· 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели!...

84
Журнал для соотечественников и о соотечественниках WWW.SHIREKRUG.COM № 5 (15) / 2009 Шире круг ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Журнал для соотечественников и о соотечественникахW

WW

.SH

IRE

KR

UG

.CO

M

№ 5 (15) / 2009

Шире круг

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ

Page 2:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/20092

Уважаемые читатели!Дорогие соотечественники!

У нас с вами, активистов движениясоотечественников, работы невпро-ворот, задачи стоят колоссальные: от-стоять положительный образ Родиныза рубежом, сохранить русский языки сберечь русскую культуру, не по-терять молодежь и многое другое. Ксожалению, немало сил и нервовуходит впустую, когда приходится“бороться” с химерами.

Я часто задумывалась над тем,что же является причиной не всегдаздоровой обстановки в наших общи-нах, и хотела бы высказать вам своемнение. Мои выводы могут пока-заться парадоксальными.

1. В последнее время активностьнаших соотечественников за рубежомзаметно возросла – общественныеорганизации растут как грибы. Их ор-ганизуют люди образованные, с силь-ным характером и большими амби-циями. Это замечательно!

Но! Амбиции так велики, что могутнарушить мир в общине. Каждый изруководителей думает, что он ум-нее и достойнее других. Молодыесчитают методы работы уже давноустоявшихся общественных органи-заций отсталыми, а руководители смноголетним стажем, в свою очередь,считают их выскочками. Не найденкомпромисс между людьми разныхпоколений, разных эпох. И это плохо!

2. Мы живем в век развитых тех-нологий. Один Интернет чего стоит!Он помогает нашим соотечествен-никам, даже находящимся в разныхконцах света, моментально связы-ваться друг с другом. Мы можем об-

судить общие проекты, обменятьсямнениями, поделиться своими мыс-лями. Это здорово!

Но при этом у нас отрывают времяникому не нужные рассылки и пись-ма, которые некоторые обиженные навсех и вся общественные деятелирассылают по миру: достают орга-низации из других стран, министер-ства и ведомства, даже ПрезидентаРФ. А ведь часто эти люди и рабо-тают-то неплохо, но своей склочно-стью вызывают отторжение у коллег.Ну и что же здесь хорошего!

3. В последние годы многие рос-сийские министерства и ведомства,фонды и общественные институтывключились в работу с соотече-ственниками. Это расширяет воз-можности проведения различных ме-роприятий в области культуры и об-разования. И это прекрасно!

Но... Порой россияне сами выби-рают себе партнеров, не советуясь нис посольствами, ни с координацион-ными советами. Часто выбор этотслучайный и не всегда самый удач-ный. Община раздирается на части:одним помогает Московское прави-тельство, на других ориентируетсяФонд “Русский мир”, третьи сотруд-ничают с другими регионами или по-лучают поддержку от других фондов.В результате те, кого обошли сто-роной, обижаются на тех, кого при-влекли к мероприятию или чью ини-циативу поддержали.

Кроме того, проводится множе-ство повторяющихся мелких встреч,круглых столов, семинаров и пр., ор-ганизованных по разным каналамдаже в одной и той же стране. Поль-за от этих мероприятий сомнитель-ная, а обстановка в общине накаля-ется, и это нехорошо.

4. Прекрасная идея – связать Рос-сию с соотечественниками через по-сольства, поручить отдельным их со-трудникам эту область работы. Всег-да есть к кому обратиться с вопросом,обсудить проекты, посоветоваться.Там, где посольства работают с соо-течественниками на нужном уровне,активисты и награды получают, иинформация из России вовремя до об-щин доходит, и с КС они советуются.Это великолепно!

Но обычно посольские заняты погорло своими главными обязанно-стями и, бывает, откладывают вопрос

о соотечественниках в самый дальнийящик.

Кроме того, работа со своими людь-ми должна быть все-таки более от-крытой. Насколько я понимаю, в по-сольствах существует служебная пе-реписка, подробности которой недано знать даже председателям стра-новых координационных советов. По-пробуйте “вытащить” у работников по-сольства, ответственных за работу ссоотечественниками, четко пропи-санные цифры – не получится! За-крытость вызывает неудовольствие,кривотолки, подозрения. И это не-приятно!

5. С некоторых пор Российское го-сударство выделяет денежные сред-ства общинам соответственно Госу-дарственной программе работы ссоотечественниками за рубежом.Суммы, если их разбить на всех, не-большие. Но все равно, когда они по-падают в хорошие руки и исполь-зуются в благих целях, это здорово!

Только вот совершенно непонятналогика Министерства финансов: по-чему нельзя оплачивать помеще-ния для субботних и воскресныхшкол, почему можно компенсиро-вать проездные билеты участникамстрановой конференции и их про-живание в гостинице, а вот покор-мить в перерыве между долгимизаседаниями нельзя?

Недаром говорят, что деньги – этосамое большое зло. Одним дали,другим недодали, третьим вообще недали, и начинают считать в чужомкармане, выдумывая небылицы окаких-то баснословных вливаниях вотдельные общества. А ведь рабо-тали мы десятками лет на голом эн-тузиазме. И делить было нечего, ижили дружнее. Да и сейчас кто-топродолжает так работать, а кто-тотолько и думает, как оторвать свойкусочек, и без доноров существоватьне может. Поддерживали какой-топроект – он процветал, пересталивливать деньги – загнулся. И этоскверно!

В общем, у каждой медали естьсвоя оборотная сторона. От этогоникуда не деться, но постаратьсяуменьшить негативные последствияхорошего все-таки можно!

�здатель и гл. редактор�рина �учкина

От редакции

Page 3:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

№ 5 (15) / 2009 СОДЕРЖАНИЕ

ЖЖурнал для соотечественников и о соотечественникахВладелец: Ирина Мучкина

Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина • Дизайн и верстка журнала: Ирина Соколова • Ответственный секретарь: Юлия КречРедактор и корректор: Галина Аполонская

Фото на обложке: Молодые русские-липоване, ОРЛРЛоготип: Искандер Галимов • Цветоделение и печать: “VERT Druckerei”

Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией!Адрес редакции: Singerstrasse 4/2, 1010 Вена, Австрия • Наш адрес в Интернете: www.shirekrug.com • E-mail: [email protected]

Телефон: +43 1 513 07 03 • Факс: +43 1 513 07 03 • Мобильный телефон: +43 (0) 0664/351 36 09За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Из первых рукНекоторые идеи к предстоящему Конгрессу.Статья А. В. Чепурина 44

Всемирный координационный совет российскихсоотечественников • РумынияВ гостях у русских-липован Румынии 6

Политик с человеческим лицомИнтервью с Чрезвычайным и Полномочным послом РФ в Румынии А. А. Чурилиным 10

Дискуссии • Финляндия – ИспанияПродолжаем разговор о страновых координационных советах 12

История эмиграции • ФиллипиныИз Китая на Тубабао. «Островитяне» отмечают 60-летие русского беженского лагеря 14

Год молодежи • Россия – БолгарияО международном фестивале-конгрессе молодежи и студентов «Мы за мир во всем мире» 1188

Правовая защита соотечественниковА. А. Кучерена. Заложники амбиций 2200

Общественные организации • ЕврологВсем известный Куршевель 2222

Рассуждения • МадагаскарЗаметки на полях в преддверии Конгресса соотечественников 23

Фонд “ Русский мир”Первоклассники уже учатся по новым учебникам 24

Размышления • Израиль«В глуши, в дали Иерусалима» …Размышления онастоящем и будущем русского языка в Израиле 2277

Политик с человеческим лицом Андрей Андреевич Громыко. Пример в жизни и в работе 3300

Русская православная церковь • ШвейцарияПервый Православный детский лагерь в Швейцарии «Матрешка» 36

Год молодежи • СШАПредставляем молодых соотечественников из США: Лиза Каймин и Сергей Гордеев 38

Навстречу Году учителя • Германия«Русский дом» – школа новых перспектив: с новосельем! 40

Потомки белоэмигрантов • ФранцияС Россией в сердце. Французская Одиссея 42

Размышления • АвстрияПисьмо моим друзьям-соотечественникам 4455

События • МальтаРусская школа-пансион: Хроника приятных событий 46

Они вернулись на родинуТатьяна Бокова. Функционер с розовыми очками в кармане 48

Проекты • ФинляндияДетский проект в Финляндии 51

Год молодежи • АвстрияРусская молодежь на сцене ВенскойГосударственной оперы 52

Конференции • Остров Корсика«Незнаменитые» соотечественники 5555

Анализ • Эстония Принципы и методы реализации развития партнерских отношений организаций российских соотечественников и различных организаций РФ 5588

Культура • ГерманияБорис Хехт. Загадочный и необычный мир 6600

Навстречу Году учителя • Италия12 сентября в нашей школе прошел День Знаний 6622

Нам пишут • Новая Зеландия“Все вместе” в Новой Зеландии 6644

Навстречу Году учителя • ГерманияВ Нюрнберге прошел семинар для руководителей русскоязычных школ ФРГ 67

Наши соотечественники • ВануатуНиколай Мишутушкин – самый известный русский Тихоокеанского региона 6688

Страницы истории • ИталияРимский некрополь 7722

Русская православная церковь • РоссияВосстановим храм всем миром! 75

Год молодежи • АнализО молодежи и будущем Русского мира 76

Всемирный конгресс русскоязычного еврействаМеждународный детский лагерь «Еврейский АртЕк» 78

Русскоязычные СМИНаш маленький юбилей 80

Page 4:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Политика партнерства поддержи-вается существенным государствен-ным ресурсом, при том, что боль-шинство других стран с крупными ди-аспорами ориентируется, преждевсего, на экономические и иные воз-можности самих диаспор. Государ-ственное финансирование в послед-ние годы увеличивалось, как по фе-деральной линии (Правительственнаякомиссия по делам соотечественни-ков за рубежом, МИД России и рос-загранучреждения, Россотрудниче-

ство, Минкультуры, Минобрнауки идр.), так и через региональные струк-туры (правительства Москвы, Санкт-Петербурга, Татарстана, Московскойобласти, ряда новых регионов, на-пример, Ханты-Мансийской АО, Рес-публики Северная Осетия – Алания идр.). С 2007 года значительные фи-нансовые средства выделяются че-рез Фонд "Русский мир", работа ко-торого нацелена на сохранение рос-сийской культуры и русского языка, тоесть, и на защиту интересов зару-

бежных соотечественников.При всей недостаточности средств

постепенное увеличение финанси-рования программ позволяет решатьцелый ряд задач в духе партнер-ства, но не позволяет удовлетво-рить все потребности, если, коне-чно, подходить к России с позиций чи-стого "донорства". При этом патер-налистские настроения существуютне только в отношении соотече-ственников к России, – они глубокоукоренены и внутри самого россий-ского общества. На эту проблему инеобходимость ее решения особеннообратил внимание Д. А. Медведев визвестной статье "Россия, вперед!".Президент отнес "широко распро-страненные в обществе патерна-листские настроения", "уверенностьв том, что все проблемы должно ре-шать государство, либо кто-то еще, нотолько не каждый на своем месте","безынициативность, дефицит новыхидей", "низкое качество обществен-ной дискуссии" к "запущенным соци-альным недугам нашей страны, ско-вывающим ее творческую энергию,тормозящим наше общее движениевперед".

В последние два года создана несовершенная, но целостная системаструктурирования российской общи-ны на страновом, региональном иглобальном уровнях. В текущем годууже прошло более 60 страновых и 8региональных конференций. В Мо-скве состоялся ряд круглых столов ивстреч соотечественников. В октяб-ре прошли важнейшие региональ-ные конференции соотечественниковЦентральной Азии (г. Душанбе) и

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ШИРЕ КРУГ 5/20094

Некоторые идеи к предстоящему Конгрессу

�татья руководителя�епартамента по работе с соотечественниками за рубежом ��� �� А. �. �епурина

�оссия продолжает формировать политику развития цивилизованныхсвязей со своей зарубежной общиной, одной из самых многочисленныхэтнокультурных зарубежных образований в мире. #ри этом речь идето необходимости налаживания партнерского сотрудничества, отве-чающего интересам как соотечественников за рубежом, так и, безу-словно, самой �оссии.

#ервое заседание %&' в парламенте �умынии

Page 5:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Прибалтики (г. Вильнюс), а такжеАмерики (г. Мехико).

Итоги работы были подведены вконце сентября с.г. на заседанииВсемирного координационного сове-та в Бухаресте. Основываясь напредложениях предыдущих фору-мов, "совет мудрецов" выделил ос-новные приоритеты, на которые сле-дует ориентироваться в ближайшеевремя.

Прежде всего, это усиление рабо-ты по защите прав и законных инте-ресов соотечественников. Основы-ваясь на решениях последних стра-новых и региональных конференций,ВКС поддержал идею создания не-правительственного Фонда под-держки и защиты прав соотече-ственников.

Действительно, политико-право-вые условия, в которые поставленысоотечественники, особенно в быв-ших советских республиках, зача-стую откровенно дискриминацион-ны и не отвечают общемировым нор-мам. Массовый характер имеют на-рушения прав и законных интере-сов соотечественников в целом рядестран ближнего зарубежья.

Практически повсеместно ощуща-ется острая потребность в оказанииправовой помощи соотечественниками в поддержке правозащитных НПО.

В этих условиях ВКС ставит, на мойвзгляд, справедливо, вопрос о том,чтобы Россия, по примеру другихвлиятельных государств, имела не-

государственные правозащитные ин-струменты в этой области.

Можно ожидать, что этот вопрос,имеющий значительный резонанс и вроссийском общественном мнении,будет одним из активно обсуждаемыхна предстоящем Конгрессе соотече-ственников, и здесь могут оказатьсявесьма полезными подсказки тех,кто видит, как работают междуна-родные и страновые правозащит-ные инструменты.

Второе важное направление ка-сается более активного подключениямолодежи к работе общин. Все уча-ствовавшие в различных мероприя-тиях соотечественников, отмечают,что костяк активистов составляютлюди солидного возраста. И большоеим за это спасибо. В то же время не-обходимо думать и о будущем; по-скольку наши корни – в славном про-шлом, но в своей работе надо ори-ентироваться на формирование эт-нокультурного будущего вместе смолодым поколением.

В 2010 году будем акцентироватьименно молодежное направление ра-боты и поддерживать соотечествен-ников в этом духе. На конгрессе нуж-но будет конкретизировать наши воз-можности и планы, сформулироватьи поддержать хорошие идеи.

Помимо структуризации общин,правозащитной тематики, активиза-ции молодежного движения, празд-нования 65-летия Победы ключевы-ми направлениями взаимодействия

будут противодействие попыткам ас-симиляции и маргинализации рус-ских; преодоление внутридиаспо-ральных противоречий, поддержа-ние процессов консолидации на ос-нове общих этнокультурных интере-сов; содействие интеграции выходцевиз России в общество стран прожи-вания с сохранением российской эт-нокультурной самобытности; за-крепление позитивного подхода за-рубежных соотечественников к своейисторической Родине; укреплениестатуса русского языка и расширениекультурных и образовательных свя-зей.

Приоритетным направлением оста-нется и совершенствование Госу-дарственной программы содействиядобровольному переселению в Рос-сийскую Федерацию соотечествен-ников, проживающих за рубежом,которая должна стать позитивнымфактором в отношениях России сзарубежными соотечественниками,позитивно влиять на самооценку об-щин, дать возможность тем, кто вэтом заинтересован, цивилизован-но и при поддержке государства вер-нуться в Россию.

Важно продолжить плодотворнуюдискуссию, сопоставление точек зре-ния, обмен опытом, выработку и реа-лизацию конструктивных предложе-ний в самой зарубежной общине.

Александр )епурин

ШИРЕ КРУГ 5/2009 5

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

)лены %&' в парламенте �умынии

Page 6:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

!а заседании были обсуждены во-просы практической подготовки оче-редного �семирного конгресса соо-течественников, запланированного на1 – 2 декабря с.г. в �оскве, утверж-дены соведущие тематических сек-ций форума из числа членов �овета.

)оддержана высказанная на рядерегиональных и страновых конферен-ций соотечественников идея усиле-

ния правозащитной работы, выска-зан ряд конкретных предложений о на-правлениях решения этой задачи.Определены шаги по подключениюмолодежи российской зарубежнойобщины к более активному участию вдвижении соотечественников, расс-мотрены возможности дальнейшегоразвития ��� соотечественников.

�лены �овета проработали вопросы

проведения организациями соотече-ственников комплексных мероприя-тий, приуроченных к 65-летию )обедыв �еликой Отечественной войне.

Участники встречи посетили местакомпактного проживания русских-ли-пован �умынии (г.7улча), ознакомилисьс опытом работы Общины по сохра-нению в течение трех столетий своейэтнокультурной самобытности.

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ • РУМЫНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/20096

В гостях у русских-липован Румынии

17 – 19 сентября с.г. в городах Бухаресте и Тулче (Румыния) состоялось выездное заседание Всемирного координационного совета российских

соотечественников

Page 7:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Основную группу наших соотече-ственников в Румынии в настоящеевремя составляют т.н. русские-липо-ване – потомки старообрядцев, по-кинувших Россию в ХVII – ХVIII веках,компактно проживающие в уездахТулча, Брэила, Констанца, Яссы, Су-чава и сохранившие на протяжениитрех столетий жизни здесь роднойязык, русскую культуру, обычаи итрадиции своей исторической родины.

По данным последней переписинаселения, проведенной в марте 2002года, русские-липоване по числен-ности занимают шестое место среди19-ти основных национальностей,проживающих на территории Румы-нии. О своей принадлежности к этойэтнической группе заявили 35791 че-ловек (0,2% всего населения страны).Тем не менее, сами члены Общинырусских-липован считают реальнойцифру порядка 100 тысяч человек. Та-кая разница объясняется нежелани-ем многих липован в силу местнойспецифики заявлять о своей нацио-

нальной принадлежности. Эмиграция русских старообрядцев

на территорию Румынии проходила внесколько этапов, возрастая в пе-риоды усиления гонений. В 20-е годыв Румынии осело также незначи-тельное количество белоэмигрантов.

Традиционной сферой занятий рус-ских-липован является сельское хо-зяйство и рыболовство, сохраняю-щееся в липованских селениях досих пор.

В течение XX века многие русские-липоване переселились в города,внеся определенный вклад в форми-рование румынской интеллигенции.Однако урбанизация, отрыв от ста-рообрядческой церкви и интеграция врумынское общество привели к утратемногими из них своей национальнойидентичности и русского языка. Этипроцессы происходят и сейчас, осо-бенно среди липованской молодежи.

Большая часть соотечественников,имеющих румынское гражданство,объединена в Общину русских-липо-

ван Румынии (ОРЛР) – организациюэтнического, социального, культур-ного и гуманитарного характера, соз-данную в апреле 1990 года. Общинаофициально зарегистрирована и име-ет свои филиалы во многих насе-ленных пунктах страны, своего пред-ставителя в Палате депутатов пар-ламента Румынии. (Представитель-ство в парламенте для национальныхменьшинств гарантируется Консти-туцией и выборным законодатель-ством.) Это дает ей дополнительныересурсы для отстаивания своих ин-тересов в государственных структу-рах.

Руководящими органами Общиныявляются Конференция представи-телей (высший руководящий орган, со-бирается 1 раз в год) и Совет дирек-торов (состоит из 11 членов, собира-ется 1 раз в месяц). Община активновзаимодействует с центральными ор-ганами соотечественников за рубе-жом, участвует в мероприятиях, про-водимых в России.

ШИРЕ КРУГ 5/2009 7

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ • РУМЫНИЯ

Page 8:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения
Page 9:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Большую объединительную роль вжизни русских-липован продолжаетиграть церковь. По своей религиознойпринадлежности липоване относятсяк различным старообрядческим тол-кам (поповцы, беспоповцы и др.).Возглавляет это направление Брэиль-ская старообрядческая митрополия,получившая свое нынешнее названиепосле перевода в 1940 году из Се-верной Буковины, которая окормляетвсех православных христиан-старо-обрядцев за пределами бывшегоСССР. В настоящее время Первос-вятителем является митрополитЛеонтий.

Никаких ограничений для рели-гиозных культов в Румынии нет.

В отношении Общины русских-ли-пован в настоящий момент не суще-ствует и каких-либо притеснений понациональному признаку. Вступая вЕвросоюз, Румыния обязалась не-укоснительно соблюдать все права на-

циональных меньшинств. Действую-щее законодательство гарантируетнацменьшинствам право официаль-ного использования родного языка вместных органах исполнительной вла-сти в случае, если в этом районепроживает не менее 20% представи-телей данного нацменьшинства. Так-же закреплено право нацменьшинствна получение образования (от на-чального до высшего) на родном язы-ке. В бюджете страны ежегодно пре-дусматриваются определенные сум-мы для обеспечения деятельностиофициально зарегистрированных на-циональных общин.

Русские-липоване представлены вряде местных органов власти, в Ми-нистерстве образования, имеют свое-го представителя в Департаментепо межэтническим отношениям приправительстве Румынии. Председа-тель общины Мирон Игнат являетсядепутатом парламента от группы на-

циональных меньшинств Румынии.Община русских-липован издает на

русском и румынском языках двуя-зычные газеты «Зори» и «Китеж-град», освещающие как жизнь об-щины, так и крупнейшие события вРоссии.Тем не менее, Община испы-тывает острую необходимость в по-лучении информации на родном язы-ке, прежде всего по ТВ.

ОРЛР регулярно издает книги исто-рического и культурологического со-держания, публикует труды иссле-дователей из числа липован (около 10наименований в год).

Для сохранения своего культурно-го наследия Общиной создан рядфольклорных коллективов, суще-ствуют планы по культурному обме-ну с российскими культурными ассо-циациями и музыкальными коллек-тивами.

'правка и фото даны Общиной русских-липован в �умынии

ШИРЕ КРУГ 5/2009 9

ВСЕМИРНЫЙ КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ • РУМЫНИЯ

Page 10:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

– Александр Анатольевич! %ы уже давнонаходитесь в �умынии?

– Три года. А вообще в Министер-стве иностранных дел работаю с1970 года. Прошел все служебныеступени начиная с атташе в Лусаке –в Центральной Африке. Потом зани-мался проблемами разоружения, вМИД, в завершающий период «хо-лодной войны» был советником по-сольства в Вашингтоне, отвечал тамза военно-политические вопросы.Позже работал на европейском на-правлении, в частности, был по-сланником в Копенгагене. Оченьважным для меня как дипломатастал пост руководителя Историко-до-кументального Департамента МИД,где сосредоточен весь интеллекту-альный багаж нашего министерствасо времен Петра Великого. Теперь –очень интересный пост посла в Ру-мынии.

– &акое у вас образование?– Я окончил Московский госу-

дарственный институт международ-ных отношений. В мои годы в про-сторечии он назывался ИМО.

– %ы москвич? %едь поступить в этот вузбыло очень сложно.

– Я москвич. Но когда учился, во-круг меня были выходцы из самыхразличных районов Советского Сою-

за. Много украинцев, закавказцев, ре-бят из Казахстана. Это были пре-красные люди, все с очень высокимуровнем подготовки. Наша тогдашняяшкола давала хорошие знания, ко-торые позволяли ребятам оченьскромного происхождения учитьсяв престижном вузе.

До сих пор поддерживаю с отно-шения с одним из соучеников, кото-рый до поступления в институт былтрактористом в Курской области.

– А вы сами из какой семьи?– Мой отец был сотрудником МИДа,

я горжусь этим.– /начит династия?– Вопрос о династиях очень слож-

ный. Вот Суворов, например, былсыном генерала, а Петр Великий –страшно сказать, был сыном царя. Ичто же здесь плохого?

– Я как раз за династии. #отому что духи понимание профессии должны быть вос-питаны с детства.

– И не только это. Дипломатическаяпрофессия связана со многими огра-ничениями. Скажем, вы подолгу неможете находиться в повседневномконтакте со своей семьей. Очень ча-сто дети не имеют возможностиучиться в странах, где работают ихродители.

Я могу сказать про себя: моя мамаумерла, когда я был в Копенгагене,конечно, приехал в Москву, но толь-ко на похороны.

Есть и другие сложности, например,климатические особенности. Прихо-дится какое-то время жить и работатьв одном климате, а возвращаться всовершенно другой, со всеми выте-кающими отсюда последствиями,особенно для женщин и маленькихдетей. Думаю, что династии в данномслучае, это понимание профессииво всех ее особенностях.

Кстати далеко не все дети нашихдипломатов, даже те, кто по своемуобразованию и интеллектуальномууровню очень легко могли бы ин-корпорироваться в профессиональ-ную среду, идут по стопам родителей.

– А ваши дети?– У меня одна дочь. Она учится в

МГИМО.– %се-таки! А по какой специализации?– Она хочет стать юристом. Види-

те ли, Институт международных от-ношений – это одно из самых лучшихвысших учебных заведений Европы,а, может быть, и мира. В нем собра-лись высшие авторитеты в науках омеждународных отношениях, во вся-ком случае – российские. Достаточ-но сказать, что во главе институтастоит академик Анатолий ВасильевичТоркунов, которого я знаю многолет. Он стал крупным ученым и ор-ганизатором мощного, постоянно раз-вивающегося, учебного центра. Онвнимательно следит за развитием об-становки в международных отноше-ниях, потребностями в соответ-ствующих кадрах и умело перена-страивает учебный процесс.

– А супруга ваша с вами?– Она сопровождает меня в ко-

мандировках. Особенно памятнымдля нас был период моей работы вВашингтоне – именно там у нас ро-дилась дочь.

– �, как родившаяся в Америке, она по-лучила американское гражданство?

– Она российская гражданка. Этобыл осознанный выбор.

– &ак вам здесь живется? &ак вы отно-ситесь к �умынии?

– С большой симпатией. Румыния –наш старый партнер. Мы с румынамимного пережили вместе: прошли че-рез две мировые войны, хотя Вторуюмировую они начали как наши про-тивники. Но в конце войны румыныхрабро сражались за освобождениесвоей страны, Венгрии, Чехии, Сло-вакии бок о бок с Красной Армией. Унас с ними общая память об освобо-дительном походе на Балканы 1877 –1878 годов, в котором вместе с рус-ской армией участвовали румынскиеполки.

У нас много общего в бытовой ор-ганизации, в ментальности, в тради-циях, которые в большой степени

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 5/200910

c �резвычайным и )олномочнымпослом �оссии в �умынии

А. А. �урилиным

ИНТЕРВЬЮ

Page 11:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

формировались под влиянием пра-вославия. Куда бы вы не приезжали,вас встретят, по меньшей мере, с дру-жественным интересом, чаще – ссердечной симпатией. Конечно, изпесни слова не выкинешь: была вой-на, были румыны на территории Со-ветского Союза, была гибель нашихлюдей от рук румын и гибель румынв боях с Красной Армией. Но не этосейчас главное в отношениях росси-ян и румын.

