népújság, 2012/1

24
Info 9–16. oldal a s z l o v é n i a i m a g y a r o k h e t i l a p j a Lendva 2012. január 6. ISSN 0352-6569 1,00 EUR 56. évfolyam 1. szám Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana „Főleg szervezeti különbségeket tapasztaltam a két ország közigazgatásában” Lendva város, a szlo- véniai magyar közösség központja idén ünnepli 820. évfordulóját. A leg- régibb történelmi írásos forrás a városról – egy adománylevél, mely bi- zonyítja, hogy Lendva a Hahold (Hahót) csa- lád birtokába került – ugyanis az 1192-es Gradišnik Tilda néni a Kranjec utcából: 4. oldal 2–3. oldal Új törvény Magyarországon: választójogot kaptak a határon túli magyarok is „Ma már az utcánkban egy sem működik a valamikori műhelyekből, a házakat lebontották, a helyükre tömbházak kerültek.” Lendva város ünnepel évből származik. Az idei év az ünnepi meg- emlékezések, a becses évforduló előtt tisztelgő év lesz a városban, a községben. Egy szintén fontos történelmi dá- tum, mely szinte sors- fordulónak mondható a város történelmében, mintegy másfél évszá- zaddal későbbi: 1366. október 28-án adomá- nyozott I. (Nagy) Lajos király vásártartási jo- got (a dokumentum a fotón) Szent Simon és Júdás napjára Bánffy Istvánnak és Jánosnak, a lendvai vár urainak érdemeikért és hűségü- kért. Ezáltal a lendvai vásár azonos jogok- kal rendelkezett, mint a híres budai. Törté- nelmi források szerint ugyanolyan hangulatú is volt és az akkori vi- szonyokhoz rendkívüli gazdasági jelentőséggel bírt. Ezúttal csupán két eseményt emeltünk ki, de – tudjuk – van még számos dátum és neves személyiség- hez köthető esemény, mely nyomot hagyott az elmúlt 820 évben. Lendva város 820 éves című sorozatunkban hetente bemutatunk egy-egy ilyen jelentős epizódot. (Bővebben a 17. oldalon.) 18–19. oldal Lendva város ünnepel „Ma már az utcánkban egy sem működik a valamikori műhelyekből, a házakat lebontották, a helyükre tömbházak kerültek.”

Upload: mcsi-design

Post on 15-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

A szlovéniai magyarok hetilapja, 2012/1. szám

TRANSCRIPT

Page 1: Népújság, 2012/1

Info9–16.oldal

a s z l o v é n i a i m a g y a r o k h e t i l a p j a

Lendva2012. január 6. ISSN 0352-65691,00 EUR

56. évfolyam 1. szám

Poštnina plačana pri pošti1102 Ljubljana

„Főleg szervezeti különbségeket tapasztaltam a két ország közigazgatásában”

Lendva város, a szlo-véniai magyar közösség központja idén ünnepli 820. évfordulóját. A leg-régibb történelmi írásos forrás a városról – egy adománylevél, mely bi-zonyítja, hogy Lendva a Hahold (Hahót) csa-lád birtokába került – ugyanis az 1192-es

Gradišnik Tilda néni a Kranjec utcából:

4. oldal2–3. oldal

Új törvény Magyarországon: választójogot kaptak a határon túli magyarok is

„Ma már az utcánkban egy sem működik a valamikori műhelyekből, a házakat lebontották, a helyükre tömbházak kerültek.”

Lendva város ünnepel

évből származik. Az idei év az ünnepi meg-emlékezések, a becses évforduló előtt tisztelgő év lesz a városban, a községben. Egy szintén fontos történelmi dá-tum, mely szinte sors-fordulónak mondható a város történelmében, mintegy másfél évszá-

zaddal későbbi: 1366. október 28-án adomá-nyozott I. (Nagy) Lajos király vásártartási jo-got (a dokumentum a fotón) Szent Simon és Júdás napjára Bánffy Istvánnak és Jánosnak, a lendvai vár urainak érdemeikért és hűségü-kért. Ezáltal a lendvai

vásár azonos jogok-kal rendelkezett, mint a híres budai. Törté-nelmi források szerint ugyanolyan hangulatú is volt és az akkori vi-szonyokhoz rendkívüli gazdasági jelentőséggel bírt. Ezúttal csupán két eseményt emeltünk ki, de – tudjuk – van

még számos dátum és neves személyiség-hez köthető esemény, mely nyomot hagyott az elmúlt 820 évben. Lendva város 820 éves című sorozatunkban hetente bemutatunk egy-egy ilyen jelentős epizódot. (Bővebben a 17. oldalon.)

18–19. oldal

Lendva város ünnepel

„Ma már az utcánkban egy sem működik a valamikori műhelyekből, a házakat lebontották, a helyükre tömbházak kerültek.”

Page 2: Népújság, 2012/1

2N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Iránytű

Igazgató: Lázár Beáta, Felelős szerkesztő: Király M. Jutka Szerkesztőség: Bence Lajos, Horváth Ferenc, Solarič Nađ Klára, Tomka Tibor,

Állandó külmunkatárs: Abraham Klaudia,Lektor: Böröcz Nándor, Technikai szerkesztő: Meszelics László, Szerkesztőségi titkár: Lebar Vesna

Kiadja a Magyar Nemzetiségi Tájékoztatási Intézet – LendvaSzerkesztőség: 9220 Lendva, Fő u. 124., tel: 02/ 5776 - 180, telefax: 02 / 5776 - 191,

E-mail: [email protected] Web: www.nepujsag.netÁra: 1,00 EUR, Előfizetési díj: egész évre 30,00 EUR, külföldre: 80,00 EUR, tengerentúlra: 100,00 EUR

Folyószámla: 01259-6030354008 Urad Republike Slovenije za javna plačila, enota Murska SobotaA Népújság azon nyomtatási termékek közé tartozik, amelyek után 8,5%-os Áfát kell fizetni.

A Népújság az SzK Nemzetiségi Hivatala támogatásával jelenik meg.Nyomdai munkálatok: Schwarz d.o.o.

Nem sok optimizmussal kezdődik az év. A jó hírek mintha kihaltak volna. Csupán egy (lapzártai) konkrét példa: néhány éve, mióta a Népújságban megjelentetjük az országos munkaközvetítőnél meghirdetett munka-helyeket, a héten először történt meg, hogy a szélesebb lendvai térségben egyetlen egy dolgozót sem kerestek. Nem csak néhány kamionsofőrt és pincért, mint észleltük most már hosszabb ideje, hanem egyetlen egyet sem.

Válságról beszélünk és írunk már néhány éve, de teljes mélységében most érezzük, kezdjük tapasztalni igazán. Általános hatása nem csak a gazdaságot és a politikát, a közigazgatást és az államháztartást, az eurót és a forintot, de az emberek közti viszonyokat is nagymértékben érinti.

Pedig mi magunk vagyunk azok, akik kölcsönösen jó viszonyainkkal, kreatív gondolkodással, a tehetségek ösztönzésével és egy nyitott társadalom kialakításával hathatunk a változásokra. A kérdés az, van-e elég aka-ratunk és erőnk hozzá?

Közösségünknek – és itt nem feltétlen csak a kisebbségi közösségre gondolok – éppen erre az úgynevezett „puha hatalomra” van szüksége. A „puha hatalom”, azaz egy-egy közösség vonzerejének és befolyásának kialakítása a kultúrája, kreativitása, márkajegyei, értékei, ökológiai tudata… tehát a nem hagyományos erőformák által a kortárs szociológia és politológia egyik fontos része. Tehát olyan tényezőket létrehozni, melyek a szívre és a gondol-kodásmódra hatnak. Közösségünk határain kívül is. A válságban még inkább. De ismét csak kérdezni tudom: van-e erőnk hozzá?

Tomka [email protected]

Király M. Jutka

Van-e elég erőnk?

Az 1949-es magyar al-kotmány, illetve ennek rendszerváltáskor módo-sított változata a választói jogosultságot és a választ-hatósági jogot a Magyaror-szágon állandó lakhellyel rendelkező magyar állam-polgárok körére szűkítette. A január elsejével hatályba lépett új alaptörvény már nem tartalmaz ilyen kité-telt, így az új választójogi

Érvénybe lépett az új választójogi törvény Magyarországon

Választójogot kaptak a határon túli magyarok isMár a kettős magyar állampolgárságról szóló törvénnyel egy-értelművé vált, hogy a magyar állampolgársággal, de magyar-országi állandó lakhellyel nem rendelkezők választójoghoz jutnak az anyaországban. Több változat volt lehetséges, a nemrég elfogadott szerint az állandó lakhellyel nem rendel-kező magyar állampolgárok listán szavazhatnak, míg külön választókörzetet nem alakítottak ki számukra, tehát egyéni jelöltre nem adhatják le voksukat.

törvény dönthetett arról, hogy a magyar állampol-gárok milyen feltételek mellett gyakorolhatják a választójogot.

Az új választójogi törvény 199 képviselői helyben határozza meg a parlament létszámát, közülük 106 képviselőt magyarországi egyéni vá-lasztókerületben válasz-tanak meg, 93-at pedig országos listán. A törvény szerint a magyarországi lakóhellyel nem rendelke-

ző választópolgárok csak valamelyik párt országos listájára szavazhatnak, a pártok pedig ezeken a lis-tákon állíthatnak határon túli magyar jelölteket. An-nak ellenére, hogy többek között a KMKF decemberi ülésén azt kérte, hogy a határon túli magyarok is saját választókerületeik jelöltjeire szavazhassanak, a parlament ezt nem sza-vazta meg.

Az eddigi vegyes vá-lasztási rendszer egyfor-

December 30-án megtartották a vasfüggöny leomlása és a 2004-es uniós csatlako-zás után is hagyományként megtartott zsitkóci határtalálkozót. A két ország lakóit, a rokonokat, szomszédokat 60 évig jóformán teljesen elzáró határt a vasfüggöny leomlása után legalább egyszer évente kinyitották, majd Szlovénia és Magyarország 2004-es uniós csatlakozása után a valamikori Zsitkóc–Bödeháza út részleges fel-újításával évente megrendezték a határtalálkozót.

Az idei találkozón Dobronak Község polgármestere és alpolgármestere, a dobronaki magyarság vezetői, a szlovéniai magyarság parlamenti képviselője, a Zsitkóci HK elnöke, Rédics és Bödeháza polgármestere, valamint számos helyi lakos is részt vett. tt

Hagyományos határtalálkozó Zsitkócban

Választójogot kaptak a határon túli magyarok is

Page 3: Népújság, 2012/1

3N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Muravidék

országgyűlési naplóGöncz László

Az előrehozott választások több szempontból okoztak meglepetést. Ezúttal csupán arra kívánok utalni, hogy két olyan párt jutott be az Országgyűlésbe, sőt az egyik, a Pozitív Szlo-vénia, enyhe fölénnyel győzni is tudott, amelyek a választások előtt mindössze néhány héttel alakultak meg, s a főszerephez jutott új keletű pártok érzékelhető szervezetlensége és tapasz-talatlansága nem kis gondot jelent. Pedig jelenleg főképpen a szétzilált állapot konszolidálására lenne a legnagyobb szükség, de a stabil kormánystruktúrának az új év másnapján még a körvonalai sem látszanak. Ez nem azt jelenti, hogy kizárt a következő hetekben a kormány megszületése, azonban a lehet-séges kormánykeret – bárki nevével fémjelezzék is azt – kellő szintű stabilitást nehezen fog biztosítani. Az új Országgyűlés megalakulása sem történt zökkenőmentesen, az elnök meg-választása pedig meglepetésszerű volt. Amennyiben a Zoran Janković vezette Pozitív Szlovénia és az eddigi kormányfő, Borut Pahor nevével fémjelzett SD a stabil kormánykoalíció magva kíván lenni, akkor elfogadhatatlannak (és mindenkép-pen a politikai rutin teljes hiányának) tekinthető, hogy a relatív többséget megszerző Pozitív Szlovénia nem támogatta Pahor jelölését az elnöki tisztségre. Mi több: ellenjelöltet állítottak vele szemben, ami kardinális hibának bizonyult. Az eredmény: a választásokon negyedik helyen végzett Állampolgári Lista vezéregyénisége, Gregor Virant lett az Országgyűlés új elnöke. A kialakult helyzetben Virantot – Roberto Battellivel, olasz nem-zetiségi képviselőtársammal együtt – jómagam is támogattam, hiszen ahhoz nem fér kétség, hogy felkészült, széles látókörű és jó képességekkel rendelkező politikusról van szó.

Az első rendkívüli ülésen egyhangúlag elfogadtuk az úgy-nevezett intervenciós törvényt, amely a költségvetés szükség-szerű korlátozásait irányozza elő. E törvény elfogadása nélkül az ország gazdasági-pénzügyi állapota még kilátástalanabb helyzetbe került volna. A korábbi tervekkel ellentétben az Országgyűlés december végén nem tudott tárgyalni a kormány-főjelölt megerősítéséről, mert Türk köztársasági elnöknek az év végéig az országgyűlési mandátumot szerző pártokkal még nem sikerült megállapodnia a jelöltről. Arra vonatkozóan ugyan egyetértés van, hogy az első „felkérés” a relatív győztest, azaz Jankovićot illeti meg, azonban mivel ő nem tudta eddig bizto-sítani az Országgyűlés legalább a felének a támogatottságát, az államelnök még nem látta érettnek a javaslat beterjesztését.

Az ünnepek során is erőteljes egyeztetések zajlottak, egye-bek mellett az őshonos nemzeti közösségek képviselőivel is. A magyar nemzeti közösségek elnökeivel konzultálva arra az álláspontra helyezkedtem, hogy a magyar közösség érdekeit képviselve csakis hatékony többséggel rendelkező jelölt mellett teszem le a voksomat. Olasz képviselőtársammal olyan jelöltet kívánunk támogatni, aki a koalíciós szerződésben is garantálja, hogy programjának fontos részét képezi a magyar és az olasz közösség megmaradása és fejlődése, létrejött intézményrend-szerünk támogatása legalább az eddigi szinten, továbbá a szlo-vén kisebbségvédelmi modell hatékonyságának növelése és a közösség gazdasági alapjának létrehozása szempontjából fon-tos általános nemzetiségi törvény minél hamarabbi elfogadása. Az őshonos nemzeti közösség képviselőiként természetesen ezúttal sem csatlakozunk egyetlen kormánykoalícióhoz sem, azonban természetszerű, hogy szavazatainkra a válságkezelő törvényeknél és programoknál, valamint a Muravidék fejlődését szolgáló intézkedéseknél mindenképpen számíthatnak.

Hatékony többséggel rendelkező jelölt mellett teszem le voksomat

Az óév utolsó napjai-ban a Népújság gondozá-sában megjelent az első muravidéki magyar színes magazin, a KerekPerec. Ünnepélyes bemutatója az ünnepek közt volt a Lendvai Zsinagógában.

A színes magazin, mely nyolcvan oldalon elsősorban muravidéki történeteket hoz, de kite-kint Zalába is, a Magyar Nemzetiségi Tájékoztatási Intézet sikeres pályázati programja (Bethlen Gábor Alap) révén jelent meg. Mint Lázár Beáta, az inté-zet igazgatója a bemutatón elmondta, a KerekPerec nem csak újabb hozzá-adott érték a Népújság eddigi tevékenységéhez, de a muravidéki kultúra, a nyelv és a hagyományok tükre is egyben. Király M. Jutka felelős szerkesztő a lap tartalmáról, irány-elveiről szólt: értékhor-dozó és aktuális, gazdag fotóanyaggal, kerülve az aktuálpolitikát. A lapot a Népújság szerkesztősége

készítette, illetve néhány cikk megírásával külső munkatársak is csatlakoz-tak a munkához. Az írások angol nyelvű összegzésével pedig a KerekPerec a ma-gyar nyelvterületen kívül is olvasókat szeretne találni, ezáltal is jobban megis-mertetve a Muravidéket.

A magazin háromezer példányban jelent meg. A Népújság előfizetői díj-

mentesen vehetik fel, s a szokásos árusítóhelyeken meg is vásárolható. A kö-vetkező lapszám tavasszal jelenik meg.

A bemutatón – Sobočan Andi cimbalomművész hangulatfestő zenéjével – a vendégek a KerekPerec lapozgatása mellett mu-ravidéki perecet is kóstol-hattak.

(-)

Bemutattuk a KerekPerec című színes magazint

A KerekPerecet Lázát Beáta, az MNTI igazgatója és Király M. Jutka felelős szerkesztő mutatta be az olva-sóknak.

Érvénybe lépett az új választójogi törvény Magyarországon

Választójogot kaptak a határon túli magyarok is

dulóssá alakul. Az egy-fordulós választáson az a jelölt szerez mandátumot, aki a legtöbb érvényesen leadott szavazatot szerzi, függetlenül a megjelentek

számától. Újdonság, hogy az egyéni választókerü-letben mandátumot nyerő jelölt után is jár majd töre-dékszavazat a győztes párt-jának, az első és a második

helyezett szavazatszáma közötti különbségnek megfelelő mennyiségű. A jogszabály alapján listát az a párt állíthat, amely – leg-alább kilenc megyében és Budapesten – minimum 27 egyéni választókerületben önállóan jelöltet állított. Ehhez választókerületen-ként ezer ajánlószelvényt kell gyűjteni.

A magyarországi nem-zetiségeknek kedvezmé-nyes mandátumszerzési lehetőségét biztosítottak, ha pedig ez nem sikerülne nekik, nemzetiségi szó-szólót küldhetnek a parla-mentbe.

Választójogot kaptak a határon túli magyarok is

Page 4: Népújság, 2012/1

4N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Muravidék

Szolarics Nađ Klá[email protected] [email protected]

Tomka [email protected]

– Milyen módon került Lendvára?

– 2010 szeptemberében hirdették meg a Magyar Közigazgatási Ösztöndíj Programot, amely az első ilyen, gyakorlatilag uniós finanszírozású utánpótlás-program. Célja az, hogy felfrissítsék a magyar köz-igazgatást olyan fiatal szak-emberekkel, akik több nyel-ven beszélnek, elhivatottak a közigazgatás iránt és a program során tapasztalatot

szereznek egy másik uniós ország közigazgatási folya-matairól.

– Mi késztette arra, hogy részt vegyen a programban?

– A program teljesítése után határozott idejű szer-ződés a jutalma azoknak, akik sikeresen elvégezték. Jelentkeztem a programra, és a magyarországi gyakor-latot a szlovéniai követte. Külföldi gyakorlati helyem Lendván az MMÖNK irodá-ja volt, és a magyar közösség közreműködésével lehető-ségem nyílt a Községházán, a Közigazgatási Egységnél

„Főleg szervezeti különbségeket tapasztaltam”Múlt év szeptemberétől Kerekes Krisztina közigazgatási szak-ember Lendván töltött néhány hónapot, ahol a muravidéki ma-gyar önkormányzat közbenjárásával különböző szerveknél, a közigazgatási egységnél, a községnél, illetve a bíróságon is betekintést nyert a szlovéniai közigazgatási rendszerbe. A szakembert arról kérdeztük, hogyan került Lendvára, illetve milyen tapasztalatokat szerzett városunkban.

és a Bíróságon is tapaszta-latot szerezni.

– Melyek a legnagyobb észlelt különbségek a két rendszer között?

– Főleg az önkormány-zatok gazdálkodása és a szociális juttatások közötti különbségek voltak érdeke-sek számomra, elsősorban szervezeti különbségeket tapasztaltam. Leginkább a községek működése volt érdekes számomra, hogy egy község több, kisebb tele-pülést foglal magába – csak egy önkormányzat funkci-onál, és sokkal kevesebb

adót szed be helyileg, mint nálunk. Az is nagy különb-ség, hogy az önkormányzat nincs felosztva osztályokra feladatok szerint. A Közigaz-gatási Egységekhez hasonló feladatokat lát el Magyar-országon az Okmányiro-da, viszont ez nálunk nem közvetlenül a minisztériumi szint alatt, hanem a pol-gármesteri hivatal része-

ként működik. Mindenhol nagyon segítőkészek és jóindulatúak voltak velem. A jelentős szakmai segítség mellett olyan embereket ismertem meg, akikkel szí-vesen tartom a kapcsolatot a későbbiekben is. Ezúton is szeretném megköszönni az MMÖNK munkatársainak a sok kedvességet és a példa-értékű hozzáállást!

