u goedheid, heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! niks anders bring vir...

367
U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die

Upload: cuthbert-mccarthy

Post on 02-Jan-2016

254 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

U goedheid, Heer,

kan ons nie peil nie -

wie word daardeur nie diep getref!

Niks anders bring vir ons die heil nie -

ons wil ons hart tot U verhef.

U goedheid, Heer,

kan ons nie peil nie -

wie word daardeur nie diep getref!

Niks anders bring vir ons die heil nie -

ons wil ons hart tot U verhef.

Page 2: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 200:1 (vervolg)

Aan U alleen ons dank en ere -

U wat ons in u liefde lei.

U sal ons nooit vergeet nie, Here -

U wil ons in u waarheid lei.

L 200:1 (vervolg)

Aan U alleen ons dank en ere -

U wat ons in u liefde lei.

U sal ons nooit vergeet nie, Here -

U wil ons in u waarheid lei.

Page 3: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 200:2

U is die Heer wat ons gemaak het,

voor U kom ons, u skepsels, staan;

U is die Heer wat steeds gewaak het,

deur wie ons gans en al bestaan.

U bring in ons gemoed die vrede,

U sterk ons gees met nuwe krag;

U gee u lig ook oor ons rede -

dis U van wie ons heil verwag.

L 200:2

U is die Heer wat ons gemaak het,

voor U kom ons, u skepsels, staan;

U is die Heer wat steeds gewaak het,

deur wie ons gans en al bestaan.

U bring in ons gemoed die vrede,

U sterk ons gees met nuwe krag;

U gee u lig ook oor ons rede -

dis U van wie ons heil verwag.

Page 4: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 200:3

Sou ek, o Heer, U nie vereer nie,

sou ek u goedheid nie verstaan?

Sou U my raad gee, ek nie leer nie,

die weg wat U my wys nie gaan?

Nee, Heer, U rig my wil en strewe;

u Woord bly my gedurig by.

Vul met u liefde ook my lewe

om my in alles U te wy.

L 200:3

Sou ek, o Heer, U nie vereer nie,

sou ek u goedheid nie verstaan?

Sou U my raad gee, ek nie leer nie,

die weg wat U my wys nie gaan?

Nee, Heer, U rig my wil en strewe;

u Woord bly my gedurig by.

Vul met u liefde ook my lewe

om my in alles U te wy.

Page 5: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Lofsing die Heer,

buig voor Hom neer;

bewys aan Hom die eer.

Laat elke mond Hom loof en prys

en Hom erken as Heer (2x)

en Hom, ja Hom erken as Heer.

Lofsing die Heer,

buig voor Hom neer;

bewys aan Hom die eer.

Laat elke mond Hom loof en prys

en Hom erken as Heer (2x)

en Hom, ja Hom erken as Heer.

Page 6: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 201:2

Lof aan die Heer, verheerlik Hom;

wees vrolik, juig en sing.

Laat al wat leef Hom dank en prys,

aan Hom die hulde bring, (2x)

aan Hom, aan Hom die hulde bring.

L 201:2

Lof aan die Heer, verheerlik Hom;

wees vrolik, juig en sing.

Laat al wat leef Hom dank en prys,

aan Hom die hulde bring, (2x)

aan Hom, aan Hom die hulde bring.

Page 7: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 201:3

Lofprys die Heer, besing sy Naam -

sy hele skepping juig.

Laat almal saam Hom eer betoon

en voor hul koning buig, (2x)

en voor, ja voor hul koning buig.

L 201:3

Lofprys die Heer, besing sy Naam -

sy hele skepping juig.

Laat almal saam Hom eer betoon

en voor hul koning buig, (2x)

en voor, ja voor hul koning buig.

Page 8: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Prys Hom, die Hemelvors,

op sy verhewe troon,

loof Hom aan Wie die hemelkoor

hul hulde steeds betoon.

Prys Hom, die Hemelvors,

op sy verhewe troon,

loof Hom aan Wie die hemelkoor

hul hulde steeds betoon.

Page 9: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 202:1 (vervolg)

Aan Hom, die Skepperheer,

kom toe die eer en mag.

Sy Woord het alles voortgebring,

roem ewig sy gesag.

L 202:1 (vervolg)

Aan Hom, die Skepperheer,

kom toe die eer en mag.

Sy Woord het alles voortgebring,

roem ewig sy gesag.

Page 10: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 202:2

Loof Hom, die Lam van God,

want Hy's vir ons geslag.

Hy het ons met sy bloed gekoop;

besing sy reddingsmag.

Uit elke stam en taal

het Hy ons vrygemaak;

sy koninkryk, sy priesterdom -

dít het Hy ons gemaak.

L 202:2

Loof Hom, die Lam van God,

want Hy's vir ons geslag.

Hy het ons met sy bloed gekoop;

besing sy reddingsmag.

Uit elke stam en taal

het Hy ons vrygemaak;

sy koninkryk, sy priesterdom -

dít het Hy ons gemaak.

Page 11: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 202:3

Lof, eer en heerlikheid,

die wysheid en die krag

behoort aan God daar op die troon

en aan die Lam, geslag.

Tot in die ewigheid

sal ons die lied laat hoor;

die hele skepping oraloor roep

"Amen" in 'n koor.

L 202:3

Lof, eer en heerlikheid,

die wysheid en die krag

behoort aan God daar op die troon

en aan die Lam, geslag.

Tot in die ewigheid

sal ons die lied laat hoor;

die hele skepping oraloor roep

"Amen" in 'n koor.

Page 12: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Loof die Here,

al wat lewe,

wil Hom dank en hulde bring

Hy het al ons skuld vergewe;

ons 'n nuwe lied laat sing.

Loof die Here,

al wat lewe,

wil Hom dank en hulde bring

Hy het al ons skuld vergewe;

ons 'n nuwe lied laat sing.

Page 13: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 203:1 (vervolg)

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom!

Loof die Vader,

God en Heer!

L 203:1 (vervolg)

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom!

Loof die Vader,

God en Heer!

Page 14: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 203:2

Loof Hom wat in groot genade

ons deur eeue heen behou;

loof Hom vir sy reddingsdade -

vas kan ons op Hom vertrou.

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom!

Hy's genadig en getrou.

L 203:2

Loof Hom wat in groot genade

ons deur eeue heen behou;

loof Hom vir sy reddingsdade -

vas kan ons op Hom vertrou.

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom!

Hy's genadig en getrou.

Page 15: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 203:3

Soos 'n vader sorg vir kinders,

sorg die Heer vir wie Hom vrees.

Hy vergewe hul oortredings

en berei 'n vreugdefees.

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom!

Laat ons Hom

gehoorsaam wees!

L 203:3

Soos 'n vader sorg vir kinders,

sorg die Heer vir wie Hom vrees.

Hy vergewe hul oortredings

en berei 'n vreugdefees.

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom!

Laat ons Hom

gehoorsaam wees!

Page 16: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 203:4

Mense, soos die veld se blomme,

bloei maar vir 'n korte tyd;

ewig oor ons kleine kommer

waak Gods goedertierenheid:

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom -

ewige geregtigheid.

L 203:4

Mense, soos die veld se blomme,

bloei maar vir 'n korte tyd;

ewig oor ons kleine kommer

waak Gods goedertierenheid:

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom -

ewige geregtigheid.

Page 17: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 203:5

Loof die Here, maan en sterre,

waar jul in die wydtes kring.

Loof Hom, engele en mense,

almal wat sy wil volbring!

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom -

o my siel, bly Hom besing!

L 203:5

Loof die Here, maan en sterre,

waar jul in die wydtes kring.

Loof Hom, engele en mense,

almal wat sy wil volbring!

Loof Hom, prys Hom!

Loof en prys Hom -

o my siel, bly Hom besing!

Page 18: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Praise, my soul,

the King of heaven;

to his feet thy tribute bring;

ransomed, healed, restored, forgiven,

who like thee his praise should sing?

Praise him, praise him, (2x)

praise the everlasting King.

Praise, my soul,

the King of heaven;

to his feet thy tribute bring;

ransomed, healed, restored, forgiven,

who like thee his praise should sing?

Praise him, praise him, (2x)

praise the everlasting King.

Page 19: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

203b:2

Praise him for his grace and favour

to his people in distress;

praise him still the same forever,

slow to chide, and swift to bless:

praise him, praise him, (2x)

glorious in his faithfulness.

203b:2

Praise him for his grace and favour

to his people in distress;

praise him still the same forever,

slow to chide, and swift to bless:

praise him, praise him, (2x)

glorious in his faithfulness.

Page 20: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

203b:3

Father like he tends and spares us;

well our feeble frame he knows.

In his hands he gently bears us,

rescues us from all our foes:

praise him, praise him, (2x)

widely as his mercy flows.

203b:3

Father like he tends and spares us;

well our feeble frame he knows.

In his hands he gently bears us,

rescues us from all our foes:

praise him, praise him, (2x)

widely as his mercy flows.

Page 21: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

203b:4

Frail as summer's flower we flourish,

blows the wind and it is gone;

but while mortals rise and perish

God endures unchanging on.

Praise him, praise him, (2x)

praise the High Eternal One.

203b:4

Frail as summer's flower we flourish,

blows the wind and it is gone;

but while mortals rise and perish

God endures unchanging on.

Praise him, praise him, (2x)

praise the High Eternal One.

Page 22: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

203b:5

Angels, help us to adore him,

ye behold him face to face;

sun and moon, bow down before him;

dwellers all in time and space,

praise him, praise him, (2x)

praise with us the God of grace.

203b:5

Angels, help us to adore him,

ye behold him face to face;

sun and moon, bow down before him;

dwellers all in time and space,

praise him, praise him, (2x)

praise with us the God of grace.

Page 23: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Loof die Here, al wat lewe,

wil Hom dank en hulde bring

Hy het al ons skuld vergewe;

ons 'n nuwe lied laat sing.

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom!

Loof die Vader, God en Heer!

Loof die Here, al wat lewe,

wil Hom dank en hulde bring

Hy het al ons skuld vergewe;

ons 'n nuwe lied laat sing.

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom!

Loof die Vader, God en Heer!

Page 24: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 204:2

Loof Hom wat in groot genade

ons deur eeue heen behou;

loof Hom vir sy reddingsdade -

vas kan ons op Hom vertrou.

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom!

Hy's genadig en getrou.

L 204:2

Loof Hom wat in groot genade

ons deur eeue heen behou;

loof Hom vir sy reddingsdade -

vas kan ons op Hom vertrou.

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom!

Hy's genadig en getrou.

Page 25: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 204:3

Soos 'n vader sorg vir kinders,

sorg die Heer vir wie Hom vrees.

Hy vergewe hul oortredings

en berei 'n vreugdefees.

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom!

Laat ons Hom gehoorsaam wees!

L 204:3

Soos 'n vader sorg vir kinders,

sorg die Heer vir wie Hom vrees.

Hy vergewe hul oortredings

en berei 'n vreugdefees.

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom!

Laat ons Hom gehoorsaam wees!

Page 26: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 204:4

Mense, soos die veld se blomme,

bloei maar vir 'n korte tyd;

ewig oor ons kleine kommer

waak Gods goedertierenheid:

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom-

ewige geregtigheid.

L 204:4

Mense, soos die veld se blomme,

bloei maar vir 'n korte tyd;

ewig oor ons kleine kommer

waak Gods goedertierenheid:

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom-

ewige geregtigheid.

Page 27: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 204:5

Loof die Here, maan en sterre,

waar jul in die wydtes kring.

Loof Hom, engele en mense,

almal wat sy wil volbring!

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom -

o my siel, bly Hom besing!

L 204:5

Loof die Here, maan en sterre,

waar jul in die wydtes kring.

Loof Hom, engele en mense,

almal wat sy wil volbring!

Loof Hom, prys Hom! Loof en prys Hom -

o my siel, bly Hom besing!

Page 28: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Bring lof aan die Vader,

verheerlik die Seun,

vir liefde, genade,

verlossing en steun -

Bring lof aan die Vader,

verheerlik die Seun,

vir liefde, genade,

verlossing en steun -

Page 29: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:1 (vervolg)

dat elkeen wat glo

nie verlore mag gaan

maar ewig voor Hom

as verloste kan staan.

Loof die Heer, loof die Heer -

sing, gelowiges, saam!

Loof die Heer, loof die Heer -

prys sy heilige Naam!

L 205:1 (vervolg)

dat elkeen wat glo

nie verlore mag gaan

maar ewig voor Hom

as verloste kan staan.

Loof die Heer, loof die Heer -

sing, gelowiges, saam!

Loof die Heer, loof die Heer -

prys sy heilige Naam!

Page 30: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:1 (vervolg)

Hy kom uit genade

ons sondes versoen

dat ons Hom vrymoedig

ons Vader kan noem.

L 205:1 (vervolg)

Hy kom uit genade

ons sondes versoen

dat ons Hom vrymoedig

ons Vader kan noem.

Page 31: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:2

Ons lof aan die Skepper

wat altyd getrou

sy kerk hier bewaar,

dit vernuwe en bou -

L 205:2

Ons lof aan die Skepper

wat altyd getrou

sy kerk hier bewaar,

dit vernuwe en bou -

Page 32: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:2 (vervolg)

ons bly inspireer

en ons stuur deur sy Gees

om sout en om lig

vir die wêreld te wees.

Loof die Heer, loof die Heer -

sing, gelowiges, saam!

Loof die Heer, loof die Heer -

prys sy heilige Naam!

L 205:2 (vervolg)

ons bly inspireer

en ons stuur deur sy Gees

om sout en om lig

vir die wêreld te wees.

Loof die Heer, loof die Heer -

sing, gelowiges, saam!

Loof die Heer, loof die Heer -

prys sy heilige Naam!

Page 33: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:2 (vervolg)

Hy kom uit genade

ons sondes versoen

dat ons Hom vrymoedig

ons Vader kan noem.

L 205:2 (vervolg)

Hy kom uit genade

ons sondes versoen

dat ons Hom vrymoedig

ons Vader kan noem.

Page 34: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:3

Ons lof, ons aanbidding,

o Vader, ons lied

is nietige klanke,

deur kinders gebied.

L 205:3

Ons lof, ons aanbidding,

o Vader, ons lied

is nietige klanke,

deur kinders gebied.

Page 35: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:3 (vervolg)

Tog sien U ons nood

en verhoor ons gebed -

oneindig die liefde

wat U vir ons het.

Loof die Heer, loof die Heer -

sing, gelowiges, saam!

Loof die Heer, loof die Heer -

prys sy heilige Naam!

L 205:3 (vervolg)

Tog sien U ons nood

en verhoor ons gebed -

oneindig die liefde

wat U vir ons het.

Loof die Heer, loof die Heer -

sing, gelowiges, saam!

Loof die Heer, loof die Heer -

prys sy heilige Naam!

Page 36: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 205:3 (vervolg)

Hy kom uit genade

ons sondes versoen

dat ons Hom vrymoedig

ons Vader kan noem.

L 205:3 (vervolg)

Hy kom uit genade

ons sondes versoen

dat ons Hom vrymoedig

ons Vader kan noem.

Page 37: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.

Page 38: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Eer aan die Vader,

wat alles gemaak het;

eer aan die Seun,

ons Verlosser en Vriend;

eer aan die Gees

wat ons lei in die waarheid -

aan God Drie-enig ons lof en ons lied.

Eer aan die Vader,

wat alles gemaak het;

eer aan die Seun,

ons Verlosser en Vriend;

eer aan die Gees

wat ons lei in die waarheid -

aan God Drie-enig ons lof en ons lied.

Page 39: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Page 40: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 207:2

Heiland, aan U

al ons dank en aanbidding

U het kom soek,

ons van sonde gered.

Deur u verdienste

kom ons na die Vader;

hoor Hy sy kinders se lied en gebed.

L 207:2

Heiland, aan U

al ons dank en aanbidding

U het kom soek,

ons van sonde gered.

Deur u verdienste

kom ons na die Vader;

hoor Hy sy kinders se lied en gebed.

Page 41: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Page 42: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 207:3

Wek in ons liefde,

o Heer, vir u waarheid:

Waarheid gee insig,

versterk en maak vry.

U is die Waarheid,

die Weg en die Lewe:

U woon in ons en laat ons in U bly.

L 207:3

Wek in ons liefde,

o Heer, vir u waarheid:

Waarheid gee insig,

versterk en maak vry.

U is die Waarheid,

die Weg en die Lewe:

U woon in ons en laat ons in U bly.

Page 43: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Page 44: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 207:4

Maak ons, o Heer,

u getroue getuies

dat ons met vreugde dit oral vertel:

Christus, oorwinnaar

oor dood en oor chaos.

Hy ken ons nood,

Hy kom red en herstel.

L 207:4

Maak ons, o Heer,

u getroue getuies

dat ons met vreugde dit oral vertel:

Christus, oorwinnaar

oor dood en oor chaos.

Hy ken ons nood,

Hy kom red en herstel.

Page 45: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Page 46: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 207:5

Heer van die skepping

en Heer oor ons lewe:

niks wat u aandag,

u almag ontgaan.

Groot is u werke,

herskeppend u liefde;

heerlik, o Heer, is u heilige Naam.

L 207:5

Heer van die skepping

en Heer oor ons lewe:

niks wat u aandag,

u almag ontgaan.

Groot is u werke,

herskeppend u liefde;

heerlik, o Heer, is u heilige Naam.

Page 47: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Refrein:

Ere aan God!

Die Heer van alle here

woon ook in ons

deur sy Woord en sy Gees

Gee ons die liefde, geloof en vertroue

om u gehoorsame kinders te wees.

Page 48: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ek wil die Here loof en prys

solank as ek nog leef.

Aan Hom my dank en eer bewys

omdat Hy my vergeef.

Ek wil die Here loof en prys

solank as ek nog leef.