– &ак вы рассматриваете то, что работупо консолидации соотечественников пра-вительство отдало на откуп посольствам?

– Я не думаю, что это так. Сооте-чественники за рубежом объеди-няются не по команде, а по внутрен-нему убеждению. Как можно заста-вить объединиться в некую структу-ру русских, живущих за границей!Само по себе такое движение явля-ется результатом внутреннего чув-ства людей, оказавшихся далеко отРодины. И движение заслуживаетвысшего уважения. Этих людейобъединяет любовь к России.

Работа с ними должна проводить-ся на самом высоком профессио-нальном уровне. Думаю, что Мини-стерство иностранных дел можетвыступать в качестве связующегозвена между соотечественниками иРоссией. Содействовать движениюсоотечественников надо, но контро-лировать его невозможно.

– %ам не кажется, что посольства по-раз-ному относятся к этому вопросу. �не, на-пример, кажется, что многое зависит отустановки послов.

– Есть старая пословица: "Что ни го-род, то норов". В каждой стране своиособенности. Нельзя использоватьодинаковый подход к разным русскимобщинам. Не везде ведь и суще-ствует русская община. Где-то людиживут рядом, но не объединяются нив какие структуры. А есть места, гдесуществуют общины с активной жиз-нью – культурной и образовательной.

Я не стал бы говорить, что это за-висит от послов или от чиновниковдругого уровня. Это зависит преждевсего от самих соотечественников, оттого, как они себя ощущают, на-сколько они готовы к объединению,испытывают ли они необходимость вобщении друг с другом. В зависимо-сти от этого происходит выстраива-ние структуры взаимодействия соо-течественников. Очень многое зави-сит от самоорганизации общины, отналичия в ней пассионарных лично-стей, которые могут увлечь других.

Вот в Румынии большим преиму-

ществом является то, что соотече-ственники в большинстве своем -липоване. Их организация сложи-лась на протяжении 300 лет. Взаи-модействовать с ними очень просто.Они часто приглашают нас к себе. Уних самодостаточная внутренняякультурная жизнь. Живут в деревняхзамечательно талантливые ребята.Такие музыкальные коллективы! Акак пляшут! Мы постоянно с ними со-трудничаем.

В мире есть места, где существуетопределенное дистанцирование про-живающих там русских от местногонаселения. Община липован не за-мыкается в себе. У нее хорошие от-ношения с румынами, но липоване незабывают, что они русские.

– А кроме общины липован в �умынииесть наши соотечественники?

– Довольно много советских граж-данок вышли замуж за румынскихстудентов, учившихся в СССР. Этославные женщины. Мы поддержи-ваем контакты и очень дорожим от-ношениями с ними и их детьми. Ониумны и интеллигентны, с ними при-ятно просто по-человечески пооб-щаться. Они живут интересами своейсемьи, но не теряют духовной связис Россией. Посещают города своейюности и возвращаются перепол-ненные новыми впечатлениями.

– А их дети русский язык учат?– Они прекрасно себя чувствуют в

Румынии, интегрированы в румын-скую среду, но по-русски говорят какмы с вами.

– )то в вашей жизни есть кроме работы?&акие у вас увлечения?

– Румыния – необычайно красиваястрана. Я путешествую. Посмотрел,кажется, все, включая Трансильва-нию, знаменитую своими архитек-турными памятниками и центральнуючасть страны с ее удивительными го-рами.

Я довольно долго работал в Швей-царии и должен сказать, что многиездешние горные пейзажи не усту-пают, пожалуй, швейцарским.

У посольства есть небольшая базаотдыха, время от времени я езжутуда, особенно зимой.

– 'удя по вашему росту вы в молодостидолжны были заниматься баскетболом.

– Да, рост у меня 198 см. В молодыегоды был спортсменом. Но это в про-шлом. Так, поддерживаю себя в фор-ме – зарядку делаю.

– %ы пишете?– Да, время от времени – пишу

статьи в газеты и журналы, даю ин-тервью. Сейчас в связи с юбилеем на-

чала Второй мировой войны разме-стил материал в серьезном "Истори-ческом журнале". Уверен, что такиестатьи просто необходимы для мо-лодежи. Драматизм тех событий,трагический опыт, приобретенныйчеловечеством, должен быть с нами.Ведь если историю не изучать, онаимеет тенденцию повторяться.

– &стати, какой вы видите работу с мо-лодежью?

– Тут надо очень внимательно проа-нализировать ситуацию, которая сло-жилась в каждой стране. Общее длявсех – молодежь нельзя оставлятьбез отцовского присмотра, товари-щеского внимания. Она должна чув-ствовать, что ее не дистанцируют отосновного ядра общины. Молодыхне надо рассматривать как детишек,надо относиться к ним с полнойсерьезностью. Молодежь сегодняочень умная, образованная, знаю-щая, ее обогащает информационнаяэпоха.

Молодых надо собирать вместе.Для этого не надо навязывать им ка-кую-то замкнутую структуру толькодля русских. Они сами должны понятьдостоинства общения с соотече-ственниками.

Семья должна играть важнейшуюроль в формировании у детей русскойидентичности. Если дома малышучитают перед сном сказки Пушкина,далекая Россия становится ближе ироднее. Большое значение имеет об-разование – обучение в русских шко-лах по месту жительства и в вузахРоссии или в русскоязычных уни-верситетах в других странах. Здесь,конечно, существует много трудно-стей, но и множество возможностей.

Главное – нельзя оставлять моло-дежь без внимания. Это наше буду-щее.

2еседовала �рина �учкина

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

11

Page 12:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Когда Ирина Мучкина, главный ре-дактор журнала «Шире круг», пред-ложила мне подготовить материал поработе координационных советов, ясогласилась. Но чем дальше я раз-мышляла над темой статьи, тем боль-ше возникало всевозможных вопро-сов. Один смущал сильнее других.Могу ли я рассуждать о работе КС,когда сама стала председателемКоординационного совета немногимболее года? Тем не менее, свое сог-ласие Ирине я дала, значит отступатьбыло некуда. «Не боги горшки об-жигают», – успокоилась, взяла бу-магу, ручку и... И вот что получилось.

Я стала председателем КС совер-шенно неожиданно для себя. Простотак совпали обстоятельства. А можетбыть распорядились звезды? Шучу,конечно. Хотя, как знать...

Имея юридическое образование,перво-наперво попыталась выяснитьчерез Посольство РФ, есть ли какие-то юридические нормы, акты по ра-боте КС, типовое Положение илиУстав. Оказалось – ничего нет. Далее,стала думать – какую роль КС можетиграть по отношению к соотече-ственникам. Казалось бы, чего про-ще? Роль вытекает из самого назва-ния организации – координировать исоветовать. Например, через рабо-тающие организации соотечествен-ников. А также посредством соб-ственного сайта. Но в каждой стра-не имеются свои внутренние осо-бенности. Есть они и в Финляндии.

В Финляндии уже давно создана идействует зонтичная организацияФАРО – Финляндская ассоциациярусскоязычных обществ, которая за-нималась и занимается в числе про-

чих вопросов и вопросами работы ссоотечественниками, имея тесныеконтакты с Посольством РФ и Рос-сийским центром науки и культуры.Кстати, и КС Финляндии был созданпри ФАРО. Что, с одной стороны, на-верное правильно, а с другой – про-блематично.

Конференции в Германии (Берлин2008) и Болгарии (София 2009) убе-дили меня в том, что вряд ли воз-можно выработать во всех странах,по крайней мере на сегодняшнийдень, единую стройную модель Коор-динационного совета.

Различия просматриваются как всоздании этих организаций, так и в ра-боте с соотечественниками в разныхстранах. Например, существуют какзарегистрированные, так и не заре-гистрированные КС, ведущие проек-тно-финансовую деятельность и ра-ботающие на добровольно-обще-ственной основе, с Уставом и без, ит.д. и т.п.

Но если достаточно сложно прий-ти к единой модели КС, то вырабо-тать общую основу, платформу в ра-боте координационных советов вразных странах, а также основу ихвзаимодействия друг с другом го-раздо проще. И такая работа ве-дется.

Очень большую пользу приноситпереписка в Интернете председате-лей КС. Например, я всегда с инте-ресом слежу за обменом мнениями иновостями, а полезную информациюзапускаю в работу. На мой взгляд,важная информация, доставленнаясоотечественникам своевременно, –в числе главных аспектов работыКС. Вот почему так важно коорди-национным советам иметь собст-венные сайты. На сайте можно раз-местить массу полезных и интерес-ных материалов, оперативных но-востей, наладить обратную связь ссоотечественниками при помощи вир-туального диалога. Было бы оченьздорово, по-моему, иметь возмож-ность выхода на сайты КС другихстран.

Это принесло бы пользу как с точ-ки зрения обмена опытом, так и с точ-

ки зрения расширения информа-ционного кругозора. И председателейКС, и соотечественников, и чинов-ников, работающих по вопросам соо-течественников.

Сайт Координационного советаФинляндии еще только создается. Ис-пользуя возможности журнала«Шире круг», хотела бы обратитьсяк его читателям: если вы заинтере-сованы, чтобы ссылка на вашу орга-низацию была указана на сайте КСФинляндии, присылайте информа-цию по адресу:

[email protected] Но вернемся к работе КС.У соотечественников немало во-

просов, связанных, например, с рос-сийским гражданством, граждан-ством детей, выездом в Россию, по-лучением российской пенсии. Чтобыграмотно помогать людям, Коорди-национный Совет должен иметь хо-рошее сотрудничество с Посоль-ством РФ.

К сожалению, как я слышала от не-которых председателей, не всегда та-кое сотрудничество получается. КФинляндии, к счастью, это не отно-сится. По крайней мере, до сих пор навсе свои вопросы я получала ответы.Надеюсь, что так будет и впредь. Так-же с Посольством РФ можно соста-вить ежегодный план по проведениюразличных мероприятий по работе ссоотечественниками. И опять-такичерез Посольство можно направлятьв МИД РФ сметы проектов общест-венных организаций.

Судя по переписке председателейКС, именно по такой схеме многие Со-веты и работают в своих странах сПосольствами.

Для успешной деятельности коор-диниционным советам очень важноустановить в стране проживанияпрочные связи с различными об-щественными организациями. При-чем, не только с русскоязычными, нотакже и с местными. Это упрочит по-зиции Координационных Советов,поднимет их авторитет, расширитвозможности по обмену информа-цией.

Практика работы показывает, что

ДИСКУССИИ • ФИНЛЯНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200912

Продолжаем разговор о страновых координационных советах

Page 13:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

соотечественники нуждаются в раз-ной помощи, в том числе и по вопро-сам страны проживания. Поэтомукоординационным советам полезноустанавливать контакты, как приня-то говорить, «на местах». Правда, этосделать гораздо сложнее, особенно,как мне кажется, если Координа-ционный совет не имеет юридическойрегистрации. Но можно попробоватьпоговорить с местной администра-цией совместно с представителемот какой-нибудь хорошо зарекомен-довавшей себя общественной орга-низации. Или написать официаль-ное письмо с просьбой об установ-лении контактов. По крайней мере, наофициальное письмо должен бытьполучен официальный ответ. А тамдействовать по обстоятельствам.

Ну, и наконец, европейские кон-

ференции председателей КС. Онибезусловно важны с точки зренияконтактного общения, обмена мне-ниями, инфо-литературой, получе-ния широкого потока информации всжатые сроки, а также выработки об-щих резолюций по наиболее важ-ным вопросам в работе координа-ционных советов. Главное, чтобывпоследствии эти резолюции не «за-висали» в воздухе, а имели рабочеепродолжение. Для этого координа-ционным советам надо устанавливатьделовые информационные контак-ты с различными структурами: аппа-рат Президента, МИД, Государ-ственная Дума, а также министер-ства, комитеты, ведомства... Тогда,может быть, перестанут появлятьсяразличные юридические бумаги, такили иначе связанные с вопросами

соотечественников, в том виде, вкотором соотечественников они со-вершенно не устраивают.

Непростая задача... Но – «не богигоршки обжигают».

' уважением,#редседатель &' 3инляндии

4атьяна 5ульцева

P.S. В своей статье я намереннообошла подтему «что мешает в ра-боте координационных советов» –не хотелось добавлять в материал не-гативных эмоций.

Но коротко сформулирую то, с чемстолкнулась на практике сама: глу-пость, глухость и гиперсамоуверен-ность отдельных субъектов. Желаювсем встречать таких как можнореже!

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ДИСКУССИИ • ИСПАНИЯ

13

Здравствуйте, релевантные соотечественники!

Координационные советы дали рус-скоязычной публике за рубежом дол-гожданное ощущение многомерностипространства вокруг нас. Мы не одни!Мы востребованы! Нас слышат! Ока-зывается, кроме моего маленькогоэмигрантского мирка есть еще огром-ный русский мир, где полно красивых,умных людей, которые говорят сомной на одном языке.

Прекрасно помню это упоитель-ное ощущение радости от общения,обмена мыслями и планами. Сколькоперспектив, какой полет фантазии!Так наверное, космонавты, трени-ровавшиеся годами в тесной баро-камере, удивительно чувствуют себяна орбите, озирая просторы Вселен-ной и паря в невесомости. Но времяидет и приходится спускаться наземлю.

А на земле, оказывается, надо за-ниматься делом и “тянуть” повсед-невную работу. И свою основную, иобщественную. Во всех движенияхсоотечественников стало появлять-ся два течения – сторонники про-фессионализации, с одной стороны,

и «стихийные романтики», – с другой.Первые предлагали наладить орга-низованную работу по плану, у вторыхбольше уклон в ночные интернет-ди-скуссии обо всем на свете. Лично мне,как бизнесмену, ближе порядок, но«романтики» оказались голосистее, ктому же времени у них больше. Такпостепенно от сайта к сайту, от фо-рума к форуму, произошло размы-вание идей, приведшее к потере ин-тереса к движению со стороны мно-гих реальных активистов. В дискус-сиях и спорах выплескивание вместес водой ребенка – это грустная рус-ская традиция. И мы снова напоро-лись на те же вилы…

Страновые КС, КС Европы, снача-ла сформированные авторитарно,теперь в большинстве формируютсяпо демократическому принципу.Курьезным образом, именно демо-кратия в этом процессе выдвигает впервые ряды трибунов из «романти-ков» и задвигает на задний план тех,кто кропотливо делает работу попринципу «теории малых дел». Тех,кто издает себе в убыток эмигран-тский журнал, водит с детьми хоро-воды по воскресеньям, проводитМасленицу, собирая с миру по нитке...Они умеют делать дело, не не оченьздорово умеют это «продать» и про-пиарить. Жаль, что многих этот про-цесс демократизации КС оттирает всторону.

Мы привыкли считать, что демо-кратия несовершенна, но ничего луч-ше нет, потому что это сказал ан-гличанам Черчилль полвека назад.Однако, как пользователи мы ищемполезное и нужное. Победившие в

том же Интернете поисковые систе-мы Google и Яндекс поставили себеглавный критерий поиска: РЕЛЕ-ВАНТНОСТЬ. То есть значимость исоответствие запросу, полезность,в конечном счете. По запросу: «купитьдоски в Саратове» должны выхо-дить не те фирмы, что громче о себекричат, и даже не те, кто смог за-платить или договориться. А те, чтореально хорошо себя зарекомендо-вали именно в Саратове и именно какпродавцы досок. Специальные бес-пристрастные роботы-поисковикикаждую минуту бороздят просторыИнтернета и ищут релевантные сай-ты по той или иной тематике. Их неуболтаешь, не перехитришь и не за-путаешь. Именно поэтому порталыGoogle и Яндекс пользуются таким ав-торитетом. И, кстати, получают приэтом прекрасные коммерческие ре-зультаты. То есть добиваются своейцели.

Вот если бы и нам, демократам вдуше, сменить систему поиска. Иформировать КС, эту элиту соотече-ственников, не по принципам свой-чу-жой, красивый-некрасивый, нравит-ся-не нравится, а по принципу реле-вантности. Стало быть, пригодно-сти, полезности, стажа, авторитета.Тогда бы и остальной русский мир че-рез нас смог возвысить свой голос иимел бы гарантию быть услышанным,был понят, вовлечен в процессы,идущие в этом глобальном 21-м веке.

#етр Андрушевич,9изнесмен, �лен :� �спании

�елегат II :онгресса �оотечественниковв �.-)етербурге

Page 14:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Автор после падения Белого При-морья эмигрировал в Шанхай, за-тем был военным историком приштабе генерала Д. Макартура в То-кио и при штабе военно-воздушныхсил США в Найроби. Он мог исполь-зовать в работе документальныесвидетельства и личные – как оче-видец многих событий. Появиласьвозможность знакомиться в библио-теках с альбомом «Русские в Ки-тае», который был составлен и изданв 1936 году русским офицером В. Д.Жигановым.

Современные исследователи всебольше внимания обращают на ка-зачью эмиграцию в Китае, которая,при неизбежных разногласиях, быланаиболее организована. Существо-вали «Восточный казачий союз» вХарбине и «Казачий союз» в Шанхае,часть архива последнего была пере-дана М. И. Шастиным в Русский за-граничный исторический архив. Этотфонд доступен теперь исследовате-лям в ГА РФ.

Но все еще малоизвестна историяпребывания белоэмигрантов в бе-женском лагере на Филиппинскомострове Тубабао. Соотечественники,оказавшиеся в нем, называют себя«тубабавцами» и «приютянами Вла-дыки Иоанна». Их можно и сегоднявстретить в самых разных частяхсвета. Большинство оказалось в Юж-ной Америке, Австралии, США, не-многих, наименее здоровых, забралав конце концов Франция.

Остров Тубабао, соединенный мо-стом с самым восточным из крупныхостровов Филиппин – Самар, стал в1949 году прибежищем для почти6000 русских из Китая. Самые по-следние беженцы уехали в 1953 году.

С началом наступления КраснойАрмии Китая в начале 1948 года в Се-верном Китае белоэмигранты изХанькоу, Пекина, Тяньцзина, Цандаоначали уезжать в Шанхай. Когдастало ясно, что коммунистами бу-дет захвачена вся страна, русские на-чали бить тревогу и организовыватьсвое спасение. Переездом русских вШанхай, а затем эвакуацией с янва-ря до начала мая 1949 года на Фи-липпины занималась Международнаябеженская организация – ИРО (IRO– International Refugee Organization) подэгидой ООН. Однако не все сразубыло так благостно. Огромную рольв спасении белоэмигрантов сыгралиархиепископ Иоанн Шанхайский,ныне причисленный к лику Святых, ируководитель Русской эмигрантскойассоциации, енисейский казак Гри-горий Кириллович Бологов.

Когда Г. К. Бологов обратился спросьбой в ИРО – вывезти русских изШанхая, представитель организа-ции из Женевы господин Кларк отве-тил, что вывезти всех невозможно ипредложил эвакуировать только 500человек – лидеров и наиболее ак-тивных представителей белоэми-грантских организаций. В воспоми-наниях очевидцев сохранился рассказо том, что Г. К. Бологов выхватил пи-столет и заявил, что вывезти надовсех, иначе он застрелится прямо взале заседания. Он вел огромную ор-ганизационную работу в лагере, пи-сал письма, разбирал жалобы, вы-слушивал недовольных, терпел не-благодарность многих. Уехал в самомконце, только когда судьбы всехбыли решены. Впоследствии в Сан-Франциско он много лет возглавлялОбщеказачий Союз, трудился в Рус-

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ФИЛИППИНЫ

ШИРЕ КРУГ 5/200914

Из Китая на Тубабао«Островитяне» отмечают

60-летие русского беженского лагеря

6аташа в русском сарафане на острове 4убабао'емейный архив 6. 7. 'абельник

8пископ �оанн 9анхайский и 7. &. 2ологов –последний председатель �оссийской эмигрантской ассоциации города 9анхая на4убабао, атаман Общеказачьего 'оюза 'ан-3ранциско 3ото из 5ома святителя 4ихона /адонского,'ан-3ранциско

�стория пребывания русских в &итае привлекает все больше внима-ния. �нтересующиеся обычно начинают с чтения двухтомника #. 2а-лакшина «3инал в &итае. %озникновение, развитие и исчезновение 2е-лой эмиграции на 5альнем %остоке», изданной первоначально в 1958 –1959 годах в '9А.

Page 15:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ском Центре.В результате представители ИРО

обратились к правительствам разныхстран с просьбой принять русскихбеженцев. Согласилась только Фи-липпинская Республика, и только начетыре месяца, которые растяну-лись более чем на два года.

Воспоминания о своей жизни наострове написал живущий в США Н.В. Моравский в книге «Остров Туба-бао: 1949 – 1951. Последнее приста-нище российской Дальневосточнойэмиграции», которая в 2000 годувышла и в московском издательстве«Русский путь». Издавались брошю-ры-воспоминания в Австралии.

Первые две группы беженцев, при-летевшие на Тубабао, должны былирасчистить заросли для установки па-латок и подготовить минимальныеусловия для расселения людей, до-биравшихся морем. Бывшая амери-канская база, располагавшаяся тут,заросла и пришла в негодность. Пер-вая группа из 500 человек под руко-водством К. Клюге приплыла из Шан-хая на пароходе «Хва Лиен» (“HwaLien”), вторая – на судне «Кристобал»(“Cristobal”). Ждали их джунгли: ни до-рог, ни электричества, ни воды итуалетов. Готовить еду было тоже не-где. Все пришлось делать самим,проявлять инженерные навыки исмекалку. Разбили палатки: от двух-местных до двадцатиместных, по-строили общие кухни. На керосиновыхпечах в огромных котлах варили едудля каждого района. Устроили «ки-пятилки», поскольку сырую воду питьбыло нельзя. Воду из реки сначалавозили на грузовике, затем сами про-вели водопровод в лагерь.

Лагерь управлялся администраци-ей ИРО, было также внутреннее са-моуправление во главе с Г. К. Боло-

говым и его штабом. Лагерь разде-лили на 14 районов для удобствакоординации действий. В каждомжили первоначально более 300 че-ловек. Некоторые районы имели спе-циальные названия: «президентский»,«скаутский», «музыкантский».

Состав «тубабавцев», как они себястали называть, был очень разноро-ден по политическим взглядам (ос-новная масса – непримиримые бе-лоэмигранты, сюда же попали и те,кто после войны принял советскоегражданство, но потом понял, чтоехать в СССР опасно для жизни), посоциальному статусу и возрасту. Повоспоминаниям Н. В. Моравского,«почти все представители старшегопоколения родились в России, многиеиз них были уроженцами Сибири илирусского Дальнего Востока, в числекоторых было немалое количество ка-заков». Немало было молодежи, ро-дившейся в Харбине и Шанхае. Детиобучались в созданной тут школе, ав свободное время занимались вскаутских отрядах. Скаутмастер А. Н.Князев оставил об этом дневниковыезаписи, а скаутмастер О. Е. Левицкийнаписал воспоминания. Интересныедокументы о повседневной жизнина Тубабао сохранились в Гуверов-ском архиве при Стэнфордском уни-верситете США.

Вскоре после обустройства наострове были основаны две церкви впалатках – Свято-Серафимовская иСвято-Архангело-Михайловская. Бо-городицкий кафедральный собор, сразрешения филиппинских властей,организовали в бывшей американ-ской военной церкви за пределамилагеря. Переехал сюда и женский мо-настырь вместе с настоятельницейБогородице-Владимирской женскойобители из Харбина схииегуменией

Ариадной. Как вспоминал келейниксвятителя Иоанна, дьякон НиколайЛиньков, думали, как быть с колоко-лами, затем сделали их из газовыхбаллонов разного размера и встре-тили Владыку колокольным звоном,как полагается.

Иконы писали сами, сами же дела-ли иконостасы. Потомок историка Н.М. Карамзина, штабс-ротмистр 5-го гу-сарского Александрийского полка,адъютант командира 26-го Армей-ского корпуса Александр Алексан-дрович Карамзин был художником ииконописцем. Некоторые из напи-санных им на Тубабао икон сохрани-лись. В Кафедральном соборе в честьиконы Божией Матери «Всех скор-бящих Радость» в Сан-Францискона хорах находятся иконы ХристаСпасителя и Божией Матери «Спо-ручницы грешных» с благодарствен-ными надписями о спасении, напи-санные А. А. Карамзиным на Тубабаои освященные в августе 1950 года.Есть иконы с острова и в Соборе Свя-того Иоанна Предтечи в Вашингтоне,столице США. Как рассказал мненастоятель Собора протоиерей Вик-тор Потапов, после ухода из жизниприхожанки Т. В. Деевой в 2004 году,общине были переданы привезен-ные с Тубабао и бережно сохранен-ные три большие иконы: образ Пре-святой Богородицы и двух Архангеловиз иконостаса храма, основанногона острове. Эти иконы особо почи-таются, поскольку, по преданию, пе-ред ними молился Святитель ИоаннШанхайский накануне вылета в сто-лицу США. Здесь он встречался софициальными лицами страны, кон-грессменами, когда добивался раз-решения на въезд в страну беженцевс Тубабао. В Вашингтоне же Влады-ка Иоанн 11 сентября 1949 года ос-

ШИРЕ КРУГ 5/2009 15

>ерковь на 4убабао 3ото из �узея русской культуры, 'ан-3ранциско

#еред спектаклем в театре под открытым небом на 4убабао3ото из �узея русской культуры, 'ан-3ранциско

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ФИЛИППИНЫ

Page 16:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

новал общину в честь праздникаУсекновения Главы Иоанна Предте-чи.

«Островитяне» расчистили местодля общих встреч и назвали егоКрасная площадь. Здесь играли спек-такли, выступал оркестр, читали лек-ции, смотрели американские фильмы.Скауты и кадеты устраивали костю-мированные балы. Люди не унывали:издавали газеты. Бумаги не хватало,стали устраивать «устные газеты».Подсмеиваясь над своими привы-чками, рисовали карикатуры, которыехранятся ныне в музее Русской куль-туры в Сан-Франциско. Выпускали са-

модельный журнал «Наш вестник»(“Our Herald”).