Anton Balažek, Lendva Község polgármestere de-cember 22-én, a tanács 15. rendes ülésén ismertette a 2012–2013-as költségvetés memorandumát, melyhez december 27-ig lehetett észrevételeket, módosítási javaslatokat tenni, hiszen a tanács a költségvetési javaslatot januárban tár-gyalja majd. A polgármester kiemelte, hogy a múltbeli takarékoskodás révén 2,8 millió euró tartalék gyűlt össze, mely lehetővé teszi a beruházási folyamat meg-tartását. A folyó költségve-tési fogyasztás és a beruhá-zások között marad a 60:40

százalékos arány. A község gazdasági-szociális helyzete az elmúlt három évben rom-lott – állapította meg Balažek polgármester –, hiszen a munkanélküliek száma 823-ról 1.107-re növekedett, ami 21 százalékos munkanél-küliségi rátát jelent. Több mint 500 munkahely szűnt meg, s aggasztó, hogy ezek mindörökre bezártak. A gazdaságban és a szolgálta-tásokban 2000 munkahelyet tartanak számon.

– Nagy gond, hogy a munka nélkül maradó em-berek egyharmada elköltö-zik innen, csökken a lakos-ság száma, ami kedvezőtlen a nemzetiség tekintetében is. Stratégiai fontosságú az új munkahelyek létrehozá-sa, a fiatalok visszatérése, ezek kreativitása – mondta

Balažek. A 2012-es költség-vetés tervezett bevétele 6,7, a kiadása pedig 6,65 millió euró, de lényeges hangsúly kerül az EU-s pályázatokra is. A község tervezi a kis-ipari zóna rendezését, az új óvoda építését, a zeneis-kola felújítását, a több célt szolgáló színpad kiépítését (Geder ház), de oda kell figyelni a kétnyelvű oktatási intézményekben történő beruházásainak és a lendvai kultúrotthon karbantartási költségeinek vállalására is, ahol az állam már nem veszi át a terheket. A háznak saját produkciók irányában kell gondolkodnia, akár saját rendező alkalmazásával.

A Moravske Toplice-i 2012-es községi költség-vetést a tanács december 21-én fogadta el. A bevételi

oldal 9,7, a kiadási pedig 9,8 millió eurót tesz ki, eladóso-dást is terveznek. Felújításra kerül az ivanci iskola és megépül a Pártosfalva–Kis-falu–Berkovci szakaszon a csatornahálózat. A kis tisztítóberendezések be-szerzésének támogatása a jóváhagyott rendelet szerint 1.500 eurót tesz ki, ami a költségvetésben 20 ezer eurós tételt jelent. Az újszü-löttek támogatása továbbra is 1.000 euró marad.

A Šalovci Község tanácsa többek között a területrende-zési tervről, illetve a községi ivóvíz-ellátási programról tárgyalt. Az utóbbi esetében meghatározták, mely helye-ken kell ellátni a lakosságot vízzel, illetve azt is, hogy az ivóvízellátást a község-ben a šalovci közhasznú kommunális vállalat bizto-sítja. Az ivóvíz-szolgáltatást teljes körűen szabályozó rendelet az említettek mellett meghatározza a muravidéki vízvezeték keretében még

kiépítésre váró szakaszokat is. A községi tanács a ren-delettel változatlanul hagyta az ivóvíz közüzemi árát. Az említett községi vállalat látja el a területen található közutak téli karbantartását is, a tanács pedig a tevékeny-ségekről szóló alapdoku-mentummal meghatározta a szolgáltató kötelezettségeit és jogait is. Az ünnepek előtti tanácsülésen szó esett a vad-kárról is, a határozatokban követelik, hogy a térségben csökkentsék a vadállományt, a kármegállapítási rend-szerbe több fokozatot kell beépíteni és a kártalanítást az éppen aktuális piaci ér-tékeknek megfelelően kell megállapítani, nem a tavalyi adatok alapján. Iztok Fartek polgármester elmondása szerint javasolják azt is, hogy az állam vonja el a Kompas Vadásztársaságtól a kon-cessziót, a községben lévő vadászterületek esetében ezt a Krka Vadászegyesületnek adja át.

Év végi községi döntések

A válság miatt elővigyázatosabb tervezés kellA kialakult kedvezőtlen közpénzelési viszonyok miatt a köz-ségek költségvetési tételeinek megtervezése nagyobb elő-vigyázatosságot követel, mint korábban, hiszen nagyobb a bizonytalanság.

Kerekes Krisztina

A válság miatt elővigyázatosabb tervezés kell

„Főleg szervezeti különbségeket tapasztaltam”

Page 5: Népújság, 2012/1

5N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Gazdaság

Szolarics Nađ Klá[email protected]

A decemberben a szlo-vén hírügynökség által is közzétett kedvező hír mintha idehaza nem kel-tette volna a várt visszhan-got, pedig a szóban forgó Petesháza–Lovászi lelőhely lehet Európa szárazföldi

területének leggazdasá-gosabban kitermelhető földgázmezője. A Jeremy Eng által vezetett brit Ascent Resources – olaj- és gázkutatással, illetve kitermeléssel is foglalkozó – cég szerint a 200 négy-zetkilométeres kutatási területen a földgázmennyi-séget a háromdimenziós modellek alapján becsül-ték meg. Lendva térségé-ben Petesházán (Pg-10) és Csentében (Pg-11) vé-geztek gázkutatást, éspe-dig a 2009-ben elvégzett szeizmikus mérések nyo-mán. A munkálatokat az Ascent Resources cég szlo-vén kitermelési engedély mellett végezte, valamint végzi majd a jövőben is, hiszen a szlovén–magyar határ melletti szénhidro-

Óriási földgázmező Petesháza–Lovászi területén

11,7 milliárd köbméter földgázt találtakSzlovénia gázellátását 60 százalékban az orosz, 40 százalék-ban az algériai behozatal biztosítja, de a gázellátás szerkezetén jelentősen változtathat a mintegy 11,7 milliárd köbméternyi földgázkészlet, melyet 2011 őszén a petesházi olajmezőn az Ascent Resources cég kutatott fel. Az ásványkincs kitermelése már 2012 közepén elkezdődhet.

génkészletekről pontosabb információhoz szeretné-nek jutni. Jože Hozjan, az Ascent Slovenia Limited lendvai fiókvezetője sze-rint a petesházi Pg-10-es furat földgázmennyiség-ben gazdagabb a csentei furatnál.

– A cég 2007 óta tevé-kenykedik Szlovéniában.

Az Ascent társaságnak három fő projektje van: az egyik a Szlovéniában Petesházán, a másik Ma-gyarországon Lovásziban és Újfaluban, a harma-dik Svájc Hermering/Essertines/Linden térsé-gében, ezek mellett több kisebb kutatás is folyik szerte Európában. A kuta-tások kedvező eredmény-nyel jár tak, Magyaror-szágon már elkezdődött a kitermelés, de már fo-lyamatban van az indítás Szlovéniában is, hiszen megtörtént az első meny-nyiségek elszállítása az olajfinomítóba. Egyébként pedig arra törekedünk, hogy a gáz értékesítésénél minél több és jobb lehető-séget találjunk. A cél az, hogy a gázt minél nagyobb

hozzáadott értékkel tudjuk forgalmazni, ilyen lehet például a villamos energia. De amíg csak két furat áll rendelkezésre, a gázt a gázvezetékbe irányítjuk – mondta lapunknak Jože Hozjan. Szlovénia éves gázszükséglete egymilliárd köbméter, ami azt jelenti, hogy a Petesháza–Lovászi

földgázlelőhelyen talált 11,7 milliárd köbméter-nyi gáz több mint 10 éves szükséglet kielégítését je-lentheti.

A Lendva-vidéken, Petesházán és Csentében az Ascent Resources tár-saság kutatott, a munkát a nemzetközileg elismert Keresztes Csaba vezette. A csentei és a petesházi kutatókút jó eredményeket hozott, s mint említettük, a kettő közül a petesházi Pg-10-es az ígéretesebb. Napi 240 ezer köbméter földgáz kitermelésére al-kalmas (120 ezer család napi fogyasztása), így – a Zalai Hírlap közlése sze-rint – napi 142 ezer dollár értékű gáz kitermelése várható csak az egyik kút-tól, ami kiváló hozam. A

mező jelentőségét (hozam, költségek) növeli még a már kiépített infrastruktú-ra (vezetékek, utak, telek) és a lelőhelyek földrajzi közelsége. A kitermeléshez várhatóan 20 millió euróra lesz szükség.

A gáz kitermelése ked-vező hatással lehet a térség munkavállalási lehetősé-geire. Ráadásul, az Ascent Reosurces birtokolja a ma-gyar területek, így a lovászi térség koncessziós jogát is – írja a Zalai Hírlap. Nem kizárt, hogy a Csentében és Petesházán elért kutatási eredmények a brit céget nem ösztönzik arra, hogy újabb kutatásokat végez-zen Lovászi térségében is, hiszen a talaj geológiai struktúrája hasonló, mint a határ szlovén oldalán, az eredmények tehát megbe-csülhetők.

Az Ascent Resources a petesházi gázkitermelés-

ben 75 százalékos érde-keltséggel rendelkezik, a többi 25 százalék pedig az eladásra bocsájtott Nafta Geoterm és Nafta Strojna leányvállalatoké, hasonló-an, mint a gázkitermelési infrastruktúra, a telkek és a szolgalmi jogok a lelőhelyek térségében. Ma-gyarországon (a lovászi térséget illetően) pedig 50 százalékos érdekeltséggel rendelkezik a brit vállalat.

Az Ascent Resources társaság Csentében és Petesházán is kioltotta a kutatófurat fáklyáját. Az égő fáklya a kutatás eredményességét, a gázra felfedezését jelentette. A kutak lezárása addig tart, amíg a fellelt gáz esetében nem találják meg a leggaz-daságosabb hasznosítást. S nem mindegy, hogy ezt ki teszi – ez részben a Nafta leányvállalatainak értéke-sítésétől is függ.

A Nafta Geoterm megvásárlására három poten-ciális vevő – Lendva Község, a Petrol és a londoni Central Europe Oil Company Alap (CEOC) – nyújtott be ajánlatot a meghosszabbított, december 14-én lezárult pályázati határidőben. Nem hivatalos adatok szerint a Nafta Petrochem leányvállalatainak értéke-sítési folyamata (eladásra kínálták fel a Nafta Strojna Kft.-t is, melynek megvásárlására kettő ajánlat érkezett Mariborból és Velenjéből) nem fejeződött be az év végéig, bár erre az illetékes bizottság ígéretet tett. A Petrol társaság ugyanis kiegészítő adatokat kért a pontosabb ajánlat kidolgozásához, ezeket viszont nem kapták meg. A pályázati dokumentációt felvette az említett londoni cég is, majd utólag kiegészítve benyújtotta – áll a Dnevnik szlovén napilapban. Az utóbbi cég favoritnak számít annak ellenére, hogy első pillantásra nem képvisel nagyobb értéket, de ha figyelembe vesszük az Ascent Resources társaság eredményes kutatásait Petesházán (a lelőhelyen mint-egy 11,7 milliárd köbméter földgázt találtak), akkor akár magasan ki is emelkedhet a vásárlói hármasból. A Nafta Csoport minden vételi szándékot jelző féllel tárgyalást folytatott. A folyamat várhatóan – nem hivatalosan – jövő héten zárul le.

A Naf ta Cégcsopor t ál l í tólag a leáll í tott metanolgyárra és az üzemanyag-tároló tartályokra is vevőket keres.

SNK

Még nem választottak vevőt

A kutatások helyszíne Csentében, csak egy ugrásnyira a lakóházaktól.

11,7 milliárd köbméter földgázt találtak

Page 6: Népújság, 2012/1

6N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Muravidék

Bence [email protected]

A Lendvai Ifjúsági Tanács, a Lendvai Egyetemisták Klubja és a Kultúra Fejlődéséért Egyesület kezdemé-nyezésére december végén Lendván megnyílt a „Pad-lás” elnevezésű, főleg a fiatalok számára kialakított helyiség. A Malom utcában található (a volt SKB bank feletti) tetőtéri helyiség mintegy 300 négyzetméteres területű. A közeljövőben koncerteknek, kulturális ösz-szejöveteleknek és egyéb rendezvényeknek ad majd otthont. A hivatalos megnyitót a Lendvai Egyetemisták Klubja tartotta, fennállása 10. évfordulója alkalmából. A jó hangulatról a Jean Bačič Kvartet gondoskodott.

ŠZ

Fotó

: Leo

n N

ovak

/len

dava

info

.com

Megnyílt a PadlásAz ez évi koncert kö-

zönségsiker is lett, hiszen a tavalyihoz hasonlóan a plébániatemplom az utolsó férőhelyig megtelt zene-

Dallal az új esztendőbe – ünnepi Vita-koncert

Készülnek a tavaszi megmérettetésreLendva Község polgármesteri hivatala idén ismét karácsonyi koncerttel tette meghitté az év végi ünnepkört, a Vita Kamara-kórusnak a Szent Katalin templomban rendezett koncertjével.

A karácsonyi ingyenes koncert nagy közönségsiker volt.

tudtuk, Danijel Berden karmester és a számában egyébként megfogyatkozott csoport minden erejének összpontosításával újabb európai versenyre készül, ezúttal Velencébe. A 2009-es prágai és budapesti siker

kötelezi is az együttest újabb sikeres szereplésre, dobogós hely elérésére. A csoport-nak, valljuk be, minden esélye megvan erre! 2010-ben sokat koncertezett az együttes itthon és külföldön is, többek között Mostarba is eljutott, 2011-ben pedig már az új repertoár összeállításá-val foglalatoskodott.

A repertoárban szereplő karácsonyi dallamokról nem szükséges külön írni, hiszen

a zeneirodalom különböző korszakaiban és a világ kü-lönböző kontinensein szü-letett művek mellett afrikai dallamok, különböző spiri-tuálék, valamint a szlovén és magyar profán és egyházi zeneirodalom e témában megfogalmazott népi ihleté-sű dallamai, énekei kerültek a műsorba.

A tavalyi koncertfelvétel válogatása CD-n is megjelent 12 dallal.

kedvelőkkel. A közönsé-get előbb Martin Dolanič Konrad plébános, majd Lendva Község polgármeste-re, Anton Balažek köszöntöt-te az esemény és az alkalom kapcsán.

A kamarakórusról meg-

Kutfej Attila igazgató az év végi projektzáró napon a Lenti Gyógyfürdőben a vendégek számára el-mondta: a félmilliárdos beruházás a Széchenyi-terv keretében elnyert 130 milliós uniós pályázati forrásból, valamint ön-kormányzati és megyei támogatással valósult meg.

Különösen a szauna-világ bővült jelentősen, szabadtéri és fedett pihe-nőrésszel, ezáltal közel 1000 négyzetméterre nőtt a fürdő fedett területe, a kisgyermekek számára

kialakított medencével pedig a családok számára is bővült a kínálat.

Horváth László, Lenti polgármestere stratégiai fontosságúnak nevezte a Kerka-parti város fürdőjé-nek fejlesztését, jelezve, hogy a jövőben is nagy szerepe lesz a város éle-tében. Ezért köszönetet mondott mindenkinek, aki támogatta a bővítést. Mikor néhány évtizede Lentibe költözött – idézte fel a polgármester –, a vá-rosról csak annyit tudott, hogy van fürdője.

Pál Attila, a megyei közgyűlés alelnöke is az emlékek útján közelített a mához. A katonai bá-zisként is elhíresült Len-tiről az a hír járta, hogy itt gyorsan „helyrebillen” a kiskatona agya egy hét „kiképzés” után. Mint el-mondta, a Lenti Gyógyfür-dőt a kellemes termálvíz és a természet erejének szerencsés találkozásából létrejött gyógyító hatásáról ismerik manapság, amely a testnek és léleknek is felüdülést jelent.

-ce

Projektzáró a Lenti Gyógyfürdőben

A projektzáró szereplői, Kutfej Attila, Horváth László és Pál Attila.

Készülnek a tavaszi megmérettetésre

Page 7: Népújság, 2012/1

7N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Muravidék

Bence [email protected]

Az MNMI és a Muravidék Néptáncegyüttes december 16-án ott szervezett táncházat, ahol az elsőt is, Dobronakon bő másfél évvel ezelőtt. A Luca-napi táncházat Gaschler Beáta és Kovács Norbert „Cimbi” vezette. A gyerekek dunántúli népdalokkal és táncokkal ismerkedtek: dudálóssal, ugróssal és lassú csárdással. Természetesen a népi hangszereket is közelebbről szemügyre vették, a felnőttek pedig széki tánco-kat tanultak. A talpalávalót a Bojtár együttes utánpótlása szolgáltatta. A táncházat a Nemzeti Kulturális Alap, az MMÖNK, valamint a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium támogatta.

B. E.

Év végi táncház Dobronakon

A megnyitón Miran Dominko és Tomaž Galič oszlopos tagok elmondták: a tavalyelőtti tevékenységi kör és mennyiség megtar-tása, a terepen végzett és a szomszédos fotó és video-klubokkal (Nagykanizsa, Muraszerdahely, Csáktor-nya és Muraszombat) való kapcsolatfelvételen kívül a tagok létszámát is sikerült növelni. Ez a kiállítás anya-gának sokszínűségén is ta-pasztalható volt, így 15 tag 60 fotója került a lendvai Színház- és Hangverseny-terem folyosógalériájának a falfelületeire.

A már említett sokszí-nűség jegyében a témák és a technikák változa-tossága szinte szerzőről szerzőre más, új, izgalmas megoldásokat kínál fel a látogató számára, a fekete-fehér kísérletezéstől a téma sokszínűségéhez tartozó

A Foto-video klub III. kiállítása

Tovább nőtt a tagok számaAz év végi „vizuális hangulathoz” a lendvai Foto-video klub méltóképpen járult hozzá a lendvai kultúrotthonban rendezett harmadik tárlatával.

sportfotókon keresztül a mindig is izgalmas, s eddig csak szemérmesen próbál-gatott akt-tanulmányokig.

Az meg különösképpen fontos, hogy a tagok között több fiatal is akad, hiszen ez a vizuális művészetek térhódítását jelenti az if-júság körében. Meg kell itt jegyezni, hogy a digitális technikák és a különböző számítógépes programok alkalmazása a fotóművé-szetben is hozzájárul a

népszerűséghez, hiszen nem csak olcsóbb lett, de több lehetőséget is felkí-nálnak ezek a technikai megoldások. Persze a fő hangsúly továbbra is a minőségen van, de fontos a művészi érzékenység is, hiszen e nélkül nincs jó fotográfia.

Az új tagok új témákat, új technikákat hoztak a klub életébe.

A Lindau Turisztikai Egyesület és a lendvai Turiz-mus Kft. közös szervezésében az idén is megrendez-ték a már hagyományosnak mondható szilveszteri fáklyás gyalogtúrát, amelynek a szemerkélő eső és

a kissé sem télies időjárás ellenére mintegy 200 résztvevője volt. A túrázók a kultúrotthon melletti térről indultak, majd a Lipa felé haladva a Lendva-hegyre vezetett az út. A Lármafa mellett elhaladva a Lendva-hegyi faluotthonban a résztvevőknek lehetősége adódott megtekinteni az alkalmi kézimunka-kiállítást, itt volt alkalom a felfrissülésre is, majd pedig a csapat a mintegy 8 kilométeres utat bő 2 óra alatt megtéve a kultúrotthonhoz tért vissza.

HF

Szilveszteri gyalogtúra

A hagyományos fáklyás felvonulást a szemerkélő eső sem zavarta meg.

Tovább nőtt a tagok száma

Page 8: Népújság, 2012/1

8N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Horizont

könyv-elő

Zágorec-Csuka Ju-dit: Sivatagi szélben. Muravidék Baráti Kör KE – Kapcai HK, Pilisvörösvár – Kap-ca, 2011.

