community

72
грудень 2010 січень 2011

Upload: arxiv-best

Post on 08-Mar-2016

247 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

Украинский деловой журнал Community

TRANSCRIPT

Page 1: Community

грудень 2010 січень 2011

Page 2: Community

4

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

Page 3: Community

3www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Шосте відчуття успіху

ÇÌIÑÒ

ІСТОРІЯ БІЗНЕСУ

ГРОШІ

ЗНАННЯ - СИЛА

8-9

13

10-11

m=дS j3дл=L -›S…*=,

?% цS…3G “"%K%д3

g=C%"S2…S C,2=……

dеC%ƒ,2 3 K=…*3.b=!2% ч, …S?...

x",д*,L *!ед,2.b=!2% ч, …S?...

j!=“,"=, "%ль%"= C=…S m=дS j3дл=L %ч%люG Šnb &Šе!еƒ,…е[, ?% !%ƒ2=ш%"=…е " CS"де……% -ƒ=.Sд…SL ч=“2,…S j,_"“ь*%_ %Kл=“2S ƒ= 80 *м "Sд “2%л,цS. nK!=2, дл “"%г% ›,22 “"%K%д3 - це %ƒ…=ч=G%K!=2, …=ƒ="›д, …е л,ше “"%K%д3 ",K%!3, =ле L "SдC%"Sд=ль…S“2ь

J *=2ег%!S людеL, *S KSльш-ме…ш “2=KSль…% %2!,м3ю2ь г!%шS (=K% › _. .2%“ь д=G), S "%…, *3C3ю2ь Cе!е"=›…% г=!…S !ечS - *%л, ƒ= …е%K.Sд…S“2ю, = *%л, 2%м3, ?% ч%г%“ь д3›е ƒ=.%2Sл%“ь, S г!%шS …= це K3д32ь, =ле… …е “ь%г%д…S

&15 мSльL%…S" ƒ=C%"Sд=ю м%_L *SшцS[, - %“2=…… "%л =…глSL“ь*%г% =…2,*"=!= aе…= pе=, *,L ƒ=г,…3" 3 2!="…S 1988 !%*3 3 "SцS 82 !%*S". b ƒ=C%"S2S CSд*!е“лю"=л%“ , ?% "“ю “3м3 %2!,м=G 2Sль*, %д…= 2"=!,…=, *= ƒ3мSG Cе!е›,2, 15 “"%_. “3Cе!…,*S". j%2%м-Cе!ем%›цем “2=" aле**S, *,L S &ƒS!"=" K=…*[.

q"%_ !е*%ме…д=цS_ …=д=G C!,"=2…,L …%2=!S3“

l=!,…= l=г%мед%"=

Page 4: Community

40

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

Page 5: Community

5

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Шосте відчуття успіху

ÇÌIÑÒ

ТРІУМВІРАТ

ПРОМЕНАД

18-19

28-31

20-21

22-23

o32ь ,г!%*= C% *=!2е !е“2%!=……%г% K,ƒ…е“=

m,*%л=L Š,?е…*%"л=делец “е2, !е“2%!=…%"

&m=ш= *=!2=[

l,лл,%…е! ,ƒ K%г=2/. 2!3?%Kl=!* 03*е!K!г"л=делец “е2, Facebook

Virtvtem forma decorat

n2ел, r*!=,…/ " &e"!%-%›,д=…,,[

“ "ƒ л …= “еK л,де!“2"% …е C%2%м3, ч2% 2=* ƒ=.%2ел, = C%2%м3 ч2% 3 ме… C%л3ч=е2“ л3чше, , *%м=…д= д%"е!,л= м…е K!=ƒд/ C!="ле…, .

…o!е“л%"32= -%!м3л= &2%"=! - де…ьг, - 2%"=![ C%“2=",л= мед,ц,…3 …= г!=…ь *=2=“2!%-/. l…е

%че…ь .%че2“ ,ƒме…,2ь .2% C%!%ч…%L *!3г.

`…д!еL u=!ь*%"lb`, д%*2%! мед,ц,…“*,. …=3*,

.,!3!г "/“шеL *=2ег%!,,,деL“2",2ель…/L чле… e"!%CеL“*%L =*=дем,,

л,це"%L Cл=“2,че“*%L .,!3!г,, , `ме!,*=…“*%L =““%ц,=ц,, Cл=“2,че“*,. .,!3!г%"

l,лл,=!д д%лл=!%" - …е C%"%д *%м*=2ь “еKе 3,*-.…д, м%›…% , д% C%…едель…,*= C%д%›д=2ь.

b“ r*!=,…= (д= , …е %д…= %…=!) “…=ч=л= ƒ=ме!л= " %›,д=…,,

!еше…, % C!%"еде…,, -32K%ль…%г% чемC,%…=2=

&e"!%-2012[. h “еLч=“, *%гд= д% чемC,%…=2=

%“2=л,“ь “ч,2=……/е ме“ ц/, 3 м…%г,. 23!,“2%",

%“%Kе……% ƒ=!3Kе›…/.,"%ƒ…,*=е2 ƒ=*%…%ме!…/L "%C!%“:

= м%›е2 л, r*!=,…= C!,… 2ь г%“2еL?

b ч=“2…%“2,, г%“2еL "/“%*%г% 3!%"… .

Page 6: Community

5www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Шосте відчуття успіху

ÇÌIÑÒ

КРУГЛЫЙ СТОЛ

РЕТРО

БРАВО!

НЕ ПРО НАС

32-35

42-45

49

36-41

j=*%L "ел,ч,…/ -л=г eq " r*!=,…е,

,л, cде дл 3*!=,…це" "%“.%д,2 q%л…це

ДОРОГИ

62-65

j!=“%2=. q"%K%д=. kюK%"ь.

unpb`Šh“

p,…%* C%-Kе““=!=K“ь*,

p%м=… bS*2ю*:&y=“2 - це C=3ƒ= мS› …е?=“2 м,[

50-51

x=м=…“*= C=л,2!= m,…%

c!%шS *е!3ю2ь “"S2%м, = x"еLц=!S *е!3G

г!%ш,м=

`*2%!, - дS2,, 2е=2! - д,2“=д%*,

- ",.%"=2ель. ` ",“2="= -

че!г%"= д,2 ч=г!=...

6

Page 7: Community

2

Наталія Вереснева головний редактор

Менеджерська група

Альона Межаковажурналіст

Світлана Устинова дизайнер-верстальник

Анна Колактіоноважурналіст сайт-версії

Альона Слободецька

Як правило, напередодні Нового року прийнято підсумовувати, що зроблено за рік, розповідати, що вдалося, промовчати про надії, що не справдилися… Але я хочу поділитися своїми планами. У наступному 2011 році я, як в принципі, й у минулому, збираюся бути ЩАСЛИВОЮ.Запланувати можна все - покупку машини або шуби, декретну відпустку і народження дитини, вікенд у Парижі… та все, що завгодно!Чому у наших щоденниках-записничках немає пункту: «Середа, 12:00-12:15 СТАТИ ЩАСЛИВИМ»? Я впевнена, що ви завжди знайдете привід для щастя! Вдалий контракт, перший зуб дитини, похвала від шефа або дзвінок від друга…Я бажаю вам бути щасливими і щомиті знаходити приводи для щастя!

Тетяна Люлька, шеф-редактор журналу

Радислав Богдан Григорій Тищенко Леся Пасічніченко

Page 8: Community

2010

8

Красива, вольова пані Надія Кудлай очолює ТОВ «Терезине», що розташоване в південно -західній частині Київської області за 80 км від столиці. Обрати для свого життя свободу - це означає обрати назавжди не лише свободу вибору, але й відповідальність.

ССпілкування з Надією Дмитрівною розпочалося в затишному кабінеті, де панує атмосфера комфорту, затишку, створена дбайливими жіночими руками. Тут відчувається оригінальний стиль мислення господарки: реставрована стара бібліографічна шафка, полички зі смішними свинками-сувенірами (данина профілю підприємства!), й тут же, поряд із робочим (також реставрованим) столом засідань стоїть величезний акваріум - можливість розслабитися у робочий час, та ще й привід поговорити з гостями...

- Розкажіть про своє дитинство. Що досі залишилося головним у Вашому житті?

- Свобода!.. Я народилася у невеликому місті Умань Черкаської області. В багатьох провінційних містечках свої думки не приховаєш. І виділятися се-ред інших навіть в дрібницях - вже певним чином свободолюбивість. Мені дуже подобалося плавання, але я належу до лідерів, тому, коли почалися змагання, й моя подруга обігнала мене, я просто розвернулась і попливла в інший бік... Мені дуже пощастило з рідними, які не заважали мені розкри-ватися як особистості... В дитинстві не любила табори за те, що мені там го-ворили коли спати лягати, коли їсти. Якось був шторм, а мені захотілося ку-патися, то всі вихователі стояли в морі, держалися за руки, а я плавала при штормі… Вчилась я гарно, але поки я закінчила школу, мене 8 разів з неї ви-ключали. На мене ніколи не кричали, не наказували. Говорили: не хочеш вчитися - йди працюй фізично. Та по своєму темпераменту я ґудзики при-шивати не можу. Я дуже багато читала з дитинства, і коли мені забороняли, ховалась з лампою під ковдру...

- А які книжки любили читати?- Є речі, які полюбиш назавжди: «Война и мир», «Тихий Дон», «Уне-

свободуНадія Кудлай -

жінка, що цінує

Page 9: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 9

«Поки у інших була розруха, ми знайшли шлях, як рухатися вперед»- …У 80-х роках, якби не боролася, не домоглася зустрічі з міністром

економіки, чи вдалося б мені відокремити своє поголів’я від державного, добитися таких результатів? Навряд чи. Люди казали, що я несповна розу-му, коли 4 роки тому купила бельгійське племінне поголів’я по 400 грн/кг живої ваги. В Україну протягом 10 років не завозили племінного матеріалу. Зараз іноземні генетичні компанії змагаються за наш ринок. «Терезине» почало над цим працювати ще до співпраці з генетичними компаніями - у ті часи, коли ми займалися селекцією, стоячи на ринку…

- Важко бути «піонером»?- Інші господарства мені закидають: «Вам добре, бо ваші свині коштують

удвічі дорожче». «Терезине» уже 15 років входить до «Укрплемоб’єднання», тому що я подала заяву одразу після створення господарства. Я була пере-конана, що настане час, коли без ліцензії і сертифіката жодної голови не можна буде продати.

Енергію - з гною! Інноваційні технологіїДійсно, якщо у Європі планують 20% енергії отримувати з біомаси

(органічні відходи, гній, солома, тирса), то чим «Терезине» гірше?...- Завдяки біогазовій установці ми матимемо змогу зі звичайного гною

отримувати блакитне пальне, а з нього електроенергію, - захопливо розповідає Надія Дмитрівна. - Гній потрапляє спеціальними каналами у метантенк, де зброджується, а під час цього процесу виділяється біогаз, вміст метану в якому сягає 70%. Після цього речовина проходить стадію очищен-ня та підвищення тиску і подається у двигун внутрішнього згоряння, який обертає електричний генератор потужністю 500 кВт. Для опалення свино-комплексу господарства «Еліта» встановлено сучасний котел, на якому з максимальною ефективністю використовується звичайна деревина.

- Якщо говорити про керівництво, як Вас сприймали колеги чоловіки?

- Раніше бували випадки, коли не сприймали, бо вважали, що я керую успішним господарством тільки через те, що таким його отримала від чоловіка. Зараз, коли я довела, на що здатна, з моєю думкою рахуються. Жінкам важ-че працювати на таких посадах, бо перед ними стоїть ще й обов’язок матері, і легше, бо жінка здатна цілодобово гори перевертати, якщо від цього зале-жить добробут її дітей. Мені теж доводилося залишати свого 4-місячного сина (Дмитрові зараз вже 18 років) на бабку -сусідку, коли була моя черга торгува-ти на базарі. Нехай я якоїсь казки йому не дочитала, але не втратила шансу реалізувати себе у роботі і тепер маю можливість більше дати своїй дитині, більшому навчити...

І вже через кілька секунд Надія Дмитрівна переходить від розповіді про себе на звичні їй слова про «МИ»:

- Загалом, бути успішними - це завжди важко і відповідально, тому ми щоразу аналізуємо свою діяльність і знаходимо оптимальні рішення тих чи інших питань чи то виробничих, чи то фінансових.

Так, попереду ще багато планів, але скільки вже зроблено. Сільгосппідприємству «Терезине» вже бага-то років є чим пишатися. Поголів’я стада - 1601 голів, з яких 600 - дійних корів; середній надій за останні роки 7 тис. л; доїльний зал «Де Лаваль». Досягненню високих показників сприяють своєчасне осіменіння корів, оптимальні строки якого допомагає визначи-ти комп’ютер; раціони годівлі, які розроблено чітко для кожної (!) з шести технологічних груп. У ТОВ «Терезине» при молочно товарній фермі працюють комбікормовий завод, біогазова установка. Молоко підприємство реалізовує Білоцерківському молокоза-воду, продукція якого закуповується мережею «Мак-Дональдз».

Наталія Вереснева

сенные ветром», «Поющие в тер-новнике»... Зараз багато читаю професійної літератури.

- Ви вже з дитинства про-являли себе лідером?

- Характер викарбовувався. Керувати я вміла з дитинства: і у дворі, і в школі. Змусити мене не можна. «Краще вмерти стоячи, ніж жити на колінах» - саме за цим принципом я живу. Я зроблю все, я терпляча, але лише тоді, коли я зрозумію, для чого це треба.

- Коли й чому прийшов вибір майбутньої професії?

- Я вирішила піти в село, бо воно у мене асоціюється зі сво-бодою. Я не збиралася чекати 15 років, поки мені дадуть квартиру в Києві чи Тернополі. Я знала, що в селі я зможу жити так, як захочу. Загалом, неважливо, чим саме ти займаєшся, важливо любити цю справу, тоді успіху можна досягти у будь-якій справі.

- Де отримували вищу освіту?

- Я закінчила Київську аграр-ну академію, зооінженерний факультет. Тут я ще на першо-му курсі зустріла свою поло-винку, що приїхав у столицю з Чернігівщини, - Івана Миколайо-вича, одразу й одружилися. Після закінчення академії ми за направ-ленням поїхали у Чернігівську об-ласть. Чоловіка призначили голо-вою чималенького колгоспу (17 тис. га!), де до того керував двічі Герой Соціалістичної праці, тобто відповідальність була надзвичай-на. Потім трапилася пропозиція піти зоотехніками у Терезине. Ми приїхали сюди у 1983 році, і з тих пір працюємо з Іваном Миколай-овичем пліч -о- пліч. Говорять, го-ловне для щастя - це здоров’я. Але можна бути калікою і бути щасливим, а можна й здоровому не цінувати життя. Добре мати надійного однодумця, з яким завжди можна все зважити, при-йняти рішення. Зараз, коли Іван Миколайович працює з молоч-ним скотарством, а я у свинарстві, нас на більшість семінарів, конференцій все одно запро-шують разом, бо знають, що ми спільно обговорюємо побачене і почуте. У нашому тандемі я - ге-нератор ідей...

Якби мені у 18 років

сказали піти президентом в Уганду, я б пішла!

''

''

IÑÒÎÐIß ÁIÇÍÅÑÓ

Page 10: Community

2010

10

ÃÐÎØI

Чи ви їх тихенько зариєте у банці десь у садочку, чи позичите комусь на роз-виток бізнесу (не дай Боже, родичу), чи вкладете у цінні папери, чи у кредитну спілку віднесете, чи сховаєте як подарунок дружині під новорічну ялинку, чи покладете на депозит у банк - ризик все одно залишиться. Поки що не будемо говорити про всі варіанти, але щодо банківських депозитів пару слів скаже-

мо, адже тут ризик також нерівномірний. І ось чому. Банки, як уже всі знають, різні: за потужністю, яку саме фінансово-промислову групу (ФПГ) представляють, вітчизняні чи зарубіжні (і чиї саме!), і немало інших моментів.

Вітчизняні банки. Власне потужність банку, як пока-зує остання криза (до речі, увага! - криза ще не закінчилась), ніякої додаткової гарантії не дала. Деякі потужні банки і досі повністю не повернули депозити. А в деяких невели-ких проблем взагалі не було. Для того, щоб прийняти рішення «вкладати - не вкладати», одного зовнішнього аналізу буде замало: потрібно добре знати банк зсереди-ни. Але для потенційного вкладника все ж є одна несклад-на ознака - відсоток, який пропонує банк. Зараз у гривні пропонують дохід по депозиту в діапазоні від 10 до 30 від-сотків (на листопад це справжній діапазон, між іншим). 10% вам здається мало, хочеться побільше. Хочете зро-бити максимально вірний крок? Дізнайтеся у знайомих бізнесменів (саме у підприємців, які кредитуються під заставу), яка зараз найменша ставка по таких кре-дитах. Скажімо, отримаєте цифру 19-21 відсоток. Відніміть відсотків з 5-7, і отримаєте відносно безпечний банк зі ставками по депозиту 14-16 відсотків. Це

буде означати, що банк веде збалансовану політику, і в усякому разі великих проблем у нього немає. І не більше того.

Банки, які пропонують за вклад найменше (скажімо, 10% у гривні) - у ваших грошах не дуже зацікавлені - у них, як правило, вистачає і своїх, їх надає материнський банк з-за кордону. Так, вкладати можна, і більш-менш безпечно. Але нецікаво з точки зору доходу, і знову ж таки - «більш-менш».

Ті банки, які пропонують за депозит більше, ніж середня ставка по за-ставному кредиту, являються або проблемними банками (скоріш за все), або іноземними банками, яким дешевих коштів «мама» чомусь багато не дає - такі банки займаються здебільшого наданням позик готівкою під ве-ликий процент, щоб вони там не говорили. Варіант теж - не самий певний.

Російські банки. Про них наразі в Україні знають мало. В Росії прийня-то з населенням поводитися не так, як у нас, уже звиклих було до демократії. Тому вашій увазі - лише деякі моменти, які вже проявилися. Слід уважно чи-

Варто чи ні?..Депозит

у банку.

Якщо у вас, громадяни, є тимчасово вільні,

хай невеликі, кошти - 100% надійного

варіанту для їх збереження ви не знайдете.

Але навіть десь глибоко розуміючи це,

шукати більш-менш припустимий «кошик»

будете все одно…

тати умови вкладу. Є скандальний випадок, коли великий російський банк почав брати комісійні за по-повнення вкладу. Це дивна, якщо не сказати неприємна, новина. Можливо, перша і остання? До того ж, немає поки гарантії, що політика російських банків не за-лежатиме від великої політики, а вона - нестабільна.

Актуальні приклади банків, з якими наразі варто спробувати співпрацювати по темі депозитів: «Альфа-банк») (не плутати з грець-ким!), «Приватбанк», SEB, «Банк Кіпру», «УСБ», «Київська Русь».

І незважаючи на все це, чи не головне: чи є у банківській уста-нові, яка вам стала до вподоби, довірена особа? Навіть якщо банк «так собі», наявність своєї люди-ни, ваших вух і очей, які «коли раптом щось», вам зателефонують - буває найкращим варіантом.

Одна проблема - такі банківські службовці (а потрібен рівень не нижче начальника відділення) на контакт з незнайомцями не дуже-то і йдуть, м’яко кажучи. Так що такий варіант або вже є, або немає.

Не бажаєте морочити усім цим голову? Тоді тримайте гроші під подушкою. Злодії знають, де саме удома зазвичай їх ховають, навіть якщо ви вибрали інше місце.

Більш «просунуті» можуть найняти банківський сейф. Тоді самі ж таки і заплатять.

Взагалі не бажаєте морочитись цими питаннями? Тоді не майте грошей.

Актуальні приклади банків, з якими наразі варто спробу-вати сівпрацю-вати по темі депозитів: «Альфа-банк» (не плутати з грецьким!), «Приватбанк», SEB, «Банк Кіпру», «УСБ», «Київська Русь».

''

Page 11: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 11

громадяни, бажаючи взяти грошей у борг? На основну процентну ставку. Скажімо, 20-25% річних. Припустимо, це справді на сьогодні ходова став-ка. Для юридичних осіб! Для них, на загал, це і вся плата за кредит (під надійну заставу). Громадянину, фізичній особі, яка окрім питання про цю ставку, ні про які інші питань не задає, таку цифру і скажуть. Яке питан-ня - така і відповідь. Тобто, частина правди. І от віддавати за кожну отри-ману тисячу доведеться не 1220 грн, а півтори тисячі, і дві, і більше… Чому? Тому що про комісійні не питали, про додаткові виплати, яких може бути кілька видів одночасно… Якщо порахувати все разом, то може назбиратись і 100%, і навіть більше.

Якщо порахувати усі відсоткові виплати по кредиту разом, то ставку на-зивають ефективною. Саме її потрібно знати! Якщо не кажуть - спробува-ти вирахувати самому. При цьому в розмір ефективної ставки не входять платежі, виплата яких залежить від вибору (наприклад, платити комісію за зняття готівки чи розрахуватися кредитною карткою без комісії) чи поведінки позичальника (наприклад, штрафи за несвоєчасне погашення).

Простіше кажучи, є ряд банків, для яких надання саме споживчих кредитів готівкою без застави є основною роботою. І процентна ставка «річних» - частина правди, завжди замаскована під загальновідому цифру, справедливу для банків, які займаються серйозним кредитуванням бізнесу. Тому й потрапляють громадяни не під 25, а під 75 і більше відсотків.

Чим легші гроші, тим важче їх віддавати - це справедливо і до варіанту оформлення кредиту. Ложка меду у цій бочці дьогтю: чим коротший строк користування позикою, тим більш несуттєве питання про розмір процентів по кредиту. Тобто, якщо ви таки дійсно будете користуватися кредитом лічені дні, а не роки, то об`єм ставки і справді несуттєвий, коли головне - час.