Кого только не забросило наостров! Одни, как автор известнойкниги «Конец Белого Приморья» Б. Б.Филимонов, нашли здесь свой по-следний приют. Похоронен тут геор-гиевский кавалер, участник Воткин-ского восстания августа 1918 года,участник Сибирского Ледяного по-хода В. Н. Дробинин, которому быловсего 60 лет. О. А. Морозова началаздесь работу над биографическимсловарем наиболее известных дея-телей русской эмиграции. Кто-тообъехал почти вокруг земного шара,чтобы отыскать встреченную наострове первую любовь, но безус-пешно. Зато появились пронзитель-ные воспоминания об этом. Так сло-жилась судьба у потомка забайкаль-ских казаков Александра Титова.Вместе с родными он через Цейлон,Красное море, Суэцкий канал доб-рался до Италии. Жил в Бразилии,Парагвае, Аргентине. В 25 лет ока-зался в США, служил во Вьетнаме.Сейчас пишет воспоминания о жиз-ни в Парагвае. Поэтесса Ольга Ско-пиченко (Коновалова) попала на Ту-бабао из Шанхая, свои воспоминаниявоплотила в стихах. Она выпускалаих на острове на ротаторе, затем ста-ла известным поэтом и обществен-ным деятелем в Сан-Франциско. Вовсех ее стихах сквозит бесконечнаялюбовь к России: «Мы имя русскоекак ладанку носили. / Мы родину ико-ной пронесли».

Дочь есаула Оренбургского каза-чьего войска Т. А. Ступина (урож-денная Панова) тоже попала на Ту-бабао. А когда оказалась в Сан-Франциско, много сил отдавала наустройство Дней русского ребенка:благотворительные сборы шли напомощь обездоленным детям, многиеиз которых поэтому смогли получитьобразование. Книга Т. А. Ступиной

«Эпохи. Россия, которую я люблю» наанглийском языке вышла в Сан-Франциско в 1994 году. В ней трога-тельно рассказывается о буднях ипраздновании Пасхи на Тубабао.

Два с половиной года было забай-кальской казачке Наталии Сабельник,когда она с родителями оказалась наострове. Она бережно сохранила се-мейные фото. Много лет Наталиядобровольно работает вместе сдрузьями и единомышленниками вКонгрессе русских американцев. Онаказначей и ведущая многих встреч,фестивалей в Русском Центре Сан-Франциско. Правнучка атамана из За-байкалья, Наталия Сабельник из-вестна всем, кто приходит на вечерав Русский центр Сан-Франциско. Еемама Ольга Алексеевна Шестакова– забайкальская казачка, родившая-ся в Нерчинске. Ее бабушка Елиза-вета Шестакова (урожденная Наги-бина) поехала в Харбин поддержатьсына, потерявшего жену, и помочьнянчить внуков. Маму Наташи, кото-рой было 8 лет, оставили на попече-ние 16-летней сестры Антонины. Вэто время границу между Китаем иРоссией закрыли. Но две девочки по-шли к своей маме. Они добирались доХарбина пешком зимой по Сибири иМонголии три месяца. Здесь Ольгаучилась, стала великолепной порт-нихой: без выкройки могла сшитьлюбой наряд. Помимо прекрасныхплатьев, ей заказывали шить казачьиформы. Ведь и в эмиграции казаки навсе праздники старались прийти вформе своего войска.

В Китае Ольга Шестакова вышлазамуж за Георгия фон Фрайберга, бе-лого офицера из прибалтийских нем-цев, семья которого жила в Красно-ярске, и оттуда кто-то выехал в Хар-бин, кто-то в Германию. Их дочь На-таша родилась в Шанхае и вместе сродителями оказалась на Тубабао.Один из родственников с первым

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ФИЛИППИНЫ

ШИРЕ КРУГ 5/200916

%ид �усского лагеря на 4убабао, 12-й район 3ото из �узея русской культуры в 'ан-3ранциско, '9А

#ротоиерей 7еоргий Aарин жил в лагере на4убабао. Участник торжеств (от '9А), посвя-щенных подписанию Акта о каноническомобщении. �осква, &ремль, май 2007 года. Онспециально прилетел из 6ью-Gорка на юбилей-ный вечер 20 сентября 2009 г.

Очередь за обедом3ото из �узея русской культуры в 'ан-3ранциско

Page 17:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

пароходом попал в Австралию, но«вытянуть» с собой семью Наташи несмог, в тот момент ее мама не про-шла комиссию по здоровью. Позжесокурсник отца по военным курсам вЧите помог с переездом в США, вы-ступив поручителем.

Это история одной из многих семей,разделенных революциями и война-ми. Сестры на годы растерялись вжизни. Мужа одной из них, Антонины,из Харбина вывезли в СоветскуюРоссию, она с дочерью бросилась егоразыскивать. Уже в СССР узнала, чтомужа расстреляли. Так всех потомковпостепенно разбросало по миру: род-ственники живут от Санкт-Петер-бурга до Красноярска и Австралии. Всемье все активно занимались об-щественными делами. Мама Наташивсегда работала для казачьих орга-низаций в Харбине и Шанхае, помо-гала готовить, участвовала в подго-товке праздников, лотерей, средстваот которых шли на помощь неимущим,ветеранам. В Казачьем союзе онатрудилась под руководством Влади-мира Мотовилова, которого затем вСША избрали атаманом Общеказа-чьего союза Сан-Франциско. Вообщемногие полезные начинания держа-лись на женщинах. Постепенно На-ташина мама стала больше времениуделять помощи церкви и участию вподготовке ежегодного Дня русско-го ребенка, когда собирали средствапо всему миру на помощь детям из не-обеспеченных семей, детям, поте-рявшим родителей. Как рассказы-вает Наталия Сабельник: «Моя мамапередала мне чувство ответствен-ности – помогать неимущим, и я всту-пила в Конгресс русских американцев,чтобы помогать бедным, слепым,нуждающимся, калекам, бездомным,детям в России. Много лет вхожу вПравление КРА, избрана казначе-ем, участвую в организации ежегод-ных сборов пожертвований, ведурусские концерты и фестивали приКафедральном соборе в честь иконыБожией Матери «Всех СкорбящихРадость» в Сан-Франциско, в Русскомцентре в День России. В юности пелав квартете с забайкальским каза-ком Николаем Масенковым, которыйвместе с сестрой и другими детьми изприюта Святого Тихона Задонскогобыл тоже вывезен на Тубабао, а за-тем в Сан-Франциско. Он стал про-фессиональным певцом, но по пер-вому зову всегда выступает на бла-готворительных концертах. Многолет пою в Соборном хоре. Предста-вляла КРА в Москве на пятилетии

Международного совета российскихсоотечественников. Участвовала вподготовке торжеств по случаю 35-летия КРА, которые с успехом про-шли в августе 2008 года. Отзывчи-вость к людям постаралась воспитатьв своих детях, которые были в скаут-ской организации и всегда помогаютво всех делах русской общины Сан-Франциско». Действительно, все детипрекрасно говорят по-русски. Млад-шая дочь Александра преподает врусской гимназии в Сан-Франциско ив приходской школе в Бурлингейме.Старшая Екатерина входит в Советдиректоров Конгресса русских аме-риканцев и на добровольных началахоформляет цветами все торжест-венные встречи. Сын Николай обес-печивает хороший звук для высту-пающих в Русском центре. Все детипрошли подготовку в Организациироссийских юных разведчиков(ОРЮР) и с готовностью принимаютдобровольное участие в сборе по-жертвований на гуманитарные про-граммы КРА для России.

На остров был вывезен приют свя-тителя Тихона Задонского, созданныйВладыкой Иоанном Шанхайским. Впо-следствии дети жили в специальнокупленном доме в Сан-Франциско.Одного из воспитанников, которомуфактически Владыка спас жизнь,особенно хорошо знают в России. Ни-колай Масенков стал профессио-нальным певцом. В Сан-Франциско онвсегда безвозмездно дает благотво-рительные концерты в пользу детскихгуманитарных программ Конгрессарусских американцев. А в прошломгоду выступал на Международномфестивале Русской песни, организо-ванном Правительством Москвы. Вэтом году он будет петь на ежегодномФестивале «Вкус России» (“Taste ofRussia Festival”).

Лидия и Петр Ионины помнятнравственные уроки жизни, которыепреподал им Владыка Иоанн. Они досих пор поддерживают в порядкеДом святителя Тихона Задонского ипомогают нуждающимся в России.

Сегодня на Тубабао ничто не на-поминает о русском лагере, джунглибыстро захватили территорию лаге-ря. Но тубабавское братство сохра-нили люди в самых разных странахмира. Всех их отличает стремлениепомочь ближнему и редкая в нашидни отзывчивость.

Атаман Общеказачьего Союза вСан-Франциско Никита Бюик (Храпов)устроил памятный вечер для туба-бавцев 20 сентября 2009 г. Во встре-

че участвовал Генеральный консулРоссии в Сан-Франциско В. Н. Вино-куров.

В этом году 2 октября власти му-ниципалитета Гуиуан (Guiuan) про-винции Самар (Samar) решили про-вести встречу с русскими и их по-томками. Инициатором организациивстречи стала мэр г. Гуиуан АнализаГонзалес-Кван. Она уже посетилаСидней, встретилась с русскими ту-бабавцами, пригласила в гости.

4. %. 4аболина

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • ФИЛИППИНЫ

17

'емейные альбомы хранят память о 4убабао. %�оссии только начинают приоткрывать этустраницу истории. 2лагодаря организаторувечера 6иките 2юику (Hрапову) историческиефото увидели потомки. 20 сентября 2009 г.3ото 6. 2юика.

Участники встречи, посвященной 60-летию воз-никновения русского беженского лагеря на4убабао. 7алина �вашкова и &арим &ирам – егоотец был 3илиппинским комендантом района,где располагался лагерь. &арим плакал, когда6иколай �асенков запел выученную в детствепесню на тагальском языке (тагалоге).'каутский дом, 'ан-3ранциско, 20 сентября2009 г. 3ото 6. 2юика

Page 18:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Данное мероприятие было реали-зовано в рамках региональной про-граммы по поддержке соотече-ственников за рубежом, разрабо-танной в соответствии с поручениемПрезидента Российской ФедерацииПр-1245 от 09.07.2007 года. Органи-зация мероприятия приурочена к про-ведению в 2009 году Года Молодежии Года Болгарии в Российской Фе-дерации.

Организаторами мероприятия вы-ступили Департамент по молодежнойполитике Ямало-Ненецкого авто-номного округа и Департамент меж-дународных и межрегиональных свя-зей Ямало-Ненецкого автономногоокруга совместно с Комитетом Госу-

дарственной Думы по делам моло-дежи Российской Федерации, Феде-ральным агентством по делам моло-дежи (Росмолодежь) при участиипредставителей Министерства ино-странных дел Российской Федерации,при поддержке Посольства Россий-ской Федерации в Болгарии и Пред-ставительства Россотрудничества вБолгарии. Губернатор Ямала ЮрийНеёлов активно поддержал идеюпроведения фестиваля-конгресса вямальском лагере, отметив, что этомероприятие станет ярким, полезным

и запоминающимся событием в че-реде многих мероприятий Года мо-лодежи на территории не только ав-тономного округа и в целом России,но и в других странах.

Участники фестиваля-конгресса –представители студенческой и рабо-чей молодежи Ямало-Ненецкого ав-тономного округа (80 человек), а так-же их сверстники из числа российскихсоотечественников – лидеры и акти-висты молодежных организаций, про-живающие в странах дальнего иближнего зарубежья (38 человек). Вфестивале-конгрессе приняли уча-стие молодые соотечественники из 9стран: Германии, Франции, Болга-рии, Эстонии, Латвии, Казахстана,

Молдовы, Кыргызстана, Украины.Кроме того, на фестивале присут-

ствовали высокопоставленные го-сти, среди которых:

– Генеральный консул РоссийскойФедерации в г. Варне Анатолий Щел-кунов,

– почетный консул Российской Фе-дерации в г. Бургасе Тонко Фотев,

– руководитель представительстваРоссотрудничества в Болгарии Вла-димир Иванов,

– Чрезвычайный и ПолномочныйПосол, эксперт Департамента по ра-

боте с соотечественниками Мини-стерства иностранных дел Россий-ской Федерации Валентин Богомазов,

– заместитель Губернатора, ди-ректор Департамента международ-ных и межрегиональных связей Яма-ло-Ненецкого автономного округаАлександр Мажаров,

– заместитель Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа ОлегКонтонистов,

– директор Департамента по мо-лодежной политике Ямало-Ненецко-го автономного округа ЕлизаветаДмитриева,

– первый заместитель председа-теля Комитета по делам молодежиГосударственной Думы Российской

Федерации Сергей Белоконев, – ректор национального института

«Высшая школа управления» АлексейВолохов,

– советник руководителя Феде-рального агентства по делам моло-дежи Российской Федерации ИльяКостунов,

– директор республиканского НИИинтеллектуальной собственностиВладимир Лопатин.

Цель мероприятия – содействиесамоорганизации молодежных объе-динений российских соотечествен-

ГОД МОЛОДЕЖИ • РОССИЯ – БОЛГАРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200918

О международном фестивале-конгрессе молодежи и студентов «Мы за мир во всем мире»

' 17 по 24 августа 2009 года на базе молодежного лагеря «Ямал» в г. &итен �еспублики 2олгария состо-ялся �еждународный фестиваль-конгресс молодежи и студентов «�ы за мир во всем мире».

Page 19:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ников, проживающих за рубежом,наращивание потенциала молодеж-ных организаций соотечественни-ков, установление и развитие прямыхконтактов молодежных организацийсоотечественников с молодежнымиорганизациями Ямало-Ненецкого ав-тономного округа, укрепление дру-жеских связей между русскоязычноймолодежью из разных стран. Основ-ная задача – установление болеетесных связей между молодежнымиорганизациями различных стран дляобмена опытом работы и реализацииразличных совместных акций и проек-тов.

Программа фестиваля-конгрессавключала образовательные сессии имастер-классы в формате тренин-гов по тематике построения карьеры,лидерства, командообразования, эф-фективного ведения переговоров,технологий современной молодежнойполитики и многим другим аспектам.Занятия проходили ежедневно и дли-лись не менее трех часов.

В ходе занятий участники фести-валя-конгресса могли доработатьпроекты, которые они привезли ссобой, или создать абсолютно новые.В этом им помогали тренеры-кон-сультанты и федеральные эксперты:

– дипломированный консультантшколы консультантов по управле-нию АНХ при Правительстве РФ,сертифицированный бизнес-тренер,эксперт Комитета ГосударственнойДумы Федерального Собрания Рос-сийской Федерации по делам моло-дежи Алексей Грищенко,

– преподаватель кафедры госу-дарственного управления Нацио-нального института «Высшая школауправления», тренер по управлениюпроектами Никита Боровиков,

– координатор Ассоциации моло-

дежных правительств РоссийскойФедерации Артем Семенов, и другие.

Завершением проектной деятель-ности стал «Конвейер проектов», накотором участники получили про-фессиональную экспертную оценкусостоятельности и рентабельностисвоих разработок по десятибалльнойшкале. Из двадцати семи заявленныхпроектов выбрали пять лучших, ко-торые и получили поддержку – пятьгрантов в размере пятидесяти тысячрублей от фонда «Национальныеперспективы» РФ. Среди них – трипроекта, разработанные предста-вителями Ямала, и два – предста-вителями Молдовы и Латвии. Ещенесколько проектов рекомендова-ны для поддержки администрациейЯмала.

На деловом закрытии фестиваля-конгресса была принята декларацияо намерениях участников, в которойони договорились продолжить рабо-ту над начатыми проектами, инфор-мировать друг друга о событиях об-щественно-политического характе-ра в странах проживания, создаватьединое русскоязычное пространство,используя интернет-ресурсы и пе-чатные издания, транслировать ин-формацию и позитивный опыт, при-обретенный на фестивале-конгрессе.

Помимо деловой части программыдля участников фестиваля досуг ор-ганизовывали лучшие художествен-ные руководители и аниматоры ЯНАОи других регионов России. Ежедневнопроходили нестандартные творче-ские мероприятия, и самым ярким изних стал День Ямала. Организаторымероприятия в национальных нене-цких костюмах с самого утра при-ветствовали участников фестиваля-конгресса словами «Нани торово!»,что означает «Здравствуйте!». На

общем сборе все получили маленькийрусско-ненецкий словарик, чтобы напрактике в течение дня познавать не-нецкий язык. На территории лагерябыл установлен стилизованный чум,рядом с которым собравшимся пред-лагали пройти национальные обрядыочищения дымом костра и водой, атакже отведать блюда национальнойкухни Ямала. На импровизированномпразднике «День оленевода» про-шли соревнования по национальнымвидам спорта: метание тынзяна на хо-рей, прыжки через нарты, перетяги-вание палки.

Особо зрелищными событиямибыли торжественные церемонии от-крытия и закрытия фестиваля-кон-гресса, которые традиционно завер-шились праздничным фейерверком.

В период проведения фестиваля-конгресса стерлись границы междустранами и государствами. Молодыелюди смогли убедиться: жители всехстран хотят мирного неба над головойи простого человеческого общения.«Болгария, Балканика, Ямал» – те-перь эти слова надолго останутся всердцах не только нескольких тысячроссиян, которые побывали здесь за12 лет существования лагеря. Каж-дый из соотечественников увез при-ятные воспоминания о неделе учебы,отдыха, общения под ласковым бол-гарским солнцем на международномфестивале-конгрессе молодежи истудентов «Мы за мир во всем мире!».

Ольга 2елозерова,начальник отдела по работе

с соотечественниками за рубежом, �епартамент международных и

межрегиональных связей Ямало–!енецкого автономного округа

ШИРЕ КРУГ 5/2009 19

ГОД МОЛОДЕЖИ • РОССИЯ – БОЛГАРИЯ

Page 20:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Сразу же хочу отметить, что, не-зависимо от того, кто одержал верхв «судебном поединке», страдает вэтой ситуации, прежде всего, ребе-нок, который ни в чем не виноват. Длянего это тяжелейшая психотравми-рующая ситуация. Каждый, кому при-ходилось в детстве менять школу,вспомнит, как тяжело порой при-житься в новом, уже сложившемсяколлективе, какие конфликты и дра-матические ситуации при этом воз-никают. А здесь ребенок вынужденне по доброй воле переезжать из од-ной страны в другую, адаптировать-ся на новом месте (например, при пе-реезде из благополучной европейскойстраны в российскую провинцию),нередко в совершенно непривычныхдля него обстоятельствах, учить языки т.д. Подобное «французско-ниже-городское» воспитание, как правило,оказывает крайне негативное влия-ние на последующее развитие лич-ности. Недаром ведь кто-то сказал,что все дурные черты нашего харак-тера – это продолжение и развитиетех «комплексов», которые были намзаложены в детстве. Более того,возникающая вокруг конфликта ро-дителей «публичность» отнюдь не напользу ребенку. Зато бывшие супру-ги, оказавшиеся в центре публично-го конфликта, порой нередко начи-нают ощущать себя своего рода«звездами». Чем более скандальнойстановится ситуация, тем больше уних поводов для интервью, громкихзаявлений, «сенсационных» разо-блачений. Вспоминается рассказмоего любимого писателя А. П. Че-хова «Радость», в котором мелкий чи-

новник счастлив, что одна из газет на-печатала, как он в нетрезвом со-стоянии, выходя из трактира, попалпод лошадь. «Теперь обо мне вся Рос-сия знает!», – восклицает он. Толькота ли это известность, к которойнадо стремиться? Скорее, она изтого разряда, о котором писал Па-стернак: «Быть знаменитым некра-сиво»…

История данного вопроса полнасвидетельств, так сказать, не в поль-зу интернациональных браков. Вско-ре после войны И. В. Сталин, прочи-тав в одном из романов Ильи Эрен-бурга о любовных приключенияхфранцуженки и советского гражда-нина, не мудрствуя лукаво, наложилзапрет на браки между советскимигражданами и иностранцами. Особонегативных последствий этот запретне принес, поскольку и без того кон-такты советских граждан с «загни-вающим Западом» были предельноограничены и подконтрольны.

После смерти тирана «железныйзанавес» слегка приоткрылся, иодиозный запрет был отменен. И вотсоветские женщины, сочетавшисьузами Гименея с представителями са-мых разных рас и народов, покатили«на постоянное местожительство» кдалеким берегам – на Кубу, БлижнийВосток, в Индию и даже Африку.Чем, надо сказать, изрядно добави-ли хлопот консульским работникамэтих стран. Вот история, которуюмне рассказал дипломат, работавшийна Кубе. Одной советской девушке еекубинский возлюбленный, учивший-ся в Москве, обещал на «острове Сво-боды» автомобиль «Кадиллак» и дом

на берегу моря. По приезде оказа-лось, что «Кадиллак» действительнобыл – но только 1935 года выпуска (наКубе разъезжают и не такие рари-теты, сохраняемые в рабочем со-стоянии местными умельцами), а домна берегу моря представлял собой ла-чугу с «удобствами» на улице. Не го-воря уже о том, что, прибыв вместес новообретенной женой в родныекрая, наш macho не обделял своимвниманием ни одну приглянувшуюсяему кубинку, так что жизнь незадач-ливой искательницы семейного сча-стья под палящим тропическим солн-цем, даже несмотря на рождениежеланного ребенка, вскоре превра-тилась в сущий ад. Но если между«братскими» советским и кубинскимнародами такие проблемы все-такикак-то решались (она благополучноразвелась и вернулась с ребенком народину), то в случае отъезда совет-ской женщины куда-нибудь в араб-ский мир, где она легко могла ока-заться третьей или четвертой женойместного «падишаха», всё обстоялонесколько сложнее. Бывало, делодоходило до убийства или самоубий-ства.

Такого рода истории стары какмир, и, вероятно, будут вновь и вновьповторяться, поскольку на чужихошибках никому из нас учиться недано: умные люди, как известно,учатся на собственных ошибках, алюди, скажем так, менее умные, ивовсе не учатся.

Хотел бы обратить внимание по-тенциальных искательниц счастьяза пределами России еще на одно об-стоятельство: как бы тщательно и

ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

ШИРЕ КРУГ 5/200920

ЗАЛОЖНИКИАМБИЦИЙ% последнее время в поле зрения Общественной палаты оказалось не-

сколько драматических эпизодов, когда дети, рожденные в браке меж-ду родителями, один из которых – гражданин (гражданка) �оссии, а дру-гой – иностранец, становятся заложниками амбиций родителей, каждыйиз которых после развода претендует на единоличное воспитание ре-бенка. % некоторых случаях, как это было, например, в деле французаKан-�ишеля Андре и россиянки �рины 2еленькой, конфликт принимаетдетективно-романтический характер и сопровождается попытками по-переменного похищения ребенка бывшими супругами на территории чу-жой страны, преследованиями, погонями и рукопашными схватками, из-матывающими судебными тяжбами и даже тюремным заточением. Анатолий &учерена

Page 21:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

продуманно в юридическом смыслевы ни защитили свои права в буду-щем браке, преимущества будут всег-да на стороне вашего мужа. Вампридется учить иностранный язык,адаптироваться к чужим традици-ям, менталитету, культуре, совер-шенно немыслимым в России прави-лам «политкорректности», искать ра-боту там, где и своих безработныххватает. Так и хочется спросить рос-сийских женщин: а вам это надо?

Хочу быть правильно понятым: я –за всемерное сближение России с ци-вилизованными, демократическимиобществами, прежде всего, конечно,с объединенной Европой, котораядостигла значительных высот как вплане развития материальной куль-туры, так и в области прав человека,

судебной системы, образования, ме-дицины, искусства. Но, к сожале-нию, и от этого никуда не уйти, ев-ропейский обыватель все еще не-редко смотрит на Россию, как настрану, где по улицам городов ходятмедведи и волки, граждане хлещутводку стаканами, а власть на всехэтажах захватила мафия. Нам всем,в том числе и россиянам, живущим зарубежом, нужно еще немало пора-ботать, чтобы скорректировать этотобраз.

Для тех же россиянок, кто все-таки желает отважиться на брак синостранцем, хотел бы изложить не-сколько советов, позаимствованныхиз опыта моих доверителей и прак-тики других юристов.

Желательно заключать брак натерритории той страны, где проживаетваш избранник. Это позволит более ус-пешно отстаивать свои права, по-скольку в Европе существует единоеправовое пространство, а российскиезаконы там не действуют. В противномслучае после возможного разрыва смужем у вас могут отобрать ребенка,а затем выслать из страны.

Живя в браке, необходимо доби-ваться получения иностранного граж-

данства. Дело это сложное и хло-потное, но в большинстве случаеввозможное.

Необходимо еще до отъезда за ру-беж хорошо выучить язык страныпребывания, равно как и английский,который стал своего рода языкоммеждународного общения. Во Фран-ции, например, если вы не говоритепо-французски, на вас будут смо-треть, как бы это сказать политкор-ректно, – несколько свысока.

Желательно оформить брачныйконтракт. Западные люди в своембольшинстве предельно рациональ-ны и при заключении брака пропи-сывают порой самые мельчайшиедетали. Знаменитый социолог и фи-лософ Александр Зиновьев, долгоевремя проживший на Западе, рас-

сказывал, что в Германии в брачномконтракте иногда указывается, сколь-ко раз в неделю (месяц, год) супругидолжны заниматься сексом. До такихкрайностей доходить, конечно, ненадо, но все же этот документ по-может урегулировать финансовые иматериальные проблемы при рас-ставании с супругом.

Желательно также расписать по-рядок опеки над детьми в случаеразвода и зафиксировать согласиемужа на получение каждым вашимсовместным ребенком российскогогражданства.

Опять же, всю процедуру участияразведенных родителей в воспитаниидетей европейские суды расписы-вают до мелочей: в какой день детейзабирает из садика или из школымать, а в какой день отец, сколько но-чей в месяц ребенок будет проводитьв доме мамы и сколько в доме папы.А если один из родителей станетмешать другому общаться с ребен-ком, то ущемленный в своих правахбывший супруг может обратиться всуд, и тогда последует наказаниеобидчика, вплоть до лишения егоправа опеки. Причем не вздумайтегде-нибудь заявить, что суды при-

страстны к российским гражданам.Высказанное недоверие суду сыгра-ет на руку вашему оппоненту.

Хотел бы также заметить, что, сог-ласно российскому законодатель-ству, «похищение» ребенка однимиз бывших супругов не является уго-ловно-наказуемым деянием. На За-паде попытка «похитить» ребенкаодним из разведенных родителей удругого (того, с кем ребенок долженпроживать, согласно решению суда)нередко влечет за собой тюремноезаключение.

Здесь есть еще одно отличие меж-ду российским и западным ментали-тетом. В России обращение в суд не-редко считается чем-то постыдным,недаром в русском языке есть слово«сутяжничать». На Западе это по-

вседневная практика, причем дове-рие к судам там очень велико.

