· ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели!...

84
Шире круг Журнал для соотечественников и о соотечественниках WWW.SHIREKRUG.COM № 2 (6) / 2008 ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ Народному артисту СССР Евгению Нестеренко 70 лет

Upload: others

Post on 08-Aug-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Шире кругЖурнал для соотечественников и о соотечественниках

WW

W.S

HIR

EK

RU

G.C

OM

№ 2 (6) / 2008

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Народному артисту СССР Евгению Нестеренко 70 лет

Page 2:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 2/20082

Уважаемые читатели! орогие соотечественники!

Когда бросаешь камешек в речку по касательной, поводе расходятся круги, и чем дaльше круг от центра, тембольше его диаметр. Задача нашего журнала как рази состоит в том, чтобы круг наших читателей расши-рялся от номера к номеру, и обо всем, что делается вцентре, узнавали даже те, кто находится совсем далекоот России, может быть, в Южной Африке или наКубе, в США или Австралии. А старания российскихвластных структур и общественных организаций вер-нулись бы бумерангом в виде открытия русских школи проведения литературных конкурсов, работы с ве-теранами и помощи неимущим, а также многого-мно-гого другого, чем с удовольствием занимаются акти-висты нашей диаспоры в самых разных странах мира.

Живем ли мы близко к Москве или в дальних госу-дарствах, в странах с огромной русской диаспорой илисовсем крошечной; вне зависимости от того, как к намотносятся власти стран проживания и каков уровень на-шей жизни, нас связывают общая родина, общий мен-талитет и общие цели. И если вы, обосновавшись в Ка-наде, например, поговорите с соотечественниками, про-живающими, предположим, в Австрии, вы будете про-сто поражены, насколько похожи наши проблемы,идеи и устремления. И то, что происходит в наших ди-аспорах – некое противоборство лидеров, всегдашняянехватка средств на проведение мероприятий, неже-лание детей сохранять родной язык и пр. – все это в тойили иной степени проявляется повсюду, где есть рус-ское рассеяние.

Но при этом в разных странах нашими соотече-ственниками накоплен положительный опыт в прео-долении трудностей, который обязательно пригодитсятем, у кого еще не получается. Зачем изобретать ве-

лосипед, если кто-то из наших бывших земляков, пустьдаже на другой стороне земного шара, его уже выду-мал! У одного отлично работает воскресная школа, удругого организован прекрасный фольклорный ан-самбль, у третьего здорово получается работа с мо-лодежью, а у четвертого разработана четкая методи-ка получения грантов... Все они с удовольствием по-делятся своими открытиями и достижениями с колле-гами, живущими в других странах. Простите за иронию– именно в других странах: ведь они не являются их кон-курентами. Возможность обменяться опытом, поучитьуму-разуму тех, кто слабее, показать свои достижения– вот для чего нужен «Шире круг».

Наш журнал изначально был задуман как периоди-ческое издание для соотечественников традиционно-го зарубежья. Раньше российское правительство не-сравненно большее внимание уделяло русскоязычным,проживающим на территории бывшего СоветскогоСоюза, и тратило на работу с ними немалые денежныесуммы. В дальнем же зарубежье соотечественники кру-тились кто как сможет. С прошлого года ситуация из-менилась: вспомнили и про нас – «дальнезарубежни-ков». Не скажу, что денег выделили уж очень много,но для того, чтобы помочь основным делам, – вполнедостаточно. А по сравнению с прошлым нулем – так этопросто гигантские суммы. Не забывайте и про об-щественные фонды, средства от Московского прави-тельства и еще от некоторых регионов. Сейчас, кста-ти, их появится гораздо больше.

Нам очень приятно, что Правительственная комиссияпо работе с соотечественниками за рубежом, возгла-вляемая министром иностранных дел Сергеем Викто-ровичем Лавровым, морально и материально поддер-жала наш проект – свой внутренний печатный орган.Мы уверены, что люди, проживающие в России и незнающие нашей жизни изнутри, имеющие совершеннодругие – российские проблемы, не смогут издавать длянас что-то близкое и родное, созвучное нашим сердцам.

То, что я, издатель и главный редактор журнала«Шире круг», вхожу в состав Координационного советароссийских соотечественников, проживающих за ру-бежом, дает мне прекрасную возможность лично при-сутствовать на различных заседаниях и получать ма-териал из первых рук, встречаться с самыми извест-ными и облеченными властью людьми, с теми, кто не-посредственно занимается собиранием русского рас-сеяния. И я отношусь ко всему этому не просто как жур-налист или издатель, а как человек, который сам – изэтой среды, который в качестве председателя Коор-динационного совета соотечественников Австрии не-посредственно занимается этой работой. То есть все,что я слышу и вижу, я пропускаю через свое сердце.Мне все это небезразлично.

PS: Я очень благодарна Сергею Викторовичу Лав-рову и его соратникам в деле работы с соотечествен-никами за человечность и внимательность, за то, чтосреди многочисленных дел и серьезных заседаний незабыли про мой день рождения, который пришелся навремя проведения заседаний КС в Москве.

�здатель и гл. редактор �рина �учкина

�инистр иностранных дел �� �. �. �авров и издатель и гл. редактор �. ". �учкина

От редакции

Page 3:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

№ 2 (6) / 2008СОДЕРЖАНИЕ

Журнал для соотечественников и о соотечественникахВладелец: Ирина Мучкина

Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина • Дизайн и верстка журнала: Ирина Соколова • Ответственный секретарь: Юлия КречРедактор и корректор: Галина Аполонская

Фото на обложке: Евгений и Екатерина НестеренкоЛоготип: Искандер Галимов • Цветоделение и печать: “VERT Druckerei”

Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией!Адрес редакции: Singerstrasse 4/2 (2 этаж), 1010 Вена, Австрия • Наш адрес в интернете: www.shirekrug.com • E-mail: [email protected]

Телефон: +43 1 513 07 03 • Факс: +43 1 513 07 03 • Мобильный телефон: +43 (0) 0664/351 36 09За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

IMPRESSUMShire Krug • Medieninhaber: Irina Moutchkina • Herausgeber und Chefredakteur: Irina Moutchkina

Singerstrasse 4/2 (2 St.), 1010 Wien • Internet: www.shirekrug.com • E-mail: [email protected].: +43 1 513 07 03 • Tel./Fax: +43 1 513 07 03 • Mobiltel.: +43 (0) 0664/351 36 09

Координационный советСтенограмма выступления С. В. ЛавроваЗаседание координационного совета в Казани 4

Официальные документыПорядок составления заявок на финансовую поддержку мероприятий 5

Знаменитые соотечественники • СШАСкончался Митрополит Лавр 6

Акция • БельгияПамятник Диме Ганину 7

Знаменитые соотечественники • АвстрияВеликий певец глазами молодого журналиста 8

Конференции • ГерманияПервая баварская конференция русских организаций 11

История эмиграции • Латинская АмерикаРусский след в Латинской Америке 12

Политик с человеческим лицомИнтервью с министром А. А. Фурсенко 16

Официальные документыРекомендации по оформлению заявок на финансирование мероприятий организаций российских соотечественников за рубежом 19

Проекты • РоссияКонгресс “Русская литература в мировом и культурном и образовательном пространстве” 20

Общественные организацииОтечество – Русский язык 21

Русские женщины за рубежом • КанадаЗамуж за рубеж – мифы и реальность 23

Наши соотечественники • ГерманияРодительская стезя 24

Русский язык • Венгрия Праздник русского языка 28

АнализФинансовый кризис или как стать богатым 30

СправочнаяПамятники русским в разных странах 32

Русская культура • Австралия Русская традиция 35

Политик с человеческим лицомРоссийский посол в австрийском интерьереИнтервью с послом РФ в Австрии С. В. Осадчим 36

Анализ • СШАПроблемы детей и подростков в эмиграции 40

Наши соотечественники • ИзраильАнастасия Михаэли – мама с обложки 42

История эмиграции • ПольшаРусская эмиграция в Варшаве 45

Мнения • ЕвропаВ розницу, оптом и в запчастях 50

События • ГерманияЗаметки с Лейпцигской книжной ярмарки 52

Наши соотечественники • НидерландыАнна Павловна – человек и город 54

Мнения • РоссияДуэль Пушкина с д’Aнтесом 62

Это интересно • ФранцияБолдинская осень д’Антесов 64

Наши соотечественники • КитайВарвара Шаврова – художница, путешественница и просто красавица 66

Детская страничка Егоркины стихи и загадки 68

Наши соотечественники • Швейцария Иван Александрович Ильин 70

Наши соотечественники • Германия • ФранцияРоссийские астроном и математик получили шведскую премию Крафурда 73

Русская православная церковь • АвстралияПравославная церковь в Австралии 74

Русская культура • ГрецияНа волне хорошей песни 77

Это интересно • ЯпонияЙоко Оно – родственница Пушкина 80

Это интересно • ТаиландРусские корни королевы Таиланда 81

Анализ • ИрландияГде достать деньги для народа? 82

Page 4:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

31 марта – 1 апреля в �оскве состоялось очередное заседание%оординационного �овета российских соотечественников, про-живающих за рубежом. ень 2 апреля участники провели в сто-лице +атарстана %азани, где встретились с представителями /ра-вительства республики и осмотрели городские достопримеча-тельности.

Первым в повестке дня стоял вопрос о внесении до-полнений и изменений в закон «О государственной по-

литике РоссийскойФедерации в отноше-нии соотечественни-ков за рубежом».Было решено обсу-дить эту тему в ходепроведения страно-вых конференций иподготовить предло-жения общественно-сти к Всемирной кон-ференции соотече-ственников, котораянамечена на октябрьэтого года в Москвекак промежуточноекрупное собраниепредставителей странближнего и дальнегозарубежья междуКонгрессами.

Были намечены сроки проведения международнойконференции «Соотечественники и регионы», которая бу-дет организована в Москве 29 – 30 апреля.

Перед членами КС выступил новый председатель Ко-митета Государственной Думы РФ по делам СНГ и свя-зям с соотечественниками А. В. Островский. Молодой по-литик рассказал о себе, о своих планах и намерениях в

КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

ШИРЕ КРУГ 2/20084

�+0"О5�А��А �7�+У/�0"�Я ��"��+�А �"О�+�А""79 0� �О���� �.�.�А��О�А перед ��� после окончания встречи с членами %оординационного совета

российских соотечественников, �осква, 31 марта 2008 годаУважаемые коллеги!Мы провели встречу с членами Координационного со-

вета российских соотечественников. Сегодня – это вто-рое мероприятие по вопросам поддержки Российской Фе-дерацией тех россиян, которые оказались за рубежом.Первым было заседание Правительственной комиссии поделам соотечественников за рубежом. Второе меро-приятие – встреча членов Правительственной комиссиис членами Координационного совета, который был соз-дан по итогам Всемирного конгресса российских сооте-чественников, состоявшегося полтора года назад вСанкт-Петербурге, и который с тех пор активно зарабо-тал и регулярно собирается на свои встречи и вносит пред-ложения по конкретным направлениям работы нашейПравительственной комиссии.

Сегодня, проинформировав наших коллег из россий-ского зарубежья о планах комиссии, мы договорились, чтобудем учитывать их пожелания и предложения при про-ведении важнейших в этом году мероприятий. К ним от-носятся: во-первых, подготовка новой Государствен-ной программы Российской Федерации по поддержке соо-течественников за рубежом на 2009 – 2011 годы. Во-вто-рых, речь идет о подготовке поправок к Закону о госу-дарственной политике в отношении поддержки сооте-чественников за рубежом. Закон есть, но нужно привестиего в соответствие с реалиями сегодняшнего дня. По этимнаправлениям при Правительственной комиссии созда-ны соответствующие рабочие группы, которые будут дей-ствовать в тесном контакте с организациями наших

соотечественников в российском зарубежье. В-третьих,нам предстоит совместно работать по подготовке Все-мирной конференции соотечественников, которая на-мечена на осень этого года. В-четвертых, в конце мая вМоскве запланирована конференция по вопросам рабо-ты российских регионов с организациями соотечествен-ников за рубежом. Это тоже новое и важное направле-ние работы. На сегодняшний день целый ряд регионов,прежде всего Москва, Санкт-Петербург, Татарстан, Мо-сковская область, активно включились в эту работу. Ин-терес к ней есть и у других субъектов Российской Фе-дерации. Предстоящая конференция позволит обме-няться опытом и установить прямые связи между нашимирегионами и организациями соотечественников. Так чтодел у нас впереди немало.

Мы с удовольствием выслушали рассказ наших друзейо заседании Координационного совета, которое состоя-лось сегодня в первой половине дня. Было очень прият-но почувствовать возросшую солидарность наших соо-течественников, что проявилось, в частности, в решении,которое сегодня принял Координационный совет рос-сийских соотечественников, – о сборе средств на памятникДмитрию Ганину, который, как вы знаете, погиб при пе-чально известных обстоятельствах в Таллине в прошломгоду. Мы будем оказывать поддержку этому проекту и,думаю, что вместе нам удастся добиться от эстонскогоруководства всей правды о том событии. Расследованиепока не завершено, но мы добиваемся, чтобы оно какможно скорее завершилось.

О заседании координационного совета российских соотечественников

/редседатель %омитета 5 Алексей Островский и заместитель иректора епартамента по работе с соотечественниками �� �� Александр �афронов

=аседание %оординационного совета в �оскве

Page 5:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

отношении работы с соотечественниками, проживающими за ру-бежом.

Прошли встречи членов КС с главным редактором журнала «Рус-ский век» Л. И. Говзманом, главным редактором интернет-порта-ла «Ruvek» И. В. Пушкиной, генеральным директором Фонда со-действия кадетским корпусам О. И. Барковец, с президентом куль-турно-просветительского общества «Переправа» А. И. Ноткиным,президентом объединенного биографического центра С. М. Се-меновым (справочное издание «Кто есть кто в русском зарубежье»),с заведующей отделом Института стран СНГ А. В. Докучаевой (спра-вочное издание «В помощь рос-сийскому соотечественнику за ру-бежом»).

На заседании рассматривалисьвозможности финансирования ра-боты диаспор – Фондом «Русскиймир» и Московским Правитель-ством.

Советник Департа-мента МИД РФ П. А. Бур-дыкин разъяснил поря-док планирования и по-лучения поддержки ме-роприятий по линии Пра-вительственной комис-сии.

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

5

/�А��+0�Ь�+�0""АЯ %О�����Я/О 0�А� �ОО+0?0�+�0""�%О�

=А �У@0AО� (/% ��)

О порядке составления заявок организаций соотечественников на

финансовую поддержку мероприятий

Средства для финансовой поддержки прожи-вающих за рубежом соотечественников выде-ляются из российского федерального бюджетаежегодно с равномерным распределением покварталам. Планирование использования этихсредств осуществляется заранее на основеутверждаемой Правительством Российской Фе-дерации трехлетней Программы работы с соо-течественниками, решений Всемирного кон-гресса, всемирных и региональных конференцийи Координационного совета российских сооте-чественников, страновых конференций и коор-динационных советов соотечественников, заявокорганизаций соотечественников на финансовуюподдержку мероприятий, с учетом опыта фина-нсирования работы с соотечественниками впрошлые годы.

Организации соотечественников подают своизаявки непосредственно в посольство или в бли-жайшее консульское учреждение России в стра-не проживания (стране проведения мероприятия,если мероприятие предполагает участие сооте-чественников разных стран) в срок, согласован-ный с посольством (обычно не позднее 1 июлягода, предшествующего проведению мероприя-тия).

Посольство обобщает заявки организаций соо-течественников и направляет их в МИД России та-ким образом, чтобы они были получены до 31 ав-густа. МИД России обобщает сводные заявки по-сольств и во второй половине сентября выноситна утверждение ПКДСР Перечень направленийиспользования бюджетных средств на поддержкусоотечественников, проживающих за рубежом,и соответствующих расходов на предстоящий год.

Заявки составляются на русском языке.

В заявке на финансовую поддержку меро-приятия необходимо указать: полное наимено-вание организации, наименование и цель плани-руемого мероприятия, сроки проведения, под-робный расчет сметы расходов, организации,принимающие долевое участие в финансирова-нии мероприятия. К заявке важно приложить вы-писки из решений координационных советов,страновых (региональных) конференций, под-держивающих мероприятие.

Расчет сметы расходов следует делать, опи-раясь на действующие российские нормы целе-вого использования бюджетных средств (согла-суется с посольством).

%оординационный совет соотечественников в %азани

Page 6:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Ранним утром 16 марта, в деньТоржества Православия, в Джор-данвилле (США) скончался Пер-воиерарх Русской ПравославнойЦеркви Заграницей Высокопреосвя-щеннейший Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Лавр.

Глубокие соболезнования в связис кончиной Митрополита Лавра всемверным чадам Русской ПравославнойЦеркви Заграницей выразил Свя-тейший Патриарх Московский и всеяРуси Алексий II. В телефонном раз-говоре с архиепископом Берлинскими Германским и ВеликобританскимМарком, вторым заместителем пред-седателя Архиерейского СинодаРПЦЗ, Его Святейшество отметил вы-дающуюся роль Владыки Лавра вделе восстановления каноническогоединства Русской Церкви.

Митрополит Лавр завершил свойжизненный путь одним из самыхважных событий русской истории – 17мая 2007 года в Храме Христа Спа-сителя совместно с Патриархом Мо-сковским и всея Руси Алексием II онподписал Акт о каноническом обще-нии – документ, положивший конецразделению Русской Церкви. Сог-ласно этому акту, РПЦЗ стала са-моуправляемой частью Русской Пра-вославной Церкви, а прихожанеобеих церквей получили право со-

вершать вместе таинство причастия.А еще в 2000 году об этом не моглоидти и речи, так как РПЦЗ возглавлялконсервативный митрополит Вита-лий (Устинов), который был катего-рически против сближения двух церк-вей. Однако в 2001 году его сменилна посту первоиерарха митрополитЛавр, и, когда осенью 2003 года Пре-зидент России Владимир Путин на-ходился с дружеским визитом в СШАи пригласил в наше посольство вВашингтоне митрополита Лавра, тототкликнулся сразу. Владимир Путинпередал митрополиту Лавру пригла-шение от Святейшего Патриарха Мо-сковского и всея Руси Алексия II вес-ной посетить Москву, и действи-тельно, в мае 2004 года митрополитЛавр с делегацией РПЦЗ посетилроссийскую столицу. Встреча с па-триархом и проведенные переговорыне прошли безрезультатно: весной2006 года в Сан-Франциско был соз-ван Поместный собор РПЦЗ, участ-ники которого вынесли решение о не-обходимости восстановления евха-ристического единства с церковью-матерью. Архиерейский собор РПЦЗ,заседавший сразу после Поместного,утвердил его решения, и через годразделению Русской Церкви был по-ложен конец.

"Уже в 1990-е годы, когда мы по-сещали Россию, чувствовалось, чтонаступают какие-то перемены ду-ховного плана; чувствовалось, что на-род стал как бы духовно оживать, ин-тересоваться верой. У нас была воз-можность сравнить здешнее поло-жение в ограде Церковной, вокругхрама – с нашей жизнью за рубежа-ми России. Некоторые стороны еесовпадают, некоторые – различают-ся… Удалось хоть и кратко, но, как го-ворят сейчас, пообщаться. А я всег-да, с детства, любил Россию, думало России, читал о России. Русских пи-сателей читал, Гоголя всего прочел,поразили меня пушкинские строки ометели – и в стихах, и в "Капитанскойдочке", и в повести. И все я эту ме-телицу вспоминал, – бывало, приду ксебе, на свой хутор, в свой скит [вКарпатах], метель метет! – как вРоссии…", – вспоминал Владыка.

21 марта в Свято-Троицком мона-стыре Джорданвилля прошли похо-

роны митрополита Лавра. Согласнопоследней воле усопшего, его телобыло предано земле в крипте рядомс гробницей его духовного наставникамитрополита Филарета. Похоронампервоиерарха РПЦЗ предшествова-ла церемония отпевания, продо-лжавшаяся целый день. В церемониипринимали участие 14 архиереев и 40священнослужителей, а проститься смитрополитом Лавром приехали сот-ни православных со всей территорииСША.

Выборы нового ПервоиерархаРПЦЗ будут назначены не ранее,чем после 40 дней с момента кончи-ны Владыки. Исполнение обязанно-стей главы РПЦЗ до избрания ново-го Первоиерарха возложено на ар-хиепископа Сиднейского и Австра-лийско-Новозеландского Илариона.Нового Первоиерарха изберет Ар-хиерейский Синод РПЦЗ, которыйпредположительно должен собрать-ся на заседание после Пасхи.

�� А��А/ервоиерарх �усской /равославной Dерк-

ви за рубежом �итрополит �авр (в миру –Eкурла �асилий �ихайлович) родился 1 ян-варя 1928 года в селе �адомирово (совре-менная �ловакия) на /ряшевской �уси. /о на-циональности – подкарпатский русин (карпа-торосс). � 1939 года он жил при монастырепреподобного �ова /очаевского в �адоми-рово, основанном иноками /очаевской лавры,а в 1944 году стал послушником монастыря.

� 1946 году эвакуировался вместе с мона-стырем в жорданвилль (�EА), где был ос-нован новый �вято-+роицкий монастырь, став-ший впоследствии духовным центром �/D=.� 1948 году был пострижен в монашество сименем �авр в честь св. мученика �авра. @у-дущий митрополит �авр за 60 лет монашествапрошел все ступеньки монастырского по-слушания: от работника типографии до на-стоятеля монастыря, епископа, ректора �вя-то-+роицкой семинарии. Он редактировал га-зету “/равославная �усь”, ее приложение“/равославная жизнь” и ежегодник “/равос-лавный путь”, занимал посты секретаря Ар-хиерейского синода, заместителя первоие-рарха, а в 2001 году был избран первоиерар-хом �/D=, митрополитом �еверо-Американ-ским и "ью-Lоркским.

�кончался �ервоиерарх усской �равославной�еркви за рубежом !итрополит #авр

�итрополит �авр с орденом преподоб-ного �ергия �адонежского I степени в/атриаршей резиденции в /еределкине,28 февраля 2008 г.

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • США

ШИРЕ КРУГ 2/20086

Page 7:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

бщая беда, общая боль всегда объединяли русских лю-дей. Так произошло и тогда, когда эстонские властипокусились на самое святое для нас – память о наших

предках, о тех колоссальных жертвах, которые наш на-род на положил алтарь борьбы с фашизмом, ради осво-бождения всего мира от угрозы коричневой чумы.

Угроза сноса «Бронзового солдата», памятника со-ветским воинам, освобождавшим от фашистов Эстонию,особенно поразила нас – русских европейцев. Да, мы ужепривыкли к тому, что в «демократичной и толерантной»Европе проходят время от времени марши молодчиковпод крайне правыми, неонацисткими лозунгами, но мы ипредставить не могли того, что под эти знамена встанетправительство целой страны – страны члена Европей-ского союза.

Поразила нас и реакция руководства Евросоюза,умывшего руки, заявив, что вся эта возня – всего лишьвнутреннее дело Эстонии, и отказавшегося выразитьсвою позицию, тем самым фактически поддержав властьпредержащих вандалов.

О том, что простые европейцы имеют совершенно про-тивоположные взгляды, со всей очевидностью свиде-тельствовал тот факт, что в те тревожные дни поддер-жать защитников « Бронзового солдата» и принять уча-стие в антифашисткой манифестации перед зданием Ев-рокомиссии в центре Брюсселя пришли бельгийцы – ве-тераны движения сопротивления, которые в годы второймировой войны сражались с фашистами.

В тот день и мы – соотечественники протестовали про-тив действий эстонской полиции, проявившей завидноеусердие при разгоне мирных манифестаций, и полное рав-нодушие при виде раненного и истекающего кровью мо-лодого человека, что в итоге привело к его гибели.

Смерть Димы Ганина и потрясла, и объединила всехнас. Немедленно по инициативе ассоциации «Европей-ское русское сообщество» начался сбор средств в поль-зу оставшейся без кормильца матери Димы, Веры Га-ниной. Был опубликован номер ее счета, на который ста-ли поступать деньги со всех концов света. «В распечат-ках были написаны такие добрые слова. Это были не про-сто деньги, но и соболезнования. Я вообще была былабез денег, мне не то что хоронить, мне жить не на чтобыло», – сказала Вера Ганина в одном из интервью.

Главным в этой инициативе явилось то, что она не пре-вратилась в одноразовую пиар акцию. На круглом сто-ле руководителей координационных советов соотече-ственников из стран Евросоюза, прошедшем в конце про-шлого года в Брюсселе, было принято решение продо-лжить сбор средств, теперь уже с целью установить до-стойный памятник на могиле Димы. В результате былособрано еще более 4 тысяч евро, которые уже переда-ны Вере Ганиной.

На памятнике Диме будет надпись: «От российских соо-течественников», а сбор средств для поддержки его мамыпродолжается. Перечисления можно делать по сле-дующим реквизитам: Получатель: "As-sociation européenne russophone”, Rue Dr.Haibe 2 - 5002 St. Servais - Belgique, Но-мер счета: 068-2263699-37, Банк: DEXIA.IBAN: BE35 0682 2636 9937, BIC:GKCCBEBB. Пожалуйста делайте помет-ку "GANIN" в графе назначения платежа.

�писок организаций и лиц, принявших участие в сборесредств на памятник . 5анину.

Ассоциация «$вропейское русское сообщество»�осольство оссии в 'ельгии�оюз русских обществ, *вецияАссоциация «+армония», !онс, 'ельгияАссоциация « уское слово», 'рюссель, 'ельгияАссоциация « У�#О», �ловения0ламандская ассоциация русскоговорящих, 'ельгия!еждународный фонд �ушкина, 'ельгиякоординационный совет, 4спанияАссоциация «5адежда», �ервье, 'ельгияАссоциация русской культуры, 6урция«�оюз советских граждан», 'рюссель, 'ельгияАссоциация «�осход», 6инен, 'ельгия'ельгийская ассоциация русских школАссоциация «7иалог», 8ассельт, 'ельгияАссоциация «5аш 6еатр», 'ельгия�оординационный совет, +реция едакция «5ового �енского журнала», Австрия�оординационный совет, 'олгария�оординационный совет, !альтаОбщина русских липован, умынияАлександр 6рубецкой, 0ранция�оординационный совет, �ольша�вято-�нязь-�ладимирское братство, +ерманияАссоциация «7иалог», 'ерлин, +ерманияАссоциация «!итра», 'ерлин, +ерманияАссоциация «0еникс», !айнц, +ермания*кола искусств «Эльфы», �аарбрюкен, +ермания�ультурный и интеграционный центр «�4�А», +анновер, +ермания�ентр русской культуры «!4 », !юнхен, +ермания усский дом, �арлсруэ, +ермания�ентр «4сток», 0ранкфурт, +ермания усско-немецкий культурный центр, 5юрнберг, +ермания5емецко-русский институт культуры, 7резден, +ермания7митрий 7рагилев, +ерманияОбъединение ветеранов, +ерманииОбщество �веточ, �азахстанАссоциация русских, славянских и казачьих организаций, �азахстан �азахстанский русский культурный центр«�ладимирское общество», �иргизия6атарский культурный центр «'ердэмлек», �иргизия«�иргизско-татарское общество», �иргизия«�лавянский фонд», �иргизия усская община �рыма�оординационный совет, �енгрия

�ергей /етросов, руководитель ассоциации «$вропейское русское сообщество»,

член �оординационного совета российских соотечественников.

Памятник Диме Ганину

О

ШИРЕ КРУГ 2/2008

АКЦИИ

7

Page 8:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

– 0вгений 0вгеньевич, многие годы выработали на ведущих сценах мира... "очто для вас значит выступление на роди-не, в �оссии?

– Самое естественное, самое при-ятное – это выступление в России,вернее в Советском Союзе. У насбыла огромная страна, которой мыгордились. И по праву гордились!Это была очень многогранная стра-на: в разных районах, республиках,частях нашей страны разные тради-ции, разные люди, разные интересы.Но самое приятное для меня, самоедорогое – это выступления в родномтеатре, в родном городе. Родился яв Москве, а учился потом в Ленин-

граде, даже преподавал там в об-щей сложности 8 лет. Служил вбывшем императорском театре

Ленинграда, которому теперь вер-нули его прежнее название – Мари-

инский. Потом я перешел в Большойтеатр и до сих пор считаю себя его ча-стью, хотя выступаю там теперь зна-чительно реже. Я всегда ощущалсебя артистом, связанным с публикой,

которая понимает язык, на кото-ром я пою. В то время у нас,

как и во всем мире, небыло принято петь на язы-

ке оригинала.– А как же вы уста-

навливали связь созрителями во вре-

мя ваших гастролей за рубежом?– Я старался так обращаться к

публике посредством музыки, чтобыона меня понимала. Кроме того, явсегда во все программки вкладывалперевод на язык этой страны: на ан-глийский, немецкий, французский,финский... Да на любой. Чтобы мож-но было перед началом бегло про-смотреть и понять, о чем речь. Но явсегда верил, что правильные эмо-ции, интонации дойдут до любогозрителя. В этом плане очень чув-ствительны итальянцы, им можнодаже перевод не вкладывать. Онитак понимают музыку – как никто.

– � все-таки: в каком зале вам приятнеевсего выступать?

– Самый родной для меня театр –Большой, самый родной концертныйзал – Большой зал Консерватории вМоскве. Я имею в виду и акустику, иобстановку, и атмосферу, и ауру. Смосковской публикой легче всегоустанавливается контакт.

– 0сть ли у вас какие-то увлечения, хоб-би, чем вы занимаетесь помимо работы?

– Раньше, когда мне задавали та-кой вопрос, я говорил, что мое хобби– пение. Я был инженером, и пениебыло моим увлечением, а потом хоб-би стало моей профессией. (Смеется.)Вообще мне нравятся люди, которыечем-то увлекаются. В конце концов,каждый человек чем-то увлекается втой или иной степени. Я не могу ска-зать, что я меломан... Я от музыкиустал. Я люблю слушать музыку,только не оперную.

– %акую же музыку вы тогда любите слу-шать?

– Симфоническую музыку, джаз,легкую музыку. Из старого – Вер-тинского, Шульженко...

– А когда вы были молодым, лет в 17 – 18,

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • АВСТРИЯ

Великий певец глазами молодого журналиста$вгений $вгеньевич 5естеренко –

поистине удивительный человек. Онвеликий оперный певец – бас, гордо-сть российской оперной школы, кото-рый десятилетия выступал с веду-щими ариями на крупнейших оперныхсценах $вропы и мира, вырастил це-лое поколение талантливых учеников.5еисчислимы поклонники его талан-та в нашей стране и за рубежом. 5е-давний праздничный концерт к 70-ле-тию !аэстро в историческом �олон-

ном зале 7ома �оюзов в !оскве бо-лее чем оправдал все возможныеожидания.

Это – для справочников. � жизни$вгений $вгеньевич – человек от-крытой души, с которым есть о чем по-говорить и нынешним тинейджерам.!не посчастливилось встретиться сзамечательной семьей 5естеренкоименно в пропитанной музыкой �ене.Эта публикация, конечно же, посвя-щена легендарному Артисту.

ШИРЕ КРУГ 2/20088

�низу: Энрико VIII, «Opera de Nice»,"ицца, 1989 г.

Page 9:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • АВСТРИЯ

9

какую музыку вы любили?– Все равно я любил классику,

оперную музыку, даже наверноебольше, чем сейчас... Любил оченьнародные мелодии – и слушать, ипеть. Еще любил вокальную музыку:тогда было много хороших певцов ипевиц и много хороших песен. На-пример, песни военных лет. Войнувспоминали долго: многие песни, ко-торые относят к этому периоду, былинаписаны на самом деле много поз-

же, через 5, через 10 лет после вой-ны.

– А чем отличается музыка, которую выслушали, от музыки, которую слушает сов-ременная молодежь?

– Это была поэзия, а не набор слови всякой пошлятины, музыки в триноты. Имею в виду попсу – о нейвсерьез пишут и рассуждают и за-рубежные, и наши СМИ. Рассуж-дают о включениях панка и металла,как о симфониях Бетховена. Я не могуэту музыку слушать. Ее еще назы-вают «трехаккордовый рок» – тамвсего три аккорда, три гармонии и че-тыре ноты. Это просто одурманива-ние людей, вытягивание денег изкарманов, отбивание вкуса...

– +о есть вы негативно относитесь к сов-ременной эстраде?

– Нет, я не против авторской пес-ни, я не против вообще рока. Даже вроке есть поэзия, своеобразная поэ-зия, дерзкая поэзия. Меня не смущаетпростота мелодии и инструментов. Ноэто, к сожалению, всего один проценттаких песен.

– � кого, например, вы относите к этомуодному проценту?

– Сейчас появился очаровательныйпарень – Тимур Шаов, который подгитару поет сатирические, юмори-стические песни. Мне он страшнонравится!

– А ваши увлечения, не связанные с му-зыкой?

�лева направо: он /аскуале, 5амбург, 1992 г., �илипп II, он %арло, 5амбург, 1988 г., 9ан %ончак (“%нязь �горь” А. @ородина,@ольшой +еатр, �осква, 1996 г.)

он /аскуале, 5амбург, 1992 г.

Page 10:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

– Tea tasting. Очень люблю чай:изучаю его, покупаю, коллекциони-рую. Это доставляет удовольствие нетолько мне, но и моим гостям. Я пом-ню, когда-то раньше, на даче мыпили чай из самовара – я сам его раз-дувал. А как он красиво пел! Да исама процедура красивая... А других

увлечений у меня нет. Да и временисвободного не так много.

– Я слышала, вы пишете книгу?– За свою жизнь я написал не-

сколько книг. А сейчас я пишу своимемуары: описал уже более 40 летсвоей жизни. В книге я, конечно, ка-саюсь вопросов нашего ремесла,пишу о различных постановках в те-атрах, об отношениях с театрами...Пытаюсь рассказать, какая вообщежизнь была тогда. Вспоминаю людей,с которыми я встречался. Описы-ваю многие моменты, о которых ник-то не знает, но которые хотелось быоставить в истории.

– Уже совсем скоро, в июне, в Австриипройдет финальная часть чемпионата 0в-ропы по футболу. Eансы у �оссии, мягкоговоря, не оптимальные. @удете бо-леть за наших?

– Все равно буду болеть за Россию.Я всегда болел за наших хоккеистови футболистов. Недавно услышалпесню Тимура Шаова про то, как онсмотрит футбольный матч с участи-ем наших футболистов. Я был пора-жен, как здорово он это описывает.Но... наши есть наши, все равно надоза них болеть. Даже на расстоянии.

аша �юбинская

'олее полное интервью с $вгением $в-геньевичем 5естеренко можно прочитать

на сайте russianvienna.com по адресу

http://www.russianvienna.com/nvm/nvm10_200305Nesterenko.htm

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • АВСТРИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200810

0вгений и 0катерина "естеренко

Page 11:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

В 82-х странах мира можно найтирусскую диаспору разных «волн»,начиная от ста русскоговорящих домиллионов в США, Израиле и в Гер-мании.

Вообще-то в Германии живет ужеболее 15 миллионов людей с «ми-грационным фоном», как говорят со-циологи. Политики, по собственномупризнанию, «проспали» проблему ин-теграции иностранцев и теперь пы-таются наверстать упущенное – се-минары, конференции, в том числе насамом высоком уровне, а пресса от-ражает смешанное отношение к ино-странцам в Германии: и нейтральное,и благожелательное, и со старым ра-систским душком. Накануне выбо-ров в земле Гессен немецкая прессаписала о схватке социал-демокра-тов, обвинивших лидера консерва-торов Коха в стремлении выигратьвыборы 27 января на чувстве враж-дебности к иностранцам.

Так как тема мигрантов в Германииособо острая, она приводит в волне-ние и самих мигрантов, организую-щих свои семинары, встречи с об-щественностью и другие акции (одинпример тому – демонстрация в Кёль-не тысяч алевитов 30 декабря). Эми-гранты из России – разных волн и по-колений – также выступают в прессе,по радио и на телевидении, заняты вмногочисленных организациях и дажепредставляют соотечественников вгородских структурах.

12 января в Мюнхене прошла Пер-вая Баварская конференция об-щественных организаций российскихсоотечественников. Инициировалпроведение земельных конферен-ций Общегерманский координацион-ный совет российских соотечествен-ников Германии. Непосредственноорганизацию конференции взяла насебя неутомимая Татьяна Лукина,возглавляющая Центр русской куль-туры в Мюнхене «Мир». Концерты испектакли «Мира» известны жителямМюнхена, а также других баварскихгородов, уже более 17 лет. «Мир»строит мосты между русской и не-мецкой культурой, а также прилага-ет усилия, чтобы примирить враж-дебную когда-то властям Москвырусскую эмиграцию с ее родиной.

Духом этой большой цели прими-

рения была проникнута атмосфераПервой Баварской конференции 24-хрусских клубов и центров в Между-народном Доме, что на Шванталер-штрассе. Русская диаспора Бавариибыла представлена и такими силь-ными центрами русскоязычной эми-грации, как Нюрнберг и Мюнхен, и ма-леньким Амбергом с его небольшойдиаспорой.

Каждому участнику было данолишь пять минут для информации освоей работе, иначе, при учете ди-скуссий и пауз, одного дня на об-суждение не хватило бы.

Молодая и энергичная Ирина Фик-сель, член Всемирного координа-ционного совета российских сооте-чественников и председатель Все-германского координационного со-вета, следуя своей функции связую-щего звена между российской диас-порой и ее родиной, порадовала ин-формацией об интересе к работе с за-рубежными соотечественниками насамом высоком уровне в России.

Борис и Вера Виленские, создав-шие организацию «Ost-West Partner-schaft», подчеркивали, как важно мо-билизовывать иммигрантов, уже по-лучивших немецкое гражданство, научастие в выборах по месту прожи-вания. Они призвали к сбору подпи-сей под списком «Vielfalt München» кбаварским выборам 2 марта. Хотявремени оставалось немного, можнобыло еще собрать тысячу необходи-мых для баллотирования на выборахподписей.

«Эмигранты из России слишкоминертны», – пожаловалась ТатьянаМамедова, вошедшая в Совет ино-странцев города Мюнхена на по-следних коммунальных выборах, –нас могло быть в Совете больше!»Татьяна возглавляет ЮНЕСКО-Клуб«Obrij» при Интеграционном центре«Восточная Европа». Сама врач попрофессии, она понимает, как важно«пробивать» вопрос признания не-мецкими властями российских дип-ломов. Эмигранты с непризнаннымидипломами подумывают о проведе-нии у здания Европейского парла-мента в Брюсселе символическойакции протеста: в белых врачебныххалатах они собираются метламимести тротуар, чтобы подчеркнуть

проблему занятости профессио-нальных медицинских работников вчуждых сферах труда.

Не только тему дипломов, но итему двойного гражданства призвал«пробивать» председатель «Клубадрузей Ст.-Петербурга в Баварии»Леонид Смородинский из Нюрнберга.Этот Клуб ежегодно отмечает дведаты – День рождения Петербурга иДень снятия блокады Ленинграда.Доктор технических наук Лео Ги-мельзон рассказал на конференциив Международном Доме о своих че-тырех инициативах по объединениюученых, писателей и поэтов – вы-ходцев из России.

Многие с озабоченностью говори-ли о сохранении русской культуры иязыка у детей переселенцев. Гово-рилось о том, как Чехия и Болгариясодействуют отдыху русских детей иззарубежья в своих детских учреж-дениях. По-видимому, идеалы ин-тернационализма, солидарности ипри смене власти и социально-эко-номических систем продолжают житьдальше.

На Конференции присутствовалипредставители русского духовенства– отец Николай и отец Петр. Отец Ни-колай рассказал о своей жизни идеятельности вдали от России, упо-мянул о том, что его дочери, воспи-танные в русской культуре и рус-ских традициях, хотят жить одна – вРоссии, другая – на Украине. В целомв Германии при церковных приходахимеются 100 культурных центров.

В процессе обмена информацией иконсолидации усилий по сохранениюрусской культуры и русского языкавсем клубам и центрам может теперьпомочь поддержка с родины. В Рос-сии создан интернет-портал «Рус-ский век» (www.ruvek.ru), с информа-цией об Общегерманском координа-ционном совете можно ознакомить-ся по адресу: www.rdk-ev.de. На вопросодного из присутствующих с подтек-стом, не «троянский» ли это конь сцелью вернуть выехавших в Россию,хорошо ответила президент «Мира»Татьяна Лукина: те, кто этого когда-нибудь пожелает, имеют право на ин-формацию.

�ера @аде, �юнхен

ПЕРВАЯ БАВАРСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ РУССКИХ ОРГАНИЗАЦИЙ«Think globally act locally» – этот лозунг нашего времени породила глобализация, все шире вслед за эконо-микой охватывая все сферы человеческой жизни и наше мышление. �отни миллионов людей поменялистрану проживания, но остались, разумеется, в культуре и ментальности своего народа.

ШИРЕ КРУГ 2/2008

КОНФЕРЕНЦИИ • ГЕРМАНИЯ

11

Page 12:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Автор монумента, известный ар-гентинский скульптор Альберто Лагосписал, что хотел создать "собира-тельный образ аргентинца". Мне труд-но судить, удалось ли скульптору до-стичь своей цели. Но не вызываетсомнения, что в бронзе он увековечиллюдей, которые, в разные годы при-бывая на эту благословенную землюв поисках лучшей жизни, оставили наней свой след. В том числе, и нашихсоотечественников. Россиян.

Люди, о которых я хочу рассказать,не "врубались ломом в землю" – онинесли культуру и духовный свет на да-лекий континент. Ныне в Аргентинеоколо 1,5 миллиона только выходцевиз бывших советских республик. Нетак уж и мало при населении около 35миллионов. В их числе – более пяти-сот тысяч русских. Придя "в чужой мо-настырь", они оставили "свой устав"за его порогом, приняв обычаи свое-го нового дома. Но и традиции исто-рической родины сохранили. В этойлатиноамериканской стране, напри-мер, есть десятки православных церк-вей. Из четырех, действующих толь-ко в Буэнос-Айресе, две принадлежатМосковской патриархии. Первая изних построена и освящена в 1911году. Самый же старый православ-ный храм в Аргентине – ПокроваСвятой Богородицы – возведен еще

в 1904 году в небольшом поселкеТрес Капонес в северной провинцииМисьонес. Знаменит он тем, что уста-новленный на нем колокол подаренприхожанам Николаем II; он был при-везен и водружен на колокольню в1906 году.

Наши соотечественники обосно-вались также и в других странах Ла-тинской Америки. В Мексике, напри-мер, в долине реки Гуадалупе ра-скинулся поселок русских поселенцев,основанный религиозной сектой мо-локан, которые прибыли сюда в 1906году. В Уругвае русские поселенияесть в департаментах Рио-Негро иСан-Хавьер; в Парагвае – в провин-ции Чако. Живут выходцы из Россиив Чили, Эквадоре, Перу, Бразилии.Правда, не в таком количестве, как,скажем, в Аргентине, Парагвае илиУругвае.

Россияне, оказавшиеся на конти-ненте, не только "способствовалисвоим трудом процветанию" лати-ноамериканских стран – их влияниеощущалось и в быту, и в привычках,которые охотно перенимали мест-ные жители. Смотришь иной раз,как аргентинцы, к примеру, пьютсвой традиционный чай мате, приго-товленный из листьев каа – особыхпород дерева, что выращивают наюге континента, и невольно вспоми-наешь знаменитую картину Б. Ку-стодиева "Купчиха за чаем". По душепришлось им такое чаепитие: по-российски не спеша, с наслаждением,вприкуску. Чего прежде здесь не ве-дали. А в Уругвае с удовольствиемлузгают семечки, как в российской де-ревне: приезжие россияне широковнедрили здесь подсолнечник. Длядругих целей, конечно.

Но куда более глубокий след нашисоотечественники оставили в куль-турной жизни стран далекого конти-нента.

...О русском кладбище в Сантьягоя услышал от знакомого местногожурналиста в свою бытность кор-респондентом ТАСС в Чили. Сто-личное кладбище, окруженное вы-соким бетонным забором, оказалосьна самой окраине города, в коммунеПуэнте-Альто. Я шел вдоль могил, ипередо мной мелькали фамилии –Скворцовы, Шестаковы, Воронцовы,Орловы, Каштановы, Капитоновы...Кто они, эти люди, волею судеб и об-стоятельств нашедшие последнийприют в десятках тысяч километрахот родных пенатов?

Вдруг мое внимание привлеклослово "поэтесса" на одной из табли-чек, прикрепленных к кресту. Оста-новившись, не без удивления прочи-тал: "Марианна Колосова. Русская на-циональная поэтесса". Из-под вы-сохших цветов на плите прогляды-вала надпись: "Блажен, кто прав-дою томим". Чуть ниже – "РиммаИвановна Покровская, 26.V.1903 –6.Х.1964".

Известно, что судьба разбросаларусских писателей по всему свету.Жили и живут они в Шанхае и Па-риже, Мюнхене и Харбине, Лондонеи Вермонте, Риме и Нью-Йорке. И всеже встретить могилу русского поэтав Сантьяго я, признаться, не ожидал.Сразу оглушили вопросы: кто такая

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА

ШИРЕ КРУГ 2/200812

�усское кладбище, �антьяго, ?или

@лиз железнодорожного вокзала @ельграно в аргентинской столице, непо-далеку от порта арсена, стоит памятник первому переселенцу, приехавшемуиз 0вропы. "а высоком постаменте – обнаженная фигура мужчины с мощнымторсом и развевающимися на ветру волосами. �омом он врубается в землю.�ужчина смотрит в сторону @уэнос-Айреса, повернувшись спиной к реке �а-/лата – последней трассе длинного путешествия из �тарого �вета. "а цоко-ле надпись: "�аботая во славу чужой страны, ты оказываешь содействие про-цветанию всего мира".

"РУССКИЙ СЛЕД" в Латинской Америке

Page 13:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Марианна Колосова, или Римма Ива-новна Покровская? Как попала вЧили? Сохранились ли ее стихи? И во-обще – что о ней известно?

Помогли, как всегда, чилийскиеколлеги. Они познакомили меня ссупругами Золотухиными – 73-летнимЕвграфом Александровичем и 70-летней Евгенией Алексеевной. Судь-ба свела их в Шанхае, куда обоих,младенцами, еще в начале 1920-х го-дов вывезли родители. Там они вы-росли, познакомились и соединилисвои судьбы. Обосновались в Хар-бине, а в конце 50-х приехали в Чили.