Сергій Кустов

Брати кредит,

як правило, спонукають

дві речі. Справжня

потреба, тобто

для справи - коли гроші

вкладаються у справу,

і справа приносить більші

гроші, яких достатньо

для того, щоб віддати

банку борг з відсотками,

плюс - очікуваний

прибуток для себе.

Є категорія людей, які більш-менш стабільно отримують гроші (або ж їх хтось дає), і вони купу-ють переважно гарні речі - коли за необхідністю, а коли тому, що чогось дуже захотілось, і гроші на це будуть, але… не сьогодні.

Можна пожартувати і сказа-ти, що це - кредит «не для діла, а для тіла», тобто - для задоволення потреб у чомусь (телевізор, меблі, побутова техніка…). Банки задо-вольняють і такі потреби. Не за-буваючи одночасно задовольняти свої - в частині прибутку.

З чого починають такі позичаль-ники? Якщо ставка по кредитах приблизно співпадає з почутим від когось про річні ставки, такі позичальники прямують за гро-шима туди, де їх дають якнай-швидше і з мінімумом документів.

Але якщо «світить» негативна перспектива: виплата банку чо-мусь більша, ніж розраховували. І якщо кредит, що ставав серйоз-ним тягарем, вдавалося погасити - оце вже і буде справжнім полег-шенням, навіть щастям. Чому ж так виходить?

Відкриємо деякі банківські карти. Одні банки зациклені на обслуговуванні бізнесових (про-мислових) потоків, і живуть з невеликої різниці від українських (!) депозитів, інші мають дешеві закордонні кошти, і не дуже ба-жають морочитись із нашими до-рогими депозитами, копійочним наваром і зависоким ризиком. Вітчизняний банк бореться за свої 5-10% доходу (маржі), а деякі спекулятивні установи прагнуть зірвати свої і 20, а частіше і 40, і 60%. І це їм вдається.

На який відсоток орієнтуються

Варто чи ні?..Швидкий

КР

ЕД

ИТ

Ефективні ставки по ряду банків

Під заставу (читай - більш дешевші)

«Плюс банк»

«Укргазбанк»

«Київ»

«Ощадний банк України»

Готівкою

«Альфа банк»

«МТБ»

«ВТБ»

«Всеукраїнський банк розвитку»

Page 12: Community

32

2010

Page 13: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 13

або іншими посадовими, службо-вими особами, що мають право вчиняти такі нотаріальні дії.

Однією із особливостей заповіту є право спадкодавця на заповідальну відмову, тоб-то розпорядження заповідача, відповідно до якого на спадкоємця покладається обов’язок здійснити будь-яку дію на користь однієї чи кількох осіб (відмовоодержувачів). Згаданими особами, на користь яких вчиняються певні дії, мо-жуть бути як спадкоємці за зако-ном, так і сторонні особи.

Право користування май-ном, одержане за заповідальною відмовою, є таким, що не відчужується, не передається та не пере ходить до спадкоємців особи, якій надано таке пра-во. Заповідальна відмова втрачає чинність у разі смерті особи, на користь якої він вчиняється.

Цивільним законодавством встановлено право подружжя скласти спільний заповіт щодо майна, набутого подружжям під час шлюбу, незалежно від того, що один з них не мав з поважної при-чини самостійного заробітку.

За позовом зацікавленої осо-би суд може визнати заповіт недійсним, якщо буде встановле-но, що волевиявлення заповідача не було вільним і не відповідало його волі.

З

Наш час вимагає обізнаності на певних юридичних моментах. Особливо, коли це стосується

такого делікатного питання як складання заповіту.

«15 мільйонів заповідаю моїй кішці», - остання воля англійського антиквара Бена Реа,

який загинув у травні 1988 року у віці 82 років. В заповіті підкреслювалося, що всю суму отримає тільки одна тварина, яка зуміє пережити 15 своїх суперників.

Котом-переможцем став Блеккі, який і «зірвав банк».

питаннязаповітніСвої рекомендації з цих «заповітних питань» надає приватний нотаріус Марина Магомедова

Заповіт - це особисте розпорядження фізичної особи на випадок своєї смерті.

Цивільний кодекс України передбачає спадкування за заповітом та за за-коном. При цьому слід зауважити, що пріоритетне право на спадкування мають особи, визначені в заповіті.

Право на заповіт здійснюється особисто фізичною особою з повною цивільною дієздатністю. Повну цивільну дієздатність має фізична особа, яка досягла 18 років та здатна своїми діями набувати для себе цивільних прав і самостійно їх здійснювати та нести відповідальність у разі їх невиконання. Також повну цивільну дієздатність набуває особа в разі реєстрації шлюбу до досягнення повноліття, особа, яка досягла 16 років і працює за трудовим договором, неповнолітня особа, яка записана батьком або матір’ю дитини, особа, яка досягла 16 років і отримала свідоцтво про право на заняття підприємницькою діяльністю.

Заповіт повинен бути здійснений ним особисто. Вчинення заповіту через представника не допускається.

Заповідач може призначити своїми спадкоємцями одну або кілька фізичних осіб, незалежно від наявності у нього з цими особами сімейних, родинних відносин, а та кож інших учасників цивільних відносин.

Заповідач також може позбавити права на спадкування будь-кого зі спадкоємців без зазначення на це причин. Проте, він не має права позбави-ти прав на спадкування тих своїх спадкоємців, які згідно з законодавством, мають право на обов’язкову частку у спадщині. Цими особами є: малолітні, неповнолітні, повнолітні непрацездатні діти спадкодавця, непрацездатні вдова (вдівець) та непрацездатні батьки, які успадковують незалежно від змісту заповіту половину частки, яка належала би кожному з них у разі спадкування за законом.

Якщо в заповіті буде вказане майно, яке на момент відкриття спадщи-ни буде втраченим чи взагалі не придбаним, то в цій частині заповіт буде недійсним. Частина спадщини, яка не включена до заповіту, спадкується за законом.

Заповіт складається у письмовій формі та має бути особисто підписаний заповідачем і посвідчений нотаріусом.

Право на заповідане майно виникає у особи, на яку складено заповіт, лише у разі смерті заповідача. При цьому слід мати на увазі, що заповіт може бути змінений чи скасований заповідачем у будь-який час. Він також має право скласти новий заповіт. Заповіт має бути посвідчений нотаріусом

Page 14: Community

2010

14

201010

ППрофесія XXI століття, консуль-тації психотерапевта, тренінги чи просто бізнес із повітря - в чому феномен послуги коучингу? За 3 роки в Північній Америці число зареєстрованих коучей зросло з 20 тисяч до 80. Середній річний дохід коуча там складає 480 тисяч доларів при неповному робочому тижні і гнучкому графіку. Якщо загуглити «послуги українського коуча», пошук видасть 11 300 результатів. З них сила-силенна рекламних сайтів коуч-фірм. Ого, актуальне питаннячко!

З першого погляду, все скида-ється на спортивний принцип: керівник, менеджер, актор чи про-сто талановита особа наймають

Ти - мійego,я - твійcoach

Коуч, коучинг - слова, які стали частими гостями в лексиконі успішних людей.

Каріна, 38 років«Декілька років з ентузіазмом працювала менеджером проектів в

будівельному холдингу. Задачі були різними, цікавими, і кожного разу я з азартом занурювалась в їх вирішення. Через пару років мені почали дору-чати набагато важчі проекти.

Все було добре, поки не дізналась, що новому спеціалісту, рівнем ниж-чого за мене, запропонували вдвічі більшу зарплатню. В мене був шок, і я вирішила звільнитись. Та вчасно подруга запропонувала мені звернутися до коуча.

Було лише 5 коуч-сесій, на яких ми підвищували мою самооцінку та роз-робляли план переговорів з керівництвом. Як результат, після розмови з шефом мені підняли зарплатню втричі».

Коучинг - це інструмент особистого і професійного розвитку. Це мистецтво створення за допомогою розмови та поведінки атмосфери, яка полегшує шлях людини до бажаної мети таким чином, щоб він приносив задоволення.

собі тренера. Коуч допомагає жити, вирішувати складні завдання і просто ви-значатися по життю. З одного боку правильно, адже одна голова добре, а дві…

Але, як завжди, знайдуться скептики, які все спростують. Наприклад, як тоді зі штампом «людина сама робить свій вибір»? Тепер, виявляється, за гроші хтось буде думати за тебе і направляти вірним шляхом.

Незважаючи на тих скептиків, успішні коучи заробляють досить непогані суми, отже на послугу є реальний попит. Ціна години коуч-сесії становить від $50 до $150. Варто зазначити, що однією такою сесією для одержання бажаного результату не обійтися. Коуч розробляє цілу програ-му, розраховану на 2-3 тижні, а іноді затягується і до кількох місяців.

Після публікації в 1974 році книги Тімоті Гелві «Внутрішня гра у теніс», слово коуч було запозичене для використання у розвитку особистості. Саме в цій книзі автор навів приклади досягнень відомих спортсменів, які кори-стувались послугами тренерів-коучів.

Основні базові етапи коучинга - це постановка мети, перевірка реальності, вибудовування шляхів досягнення і, власне, саме досягнення. По областях використання розрізняють: кар’єрний коучинг, бізнес-коу-чинг, коучинг особистої ефективності та лайф-коучинг. По учасниках має місце індивідуальний та корпоративний. По формату - очний та заочний.

Віталій, 32 роки«Маю великий досвід в рек-

ламному бізнесі, і мою кар’єру багато хто називає успішною. Все частіше почав змінювати ро-боту та ставало все одно нудно. Друзі порадили коучинг. Під час сесій зрозумів, що моя депресія пов’язана з тим, що я не хочу працювати на когось Відтепер всі зусилля спрямовані на те, щоб відкрити власну справу».

Page 15: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 15

ППоняття time management (управління часом, організація часу) - це нова технологія організації часу і підвищення ефективності його використан-ня. З іншого боку, це не просто норми, які можна завчити, це - стиль та філософія життя, що допомагає в об’ємному потоці інформації та швидко-плинному світі.

Якщо розглядати time management все ж таки з точки зору складової успішної кар’єри, то варто виділити наступні процеси: постановка мети, планування і виділення пріоритетів, реалізація (конкретні кроки) та кон-троль за виконанням намічених справ.

У світі користуються кількома технологіями управління часом:

Тo do list (список задач) - найпростіший і найпопулярніший метод, яким користується більшість кар’єристів. Зручний він тим, що дозволяє трохи «розвантажити» мізки і «тримати» всі плани на папері.

Хронометраж - традиційний метод, що дозволяє провести «аудит та інвентаризацію» часу, виявити «гострі кути», щоб у подальшому не затри-муватись на них, не витрачати часу. Для того, щоб зробити хронометраж, рекомендується записувати всі свої справи з точністю 10-15 хвилин протя-гом хоча б двох тижнів.

Творінню соціолога Вільфредо Парето належить однойменний Прин-цип Парето, або закон 20/80. В основі його лежить правило «20% зусиль дають 80% результату, а інші 80% зусиль - лише 20% результату». У зв’язку з цим спочатку треба виокремити ті 20% справ, які дадуть максимум і по-чинати з них.

Матрицю Ейзенхауера запропонував 34 президент США Дуайт Ей-зенхауер. Цією технікою він користувався в своїй роботі: розставляв пріоритети, що дозволяло виділити головні справи і вирішити, що ж ро-бити далі. За його принципом окреслено 4 категорії справ за критеріями - важливо і терміново. До першого можна віднести так звані задачі А - важливі і термінові - критичні ситуації та справи, які варто вирішити не-гайно. До задач Б відносяться важливі, але не термінові справи. Напри-клад, стратегічне планування в бізнесі, особистий розвиток, коучинг тощо. Задачі В - неважливі, але термінові. Можливо, хтось відволік вас від вашої

24

+2l=ш,…=

Šimemanagement=K%дл *=!’G!,,

ч=“3

основної роботи і попросив щось зробити негайно. Для економії ва-шого дорогоцінного часу варто по можливості відмовлятися від таких завдань. І нарешті, задачі Г - неважливі і не термінові. Це спра-ви, які відволікають вашу увагу і «допомагають» втрачати час (роз-мови особистого характеру по те-лефону, ланчі, чаювання тощо).

Діаграма Ганта вважається одним з найбільш зручних і по-пулярних способів графічного зо-браження часу, що йде на вико-нання задач. Кожна лінія являє собою один процес, що накладе-ний на шкалу часу. Діаграма Ган-та дає можливість побачити і візуально оцінити послідовність поставлених задач і затрачений на їх виконання час. Можна та-кож порівнювати спланований і реальний хід виконання та де-тально проаналізувати помилки.

В тому, що time management дійсно працює, впевнилось вже достатньо людей. Його спосіб обирає кожен, зважаючи на стиль та філософію життя. Варто само-му управляти стихією часу.

Альона Межакова

А у вас теж така проблема - нестача годин на циферблаті? Зробити пару дзвіночків, провести десяток переговорів, а про деякі справи і зовсім забути - в такі моменти хочеться до 24 годин доби додати ще хоча б дві. Дехто використовує спеціальні інструменти, які «підкажуть», що і коли робити - записники, покет-буки. І тим не менш, час так і залиша-ється невловимим та некерованим життєвим ресурсом.

Page 16: Community

48

2010

488488

Именно таким принципом руко-водствуется в жизни Наталья Не-товкина, владелица бренда «Юве-лирный дом Zarina». Создавая в 1999 году бизнес, она решила, что будет делать из женщин богинь. Ведь именно драгоценности под-черкивают их красоту, неотрази-мость и совершенство.

«Женщина в стиле «Zarina» - живая, энергичная, уверенная в себе. В любой момент она спо-собна динамично меняться: блеск глаз и жесты - все при ней. Утром - бизнес-леди, вечером - королева. Постоянно преображаться ей по-могают наши коллекции. Она уже многого добилась или на пути к своему успеху.

- Я люблю свое дело за то, что каждый день соприкасаюсь с на-стоящим искусством. Все делаю ради личного удовольствия и ради женщин. Ведь они должны ку-паться в любви, неге, тепле. Для этого и существуют на Земле, что-бы украшать и озарять собой.

Почему Zarina? Во-первых, так зовут мою среднюю дочь. Во-вторых, я случайно узнала (когда бизнес уже был назван), что Зари-на - скифская богиня, и в переводе ее имя звучит как «золото»! Ока-зывается, мое первое чувство - са-мое правильное. Судьба посылает знаки, нужно уметь их читать.

С коллективом мы создаем ма-газины - оазисы красоты и совер-шенства. Сами и изготовляем, и привлекаем дизайнеров для со-здания коллекций. Главное - это идея. Я тоже придумываю изде-лия: сама чувствую, что будет мод-но в следующем сезоне. Возмож-но, я научилась предвидеть. Так или иначе, «Zarina» уже стала за-конодательницей моды. Очень

ZARINA:,“*3““2"%

Самое красивое, самое новое, самое лучшее

3*!=ш=2ь м,!fе…?,…/

Page 17: Community

49

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

д%“ьеОбразование: в 1989-м окончила Полтавский кооперативный институт, специальность «Товароведение промтоваров» Дети: три дочери Жизненное кредо: стремиться к совершенству во всем Хобби: путешествия Компания «Ювелирный дом Zarina» - сеть ювелирных магазинов. Создана в 1999 году

приятно, что это совпадает и с мировыми тенденциями.

Все новое - это давно забытое старое, просто появляются но-вые течения. Мы решили создать черно-белую коллекцию. Это что-то необычное и, честно сказать, опасались быть непонятыми. К счастью, эту дивную коллекцию восприняли «на ура»!

Мы открыли для ценителей со-вершенства более 60 магазинов по всей Украины. Открыли юве-лирный магазин в Монтре (Швей-цария). Сейчас идет процесс пре-образования количества в каче-ство: наши магазины отличаются изысканностью и европейскими стандартами.

Все, чего я добилась, досталось мне большим трудом. Иногда было впечатление, что весь мир против меня. Бог проверяет нас - достойны ли мы его подарков. Когда открыла первые магазины, вложила в них все деньги, а через полгода смотрю - одни убытки. Очень тяжело, когда видишь, что твоя идея пропадает.

Я максималист и принимаю всех людей такими, какими они есть. Но требую я от них тоже по максимуму. Я люблю коллек-тив, который создала, потому что не могу творить в атмосфере без-душья. Стремлюсь к работе, горю своим делом, бегу сюда с удоволь-ствием, так же, как и каждый мой сотрудник. За 17 лет ювелирно-го бизнеса в команде остались са-мые сильные.

Через несколько лет «Ювелир-ный дом Zarina» я вижу европей-ской успешной маркой, чье имя ассоциируется с качеством, экс-клюзивностью и неповторимо-стью.

Page 18: Community

12

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

!е“2%!=……%г% K,ƒ…е“=

o32ь

по карте,г!%*=

Николай Тищенко"л=делец “е2, !е“2%!=…%"

&m=ш= *=!2=[

Page 19: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 19

1993 г. - соучредитель магази-на итальянской одежды и обуви «Евромода». 1998 г. - соучреди-тель ресторана «Ришелье». 2000-2009 гг. - соучредитель ре-сторанов «Сейф», «Пушистый», «Велюр», «Вулик», «Абажур»,«Тургенеф», «Апрель». Прези-дент группы компаний «Наша карта», основанной в 2007 году. Мастер спорта по дзюдо. Люби-мая кухня - европейская.

«…Я не хотел бы вернуться ни в детство...

...ни в школу, ни в институт. Я по-лучаю удовольствие от того ста-туса, который сам себе создал, от моих социальных и физичес-ких возможностей. И мне даже нечего дополнить.

Я вырос в очень хорошей, любящей семье. И все мои детские вос-поминания сводятся к этому. Я приобрел моральные основы, и они мне сейчас помогают. Уже года три, как я перестал оби-жаться на людей.

…Да, у меня есть какие-то страхи, как и у каждого живого челове-ка. Я веду активный образ жиз-ни, и для меня очень важно, что-бы ни мой дух, ни мое тело не подвели меня. Это объясняет-ся стремлением к победе. В свое время и в спорт я пришел, как многие мальчики, чтобы стать сильным, выносливым - и быть победителем.

…Личные амбиции рождаются тогда, когда то дело, которым ты занимаешься, получается на-много лучше, чем у других.

… Мне всегда хочется сделать лучше тех людей, которые меня окру-жают. Я хочу, чтобы со мною были самые уникальные лично-сти, самые сильные, без изъянов, с моей точки зрения. И с неко-торого времени я начал задумы-ваться, не является ли это моей проблемой.

…Я создаю свой мир таким, каким его вижу. Это проявляется в моих ресторанах, в моих дру-зьях, в том, как и сколько я тру-жусь...

…Мои дети должны сами решать, кем они хотят быть в этой жиз-ни. Я не могу заставить быть их такими же, как и я. Могу толь-ко научить. В последнее время я

пришел к выводу, что самые счастливые родители - те, у которых дети стали успешными. Не хочу, чтобы дети от меня что-то «брали». Пусть они будут сами собой.

…Мне не свойственно плакать. Конечно, каждый человек способен распла-каться, и я не считаю себя железным. Заставить расплакаться меня могут человеческие отношения, чувства, переживания, потеря близ-ких. Я эмоциональный, но не настолько, чтобы потерять точку опоры на этой земле. Даже слезам я нашел оправдание: просто таким обра-зом я ухожу от еще большего стресса.

…В глобальном плане меня не беспокоят ни войны, ни потепления - я пере-живаю только за эту страну. Переживаю, какой мы отдадим Украину в будущем своим детям. Я гражданин своей страны, потому из поли-тических движений я поддерживаю те, которые работают ей на бла-го. Нам нужен порядок. Не может хаос называться красивым словом «демократия». Многие нечистоплотные политики называют то, что у нас происходит, демократией. Я называю анархией. Поэтому считаю, что должен быть ответственный человек, который за все это отвеча-ет. У него должны быть жесткие нормы управления. Он должен пони-мать, что есть высшее - интересы народа. Я вот за такую прогрессив-ную демократию.

…Моя модель бизнеса - демократическое государство. Я не являюсь тем че-ловеком, который расценивает все блага и привилегии этого бизнеса только для себя. Толерантно отношусь к допущенным ошибкам пре-данных людей. Я взял на себя лидерство не потому, что я так захотел, а потому что у меня получается лучше, и команда доверила мне браз-ды правления. Я не навязываю свои взгляды. Чтобы принять решение, мы советуемся с коллективом, а за мной остается последнее, реша-ющее слово. Управление - государством либо компанией - это, в пер-вую очередь, риск. Нет формул успеха для отдельно взятой страны или компании. Есть выработанные столетиями взаимоотношения в обще-стве. То, что в нашей стране потеряно, и мы это по крупицам восста-навливаем.

…Украина - страна молодая, и у нас нет такой связи времен (all money, как говорят во всем мире), когда деньги переходят из поколения в поколе-ние. Мы - люди, вышедшие из социалистического периода. Поэтому, каждый из нас в силу каких-то внутренних, эстетических, философ-ских, семейных традиций выбрал для себя дело. Я выбрал для себя тот бизнес, который в тот период не был занят комсомольцами, членами комитета партии, их детьми, милицейской номенклатурой, силовика-ми… Он не перешел ко мне по наследству, я придумал его сам. Я занял пустую нишу. И теперь его невозможно забрать. Потому что меня са-мого у себя забрать невозможно.

…Если говорить о кулинарии, мой отец хорошо готовит, мать, бабушка - это у меня наследственное. Постепенно я начал вникать в приготовление из простых продуктов сложных блюд. И вот теперь мы с командой пришли - к созданию сети ресторанов. А в данный период создаем еще один ресторан - на улице Владимирской в Киеве… В чужие ресто-раны я не хожу - чтобы не портить вкус. Мы, рестораторы, дружны между собой, но каждый - уникален.

