvasti ja toistuvasti, ja se vaatii pitkäaikaista sitoutu-mista, myös päättäjien puo-lelta.

Charlotta Sundström

Toivon että kaikilla kirjastoilla olisi palk-kalistoillaan henkilö joka taitaa draama-pedagogiikan ja jon-ka tehtävä olisi he-rättää ihmisissä kiin-nostusta kirjoihin. Hangon elokuvateatterissa:

HärmäSuomen ensi-ilta 17.2.!

Risto Räppääjä ja Viileä Venlä

KätkijätNäytös 22.2. klo 14.00 - Hiihtolomaleffa!

The Iron LadyNäytökset 17.-18.2.

➛ ➛ Tiistaina 21.2. Casinon urheiluhallissa järjestetään klo 12–19 välisenä aikana melkoinen lasten riemujuh-la. Paikalla on silloin paitsi lasten kirppis myös mahdol-lista 10 euron päivämaksua vastaan purkaa ylimääräistä energiaa muun muassa tram-poliinihyppelyyn, pomppu-linnoihin, sekä rodeohärällä

Lasten bileet piristämään hiihtolomatiistaita

ratsastamiseen muun puuhan lomassa.

Paikalla on myös puffet-ti josta on mahdollista ostaa pientä purtavaa ja virvokkei-ta. Tapahtuman projektive-täjänä toimii isien ja lasten päivien tapahtumistakin tut-tu Eero Koli.

MH

➛ ➛ 1800-luku. Pohjanmaan lakeuksilla eletään puukko-vallan aikaa, Maita hallitse-vat häjyt, rellestävät miesjou-kot, jotka herättävät pelkoa tappeluhalullaan. Kunnia ja maine saattavat löytyä puu-kon terällä, eikä lain suoja yllä Härmään asti.

Välitalon tila on Härmän mahtavimpia. Talossa on kaksi poikaa, nuorempi ve-li Matti sekä Esko. Suorasel-käinen Matti on salakihloissa naapuritilan Ainon kanssa. Esko vieroksuu työtä ja viih-tyy häjyjoukossaan – hänen kerrotaan tappaneen puu-kolla useita miehiä. Veljesten isä tekee vaikean valinnan ja testamenttaa tilansa vahvojen perinteiden vastaisesti nuo-

remmalle pojalleen Matille, ohi esikoisen.

Alkaa epätasainen taistelu talosta, kunniasta ja lopul-ta myös Ainosta. Matilla on kaksi mahdollisuutta: paeta tai puolustaa isänsä viimeistä tahtoa. Pohjalaiselle miehelle pako ei ole vaihtoehto.

Lajityyppi: Kotimainen, draamaOhjaaja: JP SiiliPääosissa: Mikko Leppilam-pi, Lauri Tilkanen, Pamela Tola, Esko Salminen, Lena Meriläinen, Aku Hirviniemi, Eero Milonoff, Olavi Uusivir-ta, Taneli Mäkelä, Kari Hieta-lahti, Pirkka-Pekka PeteliusKesto: 2 h 8 minIkäraja: 16

➛ ➛ Risto Räppääjä ja Nel-li Nuudelipää lähtevät SAA-REEN, missä Elvi Räppääjä toimii lomakeskuksen emän-tänä. Paikalle saapuu myös Ristoa ja Nelliä hiukan van-hempi Venla isänsä Uolevi Horsmaniemen kanssa. Ven-lan tulo hämmentää Riston ja Nellin välejä, koska Nelli alkaa viihtyä yhä enemmän Venlan seurassa. Samanai-kaisesti vanhat ystävykset Pa-kastaja-Elvi ja Uolevi lähesty-vät toisiaan.

Koko perheen musiikkiko-

media Risto Räppääjä ja vii-leä Venla kertoo ystävyydestä, yksinäisyydestä ja erilaisuu-den hyväksymisestä.

Lajityyppi: Komedia, koti-mainen, koko perheelle, mu-siikkiOhjaaja: Mari RantasilaPääosissa: Lauri Karo, Ven-ni Uotila, Olivia Ainali, An-nu Valonen, Ulla Tapaninen, Martti Suosalo, Juha MujeKesto: 1 h 15 minIkäraja: S

➛ ➛ Nuori Arietta asustelee perheensä kanssa ”inhima-listen” lattialautojen alla. 14-vuoden ikään tultuaan hän pääsee isänsä mukaan lainausmatkalle. Arietta koh-taa tavallisen kokoisen pojan Sho’n. Kätkijöiden ensimmäi-sen säännön mukaan ikinä ei saisi antaa ”inhimalisten” nähdä itseään, mutta Arietta ei voi olla kuuntelematta sy-dämensä ääntä. Nuorten vä-lillä leimahtaa kiintymys, jo-ka auttaa kumpaakin löytä-mään paremmin itsensä.

Klassinen tarina on täynnä Ghibli -magiaa. Ranskalai-nen säveltäjä ja laulaja Ce-cile Corbel on tehnyt ajatto-man musiikin sekä kauniin tunnuslaulun, jonka hän esittää itse englanniksi ja ja-paniksi. Esineiden ja asioiden poikkeukselliset mittakaavat avaavat huvittavia ja jännit-täviä perspektiivejä tarinaan.

Ohjaaja: Hiromasa Yoneba-yashi Kesto: 94 min

Agneta Möller-Salmela haluaa herättää lasten kiinnostuksen kertomuksiin ja kirjoihin.

Osa lukuprojektia on kirjakäärme, joita Hangö Centralskolanin oppilaat tekevät. (Oppilaiden lukeminen on lisääntynyt projektin myötä, sanoo koulun rehtori Monika Lönnqvist.)