Aan Hom my dank en eer bewys

omdat Hy my vergeef.

Page 49: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 208:1 (vervolg)

Nooit kan ek Hom vergoed nie,

tog bly Hy gee en gee.

Ek sing dus steeds my lofgesang

aan Hom, my Redder, Heer.

L 208:1 (vervolg)

Nooit kan ek Hom vergoed nie,

tog bly Hy gee en gee.

Ek sing dus steeds my lofgesang

aan Hom, my Redder, Heer.

Page 50: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 208:2

Ek wil dit wyd en syd vertel:

Die Here sorg vir my.

Hy het dit in sy Woord beloof:

Net Hy is God vir my.

In angste, laste, sorge,

in vreugde en in rou

kan ek sy waarborg steeds onthou:

jou Herder sorg vir jou.

L 208:2

Ek wil dit wyd en syd vertel:

Die Here sorg vir my.

Hy het dit in sy Woord beloof:

Net Hy is God vir my.

In angste, laste, sorge,

in vreugde en in rou

kan ek sy waarborg steeds onthou:

jou Herder sorg vir jou.

Page 51: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 208:3

Ek wil die Here loof en prys

solank ek asemhaal.

Ek wil my dank en eer bewys

in blye jubeltaal.

Ag, ek bly altyd maar vir Hom

'n arme bedelaar.

En Hy hou aan met gee en gee;

ek sing: Hy's wonderbaar!

L 208:3

Ek wil die Here loof en prys

solank ek asemhaal.

Ek wil my dank en eer bewys

in blye jubeltaal.

Ag, ek bly altyd maar vir Hom

'n arme bedelaar.

En Hy hou aan met gee en gee;

ek sing: Hy's wonderbaar!

Page 52: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heer, met my hele hart

kom sing ek 'n lofsang,

kom ek van u magtige wonders vertel

en van al u reddingsdade.

Heer, met my hele hart

Heer, met my hele hart

kom sing ek 'n lofsang,

kom ek van u magtige wonders vertel

en van al u reddingsdade.

Heer, met my hele hart

Page 53: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 209:1 (vervolg)

 kom sing ek 'n lofsang.

Ek wil oor U altyd bly en vrolik wees,

ek wil u Naam besing.

Ek wil oor U altyd bly en vrolik wees.

Halleluja!

L 209:1 (vervolg)

 kom sing ek 'n lofsang.

Ek wil oor U altyd bly en vrolik wees,

ek wil u Naam besing.

Ek wil oor U altyd bly en vrolik wees.

Halleluja!

Page 54: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Prys God, Hy is groot;

prys God, Hy is sterk;

die ganse heelal

vertel van sy werk.

Prys God, Hy is groot;

prys God, Hy is sterk;

die ganse heelal

vertel van sy werk.

Page 55: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 210:1 (vervolg)

Oor aarde en hemel

strek sy majesteit.

Prys alles wat lewe

sy Naam wêreldwyd.

L 210:1 (vervolg)

Oor aarde en hemel

strek sy majesteit.

Prys alles wat lewe

sy Naam wêreldwyd.

Page 56: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 210:2

Prys God, Hy is groot;

prys God oor sy mag;

loof Hom met simbaal

en prys só sy krag.

Loof Hom met die snare,

met harp en met fluit.

Sing almal wat lewe, kom jubel dit uit.

L 210:2

Prys God, Hy is groot;

prys God oor sy mag;

loof Hom met simbaal

en prys só sy krag.

Loof Hom met die snare,

met harp en met fluit.

Sing almal wat lewe, kom jubel dit uit.

Page 57: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Joy to the world!

The Lord is come:

let earth receive her King.

Let every heart prepare him room,

and heaven and nature sing, (2x)

and heaven, and heaven and nature sing.

Joy to the world!

The Lord is come:

let earth receive her King.

Let every heart prepare him room,

and heaven and nature sing, (2x)

and heaven, and heaven and nature sing.

Page 58: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

210b:2

Joy to the earth! The Saviour reigns:

let all their songs employ,

while field and floods, rocks,

hills, and plains

repeat the sounding joy, (2x)

repeat, repeat the sounding joy.

210b:2

Joy to the earth! The Saviour reigns:

let all their songs employ,

while field and floods, rocks,

hills, and plains

repeat the sounding joy, (2x)

repeat, repeat the sounding joy.

Page 59: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

210b:3

No more let sin and sorrow grow

nor thorns infest the ground;

he comes to make his blessings flow

far as the curse is found, (2x)

far as, far as the curse is found.

210b:3

No more let sin and sorrow grow

nor thorns infest the ground;

he comes to make his blessings flow

far as the curse is found, (2x)

far as, far as the curse is found.

Page 60: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

210b:4

He rules the world

with truth and grace,

and makes the nations prove

the glories of his righteousness

and wonders of his love, (2x)

and wonders, wonders of his love.

210b:4

He rules the world

with truth and grace,

and makes the nations prove

the glories of his righteousness

and wonders of his love, (2x)

and wonders, wonders of his love.

Page 61: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

(A) Ons bring lof aan U, Jesus Heer,

(B) Jesus Heer.

(C) Ons bring lof aan U, Jesus Heer,

(D) Jesus Heer.

(A) Ons bring lof aan U, Jesus Heer,

(B) Jesus Heer.

(C) Ons bring lof aan U, Jesus Heer,

(D) Jesus Heer.

Page 62: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 211:1 (vervolg)

(A) Gloria tibi, Domine,

(B) Domine.

(C) Gloria tibi, Domine,

(D) Domine.

L 211:1 (vervolg)

(A) Gloria tibi, Domine,

(B) Domine.

(C) Gloria tibi, Domine,

(D) Domine.

Page 63: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Loof die Heer, Hy is goed,

loof sy heilige Naam;

laat alles in die groot heelal

die Here loof.

Loof die Heer, Hy is goed,

loof sy heilige Naam;

laat alles in die groot heelal

die Here loof.

Page 64: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 212:1 (vervolg)

Ek wil die Here loof

(ek wil die Here loof),

loof met my hele hart

(loof met my hele hart)

Hy gee hul wat roep,

weer nuwe krag.

L 212:1 (vervolg)

Ek wil die Here loof

(ek wil die Here loof),

loof met my hele hart

(loof met my hele hart)

Hy gee hul wat roep,

weer nuwe krag.

Page 65: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 212:2

Hy't my sonde vergeef

en Hy maak my sy kind -

laat alles in die groot heelal

die Here loof.

L 212:2

Hy't my sonde vergeef

en Hy maak my sy kind -

laat alles in die groot heelal

die Here loof.

Page 66: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 212:2 (vervolg)

Ek wil die Here loof

(ek wil die Here loof),

loof met my hele hart

(loof met my hele hart)

Hy gee hul wat roep,

weer nuwe krag.

L 212:2 (vervolg)

Ek wil die Here loof

(ek wil die Here loof),

loof met my hele hart

(loof met my hele hart)

Hy gee hul wat roep,

weer nuwe krag.

Page 67: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 212:3

Loof, o hemel, die Heer,

al die engele saam -

laat alles in die groot heelal

die Here loof.

L 212:3

Loof, o hemel, die Heer,

al die engele saam -

laat alles in die groot heelal

die Here loof.

Page 68: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 212:3 (vervolg)

Ek wil die Here loof

(ek wil die Here loof),

loof met my hele hart

(loof met my hele hart)

Hy gee hul wat roep,

weer nuwe krag.

L 212:3 (vervolg)

Ek wil die Here loof

(ek wil die Here loof),

loof met my hele hart

(loof met my hele hart)

Hy gee hul wat roep,

weer nuwe krag.

Page 69: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Kom, volk van God,

verhef jul stem,

loof Hom, die kind uit Betlehem -

God wat 'n mens geword het.

Die pad van leed het Hy verstaan,

self het Hy na die kruis gegaan

waar Hy sy bloed gestort het.

Kom, volk van God,

verhef jul stem,

loof Hom, die kind uit Betlehem -

God wat 'n mens geword het.

Die pad van leed het Hy verstaan,

self het Hy na die kruis gegaan

waar Hy sy bloed gestort het.

Page 70: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 213:1 (vervolg)

Loof Hom, die Here van sy kerk,

prys Hom vir sy verlossingswerk,

eer Hom vir sy genade.

Hy het ons nou met God versoen;

aan God se eise is voldoen.

Juig oor sy liefdedade.

L 213:1 (vervolg)

Loof Hom, die Here van sy kerk,

prys Hom vir sy verlossingswerk,

eer Hom vir sy genade.

Hy het ons nou met God versoen;

aan God se eise is voldoen.

Juig oor sy liefdedade.

Page 71: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 213:2

Die Christus het ons stryd gestry;

Hy het nie in die dood gebly,

die graf kon Hom nie hou nie.

Hy't na die Vader opgevaar,

regeer sy eiendom van daar -

sal ons Hom nie vertrou nie?

L 213:2

Die Christus het ons stryd gestry;

Hy het nie in die dood gebly,

die graf kon Hom nie hou nie.

Hy't na die Vader opgevaar,

regeer sy eiendom van daar -

sal ons Hom nie vertrou nie?

Page 72: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 213:2 (vervolg)

Loof, loof ons Redder, God en Heer,

Hy sien in liefde op ons neer,

in Hom is ons behoue.

"Die Heer kom weer, die Heer kom weer"

juig ons met vreugde keer op keer,

volhardend, met vertroue.

L 213:2 (vervolg)

Loof, loof ons Redder, God en Heer,

Hy sien in liefde op ons neer,

in Hom is ons behoue.

"Die Heer kom weer, die Heer kom weer"

juig ons met vreugde keer op keer,

volhardend, met vertroue.

Page 73: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Here, ons sal U loof,

u weldade roem.

U Naam sal ons eer,

almagtige Heer,

want U het wonders gedoen.

Here, ons sal U loof,

u weldade roem.

U Naam sal ons eer,

almagtige Heer,

want U het wonders gedoen.

Page 74: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 214:2

Here, ons sal U loof.

U het ons verlos,

uit duister bevry;

ons harte verbly -

dit het u lewe gekos.

L 214:2

Here, ons sal U loof.

U het ons verlos,

uit duister bevry;

ons harte verbly -

dit het u lewe gekos.

Page 75: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 214:3

Here, ons sal U loof,

u weldade roem.

Dis U wat voorsien,

ons wil U graag dien

en U ons Vader noem.

L 214:3

Here, ons sal U loof,

u weldade roem.

Dis U wat voorsien,

ons wil U graag dien

en U ons Vader noem.

Page 76: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Besing die lof

van Jesus saam,

ook eng'le bring Hom eer.

Juig hemel, aarde, roem sy Naam

en dien Hom, volg Hom, loof Hom 

Christus is dié Heer!

Besing die lof

van Jesus saam,

ook eng'le bring Hom eer.

Juig hemel, aarde, roem sy Naam

en dien Hom, volg Hom, loof Hom 

Christus is dié Heer!

Page 77: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 215:2

O nageslag van Israel,

gee u Messias eer;

erken Hom as Immanuel,

en soek Hom, vind Hom, prys Hom: 

Christus is dié Heer!

L 215:2

O nageslag van Israel,

gee u Messias eer;

erken Hom as Immanuel,

en soek Hom, vind Hom, prys Hom: 

Christus is dié Heer!

Page 78: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 215:3

Verdwaasde mens, aanvaar dit nou

dat Hy jou heil begeer;

bekeer jou, en sy Gees sal jou

laat loof en prys en jubel 

Christus is dié Heer!

L 215:3

Verdwaasde mens, aanvaar dit nou

dat Hy jou heil begeer;

bekeer jou, en sy Gees sal jou

laat loof en prys en jubel 

Christus is dié Heer!

Page 79: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 215:4

Wees, volkere, opreg en wys;

besef dat Hy regeer;

wil Hom bo alle vorste prys

en eer Hom, daagliks, oral - 

Christus is dié Heer!

L 215:4

Wees, volkere, opreg en wys;

besef dat Hy regeer;

wil Hom bo alle vorste prys

en eer Hom, daagliks, oral - 

Christus is dié Heer!

Page 80: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 215:5

Hy wat as die oorwinnaar staan,

kom op die wolke weer.

Hef al wat leef jul loflied aan

en dien Hom, volg Hom, loof Hom - 

Christus is dié Heer!

L 215:5

Hy wat as die oorwinnaar staan,

kom op die wolke weer.

Hef al wat leef jul loflied aan

en dien Hom, volg Hom, loof Hom - 

Christus is dié Heer!

Page 81: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Sing met vreugde,

Sing oor ons Redder-Koning.

Laat ons hulde bring

aan die Hemelheer

wat sy Kerk regeer.

Hy maak by ons woning.

Sing met vreugde,

Sing oor ons Redder-Koning.

Laat ons hulde bring

aan die Hemelheer

wat sy Kerk regeer.

Hy maak by ons woning.

Page 82: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 216:2

Loof en eer die Seun

wat ons skuld vergewe.

Ons kan op Hom steun.

Wanneer sorge druk,

elke plan misluk,

bring Hy hoop en lewe.

L 216:2

Loof en eer die Seun

wat ons skuld vergewe.

Ons kan op Hom steun.

Wanneer sorge druk,

elke plan misluk,

bring Hy hoop en lewe.

Page 83: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 216:3

Met ons hele hart

dien ons U as koning.

Heer, in vreugde, smart

is ons in u hand;

is ons hart, verstand

vir u Gees 'n woning.

L 216:3

Met ons hele hart

dien ons U as koning.

Heer, in vreugde, smart

is ons in u hand;

is ons hart, verstand

vir u Gees 'n woning.

Page 84: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Verlosser, Redder,

Heer en Hoof,

neem aan die onvolmaakte lied

wat ons, as sondaars, aan U bied.

'n lied waarmee ons U kom loof.

Ons bring ons lied aan U, o Heer;

ons sing om U te eer.

Verlosser, Redder,

Heer en Hoof,

neem aan die onvolmaakte lied

wat ons, as sondaars, aan U bied.

'n lied waarmee ons U kom loof.

Ons bring ons lied aan U, o Heer;

ons sing om U te eer.

Page 85: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 217:1 (vervolg)

O neem dit aan,

U wat ons hart verstaan.

Ons kom met ons verlange,

ons smeek- en dankgesange.

O neem dit aan.

L 217:1 (vervolg)

O neem dit aan,

U wat ons hart verstaan.

Ons kom met ons verlange,

ons smeek- en dankgesange.

O neem dit aan.

Page 86: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 217:2

Ons dank U Christus, troue Heer,

U het ons van die dood verlos;

dit het die hoogste prys gekos.

Ons sing u lof en bring U eer;

ons buig ons voor u voete neer;

U is ons Hoof en Heer.

L 217:2

Ons dank U Christus, troue Heer,

U het ons van die dood verlos;

dit het die hoogste prys gekos.

Ons sing u lof en bring U eer;

ons buig ons voor u voete neer;

U is ons Hoof en Heer.

Page 87: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 217:2

U is ons hoop;

U sluit die toekoms oop.

Ons wag op die voleinding,

die dag van u verskyning.

U is ons hoop.

L 217:2

U is ons hoop;

U sluit die toekoms oop.

Ons wag op die voleinding,

die dag van u verskyning.

U is ons hoop.

Page 88: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Halleluja.

Halleluja.Halleluja.

Halleluja. Halleluja. Halleluja.

Halleluja.

Halleluja.Halleluja.

Halleluja. Halleluja. Halleluja.

Page 89: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Laat ons sing

van ons Verlosser,

Hy wat wys hoe liefde lyk.

Deur sy kruisdood het die Here

self sy hand na ons gereik.

Laat ons sing

van ons Verlosser,

Hy wat wys hoe liefde lyk.

Deur sy kruisdood het die Here

self sy hand na ons gereik.

Page 90: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 219 : 1 (vervolg)

Sing, o sing van ons Verlosser,

aan die kruis het Hy gely.

Deur sy dood bring Hy versoening,

van ons skuld maak Hy ons vry.

L 219 : 1 (vervolg)

Sing, o sing van ons Verlosser,

aan die kruis het Hy gely.

Deur sy dood bring Hy versoening,

van ons skuld maak Hy ons vry.

Page 91: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 219 : 2

Laat ons praat met almal om ons

oor die hoop wat in ons leef.

Jesus Christus het in liefde

al ons sonde ons vergeef.

Sing, o sing van ons Verlosser,

Hy oorwin die dood en hel.

Ons het deel aan sy oorwinning -

oral wil ons dit vertel.

L 219 : 2

Laat ons praat met almal om ons

oor die hoop wat in ons leef.

Jesus Christus het in liefde

al ons sonde ons vergeef.

Sing, o sing van ons Verlosser,

Hy oorwin die dood en hel.

Ons het deel aan sy oorwinning -

oral wil ons dit vertel.

Page 92: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 219 : 3

Laat ons sing oor

Hom wat t’rugkeer

aan die einde van die tyd:

"Bruidegom, die bruid verwag U -

altyd tot u lof bereid."

L 219 : 3

Laat ons sing oor

Hom wat t’rugkeer

aan die einde van die tyd:

"Bruidegom, die bruid verwag U -

altyd tot u lof bereid."

Page 93: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 219 : 3 (vervolg)

Sing, o sing van ons Verlosser,

Hy kom t’rug, Hy maak ons nuut -

"U, die Heerser oor die wêreld,

Seun van God, o hoor ons lied."

L 219 : 3 (vervolg)

Sing, o sing van ons Verlosser,

Hy kom t’rug, Hy maak ons nuut -

"U, die Heerser oor die wêreld,

Seun van God, o hoor ons lied."

Page 94: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Met ons harte sing ons, Here,

van u liefde meer en meer.

Aan die kruis het U ons sonde

als gedra met geen verweer.

Met ons harte sing ons, Here,

van u liefde meer en meer.

Aan die kruis het U ons sonde

als gedra met geen verweer.