…Я многое делаю сам - и в этом секрет мой и моей команды.

Когда ты что-то делаешь сам, на это не нужно много времени.Я хочу создать школу ресторанного бизнеса, в которой будет интересно и

новичкам, и профи. А через десяток-другой лет уйду на пенсию, что-бы большинство своего времени посвятить семье и насладиться жиз-нью абсолютно».

Page 20: Community

14

2010

1444

2220110

modernклініка у стиліклініка у стилі modernclubmedicalmedical club

decoratVirtvtemforma

К Р А С О Т А У К Р А Ш А Е Т Д О Б Р О Д Е Т Е Л Ь

Андрей ХарьковМВА, доктор медицинских наук,хирург высшей категории,действительный членЕвропейской академиилицевой пластической хирургиии Американской ассоциациипластических хирургов

Page 21: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 21

…Пресловутая формула «товар - деньги - товар» поставила медицину на грань катастрофы. Мне очень хочется изменить это порочной круг. Это действительно сверхзадача, ведь кризис доверия между людьми преодолеть невероятно сложно.

Ложь в угоду бизнеса - это разрушительная сила настоящего успе-ха. Только исключительная взаимная (врача и пациента) честность и нравственность, милосердие и интеллект в соотношении с опытом смогут сделать основной целью бизнеса ответственность за резуль-тат, повышая качество жизни пациента.

…Вечная молодость, красота, женственность… Мы пытаемся найти баланс между внутренним миром и внешностью.

…В основе идеи создания Medical Club лежит желание предоставлять комплексные, высочайшего качества медицинские услуги, сочетая их с атмосферой комфорта и уютом клуба.

Великолепный особняк стиля «модерн» XIX века, где расположилась кли-ника, находится в историческом центре Киева. За коваными ворота-ми - охраняемый паркинг, а интерьер и теплая уютная атмосфера, царящая внутри клиники, далеки от больничной атмосферы и на-поминают, скорее, отель с комфортными одноместными номерами, рестораном и внимательным персоналом.

...Наша хирургическая клиника задает высокие стандарты качества как медицинских услуг, так и сервиса. Это частная многопрофильная хирургическая клиника, работающая по многим направлениям, в том числе: пластическая хирургия, семейная медицина, эндоско-пия, колопроктология.

...Медицинская клиника - это врач и пациент в центре и оболочка - как сервис. Есть продукт на входе и продукт на выходе. Это пациент. Ка-кой он должен быть при входе? Такой каков он есть. А при выхо-де должен быть идеален, удовлетворен. То есть доволен как самым смыслом медицинской услуги, так и оболочкой, то есть сервисом. Он должен быть: а) живой, б) здоровый, в) удовлетворенный. В этом и таится главный секрет.

Нужно все делать качественно: не лечить пациента постоянно, а успеш-но закончить лечение и не мешать. Кроме того, мы обладаем высокой концентрацией современного оборудования и медицинского персо-нала, что позволяет оперативно и качественно предоставлять широ-кий спектр услуг.

В профессиональной компетенции есть три основных составляющих: уровень образования, опыт, интуиция. Обладая талантом и прак-тическим опытом, наши доктора регулярно проводят и участвуют в научных и клинических стажировках в ведущих институтах мира, благодаря чему используют в своей работе новейшие методики в каждой из областей.

Клиника Medical Club тесно сотрудничает с известными украинскими и мировыми докторами, которые не только консультируют и опе-рируют тут, но и осуществляют динамический контроль состояния здоровья пациентов.

Наш коллектив посвятил себя тому, чтобы жизнь менялась к лучшему в соответствии с желаниями пациента и закона-ми гармонии».

Каждый из нас, глядя на себя в зеркало, воспринимает свой реальный образ. Но бывает, в сознании человека присут-ствует внутренний образ собственного «я», который расходится с внешним. Тогда на помощь могут прийти спе-циалисты, в частности, про-фессионалы в области лицевой пластики.

Андрей Харьков, руководитель клиники пластической хирургии «Медикал Клаб»:

«...Эстетическая хирургия - это часть общей медицины, одно-го из самых гуманных направ-лений человеческой деятельно-сти. Мы стремимся понять че-ловека, помочь ему, правильно поставить диагноз - эстетиче-ский и психологический. В этом заключается сложность работы пластического хирурга. Нуж-но уметь слушать и понимать, ведь вся полнота ответственно-сти сосредоточена на хирурге и клинике. К пластическому хи-рургу ежедневно приходят не-ординарные личности: хариз-матичные, талантливые, энер-гичные, которые предъявляют к себе повышенные требования в интеллектуальном, социальном, эстетическом плане.

…Чтобы создавать успешный образ надо и самому быть успешным. Основой моего успеха в эстети-ческой хирургии (или в любой другой сфере) для меня безу-словная любовь родителей. Она вылилась в психологическую стабильность в зрелом возрасте, стрессоустойчивость и посто-янную уверенность в победе.

…Когда я оглядываюсь на результа-ты работы, у меня возникают двойные ощущения. С одной стороны - гордость от того, что удалось реализовать свои про-фессиональные стремления на таком высоком уровне, создать клинику, которая сегодня яв-ляется образцом медицинских услуг и сервиса. С другой сто-роны - усталость и понимание того, что это только начало, и еще многое нужно сделать.

Page 22: Community

16

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

трущобМиллионер

из богатых

Марк Цукерберг родился 14 мая 1984 года в Уайт Плэйс, Нью-Йорк, США. В свои 26 лет

он головой заработал миллиарды, создав социальную сеть Facebook.

Сейчас сеть насчитывает более 500 000 пользователей, и эта цифра увеличивается

с каждым днем. В комнатушке общежития Гарварда

он заработал свои первые деньгии приобрел имя самого молодого богача.

Page 23: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 23

«Для меня деньги - не самоцель.

Главное удовольствие - от процес-са и достижения цели. Я сде-лал свои миллиарды на естес-ственной потребности лю-дей в общении и на их стрем-лении к известности. Наша аудитория увеличивается примерно на 150 000 чело-век в день. Это невероятный успех, но журналисты в оцен-ках моих возможностей пош-ли еще дальше. Они называют меня новым Биллом Гейтсом. Что ж, не буду спорить. Как и я, Билл - выпускник Гарвар-да, задумавший революцию в науке и культуре. Остается только дождаться того мо-мента, когда я достигну воз-раста Гейтса, и меня можно будет сравнить по всем пока-зателям.

Поначалу с Facebook все было очень просто. Может быть, 10 тысяч строк кода. Были личные странички. И мож-но было «тыкать пальцем» в других людей. Изначально Facebook даже не был ком-панией, это был просто про-ект. Поразительно, сколько дров мы наломали по дороге... В Facebook пользователям можно размещать фотогра-фии и любую информацию о себе. Мы сделаем все, чтобы наш сайт не дал вам отойти от монитора… Обычно я просы-пался в спальне, заглядывал на кухню и шел програм-мировать. В то время у меня была подружка, но когда она неожиданно исчезла, я не особенно расстроился. В кон-це концов, для организации хорошей вечеринки у меня всегда был Facebook.

Я противник роскоши. Мне до-статочно квартиры с одной спальней, где вместо кровати на полу будет брошен матрац. Еще не люблю, когда вмеши-ваются в мою личную жизнь. Миллиард долларов - не повод комкать себе уик-энд, можно и до понедельника подождать.

Торопиться не надо! Чем позже молодой предприниматель превра-тит свой виртуальный бизнес в звонкую монету, тем больше за-работает. (Авт. - Весь мир обошла история о том, как Цукер-берг отказался встретиться с представителями Microsoft, по-тому что те назначили встречу на восемь утра, а он не привык так рано вставать. Интересно, что еще во время учебы в Гар-варде Марк отказался продать Microsoft свою программу Synapse, и лишь с третьего раза богатейшей компании мира удалось с ним договориться. За 240 млн! А переговоры с Yahoo! были пре-рваны по причине наступающих выходных. На замечание удивленных «яховцев», мол, какой перерыв, речь идет о миллиарде долларов, Марк невозмутимо ответил, что это - ерунда, а вот тут к нему приезжает его девушка, - и это гораздо важнее: «Так что до понедельника и не звоните, потому что мобильный я отключу…»)

Я не умею убеждать. Самое замечательное, что нам так и не пришлось ни-кого убеждать. А что касается Facebook, то это не просто моя работа, - это мой образ жизни (так же думают и все сотрудники, получая хо-рошую зарплату, трехразовое питание, бесплатные прачечные услуги плюс глажку).

Живи и давай жить другим - мой главный принцип.

Вещь, которая меня действительно волнует - это выполнение миссии со-здания открытого общества. Частенько я начинаю мысленный экспе-римент: а если бы я не был в Facebook, то как бы я старался сделать общество более открытым? Просто когда я начал делать социальную сеть 6 лет назад, это была лучшая идея из всех. Сейчас я не уверен, что создание социальной сети - лучшая мысль. Сейчас есть мы, и есть от-личный случай сделать что-то поверх нашей платформы. И если бы я начал заново, это было бы фантастикой! Это хороший мысленный экс-перимент, потому что если мы, как компания, сейчас еще не работа-ем над наиболее важными вещами, которые сделают общество более открытым через тройку-пятерку лет, то мы должны начать делать это. Я думаю, что площадки вокруг мобильных телефонов сейчас наиболее привлекательны.

Лично я могу планировать свою деятельность только на ближайшее буду-щее - часов на шесть или около того. Я не принадлежу к числу людей, которые хотят сделать сразу что-то грандиозное. Я хочу сделать много прикольных мелочей. Чем старше я становлюсь, тем больше убежда-юсь, что обслуживание вуайеристов - лучший способ заработать…

Многие из моих друзей ушли из Facebook и занялись чем-то еще - скорее всего, они хотели добиться совершенства сразу, а это невозможно. Луч-ше просто запустить крутой продукт и улучшать его по мере сил. Ни-кто не всесилен. Я не думаю, что общество будет развиваться так, что останется лишь один большой сайт. Мне кажется, что появится уйма отличных сервисов.

Одна вещь точно меня угнетает… Меня воротит от того, когда люди гово-рят: «Тебе необходимо заниматься этим, чтобы рубить бабло». Воротит потому, что это совсем не похоже на дух нашей компании.

Да, люди всегда немного скептически относятся к чему-то быстрорастущему, но им нужно проще взглянуть на то, что происходит».

Page 24: Community

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

24

Тема сильних світу цього завжди цікавила людей. Експерти кожного року проводять розслідування та рахують гроші успішних. А також шукають секрет їхньої неймовірної кар’єри. Що потрібно мати для того, щоб стати мільярдером? «Community» створила семирівневий рейтинг.

в мільярдериbSƒьмS2ь

ме…е

Page 25: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 25

MAGNIFICENT SEVEN

Number 1:

Number 2:

Number 5:

Number 6:

Number 7: Number 4:

Number 3:

Звичайно ж, ощадливість допомагає збивати капітал. Примножуючи тисячу за тисячею, є можливість стати мільйонером. Примножуючи мільйон за мільйоном, є шанс стати мільярдером.

Свою першу крону засновник компанії IKEA - і за сумісництвом найбагатший швед Інгвар Кампрад (його багатство складає 28 млн доларів) - заробив ще в початкових класах школи. Закуповуючи оптом олівці та ластіки, майбутній меблевий магнат продавав їх втридорога однокласникам. А гроші збирав! Він еко-номить на всьому: їсть у дешевих ресторанах, їздить на автобусах. Відпустку проводить на березі річки в Швеції. Від своїх підлеглих Інгвар вимагає використо-вувати обидва боки паперу. Він cповідує філософію, що щастя не в грошах, а у їхній кількості.

це…2 д%л=! Kе!е›е

м=ле…ь*,L д%лл=!-K%L

›=д%K= …е ƒме…ш3G K=г=2“2"=

!=ƒ, д"= - S " мSльL%…е!,

!%ƒ3м - 3м%"= K=г=2“2"=

3 “=м%!%д*= "“е "Sд a%г=

3 ?ед!%г% K=г=2“2"% …е",че!C…%

Коли приходить пора стати мільйонером? Звичай-но, більшість відомих нам багачів поважного віку, але почати заробляти ніколи не пізно і… не рано.

Найменший мільйонер за всю історію - це малятко Джекі Куган. В 1921-1924 роках він знімався в фільмах, в тому числі і з Чарлі Чапліном. Неусвідомлена кар’єра приносила йому 22 тисячі доларів на тиждень плюс 60% доходу від прокату фільмів з його участю!

Навіть якщо люди вважають вас великим скнарою, не переймайтесь. Як показав зарубіжний досвід, знач-на частина мільйонерів напрочуд скупі. Отже, шанс стати скупим мільйонером є і у вас.

Однією з найбільших скнар в світі була Генрієтта Хоуленд Грін - геніальна американська фінансистка 20-го століття. Жінка, яка залишила після своєї смерті в 1916 році більше 100 мільйонів доларів, підігрівала вівсянку на батареї, тому що вважала, що користува-тися плитою дорого. Майже все життя вона провела в найдешевших орендованих квартирах, володіючи при цьому великими кварталами в Чикаго. Апофео-зом жадібності став випадок, коли її сину ампутува-ли ногу через те, що Генрієтта три дні шукала безкош-товну лікарню. У віці 82 роки у мільйонерші стався на-пад, коли вона дізналась, що її кухарка переплатила за пляшку молока.

Можна розробляти стратегії, бізнес-плани для май-бутніх мільйонних проектів. Можна не спати ночами, завантажувати себе 25 годин на добу, але так і не заро-бити перший мільйон. Відомий людству й інший спосіб прокинутись мільйонером - просто купити лотерею.

Сімейство Алекса і Роди Тот стало напрочуд попу-лярним, коли вони виграли 13 мільйонів в лотерею штату Флорида. Через 18 років Алекс помер, а Роду за-арештували за несплату податків. Всі гроші, які вони виграли, пара спускала на предмети розкоші, дорогі ресторани та ігрові автомати. Звичайно ж, не примно-жуючи капітал, вони швидко витратили його. Факт раптового багатства, що звалилося на голову, засліпило. Гроші люблять, коли їх рахують!

Звичайно, щоб зробити мільярди, потрібно гарно розумітися на тому, що ти робиш. Крім того, треба зна-ти досконало, чим займаються конкуренти, а свої кро-ки прораховувати до дрібниць. Яскравим прикладом цьому служить життя Білла Гейтса. Він 17 разів займав перше місце у рейтингу світових мільярдерів. І збага-тився він якраз на справі, яку знав досконало. Його статок оцінили в $ 53 млрд, за період кризи він втратив 18 мільярдів, але гострота розуму і IQ (160 одиниць!) допомогли лише за рік повернути 13 з них.

Щоб стати мільярдером, не обов’язково закінчувати Гарвард чи Кембридж. Більшість мільйонерів взагалі не мають вищої освіти. Головне - ідеї і бажання заробляти.

Кірк Керкорян був сином емігранта і ніколи не ходив у школу та коледж. Та це не завадило йому за-робити мільярди на авіабізнесі. Він мав чартерну авіакомпанію ще в роки Другої світової війни. Пізніше

Теза із Біблії «Давайте і вам воздасться» реально працює. І якщо ви вірите в Бога, то можна попросити саме його допомогти вам стати мільярдером.

Засновник Facebook Марк Цукерберг лише за рік збільшив свій статок на 245% і володіє 6,9 мільярдами доларів. Нещодавно 26-річний багач пожертвував 100 мільйонів доларів школам Ньюарка. Цей вклад став найщедрішим приватним вкладом в систему освіти США. Марк переконаний в тому, що благочинність - це святе. До речі, Facebook - найпопулярніша соціальна мережа в світі, яка працює з 2004 року і об’єднує 500 мільйонів користувачів.

він продав свій бізнес, але мільйони отримував і потім - вже на отельному бізнесі. У віці 90 років він володів великою долею Chrysler та General Motors. Зараз він є постійним учасником рейтингу Forbes, його статок нараховує 18 мільярдів.

Page 26: Community

2010

26

ППосле принятия Налогового кодекса многое воспринимается по-другому: целая эпоха взаимоотношений бухгалтеров и налоговой службы остается позади и наше государство входит в «новый налоговый век». Как новые ставки и правила уплаты налогов и сборов скажутся на бизнесе - покажет только время. Не следовало ожи-дать, что принятие Налогового кодекса в условиях финансового кризиса, огромных внешних и внутренних долгов государства повлекло бы для налогоплательщиков финансовые послабления.

От упрощенной системы осталось почти все, что действует на сегодняшний день. Ведь в соответствии с подразделом 8 раздела XX «Переходные положения» НКУ с 1 января 2011 г. упрощенная система налогообложения будет применяться в порядке, определенном Указом №727.

Прежде всего следует обратить внимание на то, что в указанной выше норме НКУ прямо говорится о том, что Указ №727 применяется до внесения изменений в раздел XIV НКУ. Поэтому вероятно, что такие изменения в скором будущем бу-дут внесены, т. е. будет разработан соответствующий законопроект. Логично так-же предположить, что этот законопроект коренным образом изменит действую-щую сегодня упрощенную систему, а может быть и упразднит ее вовсе.

Кроме того, соответствующими положениями НКУ и другими нормативными актами внесены некоторые новшества в порядок применения упрощенной систе-мы, которые необходимо будет учитывать с 1 января 2011 года.

1. Ставки единого налога.

Исходя из требований подраздела 8 раздела XX «Переходные положения» НКУ можно сделать вывод о том, что единый налог необходимо будет уплачивать в раз-мере 43% (согласно Указу №727 в бюджет поступает 43%) от установленной стан-дартной ставки. Иными словами, необходимо будет уплачивать только ту часть на-лога, которая подлежит зачислению в соответствующие бюджеты (без части, кото-рая подлежит зачислению в Пенсионный фонд и фонды социального страхования).

2. Изменился перечень платежей,

от уплаты которых освобождаются «единщики».

В подразделе 8 раздела XX «Переходные положения» НКУ приводится перечень налогов и сборов, от уплаты которых освобождаются плательщики единого нало-га. Вот эти платежи:

• налог на прибыль предприятий; • НДФЛ (для предпринимателей); • НДС с операций по поставке товаров и услуг, место предоставления которых

расположено на таможенной территории Украины (кроме предприятий, уплачи-вающих единый налог по ставке 6%);

• земельный налог (только относительно земель, используемых для ведения предпринимательской деятельности);

• плата за использование недр; • сбор за специальное использование воды; • сбор за специальное использование лесных ресурсов; • сбор за осуществление некоторых видов предпринимательской деятельности.

3. Частные предприниматели,

уплачивающие единый налог,

не могут быть зарегистриро-

ваны в качестве

плательщиков НДС.

А исходя из пп. 14.1.139 НКУ мож-но сделать вывод, что «единщики» не могут быть зарегистрированы в каче-стве плательщиков НДС даже в до-бровольном порядке.

Само собой разумеется, что с предпринимателями, которые не яв-ляются плательщиками НДС, будет невыгодно сотрудничать субъектам хозяйствования - плательщикам дан-ного налога.

4. С субъектов хозяйствования,

применяющих упрощенную

систему, будет взиматься

единый взнос.

«Единщики» будут обязаны начис-лять (удерживать) и уплачивать единый взнос на общеобязательное государ-ственное социальное страхование в по-рядке, определенном Законом №2464. Такой вывод можно сделать из соответ-ствующих норм данного Закона, и об этом говорится в подразделе 8 раздела XX «Переходные положения» НКУ.

При этом никакого зачисления уплаченных сумм единого налога в счет единого взноса (подобно осу-ществляемому в настоящее время за-числению по пенсионным взносам) действующим законодательством не предусмотрено.

5. Вводится своеобразное

ограничение

на сотрудничество

плательщиков налога

на прибыль

с «единщиками».

Расходы, понесенные плательщи-

Новыйналоговый

/боимся принимаем решения?

кодекс:

Page 27: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 27

В

ÄIËÎÂI ÍÎÂÈÍÈ

ками налога на прибыль в связи с приобретением товаров (работ, услуг) и других материальных и нематери-альных ценностей у частных пред-принимателей, уплачивающих еди-ный налог, не включаются в состав расходов таких плательщиков налога на прибыль. Об этом прямо говорит-ся в пп. 139.1.12 НКУ.

Следовательно, предприятия, ко-торые приобретают что-либо у таких «единщиков», не смогут уменьшить свою налогооблагаемую прибыль на сумму понесенных расходов.

Как же теперь будет работать физическое лицо -

предприниматель на общей системе налогообложения?

Точно так же, как и в случае с плательщиками НДС, плательщики налога на прибыль, скорее всего, также будут избегать сотрудничества с «единщиками» - частными предпринимателями.

Вместе с тем обращаем ваше внимание на то, что указанное ограничение вво-дится не с 1 января 2011 года, как весь НКУ, а с 1 апреля 2011 года (см. п. 1 раздела XIX «Заключительные положения» НКУ).

6. Устанавливаются новые штрафы за неуплату

единого налога частными предпринимателями.

Пунктом 122.1 НКУ установлено, что неуплата частным предпринимателем единого налога в установленном порядке и в установленные сроки влечет за собой наложение на такого предпринимателя штрафа в размере 50% ставки неуплачен-ного налога.

В соответствии с п. 177.2 НКУ объ-ектом обложения у предпринимате-ля будет чистый облагаемый доход - разница между общим облагаемым доходом (выручка в денежной и не-денежной форме) и документально подтвержденными расходами, свя-занными с хозяйственной деятельно-стью такого предпринимателя.