И все же главное заключается вследующем. В судебных тяжбах, какя уже отмечал, победителей не бы-вает. В проигрыше всегда остаетсяребенок. А потому родителям необ-ходимо подняться над личными ам-бициями. Участники подобных кон-фликтов должны во имя будущегосчастья ребенка забыть былые оби-ды, унижения, какие-то несправед-ливые, а возможно, и не вполне за-конные поступки «противоположнойстороны». Наверное, им всегда сле-дует помнить, что когда-то у нихбыла любовь, и именно во имя этойбылой любви не вынашивать в себечувства мести и ненависти.

Ловлю себя на мысли, что сами со-веты такого рода уже настраиваютженщину, выходящую замуж за ино-странца, на некий негативный лад.Но, думаю, настоящей любви эти со-веты не повредят. А если они прово-цируют некие сомнения, так, можетбыть, и нет смысла спешить?

Анатолий &учерена,адвокат, член Общественной палаты ��

�ля журнала «<ире круг»

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ПРАВОВАЯ ЗАЩИТА СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

21

Page 22:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Кто же собирается в наш лагерь?Это дети и подростки, имеющие раз-ное происхождение, различные этни-ческие корни, разное языковое окру-жение. Они имеют одно объединяю-щее начало – русский язык. Как пер-вый родной, на котором говорят всемье, как второй родной или какязык изучения.

Педагогический коллектив органи-зует эти двухнедельные сборы, следуялучшим традициям пионерских лаге-рей, специально разрабатывает про-грамму с привязкой ее к месту и стра-не проведения и с учетом пожеланийсамих ребят.

Сборы 2009 года проходили с 1 по 14августа. В них принимали участие120 человек из 11 стран: России,Украины, Германии, Голландии, Нор-вегии, Финляндии, Италии, Великоб-ритании, Ирландии, США и Франции.

Всем известный Куршевель, местозимнего спорта, имеет бесспорнуюпритягательность и в летнее время.Изумительные горы, лазурные небе-са, чистейший воздух и приятная ле-том прохлада делают это место изы-сканным курортом.

Началом дня в лагере была заряд-ка, потом линейка и участие в работеклубов и ателье, а потом начиналисьразные мероприятия. Прогулки по го-рам верхом на лошадях, спуски на гор-ных велосипедах, поднятие на высо-ту 3000 м на фуникулерах, переправычерез бурные реки, спортивное ори-ентирование – вот далеко не полныйперечень занятий для взрослых и де-тей. Каток, открытый для Олимпиадыв Альбервиле в 1992 году, дает воз-можность летом научиться кататьсяна коньках в веселой компании друзей.В течение дня нас ждали теннисныеи баскетбольные площадки, фут-больное поле и пространство для пей-нтбола. В пасмурную погоду можнобыло замечательно провести время вбассейне с искусственным подогре-вом, а в солнечные дни – позагорать

на берегу чистейшего альпийскогоозера.

Спортивные состязания, игры постанциям (русского языка, «Знаете ливы Францию», «Слепой художник»...),поиски клада – это то, чем занималисьребята в течение дня. Ну а вечеромнас ждал зал ресторана, которыйстановился сценой для различныхпредставлений: «Минуты славы»,«Представления отрядов», «Пальмо-вой ветви Куршевеля», вечера друж-бы, а также самого потрясающего кон-курса – «Рыцари и принцессы». На за-ключительном вечере участники фо-тостудии устроили слайд-шоу. Побе-дители и участники награждалисьпризами, которые были сделаны са-мими ребятами в ателье «Оч.умелыеручки». Но в лагере работали и другиеклубы: студии дизайна одежды, баль-ного танца, русского, английского ифранцузского языков, психологиче-ский тренинг «Познай себя!» и музы-кальный клуб. Мальчишки могли на-качать свои мускулы в тренажерномзале, а также познать азы борьбы вклубе дзюдо. Ездили ребята и в ту-ристические поездки по маршрутамКуршевель – Анси и посетили гроты имузей бабочек. Вторым экскурсионнымднем стал Лион. Мы побывали на ме-сте древних римских театров, на гореФурвьер и в старом Лионе. Увиделизнаменитую фреску «Ткачи» и многоинтересных экспонатов в музее ав-томобилей в Роштайле.

Из старшего отряда были сформи-рованы группы стажеров, которые по-могали педагогам в работе по разнымнаправлениям: в работе с малышами,в организации дискотек и музыкального

сопровождения вечеров, в оформле-нии информационной доски для по-здравлений и подарков именинникам,«забора пожеланий». Спортивная груп-па проводила занятия по теннису, фут-болу, баскетболу и шахматам, а такжезарядку. Все ребята старшего отрядаучаствовали в организации и прове-дении спортивно-развлекательных ме-роприятий, являясь и организаторами,и ассистентами, и арбитрами. Лучшиебыли награждены сертификатами-дипломами «Евролога».

Четырнадцать дней вместили, на-верное, целую отдельную жизнь. Она,действительно, была очень не похожана нашу жизнь обыденную. Как мысроднились за эти дни, как подружи-лись! Продолжением лагерной жизнистал сайт Facebook, где ребята самисоздали группу «Eurolog 2009 Courc-hevel». Там они пишут друг другу и нам,преподавателям, размещают фото-графии, делятся впечатлениями. Об-щение продолжается!

Своеобразным итогом всей нашейработы может служить фраза, про-изнесенная одним из участников ла-геря, родившимся и выросшим уже вСоединенных Штатах, у родителей, не-когда граждан СССР. Плохо говоря-щий по-русски, он воскликнул: «Я весьгод буду учить русский язык, чтобы вследующем году приехать и говоритьсо своими друзьями, ведь у меня те-перь много русских друзей!»

Так что, до следующего года!

'ветлана 4ерехова-�айоргас,вице-президент Ассоциации «�ногоголо-

сое детство», заместитель начальника лагеря «=вролог», www.eurolog-uk.org

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • ЕВРОЛОГ

ШИРЕ КРУГ 5/200922

Всем известный Куршевель%осьмое лето ассоциация детских и юношеских организаций «8вро-

лог» проводит лагерные сборы для детей и подростков, проживающихв разных странах мира. %торой раз – в &уршевеле.

Page 23:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РАССУЖДЕНИЯ • МАДАГАСКАР

23

Москва. Октябрь-ноябрь 2008 года.Всемирная конференция соотече-ственников в Москве. Зимняя столи-ца совсем не такая, какая осталась впамяти: не столь снежная и морозная,не столь родная и гостеприимная, нестоль узнаваемая. Живя за грани-цей, становишься чужим везде: и натвоей родине, где со временем все ивсё меняется, и в стране, где живешь:по цвету кожи, по акценту, по мента-литету. Странное ощущение...

Вероятно, поэтому столь дороги иважны встречи с такими же россий-скими «скитальцами» из разных стран,объединенными столь хорошим сло-вом – соотечественники. Соотече-ственники – люди, у которых одно Оте-чество, одна Родина, одни традиции.

Помню, как искала таких же росси-ян из Африки в Петербурге во времяКонгресса соотечественников в 2006году, как все мы были рады новойвстрече и новым знакомствам на пер-вой региональной конференции вЕгипте в 2007 году. Нас многое объе-диняет: Африканский континент, от-даленность от России, во многом об-щие проблемы. Мы горели желаниемобязательно добиться результатов,вели долгие дискуссии, готовы былипожертвовать многим ради общегодела. Нас было тогда 14 человек,представлявших 14 стран Африки иБлижнего Востока, за которыми де-сятки, сотни человеческих судеб, удачи разочарований, счастливых семей иличных трагедий... Так сложилось,что большинство из нас – люди того,советского поколения. Не «совки»,как принято сейчас с презрением на-зывать людей старой закалки, а те,для кого совесть, честь, отзывчивос-ть и неуспокоенность являются не-преходящими ценностями.

Восхищает энергия Мухаммеда изИордании, готового всегда и везде от-стаивать право своего черкесского на-рода на возвращение на историческуюродину. Невозможно представитьвстречи без проницательнейшей На-тальи Павловны Юркиной из Алжира,без нашего первого региональногопредставителя в ВКС Анны Висента из

Кабо-Верде. Всегда активна и при-нципиальна Светлана Игори из Ниге-рии. Немногословна, но глубоко по-рядочна и рассудительна Ирина Чуис-санг из Камеруна. Поражает широкаяпалитра работы, проводимая в Егип-те Фатимой Базиевой, серьезна и ак-тивна Галина Киселева из Иордании,широкой души человек Екатерина Су-лейман из Сирии... Верны нашемудвижению и Андрей Юдин из Мозам-бика, Сергей Токарев из АрабскихЭмиратов, Владимир Заварзин из Ма-рокко, Петр Проценко из Ливана и мно-гие другие. Работая часто на голом эн-тузиазме, отрывая ценные часы, ми-нуты у своих детей и близких, нашисоотечественники помогают тем, ктопопал в беду. Мы стремимся оказатьпомощь друг другу, понимая, чтожизнь тесно связала все наши судь-бы в единый клубок. Никто не за-страхован в этой жизни и на этом кон-тиненте ни от семейных неурядиц,ни от резких падений вниз, ни от болии страдания.

После Египта была встреча в Сирии.Нас стало больше. Уже 17. Нас встре-чали как самых дорогих гостей, былоощущение, что приехали к родным иблизким людям. Катюша Сулейман иее «девчонки» сделали всё, чтобы мыувезли в своем сердце частичку ихтепла. Были многие из тех, с кем под-ружились, сошлись во взглядах. Но, ксожалению, по дороге «потеряли» инекоторых из тех хороших людей, скем свела судьба. Появилась опасная,как мне кажется, мысль: надо пооче-редно ездить на мероприятия. Поче-му-то запахло в воздухе словами «пу-тешествие», «шанс увидеть мир»...Странно и непонятно. Мы почему-тозабываем о том, что, выбрав предсе-дателя Координационного совета илиассоциации, мы тем самым доверяемему выступать от нашего имени, за-щищать наши интересы, бороться занаши права. Конференции – это ра-бота, и, поверьте моему опыту, невсегда легкая и простая. Как труднопорой отстаивать свою точку зрения,выступать с трибуны, участвовать вдискуссиях...

Так сложилось, что уже нескольколет я стараюсь сделать все от меня за-висящее, чтобы о нашей жизни в та-ком огромном и непростом регионе уз-

нали на всех уровнях, чтобы к нашемуголосу прислушались, чтобы расши-рение и укрепление Русского мирастало делом общим. Я выступала с до-кладом на Конгрессе соотечествен-ников в Санкт-Петербурге, как членКоординационного совета участвова-ла в заседаниях этого важнейшегообъединения, в состав которого входятпредставители наших общин из всехрегионов Земли, принимала участие воВсемирной конференции в Москве.

На мой взгляд, в целом за прошед-шие годы наше движение стало мощ-нее, организованнее, профессио-нальнее. Мы стали понимать, что соо-течественник – это не только тот че-ловек, который приехал из России иживет в той же стране, что и ты, а чтоэто человек, близкий тебе во многомпо духу, по воспитанию, по мировоз-зрению, которому небезразлична От-чизна и то, как к ней относятся в раз-ных уголках планеты. Пусть наш за-рубежный Русский мир многолик,пусть неодинаковы историческиепредпосылки иммиграции, но объе-диняет всех нас глубочайшая «рус-скость», корнями уходящая в нашукультуру, историю, самобытность.

В преддверии нового Конгресса хо-телось бы сказать следующее. В сов-ременную эпоху сложнейших межго-сударственных конфликтов и эконо-мического кризиса очень важно нескатиться до «междоусобицы», а зая-вить во весь голос о своем праве на су-ществование, доказать, что, уехав засвоими мужьями в дальние страны,или просто выбрав по тем или инымпричинам иную страну для прожива-ния, мы не предали свою Родину, чтомы такие же соотечественники, как итысячи, десятки тысяч других росси-ян, раскиданных по всему свету. А что-бы нас воспринимали на всех уровняхкак равноправных собеседников, что-бы нас уважали и прислушивались кнашему мнению, давайте будем спло-ченными, более дружными, давайтестремиться к диалогу и взаимоува-жению.

С уважением,�ария %оробьёва,

председатель �алагасийской ассоциациироссийских соотечественников (�адагаскар),региональный представитель во �семирном

:оординационном совете соотечественников

Заметки на полях в преддверии Конгресса соотечественников

Page 24:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

1 сентября в зале торжеств Вен-ского университета состоялась це-ремония открытия международногосеминара. Перед началом церемониибыла организована выставка рисун-ков детей в возрасте от 7 до 11 лет,принимавших участие в междуна-родном конкурсе «Мой русский язык,моя Россия». Рисунки победителейконкурса будут размещены на об-ложках учебников.

На церемонии открытия семинараприсутствовали: заместитель Мини-стра образования и науки РоссийскойФедерации Исаак Калина, замести-тель директора Департамента меж-дународного сотрудничества в обра-зовании и науке Министерства обра-зования и науки Российской Феде-рации Лариса Ефремова. Фонд «Рус-ский мир» представляли замести-тель Исполнительного директораТатьяна Бокова, руководитель Управ-ления образовательных программИрина Степанова, региональный ди-ректор европейских программ Алек-

сей Громыко. Гостям и участникам семинара

была представлена линия учебни-ков по русскому языку и чтению для1 класса. Данный учебно-методиче-ский комплекс состоит из:

– учебника по русскому языку,– учебника по чтению и развитию

речи,– 2-х рабочих тетрадей,– методических рекомендаций для

учителя. 2 и 3 сентября были рабочими дня-

ми семинара с лекционными курсамии мастер-классами. Каждый из участ-ников в первый рабочий день получилпо 12 комплектов данных учебникови таким образом новый учебный годв европейских школах учителя смог-ли начать с новыми учебниками.

Данный международный семинарстал первым зарубежным мероприя-тием такого масштаба в рамках дея-тельности Фонда «Русский мир», на-правленным на укрепление взаимо-действия представителей детских об-

разовательных учреждений с русскимязыком обучения в различных странахмира. Авторы учебно-методическогокомплекса смогли предложить при-нципиально новый подход в обуче-нии детей русскому языку в условияхограниченной языковой среды.

�ассказывает руководительоргкомитета семинара 8./агорулько

– �так, 8лена, вы довольны достигну-тым? 'колько человек приняли участие вмероприятии?

– Очень довольна! В общей слож-ности собрались 100 учителей рус-ского языка из 20 стран Европы,представители Израиля, США, Ка-нады и плюс 10 человек из феде-ральных земель Австрии. Приехали 2авторских коллектива, которые го-товили со мной учебно-методиче-ский комплекс: филологи В. П. Си-нячкин и В. В. Дронов – преподава-тели Российского университета друж-бы народов, преподаватель Инсти-тута русского языка им. Пушкина Г.В. Хруслов, профессор, специалист посозданию учебников для российскихнациональных школ Е. А. Хамраева,преподаватель младших классов, ме-тодист Российской академии обра-зования, психолог И. В. Мальцева.

– 6о ведь уже существуют какие-то учеб-ники. /ачем создавать что-то еще?

– Отличительной особенностьюданного учебного комплекса являет-ся сочетание требований государст-венных образовательных стандар-тов Российской Федерации и стан-дартов стран Евросоюза. Его авторыпредлагают новый подход в обучениидетей русскому языку в условияхограниченной языковой среды, ко-торый основан на формировании об-разов русского языкового сознания ирусского мира в процессе препода-вания различных аспектов русскогоязыка. Структура данного учебногокомплекса по русскому языку не име-ет аналогов в Европе.

Комплект учебников по русскомуязыку и чтению для детей создан ав-торским коллективом Российскогоуниверситета дружбы народов подруководством В. П. Синячкина в рам-ках гранта, предоставленного Фон-дом «Русский мир» австрийскому Об-ществу «Русская международнаяшкола». Специалисты, работавшиенад его созданием, обобщили своймноголетний опыт преподавания рус-ского языка.

ФОНД “РУССКИЙ МИР”

ШИРЕ КРУГ 5/200924

Первоклассники уже учатся по новым учебникам' 1 по 3 сентября 2009 года в %ене проходил �еждународный научно-практический семинар для преподавателей русского языка по вне-дрению инновационных методов преподавания русского языка набазе нового учебно-методического комплекса, разработанного позаказу и при поддержке 3онда «�усский мир».

4. 2окова и 8. /агорулько

Page 25:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

– &ак вы пришли в 3онд «�усский мир»?– Фонд был создан в августе 2007

года, а чуть раньше мы зарегистри-ровали в Вене свое общество «Rus-sische internationale Schule». Мы уви-дели, что наши цели и задачи, аименно – распространение русскогоязыка за пределами РФ, совпадаютс теми целями и задачами, которыепоставил перед Фондом президентРоссии. В то время стартовала гран-товая программа Фонда, и мы по-считали возможным отправить своюзаявку на грант для создания учеб-ников по русскому языку и чтению дляребят от 7 до 10 лет (1 – 4 классы), ко-торые изучают русский язык внеРоссии.

Фактически проблема отсутствияучебников возникла давно, а каче-ственное обучение возможно на-чать, только если есть современныеинновационные учебные материалы.

На сайте Фонда была предостав-лена полная информация о том, каксоставлять заявку на грант, и послетого, как наша заявка была расс-мотрена положительно, о чем от-крыто сообщалось на сайте, мы на-чали процесс отбора авторского кол-лектива.

– Я не специалист в обучении детейрусскому языку, но визуально мне учебникиочень понравились.

– Учебники сделаны высокопро-фессионально не только с филоло-гической точки зрения, но и с худо-жественной. Иллюстрации вызываютлишь положительные эмоции и улыб-ки, а это тоже очень важно в учебномпроцессе.

Ребята и сами поучаствовали всоздании учебников. К нам на конкурсдетского рисунка прислали 100 работиз 30 стран – из Европы, Америки,России, и рисунки победителей мыразместили на обложке учебников.

После окончания семинара про-шло чуть больше недели, а мы полу-чили уже огромное количество писемот участников семинара. Нам пишут,

что наконец-то появились учебники,по которым можно заниматься. Го-ворят, мы нашли золотую середину.Первоклассники уже приступили к за-нятиям именно по этим учебникам. Ине только в субботних и воскресныхшколах, но и в общеобразовательных.Хотела бы, чтобы и читатели «Ново-го Венского журнала» познакоми-лись с одним из них.

Председателю правления Обще-ства «Russische Internationale Schu-

le», координатору проекта по созда-нию линии учебников для зарубеж-

ных школ Елене Загорулько

Уважаемая Елена!Уже неделя прошла со дня откры-

тия семинара, а мы все еще полнывпечатлений, еще и еще раз переби-раем в памяти события трех заме-чательных дней, прожитых в Вашемчудесном городе.

Без сомнения, успех проведенногомероприятия – это закономерныйитог огромного труда нескольких об-щественных организаций и творче-ских коллективов. И прежде всего, хо-чется поблагодарить Вас как автораидеи создания линии учебников для

зарубежных школ. Чтобы подгото-виться к единственному уроку, учи-телю порой приходится использо-вать 3 – 4 различных пособия, до-полнительно искать необходимыйматериал в Интернете, но и это невсегда помогает достичь цели. Ре-зультативное изучение любого язы-ка (как иностранного, так и родного)возможно только в системе. Именнотакую систему предлагают нам соз-датели комплекта учебников для за-рубежных школ. Передайте, пожа-луйста, нашу благодарность В. В.Дронову, И. В. Мальцевой, В. П. Си-нячкину, Е. А. Хамраевой, Г. В. Хру-слову – людям глубоко компетен-тным, поистине заинтересованным, аглавное, реально представляющим,кому предназначено данное изда-ние. (Не секрет, что многие учебныепособия написаны учеными с высо-кими званиями, которые, бесспорноявляясь специалистами в своих об-ластях знаний, имеют весьма смутноепредставление об адресате – реаль-ном школьнике.)

Важно, что авторы предлагаемыхнам учебников дали конкретные ре-комендации по их использованию ипри этом выразили готовность учестьконкретные предложения учителей-практиков по доработке пособия.Проект по созданию линии учебниковдля зарубежных школ, несомненно,не мог бы быть реализован без Фон-да «Русский мир», как не состояласьбы без его участия и наша поездка.Большое спасибо Фонду за под-держку русских школ, работающих взарубежье.

Особой благодарности заслужи-вает деятельность возглавляемогоВами оргкомитета семинара. Вы сде-лали все возможное для того, чтобыобеспечить нам необходимые условиядля работы и проживания. ОтметитьДень знаний в настоящем храме нау-ки – Венском университете, да еще сколлегами из множества стран Ев-ропы – могли ли мы когда-то об этом

ШИРЕ КРУГ 5/2009 25

7ости семинара

8. /агорулько и �. &алина

ФОНД “РУССКИЙ МИР”

Page 26:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

мечтать?!А еще мы успели полюбоваться

красавицей Веной, которая в лучахсолнца смотрится особенно нарядно(погоду, вероятно, тоже оргкомитетзаказал), посетить музеи и выставки,пообщаться и обменяться опытом сколлегами-единомышленниками.

Большое Вам спасибо за все! Здо-ровья, благополучия, творческих ус-пехов!

С уважением – участники семи-нара Татьяна Изюмская, Марина

Кутысман, Общество русского язы-ка и культуры «Азбука», г. Гамбург

Наталья Екимова, Русская школав Осдорф, г. Гамбург

P.S. Наши первоклассники ужеучатся по новым учебникам. А мы бу-дем с нетерпением ждать комплектовдля последующих классов.

– %ы можете воспользоваться случаеми поблагодарить всех причастных к этомумасштабному проекту.

– Над созданием учебного ком-плекса трудилось огромное количе-ство профессионалов. Я хочу выра-зить свою искреннюю благодарностьвсем тем, кто принял в этом непо-средственное участие. Во-первых,Фонду «Русский мир» и лично Ис-полнительному директору ВячеславуАлексеевичу Никонову, который глу-боко осознает гуманитарную важ-ность сохранения русского языка иРусского Мира за пределами России.Во-вторых, авторскому коллективу,создавшему данный учебно-методи-ческий комплекс. Кстати, 4 ноябряпрошлого года, во время торже-ственного приема в Кремле по слу-чаю Дня единения и согласия главаавторского коллектива Владимир Па-влович Синячкин получил благосло-вение на создание этой линии учеб-ников от почившего патриарха ВсеяРуси Алексия. Это сыграло свою по-зитивную роль.

В-третьих, издательскому дому«Дрофа» и лично генеральному ди-

ректору Киселеву Александру Фе-дотовичу, который не только взял подличный контроль выполнение данногопроекта, но и всем сердцем и душойпереживал за его воплощение. Онбыл первым человеком, поздравив-шим творческий коллектив с удачнымзавершением первого этапа проекта.Конечно же необходимо сказать теп-лые слова в адрес художественныхредакторов Натальи Капли и Татья-ны Гущиной и художников АндреяКрысина, Надежды Богуславской иИльи Богуславского, которые проил-люстрировали учебники.

– %ы представили учебники для 1 клас-са, а как пойдут дела дальше?

– В декабре 2009 года будет гото-ва линейка учебников для 2 класса, виюне 2010 выйдут в свет учебникидля 3 класса и, наконец, в декабре2010 года выйдет комплект учебниковдля 4 класса.

– А каковы дальнейшие планы? – Я больше люблю говорить об

уже совершенных проектах, о том,что уже сделано. Задача открытия вАвстрии общеобразовательной меж-дународной русской школы – сложнаяи амбициозная. Проект создания та-кой школы поддерживается и с рос-сийской, и с австрийской сторонына самом высоком уровне. Например,заместитель Министра образованияИ. И. Калина поддержал идею тако-го учебного заведения, и ему оченьпонравились наши учебники.

– %ы замужем? У вас есть дети?– Замужем. Двое детей – 17 и 10,5

лет. Учатся в Американской интер-национальной школе.

– �ожет быть, это и натолкнуло вас наидею создания подобной русской школы?

– Тот подход, который существуетв американской школе, действи-тельно можно было бы распростра-нить и на российское образование.Можно спорить об уровне американ-ского образования, но есть две важ-ные вещи, которые там присутствуют:первое – это возможность экспорта

образования, второе – интернацио-нальный подход, когда любой ребе-нок, независимо от национальности ивероисповедания, чувствует себяуютно и защищенно в системе меж-дународного образования. А по-скольку мы должны гордиться рос-сийским образованием, то, есте-ственно, мы просто обязаны экспор-тировать его за рубеж.

– %ы всегда проявляли такую актив-ность?

– Я начала с того, что объединиларусскоговорящих мам, дети которыхучатся в Американской междуна-родной школе. Мне кажется, что ак-тивная жизненная позиция помогаетчеловеку жить интересно. Когда онведет такой образ жизни, он встре-чается с огромным количеством са-мых разных людей. Ведь стольковсего интересного вокруг!

Я считаю, что у любой женщиныдолжно быть какое-то свое дело, по-тому что дети наши вырастают, а мыдолжны оставаться интересными какличности и нашим детям, и нашиммужьям.

Я хотела бы обратиться к тем соо-течественницам, живущим в Австрии,которые пока не заняли активнуюжизненную позицию. Очень многиеимеют высшее образование – фило-логи, экономисты, преподаватели.Надо внимательно посмотреть вокругсебя, ведь есть множество важныхпроектов, на которые можно обра-тить внимание. Особенно это каса-ется гуманитарных и благотвори-тельных проектов. И непосред-ственное в них участие принесло быпользу и обществу, и самим участ-ницам. Может быть, по этому поводустоит обратиться за советом к на-стоятелю храма.

Поверьте, есть уйма вещей, куданадо вложить душу и сердце!

2еседовала �рина Яшина

ШИРЕ КРУГ 5/200926

%ыступление ансамбля “7желинки”#резентация учебников

ФОНД “РУССКИЙ МИР”

Page 27:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ИЗРАИЛЬ

27

Эмиграция – это, прежде всего, по-теря с некоей призрачной перспек-тивой будущего приобретения. Этопотеря привычного образа жизни,социального статуса, круга общения,культурного пространства. Это по-теря возможности думать, работать,дружить, делать покупки на том язы-ке, который человек считал для себяродным. И эта потеря, из нематери-альных, является для многих одной изсамых болезненных. «Моя родина –русский язык», – сказал о себе ИосифБродский. В этом, наверное, одно изотличительных свойств гения, – такточно сформулировать в одной ко-роткой фразе тоску сотен тысяч лю-дей.

6емного историиНа протяжении многих десятилетий

считалось, что, прежде всего, длясвоего собственного блага, и конечно,для блага принимающего его обще-ства, иммигрант должен сброситьпрошлое, как ящерица сбрасываетстарую шкуру. Причем такое отно-шение к вновь прибывшим было нетолько в Европе, но и в странах соз-данных иммигрантами, таких какСША и Израиль. Теодор Рузвельтутверждал: «Человек, который сталнастоящим американцем, – … говоритна языке Соединенных Штатов, а нена диалекте страны, оставленнойим… Он не только тем самым вы-полняет свой долг перед страной, егопринявшей, но и оказывает сам себенеоценимую услугу».