Page 3: Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 1 6 F E B R U A R I 99 T O R S TA I 1 6 . H E L M I K U U TA

➛ ➛ Lähes kaksi viikkoa sit-ten, samaan aikaan presi-dentinvaalien toisen kierrok-sen kanssa, avattiin myös tä-män vuoden yhteisvastuuke-räys. Perinteinen keräys on toteutettu jo vuodesta 1950 lähtien ja se kuuluu Suomen suurimpiin hyväntekeväi-syyskeräyksiin. Hangossa ke-räys on aikaisemmin otettu todella hyvin vastaan, sillä keräyksen tuotot asukaslu-kuun nähden ovat olleet hy-vät. Auttamisen halua täältä ilmeisesti löytyy.

Tämän vuoden teemana on ”pienestä kiinni” ja sen tiimoilta keskitytään muun muassa ylivelkaantumisen torjumiseen Suomessa ja ky-läyhteisöjen säästö- ja laina-ryhmien tukemiseen Ugan-dassa.

Yhteisvastuukeräys auttaa velkaantuneita ja tukee pienrahoitustoimintaaTapahtumia riittää myös Hangossa

Hangon suomalaisen seurakunnan vs. diakoni Eira Paronen toivoo lisää vapaaehtoisia mukaan avustamaan yhteisvastuukeräyksen pariin.

- Hangossa keräys avattiin perinteisesti yhteisvastuuke-rääjien siunaamisella kir-kossa jonka jälkeen listake-rääjät ovat jo olleet liikkeel-lä, kertoo vs. diakoni Eira Paronen Hangon suomalai-sesta seurakunnasta.

Sunnuntaina 19.2. perhe-messun jälkeen on vuorossa ensimmäinen seurakunnan järjestämä erillinen tapahtu-ma yhteisvastuukeräykseen liittyen. Kirkkopuistossa on nimittäin vuorossa perheta-pahtuma, jossa järjestetään myös muun muassa ponirat-sastusta – ja sen tuotot oh-jataan suoraan tämän vuo-den yhteisvastuukeräyksen hyväksi.

- Seurakunnan ylläpitä-män ja vapaaehtoisvoimin toimivan Korsmaninkadun kirpputorin tuotot tilitetään niin ikään aina keväisin yh-teisvastuukeräykselle ja var-sinainen lipaskeräys ruo-kakauppojen kohdalla jär-jestetään meidän toimesta perjantaina 16.3., Paronen kertoo.

Keräystä varten tarvitaan mahdollisimman monia va-paaehtoisia jotka ovat val-miit kahden tunnin vuoroi-hin pareittain.

- Vapaaehtoiseksi lipaske-rääjäksi ryhtyminen ei siis vie paljon aikaa, mutta siitä on suuri apu, hän toteaa.

Toukokuussa on suunnit-teilla 7.5 naisten, äitien ja mummojen hemmotteluil-

ta, jossa esimerkiksi erilai-set hyvinvointialan yritykset pääsevät esille. Hyvinvoin-tialan yritykset voivat ottaa yhteyttä asian tiimoilta.

- Torilla puolestaan järjes-tetään perinteeksi muodos-tunut toritapahtuma äitien-päivän aattona 12.5., jossa on esimerkiksi leivonnaisten myyntiä, kirpputori ja arpa-jaiset, Paronen kertoo.

Tällä hetkellä vapaaehtoi-sia, jotka ovat jo ilmoittau-tuneet mukaan keräykseen, on kaiken kaikkiaan noin parikymmentä, mutta lisää

kaivataan. - Abien tapakasvatusillal-

lisen tuotot on ohjattu yh-teisvastuukeräykseen, kuten tulee tapahtumaan myös 9.3. järjestettävän Hangon suo-malaisen kerhon illallisen osalta, hän jatkaa.

Arkienkeliksi ryhtyminen on mahdollista myös netin kautta, sillä keräyksen val-takunnallisilla nettisivuilla on olemassa Yhteisvastuu-kauppa, josta voi tilata eri-laisia tuotteita keräystee-maan liittyen.

- Joitakin tuotteita voi

hankkia myös seurakunnan kautta, olen tilannut pie-nen määrän tänne ja mikäli kiinnostusta löytyy on mah-dollista tehdä esimerkik-si isompi yhteistilaus myös meidän kautta, Paronen to-teaa.

Tänä vuonna kotimaassa autetaan tilapäiseen talou-delliseen ahdinkoon joutu-neita. Vuoden 2012 keräys-varoin Takuu-Säätiö käyn-nistää pienluottohankkeen, jossa taloudellisessa ah-dingossa oleville ihmisille

myönnetään matalakorkoi-sia pienlainoja, joiden avul-la he voivat saada elämänsä ja taloutensa uudelleen hal-lintaan.

Luottoja myönnetään vain yllättäviin kertaluontoisiin menoeriin kuten vuokrava-kuuksiin tai välttämättömiin kodin hankintoihin. Lisäksi lainansaajia valmennetaan taloudenhallinnan perustai-doissa, jotta pienilläkin tu-loilla tulisi jatkossa parem-min toimeen.

Luottoja ei myönnetä hen-kilöille, joilla ei ole lainkaan maksukykyä tai joilla on oi-keus saada hankintaan toi-meentulotukea. Luottojen määrät ovat arviolta 200–2000 euroa.

Ugandassa Yhteisvastuu tukee kyläyhteisöjen säästö- ja lainaryhmiä, joiden jäse-nille opetetaan taloudenhal-linnan perustaitoja. Lisäk-si he saavat henkistä tukea traumaattisen menneisyyden käsittelyyn sekä koulutusta yrittäjyys-, ammatti- ja kan-salaistaidoissa. Avun vie pe-rille Kirkon Ulkomaanapu.