– … félig megélt csa-tákban, ismeretlen csa-taterek/ magányában félig megélten állok – írja a költőnő az év végén megjelent új kötetének egyik versében (Sod-rásban), mintegy össze-gezve a költői lét és a mindennapok csatáro-zásai közepette tapasz-taltakat, ahogy ő írja, a „félig megélt” állapotot.

Újabb versei is ilyenek, tele féligazságokkal, félig meg-élt élmények sodrásában fogant valóságokkal, félig álmokkal, félig töltött és félig

kiivott poharak mámoraival, intuitív meghunyászkodá-saival. Mert nem könnyű helytállni az ismeretlen csataterek magányában. Az „Impressziók a kitágult időben” ciklus ilyen önma-ga számára írt intelmeket, önfegyelmező, de mégis fölfelé ívelő hangulatokat fogalmaz meg, mintegy je-lezve: az ernyeteg órákból, meddő hangulatokból csak egyetlen út lehetséges, a fölfelé vezető – a kitörési szándék is így igazolódik.

Ha a fönti sorokat mint újdonságokat jegyeztük, ak-kor nem szabad figyelmen

kívül hagyni az ajánlással ellátott verseket sem, hi-szen ezeknek a sora nem egy névvel bővül, közöttük olyanokkal, akik a magyar történelem megbecsült har-cosai voltak, egyéni és kö-zösségi színtéren egyaránt. A Zrínyi-kutató költőnő a reformer politikus Zrínyi Pé-ter és a magyar történelem talán legnagyobb nőalakja, Zrínyi Ilona előtt tiszteleg verseivel (Epilógus, Hős-tett). Kiss Endre recenzens szerint Zágorec-Csuka Judit egy „hatalmas, nem mindig szuperszonikus, de mindenesetre teherbíró

és üzembiztos griffma-dáron” közlekedik az időben: történelem és jelen között, szellemi és lelki utasként, Minden és Semmi között.

A kötet a könyv alak-ban még napvilágot nem látott verseken kívül 15 szlovén költő versfordí-tásait is közli, többek kö-zött Olga Paušič, Klarisa Jovanovič, Feri Lainšček, Štefan Huzjan, Zdenko Huzjan, Valerija Vrenko, Robert Felix Titan és Suzanne Király Moss ver-seinek magyar változatát.

-ce

A Lendvai Egyetemisták Klubja által szervezett jó-tékonysági gyűjtőakció sikerrel zárult: a múlt héten megajándékoztuk a rászorult gyerekeket, ezzel mosolyt varázsolva arcukra. Ezúton szeretnénk meg-köszönni mindenkinek, aki ajándékával hozzájárult az akciónkhoz, a médiának a tájékoztatásért és a Császár családnak az odaajándékozott mézért. Külön köszönet a Lendvai Kétnyelvű Középiskola tanárainak és diákjainak, akik pénzadománnyal járultak hozzá gyűjtőakciónkhoz.

A Lendvai Egyetemisták Klubja

Karácsonyi jótett

Újdonságok a Lendvai Könyvtárban

• BagossyLászló:A sötétben látó tündér• FráterZoltán:Mesék az operaházból• Carver,Raymond:Kezdők• Fitzgerald,F.Scott:Szépek és átkozottak• DsidaJenő:Légy már legenda – összes verse és műfordítása• FüstMilán:A feleségem története

Megérkezettazújesztendő,kezdjüktehátismétegyüttamesékbirodalmában!Januárbanameseóránmegtudhatják,hogyanlettacsigábólerdeipolgármester,milyenállatok lakhatnakkesztyűben,dearrólisleszszó,hogyankopaszodottmegegyhegy.Ha érdekelnekaz említetttörténetek,akkorszeretettelvárunkakönyvtárbakedden,2012.január10-én16.30-kor.

Meseóra a Lendvai Könyvtárban: Hogyan lett a csigából erdei polgármester?

Könyvtár Lendva

Page 9: Népújság, 2012/1

9N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

hétről hétre

népújság web-ankét

Szolarics Nađ Klá[email protected]

Ljubljana – Népszavazás lesz a családjogi törvényről: a Szlovén Alkotmánybíróság engedélyezte az aláírásgyűj-tést a családjogi törvényről

szóló referendum kiírására. A civil kezdeményezőknek 40 ezer aláírást kell össze-gyűjteniük, amit a már ösz-szegyűjtött 25 ezer mellett elérhető célnak tartanak. A kezdeményezők kifogásolják a törvényben meghatáro-zott család fogalmát és az egyforma nemű partnerek örökbefogadási lehetőségét.

Budapest – Rekord meny-nyiségű, összesen 213 tör-vényt fogadott el az elmúlt évben a Magyar Országgyű-

lés. Emellett a kormány- és miniszteri rendeletek száma is több volt, mint 2010-ben. A statisztikák szerint főleg az utolsó negyedév telt tevéke-nyen, ugyanis a törvények 40 százalékát (86-ot) az utolsó három hónapban fogadták el. Korábban soha nem for-dult elő, hogy 200-nál több törvényt alkosson a törvény-hozás, az eddigi csúcstartó

a 2010-es parlamenti év volt, 191 elfogadott törvénnyel

Bécs – Módosul az osztrák közúti szabályzat: január-tól Ausztriában is kötelező mentősávot hagyniuk az au-tósoknak az autóutakon és autópályákon, ha torlódik a forgalom. A módosítás szerint az autósoknak már az előtt kötelező jobbra, illetve balra húzódni, hogy a dugó beáll-na. Így középen marad hely a megkülönböztető jelzéssel haladó autóknak. Aki nem tartja be a szabályokat, 2200 eurós büntetésre számíthat.

Melbourne – Hibrid cá-pákra bukkantak Ausztrá-liánál: a tengerbiológusok bejelentették, felfedezték az

első hibrid cápákat Auszt-rália keleti partjai mentén, mely potenciális jele a ra-gadozók klímaváltozáshoz történő adaptálódásának.

Az ausztrál feketefoltos cápa (Carcharhinus tilstoni) és a közönséges feketefoltos cápa (C. limbatus) keresz-teződése precedens nélküli felfedezés, mely az egész cápavilágra hatással lehet. Amennyiben a hibrid erő-sebbnek bizonyul szülőinél, a kutatók szerint végül túlélheti „fajtiszta” elődeit.

Budapest – Magyarorszá-gon kötelezően érvénybe lé-pett január 1-jén az élelmisze-reken feltüntetett fogyasztha-tósági és minőségmegőrzési idő új, az Európai Unióban is elfogadott jelölése, így az

élelmiszergyártóknak ettől az időponttól a nap/hónap/év sorrendet kell használniuk a termékek csomagolásán. Az átállás megkönnyítése érdekében több mint egy-éves átmeneti időszak állt rendelkezésre.

Info

A Népújság honlapján decemberben közzétett kérdésünkre – Hol tölti a szilvesztert? – az év végéig 55 szavazat érkezett. A válaszolók közel fele (45 százalék) azt válaszolta, hogy otthon a családdal, 27 százalékuk még az utolsó napokban sem tudta, hol és miképpen lép az új esztendőbe, 9 százalékuk házi-buliban ünnepelt barátok társaságában, 5 százalékuk pedig vendéglátóhelyen. A válaszolók 7 százaléka külföldre utazott, míg 2 százalékuk belföldi utazást tett. A válaszadók négy százaléka nem ünnepelte a Szilvesztert. (kmj)

Többnyire családi körben léptünk az új évbe

A Mura Rt. válságát töb-bek közt átszervezéssel és a dolgozóknak a Mura Férfi Ruházat, a Mura Női Ru-házat és részben a Muralist nevű leányvállalatokba

A bíróság a Mura Rt. mellett döntött

Pert veszítettek a leányvállalatok volt dolgozóiA Munkaügyi Bíróság 20 felperes dolgozó esetében a be-perelt Mura Rt. javára döntött. A döntés precedenst jelent, így hasonló kimenetel várható a több mint 2000 pert indító dolgozó esetében is. Mindezek mellett a bírósági költségeket is fizetniük kell.

való áthelyezésével akar-ták enyhíteni. Mint később kiderült, az áthelyezett dol-gozók jogi helyzete ezzel jelentősen romlott, hiszen a bírósági gyakorlat a cég irántuk fennálló tartozása-inak törlesztését csak bi-zonyos körülmények fenn-

állása esetén ítélné meg. A mintegy 2500 áthelyezett dolgozó ugyanis a csődbeju-tott Mura Rt. ellen csoportos per helyett egyéni eljáráso-kat indított, számítva a ki nem fizetett juttatások, töb-bek közt a bérek utólagos kifizetésére az anyavállalat csődvagyonából, hiszen mint az rögtön az elején kiderült, a leányvállalatok nem rendelkeznek akkora tulajdonnal, hogy nyugtáz-ni tudják a dolgozók felé fennálló tételeket.

A tartozások kifizetését az áthelyezési szerződés aláírásakor 2009-ben a szakszervezet és a cég vezetősége is garantálta. Az átszervezési modellt a Planinšec-féle ügyvédi iroda készítette el, amivel kapcsolatban a nyilvános-ságnak már akkor több fenntartása volt. A leány-

vállalatokba ugyanis csak a dolgozókat helyezték át, vagyon nélkül, majd ezek a vállalatok csődbe kerültek.

A tartozást kimutató dolgozóknak Franci Matoz és Borut Solkič ügyvédek nyújtottak díjmentes se-gítséget a per indításában, a per elveszítése esetén viszont a bírósági költsé-gek őket mint felpereseket terhelik – esetenként 400 és ezer euró közötti össze-gekről van szó.

A Munkaügyi Bíróság az első 20 per esetében a csődbejutott Mura Rt. javára döntött, melynek helyességét 7 esetben a fellebbezés után a Felsőbb Bíróság is megerősítette. A precedens-jelleg miatt, a bírósági gyakorlatra hivat-kozva a többi per esetében is hasonló döntés várható.

A dolgozók igazukat keresve pórul jártak. Hi-székenyek voltak vagy félrevezették őket?

Mivel a Mura leányvállalatainak (köztük a Mura Férfi Ruházat nevű vállalatnak) nem volt vagyona, nem tud-ták törleszteni a dolgozók felé fennálló adósságot. Az áthelyezett dolgozók pereltek, de veszítettek.

Pert veszítettek a leányvállalatok volt dolgozói

Page 10: Népújság, 2012/1

10N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info

magyar sajtó a nagyvilágban

a mai napon... 1992. január 10-én, 1. számvisszapillantóJanuár 6-án történt33 Vízkereszt napja Krisztusnak

a Jordán vizében való megke-resztelése emlékére.

1400 A farsang első napja1412 Megszületett a francia Jeanne

D’Arc, a mártírhalált halt har-cos parasztlány.

1766 Megszületett Fazekas Mihály író, költő, botanikus, a Lúdas Matyi írója, a debreceni Fü-vészkert tervezője.

1838 Megszületett Max Bruch Christian Friedrich német romantikus zeneszerző és kar mester.

1919 Meghalt Theodore Roosevelt, az Egyesült Államok 26. elnö-ke, a Teddy mackó névadója.

1928 Megszületett Bacsó Péter filmrendező, író (Liliomfi; A tanú; Hány az óra, Vekker úr?).

1952 Meghalt Louis Braille francia tanár, a vakírás feltalálója, aki 3 éves korától maga is vak volt.

Az a társadalom demokratikus, amely védi a kisebbségeket

A dobronaki gyárava-tás után a helyi közös-ség 1. ünnepe jó alkalmat adott arra is, hogy Milan Kučan, a Szlovén Államel-nökség elnöke találkozzon a muravidéki magyarság képviselőivel. A vasárnap délutáni beszélgetésen Pozsonec Mária, a Nem-zetiségi Közösség elnöke köszöntötte az elnököt, és rövid, tartalmas beszá-molóban ismertette a Szlo-véniában élő magyarság helyzetét. A vitaindító be-számolóban hangsúlyozta azt is, hogy mi az oka annak, hogy a legutóbbi

Csortán Tünde

Magyar Szó – Új-Zéland magyar közösségének folyóirataA 19. században érkez-

tek meg az első magyar bevándorlók Új-Zélandra; volt, aki ideiglenesen, át-utazóként, volt, aki 48-as menekültként és volt, aki az aranyláz miatt kereste fel a szigetországot. Na-gyobb hullámban a má-sodik világháború után, majd 1956-ban érkez-tek, amikor szám szerint 1099 magyar menekült Új-Zélandra. A magyarok többsége Auckland-ben, Christchurch-ben és a fő-városban, Wellingtonban telepedett le. Mind a három városnak van kinevezett tiszteletbeli magyar kon-zulja. Az alig több mint kétszáz éves országnak, amely mára sokszínű, ma-gabiztos és saját identitás-sal rendelkezik, közel 2000 magyar emigráns lakója és 1500 ideiglenesen itt tartózkodó magyar láto-gatója van. A fővárosban szerkesztik Hídvégi Ferenc vezetésével a Wellingtoni

Magyar Közösség hírle-velét Napsugár néven és itt adják ki az új-zélandi magyarok országosan ter-jesztett, negyedévenként megjelenő lapját, a Magyar Szót is. A Magyar Szó első száma 1990 szeptembe-rében jelent meg a Wel-lingtoni Magyar Közösség körleveleként. Egy év el-teltével, 1991 szeptembe-rétől, a hatodik számtól kezdődően átalakult és az új-zélandi magyarok orszá-gos közlönyévé vált. Alapí-tója Szentirmay Pál volt, az egykori új-zélandi magyar tiszteletbeli konzul. Kiadó-szerkesztői és wellingtoni konzuli munkáját lánya, Szentirmay Klára vette át. A szerkesztői és terve-zői munkát Máté Tünde végzi. A folyóirat 100., jubileumi számát 2010 júliusában jelentették meg mellékletként (lásd http://hungarianconsulate.co.nz/mszo/mszo/100supp.pdf). A Magyar Szó folyóirat célja őrizni az új-zélandi magyar közösség értékeit

és tájékoztatni az új-zé-landi magyar vonatkozású eseményekről. A folyóirat magyar és angol nyelven jelenik meg. Talán Beckné

Dekker Mária, az Országos Széchényi Könyvtár nyu-galmazott munkatársának szavaiban találunk erre magyarázatot: „A kisebb-ségben élő magyaroknál a beolvadás a legnagyobb probléma mindenütt. Új-Zélandra különösen igaz, hogy a második generáció már kevésbé vagy egy-általán nem tud magya-rul.” (Kácser Anikó/Új Ember/2005. április 24.). A

Magyar Szó közel negyven oldalas, képekkel teli szí-nes folyóirat. Első oldalai mozaik-info jellegűek, íze-lítőt adnak a tartalomból. Több sorozatot is közöl. A Magyarországi hírek-ben a Kárpát-medencében törté-nő eseményekről számol be, a Magyar konzuli hírek-ben felhívásokat közöl, ugyanakkor tájékoztat az eljárások és kötelezettségek világában, az Emberek és történetek-ben új-zélandi magyar sorsokat mutat be, a Híres magyarok-ban magyar nevezetes szemé-lyiségek életéről mesél, Szellemi értékeink-ben ma-gyar irodalmunk nagyjait mutatja be, mint Füst Milán vagy Illyés Gyula élete és munkássága. A Barangoló-ban Magyarország vidékeit ismerteti, a Kuckó gyer-mekekhez szóló versek és népmesék, a Humor jó kedvre derítő viccek tára, a Főzzünk magyarul jelleg-zetes hazai ételek receptje-ivel szolgál, az Emigrációs hírek-ben pedig a letele-

pedéssel kapcsolatos tud-nivalókról számol be. Az Új-Zélandi magyar hírek-ben beszámol az új-zélandi magyar közösségek esemé-nyeiről Christchurch-ből, Auckland-ből, Dunedin-ből és Wellingtonból. Bemutat egy-egy művészt és annak műveit. Magyar költők ver-seit jelenteti meg magya-rul és angol fordításban. Érdekességeket ismertet, mint a székely–magyar rovásírás története vagy a konduktív pedagógia. Beszámol a Panoráma Vi-lágklub programjairól, az Ausztráliai Magyar Baráti Kör találkozóinak rendez-vényeiről. Megtalálhatók benne a sportesemények ismertetései és a hirdetések is, mint például: tanfolyam – bevezető a magyar nyelv és kultúrába, magyar nyelv kezdőknek is. A folyóirat impresszummal zár. A Ma-gyar Szó megrendelhető bárhol a nagyvilágban éves előfizetéssel, ára 47, Auszt-ráliában 45, Új-Zélandon 40 új-zélandi dollár.

Magyar Szó – Új-Zéland magyar közösségének folyóirata

népszámlálás után mi, magyarok mintegy ezerrel kevesebben vagyunk.

Milan Kučan elmond-ta, hogy demokratikus a mai viszonylatban az a

társadalom lehet, amely védi a nemzetiségieket. Az új szlovén alkotmányban a nemzetiségre vonatko-zó szakasz a szlovéniai magyarság és az olasz kisebbség közreműködé-sével jött létre.

A Muravidék gyors ütemű gazdasági fejlesz-tése nélkül nehéz lesz a magyar nemzeti kisebb-ség egyenjogú fejleszté-sére gondolni. A magyar nemzetiségnek meg kell találnia a helyét az új gaz-dasági viszonylatokban, és a Szlovénia, valamint Magyarország között i sokoldalú társadalmi és gazdasági együttműködés-ben. Éppen ezért nagyobb szerepet kell adni az itt élő magyarságnak a helyi önkormányzat kialakítá-sában.

Page 11: Népújság, 2012/1

11N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info

A Népújság 51. számá-ban (2011. december 22-én) jelent meg a fenti cím alatt a Dobronak Község polgármesterével, Marjan Kardinarral készült inter-jú. A magyar nyelv haszná-latával (pontosabban: nem használatával) kapcsolato-san a polgármester kifejtet-te: „A községi tanácsban történtek véleményem szerint csak egyes egyének bizonyos érdekeit szol-gálják, és többnyire nem állják meg a helyüket. Az alkotmány és a törvények adta nemzetiségi jogokat tiszteletben tartjuk.”

M i v e l D o b r o n a k Község Tanácsában, a dobronaki magyar ön-kormányzatban, illetve a Dobronaki Helyi Közös-ségben e levelet aláírók azok az „egyes egyének”, akik Marjan Kardinar pol-gármesternek a magyar nyelvet háttérbe szorító politikája ellen szóban és írásban is kifejtették véleményüket, kötelessé-günknek érezzük, hogy reagáljunk a polgármester állítására.

Az 1991-ben elfoga-dott szlovén alkotmány, valamint a hozzá kapcso-lódó törvények a kétnyel-vű vidékeken a szlovén nyelv mellett a magyar, illetve az olasz nyelvet is államnyelvnek ismerik el. Az alkotmány ötödik cikke szerint pedig (idé-zet): „Védi és biztosítja az őshonos olasz és magyar nemzeti közösség jogait”. Ennek ellenére az 1998-ban alakult Dobronak Köz-ség a mai napig nem tesz eleget az alkotmányban és a különböző törvények-ben a magyar nyelv hasz-nálatával kapcsolatosan lefektetett előírásoknak. Vagyis Marjan Kardinar polgármester azon állítása, miszerint „Az alkotmány

és a törvények adta nemze-tiségi jogokat tiszteletben tartjuk”, nem felel meg a valóságnak.