Page 95: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

220:1 (vervolg)

Juig, o juig oor ons Verlosser,

van ons las is ons bevry.

Ons sal aan U, Redder, Here,

net uit dank ons lewe wy.

220:1 (vervolg)

Juig, o juig oor ons Verlosser,

van ons las is ons bevry.

Ons sal aan U, Redder, Here,

net uit dank ons lewe wy.

Page 96: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

220:2

Met ons monde bring ons, Here,

Aan U hulde in ons lied.

Aan die kruis het U die losprys

vir ons sonde aangebied.

Prys, o prys nou ons Verlosser,

vir ons redding is betaal.

U het deur u sterwe, Here,

dié oorwinning reeds behaal.

220:2

Met ons monde bring ons, Here,

Aan U hulde in ons lied.

Aan die kruis het U die losprys

vir ons sonde aangebied.

Prys, o prys nou ons Verlosser,

vir ons redding is betaal.

U het deur u sterwe, Here,

dié oorwinning reeds behaal.

Page 97: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

220:3

In 'n koor met duisend stemme

sal ons loflied U besing.

U nabye liefde, Here,

het in noutes ons omring.

Sing, o sing oor ons Verlosser,

prys sy Naam ons lewe lank.

Ons bly aan U trou, o Here,

ons sal U steeds loof en dank.

220:3

In 'n koor met duisend stemme

sal ons loflied U besing.

U nabye liefde, Here,

het in noutes ons omring.

Sing, o sing oor ons Verlosser,

prys sy Naam ons lewe lank.

Ons bly aan U trou, o Here,

ons sal U steeds loof en dank.

Page 98: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Loof die Heer omdat

Hy goed is;

daar's geen einde aan sy liefde.

Loof die Heer omdat Hy goed is.

Halleluja. 

2. Confitemini Domino quoniam bonus,

confitemini Domino, alleluia.

Loof die Heer omdat

Hy goed is;

daar's geen einde aan sy liefde.

Loof die Heer omdat Hy goed is.

Halleluja. 

2. Confitemini Domino quoniam bonus,

confitemini Domino, alleluia.

Page 99: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Loof die Here God

en prys sy heil'ge Naam.

Loof die Here God -

Hy red my van die dood.

Loof die Here God

en prys sy heil'ge Naam.

Loof die Here God -

Hy red my van die dood.

Page 100: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 222 (vervolg)

Bless the Lord, my soul,

and bless his holy Name.

Bless the Lord, my soul,

He rescues me from death.

L 222 (vervolg)

Bless the Lord, my soul,

and bless his holy Name.

Bless the Lord, my soul,

He rescues me from death.

Page 101: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Aan Jesus, Koning, al die eer!

Buig eng'le voor Hom neer,

buig eng'le voor Hom neer.

God gee aan Hom die koningskroon.

Aan Jesus, Koning, al die eer!

Buig eng'le voor Hom neer,

buig eng'le voor Hom neer.

God gee aan Hom die koningskroon.

Page 102: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 223:1 (vervolg)

Kom loof Hom.

Loof Hom.

Loof Hom.

Loof Hom en volg Hom as u Heer!

L 223:1 (vervolg)

Kom loof Hom.

Loof Hom.

Loof Hom.

Loof Hom en volg Hom as u Heer!

Page 103: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 223:2

Loof Hom, verlostes van die Lam,

wat om sy troon verkeer,

wat om sy troon verkeer.

Sing alle volke, elke stam!

Kom loof Hom.

Loof Hom. Loof Hom.

Loof Hom en volg Hom as u Heer!

L 223:2

Loof Hom, verlostes van die Lam,

wat om sy troon verkeer,

wat om sy troon verkeer.

Sing alle volke, elke stam!

Kom loof Hom.

Loof Hom. Loof Hom.

Loof Hom en volg Hom as u Heer!

Page 104: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 223:3

Eens sal verlostes almal saam

ook saam met Hom regeer,

ook saam met Hom regeer.

Kom, almal, loof sy grote Naam.

Kom loof Hom.

Loof Hom. Loof Hom.

Loof Hom en volg Hom as u Heer!

L 223:3

Eens sal verlostes almal saam

ook saam met Hom regeer,

ook saam met Hom regeer.

Kom, almal, loof sy grote Naam.

Kom loof Hom.

Loof Hom. Loof Hom.

Loof Hom en volg Hom as u Heer!

Page 105: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Kom prys Hom alle nasies.

Kom sing, kom loof die Heer!

Kom prys Hom alle volke.

Kom sing, kom loof die Heer!

Kom prys Hom alle nasies.

Kom sing, kom loof die Heer!

Kom prys Hom alle volke.

Kom sing, kom loof die Heer!

Page 106: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 224:2

Laudate omnes gentes,

laudate Dominum.

Laudate omnes gentes,

laudate Dominum.

L 224:2

Laudate omnes gentes,

laudate Dominum.

Laudate omnes gentes,

laudate Dominum.

Page 107: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons kom prys u Heer, Jesus Christus.

Halleluja. Halleluja.

En ons loof U, Heer, Jesus Christus,

en ons loof U, Heer - Halleluja!

Ons kom prys u Heer, Jesus Christus.

Halleluja. Halleluja.

En ons loof U, Heer, Jesus Christus,

en ons loof U, Heer - Halleluja!

Page 108: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 225:2

Adoramus te Jesu Christe,

alleluia, alleluia.

Et laudamus te Jesu Christe,

et laudamus te, alleluia.

L 225:2

Adoramus te Jesu Christe,

alleluia, alleluia.

Et laudamus te Jesu Christe,

et laudamus te, alleluia.

Page 109: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Juig nou aarde, hemel,

almal wat hier leef.

Dien die Heer, gee Hom eer,

kom met jubeling.

Juig nou aarde, hemel,

almal wat hier leef.

Dien die Heer, gee Hom eer,

kom met jubeling.

Page 110: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 226:1 (vervolg)

Halleluja! Halleluja!

Kom met jubeling.

Halleluja! Halleluja!

Laat ons Hom besing!

L 226:1 (vervolg)

Halleluja! Halleluja!

Kom met jubeling.

Halleluja! Halleluja!

Laat ons Hom besing!

Page 111: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 226:2

Jubilate Deo omnis terra.

Servite Domino in laetitia.

Alleluia, alleluia in laetitia.

Alleluia, alleluia in laetitia.

L 226:2

Jubilate Deo omnis terra.

Servite Domino in laetitia.

Alleluia, alleluia in laetitia.

Alleluia, alleluia in laetitia.

Page 112: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Sing, loof en prys die Heer.

Sing, loof en prys die Heer,

alle volke.

Halleluja.

(x2)

Sing, loof en prys die Heer.

Sing, loof en prys die Heer,

alle volke.

Halleluja.

(x2)

Page 113: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 227:2

Laudate Dominum,

laudate dominum omnes gentes,

alleluia.

(x2)

L 227:2

Laudate Dominum,

laudate dominum omnes gentes,

alleluia.

(x2)

Page 114: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Halleluja! Halleluja!

Page 115: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Wil, Heer, in liefde U ontferm;

skenk U ons volk genade.

Delg U tog uit

ons sondeskuld;

Wil, Heer, in liefde U ontferm;

skenk U ons volk genade.

Delg U tog uit

ons sondeskuld;

Page 116: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 229 (vervolg)

wis uit ons sonde dade.

Sal U ons dan nie lewend maak

dat ons in U weer vreugde smaak!

Skenk ons tog u heil, o Here.

L 229 (vervolg)

wis uit ons sonde dade.

Sal U ons dan nie lewend maak

dat ons in U weer vreugde smaak!

Skenk ons tog u heil, o Here.

Page 117: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

O Jesus, in u lyding

kom soek ek troos in nood.

U smeek ek om bevryding

van sondestraf en dood.

O Jesus, in u lyding

kom soek ek troos in nood.

U smeek ek om bevryding

van sondestraf en dood.

Page 118: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 230:1 (vervolg)

Ek het my hele lewe

die sondaarspad gegaan,

verblind in al my strewe.

O Jesus, sien my aan.

L 230:1 (vervolg)

Ek het my hele lewe

die sondaarspad gegaan,

verblind in al my strewe.

O Jesus, sien my aan.

Page 119: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 230:2

Die tyd wat U verleen het,

het ek, onwys, verspeel,

omdat, soos ek gemeen het,

ek sélf my toekoms reël.

Vertrou het ek op deugde;

allenig wou ek staan.

Verbeur het ek my vreugde!

O Jesus, sien my aan.

L 230:2

Die tyd wat U verleen het,

het ek, onwys, verspeel,

omdat, soos ek gemeen het,

ek sélf my toekoms reël.

Vertrou het ek op deugde;

allenig wou ek staan.

Verbeur het ek my vreugde!

O Jesus, sien my aan.

Page 120: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 230:3

Al doen ek steeds nog sonde -

wil my genadig wees.

Genees my deur u wonde,

verwyder al my vrees.

Vergeef my sondedade,

die dwaasheid ook begaan;

ek smeek U om genade:

O Jesus, neem my aan!

L 230:3

Al doen ek steeds nog sonde -

wil my genadig wees.

Genees my deur u wonde,

verwyder al my vrees.

Vergeef my sondedade,

die dwaasheid ook begaan;

ek smeek U om genade:

O Jesus, neem my aan!

Page 121: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heilig, heilig, heilig, Here,

U is heilig sonder perk;

ons kom sing u Naam ter ere -

bid dat U in ons sal werk.

Heilig, heilig, heilig, Here,

U is heilig sonder perk;

ons kom sing u Naam ter ere -

bid dat U in ons sal werk.

Page 122: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 231:1 (vervolg)

Ons onheiligheid, o Heer,

dwing ons op ons knieë neer.

Ons kom pleit om u genade:

Heer, verlos ons van die kwade.

L 231:1 (vervolg)

Ons onheiligheid, o Heer,

dwing ons op ons knieë neer.

Ons kom pleit om u genade:

Heer, verlos ons van die kwade.

Page 123: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 231:2

Wat geskep is deur u hande -

dit was heilig, rein en goed;

maar die sonde bring die skande,

bring die seer in ons gemoed.

Ons verstand is swak en klein,

ook ons strewe is onrein.

Ons is, Heer, in skuld gebore -

sonder U is ons verlore.

L 231:2

Wat geskep is deur u hande -

dit was heilig, rein en goed;

maar die sonde bring die skande,

bring die seer in ons gemoed.

Ons verstand is swak en klein,

ook ons strewe is onrein.

Ons is, Heer, in skuld gebore -

sonder U is ons verlore.

Page 124: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 231:3

Heil'ge God, herskep ons lewe,

en laat groei die goeie saad;

maak ons heilig in ons strewe,

in gedagte, woord en daad;

Ons wil U ons danklied bring,

en u lof, o Jesus, sing.

Laat u Gees ons lei, o Here,

om te lewe, U ter ere.

L 231:3

Heil'ge God, herskep ons lewe,

en laat groei die goeie saad;

maak ons heilig in ons strewe,

in gedagte, woord en daad;

Ons wil U ons danklied bring,

en u lof, o Jesus, sing.

Laat u Gees ons lei, o Here,

om te lewe, U ter ere.

Page 125: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 231:4

O dat alle mensetale,

alle eng'lesang, o Heer,

saamruis deur die hemelsale

in gejubel tot u eer.

Eenmaal staan ons voor u troon

waar ons eer aan U betoon -

sing ons met die eng'le: Ere

Heilig, heilig, heilig, Here!

L 231:4

O dat alle mensetale,

alle eng'lesang, o Heer,

saamruis deur die hemelsale

in gejubel tot u eer.

Eenmaal staan ons voor u troon

waar ons eer aan U betoon -

sing ons met die eng'le: Ere

Heilig, heilig, heilig, Here!

Page 126: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Diep, o God, diep neergeboë,

staan ons voor u hoë reg

in volslae onvermoë.

Hoe word ooit ons saak besleg?

Diep, o God, diep neergeboë,

staan ons voor u hoë reg

in volslae onvermoë.

Hoe word ooit ons saak besleg?

Page 127: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 232:1 (vervolg)

Waar ons voor U skuldig pleit,

o volmaakte Heiligheid,

werk U met u Gees versoening

deur die Heiland se voldoening.

L 232:1 (vervolg)

Waar ons voor U skuldig pleit,

o volmaakte Heiligheid,

werk U met u Gees versoening

deur die Heiland se voldoening.

Page 128: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 232:2

Om ons vry te maak van sonde

het u Seun gesterf, o God!

Deur geloof aan Hom verbonde,

sal ons leef na sy gebod.

Liefd' het U na ons gebring -

Jesus, laat u liefde ons dring,

laat die liefde, so verhewe,

ons besiel deur heel ons lewe!

L 232:2

Om ons vry te maak van sonde

het u Seun gesterf, o God!

Deur geloof aan Hom verbonde,

sal ons leef na sy gebod.

Liefd' het U na ons gebring -

Jesus, laat u liefde ons dring,

laat die liefde, so verhewe,

ons besiel deur heel ons lewe!

Page 129: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ek, Vader,

wat gesondig het -

hoe skuldig staan ek voor u wet,

maar tog in Christus heilig!

Ek wil my skuld voor U beween;

ek soek en roep weer om u seën,

u Gees laat voel my veilig.

Ek, Vader,

wat gesondig het -

hoe skuldig staan ek voor u wet,

maar tog in Christus heilig!

Ek wil my skuld voor U beween;

ek soek en roep weer om u seën,

u Gees laat voel my veilig.

Page 130: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 233 (vervolg)

Help my geloof om vrug te dra

soos wat U van verlostes vra

in woorde en in dade.

Ek was verlore, is gevind;

ek was vervreemd, is nou u kind -

hoe groot is u genade!

L 233 (vervolg)

Help my geloof om vrug te dra

soos wat U van verlostes vra

in woorde en in dade.

Ek was verlore, is gevind;

ek was vervreemd, is nou u kind -

hoe groot is u genade!

Page 131: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ontferm U, God,

ontferm U, hoor my klag.

Teen U alleen, teen U het ek gesondig.

Here, voor U, voor U is ek onwaardig.

Ek is verblind, verlam deur sondemag.

Ontferm U, God,

ontferm U, hoor my klag.

Teen U alleen, teen U het ek gesondig.

Here, voor U, voor U is ek onwaardig.

Ek is verblind, verlam deur sondemag.

Page 132: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 234 (vervolg)

Maar grote God, U wek in my berou.

Here, my God, U het my skuld vergewe.

Net deur u guns kan ek op U vertrou.

By U is rus, U is die bron van lewe.

L 234 (vervolg)

Maar grote God, U wek in my berou.

Here, my God, U het my skuld vergewe.

Net deur u guns kan ek op U vertrou.

By U is rus, U is die bron van lewe.

Page 133: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Voor u wet, Heer,

staan ons skuldig.

Liefde is die groot gebod!

Liefde is ons steeds verskuldig

aan ons naaste en ons God.

Voor u wet, Heer,

staan ons skuldig.

Liefde is die groot gebod!

Liefde is ons steeds verskuldig

aan ons naaste en ons God.

Page 134: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 235:1(vervolg)

Ons wil u gebod bewaar,

maar ons struikel baie kere.

Leer ons liefde vir mekaar,

maar bo al vir U, o Here.

L 235:1(vervolg)

Ons wil u gebod bewaar,

maar ons struikel baie kere.

Leer ons liefde vir mekaar,

maar bo al vir U, o Here.

Page 135: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 235:2

Liefde doen aan niemand kwaad nie

dis vervulling van die Wet.

Dié gebod mag ons nie laat nie,

maar met ywer daarop let.

Ons weet, ver is reeds die nag;

ken die tydsomstandighede

weldra breek die volle dag.

Wek ons, Heer, uit valse vrede!

L 235:2

Liefde doen aan niemand kwaad nie

dis vervulling van die Wet.

Dié gebod mag ons nie laat nie,

maar met ywer daarop let.

Ons weet, ver is reeds die nag;

ken die tydsomstandighede

weldra breek die volle dag.

Wek ons, Heer, uit valse vrede!

Page 136: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

O God, hoe salig om te weet,

as ons in ootmoed nader,

U sal u kinders

nooit vergeet

O God, hoe salig om te weet,

as ons in ootmoed nader,

U sal u kinders

nooit vergeet

Page 137: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 236:1 (vervolg)

ons ken U as ons Vader.

Ons bid om skuldvergiffenis

deur Jesus wat ons voorspraak is

ons kniel in stil vertroue.

L 236:1 (vervolg)

ons ken U as ons Vader.

Ons bid om skuldvergiffenis

deur Jesus wat ons voorspraak is

ons kniel in stil vertroue.

Page 138: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 236:2

Sien ons dan, Vader, in ons nood,

saam voor u troon vergader;

sal ooit 'n kind vergeefs om brood

smeek by sy aardse vader?

Sal U ons dan nie nog veel meer

u Gees, in al sy volheid, Heer,

op ons gebede skenk nie?

L 236:2

Sien ons dan, Vader, in ons nood,

saam voor u troon vergader;

sal ooit 'n kind vergeefs om brood

smeek by sy aardse vader?

Sal U ons dan nie nog veel meer

u Gees, in al sy volheid, Heer,

op ons gebede skenk nie?

Page 139: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heer, ons kom pleit by U;

o God, verlaat ons nie.

U wat die weeskind nie verstoot -

voor U buig ons die knie.

Heer, ons kom pleit by U;

o God, verlaat ons nie.

U wat die weeskind nie verstoot -

voor U buig ons die knie.

Page 140: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 237:2

Voor U staan ons ontbloot;

ons skuld verdien die dood.

Wees ons genadig en vergeef.

Red ons, Heer, uit ons nood.

L 237:2

Voor U staan ons ontbloot;

ons skuld verdien die dood.

Wees ons genadig en vergeef.