Золотухины не только хорошо зна-ли Марианну Колосову – таков быллитературный псевдоним Риммы Ива-новны Покровской, но и дружили сней.

Римма Ивановна появилась в Сан-тьяго в 1959 году и сразу оказаласьв центре литературной жизни чи-лийской столицы. Она дружила сПабло Нерудой, будущим Нобелев-ским лауреатом, Никанором Паррой,другими поэтами. Марианна Коло-сова знакомила чилийцев с русскойлитературой (у нее была прекраснаябиблиотека, которой пользовалисьвсе желающие). Она часто выступа-ла с беседами и лекциями, расска-зывала о творчестве русских клас-сиков и молодых авторов, собираямноголюдные аудитории. Кто знает,сколько чилийцев приобщила она ктворчеству Толстого, Достоевского,Чехова...

Не без содействия Марианны Ко-лосовой видный чилийский писатель,критик и политик Володя Тейтель-бойм издал монографию "Человек ичеловек" – единственный в ЛатинскойАмерике труд, посвященный русскойлитературе. Кстати, у нас в странеширокой известностью пользовалисьего романы "Сын селитры", "Семя напеске" и беллетризированная био-графия Пабло Неруды. После военно-фашистского переворота в 1973 годуТейтельбойм жил в эмиграции, про-должая писать. Соотечественникизачитывались его аллегорическимроманом, обличавшим режим Пино-чета, "Внутренняя война", нелегаль-но пересекавшим границы, и книгой"Чили: борьба продолжается". Мари-анна Колосова, хоть и не разделялаего политических взглядов (ВолодяТейтельбойм был коммунистом, чле-ном Политкомиссии Компартии Чили,а в конце 80-начале 90-х годов – ее ге-неральным секретарем), но их ува-жала, а встречаясь с Володей, неиз-менно говорила с ним о русской ли-

тературе, которую он хорошо знал илюбил. Любил он и стихи МарианныКолосовой.

Она писала много, но публико-ваться не было возможности – не по-зволяла политическая ситуация техлет. Стихи расходились в рукописисреди соотечественников и друзей-чилийцев.

На прощание Евгения Алексеевна,поведавшая историю нашей сооте-чественницы, подарила мне сборникее стихов "Медный гул", изданныйеще в 1937 году в Шанхае. Всего 150страниц. На обложке – изображениепетербургского памятника Петру Пер-вому работы Фальконе. Листаю сбор-ник в надежде найти хоть какие-тосведения об авторе, ее фото. Нитого, ни другого. Только стихи. Так от-крыл я для себя еще одно литера-турное имя...

Однажды я оказался в галерееМюллера, расположенной на улицеТукуман, в центре Буэнос-Айреса.Там проходила выставка-продажахудожественных произведений – по-лотен, скульптур, керамических ифаянсовых изделий.

Мое внимание привлекла "Наяда",миниатюрная статуэтка, искусно вы-точенная из дерева. Фигурка пора-жала тщательностью отделки, точной

прорисовкой всех деталей. Табличкаизвещала, что автор этой работыЭстебан Эрьзя (настоящая фамилия– Степан Нефедов), замечательныйроссийский скульптор, более двад-цати лет проживший в Аргентине.

В галерею меня зазвал известныйаргентинский журналист Луис Ор-сетти. В 1940-х годах он работал встоличной газете "Эль-Диа", специа-лизировался на вопросах культуры ив частности – освещении художест-венных выставок. Естественно, породу профессии и собственному ин-тересу Луис хорошо знал многих ху-дожников, в том числе и Эрьзю, с ко-торым дружил, а в последние годыжизни скульптора в Аргентине былего личным секретарем. Он-то и по-ведал мне аргентинскую часть твор-ческой биографии скульптора.

В Аргентину Эрьзя попал случайно.Еще в начале 1920-х годов, будучи,как мы бы сказали, "в творческой ко-мандировке" в Италии, Степан Не-

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА

ШИРЕ КРУГ 2/2008 13

�кульптор �тепан митриевич Эрьзя ("ефёдов)(1876-1959)�. Эрьзя. �еда

�. Эрьзя. �оисей

�. Эрьзя. Автопортрет

Page 14:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

федов выполнил несколько работдля одного аргентинца. Тот работыпринял и... исчез, не заплатив ни ко-пейки. В 1927 году Эрьзя приехал свыставкой своих произведений в Па-риж. И там у него вдруг родиласьидея, поначалу показавшаяся бе-зумной, – разыскать проходимца в Ар-гентине. Для этого требовалось не-многое – организовать экспозицию вБуэнос-Айресе. А почему бы и нет?Правда, в те годы между нашимистранами дипломатических отноше-ний не было. Но это не помешалоскульптору получить разрешение навъезд в Аргентину. Дело в том, чтотогда велись переговоры об учреж-дении в Буэнос-Айресе советскогоЮжноамериканского торгового пред-ставительства (Южамторга), и поезд-ка Эрьзи со своей выставкой в ар-гентинскую столицу оказалась кста-ти. Посол во Франции Раковский по-мог Степану Нефедову получитьвизу, и в том же 1927 году на гол-ландском пароходе "Жермия" 51-летний скульптор отправился в да-лекое путешествие.

Аргентинца-прохвоста Эрьзя, ра-зумеется, не нашел. Но неудача былакомпенсирована успешной выстав-кой, вызвавшей самые благожела-тельные отклики в местной прессе, инеожиданным заказом, который по-лучил русский ваятель: сделать порт-рет президента Иполито Ирригой-ена. С этой просьбой обратились кскульптору друзья популярного по-литика, лидера радикальной партии,только что избранного главой госу-дарства. Степан Дмитриевич согла-сился. Несколько раз Эрьзю приво-

зили в Каса-Росада, во дворец пре-зидента, который подолгу позиро-вал ему. Заказчикам портрет-скуль-птура понравилась. Ее установили водворце как ценное произведениеискусства. (Замечу, это был первыйв истории советского искусства порт-рет иностранного президента, сде-ланный российским мастером.) Од-нако скульптуру постигла печальнаяучасть. В сентябре 1930 года в Ар-гентине произошел военный пере-ворот. Иполито Ирригойен был сверг-нут. Группа сторонников генералаУрибуру, возглавившего путч, вор-валась в президентский дворец иучинила там полный разгром. А надскульптурой Эрьзи глумились, какнад живым человеком, к которомубыли преисполнены лютой ненависти.Вандалы вытащили произведениена улицу и целый день таскали его погороду. Вечером скульптурный порт-рет президента под крики бесновав-шейся толпы сожгли на центральнойплощади Буэнос-Айреса...

Но это будет позже. А тогда скуль-птору пришло время возвращаться народину. Собирая вещи и осматриваядвор, где находился его дом-ма-стерская, Степан Дмитриевич на-ткнулся на груду причудливых коряг.Выбрав ту, что поувесистее, он при-нес ее в мастерскую и стал обраба-тывать. Коряга оказалась такой не-податливой и крепкой, что мастерсломал штихель. Заинтригованный,скульптор упрямо продолжал "кол-довать" над ней. Отшелушив верхнийслой, обнаружил красновато-розо-вую древесину, плотную и твердую,как камень. Это было знаменитоеквебрахо – дерево, название которогопереводится на русский как "рубитопор". (Позже в провинции ЧакоЭрьзя найдет еще один уникальныйматериал – альгорробо, или "сожгитопор", который также использовалдля своих работ.)

– Это же лучше мрамора! – вос-кликнул Эрьзя и тут же стал вырезатьиз коряги головку своей помощницы,позировавшей ему.

В результате увлеченный неожи-данно открывшимися возможностя-ми, которые давал новый материал,скульптор "задержался" в Аргентинена долгие двадцать с лишним лет. Ар-гентинский период оказался, пожа-луй, наиболее плодотворным в твор-честве знаменитого российскогоскульптора. Здесь он создал самыезначительные свои произведения:"Толстой", "Моисей", "Бетховен", "Со-крат", "Христос", "Иоанн Креститель".

В своих творениях ("Пламенный","Горе", "Отчаяние", "Первый поце-луй", "Раздумье", "Тоска") мастер раз-мышлял о жизни и смерти, о назна-чении человека, о силе его духа и егодуше. А рядом с этими произведе-ниями появилась целая галерея, за-селенная скульптурами простых ар-гентинцев, его друзей и соседей:"Молодая аргентинка", "Индианка","Индеец", "Четырнадцатилетняя мать"– пожалуй, одна из самых сильных ра-бот мастера. Может, они уступают помощи портретам великих, но затоподкупают исходившими от этих лю-дей искренностью и теплотой, кото-рые испытывал на себе ваятель,живя далеко от родины. Смотрю наэти работы и вижу, сколько мудрогомужества в простых лицах, сколькоблагородного достоинства, напри-мер, в скорбном облике молодойженщины. Какой отвагой светятсяглаза индейца! Ведь Эрьзя не просто"запечатлевал лица" – он рассказы-вал жестокую правду о трагедиисовременных индейцев в Аргентине,да и не только в Аргентине – во всейЛатинской Америке.

В Аргентине Эрьзя надеялся осу-ществить и свою давнюю мечту: ис-пользовать горный рельеф как основудля грандиозного монумента. Еще вРоссии в 1922 году он предложилустановить на Уральских горах скуль-птурную композицию, которая отра-жала бы различные эпизоды борьбырусского народа за свободу. Тогдаэтот проект так и остался на бумаге.Но захватывающая идея не оста-вляла скульптора. Он продумывал,как решить ее на "местном материа-ле".

На горных отрогах Кордильер, врайоне аргентинского города Кордо-вы, Эрьзя задумал поставить извая-ния генерала Сан-Мартина или ОʼХиггинса, национальных героев Ар-гентины и Чили, в XIX веке возгла-влявших в своих странах восстаниепротив испанских завоевателей. Ма-стер заручился согласием аргентин-ского правительства, которое 17 ав-густа 1944 года дало официальноеразрешение на установку монументаСан-Мартину. Была даже созданаспециальная комиссия. Но полити-ческие события, последовавшие заэтим, и в частности очередной госу-дарственный переворот, сломали этипланы. Не удалось Эрьзе воплотитьв жизнь и другой замысел – воз-двигнуть на горе Сахарная голова,что возвышается против залива Рио-де-Жанейро в Бразилии, монумен-

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА

ШИРЕ КРУГ 2/200814

"иколай Алексеевич �ердинандов

Page 15:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

тальные фигуры двух львов, симво-лизирующих мощь и силу. Это был быкрасивый и впечатляющий символ.

Но в основном успех сопутствовалроссийскому скульптору. Его работывыставлялись в самых престижныхзалах, включая Национальный са-лон Буэнос-Айреса. Экспозиции сле-довали одна за другой. Даже вы-ставка сельскохозяй-ственной продукции Ар-гентины не обошлась безего участия. Аргентинскоеправительство и муници-палитет столицы не разотмечали Эрьзю первымипремиями. Газеты Буэнос-Айреса называли его "рус-ским Роденом", гениаль-ным художником, а его ра-боты "единственными и не-повторимыми". По мощи исиле таланта, по исполни-тельной технике и мастерству авто-ритетная "Эль-Диа" даже сравнива-ла россиянина с Микеланджело. "Вуютном квартале города Буэнос-Ай-реса живет великий русский скуль-птор Степан Эрьзя, гениальный му-жик, потрясший мир своими творе-ниями", – писала бразильская газета"Утро". Ей вторил журнал "Клари-дад", издававшийся в Буэнос-Айресе:"Циклопически сильный и чувстви-тельный, мягкий и нежный в каждойработе, он напоминает нам великихмастеров античности. Все его твор-чество мощно и прекрасно. У него небыло недостатка в злопыхателях,которые безжалостно хлестали егосильную душу; у него не было недо-статка в непонимании. Но, будучисильным художником, Степан Эрьзя,возвышая свое сердце над правящимничтожеством, в молчаливом уеди-нении творил великие произведе-ния".

Еженедельник "Эль-Тьемпо" дажевышел с инициативой предоставитьСтепану Эрьзе аргентинское граж-данство. Но инициатива оказаласьбесполезной: в 1950 году 74-летнийЭрьзя принял твердое решение вер-нуться в Советский Союз. Вскоре нарумынском пароходе "Джулия" ху-дожник покинул Аргентину. С собойон увозил многие из своих скуль-птур, запасы квебрахо и альгорробои трогательные воспоминания об Ар-гентине. А далекая страна, которуюон ощущал как свою вторую родину,хранит память о российском скуль-пторе и вряд ли кого из художниковчтит так глубоко и достойно, какЭрьзю.

Русские имена вписаны в лето-пись культуры многих латиноамери-канских стран. В Венесуэле чуть ли несвоим национальным художникомсчитают живописца Николая Ферди-нандова, многие годы прожившего вэтой стране и нашедшего в ней по-следнее пристанище. Его картинывыставлены в лучших музеях страны,в том числе и в Национальном в Ка-ракасе, венесуэльской столице. Еготворчеству посвящены многочис-ленные монографии и исследова-ния. В Бразилии широкой известно-стью пользовалась основанная рус-ской балериной Евгенией Федоровойхореографическая школа, которуюокончили многие танцовщики и зна-менитые хореографы этой крупней-шей страны Латинской Америки. Приучастии российских архитекторовбыл построен Асунсьон – столицаПарагвая.

Не могу не рассказать еще об од-ном человеке, жизнь которого схожас легендой. Это Индре Деви, извест-ная как "первая леди йогов". Ее на-стоящее имя – Евгения ВасильевнаЛабунская. Дочь известной в Россииактрисы оперетты Лабунской, онародилась 12 ноября 1899 года. Уче-ница и друг Федора Петровича Ко-миссаржевского, известного арти-ста и режиссера, отца знаменитой ак-трисы Веры Комиссаржевской. СамаЕвгения выступала в постановкахМарии Михайловны Блюменталь-Та-мариной и в театре "Синяя птица" вБерлине. Потом 25 лет она прожила

в Индии, изучала йогу под руковод-ством лучших наставников и сталапервой европейской женщиной, про-пагандировавшей и распространяв-шей это учение в Старом и НовомСвете. Восемь лет она преподавалайогу в Шанхае, 15 лет – в США.Среди ее учеников были такие звез-ды Голливуда, как Грета Гарбо, Гло-рия Свэнсон, Мэрилин Монро, ЮлБринер.

Дальнейшая судьба привела Евге-нию Лабунскую в Латинскую Амери-ку. В Мексике она создала первую вмире Академию по подготовке пре-подавателей йоги. С 1985 года досвоей кончины в 1995 году она по-стоянно жила в Аргентине, где воз-главляла Центр йоги, который теперьносит ее имя.

Хотя Индира Деви-Лабунская 70-тис лишним лет прожила вдали от Рос-сии, она оставалась истинно русскойженщиной и всегда близко к сердцупринимала все, что происходит в на-шей стране. В 1993 году она побывалав Москве в связи с изданием на рус-ском языке ее книги "Йога для нас",известной во всем мире...

Собирая по крупицам истории рос-сиян, оказавшихся в Латинской Аме-рике, я сделал приятное открытие:наши соотечественники всегда по-российски щедро делились знаниямии опытом с гражданами далекихстран, оставляя в их жизни благо-творный след. И были вознагражде-ны: их помнят и чтут.

Анатолий �едведенкоЭхо планеты

www.explan.ru

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА

15

0вгения �асильевна �абунская (1899-2002)известна как �ндра еви, "первая леди йогов"

�ндра еви в 100-й день рождения. 12 мая, 1999 г.

Page 16:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 2/200816

КАКИЕ ОНИ, МИНИСТРЫ

– %огда я узнала, что вас назначили ру-ководителем �оссийско-австрийской сме-шанной %омиссии по торговле и экономи-ческому сотрудничеству, я была удивлена:вроде вы человек, который по своей долж-ности должен заниматься исключительнообразованием и наукой. "о потом, когда яо вас почитала, то поняла, что в жизни вамприходилось иметь дело и с такими веща-ми, что это как раз ваше.

– Мое – не мое: назначили, значитнадо делать.

– "у все-таки лучше делать, хорошо вла-дея материалом.

– Я по крайней мере стараюсь ни-чего не испортить.

– �ы довольны результатами работы%омиссии?

– Да, Комиссия прошла хорошо. Хо-рошо прошла.

– А какие результаты достигнуты?

– Комиссия эта, на мой взгляд, со-бирается не для того, чтобы совер-шить какие-то прорывы. Главная ра-бота делается не во время такихвстреч, а между ними. Если все ор-ганизовано правильно, как было наэтот раз, то фиксируется опреде-ленный результат. Если работы нет,то такие встречи – это уже некаяформальность. В нашем случае ак-тивно действовали рабочие группы,объединяющие представителей биз-неса России и Австрии. Очень ак-тивно вовлечены в эту работу ре-гионы России. Я думаю, что Австрия– лидер по взаимодействию с регио-нами: в работе участвует более 50 ре-гионов Российской Федерации, раз-виты двусторонние контакты с уча-стием региональных властей. И этоесть самое главное. Мы же с мини-стром экономики Австрии господиномМартином Бартенштайном сумелиподтвердить полученные результаты,зафиксировать важные достижения,понять, где можно было бы двинуть-ся дальше...

– � исправить женские ошибки.– ?– "у, раньше же %омиссией руководила

женщина, �алентина �атвиенко.– Тогда продолжить выдающиеся

достижения Валентины Ивановны.– %стати, вы же из �анкт-/етербурга!

=наете, когда-то мне довелось брать ин-тервью у Анатолия �обчака, когда он былв �ене. � я хочу спросить вас о том же са-мом, о чем тогда спрашивала его: вам

�ена не напоминает �анкт-/етербург? ?то-то общее есть в этих городах?

– Я считаю, что Вена как город ор-ганизована по-другому и построенаиначе. Есть общие черты, но онисвойственны всем старым европей-ским городам: присутствует вода в го-роде, есть некая строгость в архи-тектуре, но все-таки, мне кажется,что по построению это все же разныегорода. Я бы сказал, что Вена – городболее уютный.

– @олее ухоженный, наверное?– Вот этого я бы не сказал. Сейчас

Санкт-Петербург очень ухоженныйгород, и в этом тоже надо отдатьдолжное Валентине Ивановне Ма-твиенко. Санкт-Петербург более стро-гий город, потом все-таки видно, чтоон гораздо больше Вены, что подра-зумевает соответствующее народо-население.

Может быть, Анатолию Алексан-дровичу Вена и напоминала Санкт-Петербург...

– "апоминала, напоминала!– Мне не напоминает. У меня к

Санкт-Петербургу особое отноше-ние!

– "у не только у вас. � у многих другихтоже...

Это интервью пойдет в рубрике “/оли-тик с человеческим лицом”, а я вижу, чтооно у вас есть, потому что у вас есть чув-ство юмора. 9очу задать вам один вопрос.Я могу это спросить, имею право, так какдаже на три года старше вас. %ак вам ра-ботается с молодежью? +акого молодого

Андрей Александрович 0урсенко родился 17 июля 1949 года в #енинградев семье академика А5. Окончил #енинградский государственный универси-тет, доктор физико-математических наук. �очти 20 лет 0урсенко проработалв 0изико-техническом институте имени 4оффе, дойдя до должности заместителядиректора по научной части. � началом рыночных реформ ушел в бизнес, свя-занный с инновациями и высокими технологиями. � 1991 по 1993 год был вице-президентом АО "�ентр перспективных технологий и разработок", затем семьлет возглавлял егиональный фонд научно-технического развития �анкт-�е-тербурга. � 2000 по 2001 год являлся председателем 5аучного совета фонда«�ентр стратегических разработок "�еверо-Pапад"». � 2001 году назначен за-местителем министра промышленности, науки и технологий 0. � 2002 года– первый заместитель министра. � 6 декабря 2003 года исполнял обязанностиминистра промышленности, науки и технологий. � марте 2004 года указом �ре-зидента назначен министром науки и образования 0.

�нтервью с Андреем Александровичем �урсенко, министром науки и образования �оссии

Page 17:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

17

избрали президента! �ы не чувствуете, чтонас подгоняют?

– Я себя не чувствую старым. Уменя нет ощущения разрыва в воз-расте. Не потому что люди меняокружают достаточно молодые, апотому что я себя чувствую их сверст-ником. Ну а вообще-то это надо спро-сить у них. Мне лично абсолютнонормально и комфортно работатьсреди них.

– +огда о молодежи. 9очу спросить васо нынешней реформе высшего образова-ния – переходе на двухступенчатое обу-чение. Это приблизит российские вузы ктому, чтобы в 0вропе признавались нашидипломы?

– Болонская конвенция подразу-мевает взаимозаменяемость дипло-мов (документ о присоединении РФ кБолонской конвенции и унификациисистемы высшего образования в Ев-ропе был подписал в ноябре 2003 г.– Прим. ред.). Но я считаю, что это неглавное. Честно говоря, об этом я ду-маю во вторую очередь. Мы при-нципиально должны улучшить каче-ство российского образования, а мысегодня больше говорим не о каче-стве знаний, не об уровне подготов-ки специалистов, а скорее о каких-тоформальных вещах, о бумажках. Ре-форма позволит нам сделать нашихвыпускников более востребованнымии более конкурентоспособными. Вмире остается все меньше и меньшеформальностей, все чаще речь идето смысле, о контенте, о содержании.Под этим я понимаю не набор каких-то знаний или прослушанных кур-сов, а то, что человек имеет на вы-ходе. Я считаю, что то, что мы дела-ем сегодня, приближает студента креальным нуждам, как к внешним –экономике, обществу, так и к еговнутренним. Он становится болеевостребованным человеком.

– +е люди, которые давно живут за ру-бежом, успели выучить своих детей на лич-ные средства или они выучились за счет го-сударства проживания. %ак собрать этихмолодых людей в �оссии, ведь они же непоедут туда по 5осударственной програм-ме содействия переселению. Они ищутхорошо оплачиваемую работу.

– Надо сделать так, чтобы в Россиибыло жить интересно, чтобы люди до-бивались там успеха – во всех отно-шениях. Шаги простые. Есть кон-кретные инструменты, которые мысейчас пытаемся применить. На-пример, есть федеральная целеваяпрограмма “Научно-педагогическиекадры”, которая в том числе предпо-

лагает выделение специальных гран-тов ученым, желающим вернуться вРоссию для научной работы. Сейчасобращается большое внимание наподдержку науки, появляется новоеоборудование в университетах и ака-демических институтах, повышаютсязарплаты... Люди готовы вернуться,даже если они проиграют в зарпла-тах, в каких-то сиюминутных соци-альных благах, если они видят, что вРоссии для них открывается широкаяперспектива.

– А в правительственных структурах, вбизнес-структурах – там ведь тоже тре-буются такие молодые специалисты с рус-ским менталитетом и западным образова-нием.

– Правительство – это не самое вы-годное место для работы. В бизнес-структуры сегодня мы нанимаем ино-странцев.

– А нет какой-то базы данных, чтобынаши взрослые дети могли ею воспользо-ваться?

– Есть рекрутинговые агентства, ко-торые собирают специалистов. Есличеловек хочет работать в России, ондолжен себя предложить. Бизнессейчас достаточно активно ищет ква-лифицированных работников, кото-рые в большом дефиците во всеммире и в России тоже. Надо и вторуювещь понимать: должна быть адек-ватность – и с той, и с другой сторо-ны. Сам по себе диплом Оксфордаили Кембриджа, например, еще не га-рантирует востребованность спе-циалиста – есть целый набор требо-ваний, которые предъявляются к че-ловеку, устраивающемуся на работу.Сегодня бизнес ищет специалистовне по названиям, а по реальному по-тенциалу. На высокооплачиваемыеместа берут работников не по зна-комству.

– "о рекомендация-то все равно нужна.– Нужна, но не для того, чтобы по-

радеть родному человечку. В Мо-скве найти квалифицированного спе-циалиста почти невозможно, при-чем уровень зарплаты очень высокий:5 – 10 тысяч долларов в месяц. Но ижизнь в Москве дороже. Я могу срав-нить, например, цены в ресторанах вВене и в Москве. У нас они в разывыше.

– �ожет быть, они оторваны от россий-ских реальностей, наши взрослые дети!

– Есть Интернет, в котором они жи-вут. Посмотрите – увидите, какоеогромное количество информациитам проходит. Если человек хочетчто-то найти, он найдет. Вопрос в том,

что не все по-настоящему этого хотят.Человек может серьезно искать ра-боту в Австрии, Австралии, США, нокак только речь заходит о России,считается, что там надо вести себянемножко по-другому. А правила ста-новятся все более и более унифици-рованными. Думаю, что если прило-жить такие же усилия, что и дляпоиска работы в США, то найдешь ееи в России – результат будет покрайней мере не хуже. Но я согласен,что нужны какие-то механизмы. Од-нако если это возьмет на себя некаягосударственная служба, то резуль-тат будет минимальный. Возможно,этим стоит заняться каким-то ком-мерческим структурам, неправи-тельственным организациям, сою-зам... Может быть, Фонду “Русскиймир”.

– %стати, вы приветствуете его органи-зацию?

– Конечно, я считаю, что это оченьважная инициатива. Я являюсь чле-ном Попечительского совета Фонда,один из моих сотрудников входит вего правление. Технически черезнаше министерство государство пе-реводит деньги в “Русский мир”. Ноэто и все наше участие. Все-такиэта работа с самого начала задумы-валась как деятельность неправи-тельственной организации. Не надо,чтобы чиновники в нее влезали.

– �ы физик, да? А лирик тоже?– Стихов никогда не писал. Не все

дотягиваются до великих...– Я читала, что вы в студенчестве филь-

мы любительские снимали, или это вранье?– Все мы что-то делали в студен-

честве. Я, например, в стройотрядыездил.

– Общественной работой активно зани-мались?

– Занимался. Дело в том, что естьопределенная система социальнойответственности. Если человек пол-ностью зациклен на себе, то, конечно,об общественной работе речь неидет. Если же у человека есть опре-деленные социальные обязатель-ства, он в этой работе обязательноучаствует. Что такое общественнаяработа? Я думаю, что подавляющеебольшинство людей, с которыми я об-щаюсь, так или иначе ею занимают-ся, стараясь делать так, чтобы онабыла не бессмысленной. На самомделе это нормальные люди с опре-деленной социальной позицией. Ониэто делают потому, что считают этоправильным. Я, например, тради-ционно занимался школьниками, в

Page 18:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 2/200818

частности, когда работал в Академиинаук и входил в состав комитетакомсомола; тогда я считал эту дея-тельность осмысленной и полезной.

– А ваши сыновья в вас пошли? – Если вы следили за моими ин-

тервью, наверное заметили, что тамникогда не было никаких персональ-ных вопросов. Я на них не отвечаю.

– "о я же не папарацци. Я не буду спра-шивать про любовниц...

– Мне нечего скрывать. Но когда яехал на работу в Москву, это быломое решение, оно не было решениеммоих близких. Они совсем не в вос-торге от этого. Тогда я сказал: что бытам где-то не говорилось, вас это некасается.

– �ы знаете, вот фотографий дочерей�ладимира �ладимировича /утина тоже небыло нигде, кроме нашего журнала.

– Хорошие девочки.– "у почему же они должны быть пло-

хими у такого папы!– И мама у них хорошая.– А как ваша научная деятельность? – Для меня лично наука кончилась

17 лет назад. – %ак же ваши более 100 научных пуб-

ликаций?– Они существуют, мне говорили,

что недавно даже цитату из них ви-дели. В 1991 году я ушел из науки,нет, в 92 – 93-м были еще публикации,но потом я остановился, потому чтосчитаю, что заниматься наукой радихобби не получится, а подписыватьчужое не могу. С точки зрения тойнауки, которой я занимался, она за-кончилась, в интеллектуальной дея-тельности – в каких-то идеях, в по-литике инноваций, она сохраняется,но уже немного в другом аспекте. Насамом деле все-таки то, что в моейжизни были определенный опытнаучной работы и понимание цены ре-зультата, многое дало для того, чемя занимаюсь сейчас.

– /ожалуйста, скажите что-нибудь напрощание нашим соотечественникам, ко-торые живут за рубежом.

– В 1991 году я был в научной ко-мандировке в Японии и встречалсятам с очень уважаемым ученым –профессором Яшима, одним из ос-новоположников японской гидроди-намики. Мы с ним познакомились наконференции, и у нас сложилисьочень теплые отношения. Он дажепригласил меня к себе домой, что уяпонцев не очень-то принято. Таквот тогда он сказал: “У вас в странесейчас очень сложный период. Мыпрошли через это. Я помню, как по-

могал своим ученикам и сотрудникампристроиться на работу за границу. Иони уезжали. А сегодня почти всевернулись и возглавляют кафедры всамых престижных заведениях. Такчто ничего особенно страшного нет втом, что ваши ученые уедут. Главное,чтобы возникли такие условия, ко-торые подтолкнули бы их вернуться”.Вот что сказал пожилой мудрый че-ловек. Этот разговор я очень хорошозапомнил. Я думаю, что он во многомсоответствует сегодняшней ситуа-ции. Сейчас начался такой период,когда в Россию можно возвращать-ся, интересно возвращаться. У нас, ксчастью, ситуация сложилась такая,что мы не просто оставили приот-крытыми двери – мы их широко рас-пахнули. Я считаю, что в России ра-ботать интереснее, я знаю что мно-гие мои знакомые, которые на времяуезжали за рубеж, вернулись в Рос-сию, потому что перспективы у наслучше и потому что они помнят тотдух творчества, который всегда царилв нашей научной среде. Хотя и это не-много меняется.

Все это я говорю не в качестве об-ращения к соотечественникам – этопросто мои размышления. Но приэтом я считаю, что у нас сегодняжизнь принципиально поменялась.Той ситуации, когда ты поступал наработу после окончания института изаканчивал ее выходом на пенсиюили на кладбище, больше нет. Се-годня нет ничего ужасного, если че-

ловек в течение немногих лет меня-ет несколько мест работы. В этом нетничего стыдного, в этом нет ничегоплохого. Потому что жизнь оченьбыстро меняется, требуются новыекачества, новые знания. А знания иумения у нас в стране в очень боль-шой степени востребованы, поэтомуя бы на месте наших соотечествен-ников посматривал в сторону России.Сегодняшняя ситуация интересна,возможности есть, и они будут воз-растать. Но я думаю, что при этомочень важно адекватно оценить своисилы и смотреть на Россию не с по-зиции внешнего наблюдателя, а с по-зиции гражданина нашей страны (иневажно, какое официальное граж-данство у вас сейчас есть). Оченьмногие вещи, когда на них смотришьс позиций внешнего наблюдателя,искажаются. Изнутри многое оцени-ваешь более строго, более критиче-ски. Это совершенно другое дело, ког-да все, что происходит, ты пропу-скаешь через себя. Мое желаниевместе с вами смотреть с одних по-зиций на страну, которая, на мойвзгляд, является сейчас одним из са-мых интересных мест на земле.

�нтервью взяла �рина �учкина�ена, Австрия, март 2008 г.

�едакция благодарит за помощь посла �� в Австрии �. �. Осадчего,

и за фото тоже.

Page 19:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

19

Учитывая многочисленные просьбы руководителейорганизаций соотечественников разъяснить порядокпредставления заявок на финансирование меро-приятий общественных организаций соотечествен-ников за счет средств,выделенных из бюджета горо-да Москвы в рамках Комплексной целевой средне-срочной программы осуществления государственнойполитики в отношении соотечественников за рубежомна 2006 – 2008 годы, Московский Дом соотечествен-ника разработал настоящие рекомендации, содер-жащие ряд требований, соблюдение которых облегчитпроведение оценки и экспертизы поступивших заявок,а также принятие решения об их реализации Межве-домственной комиссией Правительства Москвы по ра-боте с соотечественниками за рубежом.

Заявка должна содержать следующие данные:

А. Общие сведения1). Полное наименование организации заявителя, ее

контактные адреса и телефоны.

2). Краткое название проекта, сроки реализации.

3). Содержание проекта и его направленность (в соо-тветствии с основными направлениями Комплекснойцелевой среднесрочной программы осуществления го-сударственной политики в отношении соотечествен-ников за рубежом на 2006 – 2008 годы).

4). Смета и общие затраты па проект (в российскихрублях, в американских долларах).

5). Источники финансирования проекта и объемсредств по каждому виду: собственные средства,привлеченные в стране проживания; средства, за-прашиваемые у Правительства Москвы или средстваиз других источников (см. прим.).

6). Запрашивались ли средства на финансированиепроекта из других источников? Если да и получен от-каз, то по какой причине.

7). Какие организации планируется подключить к реа-лизации проекта на месте, какова степень их участия.

8). Нужно ли разрешение властей страны прожи-вания для поставок книг, учебников, учебно-методи-ческой литературы, компьютерной техники или другойпродукции для реализации проекта.

9). Получала ли ваша организация ранее финансо-вые средства или материальные ресурсы по линии Пра-вительства Москвы – если да, то когда, сколько и накакие цели.

@. Оценка эффективности проекта10). Оценка эффективности проекта должна со-

держать конкретные показатели, характеризующиестепень охвата соотечественников и результаты, ко-торые планируется достичь в результате осуществ-ления проекта (увеличение количества новых рабочихмест для соотечественников, улучшение условий длясохранения национальной культуры, обеспечение об-разовательных потребностей соотечественников, ре-шение таких-то социальных проблем каких-либо группсоотечественников, повышение эффективности ра-боты и создание условий для самофинансирования ор-ганизации, решение других социально-экономическихпроблем).

�. �ведения о заявителе11). Сведения о вашей организации: полное и крат-

кое наименование, юридический и фактический адре-са, время регистрации, наименование органа реги-страции, номер регистрационного свидетельства, уро-вень, характер уставной деятельности, количество чле-нов;

12). Банковские реквизиты вашей организации;

13). Заявка подписывается руководителем органи-зации, гл. бухгалтером и заверяется печатью органи-зации (указать должность, Ф.И.О. и дату составлениязаявки).

Проект заявки необходимо согласовать с Посоль-ством Российской Федерации в стране проживания изатем направить в Департамент внешнеэкономическихи международных связей города Москвы (Руководи-тель Департамента – Мурадов Георгий Львович) поадресу: 125032, Москва, ул. Тверская, д. 13.

Отчет о реализации заявки должен быть представ-лен не позднее одного месяца после проведения ме-роприятия.

Все заявки на следующий год должны быть поданыдо 1 ноября текущего года.

Для консультаций по возникшим вопросам просим об-ращаться по телефонам:

+7(495) 628-32-55; т./факс: 628-46-16; E-mail: [email protected].

РЕКОМЕНДАЦИИпо оформлению заявок на финансирование мероприятий организаций

российских соотечественников за рубежом

/римечание: все расчеты и сумма средств, запрашиваемых у Правительства Москвы, производятся в российскихрублях; стоимость товаров и услуг, приобретаемых в стране пребывания, указывается в национальной валю-те и в долларах США с указанием действующих курсов.

Page 20:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ПРОЕКТЫ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200820

Уважаемые коллеги!Организационный комитет имеет честь сообщить, что

15 – 17 октября 2008 г. в г. Санкт-Петербурге состоитсяконгресс «Русская литература в мировом культурном иобразовательном пространстве». Для участия в работеконгресса приглашаются специалисты в области изуче-ния, преподавания и распространения русской литературыи культуры.

Организаторами конгресса являются Международ-ная ассоциация преподавателей русского языка и ли-тературы (МАПРЯЛ), фонд «Русский мир» и Санкт-Пе-тербургский государственный университет.

Предлагается работа по следующим научным направ-лениям:

• Русская литература в контексте мировой культуры. Рецепция иноязычных литератур в русской словеснойкультуре. Русская литература в иноязычном восприятии.Проблемы художественного перевода. Международ-ные связи русской литературы.

• Новое в истории русской литературы.Смена аксиологической парадигмы и круга чтения. Но-вые взгляды и концепции. Новое прочтение произведе-ний. Теоретико-методологические проблемы литерату-роведения.

• Место и роль русской литературы в мировом образо-вательном пространстве.Русская литература в преподавании русского языка, куль-туры и истории. Пути популяризации русской литерату-ры и культуры. Современные образовательные техно-логии в изучении и преподавании русской литературы.

На конгрессе планируется проведение круглых столов.

Заявки и тексты в полном объеме принимаются до 15 июня 2007 г.

По итогам конгресса будет издан сборник материалов.

Рабочий язык конгресса – русский.

На конгрессе предполагаются следующие формыработы:

• участие в общих пленарных заседаниях и заседаниях

научно-методических направлений• участие в коллоквиумах:

выступление с докладомучастие в дискуссии

• участие в работе секций: выступление с докладомвыступление с сообщениемучастие в дискуссии

• круглый столвыступление с сообщениемучастие в дискуссии.

Регламент: доклад на пленарном заседании – до 30мин., доклад в рамках работы секции – до 20 мин.,сообщение – до 10 мин., выступление в рамкахдискуссии – до 5 мин.

Описание форм участия в работе конгресса

%оллоквиум В рамках коллоквиума предполагается заслушать не со-

общения всех участников, а один проблемный доклад(20 минут) авторитетного специалиста в данной областии, возможно, содоклад (20 минут) «оппонента», то естьспециалиста, представляющего другую «школу» илииную точку зрения на проблему, могущего дать свой ком-ментарий, осветить пограничный круг проблем и т.п. По-сле докладов предполагается провести дискуссию, в рам-ках которой могут высказаться все желающие (до 5 ми-нут). При этом будут опубликованы тексты как докладов,так и сообщений (то есть тех выступлений, которые небыли заслушаны в полном объеме), всех участников кол-локвиума. Такая форма проведения научного собранияпозволит, на наш взгляд, сконцентрировать внимание нашироком круге фундаментальных проблем. А возмож-ность публикации тех конкретных материалов, которыебудут представлены участниками коллоквиума, и воз-можность высказать свою точку зрения в ходе дискуссиипозволит всем принять реальное участие в работе кон-гресса.

Оргкомитет понимает, что далеко не все проблемы мо-гут быть в равной степени полно и адекватно рассмот-рены именно в рамках работы коллоквиума, поэтому наконгрессе предполагается и работа секций.

�еждународная ассоциация преподавателей русского языка и литературы �онд «�усский мир»

�анкт-/етербургский государственный университет

%О"5�0��«�усская литература в мировом культурном и образовательном пространстве»

(�анкт-/етербург, 15 – 17 октября 2008 г.)

Page 21:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

21

Заказчиками бюстов являютсяМеждународная федерация рус-скоязычных писателей (МФПР) иМеждународный общественный фонд«Мир без войны». Причем, сегод-няшняя отливка – начало большой ра-боты по активной пропаганде русскойкультуры за пределами России, сог-ласно разработанной уникальнойМеждународной спецпрограммеМФРП «Всемирное культурное на-следие, фундаментальные ценностии русский язык».

Присутствовавшие на торже-

ственной отливке смогли увидетьвсе стадии превращения бронзы в го-товую продукцию.

Высота каждого бюста – 1,1 метра.Масса – около 200 кг. Установленыони будут на гранитные двухметро-вые постаменты.

Отлитые в Жуковском бюсты –абсолютно идентичны. Они – даньуважения и, одновременно, сред-ство, при помощи которого МФПР на-мерена обратить общественное вни-мание в России и за рубежом нарусскую культуру и русский язык.

Первый памятник серии будет уста-новлен и торжественно открыт 6июня в Москве. Счастливым обла-дателем бюста станет Государст-венный институт русского языка, но-сящий имя поэта и находящийся поадресу: улица Академика Волгина,дом 6. К этому дню Римма Федоров-на Казакова – выдающаяся поэтесса,член Совета попечителей МФРП, на-писала слова к Гимну Международ-ной Федерации русскоязычных пи-

сателей. Музыку к Гимну написалчлен Правления МФРП поэт и ком-позитор Геннадий Норд. Целый рядизвестных исполнителей, эстрадныхи симфонических коллективов, в т.ч.дважды Краснознаменный Ансамбльпесни и пляски им. Александрова, вы-разили желание исполнить ГимнМФРП. Впервые он прозвучит вовремя торжественной церемонии от-крытия памятника А. С. Пушкину.

Таким образом, работа по мемо-риализации начнется именно с горо-да, в котором в 1799 году родился ве-ликий русский поэт, а затем пере-шагнет на территории других стран иконтинентов.

Остальные три памятника будуттакже установлены до конца 2008года. Причем, один – в Венгрии (пе-ред зданием института Кароя Ро-берта в пригороде Будапешта), дру-гой – в Польше (на территории Уни-верситета имени Адама Мицкевича вПознани). Еще один памятник будетторжественно открыт на террито-

ОТЕЧЕСТВО � РУССКИЙ ЯЗЫК10 апреля в городе Aуков-

ском на комбинате художе-ственного литья ООО «�итАрт»состоялась торжественная це-ремония отливки первых четы-рех бюстов А. �. /ушкина для ихдальнейшей установки в раз-личных регионах мира.

�екция Работа секции имеет традиционный характер: вы-

ступления с докладом (не более 20 минут) и с сообще-ниями (не более 10 минут) всех участников секции, ди-скуссия.

По итогам конгресса будет издан сборник, в которыйбудут включены все материалы, независимо от формыучастия (доклад, сообщение, выступление в дискуссии,участие без выступления).

Просим обратить внимание на то, что тексты без при-сланной заявки рассматриваться не будут!

Для публикации необходимо предоставить текст (не бо-лее 7 страниц), оформленный в соответствии с приве-денными ниже требованиями и направленный на адресоргкомитета по электронной почте во вложенном фай-ле.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ ТЕКСТА• язык текста - русский• параметры редактора – Word для Windows • размер бумаги – А-4• поля: верхнее и нижнее, левое и правое – 2,5 см• ориентация – книжная• шрифт – Times New Roman• высота шрифта – 12• красная строка – 1,25 см• межстрочное расстояние – одинарное• выравнивание – по ширине• количество ключевых слов - не больше 8-ми

• графики, сопровождающие статью, должны быть до-полнительно представлены в форме отдельных GIFили JPEG файлов • сноски концевые автоматические.

�О��А+ +0%�+А:

Автор(ы): (Times New Roman, жирный, 12pt кегль)

Место работы автора (-ов): (Times New Roman, 10pt кегль)

Название: (Times New Roman, жирный, 14pt кегль)

Основной текст: (Times New Roman 12pt кегль)

После рассмотрения присланных заявок и материалов(но не позднее 10 сентября 2008 г.) оргкомитет сообщито форме участия в работе конгресса, а также вышлетофициальное приглашение.

Организаторы оставляют за собой право отклонить при-сланную заявку по причине несоответствия тематике кон-гресса.

Переписка по вопросам участия в конгрессе ведетсятолько на русском языке.

Полную информацию можно получить на сайте конгресса http://meropr.ropryal.ru/liter2008.

NB! Возможные изменения и дополнительная инфор-мация будут сообщены в информационном письме № 2,которое будет опубликовано на сайте в июле 2008 г.

Page 22:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ

ШИРЕ КРУГ 2/200822

рии Подмосковья (естественно, вместе, связанном с именем и жизньюпоэта).

После положительного завершенияпереговоров, которые ведутся меж-ду МФРП и представителями раз-личных стран мира, ожидается, чтопамятники появятся, например, вГреции, Камеруне, Панаме, Бенине,Никарагуа, Аргентине, Вьетнаме,Конго, Мали и других странах. Тор-жественные церемонии открытия па-мятников будут сопровождаться ли-тературными фестивалями.

Напомним, что ровно два месяцаназад, в день памяти великого рус-ского поэта, 10 февраля, в Москву изканадского Монреаля была достав-лена силиконовая форма, снятая соскульптуры главного российскогопоэта, выполненной Леонидом Ват-ником по мотивам знаменитого порт-рета Пушкина работы Василия Тро-пинина.

С помощью полученной формы,изготовленной при помощи безуса-дочных силиконовых формовочныхматериалов, передающих весьрельеф поверхности скульптуры, вбудущем можно отлить столько бю-стов Пушкина, сколько потребуется.

Международная федерация рус-скоязычных писателей (Президент,Председатель Правления – Олег Ев-геньевич Воловик) готова к сотруд-ничеству, она ждет предложений отлюбых стран, которые желают про-тянуть России руку дружбы и закре-пить культурные связи, приняв па-мятники русским литераторам.

В рамках совместной программыМеждународной Федерации рус-скоязычных писателей и Междуна-родного общественного фонда «Мирбез войны» под наименованием «Все-мирное культурное наследие, фун-даментальные ценности и русскийязык» планируется также увекове-чение памяти других писателей.МФРП намерена устанавливать вразных странах мира памятники, бю-сты, мемориальные доски выдаю-щимся поэтам и прозаикам, литера-турным переводчикам и драматургам,чье творческое наследие на русскомязыке является всемирным достоя-нием, неотъемлемой частью мировойкультуры. Это будет способствоватьповышению авторитета русского язы-ка и русской культуры. В ближайшиегоды в рамках программы федерациизакладные камни в основание буду-

щих памятников, а также сами па-мятники и бюсты русскоязычным ли-тераторам, будут установлены в не-скольких десятках стран ближнего идальнего зарубежья. Кроме того, вРоссии планируется устанавливатьпамятники литераторам, чьи произ-ведения, переведенные с иностран-ных языков на русский, являютсяорганичной частью мировой и рос-сийской культуры.

МФРП, насчитывающая в на-стоящий момент около 500 членовиз 52-х стран мира (не считая членовассоциированных общественных идр. организаций), консолидирует гу-манитарное пространство русскоя-зычного мира, способствует взаим-ной поддержке и защите профес-сиональных интересов, сохранениюприверженности к языку, расшире-нию и укреплению многогранныхсвязей и творческих контактов, куль-турному многообразию, повышениюсоциальной значимости русскоя-зычной литературы. Можно сказать,что МФРП объединяет всех, кто при-знает своим Отечеством русскийязык.

/ресс-служба ���/

Page 23:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ ЗА РУБЕЖОМ • КАНАДА

23

еня всегда трогают чувстви-тельная, беспредельная душа иэмоции наших русских женщин...