Keräyksen tuotoista 10 prosenttia ohjataan oman seurakunnan diakoniatyö-hön, 10 prosenttia hiippa-kunnan hyväksi, 20 prosent-tia kotimaan erityiskeräys-kohteelle ja 60 prosenttia ul-komaan apuun.

Mikael Heinrichs

➛ ➛ Mäkikuja 5-7 ja 6-8 ker-rostaloihin on asennettu uu-det hissit. Hissit toimittanut KONE Hissit Oy järjesti per-jantaina tiedotustilaisuuden. Asiasta kiinnostuneet pääsi-vät tutustumaan hisseihin. Kylmän ilman takia järjes-täjät siirsivät kahvitarjoilun sisätiloihin, rappukäytävään. Paikalle kokoontui monta asiasta kiinnostunutta.

Hissit ovat asuintaloihin tarkoitettua MaxiSpace -mal-lia. Hissit asennettiin vanhoi-hin hissikuiluihin ja ne toi-mivat ilman vastapainoja ja konehuonetta. Vanhoissa his-seissä oli tilaa neljälle henki-lölle, uusissa kahdeksalle.

- Hisseissä olevien auto-maattiovien myötä kiilautu-misvaara ei enää ole. Hissi-en ovet ovat vanhoja raskaita ovia paljon kätevämpiä, var-sinkin iäkkäille ihmisille ja pyörätuolissa liikkuville tai vaikkapa ruokakassien kans-sa hissiin astuville, tehtaan edustaja Veli-Matti Heimo-nen selittää.

- Hissien LED -valot sam-muvat, kun hissi ei ole käytös-sä, joten sähköäkin säästyy.

LisäautomatiikkaaHissit on kytketty KONE

Mäkikujan kerrostaloihin uudet hissitUudet hissit toimivia ja turvallisia

Koneen edustaja Veli-Matti Heimonen vastaa kysymyksiin talon uudesta hissistä.

IDE300 -järjestelmään, joka yhdistää hissit ulko-oviin. Elektronisen avaimensa avul-la asukkaat aktivoivat ulko-ovet avaavan järjestelmän, joka myös sytyttää rappujen valot, tilaa hissin alakertaan ja aktivoi asukkaan oman hissipainikkeen.

- Yritys tarjosi lisäjärjes-telmän meille niin alhaiseen hintaan verrattuna hissiuu-distuksen kokonaishintaan, että me päätimme tilata sen. Näissä taloissa asuu paljon eläkeläisiä ja eläköityviä ih-misiä. Automatiikka helpot-taa heidän arkeaan, kiinteis-töyhtiön isännöitsijä Magnus Roth kertoo.

Vanhat hissit olivat 70-lu-vulta. Kun niiden korjaus-kustannukset aina vain nou-sivat, viime vuonna maalis-kuussa pidetty yhtiökokous päätti uusia hissit.

- Kyse oli turvallisuudesta-kin. Vanhat hissit eivät aina pysähtyneet kohdalle. Sattui, että ihmiset jäivät loukkuun kahden kerroksen väliin, Roth kertoo.

Uusiin hisseihin on asen-nettu kaksisuuntainen puhe-yhteys tehtaan asiakaspalve-

lun kanssa.

4-6 viikkoa kestäneen asennuksen aikana asuk-kaat joutuivat turvautumaan rappuihin. Taloyhtiö järjesti asukkaille mahdollisuuden tilata ruokaostoksensa kotiin.

- Nostan hattua asuntoyh-tiölle. Se on käsittänyt korja-usten tärkeyden. Kunnostuk-sethan myös korottavat asun-tojen arvoa, Roth sanoo.

Toisetk in asuntoyhtiöt maassamme joutuvat uusi-maan loppuun palvelleet his-sinsä.

- Anoimme vielä viime vuonna saatavaa Asumisen rahoitus ja kehittämiskes-kuksen n.s. hissitukea, mutta emme sitä saaneet. Avustus-ta myönnettiin muun muas-sa mahdollistaakseen van-hojen ihmisten asumisen kodeissaan mahdollisimman pitkään. En usko valitukses-tamme olevan hyötyä. Val-tionhakemuksia oli yli 30 miljoonan euron edestä ja jaettavissa oli 7 miljoonaa, Roth toteaa.

Uuden asuntoyhtiölain mukaan hissikustannukset on jaettava sen mukaisesti, missä kerroksessa asunto si-

jaitsee. Mäkikujan yhtiö on kuitenkin päättänyt jakaa kulut asuntojen pinta-alan mukaan. Kolmen huoneen asunnon omistaja joutuu

maksamaan n. 5 000 euroa hissistä. Monet maksavat osuutensa pieninä 30 euron kukausierinä vuokravastik-keen yhteydessä.

Charlotta Sundström/IS

Page 4: Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 1 6 F E B R U A R I 1 41 4 T O R S TA I 1 6 . H E L M I K U U TA

➛ ➛ Under hösten har också ungdomar i högstadieåldern fått besöka biblioteksfunktio-när Agneta Möller-Salme-las upplevelsetimmar. Möl-ler-Salmela har under fl era år arbetet med ett läsprojekt för barn. På sin fritid reser hon ofta omkring i svensk-fi nland och föreläser i ämnet eller håller kurser. Högstadie-elevernas besök har varit en del av ett läsprojekt tillsam-mans med Hangö högstadi-um. Läsprojektet kulmine-rade i ett möte på biblioteket för ungdomarnas föräldrar där Möller-Salmela berättade om hur ungdomars läsning ser ut i dag och hur man kan uppmuntra ungdomar till läs-ning.