Dobronak Község Ta-nácsában és a dobronaki magyar önkormányzat-ban, valamint a muravi-déki magyar médiában (Népújság, Hidak, MMR) az elmúlt két évben ren-geteg szó esett a magyar nyelv (nem) használatá-ról Dobronak Községben. Többek között az összes érintett fél – politikusok, média stb. – értesült a Szlovén Köztársaság Kor-mánya Önkormányzati és Regionális Politikájának Hivatala (Služba Vlade RS za lokalno samoupravo in regionalno politiko) 2010. 12. 24-én datált, Dobronak Községben a magyar nyelv használatára vonatkozó leveléről. Ebből egyér-telműen kiderül, hogy minden községi tanács-tagnak joga van magyarul beszélni Dobronak Község Tanácsának ülésein és joga van a magyar nyelvű jegy-zőkönyvekhez is. Az em-lített levélből, valamint a Szlovén Köztársaság Pénz-ügyminisztériuma Költ-ségvetési Igazgatóságá-nak (Republika Slovenija, Ministrstvo za finance, Direktorat za proračun) le-veléből pedig az is kiderül, hogy a magyar nyelv hasz-nálatának anyagi feltételei is biztosítottak Dobronak Községben. Ahogy azt a polgármester is kifejtette az interjúban, éves szinten 52.000 euró összeget kap Dobronak Község (pol-gármester) a kétnyelvű ügykezelésre.

Mindezek ellenére és annak ellenére is, hogy Marjan Kardinar polgár-mester saját kezűleg írta alá azt a községi statútu-mot, mely a magyar nyelv használatára vonatkozó

cikkelyeket is tartalmazza, Dobronak Község Taná-csának külön státuszú ma-gyar képviselője nem ka-pott a hivatalos ülésanyag mellékleteként magyar nyelvű jegyzőkönyvet. Sőt, még Dobronak Köz-ség hivatalos honlapján (amely csak egynyelvű, vagyis csak szlovén nyel-vű – www.dobrovnik.si) is csak néhány jegyző-könyv érhető el szlovén és magyar nyelven, az is csak a 2010–2014-es mandátumból. Az említett mandátumban az eddig megtartott összesen 14 rendes és rendkívüli gyű-lés anyagából csak 8 érhető el, az is rövidített változat-ban (a honlap 2012. január 4-i adatai alapján).

Marjan Kardinar pol-gármester 2010-es meg-választásakor megígérte,

hogy tolmácsot fog ren-delni a községi tanács üléseire. Ennek ellenére egészen 2011 augusztu-sáig (a 9. rendszeres gyű-léssel bezárólag – 2011. 08. 24.) nem voltak tol-mácsok Dobronak Köz-ség Tanácsának ülésein. Ekkor Dobronak Község külön státusú magyar ta-nácstagja, megelégelve az áldatlan állapotokat, a polgármesternek küldött levelében jogi lépéseket helyezett kilátásba abban az esetben, ha a dobronaki magyar kisebbség alkot-mányos és törvényes jogai nem lesznek betartva. Az ülésről, melyen a tanács-tagok megtárgyalták a le-vél tartalmát, a muravidéki magyar média részletesen tudósított.

Marjan Kardinar pol-gármester, valószínűleg a jogi következményektől való félelmében a 10. rend-

szeres ülésre (2011. 09. 28.) már rendelt tolmácsot. Így 13 évvel Dobronak Község megalapítását kö-vetően a magyar nyelv vég-re nem csak elméletben, hanem gyakorlatilag is egyenrangú lett a szlovén nyelvvel a tanácsüléseken. De hogy mennyire gon-dolta komolyan Marjan Kardinar polgármester a kétnyelvű ügykeze-lést, mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy Dobronak Község Tanácsának legutolsó, 13. rendszeres ülésén (2011. 12. 14.) újra nem volt tol-mács – erről a muravidéki magyar média sajnos már nem számolt be –, így a magyar nyelvhasználati jogok újra csorbultak, a magyar ajkú tanácstagok és ezáltal a magyar anya-nyelvű polgárok továbbra is meg vannak fosztva jogaiktól.

Marjan Kardinar pol-gármester a dobronaki magyarsággal kapcsola-tos viszonyát nagyon jól tükrözi a 2011 decembe-rében megjelent „Brazde-Barázdák” községi újság. A községi lap ugyanis alig tudósít a dobronaki ma-gyarság által szervezett eseményekről. Hogy csak a legkirívóbb példákat említsük: a két legjelen-tősebb magyar nemzeti ünnepről (március 15. és augusztus 20.), vagyis az 1848–49-es forradalom és szabadságharc, illetve az államalapító Szent István király ünnepe alkalmából megtartott dobronaki ren-dezvényekről egy szó sem esett az újságban.

A magyarság mellett a hitélet is teljesen kiszorult a Brazde-Barázdákból. Így például nem tudósított a dobronaki Szent Jakab templom belső felújítá-sáról, sem arról, hogy a

közel 100.000 euró értékű beruházásból a hívek ada-kozásának köszönhetően már 74.210,50 euró gyűlt össze. Mindezek után ta-lán nem meglepő, hogy a dobronaki magyar ön-kormányzat oltárfelújítási támogatása sem került be a Brazde-Barázdákba.

Viszont egy teljes ol-dalon olvashatunk arról, hogy Marjan Kardinar pol-gármester hogyan tette meg a Budapest–Dobronak távot kerékpárral, hogyan buzdította e „hőstett” so-rán fia, Robi, hogyan au-tózott mellettük felesége, Kardinar Marika, hány liter folyadék fogyott el az út során stb. Csupa hasznos és nagyon fontos információ a község és polgárai számára, melyek mindenképpen be kellett, hogy kerüljenek a 2011-es Brazde-Barázdákba.

A dobronaki magyar-ság és a dobronaki plébánia negligálásáért a Brazde-Barázdákban azonban nemcsak a polgármester felelős, hanem az újságot szerkesztők is. Név sze-rint Brigita Klujber Varga felelős szerkesztő, Eva Bukovec, Franc Bobovec, Slavica Hajdinjak, vala-mint a község két alkal-mazottja, Marija Sekereš és Horvat Elizabeta. Ennyit röviden a jogfosztásról, a politikának való behódo-lásról, az objektivitásról, a részrehajlásról és a szak-mai hozzá nem értésről.

Kovács István,Dobronak Község Tanácsának külön státuszú magyar képviselője

Mag. Koren Stefán, a Dobronaki Helyi Közösség és aDobronaki PlébániaGazdasági Bizottságának tagja

Dr. Kovács Attila, a Dobronak KözségiMagyar Önkormányzati Nemzeti Közösség tagja

Megjegyzések „Az önálló község igazolta létét” című interjúhoz

olvasóink írják

Page 12: Népújság, 2012/1

12N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info

Muravidéki Magyar Rádió (URH 87,6 MHz, 92,7 MHz, KH 558 kHz) www.rtvslo.si/mmr, E-mail: [email protected], A műsor telefonszámai: (00386-2-) 575 1718 és 575 1719, Titkárság: (00386-2-) 429 9700, Információk hétfőtől szombatig 6:00, 7:30 és 13:00 órakor. Hírek hétfőtől szombatig minden órában.

Szlovén Tévé7:00 Gyerekműsor, 10:35 Éjféli klub, ism., 11:50 Szlovénia a 2011-es év-ben, 13:00 Hírek, 13:20 Volt egyszer…, 14:45 Gyógyegér vacsorára – francia film, 16:05 Állatokról, emberekről, 16:25 A kertben, 17:00 Hírek, 17:15 Szombat délután, 18:30 Mezsgyék, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:25 Villanás, 20:00 Enyém, tiéd, miénk – szlovén sorozat, 20:25 A Golnik

kórház – dok. sorozat, 21:00 Zuhanás – am. film, 22:55 Hírek, 23:40 Marchlands – angol sorozat, 0:30 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.7:20 Az időn át, 7:30 Szlovének Olaszországban, ism., 8:05 Érdekel a könyv, Szlovénia nézetei, ism., 9:50 Különleges kínálat, 10:20 Adelboden: Óriás műlesiklás, férfiak, 1. futam, 11:35 Bad Kleinkirchen: Lesiklás, nők, 12:45 Val di Fiemme: Sífutó-vk, 13:20 Adelboden: Óriás műlesiklás, férfiak, 2. futam, 14:30 A londoni körhinta, ism., 15:00 Sport-kihívás, ism., 15:45 Val di Fiemme: Sífutó-vk, 16:30 Két nemzet fiai – dok. műsor, 17:00 Andrea Bocelli koncertje, 18:25 39 lépcső – angol film, 20:00 Koncert a béke Nobel-díj átadása alkalmából, 20:50 A szlovén sanzon fesztiválja 2011, 22:00 Magdeburg: Bokszmérkőzés, 23:15 33/45, zenés szombat éjszaka, 1:25 Brane Rončel a színfalak mögött.

Magyar Tévé5:30–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Hírek, 12:05 Gyorskorcsolya Európa-bajnokság, 13:40 Múlt-kor, 14:10 Zöld tea, 14:40 A semmi közepén – am. sorozat, 15:05 Gyorskorcsolya Európa-bajnokság, 16:40 A fagy birodalma – angol dok. sorozat, 17:35 Gasztroangyal, 18:30 SzerencseSzombat, 19:30 Híradó este, 20:15 Süti, nem süti – am. film, 21:50 Szergej Medvegyev: Fodrásznő, 23:10 Hooligans-koncert 2009, 0:00 Sporthírek, 0:05 Koncert az A38 hajón.

RTL Klub7:00 Kölyökklub, 10:30 Asztro Show, 11:30 Jópofa kofa – am. sorozat, 11:55 Autómánia, 12:20 Jéglo-vagok – dok. sorozat, 13:10 Robin Hood – angol sorozat, 14:00 A-Ha – magyar sorozat, 14:10 Robin Hood – angol sorozat, 15:00 Őslények kalandorai – angol sorozat, 15:50 A remény bajnoka – am. film, 18:30 Híradó, 19:00 Fókusz plusz, 19:25 Az utolsó templomos lovag – am. film, 22:25 ValóVilág, 23:35 Tsui Hark: Vámpírok kora – japán film, 1:10 Gyilkos kobold – am. film, 2:35 Fókusz plusz.

TV2 6:25 TV2-matiné, 10:30 Babavilág, 11:00 9 hónap, 11:30 Egy tini naplója – német sorozat, 13:00 Gyilkos számok – am. sorozat, 14:00 Autóguru, 14:30 Xéna – am. sorozat, 15:30 Bűbájos boszorkák – am. sorozat, 16:30 13-as raktár – am. sorozat, 17:30 Hawaii Five-0 – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:00 Magellán, 19:35 Végveszélyben – am. film, 22:15 A kalandor – am. film, 0:05 Dakar 2012, 0:35 Elsodródva – német film, 2:10 EZO.TV.

Duna Tévé7:05 Gyerekeknek, 12:00 Híradó, 12:20 Határtalanul magyar, 12:50 Vannak vidékek – magyar sorozat, 13:20 Felfedező úton a Robinson család – új-zélandi sorozat, 14:20 Munka-Társ, 14:45 Talpalatnyi zöld, 15:15 Törzsasztal, 16:15 Csapdahelyzet – am. film, 17:20 Az autózás legendái – német sorozat, 18:00 Hír-adó, 18:35 Pannonia 3 keréken – dok. sorozat, 19:00 Feketeszárú cseresznye, 21:20 Az ügynökség – am. film, 23:35 Dunasport, 23:50 A pilóta – menekülés a szabadságba – olasz film, 1:55 Balladák könyve – magyar dok. film, 2:50 Ismétlések.

Szlovén Tévé6:15 Visszhangok, 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:00 Hírek, 12:05 Irán íze – angol dok. sorozat, 13:00 Hírek, 13:30 Szlovénia nézetei, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Évbúcsúztató, 15:40 Roma nemzetiségi műsor, 16:00 Szlovének Olaszországban, 16:30 Babilon.tv, 17:00 Hírek, 17:20 Különleges ajánlat, 17:50 Elsüllyedt a nap – szlovén sorozat, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Hírek, 19:30 Szlovén krónika, 20:00 Egészségünkre!, 22:00 Visszhangok, 23:05 Éjféli klub, 0:15 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.11:20 Jó reggelt, 14:05 A hírnök, A nyolcadik nap, ism., 15:05 Fekete-fehér idők, 15:20 Két nemzet fiai –

dok. műsor, 15:55 Érdekel a könyv, 16:25 Bischofshofen: Újévi síugróturné, 18:50 Jimmy Barka Experience – koncert, 19:20 Red Five Point Star – koncert, 20:00 Történet négy nyelven –

olasz dok. sorozat, 20:50 Reklámőrültek – am. sorozat, 21:40 Zóna – spanyol film, 23:10 Ismétlések.

Magyar Tévé5:25–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 12:25 Kárpát Expressz, 12:55 Nemzeti-ségi műsorok, 13:25 Esély, 13:55 Van Más Kép, 14:25 Elcserélt lányok – am. sorozat, 15:10 Angyali érintés – am. sorozat, 15:55 Különleges mentőalakulat – ausztrál sorozat, 16:40 Mi, ha nem magyar?, 16:55 MM – Egészségügyi magazin, 17:45 Család csak egy van – ausztrál sorozat, 18:30 Maradj talpon!, 19:30 Híradó este, 20:15 Poén péntek, 21:10 Mindenből egy van, 22:05 Négy szellem, 23:00 Családom és egyéb emberfajták – am. sorozat, 23:25 A hivatal – angol sorozat, 0:15 Sporthírek, 2:00 Ismétlések.

RTL Klub7:50 Reggeli, 8:30 A szerelem rabjai – argentin sorozat, 9:20 Második esély – am. sorozat, 12:15 Asztro Show, 13:15 A szív útjai – török sorozat, 14:50 Szinglik előnyben – am. film, 16:35 Az éden titkai – görög sorozat, 17:30 Sarokba szorítva – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:15 Fókusz, 20:20 Barátok közt – magyar sorozat, 21:00 Való Világ, 22:00 CSI: Miami helyszínelők – am. sorozat, 22:55 Ments meg! – am. sorozat, 23:45 Reflektor, 23:55 Törzsutas, 0:15 Odaát – am. sorozat, 0:55 Autómánia.

TV26:25 Tények reggel, 11:25 Nyerj egy randit Tad Hamiltonnal! – am. film, 13:10 Eva Luna – am. sorozat, 14:10 EZO.TV, 15:20 Rex felügyelő – német sorozat, 16:20 La Paola – kolumbi-ai sorozat, 17:20 Update Konyha, 17:25 Eva Luna – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:30 Aktív, 20:30 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:00

Csak egy lövés – am. film, 23:10 ALL IN – kezdők és nagymenők, 23:30 Aktív, 0:10 Dakar 2012, 0:40 Tények Este, 1:10 EZO.TV.

Duna Tévé5:15–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Hírek, 12:20 Kívánságkosár, 14:15 Lyukasóra, 14:40 Múltidéző, 15:10 Hogy volt!?, 16:05 Egy kis művészet – spanyol sorozat, 16:10 Ízőrzők, 16:45 Közlekedés biztonságban, 17:15 Kisváros – ma-gyar sorozat, 18:00 Híradó, 18:30 Közbeszéd, 19:00 Térkép, 19:30 MacGyver – am. sorozat, 20:30 Sólyom és galamb – olasz sorozat, 21:20 Hírek, 21:25 1 könyv, 21:30 Leleplezések – francia film, 23:10 Dunasport, 23:15 Pengető, 0:10 Korea, Kína és Japán kultúrájának története – koreai sorozat, 1:10 Ismétlések.

Szlovén Tévé7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 8:00 Hírek, 10:10 Gyerek-műsor, 12:00 Hírek, 12:05 Mezőgazdasági műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:30 Alpok–Duna–Adria, ism., 13:55 Idegenforgalmi műsor, ism., 14:20 A lélek ho-rizontja, 15:00 Hírek, 15:10 Jó napot, Koroška!, 15:45 Első és második, ism., 16:00 Interjú, ism., 17:00 Hírek, 17:25 Lelki villanás, 17:40 Kilátás a…, 17:55 Elsüllyedt a nap – szlovén sorozat, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:30 Szlovén krónika, 20:00 A Hét, 21:00 Studio city, 22:00 Visszhangok, 23:05 Mesterséges mennyor-szág, 23:35 Zenés est, 1:05 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.11:15 Jó reggelt, ism., 14:15 Red Five Point Star – koncert, ism., 14:50 Történetek négy nyelven – olasz dok. műsor, ism., 15:40 Szombat délután, ism., 17:00 Pearsonéknál – am. sorozat, 17:25 Ars

360, 17:35 Roma nemzetiségi műsor, ism., 17:50 Jó napot, Koroška!, ism., 18:25 Zenés műsor, 19:50 A 3x3 plusz 6 sorsolása, 20:00 Rembrandt és én – holland sorozat, 20:50 Zenés műsor, 22:10 Fehér szalag – osztrák film, 0:30 Ismétlések.

Magyar Tévé5:55–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 12:25 Kárpát Expressz, 12:55 Nemze-tiségi magazinok, 13:55 Múlt-kor, 14:25 A Szövetség, 15:20 Angyali érintés – am. sorozat, 16:10 Különleges mentőalakulat – ausztrál sorozat, 16:25 Mi, ha nem magyar?, 16:55 MM – Egészségügyi magazin, 17:45 Család csak egy van – ausztrál sorozat, 18:30 Maradj talpon!, 19:30 Híradó este, 20:15 FIFA Gála, 21:10 Hacktion – magyar sorozat, 22:05 Az Este, 22:35 Átok 2. – magyar sorozat, 23:05 Aranymetszés, 0:05 Ismétlések.

RTL Klub6:50 Reggeli, 12:40 Asztro Show, 13:40 A szív útjai – török sorozat, 14:30 Vidám temetés – am. film, 16:15 Az éden titkai – görög sorozat, 17:20 Sarokba szorítva – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:15 Fókusz, 20:20 Barátok közt – magyar sorozat, 21:00 ValóVilág, 22:10 Nagyágyúk – am. sorozat, 23:05 Minden, amit mindig is tudni akartál a pókerről, 23:45 Reflektor, 0:00 Vér és csokoládé – am. film.

TV26:25 Tények reggel, 11:10 Micsoda házasság! – am. film, 13:10 Eva Luna – am. sorozat, 14:10 EZO.TV, 15:20 Rex felügyelő – német so-rozat, 16:20 La Paola – kolumbiai sorozat, 17:20 Update Konyha, 17:25 Eva

Luna – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:30 Aktív, 20:30 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:05 NCIS – am. sorozat, 22:05 NCIS: Los Angeles – am. sorozat, 23:05 Aktív, 0:05 Tények este, 0:40 Dakar 2012, 1:10 EZO.TV, 1:45 Életfogytig zsaru – am. sorozat, 3:15 Magellán.

Duna Tévé6:00–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 14:15 Heti Hírmondó, 14:45 Csellengők, 15:15 Klubszoba, 16:10 Megvalósuló álmok – dok. sorozat, 16:45 A szén – dok. sorozat, 17:15 Kisváros – magyar sorozat, 18:00 Híradó, 18:30 Közbeszéd, 19:00 Térkép, 19:30 MacGyver – am. sorozat, 20:30 A férfi a legjobb orvosság – német sorozat, 21:20 Híradó, 21:30 Amy – ausztrál film, 23:10 Dunasport, 23:20 Sportaréna, 0:15 Az emlékek útján – ausztrál film, 1:10 Ismétlések.

Szlovén Tévé7:00 Gyerekműsor, 9:55 Vasárnapi szentmise, 10:55 Hallgassunk a csöndre, 11:20 A lélek horizontja, 12:00 Mezőgazdasági műsor, 13:00 Hírek, 13:20 Egészségünkre!, 15:10 Első és második, 15:25 Alpok–Duna–Adria, 16:00 Naica – A kristálybarlang titkai – kanadai dok. műsor, 17:00 Hírek, 17:15 Találd ki, hogy ki jön vacsorára?, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Hír-adó, 19:25 A hét tükre, 20:00 A küldetés: Eurovízió, 22:00 Interjú: prof. Bogomil Ferfila, 22:50 Hírek, 23:20 Ars 360, 23:30 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.7:30 Az időn át, 7:40 Glóbusz, ism., 8:15 Imago Sloveniae, 9:00 Diszkóférgek – dán rajzfilm, 10:20 Adelboden: Műlesiklás, férfiak, 1. futam, 11:35 Bad Kleinkirchen: Szuper G, nők, 12:45 Val di Fiemme: Sífutó-vk, 13:20 Adelboden: Műlesiklás, férfiak, 2. futam, 14:25 Val di Fiemme: Sífutó-vk, 15:05 Tur-bulencia, 16:00 Hinterzarten: Síugró-vk, nők, 16:30 Újévi hangverseny Bécsből, ism., 19:10 Szlovének világszerte, 19:50 Lottó, 20:00 A kis nagyvilág – an-gol sorozat, 21:25 Forma okkal – dok. műsor, 21:55 Víz – az élet vagy a haszon forrása? – dok. műsor, 23:20 Kisfilmek.