Много писем на сайте журнала на этутему – двух тональностей: первые –плакучие, "жалобливые", о нелегкойдоле; вторые – злые, завидующие, на-казывающие, алчные. Я придержи-ваюсь другого подхода, посколькулюблю мир вокруг себя. Поэтому и ре-шила написать, чтобы помочь многимчитательницам, ставящим своюжизнь в зависимость от вопроса:"Выходить замуж за иностранца илинет?" или агонизирующим после пе-реезда. Надо сказать, я сама себе ни-когда такой вопрос не задавала и нестремилась к переезду за границу(хотя и в совершенстве говорю по-ан-глийски с 16 лет и всегда работала вмеждународном бизнесе). А получи-лось все неожиданно, незапланиро-ванно и, естественно, абсолютно независимо от страны, языка и нацио-нальности. Так что давайте, девуш-ки, не будем портить свою замеча-тельную, известную на весь мирдушу прагматическими расчетамитипа «а может стоит?»! Я счастливаи всем того желаю, но мне так иног-да бывает больно видеть наших рус-ских девушек, которые ломают своюжизнь из-за двух абсолютно проти-воположных причин, парадоксальносовмещающихся в душе любого рус-ского: излишняя сентиментальность,героическое самоотречение, а с дру-гой стороны – необыкновенный, не-стандартный, даже какой-то ковар-ный восточный расчет. Я думаю, чтоэто в характере у каждого русского– из-за смешения восточной и за-падной кровей. Ну, простите за от-ступление, давайте вернемся к прак-тике.

Типичные мифы наших русских де-вушек, если рассуждать на тему "За-

муж за иностранца": �иф-1: Это что-то оригинальное и аван-

гардное. Увы, нет, это не ново. Не надовыходить замуж за иностранца толь-ко из-за того, что это что-то "редкое".Большой интерес к иностранцам – этоне изобретенное послеперестроечноедвижение. Царствующие особы (иособи) испокон веков вступали вбрак с иностранцами и иностранками,поскольку не находили равного илиподходящего себе. Совет: отвлеки-тесь на момент от стимула "ино-странное". Ищите глубже, даже еслирешили попробовать найти кого-то зарубежом, ищите по критериям свое-го сердца или рассудка (для когочто – я не сужу).

�иф-2: �ностранные мужчины – лучше,то есть более обходительные, романтич-ные, богатые, и так далее, и так далее. Этосамый большой и опасный миф. Муж-чины остаются мужчинами. Просто –в разных странах и разных полити-ческих системах разные социальныеусловия для развития. Да, разуме-ется, выходя замуж за "иностранца изстабильной страны", которому 30 – 35лет, вы найдете, как правило, ста-бильность в форме материальных,как вам кажется, благ – пресловутыемашина, дом и т.д. Но, как только выпереедете в его страну, поймете,что этого не достаточно для сча-стья.

Как следствие – �иф-3: �юбовь и материальное благо-

получие – этого достаточно для счастьярусской красавицы. Нет, барышни, недостаточно! Даже если много любвив этом браке и денег, вы поймете, чтовезде, куда бы вы ни пошли, вас всеравно будут оценивать не по тому,сколько вертолетов у вашего мужа икак он вас обнимает, а по тому, как высебя ведете, что говорите, открываясвой идеально накрашенный Chanel-ротик, и что вы представляете собойкак личность. Это было и есть в лю-бом обществе и в любой стране. Вы-вод: вы сами для себя – основное со-кровище, капитал и залог счастья. Неставьте свою судьбу в зависимость откого-то, пусть даже и близкого, бо-гатого, обожающего вас "иностран-ца"-мужа.

�иф-4: �усские девушки лучше всех, итолько от этого мы уже в выигрыше. Да,поначалу вы будете экзотикой для об-щества, но невозможно счастливостроить жизнь на пресловутом об-

щественном стереотипе. Да, я сог-ласна, что русские женщины не-обыкновенные. Но так же необык-новенны и испанки, и француженки,и японки и пр. Каждая националь-ность может выдвинуть замеча-тельные, известные на весь мир, ка-чества своих женщин. Так что мойвывод: забудьте об ожиданиях об-щества, сначала поймите себя и ре-шите, чего вы хотите от жизни, преж-де чем решиться на переезд за ру-беж. Жизнь здесь не лучше и нехуже. Она просто другая. Сменастраны не решает вашего внутрен-него вопроса "Что делать?".

�иф-5: �ы устроитесь, свыкнитесь за ру-бежом. Тут я должна сказать, что этосамое тяжелое – независимо от того,какой вы национальности и откуда выпереехали. Я всегда была космопо-литична, но даже через 2 года жиз-ни, несмотря на то, что у меня не-плохая работа в новой стране, безместного опыта мне очень трудно.Ломка привычек, смена обычаев, не-возможность постоянно говорить народном языке, тоска по родным,сложности с обзаведением друзьями,различия в менталитетах, стилеодежды, стиле архитектуры, поискиработы (по специальности), непри-ятные сюрпризы (хоть и не в моемслучае) типа "Мы ожидали сюжетСанты-Барбары, а выглядит как"Звезда пленительного счастья". Спи-сок бесконечен. Скажем так: жизньначинается с нуля. Это пугает и од-новременно восхищает. У вас воз-никает необыкновенная возможностьначать все сначала, с tabula rasa.Как все это обернется – зависиттолько от вас самой. Это я поняла че-рез 2 года жизни за границей, хоть имуж у меня замечательный, сильный,умный человек, и с родителями об-щаюсь каждый день по Интернету.Все равно: жизнь начата с полногонуля! Вы имеете возможность опу-стить себя в самые темные уголкистраданий и в то же время построитьсвое счастье, открыть новую про-фессию, выучить новый язык, нау-читься новому делу, открыть свойбизнес, обрести свободу, занятьсяблаготворительностью. Нет пределов– как пути вверх, так и пути вниз. Всезависит от силы воли человека.

0лена "ойфельд, �анада

ЗАМУЖ ЗА РУБЕЖ – МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ� течение нескольких последних

лет я внимательно слежу за рубрикойжурнала "WWWoman" "=амуж за ру-беж" по простой причине – сама за-мужем за "иностранцем", как вырази-лись бы наши русские барышни. 9отяслово "иностранец" в моем восприя-тии созвучны словам "пришелец", "чу-жак", что никак не может быть соот-носимо со словом "замужем". "евоз-можно жить с "чужаком", будучи за-мужем. �ано или поздно, он переста-ет быть иностранцем... или брак пе-рестает существовать...

М

Page 24:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Германии он уже почти шестьлет. Клирик Костромскойепархии протоиерей Петр Сте-

панов по благословению ПатриархаАлексия II проходит здесь свое свя-щенническое служение. Это – ко-мандировка. Первые два года отецПетр служил в Нижней Саксонии. Вмаленьком городке Гифхорне стоитнастоящая православная церковь.Ее построил в 1995 году любительрусской архитектуры, католик, не-мец польского происхождения ХорстВробель. Он взял за образец церковьиз деревни Козлятьево. Православ-ный храм в «суздальском стиле» –один из считанных, которые появи-лись в последние десятилетия нанемецкой земле. Как правило, рус-ские приходы «прописываются» вуже существующих храмах другихконфессий. У каждого священника –свой график богослужения. «Доб-рый опыт этого сработничества видендаже на примере нашего прихода: мысовершаем богослужения в поме-щении церкви, которое нам любезнопредоставила одна из католическихобщин», – делится отец Петр.

Это он уже о своей службе в Нюрн-берге, куда был направлен в августе2004 года. Здесь православные служ-бы проходят в самой древней из слу-жащих в городе церквей. Ее место-положение – верхняя точка Нюрн-берга. Отсюда берет начало сам го-

род. Церковь принадлежит и като-ликам, и музею, приписана к общи-не церкви Святой Богородицы (Фрау-энкирхе). В ней любят венчаться,крестить детей. Каждый четверг – отПасхи до праздника Всех Святых –здесь совершают мессу для католи-ков. В древней церкви проходят мо-лодежные и детские богослужения,рождественские концерты органноймузыки. И все же православный при-ход не чувствует себя здесь «наптичьих правах». «Мы по-братски от-носимся к представителям католи-ческой церкви, и они тем же нам отп-лачивают», – говорит отец Петр.

Однако маленький храм уже тесендля прихода: многие не могут в пол-ной мере разделять радости празд-ников из-за невозможности войти вхрам. И уже три года пастырь и егоприхожане живут мечтой возвестиправославный храм. Молитвами идействиями они приближают эту меч-ту. Уже готов проект, и город выде-лил, правда, не безвозмездно, дляправославного храма место.

Храм – это перекресток, на которомсходятся линии человеческой судьбы,истории и современности; как гово-рится в старинной русской поговор-ке: «Храм не в бревнах, а в ребрах».Непростое решение – принять насебя ответственность за строитель-ство храма, тем более, что такогоопыта отец Петр не имеет. А замысел

серьезный. Ведь это не деревенскаяцерковь из бревен, а каменный храмна 600 человек! Но, видимо, не слу-чайно в переводе с греческого егоимя означает «камень»...

Это интервью – о Храме с большойбуквы. По кирпичику он должен воз-водиться в душе каждого человека.Какие же «камни» лежат в основеличности 42-летнего священника Пет-ра Степанова?

О+0D– Я из многодетной семьи. Бог дал

мне такое счастье – вырасти в семьесвященника. У родителей нас быловосьмеро: шесть сыновей и две до-чери. Я – третий по счету. Все мы, посути, сейчас священнослужители. Вразных ипостасях служим матери-Церкви. Мой родитель прослужил 33года в Костромской епархии. Началоего богослужения совпало с пред-хрущевскими и хрущевскими време-нами. Официальный настрой вла-стей выражает хотя бы вот это вы-сказывание Хрущева: он обещал по-казать народу по телевизору «по-следнего попа, который отречется отцеркви». В те годы отцу пришлось тя-жело, особенно с большой семьей. Онбыл прекрасным проповедником,очень умным человеком, что ужесамо по себе громадный минус вглазах властей. Отец постоянно на-

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200824

протоиерея /етра �тепанова, священника из %остромы, а ныне –настоятеля прихода в "юрнберге и благочинного приходов в федераль-ных землях @авария и 5ессен

/риход во имя святой блаженной %сении/етербургской в "юрнберге (справа)

РОДИТЕЛЬСКАЯ СТЕЗЯ

В

Page 25:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ходился в опале и вынужден был со-вершать свое служение на дальнихприходах. Мы жили всегда во вре-менных сторожках, ветхих прихра-мовых домах. Он сменил 13 местслужения! Ему не давали закрепить-ся на одном месте, чтобы как-то над-ломить его психологически и заста-вить замолчать его голос пастыря.Отец много перенес, над ним посто-янно висела угроза лишения свободы.И даже наша мама, матушка Марга-рита, которая всегда была ему доб-рой спутницей по жизни и всяческиподдерживала, однажды, когда мыменяли очередной приход, в сердцахсказала ему: «Тебя все равно поса-дят, рано или поздно». Но, славаБогу, этого не случилось.

Очень важную роль в становленииотца как священника и в его даль-нейшем благородном служении за-нимали великие подвижники благо-честия, такие старцы, как митропо-лит Псковский Иоанн, известные все-российские старцы: отец Лука, отецТаврион и другие. Они повлияли навзаимоотношения отца с властями,научили его пастырской мудрости –не лезть на рожон, а беречь себя дляЦеркви, для народа Божьего и неоставлять без опеки своих приходови семью, а также другим премудро-стям жизни, которым он учился напрактике. К сожалению, все его тре-волнения не прошли бесследно, и в1992 году в возрасте 54-х лет онотошел ко Господу.

К тому времени отец получил при-знание властей – и церковных, и го-сударственных. И самое главное – состороны народа Божьего. Последниетри года жизни отец был настоятелемСпасо-Запрудненского храма в Ко-строме. Этот храм построен на местеявления всероссийской святыни –чудотворной иконы Божией МатериФеодоровской. Она и поныне нахо-дится в кафедральном соборе горо-да Костромы. И именно возле этогохрама Господь сподобил отца бытьпогребенным. Его звали протоиерейВладимир Степанов. Помолитесь занего…

� ��А 79 "О5+0L– Отличается ли чем-то воспитание де-

тей в семье священника?– Думаю, да. Потому что невоз-

можно быть священником только вхраме. Священник – он священник идома, и во всех проявлениях по-вседневной жизни. Поведение главысемьи отражается на поведении всех

ее членов. Такая атмосфера была ив родительском доме. Титаническоготруда стоило родителям убедить на-ших преподавателей в том, что мы неможем одновременно носить звез-дочку или пионерский галстук – икрест. Но мы хорошо учились и былиактивны во всех школьных делах. Кнам хорошо относились однокласс-ники. Мы занимались спортом:вдвоем с братом даже входили всборную области по баскетболу. При-носили школе почетные дивиденды.Многие учителя понимали нас, новедь они не могли поступать иначе,чем им предписывалось по службе. Акогда окончательно спали путы, свя-зывавшие сознание человека, те жеучителя, которые яростно призывалиследовать правилам, приходили исами крестились, крестили у нашегоотца своих детей и внуков.

Я стал священником в конце 1989года. Это был пик второго крещенияРуси: каждый день в нашем соборекрестились сотни людей! Таким былответ народа той идеологии, котораязапрещала, тому страху, которыйдержал людей и не давал им выра-зить свои религиозные чувства. Этобыл момент, когда Русь получалавозможность вновь восстановитьсвое святое достоинство.

– �ы с детства знали, что будете свя-щенником?

– Нет, у нас не было диктата со сто-роны родителей, чтобы мы обяза-тельно стали священниками. Каждыйиз братьев шел к этому своим путем.Отец был против того, чтобы после 10класса мы сразу поступали в инсти-тут – тогда наша жизнь проецирова-лась бы в молодом неокрепшем ми-ровоззрении согласно мирским тра-дициям общества. Его позиция былатакова: мы должны отучиться 8 клас-сов, потом поступить в техникум,там получить среднее образование иодновременно специальность. Послеэтого должны были идти в армию –отдать долг Отечеству. И только по-том мы были вправе свободно выби-рать свой дальнейший путь. Я окон-чил Костромской лесомеханическийтехникум, с красным дипломом. По-лучил направление в Ленинградскуюлесотехническую академию. Однакосначала, согласно отцовским прави-лам, должен был отслужить в армии.А после службы… поступил в Ле-нинградскую духовную семинарию.

– �ы подсказываете своим сыновьям,кем они должны стать?

– Сыновьям 17, 16, 14 лет. Назва-ны в честь апостолов – Павел, Ан-

дрей, Иоанн. Учатся в гимназии хо-рошо. Они не растут отдельно отприхода. У них ровные и хорошие от-ношения со всеми прихожанами. Онидостаточно твердо стоят на своихнравственных позициях.

– �ы хотели бы, чтобы они стали свя-щенниками?

– Это благородное дело. Но надопонимать, что оно приносит не толь-ко внутреннее удовлетворение и ра-дость себе самому, но и большуюответственность перед другими. Да,я хотел бы, чтобы они посвятилисебя изучению богословских наук.Было бы логично, пока мы не верну-лись в Кострому, чтобы они пошли нафакультет, который связан с теоло-гией или диаконией. То есть со слу-жением, или еще чем-то, что даст имвозможность улучшаться нрав-ственно.

=А�У@0AЬ0– %ак вы оказались в 5ермании?– Мой приезд сюда не был связан

с какими-то личными, далеко иду-щими планами. Все решалось в те-чение двух месяцев. Я должен былдать согласие на приезд сюда или жеостаться в Костроме. Мне нужнобыло самому сначала убедиться, естьли необходимость моего пребыва-ния в Германии. Не для новых впе-чатлений или путешествий, а именнодля работы с прихожанами. Я побы-вал в Германии. Встречался с при-хожанами. На основе личного опытаобщения с людьми, с Владыкой ар-хиепископом Берлинским и Герман-ским Феофаном, с предыдущими на-стоятелями, со своими коллегами-свя-щеннослужителями сделал вывод.Убедился: моя пастырская опека

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

25

Page 26:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

нужна людям. И лишь тогда принялпредложение.

– 0сть ли здесь своя специфика по срав-нению с �оссией?

– Есть. Не уставная – богослужениепроходит везде одинаково. Дело вдругом: здесь труднее найти, осо-бенно на первых порах, тех людей, ко-торые тебе могли бы сразу помочь вбогослужении. Чтецы, певцы, алтар-ники... Это те люди, которые укра-шают богослужение, помогают его го-товить и приводят в порядок храм по-сле него.

– @ыстро нашли таковых?– Мне повезло в том плане, что ос-

новное подспорье – моя семья. Имен-но на основе моей семьи происходитстановление тех людей, которыеукрепляются в церкви. Моя супруга,матушка Марина – регент. К слову:мы с ней и познакомились в семина-рии, она училась на регентском от-делении. Два старших сына поют вхоре, а младший – помощник в алта-ре при богослужении. И когда новыелюди приходят, я уже не должен во-дить их за руку и что-то объяснять.Есть помощники, которые приоб-щают их к этой стезе, и происходитдобрая передача этих умений.

– "у а отличия служения, в чем они?– В России – сложившиеся прихо-

ды и очень большая роль преем-ственности. Прихожане гармоничновливаются в приход, наследуя его ду-ховную сущность. Здесь же имеешьдело с людьми, приехавшими из раз-ных краев, разных национальностейи ментальности, со своими законамии знаниями. Кто-то вообще невоцер-ковленный. Поэтому здесь самоеважное и трудное – умение построитьобщину. Чтобы это была гармоничная

община, которая могла бы всех при-нять, всех устроить, всех обнятьсвоей любовью и никому не закрытьдорогу к Богу.

– %акой путь прошли лично вы за этишесть лет – от той церквушки в суздаль-ском стиле?

– Сейчас в моем непосредственномокормлении находятся две общины –в городах Нюрнберг и Бамберг. Этосамостоятельные приходы, но онивходят в число приходов Берлинско-Германской епархии и Баварско-Гес-сенского благочиния. Епархия раз-делена на пять церковных округов,благочиний. Во главе каждой стоитблагочинный. Вот я как раз и являюсьблагочинным Баварии и Гессена. Натерритории этих двух земель – 16 при-ходов, где трудятся около 10 свя-щенников. Кто-то, как и я, окормляетдва прихода, а один батюшка – триприхода. Есть и дьяконы. Функцияблагочинного – служить в своем при-ходе и одновременно надзирать затеми приходами, которые находятсяв его благочинии. Однако за рамка-ми вышеперечисленного – еще мно-го иных забот, без которых общинупостроить невозможно.

– %аких же?– Мы не закрыты в стенах только

своего храма. Существуют особогорода праздники, такие как престоль-ные. Для нашей общины это праздникблаженной Ксении Петербуржской. Вэтом году мы традиционно провелиего 6 февраля. Было более 250 нашихприхожан и гостей праздника. Послеторжественного богослужения – не-формальное общение за общей тра-пезой. Здесь люди могли также проя-вить свои способности в приготов-лении угощения, в общении, в умении

показать себя другим. И там же былахорошая возможность услышать кон-церт детского хора нашей воскреснойшколы и индивидуальные выступле-ния музыкально одаренных детей.

Есть и другие возможности крепитьсвязи внутри общины: это и памятныедни прихожан, свадьбы, венчания, икрещения; рождественские елки; па-ломнические поездки. Это и воз-можность приглашать в паломниче-ство людей из других приходов.Люди, какими бы талантливыми изнаменитыми они ни были сами посебе, могут в церкви, в коллективе со-вершать добрые дела, вместе тру-диться, молиться, вместе спасаться,только подчиняя свои таланты общиминтересам.

?+О � ��0"�?– %ак приход получает свое имя?– Обычно собираются единомыш-

ленники. Они пишут на имя упра-вляющего епископа прошение, чтобыим либо прислали постоянного свя-щенника, либо «прикрепили» бы ихк ближайшему приходу. Эти же людиобычно излагают свои пожелания,чтобы приход был посвящен тому илииному событию или святому. В Нюрн-берге – большая диаспора из Санкт-Петербурга. Люди интеллигентные,имеющие добрые традиции. Для нихбыло актуально дать приходу имя свя-той блаженной Ксении Петербурж-ской. В переводе это имя означает«чужестранка», или «странница».Надо ли объяснять, почему пересе-лившимся в другую страну нужнабыла именно такая связь с истори-ческой родиной, такая возможностьмолиться своей любимой святой?..Имя блаженной Ксении проецирует-ся на их жизнь в этой стране. Онисебя еще чувствуют здесь чуже-странцами.

– А проецируется ли это имя на их дей-ствия?

– Святая дает пример доброго от-ношения ко всем людям, невзирая наих внешнее положение, успехи и ме-сто в этом мире. Из жития святойКсении мы видим, как она последнееотдавала людям. Она усердно тру-дилась над строительством храмана том же Смоленском кладбище, гдепозже была погребена. И наши при-хожане понимают, что Владыка бла-гословил нашему приходу быть по-священным этой святой, не простоследуя их пожеланию. Это и опре-деленного рода духовное благосло-вение, чтобы подражать ее жизни.

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200826

Page 27:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Как в Священном Писании сказано:«Поминайте наставников ваших, ко-торые проповедовали вам слово Бо-жие, и, взирая на кончину их жизни,подражайте вере их» (Евр. 13,7).

Бывает, что потеряв возможностьжить достойно, люди озлобляются навсех и вся. Немцы, к слову, подчасдаже лучше относятся к правосла-вию, чем наши люди, теряющие иног-да человеческое достоинство.

– "епросто вернуть веру отчаявшемусячеловеку?

– Это зависит не только от меня.Очень большая роль в том и самогочеловека: хочет ли он участвовать всобственной реабилитации или навсе махнул рукой? Из своего опыта вГермании могу сказать, что тот, ктохочет вернуть себя к жизни, в томчисле и духовной, имеет для этого всевозможности.

– ?то же иным мешает больше всего?– Невозможность смирить, прине-

сти в жертву свою гордыню, чтобыстать частью этого общества, а небыть учителем для этого общества.

Я привожу цитаты из СвященногоПисания и в своих проповедях, чтобычеловек делал нравственные выводы,подвигающие его к внутреннему раз-мышлению, к работе над собой, нрав-ственному преображению. Думаю,что многие из людей, приходящих подсвод нашего храма, действительноприобщаются к той благодати, кото-рую Господь изобильно изливает навсех входящих в Его дом. И эта бла-годать преображает людей, дает имсилы, возможность противостоятьвнешним обстоятельствам, которыевоздвигаются, подчас, против них.Силы, позволяющие им быть чище са-мим и подвигать к этому своих близ-ких…

– �аш второй приход находится в @ам-берге…

– Это один из красивейших городовГермании, центр католичества. Тамя совершаю службу также в католи-ческой капелле Святого Себастьяна.Наш приход посвящен святому Се-вастиану, карагандинскому исповед-нику (большинство прихожан в Бам-берге выходцы из Казахстана и вчастности – из Караганды). Послемноголетнего заключения в Карлагеэтот проповедник остался в Кара-ганде, основал храм и монастырь, ко-торый поныне существует. Он был по-следним учеником Оптинских стар-цев, Господь сподобил его быть мо-нахом этого монастыря до его за-крытия и разгона братии. Скончалсяон в 1966 году…

/О�+�О�+Ь 9�А�– В скором времени мы намерены

начать в Нюрнберге строительствонастоящего русского храма. Уже напротяжении трех лет утром и вече-ром наша община совершает молитвупо соглашению. Это означает, чтокаждый, где бы он ни находился,молится о том, чтобы Господь бла-гословил в Нюрнберге место, где со-берутся для молитвы все русского-ворящие и принимающие наши тра-диции.

– %ак возникла такая дерзкая идея?�едь, насколько известно, в 5ермании по-добного не строят – за исключением при-мера, приведенного вами в начале нашегоразговора: те храмы, которые стоят, либоцарской, либо послевоенной постройки.

– Нынешний храм уже всех не вме-щает. Строительство нового не толь-ко необходимость – это будет и ви-димым знаком Божьего благослове-ния всем, кто переселился сюда, – на-шим соотечественникам, единовер-цам.

– Однако, одними молитвами храм не воз-ведешь…

– Мы обращаемся к благотворите-лям, которые по-разному оцениваютсвои возможности. Кто-то охотноидет на то, чтобы внести свою лепту,кого-то приходится убеждать, а кто-то просто вежливо отказывает. Рус-ские предприниматели хотят жер-твовать для храмов в России. Это по-нятно. Но и богатые немцы говорят,что переселенцы уже получают по-мощь от германского государства, итоже переносят свою заботу на Рос-сию. Но, думаю, с Божьей помощьюмы решим финансовую проблему.

– %огда же храм будет построен?– Человек предполагает, а Бог рас-

полагает. Конечно, хочется, чтобыэто случилось как можно быстрее.Есть проект, утвержденный нашимсвященноначалием, есть московскийархитектор, который взялся за этодело. В основе эскиза этого храма –один из образцов, представленных всвое время на конкурс нынешнегоХрама на Крови в Санкт-Петербурге.Город выделяет место под строи-тельство нашего храма в Рёттенба-хе. В этом районе проживает многорусскоговорящих, очень удобныеподъезды со всех концов Франконии.Мы бы хотели, чтобы храм стал ду-ховным и культурным центром. Поэ-тому приобретаем, с перспективой,такую большую площадь – 13 тысячквадратных метров. Трудно было до-биться такой возможности, но с по-

мощью добрых людей, в том числе ииз власти, этот вопрос решился по-ложительно.

– +рудно ли было наладить отношения сместными властями?

– Да, очень трудно. Нужен не одингод общения, не один год совместныхакций и мероприятий, чтобы они тебяприняли или хотя бы поняли. Намочень важно доказать немцам, чтомы не строим государства в госу-дарстве, что мы не для себя лично ине для какого-то морального удо-влетворения совершаем все своидела. Мы стараемся, чтобы люди, ко-торые приехали сюда, были достой-ными гражданами своего отечества.В частности, того отечества, котороеих сейчас приютило. И в то же время,чтобы они были людьми, достойнымиотечества небесного. В этом залог на-ших общих усилий, в том числе и свласть предержащими.

– %ак строятся отношения с представи-телями других конфессий?

– Мы не корпорация, не закрытаяячейка общества. Многие наши при-хожане состоят в смешанных браках.Это вольно или невольно проециру-ется на их менталитет, их отношениек жизни, их посещение храма. Своеправославие такие прихожане недолжны доказывать с пеной у рта, адолжны подтверждать всей своейжизнью, своим примером. Чтобы во-круг понимали, что имеют дело с че-ловеком, который ценит и их убеж-дения и достойно несет свое высокоезвание христианина. Точно так же мыстроим свои отношения со своимиколлегами из лютеранских и католи-ческих церквей.

PаписалаЭлла �огажинская

0ото автора

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

27

Page 28:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Школа-студия действует при куль-турно-образовательном общественно-полезном фонде «Алфавит» и ужевторой учебный год работает в цен-тре Будапешта около площади Ок-

тогон на улице Аради, 15. Хотя своюдеятельность как учебный центр сту-дия начала еще 4 года тому назад.Главная задача студии – обучениерусскому языку детей наших сооте-чественников, проживающих в Вен-грии, и детей от смешанных браков,для которых родным языком явля-

ется венгерский. В школу-студию хо-дят заниматься русским языком имладшие школьники, и гимназисты, истуденты высших учебных заведенийВенгрии. Наши двери открыты для

всех, кто интересуется русским язы-ком, историей, литературой и куль-турой России.

Наша студия представляет собойуголок русского языка. Согласно раз-работанным школой правилам здесьговорят исключительно по-русски.Это касается не только непосред-ственно уроков, на которых идет обу-чение русскому языку, но также от-носится и к работе кружков студии иорганизованным ею мероприятиям. Вфольклорном кружке «Сударушка»дети разных возрастов в доступнойдля них форме знакомятся с рус-ским народным творчеством, егоистоками, традициями, жанрами.Наши воспитанники несколько раз вгод выступают перед родителями игостями студии со специально под-готовленными программами, в осно-ве которых лежат русские народ-ные обычаи и обряды, связанные снаступлением разных времен года.

У нас сохраняется преемствен-ность. Изучение русского языка на-чинается с обучающе-развивающихпрограмм в младшей группе «Род-ничок», куда ходят ребята до 6 лет.

Потом дети поступают в наш первыйкласс, где обучение русскому языкуведется по специально разработан-ным программам. Они учатся читатьи писать, постигают грамматику, ста-

раются правильно выражать своимысли. Практика показала, что детимладшего возраста особенно любятзаниматься в группе, где у учителяимеется больше возможностей при-менить игровые методы обучения.Ученики получают оценки и домаш-ние задания для самостоятельнойработы дома, читают книжки и учатнаизусть стихи.

Старшие школьники и студентызанимаются в группах и индивиду-ально. В школе успешно применяет-ся годами проверенная методикаобучения русскому языку как ино-странному. Индивидуальные заня-тия со старшими школьниками про-ходят по специально разработаннымдля каждого ученика программам, ко-торые постоянно корректируются сучетом уровня его знаний.

Мы готовим к сдаче государствен-ного экзамена по русскому языку назнания средней и высшей ступени.Школа располагает для этого необ-ходимым учебным материалом и под-готовленными преподавателями. Впрошлом учебном году шесть нашихучеников сдали экзамены и получили

РУССКИЙ ЯЗЫК • ВЕНГРИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200828

17 ноября в здании �оссийскогокультурного центра в @удапештесостоялся /раздник русского языка,подготовленный школой-студией«Алфавит».

�рограмма праздника включала всебя конкурс чтецов «!ое любимоестихотворение», в котором принялоучастие 27 человек; конкурс на лучшийрисунок «� мире сказок» – на суджюри было подано 47 работ; большойконцерт, в котором были представле-ны самые различные жанры; «круглыйстол» для родителей «7вуязычие илиполуязычие?», на котором обсуждалисьактуальные вопросы обучения детейрусскому языку; а также «сладкийстол» для участников конкурсов и го-стей праздника.

�ы тоже учим русский язык

Праздник русского языкав Российском культурном центре и школе-студии «Алфавит»

Page 29:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

сертификаты о среднем и высшемуровне знания русского языка.

В нашей школе работает Художе-ственная студия, в которой малень-кие и большие воспитанники зани-маются рисованием, лепкой из глиныи пластилина, то есть развиваютсвои творческие способности. Руко-водит студией профессиональный ху-дожник, имеющий также педагоги-ческий опыт работы с детьми. Заня-тия отличает творческая атмосфера,некий дух соревновательности, не-обходимый для участия в художест-венных конкурсах.

С этого учебного года в нашейстудии появилась возможность за-ниматься куклами. Получается, чтоиграть в куклы – это вполне серьез-ное дело. Что же это такое? Оказы-вается, что изготовление кукол из са-мых различных подручных или спе-циально для этого подобранных ма-териалов – это большое удоволь-ствие. К тому же, творческое дело:можно сочинить историю, подгото-вить целое представление для сде-ланных своими руками кукол.

На островке русского языка, име-нуемом студией «Алфавит», не толь-ко учатся русскому языку или прини-мают участие в работе различныхкружков – здесь также проводятсяинтересные встречи, праздники, ор-ганизуются чаепития для взрослых иотмечаются дни рождения маленькихвоспитанников. Мы столкнулись стем, что многим взрослым, мамам и

бабушкам наших воспитанников, нехватает общения на родном языке,они ищут для себя новые знакомстваи новые занятия. Таким образом у насобразовался хор «Сударушки», ус-пешно выступивший на Праздникерусского языка в РКЦ.

Главной задачей школы-студии«Алфавит» является поддержка рус-ского языка за рубежом, а именно натерритории Венгрии, где мы оказа-лись в связи с разными жизненнымиобстоятельствами. Поэтому знать иизучать язык страны пребывания ка-жется нам естественным делом.

Студия предлагает свои возмож-ности нашим соотечественникам,желающим изучать венгерский язык.Потому что другая важная цель,поставленная перед фондом и фун-кционирующей при нем языковойстудии, – помогать нашим соотече-ственникам адаптироваться в вен-герском обществе, не чувствоватьсебя беспомощными в этой языковойсреде.

Все преподаватели студии и руко-

водители кружков имеют педагоги-ческое образование и большой опытработы с детьми. В нашей образова-тельно-воспитательной работе намочень важна поддержка родителей.И мы ее получаем. Ведь у нас одна об-щая задача – мы работаем на благонаших детей. Подтверждением это-му служат также полученные намимногочисленные положительные от-клики родителей и гостей на про-шедший 17 ноября Праздник русско-го языка. Они благодарят устроите-лей и надеются, что его можно сде-лать традиционным. Победители кон-курсов получили призы и почетныеграмоты, все принимавшие участие– памятные подарки.

Состоявшийся большой концертхудожественной самодеятельностивключал в себя около 30 номеров.Зрители тепло принимали все кон-

цертные номера. Особым украшением праздника

было выступление приглашенного вБудапешт студией «Алфавит» дет-ского фольклорного ансамбля «Род-нички» из Санкт-Петербурга. В фойеработал мастер-класс по изготовле-нию кукол.

Все, кто побывал на «сладком сто-ле» со своими детьми, кто попробо-вал специально приготовленный дляпраздника огромный шоколадныйторт, отмечали, что все было устрое-но превосходно.

Продолжается учебный год, и шко-ла-студия «Алфавит» продолжаетсвою работу. Ее двери открыты длявсех желающих. Наши программы по-стоянно расширяются. Мы ищем и на-ходим новые возможности и совер-шенствуем методы работы с детьми.Приходите к нам учиться!

�ита 9асанова, председатель правления

�ультурно-образовательного 0онда «Алфавит»

ШИРЕ КРУГ 2/2008

РУССКИЙ ЯЗЫК • ВЕНГРИЯ

29

5ости праздника - фольклорная группа“�однички”, �анкт-/етербург (сверху) етская группа “�ударушки” (справа)

Page 30:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

оясним вкратце, что произошло вАмерике. Истоки современногокризиса восходят к 2000 году,

когда, стремясь подхлестнуть осла-бевающую американскую экономику,власти значительно понизили бан-ковские процентные ставки и стиму-лировали тем самым повышенный

спрос на кредиты, в том числе под ин-дивидуальное жилищное строитель-ство. Американские банки под ипо-течный залог выпустили в обращениеценные бумаги, которые в свою оче-редь охотно покупались европейски-ми банками. Два года назад амери-канские власти, добившись активи-зации своей экономики, стали вновьповышать процентные ставки. Од-нако они не учли того, что коммер-ческие банки выдали много кредитовна жилищное строительство заем-щикам, которые могли погашать толь-ко льготные кредиты, но оказалисьнеплатежеспособными в период вы-соких процентов.

Последовавшие массовые непла-тежи по кредитам и выселение за-емщиков из односемейных коттеджейповлияли на значительное понижениецен в этом сегменте недвижимости вАмерике. Таким образом, американ-

ские банки не только подвели себя,столкнувшись с массовым невозвра-том кредитов, но и подвели евро-пейские банки, купившие у них цен-ные бумаги, обеспечением которыхслужила сильно подешевевшая не-движимость. Вслед за банкротствомамериканских банков серьезные фи-нансовые убытки понесли и многиеевропейские банки. Хотя европейскиебанки и не оказались втянутыми в этуцепочку убытков, волна биржевой па-ники, прокатившаяся по Европе, на-несла большой урон финансовомурынку. Курс акций европейских кор-пораций сильно понизился, несмотряна то, что сами корпорации в боль-шинстве своем остались экономиче-ски совершенно здоровыми. Пани-чески настроенные вкладчики рас-продавали акции по всему миру внезависимости от того, были соответ-ствующие акционерные обществавтянуты в кредитный кризис Амери-ки или нет. Например, акции круп-нейшей технологической компанииСША «Интел» (Intel) понизились на20%, в то время как ее доходы за 2007год выросли на 50%. Акции австрий-ского «Райфайзенбанка» (RaiffeisenInter. Bank) упали на треть, а доход-ность банка примерно на столько жевыросла. Всё как в кривом зеркале!

Несмотря на то, что биржевая си-туация в Европе и в мире остается до-вольно напряженной, ее не надо из-лишне драматизировать. Финансовыекризисы случались и ранее, но всеони со временем заканчивались. Не-которые из наиболее напуганных ин-весторов утверждают, что нынешнийкризис самый серьезный и его прео-доление будет очень затруднитель-ным. Этим скептикам следует на-помнить о финансовом кризисе 1987года, когда американский индекс ак-ций «Доу Джонс» (Dow Jones) послепятилетнего периода непрерывногороста обвалился за один день на23%. Этот случай так и осталсяединственным рекордным падениемакций за один день. Но только с техпор индекс «Доу Джонс» вырос вшесть раз! Самым свежим примером

может служить региональный фи-нансовый кризис 2006 года, разра-зившийся в арабском мире. Сово-купная стоимость акций на биржах 15арабских стран за короткий срок по-низилась на 390 миллиардов долла-ров. Однако уже в следующем, 2007году капитализация арабских биржвновь повысилась на 420 миллиардовдолларов, превысив показатель пре-дыдущего года.

Так же как в жизни иногда звучитфраза «Король умер, да здравствуеткороль!», так и на биржах существу-ет правило: период после кризисаесть период перед кризисом. С 1950года по настоящее время американ-ские биржи «падали» десять раз. Ввосьми из десяти случаев биржи вос-станавливались уже на следующийгод. Поэтому, чтобы извлечь пользуиз кризиса, не обязательно уметьего предвидеть – гораздо важнее сох-ранять спокойствие и иметь резерввремени переждать кризис и до-ждаться биржевого роста. Единст-венными пострадавшими являются

АНАЛИЗ

ШИРЕ КРУГ 2/200830

Я смог вычислить порядок движения небесных тел, но непорядок движения акций на бирже.

�саак "ьютон(потерял свое состояние во время биржевого краха, получив-

шего наименование «пузыри южного моря»)

ФИНАНСОВЫЙ КРИЗИС ИЛИ КАК СТАТЬ БОГАТЫМ� середине 2007 года в мире раз-

разился финансовый кризис. /о-скольку на тот момент в 0вропе сэкономическим и финансовым раз-витием все обстояло благополуч-но, финансовый кризис, начавшийразвиваться в �оединенных Eта-тах Америки, не вызвал особогоопасения.

П

Page 31:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

не те, кто вложил деньги незадолгодо кризиса, а те, кто продал акции вовремя кризиса! Игроки на бирже,продавшие свои акции в период их по-нижения, могут опоздать с их обрат-ной покупкой во время роста и витоге проиграют больше, чем те, кто«сидел» на акциях весь кризис. Бе-зусловно, инвесторы, сохранявшиесвои вклады во время кризиса, пе-реносят большой моральный стресс,однако поговорку «Всё хорошо, чтохорошо кончается» никто не отменял.

Следуя еще одной поговорке –«Нет худа без добра», можно утверж-дать, что каждый кризис дает исто-рический шанс. Вы спросите, какой?Перефразируя старую словеснуюшараду «Казнить нельзя помило-вать», я сформулирую новую: «Про-давать акции не надо покупать». По-ставьте запятую!

Пока вы размышляете над знакамипрепинания, я тоже поставлю запя-тую в изложении истории финансо-вых кризисов и познакомлю вас с од-ной очень интересной личностью. Вмарте этого года был обновлен ми-ровой список богачей. Билл Гейтс –основатель «Майкрософта» и до по-следнего времени самый богатыйчеловек на земле – сместился на бо-лее низкое место. А второй в этомсписке стал первым. Для тех, ктомало что слышал об этом уникальномчеловеке, я расскажу подробнее.Знакомьтесь – это Уоррен Баффет,тоже американец, профессиональныйинвестор и крупнейший в мире дер-жатель акций. Его личное состояниеоценивается в 62 миллиарда долла-ров. Он начал вкладывать деньги вценные бумаги в 1965 году и получилк настоящему времени на каждыйвложенный им доллар по 37 мил-лионов долларов. К его советам, какон нажил такое состояние, следуетприслушаться.

Из 50 тысяч акций, котирующихсяна всех биржах мира, есть не более70 – 80 акций, которые соответ-ствуют критериям Баффета, о чемпойдет речь ниже. Но и из этого чис-ла в каждый данный момент можнопокупать не более 15, потому чтоостальные наверняка будут доволь-но дорогими. Баффет рекомендует иэто число по возможности сокра-тить до 10 – 12 акций, поскольку, поего образному выражению, «если увас в гареме 40 жен, то ни одну из нихвам не удастся узнать достаточноблизко». Поэтому первое правилогласит: не концентрируйтесь на чем-то одном, но и не распыляйтесь. Вто-

рое правило: интересуйтесь не тем,сколько стоят акции, а тем, какаястоимость акционерного обществаза этим стоит. Покупайте акции хо-роших крупных предприятий с вре-менными проблемами, ибо курс их ак-ций снижается, как правило, нена-долго. Ищите акции предприятий,которые сегодня стоят не более по-ловины от реальной стоимости пред-приятий. Третье правило: если вы несобираетесь держать какую-либо ак-цию в своем портфеле 10 лет, не по-купайте ее даже на 10 минут. Обла-дайте терпением! Рост курса акций вдолгосрочном плане зависит толькоот экономического прогресса данно-го акционерного общества, а не отежедневных котировок на бирже.Четвертое правило: покупайте ак-ции предприятий, которыми мог быуправлять даже идиот, посколькукогда-нибудь это обязательно про-изойдет. Вы должны сами иметьопределенное представление об от-раслях экономики, чьи акции поку-паете. Помните: хорошие сделки за-ключаются легко – сложные сделкитребуют сложного принятия решения.Пятое правило: не суетитесь! Об-суждайте эффективность своих вло-жений не чаще одного раза в год, ина-че конъюнктурные колебания засло-нят вам видение действительногоположения вещей.

Уоррен Баффет следует своей ме-тодике по сей день: в августе 2007-го,в разгар финансового кризиса, онвложил 3 миллиарда долларов в по-купку сильно подешевевших акцийамериканских банков, а в январе2008-го добавил еще 1 миллиард.

Что можно посоветовать вклад-чикам в данный момент? Сначаланадо сориентироваться и опреде-лить, в какой фазе кризиса мы нахо-димся. Есть старое биржевое пра-вило: понижение курса акций тогдадостигает своего предела, когда ониуже не понижаются под воздей-ствием негативных новостей. В пер-вые месяцы текущего 2008 года не-

гативных экономических новостейбыло хоть отбавляй, а падение курсамногих акций прекратилось и дажесменилось некоторым ростом. Этодает основания рассчитывать, чтофинансовый кризис завершается ибиржа постепенно вступает в фазуроста. Таким образом, в загадке ознаках препинания пора уверенноставить запятую в нужном месте, аименно: «Продавать не надо, поку-пать». Но что покупать? Может быть,спокойнее было бы купить «вечнуюценность» – золото, тем более что онов последние годы уверенно росло,особенно в период финансового кри-зиса: только с июля 2007-го по март2008-го цена на золото выросла в двараза, превысив 1000 долларов за ун-цию. Да, золото (или золотые серти-фикаты) следовало бы купить в на-чале финансового кризиса. Но целе-

сообразно ли приобретать это сей-час? На сколько цена золота можетеще подняться? Здесь уместнеевспомнить, что золото уже однаждырезко дорожало и стоило в 1980 году850 долларов, но затем цена на негоопустилась до 250 долларов за унциюи оставалась на низком уровне 20 лет.Первые признаки нестабильностинынешнего пика цены на золото ужестали проявляться: золото, превысив1000-долларовую отметку, упало не-сколько дней спустя сразу на 100 до-лларов.

Не лучше ли в вопросе выбора ин-вестиций положиться на опыт Уор-рена Баффета и вложить свободныесредства в сильно подешевевшиеакции крупных предприятий, кото-рые сами по себе остаются совер-шенно здоровыми и высокодоход-ными предприятиями?

митрий "азаров

ШИРЕ КРУГ 2/2008

АНАЛИЗ

31

Page 32:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Александр II, императорБолгария, София. Установлен в

1905 году.Финляндия, Хельсинки. Установ-

лен в 1894 году. Скульптор ВальтерРунеберг.

Александра �едоровна, императрицаФинляндия, Хельсинки. Установ-

лен 18 декабря 1835 года. Скуль-птор Иоган Карл Людвиг Энгель.

�ван @унин, писательФранция, Грасс. Установлен 4 июля

2000 года. Скульптор Жак Берже.

%лимент �орошилов, маршалТурция, Стамбул. Установлен в ав-

густе 1928 года. Скульптор ПьетроКаноника.

Юрий 5агарин, космонавтУругвай, Монтевидео. Установлен

23 мая 2000 года. Скульптор ЗурабЦеретели.

"иколай 5оголь, писательИталия, Рим. Установлен 17 де-

кабря 2002 года. Скульптор Зураб Це-ретели.

Осип 5ошкевич, дипломатЯпония, Хакодате. Установлен в

мае 1989 года. Скульптор Олег Ко-мов.

"иколай емидов, купецИталия, Флоренция. Установлен в

1920-х годах. Скульптор ЛоренцоБартолини.

�едор остоевский, писательГермания, Висбаден. Установлен 3

февраля 1997 года. Скульптор Гав-риил Гликман.

Германия, Дрезден. Установлен 10октября 2006 года. Скульптор Алек-сандр Рукавишников.

�ван %онев, маршалЧехия, Прага. Установлен в 1970

году. Скульптор З. Крибус.

�ладимир �енин, политический деятельВьетнам, Ханой.Зимбабве, Хараре. Установлен в

2000 году.Италия, остров Капри, Установлен

в 1970 году. Скульптор Пио Манцу.Куба, Гавана. Установлен в 1984

году. Скульптор Лев Кербель.США, Даллас. Установлен в 2001

году.США, Сиэтл. Установлен в 1995

году. Скульптор Эмиль Венков.Финляндия, Котка. Установлен в

1979 году. Скульптор Матти Варик.Финляндия, Турку. Установлен в

1977 году. Скульптор Михаил Анику-шин.

�ергей ягилев, театральный деятельФранция, Париж. Установлен 24 ян-

варя 2003 года. Скульптор ЛевонЛазарев.

�ладимир "абоков, писательШвейцария, Монтре. Установлен 23

апреля 1999 года. Скульптор Фи-липп Рукавишников.

Афанасий "икитин, путешественникИндия, Бидар. Установлен 15 ав-

густа 2002 года. Скульптор Лев Кер-бель.

Индия, Ревданда. Установлен 19 ян-варя 2002 года. Скульптор СудилаМатра.

"иколай II, императорСербия, Белград. Установлен в

1935 году. Скульптор Роман Верхов-ский.

/етр I, императорБельгия, Антверпен. Установлен 7

СПРАВОЧНАЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200832

ППааммяяттннииккии ррууссссккиимм в разных странах

/амятник Александру II, 9ельсинки, �инляндия

/амятник Александру II, �офия, @олгария

/амятник /ушкину, �ена, Австрия/амятник �уворову, пос. умбрэвень, �умыния

Page 33:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

октября 1998 года. Скульптор Геор-гий Франгулян.