Red ons, Heer, uit ons nood.

Page 141: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 237:3

Maak ons van sonde vry;

leer ons die kwaad vermy;

ons pleit by U in Jesus Naam.

U kan ons weer verbly.

L 237:3

Maak ons van sonde vry;

leer ons die kwaad vermy;

ons pleit by U in Jesus Naam.

U kan ons weer verbly.

Page 142: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

God, enkel lig,

voor u gesig

is niks op aarde rein nie.

Ons is bevlek, met skuld bedek

kan nie voor U verskyn nie.

God, enkel lig,

voor u gesig

is niks op aarde rein nie.

Ons is bevlek, met skuld bedek

kan nie voor U verskyn nie.

Page 143: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 238:2

Die sterreprag verdwyn by dag

teenoor die son se luister;

soveel te meer is ons, o Heer,

teenoor u lig, die duister.

L 238:2

Die sterreprag verdwyn by dag

teenoor die son se luister;

soveel te meer is ons, o Heer,

teenoor u lig, die duister.

Page 144: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 238:3

Heer waar dan heen?

Tot U alleen;

U sal ons nooit begewe.

U eie Seun, ons borg en steun,

is ook ons weg tot lewe.

L 238:3

Heer waar dan heen?

Tot U alleen;

U sal ons nooit begewe.

U eie Seun, ons borg en steun,

is ook ons weg tot lewe.

Page 145: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 238:4

Ja, amen, ja! Op Golgota

betaal Hy vir my sonde,

en deur sy bloed

word ons gemoed

gereinig van die sonde.

L 238:4

Ja, amen, ja! Op Golgota

betaal Hy vir my sonde,

en deur sy bloed

word ons gemoed

gereinig van die sonde.

Page 146: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 238:5

Gee ons al meer, om U te eer,

geloof, o Ewig-sterke!

Dan doen ons bly, aan U gewy,

uit liefde goeie werke.

L 238:5

Gee ons al meer, om U te eer,

geloof, o Ewig-sterke!

Dan doen ons bly, aan U gewy,

uit liefde goeie werke.

Page 147: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Jesus, Rots vir my geslaan,

laat my nie verlore gaan!

U was self van God verlaat.

Laat u lyding, sonder maat,

my tot heil wees en tot krag

teen die sondeskuld en -mag.

Jesus, Rots vir my geslaan,

laat my nie verlore gaan!

U was self van God verlaat.

Laat u lyding, sonder maat,

my tot heil wees en tot krag

teen die sondeskuld en -mag.

Page 148: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 239:2

En ek self - wat kan ek doen

om my sonde te versoen?

Sou my hart met ywer gloei,

sou my trane ewig vloei

nòg gebede, nòg geween

kan my red, Heer; U alleen.

L 239:2

En ek self - wat kan ek doen

om my sonde te versoen?

Sou my hart met ywer gloei,

sou my trane ewig vloei

nòg gebede, nòg geween

kan my red, Heer; U alleen.

Page 149: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 239:3

Leeg, net met my sondelas,

hou ek u verdienste vas.

Ek kom om vergewing vra;

U het ook my skuld gedra!

U, geslaan tot heilsfontein,

wás my, Heiland, maak my rein!

L 239:3

Leeg, net met my sondelas,

hou ek u verdienste vas.

Ek kom om vergewing vra;

U het ook my skuld gedra!

U, geslaan tot heilsfontein,

wás my, Heiland, maak my rein!

Page 150: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 239:4

Heer, my Rots, bo almal groot

staan U vas in elke nood.

Trou van mense kom en gaan,

maar U bly onwrikbaar staan.

Eew'ge Rots, U laat ook my

veilig, ewig in U bly!

L 239:4

Heer, my Rots, bo almal groot

staan U vas in elke nood.

Trou van mense kom en gaan,

maar U bly onwrikbaar staan.

Eew'ge Rots, U laat ook my

veilig, ewig in U bly!

Page 151: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Rock of ages, cleft for me,

let me hide myself in thee;

let the water and the blood,

from thy wounded side which flowed,

be of sin the double cure,

cleanse me from its guilt and power.

Rock of ages, cleft for me,

let me hide myself in thee;

let the water and the blood,

from thy wounded side which flowed,

be of sin the double cure,

cleanse me from its guilt and power.

Page 152: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

239b:2

Should my tears forever flow,

should my zeal no respite know,

all for sin could not atone;

thou must save, and thou alone;

in my hand no price I bring,

simply to thy cross I cling.

239b:2

Should my tears forever flow,

should my zeal no respite know,

all for sin could not atone;

thou must save, and thou alone;

in my hand no price I bring,

simply to thy cross I cling.

Page 153: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

239b:3

While I draw this fleeting breath,

when my eyelids close in death,

when I rise to worlds unknown,

and behold thee on thy throne,

Rock of ages, cleft for me,

let me hide myself in thee.

239b:3

While I draw this fleeting breath,

when my eyelids close in death,

when I rise to worlds unknown,

and behold thee on thy throne,

Rock of ages, cleft for me,

let me hide myself in thee.

Page 154: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heiland, as in ootmoed stil

ons afhanklik voor U kniel

en berouvol na omhoog

tot U rig die hart en oog

Heiland, as in ootmoed stil

ons afhanklik voor U kniel

en berouvol na omhoog

tot U rig die hart en oog

Page 155: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 240:1 (vervolg)

o, waar U soveel moes ly

om van skuld ons te bevry:

Skenk ons die vergiffenis

op ons skulderkentenis.

L 240:1 (vervolg)

o, waar U soveel moes ly

om van skuld ons te bevry:

Skenk ons die vergiffenis

op ons skulderkentenis.

Page 156: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 240:2

Jesus, al is ons ontrou

U bly altyddeur getrou!

Wanneer ons ons skuld bely,

maak U ons in waarheid vry.

Nooit pleit 'n gebroke gees

om versoening tevergeefs.

U skenk die vergiffenis

op ons skulderkentenis!

L 240:2

Jesus, al is ons ontrou

U bly altyddeur getrou!

Wanneer ons ons skuld bely,

maak U ons in waarheid vry.

Nooit pleit 'n gebroke gees

om versoening tevergeefs.

U skenk die vergiffenis

op ons skulderkentenis!

Page 157: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Troue Here van my lewe,

God by wie ek vrede vind;

Vader wat my skuld vergewe,

dankbaar leef ek as u kind.

Troue Here van my lewe,

God by wie ek vrede vind;

Vader wat my skuld vergewe,

dankbaar leef ek as u kind.

Page 158: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 241:1 (vervolg)

Vrees vir straf laat my nie weifel,

want u liefde laat geen twyfel;

ja, ek weet in sondesmart:

U is trooster van my hart.

L 241:1 (vervolg)

Vrees vir straf laat my nie weifel,

want u liefde laat geen twyfel;

ja, ek weet in sondesmart:

U is trooster van my hart.

Page 159: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 241:2

U die kenner van ons harte,

sien my skuld en ken my nood.

Ek treur, vol berou en smarte,

want my sonde bring die dood.

Ja, U sien my hart se wonde,

sien my ly oor al my sonde,

Christus laat my voor U staan,

deur sy bloed neem U my aan.

L 241:2

U die kenner van ons harte,

sien my skuld en ken my nood.

Ek treur, vol berou en smarte,

want my sonde bring die dood.

Ja, U sien my hart se wonde,

sien my ly oor al my sonde,

Christus laat my voor U staan,

deur sy bloed neem U my aan.

Page 160: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 241:3

Deur u Seun skenk U genade,

in geloof neem ek Hom aan;

Hy verlos my van die kwade,

Hy sal altyd met my gaan.

Al is ek in skuld gebore,

is ek in Hom uitverkore

voor u Woord in skeppingsmag

nag geskei het van die dag.

L 241:3

Deur u Seun skenk U genade,

in geloof neem ek Hom aan;

Hy verlos my van die kwade,

Hy sal altyd met my gaan.

Al is ek in skuld gebore,

is ek in Hom uitverkore

voor u Woord in skeppingsmag

nag geskei het van die dag.

Page 161: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Here, ontferm U.

Christus, ontferm U.

Hoor ons gebed, Heer.

Ontferm U tog oor ons. Amen.

Here, ontferm U.

Christus, ontferm U.

Hoor ons gebed, Heer.

Ontferm U tog oor ons. Amen.

Page 162: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heer,

wees genadig.

Heer, wees barmhartig.

Heer wees genadig.

ons kniel hier voor U neer.

Amen.

Heer,

wees genadig.

Heer, wees barmhartig.

Heer wees genadig.

ons kniel hier voor U neer.

Amen.

Page 163: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Alles, alles is genade,

onverdiende guns alleen.

Die verlossing uit die kwade

kan net U, o God, verleen.

U het ons reeds lank tevore

Alles, alles is genade,

onverdiende guns alleen.

Die verlossing uit die kwade

kan net U, o God, verleen.

U het ons reeds lank tevore

Page 164: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:1 (vervolg)

as u eiendom beskou,

ons in Christus vasgehou.

In Hom is ons uitverkore. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

L 244:1 (vervolg)

as u eiendom beskou,

ons in Christus vasgehou.

In Hom is ons uitverkore. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

Page 165: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:2

Christus kom deur u ontferming,

deur Hom reik U ons die hand.

U neem sondaars in beskerming -

liefde ver bo ons verstand.

Christus red ons deur sy dade;

L 244:2

Christus kom deur u ontferming,

deur Hom reik U ons die hand.

U neem sondaars in beskerming -

liefde ver bo ons verstand.

Christus red ons deur sy dade;

Page 166: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:2 (vervolg)

Hy laat ons u liefde sien -

liefde wat ons nooit verdien.

Hy herskep ons uit genade. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

L 244:2 (vervolg)

Hy laat ons u liefde sien -

liefde wat ons nooit verdien.

Hy herskep ons uit genade. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

Page 167: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:3

Ons ontvang u Gees as gawe.

Wie kan ooit dié wonder peil?

Skuldiges en sondeslawe

word verseker van u heil.

Heer, u Gees beseël die waarheid

L 244:3

Ons ontvang u Gees as gawe.

Wie kan ooit dié wonder peil?

Skuldiges en sondeslawe

word verseker van u heil.

Heer, u Gees beseël die waarheid

Page 168: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:3 (vervolg)

dat ons nou u kinders is -

ons verlossing is gewis.

Deur u Gees borg U ons vryheid. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

L 244:3 (vervolg)

dat ons nou u kinders is -

ons verlossing is gewis.

Deur u Gees borg U ons vryheid. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

Page 169: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:4

Aan die einde van my lewe

sal u liefde my omvou.

Waar my moed my wil begewe,

dra U my steeds in u trou,

In my doodsangs en beklemming

L 244:4

Aan die einde van my lewe

sal u liefde my omvou.

Waar my moed my wil begewe,

dra U my steeds in u trou,

In my doodsangs en beklemming

Page 170: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 244:4 (vervolg)

sien ek Christus aan die kruis,

reik ek na die vaderhuis.

Dis ons ewige bestemming. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

L 244:4 (vervolg)

sien ek Christus aan die kruis,

reik ek na die vaderhuis.

Dis ons ewige bestemming. 

Ons sal oor u liefde juig,

dankbaar van u guns getuig.

Page 171: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ek wat vergifnis,

Heer, ontvang het,

sing dankbaar my verlossingslied.

U weet hoe ek na U verlang het

U het u guns my aangebied.

Ek wat vergifnis,

Heer, ontvang het,

sing dankbaar my verlossingslied.

U weet hoe ek na U verlang het

U het u guns my aangebied.

Page 172: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 245:1 (vervolg)

Ek loof en prys U deurentyd,

ek loof en prys U deurentyd

en roem u groot barmhartigheid,

en roem u groot barmhartigheid.

L 245:1 (vervolg)

Ek loof en prys U deurentyd,

ek loof en prys U deurentyd

en roem u groot barmhartigheid,

en roem u groot barmhartigheid.

Page 173: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 245:2

Ek was verlore in my sonde

en van die goeie weg vervreem.

Tog doen die Heer aan my die wonder

om my as kind terug te neem.

Ek loof en prys U deurentyd, (2x)

en roem u groot barmhartigheid, (2x)

L 245:2

Ek was verlore in my sonde

en van die goeie weg vervreem.

Tog doen die Heer aan my die wonder

om my as kind terug te neem.

Ek loof en prys U deurentyd, (2x)

en roem u groot barmhartigheid, (2x)

Page 174: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 245:3

O God wat ryk is aan ontferming,

weerhou genade nooit van my,

maar hou my steeds in u beskerming

by U sal ek vir altyd bly!

Ek loof en prys U deurentyd, (2x)

en roem u groot barmhartigheid, (2x)

L 245:3

O God wat ryk is aan ontferming,

weerhou genade nooit van my,

maar hou my steeds in u beskerming

by U sal ek vir altyd bly!

Ek loof en prys U deurentyd, (2x)

en roem u groot barmhartigheid, (2x)

Page 175: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

(A) Wees my genadig, Here my God.

(B) Delg uit my sonde - dit is so groot.

(C) Wees my genadig in Jesus Naam.

(A) Wees my genadig, Here my God.

(B) Delg uit my sonde - dit is so groot.

(C) Wees my genadig in Jesus Naam.

Page 176: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

1. Heer wees ons genadig,

Christus wees genadig,

Heer wees ons genadig. 

2. Kyrie eleison,

Christe eleison,

Kyrie eleison.

1. Heer wees ons genadig,

Christus wees genadig,

Heer wees ons genadig. 

2. Kyrie eleison,

Christe eleison,

Kyrie eleison.

Page 177: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Here, ontferm U oor ons.

Christus, ontferm U.

Here, ontferm U oor ons

en gee ons u vrede (x2)

Here, ontferm U oor ons.

Christus, ontferm U.

Here, ontferm U oor ons

en gee ons u vrede (x2)

Page 178: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

God het gesê:

"Ek is die Here

wat jou uit sondeslawerny

gelei het na 'n nuwe lewe.

Jy mag geen god hê, buiten My!"

God het gesê:

"Ek is die Here

wat jou uit sondeslawerny

gelei het na 'n nuwe lewe.

Jy mag geen god hê, buiten My!"

Page 179: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:2

"Vereer dan geen gesnede beelde,

maak van My geen gelykenis;

maar dien My wat, alomteenwoordig,

jou Skepper en Verlosser is."

L 249:2

"Vereer dan geen gesnede beelde,

maak van My geen gelykenis;

maar dien My wat, alomteenwoordig,

jou Skepper en Verlosser is."

Page 180: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:3

Gebruik die heil'ge Naam nooit ydel

God is waaragtig in sy trou.

Hy sal dié straf wat Hom belaster;

dié wat Hom liefhet, word behou.

L 249:3

Gebruik die heil'ge Naam nooit ydel

God is waaragtig in sy trou.

Hy sal dié straf wat Hom belaster;

dié wat Hom liefhet, word behou.

Page 181: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:4

Met wysheid het Hy rus en arbeid

vir ons, sy mense, hier beveel;

gedenk die rusdag, hou dit heilig

en jy sal in die seën deel.

L 249:4

Met wysheid het Hy rus en arbeid

vir ons, sy mense, hier beveel;

gedenk die rusdag, hou dit heilig

en jy sal in die seën deel.

Page 182: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:5

Eer ouers en eer owerhede,

God gee aan hulle die gesag,

en die belofte van die lewe

dra jou en ook jou nageslag.

L 249:5

Eer ouers en eer owerhede,

God gee aan hulle die gesag,

en die belofte van die lewe

dra jou en ook jou nageslag.

Page 183: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:6

y mag nie doodslaan of jou wreek nie,

maar liefde moet jou lewe rig.

Jy mag die egband nie verbreek nie,

behou wat God in liefde stig.

L 249:6

y mag nie doodslaan of jou wreek nie,

maar liefde moet jou lewe rig.

Jy mag die egband nie verbreek nie,

behou wat God in liefde stig.

Page 184: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:7

Jy mag nie van jou naaste steel nie,

maar wees in wat jy doen, getrou.

Neem nie aan valse dinge deel nie

wees een wat by die waarheid hou. 

L 249:7

Jy mag nie van jou naaste steel nie,

maar wees in wat jy doen, getrou.

Neem nie aan valse dinge deel nie

wees een wat by die waarheid hou. 

Page 185: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:8

Die hart is setel van die lewe,

maar laat hom ook so gou mislei.

Aanvaar in denke en begeerte

die Gees van God se heerskappy.

L 249:8

Die hart is setel van die lewe,

maar laat hom ook so gou mislei.

Aanvaar in denke en begeerte

die Gees van God se heerskappy.

Page 186: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 249:9

Deur u volmaakte wet, o Here,

ontdek ons steeds ons sondigheid;

u Gees bring ons die heil in Christus

dat ons kan leef uit dankbaarheid.

L 249:9

Deur u volmaakte wet, o Here,

ontdek ons steeds ons sondigheid;

u Gees bring ons die heil in Christus

dat ons kan leef uit dankbaarheid.

Page 187: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Gods wet vra al ons liefde

vir Hom, ons God en Heer,

en liefde vir ons naaste

dis wat sy Woord ons leer.

Gods wet vra al ons liefde

vir Hom, ons God en Heer,

en liefde vir ons naaste

dis wat sy Woord ons leer.

Page 188: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 250:2

O Heer, wil dan u liefde

ook deur ons openbaar,

dat ons mekaar mag liefhê

en só u wet bewaar.

L 250:2

O Heer, wil dan u liefde

ook deur ons openbaar,

dat ons mekaar mag liefhê

en só u wet bewaar.

Page 189: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 250:3

Veral omdat die tye

ons dringend daartoe maan:

Die Heer se koms is naby,

dis tyd om op te staan.

L 250:3

Veral omdat die tye

ons dringend daartoe maan:

Die Heer se koms is naby,

dis tyd om op te staan.