Magyar Tévé 6:55 Ma reggel, 9:05 Így szól az Úr!, 9:10 Vallási műsorok, 12:00 Hírek, 12:05 Gyorskorcsolya Európa-baj-nokság, 12:45 Zegzugos történetek, 13:15 Anno, 13:45 Út Londonba, 14:15 Telesport, 14:55 Gyorskorcsolya Európa-bajnokság, 17:00 Beethoven 3. – am. film, 18:35 Rex Rómában – osztrák sorozat, 19:30 Híradó este,

20:15 Magyarország, szeretlek!, 21:30 A nő kétszer – angol film, 23:05 Különleges történetek – olasz film, 1:05 Sporthírek, 1:15 Koncertek az A38 hajón.

RTL Klub7:00 Kölyökklub, 10:05 Trendmánia, 10:35 Teleshop, 11:25 Törzsutas, 11:50 Havazin, 12:20 Jéglovagok – am. sorozat, 13:15 Robin Hood – angol sorozat, 14:10 A-ha – magyar sorozat, 14:15 Robin Hood – angol sorozat, 15:10 Eltűntnek nyilvánítva – am. sorozat, 16:50 Dumb és Dumber: Dilibogyók 2. – am. film, 18:30 Híradó, 18:55 Cobra 11 – német sorozat, 19:55 ValóVilág, 22:15 A Tégla – am. film, 1:10 Portré.

TV26:45 TV2-matiné, 10:50 Stahl konyhája, 11:20 Kaland-járat, 11:50 Borkultusz, 12:20 Simlis Jack, a karibi szuperkém – am. sorozat, 12:50 A kiválasztott – Az amerikai látnok – am. sorozat, 13:50 Monk – Flúgos nyomozó – am. sorozat, 14:50 Bűbájos boszorkák – am. sorozat, 15:50 Végveszélyben – am. film, 18:30 Tények, 19:00 Napló, 20:05 Álljon meg a nászmenet! – am. film, 22:05 Existenz – az élet játék – kanadai film, 0:00 Dakar 2012, 0:30 Közelebb – am. film, 2:20 EZO.TV, 2:50 Napló.

Duna Tévé6:05 Gyerekeknek, 12:00 Híradó, 12:15 Élő népzene, 12:45 Nyelvőrző, 13:15 Rosszcsont kalandjai – am.

sorozat, 14:15 Csellen-gők, 14:45 Szerelmes földrajz, 15:15 Haza-járó, 15:45 Múltidéző, 16:15 Hétszilvafa – magyar film, 17:40 A kiskunok múzeuma

– magyar film, 18:00 Híradó, 18:30 Heti Hírmondó, 19:00 Önök kérték!, 20:05 Örök visszatérés – francia film, 21:55 Klubszoba, 22:50 Dunasport, 23:10 Porrá leszünk – angol sorozat, 0:00 Luther – angol sorozat, 0:55 Az apokalipszis képköltője – magyar film, 1:35 Ismétlések.

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Hétvégi programajánló, 10:15 Világjáró, 11:15 Helyzetkép, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Hétvégi programajánló, 15:00 Terepjáró, 16:05 Halló, Magyar-ország, halló, Muravidék, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terep-járó – ismétlés, 20:35 Péntek esti jam, 21:05 Magyarok a világban, 22:00 Hétvégi ráhangoló, 23:00 Hazakísérő, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:05 A hét zeneszámának választása, 10:15 5 perc a szépségért, 11:15 Egész-ségügyi műsor / ETM, 12:00 Déli krónika, 12:15 A hét magyar nótájának választása, 15:00 Terepjáró, 16:05 Hétvégi randevú, 17:05 Slágerlista, 18:00 Napi krónika, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 20:30 Szombat esti rock, 23:55 Műsorzárás

5:45–7:00 Reggeli műsor, 7:00 Hírek, 7:05 Sláger kíván ság, 9:00 Kalamajkafalva, 9:45 Vasárnapi elmélkedés, 10:00 Poénvadászat/Igaz-e?/Szentmise, illetve isten tisztelet köz-ve tí tése/Ismeretlen ismerős, 12:30 Szóvá teszem, 13:00 Va-sárnaptól vasárnapig, 14:00 Muzsikaszó, jókívánság, 17:00 Hírek, 18:00 Utolsó vasárnap: Ismeretlen ismerős – ismétlés, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terep-járó és Vasárnaptól vasárnapig – ismétlés, 20:35 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Heti programajánló, 11:05 Térerő, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:05 Kívánságműsor, 15:00 Terepjáró, 16:15 Sporthétfő, 17:05 Arcvonások, 18:00 Napi krónika, 18:20 Gin Tonic, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

január 6. péntek január 7. szombat január 9. hétfő január 8. vasárnap

18:50 Jimmy Barka Experience – koncert

21:00 Csak egy lövés

14:45 Gyógyegér vacsorára

21:30 A nő kétszer

20:05 Örök visszatérés

22:10 Fehér szalag

0:40 Dakar 2012

Page 13: Népújság, 2012/1

13N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info

A szerkesztőség nem vállal felelősséget a műsorváltozásokért.

műsorajánló

Muravidéki Magyar Rádió (URH 87,6 MHz, 92,7 MHz, KH 558 kHz) www.rtvslo.si/mmr, E-mail: [email protected], A műsor telefonszámai: (00386-2-) 575 1718 és 575 1719, Titkárság: (00386-2-) 429 9700, Információk hétfőtől szombatig 6:00, 7:30 és 13:00 órakor. Hírek hétfőtől szombatig minden órában.

műsorajánlóSzlovén Tévé

6:15 Visszhangok, 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:00 Hírek, 12:05 Szavak a láthatón túl – dok. műsor, ism., 13:00 Hírek, 13:30 A Hét, ism., 14:25 Lelki villanás, 14:40 Fekete-fehér idők, 15:00 Hírek, 15:10 Hidak, 15:45 Tudományos műsor, Állatok-ról, emberekről, ism., 16:20 Glóbusz, ism., 17:00 Hírek, 17:25 Turbulencia, 18:00 A zöld sárkány expedíciója – szlovén sorozat, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:30 Szlovén krónika, 20:00 Browning fordítása – angol film, 21:35 Az Alpok napos oldalán – kisfilm, 22:00 Visszhangok, 23:05 Helyes ötlet!, 23:35 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.10:30 Jó reggelt, ism., 13:15 Naica – A kristálybarlang titkai – kanadai dok. műsor, ism., 14:10 Nové Město: Biatlon-vk, 15:50 Találd ki, hogy ki jön vacsorára?, ism., 17:20 Hidak, ism., 17:55 Budva: Budvanska Rivijera – ACH Volley Ljubljana, röplabdamérkőzés, 19:50 Lottó, 20:00 A londoni körhinta, 20:30 Sport-kihívás, 21:00 Sport, 22:00 Jazz, 22:45 Marko Hatlak és a Funtango együttes – koncert.

Magyar Tévé 5 : 5 0 – 9 : 0 0 N a p - ke l te , 9:00–12:00 Délelőtti mű-sor, 12:00 Híradó, 12:25 Kárpát Expressz, 12:55 Nemzetiségi magazinok, 13:55 Most a Buday!, 14:25 Gasztroangyal, 15:20 An-gyali érintés – am. sorozat, 16:10 Különleges mentő-alakulat – ausztrál sorozat, 16:55 MM – Egészségügyi magazin, 17:45 Család csak

egy van – ausztrál sorozat, 18:30 Maradj talpon!, 19:30 Híradó este, 20:15 Párizsi helyszínelők – fran-cia sorozat, 21:05 On the spot, 22:00 Az Este, 22:35 KorTárs, 23:05 Viszlát, elvtársak! – francia dok. sorozat, 0:05 Zegzugos történetek, 0:30 Ismétlések.

RTL Klub6:50 Reggeli, 12:40 Asztro Show, 13:40 A szív útjai – török sorozat, 14:40 Baywatch – Hawaii esküvő – am. film, 16:15 Az éden titkai – görög sorozat, 17:20 Sarokba szorítva – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:15 Fókusz, 20:20 Barátok közt – magyar sorozat, 21:00 ValóVilág, 23:05 Gyilkos elmék – am. sorozat, 0:00 Reflektor, 0:15 A háború ködében – am. dok. film.

TV26:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:25 Így lesz tökéletes egy pasi – am. film, 13:10 Eva Luna – am. sorozat, 14:10 EZO.TV, 15:20 Rex felügyelő – német sorozat, 16:20 La Paola – kolumbiai sorozat, 17:20 Update Konyha, 17:25 Eva Luna – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:30 Aktív, 20:30 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:05 Apollo 13 – am. film, 23:35 Dr. House – am. sorozat, 0:35 Dakar 2012, 1:05 Tények este, 1:40 EZO.TV, 2:15 Ismétlések.

Duna Tévé 5:40–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Hírek, 14 : 15 Munka -Társ , 14:45 Önök kérték!, 15:45 Ízőrzők, 16:15 Bábel tornya – spanyol dok. sorozat, 17:15 Kis-város – magyar sorozat, 18:00 Híradó, 18:30 Köz-beszéd, 19:00 Térkép,

19:30 MacGyver – am. sorozat, 20:30 Emma – angol sorozat, 21:20 Híradó, 21:30 A balga dáma – spanyol film, 23:05 Dunasport, 23:10 ColorStar – de Luxe – koncertfilm, 0:45 Ismétlések.

Szlovén Tévé6:15 Visszhangok, 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:00 Hírek, 12:05 A szlovén vízkör, 12:30 Tudományos műsor, 13:00 Hírek, 13:35 Nyíltan, ism., 14:25 Forma okkal – dok. műsor, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Súlypont, 15:45 Turbulencia, ism., 16:15 Helyes ötlet! 17:00 Hírek, 17:25 Babilon.tv, 17:50 A zöld sárkány expedíciója – szlovén sorozat, 18:35 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:30 Szlovén krónika, 20:00 Szlovénia nézetei, 21:30 Idegenforgalmi műsor, 22:00 Visszhangok, 23:05 A nyolcadik nap, 23:35 Irán íze – angol dok. sorozat, 0:20 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.10:20 Jó reggelt, 13 : 0 5 I m a g o Sloveniae, 14:10 N o v é M ě s t o : Biatlon-vk, 16:00 Küldetés: Euroví-zió, 18:05 Vissza-térés Cranfordba – angol sorozat,

19:00 Az egyetem, 19:25 Red Five Point Star – kon-cert, ism., 19:50 A lóhere, 20:00 Transamerica – am. film, 21:40 Rex felügyelő – olasz sorozat, 22:30 A kapcsolat – spanyol sorozat, 0:00 Ismétlések.

Magyar Tévé 5:50–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 12:25 Kárpát Expressz, 12:55 Nem-zetiségi magazinok, 13:55 Angi jelenti, 14:25 Négy szellem, 15:20 Angyali érintés – am. sorozat, 16:10 Különleges mentőalakulat – ausztrál sorozat, 16:55 MM – Egészségügyi magazin, 17:45 Család csak egy van – ausztrál sorozat, 18:30 Maradj talpon!, 19:30 Híradó este, 20:15 Elcserélt lányok – am. sorozat, 21:00 DTK, 21:55 Az Este, 22:30 Bűnügyi regény – olasz film, 1:00 Ismétlések.

RTL Klub6:50 Reggeli, 12:40 Asztro Show, 13:40 A szív útjai – török sorozat, 14:45 Drágám, a kölyök marha nagy lett! – am. film, 16:15 Az éden titkai – görög sorozat, 17:20 Sarokba szorítva – am. sorozat, 18:30 Híradó, 19:15 Fókusz, 20:20 Barátok közt – magyar sorozat, 21:00 ValóVilág, 22:10 Dr. Csont – am. sorozat, 23:15 Tudorok – ír sorozat, 0:20 Reflektor, 0:35 Infománia.

TV26:25 Tények reg-gel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 11:00 Mondvacsinált hős – am. film, 13:10 Eva Luna – am. sorozat, 14:10 EZO.T V, 15 :20 Rex felügyelő –

osztrák sorozat, 16:20 La Paola – kolumbiai sorozat, 17:20 Update Konyha, 17:25 Eva Luna – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:30 Aktív, 20:30 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:05 Vámpír Brooklynban – am. film, 23:05 Aktív, 0:05 Tények este, 0:40 Dakar 2012, 1:10 EZO.TV.

Duna Tévé5:45–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 14:15 Élő népzene, 14:40 Szerelmes földrajz, 15:10 Törzsasztal, 16:10 Közlekedés biztonságban – dok. sorozat, 16:40 Valóságos kincsesbánya – dok. sorozat, 17:15 Kisváros – magyar sorozat, 18:00 Hír-adó, 18:30 Közbeszéd, 19:00 Térkép, 19:30 MacGyver – am. sorozat, 20:30 Nyolc évszak – magyar sorozat, 21:35 Híradó, 21:40 Előre! – magyar film, 23:10 Dunasport, 23:15 Tengerszem – dok. sorozat, 0:15 SITKE 2008, 1:15 Ismétlések.

Szlovén Tévé6:15 Visszhangok, 7:00 Hírek, 7:05 Jó reggelt, 10:10 Gyerekműsor, 12:00 Hírek, 12:05 Első és második, Mesterséges mennyország, ism., 13:00 Hírek, 13:35

Studio city, Babilon.tv, ism., 15:00 Hírek, 15:10 Hidak: Kanapé, 15:45 Ér-dekel a könyv, 16:05 Irán íze – dok. sorozat, 17:00 Hírek, 17:25 Tudományos műsor, 17:40 Állatokról, emberekről, 18:00 Elsüly-

lyedt a nap – szlovén sorozat, 18:40 Rajzfilm, 19:00 Híradó, 19:30 Szlovén krónika, 20:00 Nyíltan, 21:00 Szavak túl a láthatón – dok. műsor, 22:00 Visszhangok, 23:05 Glóbusz, 23:35 A 2. világháború elveszett felvéte-lei – angol dok. sorozat, 0:20 Ismétlések.

Szlovén Tévé II.10:50 Jó reggelt, ism., 13:35 Zenés műsor, ism., 14:55 Volt egyszer…, 16:10 Hallgassunk a csöndre, ism., 16:35 A Golnik kórház – dok. sorozat, ism., 17:05 A kertben, 17:30 Hidak: Kanapé, 18:05 A hírnök, 18:30 A szlovén vízkör, 19:00 Zlatko Kaučič combója – koncert, 19:25 Red Five Point Star – koncert, ism., 19:50 Az Astro sorsolása, 20:00 Ezazene – zenés sorozat, 20:35 Pearsonéknál – am. sorozat, 21:00 Felhővadász – szlovén kisfilm, 21:15 Lorna csendje – belga film, 22:55 Brane Rončel a színfalak mögött, 0:40 Ismétlések.

Magyar Tévé 5:25–9:00 Nap-kelte, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 12:25 Kárpát Expressz, 12:55 Nemzetiségi magazinok, 13:55 KorTárs, 14:25 Hacktion – magyar sorozat, 15:15 Angyali érintés – am. sorozat, 16:05 Különleges mentőalakulat – ausztrál sorozat, 16:55 MM – Egészségügyi magazin, 17:45 Család csak egy van – ausztrál sorozat, 18:30 Maradj talpon!, 19:30 Híradó este, 20:15 Nászút Vegasba – am. film, 21:50 Az Este, 22:25 Tudorok – ír sorozat, 23:20 A rejtélyes XX. század, 23:50 Esély, 0:25 Ismétlések.

RTL Klub6:55 Reggeli , 12:40 Asztro Show, 13:40 A szív útjai – török sorozat, 14:40 Fejcserés támadás – am. film, 16:15 Az éden titkai – görög sorozat,

17:20 Sarokba szorítva – am. sorozat, 18:30 Híradó,

19:15 Fókusz, 20:20 Barátok közt – magyar sorozat, 21:00 ValóVilág, 22:10 Házon kívül – magazin, 22:40 XXI. század, 23:15 Reflektor, 23:35 A Grace klinika – am. sorozat.

TV26:25 Tények reggel, 7:00 Délelőtt a TV2-vel, 10:40 Airport – am. film, 13:10 Eva Luna – am. film, 14:10 EZO.TV, 15:20 Rex felügyelő – német sorozat, 16:20 La Paola – kolumbiai sorozat, 17:20 Update Konyha, 17:25 Eva Luna – am. sorozat, 18:30 Tények, 19:30 Aktív, 20:30 Jóban Rosszban – magyar sorozat, 21:05 Vadászat a Vörös Októberre – am. film, 23:35 Propaganda, 0:35 Dakar 2012, 1:05 Tények este, 1:40 EZO.TV, 2:15 Ismétlések.

Duna Tévé6:00–9:00 Virradóra, 9:00–12:00 Délelőtti műsor, 12:00 Híradó, 14:15 Napok, évek, századok, 14:45 Határta-lanul magyar, 15:15 Sportaréna, 16:10 Megvalósuló álmok – dok. sorozat, 16:40 Ablak a természetre, 16:50 Zebra, 17:15 Kisváros – magyar sorozat, 18:00 Híradó, 18:30 Közbeszéd, 19:00 Térkép, 19:30 MacGyver – am. sorozat, 20:30 Reklámőrültek – am. sorozat, 21:15 Hírek, 21:30 Magánélet – francia film, 23:00 Dunasport, 23:10 Út Calarasiba – dok. film, 0:10 Elsa Valle és a Latin Jazz Syndicate, 1:15 Ismétlések.

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 10:15 Magyarok a világban (ismétlés), 11:15 A kertész vála-szol / Értékőrzők (ism.) / Tulipános láda / A kör, 12:00 Déli krónika, 12:10 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Horizont, 17:15 Tini Express, 18:00 Napi krónika, 18:20 Sztárfigyelő, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terep-járó – ismétlés, 21:00 Hírek röviden, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Tudakozó, 10:15 Nyelv-művelő, 11:05 Aktuális, 12:00 Déli krónika, 12:10 Ma-gyar nóták és csárdások, 14:15 Tudakozó, 15:00 Terep-járó, 16:05 Kívánságműsor, 17:05 Aktuális – ismétlés, 18:00 Napi krónika, 18:15 Lemezmúzeum, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóta kívánságműsor, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

5:45–9:00 Reggeli műsor, 9:30 Apróhirdetés, 11:15 Kisebb ségben, 12:00 Déli krónika, 12:15 Magyar nóták és csárdások, 14:15 Apróhirdetés, 15:00 Terepjáró, 16:15 Mese-lesen/Komolyan a zenéről, 17:15 Kuckó mackó/Csacska rádió, 18:00 Napi krónika, 18:15 Nép zenei műsor, 19:00 Mese, 19:05 Magyar nóták és csárdások, 20:00 Terepjáró – ismétlés, 21:05 Éjszakai műsor, 23:55 Műsorzárás

január 12. csütörtökjanuár 10. kedd január 11. szerda

Január 5-én, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Évbúcsúztató, 3. rész(az ismétlés elmarad)

Január 6-án, pénteken 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Évbúcsúztató, 4. rész(az ismétlés elmarad)

Január 10-én, kedden 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornáján

Kanapé: ifjúsági műsor, benne Divatsarok, Gusztáv és sok-sok zene (ismétlés: kedden 17.30-kor a Szlovén TV II. csatornáján)

Január 11-én, szerdán 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornájánHidak: benne ismét jelentkezik egészségügyi rovatunk(ismétlés: szerdán 17.20-kor a Szlovén TV II. csatornáján)

Január 12-én, csütörtökön 15.10-kor a Szlovén TV I. csatornájánSúlypont: stúdióbeszélgetés(az ismétlés elmarad)

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.

16:05 Irán íze

14:40 Fejcserés támadás

13:55 Most a Buday!