Небезызвестный «плавильный ко-тел», в котором множество разныхобычаев и культур должны были пе-реплавиться в одну, работал без пе-

рерыва, и никому не приходило в го-лову усомниться в его целесообраз-ности.

В США политика «плавильного кот-ла» привела к тому, что страна пре-вратилась, по словам исследователяСильвии Педразы, в кладбище язы-ков. Возможно, это высказывание из-лишне резко, но доля правды в нем,безусловно, есть.

В Израиле же, которому посвяще-на эта статья, по словам профессо-ра-социолингвиста Бернарада Споль-ского, «…богатое культурное насле-дие, которое накопила существовав-шая более двух тысяч лет еврейскаядиаспора, не было оценено и сохра-нено должным образом, что привело,в свою очередь, к невосполнимым по-терям в духовной жизни страны.

�усский язык в �зраиле сегодня

В Израиле нет конституции и поэ-тому нет четко сформулированнойязыковой политики. И даже те при-нципы, которые сформулированы,не соблюдаются или соблюдаются ча-стично. Решения подобного рода ча-сто принимаются на уровне местнойвласти по принципу «прав тот, ктосильнее». Некоторым решениям про-сто невозможно найти объяснение.Исследователи Спольский и Куперприводят замечательный пример та-кого волюнтаризма: в 1989 году По-чтовая служба Израиля добавилаарабский на вверенные ей знаки, а по-лиция убрала со своих.

Роль языка в обществе и на микро-и на макроуровнях определяется пре-стижем, а также экономической и по-литической силой носителей этого

языка (но далеко не всегда их чис-ленностью). Роль английского в мирезакреплена не гениальностью Шекс-пира, а, прежде всего, экономическойи политической ролью США. Роль изначение русского языка в Израилетакже закреплялась экономическии политически.

Более миллиона приехавших изРоссии не спешили бросаться в пла-вильный котел.

Они хотели воссоздать мини-Рос-сию, чтобы хотя бы частично, с однойстороны, смягчить потерю, с другой– получить работающий канал связис израильской действительностью.Интересно, что даже после того какмолодежью и средним поколениембыли освоены основы иврита, рус-скоязычные средства массовой ин-формации не потеряли для многихсвоей привлекательности.

Это связано в первую очередь стем, что язык – это не просто систе-ма знаков и средство коммуникации,это еще и общее прошлое. Израиль-ской прессе трудно говорить с им-мигрантом на одном языке. Из-заиной системы культурных и нравст-венных норм очень часто не возни-кает ощущения диалога.

Любой аналитический обзор жизнирусскоязычного Израиля включаетперечисление ведущих средств мас-совой информации на русском языке:9-й канал, газета «Вести», третья потиражу после двух крупнейших газетна иврите, радио РЭКА и Первое ра-дио. Есть масса газет и рекламных из-даний на русском языке – все пере-числить невозможно. Однако сам посебе феномен еще более интере-сен, если вглядеться в него при-стальнее. В пишущей журналистике

% научной литературе, посвященной иммиграции, существует множество терминов дляобозначения процессов, происходящих с людьми после переезда в другую страну. &уль-турный шок, аккультурация, ассимиляция, интеграция, – это лишь немногие из многих./а этими словами бесконечные трудности, потому что иммиграция никогда и ни для когоне бывает легкой. � что еще хуже, как сказал замечательный писатель 'ергей 5овла-тов, основываясь в том числе и на личном опыте, «к эмиграции, как к смерти, нельзя под-готовиться».

«В глуши, в дали Иерусалима»… Размышления о настоящем и будущем

русского языка в Израиле

Page 28:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

собирательный образ журналиста –это образованный мужчина лет 50-тииз крупного индустриального центраили одного из столичных городов. Онпишет для читателя приблизительнотого же возраста и из той же соци-альной среды.

В тележурналистике лица лет на 10– 15 моложе, причем молодых жур-налистов со временем становитсявсе больше и больше, а вот за экра-ном, среди тех, кто готовит передачик эфиру – почти поголовно моло-дежь в возрасте чуть меньше иличуть больше 30. Это те, кто приехалв Израиль школьниками, но закан-чивал обучение и получал академи-ческие степени уже в Израиле.

Они, как тот Гоголь из советскогошкольного сочинения, который однойногой в прошлом, а другой в будущем.Что же определяет выбор молодых?Те, кто родился в Израиле или прие-хал сюда в дошкольном возрасте, вбольшинстве своем, больше из-раильтяне, чем русские.

Настоящий выбор стоял передтеми, кто приехал сюда в возрасте 10– 12 лет, то есть уже научившись чи-тать и писать по-русски, а значитимея «ключи» к «русскому миру» вшироком смысле этого слова. Зашесть-семь лет, которые эти ребятаучились после приезда в израильскойшколе, почти все они освоили иврит,и их русское происхождение при пер-

вом общении выдает лишь легкий ак-цент, да и то не всегда. Большинствоиз них с легкостью могли бы раство-риться в среде своих сверстниковсабр (так называют родившихся в Из-раиле). У этих молодых людей былотри пути – слиться, существовать вдвух параллельных мирах или остать-ся русским. Сказать точно, какойпроцент выбрал какой путь вряд липредставляется возможным, но, повсей видимости, число не захотевшихотказаться от русского прошлого до-статочно велико.

Есть разные объединения рус-скоязычной молодежи, есть интер-нетовские сайты, обслуживающиеименно эту группу населения. Длярусскоязычных студентов, например,создан сайт «RusCampus». Поутверждению его создателей, около25% студенческой молодежи Израи-ля – их потенциальные пользователи.Вот как один из авторов размещеннойна сайте статьи определяет факторы,влияющие на сохранение русскойориентации. По его мнению, это за-висит от возраста, в котором они (ны-нешние молодые люди) прибыли в Из-раиль, от степени владения иври-том, от «израильской» или «русской»культурной ориентации родителей, отместа проживания, возможности най-ти «русскую» компанию в школе, отзнакомств, приобретенных в армии,и т.д.

Почему происходит отторжениетам, где оно происходит? Причин не-мало. Кто-то столкнулся с враждеб-ным или настороженным отношени-ем к себе местных детей и раз и на-всегда решил – это не для меня.Кто-то видел перед собой примеруспешной интеграции образованныхродителей, которые не отказались откультурных корней, и поэтому сами неспешили отказываться от своего про-шлого, по крайней мере, от той его ча-сти, которая казалась им привлека-тельной.

По данным института «Мутагим»,русские молодые люди, которыеприехали в Израиль подросткамиили в юношеском возрасте, читаютв свободное время в основном на рус-ском – 83,4% (на иврите только34,1%), в основном слушают россий-скую музыку, больше половины смо-трят российское телевидение – 52%.

Картина резко меняется, когда мыговорим о тех, кто приехал детьми. Помоим наблюдениям, граница – этовозраст 10 – 12 лет, то есть все за-висит от того, на каком языке былизакреплены основные языковые на-

выки. Здесь уже целиком и полно-стью господствует иврит, хотя музыкуони предпочитают на английскомязыке.

7де же «тусуются» новые«русские израильтяне» и что они сохранили изнаследства отцов

Существуют русские кафе и пабы.Они интересны тем, что здесь нетолько пьют и общаются, но и устраи-вают разнообразные культурные ме-роприятия. В «Зеленом Еноте», одномиз наиболее известных кафе, со-стоялась несколько лет назад встре-ча с «культовым» российским писа-телем Владимиром Сорокиным.

Невозможно говорить о молодеж-ной культуре, не говоря о рок-музы-ке. Молодые репатрианты создалисвой музыкальный андерграунд, тес-но связанный с традициями русскогорока. Марк Игнатовский, гитарист, ор-ганизатор и основатель русской вир-туальной тусовки – Рок-клуба, самудивляется живучести русского рокав Израиле. Шесть рок-фестивалей,десятки рок-групп, которые то фор-мируются, то распадаются… Ситуа-ция с рок-музыкой особенно инте-ресна, так как особое значение впроизведениях этого жанра имеюттексты. Молодые авторы продо-лжают писать тексты по-русски, хотяв последнее время появляются итексты на английском. Кстати, инте-ресная деталь: создатель сайта рок-клуба, инженер-электронщик, бывшийофицер израильской армии.

Трудно представить себе русскоя-зычную молодежную жизнь без ди-скотек. Они то появляются, то исче-зают. Существуют клубы, в которыхесть так называемый «русский лайн»,то есть один день в неделю тамустраиваются вечеринки для рус-ских. На вопрос, чем отличаютсярусские дискотеки от израильских,один из владельцев сказал, что ат-мосферой. Какой – точно объяснитьне смог, посоветовал прийти и по-чувствовать. Кстати, русская музы-ка не является доминирующей нарусских вечеринках и дискотеках –она составляет примерно до 20 про-центов, многие организаторы дажеприглашают диск-жокеев-израиль-тян. Безусловно, больше всего му-зыки на английском языке. Другое от-личие русских вечеринок и дискотек– здесь есть «дресс-код»: сюда непройдешь, как на обычную израиль-

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ИЗРАИЛЬ

ШИРЕ КРУГ 5/200928

Page 29:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ИЗРАИЛЬ

29

скую дискотеку, в шортах и санда-лиях. Есть и одна весьма несимпа-тичная деталь – сюда могут не пу-стить израильтян, особенно если онипришли без русских друзей. Суще-ствует селектор, и русский язык явля-ется своеобразным пропуском.

А что же завтраЧерез язык передается культурное

наследие от одного поколения к дру-гому. Язык – это общее прошлое на-ции. Израильская исследовательни-ца Михаль Танненбаум утверждает,что чем негативнее дети относятся ксемье и к родителям, тем большешансов, что они не станут сохра-нять язык родителей, хотя и хорошиеотношения не гарантируют сохране-ния языка. Сохранение языка зависитот престижа языка и экономическо-го статуса родителей. В качествепримера можно привести состоя-тельных кубинцев в Америке, или«новых русских» в Лондоне. Но безсистематической поддержки госу-дарства языковая группа в целомне может сохранить свой язык. Ис-ключение составляют лишь рели-гиозные меньшинства, например,староверы в Южной и СевернойАмерике, ортодоксальные иудеи имусульмане.

В Израиле, как и во многих другихстранах, дети вновь прибывших вся-чески поощрялись к отказу от родногоязыка, – как тогда считалось, для ихже собственного блага. Таковой былане только политика в учебных заве-дениях, но и во многих семьях. Вме-сто того чтобы поддерживать роднойязык родителей, взрослые часто ста-рались совсем отказаться от разго-воров на нем в семье, считая, что этоможет лишь повредить ребенку. По-сле травмы преодоления языковогобарьера, которую пришлось пере-жить им самим, они всячески пыта-лись уберечь от аналогичного по-трясения своих детей.

Многочисленные исследования по-следних лет убедительно доказалинесостоятельность такой позиции.Ученые обнаружили, что у билин-гвов есть серьезные когнитивныепреимущества. У детей, которые го-ворят на двух языках, более гибкаяментальность, больше способностейк концептуальному мышлению, и ихкогнитивные навыки более разнооб-разны.

Последние двадцать лет в из-раильских школах ведется препода-вание русского языка. Рассчитано

оно в основном на детей русскоя-зычных эмигрантов. Были созданыразличные учебные пособия, средикоторых следует отметить серию изпяти учебников для средней и стар-шей школы, которая, безусловно,представляет большой научный иметодический интерес. А в этом годублагодаря финансовой поддержкеФонда «Русский мир» мы выпустиликачественно новый учебный ком-плекс, рассчитанный на детей рус-скоязычных эмигрантов не только вИзраиле, но и в других странах. Дляменя было большой честью возгла-вить интернациональный коллектив,который работал над этой задачей. Внего входили Анна Винокурова изГермании, Ирина Воронцова из Рос-сии, Ольга Каган из США и Анна Черпиз Израиля. То, что над комплексомработали ученые и преподаватели изразных стран, позволило учесть опыти специфику преподавания русскогоязыка как «семейного» – этот терминсегодня уже устоялся в научном лек-сиконе в разных уголках земли. Учеб-ный комплекс называется «Русскийбез границ», он выставлен для сво-бодного пользования в Интернете, итолько за последние несколько ме-сяцев его «скачали» более 10 тысяччеловек. А сколько благодарных пи-сем мы получили, даже посчитатьтрудно… Я думаю, что издание это-го учебника имеет и огромное сим-волическое значение. Тот факт, чтоколлектив возглавила преподава-тель русского языка из Израиля,страны, у которой с Советским Сою-зом были совсем не простые отно-шения, свидетельствует о том, чтомир стал добрее, мудрее и терпимее,и очень хочется верить, что это не-обратимо.

6а каком языке мы говорим в�зраиле

«Их язык был чем угодно, но неязыком Бунина, Рахманинова, Дяги-лева или Ремизова. В нем во мно-жестве встречались не только сло-вечки и выражения, типичные дляюжных провинций, но и кальки изаимствования …, в том числе в пер-вую очередь для обозначения ве-щей и понятий, для которых в русскомязыке не было словесного эквива-лента». Нет, это написано не сейчаси не об Израиле. Это Нина Берберо-ва написала о русской эмиграции воФранции в двадцатых годах про-шлого века. Удивительно, как точноэто подходит к израильской дей-ствительности. «Я не люблю слова«малОй и лОжить» – перефразируязнаменитую песню Высоцкого, напи-сал израильский поэт ГеннадийЮсим. Кстати, по русскому языку вэмиграции узнают «своих» и «чу-жих». Помните, у Бернарда Шоу в«Пигмалионе»: «Нетрудно сразу от-личить по выговору ирландца илийоркширца. Но я могу с точностью дошести миль определить место рож-дения любого англичанина. Если этов Лондоне, то даже с точностью додвух миль. Иногда можно даже ука-зать улицу». Так и мы по тому, на ка-ком русском языке говорит человек,можем многое о нем рассказать.

Трудно предугадать, какое будущееу русского языка в Израиле. Хочетсяверить, что наши дети и внуки будутговорить по-русски, может быть, сошибками и с акцентом, но все-такибудут. Для их же блага, не для нас...

5-р �арина 6изник, 7ель-Авивский университет

Page 30:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

� этом году исполнилось 100 лет со днярождения Андрея Андреевича ?ромыко. �мировую политическую историю Андрей?ромыко вошел как выдающийся дипло-мат, защищавший интересы �оветского�оюза как супердержавы.

�инистр иностранных дел �оветского�оюза (1957 – 1985), председатель )ре-зидиума �ерховного �овета ���� (1985 –1988). 9ольше 50 лет Андрей ?ромыко за-нимал высокие государственные посты всоветском руководстве, работал со всемигенеральными секретарями :)��, от �та-лина до ?орбачева.

� качестве советского министра ино-странных дел Андрей ?ромыко встречал-ся и вел переговоры практически со все-ми ведущими мировыми лидерами.

Андрей ?ромыко принял непосред-ственное участие в создании ОрганизацииОбъединенных !аций и подписал от име-ни ���� Устав ОО! на конференции в

�ан-�ранциско (1945 г.). � течение многихлет он использовал свое дипломатическоеискусство для заключения целого ряда сог-лашений о разоружении, которые и по сейдень остаются фундаментом междуна-родной структуры �ира.

Он родился в белорусской деревне,учился в �инске. )осле завершения ас-пирантуры в 1936 году, работал в �нсти-туте экономики А! ����. � 1939 году на-значен заведующим отделом �<А в !а-ркомате иностранных дел. � том же годупереведен на работу в посольство ���� в�ашингтоне. � 1943 году в возрасте 34-хлет становится послом ���� в �<А, а в1946 году – советским представителем в�овете 9езопасности ОО!. � 1949 году на-значен первым заместителем министраиностранных дел �оветского �оюза. �1952 года по 1953 год – посол ���� в Lон-доне. � 1956 году избирается членом N::)��.

� 1957 году Андрей ?ромыко начинаетсвою многолетнюю работу на посту мини-стра иностранных дел �оветского �оюза.)риобретает легендарную славу в меж-дународных политических и дипломати-ческих кругах за глубокие знания между-народных проблем, уникальную память иискусство вести переговоры. � 1973 годустановится членом )олитбюро N: :)��,а в 1983 году – первым заместителем)редседателя правительства ����.

)осле избрания в 1985 году �ихаила?орбачева новым генеральным секретаремАндрей ?ромыко покидает пост министраиностранных дел и продвигается на пре-зидентскую должность председателя )ре-зидиума �ерховного �овета ����. Уходитв отставку 30 сентября 1988 года.

Алексей ?ромыко, внук Андрея Андрее-вича, который в сентябре побывал в �ене,предоставил нашему журналу свои вос-поминания о дедушке.

ШИРЕ КРУГ 5/200930

Андрей Андреевич Громыко

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

Пример в жизни и в работе

Page 31:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

�ой дед, Андрей Андреевич 7ро-мыко, был человеком большой вы-держки и внутренней дисципли-ны. 'вои чувства и переживанияумел держать в себе, внешне сох-раняя невозмутимость. 'тороннийнаблюдатель мог заключить, чтоперед ним суховатый, застегну-тый на все пуговицы человек. 5лятех же, кто хорошо его знал, частообщался с ним в кругу семьи или наработе, дед представал иным –живым в общении, замечательнымрассказчиком, внимательным слу-шателем, умным наставником.

В нем деловая чопорность про-фессионального дипломата и поли-тика хорошо уживалась с отзывчи-востью, заботливостью и доброже-лательностью. Часто слышал, чтодед был неулыбчивым. Не знаю, от-куда это взялось. Посмотрите любуюподборку его фотографий, будь то до-машних или официальных, – на доб-рой половине из них вы увидите егоулыбающимся. Что до чувства юмо-ра, то оно не было у него искромет-ным, а походило скорее на хорошовыдержанное вино. За это его так це-нили многие гранды иностраннойдипломатии, особенно англичане.

По прошествии 20 лет после уходадеда из жизни воспоминания о встре-чах с ним, вместе проведенном вре-мени, многочисленных беседах скла-дываются, как в мозаике, в многоц-ветную картину. Случались эпизоды,особенно врезавшиеся в память, и тедалекие «сценки из жизни» до сих порстоят перед глазами.

По выходным дням на государ-ственной даче в подмосковном За-речье или в Мухалатке, во времялетнего отдыха в Крыму, дед любилсмотреть документальное кино. Как-то раз, в семейном кругу, мы посмо-трели документальный фильм о япо-нском горнолыжнике. Этот сорвиго-лова решил взобраться на один изсклонов Эвереста и скатиться вниз.Для японца все могло закончиться пе-чально – он не смог объехать одну израсщелин и наверняка погиб бы, еслибы не страховочный парашют, при-крепленный у него за спиной. Послефильма среди родных разгорелсяспор о цене этого поступка. Кто-то го-ворил о его бессмысленности: «Зачемчеловеку подвергать смертельнойопасности свою жизнь, причем вискусственно созданной ситуации?».

Андрей Андреевич, который хранилмолчание и, казалось, думал о чем-тосвоем, вдруг вступил в разговор, и изсказанного стало ясно, что он хоро-шо обдумал свои слова: «Если бы наЗемле не было безумцев, дерзнувшихвзойти на новую ступень величиячеловеческого духа, все в мире оста-новилось бы, развитие человеческойцивилизации прекратилось бы. Разверассудительность не следует за без-рассудством? Разве взлетел бы пер-вый самолет в мире, если бы за мно-го веков до этого в разных странах непоявились свои Икары?». Хорошопомню, как меня, мальчика, сильноудивили эти слова. Я ожидал, что дедподдержит противоположную точкузрения, вполне естественную дляздравомыслящего, осторожного че-ловека, каким он был, настоящего пе-данта. Оказалось, что из человече-ских качеств дед ценил смелость,отвагу и решительность не меньше,чем благоразумие и рассудитель-ность.

Андрей Андреевич в детстве былкрещен, как каждый ребенок в рос-сийской деревне в начале XX века, новырос убежденным атеистом, хотянисколько не воинствующим. Он счи-тал, что слепая вера во что бы то нибыло ни к чему хорошему не приве-дет. Вместе с тем, будучи высокооб-разованным и эрудированным, онвысоко ставил нравственный зарядрелигии, ее просветительскую дея-тельность. Накануне роковой ночи,закончившейся двумя последниминеделями его жизни практически вбессознательном состоянии, мы вме-сте посмотрели документальныйфильм о восстановлении соборов имонастырей, об искусстве иконописи,о большой роли православия в рус-ской истории. Было понятно, что уви-денное созвучно внутренним раз-мышлениям деда, – на время онушел в себя. Позже, за традиционнымвечерним чаепитием с баранками, онсказал, возможно, свои последние вжизни прочувствованные слова, сло-ва о том, что религиозное подвиж-ничество не раз помогало человече-ству найти выход из нравственных ту-пиков, очиститься человеческомудуху, получить просветительское зна-ние.

Действительно, тема религии всег-да интересовала Андрея Андреевича.Он не раз рассказывал о трагическойистории раскола Русской правос-лавной церкви при патриархе Никоне.Внимательно следил за серией га-зетных статей, появившейся в сере-

дине 80-х годов, – о поселении ста-роверов в Сибири и с нетерпениемждал очередного материала о жиз-ни этих отшельников, а потом вовремя ежедневных вечерних прогу-лок в Заречье с интересом обсуждалновые сведения. Не случайно, что дедсимпатизировал творчеству худож-ника Ильи Глазунова, которое про-низано идеями православия.

Однажды церковная тематика мог-ла сыграть с ним и злую шутку. Этуисторию в семье мы хорошо знали. В1939 году, перед отъездом на работув советское посольство в Вашингто-не, Андрей Андреевич был вызван набеседу к Сталину. Последний спра-

вился о его уровне знаний иностран-ного языка и посоветовал посещатьпроповеди в американской церкви, накоторых пастыри говорят на четкоми правильном английском. Дед чутьбыло не спросил вождя, применял лион сам такой метод, но тут же осек-ся, вовремя сообразив, что Сталининостранными языками не владел.Возможно, это был единственныйсовет вождя, к которому дед не при-слушался. Действительно, было быдовольно странно, если бы молодой

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

31

' супругой Aидией 5митриевной, в его бытность послом '''� в '9А в 1943 – 46 гг.

Page 32:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

советский дипломат, оказавшись вСША, пошел в церковь.

Дед любил быть в семейном кругу,что удавалось ему редко. В основномэто получалось в отдельные выход-ные и во время летнего отдыха в Кры-му. В Мухалатке он завел железноеправило: под конец отдыха собиратьвсех родных и устраивать фотогра-фирование. Это был целый ритуал,который мог показаться излишним.Но по прошествии лет все больше це-нишь те минуты и часы, когда дед со-бирал нас вместе, объединял общимделом, и теперь о том времени мож-но не только вспоминать, но и судитьо деталях по фотографиям.

Заботливость, беспокойство зародных были второй натурой АндреяАндреевича. Проведя многие сотни

часов в воздухе, он сам всегда край-не неодобрительно относился к ис-пользованию самолета другими, темболее, если можно было добраться донужного места поездом. Это было од-ной из причин, почему в Крым мы сним путешествовали непременно порельсам. Его «будь осторожен» или«будь осторожна» говорилось каж-дому в нашей семье много раз. Од-нажды летом в Мухалатке я услышалот одного из помощников деда, чтоЧерное море в этом году необычай-но теплое и в него через проливы мо-гут проникать невиданные здесь аку-лы. Уж не знаю, шутил он или нет, ноза обедом я рассказал об услышан-ном, думая подзадорить старших.Дед сразу воспринял эту новостьвсерьез, запретил всем купаться идал указание разобраться в этом

феномене. Оказалось – ложная тре-вога.

Мне, как и другим детям в семье, сдедом было всегда интересно. Об-щение с ним никогда не тяготило, и яне раз ловил себя на мысли, что ни-когда не слышал от него наставленийи поучений, которые так часто ста-новятся преградой для доверитель-ных отношений между старшими имладшими. Морализаторство – этобыло не про него. Наверное, способ-ность избегать тягостных для детейсентенций развил и его опыт руко-водства школой, в которой дед про-работал директором несколько лет,одновременно учась в институте вМинске. Нас притягивал к нему и еготалант рассказчика. А что уж гово-рить об уникальности его собственной

жизни, полной встреч с десяткамилюдей, которые для нас, детей, былиуже легендами, персонажами исто-рии. Мы, как завороженные, слуша-ли его меткие зарисовки образовЧарли Чаплина и Мэрилин Монро,Шарля де Голля и Джона Кеннеди,Пола Робсона и Георгия Константи-новича Жукова, Рузвельта и Чер-чилля, Пикассо и Кейнса, Гагарина имногих других. Трудно найти какую-нибудь знаменитую личность XX века,особенно среди политиков, дипло-матов и государственных деятелей,с кем он не был бы знаком. Отвечаявзаимностью, почти весь мир зналего, министра иностранных дел Со-ветского Союза. До сих пор, путе-шествуя по разным странам, редковстретишь человека, который бы непомнил или не слышал о господинеГромыко, «Мистере Нет». Кстати,сам дед говорил, что слышал от за-

падников их «ноу» намного чаще,чем они его «нет».

Дед не только рассказывал наммассу любопытного, но и придумывалдругие интересные, особенно длямальчиков, занятия. Так, каждоелето он оценивал прогресс в возму-жании и становлении детей и на-граждал нас очередным шутливымвоинским званием. Держу перед со-бой пожелтевший листок бумаги, накотором его характерным размаши-стым почерком и, конечно же, синимкарандашом, написано: «Настоящимприсваивается звание капитана пер-вого ранга Громыко Алексею Ана-тольевичу. Учинено в Мухалатке20.VIII.1980 г.». К этому документуприлагалась и характеристика сле-дующего содержания: «Безусловно,способный как в учебе, так и в рабо-те. Проявляет склонность к иссле-довательской деятельности в буду-щем. Достаточно начитанный. С ха-рактером. Довольно метко выстре-ливает острые слова. Находчив. Дер-жит слово. Иногда бывает чересчурупрям, но выправляется. К учебе от-носится серьезно. Может задатьстолько вопросов, что сотня ученыхне ответит. Любит серьезный разго-вор. Дисциплина в норме, хотя из-редка бывают отклонения. Все ста-рается делать серьезно, даже шу-тить. К родным относится уважи-тельно. Заслуживает повышения вранге до капитана первого ранга.19.VIII.80 г. А. Громыко». Думаю, чтоиз всех написанных или еще не на-писанных на меня характеристик этанавсегда останется самой важной.