Page 190: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 250:4

Laat ons die werke aflê

in duisternis verrig

en vir die stryd gereed maak

met wapens van die lig.

L 250:4

Laat ons die werke aflê

in duisternis verrig

en vir die stryd gereed maak

met wapens van die lig.

Page 191: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 250:5

Laat ons welvoeglik lewe,

geheilig deur die Gees,

beklee met U, Heer Jesus,

gekruisig na die vlees.

L 250:5

Laat ons welvoeglik lewe,

geheilig deur die Gees,

beklee met U, Heer Jesus,

gekruisig na die vlees.

Page 192: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Salig dié wat arm

voor God is - hulle erf Gods koninkryk;

en wie treur, dié is gelukkig;

só kan God sy troos laat blyk.

Wie verdraagsaam is, laat Hy

op sy nuwe aarde bly.

Salig dié wat arm

voor God is - hulle erf Gods koninkryk;

en wie treur, dié is gelukkig;

só kan God sy troos laat blyk.

Wie verdraagsaam is, laat Hy

op sy nuwe aarde bly.

Page 193: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 251:2

Dié wat honger na wat reg is

hulle sal versadig word.

Wie barmhartig langs die weg is,

vind hulself het geen tekort.

Dié wat, rein van hart, Hom dien,

hulle sal die Here sien.

L 251:2

Dié wat honger na wat reg is

hulle sal versadig word.

Wie barmhartig langs die weg is,

vind hulself het geen tekort.

Dié wat, rein van hart, Hom dien,

hulle sal die Here sien.

Page 194: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 251:3

Vredemakers is gelukkig -

hul is kinders van die Heer.

Hul wat ly vir reg en waarheid

weet: God bly nog in beheer.

Wie Hom volg, deur laster heen,

wees verheug - God sal jul seën.

L 251:3

Vredemakers is gelukkig -

hul is kinders van die Heer.

Hul wat ly vir reg en waarheid

weet: God bly nog in beheer.

Wie Hom volg, deur laster heen,

wees verheug - God sal jul seën.

Page 195: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Bewaar ons, Vader,

deur u Woord,

help ons teen onreg, roof en moord.

Keer dié wat selfs u eie Seun

opnuut wil kruisig deur die leuen.

Bewaar ons, Vader,

deur u Woord,

help ons teen onreg, roof en moord.

Keer dié wat selfs u eie Seun

opnuut wil kruisig deur die leuen.

Page 196: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 252:2

Bewys u mag, o Jesus, Heer,

toon dat u oor u kerk regeer.

Beskerm die hele Christendom,

bewaar ons tot u groot dag kom.

L 252:2

Bewys u mag, o Jesus, Heer,

toon dat u oor u kerk regeer.

Beskerm die hele Christendom,

bewaar ons tot u groot dag kom.

Page 197: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 252:3

O Heil'ge Gees wat by ons bly,

gee dat ons lewens sin mag kry;

staan by ons in die laaste nood,

gee ons die lewe na die dood.

L 252:3

O Heil'ge Gees wat by ons bly,

gee dat ons lewens sin mag kry;

staan by ons in die laaste nood,

gee ons die lewe na die dood.

Page 198: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

U het die brood gebreek

eens by die meer

breek nou die lewensbrood

vir my ook, Heer.

U het die brood gebreek

eens by die meer

breek nou die lewensbrood

vir my ook, Heer.

Page 199: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 253:1 (vervolg)

Wil steeds u waarheid meer

aan my ontvou

tot ek ook in u Woord

my Heer aanskou.

L 253:1 (vervolg)

Wil steeds u waarheid meer

aan my ontvou

tot ek ook in u Woord

my Heer aanskou.

Page 200: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 253:2

U is die lewensbrood,

Heiland, vir my.

U is die waarheid, Heer,

U maak my vry.

U beeld straal uit die Skrif

so helder voort -

U soek ek, Heer, Uself,

o Lewend' Woord.

L 253:2

U is die lewensbrood,

Heiland, vir my.

U is die waarheid, Heer,

U maak my vry.

U beeld straal uit die Skrif

so helder voort -

U soek ek, Heer, Uself,

o Lewend' Woord.

Page 201: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Spreek Heer,

spreek Heer,

want u dienaar luister.

Net u Woord, Heer,

bring weer lig in duister.

Spreek Heer,

spreek Heer,

want u dienaar luister.

Net u Woord, Heer,

bring weer lig in duister.

Page 202: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 254:2

Spreek Heer, spreek Heer,

want u kinders luister.

Net u Woord, Heer,

bring weer lig in duister.

L 254:2

Spreek Heer, spreek Heer,

want u kinders luister.

Net u Woord, Heer,

bring weer lig in duister.

Page 203: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Woord van God, Woord van die lewe,

Woord vir ewig vas en waar,

Woord onfeilbaar en verhewe

waarin God Hom openbaar!

Woord van God, Woord van die lewe,

Woord vir ewig vas en waar,

Woord onfeilbaar en verhewe

waarin God Hom openbaar!

Page 204: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 255:1(vervolg)

Woord betroubaar, vas en waar

deur miskenning, deur gevaar

wat sou ons dan ooit laat bewe?

In dié Woord het ons die lewe!

L 255:1(vervolg)

Woord betroubaar, vas en waar

deur miskenning, deur gevaar

wat sou ons dan ooit laat bewe?

In dié Woord het ons die lewe!

Page 205: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 255:2

T'rug tot in die grys verlede

bou Gods woord vir ons 'n brug;

oor die troebel van die hede

open dit 'n toekomsvlug.

Spreek die Here, word die tyd

oomblikke van ewigheid.

Deur sy Gees laat God, verhewe,

ook in ons sy woorde lewe.

L 255:2

T'rug tot in die grys verlede

bou Gods woord vir ons 'n brug;

oor die troebel van die hede

open dit 'n toekomsvlug.

Spreek die Here, word die tyd

oomblikke van ewigheid.

Deur sy Gees laat God, verhewe,

ook in ons sy woorde lewe.

Page 206: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 255:3

Trotse berge sal eens wankel,

elemente sal vergaan.

As die skepping selfs verander,

bly Gods woord onwrikbaar staan!

Bo die ruimte, bo die tyd

heers die Heer in ewigheid.

Ons geloof bly vas geanker

in Gods woord wat nimmer wankel!

L 255:3

Trotse berge sal eens wankel,

elemente sal vergaan.

As die skepping selfs verander,

bly Gods woord onwrikbaar staan!

Bo die ruimte, bo die tyd

heers die Heer in ewigheid.

Ons geloof bly vas geanker

in Gods woord wat nimmer wankel!

Page 207: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Laat klink die

boodskap nog 'n keer

van heil en troos en vrede.

Vir eeue reeds is dit geleer -

laat hoor dit in die hede.

Die blye boodskap is gewis:

dat Jesus Heer en Heiland is.

Laat klink die

boodskap nog 'n keer

van heil en troos en vrede.

Vir eeue reeds is dit geleer -

laat hoor dit in die hede.

Die blye boodskap is gewis:

dat Jesus Heer en Heiland is.

Page 208: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 256:2

Kom óns getuig dit nog 'n keer:

Die skuld is ons vergewe!

Laat ons met dankbaarheid Hom eer,

want Hy herskep ons lewe.

Die evangelie is gewis,

dat Jesus ons verlosser is.

L 256:2

Kom óns getuig dit nog 'n keer:

Die skuld is ons vergewe!

Laat ons met dankbaarheid Hom eer,

want Hy herskep ons lewe.

Die evangelie is gewis,

dat Jesus ons verlosser is.

Page 209: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

O Heer, maak oop my hart se poort;

maak my ontvanklik vir u Woord

wat my u raad en wil verklaar.

Laat my dié Woord altyd bewaar.

O Heer, maak oop my hart se poort;

maak my ontvanklik vir u Woord

wat my u raad en wil verklaar.

Laat my dié Woord altyd bewaar.

Page 210: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 257:2

U Woord, o Heer, deurboor en wond,

maar dit genees ook, maak gesond;

u Woord toon al ons sondes aan

en wys die weg wat ons moet gaan.

L 257:2

U Woord, o Heer, deurboor en wond,

maar dit genees ook, maak gesond;

u Woord toon al ons sondes aan

en wys die weg wat ons moet gaan.

Page 211: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 257:3

O Vader, Seun en Gees tesaam,

hoe heerlik is u Wondernaam!

O heilige Drie-enigheid,

ons loof U tot in ewigheid.

L 257:3

O Vader, Seun en Gees tesaam,

hoe heerlik is u Wondernaam!

O heilige Drie-enigheid,

ons loof U tot in ewigheid.

Page 212: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Vreugdevolle tyding,

bron van hartverblyding -

evangeliewoord!

Woord van lig en lewe

Vreugdevolle tyding,

bron van hartverblyding -

evangeliewoord!

Woord van lig en lewe

Page 213: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 258:1 (vervolg)

rig ons aardse strewe

as bevrydingswoord -

deur sy Gees laat God dit wees:

woorde van sy openbaring,

van sy heilsverklaring.

L 258:1 (vervolg)

rig ons aardse strewe

as bevrydingswoord -

deur sy Gees laat God dit wees:

woorde van sy openbaring,

van sy heilsverklaring.

Page 214: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 258:2

Luister ons aandagtig,

skei Gods woorde kragtig

tussen kwaad en goed.

Van ons skuld vergewe,

L 258:2

Luister ons aandagtig,

skei Gods woorde kragtig

tussen kwaad en goed.

Van ons skuld vergewe,

Page 215: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 258:2 (vervolg)

kan ons voluit lewe,

vry, deur Jesus bloed.

Alle eer aan God, die Heer;

bo verwagting, bo gebede

skenk Hy ons sy vrede.

L 258:2 (vervolg)

kan ons voluit lewe,

vry, deur Jesus bloed.

Alle eer aan God, die Heer;

bo verwagting, bo gebede

skenk Hy ons sy vrede.

Page 216: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 258:3

Op u grondslag bou ons,

op u heil vertrou ons,

mensgeworde Woord!

Alles hier verander,

L 258:3

Op u grondslag bou ons,

op u heil vertrou ons,

mensgeworde Woord!

Alles hier verander,

Page 217: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 258:3 (vervolg)

U sal nooit verander

want U hou u woord.

Woord by God en Self ook God,

U is waarheid, lig en lewe,

ewig en verhewe.

L 258:3 (vervolg)

U sal nooit verander

want U hou u woord.

Woord by God en Self ook God,

U is waarheid, lig en lewe,

ewig en verhewe.

Page 218: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ek glo in God die Vader,

die Almagtige,

die Skepper van hemel en aarde.

En in Jesus Christus,

sy eniggebore Seun, ons Here,

wat ontvang is van die Heilige Gees,

Ek glo in God die Vader,

die Almagtige,

die Skepper van hemel en aarde.

En in Jesus Christus,

sy eniggebore Seun, ons Here,

wat ontvang is van die Heilige Gees,

Page 219: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 259 (vervolg)

gebore uit die maagd Maria,

gely het onder Pontius Pilatus,

gekruisig is, gesterf het en begrawe is,

en ter helle neergedaal het;

op die derde dag opgestaan het uit

die dood, opgevaar het na die hemel,

L 259 (vervolg)

gebore uit die maagd Maria,

gely het onder Pontius Pilatus,

gekruisig is, gesterf het en begrawe is,

en ter helle neergedaal het;

op die derde dag opgestaan het uit

die dood, opgevaar het na die hemel,

Page 220: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 259 (vervolg)

en sit aan die regterhand van God,

die Almagtige Vader,

waarvandaan Hy sal kom

om te oordeel die

wat lewe en die wat reeds gesterf het.

Ek glo in die Heilige Gees,

aan 'n heilige, algemene,

L 259 (vervolg)

en sit aan die regterhand van God,

die Almagtige Vader,

waarvandaan Hy sal kom

om te oordeel die

wat lewe en die wat reeds gesterf het.

Ek glo in die Heilige Gees,

aan 'n heilige, algemene,

Page 221: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 259 (vervolg)

Christelike kerk,

die gemeenskap van die heiliges;

die vergewing van sondes,

die opstanding van die liggaam

en 'n ewige lewe.

L 259 (vervolg)

Christelike kerk,

die gemeenskap van die heiliges;

die vergewing van sondes,

die opstanding van die liggaam

en 'n ewige lewe.

Page 222: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ek glo vas in God,

die Vader,

wat almagtig, wys en goed,

aarde en hemel eens gemaak het,

nog bestuur en trou behoed.

Ek glo vas in God,

die Vader,

wat almagtig, wys en goed,

aarde en hemel eens gemaak het,

nog bestuur en trou behoed.

Page 223: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:1 (vervolg)

Deur Hom leef, beweeg en is ek,

Hy beskik, bestuur my lot;

dít vertrou ek aan sy leiding

as my Vader en my God.

L 260:1 (vervolg)

Deur Hom leef, beweeg en is ek,

Hy beskik, bestuur my lot;

dít vertrou ek aan sy leiding

as my Vader en my God.

Page 224: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:2

Ek glo vas in Jesus Christus,

eengebore Seun van God,

deur wie alles is geskape,

Woord by God en self ook God.

Ek vereer Hom soos die Vader,

buig my dankbaar voor Hom neer,

wat my vrygekoop, verlos het

Hom erken ek as my Heer.

L 260:2

Ek glo vas in Jesus Christus,

eengebore Seun van God,

deur wie alles is geskape,

Woord by God en self ook God.

Ek vereer Hom soos die Vader,

buig my dankbaar voor Hom neer,

wat my vrygekoop, verlos het

Hom erken ek as my Heer.

Page 225: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:3

Ek glo Jesus, wat ontvang is

deur die werking van die Gees,

word hier deur die maagd Maria,

waarlik mens van bloed en vlees.

Onder Pontius Pilatus

het Hy smart en pyn gely;

is gekruisig en begrawe

só maak Hy van sonde vry.

L 260:3

Ek glo Jesus, wat ontvang is

deur die werking van die Gees,

word hier deur die maagd Maria,

waarlik mens van bloed en vlees.

Onder Pontius Pilatus

het Hy smart en pyn gely;

is gekruisig en begrawe

só maak Hy van sonde vry.

Page 226: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:4

Op die derde dag het Jesus

uit die dood uit opgestaan,

deur sy sterwe en sy lewe

dood en graf en hel verslaan.

Na die hoogste hemel het Hy

tot die Vader opgevaar;

aan Gods regterhand in ere,

voer Hy heerskappy van daar.

L 260:4

Op die derde dag het Jesus

uit die dood uit opgestaan,

deur sy sterwe en sy lewe

dood en graf en hel verslaan.

Na die hoogste hemel het Hy

tot die Vader opgevaar;

aan Gods regterhand in ere,

voer Hy heerskappy van daar.

Page 227: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:5

Ek glo dat Hy op die wolke,

Hy, die Menseseun, wéér kom.

Al die lewendes en dooies,

elke knie sal buig voor Hom.

Hy beoordeel al ons werke

so beslis Hy ook my lot.

Maar dit troos my: Hy, die regter,

het my skuld betaal by God.

L 260:5

Ek glo dat Hy op die wolke,

Hy, die Menseseun, wéér kom.

Al die lewendes en dooies,

elke knie sal buig voor Hom.

Hy beoordeel al ons werke

so beslis Hy ook my lot.

Maar dit troos my: Hy, die regter,

het my skuld betaal by God.

Page 228: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:6

Ek glo met my hele wese

in die Heil'ge Gees as Heer,

wat sy kerk met al sy lede

troos en deur die Woord regeer.

Hy skenk my sy krag en leiding

dat ek hier die goeie stryd

in sy Naam begin en eindig

met geloofsblymoedigheid.

L 260:6

Ek glo met my hele wese

in die Heil'ge Gees as Heer,

wat sy kerk met al sy lede

troos en deur die Woord regeer.

Hy skenk my sy krag en leiding

dat ek hier die goeie stryd

in sy Naam begin en eindig

met geloofsblymoedigheid.

Page 229: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:7

Ek glo God se kerk is heilig,

Christelik en algemeen;

in geloof en hoop en liefde

aan Hom toegewy soos één.

Hy is Hoof en ons die lede

wat Hy roep, versterk, bewaar.

Hartlik deel, met dank en vreugde,

ons sy gawes met mekaar.

L 260:7

Ek glo God se kerk is heilig,

Christelik en algemeen;

in geloof en hoop en liefde

aan Hom toegewy soos één.

Hy is Hoof en ons die lede

wat Hy roep, versterk, bewaar.

Hartlik deel, met dank en vreugde,

ons sy gawes met mekaar.

Page 230: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:8

Ek glo aan die skuldvergewing

deur die Heer se midd'laarsbloed;

in my eie werk en waarde

is geen rus vir my gemoed.

Dit is alles net genade

dat ek nie verlore gaan;

ja, my Vader, ja, ek weet dít:

U neem my in Christus aan.

L 260:8

Ek glo aan die skuldvergewing

deur die Heer se midd'laarsbloed;

in my eie werk en waarde

is geen rus vir my gemoed.

Dit is alles net genade

dat ek nie verlore gaan;

ja, my Vader, ja, ek weet dít:

U neem my in Christus aan.

Page 231: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:9

Ek glo ook dat hierdie liggaam

wat tot stof en as vergaan,

op die laaste van die dae

weer verheerlik op sal staan;

dan onsterflik, onverganklik,

ken dit geen verderfenis;

dan is dit so skoon en heerlik

soos my Heer se liggaam is.

L 260:9

Ek glo ook dat hierdie liggaam

wat tot stof en as vergaan,

op die laaste van die dae

weer verheerlik op sal staan;

dan onsterflik, onverganklik,

ken dit geen verderfenis;

dan is dit so skoon en heerlik

soos my Heer se liggaam is.