Великобритания, Лондон. Уста-новлен 5 июня 2001 года. СкульпторМихаил Шемякин.

Нидерланды, Заандам. Установ-лен в 1911 году.

Нидерланды, Роттердам. Установ-лен 2 октября 1997 года. СкульпторЛеонид Баранов.

0фим /утятин, адмиралЯпония, Фудзи. Установлен в 1978

году.

Александр /ушкин, поэтАвстрия, Вена. Установлен 20 сен-

тября 1999 года. Скульптор ЮрийОрехов.

Бельгия, Брюссель. Установлен 30сентября 1999 года. Скульптор Геор-гий Франгулян.

Болгария, София. Установлен 3июня 2001 года. Скульптор ВячеславКлыков.

Испания, Мадрид. Установлен 27января 1981 года. Скульптор Олег Ко-мов, авторы постамента Нина Комо-ва и Хорхе Паласиос, главный архи-тектор Мадрида.

Италия, Рим. Установлен 6 июня2000 года. Скульптор Юрий Орехов.

Кипр, Лимасол. Установлен 2 де-кабря 2000 года. Скульптор Алек-сандр Белашов.

Китай, Шанхай. Установлен в ав-густе 1987 года. Скульпторы ГаоЮньлун и Ци Чжигун.

Мексика, Мехико. Установлен 29 но-ября 2002 года. Скульптор Анато-лий Бичуков.

США, Вашингтон. Установлен 20сентября 2000 года. Скульптор Алек-сандр Бурганов.

Франция, Париж. Установлен 1 ок-тября 1999 года. Скульптор ЮрийОрехов.

Черногория, Подгорица. Установ-лен 13 сентября 2002 года. СкульпторАлександр Таратынов, архитекторМихаил Корси.

Чили, Сантьяго. Установлен 2 июля1999 года. Скульптор Анатолий Би-чуков.

Эфиопия, Аддис-Абеба. Установлен19 ноября 2002 года. Скульптор Алек-сандр Белашов.

/авел �ыбалко, маршалЧехия, Дечин. Установлен в нояб-

ре 2000 года.

�осиф �талин, политический деятельМонголия, Улан-Батор. Установ-

лен в 1951 году. Скульптор НиколайТомский.

Александр �уворов, полководецРумыния, пос. Думбрэвень. Уста-

новлен в 1959 году. Скульптор МариусБутуною.

Швейцария, деревня Эльм. Уста-новлен 19 июня 1999 года. СкульпторДмитрий Тугаринов.

�ев +олстой, писательИндия, Дели. Установлен 22 де-

кабря 1994 года. Скульптор ЮрийЧернов.

Уругвай, Монтевидео. Установлен23 мая 2000 года. Скульптор ЗурабЦеретели.

�ван +ургенев, писательГермания, Баден-Баден. Установ-

лен 5 октября 2000 года. СкульпторЮрий Орехов.

�ёдор Ушаков, адмиралГреция, остров Корфу, Керкира.

Установлен 24 октября 2002 года.

�алерий ?калов, летчикКанада, Ванкувер. Установлен в

1975 году.

ШИРЕ КРУГ 2/2008

СПРАВОЧНАЯ

33

Памятники русским вв ррааззнныыхх ссттррааннаахх

/амятник 5оголю, �им, �талия

/амятник "абокову, �онтре, Eвейцария

/амятник +ургеневу, @аден-@аден, 5ермания /амятник Ушакову, остров %орфу, 5реция

Page 34:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

/амятник военнопленным /ервой ми-ровой войны

Чехия, Яромнеж. Установлен 17декабря 1916 года. Скульпторы Ни-колай Сушкин, Леонард Доброволь-ский.

/амятник врачам русской армииБолгария, София. Установлен в

1884 году. Скульптор Луиджи Фара-боско, архитектор Антон Томишко.

/амятник казакам-освободителямБолгария, Габрово. Установлен в

1961 году.

/амятник первопроходцам - исследова-телям %алифорнии

США, Калифорния, Сан-Франциско.Установлен в мае 2003 года. Скуль-птор Михаил Шемякин.

/амятники русским воинамБельгия, Льеж. Установлен 11 но-

ября 2000 года. Скульпторы Алек-сандр, Игорь Бургановы.

Болгария, Пловдив. Установленосенью 1881 года.

Нидерланды, Берген. Установлен в1992 году.

Румыния, село Гарвэн. Установ-лен 16 июня 1888 года.

Финляндия, Котка. Установлен 28июля 1998 года. Скульптор МихаилАникушин.

Франция, Морман. Установлен 27марта 1999 года. Скульптор НиколайГоренышев.

/амятники советским воинамАвстрия, Вена. Установлен 8 мая

1949 года. Скульптор М. Интзарян, ар-хитектор С. Яковлев.

Болгария, Пловдив. Установлен в

1954 году. Скульпторы Т. Босили-ска, Л. Далчев, А. Занков, А. Ковачев,Г. Коцев, В. Радославов.

Венгрия, Будапешт. Установлен в1945 году.

Германия, Берлин. Установлен 8мая 1949 года. Скульптор Евгений Ву-четич.

Китай, Харбин. Установлен в 1945году. Архитектор Михаил Бакич.

Польша, Варшава. Открыт в 1950году. 38-метровый обелиск установ-лен на Кладбище советских воинов наул. Жвирки и Вигуры, где похороне-ны 21,5 тысяч воинов Красной Армии,погибших в 1944 – 1945 гг. при осво-бождении города от немецкой окку-пации.

Словакия, Дуклинский перевал.Установлен в 1960 году. Автор скуль-птуры А. Тризуляк, авторы памятни-ка - архитектор Ян Светлик и сло-вацкие художники Т. Бартфай, Я.Килих, Я. Косик, Р. Прибиц, Л. Снопек.

СПРАВОЧНАЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200834

/амятник русскому воину, /ловдив, @олгария/амятник �уворову, пос. умбрэвень, �умыния

/амятник 5агарину, �онтевидео, Уругвай

/амятник /етру I, �ондон, �еликобритания

/амятник �енину, �иэтл, �EА

/амятник остоевскому, резден,5ермания

/амятник ?калову, �анкувер, %анада

Page 35:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

�от уже 7 лет каждый год русскаяобщина в %анберре сообща празднует�асленицу, и каждый раз ни одна изпрошедших маслениц не была похожана предыдущую. � нынешнем году этобыло по-настоящему веселое и кра-сочное представление с участием «ря-женых», с фольклорными танцеваль-ными номерами, песнями, замеча-тельными костюмами, конкурсами и ве-сельем «от души». 5ости наслажда-лись русским блинным духом и рус-ским колоритом. %огда австралийцысмотрят на это, они говорят: « а, рус-ские умеют веселиться...»

Как ни странно, но в этом большезаслуга русских, прибывших в Кан-берру в последние десять лет. Рань-ше Масленицу здесь так весело и ши-роко не праздновали, говорят старо-жилы.

Казалось бы, какой смысл в празд-новании проводов зимы и встречивесны в стране, где практически всевремя лето? Но, на мой взгляд, смыслв этом есть. Во-первых, людям нуж-ны праздники, чтобы отвлечься отбудничных забот и проблем, а во-вто-рых, соблюдение русских традицийдает возможность чувствовать себярусскими и передать наше культурноенаследие детям.

Масленица – самая древняя русскаятрадиция. Наши предки считали, чтохорошо отпраздновать Масленицу –долг каждого православного чело-века. Вообще любая традиция – этонабор представлений и обычаев, на-выков и привычек в деятельности лю-дей, передаваемых из поколения в по-коление. Traditio, от итальянскогоглагола tradere, означающего «пе-редавать». Традиция – это преждевсего то, что не создано индивидом

или не является продуктом его соб-ственного творческого воображе-ния, – короче, то, что ему не принад-лежит, будучи переданным кем-то из-вне. Соблюдение национальных тра-диций – это наша связь с националь-ной культурой и стремление передатьэто культурное наследие будущим по-колениям. В нашем случае праздно-вание Масленицы дает еще и воз-можность более глубокого познанияи понимания этой и других русскихтрадиций нами и нашими детьми. Вовремя подготовки вечеров прихо-дится изучать и много читать о со-держании и истории возникновениярусских праздников, чтобы потомэто все донести до зрителей.

Никто не знает, когда блины впер-вые появились на нашем столе, но из-вестно, что они были ритуальнымблюдом еще у языческих славянскихнародов. Самые разнообразные по-верья и традиции связаны у русскихлюдей с блинами. Но прежде всего,блины – обязательное угощение наМасленицу, ставшее необходимыматрибутом этого праздника. Об этомнапоминают многие пословицы и по-говорки: «Как на масляной неделе впотолок блины летели», «Без блинане масляна», «На горках покататься,в блинах поваляться», «Блин не клин,брюха не расколет», «Не все котумасленица». Как объяснить челове-ку смысл этих пословиц, если он не елрусских блинов и не праздновал Мас-леницу? А у нас с этим проблем нет.

Наши «активисты» постарались наславу, напекли столько блинов, чтогости их не могли съесть, несмотря нато,что на вечере было более 70 че-ловек. Развлечений было тоже до-статочно: Т. В. Макеева подготовилазамечательный сценарий, и вместе сПавлом Трухановым они прекраснопровели вечер. Все собранные навечере средства были переданы пра-вославному приходу в Канберре.

В заключение хочу от имени Рус-ского Общества АСТ и русской об-щины выразить благодарность и ис-креннюю признательность нашим«блинопекам» и «артистам» за ихбезвозмездный труд, инициативу, запрекрасный вечер и поддержку за-мечательной русской традиции.

�ергей �еменовwww.russiancanberra.com

РУССКАЯ ТРАДИЦИЯРУССКАЯ КУЛЬТУРА • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/2008 35

Page 36:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 2/200836

"О�7L /О�О� �� �А��+���

(Октябрь, 2004 г.)

естно сказать, идя на интервью кновому послу РФ, я опасаласьувидеть этакого сухаря – все-

таки приехал он к нам с должностидиректора Департамента кадровМИДа. Да и отчество у него – подстать: аббревиатура от "ВладимираИльича Ленина" и "Октябрьской Ре-волюции". Но Станислав Вилиоро-вич Осадчий мое издательско-ре-дакторское сердце покорил сразу.

– C вами я заочно познакомилсяеще в Москве года три назад. С удо-вольствием читал “Новый Венскийжурнал” – его привозили из Вены ре-бята из департамента, отвечающегоза Австрию. (Ну какой сухарь в ин-тервью назвал бы коллег ребятами!– Прим. ред.)

– %акой вуз вы окончили?– В 1973 году окончил МГИМО. Я

карьерный дипломат. После инсти-тута меня направили на Кипр, потомработал в Афинах, в Вашингтоне, былгенконсулом в Стамбуле и Гамбурге.Последние 3,5 года занимал пост ди-ректора департамента кадров.

– �трашный вы человек!– Конечно, будучи на этой долж-

ности, приходится решать вопросы,связанные с судьбами людей. Новместе с тем многих узнаешь, и поэ-тому работать там очень интересно.

– %акая деятельность вам больше подуше: в �� е или на местах?

– Дело в том, что жизнь диплома-

та строится из двух частей – работыв Министерстве и за границей, прав-да, все это взаимосвязано. Работа заграницей более творческая и насы-щенная, хотя в МИДовской деятель-ности тоже есть свой интерес.

– "о ведь посол страны, ?резвычайныйи /олномочный – это ведь так ответ-ственно!

– Послом быть, конечно, ответ-ственно, но ведь приезжаешь не напустое место: все наработки скла-дывались в течение многих лет, поэ-тому навредить здесь было бы труд-но. Тем более, что у нас очень хоро-шие отношения с Австрией.

– �колько языков вы знаете? – У меня в институте были грече-

ский и английский. Так уж получи-лось, что в Греции и на Кипре я про-работал в общей сложности 11 лет,так что греческий язык я знаю до-вольно хорошо. Английский я совер-шенствовал во время работы в Ва-шингтоне. В институте я дополни-тельно изучал турецкий язык, кото-рый пригодился мне в период работыв Турции. Немецкий я тоже изучал до-полнительно и использовал свои зна-ния в Гамбурге. Еще есть и фран-цузский язык. Так что в общей слож-ности знаю 5 иностранных языков.Это очень развивает память.

– �асскажите о семье.– Сыну 5,5 лет – это мой ребенок от

второго брака. Старшей дочери 28лет. Жена – МИДовский работник;там, в МИДе, мы и познакомились.

– �альчик пока дома?

– Я хотел отдать его в австрийскуюшколу , но его не взяли, поскольку позакону в австрийскую школу прини-мают только с 6-ти лет. Поэтому от-дали его в посольскую школу. Он па-рень развитый, активный и учебувоспринимает с удовольствием. Мыживем далеко, в Пуркерсдорфе, при-ходится в 7 часов из дома выез-жать.

– "е жалко ребенка?– Жена говорит – жалко, а с другой

стороны, что ему целый день делатьодному в Пуркерсдорфе? Так чтоприходится.

– � чем вы видите свои задачи?– У нас отношения с Австрией хо-

рошие – и политические, и экономи-ческие. Тем не менее, каждый посолпытается что-то продвинуть, что-тоулучшить, в чем-то помочь. Я тожебуду стараться.

Когда я расшифровывала кассету,еще раз убедилась, что ожидаемоемною формальное интервью пре-вратилось в дружескую беседу, вкоторой посол вел себя не как фун-кционер, а как приятный, неравно-душный собеседник, живо интере-сующийся тем, как мы здесь живем-выживаем, и готовый содействоватьвсему, что затевается на ниве рабо-ты с соотечественниками.

+�� � /О�О��"ОL 5О А �/У�+Я

(Апрель, 2008 г.)

– �танислав �илиорович, как вам здесьработается?

– Вы знаете, в Австрии работать, содной стороны, непросто. Почему?Потому что это страна, которую у нас,в России, многие любят, многие сюдаприезжают, многие стараются еепосетить, и – как следствие – оченьмного времени приходится прово-дить в аэропорту – на встречах и про-водах делегаций. С другой стороны,это интересно, потому что все времязнакомишься с новыми людьми,встречаешься с руководством стра-ны, и это, конечно, дает обширныезнания и большой опыт. Это если го-ворить о посольской рутинной рабо-те. Если же говорить о политическойсоставляющей, то, конечно, Австрия– это не Германия, но сейчас ее ак-

Российский посол в австрийском интерьере4нтервью с [резвычайным и �олномочным послом 0 в Австрии �. �. Осадчим

"а фото: �. �. Осадчий с супругой

Ч

Page 37:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

37

тивность во всех международныхвопросах повысилась. Не всегда,правда, эта активность соответству-ет курсу России, как, например, по во-просу о Косово.

– Они признали %осово одними из пер-вых.

– Да. Хотя нейтральная Австриямогла бы, на мой взгляд, подождатьи не торопиться с признанием неза-висимости Косово. Но им хотелось на-ходиться в первых рядах. Наверное,в этом случае проявился комплекс не-полноценности небольшой страны.Разговоров о проблеме Косово в ав-стрийском МИДе было много. Мыпытались объяснить, что так дей-ствовать нельзя, что это взрывоо-пасный момент, поворот в нашихмеждународных отношениях на мно-гие годы, прецедент, каких раньше небыло, и последствия могут быть не-предсказуемыми. Поскольку Австриявыступила организатором очень мно-гих мероприятий по проблемам Юго-славии и Косово в частности, мыздесь крутились-вертелись: органи-зовывали контакты и встречи. Частоони проходили в нашем посольствеили в соседних посольствах – Англиии Германии. Это в какой-то меребыло для нас испытанием, проверкойна прочность.

Но в основном Австрия нас под-держивает, проявляет интерес к Рос-сии, т.е. работа политическая здесьтоже есть. Она заметна, интересна,насыщенна на различных уровнях.Надо отдать должное австрийцам –когда у нас возникают какие-то про-блемы, они, не задумываясь, готовынас принять, что-то с нами обсудить,что-то нам рассказать. Не все стра-ны так делают – я же работал во мно-гих. В некоторых странах ждешьодну-две недели, пока тебя там при-мут, ждешь, пока тебе соизволятчто-то пробубнить в ответ. Здесь же

всегда идет открытый, честный раз-говор, диалог, и австрийцы в этом от-ношении, конечно, молодцы.

– А как австрийское руководство отно-сится к вступлению Украины и 5рузии в"А+О?

– Понимаете, есть общеевропей-ская позиция по этому вопросу. Ев-росоюз поддерживает вступлениеГрузии и Украины в НАТО, и ав-стрийцы здесь не выделяются. Но,хотя вступление Грузии и Украины вНАТО в принципе поддерживаетсястранами Евросоюза, в отличие отамериканцев, они считают, что то-ропиться в этом вопросе не стоит.Канцлер Германии Ангела Меркельсказала президенту США ДжорджуБушу на недавней сессии, что так бы-стро втягивать эти две страны вНАТО нет необходимости, что надопредусмотреть все последствия. Аони могут быть очень серьезными –и не только для России, но и для Ев-ропы. А это понимают, я думаю, и вЕвросоюзе тоже. Когда НАТО ока-жется в непосредственной близостиот границ России, мы будем вынуж-дены укреплять оборону. Оборонуот кого?! Получается – оборону от Ев-ропы прежде всего, а не от амери-канцев. Это значит, появляется угро-за для Европы. С появлением баз поПРО и локаторов в Чехии и Польшесоздается еще один момент напря-женности между Россией и НАТО,между Россией и Европой, что чре-вато определенными последствиями.Здесь надо действовать очень осто-рожно, надо все взвешивать. Ну и, ко-нечно, имеет значение то, что боль-шинство населения Украины не при-емлет вступление страны в НАТО, чтоему навязывают это вступление си-

лой, да еще в ускоренном темпе.Это вызывает негативную реакциюРоссии. Но если руководства Украи-ны и Грузии выражают стремлениеэтих стран вступить в НАТО, то, каксчитают австрийцы, противостоятьэтому нельзя – это значит, что по-степенно эти страны войдут в НАТО.Но как, на каких условиях и когда? Поэтим вопросам лучше вести диалог.

Есть и другие вопросы, которые по-сольство действительно решает втаком же непростом режиме, напри-мер, перерегистрация собственно-сти распавшегося СССР на Россию,что до сих пор не произошло из-запротиводействия Украины.

– %акие периоды вашей работы в Ав-стрии были самыми насыщенными, самы-ми трудными?

– Всегда самые насыщенные пе-риоды в работе связаны с визитамина высшем уровне. В мае прошлогогода сюда приезжал Владимир Вла-димирович Путин, и это было боль-шим испытанием для работников по-сольства. Такой визит – это не простоподготовка встреч и проводов, зва-ных обедов и ужинов – нет, это под-готовка документов, выработка по-зиций, «сверка часов», проверка того,насколько мы вообще готовы гово-рить с австрийцами и каковы будутрезультаты этих переговоров. Каж-дый визит на выcшем уровне – этобольшая политическая работа. Когдапослы узнают о предстоящих визитахтакого уровня, где бы они ни рабо-тали, им становится плохо. Потомучто они знают, что это многомесяч-ный труд. Конечно, при ВладимиреВладимировиче Путине, который самполностью владеет международнойтематикой, намного проще, чем былов советские времена, когда сверяликаждую букву, каждую запись – сей-час это делается быстрее, компе-тентнее, приятнее. Но, тем не менее,

�о время посещения �вято-"иколаевского собора /резидентом

�оссии �. �. /утиным в ходе визита вАвстрию 24 мая 2006 г.

�ручение общественной российской награды -ордена 5ордость �оссии бургомистру �ены �ихаэлю 9ойплю

Page 38:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 2/200838

процедуры остаются теми же: этосверка документов, подготовка общихпозиций и заявлений, в конце концов,организация званых обедов и ужинов,а также кортежа. Как всегда, снача-ла приезжает передовая группа – го-товить сам визит, и часто оказыва-ется, что мест в гостинице для всехне хватает. В общем, возникает мас-са технических вопросов, которые ло-жатся на посольство, и тут задей-ствованы все работники, часто по-могают даже посольства из близле-жащих стран. Бывает, что не хвата-ет машин, чтобы вывезти всех членовделегации из аэропорта, отвезти в го-стиницу или привезти назад в аэро-порт. Но надо отдать должное ав-стрийцам: во время подготовки ви-зита В. В. Путина они опять-таки нампомогали, и помогали открыто, чи-стосердечно, все вопросы мы реша-ли совместно и очень легко. Не в каж-дой стране так бывает. К визитам надругих уровнях тоже надо серьезноготовиться...

– А митрий Анатольевич �едведевкогда-нибудь сюда приезжал?

– Мы с Дмитрием Анатольевичемнесколько раз встречались, когда онв последние два-три года отдыхал наавстрийских горнолыжных курортах.

– +о есть он тоже горнолыжник, как /у-тин?

– Он очень хорошо катается на лы-жах. Когда он просто приезжал вгоры, я наносил ему визиты, чтобы уз-нать, все ли у него в порядке, как онразместился, нужна ли какая-то по-мощь посольства – это было не толь-ко в отношении Медведева, но и дру-гих высокопоставленных лиц.

– А сами вы на лыжах катаетесь?– Вся наша семья встала на лыжи,

как здесь и полагается. Особенно хо-рошо владеет ими наш девятилетнийсын – носится по «черным» трассам.

– "адо одним из критериев подбора ра-ботников в российское посольство в Ав-стрии сделать умение кататься на горныхлыжах!

– Правда, такая возможность упосольских работников появляетсядалеко не всегда, хотя вокруг столь-ко прекрасных горнолыжных трасс.Этой зимой я, например, каталсяредко: из-за множества визитеров небыло времени уехать подальше, на-пример, в район Зальцбурга, гдетрассы поинтересней и покруче, чемв окрестностях Вены.

– /олучается отдохнуть в субботу и ввоскресенье?

– Когда нет никаких делегаций,получается, но не так часто. Вотсмотрите, например, в апреле при-езжает Председатель Совета Фе-дерации Федерального СобранияРоссийской Федерации Сергей Ми-хайлович Миронов, в этом же меся-це предстоят презентации Красно-дарского края и Чувашии, «Ikon WienForum», встреча австрийских и рос-сийских журналистов и т.д.

– � все это попадает на выходные?– Часто. Народ приезжает с жела-

нием захватить «уикенд», чтобы по-смотреть Вену, погулять, насладить-ся красотой этого города, а потом уженачать работу. Ну и приходится встре-чать, встречаться, провожать – не-важно в какой день недели.

– %стати, большое спасибо за то, что выпомогли организовать интервью с Андре-ем Александровичем �урсенко.

– По-моему, хорошее интервью по-лучилось.

– У меня в связи с этим просьба: когдаприезжают значимые персоны из �оссии,хорошо бы, чтобы они давали интервью на-шему журналу и встречались с соотече-ственниками.

– Я совершенно согласен: надочаще проводить встречи с соотече-ственниками. К сожалению, это невсегда возможно, так как у офици-альных делегаций все расписано бук-вально по минутам, и тяжело вы-кроить время на такие мероприятия.

– А вот это жаль… Я присутствовала навстрече соотечественников с /редседа-телем 5осударственной умы �� @орисом�ячеславовичем 5рызловым в @ерлине –очень интересно было.

– Грызлов, кстати, приезжает вАвстрию. Будет очень нестандартноемероприятие в рамках футбольногочемпионата «Евро-2008»: футбольнаякоманда российского парламентапредложила местному парламентусыграть футбольный матч.

– =дорово! %огда это будет?– Если я не ошибаюсь, 13 – 14

июня.– А где, в �ене?– Здесь, в Вене.– �ы сами играете в футбол?– Да нет, к сожалению, не играю...– А вообще, кроме горных лыж, зани-

маетесь каким-то спортом?– Играю в бильярд, в настольный

теннис.– А еще чем увлекаетесь?– Гитарой. Это последнее увлече-

ние. Просто сын пошел заниматьсямузыкой, и у него неплохо получает-ся, но нужно заставлять его зани-маться этим систематически. Ну ачтобы заставлять, нужно самому не-множко понимать, как это делается.И мы с женой стали сыну показывать,как нужно играть и на гитаре, и напианино, поэтому по вечерам садим-ся все втроем и начинаем играть –каждый свое.

– =начит, музицируете.– Словом «музицировать» это пока

трудно назвать, потому что все на-чалось недавно. У кого-то лучше по-лучается играть на пианино, у кого-то– на гитаре. Сын больше любит ги-тару и очень неплохо поет песни Вы-соцкого.

– ля мальчика это прекрасно, потом от-боя от невест не будет.

– Знаете, играет с таким упоением,очень ему это нравится. (Осадчий-младший учится музыке в Студииискусств при Всеавстрийской ассо-циации российских соотечественни-ков. – Прим. ред.)

– %ак вы отнеслись к тому, что работу ссоотечественниками поручили посоль-ствам?

– Я считаю, что это правильно, по-тому что посольство все-таки ближек соотечественникам. Это предпо-лагает довольно большой объем ра-боты, которую надо вести постоянно.Для этого мы специально выделилидипломата, который занимается во-просами соотечественников на по-стоянной основе. Они должны чув-ствовать заботу о себе, которую

"а газораспределительной станции О��@аумгартен

� епископом �енским и Австрийским �ларионом

Page 39:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

39

можно проявлять по-разному: этомогут быть и вечера в посольстве, ко-торые мы проводим для соотече-ственников, какие-то другие вече-ра, например, в вашем Русском цен-тре. Нам кажется, что нужно чаще со-бираться, чаще встречаться, чаще об-щаться. В Вене, вы знаете, это делатьнепросто. Мне кажется, что в Австриисоотечественники немного разо-бщены.

– "у это так во всех странах…– Да, наши люди, они везде разо-

бщены, очень трудно объединитьпредставителей разных волн эми-грации. Когда пытаешься что-либо де-лать, возникают какие-то недоволь-ства, претензии, но это кропотли-вый труд, который со временем все-таки приведет к сплочению всех соо-течественников.

– ?то касается послереволюционнойволны, таких людей осталось совсем мало.

– Да, их немного, но они всегдарады, когда о них вспоминают…

– � они, кстати, даже уже в преклонномвозрасте бывают активнее, чем молодежь.Она у нас как-то мало охвачена.

– Молодые заняты своими делами,у них не такая сильная ностальгия породине, как у старой гвардии. Мне этоне совсем понятно, может, так мир из-менился.

– Я думаю, что все зависит от семьи. Япросто смотрю по своим детям, они всевремя стремятся в �оссию и всегда живоинтересуются тем, что там происходит.

– Воспитание в семье тоже меня-ется, как и мир вокруг: сейчас людиразъезжают по разным странам,имеющие деньги покупают дома заграницей...

– "у и потом, многие наши женщинывышли замуж за австрийцев, и как в такомслучае воспитывать детей? � каком духе?

– Да, австрийский дух, конечно,очень сильно отличается от русско-го, совершенно другой дух.

В общем, работа с соотечествен-никами – это отдельный большойпласт, за который сейчас взялось

Министерство иностранных дел, ипроводится она регулярно. Вы этосами знаете – ездите в Москву и уча-ствуете во всех организационныхделах. Конечно, не всегда хватаетсредств, и это, пожалуй, – главнаяпроблема.

– "о все-таки, если раньше не было ни-чего, то сейчас что-то появилось, пусть ине так много. 9отя, когда появляютсяденьги, то это в какой-то мере убивает эн-тузиазм – мне так кажется. �юди начинаютзадумываться над тем, сколько им запла-тят, кому заплатили, а кому нет. +о есть, этоположительный момент, но и отрицатель-ный тоже.

�от скоро в работу с диаспорами вклю-чатся регионы – в конце мая состоится кон-ференция на эту тему – и возможностей, на-деюсь, будет больше. �ожет быть, «ав-стрийцам» удастся задружиться с каким-торегионом.

– Кстати, действительно хорошаяидея, потому что там, в регионах, име-ется большой потенциал и там поройработают более подвижные, болееэнергичные люди, чем в центре.

– �ы часто общаетесь с соотечествен-никами?

– Мне всегда приятно встречатьсяс нашими людьми, с теми, кто здесьработает и живет. Как много здесьинтересных личностей, вы сами этознаете: начиная с баронессы ЕленыМейендорф из Зальцбурга и до зна-менитого певца Евгения Нестеренко,который живет в Вене. И Анна Не-требко, она тоже наша соотече-ственница, наша российская граж-данка. Я вот вчера был в Опере – пре-красно выступает.

– А интервью не дает. Я вот прорватьсяк ней не смогла. 9отела ее привлечь в по-четные члены нашей �сеавстрийской аc-cоциации российских соотечественников,но тоже не получилось. �ы сами-то с нейвстречались?

– Только мимолетно – то в ВенскойОпере, то в Музыкальном обществе,то на Венском балу.

– �ы на балы ходите?

– Это отдельный вопрос, на кото-рый мне не так уж просто ответить.С одной стороны, нужно ходить, сдругой – я чувствую, что это не мое.

– А вальс вы умеете танцевать?– Вальс конечно. Вальс станце-

вать – это не проблема. Посол до-лжен уметь танцевать вальс. Но балдля меня – не отдых, он превраща-ется в официальное протокольное ме-роприятие, от которых устаешь. Ис-ключение составляют Русские балы.Это всегда какая-то культурная про-грамма, к которой мы привыкли. Наглавный Венский бал приходят нестолько чтобы потанцевать, сколькопообщаться, поговорить, походитьпо коридорам, показать себя. Этоярмарка тщеславия, в России к нимне привыкли. В России больше тяго-теют к настоящим развлечениям, та-ким как, например, Лужковский (Мо-сковский) бал. В этом году была пре-красная программа. Танцы шли впе-ремежку с пением, выступлениямипрекрасного оркестра, замечатель-ного баяниста и юных барабанщиков.Публика была просто в восторге! Иглавное, что австрийцев удивляет, –это хорошая еда. Ведь австрийцы вовремя балов практически не едят;есть буфеты, конечно, где ты мо-жешь взять бокал шампанского ибутерброд. Прекрасным был и Рус-ский бал, который устроил ВалерийГергиев. Он привез с собой оркестрМариинского театра и певцов. Натаких балах получаешь наслаждениене только от танцев. Танцевать же ввенской Опере очень тяжело, там та-кое большое количество народу, чторазойтись плечами со всеми тан-цующими совсем не просто, и танцыкак таковые не получаются. Это –больше общение, а у нас – большеразвлечение. Австрийцы удивляютсянашим балам, но все же активно ихпосещают. На Лужковский бал би-леты достать было невозможно.Кстати, в начале июня в Москве бу-дет Венский бал.

– � последний вопрос. �кажите, вы лич-но ощущаете себя соотечественником, ра-ботая здесь, в Австрии?

– Хороший вопрос! Ощущаю, коне-чно, ощущаю себя российским граж-данином, находящимся за пределамисвоей Родины. Вот это мое основноекачество сейчас.

4нтервью взяла �рина �учкина 7ано в сокращении

"а �енском балу в 5осопере с президентомАвстрийской �еспублики 9. �ишером, прези-дентом /алаты экономики Австрии %. �яйтлем

Page 40:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Особую группу «языкового риска»составляют подростки.

«Послушайте, как наша «русская»молодежь разговаривает: мат-пере-мат! Английский не выучили, а нор-мальный русский, похоже, уже за-бывают». (ж., 67 лет)

И в целом, подростки – недавниеиммигранты попадают в наиболеетрудное положение. Как всякие под-ростки, они, зачастую тяжело пере-живая период физического созре-вания и становления характера,находятся в конфликте не толькос самим собой, но еще и страдаютот окружения – непонятного и, каким кажется, враждебного. Спе-циалисты знают, что адапта-ционные возможности подвер-гаются особому испытанию имен-но в подростковом возрасте, ког-да старые, еще слабо усвоенныеценности приходится срочно ме-нять на новые. Привыкшие житьв прежней своей жизни в кол-лективе себе подобных сверст-ников, ничем не отличаясь отних, ощущая себя самодоста-точными и полноценными людь-ми, «русские» подростки неожиданнооказываются в полной изоляции.

«Американские подростки их непринимают: психология другая, игрыдругие, шутки другие. Сам прошел че-рез это». (м., 21 год)

К сожалению, опрос детей и под-ростков не проводился. Но их роди-тели практически единодушны в том,что взаимоотношения подростков-иммигрантов и старожилов склады-ваются непросто, и подавляющеебольшинство «русских» не имеютдружеских отношений с американ-скими ровесниками.

«Проблем с детьми много. Родите-ли заняты выживанием, а дети, по-падая в сложные ситуации, так нуж-даются в поддержке! Но родителямне до них! Особенно тяжело под-росткам, и прежде всего мальчикам.Они не умеют и не знают многого изтого, что престижно среди амери-

канских тинейджеров. И эта борьба засамоутверждение, да еще если с ро-дителями нарушен контакт, доводитиной раз до трагедий! Я сама знаю не-сколько жутких случаев!» (ж., 37 лет)

Родители считают, что «дети эми-грантов нуждаются в особой защитеи помощи взрослых и всей общины.Вы знаете, как здесь создают людейвторого сорта? Я работала в детскихучреждениях, я это знаю. Каждый годправительство выделяет субсидиина детские сады, школы, как для

нормальных, так и для детей с от-клонениями. Чтобы освоить эти день-ги, коллегам помочь, да и свою жизньоблегчить, из нормальных школ идетских садов детей отправляют в«ненормальные». Никаких заключе-ний специалистов, никаких обследо-ваний: ребенка обвиняют в «дефи-ците внимания», объявляют отстаю-щим в развитии… А у него, можетбыть, проблемы с английским языком,или ему скучно на занятиях, или онуже многое знает, но у него трудно-сти с общением. Это никого не инте-ресует. Ставят клеймо с детства». (ж.,41 год)

Родители нередко связывают про-блемы воспитания и обучения своихдетей с языковыми проблемами: «Ау русских детей еще и с языком бы-вают трудности. Вот и возникаетощущение неполноценности, поте-рянности и одиночества. Хотя, в об-

щем, наших детей хвалят и в школе,и в университете они лучшие. Ночего им это стоит! Короче, везтисюда нужно только младенцев или ро-жать здесь». (ж., 40 лет)

Действительно, детей «русских»бостонцев хвалят и в школах, и в уни-верситетах, их принято считать бла-гополучными. «Бруклайн (один израйонов массового проживания «рус-ских» в Бостоне. – Прим. авт.) зна-менит своими школами, что, конечноже, важно для нашего города. Се-

годняшняя задача состоит в том,чтобы поднять уровень обученияв городских школах Бостона, ко-торый пока ниже, чем в Бруклай-не. Я совершенно точно знаю, чтопрактически все русскоязычныешкольники очень серьезно отно-сятся к учебе и стремятся получитьмаксимум необходимых им в бу-дущем знаний. И в этом огромнаязаслуга родителей, прививших имэту тягу к знаниям и самосовер-шенствованию». (Рони Сидни, членПалаты Представителей штатаМассачусетс)

«Русские» дети, как правило, хо-рошо учатся и нацелены на высокиесоциальные позиции. Родители в«русском Бостоне» считают, что онисами прежде всего ответственны засвоих детей, их учебу, воспитание,времяпрепровождение и т. п. Роди-тельский надзор в общине действи-тельно существует и дает свои пло-ды. «Русские» дети не сбиваются в«стаи», не хулиганят, не ведут себяразвязно и вызывающе, как некото-рые «коренные» американские под-ростки. Внешне все выглядит вполнеблагополучно, но, тем не менее, про-блем у детей «русского Бостона» до-статочно много. Среди них – изоли-рованность от американской среды,невозможность адаптации к ней; язы-ковой барьер и связанное с этим не-понимание американской жизни.

Вместе с тем «русские» родители,как правило, недовольны городскимишколами, уровнем обучения в них в

ПРОБЛЕМЫ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ в эмиграции

�атериалы этносоциологического исследования в среде бывших граждан бывшего ����, проведенного автором в г. @остон (�ассачусетс, �EА)

/родолжение. "ачало в №1/2008

АНАЛИЗ • США

ШИРЕ КРУГ 2/200840

Page 41:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

целом и английскому языку в частности.«В Союзе в школах был порядок, система, план, ответственность

за каждого ребенка. В США директора школ имеют «тэньюр» (га-рантию пожизненной работы), поэтому от плохого директора не-возможно избавиться. Эта система приводит к злоупотреблени-ям властью, плодит неквалифицированных учителей. К тому жешкольный учитель – не директор и его «любимчики», а обычныйучитель – получает гроши. Неслучайно в школах такая низкая ус-певаемость. Представляете, весной 1999 года 2/3 учащихсяшкол Нью-Йорка провалили экзамены по английскому языку и ма-тематике! Вы можете такое представить в бывшем СССР? (ж.,46 лет)

«Русские» бостонцы видят особенно серьезную проблему в том,что родители и их дети говорят на разных языках – в буквальноми переносном смысле. Прежде всего потому, что существуетогромная разница между семейными стандартами русскоязычныхродителей и теми, которые широко рекламируют американскиеСМИ, внушая подростку, что он – свободная личность, что он –индивидуум, создавая ему условия для формирования чувства соб-ственного достоинства и независимости. Социальная ментальностьАмерики основана на идеях выбора и жизненных перемен. У мо-лодых русских бостонцев возникает новое самоощущение, вы-работанное под влиянием рекламы, которое выливается в чистовнешние поведенческие бунты. Прежде всего они начинают вое-вать с родителями, стремятся освободиться от их влияния, на-чинают стыдиться их. Возникает неприятие родителей, их от-торжение, которое порой выражается и в том, что дети демон-стративно переходят на английский язык. Подавляющее боль-шинство (более 70%) респондентов считают: «Как только всемье дети и взрослые начинают говорить на разных языках –семье конец. Мой муж очень сердился, когда сын начал с намиговорить по-английски дома». (ж., 36 лет) «Дома мы говорим толь-ко по-русски. Иначе нельзя: путать языки опасно – можешь одинзабыть, а другой не выучить». (м., 42 года)

Недовольство «русских» родителей усиливается позициейамериканской школы, которая, как и все общество, поддерживаетстремление подростков к самостоятельности, к независимости отчьего-либо влияния. Например, в США очень важная позиция –уважать частную жизнь ребенка. В это понятие входит не толь-ко то, что он должен научиться сам отвечать за себя, за свои делаи поступки, сам решать свои проблемы, но и то, что никто не сме-ет вторгаться в его внутренний мир, если ребенок этого не захочет.«Поэтому если русский ребенок начинает говорить по-английскис родителями, совершенно не владеющими этим языком, или, тогохуже, молчит и закрывается в своей комнате, они не вправе что-либо с ним поделать». (ж., 39 лет)

Безусловно, проблемы «русских» детей обычно как в зеркалеотражают проблемы их родителей. Процесс вживания детей в аме-риканское общество во многом зависит от стратегии адаптацииих родителей. В частности, от того, какой из двух крайних пози-ций придерживаются взрослые в семье: стратегии на изоляциюили стратегии на ассимиляцию. В любом случае проблемы адап-тации детей, особенно подростков-иммигрантов, имеют и языковыеаспекты. Дина Рубина, одна из самых ярких писателей совре-менного русского зарубежья, на примере собственных детей сде-лала такое заключение: «В этом перевернутом, вывернутом на-изнанку мире наши дети – особь статья. Понятно, что везли их сюдаза: здоровым национальным самоощущением, чувством соб-ственного достоинства, раскованностью, знанием языка предков,традиций, культуры, религии. Но – Боже мой! – не за тем же, чтобони потеряли наш болезненно любимый, родной, самый-пре-красный-на-свете русский язык! А они, наши дети, катастрофи-чески его теряют».

5алина %омарова

ШИРЕ КРУГ 2/2008

АКЦИЯ • СЛОВАКИЯ • ЧЕХИЯ

41

«Я помню! Я горжусь!»

�нтернет-портал Slovnik.org второй год прово-дит в �ловакии и ?ехии акцию «5еоргиевскаяленточка». Эта акция приурочена к торжествам поповоду завершения �еликой Отечественной вой-ны и является данью почтения всем тем, кто пална фронтах, защищая Отчизну и свободу во всеммире от нацистского порабощения.

Данная акция была впервые организованав России в 2005 году агентством «РИА Но-вости» и общественным объединением«Студенческая община». Уже через парулет ее подхватили и поддержали в Вели-кобритании, США, Греции, Исландии, Сло-вакии, Чехии, Италии, Испании, ЮАР, Сер-бии, Китае и других странах. История Геор-гиевской ленточки берeт начало в 1769-м,когда был учрежден Орден Георгия. Им на-граждались те, кто «отличили себя особ-ливым каким мужественным поступкомили подали мудрые и для нашей воинскойслужбы полезные советы». В XX веке, вовремя Крымской и Русско-турецкой войн,желто-черные цвета ордена стали повсе-местным символом выдающихся подвиговрусских воинов и начали широко приме-няться – как отличительный знак воинскойдоблести. Символика Георгиевского орде-на была возрождена и получила новыйимпульс во время Великой Отечественнойвойны: учрежденный в 1943 году орден Сла-вы трех степеней получил узнаваемуюрасцветку, которая позже стала украшатьи другие награды в Вооруженных силахСССР и Российской Федерации.

Если вы помните, во что обошлась нашимотцам и дедам эта Победа, если гордитесьПодвигом, совершенным солдатами Крас-ной Армии по освобождению Родины истран Европы, если вам небезразличнаистория своей страны и вы по праву гор-дитесь ее наследием, поддержите акцию«Георгиевская ленточка»! Зайдите на стра-ницу http://9may.slovnik.org, оставьте заявку, имы бесплатно вышлем вам и вашим близ-ким ленточки, которые вы сможете повя-зать в дни торжеств, посвященных Дню По-беды.

Дополнительно ознакомиться с историей,кодексом и происхождением акции можнотакже на официальной странице органи-зационного комитета по адресу:http://www.9may.ru.

Page 42:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/200842

/осле разговора с Анастасией �ихаэли ничего, кроме хре-стоматийного «есть женщины в русских селеньях», в голо-ву не приходит. % тридцати годам – головокружительнаякарьера в модельном бизнесе и на телевидении, началопути в политике и… семеро детей! Aаль только, что из«русского селенья», а точнее из �анкт-/етербурга,Анастасия уехала десять лет назад. Уехала в �зраиль, кото-рый стал для нее домом, а ведь именно его мы так часто неможем найти даже у себя на родине.

5О У �0�Ь� /О��Я]А0+�Я

Анастасия Михаэли – мама с обложки

Page 43:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

– /роследить твой путь из Университе-та имени @онч-@руевича на обложки из-раильских журналов трудно, так что рас-скажи сама!

– Я уехала во Францию работать вмодельном бизнесе и, если честно, недумала возвращаться, но хотелосьокончить университет.

– Aелание учиться победило?– Да, и в этом решении большую

роль сыграл мой будущий муж, с ко-торым меня совершенно случайносвела судьба на выставке средствсвязи в 1995 году. Он уговорил менявернуться. Мама, конечно, тоже на-стаивала. Диплом я получала уже напоследних месяцах беременности.

– +ы достигла немалых успехов в мо-дельном бизнесе, пределе мечтаний мно-гих девушек. +ем не менее, уделяла вни-мание и учебе, и получению профессии. Яправильно понимаю, что ты не восприни-мала работу в качестве модели как что-тозаконченное и полноценное?

– Я всегда знала, что работа ма-некенщицей – это мое временноехобби, даже не с точки зрения зара-ботка, а с точки зрения значенияэтой деятельности в глобальном ви-дении моей жизни. Модельный бизнес– это не работа. И тот, кто этого не по-нимает, очень часто сталкивается сбольшими сложностями. Красота ухо-дит со стремительной скоростью, иесли ты не развивала свой внутрен-ний мир, не получила профессии и, са-мое главное, не создала семьи, тоостанешься ни с чем. Я видела в Па-риже очень много женщин 30 – 35лет, в прекрасной форме, но у них ни-чего нет, кроме старых обложек жур-налов.

– +ы бы советовала сейчас молодымдевушкам идти работать манекенщицами?

– Только если при этом они зани-маются чем-то еще – учатся, рабо-тают. Ни в коем случае нельзя оста-навливаться! В этом мире женщинаможет рассчитывать только на своивнутренние силы. Гламур – это гра-фическое изображение, картинка,не имеющая никакого отношения креальной жизни. В настоящей жизниважно, чему тебя родители учили икакие книжки ты читала, а не фото-геничность и длина ног.

– "адеюсь, тебя услышат выпускницышколы манекенщиц. �ернемся к биографии.%ак ты попала в �зраиль?

– Я уехала к мужу. Прилетела ивскоре родила. Первые четыре годая не работала, но интенсивно училась:язык, МBА, курсы программирова-ния, ну и родила четырех детей, чтотоже заняло какое-то время.

– +ы ведь из русской семьи. /рошла литы гиюр, то есть приняла ли иудаизм?

– Да, и это заняло несколько лет.Конечно, первопричиной стало обе-щание мужу и его родителям, евре-ям из Латвии, которые пережилиХолокост и гонения в СССР, а в1971-м приехали в Израиль. Такжебыла необходимость в данном шагедля полноценной жизни, моей и моихдетей, в Израиле. Поверьте, вопроснациональности и вероисповеданияочень важен там, начиная со школыи заканчивая кладбищем, на которомтебя похоронят. Начав с социальнойнеобходимости, я постепенно осоз-нала и духовную глубину, и смыслэтой религии. Сейчас я следую мно-гим правилам и делаю это абсолют-но искренне.

– �ыучила ли ты иврит? – Естественно. Для меня это второй

родной язык, и его изучению я уде-ляла очень много времени. Правда,уже в период учебы я иногда рабо-тала в модельном бизнесе в Израиле– все-таки у меня был хороший меж-дународный опыт. Это, кстати, натри с половиной года затянуло про-цесс прохождения гиюра, так как с ре-лигиозной точки зрения моя работабыла недостаточно скромна. Регу-лярное появление на обложках жур-налов рассматривалось как не совсемуместное действие. В конце концов яоставила модельный бизнес и скон-центрировалась на учебе, но услы-шала, что открывается новый рус-скоязычный телеканал, и пошла накастинг, узнав об этом, как в кино, впоследний день. Кастинг я прошла, имы начали проект, который три с по-ловиной года не сходил с экранов.

– «=везды» зажигает телевидение?– Телевидение – это и отличные

возможности, и тяжелая работа: бес-конечные интервью, необходимостьхорошо выглядеть и постоянно растипрофессионально. Проникать в серд-ца людей, а именно это отличает хо-рошего ведущего, невозможно безежедневной работы над собой. Приэтом никто не отменял семейнуюжизнь, в моем случае достаточнообременительную.