- Vi ser få högstadiebarn på biblioteket. Vad vi också på biblioteket har konstaterat är att åldersrekommendationer-na för böcker har gått ner i ålder. Böcker som tidigare re-kommenderats för 7-8-åring-ar rekommenderas i dag för 12-åringar. Risken fi nns att tonåringar, och speciellt poj-kar, stannar i nybörjarläsar-böcker. Det är en utmaning att lotsa dem vidare till upp-täckter av mer avancerad lit-teratur.

Möller-Salmela konstate-rar att dagens ungdomslitte-ratur är suverän. Den tar upp aktuella frågor för tonåring-ar på ett underhållande sätt. Dessutom vill hon slå ett slag för biblioteket i Hangö. Hon påminner om att det har ett mycket bra utbud på svenska ungdomsböcker.

- Alla får komma att läsa och låna, alldeles gratis. Då jag besökte svenska bibliote-ket i Tammerfors slogs jag av att den svenska avdelningen var mycket begränsad och förstod att i den staden måste man köpa sina böcker för att få läsa, det blir en ekonomisk fråga.

En bra läsare känner till ord, kan avkoda den lästa texten och är motiverad att läsa.

Motivationen är ett av de delområden som Möller-Sal-mela arbetar med under sina upplevelsetimmar.

- Jag strävar till att barnen alltid ska gå stärkta från upp-levelsestunderna. Upplevel-

Lustläsningen minskar bland ungdomarnaLäsning ger oss ord, orden formar vår verklighet

Biblioteksfunktionär Agneta Möller-Salmela i sitt upplevelserum, som just nu har temat djung-eln.

sestunderna ska ge dem lust till böcker, ge mersmak, och också stärka barnet. Alla barn har inte det lätt och de kan inte påverka sitt liv som en vuxen person. Barnen i mina berättelser är ofta heroiska på något sätt, äger potential och kan fungera som personer att känna igen sig i för barnen som lyssnar till sagorna, för-klarar Möller-Salmela.

Föräldrarna kan som tur är göra en hel del för att moti-vera sina barn och ungdomar till läsning. Motivationen byggs bäst upp då man börjar då barnet är 0-år gammalt. För många barn och föräld-rar är den bästa stunden på dagen då man får krypa ihop nära varandra och fördjupa sig i en bok.

- Högläsning ska man inte sluta med då barnet kommer i skolåldern. Då kan man gå över till kapitelboken i stället och läsa en eller fl era kapi-tel per kväll. Den bearbetade läsningen är den läsning som ger bäst resultat då det gäl-ler lästräning. Det betyder att föräldrar och barn kan, till exempel på samma gång då de diskar eller lagar mat, dis-kutera det lästa. Om man in-te hinner med mera kan man ju åtminstone fundera på vad som barnet tror att kommer att hända i nästa avsnitt. Ge-mensam läsning ger diskus-sionsunderlag för många

saker som man annars inte kanske kommer sig för att diskutera i vardagslivet.

- Jag brukar säga att det bästa sättet att bli en storlä-sare är att ha Levande Läsan-de Vuxna Förebilder. Men det kan ju trots allt hända att för-äldrarna själva inte är läsare. Då är det bra om de vinnläg-ger sig om att inte åtminsto-ne föra vidare några negativa åsikter om läsning och stöder sina barn på alla sätt i deras läsning. Det kan handla om att köra sitt barn till bibliote-ket då den säger att den mås-te ha en bok med sig att läsa till skolan i morgon, eller att tillsammans försöka bena ut någon speciellt svårläst sida i någon skolbok. Bästa sättet att hitta en bok som tillta-lar en är att komma till bib-lioteket, ta av sig kappan, och bläddra i böcker, läsa delar av dem, och hitta någon som passar ens läsförmåga och ens intressen.

För många av ungdomarna var besöket på biblioteket på Nettas upplevelsetimme be-kant sedan tidigare. De kän-de igen det sedan lågstadieål-dern. Utmaningen för Möller-Salmela var att hitta texter och berättelser som är bety-delsefulla för ungdomar.

- Jag valde att närma mig ord från olika vinklar. För att man ska klara sig bra under skolgången behöver ett barn

ha ett stort ordförråd. Nya ord lär man sig via läsning. För att bevisa mitt påstående be-rättade jag en saga där vissa ord och uttryck var på span-ska. Efteråt fi ck ungdomar-na berätta vilka spanska ord och uttryck de lärt sig då de lyssnade till sagan, och sedan kom vi till att på samma sätt lär de sig nya svenska ord, be-rättar Möller-Salmela.

- Vad jag poängterade för föräldrarna under mötet på biblioteket (första gången det har hållits högstadieföräldra-möte på biblioteket, men jag hoppas att den inte var den sista) var att ungdomar inte ska läsa bara för att de ska få en bra skolframgång, utan att man läser för livet. En fullfjä-drad läsare kan läsa reklam, det vill säga läsa mellan ra-derna, och till exempel läsa tidningstexter som handlar om presidentkandidater, och utgående från läsningen väl-ja sin egen kandidat, förkla-rar Möller-Salmela.

Back to basicsFör övrigt önskar Agneta Möl-ler-Salmela att biblioteken skulle ta vara på bibliotekens ursprungliga idé, att erbjuda böcker till läsning.