Page 232: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:10

En ek glo daar wag 'n lewe

ewig, heerlik, sondevry.

Jesus, wat vooruitgegaan het,

het ons plek reeds voorberei.

Doderyk, waar's jou oorwinning?

Dood en sonde, waar jul mag?

Ewig in die vaderwoning

leef ons sonder dag of nag!

L 260:10

En ek glo daar wag 'n lewe

ewig, heerlik, sondevry.

Jesus, wat vooruitgegaan het,

het ons plek reeds voorberei.

Doderyk, waar's jou oorwinning?

Dood en sonde, waar jul mag?

Ewig in die vaderwoning

leef ons sonder dag of nag!

Page 233: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 260:11

Ewig, onbegryplik' Wese,

U die Vader, Seun en Gees,

Heer, leer my U ken al beter,

u gehoorsaam kind te wees.

Ons wil sing van al u liefde;

in u waarheid wil ons juig.

Amen! Blye evangelie!

Amen, bly my hart getuig!

L 260:11

Ewig, onbegryplik' Wese,

U die Vader, Seun en Gees,

Heer, leer my U ken al beter,

u gehoorsaam kind te wees.

Ons wil sing van al u liefde;

in u waarheid wil ons juig.

Amen! Blye evangelie!

Amen, bly my hart getuig!

Page 234: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ek glo in God,

die Vader,

almagtig' Skepper heer,

wat hemele en aarde

gemaak het en beheer.

Ek glo in God,

die Vader,

almagtig' Skepper heer,

wat hemele en aarde

gemaak het en beheer.

Page 235: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 261:1 (vervolg)

Sy troon is heerlikheid,

en wonderlik sy dade;

deur sy geliefde Seun

verlos Hy uit genade.

L 261:1 (vervolg)

Sy troon is heerlikheid,

en wonderlik sy dade;

deur sy geliefde Seun

verlos Hy uit genade.

Page 236: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 261:2

Ek glo in Jesus Christus

Hy, van die Gees ontvang,

is uit 'n maagd gebore,

moes aan die kruishout hang;

het graf en dood oorwin

as God bo alle gode,

sal weer as regter kom

oor lewende en dode.

L 261:2

Ek glo in Jesus Christus

Hy, van die Gees ontvang,

is uit 'n maagd gebore,

moes aan die kruishout hang;

het graf en dood oorwin

as God bo alle gode,

sal weer as regter kom

oor lewende en dode.

Page 237: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 261:3

Die Heil'ge Gees is ewig;

is Here en laat leef.

Hy maak sy kerk ook heilig

en één en algemeen.

Aan God drie-enig eer

wat sondeskuld vergewe,

die liggaam op laat staan

en ewig ons laat lewe!

L 261:3

Die Heil'ge Gees is ewig;

is Here en laat leef.

Hy maak sy kerk ook heilig

en één en algemeen.

Aan God drie-enig eer

wat sondeskuld vergewe,

die liggaam op laat staan

en ewig ons laat lewe!

Page 238: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons was nie

daar in Betlehem

by herders en by eng'lesang;

ons was ook nie in Nasaret

en ken U nie as timmerman;

ons kon nie sien nie, maar ons glo

die Woord van God sê dit wás so.

Ons was nie

daar in Betlehem

by herders en by eng'lesang;

ons was ook nie in Nasaret

en ken U nie as timmerman;

ons kon nie sien nie, maar ons glo

die Woord van God sê dit wás so.

Page 239: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 262:2

Ons was ook nie op Golgota

toe duister oor die mensdom daal;

of toe U voor die hemelvaart

dissipels aanstel vir hul taak -

maar, Heer, ons weet tog dit wás so;

ons kon nie sien nie, maar ons gló.

L 262:2

Ons was ook nie op Golgota

toe duister oor die mensdom daal;

of toe U voor die hemelvaart

dissipels aanstel vir hul taak -

maar, Heer, ons weet tog dit wás so;

ons kon nie sien nie, maar ons gló.

Page 240: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

U goeie Herder, wat ons lei,

U bring ons by die waters.

U laat u kudde veilig wei,

ver weg van bose haters.

U lê u lewe vir ons af.

U koop ons vry en dra ons straf -

U lei ons na God die Vader.

U goeie Herder, wat ons lei,

U bring ons by die waters.

U laat u kudde veilig wei,

ver weg van bose haters.

U lê u lewe vir ons af.

U koop ons vry en dra ons straf -

U lei ons na God die Vader.

Page 241: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 263:2

U tel gevalle sondaars op.

Dié wat verdwaal het, soek U.

U maak die siekes self gesond.

Ons hoor, o Heer, hoe roep U.

Ons sal U volg waar U ons lei.

Gaan dan ook hier ons tyd verby -

kom ons aan by God die Vader

L 263:2

U tel gevalle sondaars op.

Dié wat verdwaal het, soek U.

U maak die siekes self gesond.

Ons hoor, o Heer, hoe roep U.

Ons sal U volg waar U ons lei.

Gaan dan ook hier ons tyd verby -

kom ons aan by God die Vader

Page 242: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 263:3

U roep ons almal op ons naam.

U plaas op ons u teken.

U lei ons saggies almal saam.

U het die prys bereken.

U bloed het vir ons skuld betaal.

U kom ons eenmaal almal haal -

ewig, veilig by die Vader.

L 263:3

U roep ons almal op ons naam.

U plaas op ons u teken.

U lei ons saggies almal saam.

U het die prys bereken.

U bloed het vir ons skuld betaal.

U kom ons eenmaal almal haal -

ewig, veilig by die Vader.

Page 243: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Hoe heerlik is die Jesusnaam!

'n Engel deel dit mee:

Die Here kom sy volk verlos,

hul lig en lewe gee.

Hoe heerlik is die Jesusnaam!

'n Engel deel dit mee:

Die Here kom sy volk verlos,

hul lig en lewe gee.

Page 244: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 264:2

Hy's Christus, deur die Gees gesalf

tot leraar en profeet,

tot grote koning wat bewaar,

tot priester in ons leed.

L 264:2

Hy's Christus, deur die Gees gesalf

tot leraar en profeet,

tot grote koning wat bewaar,

tot priester in ons leed.

Page 245: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 264:3

Hy leer ons in sy Naam te bid,

te dien, te leer, te werk.

En sou ons om dié Naam moes ly,

bou Hy ook só sy kerk.

L 264:3

Hy leer ons in sy Naam te bid,

te dien, te leer, te werk.

En sou ons om dié Naam moes ly,

bou Hy ook só sy kerk.

Page 246: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 264:4

Deur u verdienste het ek ook

die Christen-naam verkry,

gee dat ek U blymoedig eer;

met woord en daad bely.

L 264:4

Deur u verdienste het ek ook

die Christen-naam verkry,

gee dat ek U blymoedig eer;

met woord en daad bely.

Page 247: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Enigste Here, enkele Wese,

ons glo in U met ons hele hart.

Heerlik bely ons, vry-uit getuig ons:

U is vir ewig God en Heer.

Enigste Here, enkele Wese,

ons glo in U met ons hele hart.

Heerlik bely ons, vry-uit getuig ons:

U is vir ewig God en Heer.

Page 248: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 265:2

U, onbegryplik, U is onsienlik,

altyd dieselfde, oneindig groot.

U is almagtig, wys en regverdig,

U is die bron van alle goed.

L 265:2

U, onbegryplik, U is onsienlik,

altyd dieselfde, oneindig groot.

U is almagtig, wys en regverdig,

U is die bron van alle goed.

Page 249: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons Vader wat woon in die hemel,

geheilig sy u Naam.

Laat u ryk kom, u wil geskied,

soos in die hemel so ook op die aarde.

Ons Vader wat woon in die hemel,

geheilig sy u Naam.

Laat u ryk kom, u wil geskied,

soos in die hemel so ook op die aarde.

Page 250: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 266 (vervolg)

Gee ons vandag ons dag se brood

en vergeef ons al ons skulde,

net soos ons vergewe

dié wat teen ons sondig.

L 266 (vervolg)

Gee ons vandag ons dag se brood

en vergeef ons al ons skulde,

net soos ons vergewe

dié wat teen ons sondig.

Page 251: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Lied 266 (vervolg)

Laat kom ons nie in die versoeking,

maar verlos ons van die Bose.

Want U is die ryk

en die sterkte en die ere,

vir ewig en ewig, amen.

Vir ewig en ewig, amen.

Lied 266 (vervolg)

Laat kom ons nie in die versoeking,

maar verlos ons van die Bose.

Want U is die ryk

en die sterkte en die ere,

vir ewig en ewig, amen.

Vir ewig en ewig, amen.

Page 252: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons Vader op die

hemeltroon

aan wie ons lof en eer betoon,

ons bid ootmoedig almal saam:

Gee dat u goddelike Naam

deur ons geken, geëer, gevrees -

in alles mag geheilig wees.

Ons Vader op die

hemeltroon

aan wie ons lof en eer betoon,

ons bid ootmoedig almal saam:

Gee dat u goddelike Naam

deur ons geken, geëer, gevrees -

in alles mag geheilig wees.

Page 253: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 267:2

Laat Heer u Koninkryk steeds kom

in hierdie land en oral om.

Die skepping is u magsgebied

waar u volmaakte wil geskied -

vanuit die hemel om u troon

tot waar ons op die aarde woon.

L 267:2

Laat Heer u Koninkryk steeds kom

in hierdie land en oral om.

Die skepping is u magsgebied

waar u volmaakte wil geskied -

vanuit die hemel om u troon

tot waar ons op die aarde woon.

Page 254: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 267:3

Gee ons, o Heer, ons daagliks brood;

bewaar ons van gebrek en nood.

Bewys aan ons barmhartigheid

en skeld ons, Heer, ons skuld tog kwyt

soos wat U ook van ons vereis

om só u liefde te bewys.

L 267:3

Gee ons, o Heer, ons daagliks brood;

bewaar ons van gebrek en nood.

Bewys aan ons barmhartigheid

en skeld ons, Heer, ons skuld tog kwyt

soos wat U ook van ons vereis

om só u liefde te bewys.

Page 255: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 267:4

Lei ons nie in versoeking, Heer;

laat ons u Naam bly loof en eer;

verlos ons van die bose mag.

Beskerm ons, Here, deur u krag.

Aan U behoort die koninkryk,

die krag en eer in ewigheid.

L 267:4

Lei ons nie in versoeking, Heer;

laat ons u Naam bly loof en eer;

verlos ons van die bose mag.

Beskerm ons, Here, deur u krag.

Aan U behoort die koninkryk,

die krag en eer in ewigheid.

Page 256: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Laat, Heer,

u seën op hul daal,

u guns uit Sion hul bestraal!

U wat beveel en dit geskied,

wil, Heer, u seën oor hul gebied!

Laat, Heer,

u seën op hul daal,

u guns uit Sion hul bestraal!

U wat beveel en dit geskied,

wil, Heer, u seën oor hul gebied!

Page 257: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 268:2

Laat, Heer, u seën op hom daal,

u guns uit Sion hom bestraal!

U wat beveel en dit geskied,

wil, Heer, u seën oor hom gebied!

L 268:2

Laat, Heer, u seën op hom daal,

u guns uit Sion hom bestraal!

U wat beveel en dit geskied,

wil, Heer, u seën oor hom gebied!

Page 258: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 268:3

Laat, Heer, u seën op haar daal,

u guns uit Sion haar bestraal!

U wat beveel en dit geskied,

wil, Heer, u seën oor haar gebied!

L 268:3

Laat, Heer, u seën op haar daal,

u guns uit Sion haar bestraal!

U wat beveel en dit geskied,

wil, Heer, u seën oor haar gebied!

Page 259: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

God bly met u,

waar u ook mag gaan.

Mag sy Gees u lei en heilig

en u altyddeur beveilig.

God bly met u, waar u ook mag gaan.

God bly met u,

waar u ook mag gaan.

Mag sy Gees u lei en heilig

en u altyddeur beveilig.

God bly met u, waar u ook mag gaan.

Page 260: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 269:2

God bly met u, waar u ook mag gaan.

Deur sy sterke hand behoed Hy,

daagliks met sy manna voed Hy -

God bly met u, waar u ook mag gaan.

L 269:2

God bly met u, waar u ook mag gaan.

Deur sy sterke hand behoed Hy,

daagliks met sy manna voed Hy -

God bly met u, waar u ook mag gaan.

Page 261: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 269:3

God bly met u, waar u ook mag gaan.

As ons struikel, trek die Vader

deur sy liefde ons weer nader -

God bly met u, waar u ook mag gaan.

L 269:3

God bly met u, waar u ook mag gaan.

As ons struikel, trek die Vader

deur sy liefde ons weer nader -

God bly met u, waar u ook mag gaan.

Page 262: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 269:4

God bly met u, waar u ook mag gaan.

In gevare, angs en lyding

bied sy almag ons bevryding -

God bly met u, waar u ook mag gaan.

L 269:4

God bly met u, waar u ook mag gaan.

In gevare, angs en lyding

bied sy almag ons bevryding -

God bly met u, waar u ook mag gaan.

Page 263: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Son van die geregtigheid,

skyn in hierdie donker tyd.

Laat u strale uitsig bring

in die nag wat ons omring.

Ontferm U, Heer.

Son van die geregtigheid,

skyn in hierdie donker tyd.

Laat u strale uitsig bring

in die nag wat ons omring.

Ontferm U, Heer.

Page 264: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

270:2

Son van ons geregtigheid,

toon u mag, u majesteit.

Laat u strale ons genees;

maak ons een van hart en gees.

 Ontferm U, Heer.

270:2

Son van ons geregtigheid,

toon u mag, u majesteit.

Laat u strale ons genees;

maak ons een van hart en gees.

 Ontferm U, Heer.

Page 265: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

270:3

Maak ons oë oop, o Heer,

vir dié wat u Woord ontbeer.

Raak ons onrein lippe aan,

dat ons in u diens kan staan.

 Ontferm U, Heer.

270:3

Maak ons oë oop, o Heer,

vir dié wat u Woord ontbeer.

Raak ons onrein lippe aan,

dat ons in u diens kan staan.

 Ontferm U, Heer.

Page 266: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

270:4

Breek deur elke donker poort

met die ligglans van u Woord.

Maak dit lig, verdryf die nag;

bring die dag waarop ons wag.

 Ontferm U, Heer.

270:4

Breek deur elke donker poort

met die ligglans van u Woord.

Maak dit lig, verdryf die nag;

bring die dag waarop ons wag.

 Ontferm U, Heer.

Page 267: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heil'ge Jesus,

wat my lewe wil heilig

- hart en wil en rede -

hoe heerlik is u heiligheid!

U is ver bo ons verhewe,

deur majesteit en lig omgewe.

U is volmaak in heiligheid.

Heil'ge Jesus,

wat my lewe wil heilig

- hart en wil en rede -

hoe heerlik is u heiligheid!

U is ver bo ons verhewe,

deur majesteit en lig omgewe.

U is volmaak in heiligheid.

Page 268: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 271:1 (vervolg)

O Heer, so onbesmet,

U is my Hoof en Wet.

Heil'ge Jesus, o heilig my,

staan U by my

om hart en handel U te wy.

L 271:1 (vervolg)

O Heer, so onbesmet,

U is my Hoof en Wet.

Heil'ge Jesus, o heilig my,

staan U by my

om hart en handel U te wy.

Page 269: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 271:2

Heil'ge Jesus, hoor my bede:

Hervorm my hart, my krag, my rede;

maak my al meer u beeld gelyk.

Vorm my wil en ook my wandel,

dat in my denke, spreke, handel

in alles slegs u beeld sal blyk.

L 271:2

Heil'ge Jesus, hoor my bede:

Hervorm my hart, my krag, my rede;

maak my al meer u beeld gelyk.

Vorm my wil en ook my wandel,

dat in my denke, spreke, handel

in alles slegs u beeld sal blyk.

Page 270: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 271:2 (vervolg)

Herskep opnuut, o Heer,

my lewe tot u eer.

Heil'ge Jesus, o heilig my, wil U my lei

om my geheel aan U te wy.

L 271:2 (vervolg)

Herskep opnuut, o Heer,

my lewe tot u eer.

Heil'ge Jesus, o heilig my, wil U my lei

om my geheel aan U te wy.

Page 271: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Stuur nou u lig

en stuur u waarheid.

Laat dit my lei na u heilige woning.

Ek sal U loof,

my helper, my God.

Stuur nou u lig

en stuur u waarheid.

Laat dit my lei na u heilige woning.

Ek sal U loof,

my helper, my God.

Page 272: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Laat my met U verenig lewe,

U wat die ware wynstok is;

u krag gee my voortdurend lewe,

bewaar my van verderfenis.

Deurstroom, besiel en seën my

sodat ek altyd vrugbaar bly.

Laat my met U verenig lewe,

U wat die ware wynstok is;

u krag gee my voortdurend lewe,

bewaar my van verderfenis.

Deurstroom, besiel en seën my

sodat ek altyd vrugbaar bly.

Page 273: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 273:2

Word elke loot nie reg gesnoei nie,

sal daar net wilde lote skiet.

Die druiwestok sal nie kan bloei nie,

die rank en loot geen vrugte bied.

Die wyse wynboer ken sy snoei

sodat die druif al voller groei.

L 273:2

Word elke loot nie reg gesnoei nie,

sal daar net wilde lote skiet.

Die druiwestok sal nie kan bloei nie,

die rank en loot geen vrugte bied.

Die wyse wynboer ken sy snoei

sodat die druif al voller groei.

Page 274: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 273:3

Geen groeikrag kom deur eie strewe,

niks kan ek sonder U, o Heer;

in u gemeenskap bloei my lewe

en word die lewensvolheid meer.

Ek wil aan U verbonde bly -

bly U, o Here, steeds in my.