21:30 A balga dáma

20:00 Transamerica

21:05 Vámpír Brooklynban

Page 14: Népújság, 2012/1

14N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info

A jelentkezőknek a következő feltételeknek kell eleget tenniük: - a Szlovén Köztársaság állampolgára;- egyetemi végzettség;- a szlovén nyelv ismerete;- a magyar nyelv és legalább egy idegen, illetve világnyelv aktív ismerete;- legalább 5 év munkatapasztalat a kultúra, művészet, illetve tömegtájé-

koztatás terén – eredményességi referenciákkal;- az RTV-s tevékenység problémakörének ismerete;- szervezési és vezetői készségek;- a jelentkezők nem lehetnek parlamenti képviselők vagy valamelyik

politikai párt tisztségviselői;- a jelentkezőknek nem lehet tulajdonrészük vagy tartós szerződésük

olyan vállalatokban, amelyek a Szlovén RTV-vel üzleti kapcsolatban állnak.

A felelős szerkesztő a Maribori Regionális RTV Központ Lendvai Magyar Műsorok Stúdiója magyar nyelvű tévéműsorainak szerkesztői-produkciós egységét vezeti, valamint egyezteti és beosztja a szerkesztők és az újság-írók munkáját.

A kiválasztott jelölt a munkát a Szlovén RTV Közintézmény helyiségei-ben, a Lendvai Magyar Műsorok Stúdiójában végzi.

A jelentkezőknek a pályázathoz mellékelniük kell azon iratokat, ame-lyekkel igazolják, hogy eleget tesznek a feltételeknek:- az állampolgárságról szóló igazolást;- az iskolai végzettségről szóló igazolás fénymásolatát;- hiteles iratok fénymásolatát annak igazolásául, hogy legalább 5 éve

aktívan dolgozik a kultúra, művészet, illetve tömegtájékoztatás terén;- az idegen nyelvek ismeretéről szóló igazolást;- a jelölt sajátkezű aláírásával ellátott nyilatkozatát arról, hogy nem or-

szággyűlési képviselő, nem tisztségviselője valamely politikai pártnak és nincs tulajdonrésze vagy tartós szerződése olyan vállalatokban, amelyek a Szlovén RTV-vel üzleti kapcsolatban állnak;

- a jelölt sajátkezű aláírásával ellátott, a megpályázott szervezeti egység elkövetkező négy évre vonatkozó munkaprogramját, illetve a magyar nyelvű tévéműsorok szerkesztői-produkciós egységének fejlesztési vízióját.

A pályázatot, a munkatervet, illetve a szerkesztői-produkciós egység négy évre vonatkozó fejlesztési tervét, valamint az igazolásokat magyar és szlovén nyelven kell benyújtani. Az igazolásoknak szlovén nyelvűeknek kell lenniük, illetve a mellékelt fordítást felesküdött bírósági fordítónak kell elvégeznie.

A jelöltek az írásos beadványokat a mellékelt igazolásokkal együtt 2012. január 20-ig bezárólag nyújthatják be. Csak teljes, idejében benyújtott és hiánytalan pályázatokat veszünk figyelembe.

A jelölteket kérjük, hogy írásos beadványukat a feltételek teljesítéséről szóló igazolásokkal együtt zárt borítékban a következő címre juttassák el: RTV Slovenija, Kolodvorska 2., 1550 Ljubljana. A borítékra írják rá: „Javni razpis za odgovornega urednika Televizijskega programa za madžarsko narodno skupnost – NE ODPIRAJ”.

Azon pályázatokat tekintjük időben benyújtottnak, amelyek 2012. január 20-ig bezárólag megérkeznek a Szlovén RTV iktatójába, illetve amelyeket 2012. január 20-ig bezárólag ajánlott küldeményként postára adnak.

A Szlovén RTV vezérigazgatója a magyar RTV-műsorokért felelős

helyettesének javaslatára, a szerkesztői-produkciós egységek programdol-gozóinak előzetesen kikért és többségének pozitív véleménye, és a Magyar Nemzeti Közösség Rádió- és Tévéműsorai Programbizottságának jóváha-gyása után a kiválasztott jelöltet négyéves időtartamra nevezi ki a magyar nyelvű tévéműsorok szerkesztői-produkciós egysége felelős szerkesztőjévé.

A pályázatot megfelelő módon közzétesszük a Szlovén RTV műsoraiban, a pályázat teljes szövege pedig a Szlovén Televízió teletext oldalain és a Szlovén RTV honlapján olvasható 2012. január 5. és 20. között.

A Szlovén RTV-ről szóló törvény 21. szakaszának 3. bekezdése (SZK Hivatalos Lapja 96/05, a folytatásban SZRTVT – 1), valamint a Szlovén RTV Közintézmény Statútumának 63. szakasza (SZK Hivatalos Lapja 106/06) értelmében közzéteszem a

magyar nyelvű tévéműsorok szerkesztői-produkciós egysége felelős szerkesztői

munkakörének nyilvános pályázatát.

Szlovén RTV Közintézmény

mag. Zver Ilona, a Szlovén RTV vezérigazgatójának magyar műsorokért felelős helyettese

A gazdasági válság miatt jövőre is nehéz idők várnak ránk a mezőgazdaságban, a szőlőtermelésben és a boreladás terén. A borfogyasztás csökkenése, a feltételes felvásárlás arra kényszeríti a szőlőtermelőket, hogy egyesüljenek, szövetkezzenek, s így próbálja-nak meg jobb lehetőségeket teremteni a szőlőtermelés és boreladás terén. A mezőgazdasági termékek felvásárlásának megváltozott struktúrája azt mutatja, hogy azok a sokak által magasztalt pri-vát felvásárlók, akikről azt hallottuk, hogy majd felvásárolják a mezőgazdasági terményeket, a szőlő- és borfelvásárlás iránt nem érdeklődnek, mivel az számukra kockázatos volna és rengeteg befektetést kívánna. A szövetkezet az elmúlt három évben nem

Lendvai Földműves Szövetkezet

TISZTELT SZŐLŐTERMELŐK!vásárolt szőlőt, de megállapítottuk, hogy szükség volna rá, ezért a Lendvai Földműves Szövetkezet a 2012-es évben segíteni szeretné a szőlőtermelőket a termelők szőlőfölöslegének felvásárlásával.

Tudnunk kell azonban, hogy mekkora volna ez a mennyiség, ezért arra kérjük a szőlőtermelőket, hogy 2012 január végéig je-lentsék be, mennyi szőlőt kívánnának eladni.

Csak a felkínált mennyiség tudatában kereshetjük meg a legjobb vevőt és érhetünk el magasabb piaci árat.

Jövő év elején ezért egyéni, kötelezettségvállaló szerződést kívá-nunk mindazokkal kötni, akik érdeklődnek az általunk szervezett szőlőfelvásárlás iránt.

Az Igazgatási Bizottság elnöke:Mihael Mlinarič

Page 15: Népújság, 2012/1

15N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info

névnapsoroló

időjárás

apróhirdetésgyertyafény

Január 6-tól 12-ig

•Eladók kismalacok. Érdek-lődni: tel. 041-848-631.

•Eladók sertések 100–120 kg-ig, valamint kismalacok to-vábbnevelésre vagy levágásra. Érdeklődni: tel. 040-938-073.

•Eladók kismalacok tovább-nevelésre. Érdeklődni: tel: 578-87-43.

•Nyár, éger, akác, tölgy rön-köt vagy álló erdőt vásárolnék korrekt fizetéssel. 0036/30-61-25-735.

A hét végére túlnyomóan napos, enyhe idő várható.

Péntek – Boldizsár, VízkeresztSzombat – AttilaVasárnap – Gyöngyvér Hétfő – MarcellKedd – MelániaSzerda – ÁgotaCsütörtök – Ernő

Január 5-e és 11-e között

temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút és gyertyát helyeztek, szentmisékre ada-koztak és részvétükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek.

Szerettei

Köszönjük mindazoknak, akik velünk együtt szívük-ben őrzik emlékét, megállnak egy pillanatra és gyertyát gyújtanak sírhalmára.

Emlékét őrzik testvérei, Juci Hosszúfaluból, valamint Nándi, Józsi és Ilus Chicagóból családjukkal

temetésén részt vettek, gyertyákkal, részvétnyilvánításukkal, valamint adományaikkal mély fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet Jana Kerčmar lelkésznőnek a megható gyászszertartásért és a hármasmalmi énekeseknek a megható gyászénekekért.

Még egyszer mindenkinek hálás köszönet.

Gyászoló lányai, Irenke és Uci, Lendva, 2011. december 20-ánunokája, Jaszmina, dédunokái, Marko és Lucija

temetésén részt vettek. Hálásan köszönjük a meleg, vigasztaló szavakat, az adományokat, a virágokat és a gyertyákat. Köszönet az imákért, az énekekért és a gyászszertartásért. Köszönjük, hogy mellettünk voltak és segítettek nekünk e nehéz órákban.

A gyászoló család

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSMEGEMLÉKEZÉS

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS

Úgy mentél el, ahogy éltél,csendben és szerényen.Drága lelked nyugodjon békében.

Január 6-án múlik 10 fáj-dalmas év, hogy örökre itt hagyott bennünket szeretett testvérünk,

Ezúton mondunk hálás kö-szönetet mindazoknak, akik drága édesanyánk, nagyanyánk és dédanyánk,

Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazok-nak, akik drága halottunk,

Gönc Géza(1928–2011)

Tompa Pisti

(1933–2002)

Molnár Irenke,

szül. Kutas(1920–2011)

Adorján István (1921–2011)

„Olyan csend van így nélküled,hogy szinte hallani,amit még utoljára akartál mondani.” (Váci M.)

Lendvai PlébániaJanuár 8-án urunk megkeresztelke-désének ünnepe. Szentmisék Lendván: 8.00, 9.00 és 10.00 órakor. Petesházán és Gyertyá-nosban 11.00 órakor lesz szentmise.Szentmisék szombaton: Pincén 16.00 órakor, Völgyifaluban 17.00 óra-kor, Lendván 18.00 órakor a családok és a hittanosok részére.

Dobronaki PlébániaJanuár 6-án, Három királyok ünne-pén 8.00, 10.00, 16.30 (Zsitkócban) és 18.00 órakor lesz szentmise. Hétköznap a szentmisék 18.00 órakor lesznek, kivéve szerdán, amikor a szentmisére reggel 7.30-kor kerül sor.Szombaton 16.00 órakor Ra da mos-ban lesz szentmise.Vasárnap Dobronakon szentmise 8.00 és 10.00 órakor, 11.30-kor Gön-tér házán.

Evangélikus EgyházIstentisztelet Lendván minden első és harmadik vasárnap 10.00 órakor lesz.

Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazoknak, akik drága halottunk,

Page 16: Népújság, 2012/1

16N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Info Hum

or

Humor Horoszkóp

kulcslyuk

Kos Már. 21. – ápr. 20.Bármilyen ügyben kell ered-

ményt elérnie, érdemes a másik fél érzelmeire hatni. Ez az egyetlen lehetőség.

Bika Ápr. 21. – máj. 20Önnek fontos, hogy gon-

doskodhasson valakiről, és mivel bőven akad, akit pátyolgathat, igazán elemében érzi magát.

Ikrek Máj. 21. – jún. 21.Sokan nincsenek tisztában

azzal, mekkora hatalma van a ké-résnek. Amit nem tudott kiharcolni, azt megkapja, ha kéri.

Rák Jún. 22. - júl. 22.Az érzelmi impulzusok hatá-

sára felerősödik idealizmusa, ami életének több területét elfogadób-bá és lágyabbá teszi.

Oroszlán Júl. 23. – aug. 23.Eredeti terveit csak úgy tudja

megvalósítani, ha ezzel vállalja is az anyagi bizonytalanság koc-kázatát.

Szűz Aug. 24. – szept. 23.Szokatlanul nagy felelősség

hárul most Önre, de megbirkózik a helyzettel és végre hinni kezd saját képességeiben.

Mérleg Szept. 24. – okt. 23.Ha partnere számára valami

fontos, nagy örömet szerezhet neki, ha megismerkedik a témával.

Skorpió Okt. 24. – nov. 22. Egészségi állapota nagyban

függ lelki hangoltságától. Ha vala-mi fellelkesíti Önt, azonnal megtelik energiával.

Nyilas Nov. 23. – dec. 22.Hiába ad rengeteget sze-

retteinek, a gond az, hogy saját maga nem képes beismerni, hogy szüksége van másokra.

Bak Dec. 23. – jan. 20.Kiváló diplomáciai érzékének

köszönhetően újra sikerül meg-előznie egy komolyabb konfliktus elharapódzását.

Vízöntő Jan. 21. – febr. 19.Karrierjének építésében fon-

tos fordulópontot jelenthet, ha nem becsüli alá saját képességeit.

Halak Febr. 20. – már. 20.Legszívesebben kibújna

mindenfajta kötelezettség alól és eltűnne egy időre, hogy csak önmagával foglalkozhasson.

Az iskolában a tanító néni így szól Pistikéhez:– Pistike, ha anyukád-nak van három almája, és hétfelé kell osztania, mit csinál?– Kompótot!

A szőke nő boldogan újsá-golja a barátnőjének:– Ezzel a gáztűzhellyel jó vásárt csináltam! Három hete gyújtottam meg a lángot, és még most is ég!

Egy várandós asszonytól kérdezi az orvosa:– Az apa bent lesz-e szü-lésen?– Nem – feleli a nő –, a férjem biztos, hogy nem egyezne bele.

– Hol a fenében vagy?! – hívja fel a feleség dühösen a férjét.– Drágám, ne legyél már ilyen ingerült – mondja a férj. – Emlékszel arra a kis ékszerboltra, amit a múlt-kor láttunk? Tudod, ahol ki-nézted azt a nyakláncot, és én mondtam, hogy egyszer majd megkapod tőlem?– Ó, emlékszem – moso-lyodik el a feleség meg-enyhülve.– Na, van mellette egy jó kis kocsma, ott vagyok éppen!

Egy asszony a tizenötödik gyermekét várva érkezik a szülészetre. A nővér már ismerősként üdvözli és megkérdezi tőle:– Gondolom, most már ennyi gyerek elég lesz. Biztos nem fog szülni töb-bet, ugye?– Dehogynem! Legalább évente egyszer pihenhetek itt bent egy pár napot.

Egy fiatalasszony mutatja az új nyakláncát a barátnő-jének, amin egy kinyitható szív-medál lóg. – Hű, de szép! – csodálja a barátnő. – És tartasz benne valami emléket?– Igen, a férjem hajszálát.– De hiszen a férjed még él!– Igen, de a haja már csak emlék.

Lebar Tomi, a muravidéki magyar nemzeti közösség jogásza Az ideális nő? • Aki tud örülni a sikereimnek, de meg is tud vigasztalni, amikor kudarc ér. Sport-kedvelő, társaságkedvelő.Álomutazás? • Barcelona, London (egy focirangadó megtekintésével egybekötve).Álomszakma? • Bármilyen munka stressz nélkül.Ha sport, akkor...• Foci, tenisz.Ha lazítás, akkor...• Séta, keresztrejtvény-fejtés. Ha étel, akkor... • Bármi.Ha ital, akkor... • Víz, sör, bor.Ha édesség, nyalánkság, akkor... • Süti.Kedvenc ruhadarab? • Melegítő.Kedvenc író, könyv? • James Patterson: a Pók hálójában, Paulo Coelho: Az alkimista.Melyik a kedvenc rajzfilmje? • Tom & Jerry, Gusztáv, Bojan, pillanatnyi-lag pedig a kisfiammal a „Fifi virágoskert-jét” nézem rendszeresen.

Kabala, amulett? • Nincs.Hisz-e bármilyen természetfeletti erőben? • Igen.Legjobb tulajdonsága? • Őszinteség, segítőkészség.Legrosszabb tulajdonsága? • Ezt mások mondják meg!Ha tehetné, a világban eltörölné a... • Hazugságot, paráználkodást, kapzsisá-got, pénzéhséget.

Karácsonyi keresztrejtvényünk megfejtése: … mint amikor karácsonykor arra ébre-dünk, hogy már nem vagyunk gyerekek. A sorsoláskor a szerencse Bedő Margit kóti (1. díj), Nagy Ferenc dobronaki (2. díj) és Herman Kor ne lija felsőlakosi (3. díj) olvasónknak kedvezett. Gratulálunk!

Karácsonyi keresztrejtvényünk nyertesei

A Göntérházi KÁI is hagyományos karácsonyi-újévi évbúcsúztató ünnepéllyel zárta a 2011-es évet. A tanulók versben, táncban, énekben gazdag programot mutattak be, meglepetésként megszólalt a tanítókból és tanárokból verbuvált kórus is. A képen látható „pici télapókat”, illetve az iskola többi tanulóit is meglátogatta az „igazi, nagy télapó” is. tt

Nagy és pici télapó(k) Göntérházán

Page 17: Népújság, 2012/1

17N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Lendva város 820 éves

Alsólendva városa távoli tájakat és régiókat összekötő fontos utak mentén épült fel. A kedvező földrajzi és éghajlati miliő mellett ennek is köszönhető, hogy a három patak szelte településnek a tágabb térségében már a kései kőkorszak óta fellel-hetők az állandó jelleggel letelepedett embercsoportok nyomai. A település fekvése manapság is kiváló, hiszen öt meghatározó, ma már autópályákon és közutakon könnyen megközelíthető kö-zép-európai főváros virtuális középpontjában található. Egy bő négyszáz kilométer átmérőjű, mértanilag nem egészen szabályos kör kö-zepén helyezkedik el a vá-ros. A kör külső horizontján Budapest, Bécs, Pozsony, Ljubljana és távolságát te-kintve a legközelebbi Zágráb található. Alsólendva gaz-dag történelmi és kulturális múltja révén megérdemli, hogy az elképzelt virtuális körben betöltött szerepét ne minősítsük perifériálisnak, vagy legalábbis ne szűkítsük le pusztán annyira.

Véleményem szerint

Alsólendva a tágabb térség-ben mindenképpen a lehe-tőségek és a közvetítések, valamint a nemzetek és a kultúrák közötti párbeszéd egyik fontos centruma lehet. Kisebb mértékben – mint a történelmi Zala vármegye egyik fontos járási székhelye – említésre méltó szerepet bő száz esztendővel ezelőtt már betöltött, és hasonló mond-ható el a 15. és 16. század vonatkozásban is, amikor a korszak egyik legtekintélye-sebb magyar főúri család-ja, az alsólendvai Bánffyak időszakában a város gazdag múltjának aranykorát élte. A jövő lehetőségeit latolgatva ne tántorítson el bennün-ket a negatív eseménysor, amely szerint különböző történelmi korszakokban, főképp a térség számára elég válságosnak minősíthe-tő 20. században sokszor a háttérbe szorították, elfe-ledték vagy elha-nyagolták Lendva adottságait. A jövő szempontjából sorsdöntő lehet, hogy „központi szerepünket” el-sősorban mi ma-gunk ismerjük fel, tiszteljük azt, vala-mint másokkal is szerettessük meg, fogadtassuk el ér-tékeinket! E fontos feladatot illetően mindenkinek, va-lamennyi Lendva-pártoló polgárnak juthat szerep. Nem azért, mert voltak pozitív történelmi előzményeink, hanem azért, mert földrajzi, néprajzi és társadalmi adottságaink ezt lehetővé teszik, amennyiben szorgalommal és leleményes-séggel élni tudunk ezzel.

A jövőkeresés szempont-jából kiemelkedő szerepe van az önazonosság felis-merésének. Identitása – köz-vetett formában – minden térségnek és településnek van. Ennek ismeretében nagyon fontos történelmi

forrás a település első eddig ismert legrégibb írásos emlí-tése 1192-ből, amely a neves főúri Bánffy család elődjei, a Hahold nemzetség birtokvi-szonyairól rendelkezik.

A Lendva-vidéki ember kötődését, életformáját nagy-mértékben meghatározzák a jeles évfordulók ünneplései, valamint azok sokrétű tuda-tosítása, aminek a 21. század meglehetősen „globalizált” időszakában különösképpen meghatározó szerepe van. Ezért fontos, hogy a Népúj-ság hasábjain is teret biztosí-tunk az eseménynek – még ha nem is kerek évfordulóról beszélünk.