Андрей Андреевич во всем ценилнеторопливость и рассудительность,во всем был степенен. Не зря же го-ворил, что лучше сто раз не сказатьто, что надо сказать, чем один разсказать то, что не надо сказать. В тоже время он был человеком увле-кающимся. Помимо работы главнымувлечением его жизни были книги, апосле них – охота. Чтение являлосьсамым любимым его занятием. Еслипопытаться подобрать девиз его жиз-ни, то на этот статус может претен-довать «читать, читать, читать». Дедговорил, что в детстве он не читал, а«глотал» книги. Почти все свободноевремя он проводил за этим занятиеми за свою жизнь не только собралсобственную большую библиотеку, нои помог сделать то же самое своимдетям и внукам. Особенно дед любилклассическую литературу, книги поистории, искусству, философии. Ча-сто по выходным на даче в Заречье

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 5/200932

А. А. 7ромыко с сыном и внуками

Page 33:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

мы собирались у него на втором эта-же за круглым столом. Дальше всепроисходило следующим образом:дед брал запакованные пачки выпи-санных им книг, раскрывал и про-сматривал содержимое. Затем, хо-рошо зная вкусы и интересы каждо-го, часть книг откладывал себе, ачасть распределял между нами. Вслучае если возникал спор о том, что´кому нужнее и интереснее, выслу-шивал и принимал окончательноерешение. Таким образом я получил отнего в подарок многие десятки книг.

Не раз дед интересовался, что я чи-таю, внимательно выслушивал и да-вал советы. Сам он хорошо разби-рался не только в русской, но и в ино-странной прозе и поэзии. Мне он го-ворил, что человек не может считатьсебя образованным, если не читал«Илиаду» и «Одиссею» Гомера, «Вой-ну и мир» Толстого, «Тихий Дон»Шолохова, «Цусиму» Новикова-При-боя, «Американскую трагедию» Драй-зера. Он любил и цитировал Пушки-на, Гончарова, Тургенева, высокоставил Гоголя. Великими писателяминазывал Байрона и Бальзака. Не-превзойденными в гениальности иравными по величию считал Шекс-пира и Льва Толстого. К Достоев-скому относился сдержанно, полагая,что его язык вычурен. Был высокогомнения о творчестве Бориса Па-стернака, не раз с ним встречался исчитал недостойной кампанию кри-тики в адрес «Доктора Живаго».Книга, которую называют настоль-ной, была у него в течение жизни неодна. Несколько лет на его прикро-ватном столике сменяли друг другапроизведения Генриха Гейне, а в по-следние годы жизни он читал и пе-речитывал Гёте. Этот классик не-мецкой литературы прошел черезвсю его жизнь, начиная с молодости.Вспоминаю, как в последнее лето,проведенное вместе с дедом в Му-халатке, я зашел к нему в пляжныйдомик и заметил «Фауста» на пле-теном столе. Подошел, раскрыл кни-гу и обнаружил многочисленные под-черкивания и пометки на полях.

Другим увлечением Андрея Ан-дреевича с большой долей азартабыла охота. Пристрастился он к нейво времена Хрущева, который, как исменивший его Брежнев, был заяд-лым охотником. Ходил он и на каба-на, и на лося, и на муфлона, и на пти-цу, особенно на утку. Как-то раз вКрыму и меня взял на охоту, норужье не доверил. Особенно инте-ресно было слушать его рассказы об

охоте на глухаря. Дед мастерски изо-бражал ток этой чуткой птицы на рас-свете, раскрывал секреты того, как кней подобраться и не спугнуть.

Дед охотно занимался спортом. Вовремя летнего отдыха по утрам делалзарядку на пляже, плавал по не-сколько раз в день, после чего вносилв блокнот записи и в конце отдыхаподсчитывал общее число купаний.Приходил он и на теннисный корт, новсегда в роли зрителя. Лишь одна-жды не утерпел, взял в руки ракеткуи так сильно ударил по мячу, что тотулетел далеко за пределы площадки.После этого незадачливый игрок доб-родушно рассмеялся. Но главнымвидом спорта, которым он занимал-ся и летом, и зимой, была ходьба. Где-то в 70-е годы он взял за правилокаждый вечер выходить на прогулкуна 30 – 40 минут и неотступно его при-держивался, за исключением, коне-чно, периодов заграничных коман-дировок.

В быту Андрей Андреевич былпрост, неприхотлив и, как и во всем,дисциплинирован. Распорядок в егожизни был превыше всего. И понят-но почему: если бы он не был так са-моорганизован и пунктуален, то не ус-пел бы сделать и десятой доли того,что выпало ему в жизни. В ней почтивсе подчинялось работе. В его вре-мена не употребляли выражение«работать, как раб на галерах», не го-ворили «трудоголик», но его исклю-чительная работоспособность былаобщеизвестна. «Отдал Отчизне пол-века» – звучит в его адрес без кру-пицы фальши, сущая правда.

Дома или на работе – дед былтщательно выбрит, с аккуратно уло-женными волосами, подтянут, не-брежности во внешнем виде не до-пускал. В одежде был строг, пред-почитал темные костюмы и галстуки,белые рубашки. Дома он позволялсебе более свободную одежду, но не-пременно всегда носил рубашку с во-ротником. В его гардеробе имелась иизюминка: со времен работы посломСССР в Вашингтоне и Лондоне он пи-тал слабость к фетровым шляпамитальянской фирмы «Барсолино» илакированным ботинкам английскойфирмы «Кларк». Питался дед оченьумеренно, в гурманы себя не запи-сывал, любил каши, особенно греч-невую с молоком, паровые котлеты,драники, домашнее варенье, чай с ба-ранками. Он никогда не курил и почтине пил, хотя ценил хорошее вино.

Притчей во языцех была леген-дарная память Андрея Андреевича.

Он многократно поражал ею и своихдомашних, и коллег по работе, и ино-странных партнеров по перегово-рам. Это не была фотографическаяпамять, с помощью которой человекзапоминает все, что попадается емуна глаза. Напротив, дед считал не-обходимым выработать в себе спо-собность отбирать для запоминаниятолько нужную информацию. Па-мять на числа, лица, факты, истори-ческую канву событий, фамилии былау него непревзойденной. Наделен онэтим талантом был от рождения, ноупорно развивал и совершенство-вал его в течение всей жизни. Со сто-роны казалось, что это дается емулегко, но на самом деле было плодомбольшой работы над собой. Это ка-сается и его широкой эрудированно-сти, на грани с энциклопедичностьюзнаний. Не раз он приводил в сму-щение своих зарубежных визави тем,что лучше разбирался в истории икультуре их стран.

Природа наделила деда железны-ми нервами. Не припомню ни одногослучая, когда дома он позволил бысебе ругаться или кричать. Тем болееэто было справедливо в отношенииработы, хотя с провинившимися в егоглазах подчиненными он мог говоритьна повышенных тонах. Но нецензур-ная лексика являлась для него табу.Его сотрудники судили о степенирассерженности шефа по таким вы-ражениям, как «странный вы чело-век», «шляпа», «тюфяк». Единст-венный раз, когда его видели вы-шедшим из себя, был в 1983 году, напереговорах в США с госсекретаремШульцем. Незадолго до этого в воз-душном пространстве СССР был сбитюжнокорейский авиалайнер. Шульцприбыл на переговоры с намерениемобсудить этот вопрос первым. Гро-мыко настаивал на следовании за-ранее утвержденной повестке дня. Ихпрепирание закончилось ударами ку-лаков по столу и разгневанным заяв-лением Громыко, что если америка-нец будет настаивать на своем, то онпокинет зал заседаний. Только тогдаШульц сдался и согласился обсу-дить тему сбитого самолета в концевстречи.

За счет чего Андрей Андреевичсделал головокружительную карье-ру и столь долго оставался на вер-шине политического Олимпа? Коне-чно, здесь основную роль сыграли еголичные качества, как врожденные,так и взращенные. Но не обошлось ибез удачи. Судьба преподнесла емушанс, который жизнь дает многим, но

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

33

Page 34:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

лишь немногие способны им вос-пользоваться. В далекие 30-е годыдед был погружен в науку, защитилкандидатскую диссертацию, рабо-тал в Институте экономики АН СССРи на этом поприще подавал большиенадежды. Не зря ему предложилипост ученого секретаря Дальневос-точного филиала Академии. То былапервая большая развилка в его судь-бе, но от столь лестного предложенияон отказался. В 1939 году жизньвновь поставила его перед выбо-ром. На этот раз Андрей Андреевичпринял предложение перейти на ра-боту в Народный комиссариат ино-странных дел и попал в молотов-ский набор молодых кадров, многимпредставителям которого предстоя-ло стать известными советскими дип-ломатами. Так в 30-летнем возрастедеду пришлось приобретать новуюпрофессию, причем на ходу, оказав-

шись в эпицентре важнейших миро-вых событий, под грузом небывалойответственности. Он с честью спра-вился с этим вызовом, свой шанс неупустил, благодаря своим талантамвкупе с упорством и целеустремлен-ностью стал в своей профессии пер-вым.

Большое влияние на жизнь деда,его мировоззрение, дипломатиче-скую и государственную деятель-ность оказали воспоминания о дет-стве, о малой родине – Гомельщине.Дед вышел из крестьян, трудяг-хле-бопашцев – «соли земли». Позднее оннапишет, что все, что окружало егородную деревню Старые Громыки, он«обожал». О ней, о местных красотахприроды, городке Ветка, реке Бе-седь он говорил в восторженных то-нах. Глубоко сопереживал трагиче-ским перипетиям в судьбе этого края,связанным с Первой и Второй миро-выми войнами. Об этом он будет нетолько рассказывать в семейном кру-

гу, но и трогательно напишет в «Па-мятном». Не пронзительно ли звучитего фраза «Где вы, Суворовы моегодетства?» о тех, с кем он мальчикомиграл в русских полководцев, о тех,большинство из которых не вернулосьс Великой Отечественной?

Про себя я не раз сравнивал дедас Михайло Ломоносовым, самородкомиз глубинки, который стал одним изобразованнейших людей своего вре-мени, достиг больших высот, но приэтом не терпел чванства, высокоме-рия и надменности, сохранил цель-ность своей личности, любовь не ккнижной, а к реальной земле и про-стым людям, которые на ней живут.В этом смысле дед был настоящимпочвенником и в то же время – зна-током «заморских стран». Детство за-калило его трудом, воспитало ат-мосферой непосредственности и об-щинности, характерной для быта и че-ловеческих взаимоотношений в де-ревенской среде. Позднее он ста-нет городским жителем, получит бле-стящее образование, войдет в со-ветскую и мировую политическуюэлиту, но навсегда останется твердостоять на крестьянской земле обеи-ми ногами.

У меня часто спрашивают, почемуя не пошел по стопам деда, не сталдипломатом. Но вопрос-то невер-ный. Андрей Андреевич начинал какученый, до 1939 года, когда впервыезанялся дипломатией, окончил в Мин-ске сельскохозяйственный институт,затем, уже в Москве, защитился, ра-ботал в академическом Институтеэкономики. После поступления наработу в НКИД дипломатия и наукавсегда шли у него рука об руку. Ужебудучи министром, он получил сте-пень доктора экономических наук и нераз под псевдонимом Г. Андреевпубликовал свои статьи и моногра-фии, последняя из которых увиделасвет в 1982 году. Дипломатия сама посебе являлась для него настоящейнаукой, и он был чрезвычайно тре-бователен к себе и к другим в ееосвоении. С точки зрения профес-сионального статуса, дед восприни-мал себя в первую очередь предста-вителем дипломатической корпора-ции, мидовского цеха и за научнымититулами не гонялся. Известно, что онотклонил идею избираться в члены-корреспонденты АН СССР. В то жевремя он всегда с интересом следилза положением дел в Академии, былблизок со многими ведущими учены-ми страны. За годы на посту министрадед провел огромную исследова-

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

ШИРЕ КРУГ 5/200934

А. А. 7ромыко с внуком Алексеем наотдыхе в &рыму

Page 35:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

тельскую, редакторскую, научно-ор-ганизационную работу по изданиюмногочисленных трудов о внешнейполитике Российской империи и Со-ветского Союза, почти три десяти-летия был главным редактором жур-нала «Международная жизнь». Такчто, занимаясь наукой вначале в Ин-ституте сравнительной политологииРАН, а затем в Институте Европы, явсецело ощущаю свою связь со зна-менитым предком.

Иногда слышу, как с сожалением иукором отмечают, что в двухтомникевоспоминаний Андрея Андреевича«Памятное» отсутствуют сенсации, нераскрыты секреты, что она местамискучна и неинтересна. Не могу с этимсогласиться, как и большинство егочитателей. Действительно, дед го-ворил, что если бы рассказал и де-сятую долю того, что знал, мир пе-ревернулся бы. Но уверяю тех, ктоеще не знаком с книгой или подошелк ней предвзято – последнее, к чемустремился автор, были сенсация ираскрытие секретов. Ждать от Гро-мыко погони за сенсацией равно-сильно тому, что услышать черты-ханья Папы Римского на проповеди.В книге, возможно, и нет «жареныхфактов», но ценна-то она другим – ис-кренним, прямым рассказом о жизни,богатейшей на исторические события,уникальные встречи. Написанная жи-вым, красочным русским языком,она настолько насыщена фактами,темами, зарисовками, впечатления-ми и проблемами, настолько эпохаленее сюжет, что принадлежит скорее кчислу «настольных книг», к которымчитатель может возвращаться вновьи вновь по мере расширения соб-ственного кругозора.

Требовать от книги советского ми-нистра иностранных дел и члена По-литбюро, чтобы по жанровой бойко-сти она была похожа на детектив-бес-тселлер, была свободна от опреде-ленной стилистики и идеологическойнаправленности, значит делать заказна книгу, полностью выдернутую изисторического контекста, не пониматьее главного предназначения – чест-но рассказать о своей судьбе, личныхвпечатлениях, тех ценностях и каче-ствах, на которых он строил своюжизнь. Своей книгой воспоминанийдед не хотел никому понравиться, оннаписал в первую очередь о том,что было ему наиболее близко, чтобольше всего его волновало.

Главное, что осталось после Ан-дрея Андреевича, – это огромныйвнешнеполитический задел нашего

государства, на который во многом досих пор опирается российская дипло-матия. Видные дипломаты постсо-ветского времени, не говоря уже остаршем поколении, причисляют себяк «школе Громыко». Это, безусловно,убедительный результат того огром-ного внимания, которое дед уделялвоспитанию кадров, а также уста-новленного им «сита» профессио-нального отбора, благодаря чему в ру-ководящие звенья МИДа приходилиталантливые дипломаты. В круг при-ближенных к себе дипломатов, кнаиболее ответственным постам деддопускал только профессионалов,кадровых работников. Семействен-ность в МИДе министр не жаловал.Мой отец, Анатолий Андреевич Гро-мыко, благодаря своим недюжин-ным способностям довольно быстродостиг ранга Чрезвычайного и Пол-номочного Посланника 1-го класса,после чего дед дал ему понять, чтодальше его сыну, будь он хоть семипядей во лбу, путь закрыт. Отец вер-нулся в науку и достиг там большихвысот.

Уже в зрелом возрасте, став уче-ным-англоведом, европеистом и меж-дународником, я не раз переосмы-сливал наследие Андрея Андреевичав качестве государственного деятеляи дипломата, сравнивал его принци-пы внешней политики с их совре-менным набором. Казалось бы, се-годня мы живем в другую эпоху,сильно отличающуюся от советской,но несмотря на весь нигилизм 90-х го-дов в российской внешней политикезримо присутствуют наследие и опытсоветской дипломатической школы.Сейчас, как и тогда, мы считаем не-прикосновенными наши границы, стре-мимся проводить самостоятельнуювнешнюю политику и твердо защи-щать на международной арене своинациональные интересы. Сейчас, каки тогда, Россия видит в ООН стерж-невой элемент всей системы между-народных отношений и рассматри-вает США как основного партнера врешении проблем стратегическойбезопасности. Сейчас, как и тогда,Россия старается окружить себя поя-сом дружественных государств, нотакже создать и стратегическую глу-бину, т.е. иметь союзников и в дале-ких от нее регионах.

Дед подходил к дипломатии непросто как к инструменту осуществ-ления внешней политики, не простокак к функции государства, а как кискусству. Его «золотые правила»:«лучше десять лет переговоров, чем

один день войны», сила – как исклю-чительное средство решения меж-дународных споров, «компетентность– превыше всего», тщательная под-готовка переговоров, безусловноевыполнение взятого обещания перединостранными партнерами и соблю-дение конфиденциальности, систем-ный подход к внешней политике и ра-бота по всем азимутам, стремлениенепременно облечь в юридически

обязывающую форму важные устныедоговоренности.

Спор о курице и яйце вечен, как испор о роли личности в истории. Но несомневаюсь в том, что личные каче-ства Андрея Андреевича Громыкосыграли важную роль в построениипослевоенного здания советскойвнешней политики. Ключевые срединих: талант переговорщика, высо-кий интеллект, уникальная память,железные нервы, сдержанность впроявлении эмоций, исключитель-ная трудоспособность, чувство кол-лектива, требовательность и заботао коллегах по дипломатическомуцеху.

Таким дед останется для меня на-всегда – одновременно доступным илегендарным, строгим и заботли-вым, простым в быту и изощреннымв профессии. Примером в жизни и вработе.

Алексей 7ромыко �пециально для журнала “<ире круг

�ото из личного архива А. ?ромыко

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

35

7ромыко Алексей Анатольевич – доктор поли-тических наук, заместитель директора�нститута 8вропы �А6, руководитель8вропейских программ 3онда «�усский мир»

Page 36:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Проводил лагерь швейцарский Рус-ский детский центр «Матрешка» прифинансовой поддержке правитель-ственного Фонда РФ «Русский мир».В горную деревню Лейзан во фран-цузской части Швейцарии в четы-рехэтажный особняк РЗПЦ, которыйцентр «Матрешка» снял и оборудовалспециально под детский отдых, прие-хали более 30 детей в возрасте от 5до 16 лет – из Швейцарии, Бельгии,с Кипра, а также из России (из Тве-ри и из приюта Марфо-Мариинскойобители Москвы). Инициатором иглавным педагогом лагеря была Оль-га Александрэ, директор РДЦ «Ма-трешка». Также в лагере работалиеще 7 преподавателей русского инемецкого языков, музыки, танца,живописи, спорта из Швейцарии, Ли-

твы и России; духовником лагерястал отец Георгий Егоров, моло-дой священнослужитель из Парижа.Специально для журнала «Ширекруг» о. Георгий Егоров, клирик Кор-сунской епархии в Париже, докторантСорбонны, дал интервью, в которомрассказал о жизни Лагеря – первогоПравославного детского лагеря «Ма-трешка»:

– 'кажите, о. 7еоргий, вы первый раз ра-ботаете в #равославном детском лагере?

– Да. В детском лагере мне при-шлось служить первый раз. ВладыкаИннокентий меня благословил на этоблагое дело – поехать в Православ-ный лагерь в Швейцарию и зани-маться здесь с детьми. Для меняэто было совершенно неожиданно.

Но у меня уже есть небольшой опытобщения с детьми и преподавания имЗакона Божьего, так как у нас в Па-риже при храме, где я служу, естьвоскресная школа.

– &аковы ваши впечатления от ребят,приехавших в лагерь в 9вейцарию?

– Сюда приехали отдыхатьочень разные дети. Одни извоспитанников лагеря – этоте дети, которые когда-тобыли привезены в Швейца-рию или другие страны За-

падной Европы совсем ма-ленькими или же родились там,

и потому немного удалились отрусской культурной традиции; и естьдети, которые приехали в лагерьпрямо из России. Ребята, конечно,очень отличаются друг от друга. У нихдаже разный возраст. Но их объеди-няют родная культура и православнаявера. В этом лагере так поставленообучение и даже сам образ жизни идетей, и преподавателей, чтобы ре-бята вбирали в себя русскую тради-цию, чтобы они все научились гово-рить по-русски. Например, у нас былодин мальчик из Литвы, совсем ма-ленький. Он очень, очень плохо го-ворил по-русски. Но уже после первойнедели, проведенной здесь, он сталговорить на нашем родном языке. Влагере равно важна духовная жизнь,

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • ШВЕЙЦАРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200936

�ост между подрастающим поколением соотечественников

во всем мире или

% 9вейцарии произошло знаменательное событие в деле продвиже-ния русской культуры за рубежом и укрепления связей между всеми соо-течественниками: впервые в истории 9вейцарской &онфедерацииздесь был проведен #равославный детский летний лагерь для детей из�оссии и из русскоговорящих и смешанных семей /ападной 8вропы.

Первый Православный детскийлагерь в Швейцарии «Матрешка» О. 7еоргий 8горов с воспитанницей

%арей (из 4вери)

Page 37:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

любовь к православной вере, и то,чтобы дети не забывали русскуютрадицию. Ведь сейчас нам, живущимза границей, легче сохранять роднуюкультуру. Россия стала открытойстраной. Конечно, до нее еще нужнодоехать, но это возможно. Нет тако-го занавеса, как было в 70-е и 80-егоды. Связь с Россией живая. Онаподдерживается. И мы должны де-литься этой возможностью с нашимидетьми, живущими за пределамиРоссии, это очень важно.

– &ому прежде всего нужны подобные«�атрешке» православные лагеря – детямиз �оссии или детям с русскими корнями,живущим за границей?

– Подобные православные лагерянужны и тем, и другим.

Дети из России могут многомуздесь научиться. Например, ино-странным языкам. Во-первых, пото-му что их сверстники из Швейцарииговорят на немецком как на родном.Во-вторых, потому что у нас в лаге-ре «Матрешка» были занятия по ино-странным языкам, в частности, по ан-глийскому языку. И здесь тоже ре-бята из России общаются напрямуюс ребятами из Западной Европы. А увторых знания английского значи-тельно лучше, чем у первых. У кого-то из них он вообще второй роднойязык. Это практическая сторона,практическая польза ребятам из Рос-сии, которую они получили в лагере«Матрешка». Кроме того, очень важ-но, чтобы дети из России посмотре-ли, как живут их сверстники за ру-бежом. Детский и подростковый воз-раст – это то время, когда человек мо-жет правильно познать окружаю-щий мир, научиться с ним общатьсяи правильно ориентироваться в си-

туации. Например, мы очень часто ви-дим, что наши дети, по сравнению сзападными, всегда немного заком-плексованные, у них возникают про-блемы там, где у других детей про-блем нет. Это недостаток воспитанияв России. А сюда дети приезжают истановятся более открытыми, болеесвободными в общении и в восприя-тии другой культуры. И в то же вре-мя, в православном лагере есть пре-подаватели, которые эту «откры-тость» могут направить в правильноерусло. Потому что воспитанием ивзрослением, конечно, нужно руко-водить. А так плюсов на Западеочень много. Ведь вы знаете, что ираньше, во времена Петра Первого,очень многих отроков отправлялиучиться на Запад. Задача в том, что-бы посмотреть, как живут здесь,вобрать в себя то лучшее, что есть наЗападе (а здесь очень много хоро-шего, положительного, мудрого вплане культурном, историческом,христианском), привнести этот опытв жизнь в России и с пользой упо-треблять полученные знания уже наблаго России. Ведь Россия – этобольшая часть нашего мира, большаясоставная часть и Европы в том чис-ле, поэтому России не стоит закры-ваться. И вот в таких как «Матрешка»православных лагерях новые поко-ления, дети, общаются между со-бой, налаживают контакты, и этоочень хороший залог будущего раз-вития открытых взаимоотношениймежду странами.

Дети из русскоязычных или сме-шанных семей, живущие на Западе,тоже многое получают в Правос-лавном лагере: во-первых, они улуч-шают знания русского языка. А во-

вторых, очень важно то, что ониучатся здесь основам Закона Божье-го. Ведь многие ребята с Запада незнают, что такое таинство, что такоепричастие. Очень важно объяснитьим это с самого начала, с истоков,дать им возможность понять – длячего это нужно. Ведь в России оченьмного храмов, духовных школ, а наЗападе православных церквей и ин-ститутов не так много, тем более срусской традицией. Нет повседне-вной работы с детьми. Православнымродителям на Западе иногда нужнопо 200 – 300 км проехать с детьми ввоскресенье, чтобы попасть на служ-бу. Поэтому очень важно во время ка-никул организовывать для растущихна Западе детей такой отдых, где сними находился бы батюшка – па-стырь, который мог бы с ними пого-ворить, исповедовать их, причастить;а также преподаватели, которыетоже могут детям помочь разо-браться в основах, принципах, ба-зисных ценностях православной куль-туры; а кроме того – ровесники изРоссии, которые могли бы с ними по-делиться своим детским опытом, втом числе и православным.

�нтервью записала Анастасия 'орвачева 3ото �рины Ахундовой

ШИРЕ КРУГ 5/2009 37

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • ШВЕЙЦАРИЯ

Освящение лагеря святой водой %ладыкой �ихаилом %оспитанник %олодя �льин помогает во время службы

Page 38:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Лиза Каймин 9 лет назад приехалаиз Петербурга в Нью-Йорк, когдавышла замуж за нашего соотече-ственника из Америки. Была, как го-ворит Лиза, безумная любовь, а по-том прошла. Первые полтора года мо-лодая жена тосковала по дому извала мужа обратно в Россию. Но онпрожил в Нью-Йорке 12 лет и воз-вращаться не собирался.

Лизе было 23 года, к тому времениона уже окончила факультет драма-тического искусства Театральногоинститута на Моховой (сейчас этоАкадемия). Кстати, в институт по-ступала за компанию с подругой. По-ступили обе.

Образование сыграло свою поло-жительную роль, и Лизу пригласилина работу на Русское радио. По че-тыре часа в день она вела эфир – со-общала новости, брала интервью,озвучивала гороскопы... Посколькурадиостанция эта коротковолновая,то весь эфир, как выразилась Лиза,– это говорильня.

Проработала на радио год, а потомполучила приглашение вести топ-шоу на телевизионном канале RTVi.Называлось оно “Взгляд из Нью-Йор-ка”. В течение полугода эта про-грамма трансформировалась, но таки не обрела свою фому и – закрылась.Но параллельно с топ-шоу Лиза на-чала работу в информационном от-деле, где и остается по сей день. Сей-час по будням она ведет главную но-востную программу дня – вечерниеежедневные новости, а в субботу –аналитическую программу “Эхо не-дели”. Как рассказала Лиза, специ-фика вечерних новостей, в отличиеот дневных – чисто информативных,допускает некоторую долю аналити-ки. Это – итоги дня, которые даютвозможность не только рассказать отом, что уже все знают, но и намек-нуть на свою позицию или же пока-зать две стороны медали. Лизе нра-вится работать на телевидении, ко-торое как живой организм, – всевремя появляется что-то новое, ме-няется формат и эфирное время.