Ставки налога

Законодатель привел в п. 167.1 НКУ аж две ставки налога: кроме 15%, еще и 17% - для тех случаев, если общая сумма полученных налогопла-тельщиком в отчетном месяце дохо-дов, указанных в абз. 1 п. 167.1 НКУ, превышает 10-кратный размер ми-нимальной зарплаты, установленной законом на 1 января отчетного нало-гового года.

Состав расходов

Согласно п. 177.4 НКУ рассматри-ваемые расходы непосредственно должны быть связаны с получением доходов и документально подтвер-ждены. Кроме того, это должны быть расходы, которые относятся к расхо-дам производства (обращения) в со-ответствии с разделом III «Налог на прибыль предприятий» НКУ.

К расходам предпринимателя не относится стоимость приобре-тенного движимого и недвижимо-го имущества, подлежащего государ-ственной регистрации, причем если оно приобретено до госрегистрации предпринимателя и/или не исполь-зуется в такой деятельности.

Новая норма вводится для пред-принимателя по товарам (п. 177.10 НКУ) - нужно иметь подтвержда-ющие документы относительно их происхождения. То есть мало доку-ментального подтверждения расхо-дов, например, накладной на товар, нужны еще какие-то документы, что-бы уяснить, откуда же он «пришел» и

где же сделан. Ждем разъяснений... Иначе только одна эта норма может поставить крест на торговле предпринимателей.

Несколько норм, действующих до принятия НКУ, остались в силе. Это и то, что предприниматели, зарегистрированные в качестве плательщиков НДС, не относят к расходам и доходам суммы НДС, входящего в цену приобретенных или продан-ных товаров, работ, услуг (п. 177.3 НКУ). И то, что не исчезло право нанимать ра-ботников и, соответственно, относить расходы по оплате их труда к расходам для целей налогообложения. А еще, согласно п. 177.7 НКУ, предприниматель являет-ся налоговым агентом не только работника, пребывающего с ним в трудовых или гражданско-правовых отношениях, но и любого другого физического лица относи-тельно любых облагаемых доходов, начисленных (выплаченных, предоставленных) в пользу такого лица.

При переходе к НКУ от Декрета №13-92 испарилась прогрессивная норма Ин-струкции №12, в соответствии с которой, если расходы предпринимателя не могут быть подтверждены документально, они учитываются налоговыми органами при проведении окончательных расчетов налога по нормам в % к доходу согласно Ин-струкции №12 (приложение №6).

Итак, напрашивается вывод: значительно усложнена жизнь предпринимате-лей из-за ужесточения порядка ведения расходов (аналог валовых расходов). Кроме того, доходы и расходы, как и прежде, отражаются еще и в Книге учета доходов и расходов. Но и это еще не все «подарки» к Новому году.

Платим налог авансом

Предприниматели платили налог авансом и раньше, но сейчас, согласно пп. 177.5.1 НКУ, авансовые платежи по НДФЛ рассчитываются предпринимате-лем самостоятельно, но не меньше 100% годовой суммы налога с облагаемого до-хода за прошедший год.

Что делать тем, кто уплатил, например, 100000 грн налога за прошедший год, а в текущем году не планируют работать? Совсем непонятно! По сути, получает-ся, что такие предприниматели должны кредитовать бюджет на целый год (а то и больше), причем совершенно бесплатно.

Уплачивается же начисленный налог в бюджет, как и ранее, по 25% ежеквар-тально 4 раза: до 15-го числа марта, мая, августа и ноября. Кстати, авансовые плате-жи нужно показывать в налоговой декларации, которая подается по результатам календарного года (на протяжении 40 календарных дней по окончании года), а не как ранее, поквартально.

Окончательный же расчет налога за год осуществляется предпринимателем с учетом уплаченных уже авансов и суммы платы за торговый патент. Причем такой расчет невозможен без документального подтверждения уплаты указанных плате-жей. По факту переплаты нет ничего нового: излишек уплаченных сумм подлежит зачислению в счет будущих платежей или возврату предпринимателю.

НДС

Как известно, предприниматели на ОСН должны регистрироваться платель-щиками НДС при достижении на протяжении 12 календарных месяцев 300-ты-сячного предела от осуществления операций по поставке товаров (услуг). Эта нор-ма Закона о НДС по определению такого предела нашла свое отражение и в п. 181.1 НКУ.

Леся Пасичниченко

Page 28: Community

2010

28

" &e"!%[-%›,д=…,,n2ел,

r*!=,…/

Вся Украина (да и не одна она!) сначала замерла в ожидании решения о проведении футбольного чемпионата «Евро-2012». И сейчас, когда до чемпио-ната остались считанные месяцы, у многих туристов, особенно зарубежных, возникает закономерный вопрос: а может ли Украина принять гостей? В частности, гостей высокого уровня.Журнал «Community» взял на себя смелость (конечно, используя критерии специалистов) выделить несколько украинских отелей, которые способны предоставить услуги отельного сервиса высокого уровня.

Бутик-отель «Воздвиженский» в Киеве - одно из самых элегант-ных, концептуальных, исторически богатых мест Украины. Благодаря его уникальному, неповторимому в своем роде месторасположению привлека-ет посетителей со всех уголков мира.

Сюда ехали за вдохновением классики русской и мировой литерату-ры, композиторы, художники: Ференц Лист, Людвиг ван Бетховен, Бальзак, Пушкин, Гоголь. В свое время тут жил великий писатель Михаил Булгаков. Каждый сможет ощутить необыкновенную ауру этого места, где даже вре-мя течет иначе.

Своим парадным фасадом отель выходит на знаменитый Андреевский спуск, а ресторан «Терраса» укромно окружен зелеными склонами. Его изю-минка - роскошная открытая терраса с панорамным видом и собственным садом. Персонал отеля предложит гостям 25 номеров, в том числе 4 номе-ра «люкс».

Универсальный зал (95,8 кв.м) вместимостью до 100 чел. Выгодным пре-имуществом зала является естественное освещение, которое обеспечива-ют высокие галерейные окна и потолочное окно по центру зала.

Малая гостиная (36 кв.м) - салон с внутренним балконом и отдельным выходом на садовые склоны и летнюю террасу - для мероприятий форма-та «VIP круглый стол» на 4 - 12 персон и ресторанного обслуживания, уют-ный лобби и бутик.

www.vozdvyzhensky.com

Отель «Премьер Палас» - один из самых известных отелей украин-ской столицы со 100-летним опытом гостеприимства, первый пятизвез-дочный отель Украины и исторический памятник. История его связана тесными узами с историей Украины. Территория, где сегодня находится

Page 29: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 29

ÏÐÎÌÅÍÀÄ

здание отеля «Премьер Палас», была застроена в середине XIX века. Этот большой участок земли ранее состоял из двух поместий. Одно из поместий (сейчас бульвар Шевченко) принадлежало князю Дмитрию Михайловичу Жевахову, кавалерийскому полковнику русской армии. Вторым поместьем (сейчас - угол бульвара Шевченко, 7 и ул. Пушкинской, 29) владел купе-ческий род Герцовичей-Миркиных. В марте 1912 года газета «Киевлянин» напечатала на своих страницах объявление: в «Палас Отеле» открыто еще четыре роскошных зала, а также ресторан и кафе премиального класса. В то время семиэтажное здание отеля насчитывало 150 комфортабель-ных номеров со всеми удобствами - электричеством, телефоном, горячей и холодной водой. В залах-читальнях всегда была свежая пресса. По же-ланию гостей подавались конные экипажи или авто. В ресторане и кафе могли присутствовать одновременно 1000 гостей, поэтому здесь проводи-лись шумные приемы и общественные слушания.

В феврале 2000 года ОАО «Отель Украина» переименован в «Премьер Паласа». Приняли решение вернуться к историческому названию отеля, при этом четко определив его статус.

В 2001 году «Премьер Паласу» был присвоен статус 5-звездочного отеля. В 2009 году Seven Stars and Stripes®, мировая система наград в индустрии гостеприимства, огласила высокие официальные результаты тестирования отеля «Премьер Палас» (рейтинг в 6 Звезд 7 Полос).

Всего в гостинице 289 номеров «люкс» в классическом стиле, в которых есть все, что необходимо современному путешественнику. Разнообразие категорий позволит выбрать именно тот номер, который больше всего от-вечает цели визита, - от уютного стандартного номера до президентских апартаментов.

47 номеров представительского этажа расположены на 7-м и 8-м уров-нях и предусматривают еще больше комфорта и приватности. Перечень услуг включает отдельный Представительский Лаунж, где сервируется за-втрак. Комната для переговоров, которая прилегает к Лаунжу, может быть использована гостем в течение 2 часов ежедневно. Королевские (110 кв.м) и Президентские апартаменты (171 кв.м) можно объединить в роскошные многокомнатные покои для приема почтенного гостя или организации от-ветственных переговоров. Пятикомнатные Президентские апартаменты оснащены усовершенствованной системой безопасности.

«Люксы» и апартаменты представительского этажа, начиная с двухком-натного «люкса», обслуживаются собственными дворецкими, сертифициро-ванными Международным Институтом Современных Дворецких (США).

www.premier-palace.com

Отель «Опера» - пятизвез-дочный бутик-отель, расположен-ный в центре Киева. Отель явля-ется членом ассоциации «Веду-щие отели мира» (The Leading Hotels of the World). Отель «Опе-ра» предлагает 136 изысканных номеров, выполненных в различ-ных стилях, с дизайнерской и ан-тикварной мебелью, в том числе 7 тематических номеров «люкс». Гостиница «Опера» предлага-ет услуги ресторана Teatro, меню которого состоит из кулинарно-го разнообразия блюд стран Сре-диземноморья, и бара Bellini’s - прекрасного места для отдыха и встреч с друзьями в уютной об-становке. Конференц-холл «Сим-фония» может принять в своих стенах до 250 человек. Зал обору-дован фиксированным экраном и проектором, системой управле-ния освещением, предоставляет доступ к беспроводной сети Ин-тернет и может быть разделен на отдельные залы со всем необходи-мым оборудованием.

www.opera-hotel.com

Отель «Леополис» располо-жен в исторической части Львова. Близость архитектурных памят-ников, таких как Оперный театр, Костел Иезуитов, Ратуши и многихдругих, позволит Вам окунуться в атмосферу одного из прекрасней-ших городов Европы. Внешний вид роскошного старинного здания сочетается с самым современным внутренним содержанием, стиль-ным интерьером, новейшими технологиями и высоким уров-нем сервиса.

Отель «Леополис» имеет 43 но-мера, включая люксы. Среди них 18 улучшенных номеров, 22 по-лулюкса, 2 люкса, люкс «Король Данило».

В каждом номере есть спутни-ковое телевидение, доступ в Ин-тернет Wi-Fi, отдельная телефон-ная линия, индивидуальная си-стема кондиционирования, элек-тронная система безопасности, сейф, мини-бар.

Гостей гостиницы обслужи-вают два ресторана - «Светлица Льва» и «Погребок Льва», в меню которых блюда европейской и украинской кухонь.

Page 30: Community

2010

30

ÏÐÎÌÅÍÀÄ

Лобби-бар - с широким ассор-тиментом отборных вин и других алкогольных напитков, а также библиотека - место, где гости смо-гут не только отдохнуть в теплой домашней атмосфере, но и насла-диться закусками от шеф-повара с бокалом любимого напитка.

Львовская гостиница «Леопо-лис» получила самую высокую в мире туристическую награ-ду World Travel Awards. Награду «лучшая украинская гостиница» команда пятизвездочного «Лео-полиса» получила лично на цере-монии в Белеке (Турция) 1 октя-бря 2010 года.

www.leopolishotel.com

«Донбасс Палас» (г. Донецк) - отель, в котором грамотно со-четаются роскошный интерьер и комфорт, союз формы и содер-жания. Здание «Донбасс Палас» сочетает в себе стиль классициз-ма и модерна. Благодаря тому, что отель расположен в самом серд-це Донецка, он предлагает своим постояльцам познакомиться с до-стопримечательностями, не тратя много времени и сил на дорогу.

Среди удобств, предлагаемых гостям, на 5 этаже отеля есть VIP-клуб, представленный по уни-кальному принципу «отель в оте-ле» (отдельный зал рецепций, ван-ны с гидромассажем, услуги про-фессионального дворецкого).

В отеле вам предложат выбор номеров («стандарт», «улучшен-ный», «полулюкс») на стандарт-ных этажах и номера категорий «стандарт», «улучшенный», «люкс», «люкс с 2-ванными комнатами», «президентский» и «королевский» «люксы» на 5 VIP-ярусе.

Рестораны и бары: Пивная des Artistes - стилизован-

ная закусочная, где подают изыс-канные сорта вина и пива в стиле Парижа 30-х годах XX века.

Ресторан «Фьюжн» - един-ственный ресторан азиатской кухни в Донецке, где гурманам представлены блюда Китая, Япо-нии, Тайланда и Малайзии.

Ресторан «L’Opera» - визит-ная карточка «Донбасс Паласа». Концепция кухонь всего мира, «праздники кулинарии» и исклю-чительные блюда от шеф-повара

делают Ресторан «L’Opera» самым популярным рестораном в Донецке. Бар DP с видом на атриум - примыкает к бизнес- и конференц-залу, а его

потрясающая панорама на город - идеальное место для проведения обедов после деловых встреч, а также принятия легких напитков. В баре DP гурма-ны могут отведать солодовый виски, коньяк, арманьяк и сигары.

Отель находится всего в 10 минутах езды от донецкого аэропорта. Го-стиница Донбасс Палас является членом ассоциации The Leading Hotels of the World c 11 декабря 2005 года. В 2005, 2006 и 2007 годах Донбасс Па-лас был награжден World Travel Awards Association как лучшая гостиница Украины. В 2006 и 2007 годах Донбасс Палас стал лучшей бизнес гостини-цей Украины согласно World Travel Awards Association.

www.donbasspalace.com

«Гранд Отель Украина» расположен в деловом центре Днепро-петровска в нескольких минутах ходьбы от административных и пра-вительственных зданий, музеев и театров, торговых центров и основных магазинов города, ресторанов и казино. К услугам гостей 75 комфортабель-ных номеров и 4 квартиры, соответствующие международным стандартам и отвечающие требованиям путешественников и бизнесменов. Из них 14 стандартных номеров, 12 стандартных улучшенных номеров, 24 «полу-люкса», 8 «люксов», 14 двухкомнатных номеров «люкс» и два президент-ских «люкса». В стоимость проживания включено посещение спортивно-оздоровительного комплекса, находящегося на территории гостиницы, трансфер из аэропорта или железнодорожного вокзала в гостиницу и обратно, услуги бизнес-центра. Все номера оснащены международной те-лефонной связью, интернетом, спутниковым и отельным телевидением, индивидуальной системой кондиционирования, сейфом, современной си-стемой охраны и противопожарной безопасности. В расположенном на

Page 31: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 31

ÏÐÎÌÅÍÀÄ

первом этаже гостиницы ресторане можно насладиться живой музыкой, уютной атмосферой, обширной картой вин, изысканными блюдами укра-инской и классической европейской кухни.

www.grand-hotel-ukraine.dp.ua

Гостиница «Cosmopolit» - первый в Украине 5-звездочный арт-отель, расположенный в живописной парковой зоне Харькова. Дизайн гостини-цы - одна из приятных достопримечательностей для гостей города, а про-фессионализм персонала окончательно убеждает посетителей, что они в Европе. «Cosmopolit» - первый арт-отель в составе национальной гостинич-ной сети Premier Hotels. Отель оформлен в стиле лаконизма и современ-ного глобального дизайна. Cosmopolit предлагает своим гостям 29 номеров категории «люкс». Специально для бизнес-клиентов в отеле предусмотре-на возможность аренды комнаты переговоров - Conference room, которая при желании может быть объединена в единые апартаменты с номерами Superior de luxe и King de luxe.

Отель «Cosmopolit» предоставляет:- услуги трансфера и аренды автотранспорта;- обслуживание в номерах (room service);- услуги прачечной и химчистки;- круглосуточная охраняемая парковка;- бронирование и продажа авиа и ж/д билетов;- экскурсионное обслуживание;- ресторанное обслуживание - ресторан Da Vinci;- бизнес услуги - Бизнес Центр “Telesens Ventures”;- салон красоты Cosmopolit Beauty club.cosmopolit-hotel.com

Отель «Отрада» располо-жен в одном из престижных угол-ков Одессы в районе Французско-го бульвара вблизи пляжа «Отра-да». Здание построено в конце XIX века по проекту известного архи-тектора Росси. После капитальной реконструкции здания отель в феврале 2005 года гостеприимно распахнул свои двери. Изысканное сочетание классической архитек-туры и современных технологий, наличие комплекса услуг, соответ-ствующих требованиям мировых стандартов, полностью удовлетво-ряет запросам самых требователь-ных гостей.

Отель соответствует категории Premium-Lux. В номерах, ресто-ранах и холлах антикварная и классическая итальянская мебель, скульптуры, картины, изделия из бронзы, ковры и великолепные хрустальные люстры. Принадле-жащий отелю фитнес-центр осна-щен высококачественным обору-дованием. Для любителей загара работает солярий. Во внутрен-нем дворике расположен бассейн с шезлонгами, детская площадка, куда летом вечерний бриз прино-сит свежее дыхание моря. Отель обеспечен надежной охраной, системами наружного видеона-блюдения, имеется автономное электро- и водоснабжение, лифт.

В отеле 26 номеров, в том чис-ле 4 номера «стандарт-джуниор», 6 номеров категории «стандарт», 6 номеров «стандарт улучшен-ный», 5 номеров «полулюкс», 2 но-мера «люкс», один номер - «люкс- апартаменты».

Отель оборудован «Wi-Fi»-системой по организации сети беспроводного доступа в интернет. В каждом номере есть телефон, плазменные и жидкокристалли-ческие телевизоры, высокоско-ростной доступ в интернет, мини-бар, сейф, система «климат кон-троль», фен, полотенца, космети-ческий набор, халат и тапочки.

Для гостей отеля бесплат-ное посещение OTRADA BEACH CLUB на пляже Отрада, где вы найдете бассейн с морской водой, отведаете блюда средиземномор-ской и одесской кухни.

www.hotel-otrada.comАнна Годун

Page 32: Community

2010

32

Между тем, желание куда-либо или с кем-либо интегриро-ваться должно быть взаимным. Это позволяет сохранять баланс факторов, о котором, в отличие от заполитизированной Украи-ны, не забывают прагматичные и забюрократизированные стра-ны Европы.

Сближаться и объединяться можно политикой и экономикой, наукой и знаниями, культурой и спортом (это ярко демонстрируют многочисленные международные фестивали различных искусств, пе-сенный конкурс Eurovision, фут-больный чемпионат Euro-2012), ресурсами и технологиями… Од-нако если ресурсы - это счастли-вый запас, приносящий гаранти-рованную прибыль, то технологии никто просто так не передает и ча-сто даже не продает.

или

Только в нашем Отечестве существует понятие

«евроремонт»; украинские телеканалы

чаще сообщают прогноз погоды,

начиная с Западных регионов, и лишь потом

переходят к Востоку (откуда поднимается

по утрам небесное светило) и Центру;

здания высших государственных

органов власти постоянно украшают

внушительного размера флаги Евросоюза;

а на Крещатике в Киеве проходят Дни Европы.

Таковы символы украинских евротрадиций

и евроустремлений новейшего времени.

Украина стремится перенять у стран Запада вообще и европейского со-общества в частности, прежде всего, стандарты высокого уровня жизни и демократического общественного устройства. Европе же это государство, если не затрагивать вопросы геополитики, интересно разве что рынком не-дорогой рабочей силы и реализации товаров, сырьем, полуфабрикатами, отдельными умными головами специалистов высокотехнологичных сфер производства и в некоторой степени своими этнографическими особен-ностями. Гораздо чаще, однако, украинцы, и, прежде всего, украинки присутствуют в Испании, Франции, Германии, Италии и других стра-нах Европы в ролях горничных, сиделок и, извините, проституток. Хотя и в качестве жен представительницы Украины тоже востребованы. Укра-инские же art temporary, кинематограф и другие творческие, научные достижения и произведения известны там несравнимо меньше.

Реальная интеграция осуществляется прямым общением между народами, интеллектом, экономикой, культурой, наукой, информацией, поездками по планете Земля, а не бесконечными разговорами, а также выступлениями отечественных и зарубежных экспертов о демократии, свободе слова, выборе политического и экономического курсов и т. п. Все-объемлющее сближение государств невозможно сейчас представить без Интернета, спутникового телевидения, активного изучения и использова-ния иностранных языков.

Украинская элита давно уже на индивидуальном уровне евроинтегри-рована. И именно на нем это следует делать всем остальным гражданам

Какой величины

в Украине, флаг ЕС

Солнцедля украинцев

Гдевосходит

Юрий Сторчак, журналист, Президент Global Media Group e

Page 33: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 33

Украины. Если простые люди не увидят и не прочувствуют для себя в этом смысл, не захотят прилагать усилия, трудиться для достижения своих целей в Европе, то и не достигнут их. С другой же стороны, познавая европейские реалии, многие украинские граждане все меньше желают во что бы то ни стало жить там или именно так, как там. И позитив этого в том, что жизнеустройство в тех параметрах, о которых мечтается, нуж-но создавать у себя дома. И тогда нас самих как страну будут уважать, при-глашать, желать.