- Jag önskar att alla biblio-tek skulle ha en anställd dra-mapedagog, alltså en person vars uppgift på biblioteket är att öppna böckerna för kun-derna, till exempel på det sätt som jag gör under upplevel-sestunderna. En sådan person och ett gott samarbete mellan bibliotek, daghem och skolor är kanske en förutsättning för att biblioteken också i framti-den ska ha kunder, männis-kor som läser böcker för att de har lust till det.

Men, säger Möller-Salmela, arbetet med att bjuda barn på upplevelser som gör dem motiverade att läsa, är ett ar-bete som bör vara kontinuer-ligt och kräver en långsiktig satsning, också från samhäl-lets sida.

Charlotta Sundström

Centralskolans elever har gjort en bokorm under sitt läspro-jekt.

Bokprojektet delar ut 8 o lika läsdiplom.

På bio i Hangö:

Härmä

➛ ➛ Vi lever på 1800-talet. I Österbotten råder en tid då knivjunkarna har makten. Vidderna leds av elaka, fes-tande män, som väcker räds-la med sin stridslust. Ära och heder kan hittas i ändan på en kniv, eftersom lagen inte når så långt som till Härmä.

Välitalo gård hör till Här-mäs största, och bebos av två pojkar, den yngre brodern Matti och Esko. Den rakryg-gade Matti är hemligt förlo-vad med granngårdens Aino. Esko drar sig undan arbete och trivs i sitt gäng av slags-bultar - och det berättas att han har dödat fl era män med sin kniv. Brödernas pappa gör ett svårt val, och testamente-rar sin gård till den yngre so-

➛ ➛ Det här är historien om en familj med småfolk.

Under golvplankorna i ett stort hus, i en vildvuxen och magisk trädgård i utkanten av Tokyo, bor den pyttelilla 14-åriga Arrietty med sin lika pyttelilla familj.

Huset bebos av två äldre da-mer som inte har en aning om att deras små inneboende ex-isterar.

Arrietty och hennes familj lever på att låna.

Allt de äger har de lånat, el-ler gjort från saker som de har lånat. Viktiga saker som gas, vatten och mat. Bord, stolar och köksprylar. Och godbi-tar… en sockerbit här, en li-

➛ ➛ Risto Räppääjä och Nelli Nuudelipää åker till ÖN, där Elvi Räppääjä fungerar som semestercentrets värdinna. Till platsen kommer också Venla, som är lite äldre än Risto och Nelli, tillsammans med sin pappa Uolevi Hors-maniemi. Venlas närvaro rör till Ristos och Nellis förhål-lande, i och med att Nelli mer och mer börjar trivas med Venla. Samtidigt närmar sig de gamla kompisarna Pakas-taja-Elvi och Uolevi varandra.

Risto Räppäjä och den ky-

Finlands premiär 17.2!nen, istället för till den först-födde.

En ojämn strid om gården, ära och slutligen också om Aino, bryter ut, och Matti står inför ett val: fl y eller försvara sin pappas sista önskan. För en österbottnisk mannen är det inte ett alternativ att fl y.

Genre: Inhemsk dramaRegissör: JP SiiliI huvudrollerna: Mikko Leppilampi, Lauri Tilkanen, Pamela Tola, Esko Salminen, Lena Meriläinen, Aku Hirvi-niemi, Eero Milonoff, Olavi Uusivirta, Taneli Mäkelä, Ka-ri Hietalahti, Pirkka-Pekka PeteliusSpeltid: 2 h 8 minÅldersgräns: 16

Risto Räppääjä ja Viileä VenlaMed svensk text

liga Venla är en musikkomedi för hela familjen och berättar om vänskap, ensamhet och att acceptera olikheter.

Genre: Komedi, inhemsk, för hela familjen, musikRegi: Mari RantasilaI huvudrollerna: Lauri Ka-ro, Venni Uotila, Olivia Aina-li, Annu Valonen, Ulla Tapa-ninen, Martti Suosalo, Juha MujeSpeltid: 1 h 15 minÅldersgräns: T

Lånaren ArriettyVisas 22.2 kl 14.00 - Sportlovsfi lm!

ten bit av något annat där.Men bara väldigt lite varje

gång, så att det inte märks.

En dag fl yttar den 12-åriga pojken Sho in i huset. Arriet-tys föräldrar har alltid varnat henne; - Låt aldrig männis-korna se dig. För när någon av småfolket blivit sedd, mås-te de alltid ge sig iväg.

Men hon lyssnar förstås in-te, och Sho upptäcker henne. De två blir snabbt förtroliga med varandra och snart är de bästa vänner.

Genre: Animerat, Fantasy Regissör: Hiromasa Yonebay-ashiSpeltid: 1 h 34 min

The Iron LadyVisas 17-18.2

➛ ➛ Tisdagen den 21.2 blir det tjo och tjim för barnen i Casinos gymnastiksal mel-lan kl. 12–19. Då är det möj-ligt att besöka barnens loppis, men också att mot ett dags-inträde på 10 euro avreagera sig på allehanda trampoliner, hoppslott och en uppblåsbar rodeo-oxe – bland mycket an-nat pyssel.

Barnens party piggar upp sportlovstisdagen

Ett café fi nns också på plats där man kan köpa sig något smått ätbart och njuta av läs-kande drycker och varmt kaf-fe. Som projektdragare fung-erar Eero Koli, som bl.a. stått bakom barnens och pappor-nas dag-evenemangen i fl era års tid.

MH

Page 5: Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 1 6 F E B R U A R I 1 61 6 T O R S TA I 1 6 . H E L M I K U U TA

➛ ➛ Höghusen på adressen Backgränd 5-7 och 6-8 har fått nya hissar. Företaget KO-NE Hissit Oy ordnade på fre-dagen ett informationstill-fälle där intresserade hade en möjlighet att bekanta sig med hissarna. Tillfället hölls på Backgränd 6-8. På grund av det kalla vädret beslöt sig arrangörerna för att flytta kaffeserveringen inomhus i bostadshusets trapphus och utrymmet fylldes snart av in-tresserade.