Лиза, конечно, общается с ино-

странцами, но гораздо чаще и с боль-шим удовольствием с “нашими”. Онавлилась в очень большую компаниюрусскоязычных – возраста от 20 до 40лет. Частенько они собираются укого-то в квартире и поют песни подгитару – это уже чисто российские по-сиделки. Лизе больше нравятся клуб-ные тусовки, открытие выставок, по-сещение инсталляций. В принципе вНью-Йорке есть чем заняться 24часа в сутки.

Как рассказывает Лиза, проводит-ся очень много мероприятий, ориен-тированных на русскоязычных, – раз-личные слеты и конкурсы. Одно вре-мя работали 3 радиостанции (однадаже длинноволновая), три русскоя-зычных американских телеканала.Среди молодежи очень популярен

конкурс “Русская краса Америки”. Лиза с детства любит русский язык

и до сих пор продолжает его совер-шенствовать и изучать “с большимфанатизмом и интересом”. Недаромее отец и брат – филологи. На рабо-те с ней часто советуются.

Английский Лиза знает неплохо: унее нет проблем в общении, она смо-трит фильмы на английском, но ско-рее это разговорный уровень. Думать,что если она приехала в Америку ужевзрослой и поэтому ей выучить ан-глийский трудно, считает непра-вильным, просто отговоркой.

Лиза не испытывает чувства но-стальгии. Убеждена, что это оттого,что никогда не отрывается от русскойкультуры и общения с русскими. Счи-тает, что если бы так случилось, онапросто сошла бы с ума.

Сергей Гордеев – очень разносто-ронний человек.

Музыка – его первая любовь. Этодля него своего рода психотерапия.Когда ему было пять лет, попросилродителей купить пианино. Сел истал играть джаз. Потом 8 лет оту-чился в музыкальной школе сразу подвум классам – фортепиано и бала-лайки. В Америке освоил саксофон.Музыка и ритмы всегда звучат в егожизни. В 9 лет он писал композиции,сейчас сочиняет электронную музы-ку для балета, играет русские ро-мансы в джазовой обработке... Аеще поет в церковном хоре.

И второе его увлечение, английскийязык, началось с любви – к ЭлвисуПресли: Сереже очень хотелось уз-нать, о чем он поет. С 12 до 14 летвместе со студентами он ходил накурсы английского языка на занятияв МГУ. В 14 лет уже работал пере-водчиком на Конвенте по европей-скому ядерному вооружению. С пер-вой зарплаты купил подарок маме, ко-торую всегда обожал. И с возра-стом любит все больше и больше, по-тому что понимает, сколько жертвпринесла она для него.

В 15 лет мама отправила его учить-ся в американскую школу в малень-ком техасском городке. Школу Сер-

ГОД МОЛОДЕЖИ • США

ШИРЕ КРУГ 5/200938

Представляем молодых соотечественников из США:

Лиза Каймин и Сергей Гордеев

Page 39:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

гей окончил с блестящими оценками,поэтому в университете в Джордж-тауне получал полную стипендию.После окончания переехал в Нью-Йорк – город, в который влюбился из-за того, что он напоминал ему Москву– “такой же космополитичный, бур-ный, изнуряющий и одновременноподпитывающий”.

Третья привязанность – это языки.Сергей имеет с ними, как он призна-ется, любовные отношения. Они длянего как музыка. Как из отдельныхнот в музыке складываются музы-кальные фразы, мелодии и целыесимфонии, так и из слов склады-ваются предложения и целые рома-ны. Он считает, что каждый язык кра-сив по-своему; что английский языкограничен, говорит только тот, кто егоне знает по-настоящему.

А еще Сергей пишет книгу вместес Вячеславом Долгачевым, бывшимведущим режиссером МХАТА, в на-стоящее время худруком московско-го Нового драматического театра.Книга о теории режиссуры по Ста-ниславскому. Когда мэтр как при-глашенный профессор преподает ак-терское мастерство американскимстудентам (Сергей тоже учился унего в свое время) или ставит спек-такли на американской сцене, Сергейпереводит.

Кроме того, он делает литератур-ные переводы, пишет статьи в пе-риодические издания.

Да, а еще танцы: в Москве он за-нимался современным танцем и акро-батическим рок-н-роллом; а в Нью-Йорке – 3 года балетом в школе Те-атра Американского Танца АльвинаЭйли.

Будучи творческим человеком, Сер-гей предпочитает работу на себя исчитает, что творчество может расц-ветать только при наборе опреде-ленных обстоятельств, самое глав-ное из которых – свобода. У него своерекламное агентство, которое свя-зано с танцевальными фирмами. Онпроводит Международный конкурсбалета для детей – самый крупныйконкурс подобного рода – вместе сЛарисой и Геннадием Савельевыми– в прошлом танцовщиками Большо-го театра.

Сергей попал в Америку в возрасте15 лет, но как и Лиза, любит Россию.Рассказывает, что когда самолетприземляется в Шереметьево, то унего как будто “антенны перена-страиваются”. Если проведет год вАмерике, не побывав в Москве, унего становится неспокойно на душе.

Сравнивает себя с батареей, которуюнадо подзаряжать.

Что объединяет наших героев? То,что они оба молоды? То, что оба ужедавно живут в Америке? То, что лю-бят и не забывают русский язык? То,что обожают свою Родину и не отры-ваются от нее?

Конечно! Но главное – это их общееувлечение: театр, а точнее участие вмоноспектаклях литературного те-атра “Диалог” под руководством Ири-ны Волкович. Он существует 6 лет идает возможность зрителям сопри-коснуться с русской культурой черезчтецкие работы актеров. Это лите-ратурно-документальный театр. Егоуникальность состоит в том, что ре-пертуар посвящен жизни и творче-ству великих русских писателей идеятелей культуры. Все сценарии, на-писанные Ириной Волкович, ориги-нальны, созданы специально дляспектаклей на базе архивных мате-риалов, мемуаров, подлинных пи-сем, литературных произведений,музыки.

В основе спектакля “Эхо любви”, вкотором играют Лиза и Сергей, лежитпереписка между Ангелиной Степа-новой и Николаем Эрдманом в период1928 – 1935 годов. Письма удиви-тельные и уникальные. Лирика, ко-торую можно сравнить с самыми вы-сокими образцами эпистолярногожанра.

И Лиза, и Сергей считают, что ак-теру необходим жизненный опыт,что он должен изучать жизнь.

Лиза думает, что надо не простовоспроизводить жизнь на сцене, а пе-редавать свое собственное отноше-ние к той или иной жизненной си-туации. “Вжиться в роль, войти в об-раз – это из разряда психиатрии. Тыиграешь, передавая свое отноше-ние к персонажу”.

Сергей видит актера посредником

между зрителем и героем. Он помо-гает зрителю понять героя, его пе-реживания.

Мне было очень приятно рассказатьчитателям о молодых, талантливых,красивых соотечественниках, кото-рыми можно гордиться и которыепрекрасно представляют россиян вдалеком зарубежье.

Счастья вам, ребята!

�рина Яшина

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ГОД МОЛОДЕЖИ • США

39

'пектакль ”Эхо любви”, русский литературныйтеатр “5иалог”, г. 6ью-Gорк

Page 40:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Начало нового учебного года длябольшинства немецких детей – делодовольно будничное. Совсем не тодля нас 1-е Сентября – настоящийпраздник с цветами, бантами, па-радной формой, первым звонком исчастливым сердцебиением. Чтобынаши школьные традиции не забы-вались, нарядная малышка с коло-кольчиком в руках открыла 14 сен-тября новый учебный год в школе«Русский дом» – в школе, ставшей за7 лет своего существования хорошоизвестной в Карлсруэ. Теперь она пе-реехала в новый просторный дом, не-подалеку от остановки «MühlburgerTor» по адресу Reinhold-Frank-Strasse32a. Руководитель школы ЕвгенияНорватова делится своей радостью:

– Еще два года тому назад я далародителям своих учеников обеща-ние – переехать в новый Дом, пото-му что для того количества детей, ко-торые хотели бы у нас заниматься,старое здание стало слишком тес-ным. Появились новые помещения, авслед за ними и новые перспективы.Как известно, в германских детскихсадах почти не предусмотрены местадля детей в возрасте до 3-х лет, поэ-тому мы очень рады возможностиосуществить нашу давнишнюю меч-ту: родители смогут приводить к намсвоих малышей на несколько часов вдень. Здесь они будут заниматься наоснове развивающих программ. На-ших маленьких учеников ждут спе-циально оборудованные классы, но-

ШИРЕ КРУГ 5/200940

«Русский дом» –школа новых перспектив:

С НОВОСЕЛЬЕМ!

НАВСТРЕЧУ ГОДУ УЧИТЕЛЯ • ГЕРМАНИЯ

Page 41:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

вая мебель и игрушки, зал для спор-тивных занятий и танцев, светлая ма-стерская.

Переезд в новое здание также по-зволил нам реализовать очень важ-ную для нас идею универсальнойшколы, в которой есть занятия подуше для всех под одной крышей.Семьи могут прийти к нам в полномсоставе. Для родителей мы предла-гаем, наряду с курсами иностранныхязыков, занятия в художественнойшколе, в танцевальной и театральнойстудиях и, наконец, – в спортивныхсекциях. В «Русском Доме» откры-лась школа АЙКИДО для всех воз-растов – школа физической культу-ры и духовного развития.

Однако самой главной задачейшколы по-прежнему является дет-ское образование – то, что имеет цен-ность во все времена. Хорошее об-разование – это то, что дает человекунаилучшие шансы в жизни. Мы здесьдля того, чтобы повысить шансы на-ших детей на успех.

– /анятия в «�усском доме» проходят набазе российской системы обучения илипроводятся по оригинальной методике?

– У нас в штате есть педагоги-про-фессионалы, которые получили своеобразование в СССР, поэтому, преж-де всего, мы опираемся на нашу пе-дагогическую систему, на ее здоро-вые корни. Однако нами исполь-зуются и лучшие завоевания немец-кой педагогики; обе системы объе-диняются. Изучение русского языкаведется по особой методике препо-давания в условиях двуязычия. Ме-тодика эта появилась недавно и по-лучила в Германии развитие и воп-лощение, т.к. здесь находится са-мая большая в мире русскоязычная

диаспора, больше, чем в Америке иИзраиле.

– 'отрудничаете ли вы с другими шко-лами и организациями?

– Мы работаем в тесном контактес руководителями и методистамимногих школ Европы. В учебном про-цессе нами используются разработ-ки Екатерины Протасовой из Фин-ляндии, Елены Тихомировой и Ека-терины Кудрявцевой из Германии. Ксожалению, российские учебникиздесь не годятся, и учителя, рабо-тающие с нашими двуязычными деть-ми, должны быть специально подго-товлены, знания преподавателейдолжны быть сертифицированы. Мыпроводим семинары для учителейрусского языка, для руководителейшкол, которые работают в этих новыхусловиях. Вместе с Институтом рус-ского языка им. А. С. Пушкина в ян-варе следующего года «Русский Дом»проведет экзамен для наших детей.

Хочется отметить неоценимую под-держку, которую нам оказывает ин-тернет-портал russisch-fuer-kinder.de.Помимо размещения материалов,полезных как родителям и педагогам,так и самим детям, порталом прово-дятся замечательные акции. Сегод-ня мы вместе открыли выставку«Русский мир глазами детей», нашихчитателей ожидают встречи с рус-скими детскими поэтами. Сайт rus-sisch-fuer-kinder.de сплотил вокругсебя многих опытных педагогов. Такчто мне повезло встретить на путисоздания новой школы замечатель-ных людей.

– % вашем коллективе тоже появилисьновые люди?

– Да, и во время периода подго-товки к открытию, в которое было

вложено много труда, я еще раз убе-дилась в том, что у нас замечатель-ная, дружная команда. Люди эти непросто профессионалы, но еще иединомышленники, горящие идеей,что в современном мире встречает-ся так редко!

– 4еперь у вашей школы более удобноеместоположение?

– Совершенно верно, причем ре-шилась проблема с парковкой: у нас,в центре города, машину можно по-ставить прямо во дворе. Еще у насесть замечательный второй дворик,где дети отгорожены от улицы и име-ют возможность играть. Здесь мы мо-жем проводить занятия на открытомвоздухе, куда наши художники могутвыйти с мольбертами и рисовать напленэре.

Раньше здесь располагалась ре-альная школа Merkur Akademie, поэ-тому помещения специально при-способлены для занятий с детьми.Кроме того, здание хорошо известнов городе, в частности, политикам.

Действительно, политики не обош-ли своим вниманием церемонию от-крытия «Русского дома»: в качествепочетных гостей присутствовали де-путат Бундестага от СDU Инго Вел-ленройтер, муниципальный советникг. Карлсруэ Альберт Койфляйн, пред-седатель общественного объедине-ния „Deutsche Jugend in Europa“ («Не-мецкая молодежь в Европе») ХартмутЛибшер. Был и представитель России– Генеральный консул РФ во Фран-кфурте Владимир Липаев.

С такой поддержкой у школы дей-ствительно большие перспективы!

�нтервью дала 8вгения 6арватова

ШИРЕ КРУГ 5/2009 41

НАВСТРЕЧУ ГОДУ УЧИТЕЛЯ • ГЕРМАНИЯ

Page 42:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Многие десятилетия Кавказ, вос-петый Пушкиным и Лермонтовым,был местом кровавых битв и ссылкинеугодных вольнодумных офицеров.В правление Александра I сюда былиприглашены немецкие колонисты.Этот регион осваивался с неутомимойпоследовательностью и упорством,по окончании войны став неотъем-лемой частью Российской империи.

Несомненна заслуга в этом и бли-стательного офицера АлександраИвановича Барятинского (1815 –1879), откомандированного на Кавказ,впрочем, не по собственному жела-нию, а из-за неукротимого нрава,

картежных игр и неугодной для царясвязи с представительницей царскойсемьи. Спустя годы, в 1903 году, вчесть блистательных побед Баря-тинского на Кавказе, в его родовомимении Марьино, расположенном вКурской области, был установленчугунный монумент «Орел». Таким об-разом воздвигнутый нынешний па-мятник блистательному генералу –второй по счету.

Открытие монумента АлександруБарятинскому в Марьино явилосьзнаковым событием. Значимым оностало еще и потому, что на его от-крытие из Франции приехал потомоккнязя Барятинского Владимир с су-пругой Иоланде.

Семья Барятинских претерпела всетрудности эмиграции начала 20-х го-дов, связанной с революцией и граж-данской войной. В изгнании нача-лась новая история, отмеченная невсегда радостными страницами. На-верное, Владимиру с его причудли-вым русским именем уже никогда непришлось бы познакомиться с Рос-

сией, если бы не настойчивость исто-риков Марьино, на волне перестрой-ки задавшихся целью разузнать судь-бу владельцев усадьбы, длительноевремя служившей санаторием для из-вестных партийных работников и но-менклатуры.

Долго письмо, отправленное в по-сольство России в Страсбурге, иска-ло своего адресата. А когда нашло,Владимир не торопился отвечать.Отболело. Матери, бабушки, корнямивросших в Россию, ее язык и культу-ру, уже не было в живых, да и отец– банковский служащий, оставив-ший семью ради русской же женщи-

ны, скончался. Улеглись страсти бан-ковского кризиса 60-х, из-за которо-го сильно пострадало состояние – водночасье все было потеряно.

Владимиру и верилось, и не вери-

лось в счастливое княжеское про-шлое семьи, ведущее отсчет от Рю-риковичей. Слишком горьким былодетство во Франции. Ему, как стар-шему из пяти детей, пришлось взятьна себя недетские заботы о семье иначинать подрабатывать где толькоможно, чтобы прокормить младших.Учиться было некогда. Денег, кото-рые зарабатывала мать преподава-нием в университете, едва хватало напогашение долгов. Одна из сестербыла прикована к инвалидной коля-ске. Борьба с долгами выматываладушу и приводила в отчаяние. Все на-дежды сохранить семью рухнули,

ПОТОМКИ БЕЛОЭМИГРАНТОВ • ФРАНЦИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200942

Французская Одиссея

С Россией в сердце

150 лет назад 7 сентября (25 августа) 1859 года вистории �оссии произошло знаменательное событие– была завершена кровопролитная война на &авказе.4ревожным эхом повторяется судьба этого региона,и с позиции сегодняшнего дня с горечью следит мирза то и дело звучащими печальными сводками тер-рористических актов и жертвами мирного населения.'нова, как и 150 лет назад, актуальным стало дости-жение мира на &авказе. А потому установление в ны-

нешнем году памятника в �арьино Александру 2а-рятинскому – блистательному офицеру (1815 – 1879),взявшему в плен имама 9амиля в небольшом селе-нии 7униб, последнем его прибежище, стало важнымсобытием. #лененный 9амиль даже гостил в �арьи-но – родовом имении 2арятинского. #о сегодняшнимдням немыслимое понятие, а по тогдашним меркам –хитроумный политический маневр, направленный наусмирение царившего разброда в регионе.

&нязь %ладимир 2арятинский

Ольга 2арятинская (2ерестовская) ссыновьями – �ихаилом и %ладимиром,1930 г.

Page 43:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

когда младшего брата социальныеработники определили к опекунам, асестру-инвалида – в приют.

– Ничего не могу вспомнить хоро-шего о детстве, – подытоживаетВладимир рассказ о своем прошлом.– Только горестные моменты.

Сострадание? От кого его ждать вчужой стране со странно звучащейкняжеской фамилией! Да и кому естьдело до беды иностранца на чужби-не?

Сколько печальных историй при-ходится слушать об эмиграции. Нобудто крылья вырастают у тех, когосудьба вновь сводит с Россией. Такслучилось и у Владимира. Письмо пе-ревернуло его жизнь, зацепило вязьюрусского шрифта.

Когда впервые приехал в Россию,было ощущение, что он знал Москвувсегда, по рассказам родителей и ба-бушки. Комок в горле стоял.

– Он расплакался вдруг, когда мы

прилетели в Москву, – признается Ио-ланде.

В тоске и голодном французскомдетстве росла эта страстная, ни с чемне сравнимая любовь к России. Порусской же традиции в первый при-езд набрали подарков для жителейМарьино.

И как это созвучно с русской тра-дицией, когда я пришла к Барятин-ским в гости, стол тоже был накрыт.И чувство было такое, что ты нахо-дишься дома. И тапочки совсем зна-комые, и улыбка Владимира и Ио-ланде такая, что обезоружит любого.

– Это моя родина. Я христианин.Вся наша семья служила России. Ясчитаю своим долгом помогать ро-дине в трудную минуту. Нас полити-ка не интересует. Мы помогаем про-стым людям, тем, кому нечего надеть,нечего есть . – Уж он-то знает, о чемговорит! – Мы привозим пакеты изФранции детдомовским детям вМарьино.

Они нас очень ждут, – подытожи-вает Владимир свои уже ставшиетрадиционными поездки в Россию.Сердце начинает щемить от этихслов. Забыто горе. Прощена эмигра-ция, бегство в никуда. Расстрелсемьи... Сегодня Владимир и Иолан-де растворились в заботах о нуж-дающихся маленьких гражданахМарьино.

Владимир женился поздно, не дотого было, старался вытянуть избеды семью. Иоланде – его ровес-ница, а потому о детях думать былопоздно. Они покрестились, перешлив православную веру, посещают рус-скую церковь. С гордостью показалимне свидетельство о крещении, ведьсемья Владимира – православная, аего записали католиком, иначе бы вшколу не взяли.

Не сразу приняла семья и Иоланде.Не княжеских кровей, разведена, даи взрослая дочь. Сказалось врож-денное упрямство Владимира, он на-стоял на своем, переступил эту чер-ту и не жалеет.

– Я только с Иоланде впервые по-чувствовал себя счастливым. Онадля меня всё, – искренне признаетсяВладимир.

Впрочем, история его великогопрадеда Александра Ивановича Ба-рятинского в 19-м столетии тоженаделала много шума, когда влюб-ленный знаменитый князь и генералукрал у своего товарища жену и, не-смотря на гнев государя, который емув жены выбрал завидную и богатуюневесту, уехал с любимой красавицейза границу, подальше от государевойнемилости. Известному полководцудаже пришлось драться на дуэли смужем своей возлюбленной.

Об Александре Ивановиче Баря-тинском ходили легенды, блестяще-му офицеру подражали, о нем взды-хали изысканнейшие красавицы Мо-сквы и Санкт-Петербурга, вернеесказать – о его завидном богатстве.Чтобы отвадить назойливых невест,генерал даже отказался от наслед-ства в пользу брата. Его сравнивалис Лермонтовым, смелостью генера-ла восхищался Пушкин, о нем сочи-няли рассказы.

Другой не менее известный поэт,Александр Петрович Барятинский(1799 – 1844), проучившись в ие-зуитском пансионе и напитавшисьпатриотическими идеями, принялучастие в Декабрьском восстании и

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ПОТОМКИ БЕЛОЭМИГРАНТОВ • ФРАНЦИЯ

43

&нязь %ладимир 2арятинский с супругой �оланде

7енерал-фельдмаршал князь Александр�ванович 2арятинский (1815 – 1879)

Page 44:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

КУЛЬТУРА • ДАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200944

был сослан в Сибирь на каторжныеработы. Его стихи, посвященные сво-бодной России, тревожат душу и се-годня. По примеру своего бунтаряпра-прадеда Владимир задалсяцелью восстановить неоправданнозабытый Орден Иезуитов, которомупокровительствовал Павел I.

О пансионе, основанном Павлом Iс целью воспитания в подросткахпатриотических чувств к Родине, по-сле гибели императора стала забо-титься вдовствующая императрицаМария Федоровна. Согласно иссле-дованиям историка Александра Ильи-на, она же стала тайным вдохнови-телем Декабрьского восстания, вы-ступив против своего сына Алексан-дра I. «Только три тысячи солдат иофицеров из самых благородных по-буждений вышли на площадь, – за-мечает историк, – не зная, что во мно-гом являются марионетками в до-вольно грязной игре русских нацио-налистов из окружения Марии Фе-доровны».

История Барятинских тесно пере-плетается с именем Суворова. ДедВладимира и в эмиграции служилсемье государя, написав нашумев-шую книгу об Александре I и еготаинственном уходе в послушники.

Барятинских называли меценатами,

ценителями искусства, музыки. Театрв Марьино соперничал со столич-ным. А потому совершенно естест-венным стало для Владимира вступ-ление в Чеховское Общество в Ба-денвайлере. Вице-консул Генераль-ного консульства в Страсбурге К. Г.Соколов-Щербатов, оценивая встре-чу членов Ордена с руководством Ба-денвайлера, так прокомментировалэто событие: «Наша позиция в этомотношении наблюдательная и дру-жеская. Орден Святого Иоанна Ие-

русалимского находится на терри-тории Франции в Эльзасе, поэтомумы всячески поддерживаем его дей-ствия. В современных условиях этоявляется важным знаком, способ-ствующим развитию франко-немец-кой дружбы».

История России оживает на глазах.И ее шаги уже немыслимы без князяВладимира Барятинского и Иоланде.

Aариса фон 4рейден

У памятника А. #. )ехову в 2аденвайлере

Действие спектакля «Мартышка» впостановке Андрея Зинчука проис-ходит в Доме Ветеранов Сцены, куданедавно определили нашу героиню,известную в прошлом актрису ВеруВасильевну.

В своих долгих бессонных одинокихразмышлениях 80-летняя актриса ос-мысливает свою прожитую жизнь.Ведет длинные диалоги с самой со-бой. Одиночество, так трудно прео-долеваемое, вызывает в ее вообра-жении юность в облике той трепетнойдевочки, которой она когда-то была.

В диалогах и спорах со своей юно-стью она вновь проживает самые яр-кие события своей жизни. «Мар-тышка», так называл ее отец в дет-стве.

В ролях: Примадонна – ТатьянаДербенёва Якобсен, Мартышка –Дарья Молокова Эльгаарт, художниксценограф – Сергей Богуславский,звукорежиссер – Вла-димир Геращенко, ди-зайнер – Римма Моль-зен

Датско-российскийтеатр “Диалог” благо-дарит за оказаннуюпомощь московскийтеатр Ленком и Ко-ролевский театр Да-нии.

Датско-российский театр «Диалог»«Я не люблю слово – «играть»

Играть можно на скачках или в картыНа сцене жить надо!»

Фаина Раневская

Page 45:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РАЗМЫШЛЕНИЯ • АВСТРИЯ

45

Мы все ответственны за слова, ко-торые говорим и с помощью которыхстроим жизнь. Все мы испытывали тя-желые чувства отчаяния, душевнойболи, бессилия, страха, разочарован-ности наряду с минутами радости исчастья. Если мы будем “искать” кон-солидацию путем публичной драки ивраждебных отношений, сознательноуменьшать значение личности и ра-боты друг друга, а еще и клеймитьтого, кто не нравится, то мы лишнийраз докажем свое болезненное со-стояние ума и души. Эти состояния незаслуживают доверия для контакта,для умного размышления, и если онипроявляются как нормальная этикапсихологических взаимоотношений,с точки зрения ее творящих, то пламясмятения, которое она вызывает, мо-жет смести нас всех. И прежде всеготех, кто длительное время проявляетнизменные чувства и эмоции: гнев, за-висть, ревность, злобу, алчность, хам-ство; тех, кто ведет агрессивную по-литику.

К сожалению, попадаются такиелюди, кто не умеет или не хочет смо-треть на мир глазами сострадания илюбви. Это ведет за собой отсут-ствие осознанности в рассмотрениижизненных ситуаций и, как следствие,проявление таких поведенческих ре-акций как безжалостность и жесто-кость. Если у человека отсутствуетдружелюбие, то способность разум-ного толкования событий становитсяне возможной. Такой человек бьет на-отмашь, бросает слова, полные смер-тельного огня. Охваченный ложнымчувством оскорбленной гордости онищет истину не в обсуждении, не вдиалоге, не в доброжелательном кон-такте для согласования усилий, не восознании происходящих перемен, а впламени страстей, идя таким образомв атаку за так называемую истину.

А, может быть, это все-таки эгоизмсвоеволия? Мы знаем, что благодат-ной передачи мыслей не будет, есливнутри передающего плещутся от-чаяние, ненависть и прочая гадость.