Если же говорить не об индивидуальном уровне, а об обществен-но-государственном, то необходимо четко представлять себе: что есть пресловутые национальные интересы? А это, так или иначе, сумма инте-ресов составляющих государство граждан. Это - свобода: перемещения через государственные границы (безвизовое пространство), предпри-нимательской деятельности, трудовых ресурсов различной квалификации, общения, обмена информацией. А также унификация и упрощение наци-ональных законодательств, широкие возможности конкретного человека в реализации: своих различных прав на территории других государств; здоро-вого, покойного, обеспеченного образа жизни и т. д. Именно из этого может родиться многоуровневая массовая и глубокая заинтересованность народов разных стран друг в друге. Способствовать этому могут в том чис-ле скоординированные совместные учебные пособия по истории, общие страницы которой способны подчеркивать национальные особенности той или иной страны и служить стимулятором внешнего интереса к ней со стороны туристов, бизнесменов, деятелей культуры…

Важнейшим фактором изменения самосознания украинского истеблишмента и социума в целом является воспитание молодежи и смена элит. Однако представители условно продвинутого молодого поколения заточены под себя самих, конкуренцию и существование в доминирующем мире потребления с его культом материальной составля-ющей жизни. Ничего другого им никто и не предлагает. Ни о каких зани-мавших некогда умы отечественной молодежи интернациональном дол-ге, желаниях осваивать Сибирь (степи Казахстана, космос), строить БАМ и т. п. сегодня в обществе речь просто не идет. Поэтому ощутимых ре-зультатов той же евроинтеграционной деятельности, можно сказать, не наблюдается.

Анализируя конкретные шаги высшего политического руководства Украины периода ее независимости, можно со скепсисом вспоминать пре-словутую многовекторность во внешней политике эпохи президентства Ле-онида Кучмы. И с ностальгией - период правления Ющенко-Тимошенко, прививший народу пиар-политтехнологиями завышенные эйфорическо-романтические ожидания быстрого политического вхождения Украины в Европу.

Взращенная на русской имперской и советской культурных традициях значительная часть нынешней Украины плюс извечно воспринимающая себя несамодостаточной ее «польско-австро-венгерско-литовская» часть, вместе, видимо, определяют то, что выйдя из одного союза, государство со столь красноречивым на славянских языках названием, свидетельствую-щем о ее окраинном относительно кого-то статусе, тут же тянет непре-менно вступить в другой. Вхождение в число участников евроструктур на любых условиях, будь то ВТО, НАТО и др., с киевских холмов видится как шаги к полноценному членству в ЕС. Но даже в расцвет оранжевого поли-тического режима активными и влиятельными сторонниками скорейшего вступления Украины в НАТО были считанные персоны: Виктор Ющенко, Борис Тарасюк, Анатолий Гриценко, Владимир Горбулин… Украина, геогра-фически находящаяся на пересечении векторов интересов большой гео-политики, тогда становилась на путь превращения себя в антироссийское буферное пространство, превращаясь в разменную монету в глобальных играх сильных государств: прежде всего США, объединенных стран Европы, Российской Федерации.

Сегодняшний украинский социум характеризуется высоким уровнем своей политизации и узостью обсуждаемых тем. А хоть какие-то программы

конкретных действий часто тонут в общих разговорах о намерениях и забвении. Происходит это из-за отсутствия внятных, одобренных большинством жителей Украи-ны стратегических положений ее развития в различных сферах и слабой развитости гражданско-го общества, которое в настоящее время почти не способно разраба-тывать, конструктивно обсуждать и реализовывать реальные значи-мые проекты, участвовать в реше-нии важнейших вопросов различ-ных сторон бытия. Многие обще-ственные организации и фонды во множестве своем просто кор-мятся на обсуждениях актуаль-ных тем.

Поэтому евроинтеграция, о ко-торой там много говорят и пишут в общих философских понятиях, но редко конструктивно спорят, откладывая практические реше-ния на десятилетия, осуществля-ется скорее на словах и в теории, чем на практике. И чем дольше этот процесс будет происходить именно так, тем призрачнее пер-спективны его фактического осу-ществления. Не понятно даже на какую именно часть, имеющую множество своих внутренних проблем Европы, ориентируется государство Украина?..

А тем временем глобальной и макрорегиональной экономикам для своего эффективного функци-онирования и для того, чтобы представляющим их государствам иметь возможность решать ком-плексы своих инфраструктурных и социальных проблем, необхо-димо наличие или создание унифи-цированного рынка величиной более 300 млн человек. Поэто-му именно евроинтеграция - это затертая идея, провоцирующая создание новых разделительных линий. А в постоянно меняющемся мире все гораздо сложнее. В этом контексте нельзя не учитывать существование и растущее влия-ние Евразийского Экономического Союза, Шанхайской Организации Сотрудничества, Таможенного со-юза Российской Федерации, Бело-руссии и Казахстана…

Page 34: Community

2010

34

Вячеслав Усков, директор Киевского областного академического музыкально-драматического театра им. П. Саксаганского

Оксана Приходько,директор EUROPEAN MEDIA PLATFORM

В принципе, в вопросе о выгодности евроинтегра-ции для Украины много лукавства: с одной стороны мы подразумеваем достижения нашей страны по опре-деленным критериям, что означает преобразование Украины в страну с развитой демократией и конкурен-тоспособной экономикой (сложно представить человека, который скажет, что нам это не нужно в принципе). С другой стороны, когда мы говорим о евроинтеграции, мы держим себе на уме финансовую помощь, которую получили многие восточно-европейские страны. На это, к сожалению, Украине можно рассчитывать мало - с уче-том географии нашей страны и сложностей проблем, которые, например, в балканских странах, были решены достаточно быстро.

Нужно ли нам стремиться к Евроинтеграции, Евросо-юзу на данном этапе? Опять же, смотря какую цель мы ставим: просто вступить в Евросоюз или достичь крите-риев уровня жизни Евросоюза. Например, та же Швейца-рия, которая соответствует европейским критериям, не вступает в ЕС по политическим и прочим соображениям.

Если прогнозировать, думаю, вхождение Украи-ны в ЕС может произойти за 5-6 лет. Хотя, честно говоря, не слишком уверена, что это хорошо в связи с двойными стандартами и политическими мотивами в принятии решений. А нам надо, в первую очередь, делать упор на достижение европейских стандартов.

…Если говорить о плюсах или минусах Евросоюза в разрезе культуры, в частности, театрального искусства, то можно вспомнить о том, что у нас сейчас в стране министерство называется Министерством культуры и (об-ратите внимание!) туризма. Это название у Европы мы взяли, а суть - нет. Сегодня национальные театры Европы работают на туриста. И стоимость билета зачастую входит в стоимость путевки… Я недавно встречался с пре-зидентом города Тарнова, который рассказал, что они работают по 10 гу-манитарным программам, которые оплачивает Евросоюз: строят дворцы культуры, ремонтируют театры за счет финансов ЕС и видят большие пер-спективы, несмотря на жесткий бюрократический подход… Хотя многие из тех, кто часто бывает в Европе, говорят о том, что театр и вообще культу-ра Европы как таковая извращается (как говорили еще в советские време-на, «загнивающий Запад»), молодежь там мало к чему стремится…

Я думаю, что через лет пять они будут приезжать к нам и учить-ся у нас, как жить, что такое мораль, нравственность, культура. Мне кажется, у нас люди еще стремятся что-то сделать, а в Европе государ-ство создало благополучие, а люди просто разлагаются. На Западе жизнь че-ловека выстроена государственными лабиринтами, основные пункты кото-рых - достаток гражданина, но с человека спрашивают за каждую копейку.

Стремиться в Евросоюз, ко-нечно, стоит, по моему мнению, но только с экономической точки зрения. И не проситься туда, а по-казывать, какая мы достойная на-ция, трудолюбивая, организован-ная, культурная. В Украине мно-жество культурных ценностей, которых хватит еще на цивилиза-цию! У нас огромный потенциал, и мы должны понимать, что мы - счастливые люди. А палка колба-сы, конечно, не показатель ценно-стей жизни.

Мы станем хорошим государ-ством только тогда, когда осозна-ем, что мы - украинцы, что Бог по-дарил нам самую лучшую землю, которая есть в мире.

COMMENTS

Page 35: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 35

Владимир Корнилов, политолог, директор Украинского филиала Института стран СНГ

Считаю, что активное мусси-рование тезиса относительно ско-рого возможного присоединения Украины к зоне свободной тор-говли с Европой не свидетельству-ет об активизации Европейского союза в этом направлении. Ко-нечно, переговоры велись давно и, если вы помните, еще Ющенко говорил, что они будут закончены в 2009 году, а Янукович пообе-щал, что будут закончены в этом году. То есть, соглашение ожида-ли чуть ли не до конца 2010 года. Лично я хорошо понимаю, что за это время было утрясено много спорных моментов. При этом мы видим, что позиция Европейского союза в отношениях с Украиной по этому вопросу была очень жесткой.

Допустим, Россия не пред-лагает зону свободной торговли без изъятия ограничений. Но и Европа не предлагает, мало того: те изъятия ограничений, которые, насколько мне известны, гото-вятся к соглашению с Украи-

ной, очень чувствительны для украинцев и украинского рынка. То есть мы открываем полностью свой рынок для европейских товаров, а получаем «улицу с односторонним движением» по целому ряду значимых для нас товаров, в первую очередь - агросектора. Барьер требований к качеству для многих украинских и российских товаров непреодолим в ближайшие годы. Соответственно, сложно говорить о том, что какая-то из зон сво-бодной торговли для нас является приоритетной. Да и вопрос «или - или» ставиться не должен. Никто ведь не задается вопросом: или зона свобод-ной торговли с Сирией, или зона свободной торговли с Евросоюзом. То есть у нас есть зона свободной торговли в рамках СНГ с массой изъятия огра-ничений, во многом мировых. И почему-то заявления, которые звучали по поводу возможности присоединения Украины к Таможенному сою-зу, по поводу России не звучит. Почему Россия может участвовать в этом Таможенном союзе, а Украина нет? Разговоры о том, что есть какие-то юридические нестыковки, невозможность вступления в различные зоны свободной торговли с членами ВТО и не с членами ВТО - это сказки. Я могу привести массу примеров того, как различные государства вступали в зоны свободной торговли, в экономические союзы друг с другом, часть из них состояла в ВТО, часть из них не состояла: например, Вьетнам, вступив-ший в 1998 году в зону свободной торговли, а сейчас в ВТО вступил лет через 9. То есть, соответственно, и при этом остальные члены этой зоны свободной торговли в ВТО состояли еще задолго до Вьетнама. И никоим образом это не противоречило правилам всемирной торговой организа-ции. Разговоры о том, что мы должны выбрать приоритет, соответствен-но, двигаться только в одном направлении, совершенно не соответствуют реальному положению дел.

…Как только начался кризис, Европа выставила дополнительные барье-ры, в частности, по отношению к российским и украинским товарам. Сей-час доля Евросоюза для Украины во внешней торговле составляет не треть, а снизилась примерно до четверти. В то время как торговля с СНГ выросла примерно до 40%, причем, выросла доля Юго-Восточной Азии, которая стремительно развивается. Считаю, что если завтра для нас приоритетным станет именно этот рынок, это не значит, что нам нужно бросать Европу - теперь мы вступаем только в ШОС… Мы понимаем прекрасно, как только мы будем соответствовать каким-то стандартам, завтра эти стандарты будут увеличиваться только для того, чтобы защитить европейский рынок, европейских производителей. И в этом смысле подобных барьеров фактически нет в создании зон свободной торговли с восточными партне-рами. Мы вполне конкурентоспособны с этими странами. Это не значит, что не нужно стремиться к европейским стандартам качества, но нужно понимать, где действительно реально заложена выгода для украинского бизнеса. Поэтому еще раз хотел сказать, что на самом-то деле нет никаких противоречий по поводу присоединения Украины к зоне свободной тор-говли и с Россией, и с Европой, и к Таможенному союзу. Но здесь есть одна серьезная, на мой взгляд, проблема, связанная с интересами России и Бе-лоруссии: Украина, желая вступить в ВТО любой ценой, во многих аспек-тах сдала свои экономические интересы целым государствам, с которыми Россия торговалась до последнего, в частности, США, Бразилия, Канада.

И в этом смысле, открывая экономические барьеры для Украины, и Россия, и Белоруссия, и Казахстан должны понимать, что они открывают экономические барьеры для вышеназванных стран, что, конечно же, не вы-годно ни России, ни Украине, ни Казахстану. По поводу ВТО получается, что Украина не может вступить в Таможенный союз на тех же условиях, на ко-торых состоят эти три государства. Получается, что для Украины придется опять оговаривать какие-то особые условия вступления, какие-то изъятия ограничения, что, в свою очередь, может вызвать возражения украинского бизнеса, украинских производителей. И вот здесь действительно есть проблема согласования договоров, законодательств, сравнения условий, на которых вступает Россия в ВТО, и на которых вступила уже Украина.

Page 36: Community

26

2010

Page 37: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 37

а Швейцарія

Економічний барометр Європи

Швейцарія є однією з найрозвиненіших і багатших країн світу, хоча майже не має будь-яких корисних копалин. За підрахунками західних економістів, вона входить до першої десятки країн світу за рівнем конку-рентоспроможності економіки. Швейцарська еконо-міка тісно пов’язана з зовнішнім світом, перш за все з країнами ЄС (близько 80-85% товарообігу), тисячами ниток виробничої кооперації і зовнішньоторговельних операцій. Швейцарська економіка досить чутливо реагує на зміни економічної ситуації в Європі, а часто і досить вагомо впливає на неї.

Europe’s economic barometer Switzerland is one of the most developed and rich

countries in the world, though it hardly has any minerals. According to Western economists, it is in top ten countries in terms of economic competitiveness. The Swiss economics is closely connected with the outside world, especially with EU members, by industrial and trade operations. Almost 80-85% of the commodity turnover goes to EU. That makes Swiss economy very sensitive to any changes in European economic environment, though, quite often, it can substantially affect it.

Гроші керують

світом,

грошимаДовідка

керуєПри всьому розмаїтті цікавостей, які є в Швейцарії, ніщо не перевершить мальовничі альпійські схили та кришталево чисті озера, але не лише цим може привабити до себе ця без сумнівів унікальна країна. Які ж саме принади може для себе відкрити українець в Швейцарії?Щоб відповісти на це питання, треба проаналізувати кілька загальних ключових фактів, які допоможуть кожному відкрити Швейцарію не просто як місце для чудового відпочинку, а як країну для успішного бізнесу, інвестування та проведення різноманітних вигідних операцій з фінансовими активами.

Офіційна назва: Швейцарська конфедераціяДержавний устрій: федеративна республікаСтолиця: БернПлоща: 41285 кв. кмГрошова одиниця: швейцарський франкОфіційні мови: німецька, французька, італійська, реторманськаУчасть у міжнародних організаціях: Організація об`єднаних націй Європейська Асоціація вільної торгівлі Світова організація торгівлі Міжнародний валютний фонд Світовий Банк Міжнародний банк реконструкції і розвитку Організація з безпеки і співробітництва Європи Організація економічної співпраці й розвитку Рада Європи Європейське космічне агентство Міжнародна фінансова корпорація

Посольство Швейцарії в Україні: вул. Козятинська, 12 , а/с 114, м. Київ, 01015 Візовий відділ: Тел.: +380 44 590 44 85 З (пн - чт, 15.00 - 16.30) Факс: +380 44 280 14 48 E-mail: [email protected]

ÍÅ ÏÐÎ ÍÀÑ

Page 38: Community

28

2010ÍÅ ÏÐÎ ÍÀÑ

Суб’єкти фінансового ринку При переході світу до постіндустріального етапу

розвитку все більшого значення у структурі світового господарства набуває невиробнича сфера діяльності, а саме обслуговування абсолютно різних фінансово-грошових операцій. Усі країни - світові лідери - вже давно не намагаються виробляти більше товарів, а концентрують зусилля на залученні максимальної кількості капіталу всередину держави, оскільки саме швидкий оберт активів може забезпечити високі при-бутки за даної ситуації на світовому ринку.

Швейцарія - один з найважливіших банківських і фінансових центрів світу (Цюріх - третій після Нью-Йорка і Лондона світовий валютний ринок). У країні функціонує близько 4 тисяч фінансових інститутів. Вони користуються доброю репутацією у клієнтів завдяки стабільному внутрішньополітичному стану, твердій швейцарській валюті, дотриманню принципу «банківської таємниці».

У Швейцарії фінансовий сектор посідає ключову роль в економіці країни. Безпосереднім доведенням цього факту є те, що більше 11% ВВП країни прино-сять саме фінанси, а також те, що в цій сфері задіяно близько 6% економічно активного населення країни.

Такі міста як Цюрих, Женева, Лугано є важливими фінансовими центрами, в яких зосереджено банки, біржі, спеціалізовані кредитно-фінансові інститути, страхові та міжнародні торгові компанії.

БАНКИ є головними суб’єктами швейцарсь-кого фінансового ринку. Вони мають в управлінні

Financial market playersDuring the transition period of the world to post-

industrial development stage, the role of non-productive activity sphere is getting more important in the structure of the world economy, namely the maintenance of different financial and monetary operations. All the top world countries have already changed their priorities from producing more goods to attracting the maximum amount of capital into the state, because the rapid turnover of assets can provide high returns on the global market.

Switzerland is one of the most important banking and financial centers in the world (Zurich is the third, after New York and London, world currency market). Nearly 4 thousand financial institutions function in the country, including numerous branches of foreign banks. They have good reputation among their clients due to stable internal political environment, solid Swiss currency, and observance of the principle of “banking secrecy”.

The Swiss financial sector has a key role in the country economy. The direct proof of this is the fact that over 11% of GDP comes from this sector and about 6% of the economically active population is involved in the process.

Such cities as Zurich, Geneva, Lugano are also very important financial centers, where a great number of banks, stock exchanges, specialized credit and financial institutions, insurance and international trade companies are located. Every day countless international currency transactions, credit and financial operations, as well as, agreements with securities, precious metals and derivatives are made by them.

BANKS are the main subjects of the Swiss financial market. The basis of their activity, as we know, is the management of financial assets. Swiss Banks have 11.3 trillion francs to manage, which means, they have 10% of the world capital! According to the amount of assets Switzerland takes the 3d place in the world after USA (49.2 trillion francs) and UK (13.4 trillion francs).

Moreover, according to the share of the global management of multinational private equity Switzerland occupies the 1st place, since 2.3 trillion francs of capital are attracted, which represents 27% of the global market.

Furthermore, “Global Finance” states that two Swiss banks entered the top 100 of most profitable and safest banks in the world. These are “Zuercher Kantonalbank” and “Credit Suisse”.

According to the importance in the financial sector, the second place is occupied by INSURANCE COMPANIES. Their significance lies in an active cooperation with foreign markets. Since 70% of all insurance premiums are received from other countries that indicates the high degree of international activity. Also, Swiss insurers implement in practice innovative technologies that help to improve the performance. For example, the procedure, called reinsurance, is quite common among them: the insurer transfers a part of the responsibility to other insurers. This type of activity became basic for Swiss insurance companies. In terms of premiums, Switzerland ranks fourth in the world, demonstrating the power and ability to compete in this sector of the financial market worldwide.

Page 39: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 39

11300 млрд франків, а це, в свою чергу, складає 10% світового капіталу! За кількістю залучених активів Швейцарія посідає III місце в світі після США (49200 млрд франків) і Великобританії (13400 млрд франків).

Але цікавим і досить важливим є той факт, що за часткою в світовому управлінні транснаціональним приватним капіталом Швейцарія займає I місце, оскільки залучено 2300 млрд франків капіталу, що складає 27% світового ринку.

Також про успішність розвитку банківської сфе-ри свідчить те, що, за даними «Глобал фінанс», два швейцарські банки увійшли в топ-100 найприбутко-віших та надійніших банків світу. Це “Zuercher Kantonalbank” і “Credit Suisse”.

Друге місце за значимістю в фінансовому секторі посідають СТРАХОВІ КОМПАНІЇ. Але їхня значимість заключається ще й в тому, що вони найактивніше співпрацюють з зовнішнім ринком, оскільки 70% від усіх страхових премій складають премії, що надійшли з інших країн.

Також швейцарські страхувальники запроваджу-ють на практиці інноваційні технології, які допомага-ють значно підвищити ефективність. Наприклад, до-сить розповсюдженим є так зване перестрахування, тобто процедура, коли страхувальник передає частину відповідальності іншим страхувальникам. Це і стало основним, фундаментальним видом діяльності швей-царських страхових компаній. За обсягами страхових премій Швейцарія посідає четверте місце в світі.

Серед секторів фінансового ринку Швейцарії, які в міжнародному рейтингу посідають передові позиції за всіма основними показниками, також є торгівля іноземною валютою, торгівля сировинними ресурса-ми та управління хедж-фондами*.

Україна: експорт-імпортНі для кого не секрет, що Швейцарія співпрацює з

досить відомими, потужними партнерами з країн ЄС. Але актуальним є питання: чи існують можливі вигідні варіанти співпраці українських малих та середніх підприємств зі швейцарськими? Чи взагалі це прак-тично можливо, яким чином розпочати реалізовувати таку співпрацю?

Тут можливі два основні варіанти.

Шукаєш швейцарських експортерів?

Д ійсно, існує механізм, навіть ціла інфраструктура, яка забезпечує експорт зі Швейцарії до України. Однією з найбільших організацій є OSEС Business Network Switzerland, діяльність якої спрямова-на на підтримку швейцарських підприємств у їхній міжнародній комерційній діяльності. OSEC зосереджується на пошуці компаній-партнерів і орієнтується при цьому в першу чергу на приватний бізнес, а також проводить аудит спроможності пев-них підприємств брати участь в експортно-імпортних операціях. До сфери діяльності компанії відносять системний пошук ділових партнерів і дослідження та аналіз ринків. Отже, ви цілком реально може-те підшукати для себе відповідного вигідного швей-царського партнера.

Here are some other examples of Swiss financial market sectors, which occupy leading positions according to all major indicators: foreign exchange trading; resources trading; hedge funds management.