– Опускались руки?– Нет, я знала, куда шла. Вот уже

после года предвыборной деятель-ности, когда цена ошибки и твоихслов неизмеримо выше, я задумаласьнад тем, что машина не может всевремя ехать со скоростью триста ки-лометров в час. Нужно остановиться,если не хочешь потерять все, что утебя есть.

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ИЗРАИЛЬ

43

Анастасия �ихаэли:

одилась в оссии в 1975 году и уже 10 лет про-живает в 4зраиле, где успела снискать любовьи уважение как русскоязычных, так и коренныхжителей страны.Образование: Университет телекоммуникаций им. !. А. 'онч-'руевича в �анкт-�етербурге, факультет мно-гоканальной электросвязи; MBA 'ар-4ланско-го университета, 4зраиль; различные курсы попрограммированию, информационным систе-мам и маркетингу. /рофессиональная и социальная деятельность: 7остигла серьезных успехов в модельном биз-несе, работая во 0ранции и 4зраиле. �едущая на 7евятом канале («4зраиль �люс»)с момента его создания. 6ри года вела одну изнаиболее популярных телепередач – «�реле-сти жизни», сейчас ведет утреннюю програм-му «5овый день». �нималась в израильском сериале « езерви-сты» и российско-израильском телефильме«'илет во дворец». 'аллотировалась в �нессет 17-го созыва от пар-тии «�адима».Pамужем, семеро детей.

7О�Ь$

Page 44:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

– �емеро детей… %ак ты решилась? – Если хочешь иметь семью и де-

тей, как ни банально это звучит,очень важно, чтобы рядом с тобойбыл человек, на которого можно по-ложиться. К этому выбору мы пришливместе с мужем. Кроме того, долж-на сказать, что самое сложное – этоодин и два ребенка. Трое и больше –уже легко. Совершенно меняютсяотношения между мужчиной и жен-щиной.

– %ак ты думаешь, решение стать мамойдолжно быть эмоциональным или рацио-

нальным? – Давай смотреть на вещи реально.

Женщина должна учитывать соци-альные возможности, которые онаможет дать ребенку. Рожать детей,обреченных на отсутствие образо-вания и других самых элементарныхвещей, очень сложно. Я не говорю одворцах, и это важно, просто иногданужно перестать думать только осебе, и сразу же появятся и деньги,и время на детей.

– А в �зраиле поддерживают многодет-ных матерей?

– К сожалению, нет, а очевидно,что с финансовой точки зрения одинребенок и семь – большая разница. Якак раз собираюсь уделить большевремени помощи матерям – через ра-боту с известным фондом «Мама»,который, кстати, поддерживает Пу-тин. В конце мая я буду участвоватьв международном конгрессе, посвя-щенном проблемам матерей. Он прой-дет у нас в Израиле.

– ?то самое главное для матери?– Если не говорить высокопарно, то

самое важное – это уметь найтинужных учителей и наставников длясвоих детей. Поиск таких людей –огромный труд. Но именно они по-могут задать правильное направле-ние развития твоих детей. Я, навер-ное, проинтервьюировала более 100человек за свою жизнь. Многихувольняла, и на это тоже нужноиметь решимость. Бывало, что яоставалась одна, уходила с работы иснова начинала искать няню, выбираяправильного человека.

– А няня живет у тебя дома? – Постоянно нет, и посуду я иногда

сама мою, и пол, если надо, хотясмешно скрывать, что есть люди,которые мне помогают с детьми.Много педагогов, у всех ведь разныеинтересы.

– /риходится идти на жертвы радисемьи?

– Конечно. Жертвы на алтарьсемьи приносятся 24 часа в сутки.Уверена, что если бы я была одна,моя жизнь складывалась бы по-дру-гому, но я никогда не поступлюсьвсем тем, что есть у меня дома. Поэ-тому с трех до девяти я провожу вре-мя с детьми – устроила дома офис ииногда даже забираю их раньше.Мы катаемся на лошадях, гуляем,обедаем. Сейчас дети маленькие –старшему девять с половиной, млад-шему два, и им особенно нужно ро-дительское внимание.

– �зраиль – не самое спокойное место наземле, у тебя дети…

– Положение сложное, но я всеравно считаю, что самая лучшаястрана, чтобы растить детей, – этоИзраиль. Думаю, здесь лучше и чемв Америке, и чем в России. Я люблюэту страну, она очень многое даетвсей нашей семье. Я испытываю гор-дость за Израиль, за народ, которыйотстаивает свои права, и я стала ча-стью этого народа. Здесь мой дом.

– +вои дети говорят по-русски?– Да. Хотя это сложно, потому что

в школе могут быть проблемы, но япроявила характер. Няни все рус-скоязычные, и мы с ними говорим по-русски. Язык – это капитал на всюжизнь, и что еще важнее, они долж-ны уметь разговаривать со своейбабушкой.

– %ак она отнеслась к принятию тобой иу-даизма?

– Хорошо. Она соблюдает каш-рут… и ставит свечку за меня в церк-ви. Вот такой космополитизм.

Александр Dыпкинwww.ibmagazine.ru

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ИЗРАИЛЬ

ШИРЕ КРУГ 2/200844

"а передаче ""овый день"

Page 45:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ПОЛЬША

45

Русская эмиграция в Варшаве

“Организационных рамок” куль-турной деятельности эмиграции су-ществовало немного. Осталась неис-следованной созидательная дея-тельность на ниве культуры таких ин-ститутов, располагающих для этоговесьма широкими возможностями,как школы и Церковь. Их активностьбыла направлена скорее на то, что-бы “культивировать обычаи”, под-держивать традиции, окружать пие-тетом первоплановые фигуры рус-ской культуры (Пушкин и др.), и го-раздо менее – на создание культуры,восприимчивой к действительности,ведущей с нею диалог или поддер-живающей новые таланты.

Значительная часть деятельности,лежащей в основе культуры (сохра-нение дореволюционной орфогра-фии, обращение к традициям “русскойстарины” в иконографии, выбор теми образности в публикуемых литера-турных произведениях, программыпразднования “Дней русской культу-ры”), позволяет предполагать, чтокультурная деятельность эмигран-тов в Польше носила резко “антик-варный”, воспроизводящий, консер-вирующий характер. Это в свою оче-редь свидетельствует как о том, чтоэмигранты чувствовали опасность,угрожавшую их прежней культуре,так и о стремлении воссоздать ее ввозможно неизменном виде.

Второй тип подхода предполагаетоткрытость не только по отношениюк изменениям в окружающем мире (вобществе, политике, нравах, куль-туре), но и по отношению к новым,прежде “чуждым”, но потенциальнообогащающим факторам.

Для русской эмиграции на терри-тории II Речи Посполитой таким “чуж-дым”, но обогащающим факторомбыла прежде всего польская куль-тура. Поэтому столь интересны ини-циативы того круга, который соб-рался вокруг Д. Философова: егопредставители, осознавая многооб-разие комплексов с обеих сторон –польской и русской, – усиленно на-правляли русскую диаспору к уста-

новлению диалога с польской куль-турой, помогая усвоению ее ценно-стей и знакомству с ее мастерами.Тут стоит перечислить важнейшие изих начинаний, практически целикомограниченных “кругом Философова”:продолжавшуюся многие годы пуб-лицистику Дмитрия Владимировича,стремившегося познакомить русско-го читателя с важнейшими явления-ми польской культурной жизни (от об-суждения “напряженности” междутолько что созданным Институтомпропаганды искусства и “Захентой” до

дискуссии по поводу начатой Боем-Желенским кампании “развенчанияклассиков”), прежде же всего, про-должавшиеся в течение полуторалет встречи в рамках небольшогопольско-русского литературного клу-ба “Домик в Коломне”. “Это един-ственное место в Варшаве, где об-суждения проходят на таком уров-не...” – делится в своем дневнике пер-выми впечатлениями от “Домика”Мария Домбровская. Такие начинаниябыли лишь частью поставленной Фи-лософовым огромной и неблагодар-ной задачи “наведения мостов меж-ду поляками и русскими”. Эти усилия

(несмотря на разочарования, которыхДмитрий Владимирович не скрывал)не прошли – хотя бы судя по числусохранившихся сообщений – бес-следно и имели большое значениетакже для польской культуры.

В числе “высоких” начинаний, про-водившихся при этом с замыслом“наведения мостов”, следует назватьвесьма частые лекции и визиты уче-ных-эмигрантов, в том числе визит вПольшу проф. Петра Струве по при-глашению Русского общественногокомитета. П. Струве, принятый, вчастности, профессорами В. Лед-ницким и Т. Шецлем, напомнил, что“идеи независимости Польши былираспространены среди дореволю-ционной прогрессивной русской ин-теллигенции”.

Однако добавим сразу, что встре-чи в “Домике” и несколько более ран-нем родственном ему “Литератур-ном содружестве”, а также публици-стика Философова, Хирьяковой, Бемаи еще нескольких авторов “Меча”относились к “элитарной культуре”,доступной лишь самым образован-ным представителям эмиграции.Большинство же оставалось пас-сивными потребителями культуры.

В том, что касается эмигрантскогосообщества на территории II Речи По-сполитой, мы можем больше рас-сказать о тех, кто создавал культуру.

Эмиграции не удалось сформули-ровать программу “русской массо-вой культуры”, хотя, например, А.Нечаев говорит об “эмигрантскихбульварных писателях”. Стоит такжеотметить усилия редакции “Молвы”,которая в 1932 – 1934 гг. предприня-ла явную попытку изменить характергазеты – вместо “информационно-по-литической” сделать ее “популярнойи иллюстрированной”: на последнейстранице без всякой связи с текстомправили бал голливудские “звезды” исенсационные репортерские сним-ки. Однако этого было недостаточно,и “польская массовая культура”, какпредставляется, была в тот периодсамым эффективным инструментом

� варшавском периодическом издании “�опросы национальностей” (том V, 1996) был напечатан материал �ойцеха �та-ниславского “�усская эмиграция и русское меньшинство на территории II �ечи /осполитой. Опыт характеристики ди-аспоры”. =аключительные главы этой работы, посвященные культурной деятельности русской диаспоры, нашедшей убе-жище и поле деятельности в межвоенной /ольше, были опубликованы в журнале «"овая /ольша». Автор, продолжающийработать над этой темой, исправил и дополнил свой текст.

@акст �. �. «/ортрет литератора митрия �ладимировича �илософова»

Page 46:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

полонизации молодого поколения.Это прекрасно понимал АлександрКондратьев, который писал о “поте-ре корней” у второго поколения эми-грантов, у молодежи, выросшей во IIРечи Посполитой. Правда, он созна-вал, что бороться с этим невозмож-но: “...большая часть ее [молодежи. –В.С.] предпочитает игру на мандоли-нах или балалайках, карты, флирт(взгляните-ка в «почтовый ящик»“Звена”)”, – сообщает он в одном изписем. Упомянутые в другом письметанцы, бридж, радио, цветные об-ложки дешевых романов, которыеприобщают к польскому языку инте-реснее и эффективнее, чем обяза-тельный польский язык в программе,представляли собой в его глазахдвойное отступничество: от русскойтрадиции и от “высокой культуры”. Нопри этом он скептически относится к“охранительной” позиции эмиграции,проявляющей консервативные илимонархические склонности и борю-щейся с коммунизмом – как с ирони-ей сообщает он своему корреспо-нденту – “такими средствами, кактанцы Анны Павловой, кабаретныевыступления труппы Балиева, шах-матные рекорды Алехина”.

Однако мероприятий именно та-кого рода было больше всего. Как яуже упоминал, русская диаспорабыла обращена к традиционным цен-ностям, образцам и поэтике: весьмахарактерным был явно “идеализи-рующий” культ личности Пушкина иего произведений. Ежегодно во мно-гих местах устраивались торжествав дни его рождения и смерти. Осо-бенно торжественно отмечалось сто-летие со дня смерти Пушкина в 1937году. Пушкинские комитеты былитогда созданы во многих городах (втом числе в Бресте, Львове, Лодзи,Остроге, Познани, Сейнах, Вильне,Варшаве). Ежегодно проводилисьмногочисленные торжественные за-седания с докладами и чтением сти-хов Пушкина. Из-за рубежа выписы-вались многочисленные издания“классики русской литературы”.

Объединяющим началом служилипубличные исполнения музыки, чащевсего песен. Общеизвестны былидействовавший в 20-е годы квартет“Хор братьев Васильевых”, а также“Хор Семенова”. Сохранившемуся вколлективной памяти убеждению обучастии русских певцов в публичнойжизни (в том числе польской) и по-пулярности среди поляков (в томчисле офицеров) русских романсовпротиворечит не проверенная мною

информация об изданном в 30-е годыраспоряжении МВД, запрещающемисполнять русские песни в публичныхместах (ресторанах, кафе), а такжевыписывать из-за рубежа русскиекниги в польские и еврейские биб-лиотеки. На рубеже десятилетий ра-ботал русский эмигрантский перед-вижной цирк.

Кажется, предпринимались такжепопытки создать “новый стиль жизниэмигрантов” – самым известным про-явлением этого можно назвать про-водившиеся начиная с середины1920-х “Дни несогласия”. На эти “Дни”,которые обычно устраивали в годо-вщину октябрьской революции, со-биралась вся русская обществен-

ность – как эмигранты, так и те, ктополучил гражданство. Обычно скеп-тически относившийся к “патриоти-ческой мишуре” Философов, на сейраз, делясь с читателями своимивпечатлениями, растроганно вспо-минает, как на одной из таких встречвнесли “трехцветный флаг нацио-нальной России” и студенты отне-слись к нему “как к святыне, не как кукрашению ежедневных эмигран-тских свиданий”. Проводились и дру-гие юбилейные встречи, например, в1938 году – торжественное заседа-ние, посвященное двадцатилетиюбелого движения.

Однако для молодого поколения,вероятно, наиболее привлекатель-ными были светские мероприятия,прежде всего упоминаемые и поля-ками балы. Даже спустя годы эми-

гранты весьма высоко оценивалиуровень этих балов: “...ежегодныйРусский бал был одним из самыхэлегантных в Познани”. Часто вовремя бала проводился благотвори-тельный базар: тут примером можетслужить проходивший ежегодно в не-скольких местах Бал русского сту-дента. Следует сказать и о сплачи-вавших диаспору новогодних встре-чах и детских елках.

К созидательной деятельности наниве культуры, наряду с уже упомя-нутыми начинаниями в кругах, близ-ких Философову, следует отнестипрежде всего деятельность поэти-ческих групп: в 1921 – 1925 годах это“Таверна поэтов”, а в 1929 – 1935-м– “Литературное содружество”.

В первую входили те, кто был свя-зан с кругом газеты “За свободу”, хотябы потому, что они там печатались:Всеволод Байкин, Владимир Брандт,Борис Евреинов, Сергей Жарин. Вто-рая группа была тесно связана с Фи-лософовым. Ее ядро составляли бли-жайшие сотрудники Дмитрия Вла-димировича в 30-е годы: супругиХирьяковы (Александр и Евгения,урожд. Вебер), Сергей Войцехов-ский, Лев (Леон) Гомолицкий, ЮрийКлингер.

К самым известным мероприятиям“Литературного содружества” отно-сились частые, иногда еженедель-ные, встречи, на которых бывалитакже польские критики и другиепредставители интеллигенции. Этодает повод предполагать, что “Со-дружество” послужило неким прото-типом “Домика в Коломне”.

Вторым направлением деятельно-сти была публикация произведенийпоэтов – членов “Содружества”. По-хоже, что им первым удалось в зна-чительной степени преодолеть “син-дром газетного существования”; ибо,за исключением сборника “Поход-ных песен” Зинаиды Гиппиус, вы-шедших в 1920 году, не сохранилосьданных о более ранних сборниках рус-ских поэтов-эмигрантов, выходив-ших в Польше. Между тем круг “Свя-щенной лиры” (Лев Гомолицкий, Алек-сандр Кондратьев, Юрий Клингер),душой которого был невероятно ак-тивный в этой среде во второй по-ловине 1930-х Гомолицкий, достигтого, что сначала вышли их собст-венные сборники, а затем – объеми-стая “Антология русской поэзии вПольше”, куда вошли произведенияполутора десятка поэтов: наряду стремя вышеупомянутыми, там былистихи Александра Хирьякова, Сони

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ПОЛЬША

ШИРЕ КРУГ 2/200846

Александр Алексеевич %ондратьев (1876— 1967) — русский поэт, писатель. � 1920, оказавшись в �овно, остался натерритории /ольши. /родолжил литера-турную деятельность, печатался в рус-ских эмигрантских изданиях /ольши.

Page 47:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ПОЛЬША

47

Кунцевич, Александра Топольского идр. Стоит упомянуть и отмеченную Я.Кульчицкой-Салони “интеграцию” рус-ских, живших в Польше, с эмиграци-ей в других европейских странах: втщательно составленной антологиисреди мест издания предыдущихсборников названы, в частности, Тал-лин, Рига и Париж.

Третьей созидательной для куль-туры средой в Варшаве была Русскаятеатральная студия, организованнаяНатальей Гуляницкой. Студия зая-вила, что намерена продолжать тра-диции МХАТа, и поставила множе-ство спектаклей для русского зрите-ля. Ее актеры приняли также участиев съемках фильма “Молодой лес”.

Можно ли говорить, что существо-вавшие и действовавшие в средеэмиграции столь разные группиров-ки и организации, составляли некую“русскую Варшаву”, отдельный квар-тал, наподобие известных нам Литл-Итали или Чайнатауна?

Разумеется, нельзя говорить о су-ществовании какой-то четко очер-ченной территории проживания рус-ского меньшинства. Однако пред-ставляется, что более тщательныепоиски в архивах позволили бы намвоссоздать карту “путей” и “мест”, гдевстречались полтора десятка тысячживших в столице русских. Уже се-годня на ней можно обозначить “Рус-ский дом” на Маршалковской 68, гдеразмещалась самая большая рус-ская библиотека. “Русский дом” слу-жил штаб-квартирой многих органи-заций, там часто проводились встре-чи и лекции. А оттуда уже недалекодо Хмельной, а дальше – Длуга 50,где в двадцатые годы помещалась ре-дакция “За свободу”. Редакции “Мол-вы” и “Меча” находились на Хотим-ской; там же проходили и встречи“Домика”. Свои помещения длявстреч и балов особенно часто пре-доставляло эмигрантам Гигиениче-ское общество (Карова 10). Более ка-мерные встречи и “чаепития” частопроходили в доме 42 по ул. НовыйСвят. Гуляя по Новому Святу, можнобыло также заглянуть в помещав-шийся в доме 69 книжный магазинСтракуна и расположенный рядом ма-газин Серебрянникова (“Россика”);другие книжные лавки находились наРымарской, Гжибовской, Данилови-човской и даже на ул. КраковскоеПредместье. На Новом Святе нахо-дилась и Русская театральная студия.В доме 7 по Обозной была русскаягимназия; в Праге, правобережномпредместье Варшавы, в первые годы

важным центром был дом 5 по Зиг-мунтовской улице, где помещалсяРусский комитет в Польше; до 1939года на правый берег Вислы ездилиправославные прихожане. Разуме-ется, весьма важным, хотя и куда ме-нее посещаемым центром на этой во-ображаемой карте будут увекове-ченные в одном из эссе Ежи Стем-повского улицы Вроня и Сенна, атакже находившаяся на Сенной квар-тира Д. Философова.

Повседневную жизнь эмигрантовследовало бы воссоздавать по объяв-лениям в газетах, которых было такмного, что сегодня это зачастую за-трудняет чтение тогдашней прессы.В целом они указывают на суще-ствование общины, колеблющейсямежду нескрываемым потреблением,с одной стороны, и нищетой и упад-ком – с другой: с объявлениями порт-ных, ювелиров, кабаре соседствуютанонсы комиссионных магазинов,бюро путешествий, предлагающихпереезд (сначала во Францию и Сое-диненные Штаты, а потом все чаще– в Ровно), и врачей – чаще всего “полегочным и венерическим болезням”.Многочисленны также объявлениякурсов иностранных языков: фран-цузского, немецкого и польского.

Стоит хотя бы в нескольких абзацахпопытаться воссоздать некоторыеаспекты пребывания эмигрантов вПольше – те, что труднее всего вы-членить и передать: их самочувствие,взгляд на себя в новой стране, отно-шение к самой этой стране.

Тут найти источники труднее всего.Высказывания эмигрантской интел-лигенции, естественно, недостаточ-но представительны. Получившиесамое лучшее образование, еще дореволюции путешествовавшие и со-прикасавшиеся с другими культура-ми, в большинстве своем действо-вавшие в пользу “сближения”, они недо конца сумели назвать фобии и ком-плексы своих соотечественников.“Письма в редакцию”, жалобы, по-ступавшие в общественные органи-зации, писались с мыслью о сиюми-нутных вопросах, связанных с обес-печением материального существо-вания.

Среди многих причин, которые за-трудняли сосуществование эмигран-тов с польским обществом, следуетназвать две основных: с одной сто-роны, бремя “польской коллектив-ной памяти” и неблагоприятных сте-реотипов о русских, с другой – при-нципиальный, неразрешимый в тог-дашних обстоятельствах спор между

государственными соображениямиПольши и России (“белой” России).

Среди живучих стереотипов поль-ского коллективного сознания Россиязанимает особое место. Это сложи-лось как ввиду того, что националь-ные стереотипы всегда красочней иустойчивей, когда они относятся к “со-седям”, так и в силу сложных и дра-матических судеб польско-русскихотношений – Польши и России, рус-ских и поляков. “Россия” стала устой-чивым компонентом польской исто-рической памяти, а “запись” обоб-щенных убеждений и коллективныхпредставлений поляков о России ирусских вписана в тысячи “текстовкультуры” – от поговорок и фразео-логических оборотов до великой (каки самой ничтожной) поэзии. Вполнесознавая, что стереотип “другого”всегда не до конца устойчив и пере-живает эволюцию, следует, однако,отметить то, что кажется почти оче-видным: в годы, наступившие послеобретения Польшей независимости в1918 году, в стереотипах о России ирусских преобладал негативный ас-пект. Это было вызвано несколькимифакторами, самый главный из кото-рых – разумеется, наследие эпохиразделов Польши: независимостьвпервые позволила полякам гово-рить открыто (уже не в нелегальнойлитературе или в том, что издавалосьна польских землях в Австро-Венгрии)обо всех драматических событиях,связанных с захватом большинствапольских земель Россией. И былопочти невозможно не распростра-нять эти обобщения на русскую эми-грацию. Изгнанников воспринималис точки зрения ушедшей эпохи рос-сийских завоеваний, как ее реликт.Это было легко, если учесть, чтомногие эмигранты (хотя далеко невсе!) прежде принадлежали к верхамимперии. “Откуда такая доброта к мо-скалям, которые у нас создают армиюпротив нас же?” – писала в ответ насообщение о создании русских доб-ровольных отрядов “семидесятилет-няя женщина, дочь участника [вос-стания] 1831 года, сестра людей,принесенных на алтарь отечества в1863 году, и мать трех сыновей,имеющих заслуги перед родиной”.Это “наболевшее” в коллективнойпамяти было довольно распростра-нено.

Вторую важнейшую помеху диа-логу, дружбе, врастанию русских впольскую культуру составлял почтинеизбывный конфликт двух типов“государственных соображений”. Об

Page 48:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

этом вопросе написано, говорю безпреувеличения, десятки томов; од-нако, сильно упрощая, можно сказать,что подавляющему большинству кон-цепций “польской восточной полити-ки”, формулируемых на пороге меж-военного двадцатилетия и в первые,“учредительные” годы II Речи Поспо-литой, при всей их разнородностибыло присуще убеждение, что поль-ская граница на востоке должна идтидальше т.н. этнографической грани-цы (как обычно называли ее в русскойполитической публицистике), т.е. вос-точной границы Царства Польского –Привислинского края. В 1918 – 1921годах, когда определялась восточнаяграница государства, многие влия-тельные политические группировки –независимо от горячего спора меж-ду приверженцами федерализма исторонниками “полонизации” – былиглубоко убеждены, что в состав поль-ского государства должна входитьзначительная или даже подавляющаячасть земель, находившихся под вла-стью Польши до 1772 года.

Сам же факт, что в Варшаве об-суждали судьбу земель к востоку от“этнографической границы”, опреде-лял противостояние (а следователь-но, и потенциальный конфликт) меж-ду польским подходом (даже если этобыл не один, а несколько подходов)и подходом русских белоэмигрантов.Их подход в подавляющем большин-стве случаев сводился к защите кон-цепции “неделимости”, сохраненияРоссии в границах 1914 года (с не-многочисленными уступками вродеПривислинского края). Правитель-ство адмирала Колчака еще в де-кабре 1918 года заявляло, что планполного восстановления Польши не-избежно ведет к конфликту с русскойнациональной точкой зрения. В более

подробных разборах подчеркивалось,что российская сторона не согласнана присоединение к Польше какой быто ни было части Литвы и Белоруссии,Хелмской (Холмской) земли, Галиц-кой, Прикарпатской и БуковинскойРуси. Пожалуй, единственным, кто от-ступал от этих концепций, был БорисСавинков, однако он не смог завое-вать себе сторонников среди эми-грантов.

Другое дело, что поляков, которыемогли бы найти с эмигрантами общийязык, было порядочно. И это одна изпричин, по которым положение рус-ских эмигрантов в Польше было не-сравнимо с их статусом в странах За-падной Европы. Не говоря уже ознании русского языка или “общей па-мяти” о жизни в Российской империи(эта память была во II Речи Поспо-литой уделом нескольких миллио-нов поляков – бывших подданных Ни-колая II), существовало немалое чис-ло людей, принимавших активноеучастие в жизни страны и сохраняв-ших тесную связь с “высокой” русскойкультурой. Прежде всего я имею ввиду тех, у кого апогей активнойпрофессиональной жизни выпал наэпоху до обретения независимости икто в независимой Польше соста-влял элиту государства и общества(политическую, культурную, про-фессиональную) – кстати, во многихслучаях благодаря своей квалифи-кации, приобретенной скорее дея-тельностью в Петербурге или Москве,нежели в “Привислинском крае”. ВПольше многие из них продолжалиактивно участвовать в государ-ственной и общественной жизни, авступая в отношения с русскими бе-женцами или возобновляя прежниеотношения, они могли с исключи-тельной легкостью апеллировать к“общему прошлому”. В то же времяэто прошлое могло возбуждать уних деятельное сострадание к бе-женцам из России, оказавшимся на

“варшавской панели” (впрочем, за-метим, что сострадание это, к сожа-лению, проявлялось довольно редко).Причины, по которым оно не проя-вилось шире и активнее, заслужи-вают особого рассмотрения, чем ав-тор в настоящее время занимается.

“Среди русских эмигрантов суще-ствует убеждение, что правительствоПольши оказывает предпочтениеукраинским и грузинским беженцам,относясь к русским неприязненно. Всвете проведенных комиссией ис-следований это мнение не нашлоподтверждения”, – сообщается в до-кладе Симпсона, одном из немногихисточников, информирующих о мне-нии эмигрантов. Значительно болеетонко с психологической точки зренияэтот аспект представлен в отрывке извоспоминаний З. Рашевского, ка-сающемся его русских соучениц побыдгощской средней школе:

“Не было и речи ни о какой дис-криминации этих девочек или их се-мей. У Тамары (...) были фамильяр-ные отношения с учительницами, аотец обеих сестер трудился в роди-тельском комитете, и это никого неудивляло и не возмущало. (Само со-бой, он бегло говорил по-польски, каки его дочери.)

...Никто не относился к этим людямкак к недавним захватчикам. Лишьпозже я понял, что все же они, на-верное, переживали мучения, преж-де всего на уроках истории: их при-сутствие никому не мешало не ща-дить на этих уроках Россию. Навер-ное, просто забывали, что вот этаНина – русская. А дома ее, несом-ненно, воспитывали в духе россий-ского патриотизма”.

Можно также себе представить,что язык, которым говорилось о “гре-хах России” на уровне пропаганды,торжественных заседаний, массо-вой прессы, улицы, был значительноменее взвешенным, чем на урокахистории в гимназии с хорошей репу-

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ПОЛЬША

ШИРЕ КРУГ 2/200848

�отографии из жизни современной диаспо-ры /ольши: поэтический вечер (слева),празднование масленницы (справа)�ото переданы Андреем �оманчуком

Page 49:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • БОЛГАРИЯ

49

тацией. Обе позиции, которые могливыработать русские подростки передлицом обвинений такого рода: какощущение их несправедливости, таки наверняка более редкое чувствовины, – безусловно, не помогалиустановлению нормальных контактовс польскими ровесниками.

Как оценивали русские текущую по-литику Польши? Здесь тоже – еслиисключить как источник газетныепередовицы, в которых здравый ра-зум ограничивал возможную горечь,– мы не имеем почти никаких мате-риалов. “Рижский мир мы восприня-ли как то, что нас оставили с носом”,– вспоминает русский студент из По-знани. Проявляющуюся в тех же вос-поминаниях (и якобы общераспро-страненную) неприязнь эмигрантов квоеводе Костке-Бернацкому можнообъяснить его политикой по отноше-нию к православной Церкви – ещеодно доказательство ее значения впольско-русских отношениях. В какоймере данью требованиям лояльности,а в какой констатацией факта явля-ется редакционная статья в вилен-ской газете “Новое время”? По еемнению, Россия для русской моло-

дежи – это символ, традиция, нередкотолько понятие: воспитанное в поль-ской школе, высоко ценящее поль-ский национально-политический идеа-лизм, это поколение стремится соз-дать прекрасные польско-русскиетрадиции.

Наверное, стоило бы проанализи-ровать и отношение русской эмигра-ции к “полонизированным русским”,активно участвовавшим в интеллек-туальной и профессиональной жизниПольши: тут следует назвать хотя быпреподавателя ихтиологии в Вар-шавском университете проф. Спи-чакова, научного сотрудника Вар-шавского политехнического инсти-тута доктора Концевича, наконец,Д. М. Сокольцова, инженера-радио-техника, “одного из организаторов ра-диотехнической школы в Польше” идиректора довоенного Государ-ственного института телекоммуни-кации. Естественно, для эмигрантовимело значение и участие русских впольской “массовой культуре” – одиниз опрошенных называет в их числеигравшего в польской сборной пофутболу Бориса Романа. Анекдоти-ческий характер носит информация о

занявшей первое место на конкурсекрасоты “Мисс Европы” Кате Масло-вой из Вильно: “Премия не была вру-чена, так как у нее было польскоегражданство, и жюри решило, чтоона не может представлять Россию”.

Разрываясь, как в этом случае,между смешным и трагическим, рус-ская эмиграция на территории II РечиПосполитой просуществовала в со-стоянии почти неизменном до 1939года. Судьбы ее в годы Второй ми-ровой войны и всех послевоенных летизвестны еще менее. Принимая вовнимание все обстоятельства, не-трудно догадаться, что эти годы ста-ли для русской диаспоры годами ис-пытаний. Впрочем, это ясно из не-многочисленных собранных мноюрассказов, касающихся того периода.Пока что их слишком мало, чтобыотважиться создавать синтез “рус-ских судеб на польской земле после1939 года”, но я надеюсь, что когда-нибудь это станет возможным.

�ойцех �таниславский, докторант �аршавского университета,научный сотрудник �ентра восточных

исследований

7 марта 2008 года на 74-м году жиз-ни после продолжительной болезнискончался Александр �ихайлович �а-ховский, художественный руководи-тель и основатель �усского камерно-го театра при �%BD в �офии. Отпева-ние состоялось 11 марта в церкви на%няжевском кладбище.

Александр Михайлович родился 25марта 1933 года в Москве. ОкончилМосковский станкостроительный ин-ститут. С 1967 года жил и работал вБолгарии. Автор многочисленных ра-ционализаторских предложений вобласти машиностроения, автор Рус-ско-болгарского и Болгаро-русскоготехнического словаря.

Один из основателей Русского клу-ба в Софии, один из инициаторов соз-дания Федерации «Союз соотече-ственников» в Болгарии и Междуна-родного совета российских соотече-ственников за рубежом, почетнымчленом которого он стал в 2007 году.В 2005 году был избран председате-лем Балканской ассоциации россий-ских соотечественников (БАРС).

Сотрудники РКИЦ и актеры Рус-ского камерного театра, скорбя вме-сте с теми, кто хорошо знал Алек-сандра Михайловича и высоко ценилего профессионализм, порядочностьи человечность, выражaют самыеглубокие соболезнования его род-ным и близким. Память о человеке, скоторым нам выпало счастье вместеработать, переживать невзгоды ирадости, навсегда останется в нашихсердцах.

орогие друзья!Скорблю по поводу смерти доро-

гого нам Александра МихайловичаВаховского.

Это был замечательный человек.Добрый, мудрый, талантливый.

Встречался с ним в Москве, Лар-наке, Санк-Петербурге, Бресте, —это были замечательные встречи,которые навсегда запомнятся и мне,и, убежден, всем нам — друзьям, кол-легам, соратникам.

В Бресте, приехав на 11-й Между-народный театральный фестиваль"Белая Вежа", мы – львовяне, коллегииз Будапешта и Александр Михай-

лович, находясь дома у гостеприим-ного Сергея Молодова, задумалисоздать международную театраль-ную ассоциацию. Это благородноедело. И в память об Александре Ми-хайловиче мы должны довести за-думанное до положительного ре-зультата.

Вечная память Александру Михай-ловичу Ваховскому.

Олег �ютиков, г. #ьвов, Украина

�кончался А. !. �аховский

Page 50:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Министр иностранных дел АвстрииУрсула Плассник обратила внима-ние участников форума на то, что тор-говля людьми – «целиком и по ча-стям» – принимает в той глобальнойдеревне (Global Village), которую се-

годня представляет собой наш мир,невиданные размеры и изощренныеформы. Больше всего страдают, ко-нечно же, слабейшие – женщины идети. Нет в Европе страны, котораятак или иначе не была бы замешанав этих преступлениях.

Итак, торговля людьми давно ста-ла глобальной мировой проблемой.Людьми, по словам Плассник, тор-гуют так же, как автомобилями, ору-жием или наркотиками. Более того,их используют в качестве запасныхчастей: за соответствующую платувам продадут почку, печень или че-ловеческое сердце. 27 миллионов

человек ежегодно – вот число офи-циально известных жертв. Послеторговли оружием и наркотикамиэто третий по прибыли источник до-ходов организованной преступности.

Плассник потребовала разработки

конкретной программы по борьбе сработорговлей в рамках объединен-ной Европы с привлечением всех ев-ропейских стран. Австрия ратифи-цировала европейский договор оборьбе с торговлей людьми. В рамкахэтого договора разрабатываютсяпроекты по борьбе с торговлей людь-ми в Молдавии, Боснии-Герцеговине,Сербии и Албании.

Отдаем ли мы себе отчет в истин-ных причинах роста этой «отрасли ор-ганизованной преступности»? Не кро-ются ли они среди прочего не тольков коррупции, которой не чужда и де-мократическая, справедливая Евро-па, но и в извращенном понятии то-лерантности, которая заходит в нашевремя так далеко, что порой, кажет-ся, превращается в новую диктатуру?Но говорить об этом вслух без риска,

что на тебя навесят расхожее клей-мо, нельзя: терпимость – это своегорода священная корова объединен-ной Европы. Но когда мы боремся заправа преступников, когда законыпроявляют мягкость по отношению,например, к тем, кто убивает и наси-лует, человеческие права жертвыостаются за кругом наших интересов.Мало того, общество таким образомперестает защищать себя. К слову, заизнасилование взрослой женщины,которая (по меньшей мере теорети-чески) в состоянии сама за себя по-стоять, законами европейских странпредусмотрено тюремное заключе-ние до 15 лет, а за сексуальное ис-пользование ребенка (слабейшегоиз слабейших!) – 2 – 3 года.

И еще одним вопросом не мешалобы задаться самодовольному евро-пейцу: не начинается ли это самоерабство у него под носом? Когда го-ворят о торговле людьми, мы преж-де всего думаем о бедных девушках,которых хитростью или силой при-нуждают к проституции, но она име-ет и другие обличья.

Мы помним, как совсем недавно согромным скрипом и очередной угро-зой развала правительственной коа-лиции в Австрии был принят закон олегализации нескольких тысяч ра-ботников по уходу за престарелымии инвалидами, занятыми на дому«по-черному». Дебаты в парламентешли о том, закрывать ли и дальшеглаза на эту «черную» рабочую силуи позволять ее и дальше нещадно экс-плуатировать (а разве это не раб-ство?), или же, легализовав, предо-ставить этим людям (к слову, жен-щинам из Чехии, Словакии, Сербии,тех же Молдавии и Украины и другихстран) право на медицинскую стра-ховку, пенсию и оплаченный отпуск.Последнее однако означает, что ра-ботодатель должен будет поширеоткрыть свой кошелек. Но как это соб-лазнительно, иметь дешевую рабо-чую силу! При том, что мы так гор-димся своей демократией, в которой,мол, все равны.

МНЕНИЯ • ЕВРОПА

ШИРЕ КРУГ 2/200850

�инистр иностранных дел Австрии Урсула/лассник с активисткой по борьбе с торговлей

людьми английской актрисой Эммой +омпсон0ото автора

� �ене недавно прошел форум, посвященный борьбе с торговлей людьми. �ыставка, располо-жившаяся в нескольких железнодорожных контейнерах на 9ельденплац, рассказывала о нечело-веческих страданиях рабов XXI века, и не где-нибудь, а во вполне продвинутой в вопросах защитыправ человека 0вропе.

В РОЗНИЦУ, ОПТОМ И В ЗАПЧАСТЯХ

Page 51:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Всем известно, что на строитель-стве, как и на других тяжелых рабо-тах, используется та же самая бас-нословно дешевая нелегальная (ино-странная) рабочая сила. Государ-ство вроде бы борется с этим явле-нием, время от времени устраивая об-лавы, но как-то не верится, что емудействительно не хватает той власти,которая позволила бы положить ко-нец этому виду рабства. Вена строит-ся невиданными темпами, значит,деньги на строительство есть! Отче-го бы не легализовать эту поденнуюрабочую силу?!

Тут невольно вспоминаешь о рас-пространении наркотиков: весь городзнает, где находятся места бойкойторговли, дилеры нередко открытоатакуют наших детей, но ни одногополицейского поблизости не увидишь– получается, все знают, а полициянет! А ведь происходит это не за за-крытыми дверьми, а на станциях ме-тро, на площадях, где выловить их ни-чего не стоило бы, если б... И вот надэтим «если б» и следовало бы заду-маться.

Бывает, человек, отчаявшись най-ти работу, в конце концов принимаетпредложение хозяина фирмы (какправило, это мелкие, т.н. семейныепредприятия) работать за мизернуюплату, т.е. получать минимальнуюзарплату, которая не облагается на-логом. В лучшем случае он получитнебольшую добавку «на лапу», теряятаким образом все те блага (пенсию,отпуск и пр.), на которые он имеетполное право по замечательным за-конам любой европейской страны.Заявить о своем порабощении, т.е.искать помощи, он не может, пото-му что по тем же замечательным за-конам ответственность – по меньшеймере в Австрии – «преступник» и«жертва» несут поровну. Это озна-чает, что если дело раскроется, «жер-тва» должна будет вернуть все за-работанное и еще уплатить штраф. Втаких случаях и развивается знаме-нитый «стокгольмский синдром» –мы, мол, одной веревкой связаны.

Рестораны, размещая в газетахобъявления о вакансиях, берут че-ловека без оплаты «на пробу» на тридня, после чего объявляют, что он имне подходит и принимают нового.Таким образом они обеспечиваютсебя бесплатной рабочей силой. Упра-вы на них тоже нет. Это ли не фор-мы рабства?

Тот факт, что женщина за одина-ковую с мужчиной работу получает всреднем на 30 процентов меньше,

тоже известен всем,но политики подни-мают этот вопрослишь во время пред-выборной кампании,желая вроде, каклучше, но выборыпроходят – и всеостается, как всегда.

Фактом самогобезжалостного по-рабощения остает-ся, однако, порабо-щение собственныхдетей. Хозяин не-большого ресторан-чика с гордостьюрассказывает, чтоего 14-летняя дочьсама ведет этот са-мый ресторан: прибегая из школы, де-вочка бросает портфель и становит-ся к барной стойке, разливая гостямнапитки, работает официанткой, уби-рает помещение, а вечером подби-вает баланс. И это без отгулов и безвыходных. Действительно, есть чемгордиться – тем, что ты отнимаешь усобственного ребенка детство, сво-бодное время, возможность разви-ваться и проводить время со сверст-никами! К слову, две старшие доче-ри, едва достигнув совершеннолетия,покинули семью и ресторан, и с техпор они ничего не желают знать ни особственных родителях, ни о монстре,которому те служат, принося в жер-тву собственных детей.

Я знакома с отцами, которые не хо-тят знать своих сыновей, потому чтоте избрали другие профессии, нежелая быть крепостными на отцов-ском предприятии. Мне довелосьмного поездить по Австрии и Герма-нии, и у меня нередко сердце сжи-малось от жалости к таким детям. Ссеми-восьми лет они уже не знают до-суга – подают, уносят, приносят, уби-рают, присматривают за младшимибратьями и сестрами и т.д. Да, ма-териально они обеспечены, у них,можно сказать, «есть все». Но глав-ного у них нет – себя и собственнойжизни. Эти дети глубоко несчастны.В результате они либо окончательнопокидают отчий дом, либо становят-ся точными копиями своих родителей,нещадно эксплуатируя впоследствиисобственных детей.

Конечно, ребенка необходимо приу-чать к труду, но ему нужно прививатьлюбовь. Превращая его с юных лет враба, ему прививают ненависть ижестокость, которые он понесетдальше. Мне не придет в голову

идеализировать бедность, как разнаоборот, я ее ненавижу, как не при-емлю тех европейцев (и таких нема-ло), которые по возвращении из ту-ристических поездок в умилении рас-сказывают о бедности «аборигенов»и о том, как те счастливы в этой своейбедности.

Нет ничего страшнее, чем родить-ся в такой вот обеспеченной семье,которая нацелена исключительно наодну лишь прибыль и в которой дети– это только бесплатная рабочаясила. Нередко на предположение:«вы, наверное, очень любите детей,у вас их четверо», можно услышатьсовершенно серьезный ответ: «Этомоя пенсионная страховка».

Вот где они начинаются, порабо-щение и работорговля в свободнойЕвропе, хотя в этих случаях подобныеявления и не классифицируются какпреступления. Но не служат ли онисвоего рода поощрением для тех,кто занимается открытой работор-говлей? Преступник может сказать:«Я, по меньшей мере, не лицемерю;я знаю, что это плохо, и делаю это, ненакидывая на свои действия стыд-ливую фату».

Нарушение прав человека начи-нается уже здесь, и превентивныемеры должны приниматься тожездесь! Урсула Плассник отметила,что торговля людьми происходитчаще всего скрытно и тайно. Какона права! Права она и в том, что на-конец пришла пора сказать об этом вовесь голос и призвать к сотрудниче-ству все общество, СМИ, государст-венные и негосударственные орга-низации, работников культуры и част-ных лиц.

иана �идра

ШИРЕ КРУГ 2/2008

МНЕНИЯ • ЕВРОПА

51

Page 52:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

В марте в Лейпциге прошлаочередная книжная ярмарка, вработе которой уже в седь-мой раз принимала участие

Россия. Сейчас можно подвести не-которые итоги как выставки в целом,так и более для нас важный – итог ра-боты российской экспозиции.

Итак, из года в год общее число по-сетителей в Лейпциге увеличивает-ся. В этом году их было более 129 ты-сяч – новый рекорд книжной ярмар-ки. Издательств в 2008 году уча-ствовало порядка 2400: самых раз-ных, от всем известных «китов» досовсем маленьких, арендующих 6-ме-тровый стенд со столом и паройстульев.

Российская объединенная экспо-зиция в общем ряду по масштабубыла вполне заметной величиной инасчитывала несколько десятковстендов отдельных издательств, в ос-новном из Москвы и Санкт-Петер-бурга.

Все эти цифры остаются сухой ста-тистикой, пока не попытаешься най-ти что-то личное. Например, было быинтересно понять – сколько же, при-близительно, наших соотечествен-ников, или, проще сказать, русскоя-зычных жителей Германии, пришлона выставку? Всего их в стране, поразным оценкам, никак не менее 3-хмиллионов, то есть примерно 4 – 5%населения. Исходя из такого соотно-шения, можно предположить, что исреди 129 тысяч посетителей число

русскоязычных поклонников книгиможет составлять более 5 тысяч че-ловек. Мне посчастливилось про-вести на Выставке три дня, большейчастью как раз на российском стен-де – и, скажу вам честно, русскоя-зычных жителей Германии среди по-сетителей было явно меньше пяти ты-сяч, причем намного.

Вы скажете – трехмиллионная ди-аспора разбросана по всей Германии,кто же поедет в Лейпциг, например,из Гамбурга? Верно, да не совсем.Ведь только в Лейпциге и окрестно-стях живет не один десяток тысячрусскоязычных жителей, да и доБерлина, где их, как говорят, еще 300– 400 тысяч, рукой подать – меньшечаса езды. Как сообщает официаль-ный сайт Leipziger Buchmesse, третьвсех посетителей ярмарки преодо-лела путь в 200 км и более. Получа-ется, лишь для русских это – пре-пятствие? А как же звание самой чи-тающей нации мира, неужели все впрошлом? Конечно, интерес к чтениюи в России снизился – время такое. Новедь для русских за границей естьсильнейший стимул – желание сох-ранить свой родной язык и, главное,передать его детям!

С первого взгляда на российскиестенды становилось ясно – изда-тельства-участники привезли вселучшее, что у них есть. Тут как раз инастало время рассказать, кто жепредставлял Россию в Лейпциге в2008 году.

Нынешний 2008 год объявленв России Годом семьи. На Лей-пцигской книжной ярмаркетема семейного и молодежно-

го чтения тоже была одна из ключе-вых. Поэтому детские издательствана российском стенде были в боль-шинстве, но сразу оговорюсь – ивзрослые не были забыты. В экспо-зиции приняло участие уважаемое из-дательство «Наука», отмечающее280-летний юбилей. Недавно соз-данное, но уже прославившееся свои-ми великолепными альбомами и мо-нографиями по искусству издатель-

ство «Северный паломник» пред-ставило 22-томник «История древ-нерусского искусства».