L 273:3

Geen groeikrag kom deur eie strewe,

niks kan ek sonder U, o Heer;

in u gemeenskap bloei my lewe

en word die lewensvolheid meer.

Ek wil aan U verbonde bly -

bly U, o Here, steeds in my.

Page 275: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 273:4

Nee, Heer, van U wil ek nie skei nie,

U wat die ware wynstok is.

As ek nie in u liefde bly nie,

is ek ‘n loot wat vrugloos is.

Gee dat ek altyd vrugbaar bly

en U verheerlik word in my.

L 273:4

Nee, Heer, van U wil ek nie skei nie,

U wat die ware wynstok is.

As ek nie in u liefde bly nie,

is ek ‘n loot wat vrugloos is.

Gee dat ek altyd vrugbaar bly

en U verheerlik word in my.

Page 276: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Leer my soos

Henog met U wandel

en deur geloof U te behaag.

Leer my om tot u eer te handel

totdat die nuwe môre daag.

Dié wat U aanhang, op U steun,

is in die gees, Heer, met U één.

Leer my soos

Henog met U wandel

en deur geloof U te behaag.

Leer my om tot u eer te handel

totdat die nuwe môre daag.

Dié wat U aanhang, op U steun,

is in die gees, Heer, met U één.

Page 277: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 274:2

Want Henog het in donker dae

met U gewandel, trou en waar.

Hy't U geken en sonder klae

u leiding, koers en wil aanvaar.

Tot aan die einde van my pad,

wil ek só wandel; u hand vat.

L 274:2

Want Henog het in donker dae

met U gewandel, trou en waar.

Hy't U geken en sonder klae

u leiding, koers en wil aanvaar.

Tot aan die einde van my pad,

wil ek só wandel; u hand vat.

Page 278: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

O God van Jakob,

deur u hand

word steeds u volk gevoed;

U het weleer op see en land

ons vadere behoed.

O God van Jakob,

deur u hand

word steeds u volk gevoed;

U het weleer op see en land

ons vadere behoed.

Page 279: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 275:2

Ons dank- en smeekgebede gaan

tot u genadetroon;

wil ons en ook ons kroos voortaan

u guns en trou betoon!

L 275:2

Ons dank- en smeekgebede gaan

tot u genadetroon;

wil ons en ook ons kroos voortaan

u guns en trou betoon!

Page 280: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 275:3

Berei vir ons die lewenspad

wil deur u Gees ons lei;

en as ons val, o Vader, vat

ons hand en staan ons by.

L 275:3

Berei vir ons die lewenspad

wil deur u Gees ons lei;

en as ons val, o Vader, vat

ons hand en staan ons by.

Page 281: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 275:4

Bewaar ons, Heer, in alle nood;

hou oor ons lewe wag.

Wil kleding skenk,

gee daagliks brood

ons deel vir elke dag.

L 275:4

Bewaar ons, Heer, in alle nood;

hou oor ons lewe wag.

Wil kleding skenk,

gee daagliks brood

ons deel vir elke dag.

Page 282: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 275:5

Beskikker van ons deel en lot

in voor- en teëspoed,

U is ons Vader en ons God

net U is waarlik goed.

L 275:5

Beskikker van ons deel en lot

in voor- en teëspoed,

U is ons Vader en ons God

net U is waarlik goed.

Page 283: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Leer ons om in eie oë

klein te wees voor U,

o Heer, diep bewus van onvermoë

om u Naam opreg te eer.

Maak ons nederig en stil

om te lewe soos U wil.

Leer ons om in eie oë

klein te wees voor U,

o Heer, diep bewus van onvermoë

om u Naam opreg te eer.

Maak ons nederig en stil

om te lewe soos U wil.

Page 284: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 276:2

Daar is by ons soveel weerstand,

teen u wil, u Woord, o Heer.

Ons bied soveel kere teenstand,

wil ons nie deur U laat leer.

Skep in ons 'n nuwe gees;

laat ons U gehoorsaam wees.

L 276:2

Daar is by ons soveel weerstand,

teen u wil, u Woord, o Heer.

Ons bied soveel kere teenstand,

wil ons nie deur U laat leer.

Skep in ons 'n nuwe gees;

laat ons U gehoorsaam wees.

Page 285: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

U wat van ouds af ons behoed,

ons God op wie ons bou,

ons skuilplek as die stormwind woed -

op U sal ons vertrou!

U wat van ouds af ons behoed,

ons God op wie ons bou,

ons skuilplek as die stormwind woed -

op U sal ons vertrou!

Page 286: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 277:2

Nog voor die aarde se bestaan

en voor ons ruimte en tyd,

was U van ewigheid af aan -

U bly in ewigheid.

L 277:2

Nog voor die aarde se bestaan

en voor ons ruimte en tyd,

was U van ewigheid af aan -

U bly in ewigheid.

Page 287: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 277:3

'n Duisend jaar is soos een dag

gereken met u maat.

Ons bly die wederkoms verwag,

die nuwe daeraad.

L 277:3

'n Duisend jaar is soos een dag

gereken met u maat.

Ons bly die wederkoms verwag,

die nuwe daeraad.

Page 288: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 277:4

U wil u volk getrou bewaar

en u gemeente bou -

hou ons in voorspoed en gevaar

tog aan u Woord getrou!

L 277:4

U wil u volk getrou bewaar

en u gemeente bou -

hou ons in voorspoed en gevaar

tog aan u Woord getrou!

Page 289: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 277:5

U wat van ouds af ons behoed,

ons God op wie ons bou,

ons skuilplek as die stormwind woed -

op U sal ons vertrou!

L 277:5

U wat van ouds af ons behoed,

ons God op wie ons bou,

ons skuilplek as die stormwind woed -

op U sal ons vertrou!

Page 290: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

O God,

our help in ages past,

our hope for years to come,

our shelter from the stormy blast,

and our eternal home:

O God,

our help in ages past,

our hope for years to come,

our shelter from the stormy blast,

and our eternal home:

Page 291: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

277b:2

Under the shadow of your throne

your saints have dwelt secure;

sufficient is your arm alone,

and our defence is sure.

277b:2

Under the shadow of your throne

your saints have dwelt secure;

sufficient is your arm alone,

and our defence is sure.

Page 292: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

277b:3

Before the hills in order stood

or earth received its frame,

from everlasting you are God,

to endless years the same.

277b:3

Before the hills in order stood

or earth received its frame,

from everlasting you are God,

to endless years the same.

Page 293: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

277b:4

A thousand ages in your sight

are like an evening gone,

short as the watch that ends the night

before the rising sun.

277b:4

A thousand ages in your sight

are like an evening gone,

short as the watch that ends the night

before the rising sun.

Page 294: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

277b:5

Time, like an ever-rolling stream,

soon bears us all away;

we fly forgotten, as a dream

dies at the opening day.

277b:5

Time, like an ever-rolling stream,

soon bears us all away;

we fly forgotten, as a dream

dies at the opening day.

Page 295: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

277b:6

O God, our help in ages past,

our hope for years to come,

still be our guard while troubles last,

and our eternal home!

277b:6

O God, our help in ages past,

our hope for years to come,

still be our guard while troubles last,

and our eternal home!

Page 296: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Hoor ons bid, o Heer;

hoor ons bid, o Heer

Verhoor tog ons gebed

en gee ons vrede.

Amen.

Hoor ons bid, o Heer;

hoor ons bid, o Heer

Verhoor tog ons gebed

en gee ons vrede.

Amen.

Page 297: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Hoor ons sug, o Heer,

hoor ons sug, o Heer,

draai, Heer, u oor na ons,

en gee ons rus, Heer.

Amen.

Hoor ons sug, o Heer,

hoor ons sug, o Heer,

draai, Heer, u oor na ons,

en gee ons rus, Heer.

Amen.

Page 298: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Here, Redder,

groot en magtig,

U oorskou ons lewenspad.

In u liefde en genade

het U ook ons hand kom vat.

Here, Redder,

groot en magtig,

U oorskou ons lewenspad.

In u liefde en genade

het U ook ons hand kom vat.

Page 299: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 280:1 (vervolg)

Heer, u leiding bring bevryding

U het ook my hand kom vat.

U het ook my hand kom vat.

L 280:1 (vervolg)

Heer, u leiding bring bevryding

U het ook my hand kom vat.

U het ook my hand kom vat.

Page 300: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 280:2

U, my Redder, groot en magtig,

U het my ook raakgesien.

Ek is feilbaar, swak, onseker,

tog wil ek U dankbaar dien.

God, my Here – u is Here!

Vas kan ek op U vertrou,

vas kan ek op U vertrou.

L 280:2

U, my Redder, groot en magtig,

U het my ook raakgesien.

Ek is feilbaar, swak, onseker,

tog wil ek U dankbaar dien.

God, my Here – u is Here!

Vas kan ek op U vertrou,

vas kan ek op U vertrou.

Page 301: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 280:3

Lei my, Heer, na dié bestemming

in u Woord my opgedra.

Laat my leef en werk met vreugde

want dit sal volharding vra.

Heer, u lyding bring bevryding:

Al ons skuld het U gedra,

al ons skuld het U gedra.

L 280:3

Lei my, Heer, na dié bestemming

in u Woord my opgedra.

Laat my leef en werk met vreugde

want dit sal volharding vra.

Heer, u lyding bring bevryding:

Al ons skuld het U gedra,

al ons skuld het U gedra.

Page 302: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Guide me,

O my great Redeemer,

pilgrim through this barren land;

I am weak, but you are mighty;

hold me with your powerful hand.

Bread of heaven,(2x)

feed me now and evermore,(2x)

Guide me,

O my great Redeemer,

pilgrim through this barren land;

I am weak, but you are mighty;

hold me with your powerful hand.

Bread of heaven,(2x)

feed me now and evermore,(2x)

Page 303: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

280b:2

Open now the crystal fountain,

where the healing waters flow.

Let the fire and cloudy pillar

lead me all my journey through.

Strong Deliverer, (2x)

ever be my strength and shield, (2x)

280b:2

Open now the crystal fountain,

where the healing waters flow.

Let the fire and cloudy pillar

lead me all my journey through.

Strong Deliverer, (2x)

ever be my strength and shield, (2x)

Page 304: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

280b:3

When I tread the verge of Jordan,

bid my anxious fears subside.

Death of death, and hell's Destruction,

land me safe on Canaan's side.

Songs of praises, (2x)

I will ever sing to you, (2x)

280b:3

When I tread the verge of Jordan,

bid my anxious fears subside.

Death of death, and hell's Destruction,

land me safe on Canaan's side.

Songs of praises, (2x)

I will ever sing to you, (2x)

Page 305: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons hulp en krag.

As die nag se kleed ons sluier,

bly ons steeds u heil verwag.

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons hulp en krag.

As die nag se kleed ons sluier,

bly ons steeds u heil verwag.

Page 306: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 281:1 (vervolg)

Ons Bevryder,

ons Bevryder,

U, die God van ons behoud -

U, die God van ons behoud.

L 281:1 (vervolg)

Ons Bevryder,

ons Bevryder,

U, die God van ons behoud -

U, die God van ons behoud.

Page 307: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 281:2

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons sorg en stut.

As die toekoms ons bekommer,

sal U, Here, ons beskut.

Ons Beskermer, (2x)

U, die God wat ons behoed -

U, die God wat ons behoed.

L 281:2

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons sorg en stut.

As die toekoms ons bekommer,

sal U, Here, ons beskut.

Ons Beskermer, (2x)

U, die God wat ons behoed -

U, die God wat ons behoed.

Page 308: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 281:3

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons borg en steun.

As die donker ons laat steier,

vind ons rus by U alleen.

Ons Bewaker, (2x)

U, die God wat ons bewaar -

U, die God wat ons bewaar.

L 281:3

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons borg en steun.

As die donker ons laat steier,

vind ons rus by U alleen.

Ons Bewaker, (2x)

U, die God wat ons bewaar -

U, die God wat ons bewaar.

Page 309: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Terwyl ons bid vir elke volk

deur U op aard' geplant,

hóór ons, o Heer, wanneer ons bid

vir hierdie dierbaar land.

Terwyl ons bid vir elke volk

deur U op aard' geplant,

hóór ons, o Heer, wanneer ons bid

vir hierdie dierbaar land.

Page 310: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 282:2

Ons ouers het in hierdie grond

gewerk waar ons nou woon;

wil soos voorheen u guns en trou

aan hierdie land betoon!

L 282:2

Ons ouers het in hierdie grond

gewerk waar ons nou woon;

wil soos voorheen u guns en trou

aan hierdie land betoon!

Page 311: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 282:3

Wil elke vyand van ons weer,

gee vrede in ons land

dat voorspoed onder ons mag heers

as gawe van u hand.

L 282:3

Wil elke vyand van ons weer,

gee vrede in ons land

dat voorspoed onder ons mag heers

as gawe van u hand.

Page 312: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 282:4

Behou dan almal wat hier woon

in liefde tot mekaar,

en laat geregtigheid dié band

van eenheid steeds bewaar.

L 282:4

Behou dan almal wat hier woon

in liefde tot mekaar,

en laat geregtigheid dié band

van eenheid steeds bewaar.

Page 313: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 282:5

Gee, Here, vryheid in ons land

om U te loof en prys;

die ware vryheid van u Woord

aan elke mens te wys.

L 282:5

Gee, Here, vryheid in ons land

om U te loof en prys;

die ware vryheid van u Woord

aan elke mens te wys.

Page 314: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 282:6

O Heer van nasies, aan u sorg

wil ons ons toevertrou;

ons wil die toekoms op u Woord

en u beloftes bou.

L 282:6

O Heer van nasies, aan u sorg

wil ons ons toevertrou;

ons wil die toekoms op u Woord

en u beloftes bou.

Page 315: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons kom, o Vader,

vir ons land

om vrede by U pleit.

Solank die vlam van haat bly brand,

is vrede self 'n stryd.

Wil deur u Gees ons lei, genees

in u geregtigheid.

Ons kom, o Vader,

vir ons land

om vrede by U pleit.

Solank die vlam van haat bly brand,

is vrede self 'n stryd.

Wil deur u Gees ons lei, genees

in u geregtigheid.

Page 316: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 283:2

Lei, Vors van vrede, op u weg

húl wat oor ons regeer,

dat hul met insig en met reg

u opdrag hier hanteer

gelei deur U, bewaar deur U,

getroue Opperheer.

L 283:2

Lei, Vors van vrede, op u weg

húl wat oor ons regeer,

dat hul met insig en met reg

u opdrag hier hanteer

gelei deur U, bewaar deur U,

getroue Opperheer.

Page 317: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Laat Heer u vrede

deur my vloei

Waar haat is, laat ek daar liefde bring.

Laat ek in pyn en

smart vertroostend wees

En krag gee deur geloof in U, o Heer

Laat Heer u vrede

deur my vloei

Waar haat is, laat ek daar liefde bring.

Laat ek in pyn en

smart vertroostend wees

En krag gee deur geloof in U, o Heer

Page 318: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein

O Heer, help my om altyd so te leef –

om ander hoër as myself te ag,

Ja, om lief te hê – ander bo myself –

en eerder ook te gee as te verwag.

Refrein

O Heer, help my om altyd so te leef –

om ander hoër as myself te ag,

Ja, om lief te hê – ander bo myself –

en eerder ook te gee as te verwag.

Page 319: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 284:2

Laat Heer u vrede deur my vloei

en laat ek hoop gee waar daar twyfel is.

Ek wil u lig in duisternis laat skyn.

Laat ware vreugde altyd uit my straal

L 284:2

Laat Heer u vrede deur my vloei

en laat ek hoop gee waar daar twyfel is.

Ek wil u lig in duisternis laat skyn.

Laat ware vreugde altyd uit my straal

Page 320: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Refrein

O Heer, help my om altyd so te leef –

om ander hoër as myself te ag,

Ja, om lief te hê – ander bo myself –

en eerder ook te gee as te verwag.

Refrein

O Heer, help my om altyd so te leef –

om ander hoër as myself te ag,

Ja, om lief te hê – ander bo myself –

en eerder ook te gee as te verwag.

Page 321: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 284:3

Laat Heer u vrede deur my vloei

en laat ek hoop gee waar daar twyfel is.

Ek wil u lig in duisternis laat skyn.

Laat ware vreugde altyd uit my straal

L 284:3

Laat Heer u vrede deur my vloei

en laat ek hoop gee waar daar twyfel is.

Ek wil u lig in duisternis laat skyn.

Laat ware vreugde altyd uit my straal

Page 322: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

O God,

so groot in heerlikheid,

vergeef ons klein geloof.

Beklee ons met standvastigheid,

aan U ten volle toegewy -

ons leef om U te loof. (2x)

O God,

so groot in heerlikheid,

vergeef ons klein geloof.

Beklee ons met standvastigheid,

aan U ten volle toegewy -

ons leef om U te loof. (2x)

Page 323: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 285:2

O God so groot in heerlikheid,

U roep ons ook vandag.

Gee ons ook nou gehoorsaamheid -

U krag vir ons 'n werklikheid.

Gee ywer elke dag,

gee ywer elke dag.

L 285:2

O God so groot in heerlikheid,

U roep ons ook vandag.

Gee ons ook nou gehoorsaamheid -

U krag vir ons 'n werklikheid.

Gee ywer elke dag,

gee ywer elke dag.

Page 324: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Here God van liefde,

waar ons ook mag gaan,

wil ons in u skadu by U staan.

Hoor ons dankgebede,

hoor ons loflied styg

as ons aan U ons dank betuig.

Here God van liefde,

waar ons ook mag gaan,

wil ons in u skadu by U staan.

Hoor ons dankgebede,

hoor ons loflied styg

as ons aan U ons dank betuig.

Page 325: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 286 (vervolg)

Here, u genade het ons hier behou,

in u hand van liefde vasgehou.