Ukraine: export-importThere is no secret that Switzerland works with powerful

partners from the EU. However, it is important to know: what are the options for beneficial cooperation between Ukrainian and Swiss small and medium businesses? Is it possible in practice? How to begin the implementation of such cooperation?

There are two main options possible.

You are looking for Swiss exporters?

Indeed, there exists a mechanism, even a whole infrastructure, which provides export from Switzerland to Ukraine. One of the largest organizations is OSEC Business Network Switzerland, whose responsibility is aimed at supporting Swiss enterprises in their international business. OSEC focuses on finding partner companies and, thus, focuses primarily on private business and audits the capacity of certain companies, involved in export-import operations. The company is systematically in process of search for business partners and market analysis. So, it is quite possible for you to find a proper Swiss partner.

You want to import to Switzerland?

There is an organization which is in charge of this issue. It is called SIPPO (the Swiss Import Promotion

Page 40: Community

2010

40

ÍÅ ÏÐÎ ÍÀÑ

Programme). This organization promotes and attracts imports of small and medium enterprises from developing countries and countries with economies in transition, where Ukraine, actually, belongs to. It also helps enterprises integrate into the international trading system and assists in direct access to the Swiss market, providing a variety of useful information to help you to learn the key principles of the European markets in general.It is very important that this cooperation is legally underpinned by a number of bilateral agreements between Ukraine and Switzerland. Here are the most important ones:

- Agreement on Promotion and Reciprocal Protection of Investments

- Convention for the Avoidance of Double Taxation- Agreement on Trade and Economic Cooperation- Agreement on technical and financial cooperation- Air Transport Agreement- Agreement on international road transport of

passengers and cargoApparently, there are series of measures, even on the

state level, that directly contribute to the Ukrainian-Swiss cooperation.

The world financial crisis and its adjustmentsThe Swiss economy is unique, so it’s important and

interesting to trace how the crisis has affected its development and what contemporary trends are on the surface today? Recovery or recession do we have now in the Ukrainian-Swiss import-export relationships?

The crisis has hit the economy of Switzerland quite painfully, due to its open and largely export-oriented economic system. First of all, it had its negative effect on the financial sector as the global crisis, in general, had the financial character and the Swiss market is one of the world’s financial transactions centers. One of the largest banks in Switzerland UBC faced really big problems. Nevertheless, the Government and National Bank managed to develop effective program to support this bank.

Real economy sector did not avoid substantial losses too. Production decreased by 2% during the year, but the pre-crisis situation in Switzerland was quite good (active internal market, the economy was oriented toward foreign markets, government debt was minimal), which, partially, created amortization effect and softened the crisis hit on the national economy.

If we are talking about capital turnover between Ukraine and Switzerland in the crisis period - of course, it has decreased, but this negative “brake effect” was absolutely anticipated and expected. At the moment, the positive trends are starting to dominate, which means a recovery, to some extend. In fact, the current economic cycle is the most favorable for reasonable investments, even in large quantities.

So, Switzerland is a powerful world financial center. It is also quite interesting for Ukrainian investors and entrepreneurs.

Євгенія Сіваєва

Хочеш імпортувати в Швейцарію?

Створена і функціонує швейцарська організація з підтримки імпорту SIPPO, яка сприяє активізації та залученню імпорту продукції малих та середніх підприємств з країн, що розвиваються, та країн з перехідною економікою, до яких власне і нале-жить Україна. Також організація допомагає да-ним підприємствам інтегруватися у міжнародну торгівельну систему. Програми допомагають безпо-середньо отримати доступ до швейцарських ринків, а також надають різноманітну корисну інформацію, яка допоможе освоїти ключові принципи роботи на європейських ринках.

Важливим є і той факт, що дане співробітництво підкріплене законодавчо, оскільки є ряд двосторонніх угод між Україною та Швейцарією саме в галузі економіки та торгівлі:

- Угода про сприяння та взаємний захист інвестицій;- Конвенція про уникнення подвійного оподатку-

вання;- Угода про торгівельне та економічне співробіт-

ництво;- Угода про технічне та фінансове співробітництво;- Угода про повітряне сполучення;- Угода про міжнародні автомобільні перевезення

пасажирів і вантажів.

Криза: необхідні корективиШвейцарська економіка досить унікальна. Як впли-

нула криза на її розвиток, які тенденції проявля-ються на сьогоднішній день? Пожвавлення чи спад маємо наразі в українсько-швейцарських експортно-імпортних відносинах?

Криза досить відчутно вдарила по економіці Швей-царії, що зумовлено відкритістю та в значній мірі ек-спортною орієнтацією економічної системи. Перш за все, криза виявила свою негативну дію на фінансовий сектор, оскільки світова криза взагалі має фінансовий характер, а швейцарський ринок є одним із світових центрів фінансових операцій. Великі проблеми виник-ли у одного з найбільших банків Швейцарії - UBC. Але уряду та національному банку вдалося розробити до-сить ефективні міри з підтримки цього банку.

Але суттєво втратив і реальний сектор економіки. Виробництво за рік скоротилось на 2%, але передкри-зова ситуація в Швейцарії була оптимістичною (актив-но функціонував внутрішній ринок, економіка була зорієнтована на зовнішній ринок, державний борг був мінімальним), що дало амортизуючий ефект.

Товарообіг та обіг капіталу між Україною та Швей-царією в кризовий період, звичайно, знизилися, але цей негативний «ефект тормозу» в період кризового шоку був очікуваним і прогнозованим. Вже сьогодні почина-ють домінувати позитивні тенденції. До речі, саме цей відрізок економічного циклу є найсприятливішим для розумного інвестування навіть у великих обсягах.

Швейцарія - потужний фінансовий центр світу, який водночас є досить цікавим для українських інвес-торів та підприємців.

* Хедж-фонд (англ. hedge fund) - приватний інвестиційний фонд (з наявністю власного капіталу керуючого в активах фонду).

Page 41: Community

31

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Page 42: Community

2010

42

по-бессарабськиинок

Приблизно з XVIII ст. місцевість можна асоціювати з Києвом, тому що тут знаходилась кінна пошто-ва станція, а сама площа слугувала своєрідним плац-дармом, де перетинались шляхи торговців з півдня та звичайних мандрівників, які подорожували до Києва. Довкола станції діяв стихійний ринок, де проходила дуже активна торгівля. Це були фрукти та овочі, але в асортименті вистачало й спиртних напоїв. Товар на продаж доставляли, в основному, селяни з Бессарабії. Вчені й досі не впевнені, чи саме звідси походить на-зва площі. Багато хто вірить, що ім’я запозичене від слова «беcсараб», яким називали місцевих людей «без визначеного місця проживання», котрі й заполонили окраїну Хрещатої долини. На Бессарабській біржі, яка також знаходилась тут, можна було влаштуватись на сезонну роботу.

У 1869 році на площі встановили пам’ятник Богда-ну Хмельницькому, і вона стала носити ім’я гетьмана. Згодом все ж таки пам’ятник перенесли на Софіївську вулицю, але площа так і продовжувала носити ім’я сла-ветного гетьмана України. Саме з XIX ст. починається активна історія Бессарабки. Це пов’язано, в першу чер-гу, з етапом активної забудови Хрещатика та вулиці Великої Васильківської, що й сприяло перетворен-

Сьогодні важко собі уявити Бессарабську площу у центрі Києва як захаращену та занедбану околицю міста. Дивно, але саме так починалась історія однієї з найвідоміших та найко-лоритніших частин сучасної столиці.

It was only the 18th century the area has become a part of Kyiv. The horse post office was located here and the area, itself, served as a jumping-off place where ways of traders from the south and ordinary travelers crossed. Meanwhile, a spontaneous market functioned around the station with very active trading. The goods for sale were delivered usually by peasants from Bessarabia. Mostly, these were fruits and vegetables but alcoholic beverages were always very popular as well. Scientists are still not sure, whether this phenomenon gave area the name. For example, many of them believe that the name is borrowed from the word Bessarab by which the homeless people were called and later filled the outskirts of Khreschata valley. Additionally, Bessarabska Exchange functioned not far from the market where lots of workers could find a seasonal job.

In 1869 the monument of Bogdan Khmelnitsky was erected on the square. Then the square was renamed after the hetman. Later, however, the monument was moved to Sofievska Street but the area continued wearing the name of a glorious Ukrainian hetman. It was the 19th century when the vigorous history of Bessarabka started.

Primarily, it is associated with active development of Khreschatyk and Velyka Vasylkivska Street. Consequently,

Bessarabska Square

It is difficult to imagine Bessarabska Square, in downtown Kyiv, as a cluttered and dirty suburb of the city.Strange but this is exactly how the history one of the most modern and charming parts of the capital began.р

Page 43: Community

8

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

Page 44: Community

9

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Page 45: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

ÐÅÒÐÎ

45

the square transformed into one of the central city areas. Elegant hotels appeared there one after another - “National”, on place where the house of Vikentiy Beretti used to be, and “Palais Royal”, the building of which is preserved till the present days. In an impulse of the architectural boom the market itself looked rather depressing, vividly contrasting with beautiful hotels and shops. Chaotically arranged trays were sinking in dirt and garbage. For instance, columnists portrayed it as a huge pimple that appeared on the clean and neat nose of an aristocrat. Hence the territory needed an immediate reconstruction but the city treasury was empty.

At that time Lazar Brodsky, a multimillionaire and philanthropist, died in Kyiv. In his testament, in one of the points, he presented Kyiv 500 thousand rubles for the building of the covered market at Bessarabska square.

In 1908 Polish architect Henry Gai, who had a lot of similar experience, won the project. According to Guy’s calculations, the construction of the market was supposed to cost 690,000 rubles, but the building commission reduced the project value to 490 thousand rubles.

In 1910 the full-scale building began. Two years later, on July 3d, 1912 the opening ceremony, with lush performances and celebrations, took place. After a while the market became a lucrative enterprise. With 176 places for meat and lard retail together with vegetables and additional 31 shops in the market building, the owners gained a significant profit.

That transformed Bessarabsky market into the center of city trade. So, If Khreshchatyk was always recognized as the heart of the city, Bessarbska square, without any doubt, - as its stomach. Although the building did not avoid the destruction of the World War II, all in all, it remained till the present days almost in the original form.

There is though another building which is definitely worth mentioning. The house in the French Neo-Renaissance style, which serves these days as an office center for numerous companies, was known as luxurious hotel called “Orion” just a few centuries ago. Furthermore, just one block down, in a house with towers, owned nowadays by “Makulan” company, the future Prime Minister of Israel Golda Meyer was born and spent five years of her life.

ню площі в один з центральних районів міста. Тут з’являються елегантні готелі «Національ» на місці бу-динку Вікентія Беретті, та «Пале Рояль», будівля якого збереглася до наших днів. У вирі архітектурного буму ринок почав нагадувати доволі сумне явище, яскраво контрастуючи з вишуканими готелями та магазина-ми. Хаотично розставлені лотки потопали у бруді та смітті. Фейлетоністи зображували його як величезний прищ, що з’явився на чистому та охайному носі аристо-крата. Стало зрозуміло, що територію потрібно обла-городити та коштів на це у міському бюджеті не було.

У цей час помирає київський мультимільйонер та благодійник Лазар Ізраїлевич Бродський. У своєму заповіті, в одному з пунктів, він дарує Києву 500 тисяч рублів на будівництво критого ринку на Бессарабській площі.

The end of the 20th century changed the way the square appears today dramatically. Numerous reconstructions and renovations gave birth to lots of shopping centers, restaurants and public places such as “Metrograd”, “Mandarin plaza”, “Pinchuk art center” etc. It is almost impossible to predict how the square will look in the future but with all the confidence we can state that in course of Kyiv history this place will always be saturated with the spirit of “delicious” trade and sound business.

Конкурс проектів було проведено влітку 1908 року, і його переможцем став польський архітектор Генріх Гай, який вже мав досвід подібного будівництва. За підрахунками Гая, спорудження ринку повинно було обійтись у 690 тисяч рублів, але комісія з будівництва до-моглася здешевлення проекту до 490 тисяч. В 1910 році почалося повномасштабне будівництво, а 3 липня 1912 року відбулося урочисте відкриття, яке супроводжувало-ся пишними дійствами та святкуваннями. За досить ко-роткий час ринок став прибутковим підприємством: 88 місць для продажу сала та м’яса та стільки ж для продажу овочів доповнювались 31 магазином в приміщенні рин-ку, що загалом приносило значний зиск власникам. Після цього Бессарабський ринок повноцінно перетворюється на центр міської торгівлі. Якщо Хрещатик ототожню-вався з серцем міста, Бессарбка з того часу, однозначно, - з його шлунком. І хоча у полум’ї війни руйнації уникну-ти не вдалось, до наших днів приміщення дійшло майже у первозданному вигляді.

Перш ніж завершити знайомство з однією з найвідоміших площ Києва, слід звернути увагу ще на одну будівлю в стилі французького неоренесан-су. Століття тому це був готель «Оріон», сьогодні ж відремонтоване приміщення здають в оренду числен-ним фірмам. За квартал звідси, у будинку з баштами, що належить компанії «Макулан», народилась та про-вела 5 років свого життя майбутня прем’єр-міністр Ізраїлю Голда Меєр.Сергій Світлоокий

Page 46: Community

20

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

М

Личность легендарного хореографа Аллы Духовой и созданные ею

образы вызывают живой интерес даже у тех людей, кто не связан

с танцами. И рядом с нею всегда люди талантливые - творят,

работают, создают, удивляют и радуют.

o3“2ь

2=…ц3е2,“*!,2“

›,ƒ…ь,

«Моя история начинается далеко от Москвы, в Риге. Когда все только начи-налось, мне было немногим больше двадцати, я жил в Риге, занимался тан-цами, хореографией. На тот момент я даже не думал, что мне жизнь пре-поднесет такой подарок - встречу с легендарной Аллой Духовой. После пер-вой же встречи с ней я понял, что танцы станут смыслом моей жизни.

Спустя год после нашей встречи Алла Владимировна приглашает меня в Москву. Я осознал, что мне многое нужно кардинально менять - так начал-ся мой новый жизненный этап в большой семье TODES. Коллектив в Мо-скве составлял тогда всего 15-18 человек. Но уже тогда принципами балета TODES была дисциплина, сплоченность, благодаря которой балет остается на вершине славы до сих пор.

Большая часть программы балета - поставки на общечеловеческие темы: о любви, взаимоотношениях мужчины и женщины, ревности, измене. Алла Владимировна в танце старается максимально раскрыть чувства, пе-редать энергию зрителю, который понесет ее дальше. Сейчас у балета боль-шое количество гастролей в Монте-Карло, в Америке, Корее, по Европе. Нас тепло встречают русские за границей, где приезд русского артиста для них как встреча с Родиной.

Когда я возглавил филиал школы танцев TODES в Киеве, мне было трудно:один в чужом городе, съемная квартира, на руках годовалый ребенок... У меня было всего пару помощников, а в зале я был сам, вел занятия и административную работу. Сейчас уже есть команда ребят, наших вос-питанников, которые принимают участие в процессе развития студии.

C каждым годом стараемся добав-лять что-то новое, интересное. В прошлом году впервые был про-веден Международный фестиваль школы-студии TODES. Дети обща-лись, познакомились, подружились с юными танцорами из других го-родов, стран. За три дня, пока они жили вместе, ребята принимали участие во множестве мероприя-тий, благодаря которым приобрели бесценный сценический и жизнен-ный опыт. Летом мы проводим вре-мя в лагерях TODES, где дети из разных городов познают окружа-ющий мир, отдыхают и, конечно, танцуют. Лагеря TODES есть уже в Болгарии и Санкт-Петербурге, планируем открыть в Украине. Каждые полгода у нас проходят открытые уроки - и по результатам мы видим, сколько труда вложено в ребенка, и над чем еще необхо-димо поработать. Стараешься дать максимальную информацию, а для этого нужна система и дисципли-на. В танце виден весь твой труд: не схалтуришь, не спишешь на труд-ности. Важно, чтобы преподава-тель смог приучить к тому, к чему иногда не могут приучить даже ро-дители. Это я и стараюсь делать!»

"=ш=

Page 47: Community

21

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Аліна Піддубна10 років

Мрії вилітають з дитинства, наче яскраві птахи… Сьогодні ти - маленька казкова принцеса, а завтра - велика талановита скрипачка… Але треба вірити -мрії обов’язково здійснюються!

Вірити у мрію

Page 48: Community

40

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

Page 49: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 49Спільнота акторів у світі – 1,5 млн. осіб

Народний артист Росії, України. Професор. Засновник та художній керівник театру. Геніальність в його акторстві та режисурі, іронічність, новаторство, епатаж, смак, стиль, мудрість - вже не складові його характеру або роду занять. Це складові життя.

«…Актори - діти, театр - дитсадок, я - вихователь. А вистава - чергова дитяча гра...

...Свій перший спектакль, зібравши сусідських хлопців, я поставив російською. Це була опера «Пікова дама». Без слуху, без освіти я створював власну казку!

…Я поїхав підкоряти Москву... і мене проводжали як до Сибіру (мамин брат та інші родичі відсиділи як «бандерівці»). Коли я, львівська дитина, приїхав до Москви, я боявся подивитися у бік будинку навпроти Кремля, а сьогодні живу в квартирі Василя Сталіна!...

...Пам’ятаю, як давним-давно до 50-річчя СРСР (!) я поставив виставу Франка «Украдене щастя». Уявляєте, як це виглядало на афішах!...

...А зараз ми з Валечкою Гафтом і Олександром Філіпенком показуємо Сталіна - у виставі «Сон Гафта, переказаний Віктюком». Я пройшов страшні часи і знаю той страх і жах, про який ми розповідаємо у виставі... Двоє великих акторів, двоє останніх театральних романтиків, і я - «квітка перебудови», що випадково затесався серед геніїв...

…Я мрію поставити шикарну виставу про актрис у будинку для перестарілих - з Образцовою, Фрейндліх, Пугачовою. Для моєї вистави хочу зібрати саме цих трьох геніальних дівОк...

...Для творчості головне - правильно набрати дихання та вірно направити енергію…

...Мій шлях - боротьба з нав’язуваною суспільством мораллю. Наприклад, «Служниці» - п’єса про метафізику зла. Є десять заповідей, і є - мораль, яку вам нав’язує існуюча політична структура, держава... Адже Любов приходить згори, а от держава в це втручається.

З дитинства у мене є відчуття самотності. Розумієш, що ти знаєш таємницю, яку ти не можеш пояснити. Зараз, коли на місце Бога прийшов розрахунок і гроші, неможливо докричатися до цих автоматів-людей... Стає все менше артистів, у яких важко знайти в їхньому «комп’ютері» кнопки страждан-ня, радості, смерті... Але я із завзятістю кретина щоранку приходжу до репетиційної зали і голими руками забиваю на сцені цвяхи!..

мS› …е?=“2 м,...[ це пауза

bS*2ю*:p%м=…

«Щастя -

Page 50: Community

38

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

ïàëèòðà

Грузинская певица Нино Катамадзе родилась в Аджарии (Грузия). На сцене с четыех лет.С 1994 по 1998-й создает благотворительный общественный фонд по оказанию помощи инвалидам и социально незащи-щенным артистам. В 1999-м начинает творческое сотрудни-чество с группой Insight, принесшее певице известность на родине и в бывшем СССР, а после поездки в 2002-м в Велико-британию на Дни Грузии талантом Нино Катамадзе восхити-лись и в Европе, а позднее и в США...

ØàìàíñêàÿÍèíî

Page 51: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 51

его. Бесконечное пространство - это небо. А новый цвет приносит новое состояние. Понимаете, сей-час очень хочется всего настоя-щего!.. Музыка для меня - не часть истории, а часть внутреннего со-стояния. Вот именно об этом наш альбом «Red».

- Кто-то специально шьет Вам экстраординарные наряды для выступлений?

- Да, у меня есть стилист Люд-мила Смирнова, с которой я ра-ботаю много лет и которая чув-ствует меня и понимает, что я хочу. И мне это нравится. Все мои платья - живые!

Во время нашего общения у Нино звонит телефон, и она с огромной нежностью общается с маленьким сыном.

- У Вас насыщенный концерт-ный график. Вы любите ездить на гастроли?

- Конечно, гастроли - это наша жизнь, но мне так сложно каж-дый раз расставаться с моим сы-ном. К сожалению, я провожу с ним всего пару месяцев в году, остальное время - в гастрольном туре. При этом в каждом городе как-то по-своему. Ты же идешь со своей музыкой, которая слу-жит добру. И каждый раз это - ду-шевно. Каждое место нам доро-го, если там тебя любят. Возмож-но, еще рано говорить, но, скорее всего, со временем меня многое будет связывать с Украиной, и мы будем встречаться с украинской публикой чаще.

Наверное, цвет - это еще одно определение состояния джазовой певицы Нино, ее «бесконечности». Бесконечная любовь, бесконечная энергия музыки, сметающая все на своем пути, беспредельная ра-дость, когда хочется смеяться вме-сте с ней во весь голос, бесконеч-ная грусть сильной и в то же вре-мя легкоранимой личности. Да, та самая сверхъестественность, от-личающая искусство от ремесла и мастерства. Вот уж на самом деле: музыка, как и любовь - не вопрос, а ответ. Один ответ на множество вопросов.

Подготовила Наталия Вереснева

«Чудеса существуют!..»«Чудеса существуют!..»