Начал работать на двуязычную ау-диторию популярный писатель ЮрийПоляков – он привез свои бестсел-леры, вышедшие и на немецком.«Олма-пресс» традиционно выста-вила лучшие детективы…

И все же самое интересное проис-ходило в сфере детской литературы.Тут организаторы российской экспо-зиции постарались. Судите сами:приехали несколько молодых изда-тельств с новыми популярнымипроектами (о них я еще скажу даль-ше), а также одновременно «Детгиз»и «Детская литература» – две ветвистарейшего детского издательстваРоссии. Мимо стенда «Детлита», средкой подборкой изданий начиная с1930-х годов, никто не мог пройти рав-нодушно, включая и немецких школь-ников. Немецких посетителей быловообще немало, да и стоит ли уди-вляться, если только в школах и гим-назиях Тюрингии русский изучают13,6 тысячи ребят.

Но вот наших соотечественников,родителей с детьми, было не такмного, как хотелось бы. А ведь по-смотреть было на что. На стендах из-дательства «Эгмонт» стояли пре-красно изданные книжки, от класси-ков, таких как Даниил Хармс, дозвезд наших дней – Андрея Усачева,Владимира Аленикова, Артура Ги-варгизова... Было и что послушать –впервые на ярмарку прибыл соб-ственной персоной Артур Гиваргизов– новое яркое имя детской литера-туры. Когда он читал свои короткиерассказы и стихи, смех просто неумолкал, причем веселье было все-общим: хохотали и родители, и дети,и даже закаленные работники со-седнего стенда проекта «Смешари-ки».

О «Смешариках» хочу сказать осо-бо – ведь это первый российский со-вершенно оригинальный проект та-кого масштаба за долгое время. Ре-цепт успеха его не нов – просто тек-сты мультиков рассчитаны и на взрос-

СОБЫТИЯ - ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200852

Заметки с Лейпцигской книжной ярмарки

1.

2.

ГЕРМАНСКИЙ ВОПРОС

Page 53:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

лых и на детей, поэтому смотрит ихсразу вся семья. Но вот – попробуй-те так написать… «Смешарики» неостанавливаются на достигнутом –переводят свои мультики уже и на ан-глийский, и на немецкий. И ведь ра-ботает – сам видел! Двуязычныедети смотрели фильмы на обоих язы-ках, не отрываясь, родители – тоже.

Детскими проектами озаботились имногие «взрослые» издательства.Известный ИД «Журналист» взялсявыпускать журнал «Чудеса и при-ключения – детям», «Литературнаягазета» представила два новых при-ложения: «Детское чтение» и «Се-мейное чтение». Тут интересно от-метить, что в Москве уже два годадействует государственная Про-грамма по популяризации детскогочтения, оказывается финансоваяподдержка детским издательствам иавторам. Результаты были заметныпо прекрасному подбору участникови книг.

Помогли организаторы российскойэкспозиции и российским соотече-ственникам – на детские мероприятиябыли специально приглашены орга-низованные группы школьников изразных городов Средней Германии,

часть входных билетов они получилибесплатно. К реализации этой идеиудачно подключилось эрфуртскоеагентство «Восточная Магистраль»,в котором работают наши соотече-ственники. Это хороший пример меж-дународного делового сотрудниче-ства с участием российской диаспо-ры.

Приятно отметить, что в Россиивнимательно относятся к наследиюпрошлого. Как известно, Германияшироко отмечает в этом году памят-ный исторический факт – 200-летнийюбилей встречи Александра Перво-го с Наполеоном в рамках Эрфурт-ского Конгресса государей (ErfurterFürstenkongress). В ознаменованиеэтой даты Правительство Москвыпреподнесло в дар Тюрингии не-сколько ценных изданий по историии искусству. Министр культуры Тю-рингии доктор Гёбель тепло побла-годарил за подарок и отметил, что та-кое внимание послужит развитиюдавних исторических и культурныхсвязей Тюрингии и России.

Завершая обзор событий Лей-пцигской книжной ярмарки, хотелосьбы еще раз обратиться к читателям.Сохранением родного языка и куль-

туры озабочены мы все, тут нам по-могают любимые книги. И нам, жи-вущим за рубежом, очень повезло,что Россия принимает масштабноеучастие в книжных выставках Лей-пцига и Франкфурта, а также Праги,Парижа, Женевы и других городовЕвропы и мира. На книжной ярмаркелюбой страны российский стенд –всегда яркое событие культурнойжизни, которым мы можем гордить-ся. Для нас это всегда «русские дни»,где интересно побывать всей семьей,встретиться с хорошо знакомыми ге-роями классики и окунуться в мир сов-ременной российской литературы.

Статью не принято заканчиватьвопросительным знаком, но на вопросиз первой ее части у меня нет од-нозначного ответа. Потому и хочупредложить, дорогие читатели жур-нала «Шире круг», давайте поде-лимся опытом – как проходят книж-ные выставки с участием России у васв стране, что они значат для сооте-чественников?

Это будет уникальный обмен опы-том с помощью уникального журна-ла, каким, без сомнения, и является«Шире круг».

�татья и фото Юрия 0ременко

ШИРЕ КРУГ 2/2008

СОБЫТИЯ - ГЕРМАНИЯ

53

Page 54:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

сть в +олландии единственный на-селенный пункт, переименованныйв память о члене королевской

семьи: Anna Paulowna – так назван городна севере 5идерландов, который раньшеносил название Pейпе. Основой его эко-номики является экспорт луковичныхцветов, прежде всего знаменитых гол-ландских тюльпанов, которые поста-вляются оттуда и в оссию. �аму же ко-ролеву Анну �авловну называют здесьрусским тюльпаном, пересаженным в5идерландскую почву и расцветшим вовсей своей красе.

dители страны по сей день чтят памятьрусской принцессы, а нынешняя короле-ва 'еатрикс в особо торжественные днивыезжает в парламент и в королевскийдворец #анге-0оортхаут в старинной зо-лотой карете. �арета эта – приданое рус-ской прапрабабушки Анны, подарок ксвадьбе от ее брата, русского 4мператораАлександра �ервого.

От автора

К великой княжне Анне Павловне,пятой дочери императора Павла Пер-вого и императрицы Марии Федо-ровны, в ее раннем детстве прихот-ливая память Истории и современ-ников оказалась не столь щедра, какк остальным ее сестрам и братьям…

Остались какие-то крупицы, отго-лоски легенд: переписка диплома-тов, державные протоколы, записи впридворных журналах, редкие, не-доступные читателю фрагментычастной переписки членов Дома Ро-мановых...

Прелестное, задумчивое лицо рус-ской принцессы Анны – «птенца мно-гочадного выводка Павла Первого»– выступает из контекста этих доку-ментов в обрамлении неизбежных,непременных высоких политически-династических интересов, амбиций,претензий, желаний и даже войночень нечетко; портрет ее, даже неакварельный, а так – всего лишь на-бросок прихотливым пером, на кото-

ром то и дело высыхают чернила...Но я все-таки пыталась очертить

контуры этого перового наброска,сделать его ярче, точнее. И на скри-пуче-нетерпеливом кончике пера тои дело замирал вздох сожаления от-того, что история жизни русскойкняжны царской крови столь сдер-жанна, столь мало расцвечена кра-сками полноты бытия... А можетбыть, так всегда и бывает, когдаистория подлинная – история одной-единственной человеческой жизни –слишком тесно сливается с историейофициальной, застывшим зеркально-фальшивым полотном, в котором ча-сто нет ни одной живой ноты, живойкраски, живого чувства.

Бабушка маленькой русскойпринцессы, Екатерина Вели-кая, лукавая «Семирамида Се-вера», в постоянных и подроб-

ных письмах своих к барону Гриммуупоминает о новорожденной ма-лышке-внучке рядом с кратко-сухимпечальным известием о смерти ее се-стры, двухгодовалой княжны ОльгиПавловны – та умерла на следующийдень после крещения новорожденной,15 января 1795 года.

Радость и горечь, как обычно, пе-ремешивались в обширном цар-ственном семействе. Тем не менее,запись о значительном событии всемье молодых Романовых – рожде-нии маленькой цесаревны-княжныосталась в переписке Павла Перво-го со своим старым учителем и ду-ховником, митрополитом Платоном:«7 генваря (Здесь автором соблю-дены особенности произношения XIXвека. Дата старого стиля. – Прим.авт.) 1795 года Бог даровал мнедочь, весьма счастливо на свет при-шедшую. К тому же названа она побабке и по сестре моей...»

Цесаревич Павел Петрович вспо-минает в письме свою бабушку, дочьПетра Первого, герцогиню Голшти-нии, Анну Петровну, и родную сеструсвою, тоже – Анну и тоже – Петров-ну, умершую в раннем детстве, к ко-торой он был очень привязан.

К тому же, очередные роды МарииФедоровны были тяжелыми для нее

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

ШИРЕ КРУГ 2/200854

0

5ородок Анна /авловна знаменит на весь мир своими тюльпанами, которые поставляет во все уголки земного шара

1

Анна Павловна- человек и город

Page 55:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

и для младенца, отсюда и фраза:«счастливо на свет пришедшую».

Павел Петрович, как видно по не-многим строчкам этим, в отличие отВеликой императрицы-матери, весь-ма раздосадованной появлением насвет «очередного ненужного брил-лианта в уже довольно богатом оже-релье барышень-невест», не былравнодушен к появлению на светкрошки-дочери, которая, как гово-рили позднее, унаследовала во мно-гом его характер: вспыльчивый, пе-ременчиво-экзальтированный, состранными вспышками доброты ивластной, чопорной сухости однов-ременно…

В придворном камер-фурьерскомжурнале также осталась запись окрестинах великой княжны Анны Па-вловны – «при пушечной пальбе и ко-локольном во весь день по всему го-роду звоне» – этикетная, имперскаяторжественность полностью соблю-далась, несмотря на тревогу роди-телей о заболевшей малютке Ольгеи на суматоху врачей в Гатчине, гдежил Цесаревич Павел Петрович с се-

мейством. А на следующий день погороду снова плыл колокольный звон,но с другим, более печальным, от-тенком…

Анна Павловна, как и другиечетыре ее сестры, росла подстрогим и пристрастным оком

графини Шарлотты Карловны фонЛивен.

Сия спокойная, полная достоин-ства Кавалерственная дама, вдовагенерала Ливена, нравилась Импе-ратрице-бабушке Екатерине Вели-кой независимостью нрава, свободоюдуха, твердостью характера и тактомсердечным, который присутствовал вней неизменно, наряду с умениемценить дружбу и быть преданнойэтому чувству, от кого бы оно не ис-ходило, будь то российское цар-ственное семейство или скромный са-довник в Павловске!

Мудрая, несмотря на избалован-ность своею неограниченною вла-стью, Императрица спокойно дове-рила вдове из Лифляндии своих пре-лестных внучек.

Сподвижник Екатерины, граф А. П.Безбородко говаривал часто: «Жаль,

что генеральша Ливен не мужчина,она бы лучше многих нашлась, каквоспитывать князей молодых». (Се-натор имел в виду внуков ЕкатериныВторой – цесаревича Александра ивеликого князя Константина. – Прим.авт.)

Под твердою и мудрою рукою гра-фини Шарлотты фон Ливен и опекойее верной помощницы ЕлизаветыВилламовой великая княжна АннаПавловна к шестнадцати годам своимпревратилась в стройную, привлека-тельную, грациозную, прекрасно вос-питанную и образованную барыш-ню. Вот как писал о ней посол Фран-ции в России граф Коленкур в се-кретном донесении императору На-полеону: «Великая княжна Анна всту-пает в свой шестнадцатый год толь-ко завтра, 7 января 1810 года… Онавысока ростом для своих лет, у неепрекрасные глаза, нежное выраже-ние лица, любезная и приятная на-ружность, и, хотя она не красавица,но взор ее полон доброты. Нрав еетих и, говорят, очень скромен. Доб-роте ее отдают предпочтение передумом. В этом отношении она совер-шенно отличается от своей сестрыЕкатерины, слывшей несколько вы-сокомерной и решительной… Онауже умеет держать себя, как подо-бает взрослой принцессе, и облада-ет тактом и уверенностью, столь не-обходимыми при большом дворе».

И далее граф Коленкур весьма ци-нично добавляет: «По словам лиц, по-сещающих двор ее матери, она (т. е.– Великая княжна Анна Павловна. –Прим. авт.) физически сформирова-лась вот уже целых пять месяцев. Ве-ликая княжна Анна походит на мать,и все в ней обещает, что она уна-

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

55

Aан @аптист ван дер 9улст /ортрет Анны /авловны, 1837 г.

2

5рафиня Eарлотта %арловна фон �ивен

Page 56:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

следует ее стать и формы. Известно,что Императрица Мария и поныне, не-смотря на свои пятьдесят лет, пред-ставляет собою готовую форму дляотливки детей...»

Впору здесь развести руками и по-

сетовать, что для истинных при-дворных, какого бы подданства онине были, не существует чужих тайн исекретов! Но, как дотошный био-граф, я отметаю сентиментальностьпрочь и тотчас задаю себе вопрос: по-чему Наполеона Бонапарта моглиинтересовать столь личные, совер-шенно интимные, казалось бы, под-робности из жизни Великой княжныЦесаревны Анны Павловны?

И тут, словно в ответ на этот изум-ленный вопрос, история тотчас на-смешливо разворачивает передомною политические и личные хи-тросплетения державно-имперскихамбиций, желаний и недовольствстоль ярко и наглядно, что впору исовсем растеряться. Или – отва-житься написать о жизни последнейиз дочерей «романтического импе-ратора» (А. С. Пушкин) Павла Пер-вого захватывающий и вместе с темтрагичный историко-политическийавантюрный роман…

Ибо в рамки обычной статьи-но-веллы все исторически известные иизысканно-сложные повороты двор-цово-политических интриг вокруг ееимени явно не уместятся!

Все же попробую вкратце расска-зать о том, что в конечном итоге опре-делило дальнейшую судьбу Анны Па-вловны и предрешило ее земнойпуть уже в качестве наследной при-нцессы Оранской – таков был ееофициальный титул.

Анна Павловна стала всеголишь еще одною мишенью дол-гой матримониальной охоты На-

полеона Бонапарта, одержимого иде-ей иметь наследника для своей неунаследованной, а созданной собст-венным воинственным пылом и ам-бициями короны, а судьба цесаревныстала разменной монетой в неустан-ных политических переделах зем-ной тверди и власти.

Первым «предметом» брачных при-тязаний неугомонного «корсикан-ского капрала» стала старшая издвух незамужних к тому времени се-стер «императора-брата» по стольжеланному Тильзитскому союзу,Александра Первого – великая княж-на Екатерина Павловна. В моментвозникновения плана бракосочетанияс двадцатилетней красавицей Ека-териной ее сестре Анне было толькодвенадцать лет, и ее властелин Ев-ропы в расчет никак не принимал.

Но когда Екатерину, пылко отка-завшую Наполеону (и, по слухам,связанную любовной и властной ин-

тригой с князем – генералом ПетромБагратионом!), спешно выдали замужза принца Георга Ольденбургского,почти что «сослав» в Тверь – долж-но быть, подальше от трона и меч-таний о заговорах, – в России оста-валась только одна, по мысли Напо-леона, подходящая невеста – самаямладшая дочь покойного «рыцарямальтийского ордена» – ЦесаревнаАнна. Император отважился проситьее руки у «венценосного российско-го брата» в 1809 году, после заклю-чения Шёнбруннского мира с Ав-стрией и официально объявленногоразвода с императрицей Жозефиной.

Возможно, что Жозефина, мудраяи достаточно дальновидная женщи-на, и сама могла подсказать бывше-му и любимому ею супругу-венце-носцу это решение, ибо прекрасно по-нимала, куда могут завести Бона-парта его амбициозные мечты о пе-редаче короны законному наслед-нику.

Кроме того, со времен мира в Тиль-зите союз с Александром Первымслужил основанием для политикиНаполеона: благодаря Тильзитскомудоговору с Россией он мог держатьв изоляции Англию. Но АлександрПервый, внешне неизменно любез-ный и приветливый и с Бонапартом,и с его послами, умудренный опытомобщения с властолюбивым корси-канцем и проблемами разрешенияпресловутого польского вопроса (Рос-сия не хотела у самых своих западныхграниц видеть государство-герцог-ство польское под властью Напо-леона), решил немедля начать искус-ную дипломатическую игру и ответилКоленкуру, что просит у французскогоимператора десять дней на обдумы-вание – ему еще надо было обсудитьбрачные планы с Императрицей-ма-терью.

Александр сказал французскомупослу: «Последняя воля отца предо-ставляет полную свободу материраспоряжаться судьбой ее дочерей.Ее решения не всегда согласны с мои-ми желаниями». Послу пришлосьподчиниться, хотя его и торопили: впарижских газетах уже появилосьофициальное сенатское объявлениео разводе Наполеона и Жозефины.

Государь Александр Павлович былне на шутку взволнован предложе-нием Наполеона. Ситуация станови-лась поистине драматической, ведь,как Император, он не мог не учиты-вать интересов России, которая та-кою ценой могла бы приобрести дол-госрочный мир, но, как человек умный

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

ШИРЕ КРУГ 2/200856

�мператрица �ария �едоровна (жена /авла I,мать Анны /авловны)

Анна /авловна, ок. 1830 г.

3

Page 57:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

и любящий брат, он не мог не волно-ваться за судьбу своей младшей се-стры, которая могла в этом случаеоказаться никчемною игрушкою вруках человека, «серьезно и навсег-да обвенчанного только с властью».

И мать – Императрица, и Госуда-рыня – жена, и сестра, Великая кня-гиня, губернаторша Тверская, Ека-терина Павловна, – все близкие слиш-ком хорошо понимали мучительноеположение Александра Павловича,императора и человека. Мария Фе-доровна, например, писала дочери вТверь:

«Не вызывает сомнения, что На-полеон, завидуя нашему могуществу,нашей славе, не может желать намдобра и его политика будет направ-лена против нас, как только кончит-ся испанская война. Пока он нанеснам величайший вред, подорвав нашуторговлю и союз с Англией (По усло-виям Тильзитского договора Россиявынуждена была присоединиться кблокаде Англии, понеся огромныеубытки. – Прим. авт.).

Оскорбленный отказом, он будетеще более недоволен и раздраженпротив нас до тех пор, пока не смо-жет объявить нам войну. Что каса-ется бедной Анны, то на нее при-шлось бы смотреть как на жертву,принесенную ради блага государ-ства: ибо какое несчастье было быдля этого ребенка, если бы она выш-ла замуж за такого изверга, для ко-торого нет ничего святого и которыйне знает никакой узды, так как не ве-рит даже в Бога! Принесла ли бы этатяжкая жертва благо России? Начто было бы обречено мое дитя?Интересы государства с одной сто-роны, счастье моего ребенка – с дру-гой. Прибавьте к этому еще и огор-чения и испытания, которые в слу-чае отказа могут обрушиться наАлександра как на монарха. Поло-жение поистине ужасное...»

В государственном, широком по-нимании вещей Марии Федоровне, вопределенном смысле, нельзя былоответить отказом, но, несомненно,присутствовали в данном случае и чи-сто личные причины для столь горь-кого отчаяния матери: перед глазамиМарии Федоровны проходили судьбыдвух других ее дочерей – Александрыи Елены, рано умерших вследствиенеудачных родов, оторванных от род-ных, тоскующих в одиночестве. Ноони хотя бы были любимы своимимужьями, уважаемы народом, оста-лись в лоне православной веры! Вслучае же брака Анны Павловны с

Бонапартом не приходилось гово-рить не то, что о любви, но даже ипросто – об уважении!

Для всей семьи Романовых этобыло слишком очевидно. И веру своюЦесаревна, безусловно, должна былабы – сменить. И смотрели бы на неево Франции, прежде всего, как на«породистую самку», должную и мо-гущую лишь вовремя произвести насвет наследника трона.

Такое пристрастно-циничное по-ложение вещей никак не устраивалогордую венценосную семью России,но до поры до времени решено былопри русском Дворе вести искуснуюдипломатическую игру – ИмператорАлександр еще не был уверен в сдер-жанной реакции Наполеона, вот еслибы появились на горизонте другиепретендентки на роль французскойимператрицы! Пока же их не было.Нужно было выиграть время. С Бо-напартом мягко заигрывали, водилиза нос, обещали, не уточняя.

Хорошо зная характер корсиканцакак политика и человека, АлександрПавлович огорченно, но твердописал сестре Екатерине: «При-нимая во внимание все не-приятности и придирки, атакже недоброжела-тельство и злобу, скакою кругом отно-сятся к этому че-ловеку,

лучше ответить отка-зом, нежели дать сог-ласие против воли...»

Но, все давно решив,Александр, тем не менее,полностью воспользовалсядесятидневной отсрочкойответа. В Петербурге за этовремя закончились перего-воры между русским посломграфом Румянцевым и фран-

цузской стороной о польской кон-венции, с учетом всех требованийРоссии. Можно было отправлять до-кумент на ратификацию императоруФранции. А русский двор все тянул итянул и с отправкою важных доку-ментов и с брачным соглашением.Уже и вторая декада, данная Напо-леоном «русскому брату-венценосцу»для ответа, медленно истекала. Не-терпеливого графа Коленкура всюдувстречали с распростертыми объя-тиями, давали в его честь приемы ибалы. В своих донесениях в Париж онхвастливо писал о том, что пользу-ется дружбою и полным довериемрусского Императора и всей семьи, аимператрица-мать тем временем пи-сала старшей дочери, излагая плантвердого отказа: «Мы обсуждали,что ответить Коленкуру, и останови-лись на следующем: 1) сослаться намолодость моей дочери, котораядаже еще не вполне сформирова-лась; 2) упомянуть о том, что народдоволен, что ты осталась в России, иэто заставляет нас принять решение,чтобы и великая княгиня Анна, всту-

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

ШИРЕ КРУГ 2/2008 57

@ронзовая статуя «Анна на коне», автор Александр +аратынов, украсилацентральную площадь городка Анна/авловна в провинции �еверная 5олландия

Page 58:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

пив в брак, не уезжала отсюда».Последний довод, разумеется, был

весьма и весьма несущественным,но… И за соломинку – цепляются…

После второй десятидневной отс-рочки прошло еще целых пятнад-цать дней, прежде чем АлександрПервый через графа Коленкура ре-шил дать Наполеону Бонапарту 23 ян-варя 1810 года вот такой отрица-тельно-дипломатичный ответ: «Я немогу, Ваше Величество, возражатьматери, которая все еще неутешнооплакивает безвременную кончинудвух своих дочерей, умерших отслишком ранних браков. Я знаю, чтоВаше Величество торопится, и это по-нятно: заявив Европе, что Вы же-лаете иметь детей, Вы не можетеждать более двух лет, хотя единст-венным препятствием к браку, усма-триваемым Императрицей-матерью,является лишь возраст Великой кня-гини Анны...»

По хорошо информированным дип-ломатическим каналам АлександрПавлович уже знал, что ждать На-полеону, в случае отказа России,придется совсем недолго: на рынкеневест Европы появилась прелестнаявосемнадцатилетняя дочь импера-тора и эрцгерцога австрийского Фран-ца Иосифа, Мария Луиза, и Австрияпросто искала предлога отдать рукунесколько обедневшей принцессымогущественному покровителю, ко-торый, как страна наивно надеялась,в этом случае не превратится в за-воевателя. Наконец-то Россия моглавздохнуть немного свободнее, хотя врезультате сей мучительной «брач-ной канители» напрочь лишиласьпрекрасного соглашения по поль-скому вопросу, а вскоре и вовсе – ока-залась зажата тисками войны 1812года.

Император Наполеон тогда совер-шенно забыл торжественное письмоего министра иностранных дел Шам-паньи, переданное Александру Па-вловичу все через того же любезно-суетливого Коленкура. Оно велере-чиво гласило: «Брак императораФранции с австрийской принцессойнисколько не изменяет политиче-ского положения. Напротив, нашсоюз с Россией еще более укрепится,и быть может, впоследствии егоскрепят брачные узы, которые невстретят препятствий»…

На что намекал в письме русскомуГосударю Бонапарт устами своегоувертливо-изысканного министра,так и осталось загадкой. Впрочем, им-ператор Александр Павлович вовсе

не был уверен, что ему так уж былонужно ее разрешение… Он никогдане доверял «корсиканскому капралу»полностью. И оказался прав. Тотвсегда был – себе на уме…

Тем временем Анна Павловна,казалось, и не ведала вовсе отех бурях и баталиях, что проис-

ходили вокруг ее души и неискушен-ного сердца на политическом олимпесреди мировых держав. Она всецелонаходилась под строгой опекой лю-бящей матери и мудрой генеральшиЛивен, а вскоре к ним двоим еще до-бавилось и нетерпеливо-зоркое окостаршей сестры – княгини Екатерины,беспрестанно посылавшей «милойАнничке» обширные письма из Тверис рекомендациями книг для чтения,

расспросами о времяпрепровожде-нии, занятиях, друзьях и любимыхцветах в саду Павловска. Однажды,как будто в шутку, рассказала княгинясестре, что к ней в Тверь явились двапосланца овдовевшего прусского ко-роля Фридриха-Вильгельма: тот, яко-бы, нащупывал почву для возмож-ного сватовства к Великой княгинеАнне Павловне и просил своих неза-дачливых тайных посланцев похо-датайствовать за него у своенравнойвластительницы Твери.

Екатерина Павловна тотчас вы-ставила агентов-сводников за дверь:они нарушили каноны светских при-личий и все нормы придворного эти-кета. Сестры только посмеялись надих легкомысленной самонадеянно-стью. Точнее, смеялась молоденькаяцесаревна, ведь тогда она никак немогла знать, что все-таки породнит-ся с королем Пруссии – его сестрастанет ее свекровью. Опять же, бла-годаря неустанным хлопотам любя-

щей все устраивать наилучшим, «дер-жавным» образом княгини – сестрыЕкатерины Павловны. Но об этомречь еще впереди…

Несмотря на цветущую мо-лодость, почти детство, у Це-саревны Анны были уже свои,

постоянные обязанности при Дворе:при ее участии ставились в Павлов-ске музыкальные спектакли, устраи-вались чтения в пользу раненых и си-рот; она неустанно сопровождаламать-императрицу во время ее тор-жественных выходов в свет и поез-док по приютам и лазаретам, которыхна попечении сердобольной и по-не-мецки аккуратной Марии Федоровныбыло великое множество. Сохрани-лось документальное свидетельство(воспоминания И. Пущина. – Прим.авт.) что по приглашению невестки –правящей Государыни Императри-цы Елизаветы Алексеевны – княжнаАнна Павловна присутствовала и наторжественном акте открытия зна-менитого Царскосельского лицея.

Брат, цесаревич Константин, со-провождавший ее туда, представилей своего крестника, КонстантинаГурьева – шалопая и озорника, какихпоискать! Под стать, впрочем, ему са-мому!

Знакомя сестру с Константином,братец-паж не переставая щипалАнну за руку, а под конец совершен-но смутил застенчивую девушку тем,что обозвал бедного подростка-крест-ника «моською», взяв его двумя паль-цами за обе щеки и стиснув третьимнос!

Растерянная донельзя Анна тщет-но пыталась сгладить неловкость,заметив, что за этой некрасивою вовсех отношениях сценой наблюдаюти посторонние – два лицеиста, одиниз которых привлек ее вниманиесвоею необычною внешностью: смуг-лостью лица и ироничною белозубоюулыбкою. В подростке явны былиарапские черты, а живой взгляд егобыстрых и ясных глаз – заворажи-вал… Заметив смущение и расте-рянность Цесаревны, унимавшей бра-та в дерзкой шалости, лицеисты тот-час церемонно поклонились и поспе-шили скрыться.

В другое время Анна непременноудовлетворила бы вспыхнувшее вней тотчас любопытство и расспро-сила невозможного шалуна Костю отех, кто поступил в Лицей, подробнее,но тогда ей было не до мгновенныхвпечатлений… Она узнала фамилиюкурчавого юноши – «Пушкин» только

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

ШИРЕ КРУГ 2/200858

0катерина /авловна, сестра Анны

4 5

Page 59:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

пять лет спустя, когда они сновавстретились, при обстоятельствахдля нее более значительных…

Они опять были матримони-альными, эти обстоятельства. Иопять в них властно вмешива-

лась политика. 21 февраля 1816 годасверкающий снегами Санкт-Петер-бург, словно пытаясь согреться ввихре бесконечных балов и маска-радов, санных катаний и забав на ле-дяных горках, пышно праздновалбракосочетание цесаревны Анны Па-вловны с наследным принцем Ни-дерландов и Люксембурга Людвигом-Вильгельмом Оранским. Наследниккороны молодого государства, не-давно появившегося на карте Евро-пы, и сам был молод и привлекателен,отлично образован в Оксфорде иБерлинской военной академии.

Храбро отличился в сражении приВатерлоо, получив серьезную рану вплечо. Вдовствующая императрица-мать Мария Федоровна весьма бла-говолила к молодому принцу, симпа-тизировала ему и Екатерина Па-вловна, в конце 1812 года ставшаявдовою.

Тверская владетельница неожи-данно потеряла своего обаятельногосупруга, принца Георга Ольденбург-ского, в результате острого тифа, ко-торым он заразился, посещая ране-ных в местных лазаретах. Сломлен-ная горем вдова, по упорному на-стоянию родных и врачей, поехала в1814 году в Европу, на лечение, по-путно сопровождая царственных бра-та и невестку, знакомясь со всемизнаменитыми деятелями того вре-мени: политиками, царедворцами,министрами – членами Венского кон-гресса. На нем-то, легендарном «тан-цующем конгрессе», и было, кстати,в 1814 году учреждено королевствоНидерланды и его скромный трон. Ко-ролевство сие соединило насильно,вопреки языку, религии и хозяй-ственному укладу, бельгийцев и гол-ландцев. Почему так случилось?

Талейран, министр иностранныхдел Франции, умнейший человек«эпохи Наполеона», которая уже кло-нилась к закату, ясно писал в своихмемуарах: «Создание нового Нидер-ландского королевства, решенноееще до заключения мира (в Париже,весной 1814 года), было, несомненно,враждебным против Франции меро-приятием. Оно было задумано сцелью создания вблизи нее непри-язненного к ней государства, по-требность которого в защите делала

его естественным союзником Англиии Пруссии (извечных противниковФранции)». Близость к столь мощнымсоюзникам, правда, не спасла Ни-дерландское королевство от распадаво время волны революционных по-трясений 1830 года, но тогда, в эпо-ху военной славы Императора Рос-сийского и торжества мира, кто могоб этом думать? Все праздновали по-беду над «корсиканским выскочкой-самозванцем» и упорно искали по-кровительства и благосклонных взо-ров России.

В 1815 году отец принца Оранско-го провозгласил себя королем Ни-дерландов Вильгельмом Первым.Его сын, разумеется, тотчас стал женаследным принцем. Началось обу-стройство нового государства – подпристальной опекой союзников и, ко-нечно, России…

Энергичная и неутомимая даже вгоре Екатерина Павловна, княгиня са-мого сильного отныне в Европе Цар-ствующего дома, тотчас обратила всторону новоиспеченного наследни-ка двойной короны умный и любо-пытствующий взор. Она старалась от-нюдь не для себя, нет – нидерланд-ский дофин был младше ее на четы-ре года, к тому же, у нее самой былодвое детей от первого брака. Ду-мать о своем собственном будущемЕкатерина Павловна должна была сособою осторожностью. Она стара-лась прежде всего для младшей се-стры Анны. Были еще и другие титу-лованные кандидаты в мужья Анны.

К примеру, герцог Беррийский –член восстановленной в правах вла-сти во Франции династии Бурбонов.Всем обязанный императору Алек-сандру, он ловил из его уст каждоеслово, и перспектива породниться сдомом Романовых Бурбонов весьмапрельщала! Но дальновидная МарияФедоровна в переписке с родными со-крушалась: «Можно ли желать отдатьсвою дочь этому молодому человекупосле всего, что произошло во Фран-ции, ибо если счастье и обстоятель-ства приведут его снова в эту стра-ну, то он будет там ходить вечно навулкане, который может каждую ми-нуту поглотить его и все его семей-ство. Аннета вполне разделяет моимысли и нисколько не желает этогобрака»...

Достаточно было одной, вскользьвыраженной мысли в этом письме ма-тери, чтобы Великая княгиня Екате-рина Павловна, а вместе с нею и Им-ператор Александр Первый реши-тельно отказали герцогу Беррийско-

му в дальнейших поисках руки Цеса-ревны Анны, а наследника Нидер-ландов, напротив, пригласили в Рос-сию: знакомиться с родиною пред-полагаемой невесты. Принц Виль-гельм приглашение принял, и уже вначале 1816 года царствующий ДомРомановых праздновал сразу двесвадьбы: Екатерины Павловны, став-шей теперь королевой Вюртемберг-ской, и ее младшей сестры Анны Па-вловны, в будущем королевы Ни-дерландской.

Русский нежный тюльпан осто-рожно готовили к пересадке на ни-дерландскую почву. Но свадебныепразднества растянули на целых пол-года. Слишком тяжело было матери-императрице расставаться с по-следней, младшей дочерью. Все по-нимали это. Молодые пошли на-встречу ее невысказанному желаниюи оставались в России до раннейосени. Дальние земли терпеливождали свою юную повелительницу…

На летнем празднике в Па-вловске 6 июня 1816 года юныйлицеист Пушкин преподнес на-

следной принцессе Оранской АннеПавловне и ее молодому супругу,принцу Вильгельму, свое торже-ственное стихотворение: пылкое,полное восторга военной доблестьюжениха, красочно описывающее по-беду союзников над Наполеоном в би-

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

59

�ильгельм II (Willem II)�иллем �редерик 5еорг �одевейк Оранский

6

7

Page 60:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

тве при Ватерлоо. Там не было нислова о прелестно-застенчивой при-нцессе Анне, однако она тотчас выу-чила полное торжественной легкостистихотворение наизусть и упросилаимператриц: и матушку, и невестку –как-то отметить юного стихотворца,выразить ему восхищение: ей сталоизвестно, что он написал длинные ге-роические стансы всего лишь за двачаса!

Обе императрицы улыбнулись ееосторожной просьбе и, не сговари-ваясь, подарили юному поэту по зо-лотым часам.

А Анна Павловна увезла с собоюлисток плотной веленевой бумаги, ис-писанный летящим, чуть наискосьпочерком, как одну из самых драго-ценных реликвий, наряду с другимиценными сокровищами своего рус-ского приданого: тканями, фарфором,столовым серебром, драгоценностя-ми, картинами, мебелью, библиоте-кой, музыкальными инструментами,коллекцией севрских ваз и брюс-сельских гобеленов и кружев…

Едва прибыв в Гаагу, принцессаАнна Оранская терпеливо приняласьизучать голландский язык и исто-рию страны, ставшей для нее отны-не второю родиной. Повсюду, гдебывала, она интересовалась истори-ей здешних мест, легендами, песня-ми, сказаниями, собирала старин-ные вещи, поделки местных масте-ров. Вскоре из них уже можно было

создать целый музей. Был в ее вла-дении и самый настоящий музейныйэкспонат, пусть и маленький. СвекорАнны Павловны, король ВильгельмПервый, зная привязанность невесткик своей родине, и в честь рожденияпервого сына – наследника дина-стии – подарил в ее владение домикв Заандеме, в котором когда-то, вдавние времена, жил плотник-кора-бел Петр Михайлов – русский ке-сарь Петр Первый, прапрадед Анны.Она распорядилась соорудить надхрупким деревянным строением за-щитный каркас, и все годы жизниАнны Павловны в Нидерландах кро-хотный приют Петра Первого был подтщательною опекою его памятливойпраправнучки. Голландский язык дал-ся русской принцессе не очень легко,но вскоре она говорила на нем сво-бодно, лишь с легким акцентом. Род-ной же ее язык, русский, напротив,становился в устах принцессы все бо-лее тяжелым и архаичным: она ужечасто смешивала обычные слова сцерковнославянскими, поскольку об-щалась, в основном, только со своимдуховником Александровским, – знат-ные русские путешественники попа-дали в Гаагу редко.

Но неутомимая Анна Павловна про-должала обширную переписку с род-ными и даже с Василием Андрееви-чем Жуковском, постоянно снаб-жавшим ее всеми литературныминовинками на русском и немецкомязыках.

Так, 3 декабря 1839 года она писа-ла поэту из Гааги: «Василий Андрее-вич! С искренним удовольствием по-

лучивши Ваше письмо из рук моегоАлександра

(Старший сын Анны Павловны, на-следный принц Оранский, в 1839 годуездил в Россию и Берлин. – Прим.авт.), почитаю приятною обязанно-стью благодарить Вас за содержаниеоного и за доставление стихов, Вамисочиненных в полях Бородинских, застихи, внушенные с любовью к оте-чественной славе. Они глубоко от-зываются в душе моей, коей чув-ствования к родине неизменны. Бла-годарю Вас за счастье быть русскойи помнить дни незабвенной и неиз-гладимой славы»!

Ощущение «счастья быть рус-ской», однако, не прибавлялоАнне Павловне уверенности в

том, что она полностью довольнасвоею семейной жизнью. Отношенияее со свекром и мужем складывалисьнегладко, ибо вся царственная трои-ца, все они вместе обладали доста-точно тяжелыми характерами, привсей их незаурядности!

Сглаживали углы и шероховатостив частых «взрывных» семейных ди-скуссиях, пожалуй, только дети, даеще – усилия стареющей и постоян-но болевшей королевы Вильгельми-ны, свекрови принцессы Оранской,умершей в 1837 году.

Детей же было у наследной при-нцессы Нидерландов пятеро – че-тверо сыновей (Самый младший изних, Вильгельм-Фридрих-Эрнст умерв возрасте четырех месяцев. – Прим.авт.) и единственная дочь – при-нцесса София, ставшая впослед-ствии наследной принцессой Вей-марской.

Но и детям бывшей русской Вели-кой княгини Анны в царственномгнезде приходилось ох как несладко!

Отец и дед Вильгельмы всяческибаловали их, мать же шумные сор-ванцы несколько побаивались. Отэтого характеры их были неровны ивзбалмошны, подвержены частойсмене настроений. Манеры нидер-ландских наследников короны иног-да казались окружающим странными,не слишком приятными, но все, несговариваясь, отмечали их глубокийподвижный ум и какую-то, несколькодиковинную для нидерландских вла-детельных князей, искреннюю лю-бовь к далекой России. Особенноразвита она была у старшего принцаАлександра Оранского. В Берлине иПруссии его за это дружно недо-любливали и считали всерьез «чу-даковатым русофилом».

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

ШИРЕ КРУГ 2/200860

Aан @аптист ван дер 9улст %ороль �ильгельм II с семьей, 1832 г.�лева направо: �ильгельм III, Александр, Анна�авловна, �офия и 8ендрик

8

Page 61:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Но наследного принца последнеемало трогало, ибо он в полной мереобладал здравомыслием, настойчи-востью и умением отстаивать своемнение, как и подобает принцу исыну будущего короля. Второй брат,Вильгельм, талантливый, разносто-ронне развитый юноша, обладаю-щий яркими музыкальными способ-ностями, во всем подражал брату. Ко-ролева Нидерландская искренне на-деялась, что страну ожидает пре-красное будущее – трон казался не-рушимым, но жестоко ошиблась!

Ее младший сын-любимец, принцВильгельм, умер в возрасте тридца-ти лет в результате несчастного слу-чая, а подножие трона едва не рух-нуло от раскола страны на две частив результате эха очередной фран-цузской революции. Судьба АнныПавловны вновь оказалась во властиполитики и чьих-то жестоких дерза-ний, наложив на характер бывшейрусской Цесаревны неизгладимыйслед..

Она стала королевой в 1840году, вскоре после смерти све-кра, Вильгельма Первого, по-

сле раздела Нидерландов, после ре-волюционных волнений и после того,как душа ее была опустошена поте-рями близких и родных, неизбеж-ных, впрочем, даже в обычном те-чении человеческой жизни, не гово-ря уже о королевской. К этому вре-мени Бельгия уже десять лет как по-лучила независимость: ВильгельмуПервому Оранскому не удалось во-преки своему горячему желанию сох-ранить целостность страны.

Он не мог своими силами усмиритьюжные провинции и обращался запомощью к мировым державам:Франции, России, Англии, Австрии.Тщетно.

Каждая из них была занята своимипроблемами: Россия – восстанием вПольше, Австрия – стремлениемудержать около себя взбунтовав-шуюся Италию. Англия встала насторону бельгийцев. А Франция сох-раняла настороженный нейтралитет– ей было выгодно, что с отделениемБельгии от Нидерландов на ее гра-ницах исчезнет барьер, установлен-ный в 1814 году волею Венского кон-гресса. Бельгийский национальныйконгресс проголосовал в 1830 году занезависимость своей страны, за кон-ституционную монархию. При этомбельгийский престол никогда не до-лжен был занимать ни один из пред-ставителей династии Оранских!

Семейству Анны Павловны при-шлось тогда поспешно освободить чу-десный дворец в Брюсселе, укра-шенный ценными вещами, которыебыли в свое время привезены русскойкнягиней-цесаревною из России, длянового бельгийского монарха Лео-польда Саксен-Кобургского...

Гордая принцесса Оранская изрода Романовых тяжело пережива-ла распад страны, ставшей ее второюродиной, все те драматические со-бытия, которые безжалостно разде-лили и саму маленькую землю, и еежителей на два враждующих лагеря.Терзания души усиливались еще и от-того, что даже с собственным мужем,королем – музыкантом и ценителемискусства Вильгельмом Вторым, ко-ролева Анна в последние годы не мог-ла найти общего языка. На людях онаникак не выказывала неудоволь-ствия чрезмерными тратами супругана собственные пристрастия и кол-лекцию полотен голландских масте-ров живописи. Но наедине спорила сним и о стиле поведения, и о без-мерной непрактичности, впрочем,никогда не выходя за рамки этикета,которому всегда придавала большоезначение. Уважение ее к мужу, не-смотря ни на что, сохранялось всюжизнь.

�ветлана �акаренко

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • НИДЕРЛАНДЫ

61

Анна /авловна, королева "идерландовАвтор неизвестен

Этот памятник Анне /авловне скульптора А. +аратынова находится в крошечном скверикев 5ааге неподалеку от королевского дворца"оордэйндэ на миниатюрной площади имениопять же Анны /авловны

9

Page 62:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Автора этой статьи возмущают неком-петентность и ошибочность многих версийрокового выстрела на ?ерной речке, ко-торые впоследствии дублируются, накла-дываются на новые изыскания и воспри-нимаются обществом как очевидные. Ав-тор не ставит своей целью умалить до-стоинства исследовательских работ пуш-кинистов и ставит своей задачей – вник-нуть в суть имеющего место историческогофакта и подойти к его изучению и моде-лированию компетентно и профессио-нально.

Для примера мы можем взять вер-сию об уменьшенном пороховом за-ряде в дуэльных пистолетах, которыепредоставил секундант д`Антеса – деАршиак. Авторы версии утверждают,что именно из-за малого пороховогозаряда пуля, выпущенная д`Антесом,нанесла тяжелое ранение Пушкину,которое оказалось не совместимымс жизнью. Увы, это не так. Есливзять за основу пистолетные парныегарнитуры, находящиеся в музейныхфондах и в частных коллекциях, томожно увидеть (и даже пощупать) ем-кости для хранения пороха – поро-ховницы. Как правило, они имеют до-затор, механизмы которого могутбыть различными в исполнении, нопреследуют одну цель – выдать кон-

кретно отмеренную дозу пороха дляпроизведения полноценного вы-стрела. Изготовителями пороховниц,находящихся в пистолетных гарни-турах, были мастера, делавшие штуч-ное оружие и проводившие для это-го необходимые практические испы-тания.

Не выдерживает критики и теорияоб изменении траектории полетапули в пространстве и ее дальнейшеедвижение в теле Пушкина, что свя-зывают также с уменьшенным по-роховым зарядом. Это глубокое за-блуждение, так как общеизвестно,что на дуэльной дистанции в семь ме-тров (дистанция между противника-ми в момент выстрела) настильностьтраектории полета пули остается не-изменной, то есть она идет по прямойлинии. Изменение же направленияпули в теле Пушкина имеет инуюподоплеку, о чем будет сообщенониже.

Одной из самых серьезных и авто-ритетных работ по исследованиютрагической дуэли можно назватьработу доцента Пермской медицин-ской академии Михаила ИвановичаДавидова – «Дуэль и смерть А. С.Пушкина глазами современного хи-рурга», опубликованную в журнале«Урал» в 2006 году. Особенно это ка-сается выводов по изучению ране-вого канала: «Требует уточнения исамо направление раневого канала.В работе академика Б. В. Петров-ского, одной из лучших по этой теме,ход раневого канала изображен какисключительно прямолинейный. Од-нако такое продвижение пули в телеПушкина вызывает у нас большиесомнения.

Прежде всего, необходимо опро-вергнуть одно заблуждение, кото-рое “кочует” из одного источника вдругой. Объясняют продвижениепули сверху вниз в теле раненого тем,что д`Антес был выше Пушкина ро-стом и целил в низ живота. По этойверсии пуля неуклонно шла по нис-ходящей траектории и в результатедостигла нижней части крестца, по-путно повредив участок крыла под-вздошной кости.

Мы провели расчеты траектории.Оказалось, что если соединить пря-мой линией места повреждениякрестцовой и подвздошной костей ипродолжить эту прямую линию запределы тела на расстояние 7 м (ди-станцию между противниками в мо-мент выстрела), то окажется, чтод`Антес должен был быть трехме-тровым великаном… В положениикорпуса Пушкина вперед правым бо-ком, вполоборота (под углом при-близительно 45°), пуля вошла на 5 смвнутрь от передней верхней частиправой подвздошной кости, прошламягкие ткани брюшной стенки, уда-рилась о внутреннюю поверхностькрыла подвздошной кости, раздробивэтот участок с образованием мно-жества костных осколков, рикоше-тировала от подвздошной кости и, из-менив свое направление, прошламежду задней полуокружностью та-зового кольца и внутренними орга-нами таза, косо медиально и книзу,ударилась о нижнюю часть крестцо-вой кости, разрушила ее с образова-нием множества осколков и, потерявкинетическую энергию, застряла враздробленной массе крестца… ».Считаю выводы Давидова правиль-ными, но с одной поправкой: прираздроблении пулей подвздошнойкости образовалось энное количе-ство осколков, которым пуля пере-дала свою энергию, и те в свою оче-редь стали дополнительными убой-ными элементами: с заданной на-чальной скоростью и хаотично на-правленные, они причинили мно-жественные ранения внутренних ор-ганов, и как следствие – обширноераспространение инфекции.