Företaget KONE har sin största marknad i dag i Asien där de många nya skyskra-porna behöver förses med hissar. De nya hissarna i hu-sen på Backgränd är företa-gets MaxiSpace-hissar ämna-de för bostadshus. Hissarna, som fungerar utan motvikt och maskinrum, monterades i de gamla hissarnas schakt. De nya hissarna är större än de gamla. De rymmer åtta personer medan det kunde åka fyra personer i de tidi-gare.

- De nya hissarna har dubbla automatdörrar, vilket gör att det inte fi nns risk för att klämma sig. Dörrarna är i jämförelse med de gamla och tunga svängdörrarna myck-et behändiga för äldre män-niskor, för till exempel rull-stolsbundna, eller då man

Höghusen på Backgränd fi ck nya hissarDe nya hissarna är trygga och funktionella

Disponenten för bostadsbolaget Magnus Roth och Kones representant Veli-Matti Heimonen provåker den nya hissen på Backgränd 6-8.

kommer hem med händerna fulla av matkassar, förkla-rar KONE:s representant Ve-li-Matti Heimonen de goda sidorna med de nya hissarna.

- LED-belysningen i de nya hissarna kopplas av då hissen inte används, vilket sparar pengar för husets invånare, tillägger han.

Ytterligare automatikDe nya hissarna är också kopplade till ett IDE300-sys-tem, som kopplar hissarna med ytterdörren. Med hjälp av sin elektroniska nyckel kan invånarna aktivera systemet som öppnar ytterdörren, tän-der belysningen i trappupp-gången, beställer ner hissen till bottenvåningen och akti-verar hissknappen för invå-narens egen bostadsvåning.

- Företaget erbjöd oss sys-temet för en tilläggssumma som var så liten jämfört med helhetskostnaderna för förny-andet av hissen att vi beslöt oss för det. De här husen har många invånare, som är pen-sionärer eller som kommer att pensioneras, och för dem gör automatiseringen varda-gen lättar, säger bostadsbola-gets disponent Magnus Roth.

De gamla hissarna i hu-set var de ursprungliga från 70-talet. Då kostnaderna för

reparationer av den gamla hissen blev allt högre beslöt man under bolagsstämman i mars 2011 att man skulle för-nya hissarna.

- Det var också en säker-hetsfråga. De gamla hissarna träffade inte alltid rätt då de stannade på våningarna och det hände att människor blev instängda mellan våningar-na, säger Roth.

De nya hissarna har en möjlighet till tvåvägskommu-nikation direkt till KONE:s kundbetjäning vid fall av störningar.

Under arbetet med att byta ut hissarna, under 4-6 veckor, blev invånarna tvungna att ta trapporna. Bostadsbolaget hade ordnat med en möjlighet för invånarna att få sina mat-inköp hemförda.

- Jag lyfter på hatten för det här bostadsbolaget. Det har förstått att man blir tvungen att göra reparationer som ju också ökar värdet på bostä-derna, säger Magnus Roth.

Också andra bostadsbolag runt omkring i landet står inför det faktum att de blir tvungna att byta ut sina ut-tjänta hissar.

- Vi ansökte om stöd från staten, ett så kallat hisstöd (ett stöd som fram till år 2012 kunde sökas från Finansie-rings- och utvecklingscentra-

len för boendet, ARA), men fi ck tyvärr det inte. Stödet är till för att bland annat göra det möjligt för en åldrande befolkning att bo hemma så länge som möjligt. Jag tror inte att vårt överklagande av beslutet heller hjälper. Staten fi ck in ansökningar för mer 30 miljoner euro men hade

7 miljoner euro att dela ut, konstaterar Roth.

Enligt den nya lagen för bo-stadsbolag ska kostnaderna för hissen delas enligt på vil-ken våning bostaden befi nner sig på. Bolaget på Backgränd har ändå beslutat sig för att dela upp summan med ut-gångspunkt i bostadsstorlek.

I de här husen betalade äga-ren av en trerummare cirka 5 000 euro för den nya hissen. Många har valt att betala lite i gången, det vill säga 30 euro i månaden.

Charlotta Sundström

➛ ➛ För ungefär två veckor sedan, samtidigt med pre-sidentvalets andra omgång, öppnades också årets Gemen-samt ansvar-insamling. Den traditionella insamlingen har ordnats sedan 1950 och hör till de största och mest väl-kända välgörenhetskampan-jerna i landet. Insamlingen har under tidigare år varit rätt så framgångsrik i Hangö, då de insamlade medlen i jämförelse med invånaranta-let varit anmärkningsvärda. En vilja att hjälpa fi nns helt klart i staden.

Temat för årets insamling är ”det kan hänga på små-summor” och utgående från det fokuseras insatserna på att hjälpa människor som rå-kat i en skuldfälla i Finland och byasamhällens spar- och låneverksamhet i Uganda.

- I Hangö öppnades in-samlingen traditionellt med att insamlarna välsignades i samband med gudstjänsten i kyrkan. Efter det har den fi n-ska församlingens listinsam-lare redan rört sig från dörr till dörr i staden, berättar vi-karierande diakon Eira Pa-ronen från Hangon suoma-lainen seurakunta.