Moet nooit van ons wyk nie,

skenk aan ons u seën, Here,

laat ons nooit alleen.

Heer Jesus, laat ons nooit alleen,

L 286 (vervolg)

Here, u genade het ons hier behou,

in u hand van liefde vasgehou.

Moet nooit van ons wyk nie,

skenk aan ons u seën, Here,

laat ons nooit alleen.

Heer Jesus, laat ons nooit alleen,

Page 326: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 286 (vervolg)

ons wil vir ewig op u almag steun;

want elke knie sal buig

en elke hart sal juig,

Here Jesus, neem ons bede aan.

L 286 (vervolg)

ons wil vir ewig op u almag steun;

want elke knie sal buig

en elke hart sal juig,

Here Jesus, neem ons bede aan.

Page 327: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

By u verbondsbeseëling, Heer,

bring u gemeente dank en eer:

U neem ons met ons kroos tesaam

tot kinders aan in Jesus Naam!

By u verbondsbeseëling, Heer,

bring u gemeente dank en eer:

U neem ons met ons kroos tesaam

tot kinders aan in Jesus Naam!

Page 328: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 287:2

Ons dank U vir u Seun se dood:

Hy red ons uit ons diepste nood.

Die doop laat ons dié wonder sien:

U red ons wat dit nie verdien.

L 287:2

Ons dank U vir u Seun se dood:

Hy red ons uit ons diepste nood.

Die doop laat ons dié wonder sien:

U red ons wat dit nie verdien.

Page 329: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 287:3

Ontmoet ons, Vader, in die doop;

versterk ons met geloof en hoop.

Laat ons u liefde ondervind -

aan U verbonde as u kind.

L 287:3

Ontmoet ons, Vader, in die doop;

versterk ons met geloof en hoop.

Laat ons u liefde ondervind -

aan U verbonde as u kind.

Page 330: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 287:4

Bewaar ons kroos van kwaad, o Heer,

en laat u Gees hul steeds regeer.

Laat elkeen grootword as u kind

en self u liefde ondervind.

L 287:4

Bewaar ons kroos van kwaad, o Heer,

en laat u Gees hul steeds regeer.

Laat elkeen grootword as u kind

en self u liefde ondervind.

Page 331: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Lei ons,

Here, groot en magtig,

U alleen ons hulp en krag.

As die nag se kleed ons sluier,

bly ons steeds u heil verwag.

Ons Bevryder, ons Bevryder.

U, die God van ons behoud. (2x)

Lei ons,

Here, groot en magtig,

U alleen ons hulp en krag.

As die nag se kleed ons sluier,

bly ons steeds u heil verwag.

Ons Bevryder, ons Bevryder.

U, die God van ons behoud. (2x)

Page 332: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 288:2

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons sorg en stut.

As die toekoms ons bekommer,

sal U, Here, ons beskut.

Ons Beskermer, ons Beskermer.

U, die God wat ons behoed.

U, die God wat ons behoed.

L 288:2

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons sorg en stut.

As die toekoms ons bekommer,

sal U, Here, ons beskut.

Ons Beskermer, ons Beskermer.

U, die God wat ons behoed.

U, die God wat ons behoed.

Page 333: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 288:3

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons borg en steun.

As die donker ons laat steier,

vind ons rus by U alleen.

Ons Bewaker, ons Bewaker.

U, die God wat ons bewaar.

U, die God wat ons bewaar.

L 288:3

Lei ons, Here, groot en magtig,

U alleen ons borg en steun.

As die donker ons laat steier,

vind ons rus by U alleen.

Ons Bewaker, ons Bewaker.

U, die God wat ons bewaar.

U, die God wat ons bewaar.

Page 334: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Jesus, Heer,

op wie ons hoop,

ons maak soos U ons beveel het:

Ons bring kinders hier ten doop

hulle wat ook aan U deel het.

In die Naam van God die Vader,

Seun en Gees, kom tree ons nader.

Jesus, Heer,

op wie ons hoop,

ons maak soos U ons beveel het:

Ons bring kinders hier ten doop

hulle wat ook aan U deel het.

In die Naam van God die Vader,

Seun en Gees, kom tree ons nader.

Page 335: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 289:2

Heer, ons bid dat elke kind

U sal dien solank hy lewe

en ook altyd ondervind

dat U goed is en vergewe.

O, ons smeek U, troue Herder

lei ons met ons kinders verder.

L 289:2

Heer, ons bid dat elke kind

U sal dien solank hy lewe

en ook altyd ondervind

dat U goed is en vergewe.

O, ons smeek U, troue Herder

lei ons met ons kinders verder.

Page 336: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Dit is my troos

dat ek gedoop is,

dat ek gedoop is in u Naam,

want deur die doop is ek verseker

dat U in guns U nooit nie skaam

as Vader, Seun en Heil'ge Gees

om ook my God genoem te wees.

Dit is my troos

dat ek gedoop is,

dat ek gedoop is in u Naam,

want deur die doop is ek verseker

dat U in guns U nooit nie skaam

as Vader, Seun en Heil'ge Gees

om ook my God genoem te wees.

Page 337: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 290:2

Dit is my troos dat U as Vader

Uself in trou aan my verbind

en dat U in u milde liefde

my neem as erfgenaam en kind;

dat U die kwaad van my wil weer

of anders tot my beswil keer.

L 290:2

Dit is my troos dat U as Vader

Uself in trou aan my verbind

en dat U in u milde liefde

my neem as erfgenaam en kind;

dat U die kwaad van my wil weer

of anders tot my beswil keer.

Page 338: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 290:3

Dit is my troos dat U, Heer Jesus,

as Seun my deur u bloed wil was;

dat U my inlyf in u sterwe

en vrymaak van my sondelas;

dat U my met U óp laat staan

en op 'n nuwe weg laat gaan.

L 290:3

Dit is my troos dat U, Heer Jesus,

as Seun my deur u bloed wil was;

dat U my inlyf in u sterwe

en vrymaak van my sondelas;

dat U my met U óp laat staan

en op 'n nuwe weg laat gaan.

Page 339: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 290:4

Dit is my troos dat U vir ewig,

o Heil'ge Gees, in my wil woon.

U wil my heilig en steeds voller

die beeld van Christus laat vertoon.

So maak U tot my eiendom

als wat ek reeds besit in Hom.

L 290:4

Dit is my troos dat U vir ewig,

o Heil'ge Gees, in my wil woon.

U wil my heilig en steeds voller

die beeld van Christus laat vertoon.

So maak U tot my eiendom

als wat ek reeds besit in Hom.

Page 340: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons kinders, Heer, is duur gekoop,

u Seun het self betaal.

Ons word verseker deur die doop:

U liefde sal nooit faal.

Ons kinders, Heer, is duur gekoop,

u Seun het self betaal.

Ons word verseker deur die doop:

U liefde sal nooit faal.

Page 341: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

291:2

Ons is gedoop, Heer, in u Naam;

dit sal ons dankbaar sê.

U Gees bind ons as lede saam

om waarlik lief te hê.

291:2

Ons is gedoop, Heer, in u Naam;

dit sal ons dankbaar sê.

U Gees bind ons as lede saam

om waarlik lief te hê.

Page 342: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

291:3

In Christus sterf ons by die doop,

van sonde is ons vry.

Ons sal aan Hom, die bron van hoop,

ons nuwe lewe wy.

291:3

In Christus sterf ons by die doop,

van sonde is ons vry.

Ons sal aan Hom, die bron van hoop,

ons nuwe lewe wy.

Page 343: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

My enigste troos

in lewe en dood

is dat ek aan Jesus Christus behoort.

Met sy kosbare bloed

het Hy my vrygekoop

dis my anker, my vaste hoop.

My enigste troos

in lewe en dood

is dat ek aan Jesus Christus behoort.

Met sy kosbare bloed

het Hy my vrygekoop

dis my anker, my vaste hoop.

Page 344: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 292:1 (vervolg)

Ek behoort aan die Here.

Niks sal my ooit van Hom kan skei.

Met sy kosbare bloed

het Hy my vrygekoop

dis my anker, my vaste hoop.

L 292:1 (vervolg)

Ek behoort aan die Here.

Niks sal my ooit van Hom kan skei.

Met sy kosbare bloed

het Hy my vrygekoop

dis my anker, my vaste hoop.

Page 345: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 292:2

Die doop is die seël dat die Heilige Gees

my ‘n kind van God, die Vader laat wees.

Sy onfeilbare Woord is die

gids wat ons lei;

deur sy liefde bewaar Hy my.

L 292:2

Die doop is die seël dat die Heilige Gees

my ‘n kind van God, die Vader laat wees.

Sy onfeilbare Woord is die

gids wat ons lei;

deur sy liefde bewaar Hy my.

Page 346: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 292:2 (vervolg)

Ek behoort aan die Here.

Niks sal my ooit van Hom kan skei.

Sy onfeilbare Woord is die

gids wat ons lei;

deur sy liefde bewaar Hy my.

L 292:2 (vervolg)

Ek behoort aan die Here.

Niks sal my ooit van Hom kan skei.

Sy onfeilbare Woord is die

gids wat ons lei;

deur sy liefde bewaar Hy my.

Page 347: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Jesus neem ons

kleine kinders,

met ‘n hart vol liefde aan;

niemand mag dit ooit verhinder

dat ons vry na Hom toe gaan.

Loof die Here, loof Hom almal!

Halleluja! Amen!

Jesus neem ons

kleine kinders,

met ‘n hart vol liefde aan;

niemand mag dit ooit verhinder

dat ons vry na Hom toe gaan.

Loof die Here, loof Hom almal!

Halleluja! Amen!

Page 348: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 293:2

Jesus hoor ons swak gebede

wáár ons ook op aarde gaan.

Dag of nag, ons weet verseker

dat ons nooit alleen sal staan.

Loof die Here, loof Hom altyd!

Halleluja! Amen!

L 293:2

Jesus hoor ons swak gebede

wáár ons ook op aarde gaan.

Dag of nag, ons weet verseker

dat ons nooit alleen sal staan.

Loof die Here, loof Hom altyd!

Halleluja! Amen!

Page 349: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 293:3

Jesus gee aan ons sy seën,

lei ons op die regte pad.

En ons weet dat Hy ons liefhet:

Hy het Self ons hand gevat.

Loof die Here, almal, altyd!

Halleluja! Amen!

L 293:3

Jesus gee aan ons sy seën,

lei ons op die regte pad.

En ons weet dat Hy ons liefhet:

Hy het Self ons hand gevat.

Loof die Here, almal, altyd!

Halleluja! Amen!

Page 350: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Jesus roep die kindertjies;

moet hul nie verhinder nie.

Hy wil hul omhels en seën

en sy liefde hul verleen.

Jesus roep die kindertjies;

moet hul nie verhinder nie.

Hy wil hul omhels en seën

en sy liefde hul verleen.

Page 351: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 294:2

Here Jesus, U alleen

kan ons kindertjies só seën

dat ons in ons harte weet:

U sal hulle nooit vergeet.

L 294:2

Here Jesus, U alleen

kan ons kindertjies só seën

dat ons in ons harte weet:

U sal hulle nooit vergeet.

Page 352: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 294:3

Dankie vir genade, Heer,

dankie dat ek van U leer;

dankie dat u Woord en Gees

my ook laat gehoorsaam wees.

L 294:3

Dankie vir genade, Heer,

dankie dat ek van U leer;

dankie dat u Woord en Gees

my ook laat gehoorsaam wees.

Page 353: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Heer, U laat ons hier vergader,

bring ons om u tafel nader.

Heer, U vul ons met u vrede,

luister na ons smeekgebede.

Heer, U laat ons hier vergader,

bring ons om u tafel nader.

Heer, U vul ons met u vrede,

luister na ons smeekgebede.

Page 354: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 295:1 (vervolg)

U het ál ons skuld vergewe,

ons herskep tot nuwe lewe.

Daarvoor bring ons al ons ere

aan U, ons Verlosser, Here.

L 295:1 (vervolg)

U het ál ons skuld vergewe,

ons herskep tot nuwe lewe.

Daarvoor bring ons al ons ere

aan U, ons Verlosser, Here.

Page 355: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 295:2

Heer, ons bid nou om u seën,

oor die tyd en grense heen:

Heer, wees self nou in ons midde,

Herder van u eie kudde.

U't ons vrygemaak van sonde,

deur u bloed en deur u wonde.

Hiervan word ons vas verseker

deur die brood en deur die beker.

L 295:2

Heer, ons bid nou om u seën,

oor die tyd en grense heen:

Heer, wees self nou in ons midde,

Herder van u eie kudde.

U't ons vrygemaak van sonde,

deur u bloed en deur u wonde.

Hiervan word ons vas verseker

deur die brood en deur die beker.

Page 356: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 295:3

Heer, ons wil u wy ons lewe,

U's die liggaam, ons die lede.

Ons is u verbondsgenote,

U's die wynstok, ons die lote.

U kom eenmaal op die wolke,

word erken deur alle volke.

Aan die kruis dra U ons skande.

Nou's ons toekoms in u hande.

L 295:3

Heer, ons wil u wy ons lewe,

U's die liggaam, ons die lede.

Ons is u verbondsgenote,

U's die wynstok, ons die lote.

U kom eenmaal op die wolke,

word erken deur alle volke.

Aan die kruis dra U ons skande.

Nou's ons toekoms in u hande.

Page 357: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Jesus, U is my verblyding.

Jesus, U troos in my lyding.

Jesus, inhoud van my lewe,

Jesus, einddoel van my strewe,

Jesus, U is my verblyding.

Jesus, U troos in my lyding.

Jesus, inhoud van my lewe,

Jesus, einddoel van my strewe,

Page 358: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 296:1 (vervolg)

ek sing van u bloed en wonde;

weet hoe groot is al my sonde.

Wil my van u guns verseker

by die brood en by die beker.

L 296:1 (vervolg)

ek sing van u bloed en wonde;

weet hoe groot is al my sonde.

Wil my van u guns verseker

by die brood en by die beker.

Page 359: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 296:2

Heer, U hoor al my gebede,

hoe ek sug en smag na vrede.

Ja, ook in my lofgesange

klink die toon van groot verlange.

Laat ek opstaan, laat ek lewe,

U het al my skuld vergewe.

Heer, wat my in guns bejeën,

breek die brood - ons vra u seën.

L 296:2

Heer, U hoor al my gebede,

hoe ek sug en smag na vrede.

Ja, ook in my lofgesange

klink die toon van groot verlange.

Laat ek opstaan, laat ek lewe,

U het al my skuld vergewe.

Heer, wat my in guns bejeën,

breek die brood - ons vra u seën.

Page 360: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Ons buig hier in belydenis;

ons dink hier aan u smarte.

Ons almal wat verlostes is,

verhef tot U ons harte.

Kom, Middelaar, en openbaar

u reddende genade:

weerhou ons van die kwade.

Ons buig hier in belydenis;

ons dink hier aan u smarte.

Ons almal wat verlostes is,

verhef tot U ons harte.

Kom, Middelaar, en openbaar

u reddende genade:

weerhou ons van die kwade.

Page 361: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 297:2

O Heer en Heiland, ons bring dank

dat U vir ons gestry het.

Ons wil U prys met helder klank,

waar U ons so verbly het.

U het gely, ons is bevry -

na U is ons verlange;

neem aan ons dankgesange.

L 297:2

O Heer en Heiland, ons bring dank

dat U vir ons gestry het.

Ons wil U prys met helder klank,

waar U ons so verbly het.

U het gely, ons is bevry -

na U is ons verlange;

neem aan ons dankgesange.

Page 362: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 297:3

Wil U dan ons geloof versterk

by hierdie brood en beker;

u Gees ook daardeur in ons werk

van u verbond verseker.

Dan word ons, Heer, voortdurend meer

in lof en dank oorvloedig

en doen u werk blymoedig.

L 297:3

Wil U dan ons geloof versterk

by hierdie brood en beker;

u Gees ook daardeur in ons werk

van u verbond verseker.

Dan word ons, Heer, voortdurend meer

in lof en dank oorvloedig

en doen u werk blymoedig.

Page 363: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Brood en wyn is tekens

van ons Heer se dood.

Hy is vir ons almal

lewensbrood.

Brood en wyn is tekens

van ons Heer se dood.

Hy is vir ons almal

lewensbrood.

Page 364: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 298:2

Ons ontvang die lewe

in ons sondenood.

Christus is die ware

lewensbrood.

L 298:2

Ons ontvang die lewe

in ons sondenood.

Christus is die ware

lewensbrood.

Page 365: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 298:3

Kom dan, wees verseker,

God se guns is groot:

Hy gee aan 'n sondaar

lewensbrood.

L 298:3

Kom dan, wees verseker,

God se guns is groot:

Hy gee aan 'n sondaar

lewensbrood.

Page 366: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

Laat ons, Heer,

u dood verkondig

deur gebruik van wyn en brood.

Al het ons teen U gesondig,

wil ons tog u dood verkondig.

U gee lewe deur u dood;

U gee ons die lewensbrood.

Laat ons, Heer,

u dood verkondig

deur gebruik van wyn en brood.

Al het ons teen U gesondig,

wil ons tog u dood verkondig.

U gee lewe deur u dood;

U gee ons die lewensbrood.

Page 367: U goedheid, Heer, kan ons nie peil nie - wie word daardeur nie diep getref! Niks anders bring vir ons die heil nie - ons wil ons hart tot U verhef. U goedheid,

L 299:2

Sterk U self nou ons verlange

om te lewe tot u eer.

Neem nou aan ons vreugdesange -

U te loof, is ons verlange.

Laat ons lewe tot u eer;

vrugte dra vir U, o Heer.

L 299:2

Sterk U self nou ons verlange

om te lewe tot u eer.

Neem nou aan ons vreugdesange -

U te loof, is ons verlange.

Laat ons lewe tot u eer;

vrugte dra vir U, o Heer.