Amikor Lendva törté-nelméről értekezünk, akkor mindig fontos hangsúlyoz-ni, hogy a település tágabb kataszteri határában nem 820 esztendeje, hanem már

legalább három-négyezer éve volt/van település. A rézkori és a bronzkori „szálláshe-lyeknek” még a nevét sem ismerjük, mert akkoriban még általában nem is voltak konkrét megnevezések. A ké-sőbbi dűlőnevek helyszínéről származó lelőhelyek, mint az Oloris, a Kapitánydomb stb. bizonyítják, hogy kisebb-nagyobb embercsoportok szívesen választották lakhe-lyül a Lendva-vidéki dombok szelíd lankái mentén vagy azok alatt elhelyezkedő te-rületeket. Kevésbé fontos,

hogy a 20. század nyolcvanas éveiig Halicanumnak vélt római kori település nem a város határában volt, mert jogosan feltételezhető, hogy Pannonia meghódítása után a civilizált római időszakban Lendva tágabb térségében úgyszintén fontos, katonai erődítményként számon tartott település létezett. Az-tán a későbbi évszázadok zivataros időszakában, ami-kor a honfoglaló népek – a hunoktól a germánokig és a szlávoktól a magyarokig – a római értékek iránt vágyód-va ezen a területen halad-tak nyugat felé, úgyszintén mindig volt település a mai Lendva-vidéken. Feltehe-tően 850 táján templomot szentelt a salzburgi püs-pök Lindholveschiriumban, amely Lendva korai közép-kori elődje lehetett. A magyar

honfoglalást követő évtize-dekben is, amikor e vidék nagy része az úgynevezett gyepűelvéhez tartozott, azaz olyan tájegység volt, amelyet a magyar fejedelmek a bir-tokba vett terület könnyebb megvédése céljából népte-lenül hagytak, a mai Lendva határában létezett népes, „őrállás” jellegű település. A későbbi történelmi korsza-kok már sokkal jobban meg-határozhatóak, azonban a fontos mérföldkőnek tekint-hető 1192-es első hivatalos említés előtti múltunk is fon-

tos része városi és közösségi identitásunknak.

Végezetül fontos hang-súlyozni, hogy Alsólendva tör ténelmében számos fontos értékteremtő idő-szakot tartunk számon. A Bánffyak idején – akik szá-mára Alsólendva a várdom-bon megépített várkastéllyal mindig a tényleges otthont jelentette, amit a nevük-ben is büszkén vallottak, akár nádori, országbírói, báni vagy éppen főispáni tisztséget töltöttek be – a település viszonylag nagy földrajzi térség gazdasági és kulturális centrumának számított, aminek kisugár-zása máig meghatározó lehet számunkra. Hasonló mond-ható el az Osztrák–Magyar Monarchia idején ismételten talpra állt, erőteljesen pol-gárosodó járási székhelyről,

amely – amennyi-ben a trianoni bé-keszerződés nem szorítja a térség gazdasági-kereske-delmi és kulturális vérkeringésének a zsákutcájába – a 20. század közepére a szlovén ipari térség és a magyar agrár-környezet közötti árucsere-forgalom meghatározó – vagy akár vezető – tele-pülésévé nőhette volna ki magát. És a 20. században is, a nemegyszer tuda-tos politikai kiselej-

tezés ellenére tudott – sport-nyelven szólva – villanni.

Olyan környezetben, ahol a mezőgazdaság és az ipar, a kereskedelem és a turizmus, a kultúra, az iro-dalom és a sport tényleges ér-tékeket tudhat a magáénak, és olyan kimagasló egyéni-ségeket „adott” Európának és a világnak, mint Kultsár György, Zala György, Pataky Kálmán vagy Gálics István, kell következnie sikeres jö-vőnek, amit a múlt értékeire építve a jelenben kell közö-sen megalapoznunk!

Lendva város idén ünnepli 820. évforduló-ját: 1192-ből származik ugyanis a legrégibb fel-fedezett írásos forrás a városról, egy adományo-zó oklevél, mely szerint Lendva a Hahold (Hahót) család birtokába került. A Népújságban e becses jubileum alkalmából so-rozatot indítunk: a város gazdag történelméből he-tente egy-egy eseményt, személyiséget, történetet mutatunk be.

Göncz László

Lendva – a múlt és a jövő városa

Lendva gazdag történelmében kulcsszerepet játszott a várkastély.

Lendva – a múlt és a jövő városa

Page 18: Népújság, 2012/1

18N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Horizont

Abraham [email protected]

A lendvai Kranjec ut-cában – mely ma a város egyik leghosszabb utcája – az utca legidősebb lakó-jához tértünk be egy kis beszélgetésre, Gradišnik Tilda nénivel a régi időkről, utcájuk egykori varázsáról beszélgettünk. Ilus néni, aki komaságban van a csa-láddal, csak néhány utcával lakik arrébb, szintén velünk tart, és így közösen keres-gélnek emlékeik között, együtt elevenítik fel azokat régi utcájukról.

Gradišnik Tilda néni 1920 májusában született. Ebben az utcában nevel-kedett, itt szeretett bele férjébe is, akivel ma is a szülői házban, a Cimerman

házban éldegélnek. Két lányuk, Tilike és Olgica unokákkal is megajándé-kozták szüleiket, és Tilike lányuk a szomszédságuk-ban lakik abban a házban, ahol régen a nagyapjának, Tilda néni édesapjának a kárpitos műhelye volt. – Fél év múlva ünnepeljük a gyé-mántlakodalmunkat, addig nem szabad elmennünk – mondja az idős néni, s közben mosolyog, majd

a múlton mereng, milyen szép is volt az élet valaha ebben az utcában. – Az adó-hivatalban ismertem meg a férjemet, ott dolgozott. Akkor 26 éves voltam, egy évvel később összeháza-sodtunk. A bátyám, Vilmos pedig 18 évvel volt idősebb nálam, emlékszem, minden karácsonykor hazalátogatott hozzánk. Ő festőművész volt, Magyarországra költö-zött a feleségével, sok szép képem van tőle, tele a ház ve-lük. Az ember a fiatalságára úgy emlékszik vissza, hogy az szép volt. Ma akármilyen szép is minden, a régi időkre emlékezni mindig a legszebb

– mondja a néni. – De mi a varázsa a

régi világnak, mi volt más, amitől az élet szebb volt, mint manapság?

– Az emberek több időt szántak egymásra. Az asz-szonyok sokszor összejöt-tek, találkoztak, ilyenkor beszélgettek, panaszkod-tak, mi, gyerekek pedig mellettük voltunk, hallgat-tuk őket és így sokat meg-tanultunk az életről. Mi, amikor gyerekek voltunk, szigorúan voltunk nevelve, engem is így nevelt az édes-anyám, de természetem szerint is mindig szerény, visszafogott voltam. Ilyen ma már nincs, és a gyerekek úgy nőnek fel, hogy nem tudnak sok mindent, ami az életben szükséges, és ennek mind a technika az oka. Akkoriban nem volt rádió, nem volt televízió, a csa-ládban esténként beszélget-tünk. Ma a társadalom rossz irányba halad, nincs az az összetartás, nem figyelünk eléggé egymásra. Talán ré-gen másabbak is voltak az emberek, talán másak vol-tak az emberi értékek, mint ma. Nem mondom, ma is vannak jó emberek, de ritka. Meg aztán régen va-lahogy mindenki egyforma

volt, nem volt egyik ember gazdagabb a másiknál, nem is volt gazdag család a mi utcánkban, csak a Poppel ház, ők az elithez tartoztak, viszont mára az a ház is tönkrement. Szegények vi-szont sajnos voltak, akiken segítettünk, mert akkor ez így volt természetes.

– Hogy emlékszik vissza az utcára? Úgy hírlik, hogy hajdanán sok volt itt a mű-hely, az iparos…

– Igen, a mi utcánk ipa-ros negyed volt, itt éltek, szorgalmasan dolgoztak. Az édesapám kárpitosként dolgozott. Amikor még a papa fiatal volt, akkor az a ház, amiben most a Tilike lányom lakik, műhely volt. Az édesanyám szokta em-legetni, hogy amikor még kislány voltam, iskolás, a papának a lépcsőről szok-tam kiabálni, hogy „Jani,

gyere ebédezni!”. A mamám hívta mindig így a papámat, és ha anyám megkért, hogy kiáltsak neki, akkor én is így hívtam. Anyám nagyokat nevetett ilyenkor.

Tivadar Ilus néni szintén ebben az utcában született, ahogy ő mondta, a két forrás között. Lendvaiak voltak a szülei is, két testvérével itt töltötte gyermekkorát, itt él ma is. A Dőring családban Ilus néni édesapja rézműves volt, rézkatlanokat, perme-tezőputtonyokat csinált, de sajnos fiatalon meghalt, így édesanyja három gyerekkel magára maradt. Ilus néni-nek szívügye a Kranjec utca, gondosan feljegyezte, ki hol lakott egykoron és milyen mesterséget űztek, szívesen beszélget a múltról. – Itt lak-tak a Bogárék, ők kovácsok voltak, a Lamberték kőmű-vesek, a Dórné varrónő volt,

Régi emlékek a lendvai Kranjec utcából

Kőműves, varrónő, cipész, mészáros, kéményseprő, asztalos, kárpitos... Kőműves, varrónő, cipész, mészáros, kéményseprő, asztalos, kárpitos... Régen más volt az élet – halljuk sokszor az idős emberektől –, sokat kellett dolgozni, de a jól végzett munkáért, a szorgalomért megbecsülés is járt. A jó szakembereket elismerték, ki-ki a hivatásáról, a mesterségéről volt híres. Az emberek tisztelték egymást, a gyerekek jó modort tanultak szüleiktől és szigorú nevelésben részesültek. Ma más világ van, mondják. Megváltozott minden, az emlékek viszont megmaradnak olyanoknak, amilyenekre jó visszaemlékezni.

Idősebb Bot Jani (a létrát tartja) háza sincs már meg.

Az egykori Krampač ház.

Gradišnik Matild: A régi időkre emlékezni mindig a legszebb.

A bal oldali épületben egy-kor kárpitos műhely volt, ma Tilike, Tilda néni lánya lakik benne.

Page 19: Népújság, 2012/1

19N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Horizont

Kőműves, varrónő, cipész, mészáros, kéményseprő, asztalos, kárpitos... Kőműves, varrónő, cipész, mészáros, kéményseprő, asztalos, kárpitos...

A nagy négyes

A dunaújvárosi Bartók Kamaraszínházés az Orlai Produkciós Iroda bemutatja:

Ronald Harwood

Rendező: Gálf�i László2012. JANUÁR 17. (kedd) 19 ÓRA

LENDVAI SZÍNHÁZ- ÉS HANGVERSENYTEREM

MOLNÁR Piroska VÁRI Éva BENEDEK Miklós SZACSVAY László

Jegyek válthatók a színház pénztárában (telefon: 02 577 60 24).

a Belovič pedig cipész, de dolgozott itt mészáros és ké-ményseprő is. A Gerenčerék postások voltak, a Graber–Maučec családnak pedig lovaik voltak és fuvaroztak.

Tilda néni azonnal hoz-záfűzi, hogy régen az utcá-

jukban összesen 18 pince volt a földben, valamint jégvermek. A kocsisok a Murából hordták és rakták be a jégvermekbe a jeget, a fagylaltosok pedig innen vitték tovább. De már foly-tatják is a felsorolást: – A

– A Hozjanék és a Žalekék szlovén parasztcsaládok voltak. A Kranjec utca köze-pén viszont a legtöbb család magyar volt – mondják.

– A válság alatt meg-fogyatkozott a munka, az idősek elmentek, a fiatalok nem folytatták a mestersé-geket – mondja Tilda néni. – Ma már az utcákban egy sem működik a valamikori műhelyekből, a házakat le-bontották, a helyükre tömb-házak kerültek.

– Mely épületek marad-tak meg eredeti formájuk-ban? – kérdezzük Ilus nénit.

– Maradt a Takácsék háza, a Meizeléké, a Horvát Pista bácsié, meg a Bacsiéké.

– És mi volt a mostani rádió és tévé épülete he-lyén?

– A mostani rádió helyén

Takács–Žic családban asz-talosok voltak és koporsó-kat is készítettek, a Somi kertész volt, a Horvát Pista pedig hivatalnok, az Alszegi bácsi lakatos volt, ő abban a házban lakott, ami egy éve felrobbant – igazítanak el.

a Tischlerék laktak, az ere-deti lakó pedig a Pozsogár néni volt.

Aztán Ilus néni is a gye-rekkorára és a fiatal évei-re emlékszik. – Szerettem Lendvát, jó visszaemlékezni a régi szép időkre. Gye-rekként fönn a partokon bújócskáztunk, jártunk a patakra fürödni, télen pedig itt szánkóztunk.

Ilus néni azt is felje-gyezte, hogy az 50-es, 60-as években a Kranjec utcában 43 gyerek és fiatal volt, eh-hez képest ma csak néhány gyerek szaladgál. Tilda néni is mesél a gyerekkorról, szü-leiről, aztán a férjéről és a családról, unokákról. Az idő elszalad, a fényképalbum becsukódik, de a Kranjec utca erre a kis időre régi fényében éledt újra.

Téli utcarészlet szánkózó gyerekekkel.

Page 20: Népújság, 2012/1

20N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Horizont

A Carpe Diem színjátszócsoport Indiában (3)

Az életben maradt családtagok boldogok, itt senki sem siratSobočan Gabriella

A legrosszabb és per-sze legolcsóbb osztály az „unreserved class”. Ide nem kell előre foglalni, ennek következtében nem ritka (de nem is szükség-szerű) a tömegnyomor. Ezt látni a filmekben: rá-csos ablakok, fürtökben lógó emberek. Ijesztően olcsó. A következő szint a „second class (chair car)”: hasonló az „unreserved”-hez, csak ide foglalni kell előre, így nincs préselődés.

A „sleeper class” a leg-alacsonyabb színvonalú hálókocsi. A folyosó két térre oszlik: mindkét ol-dalán többszintes ágyak vannak. A középsőt nappal felhajthatod, hogy a legal-són mindenki elférjen ülve. Kétpercenként megjelenik valaki, aki valamilyen ételt-italt árul kiabálva. Aztán vannak a légkondicionált hálókocsik. A harmadosz-tály („ac tier third class”) lényegében egy légkondis sleeper, ahol már függöny-nyel leválasztott térben vannak az ágyak (maxi-mum 6) és mindegyikhez jár tiszta lepedő, takaró, párna. A kocsi végében van egy kis mosdó, ahol lehet cicamosdani, fogat mosni.

Mi ezen utaztunk Delhiből Varanasiba.

Este háromnegyed hét-kor indultunk. A menet-rend szerinti 13 óra helyett 15 óra alatt tette meg a 800 kilométeres utat a vonat. Ami nem is olyan rossz az átlagos indiai viszony-latokban.

Az utazás úgy fest, hogy nincsenek kupék, ahogy azt az európai há-lófülkés kocsiknál meg-szoktuk, hanem nyitott az egész: a folyosó mellett van egymás felett két ágy. Ez végig így van, nem kell vele babrálni és kényelmes a magassága is, csak furcsa, hogy éjjel-nappal ott jár-nak el melletted. Ha a felső ágyon alszol, akkor pont fejmagasságban. Hatékony elszállásolás, és nem is any-nyira kényelmetlen, mint ahogy hangzik!

WC-ből általában kétfé-le van (legalábbis a harmad-osztályon), indiai (link) és európai, kinek mi a vágya. Mi csak az utóbbiban vol-tunk, ez egy vonat toalettjé-hez képest teljesen rendben volt, lányszemmel is.

A vonaton van egy nagy konyha, ahol reggelit, ebé-det, vacsorát főznek – nem is rosszat. Ha előre meg-rendeled, adott időben

megjelenik a pincér az ételeddel. Emellett folya-matosan járnak fel-alá a folyosón a legkülönbözőbb dolgokat áruló indiaiak. Tekintve, hogy az egész ország vonattal közleke-dik, a jegyeket jó előre érdemes megvenni. Hogy mennyire előre, az a sza-kasz terheltségétől és az időzítéstől függ.

És még valami: a vo-natok irreálisan hosszúak. Végtelen hosszú ideig gu-rulnak be a pályaudvarra, és ha elöl állsz, egyszerűen nem látod, hol érnek véget.

Varanasi (Benáresz) India legspirituálisabb helye. Shiva istennő itt nyitott utat a föld és az ég között – a hinduk hite szerint. Aki ezen a helyen hal meg és utána a hamvait a Gangeszbe szórják, az azonnal a mennyország-ba jut. Semmi felesleges

bolyongás. Ezért hinduk százmilliói hozzák halotta-ikat ide India legtávolabbi pontjairól is. A nőket sár-gába, a férfiakat fehérbe öltöztetve. Olyan az egész, mint egy ókori vízió. Az idő évezredek óta nem fogott a városon. Nem volt mit lerombolni és elvinni, hiszen a hely egyetlen funkciója: a halottkultusz, ami a Gangeszre, a szent folyóra épül.

Leginkább az itt tett lá-togatásunk felelt meg cso-portunk számára annak, amit Indiáról korábban elképzeltek. Itt is ugyanaz a tömeg és kosz, mint más-hol mindenütt, de amikor megérkeztünk a Gangesz partjára és ott végigtekint-ve a folyó mentén elte-rülő ghatokon megláttuk a közvetlenül a marhák szomszédságában a vízben megmerítkező férfiakat és nőket, úgy éreztük, ez az az India, amit elképzel-tünk, amelyiket a tévében láttunk, nem pedig Delhi,

diplomata-rendszámaival, bevásárlóközpontjaival, hatalmas autóforgalmával.

India legszentebbnek tartott halottégető helye Varanasi. Minden szellemi kultúra egyik fő alapja a halálhoz való viszony. In-dia ebben is az élen jár: a halálhoz való természetes, megszentelt viszonyulás-nak sok ezer éves hagyo-mányai vannak. Ennek része a Gangesz partja a ghatokkal – ott is akartunk kicsit sétálni. A hazaiak azt mondják, hogy oda majd csak este vagy hajnalban menjünk, akkor vannak ugyanis az égetések, és akkor csónakkal ezt meg is lehet nézni a vízről – így már reggel 5 órakor nekivágtunk a nagy indiai valóságnak… Motoriksára ültünk, ebből is hetet kel-lett bérelnünk, ami hajnal-ban – annak ellenére, hogy este nem foglaltuk le őket – nem jelentett különösebb gondot, hiszen az első riksást leállítva az pillana-

Nálunk a szlovén vasutak a két osztályával nem igazán teszi lehetővé, hogy mindenki a pénztárcájá-nak és az igényeinek megfelelően utazzon. Nem így az indiai vasút: hat különböző színvonalú (és árú) osztályon utazhatsz.

Napfelkeltekor csónakkal a Gangeszen.

A ghatok Varanasiban. A szó jelentése lépcsős vagy lejtős lejárat a vízpartra.

Az életben maradt családtagok boldogok, itt senki sem sirat

Varanasiban

Page 21: Népújság, 2012/1

21N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Horizont

Az életben maradt családtagok boldogok, itt senki sem sirat

tokon belül megszervezte a többi hatot is. Alig tud-tunk átvergődni ezeken az úti célunk felé. Nagyrészt zarándokokat láttunk, akik messze földről nagy tömegben érkeznek ide, India egyik legnagyobb zarándokhelyére. Mindez tehát hajnalban, így nap-felkeltekor a Gangeszen hajóztunk.

A parton egy kislány, kezében egy tálca tele házi készítésű kis mécsesek-kel. Fürgén gyújtogatta és adogatta a kezünkbe a levelekre rögzített kis mé-

cseseket és mi eregethettük őket a Gangesz hullámain az összes bolyongó lélek üdvösségéért.