В конкретном случае необходимосчитаться с мнением и Ш. И. Удер-мана, предполагавшего, что участоккишечника был ушиблен не пулей, амелким костным отломком под-вздошной кости, с большой силойотлетевшим от кости в момент ее раз-дробления пулей.

Причины смерти, изложенные Да-видовым, объективно верные и не вы-зывают сомнения. Единственно хо-чется дополнить, что в связи с малой

МНЕНИЯ • РОССИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200862

Äóýëü Ïóøêèíà ñ Ä’àíòåñîìВ Е Р С И И Д О Л Ж Н Ы Б Ы Т Ь П Р А В Д И В Ы М И

- “и не надо лохматить бабушку”

Page 63:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

дистанцией выстрела, в раневой ка-нал в качестве инородных предметовпроникли остатки пыжа или пласты-ря, которые в свою очередь стали до-полнительными источниками инфи-цирования. К этому следует добавитьне менее важный фактор – кинети-ческий удар, нанесенный по внут-ренним органам при передаче пулейсобственной энергии. Именно этим иобъясняется факт падения Пушкинапосле попадания в него пули. Увы,Пушкин не просто упал – он былсбит с ног энергией пули. Закон сох-ранения энергии – энергия из ниот-куда не появляется и никуда не про-падает, она только меняет свои фор-мы. Это только в голливудских филь-мах после попадания пули в броне-жилет героя тот остается на ногах иотделывается синяками. На самомделе пуля, не проникая в организм изастряв в бронежилете, несет на-столько колоссальную энергию, чтосбивает человека с ног. Последствиятакого попадания (непроникающегоранения) на самом деле по своимтравматическим характеристикам неотличаются от проникающего ране-ния, так как внутренние разрывы иразрушения органов почти что иден-тичны по тяжести. Теоретически воз-действие такого попадания можносравнить с ударом кувалды в полнуюсилу по телу человека. Изложенноенапрочь отметает версию о приме-нении д`Антесом т.н. панциря. При по-падании в панцирь пули энергия пе-редалась бы на тело, и д`Антес былбы сбит с ног (чего не произошло) ивпоследствии нуждался бы в серьез-ном и длительном лечении. Таким об-разом становится ясным, что пуля,выпущенная Пушкиным, попала влоктевой изгиб д`Антеса, измениласвое направление и ушла в запре-градное пространство.

Еще раз повторюсь, что изложен-ное в исследованиях Давидова объек-тивно верно, не вызывает сомненияи лишь требует небольшого допол-нения.

Вызывает сомнение другое.

�ранцузский «лохотрон» в �оссии

Во многих центральных СМИ былаопубликована информация примерноодинакового содержания: «В Рос-сию из Франции едет дуэльный наборд`Антеса. 170 лет назад один из двухпистолетов, входивших в набор, по-служил орудием национальной тра-

гедии. Из него 27 января (8 февраляпо новому стилю) был смертельно ра-нен Александр Пушкин... Пистолетынаходятся в дуэльном ящике, в ячей-ках находятся деревянный молоток,шомпол, пороховница, форма дляотлива, одиннадцать свинцовых пуль,отвертки.

На внешней стороне крышки вы-гравирована табличка на француз-ском языке:

«Барон Эр. де Барант. Это оружиеиспользовалось на дуэли, на которойбыл убит Пушкин, в Санкт-Петер-бурге в 1837 г.»

На внутренней стороне крышкиэтикетка изготовителя – Карл Уль-брих, украшенная двумя медалями.

В футляр вложена небольшая ру-кописная карточка, составленная в

Париже в 1920 году, с пояснением:«Эти пистолеты принадлежали ба-рону Эрнесту де Баранту, дипломату,который одолжил их своему другу г-ну дʼАршиаку во время дуэли Пуш-кина с г-ном д`Антесом. Г-н дʼАршиакбыл одним из свидетелей. Они былиотданы полковнику де Шательперо-ну в 1884 году бароном де Барантом,братом барона Эрнеста.

Париж, 1 мая 1920 г. Полковник деШательперон».

Первым владельцем пистолетовбыл французский посол в Петербур-ге барон Амабль-Гильом-Проспер-Брюжьер де Барант (1785 – 1866). Егомладший сын, барон Эрнест де Ба-рант (1818 – 1859) одолжил эту парупистолетов своему другу виконтудʼАршиаку, секунданту д`Антеса. Эр-несту де Баранту в это время не ис-полнилось еще и 19 лет – он родил-ся 22 апреля 1818 года. Не известно,занимал ли он в свои молодые годыкакое-либо официальное положениепри французском посольстве в Пе-тербурге, где жил в доме отца, но поз-

же он был дипломатом. Есть свиде-тельства, что Эрнест де Барант быллегкомысленным прожигателем жиз-ни. Лермонтов называл его «салон-ным Хлестаковым». А в феврале1840 года между Лермонтовым иБарантом произошла дуэль, на кото-рой, возможно, были использованыте же пистолеты. Но документальныхподтверждений этому нет. Умер деБарант холостым, в Ванве, 18 сен-тября 1859 года. Пистолеты перешлик его старшему брату Просперу, за-тем к семье его сестры, бывшей за-мужем за офицером Луи де Ша-тельпероном. В 1950 году наследни-ки Луи де Шательперона выставилипистолеты на продажу в Друо. Тогдаже они были куплены неким антик-варом, в свою очередь перепродав-шим их коллекционеру Пьеру Полю.Коллекция последнего была заве-щана городу Амбуазу для создания внем музея Почты.

Меня, как человека думающего,поражает, как легко, без конкретныхфактов и доказательной базы в Рос-сии было воспринято на веру то, чтов действительности вызывает глу-бокие сомнения.

Во Франции, стране с весьма раз-витым и имеющим многовековойопыт нотариатом, должны были обя-зательно сохраниться документаль-ные подтверждения записке, прило-женной к пистолетному гарнитуруКарла Ульбриха! Возможно, ответдает уже упомянутая рукописнаякарточка, составленная именно в товремя, когда Париж был заполнен нетолько цветом белой эмиграции, но имошенниками международного клас-са, для которых составление «филь-киной грамоты» было не чем иным,как средством обогащения за счет до-верчивых простаков.

Предлагаю взглянуть на ситуациюобъективно. Собственник должендоказать, что дважды демонстриро-вавшийся в России дуэльный гарни-тур – именно тот, из которого стре-лялись Пушкин и д`Антес. Француз-ская сторона, как принято среди при-нципиальных партнеров в цивилизо-ванном мире, была обязана предо-ставить документальные подтверж-дения своих слов и действий, поэто-му пока это лишь неподтвержденнаяверсия. Слова сатирика Михаила За-дорнова к этому случаю очень под-ходят: и не надо лохматить бабушку!!!

/авел �акаров, журналист, писатель, оружейник

Украина, 5икополь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

МНЕНИЯ • РОССИЯ

63

Page 64:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Зольце (Soultz) – родовом по-местье д`Антесов осень по-крыла золотом кроны деревьев.

Воздух насыщен сочными красками итерпким воздухом. Старинный за-мок, обустроенный под ресторан и го-стиницу, как магнитом притягиваетаристократов и любопытствующих.

Кажется, французами овладелоковарное чувство, волновавшееушедшего в небытие знаменитогосоотечественника, и не cтолько по-тому, что оно сыграло с ним злуюшутку и сделало молодого офицераобъектом пересудов, романов и рас-сказов, сколько потому, что сотво-рило невозможное: превратило ни-кому не известный замок в Зольце –тогдашней немецкой провинции – вместо паломничества.

Накануне болдинской осени ро-дился поэт, романист – представительпятой генеалогической ветвид`Антесов – Луи. Удивительный факт,но семья д`Антесов уже на протя-жении двух поколений занимаетсястихосложением. Сочинительство,как средство высвобождения от тя-гостного преследования духа Пуш-кина, пришло на помощь его дяде Ро-ману д`Антесу (поэтический псевдо-ним Клода д`Антеса). Он первым об-

ратился к силе слова, которым вир-туозно владел наш великий сооте-чественник.

Луи д`Антес является автором трехроманов, а недавно выпустил сборникстихов на французском и немецкомязыках с иллюстрациями сына – Тибод`Антеса. В совершенстве владеяфранцузским, немецким и англий-ским языками, с произведениямиПушкина он все же знакомился вофранцузском переводе.

/оследняя жертва 5ончаровой– Я читал его, пытаясь понять суть

случившейся трагедии и самого поэ-та, – замечает Луи д`Антес.

В замке д`Антесов все дышит вос-поминаниями о романтической люб-ви его прадеда. История продолжа-ет таинственную жизнь в полунаме-ках, ведь жива память Екатерины –сестры Натальи Гончаровой, ставшейверной супругой Жоржу д`Антесу.

Луи д`Антес поведал о ее мисти-ческих путешествиях в часовенку истрастных молитвах ниспосланиясына. Слепая любовь Екатерины ра-стопила сердце холодного супруга,влюбленного в свою очередь в ее се-стру, а она дорого заплатила за пре-данность, принеся в жертву продо-лжения рода д`Антесов жизнь, скон-чавшись вскоре после рождения на-следника.

– Можно любить беззаветно и двухженщин, – размышляет Луи д`Антесоб истории трагического треуголь-ника его величественного праотца. –Несмотря на страстную любовь кНаталье, мой прадед до конца своейжизни остался верен Екатерине Гон-чаровой – своей единственной су-пруге. Повторно после ее смерти онне женится. И это говорит о многом.Хотя у него было достаточно шансовблагодаря выгодной женитьбе, в томчисле, поправить и материальноеположение, но он остался ей верен.Можно рассуждать, говоря о Жоржед`Антесе как о мистике, но нельзяупрекнуть его в нечистосердечно-сти. Нельзя забывать, что во времяразыгравшейся трагедии ему быловсего лишь двадцать пять лет, аПушкину тридцать семь.

Страсть, захлестнувшая Наталью иЖоржа, вскоре стала предметом пе-ресудов в Санкт-Петербурге. Из-вестно, что между поэтом и его су-пругой состоялось выяснение отно-шений. Увещевания и уговоры Пуш-кина оказались бессильными. На-талья чистосердечно призналась емув глубоком чувстве к д`Антесу – за-клятому врагу, которого он, как ли-тератор и журналист, саркастиче-ски высмеивал.

Необходимо также учитывать тотфакт, что в период развития драма-тических событий, согласно иссле-

ЭТО ИНТЕРЕСНО • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200864

БОЛДИНСКАЯ ОСЕНЬД`АНТЕСОВ

�одовое поместье д`Антесов, =ольц,�ранция

=акончился год 2007, отмеченный трагическим юбилеем: 170-летием со дня гибели величайшегорусского поэта Александра �ергеевича /ушкина.

В

Page 65:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

дованиям Владимира Фридкина, На-талья была на шестом месяцебеременности. В том, что от-ношения между двумя мо-лодыми людьми были не-шуточными, свидетель-ствуют письма д`Антеса,адресованные сводномуотцу фон Геккерену, –они дышат глубокимпронзительным чувствомк ней.

– Самое трагическое вэтой ситуации, – замечаетЛуи д`Антес, – что Пуш-кин таки добился своего:смертью своей он раз-лучил их навсегда. В этом поступкевоплотилась его коварная месть.Контакта между сестрами также непоследовало.

�о власти сердечных мукЛюбовь в семье д`Антесов явля-

ется наивысшим даром и роком, со-бытием жизни, преследующим их.Женщины и сегодня, как столетия на-зад, причиняют современникам муж-ской половины немало хлопот.

– Многие в нашей семье жер-твовали многим ради жен-щин, совершали глупости, окоторых могли впослед-ствии только сожалеть, –признается Луи д`Антес,смертельно ужаленныйэтим коварным чув-ством, как когда-то в мо-лодые годы его знаме-нитый прадед.

Встретив свою будущуюсупругу с ее дочерью, зара-батывавших на жизнь импро-визированными концер-тами в переходе, он былнастолько ею очарован, что решилнепременно жениться. Вопреки рас-судку и здравому смыслу, он нарушилсемейные традиции и выбрал про-столюдинку, да еще и с ребенком. Де-вочка назвала его отцом, и молодойбарон посчитал своим долгом же-ниться на ее матери.

Ни разрыв с семьей, ни угрозыотца лишить его наследства и при-вилегий не обескуражили молодогодворянина барона Луи фон Геккере-на д`Антеса. Непостижимое чувствов который раз сыграло в семьед`Антесов коварную шутку. Ради од-ной-единственной страсти были за-быты традиции, предрассудки, к но-гам молодой женщины была броше-на блестящая карьера, мнение об-

щества, финансовое благополучие.Счастье продлилось недолго.Однажды молодая супруга по-

кинула его, уйдя к другому,оставив на его руках трехсыновей и приемную дочь.Кульминацией горестныхпереживаний стали на-смешки родителей. Матьдо сих пор холодно отно-сится к его детям не самыхголубых кровей.Но несмотря на удары

судьбы, Луи д`Антес, каки его великий пра-дед, смог собст-венными сила-

ми достичь профессио-нального и финансовогоуспеха, дать прекрасноеобразование детям. Вконсервативном отноше-нии к их будущему угады-вается забота о том, чтобыони не повторяли его оши-бок.

– Возможно ли это? –спрашиваю Луи д`Антеса.

– По прошествии времения могу, наконец, согласиться с роди-

телями, что необходимо выбиратьспутников жизни из своего кру-

га. Но это не значит, что ябуду на этом настаивать.Мои дети не афишируютзнатного происхождения.Недавно сын представилсемье свою подругу, и онас удивлением обнаружила,что находится в обществебаронов д`Антесов. В быту

не принято акцентироватьвнимание на привилегиях.

Скромность очень важна, как вповедении, так и в манерах– это признак хорошего вос-

питания и принадлежности к выс-шему обществу. Но существуют иопределенные условности. Напри-мер, у нас является долгом ужинатьв семейном кругу в галстуках и ко-стюмах. Конечно, я не могу моимдетям обеспечить обслуживающийперсонал в шестнадцать человек,как мне посчастливилось видеть ре-бенком, но своим упорным трудом ясмог их материально обеспечить и по-мочь сделать хороший старт в буду-щее.

– "а какие детали в быту вы обращаетепрежде всего внимание? – задаю баро-ну вопрос, который всегда волнуетменя при общении с дворянским со-словием.

– С людьми, которые мне симпа-

тичны, я обращаюсь на “ты” и поимени. Однако, если кто-либо менярассердит, считаю своим долгом пе-рейти на “вы” и тем самым обозначитьдистанцию.

– 0сли бы в настоящее время возможныбыли дуэли, ради кого вы стали бы драть-ся? – интересуюсь у Луи д`Антеса.

– Не могу не согласиться, что иног-да бываю горяч в моих поступках, нопредметом моей горячности могутстать только честь и достоинствомоих детей. Однажды, к примеру,

один из наших близких знакомыхнастолько меня рассердил,

обидев сына, что я ему тот-час же написал письмо иуведомил, что впредь непозволяю обращаться сомной по имени и на “ты”,подписав корреспонден-цию всеми данными мнетитулами и званиями, а

также скрепив ее семей-ным гербом. Драться, как

мой прадед, я бы не стал. Нов отношении моих детей ястановлюсь нетерпимым клюбого рода грубости.

�ариса фон +рейден

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ЭТО ИНТЕРЕСНО • ФРАНЦИЯ

65

Aорж Eарль антес

"аталья 5ончарова

� замке д`Антипов, благодаря молодому дра-матургу +ирри �интцнеру (Thierry Wintzner),поставлена драма /ушкина. 5лавным событиемспектакля является тот факт, что впервые напостановке побывала +атьяна /ушкина – прав-нучка нашего гениального поэта, установленконтакт и дружеские отношения c семьей, а ори-гинальные костюмы были изготовлены в �анкт-/етербурге.

0катерина 5ончарова

Page 66:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

– %ак вы стали художником?– Я выросла в семье художников,

всегда была окружена картинами,книгами, разговорами об искусстве.Так что для меня это был вполнеестественный выбор. Когда я быламаленькой, всегда рисовала, правда,потом был небольшой перерыв. Но в14 лет снова стала заниматься жи-вописью, и меня это очень заинте-ресовало. Тогда-то я и решила, чтобуду художником – и точка.

– 5де вы учились?– Я училась в Московском калли-

графическом институте.– %ак потом развивалась ваша профес-

сиональная жизнь?– После того как в 90-х годах ху-

дожникам была дана возможностьвыезжать за границу, меня пригла-сили на стажировку в художествен-ную мастерскую в Лондон. Там я по-лучила возможность учиться, прак-тиковаться, оттачивать свое ма-стерство. Именно в Англии и начал-ся мой творческий путь.

– �ам легко было в другой стране?– Конечно, тяжело. Там совсем

другая среда, другие интересы, не-

знакомое искусство. Но я там про-жила довольно долго, поэтому в ка-кой-то момент мне стало очень лег-ко и комфортно: я стала выста-вляться, появилась мастерская… вобщем – приспособилась.

– %акие еще страны вы посещали?– Я очень люблю путешествовать,

а посему многие из моих проектов ос-новывались именно на этом. Как-то яполучила грант и поехала в Порту-галию, сделала там серию работ.Потом были проекты про Юг Англии,археологию Ирландии… Но это былинедлительные поездки, и до Китая восновном жизнь моя протекала меж-ду Москвой и Лондоном.

– А сейчас?

– Теперь я живу в Пекине, летаю вМоскву.

– /очему вы выбрали для себя /екин?– Я здесь оказалась не совсем по

своей воле: мой муж работает в Пе-кине. Но и я нашла здесь для себятворческую основу.

– %акие проекты вы осуществили в %и-тае?

– В свое время я стала задумы-ваться о том, какие работы буду де-лать в Китае, и поняла, что мне ин-тересно иметь дело с живым, сию-минутным материалом. Я начала де-лать фотографии, снимать видео

про то, что сегодня происходит вПекине. Сейчас этот город очень ак-тивно реконструируется, но при этомвсе же сохраняется большое коли-чество старинных зданий, которыевеками смотрят на происходящеевокруг. Иногда я снимала даже целыекварталы таких домов. Потом реши-ла, что было бы интересно обыгратьроссийско-китайскую тематику, исто-рию наших стран. Мы с детства зна-ем, что Россия граничит с Китаем, чточасть границы – это река… Но чтоконкретно представляет собой гра-ница, мне было очень любопытно, ия совершила интереснейшее путе-шествие по этому региону, проехалаэтот участок на поезде, машине... Ипросто смотрела, что значит «грани-ца», что это такое на самом деле, ка-кая граница существует между людь-ми?.. Результатом этой поездки ста-ли фото- и видеоработы, снятые вовремя путешествия.

Потом я поняла, что очень инте-ресно сделать проект, в основу ко-торого будет положена картографи-

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • КИТАЙ

ШИРЕ КРУГ 2/200866

ВАРВАРАШАВРОВА –художница, путешественница и просто красавица…

"а выставке “5раницы”

Page 67:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ческая публикация. И я сделала копиис моих работ, но не совсем обычнымспособом: я наколола границы тушьюс обратной стороны листа – получи-лись абстрактные образы. То есть по-нятно, что я основывалась на гео-графическом материале, но при этомабсолютно невозможно различитьграницы между Китаем и Россией.Потом я делала много фотографий нафоне границы, поездов, но монтиро-вала их таким образом, чтобы опятьже создавался абстрактный образ, идаже не совсем образ, а отражение.Также у меня есть фотографии, гдея поднимаю проблему миграции; гра-ница в этом случае проходит на уров-не «сознательного» – «бессозна-тельного».

– �аш муж тоже русский?– Нет, он ирландец. У нас интер-

национальная семья.– Он вас как-то поддерживает?– Да, он всячески меня поддержи-

вает, «отправляет» в различные твор-ческие командировки. Вот, напри-мер, когда мне нужно было выехатьна границу снимать фильмы, он небыл против этого, потому что очень

хорошо меня понимает. У нас нет ни-каких проблем в этом плане.

– А в �оскве вы часто бываете?– Конечно, я же считаю себя мо-

сквичкой. – �ы работаете в �оскве?– В апреле – мае прошла моя вы-

ставка в Московском музее совре-менного искусства, потом экспозицияпоехала в Санкт-Петербург. Это былоочень важное событие в моей жизни,поскольку мои работы впервые вы-ставлялись в России. Сейчас у меняесть еще предложения, и я наде-юсь, эта тенденция будет продо-лжена.

– А в �оссию вернуться не хо-тите?

– Ну, кто знает… Можетпосле Китая я и вернусь вРоссию.

– ?ем вас привлек %итай?– Сейчас мне просто не-

обыкновенно интересножить в Пекине. Это город,меняющийся буквально наглазах! Складывается ощу-щение, что здесь надо на-ходиться все время и сле-дить за этими изменениями,делать здесь проекты, все

документировать… Сегодняшний Пе-кин можно сравнить с Москвой 90-хгодов – невероятно убыстренноеразвитие, перемены… Поэтому лет10 я еще поработаю здесь, а потом,может быть, и перееду в другой го-род… посмотрим…

– У вас уже есть ученики? – Когда я была в Англии, я читала

лекции в различных художественныхинституциях, в Центральной акаде-мии художеств. Но, если честно, яспециально не хочу никого обучать,хочу концентрировать все свое вре-мя на работе и семье.

�нтервью взяла Ольга @атанова

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • КИТАЙ

67

"а выставке “"етронутое”, /екин, 2008 г.

Page 68:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

ШИРЕ КРУГ 2/200868

Егоркины стихи+од назад в журнале “*ире круг” мы опубликовали сказки пятилет-него +еоргия �тародубцева из Орла, назвав материал “�амый юныйсказочник в мире”. 5а этот раз мы обратились к поэтическому твор-честву пытливого мальчика – стихам и загадкам.

9омячокПродается хомячок:За железный пятачок – И в хороший бардачок.

AирафПо Африке бежал растерянный Жираф.А вслед ему неслось: гаф-гаф, гаф-гаф, гаф-гаф.Напала на него бродячая собака.Надеялась она – с жирафом будет драка.Но мимо проходил упрямый бегемотИ пса он раздавил, как злобный вездеход.Напрасно на березе читала стих кукушка.Давайте, детки, спать, ложитесь на подушку.

�ежливостьСлон, когда наступит на кошку, очень переживает.Потому что раздавит ее в лепешку.Говорить слон не умеет, но останавливаетсяИ долго-долго лепешке кланяется. Извиняется.

�ежливость –2Бегемот,Когда зевнет,Широко откроет рот. Много-много птичек с ветокСебе внутрь он засосет.А потом нырнет в самую грязную лужуИ вылезет черный-пречерный. И лежит неподвижно целый час.Объясняет мартышкам – это такой траур по птичкам у нас.

=аинькаПапочка – заинька,Серенький, маленький.

5игиенаИглы ежики помыли,Когда речку переплыли.

�ышкаМышка в городе ходила.Мышка денег накопила.И купила колбасы,Чтоб сильней росли усы.

%рокодилК ветеринару пришел старый крокодилВыписать просил он БИСАКОДИЛ!

?ерепашкаОднажды СтепашкаПоймал черепашкуИ захотел ее отпустить.Но Хрюша сказал,И медведь поддержал:Из нее надо СУП сварить!Жалел черепашкуБедный Степашка,Остальные хотели поесть.Сварили… И ХрюшаПервым сел кушать.И съел тарелок шесть!!!

%омпрессМама ежику на спинуСтавила компресс,Чтоб иголочек у сынаВырос целый лес.

Page 69:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

69

0жик и вошкиУтром брюшко чешет ежик –Ищет там заразных вошек.В это время, не спеша,Вошки кушают ежа.

�казочка про банюЗлой и страшный крокодилЧерез мост переходил.Прямо в речку угодил.Потому что злобный был.

0жик и %ротТра-та-та, тра-та-та,Серый еж поймал крота.Его в лапках повертел.И, чуть-чуть подумав, съел.

Купили тапкиЕжику на лапки.А серому кроликуКупили ролики.

Слушайте, детки:Семечки с ветки –Для голубя таблеткиИ котлетки!!!

Был кипяток,А стал холодок.

Сколько весит тоннАфриканский слон???И сколько денег стоит он?

Если детку непослушного Нужно быстро наказать,Воспитательную травку Надо маме отыскать.Что за чудо, что за диво?Воспитательная ТРАВКА!!!Называется…

Чтобы дядю непослушного Очень срочно наказать,Воспитательную жидкость Надо у него отнять.Что за чудо? Что за диво?Воспитательная ЖИДКОСТЬ…Ну, конечно, это...

Если мальчик непослушный

Вдруг залезет на забор,Взять советуют все взрослые Воспитательный ПРИБОР.Что за диво? Что за чудо?Нам рассказывать не лень!Воспитательный ПРИБОРНазывается…

И еще: если нет у вас Воспитательного прибора,То просто стащите малыша С забора.

А если малыш тяжел,То стащите из-под него забор!

Ежик серенький пищит.Всем зверятам его жалко.

Почему же еж пищит?У него внутри...

Гусь всегда лапчатый,Червь всегда кольчатый,Жаба всегда бородавчатая,А кто всегда игольчатый?

Что за ПИЩА для машин?Называется…

В зоопарке стоит шкаф.Кто в нем прячется?

0гор пересочинилРыжий, рыжий, конопатыйУбил дедушку… ЦИТАТОЙ.

Черный бумер, черный бумер ДЕТКАМ очень нравится.

Егоркины загадки

%ефирПо телевизору шел оперативный эфир,А я допивал, отважный, кефир.

Обувная мастерскаяБедный ботинок вертел языком:Его собирались бить МОЛОТКОМ!

октор �омДети кричат и визжат на весь дом:Завтра нас будет лечить Доктор Мом!

�ещицаКто такая вещица?Это продавщица!!!

+елевизорНу, заяц, погоди!Ну, ежик, муз ти ви!!!

(крапива)

(пиво)

(ремень)

(пищалка)

(еж)

(бензин)

(жираф)

Page 70:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Иван Александрович Ильин ро-дился 28 марта (по старому стилю)1883 года в дворянской семье при-сяжного поверенного Округа Мо-сковской судебной палаты, губерн-ского секретаря Александра Ивано-вича Ильина и его жены ЕкатериныЮльевны Швейкерт. Жили Ильинына углу Ружейного переулка и Плю-щихи. Родители будущего философабыли образованными, религиознымилюдьми и стремились дать сыну хо-рошее воспитание.

Учился Ильин сначала пять лет в5-й Московской гимназии, а затем тригода в 1-й Московской гимназии, сре-ди питомцев которой были Тихонра-вов, Вл. Соловьев, Милюков. По вос-поминаниям одноклассника, Ильинбыл "светлый блондин, почти ры-жий, сухопарый и длинноногий; он от-лично учился... но, кроме громкого го-лоса и широкой непринужденной же-стикуляции, он в те времена как буд-то ничем не был замечателен. Дажетоварищи его не предполагали, чтоего специальностью может стать и

стала философия". В 1901 году Ильинокончил гимназию с золотой ме-далью, получив прекрасное класси-ческое образование, в частности зна-ние нескольких языков: церковно-славянского, латинского и греческо-го, французского и немецкого.

15 июля 1901 года Ильин подал про-шение ректору Московского универ-ситета о зачислении его на юриди-ческий факультет – такую возмож-ность давал ему блестящий атте-стат. В университете он получилфундаментальную подготовку по пра-ву, которое изучал под руководствомвыдающегося философа-правоведаП. И. Новгородцева. Здесь же у негосформировался глубокий интерес кфилософии, о чем свидетельствуют

кандидатские работы Ильина – обидеальном государстве Платона и обучении Канта о "вещи в себе" в тео-рии познания, а также шесть сочи-нений, которые он подал в период1906 – 1909 годов: "О "Наукоучении"Фихте Старшего издания 1794 г.","Учение Шеллинга об Абсолютном","Идея конкретного и абстрактного втеории познания Гегеля", "Идея об-щей воли у Жан-Жака Руссо", "Ме-тафизические основы учения Ари-стотеля о Doulos Fysei", "Проблема ме-

тода в современной юриспруденции".По окончании университета Ильин

был удостоен диплома первой сте-пени, а в сентябре 1906 года на за-седании юридического факультета попредложению князя Е. Н. Трубецко-го он был оставлен при университе-те для подготовки к профессорскомузванию.

В этом же году Ильин женился наНаталии Николаевне Вокач, котораябыла духовно близка ему (она зани-малась философией, искусствове-дением, историей) и разделяла с нимвсе невзгоды его жизни.

В 1909 году Ильин сдал экзаменына степень магистра государствен-ного права и после пробных лекцийбыл утвержден в звании приват-до-цента по кафедре энциклопедии пра-ва и истории философии права Мо-сковского университета. С 1910 годаон стал членом Московского психо-логического общества; в "Вопросахфилософии и психологии" вышла егосто первая научная работа – "Поня-тия права и силы".

В конце года вместе с женой Ильинуезжает в научную командировку ипроводит в Германии, Италии и Фран-ции два года. Он работает в универ-ситетах Гейдельберга, Фрейбурга,Геттингена, Парижа, выступает сдокладами на семинарах Г. Риккерта,Г. Зиммеля, Д. Нельсона, Э. Гуссер-ля (в общении с которым Ильин по-стигал феноменологический метод);в Берлинском университете готовитдиссертацию о философии Гегеля.

Работая над диссертацией, Ильиндалеко выходит за рамки обычныхтребований к такого рода текстам.«Не хочется подходить к ней, – писал

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ШВЕЙЦАРИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200870

ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ ИЛЬИН

�усский философ и государствовед �ван�льин, высланный из ���� в 1922 году за "ан-тикоммунистическую деятельность" и за-прещенный в советские годы, становитсяпочитаемым в �оссии: в своем ежегодном по-слании его цитировал президент /утин, его-архив выкупил лояльный властям россий-ский олигарх �иктор �ексельберг.

�деи �льина теперь стараются возродить– они дают много пищи для ума нынешним рос-сийским государственным деятелям и ин-формацию для размышлений о "базовых при-нципах, на которых должно прочно стоять �ос-сийское государство", о "всероссийском на-родном единстве, русской государственнойволе, силе и чести".

О6 $7А��44

�мя замечательного русского мыслителя �вана Александровича�льина сегодня в �оссии малоизвестно. � это очень печально, потомучто произведения �вана Александровича удивительны по глубине и покрасоте художественного слова, и еще потому, что �ван �льин любил�оссию горячо и самоотверженно, переживал все происходящее на ро-дине, но никогда не отчаивался и видел в бедах предпосылки к твор-ческому возрастанию – невидимое воскресение в видимом умирании. Онверил, что возрождение и воскресение �оссии неизбежно, и что про-изойти оно должно, прежде всего, в нас самих. � путь к воскресению –в непрестанном самосовершенствовании.

�одители �. А. �льина

Page 71:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

он, – как к академическому испыта-нию и отодвигать на второй план еенаучно-творческий характер. Хочет-ся, чтобы она была Leistung, а не сма-занная магистерская компиляция.Мечтаю издать ее потом по-немецки;ибо знаю хорошо, что она так же, каки моя последняя работа о Фихте,никому не будет нужна в России. А вГермании, может быть, кому-нибудьи сгодится.

Главное стремление мое – обуз-дать в работе формально-методоло-гический, все разлагающий и распы-ляющий в анализе подход, которыймне легок и свойственен, и сделатьто, что труднее и важнее: дать син-тетически построящее вскрытие».

По возвращении в Москву Ильинпродолжает работу в университете.Начинают выходить его философ-ские труды: "Идея личности в ученииШтирнера. Опыт по истории индиви-дуализма" (1911 г.), "Кризис идеисубъекта в наукоучении Фихте Стар-шего. Опыт систематического ана-лиза" (1912 г.), "Шлейермахер и его"Речи о религии" (1912 г.), "О любез-ности. Социально-психологическийопыт" (1912 г.), "О возрождении ге-гельянства" (1912 г.), "ФилософияФихте как религия совести" (1914 г.),"Основное нравственное противоре-чие войны" (1914 г.), "Духовный смыслвойны" (1915 г.), "Философия как ду-ховное делание" (1915 г.), "Основы за-коноведения. Общее учение о правеи государстве" (1915 г.). Опублико-ваны также шесть больших статей офилософии Гегеля, вошедшие потомв знаменитую двухтомную моногра-фию, изданную в 1918 году и став-шую его диссертацией ("ФилософияГегеля как учение о конкретностиБога и человека"), которую он бле-стяще защитил, получив при этом сра-зу две степени: магистра и докторагосударственных наук.

Февральская революция 1917 годаставит перед Ильиным серьезнуюпроблему: рухнул государственныйстрой его Родины; он – ученый-юрист; каково его отношение ко все-му происходящему? Ильин опреде-ляет его в пяти небольших, но важ-ных брошюрах, опубликованных меж-ду двумя революциями семнадцато-го года в издании "Народное право".

В них сформулированы его взгля-ды на основы правового государ-ства, на пути преодоления революциикак временного общественного бес-порядка в стремлении к новому, спра-ведливому социальному строю. «Вся-кий порядок жизни, – пишет он, – име-

ет известные недостатки, и, по об-щему правилу, устранение этих не-достатков достигается посредствомотмены неудовлетворительных пра-вовых норм и установления других,лучших. Каждый правовой строй до-лжен непременно открывать людямэту возможность: совершенствоватьзаконы по закону, т.е. улучшать пра-вовой порядок, не нарушая правово-го порядка. Правовой строй, которыйзакрывает эту возможность для всехили для широких кругов народа, ли-шая их доступа к законодательству,готовит себе неизбежную револю-цию».

После октябрьской революцииИльин читает лекции на юридическомфакультете Московского универси-тета и в других высших учебных за-ведениях Москвы. Он активно про-тивостоит официальной политике,отстаивает принципы академическойсвободы, подвергавшиеся в те годыпопранию. Его позиция была четкоопределена; как он писал позже:«Уходят ли от постели больной ма-тери? Да еще с чувством виновностив ее болезни? Да, уходят – разветолько за врачом и лекарством. Но,уходя за лекарством и врачом, оста-вляют кого-нибудь у ее изголовья. Ивот – у этого изголовья мы и оста-лись. Мы считали, что каждый, кто неидет к белым и кому не грозит прямаяказнь, должен оставаться на месте».

В этой трагической обстановкеИ. А. Ильин продолжает работать: пи-шет "Учение о правосознании", ста-новится председателем МосковскогоПсихологического общества (он былизбран в 1921 году на место скон-чавшегося Л. М. Лопатина), продо-лжает публичные выступления. По-следнее из них состоялось весной1922 года на общем собрании Мо-сковского Юридического общества,где обсуждались основные задачиправоведения в России в свете ре-волюции 1917 года, последовавшейза ней гражданской войны и победыбольшевиков.

Ильин считал, что правильно сфор-мулировать задачи русского право-ведения могут те, кто от начала и доконца наблюдал этот историческийпроцесс на месте, – те, кто видел «истарое со всеми его недугами и вовсей его государственной силе, ибезмерное испытание войны, и упа-док инстинкта национального само-сохранения, и неистовство аграрно-го и имущественного передела, идеспотию интернационалистов, итрехлетнюю гражданскую войну, и

психоз жадности, и безволие лени, ихозяйственную опустошенность ком-мунизма, и разрушение национальнойшколы, и террор, и голод, и людоед-ство, и смерть. Конечно, опыт, полу-ченный нами, не есть просто опытправовой и политический: он глубже– до уровня нравственного и рели-гиозного; он шире – до объема хо-зяйственного, исторического и ду-ховного вообще».

Шесть раз большевики подвергалиИльина аресту, дважды его судили(30 ноября 1918 года на ПрезидиумеКоллегии Отдела по борьбе с кон-трреволюцией и 28 декабря 1918года в Московском РеволюционномТрибунале), и оба раза он был оправ-дан за недостаточностью обвиненияи амнистирован. Последний раз егоарестовали 4 сентября 1922 года и об-винили в том, что он "с момента ок-тябрьского переворота до настоя-щего времени не только не прими-рился с существующей в России Ра-боче-Крестьянской властью, но ни наодин момент не прекращал своейантисоветской деятельности".

26 сентября Ильин и его жена вме-сте с большой группой высылаемыхза границу ученых, философов и ли-тераторов отплыли из Петрограда вШтеттин, в Германию.

В Берлине начался новый витокжизни Ильина, длившийся 16 лет.Вместе с другими русскими эмигран-тами он включился в работу по ор-ганизации Религиозно-философскойакадемии, философского общества и

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ШВЕЙЦАРИЯ

71

�ыслитель. �ихаил "естеров (/ортрет �. А. �льина)

Page 72:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

журнала при нем. В январе 1923года в Берлине на открытии Русско-го научного института Ильин произ-нес речь, изданную позже отдельнойброшюрой ("Проблема современногоправосознания"). Он стал профессо-ром этого института, читал в нем кур-сы энциклопедии права, истории эти-ческих учений, введения в филосо-фию и в эстетику на русском и не-мецком языках. В 1923 – 1924 годахон был деканом юридического фа-культета этого института, в 1924году избран членом-корреспондентомСлавянского института при Лондон-ском университете.

Разнообразны его лекции о русскихписателях, о русской культуре, обосновах правосознания, о возрож-дении России, о религии и церкви, осоветском режиме и др., с которымион в 1926 – 1938 годах около 200 развыступил в Германии, Латвии, Швей-царии, Бельгии, Чехии, Югославии иАвстрии.

Однако центральное место в жиз-ни Ильина занимали тесно связанныемежду собой политика и философ-ское творчество. Он входил в редак-цию парижской газеты "Возрожде-ние", редактируемой П. Б. Струве, ак-тивно публиковался в "Русском ин-валиде", "Новом времени", "Новомпути", "России и славянстве", "России"и других эмигрантских изданиях. В1927 – 1930 годах Ильин был редак-тором-издателем журнала "Русскийколокол" (вышло 9 номеров). Несмо-тря на то, что Ильин был одним изидеологов Белого движения и ак-тивно включился в политическуюжизнь, в своей политической фило-софии он основывался на принципахвне- и надпартийности, в частностиникогда не был членом ни одной по-литической партии или организации.

С 1925 года за рубежом начинаютвыходить его крупные философскиеработы: "Религиозный смысл фило-софии. Три речи" (1925 г.), "О сопро-тивлении злу силою" (1925 г.), вы-звавшая широкий отклик и шумнуюполемику как на Западе, так и я Рос-сии, "Путь духовного обновления"(1935 г.), "Основы художества. О со-вершенном в искусстве" (1937 г.). Онзаканчивает книгу "О тьме и про-светлении. Книга художественнойкритики: Бунин, Ремизов, Шмелев", ноне находит для нее издателя (быланапечатана только в 1959 году). Вы-ходят в свет его знаменитые бро-шюры: "Родина и мы" (1926 г.), "Ядбольшевизма" (1931 г.), "О России.Три речи" (1934 г.), "Творческая идея

нашего будущего" (1937 г.), "Основыхристианской культуры" (1937 г.),"Основы борьбы за национальнуюРоссию" (1938 г.), "Кризис безбожия"(1951 г.) и др.

Ильин очень рано сумел распо-знать подлинное лицо нацизма. В1934 году (через полгода после при-хода Гитлера к власти) за отказ вес-ти преподавание в соответствии спартийной программой национал-со-циалистов Ильин был удален из ин-ститута. В 1938 году гестапо нало-жило арест на все его печатные тру-ды и запретило ему публичные вы-ступления. Лишившись источника су-ществования, Иван Александровичрешил покинуть Германию и перее-хать в Швейцарию. И хотя на его вы-езд был наложен запрет, несколькосчастливых случайностей (в чем онусматривал промысел Божий) по-могли ему получить визы для себя ижены, и в июле 1938 года Ильины уе-хали в Цюрих. Они обосновались впригороде Цюриха Цолликоне, где спомощью друзей и знакомых, в част-ности, С. В. Рахманинова, Ильин втретий раз попытался наладить своюжизнь.

В Швейцарии Ильину была запре-щена политическая деятельность,поэтому 215 выпусков бюллетеней за-очных чтений, только для едино-мышленников, которые в течениешести лет он писал для РОВСа, при-шлось не подписывать. После егосмерти эти политические статьи былиизданы в двухтомнике "Наши задачи"(1956 г.). В конце жизни Ивану Алек-сандровичу удалось закончить и из-дать произведение, над которым онработал более 33-х лет: "Аксиомы ре-лигиозного опыта" (1953 г.) – дватома исследований по религиознойантологии с обширными литератур-ными добавлениями.

Вышли в свет его многочислен-ные работы на немецком языке. Сре-ди них следует отметить "триптих фи-лософско-художественной прозы –сочинения, связанные единым внут-ренним содержанием и замыслом:1."Ich schaue ins Leben. Ein Buch der Be-sinnung" (Я вглядываюсь в жизнь.Книга раздумий), 2. "Das verscholleneHerz. Ein Buch stiller Betrachtungen" (За-мирающее сердце. Книга тихих со-зерцаний), 3. "Blick in die Ferne. EinBuch der Einsichten und der Hoffnungen"(Взгляд вдаль. Книга размышлений иупований).

"Эти три книги, – писал его ученикР. М. Зиле, – представляют собой со-вершенно своеобразное литератур-

ное творчество: это как бы сборникине то философических эскизов, не тохудожественных медитаций, не топросветительно-углубленных на-блюдений на самые разнообразныетемы, но проникнутые одним единымтворческим писательским актом –"во всем видеть и показать Божийлуч".

Русским вариантам этих книг Ильиндал иные названия: 1. "Огни жизни.Книга утешений", 2. "Поющее сердце.Книга тихих созерцаний", 3. "О гря-дущей русской культуре". Вторуюкнигу он полностью закончил, рабо-тал над третьей, но издателей прижизни не нашел. "Поющее сердце" из-дала его жена только в 1958 году.

Заканчивал Ильин и книгу "О мо-нархии", готовил к изданию "Путь кочевидности", приводил в порядокдругие работы, но после частых и про-должительных болезней 21 декабря1954 года он умер, не успев завер-шить задуманного. Наталия Никола-евна, пережившая его на восемьлет, и позже исследователь его твор-чества Н. П. Полторацкий сделалиочень много для издания новых и пе-реиздания старых трудов замеча-тельного русского философа.

Иван Александрович был похоро-нен в Цолликоне под Цюрихом. На мо-гильной плите Ильина и его жены(она умерла 30 марта 1963 года)была высечена эпитафия:

Alles empfundenSo viel gelittenIn Liebe geschauetManches verschuldetUnd wenig verstandenDanke Dir, ewige Gute!(�се почувствовано+ак много выстраданоУзрено в любви "емало взято на душу /остигнуто немногое �пасибо +ебе, вечная оброта!)Жизнь философа была тернистой,

но светлой. Его философский путьбыл труден. Его жизненный путь,вероятно, еще труднее. И мне ка-жется, что верной своей спутнице На-талии Николаевне Ильиной на горь-кий вопрос: "долго ли еще маять-ся?" он мог ответить, как неистовыйАввакум: "до самой смерти, матушка!"Ильин переносил удары судьбы стой-ко и подвижнически, сохраняя любовьк России и веру в ее возрождение.

3 октября 2005 года прах ИванаИльина был перезахоронен в Донскоммонастыре в Москве.

Ю. �исицаwww.iljin.front.ru

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ШВЕЙЦАРИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200872

Page 73:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Половину премии получил академикРАН Рашид Алиевич Сюняев, рабо-тающий в Институте космическихисследований (ИКИ) РАН и в Инсти-туте астрофизики имени Макса План-ка в Германии. Он удостоен премии«за решающий вклад в астрофизикувысоких энергий и космологию, вчастности – (понимание) процессов идинамики в окрестности черных дыри нейтронных звезд и демонстра-цию диагностической силы структурв фоновом излучении».

Вторую половину премии разде-лили принстонский профессор, граж-данин США Эд Виттен и профессорИнститута высших научных иссле-дований под Парижем Максим Льво-вич Концевич, имеющий российскоеи французское гражданства. Ониудостоены премии «за важный вкладв математику, вдохновленный сов-ременной теоретической физикой».

Премия Крафурда вручается Швед-ской королевской академией наук с1982 года; одним из двух лауреатовпервой премии был другой великийрусский математик – Владимир Иго-ревич Арнольд. Эта премия, как ужеотмечалось выше, считается допол-нением к Нобелевской и присужда-ется в тех областях науки, которые невходят в официальные нобелевскиеноминации – математики и астроно-мии, науке о Земле и науке о жизни– с особым вниманием к исследова-ниям по экологии и ревматоидномуартриту. Премия составляет 500 тыс.долл. США и предназначена длятого, чтобы дать возможность лау-реатам спокойно продолжать свои ис-следования. В разное время лауреа-тами премии были Лайман Спитцер,Пол Эрлих, Алан Коннс и МартинРис. До сих пор премию ни разу не по-лучали женщины.

Основные работы 64-летнего ака-демика Сюняева, родившегося в

Ташкенте, посвящены теоретиче-ской астрофизике и астрофизикевысоких энергий, исследованиям посозданию и запуску космических об-серваторий и обработке полученныхими данных. Научная работа НиколаяИвановича Шакуры и Рашида Алие-вича Сюняева по теории дисковой ак-креции вот уже более 35 лет остает-ся одной из самых цитируемых вастрофизике. Другой знаменитыйэффект, носящий имя российскогоученого, – эффект Сюняева – Зель-довича, – позволяет исследоватьмассивные объекты во Вселенной(например, скопления галактик) по ха-рактерным искажениям, которые онивносят в спектр космического ми-кроволнового фонового (реликтово-го) излучения.

43-летний профессор Концевич –сын знаменитого востоковеда, авто-ра системы кириллической тран-скрипции корейского языка Льва Кон-цевича – родился в подмосковныхХимках. Он закончил механико-ма-тематический факультет Москов-ского университета и защитил кан-дидатскую степень в Бонне. Его ос-новные работы связаны с теорией уз-лов и рассматривают ее связь с тео-рией суперструн. Ученый доказалгипотезу другого лауреата премии,Эда Виттена – о математической эк-вивалентности двух формулировокквантовой гравитации. Концевич –один из немногих математиков, чьеимя носит один из видов интегриро-вания. Интеграл Концевича, равно каки интегралы Лебега, Римана, Гаусса,Фейнмана или Ито, – один из самых

востребованных инструментов тео-ретической физики.