För den svenska försam-lingens del inleds serien av evenemang där man samlar medel till Gemensamt ansvar med lördagens konsert med

Insamlingen Gemensamt ansvar hjälper skuldsatta och stöder smålånsverksamhetGott om evenemang också i Hangö

Thomas tvivlaren och Sankte Per i kyrkan kl. 18. Intäkter-na från programbladsförsälj-ningen går oavkortat till in-samlingen och församlingen säljer även kampanjprodukter i samband med konserten.

- I slutet av mars, närmare bestämt de 25.3 ordar vi en familjegudstjänst med efter-följande lunchservering, där intäkterna går till Gemensam ansvar, berättar kyrkoherde

Anders Laxell från Hangö svenska församling.

Den finska församlingen arrangerar dessutom en böss-insamling utanför matbuti-kerna den 16 mars.

I slutet av april (28.4) är det sedan dags för den tradi-tionella loppmarknaden i för-samlingshemmet, som brukar locka gott om försäljare.

- Loppisen har visat sig va-ra ett verkligt populärt eve-

nemang. Privata försäljare kan hyra ett försäljningsbord för dagen och hyran går till insamlingen. Dessutom di-rigeras intäkterna från café-försäljningen till samma än-damål, berättar Laxell som säger att man på den svensk-språkiga sidan mer valt att koncentrera sig på enskilda punktinsatser istället för att knacka dörr.

Det går också att delta i

insamlingen till exempel via nätet, eftersom det på insam-lingens nationella webbplats (www.yhteisvastuu.fi) finns en webbshop där man kan köpa olika temaprodukter el-ler göra donationer.

I år dirigeras hjälpen

i hemlandet till folk som hamnat i tillfälligt ekono-miskt trångmål och en ond skuldspiral. Med stöd från Ge-mensamt ansvar inleder Ga-ranti-Stiftelsen smålånsverk-samhet och erbjuder männis-kor i ekonomiska svårigheter smålån med låg ränta. Såda-na lån kan ansökas av perso-ner som inte kan få andra lån för att deras förtjänstinkom-ster är så små eller för att de har kreditanmärkningar. Lå-nen beviljas bara för överras-kande utgifter av engångsna-tur, som hyresgarantier eller nödvändiga hushållsanskaff-ningar. Låntagarna får hand-ledning i grunderna för sköt-seln av den personliga ekono-min, så att de i fortsättning-en ska klara sig bättre också med små inkomster. Lån be-viljas inte personer som inte har någon betalningsförmåga alls eller som har rätt till ut-komststöd för anskaffningen. Lånen antas uppgå till 200 – 2 000 euro.

I Uganda stöder insamling-en byasamhällenas självstän-

diga sparkassor. Dessutom får människorna i de här grup-perna utbildning i företag-samhet, yrkeskunskap och medborgarfärdigheter samt mentalt stöd för att bearbe-ta traumatiska upplevelser. Hjälpen överförs av Kyrkans Utlandshjälp.

Av intäkterna går 10 pro-cent till den egna församling-ens diakonverksamhet, 10 procent till stiftet, 20 procent till det inhemska insamlings-målet och 60 procent till ut-landshjälpen.

Mikael Heinrichs

Sparandet förstärker byagemenskapen på många sätt. Också en liten fl exmån i e konomin kan vara ett avgörande steg mot det bättre och ett ökat självförtroende samt chansen att ta kontroll över det egna livet. I grupperna lär man sig dessutom att diskutera om gemensamma saker och ta ansvar som en grupp. (Foto: Ville Asikainen).

Page 6: Hangötidningen 7/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 1 6 F E B R U A R I 1 81 8 T O R S TA I 1 6 . H E L M I K U U TA

Vi betjänar Hangö � Palvelemme HankoaFASTIGHETSFÖRMEDLINGKIINTEISTÖNVÄLITYSTÄ

TAXI

HÄLSA - TERVEYS

Redaktionen/Toimitus: Mikael Heinrichs: 212 4205, 040-726 8175, [email protected]

Charlotta Levin: 212 4203, [email protected]

Charlotta Sundström: 212 4204, [email protected]

Redaktionen/Toimitus: [email protected]

Deadline för texter: tisdag kl. 12.00Tekstien jättö viimeistään tiistai klo 12.00

Ansvarig utgivare:Förlags Ab Lindan Kustannus OyTfn: 019-212 4200Fax: 019-212 4210Redaktionschef: Mikael Heinrichs 040-726 8175Ansvarig utgivare/VD: Michael Nurmi 040-550 4548E-post redaktionen: [email protected]: Boulevarden 20, 10900 HangöKontoret öppet: må-ons 9-16, to 10-12, fre, lö, sö stängtE-post annonsmaterial: [email protected]

Hemsida: www.hangotidningen.fi Se även www.canews.fi och www.sportpressen.fi som är förlagets nättidning med nyheter också från Hangö.

Vastaava julkaisija:Förlags Ab Lindan Kustannus OyPuh: 019-212 4200Fax: 019-212 4210Toimituspäällikkö: Mikael Heinrichs 040-726 8175Vastaava julkaisija/TJ: Michael Nurmi 040-550 4548Sähköpostia toimitukselle: [email protected]: Bulevardi 20, 10900 HankoKonttori avoinna: ma-ke 9-16, to 10-12, pe,la,su suljettuSähköposti ilmoitusaineistolle: [email protected]

Verkkosivut: www.hangonlehti.fiKatso myös www.canews.fi sekä www.sport-pressen.fi – ne ovat kustantamon verkkolehtiä, joissa on myös uutisia Hangosta.