Те, кто приходит на концерт джазовой исполнительницы Нино Ката-мадзе, может воспринять то, что происходит на сцене, за шаманство: артистка словно нащупывает пальцами нужные ноты, и не только голосом, но каждым движением тела передает мощные глубинные, «прадревние»чувства. А на сцене - наряду с привычными инструментами рок-групп - не-обычные перкуссии, словно попавшие на современную сцену из далеких времен наших предков каменного века. Магия голоса - то нежное признание, то ласковая колыбельная, то вопли тоски и страдания - зачаровывает…

Но при этом каждое выступление Нино наполнено глубокой христи-анской верой - и каждый в зале ощущает эти посылы доброты, гуманно-сти и великой силы ЛЮБВИ, сопровождаемые убедительно произноси-мым ею кредо: «Чудеса существуют!..».

Во время пения происходит ее проникновение в святая святых какого-то вселенского таинства - и это делает причастным не только ее саму, но и всех вокруг. В ее абсолютной искренности на сцене не сомневается ни один зритель, потому во время ее выступления слезы на глазах даже у мужественной половины. Для переживания такого катарсиса не надо осмысленных слов, логичных фраз - сама Нино в интервью поясняет, что в большинстве своем в ее композициях присутствует, скорее, набор зву-ков, которые в процессе пения приобретают нужный смысл.

Нино Катамадзе: Нино Катамадзе: «Альбом «Red» - ощущение настоящего»«Альбом «Red» - ощущение настоящего»

Да, Нино Катамадзе слушают, когда душе нужна поддержка в сильных чувствах. Все внутренние метания, которые мы сами не умеем выразить, всю любовь и надежду, которую можно отыскать в человеческом сердце, все это она ПОЕТ для нас…

Творчество Нино Катамадзе не укладывается в рамки стилевого определения, при этом несет в себе национальные элементы грузин-ского края. Нино оттуда, где песни не просто поют - ими живут. Каж-дый концерт - энергетический выброс, погружающий в особое состоя-ние. Причем, каждому состоянию есть «цветовое» определение. Группа Insight поражает всех, кто когда-либо видел их выступления, невероятной органичностью, когда контакт на сцене происходит на ментальном уров-не, а музыканты чувствуют друг друга. Гоча Качеишвили (гитара), Уча Гу-гунава (бас-гитара), Давид Абуладзе (ударные) облекают фольклорные гру-зинские мотивы и джазовые элементы в одежды лаунжа и трип-хопа.

Маленькая секретная дверца смыслов немного приотворилась - в по-яснениях самой Нино.

- Откуда взялись «цветовые» названия Ваших альбомов?- В мироощущении каждого человека преобладает какой-то свой цвет,

своя внутренняя температура, которую можно передать, дополняя, пе-реосмысливая внутри себя. В какой гамме я воспринимаю жизнь вокруг себя, в такой и передаю.

- Почему пришел черед «красного» альбома? Может, какие-то обстоя-тельства в Вашей жизни повлияли на это?

- Да, есть история концепции создания альбомов по цветам. В аль-боме «White» - музыка с электронным сопровождением, а в альбо-ме «Black» - студийная запись живьем. Черно-белый - это цвет без пре-тензий, и музыка соответственно тоже. Белый альбом более спокой-ный, музыка в нем - тонкая и прозрачная. Черный - более энергич-ный. Конечно, они абсолютно разные. Но некоторые песни в альбо-мах совпадают, такие как «Olei» или «Once on the Street». Мы так запи-сали специально, чтобы посмотреть на композиции с разных сторон. Blue - это мир голубого неба. Это глубокое пространство и душевное спо-койствие. «Струнозвучание» - это и есть голубой цвет, нежно-голубой... Я с осторожностью отношусь к такому звучанию, чтобы не «напугать»

Page 52: Community

2010ÀÔIØÀ

52

МІНІСТЕРСТВО КУЛЬТУРИ І ТУРИЗМУ УКРАЇНИ

РЕПЕРТУАР НА СІЧЕНЬ 2011

1, 13 січня, 19.00 Ів. Нечуй-Левицький «Кайдашева сім̀я» Комедія на 2 дії2, 18 січня, 19.00 М. Гоголь «Одруження» Зовсім неймовірна подія на 2 дії Переклад О. Вишні 3 січня, 19.00 І. Карпенко-Карий «Мартин Боруля» Комедія на 2 дії4 січня, 19.00 Дж. Б. Прістлі «Скандальна пригода Лірична комедія на 2 дії містера Кетла та місіс Мун» Переклад з англійської С. Борщевського5 січня, 19.00 У. Шекспір «Ромео і Джульєтта» Вистава на 2 дії. Переклад І. Стешенко7 січня, 19.00 І. Котляревський «Наталка Полтавка» Українське музично-драматичне рококо, теє-то, як його на 2 дії8 січня, 19.00 І. Коваль «Лев і Левиця» Трагіфарс на 2 дії9 січня, 19.00 У. Шекспір «Буря» Трагікомедія на 2 дії.Переклад М. Бажана11, 20 січня, 19.00 І. Афанасьєв «Урус-Шайтан» Байки про Сірка – кошового атамана, шевальє д’Артан’яна та турецького султана на 2 дії. Переклад Н. Андрієвської та О.Карп’яка12 січень, 19.00 Шолом-Алейхем «Тев̀ є-Тевель» П’єса Г. Горіна на 2 дії Переклад М. Зарудного 14 січня, 19.00 Ю. Рибчинський «Едіт Піаф. Життя в кредит» Мюзикл на 2 дії 15 січня, 16.00 Театр у фойє Перед початком вистав у фойє грає оркестр Т. Ружевич «Стара жінка висиджує» Вистава на 1 дію. Переклад з польської Я. Сенчишин15 січня, 19.00 О. Кобилянська «В неділю рано зілля копала...» Інсценізація Н. Неждaної16 січня, 12.00 Г. Квітка-Основ̀ яненко «Шельменко-денщик» Комедія на 2 дії16 січня, 16.00 Театр у фойє В. Винниченко «Дорогу красі» Драма16 січня, 19.00 Т. Кандала «Сентиментальний круїз» Вистава на 2 дії. Переклад В. Неволова 19 січня, 19.00 І. Котляревський «Наталка Полтавка» Українське музично-драматичне рококо, теє-то, як його на 2 дії21 січня, 19.00 Е.-Е. Шмітт «Маленькі подружні злочини» Психологічний детектив на 1 дію22 січня Театр у фойє Перед початком вистав у фойє грає оркестр 16.00 Г. Запольська «Агасфер» Вистава на 1 дію. Переклад Б. Антківа22 січня, 19.00 Т. Шевченко «Назар Стодоля» Лицарська балада на 2 дії23 січня, 12.00 І. Карпенко-Карий «Мартин Боруля» Комедія на 2 дії23 січня Театр у фойє Перед початком вистав у фойє грає оркестр 16.00 Ф. Достоєвський «Серенада Полішенеля, Вистава на 1 дію або Забави для Фауста» 23 січня, 19.00 О. Заградник «Соло для годинника з передзвоном» Вистава на 2 дії. Переклад В. Неволова 26 січня, 19.00 П’-О. Бомарше «Весілля Фігаро» Вистава на 2 дії Переклад Г.Юри Сценічна версія Ю. Одинокого за мотивами однойменної п’єси27 січня, 19.00 «Шякунтала» Індійська містерія на 1 дію Переклад І.Франка, Г. Хоткевича, П. Ріттера Сценічна версія А. Приходька за мотивами «Магабгарати» та творів Калідаси28 січня, 19.00 Й. Шпіс, К. Марло, Гейсельбрехт Містерія на 1 дію. У виставі використані «Легенда про Фауста» переклади Є. Крижевича та М. Стріхи 29, 30 січня Театр у фойє 16.00 І. Афанасьєв «Самотня леді» Вистава на 1 дію. Переклад В. Неволова 29 січня, 19.00 Р. Болт «Віват, королево!» Історична драма на 2 дії. Переклад Ю. Кочевенка 30 січня, 12.00 Г. Гладков «Бременські музиканти» Мюзикл на 2 дії. Переклад Я. Стельмаха 30 січня, 19.00 У. Шекспір «Приборкання норовливої» Комедія на 2 дії. Переклад І. Кочерги, Ю. Лісняка

Page 53: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 53

ÀÔIØÀ

РЕПЕРТУАР НА ЯНВАРЬ 2011

1, 9, 23, 30 января, 19:00 Слишком счастливый отец Комедия в двух действиях2 января, 13.00 Вверх тормашками!!! Невероятная история для мальчишек и девчонок (спектакль-сказка без антракта)2, 15 января, 18:00 Милый лжец Комедия в двух действияхНовая сцена На основе подлинной переписки Джорджа Бернарда Шоу с актрисой Стеллой Патрик Кэмпбелл2, 15, 22, 30 января, 19:00 Сто пятая страница про любовь История в двух частях2, 5, 9, 29 января, 20:00 Браки совершаются на небесах Страницы романа Л.Толстого Сцена «Под крышей» «Война и мир» (моноспектакль без антракта)3, 18, 24 января, 12:00 №13 («Безумная ночь, или Женитьба Пигдена») Комедия наших дней в двух действиях3, 7, 16, 31 января, 18:00 1001 страсть, или Мелочи жизни Трагикомедия (без антракта)Новая сцена 3, 31 января, 19:00 Завещание целомудренного бабника Комедия в двух действиях3, 7, 14, 21, 28 января, 20:00 Александр Вертинский. Бал Господень... Моноспектакль (без антракта)Сцена «Под крышей» 4 января, 12:00 Ревизор Оригинальная комедия в пяти действиях с одним антрактом4 января, 18:00 Настоящий мужчина в начале тысячелетия... Опыт об истине по новелле Новая сцена М. Унамуно «Настоящий мужчина» (спектакль без антракта)4 января, 19:00 Как важно быть серьезным Легкомысленная комедия для серьез- ных людей (в двух действиях)4, 8, 15, 22, 30 января, 20:00 [email protected] (Norway.Today) Спектакль без антрактаСцена «Под крышей» 5, 16 января, 12:00 Слишком женатый таксист Комедия в двух действиях5, 9 января, 18:00 Ангелочек, или Сексуальные неврозы Спектакль без антрактаНовая сцена наших родителей5 января, 19:00 Странная миссис Сэвидж Трагикомедия в двух актах6 января, 13:00 Новогодние сюрпризы Музыкально-приключенческая феерия для детей (спектакль без антракта)6, 23, 30 января, 18:00 Последняя любовь Мелодрама в двух действияхНовая сцена 6, 19, 27 января, 19:00 Вишневый сад Комедия в 4-х действиях6, 16, 27 января, 20:00 Edith Piaf: жизнь в розовом свете Спектакль без антракта Сцена «Под крышей» 7, 16 января, 19:00 Рождественские грезы Комедия в двух действиях8 января, 12:00 Доходное место Комедия в пяти действиях (спектакль с одним антрактом)8, 22 января, 18:00 Пизанская башня Фарс в двух действиях Новая сцена (спектакль с одним антрактом)8, 17 января, 19:00 Семейный ужин Комедия в 2-х действиях9 января, 19:00 Школа скандала Комедия в пяти действиях (спектакль с одним антрактом)13 января, 19:00 Наполеон и корсиканка Комедия в двух частях14, 21 января, 19:00 Ее безумные мужчины... Почти пустяк без антракта 20 января, 19:00 Дон Кихот. 1938 год Спектакль без антракта23 января, 19:00 Доходное место Комедия в пяти действиях (спектакль с одним антрактом)23 января, 20:00 Валентинов день Драма в двух действиях Сцена «Под крышей» (спектакль без антракта)25 января, 19:00 Госпожа министерша Комедия в четырех действиях (спектакль с одним антрактом)26 января, 19:00 Странная миссис Сэвидж Трагикомедия в двух актах28 января, 19:00 Деревья умирают стоя Представление в трех действиях (спектакль с одним антрактом)29 января, 19:00 В плену страстей (Каменный властелин) Драма (спектакль без антракта)

Page 54: Community

2010

54

ÀÔIØÀ

2 січня,12.00 П. Чайковський ЛУСКУНЧИК Балет на 2 дії

2 січня, 19.00 П. Чайковський ЛУСКУНЧИК Балет на 2 дії

4 січня, 12.00 КОНЦЕРТ УЧНІВ АКАДАМІЇ ТАНЦЮ Фонограма

4 січня, 19.00 Дж. Россіні СЕВІЛЬСЬКИЙ ЦИРУЛЬНИК Опера на 3 дії

5 січня, 12.00 Б. Павловський БІЛОСНІЖКА ТА СЕМЕРО ГНОМІВ Балет на 3 дії

5 січня, 19.00 П. Масканьї СІЛЬСЬКА ЧЕСТЬ Опера на 1 діюПоновлення (італійською мовою) М. Равель БОЛЕРО Балет на 1 дію

6 січня, 12.00 Б. Павловський БІЛОСНІЖКА ТА СЕМЕРО ГНОМІВ Балет на 3 дії

6 січня, 19.00 Дж. Верді ТРАВІАТА Опера на 4 дії (італійською мовою)

7 січня, 19.00 М. Лисенко НАТАЛКА ПОЛТАВКА Опера на 3 дії

8 січня, 12.00 К. Хачатурян ЧІПОЛЛІНО Балет на 3 дії

8 січня, 19.00 Дж. Пуччіні МАДАМ БАТТЕРФЛАЙ Опера на 3 дії (ЧІО-ЧІО-САН) (італійською мовою)

9 січня, 19.00 В.-А. Моцарт ВЕСІЛЛЯ ФІГАРО Балет на 2 дії

11 січня, 19.00 С. Гулак-Артемовський ЗАПОРОЖЕЦЬ ЗА ДУНАЄМ Опера на 3 дії

12 січня, 19.00 Йоганн Штраус (син) ВІДЕНСЬКИЙ ВАЛЬС Балет на 2 дії Йозеф Штраус Йоганн Штраус (батько)

13 січня, 19.00 Дж. Россіні ПОПЕЛЮШКА Опера на 2 дії (італійською мовою)

14 січня, 19.00 Л. Мінкус БАЯДЕРКА Балет на 3 дії

15 січня, 19.00 Дж. Пуччіні БОГЕМА Опера на 4 дії (італійською мовою)

16 січня, 19.00 П. Чайковський ЛЕБЕДИНЕ ОЗЕРО Балет на 3 дії

18 січня, 19.00 П. Чайковський ЛУСКУНЧИК Балет на 2 дії

19 січня, 19.00 Г. Доніцетті ЛЮБОВНИЙ НАПІЙ Опера на 2 дії (італійською мовою)

20 січня, 19.00 Ж. Бізе - Р.Щедрін КАРМЕН-СЮЇТА Балет на 1 дію

Поновлення М. Равель БОЛЕРО Балет на 1 дію

21 січня, 19.00 Дж. Верді ТРАВІАТА Опера на 4 дії (італійською мовою)

22 січня, 19.00 А. Адан ЖІЗЕЛЬ Балет на 2 дії

23 січня, 19.00 Дж. Верді МАКБЕТ Опера на 4 дії (італійською мовою)

25 січня, 19.00 С. Прокоф’єв РОМЕО І ДЖУЛЬЄТТА Балет на 3 дії

26 січня, 19.00 КОНЦЕРТ народної артистки України Лiдiї ЗАБІЛЯСТОЇ

27 січня, 19.00 Прем’єра Є. Станкович ВОЛОДАР БОРИСФЕНА Балет на 2 дії

28 січня, 19.00 Дж. Верді РЕКВІЄМ

29 січня, 19.00 ГАЛА-КОНЦЕРТ з нагоди ювілею народної артистки України Людмили СМОРГАЧОВОЇ

30 січня, 19.00 В. Белліні НОРМА Опера на 2 дії (італійською мовою)

РЕПЕРТУАР НА СІЧЕНЬ 2011

Page 55: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 55

ÀÔIØÀ

Київський

національний

академічний

театр оперетти

РЕПЕРТУАР НА СІЧЕНЬ 2011

2 січня, 11.00 Музика Г.Гладкова «Пригоди бременських музикантів» Музична казка

2 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Летюча миша» Оперетта на 3 дії

3 січня, 11.00 Музика В.Домшинського «Чіпполіно» Музична казка

3 січня, 19.00 Музика Й.Штрауса «Летюча миша» Оперетта на 3 дії

4 січня, 11.00 Музика П.Домшинського «Білосніжка та семеро гномів» Музична казка на 1 дію

4 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Сільва» Оперетта на 2 дії

5 січня, 11.00 Музика С.Бедусенка «Лампа Аладдіна» Музична казка на 1 дію

5 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Фіалка Монмартру» Оперетта на 2 дії

6 січня, 11.00 Музика Г.Гладкова «Пригоди бременських музикантів» Музична казка

8 січня, 11.00 Музика С.Бедусенка «Лампа Аладдіна» Музична казка на 1 дію

8 січня, 19.00 Музика Ф.Легара «Весела вдова» Оперетта на 2 дії

8 січня, 11.00 Музика П.Домшинського «Білосніжка та семеро гномів» Музична казка на 1 дію

8 січня, 19.00 Музика Ж.Оффенбаха «Ключ на бруківці, Комічна драма на 1 дію або Пригоди весільної ночі»

12 січня, 19.00 Музика І.Поклада «Таке єврейське щастя» Мюзикл на 2 дії

13 січня, 19.00 М. Булгаков, Б. Струтинський «Танго життя» Танцювальне шоу

14 січня, 19.00 Музика О.Рябова «Сорочинський ярмарок» Оперетта на 2 дії

15 січня, 19.00 Музика П.Абрахама «Бал у Савойї» Оперетта на 2 дії

16 січня, 12.00 Музика П.Домшинського «Білосніжка та семеро гномів» Музична казка на 1 дію

16 січня, 19.00 Музика Ж.Оффенбаха «Звана вечеря з італійцями» Оперетта на 1 дію

19 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Баядерка» Оперетта на 2 дії

21 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Містер Ікс» Оперетта на 2 дії

22 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Летюча миша» Оперетта на 3 дії

23 січня, 19.00 Музика Ф.Лоу «Моя чарівна леді» Мюзикл на 2 дії

26 січня, 19.00 Музика І.Кальмана «Фіалка Монмартру» Оперетта на 2 дії

27 січня, 19.00 Музика І.Поклада «Таке єврейське щастя» Мюзикл на 2 дії

28 січня, 19.00 Музика О.Рябова «Сорочинський ярмарок» Оперетта на 2 дії

29 січня, 19.00 Музика П.Абрахама «Бал у Савойї» Оперетта на 2 дії

30 січня, 12.00 Музика П.Домшинського «Білосніжка та семеро гномів» Музична казка на 1 дію

30 січня, 19.00 Й.-С. Баха «Кавова кантата» Вечір-концерт на 1 дію

Page 56: Community

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

Ремень мужскойООО «Хелен Марлен»ул. Горького, 48, г. КиевЦена: 2 200 грн

1 Millionтулаетная вода 200 ml«Brocard»ТЦ «Украина», пл. Победы, 3, г. КиевЦена: 940 грн

Tourbillion Differentielчасы мужскиеМатериал корпуса:розовое золото 18 каратСтекло: сапфирТип калибра:механикаКалибр:FL 301Функции: часы, минуты, запас ходаВодопроницаемость:50.00 м«Мандарин Плаза»ул. Басейная, 4, г. КиевЦена: $225 000

56

Page 57: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Сумка дорожнаяМатеариал: телячья кожаКорки: антикварный латунный медальонБутик «Санахант»ул. Грушевского, 8/16,г. КиевЦена: $ 1200

Костюм мужскойКомпания

«Імперський кравець»044 242 04 40

57

Page 58: Community

2010

Сапоги женские от Emporio ArmaniЦвет: черныйСезон: зимаЦена: 4 240 грн

Пудра компактнаяPoudrier Dentell от бренда DiorЦена: 440 грн

Маленькое черное платье GucciЦена: 5 000 грн

Бюстгальтер Calvin Klein Цена: 458 грн

ТрусикиVictoria's secretМодель: VS20Цена: 260 грн

58

Page 59: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Часы женскиеСтрана-производитель: СШАМодель: 11528L2Коллекция: TrendМеханизм: кварцевый многофункциональныйТип крепления: кожаный ремешокКорпус: стальПокрытие корпуса:полированная позолотаСтекло: минералЦвет циферблата: перламутровыйИндикация: арабские цифры, индексыГарантия 12 месяцевЦена: 1870 грн

Аромат Chanel Coco MademoiselleЦена: 1 250 грн

Сумка женскаяBirkin 35Цена: 3 450 грн

Помада: Rouge Dior Premiere 752 Цена: 260 грн

59

Page 60: Community

64

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

рівеньpremium

Діловий журнал «Community», на практиці, а не лише в теорії, виз-наний експерт в області іміджу і бізнес-технологій, провів черго-вий світський раут для ділового естеблішмента і бізнес-еліти. Раут - це захід класу premium. Подію такого формату було організовано для почесних гостей: ділової і світської еліти, найпопулярніших людей регіону, Клубу успішних жінок України, учасників проекту «Альманах. ТОП-100», який був презентований цього вечора. На Світському рауті обов’язковою, але, звичайно, приємною умовою було дотримання встановленого дрес-коду: вечірні сукні для дам, костюми для чоловіків. Спілкування цікавих особистостей на Рауті проходило під дзвін келихів із шампанським та куштування ексклюзивних блюд.Витончені експозиції, презентації прикрас від ювелірного дому «Заріна» затьмарювали собою навіть світіння місяця. Демонстрація колекції від ТМ «Михаїл Воронін» на оригінальному сценічному подіумі підживлювали атмосферу вишуканості. Гості насолоджува-лись виступами джаз-колективу, танцювального колективу «J. Classik BALLET».Сюрпризом для присутніх на Рауті стали неймовірні пригоди: майстер-клас із гольфу від клубу «Golf Strim» та консультація провідного вітальєра.Апогеєм вечора стала презентація проекту Видавничого дому «SEVEN» - «Альманах. ТОП-100». У цьому проекті взяли участь 100 видатних особистостей регіону, які своїми до-сягненнями залишили слід в історії!