И Сюняев, и Концевич уже удо-стаивались престижнейших наград. Вчастности, Рашид Алиевич Сюняевявляется лауреатом премии Грубера2003 года за вклад в развитие кос-мологии, а Максим Львович Концевичполучил Филдсовскую медаль 1998года, как раз за доказательство ги-потезы Виттена. Крафурдовская пре-мия 2008 года была вручена в Сток-гольме королем Швеции Карлом XVIГуставом.

«5азета.Ru»

ШИРЕ КРУГ 2/2008

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ • ФРАНЦИЯ

73

О��4q��4$ А�6 О5О! 4 !А6$!А64� �О#У[4#4 *�$7��УЮ� $!4Ю � А0У 7А

Одной из престижнейших международных премий в мире науки– премии имени %рафурда Eведской академии наук, отмечающейдостижения в тех ее областях, которые не отмечены "обелевскойпремией, в этом году удостоены три человека: двое россиян, фран-цуз и американец.

�ауреаты премии - астроном �ашид �юняев(слева) и математик �аксим %онцевич (справа)

Page 74:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

встралия является, пожалуй,единственным материком, ко-торый, фактически, не знал

войн. Поэтому в столь благополучныйрегион с начала XX века стали сте-каться эмигранты из Старого света.Здесь они могли найти и работу, и по-кой. Примерно в это же время на Зе-леном континенте появляются пер-вые русские переселенцы. Сначалаэто были люди, приезжавшие на за-работки, затем, после революции, –политические эмигранты. Особенномного «дипи» появилось здесь вовремя Второй мировой войны (DР –перемещенные лица – так называливсех депортированных в трудовые ла-геря фашистской Германии, затемоказавшихся на родине или в вы-нужденной эмиграции).

Согласно статистическим данным,на 1970 год в Австралии проживало260 тысяч православных. Среди нихчисленно преобладали греки – 154,9тысячи человек. Русские составляли60 тысяч человек. В 1988 году русскихбыло 15 тысяч, украинцев – 20 тысячи белорусов – 2 тысячи человек.Представители других православ-

ных народов составляли: румыны – 5тысяч, македонцы – 115 тысяч, сербы– 25 тысяч, греки – 340 тысяч, бол-гары – 2 тысячи человек.

Австралия является одной из не-многих стран мира, в которых вопросо религиозной принадлежности вклю-чается в анкеты при проведении пе-реписи населения. При этом опра-шиваемые не должны указывать, ккакой конкретно общине они отно-сятся, как часто посещают богослу-жения и т. д. – они просто должныответить на вопрос: «Какова ваша ре-лигия?».

Нужно сказать, что до 1948 годарусская православная паства в Ав-стралии была очень малочисленнойи в основном сосредотачивалась навостоке страны. После прихода вКитае к власти коммунистов, а такжепосле перехода стран Восточной Ев-ропы в социалистический лагерь,массы эмигрантов ринулись на поискиновой, более спокойной земли.Сквозь бурю испытаний русские люди

пронесли свою веру и стали созда-телями первых православных русскихприходов на далеком материке.

�+�ОL%А /�А�О��А��Я30 января 1950 года в Сиднее со-

стоялся съезд духовенства, на кото-ром было создано временное епар-хиальное управление. Первым рус-ским епископом новой епархии сталепископ Афанасий, прибывший в Ав-стралию 12 июля этого же года, вдень памяти св. апостолов Петра иПавла.

В 1951 году состоялась закладкахрама во имя Св. апостолов Петра иПавла в Стратфилде, одном из при-городов Сиднея. В 1953 году храм былосвящен и стал кафедральным со-бором епархии.

В связи с построением нового ка-федрального собора, Свято-Влади-мирская церковь, которая до тоговремени числилась епархиальным

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200874

Православная Церковь в АвстралииОткрытая европейцами в XVII веке, Австралия при англичанах становится местом ссылок и каторги.

�юда отправляют всех неугодных британской короне, да и просто разбойников с большой дороги."о во второй половине XIX века /ятый континент постепенно освобождается от столь неприятнойрепутации и превращается в место отдыха богатых туристов из 0вропы.

А

/равославная церковь в честь�ладимирской иконы @ожией �атери, �окли

%афедральный /етропавловский �обор,Cтратфилд

Page 75:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

собором, была превращена в архие-рейскую крестовую церковь. Ныне ре-зиденция правящего архиерея нахо-дится в Кройдоне (район Сиднея). Тамже построен и новый крестовый храмво имя Всех Святых, в земле Рос-сийской просиявших. Всего в Сиднееи его пригородах насчитывается че-тыре храма.

В соседнем с Сиднеем Ньюкасле с1951 года существует Свято-Ни-кольский приход. С 1964 года общи-на молится в новопостроенном хра-ме, а до этого она ютилась в домовойцеркви, а еще раньше – в англикан-ском храме.

Неподалеку от Сиднея находитсястолица Австралии – Канберра. В1961 году здесь появился неболь-шой русский православный приход воимя Святого Иоанна Предтечи.

/У+0E0�+��0 /О �+�А"05�0=

Если ехать по железной дороге отКанберры на юг, в скором временимы попадем в небольшие города –Куму и Бомбалу, поблизости от ко-торых, в живописной и пустыннойместности, расположен Спасо-Пре-ображенский мужской монастырь.

Основанное в 1984 году уроженцемАвстралии иеромонахом Алексием(ныне архимандрит и настоятель мо-настыря) братство Преображенскогомонастыря в настоящее время со-стоит из четырех монахов и двух по-слушников.

Этот русский монастырь в Австра-лии украшен великолепно расписан-ным храмом в честь ПреображенияГосподня, часовней в честь Рожде-ства Пресвятой Богородицы, жилы-ми корпусами для братии, построй-ками различного назначения, ма-стерскими и большой гостиницей.

Престольный праздник монастырявсегда привлекает большое количе-ство богомольцев. Для всех палом-ников после освящения плодов пред-лагается обильная трапеза на мона-стырском подворье.

Следующим пунктом нашего путе-шествия по солнечной Австралии бу-дет город Брисбен, расположенныйв провинции Квинсленд, на северо-востоке страны. Здесь еще жарче,чем в Сиднее, что, однако, не поме-шало поселиться в этом месте рус-ской общине. В городе в 1970 годупроживало 4 тысячи русских и былотри храма. Главный из них, Свято-Ни-кольский собор, был воздвигнут ещев 1925 году и является наследием

первой волны русской эмиграции.Храм вмещает более 300 человек. Онв свое время являлся соборным хра-мом викарного брисбенского епи-скопа.

Второй приход в Брисбене названво имя Преподобного Серафима Са-ровского.

В 1954 году в пригороде Брисбена,Рокли, на средства благочестивойсемьи русских эмигрантов Шишковыхбыла построена православная цер-ковь в честь Владимирской иконыБожией Матери, действующая и по-ныне.

На самом юге материковой частиАвстралии, во втором по значимостигороде страны, Мельбурне, суще-ствует русская община, владеющаяПокровским собором. Она возникла в1949 году, но первоначально не име-ла собственного здания для совер-шения богослужений. В 1954 году былприобретен пустовавший англикан-ский храм, превращенный в правос-лавный собор. Внешне его нельзябыло отличить от протестантскойцеркви, но внутри он был благолеп-

ным, каковым и подобает быть рус-скому православному храму. В на-стоящее время построен новый со-бор.

В том же заливе, где находитсяМельбурн, Порт-Филлипе, стоит городДжилонг, в котором любой путеше-ственник обязательно найдет изящ-ный храм в честь Иконы ПресвятойБогородицы «Всех скорбящих Радо-сть». Главной святыней этого чудес-ного храма, напоминающего собойдревнерусский терем, является образпреподобного Сергия Радонежскогос частицами мощей, мантии и гробаПреподобного.

В штате Южная Австралия распо-ложен один из крупнейших портовстраны – Аделаида. Русский правос-лавный приход в городе был основанв 1949 году. Храм освящен во имяСвятителя Николая Чудотворца.

А теперь взгляните на самый юго-запад Австралии, где вы обнаружи-те стоящий на берегу Индийскогоокеана город Перт. Первое богослу-жение здесь совершил в день памя-ти св. апостолов Петра и Павла в 1950

ШИРЕ КРУГ 2/2008

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АВСТРАЛИЯ

75

/ротоиерей 5авриил �акаров (справа), настоятель "иколаевского собора в

@рисбене - старейшего русского прихода в Австралии (фото сверху)

�усский православный приход имени�вятителя "иколая ?удотворца,

Аделаида

Page 76:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

году тот самый владыка Афанасий, окотором мы упоминали выше. А черезчетыре года у православных жителейПерта появился свой храм, соору-женный на средства русских эми-грантов.

Крайняя южная точка Австралии –остров Тасмания. В административ-ном центре острова Хобарте рус-ский приход появился еще в 1949году, но храм был сооружен только в1964-м.

В прошлом Крестовоздвиженскаяобщина Австралии выстояла благо-даря покровительству англиканскогоепископа доктора Крансвика, лю-безно разрешившего совершать пра-вославные богослужения во всех ан-гликанских церквях штата.

]0 �АЯ �А�/О�ААвстралия является одной из стран,

где широко развита благотвори-тельность. Активное участие в этомбогоугодном деле принимали и пред-ставители русской диаспоры. Осо-бенно это касается организации до-мов для престарелых. Много таких до-мов было построено в годы отъездарусских из Китая.

В 1955 году в Мельбурне было соз-дано благотворительное общество воимя Святого Иоанна Кронштадтско-го, которое занималось обустрой-

ством жизни престарелых бежен-цев из коммунистического Китая.

В Австралии, в штате Новый Юж-ный Уэльс, вот уже около пятидеся-ти лет существует русское благо-творительное общество во имя Пре-подобного Сергия Радонежского,целью которого является оказаниепомощи пожилым, одиноким, не-мощным, пенсионерам и нуждаю-щимся в помощи людям, – в основномрусского происхождения.

При женской обители «Новое Ша-мордино» в Кентлине братство Свя-того Креста содержит русский пра-вославный поселок и дом для пре-старелых.

В том же штате Новый ЮжныйУэльс при спортивном центре в Бро-кен-Бэй для детей от семи лет истарше организуется детский цер-ковный лагерь. Существует такжерусская спортивная ассоциация, за-нимающаяся организацией всевоз-можных состязаний и строитель-ством спорткомплексов. В настоя-щее время предполагается строи-тельство Русского спортивного цен-тра.

%�+АL�%О-�У��%О0 ���Я"�0

Нужно сказать, что на русскую ди-аспору в Австралии большое влияниеоказала эмиграция из Китая конца 50-х – начала 60-х годов. И это сказы-вается до сих пор. Дело в том, чторусские эмигранты из Китая лучшесохранили русский дух, чем это былов других местах рассеяния. Отчастиэто объясняется тем, что там суще-ствовал больший контраст междурусской православной культурой иместной китайской, – буддийской иконфуцианской. Поэтому, когда на-хлынула волна русских из Китая в Ав-стралию, то казалось, что как будтоони приехали из России.

В отличие от Америки, в Австралиисохраняется больше очагов сосре-доточения русских. Такие локализи-рованные общины есть, например, вДжилонге и Донденонге (около Мель-бурна), в Кабраматте и Кройдоне, гденаходится сиднейский кафедраль-ный собор.

Современное положение русскойдиаспоры в Австралии диктует новыеусловия литургической жизни. Это, вчастности, касается перехода к бо-гослужению на английском языке.Особенно это актуально в тех местах,где проживает много эмигрантовпервой волны, а также сербов, ма-

кедонцев, болгар, румын, австра-лийцев, которые ходят в русские хра-мы, но не понимают русский язык.Поэтому постепенно приходится пе-реходить на английский язык.

Что же касается замены церков-нославянского языка на русский – та-кой проблемы в Австралии вообще несуществует, поскольку никто не вы-двигает подобного требования.

�А О�+"О0 �О@7+�0Присутствие Православной Церкви

в Австралии заставляет некоторыхпредставителей западных конфессийзадуматься о возвращении к древнимистокам. Большой кризис пережи-вает англиканская церковь в связи свведением женского священства(включая епископов), рукоположе-нием открытых гомосексуалистов ипоявлением других новшеств. Всеэто отвращает взгляд традициона-листов от англиканства и обращаетих к Православной Церкви.

Недавно в административном цен-тре штата Тасмания, Хобарте, про-изошло интересное и радостное со-бытие: в православие обратилисьдва англиканских священника, отцыМихаил и Баррий. Знакомясь с пра-вославным вероучением в течениепродолжительного времени, с егоисторией и практикой, священникипришли к выводу, что только в пра-вославии находится полнота истины.Принятие в православие бывших ан-гликанских священников состоялосьв августе 1997 года. Над отцом Ми-хаилом к тому же был совершен мо-нашеский постриг.

Новообращенные, став клирикамиРусской Православной Церкви, на-мереваются вести миссионерскуюработу, особенно среди тех англикан,которые в разочаровании отошли отангликанства, но не знают о духовномбогатстве православия.

В доме священника Михаила соз-дана скромная монашеская община,посвященная святому Патрику Ир-ландскому, которая будет занимать-ся миссионерской деятельностью.Хочется надеяться, что трудами но-вых апостолов озарится светом верыправославной земля австралийская инаши далекие соотечественники неоставят без своего окормления всехжаждущих Христа.

�ладимир 5олубцов«�стреча», №1, 2000 г.

�о материалам сайта «�ириллица он-лайн»

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АВСТРАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200876

"а собрании епархиального духовенстваАвстралии и "овой =еландии, 2008 г.

Page 77:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

16 марта этого года в Афинах, вDентре императоров состоялся боль-шой концерт cамодеятельного во-кального ансамбля культурно-просве-тительского общества «@ерезка»,председателем которого уже в течение20 лет является �алентина �арли.

О таком концерте участники меч-тали давно, собственно, шли к немус момента создания коллектива, а этобыло ровно год назад.

Создать творческий коллектив ямечтала давно. Наличие свободноговремени, музыкальное образование,поддержка со стороны председате-ля Общества позволили надеяться,что этот замысел осуществим. Оста-валось найти желающих заниматьсядостаточно серьезно и целенаправ-

ленно хоровым пением, во-калом. Со временем появи-лись первые участники, ко-торые сейчас составляюткостяк коллектива. Вспоми-наем наши первые репети-ции, когда в подъезде шелкапитальный ремонт шахтылифта, на 4-й этаж и обрат-но вниз приходилось бук-вально пробираться – черезгруды кирпичей и строи-тельного мусора. Со смехомприводили в порядок пере-пачканную одежду, и, таккак не было света, в ход шли спички,зажигалки, мобильники. Мы расхо-дились с репетиций в девять-десятьчасов вечера, т.е. вместо заплани-рованных двух часов мы занималисьпо четыре-пять.

Первое наше выступление былопосвящено празднику Победы. Сбольшим творческим подъемом мыисполнили попурри из песен военной

тематики.После летнего перерыва коллектив

активно продолжил работу над ре-пертуаром, техникой исполнения. К20-летию общества «Березка» в но-ябре 2007 года мы достойно пред-ставили с любовью подготовленнуюпрограмму.

В настоящее время в нашем ре-пертуаре песни, исполняемые а-ка-пелла, на 2 – 3 голоса, народные, по-пулярные современные – на русском,украинском, греческом, английском,польском языках, и это не предел.

Коллектив пополнился новымиучастниками, сложились дуэты, трио.С удовольствием отмечу, что боль-шинство участников имеют сольныеномера, можем похвастать родст-венными, семейными парами. Так, на-

пример, замечателен, уникален дуэтсестер Любови Гринишиной и На-дежды Шпарий, с легкостью испол-няющих песни на нескольких языках.Прекрасны выступления семейныхпар: Анели Дуда и Юрия Дерли, кста-ти, единственного вокалиста-муж-чины в женском коллективе; Элео-норы и Александра Бумбур. Сейчасможно уже говорить и о преем-ственности поколений, когда в кон-церте шестнадцатого марта дебю-тировала юная солистка ВалентинаСтураити.

С большим энтузиазмом работаютнад программами наши инструмен-тальные дуэты: Александр Бумбур(аккордеон), Юрий Дерли (бубен),дуэт аккордеонистов Валерия Шия-нова и Александра Бумбура.

Нельзя не сказать об Андрее Лукья-нове, так аутентично исполняющемпесни на греческом языке, что зри-тели принимают его за греческогопевца. Солистка и участница триоОльга Козлитина обладает широкимголосовым диапазоном, красивым

тембром. Татьяна Погодина – колле-га, дирижер-хоровик, профессио-нально владеет голосом, будь то на-родная или эстрадная песня. МарияХаджинова обладает оригинальнымтембром, она одна из самых активных

участниц ансамбля. Хочетсясказать много теплых слов вадрес нашего аккомпаниатораВалерия Шиянова, виртуозновладеющего аккордеоном, фор-тепиано, гитарой. Большая на-грузка ложится на участниц во-кального ансамбля Жанну Ко-валевскую, Анелю Дуда, Сало-мею Бындю, уверенно ведущихсвои партии, быстро осваи-вающих новый репертуар.

Песни, инструментальныепьесы – это еще не весь наш

творческий багаж: зритель прихо-дит в восторг от яркого, зажига-тельного исполнения цыганских иарабских танцев Радмилой Хара.

Не сомневаюсь, что только хоро-ших, добрых слов будут заслужи-вать и новые участники коллектива.Разные дороги – из России, Украины,Молдавии, Казахстана приводят лю-дей в Грецию, но есть и общая доро-га – творчества, которая дает воз-можность получать радость и да-рить эту радость всем окружающим.Дает возможность быть всегда наволне хорошей песни.

А наш большой концерт закончил-ся тем, что зрители, практическивсе, остались на своих местах, и мыс удовольствием дополнили про-грамму новыми песнями.

�алентина +верская, лауреат �сесоюзного смотра художе-

ственной самодеятельности, лауреат !еж-дународного фестиваля « усская �есня»,художественный руководитель общества

«'ерезка», Афины

уэт – сестры�юбовь 5ринишина, "адежда Eпарий

�окальный ансамбль на 20-летии культурно-просвети-тельского общества “@ерезка”, руководитель –�алентина +верская.

НА ВОЛНЕ ХОРОШЕЙ ПЕСНИ

�олистка �ария 9аджинова, аккомпанирует �алерий Eиянов

ШИРЕ КРУГ 2/2008

РУССКАЯ КУЛЬТУРА • ГРЕЦИЯ

77

Page 78:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Вашему вниманию предлагаются следующие секции:

�екция 1: �емья и государство 2008 год объявлен ООН Годом

Семьи. И мы хотели бы на конфе-ренции подвести некие промежуточ-ные итоги этого года. Поставленныевами, как участниками конферен-ции, проблемы и вопросы помогут вбудущем наладить работу с семьямисоотечественников.

Круг тем, предлагаемых для об-суждения на данной секции:

– Русская семья и проблема «об-щинности» в эмиграции в ближнем идальнем зарубежье.

– Семья и социальные вопросыжизни соотечественниц за рубежом.

– Выявление проблем русской эми-грации четвертой волны в социальнойсфере в странах рассеяния и лока-лизация их причин.

– Роль семьи и воспитания в инте-грационных процессах.

К участию в данной секции при-глашаются, прежде всего, сами соо-течественницы, на практике знако-мые с перечисленными выше про-блемами и желающие поделитьсяопытом их решения или задать своивопросы членам Международногосоюза российских соотечественникови специалистам по интеграционными социальным вопросам и работе смолодежью в условиях стран ближ-него и дальнего зарубежья из Россиии ФРГ.

�екция 2: �оотечественницы икультура

Чем прославилась и почему сох-ранилась в благодарной памяти по-томков первая волна эмиграции (по-

сле революции 1917 года в России)?Какие имена до сих пор отзываютсяв сознании любого просвещенногороссиянина и европейца чувствомгордости за культуру России и в то жевремя горечи об утраченном достоя-нии величайшей империи? ЗинаидаГиппиус, Татьяна Проскурякова, Ма-тильда Кшесинская, Анна Павлова,Марина Влади (Полякова), С. И. Анич-кова, В. М. Романович, Е. Л. Миллер(урожд. Лозинская), А. Ф. Даман-ская, мать Мария (Скобцова, в миру– Елизавета Юрьевна Пиленко, попервому мужу Кузьмина-Караваева)и многие другие... Но и двадцатый,уже минувший век, привнес в эту че-реду свою лепту: Ольга Бешенков-ская, В. Ф. Даувальдер, В. В. Баша,Елена Плотто... Штуттгарт, Цюрих,Париж...

Идея секции зародилась давно –как мысль о попытке собрать воеди-но осколки русской культуры за ру-бежами Родины, частички не утра-ченного в изгнании великого русско-го духа.

Круг тем, предлагаемых для об-суждения на данной секции:

– Участие эмигранток четвертойволны в культурной жизни России истран ближнего и дальнего зару-бежья.

– Основные темы и мотивы в твор-честве женщин-эмигранток из странбывшего СССР.

– Связь творческого метода пред-ставительниц литературы, живописи,графики русского зарубежья и Рос-сии.

– Пути популяризации произведе-ний авторов русского зарубежья вРоссии, странах СНГ и в мире.

�екция 3: /оддержание и раз-витие знаний, умений и навы-

ков в области русского языкау детей соотечественников

Круг тем, предлагаемых для об-суждения на данной секции:

– Анализ имеющихся учебников, по-собий и дидактических материалов,обеспечивающих процесс обучениядетей соотечественников в школахвыходного дня в различных странахмира (учитывающих специфическиеошибки и проблемы учащихся, обу-словленные грамматическими, фо-нетическими и иными особенностямистраны проживания и временныерамки занятий).

– Составление концепции специ-альных программ обучения детейсоотечественников русскому языку илитературе в школах выходного дняс учетом языковых и культурных осо-бенностей страны проживания, воз-растной градации учащихся (распре-деление по классам происходит всоответствии с уровнем владенияязыком, а не только c возрастом уче-ников) и временных рамок занятий (1– 2 занятия по 45 минут в неделю).

– Разработка принципов созданияспециальных медиа-пособий, необ-ходимых для развития знаний, уменийи навыков в области русского языка,литературы, истории и культуры Рос-сии для детей соотечественников (сучетом специфики культуры и тра-диций страны проживания и особен-ностей процесса образования – в ос-новном, внеклассное образование,самообразование как цель; как ва-риант – система видео- и аудиома-териалов по анимационным и худо-жественным фильмам с историко-культурной тематикой).

– Осуществление первых шаговпо разработке основ специальнойсистемы тестирования соотече-

ПРОЕКТЫ • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200878

Уважаемые дамы и господа, дорогие соотечественники!/риглашаем вас принять участие в работе /ервой �еждународной конференции:

«�О�Ь A0"]�"7 � �О9�А"0"�� У9О�"79 � %У�Ь+У�"79+�А �D�L �У��%О5О ���А»

(10 – 12 "ОЯ@�Я 2008 5., ��А"%�У�+-"А-�АL"0)

@анковские реквизиты:Larissa Jurtschenko Postbank DortmundBLZ 44010046Konto 725630467

“ISTOK” Baumweg 10, 60316 Frankfurt am MainTel. 069-95408069Fax. 069- 43058413Email: [email protected] Internet: www.istok-ev.org

Russisches Kultur, - Sozial-und Bildungszentrum „ISTOK“ e.V. im BDP

Page 79:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

ственников по русскому языку с уче-том шести уровней, заложенных в ос-нову Европейского языкового порт-феля (ТРКИ-тесты здесь не рабо-тают, поскольку сложности для ино-странца, впервые слышащего русскийязык, и ребенка, с детства воспри-нимающего этот язык из уст родите-лей, совершенно несопоставимы).Тестирование необходимо для офи-циального признания знаний вы-пускников школ выходного дня как вРоссии, так и в мире, что будет спо-собствовать повышению престижашкол, русского языка и облегчит тру-доустройство детей соотечествен-ников.

– Составление перечня квалифи-кационных требований, предъявляе-мых к преподавателям школ выход-ного дня на основании существующихтребований к преподавателям си-стемы дополнительного образова-ния для последующей передачи их вМинистерство образования РФ иФонд «Русский мир», а также в«Центр по развитию русского языка»в Москве.

К участию в работе секции при-глашаются преподаватели русскогоязыка детям соотечественников зарубежом и ученые из России и изстран рассеяния, занимающиеся дан-ной проблемой. Возможно также«заочное» участие в секции.

В рамках конференции возможнотакже проведение семинаров по по-вышению квалификации преподава-телей (ТРКИ, Европейский языковойпортфель и др. с участием специа-листов РУДН, РОСНОУ и ИРЯП).

�екция 4: �азвитие творче-ских способностей детей соо-течественников

Для повышения престижности изу-чения русского языка и предостав-ления возможности по публичномуиспользованию знаний, умений и на-выков в области русского языка мыпредлагаем в 2008 году в преддверииконференции и в связи с Годом Семьив России провести конкурс творче-ских работ учащихся школ выходно-го дня «Моя семья» (младшее и сред-нее звено) или «Тема семьи в произ-ведениях А. С. Пушкина».

Работы должны быть выполненына русском языке в следующих жан-рах: сочинение, эссе, рассказ, по-весть, стихотворение, статья. Оце-ниваться будет как содержание, так

и грамматика и оформление работы.Кроме того, планируется проведе-

ние в течение года, предшествую-щего конференции, конкурса чтецови конкурса рисунка для детей сооте-чественников и их родителей.

В награждении победителей, приу-роченном к открытию Международ-ной конференции «Роль женщины всохранении духовных и культурныхтрадиций Русского мира», самое ак-тивное участие примут представи-тели российских и германских гос-структур, а также российские и гер-манские предприниматели.

�екция 5: �оотечественницы ичастное предпринимательство

Необходимость учреждения даннойсекции была еще раз подчеркнутаучастницами конференции «Сооте-чественники и деловой мир России».Именно в Москве в ноябре 2007 годастало очевидно, что тема взаимоот-ношений российского бизнеса и пред-ставителей русского зарубежьядолжна углубляться и конкретизи-роваться.

Поэтому в рамках секции «Сооте-чественницы и частное предприни-мательство» мы хотели бы пригла-сить к разговору о реальных и на-сущных проблемах дня сегодняшне-го как участниц состоявшейся в Мо-скве встречи, так и соотечественниц,не приехавших в столицу.

Круг тем, предлагаемых для об-суждения на данной секции:

– Проблемы русских соотече-ственниц на пути в мир междуна-

родного бизнеса и пути их решения.– Вопросы, требующие вмеша-

тельства государственных структурстраны проживания и России.

– Взаимосвязь русскоязычного биз-неса за рубежом и частного пред-принимательства в России.

– Роль русского языка в сферечастного предпринимательства в Ев-ропе и в мире.

– Менталитет – вопросы и пробле-мы «странной русской души» в стра-нах рассеяния.

К участию приглашаются сооте-чественницы – главы фирм в странахрассеяния; представители госу-дарственных организаций и частно-го предпринимательства из России.

Конференцию будут освещать СМИРоссии, Германии, Балканского ре-гиона, Эстонии и др.

Заявки на участие по всем секциями доклады (по секции 3) необходимоотправить до 1 мая 2008 года поэлектронной почте:

[email protected].В теме сообщения просьба указы-

вать: Zajavka na zhenskuju konferencijuи номер секции.

После получения заявки Вам будутвысланы: анкета участника и кон-тактные данные лица, ответственногоза подготовку и проведение заседа-ний по Вашей секции.

Письма на русском языке (кирил-лица) просьба отправлять вложеннымфайлом.

C уважением,Оргкомитет конференции

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ПРОЕКТЫ • ГЕРМАНИЯ

79

=аседание женской секции �еждународного �овета �оссийских �оотечественников(����), �осква, март 2008 г.

Page 80:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

�дова жона �еннона тайнопосетила дом своих русскихродных в +вери

Второго июня 2007 года в поселкеБерново, что в Тверской области, увхода в музей Пушкина остановилисьдва здоровых тонированных джипа.Из одного вышла хрупкая японка вогромной шляпе, огляделась… ЙокоОно первый раз в жизни приехала народину своей русской тетки Анны, ко-торая отдала маленькой Йоко всюсвою нерастраченную любовь и неж-ность.

�усская барышня вышлазамуж за японского банкира

У хозяев усадьбы, в которой сейчасрасполагается Пушкинский музей вБернове, мореплавателя ДмитрияБубнова и его супруги было три доч-ки: Мария, Варвара и Анна. Они по-лучили прекрасное домашнее обра-зование, а девицами уехали учитьсяв Санкт-Петербург.

Мария стала пианисткой, Варвараокончила академию художеств, Анна– консерваторию по классу скрипки.

Тогда, в начале XX века, в модебыло все японское. Подруги АнныБубновой учили японский язык, онатоже стала – за компанию.

Ее учителем был молодой и кра-сивый японец Сюнъити Оно, сын пре-зидента японского промышленногобанка Эйдзиро Оно. Сюнъити жил вПетербурге и был студентом-воль-нослушателем естественно-научногофизико-математического факульте-

та Петроградского университета. Мо-лодые люди подружились, дружбабыстро переросла в страстную лю-бовь.

24 февраля 1918 года Анна и Сюнъитиобвенчались и уехали в Японию. Надне чемодана Анны лежал рисунок еесестры Варвары. На нем была изо-бражена липовая аллея в Бернове.

+рагедия в семьеОно

Сюнъити привез Аннук родителям в Токио исказал: «Это моя жена.Я ее люблю». Молодыесупруги стали жить вдоме семьи Оно.

В 1922 году к нимприехала сестра АнныВарвара с матерью, Анной Никола-евной. Они бежали от разрухи и го-лода. Мать вскоре умерла.

Варвара стала жить отдельно. А уАнны и Сюнъити родился сын Сюн-таро, она ласково называла егоШуня.

Мальчик рос талантливым, бле-стяще играл на скрипке. Но в 14 летШуня неожиданно скончался от пе-ритонита. Больше детей Анна иметьне могла. А семье Оно нужен был на-

следник – Сюнъи-ти был старшимсыном банкира. Имуж Анны привелв дом новую жену,японку Намико…

Что пережилаАнна тогда? Она жила в чужой

стране, далеко от родины. Ей позво-лили жить на первом этаже большогодома семьи Оно. И всю свою любовьАнна отдала племяннице, дочеримладшего брата Сюнъити, которуюзовут Йоко. Йоко Оно.

Маленькая Йоко Оно очень тяну-лась к тетушке. Анна учила ее игратьна фортепиано, рисовать. И многорассказывала о России, о своем род-ном доме в Бернове...

Йоко Оно до сих пор убеждена, чтоименно Анна Бубнова-Оно привила ейчувство прекрасного. Когда Йоко ис-полнилось 15 лет, ее отправили учить-ся в Америку. И с любимой тетушкойона расстается навсегда.

�озвращение домойНи Варвара, ни Анна больше не

вышли замуж. Анна, незаурядныймузыкант, воспитала целую плеядуяпонских скрипачей. Варвара – япо-нских переводчиков-пушкинистов,пока преподавала русский язык илитературу в Токийском универси-тете.

И почти через 40 лет, после смер-ти Сюнъити Оно, сестры решили вер-нуться на родину. Они поселились устаршей сестры Марии, в Сухуми.

В Берново они приехали в 1958

ЭТО ИНТЕРЕСНО • ЯПОНИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200880

Йоко Оно –РОДСТВЕННИЦА ПУШКИНА

Page 81:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

� июле 2007 года в�оссию с визитомприбыла монаршаяособа из �иама

В Москве пребывала ко-ролева Таиланда Сири-кит. Визит ее в Россиюпродлится целых девятьдней, и тому есть объяс-нение, причем неожидан-ное. Ее Величество по-желала посетить не толь-ко российскую столицу, но и Север-ную Пальмиру, где когда-то позна-комились и влюбились друг в друга еебабушка и дедушка.

Екатерина Десницкая, девчушка изпитерского училища сестер мило-сердия, и молодой тайский принцЧакробон встретились в 1905 году наприеме в доме богатой гусарскойвдовы Храповицкой. Смуглый, под-тянутый принц поначалу не глянулсяКатюше, а вот Чакробон стал бук-вально следовать за ней по пятам.Часто приходил в госпиталь на Фон-танке, где практиковалась юная мед-сестра, писал ей письма, когда она уе-хала на Дальний Восток после нача-ла русско-японской войны. И дажепытался записаться в русскую дей-

ствующую армию, чтобыбыть поближе к возлюб-ленной.

Сердце Десницкой современем растаяло – вответных письмах она уженазывала суженого «Лек»(по-тайски «моймалыш», хотяесть версия,согласно кото-рой слово озна-чает «малень-кий принц» –

Чакробон был самым млад-шим из братьев наследни-ков). По возвращении сфронта Катя приняла егопредложение руки и серд-ца. Деликатность ситуа-ции состояла в том, чтобрать в жены особу изнизкого сословия, ино-странку да к тому же иправославную, считалось,мягко говоря, верхом не-уважения к королевскимканонам Таиланда. Ча-кробон рисковал всем –положением, регалиями,будущим троном... И, про-стите, гаремом, поскольку Катеринасогласилась выйти замуж только под

обещание не заводить на родине с де-сяток жен, а довольствоваться одной.

Венчались медсестра из Петер-бурга и наследный принц Таиланда вКонстантинополе, где допускалисьбраки между людьми разных кон-фессий. Но статуса таиландской при-

нцессы Екатеринавсе равно не полу-чила.

Принц Чакробонна поверку оказалсяловеласом.

Все пошло прахом,когда она узнала произмену мужа. Ча-кробон якобы сталухлестывать за од-ной видной при-дворной дамой. Дес-ницкая потребова-

ла развода и покинулаСиам. Забрать их общегосына Чулу она не смогла –он стал полноправной мо-наршей особой и отцом ны-нешней королевы. А Екате-рина, поскитавшись по миру,умерла в 1960 году в Пари-же, пережив бывшего су-пруга на 40 лет.

Артем Аниськин

ШИРЕ КРУГ 2/2008

ЭТО ИНТЕРЕСНО • ТАЙЛАНД

81

году. По разбитой дороге, на «Запо-рожце» к родному дому подъехалидве пожилые барышни, затянутые вкорсеты. Им навстречу спешили ихседовласые ровесницы, которые ког-да-то служили горничными в гос-подском доме, и кричали: «Барышниприехали!»

Сестры Бубновы разрыдались на-взрыд. От их дома в Бернове оста-лись одни стены. После революции вродовом гнезде обосновалась ком-муна. В годы Великой Отечественнойвойны первый этаж особняка гитле-ровцы отвели под конюшню, на вто-ром разместили лазарет, на самомверху – командный пункт и огневуюточку. В послевоенные годы в бар-ском особняке размещалась сель-ская школа.

Именно благодаря сестрам в Бер-нове в 1976 году и открылся музейПушкина. Кстати, великий поэт при-ходился сестрам Бубновым дальнимродственником (см. генеалогическое

древо). А предки сестер даже жилис Пушкиным по соседству. КромеБернова, семье принадлежало наПсковщине имение Тригорское – онорядом с Михайловским.

Варвара сделала эскизы будущегомузея и подарила первые экспонаты:свои картины, литографии и книги –переводы Пушкина, вышедшие вЯпонии с ее иллюстрациями, фа-мильные реликвии.

Варвара дожила до 97 лет и умер-ла в 1983 году. Анна скончалась в воз-расте 89 лет, в 1979 году.

«?еловеку нужны только свет,ветер и воздух»

Кстати, в Берново Йоко Оно при-езжала вместе со своим кузеном –сыном мужа Анны и его второй жены,японки Намико. Йоко Оно поставилаусловие: в музее не должно быть ни-какой прессы, визит должен быть тай-

ным. Для гостей устроили экскур-сию. Но Йоко Оно призналась, что оПушкине она почти ничего не знает.Больше всего ее интересовала ком-ната, в которой выросла ее тетушка.

Знаменитой японке разрешили пои-грать на старинном клавикорде, чу-дом сохранившемся после революциив Тверской губернии.

Тем, кому удалось пообщаться сЙоко Оно, говорят, что она скромная,спокойная и очень элегантная. И про-сто невероятно хорошо выглядит всвои 74 года. По-русски она знает все-го три слова: «Спасибо», «Здрав-ствуйте», «До свидания». После про-гулки по английскому парку ЙокоОно пригласили ужинать. На столестояли картошка, творог, семга, крас-ная икра, колбаса, молоко. Говорят,у Йоко отличный аппетит. К водке, ко-торая стояла на столе, японка непритронулась.

=оя 5лазачева, «��», 6верь

РУССКИЕ КОРНИ КОРОЛЕВЫ ТАИЛАНДА

Page 82:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

+ак где же все-таки взять деньги? Да, конечно, источников финанси-

рования много. Во-первых, они естьв стране пребывания (имеется в видулюбое государство Евросоюза), во-вторых, собственно в Евросоюзе(обычно это Брюссель или Люксем-бург), в-третьих, в матушке России, атакже, что самое удивительное, и вСША! То есть для человека образо-ванного, знающего язык страны пре-бывания и, желательно, английский,деньги находятся практически везде!Источником их могут быть как пра-вительственные и государственныеорганизации и фонды, так и частныефилантропические организации, анаряду с ними и коммерческие спон-соры.

�так, начнем.Первая, и главная, задача – опре-

делиться, сколько, собственно, вамденег надо и на что вы их хотели быпотратить. Очень важно изложитьсвое видение этой проблемы в видекраткого проекта или коммерческогопредложения. Укажите, в чем со-стоит ваша инициатива, кто прини-мает в ней участие, сколько сооте-чественников и местных жителейполучат выгоду от реализации вашейпрограммы... Точно укажите пред-полагаемые расходы, и в случае,если проект предполагает доходы –сроки его окупаемости. Фактически,

вы уже готовы к походу за деньгами.+еперь самое главное! То, что вы точно знаете объемы и

средства для решения вашей задачи,еще не означает, что ваши потенци-альные спонсоры готовы вас фина-нсировать. Да и потом, зачем братьденьги один раз, когда можно взятьнеоднократно?

Итак, для начала вы предлагаетепровести исследования на предметполучения достоверной информациио потребностях вашей целевой груп-пы (имеется в виду – соотечествен-ников) и определяете приблизитель-ное количество лиц, которые получат

практическую выгоду от вашей акции.На это нужно просить примерно 10 –15 процентов от той суммы, которуювы в конечном итоге и хотите освоить.

После завершения стадии иссле-дования вы предлагаете провести бо-лее глубокую работу по формирова-нию вашей программы или проекта,так называемую feasibility study, иуже по ее результату выходите напроект, причем, естественно, спон-соры должны профинансировать иэто исследование. Таким образом, выуже дважды брали небольшие день-ги, выполняли работу и отчитывалисьза нее. Впереди у вас решающий по-ход за основной суммой. Поверьте, ондастся вам гораздо легче, чем первыедва.

�разу дам совет! Существуют два вида получения

грантов – одноразовое и многократ-ное, и если первые деньги вам быливыделены как единовременная по-мощь, то постарайтесь сделать так,чтобы средства на основную про-грамму были повторяющимися, т.е.выделяемыми на какой-то достаточ-но длительный период времени (на-пример, на 3 – 4 года) и с возможнымвозобновлением в дальнейшем.

%то дает деньги?Во-первых, государство, т.е. Де-

партамент юстиции, Иммиграционнаяслужба, Министерства внутреннихдел, культуры или образования. А так-же их агентства, занимающиеся ра-ботой с иммигрантами, этническимиобщинами, малоимущими и трудо-выми мигрантами.

Далее идут полугосударственныефонды, организации и благотвори-тельные организации, уже получив-шие средства. К примеру, достаточ-но часто африканские или мусуль-манские общественные организации,имеющие большие годовые бюдже-ты, испытывают потребность за нихотчитаться и готовы профинансиро-вать любое мероприятие соотече-ственников. Очень сильными являют-ся и цыганские общины, на содер-жание которых ежегодно выде-ляются сотни миллионов евро. От них,правда, денег получить не удастся,однако они являются наиболее ус-пешными в процессе получения такойпомощи, и их опыт может быть про-сто бесценен.

Третьими по значимости, но наи-более важными по объему финанси-рования, являются частные филан-тропические фонды. Они несут льви-ную долю расходов на работу с об-щинами в Европе. В одной только Ве-ликобритании ими выделяются сум-мы в десятки миллиардов фунтов.

В-четвертых, вы можете провестимероприятие по сбору средств, таксказать, благотворительную акцию:концерт, выставку, обед или простопоставить на улице добровольцевдля сбора средств. Будете смеяться,но вот вам пример: в 2000 году мэрияЛондона позволила курдам, которыетогда поддерживали анти-хусейнов-скую коалицию, выставить добро-вольцев на нескольких центральных

АНАЛИЗ • ИРЛАНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 2/200882

Где достать деньги для народа?/ О � 0 = " А Я � " � О � � А D � Я � Я A � + 0 � 0 L 0 � � О � О Ю = А

Одной из ключевых проблем, скоторой сталкивается инициатив-ная группа при организации лю-бого общинного мероприятия –это финансирование. "а самомделе, можно вложить все своисилы в организацию праздникадля соотечественников, школы илиинформационного центра, но ктооплатит расходы за телефон, тран-спорт, канцелярию или дорого-стоящее оборудование? ?асто,только столкнувшись с такими,практически неразрешимыми, во-просами, инициативная группа при-ходит в уныние, и хорошая идея по-висает в воздухе.

Page 83:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

улицах для сбора средств – за неполных 3 часа курды смог-ли собрать более 15 миллионов фунтов для своей общи-ны!

И, наконец, частные спонсоры. Это могут быть и ком-пании по денежным переводам, и операторы сотовой и вы-сокоскоростной связи, и банки, и транспортные компании,и крупные брэнды, заинтересованные в продвижении своихуслуг в среде иммигрантов.

+еперь об источниках. Как я уже отмечал, они водятся как в стране вашего пре-

бывания, так и в Евросоюзе, и даже в США, не говоря ужео российских официальных структурах, развернувших ак-тивную работу с соотечественниками за рубежом. Издесь гибкость наших политиков может сыграть вам наруку. Любой финансовый донор будет рад, что в фина-нсировании проекта кроме него участвует несколькочастных или государственных спонсоров. Казалось бы, втом, чтобы дипломатические представительства или ор-ганизации, объединяющие соотечественников, являлисько-спонсорами проектов на местах, есть своя логика. Нопри этом основное бремя по финансированию должно ле-жать на местных источниках.

Однажды мы в редакции «Нашей газеты» смогли «скре-стить» эти два, так сказать, практически несовместимыхисточника. В 2001 году при проведении исследований о соо-течественниках Москва прислала нам запрос на распро-странение анкеты через газету. Одновременно местныйДепартамент юстиции обратился к нам с предложениемо финансировании исследования, направленного на опре-деление нужд русскоязычного населения Ирландии, ко-торое в то время в основном было представлено бежен-цами, работающими по разрешениям от Министерства за-нятости, и нелегальными иммигрантами. Мы согласилисьна предложение Департамента юстиции, но одновременнопопросили Москву прислать к нам профессиональных мо-дераторов и социологов для проведения опросов и рабо-ты с фокус-группами. Поскольку сама работа рейтинговойкомпании из Москвы оплачивалась правительством Мо-сквы, то мы взяли на себя расходы только за проезд и про-живание специалистов на территории Ирландии и полу-чили профессионально составленную и качественную потем временам информацию, что и позволило нам успеш-но выполнить программу местного Департамента юстициии отчитаться за полученные на ее реализацию средства.

И таких возможностей можно раскопать множество, темболее, что теперь и дипломатические представительстваРФ получают целевое финансирование для соотече-ственников. Я думаю, что это как раз задача координа-ционных советов – сделать потоки распределения этихсредств максимально прозрачными и объективными. Т.е.воспользоваться предложенной выше методикой: ис-следование – разработка – собственно программа.

0ще несколько слов о возможных источниках. Большинство фондов и инвесторов предлагают ин-

формацию о своих средствах и программах через сло-жившиеся полугосударственные и общественные орга-низации, иногда через профсоюзы. К примеру, в Ирлан-дии я получаю информацию о перспективном финанси-ровании от Агентства по межкультурному общению и борь-бе с расизмом, NCCRI – организации, существующей наденьги государства, но направленной как раз на диалоггосударства с этническими общинами.

�ергей +арутин, издатель и гл. редактор «5ашей газеты», 4рландия

�татья дана в сокращенном виде

Частные клиники, управляемые компанией HUMANOMEDManagement, входят в разряд ведущих частных клиник вАвстрии. Наши клиники в Вене – “Confraternität Josefstadt” ичастная клиника “Döbling” предлагают своим пациентам совре-менную медицину и гостиничный комфорт. Эксклюзивноелечение, чуткая забота и новейшие технологии гарантируютмедицинское обслуживание на самом высоком уровне.Любезный медперсонал помогает пациентам выздороветь вприятной атмосфере. Наши клиники предлагают широкийспектр медицинских направлений и сотрудничают с ведущимиврачами Австрии – профессорами университетских клиник.

HUMANOMED Management Частные клиники в Вене

Возвести мост между медициной и людьми

Главные медицинские направления частной клиники“Döbling”: гинекология и родовспоможение, внутренняямедицина, общая и сосудистая хирургия, гастроэнтерология,эндоскопия, хирургическая помощь при несчастных случаях,физикальная медицина, неврология и т.п.

Частная клиника “Döbling”Heiligenstädter Str. 57 – 63, A-1190 ViennaTel.: +43 1 360 66 0 • +43 1 586 28 40 [email protected] • www.pkd.at

Главные медицинские направления частной клиники“Confraternität Josefstadt”: внутренняя медицина, кардиоло-гия, неврология, гастроэнтерология, урология, офтальмоло-гия, хирургические дисциплины, включая общую хирургию,хирургию сосудов, тораксальную хирургию, пластическуюхирургию, хирургию зубов, рта, челюсти и т.п.

Частная клиника “Confraternität Josefstadt”Skodagasse 31, A-1080 ViennaTel.: +43 1 401 14 0 • +43 1 586 28 40 [email protected] • www.pkj.at

Page 84:  · ИЗ ПЕРВЫХ РУК 2 ШИРЕ КРУГ 2/2008 Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Когда бросаешь

Приглашаем к сотрудничеству:1. журналистов из стран дальнего зарубежья –

ждем материалы о жизни вашей диаспоры, об интересных проектах и необычных судьбах;

2. рекламных агентов – с удовольствием представим соотечественникам предложенные вами фирмы.

ШИРОКИЙ ДИАПАЗОН“Шире круг”