Láthattuk a szent fo-lyóban megtisztulni vágyó tömeget, s a hindu szer-tartás szerint halottaikat égető gyászolók seregét. Főleg a legidősebbek für-

denek ilyenkor a folyóban (fürdenek, fogat mosnak, mossák a ruháikat, isznak belőle), abban és abból, amibe halottjaik elégetett tetemeinek a maradványait szórják.

Pár méterről láttuk a halottégetési ceremóniát. Változatos, színes, szob-rokkal és faragásokkal teli paloták és templomok bo-rítják kilométereken át a partot.

Ezeknek az emberek-nek minden vágyuk, hogy Varanasiban égjen el a testük, miután eltávozik

belőle a lélek. Az életben maradt családtagok bol-dogok, senki sem sirat. Ha valaki itt hal meg, a nirvá-nába jut és megszabadul az örökös újjászületéstől (moksha). Bekerül oda, ahol a teljes harmónia honol. Talán a semmibe. S talán ebből a semmiből

szakadhatott ki egykor. A hinduk hite szerint bűnt követtünk el, mert lefotóz-tuk a halottat, így a lelke nem tud kiszabadulni a testéből, és bolyongani fog, míg világ a világ.

A ghat szó tulajdonkép-peni jelentése lépcsős vagy lejtős lejárat a vízpartra, amit elsősorban fürdőzés-hez használnak. A várost ezek védik évszázadok óta a Himalájából tavasz-

szal lezúduló víz ellen. A Varanasiban található ghatok sora egy hét kilo-méter hosszú partszakasz, ahol egymást érik ezek a lejáratok. Vannak köztük kisebbek, nagyobbak, és a tévhittel ellentétben csu-pán néhány kiemelt ghatot használnak halottégetésre. Mindegyiknek saját neve van, amelyek általában, de nem kizárólagosan kü-lönböző istenek nevéből ered, de néha elég nehéz volt kitalálni, most éppen hol is járunk, mert nem mindenütt volt kiírva az adott ghat neve.

Annak ellenére mind-máig körülbelül 80.000, a városban élő vagy ide látogató vallásos hindu merítkezik meg a folyóban

naponta, hogy a vízbe har-minc szennyvízcsatorna önti folyamatosan koszos vizét, és a vízben található kólibaktériumok száma másfél millió/100 ml, míg a fürdőzéshez megengedett mennyiség kevesebb mint 500/100 ml.

Megtudtuk, hogy a jó-módú családoknak van pénze nagy halotti mág-lyára, másoknak kisebbre, esetleg ahhoz is kéreget-

niük kell. A szegények, a gyerekek és a szent em-berek helyi szokás szerint elégetés nélkül kerülnek a folyóba, ha meghalnak. Bementünk az idősek men-helyébe is, akik egy közeli épületben laknak a halálu-kat várva, hogy a legjobb helyen hagyják majd el ezt a földi világot.

A háttérben éppen le-pedőbe csavart, fa hord-ágy-félére kötött halottat hoztak le a lépcső aljáig, megmerítették a szent víz-ben, hogy az lemossa a karmáját, majd felvitték a kis farakásra és tüzet gyúj-tottak alatta. Jajveszékelés nélkül, hihetetlen egysze-rűséggel tették a dolgukat, vagy csak álltak csendben, magukban búcsúztatva

hozzátartozójukat. A sors elfogadásának ünnepélyes légköre vette körül őket. Távolabb azt is láttuk, hogy egy másik máglya helyén éppen valakinek a hamvait gyűjtötték és indították végső útjára a folyón.

A Gangesz partján fo-lyik minden este a Ganga Ceremonial. Este, mire odaértünk, hihetetlen lát-ványban volt részünk: ép-pen kezdődött az Aarti, az

esti tűzszertartás. Több he-lyen hatalmas oltárok vol-tak felállítva a part mentén, arccal a folyó felé nagy-részt fiatal papok tartották a szertartást, hatalmas mé-csesekkel meghatározott mozdulatokat végezve, messze hallhatóan szent mantrákat énekelve, jókora közönség előtt. Csilingel-tek a csengők, füstölők illata szállt, és a színes villanylámpák valahogy tökéletesen beleillettek a képbe.

A ceremónia befeje-zése után a zsúfolt éj-szakai piacon keresztül bicikriksákkal jutottunk vissza a szállodánkba. Fe-lejthetetlen élmény volt ez a nap a csoport számára…

(Folytatjuk)

Naponta mintegy 80.000, a városban élő vagy ide láto-gató vallásos hindu merítkezik meg a folyóban.

Varanasi utcarészlet.

A szent folyó mentén.

Az életben maradt családtagok boldogok, itt senki sem sirat

Page 22: Népújság, 2012/1

22N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Sport

– Miért vállalta az el-nöki poszt betöltését a köztudottan nehéz helyzet ellenére?

– Mint ismeretes, a Nafta játékosa voltam, végigjár tam az összes utánpótlás csapatot, ezért döntöttem úgy, hogy meg-próbálok a klubon segíteni.

– Milyennek ítéli az őszi idényt?

– Ami a pontokat il-leti, nem vagyok teljesen elégedett, de szerintem ez valahol természetes, hogy egyetlen elnök sem lehet elégedett csapatával, amely az utolsó előtti helyen telel

Ivan Oletič, a Nafta elnöke

Hosszabb távú pénzügyi terv készülMíg a Nafta játékosai megérdemelt pihenőjüket töltik a hosszú és fárasztó félév után, Ivan Oletič elnökkel a jelenlegi helyzetről és az őszi teljesítményről váltottunk szót.

át. Ha az érem másik olda-lát nézzük, s figyelembe vesszük a rendelkezésünk-re álló játékosállományt, akkor elégedettnek kell lennünk. Hiszen ősszel jelentős részben olyan játékosokkal játszottunk, akik a harmadik ligából ugrottak fel a legmaga-sabb szlovén osztályba. Amennyiben a szerencse gyakrabban mellénk állt volna, s a bírói ítéletek is számunkra kedvezőbbek lettek volna, akkor több ponttal várhatnánk a tava-szi folytatást. Emlékeim-ben maradt elsősorban a celjeiek elleni meccs, ahol a játékvezető halmozta

a hibákat. Amennyiben másképp alakult volna a helyzet, akár 5–7 ponttal többel rendelkezhetnénk, de végül is elégedettnek kell lennünk azzal, amit elértünk.

– Jelenleg milyen a klubban a helyzet?

– Anyagi szempont-ból nézve a helyzet még mindig nem rózsás. Még mindig sok tartozásunk van a beszállítók és az állam felé, de a szanálási tervvel összhangban dol-gozunk. Úgy gondolom, hogy a licencezésig sikerül rendeznünk az anyagiakat is. Főtámogatót keresünk, remélem, rövid időn belül

sikeresek leszünk. Külföl-dön keresgélünk, hiszen a gazdasági helyzet Szlo-véniában rendkívül rossz. A végrehajtó bizottságban megteszünk mindent a felkutatás érdekében.

– Mi a helyzet a játé-kosállománnyal?

– Jelenleg intenzív tár-gyalásokban vagyunk a játékosokkal. A tavaszi idényre szeretnénk meg-erősíteni a játékosállo-mányt, konkrét nevekről még korai lenne beszélni, de több fiatal, jó képességű játékossal kapcsolatban állunk. Az alapozást január közepére tervezzük. A fő célunk a ligában maradás.

Egyben egy hosszabb időszakra irányuló pénz-ügyi tervet készítünk, hi-szen be kellett látnunk, hogy rövid távra nem lehet kellőképpen tervezni. Sze-retnénk az utánpótlás-neve-lésnek is nagyobb figyelmet szentelni, hiszen ezekben a nehéz időkben ez jelentheti a megoldások egyikét.

– Milyennek ítéli az előző félévet?

– Tekintettel arra, hogy közvetlenül a bajnokság előtt számos játékos el-hagyta a klubot, és tulaj-donképpen azt sem tudtuk, hogy kikre lehet számítani, elmondhatom, hogy vala-milyen szinten elégedett vagyok. Három nappal a bajnoki rajt előtt mindössze 9 játékossal rendelkeztünk, nem tudtuk, mi lesz Vass, Vinko, Caban és Matjašec sorsa, hiszen valamennyien beharangozták távozási szándékukat. Ennek követ-keztében a vezetőségben megszületett az a döntés, hogy ezen a szinten még hírnevet nem szerzett játé-kosokat igazolunk a Mura-vidékről, Magyarországról és Horvátországból, így

10 játékossal gyarapod-tunk, s neki tudtunk vágni a bajnokságnak. A játé-kosok nagyon odaadóan edzettek, fűtötte őket a bizonyítási vágy, s már a barátságos mérkőzéseken bebizonyosodott, hogy az

első osztályban sem csupán a megfigyelői szerep jut ne-künk, akiket jól meg lehet verni. Különösen a Kapos-vár és az ukrán Ilicsijinusz elleni meccsen mutattunk jó játékot. Az első részben a bajnokságban 6 pontot sze-reztünk, bár jól játszottunk, majd távozott tőlünk Vinko és Lesjak, de a bajnokság második negyedében így is 14 pontot sikerült bezse-belnünk. Igaz, nem szabad megfeledkeznünk Duško Vranešević és Gabriel Da Silva érkezéséről, akiknek viszont hosszabb időre volt szükségük a beillesz-kedéshez. Az őszi bajnok-ság utolsó harmadát Ajlec, Caban és Levačič sérülése nehezítette, ami miatt a munkánk még nehezebbé vált, így csak 1 pontot sze-reztünk, s visszacsúsztunk az utolsó előtti helyre.

– Hogyan tovább?– Az alapozással január

közepén kezdünk. Gond-jaink hasonlóak lesznek, mint az őszi rajt előtt, hiszen Caban térdműté-ten esett át, kérdéses a pályafutásának folytatása is, s hasonló sors, műtét vár Ajlecre és Levačičra is.

Stanko Preradovič, a Nafta edzője

Hasonlóak a gondok, mint tavasszalA mozgalmas, mondhatni rapszodikus őszi idényt a Nafta vezetőedzője, Stanko Preradovič értékeli.

Horvat Meštrovič Feri

Horvat Meštrovič Feri

Ivan Oletič elnök nagyon nehéz időben vette át a csapatot.

Stanko Preradovič ősszel teljesen új csapatot rakott össze, de tavasszal is ha-sonló feladat vár rá.

A helyzet nagyon nehéz, amit azonban szeretnénk a vezetőséggel közösen jól megoldani.

– Erősítésekre lesz-e mód?

– Szeretnénk majd meg-erősödni új játékosokkal, de mivel nagy hírnevű já-tékosokra a klubban nincs forrás, ezért elsősorban ismételten olyan játéko-sokat célzunk meg, akik a régióból származnak és az első osztályban is szeretnék bizonyítani képességeiket.

Slaviša Stojanovič (balról a második), a szlovén vá-logatott szövetségi kapitánya a Szlovén Labdarúgó-szövetség zárórendezvényén fényképezkedett le a lendvai küldöttséggel, amelynek tagja Danijel Žalik, a Lendvai Körzeti Labdarúgó-szövetség titkára, Stanko Preradovič, a Nafta edzője, Marjan Drvarič, a klub sportigazgatója és Ivan Oletič, a Nafta elnöke volt. F. B.

Hasonlóak a gondok, mint tavasszal

Hosszabb távú pénzügyi terv készül

Page 23: Népújság, 2012/1

23N É P Ú J S Á G 2 0 1 2 . j a n u á r 6 .

Sport

Szlovénia szervezheti az idén a 17 éves korosztályos fociválogatottak labdarúgó-Eb-jét. A hír Lendva szem-pontjából azért is fontos, mert a 8 válogatott szerep-lésének egyik helyszínéül Lendva szolgál majd. A végleges döntést a mecs-csek helyszínéről a Szlo-vén Labdarúgó-szövetség igazgatói bizottsága utolsó ülésén hozta meg. E szerint Ljubljanában, Mariborban, Domžaléban és Lendván játszanak majd a fiatalok. Ez a városra nézve nagy kihívás és egyben megtisz-telő is, de leginkább nagy lehetőség a turizmus és a marketing szempontjából, hiszen azon felül, hogy a csapatok megfordulnak itt, a tévé az összes meccset közvetíteni fogja.

Az Európa-bajnokság május 4-ével rajtol, a dön-tőre pedig május 16-án Ljubljanában kerül sor. A csoportbeosztásról a sorso-lás április folyamán dönt.

HF

A Magyar Labdarú-gó-szövetség Zala Megyei Igazgatósága osztotta ki a díjakat a labdarúgás terén a 2010-es esztendőre. Az ünnepség egybeesett a me-

gyei szövetség 60, illetve a Magyar Labdarúgó-szövet-ség 110 éves évfordulójá-val. Józsi György, a megyei igazgatóság vezetője ünne-pi felszólalásában beszélt a szerkezeti átalakulásról (a ZMLSZ nem szűnt meg, ám feladatait az újonnan alakult megyei igazgatóság vette át), illetve értékelte a tavalyi évet, valamint a jö-vőbeli teendőket is vázolta.

Elismerés MeštrovičnakAz összejövetel má-

sodik felében elismeré-seket adtak át. A ZMLSZ elnöksége által minden évben kiosztott Zala Megye Labdarúgásáért díjra idén

két szakembert jelöltek, akiknek a ZMLSZ elnöke, Preisinger Sándor adta át a díjakat, amelyet a lenti Drávecz Gyula és a hévízi Damina László vehetett át. A megyei igazgatóság ezúttal a nemzetközi kap-csolatok fejlesztésében ak-tív szakembereket is jutal-mazta, így a Muravidékről a lendvai Franc Horvat Meštrovič, Horvátországból a varasdi Dragutin Posavec, valamint a romániai Maros megyéből Cseh Gábor vehe-tett át emlékplakettet Józsi Györgytől.

F.m.h.

A Völgyifalui Futball Klub éves közgyűlésén 25 klubtag vett részt, illetve vendégként a helyi közös-ség és a tűzoltók képvise-lői. Az ülés központi kér-dését a pálya jelentette, ugyanis a mostani védett területen van, így oda nem lehetséges a víz és áram bevezetése, amely viszont nélkülözhetetlen feltétel az

Völgyifaluban új pályára várnakelső körzeti ligában való szerepléshez. A problémá-ra több megoldási lehető-ség is elhangzott: a tavaszi meccseket Csentében vagy Benicén kellene lejátszani, hasonló lehetőség adódna Tornyiszentmiklóson is, il-letve a faluban van két olyan helyszín, amely bizonyos beruházással alkalmas len-ne egy pálya kialakítására.

A klub szeretné a ta-vaszi idényt megerősödve kezdeni, mégpedig négy jó képességű játékos szerződ-tetésében gondolkodnak. A felkészülést a bajnokságra február első szombatjára tervezik, a lehetséges el-lenfél pedig a Beltinci, a Hotiza, a Vallendorf és a Polana lehet.

Feri.h.m.

A díjazottak és az átadók (balról): Drávecz Gyula, Damina László, Dragutin Posavec, Józsi György, Franc Horvat Meštrovič és Preisinger Sándor. Elfoglaltsága miatt nem volt jelen Cseh Gábor.

A téli szünet (látszóla-gos) békességet hozott a Nafta háza tájára, de amíg a játékosok pihenésüket töltik, Stanko Preradovičnak komoly gondjai vannak a csapat összeállításával, kü-lönösen a védelmet illetően. Aleš Ajlec első kapus régóta küzd sérüléssel, több mecs-cset is kihagyott, Stjepan

Gondok a szűkebb védelembenCaban térdműtéten esett át, és nem lehet tudni, mikor lesz a csapat segítségére, hi-szen sérülése súlyosabb volt, mint azt előzetesen feltéte-lezni lehetett. Sašo Levačič szereplése bokasérülése miatt szintén bizonytalan.

Valamivel több optimiz-musra ad okot Vass Árpád és David Tomažič Šeruga helyzete, hiszen mindketten sérülésből felépülve, úgy tűnik, készen állnak majd az

alapozás kezdetéig, amelyet január 10-e és 16-a közötti időpontra tervez a csapat. Preradovič edző az alapozás során minél több barátságos mérkőzésen kívánja pályára küldeni csapatát, így 8–10 meccset tervez különböző erősségű csapatok ellen. A nevesebb klubok közül a Honvéd, a ZTE, a Slaven Belupo és a Varaždin is lehet az ellenfél.

F. B.Lendván is foci-Eb!

Dobronakon a Vadász-otthonnál megrendezett 16. hagyományos céllö-vőverseny kispuskával az Önállóság Napja tiszteleté-re doliči sikert hozott egyé-niben és csapatversenyben egyaránt. A versenyt je-lenlétével három egykori világbajnok is megtisztelte, mégpedig Kardinar Marika tekebajnok, valamint két

Doliči duplázásszakmabeli, Somogyi Péter és Robi Markoja.

A csapatversenyt 486 körrel az SD Dolič I. nyerte, egy ponttal megelőzve a Š. Kovač Turniščét. A Jezero 471 körrel a negyedik, a Varstroj pedig 401 körrel a 10., a Jezero II. 367 körrel a 11., míg a harmadik csapat 329 körrel a 12. lett.

Egyéniben Franci Vouk (Dolič I., 177 kör) végzett az élen. A Jezeróból 6. Vinko Bežan 162, 10. Car Franc 160 és 23. Avgust Horvat 149 körrel, míg a legjobb varstrojos Kovács Richárd lett 144 körrel a 27. helyen.

F. B.

A Lendava SK sakko-zói az ünnepek között sem pihentek, hiszen több tornán is részt vet-tek úgy Szlovéniában, mint Horvátországban. Vučko Jože, a Lendava SK tagja Mihovljanban szerepelt gyorslépéses tornán, hiszen egyben a helyi Sloboda csapat tagja is. A lendvai sakkozó 25 versenyző közül a leg-jobb eredményt érte el. Vučko a Rušéban megren-dezett tornán is győzni tudott: 29 sakkozó közül 7,5 ponttal diadalmasko-dott. Malečnikben 56 játé-kos mérte össze tudását, Vučko 5,5 ponttal 12. lett.

Vučko sikerei

Zalaegerszegen a cél-lövők az évet nemzetközi tornával zárták, amelyen a Jezero tagjai is szerepeltek. Különösen Horvatnak sike-rült jól a szereplés, hiszen 3 versenyszámban is a legjobbak között végzett: légpisztollyal 179 körrel a negyedik, sportpisztollyal 173 körrel a hetedik, míg revolverrel 174 körrel ha-todik lett.

F. B.

Horvat háromszor az élvonalban

A Mura 05 új befek-tetőket talált. Egy olasz csoportról van szó, akik befektetők és szponzorok is egyben, de a részletek egyelőre nem kerültek nyil-vánosságra. A klub veze-tősége – amelynek immár tagjai az új befektetők is – szerint a klub víziója nem változik, s a Suban-féle események megismétlését is kizártnak tartják.

F. B.

Olaszok a Murában

A sajtóban ismét felröp-pent a hír, hogy a Nafta két egykori játékosa is részt vett a bundabotrányban. A híreket hivatalos szerv még nem kommentálta. HF

Eladott meccsek?

Page 24: Népújság, 2012/1

1

N é p ú j s á g m a g a z i n 2 0 1 1 | 1 • á r a , 3 , 9 0 E U R Göntér Endre kettős élete

Minden háziasszony

belegyúrja a saját kis

titkát is a tésztába

Mit érne Lendva a felette

húzódó szőlőhegy nélkül?

Túra két keréken

vagy gyalog

Szeretik a bábokat

A méz egészséget

és boldogságot varázsol

Tisztelt Előfizetőink!

A KerekPerec magazint munkaidőn belül a községi magyar nemzeti ön-

kormányzati irodákban vehetik át díjmentesen Dobronakon, Hodoson

és Pártosfalván, Domonkosfán a boltban, valamint Lendván a Bánffy

Központban és a Népújság szerkesztőségében.

A magazin meg is vásárolható 3,90 euróért

a Népújság szokásos árusítóhelyein.

Megjelent az első muravidéki magyar színes magazin, a KerekPerec,

amely érdekes olvasnivalókat kínál jelenünkből, s rávilágít múltunk

értékeire is. Fogadják szeretettel!