Альона Межакова

Е.Найвельт, Т.Люлька, В.Яровий

В.Полочанінов із помічником

Джаз від колективу О.Дмитренка...

...А костюми - від ТМ «Михаїл Воронін»

Красуні-телевізійниці

Page 61: Community

65

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua

Вікторія, Ольга і Тетяна тепер гратимуть у гольф!

І гламур...Зустріч у колі подруг

Для О.Новіцької раут - це привід для інтерв`ю

Корисно дізнатися про новинки косметики на рауті

Лотерея за участю «Golf Stream»

«J.Classik Ballet»

В.Губенко, Л.Ардатьєва

Мас-медіа на рауті

...і азарт!

Page 62: Community

2010

62

Вот как рассказывают сами хорваты: «Когда Бог делил земли, хорваты спа-ли, «мерендали», а когда проснулись, все уже было поделено. И так просили Бога, так опечалились, что Бог пожалел их и сказал: «…Я тут себе оставил ку-сочек рая, ну что ж, забирайте!». Чтобы ваше будущее путешествие принес-ло еще большую радость, я немножко расскажу об этой удивительной земле.

Не всем Хорватия открывается с первого раза, но если откроется, вы найдете драгоценность своей души. Синее и зеленое станет ва-шим вдохновением!..

Красота. Свобода. Любовь.

unpb`Šh“Если есть на земле место,

при воспоминании о котором у меня

сжимается сердце, - это Хорватия.

Для меня она стала вторым домом.

Почему? Бернард Шоу в свое время

очень точно и глубоко

высказал мысль о маленьком

кусочке Хорватии, знаменитом

на весь мир, о Корнатах: «Боги хотели

прославить то, что они создали,

и в последний день, из слез, звезд

и дыхания моря сотворили Корнаты».

Красиво сказано. Но, поверьте,

никакими словами нельзя передать

красоту Хорватии, красоту людей,

которые населяют эту землю, красоту

неба, вкус еды. И, однажды побывав

в этой стране, вы будете желать

вернуться сюда вновь и вновь.

Весна

Самое лучшее время для посещения Национальных парков, особенно Плитвицких озер и Крка. Буйство зелени и обилие проснувшейся воды, пение птиц и немногочисленность туристов делают прогулки на природе удивительно прекрасными, свежими и энергичными!

Вы уже сможете загорать, но вот купаться в море и водопадах еще ра-новато.

То, что глубоко тронуло мое сердце весной, это морской орган в Задаре. В ступени приморской набережной вмонтированы трубы различной длины, диаметра и наклона. Музыкальные композиции создает и исполняет Его Величество Адриатическое море: орган издает звуки под воздействием вет-ра и прибоя. А точнее - морские волны. Это завораживает. Ты просто смот-ришь в небо, слушаешь море и улетаешь. Звуки этого органа вы можете послушать, зайдя на интернет-страницу города www.grad-zadar.hr

Обязательно посетите Дубровник! Пусть вас вдохновят слова Бернарда Шоу о нем: «Тот, кто хочет постичь рай на земле, должен приехать и уви-деть Дубровник». Ох уж этот Бернард Шоу, знал толк в жизни.

Page 63: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 63

ÄÎÐÎÃÈ

Люди есть соль любой земли. А в случае хорватов, это еще и перец. Таких упертых, но в то же время гостеприимных людей я не встре-чала нигде. Гордость их красива. Покой безмятежен. Они очень лю-бят свою страну и им, по сути, ни-чего больше не надо. Живущие в прибрежных районах в большин-стве своем работают в туристиче-ской сфере, многие имеют апар-таменты, которые сдают. Но дела-ют они это максимум 4 месяца в году. А в остальное время просто отдыхают. Начиная день с чашеч-ки кофе в местной кафешке и све-жей газеты, эмоционального раз-говора об ассортименте на рыб-ном базаре, любимом «Хайдуке» и премьерке Ядранке.

…Да, хорваты - статные муж-чины, отличающиеся высоким ро-стом, красивым телосложением, горячим сердцем, принципиаль-ностью, романтичностью и долго-жительством!

Да еще и умные - Никола Тесла. Да еще и любознательные - Мар-ко Поло. Да еще и модники, как оказалось. Русское название слова «галстук» происходит от немец-кого «halstuch», дословно оно переводится «шейный платок». Предмет одежды хорватских солдат, понравившийся королю Франции Луи XIV вошел в исто-рию с названием «a la croate», став неизменной частью мужского гардероба. На украинско-француз-ско-хорватском - «краватка».

Лето

Купаемся, загораем и плаваем в самом экологически чистом ме-сте Европы. Mоре всех оттенков бирюзы и синего, удивительные ощущения единения с природой. Большинство хорватских пляжей имеют каменистую структуру, а для удобства сделаны платфор-мы, к которым очень быстро при-выкаешь. С маленькими детками может быть неудобно, хотя как раз дете й в Хорватии очень много из-за полезного нежаркого клима-та. Да и галечных пляжей доста-точно. Но для любителей уедине-ния есть минус: туристов на них бывает слишком много. А вот для

молодежи просто отлично, и, учитывая изобилие лоундж-кафе вдоль пля-жей, приятное общение со всей Европой вам гарантировано. Вечерние на-бережные оживленны и наполнены отдыхающими, нарядными яхтами у причала и ресторанчиками. Живая музыка в исполнении местных коллек-тивов заставляет пуститься в пляс, а слова песен - плакать.

Яхты, яхты, яхты. Неделя отдыха обойдется от 1500 евро за яхту, на ко-торой могут разместиться до 8 человек. Очень советую. Хорватия - рай для любителей яхт и моря, свободы, ветра и восторга. Более 1000 островов, уютных лагун, 8 заповедников, удобные стоянки и отличные марины, ры-балка, гостеприимство ресторанчиков на островах. Дух захватывает от все-го этого. Но это тема отдельной статьи. Поверьте, Хорватия - лучшая стра-на в Европе для путешествий по воде. Каждый день вы будете встречать известных людей и их яхты. Хорваты даже выпускают специальный жур-нал: где кого с кем застукали! - но это интересно только тем, кто на берегу, а море равняет всех.

Добираться летом очень удобно чартерными рейсами из Киева и по очень привлекательным ценам. Стоимость перелета 150-350 евро, в зави-симости от дат. А этим летом в начале сезона встречались путевки с пере-летом и проживанием и по 240 евро!

Конечно, хорватский язык относится к славянским, и многие слова сохра-нили свой давний смысл, который понятен и нам, но есть некоторые, кото-рые могут ввести вас в заблуждение. Например, «внимание» по-хорватски звучит как «позор», «гордость» - «понос», а «красан живот» на самом деле - «красивая жизнь».

Особым наследием Хорватии, как отмечает Европейский Союз и все хорва-

Page 64: Community

2010

64

ÄÎÐÎÃÈ

Осень

Золотая пора!.. В конце сентября хорваты принимаются делать вино. В специальных местах идет оживленная торговля виноградом на тонны. Главное, чтобы погода не подвела. Ведь градус вина во многом зависит от погоды, во время которой собирают урожай. Хорваты оправданно гордятся своими винами и принципиально пьют только их (до 700 вин с защищен-ным географическим происхождением). Но хитрые хорваты вина пьют, смешанные с водой: красное - с простой водой, а белое - с газированной. Действительно, местные сорта красного винограда придают напитку на-сыщенный вкус…

Хорваты гордятся также ликерами (черешня, орех, слива, груша), пивом и минеральной водой.

Благоприятный климат дает пищу многим растениям. Сад, в котором растут киви, апельсины, мандарины, лимоны, гранаты, хурма, смоква, че-решни, миндаль, айва - просто мечта! Срывая плоды этих деревьев, я вновь и вновь благодарила Создателя за этот мир. И восхищалась сокровищами Хорватии. И именно осенью так приятно посетить острова. Очень удобно паромом из Сплита.

Каждый из островов непо-вторимо очарователен. Кажет-ся, здесь время остановилось. И вот уже вы впитываете аро-маты острова, переносясь в другие измерения. Вот Корчу-ла, где родился Марко Поло, где особая атмосфера городка и вкус местного вина вам запомнит-ся надолго. Именно на Корчулу хочется возвращаться с любимым человеком.

И, конечно, осенью вы насла-дитесь общением с хорватами, которые уже никуда не торопят-ся, приводят в порядок апарта-менты после сезона, считают деньги, пьют свой утренний кофе и говорят о смысле жизни.

ты, является вода во всем ее природ-ном великолепии и вкусе! Только хорваты могли придумать и внед-рить такой бизнес как «направ-ление и регулирование русл рек». Вода, столетиями текшая по опре-деленным руслам и вдруг взятая в плен, порой вырывается из-под контроля, затапливая прибреж-ные районы. Но и здесь хорваты не промах: та же фирма занимается «укреплением берегов вышедших из-под контроля рек»!..

Но, конечно, что очень важно: мы - родственники! Хорваты, как говорят и сами хорваты, давным-давно пришли из украинских зе-мель. Эта мысль греет и помогает в общении. А уж язык, многие сло-ва из которого просто украинские, и подавно. Так что не переживайте, хорваты - свои, славяне.

Рыба - из моря. Овощи - нату-ральные, без каких-либо химика-тов, всегда свежие. Вино - не по-рошковое. И все это, мягко говоря, безумно вкусно. Да уж, Хорватия - эта та страна, в которой вы можете потратить на кулинарные удоволь-ствия столько денег, сколько у вас будет. И если бюджет этой поезд-ки не очень велик, вы все равно не пропадете.

Цены в супермаркетах очень приемлемые, а ассортимент - ев-ропейский. На рынках продукты стоят дороже. Ну, а в ресторанах, конечно, - гурманская Мекка.

В Хорватии сохранились ста-ринные способы приготовления пищи, например «из-под пеки» -

в печи под чугунным колпаком. «Из-под пеки» пекут хлеб, мясо молодого яг-ненка, телятину, рыбу, особенно вкусен осьминог, «хаботница» и кальмары «лигнии» по-хорватски.

Особенным вкусом отличается «пршут» - сушеное на ветру и нарезанное тонкими ломтями мясо. Хорваты очень щепетильны в приготовлении еды.

Page 65: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 65

ÄÎÐÎÃÈ

Зима

Включив Хорватию в свои зим-ние маршруты на машине, вы не пожалеете. Холода остаются за го-рами, и возле моря вы насладитесь спокойствием, солнышком и оча-рованием безлюдных городов, по-кинутых туристами. Вы не будете отвлекаться ни на что… Дух древ-ности витает в воздухе, ленивый покой и аромат кофе, неспешные прогулки и уютные вечера, роман-тика и скрытая страсть. Рыбаки все так же ловят рыбу, а вы, как ис-тинный хорват научитесь ее выби-рать на рынке и выучите наконец-то названия. Особенно вкусен зи-мой ягненок, жареный на вертеле,

и «пека» в прибрежном селе. В декабре делают оливковое масло - «масля-на уля» по-хорватски. Ничего общего с маслом, которое мы покупаем в бу-тылках. Густое, ароматное, вкусное. Оно становится наркотиком для тех, кто попробовал и оценил качество жизни. Именно оно - главная причина визи-та в Хорватию в декабре для многих гурманов! В декабре-январе-феврале по-пробуйте молодую картошку, ведь хорваты собирают 2 урожая. Как гово-рил один знакомый хорват: «Эта картошка особенная, она растет среди камней, которым миллионы лет. Вся энергия этих камней в ней, вся сила и мощь веков»… Эх, нам бы так относиться к своей земле и к своей картошке.

Но знайте, зима достаточно влажная и не всегда комфортная - теплая одежда необходима. Возьмите с собой аптечку, ведь в хорватских аптеках все по рецептам, а по докторам ходить совсем не хочется, когда одолеет обыкновенная простуда. Места, где вы хотели бы останавливаться, сплани-руйте, по возможности, заранее, так как большинство отелей и апартамен-тов закрыты и не обогреваются. Также и национальные парки могут быть закрыты. Но именно зимой вы сможете сделать самые красивые фотогра-фии Плитвицких озер! Когда массы воды застыли неподвижно в водопадах, но все так же продолжают с вами говорить, а вы замираете, прислушива-ясь к этому хрустальному эху.

Пршут считается хорошим после выдержки «на 3-х бурях». И са-мый лучший делают в местах, где не утихает ветер. И в этом смысле Далмация мне показалась просто кульминацией вкуса!

Рыба и морепродукты вас очень порадуют. Но готовьтесь к доста-точно высоким ценам. Ведь весь этот ассортимент утром еще был в море, а хорватские рыбаки очень ценят свой труд. Как, впрочем, и все хорваты, которые предпочита-ют не работать, чем работать заде-шево. Это же касается и сыров. Не встречала я в Хорватии дешевых натуральных сыров. Но они сто-ят того. Попробуйте как минимум знаменитый «Пашский сыр», сде-ланный из отборного овечьего мо-лока! Он просто тает во рту!..

В Хорватии настоятельно реко-мендую взять машину напрокат (от 30 евро в день), особенно, если это осень, зима, весна. Летом, ко-нечно, ходят рейсовые автобусы, но вы не оцените красоту маленьких бухт, городков, марин, которыми изобилуют прибрежные районы. Службами такси особо не пользу-

ются, а на машине ваше путешествие не будет ограничено прибрежными зо-нами острова, и их исследование может стать для вас откровением. Между островами курсируют паромы. Вы точно вспомните о прокате машин, ког-да выберете для себя проживание в красивом месте, удаленном от дорог и городов. Многие едут в Хорватию именно за таким отдыхом. Вся прибреж-ная зона Хорватии - это сплошной отель, состоящий из множества отдель-ных апартаментов (от 50 евро в сутки за двоих-четверых без питания) и ши-карных вилл и отелей, которых немного, но они обладают особым шармом, качеством и ценами.

Путешествуя по Хорватии круглый год, вы лучшим образом сможете на-сладиться всеми исключительными богатствами этой страны: воздухом, мо-рем, водой, рыбой, вином и оливковым маслом, открыв для себя секрет хор-ватского долгожительства.

А вот - Брач со своим знаменитым пляжем Золотой Рог, который меняет свое положение в зависимости от течений.

Хвар - с многочисленными оливковыми садами, старыми имениями, кра-сивыми городками и пляжами для сексуальных меньшинств и нудистов.

Раб - со столетней историей строительства первоклассных яхт и лодок, вы-сокими соснами и апельсиновыми пирогами.

А вернувшись в Сплит, очередной раз вам захочется задержаться в этом удивительном городе, где когда-то поселился римский император Диоклети-ан после добровольного отречения от престола. Он любил любоваться остро-вами, рассеянными по всему хорватскому побережью, занимался земледе-лием. Когда Сенат пригласил его вернуться, чтобы сильной рукой приоста-новить упадок римской империи, Диоклетиан ответил: «Если бы вы знали, какой здесь благотворный климат, какая прекрасная местность, какую ка-пусту я здесь выращиваю, вы никогда бы не просили меня вернуться». И он-таки был прав.

Оксана Паска

Page 66: Community

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

66

Українизробили ранкову гімнастику

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2B-222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222

«олімпійців» 1858

ранкову гімнастику

BBBBB-2BBBBBBBBB B-2 BBBBBBBBBB-B-B-----2BBBBBB-BBBBBBBB-BBBBBB-B--BBBBBBBB-BBBBBBBBBBBB---BBBBBBB--BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB B-2B-2

Саме стільки учасників зібралося на центральній площі міста Біла Церква з нагоди Дня фізкультури та спорту у вересні 2010 року. На 14 спортивних майданчиках з успіхом відбулися виступи, змагання спортсменів-професіоналів та аматорів з різних видів спорту. Білоцерківці взяли участь в змаганнях простонеба: «Олімпійський урок» вже о 10-й годині розпочали ранковою гімнастикою.1858 учасників - це стало всеукраїнським рекордом! Офіційний представник «Книги рекордів України», директор Київського обласного ліцею-інтернату фізичної культури і спорту, заслужений тренер України В. Балясніков зафіксував цей новий український рекорд.

Page 67: Community

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 67

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2

B-2 B-2 B-2 B-2 B-2 B-2

Page 68: Community

2010

68

…Когда возникла идея написать о нашем клубе, я задумалась: как же донести до ваших сердец мою мечту, к которой я шла долгие годы. Клуб - это моя мечта создать нечто, где женщины могли бы встречаться, делиться своими знаниями, жизненным опытом, набираться оптимиз-ма, энергии, учиться творить, не бояться начинать все «с чистого листа», находить новых друзей, бизнес-партнеров, учиться любить, и быть кра-сивыми и счастливыми, со светящимися глазами и прекрасной улыбкой. И вот два года назад открыл свои двери женский клуб «Dea». Здесь, в двухэтажном пентхаусе с чудным видом на Днепр и Киево-Печерскую Лавру, всегда открыты двери для женщин, которые хотят жить, творить, открывать в себе новые грани, создавая жизнь другого качества. В нашем уютном клубе вы сможете без пафоса общаться с известными бизнес-леди и олимпийскими чемпионами, артистами, звездами шоу-бизнеса и художниками.

Вы сможете получить качественное обучение по многим направлени-ям клуба, расслабиться в Spa-дни, насладиться позитивными эмоциями во время наших вечеринок и спортивных соревнований. Поистине, нет предела совершенству нашей жизни. Тому, кто стучится в дверь - она распахнется! Вы можете стать членами нашего Клуба, и мы будем рады новым знакомствам.

С любовью и уважением Президент «Dea» клуба Лариса Поддубная

Бывают женщины, которые, кажется, хранят всю мудрость мира. Они - воплощение такой женственности, что словами сложно вы-разить. В них громадная внутренняя сила, и не жесткая мужская, а удивительная и мягкая женская. На семинаре «Богиня в каждой Женщине» наш тренер Екатерина Голованич научит вас пробуж-дать женскую силу, поддерживать связь со всей природой. Женская мудрость позволяет становиться сильной, не копируя мужское по-ведение. Обретя величайшую тайну женственности, женщина по-лучит уникальную возможность обрести могущество над собствен-ной жизнью.

Арт-терапия - терапия искусством

Это не столько лечение, сколько развитие креативности, гармо-низация личности. Арт-занятия способствуют более ясному, тонко-му выражению внутренних переживаний, проблем, противоречий, а также творческому самовыражению. В процессе творчества гораз-до ярче и нагляднее можно проявить себя, чем в письме или речи.

Discont Lady Card

дисконтная программа Женского клуба по всей Украине

Тренинг «Богиня красоты» с Екатериной Голованич

Мастер-класс Такав-Седх Патриции по арт-терапии в клубе «Dea»

Мастер-классы

визаж, вокал, арт-терапия, пользование компьютером, интернет-регистрация

Мастер-классы

шеф-поваров

японская, итальянская, украинская кухни

Фотосессии

студия, дома, авто, природа, ретроателье

Spa-day массаж, аромотерапия, маникюр, восковые ванны, чаепитие

Спорт в клубе

гольф, бильярд, бассейнЗимние виды спорта

лыжиконькисноуборд

Академия

сексуальной жизни

вум-билдинг, искусство прикосновения

Танцевальная терапия стриппластика, коррекция фигуры, стрейчинг-растяжка

Психология

семейная психотерапия, женская «магия»

Услуги специалистов

стоматолог, гинеколог, терапевт, сосудистый хирург (флеболог)

Совместный отдых

лес, рыбалка, клубы, театры, кино, поездки за границу

Comedy вечера

«Dea» -Богиня!

Дорогие леди, дамы! Как часто мы, простые женщины - жены, сестры, мамы и бабушки, задумываемся о том, что мы - самая красивая половина человечества?Очевидно, в круговороте сегодняшней жизни мы иногда забываем о себе. Для нас главное, чтобы семья была накормлена, «наглажена» и отправлена с нашей любовью: дети - в школу, муж - на работу… Но возникает вопрос: мы хотим быть рядом со своими любимым мужчиной-Богом в качестве кого? Домохозяйки? Рабыни? Или Богини - страстной, таинственной, непредсказуемой, женственной, мудрой, яркой, незабываемой… Вам нравится такой образ? Мне очень. Ему тоже. И если вы скажете, что это нереально, я отвечу: «Реальнее не бывает».Богинями не рождаются, ими становятся. Вы имеете право не хотеть быть Богиней для него и освободить свое место для той, которая захочет этого. Выбор за вами…В нашем уютном женском клубе «Dea» (что в переводе с итальянского - «Богиня») вы научитесь быть яркими, раскрепощенными, выразительными и вечно молодыми. Пробудив в себе таинственную женскую силу, вы станете настоящей Богиней…

[email protected].: 096 456 37 73

D ea club

2010

писать о нашем клубе я задумалась: как

Page 69: Community

2010

www.business-news.com.uawww.business-news.com.ua 69

Щирий дитячий сміх може прикрасити будь-який будинок! Журнал «Community» мріє про те, щоб кожна дитина була зігріта родинним теплом, завжди почувалася затишно й надійно. Один з найважливіших серед наших проектів (ділових зустрічей, круглих столів з обговореннями актуальних питань, святкових та ділових раутів) - новорічний благодійний календар. Кошти з продажу яскравого журналу із дитячими обличчями ми планували направити на освіту вихованців дитячих навчально-виховних закладів, які виховуються без батьків - спеціальну, психологічну або інші. Кожна сторінка календаря відкриває дитячий світ: їхні посмішки, здивування, спів, танець…Хто хоче приєднатися до соціального партнерства разом із журналом «Community»? Робитимемо добрі справи разом!

прекраснішим

Дітив радості роблятьсвіт

Page 70: Community

40

2010

Page 71: Community

4

2010ÐÓÁÐÈÊÈ

Page 72: Community

грудень 2010 січень 2011