Grundad 1890 - Perustettu 1890

Annonsavdelning/Ilmoitusosasto:Svante Westerlund: 212 4202, [email protected]

Annonsmaterial/Ilmoitusaineistot: [email protected] [email protected]

Annonsfakturering/Ilmoitusten laskutus: 02-420 64 806

Tryckeri/Paino: Salon Lehtitehdas, 2012

Distributionsstörningar: 0200-127127 Jakeluhäiriöt: 0200-30011

Prenumerationer/Tilaukset: tel./puh. 019-212 4201 [email protected]

Hangös serviceregister:

0,50€/spmm (publiceras i torsdagens tidning, faktureras en

gång i månaden). Stående annons, bokas för hela

kalenderåret och är i kraft tillsvidare.

Hangon palvelurekisteri:

0,50€/pmm (julkaistaan torstain lehdessä, laskutetaan

kerran kuukaudessa). Jatkuva ilmoitus, varataan koko

kalenterivuodeksi kerrallaan ja on voimassa toistaiseksi.

JURIDISKA BYRÅER – LAKIASIAINTOIMISTOJA

HälsokosthörnanLuontaiskulma

Skvärgatan 5 Tarhakatu, 0400-816121

✆ 040-588 8677

TAXIhangÖannika

wickholm

040-7313 [email protected]

TAXIKlas Öberg

Hangö/Hanko

0400 218 279

TAXITAXI Jonas Jonas

WesterholmWesterholm✆✆ 0400-314 7930400-314 793

TAXIJessica Holmberg

0400 613 400

TAXITAXIBill BaarmanBill Baarman0400-527 4540400-527 454

TAXITAXIKim KullbergKim Kullberg045-872 1985045-872 1985

1+81+8

[email protected] www.taksihannuvaris.fi

HANGONTAXIPALVELU OY

HANGÖ TAXISERVICE AB

Hannu VarisPuh. 040 8414 632

MURNINGSARBETEN

Murnings- och kaklingsarbeten, socklar, skorstenar, spisar m.m.

CALLE FORSBERGTel. 0400-476 458

Vjl Hangon LVI-huolto OyVla Hangö VVS-service Ab

Espl. 36 HANKO HANGÖ2482461 Fax 2483565

[email protected] • LVI-asennukset sekä

maa- ja ilmalämpöpumput• VVS-installationer samt

jord- och luftvärmepumpar Tulliniementie 24 Tulluddsvägen,

HANKO – HANGÖ☎ 019-2666300, 0500-473 418

[email protected]

VVS-SERVICE – LVI -HUOLTO

Bulevardi 19, Hankopuh. 010 228 3540www.skv.

KIINTEISTÖNVÄLITYSFASTIGHETSFÖRMEDLING

Boulevarden 19, Hangötel. 010 228 3540www.skv.

KIINTEISTÖHUOLTO - FASTIGHETSSERVICE

Kiinteistöjen huoltoFastighets service

– Talonmiestyöt – Gårdskarlsarbeten

0400-486 074

Vuodesta1990

Sedan år1990

TVÄTTERITJÄNST – PESULAPALVELUT

☎ (019) 248 6857PESULA IIRA

Pesemme mattoja, työvaatteita, lakana-

pyykit, kem.pesutNopea palvelu!

Ahjokuja 14 – 10960 Hanko P.Puh. 019-248 6154, 040-742 1793

[email protected]

SORVAAMO T:MI OMETSORVAAMO T:MI OMET

METALARBETEN - METALLITYÖT

HANMERAK OY -tuotteet myynti ja asennus

- Teräs- ja metallirakenteet ja asennustyöt- käsi-ja konetyökalut

Puh. 041- 729 7031Fax 019-336 130

HAUTAUSTOIMISTOBEGRAVNINGSBYRÅ

WerthmanninHautaustoimisto

Päivystys 24 h: ☎ 0400-473 391Karjaa ☎ 019-232 186

ma-pe 9.00-16.30Tammisaari ☎ 019-241 3261

ma-to 9.00-16.00, pe 9.00-15.00Hanko ☎ 019-248 2059

ma-to 10-13.00, pe 10-12.00www.werthmanns.com

STÄDNINGSERVICE - SIIVOUSHUOLTO

Ab Costacalida OyHamngatan 2 / Satamakatu 2

10900 Hangö / HankoTel. / Puh. 050 306 2481

www.costacalida.fi

ELARBETEN – SÄHKÖTYÖT

Sähköasennuksia Sähköasennuksia ElinstallationerElinstallationer

Peter Ekholm

020 79 59 150 [email protected]

HIERONTAA Hoitohuone Vanilla

Märsankatu 21 Hanko 044 569 3590

INTERNET TIDNING - LEHTI

❆ ❄

Coaching/ValmennustaElämän eri tilanteisiin

Pirjo WalldénElämäntaidonvalmentaja

Life Coach, LCF CoachingPuh: 040-5881244

[email protected]

Tilintarkastus-palveluja

Redovisnings-tjänster

Timo Punkari KHT-CGR

Puh-Tel: 050-5548150S-pos -E-post:

[email protected]

BOKFÖRINGKIRJANPITO

Tmi Hangon KotisiivouksetKoti- ja konttorisiivoukset ym.

040 524 4133

– kiinteistönhoitotyöt – lvi-työt– rakennus ja remontointi – koneurakointi

Lähteentie 4, 10960 Hanko, Puh. 019-2484777www.hangonkiinteistopalvelu.

Kauttamme myös: Neste-polttoöljyt, Woikoski-teollisuuskaasut

ViivinHIERONTA JOUSTAVAT PALVELUAJAT

MYÖS ILTAISIN JA VIIKONLOPPUISIN

Emelienpolku 6 Emeliestigen☎ 0400 447 610 (klo 9-21)