Дорогие друзья! Не позволяйте себебыть захваченными пламенем непо-мерных желаний и ненависти! Мы, соо-течественники, родные друг другулюди по “социальной” крови, должнынаучить распознавать это в себе. Непопадайтесь в ловушку страха, рев-ности и ложных желаний! Вы станетежертвами своего же гнева, ваша эти-ка постепенно разрушится. Вы на-чнете незаметно для себя навязыватьсвою волю другим и перестанетеискать согласованности усилий, что-бы решать вопросы сотрудничества,а не соперничества.

2500 лет тому назад великим ду-ховным Учителем человечества Буд-дой общинам монахов в буддийскихмонастырях был предложен путь раз-решения конфликтов. Отвечая на во-прос, как себя вести в конфликтныхситуациях, Будда назвал 7 практикпримирения.

Вот они:• внимательно выслушать обе сто-

роны и взвесить все, что услышали,чтобы определить, что соответствуетистине, а что – нет;

• практиковать гармонию, т.е. всемисилами в практике жизни держатьсягармоничного состояния ума, души итела;

• не потакать своей гордыне, проя-влять смирение и такт;

• огласить смысл спора лицом клицу, без частных суждений и вспом-нить, что повлекло и вовлекло в кон-фликт;

• спросить мнение у старших членовобщины, которые имеют авторитет унаселения.

• соблюдать правила приличия вречи; употреблять слова, которые ве-дут к пониманию и гармонии междучленами общины; избегать слов, ко-торые служат причиной раскола об-щины.

• уважать точку зрения друг друга ине пытаться заставить другого при-держиваться вашей точки зрения напроисходящее.

Таким образом найдется решение,

приемлемое для обеих сторон. Будда говорил, что если общество

будет придерживаться этих принциповобщения, то будет жить счастливо –в гармонии и без конфликтов.

Множество практик для умствен-ного развития, душевного и физиче-ского оздоровления предлагает наукапсихология. Была создана и развитанаука психогигиена, которая разра-ботала множество способов по обу-чению практике развития внутреннегармоничных состояний сознания. Ичто же, не смотря на то, что мы по-нимаем, что слово должно сближать,вносить единение, вдохновение, а неразложение, разделение и боль, мно-гие люди практикуют вражду и счи-тают это нормальным состояниеммежличностных отношений.

Я думаю, что самым первым необ-ходимым культурным проектом средисоотечественников должен статьпроект «Практика дружественных от-ношений», предлагающий развитиепрактики высокого и чистого мышле-ния, а также практики развития чи-стого сердца.

Или это иллюзорные мечты мечта-теля-философа, и мы не доросли допонимания подобного проекта? Еслимы будем работать в практике имен-но таких целей, то мы укрепим не толь-ко здоровье свое и друг друга, но и оп-тимизируем атмосферу наших соци-альных контактов высоким качествомпсихической энергии; и жизнь нашаозарится истинно великими преобра-зованиями.

Давайте не будем бросать себялю-бивые помыслы под ноги друг друга ипредлагать контакты на фоне себя-любивой изменчивой игры своего ума.У нас не должно быть враждующихлагерей, и если наша жизнь не будет«игралищем» для «относительныхистин», то только тогда мы сможемнайти источник истины, а не заблуж-дений ума.

Человек, соотечественник, друг –если у тебя есть серьезные пристра-стия, и ты не умеешь спокойно разго-варивать по существу, то у тебя нет зо-лотого ключа от двери к истине.

Милые друзья, не стоит боротьсядруг с другом, давайте не пятнатьнашу репутацию.

�нна #анченко-�ииль, доктор философии, кандидат педагогиче-ских наук, член �оюза )исателей �оссии,

Австрия

�оссийские соотечественники, мы находимся в чу-жом государстве и хотим, чтобы страна, в котороймы сейчас живем, стала нашей второй родиной. �если мы не будем повсюду искать врага, то, можетбыть, многие из нас сумеют выстроить свои взаи-моотношения в новой социальной среде в пози-тивном ключе.

Письмо моим друзьям-соотечественникам

Page 46:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

18 сентября 2009 года #резидентреспублики �альта – г-н 5жорджАбела (George Abela) посетил с офи-циальным визитом �усскую школу-пансион на �альте (RBSM) и прав-ление &оординационного советасоотечественников на �альте.

СОБЫТИЯ • МАЛЬТА

ШИРЕ КРУГ 5/200946

14 июля на конференции UNESCOв Париже был представлен фильм,снятый по сценарию Русского центранауки и культуры на Мальте. Фильмпосвящен 300-летию дипломатиче-ских отношений между Россией иМальтой, а также презентации кни-ги Елизаветы Золиной "Путешествие

через века".В фильме была представлена рус-

ская школа RBSM. Наша школа былаодним из спонсоров издания уни-кальной книги, а также принималаучастие в создании фильма. Пре-зентация прошла с огромным успе-хом. Приветственные слова были

сказаны Первой женщиной-космо-навтом Валентиной Терешковой, Ру-ководителем Постоянного Предста-вительства РФ при UNESCO Элео-нонорой Митрофановой и другими.

Отрывки из фильма можно по-смотреть на сайте школы:

www.rbsm.ru

Русская школа-пансион: Хроника приятных событийПрезентация В ЮНЕСКО

Визит Президента Мальты в Русскую школу и правлениеКоординационного совета соотечественников

Page 47:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Это первый визит руководителяевропейского государства в Русскуюшколу, работающую за границамиРоссийской Федерации. В то время,когда в некоторых странах Европырусские школы вынужденно закры-ваются, небольшое европейское го-сударство – Мальта поддерживаетинициативу, направленную на раз-витие межкультурного диалога, мно-гоязыкового образования в Европе.

Уникальность существования пол-ной русской среднеобразовательнойшколы на территории ЕС подтвердилво время посещения РБСМ в ноябре2008 г. комиссар ЕС по многоязычиюЛеонард Урбан. Русская школа-пан-сион на Мальте является первой и са-мой крупной в мире русской школой,официально лицензированной дляобучения на русском языке в странахЕвросоюза.

Президент Мальты посетил учеб-ные аудитории, пообщался с учени-ками, которые рассказали ему об ус-пехах в учебе, своем интересе кистории, обычаям и традициям маль-

тийского народа. Учащиеся школы по-здравили Президента Мальты с 45-ле-тием независимости Республики, ко-торое отмечается 21 сентября. Всвоем выступлении Президент от-метил, что существование подобнойрусской школы не только на Мальте,но и в любом уголке Земли служиткультурному и цивилизационномуобогащению любого современногообщества.

По словам Президента Мальты, сучетом того, что в школе учатся детииз многих стран мира, «она являетсяминиатюрной моделью Русского мираво всей его интеллектуальной мощи,культурном разнообразии, толеран-тности и открытости к восприятиювсего лучшего из окружающего его вразных странах». Президент пригла-сил художественные коллективышколы и организации соотечествен-ников на Мальте к участию в обще-национальных телевизионных кам-паниях, направленных на развитиемежкультурного и межконфессио-нального диалога.

Посол России на Мальте АндрейГрановский в своем выступлениисказал, что тронут такой оценкойдеятельности организации соотече-ственников и русских образователь-ных учреждений на Мальте, и под-черкнул, что Правительство Россииопределило приоритетом поддержкурусского образования за рубежом идеятельность российских соотече-ственников, направленную на сох-ранение традиций, языка и историиРусского мира.

Ангелина 2одиштяну,�альта

ШИРЕ КРУГ 5/2009

СОБЫТИЯ • МАЛЬТА

47

#осол �3 на �альте А. 8. 7рановскийс #резидентом �альты 5. Абела

Page 48:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

– % своем выступлении вы упомянули,что тоже жили за рубежом, то есть тожебыли соотечественницей.

– Я окончила МГИМО, валютно-фи-нансовый экономический факультет.Наверное, самой судьбой мне былопредназначено оказаться за рубе-жом, потому что мой муж, есте-ственно, как это принято в студен-ческой среде, был одним из моиходнокурсников, и нас послали на ра-боту в англоговорящую страну еще изСоветского Союза; момент распадамы уже смотрели по телевизору от-туда. Мы были последними предста-вителями страны Советов за рубе-жом.

Так я оказалась с маленьким ре-бенком за границей. Он рос в огра-ниченной, как говорят профессиона-лы, языковой среде, и я занималасьс ним сама. Это было начало девя-ностых: за рубежом не было ни книг,ни газет на русском языке, вообще ни-каких источников. Я писала стихи изагадки – все, что требуется ребен-ку для сохранения сопричастности сродным языком, с Родиной. Так я со-стоялась как писатель.

– %ы начали писать для детей только заграницей?

– Нет, еще до отъезда, а моей ли-тературной мамочкой была РиммаКазакова. Это был мой единственныйконтакт в мире культуры. Так слу-чайно оказалось: я пришла к ней сулицы и показала толстую тетрадкустихов. Я с затаенным дыханиемсмотрела, как она читает мою тет-радку. Она мне сказала тогда: «Вызнаете, Татьяна, здесь ничего пра-вить я не буду. В литературный ин-ститут идти вам не стоит, потому чтовы уже получили образование и вос-питание в какой-то другой среде.Вот два основных совета от мэтра: неиспользовать уменьшительно-ла-скательные суффиксы и не рифмо-

вать глаголы». Потом, правда, доба-вила, что она не детский поэт, нотоже в свое время писала для сына.

Я на всю жизнь запомнила ееединственный урок. Светлая ей па-мять! У нее было обостренное чув-ство справедливости, она всегда за-

щищала униженных и оскорбленных,помогала молодым. Мне повезло тог-да: она направила меня к профес-сионалу в детской литературе. Так япознакомилась с Романом Сэфом, ко-торый вел семинар для детских поэ-тов в Литературном институте. Ябыла у него уже перед отъездом, и ондал мне напутствие: «Уехав за гра-ницу, вы или сгинете там, ассимили-руясь, или станете хорошим детскимпоэтом». Я выбрала второе. Его сло-ва засели у меня в памяти, и, нахо-дясь далеко от родины, я всяческипыталась для сына и его друзей соз-дать какую-то миникультурную средурусского мира. Я в той жизни прошлавсе: и с детьми как мама занималась,и детские утренники проводила... Де-тей было мало, и никакой речи одетских садах и школах не шло – все

ходили в частную английскую школу.А потом создалась первая русскоя-зычная газета, и я там вела целыйразворот, рубрика называлась “Дет-ская площадка”. Я старалась соста-влять материал так, чтобы родителимогли по нему заниматься с детьми.Собирала серьезную информацию,например, о том, что такое “время” вдетском понимании, добавляла тудастихи, кроссворды, загадки о време-ни. Родителям было удобно читать, аребенок впитывал эту культуру. Ти-ражи газеты тогда резко поднялись.Издатель выделил нам деньги нацветную вкладку. Так появился мойпартнер – иллюстратор Игорь Лы-сков, тоже наш соотечественник. Онне профессионал, окончил журфак,но детский иллюстратор просто отБога. Он жил в Канаде, сейчас живетв Праге, так судьба его и не вернулав Россию. Сейчас в Москве выходитмножество моих книг с его иллю-страциями.

– А вы вернулись в �оскву?– Именно мое творчество и верну-

ло меня в Россию. Я росла вместе сребенком и понимала, что я вышла запределы ограниченной языковой сре-ды. Мои стихи стали распростра-няться уже помимо меня. Сама жизньвернула меня на родину, и первуюзиму я, потеряв профессию (я к нейтак и не вернулась), пыталась соот-нести себя с тем огромным русскиммиром, который “варится” в основномв России. Брала с собой магнитофони абсолютно бесплатно выступала вдетских садах, составляла литера-турные композиции, пела песни и, об-щаясь с детьми, пыталась понять, на-сколько я действительно состоялась.Одно дело, когда друзья или дажедети в каком-то маленьком городе да-

ОНИ ВЕРНУЛИСЬ НА РОДИНУ

ШИРЕ КРУГ 5/200948

Функционер с розовыми очками

в кармане/аместитель �сполнительного директора 3онда “�усский мир”4атьяна 2окова показалась мне искренним и неравнодушным челове-ком; я подумала, что интервью с ней будет не скучным. 6о то, что яуслышала, превзошло мои самые лучшие ожидания.

' �иммой &азаковой

Page 49:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

леко от России говорят, что ты ве-ликий детский поэт, и совсем другоедело, когда ты попадаешь в кастрю-лю, где “варится” тот самый борщ рус-ского мира и где у детей есть воз-можность читать многих авторов.

– А как вы начали издаваться?– Я вернулась в Россию с огромным

багажом азбук. К тому времени из-дательства стали выверять своипроекты, и, если в 90-х годах печаталивсё и разобраться в этом ярком ме-сиве было достаточно трудно, а наприлавки попадала и плохая литера-тура, то постепенно все нормализо-валось. Просто с улицы, позвонив, япришла в издательство АСТ, где заодин день прошла все подразделения.Я привезла с собой уже готовыеверстки, и буквально через 2 месяцау меня вышли первые две азбуки.

Так же я пришла в телепередачу«Спокойной ночи, малыши», найдя всправочной книге телефон главногоредактора. Там оказался прекрас-ный творческий коллектив, и я нача-ла писать сценарии, оттачивая такимобразом свое мастерство как писа-тель. Это великий труд – писать сце-нарии для такой передачи, это былимои высшие литературные курсы:написать маленький рассказ на пол-торы странички простым языком, даеще чтобы неживые куклы моглидонести до детей что-то живое исветлое. Я с ними сотрудничала не-сколько лет, потом мне предложиливести в программе поэтическую руб-рику. Когда на передачу пришла Ок-сана Федорова, к сожалению, поме-нялась политика канала, и я ушла, каки детский композитор и автор песенЕвгений Гладков и Акоп Акапян. Дру-

гих детских программ в то время небыло. Детского телевидения, соз-данного в России, вообще крайнемало. Очень надеюсь, что ситуацияизменится к лучшему.

– &аких премий вы удостаивались?– В основном я детский поэт, хотя

пишу и прозу. К тому же я стала пи-сать музыку для песен. У меня естьдиплом “Всемирного корпуса сочи-нителей песен на английском языке”из города Нешвилла (это как Голли-вуд для актеров, только в музыкаль-ной индустрии). В России я получилапремию “Венец” от Союза писателейМосквы, а буквально недавно я ста-ла дипломантом конкурса произве-дений детской литературы “Алые па-руса” – за новую методику препода-вания детям письма и чтения. Я счи-таю это моей диссертацией. Я при-думала стихи алфавитной семейки, идети буквально с двух лет по напи-санию похожих букв с помощью не-больших стишков легко и с удоволь-ствием запоминают алфавит. Я оченьгоржусь этим и надеюсь, что эта ме-тодика распространится, потому чтоничего там сложного нет – это простоновый подход к буквам, как к живымгероям, у которых есть собственныймир, собственная страна, котораяпередает их дух, а не заставляетзаучивать, как это обычно происхо-дит. Мне все далось в жизни нелег-ко, и я горжусь своими премиями.

– � как вы, такой творческий человек,вдруг стали управленцем?

– У нас совершенно уникальнаяорганизация – не коммерческая,очень творческая, с очень творче-скими руководителями – Исполни-тельным директором Вячеславом Ни-

коновым и председателем Попечи-тельского совета Людмилой Вер-бицкой. До этого я восемь лет рабо-тала в Администрации Президента,занималась культурой и с этой сто-роны видела, как нарастала госу-дарственная потребность в такойорганизации. Я была счастлива, ког-да такая не коммерческая органи-зация появилась. От нас, от тех, ктоработает в ней, зависит, какой она бу-дет – административной или все-таки творческой. У нас в Фонде ра-ботают очень неравнодушные люди,и мы многое делаем на энтузиазме,так же, как и директора русскихшкол, и представители крупных ор-ганизаций диаспор за рубежом. Мнекажется, что русский язык как осно-ва культуры очень связан с духом на-ции, поэтому хочу поблагодаритьвсех, кто занимается этой работой –на протяжении всей жизни быть ру-систами, нести русское слово за гра-ницей людям, которые с ним не зна-комы, детям, которым надо пере-дать эту эстафету. Мы очень плотнообщаемся и с библиотечным сооб-ществом в других странах и в России.Книжники, вообще те, кто связан скнигой, – это очень чистые, высоко-образованные и высокопрофессио-нальные люди.

– %ы выступаете официально с таким жеувлечением, как и говорите сейчас сомной.

– По-другому этим делом зани-маться не стоит, иначе ничего неполучится. У нас сейчас есть такаяуникальная возможность: с однойстороны, мы пытаемся сформиро-вать этот русский мир в период гло-бализации, а с другой стороны, пла-

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ОНИ ВЕРНУЛИСЬ НА РОДИНУ

49

Page 50:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

нета настолько мала, что практиче-ски везде можно встретить знако-мого. География вроде широкая, а по-чти всех, кто тебе нужен в твоей сфе-ре, ты знаешь.

Здесь все, за редким-редким ис-ключением, энтузиасты своего дела.Не знаю, я по-другому не умею, мо-жет быть потому, что я одной ногойвсегда на облаке, а другой на земле.Меня даже очень крупные российскиечиновники, с которыми я общалась,по-дружески просили «не потерятьрозовые очки», которые я стараюсьносить с собой в кармане. Матрицажизни – это любовь, поэтому нельзяделать что-то без любви – это значитобрекать заранее на провал то, чтоты делаешь. Хотя я не могу сказать,что мне в жизни что-то давалосьлегко: зачастую я, как и все, унываю:кажется, что-то делаешь искренне, отдуши и все равно не достигаешь техвысот, каких хотелось бы, того, чтополучается у других. Но, видимо, увсего есть свой путь и ничто не соз-реет раньше, чем придет срок уро-жая.

– 'плошные афоризмы!– Да, я раньше не замечала этого

за собой. Когда в один период своейжизни я написала роман о жизни на-ших женщин за рубежом, роман олюбви “Я влюбилась в четверг” (пер-вая часть – “Прынцы без сердца”, авторая – “Принцессы без ума”), ока-залось, что умею говорить афориз-

мами. Их растащили в Интернете нацитаты. Когда вышла книга в 2006году, весь Интернет был полон де-вочками от 16 и вплоть до 70 лет, ко-торые меня цитировали. Я ездила, об-щалась с читателями. Они тоже за-писывали мои афоризмы.

– 6у скажите хоть один из них для при-мера.

– Пожалуйста: “Мы женимся, чтобымножиться, а разводимся, чтобы де-литься”.

Там, кстати, есть и немного взрос-лых стихов, хотя я не считаю себявзрослым поэтом, но многие из нихдействительно получились удачнымии даже зажили своей собственнойжизнью.

– А взрослые стихи вы когда-нибудь из-давали?

– Взрослых поэтических сборниковя никогда не издавала, хотя почита-тели меня об этом просят. Я не ду-маю, что это было бы правильно. Сти-хи – это молитва, там есть рифма,ритм. Еще лучше, если это песня, по-тому что это еще и мелодика, и всеэто вместе создает удивительныйэффект и доходит до Космоса, доБога. Это уж кто как ощущает себя вэтой жизни.

Мне кажется, что стихи сейчас ни-кому не нужны, только детям. Для нихэто непреходящая ценность. Детидо пяти лет живут только в мире сти-хов и по-другому никогда не будет.Мне жалко – и как “чиновнику от Рус-ского мира”, и как писательнице:едешь по книжным ярмаркам, об-щаешься с иностранцами и видишь,что они не знают и не воспринимаютнашу детскую литературу. А жаль!Ведь вся ментальность закладыва-ется в человеческое существо досеми лет, когда дети всех стран об-щаются примерно одинаково: для

них книга – это друг, это окно в мир.Для них стихи – это способ выраже-ния мысли. В европейской литерату-ре стихи другие. Мне очень жаль, чтодетские стихи не переводятся надругие языки. Может быть, под-строчником или, как я это делаю, свольностями (я могу себе это позво-лить как автор и сама переводчик),чтобы передать ментальность. Я сей-час обращаюсь к тем, кто живет вдругих странах, кто будет читатьжурнал. Хорошо бы нам всем этомуспособствовать. Тогда не надо былобы пропагандировать Россию, об-щечеловеческие ценности заклады-вались бы в детстве, еще и с при-сутствием русской души. Я это знаюпо опыту, еще и как человек, которыйпринимал участие во всемирных кон-курсах, как композитор, поэт, а ещеи исполнитель в одном лице. Ко мнеподходили американцы с одной итой же мыслью: “Как жаль, что у насв Америке уже нет ниши для таких пе-сен. Дети воспитываются на песняхтипа “Три притопа, два прихлопа”. Вваших песнях есть смысл, есть то, надчем ребенок может задуматься, естьпосыл, есть стимул куда-то двигать-ся. Например, песня о кукле на ви-трине. Это песня об одинокой куклена витрине, которой очень обидно,что мимо проходят дети, они заби-рают других кукол с полок, а онаночью грустит и плачет – ей так хо-чется, чтобы за ней тоже пришел доб-рый друг. Могу вам по опыту сказать,что после этой песни ребенок беретмаму за руку и ведет в магазин за ку-клой с витрины. Разве это не обще-человеческая ценность – спасти того,кому одиноко, помочь тому, кому этонадо!

2еседовала �рина �учкина

ОНИ ВЕРНУЛИСЬ НА РОДИНУ

ШИРЕ КРУГ 5/200950

Page 51:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ПРОЕКТЫ • ФИНЛЯНДИЯ

Но, конечно, самое большое бо-гатство проекта – это его команда.Команда творческих энтузиастов, слюбовью и увлечением работающаянад каждой новой книжкой, над каж-дым новым номером детского жур-нала «Воробышек».

У Детского проекта есть план – вы-пускать в год четыре разные книжкии четыре номера журнала «Воробы-шек». И все это – обязательно на двухязыках: финском и русском. Но этотплан в прямом смысле зависит отподдержки спонсоров. Ведь нашпроект не коммерческий. Свою дет-скую продукцию мы не продаем, абесплатно распространяем в Фин-ляндии – в детских садах, начальныхклассах, кружках, через русскоя-зычные общества…

В 2009 году мы впервые получилизначительную помощь. Ее предоста-вил Фонд культуры Финляндии – 20тысяч евро! Поэтому надеемся вы-полнить наш план в этом году на все100%.

Очень приятное известие мы по-лучили также и от Фонда «Русскиймир», который, несмотря на кризис,выделил 240 тысяч рублей на изданиежурнала «Воробышек». Теперь, бла-годаря этим средствам мы сможем

поднять тираж журнала с 1000 до2000 экземпляров. К сожалению, это«капля в море» по сравнению с по-требностью в маштабах всей Фин-ляндии. (По официальным данным, в2008 году в Финляндии проживало бо-лее 40 тысяч русскоязычных имми-грантов.) Но сегодня одна капля,завтра другая, а там и небольшое озе-ро создадим.

На сегодняшний день Детскийпроект уже подготовил и выпустил 5номеров журнала «Воробышек» и 7детских книг, причем одна из книгподготовлена совместно с поэтомТатьяной Шапиро, проживающей вИзраиле и нашедшей информацию онас через Интернет.

А начиналось все в 2005 году с ма-ленькой идеи открыть в финско-рус-ском журнале «Мозаика» детскуюрубрику на две-три странички. Такпоявилась «Детская мозаика». А уменя – новая забота. Стала зани-маться подготовкой материалов вэту рубрику. Брать чужое не хотелось.Пришлось пробовать сочинять дет-ские стихи и сказки. Придумала «на-шего» героя. И на свет появился«бесстрашный и отважный ювя-скюльский зайчик Пупу (по-фински:заяц) Длинные уши», который в каж-дом номере журнала рассказываетдетям свою сказку про маленькогозайчика и его друзей. С моментасвоего рождения отважный Пупурассказал уже 32 сказки. Считаюэто своей личной победой, так как ни-когда раньше никакие сказки не со-чиняла. Если кто-то думает, что этолегко, предлагаю попробовать и ис-пытать самые настоящие муки, прав-да творческие.

Время шло. Стихи, сказки и заданияк ним постепенно накаплива-лись, и через ка-

кое-то время родилась новая идея. Ачто, если сделать отдельный Детскийпроект по изданию финско-русскихдетских книг на основе уже готовогоматериала?

Сказано – сделано. Составили кон-цепцию проекта, смету расходов, от-правили все документы спонсорам.Но, – скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается. Только в конце2007 года, спустя почти два года отначала работы по Детскому проекту,мы смогли выпустить нашу первуюкнижку «Сказки зайчика Пупу Длин-ные Уши» на выделенные нам де-нежные средства из Русского бла-готворительного общества в Фин-ляндии имени братьев Кудрявцевых.Огромное им за это спасибо!

Это была первая большая Победа.За ней неизбежно последовали дру-гие, потому что когда у людей есть го-рячее желание и стремление до-стичь определенных целей, они обя-зательно своего добьются. Пусть и несразу. Главное – верить и не сда-ваться!

То, что происходит в Детскомпроекте, сейчас я уже рассказала. Из-даем книги, детский журнал «Воро-бышек», в процессе работы – созда-ние своего сайта. В планах... впрочем,о том, что в планах, пока умолчу. Воткогда получится, расскажу обяза-тельно.

4атьяна 5ульцева,руководитель �етского проекта «�У��»,

главный редактор журнала«�оробышек»

Детский проект в Финляндии

О нашем 5етском проекте я могурассказывать и рассказывать. #о-тому что это – наша гордость и ра-дость, идеи и надежды, знакомствос интересными творческими людь-ми, да мало ли что еще! �азве всеперечислишь? % этом году проектобрел имя (�у3и) и логотип. �детработа по созданию собственногосайта.

ШИРЕ КРУГ 5/2009 51

Page 52:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Директор балета Венской госу-дарственной оперы и Фольксопер, атакже художественный руководи-тель балетной школы Венской госу-дарственной оперы Дьюла Харанго-зо в свое время окончил московскоехореографическое училище при Боль-шом театре и не только полюбилрусскую балетную школу, но и пре-красно говорит по-русски. Стараясьпрофессионально укрепить балет-ную труппу, он приглашает в Венумолодых и талантливых танцовщиковиз России.

Ольга 8синаВ 2006 году на положение солист-

ки была приглашена Ольга Есина изАкадемического ГосударственногоТеатра оперы и балета им. Кирова.Ольга родилась в Ленинграде, окон-чила Академию русского балета им.А. Я. Вагановой, с 2004 года по 2006год работала в Мариинском театре.За это время станцевала Одетту-Одиллию в «Лебедином озере», По-велительницу дриад в «Дон Кихоте»,Фею Сирени в «Спящей красавице»,

в балетах Д. Баланчина «Аполлон»,«4 темперамента» и «La Valse».

На сцене Венской оперы ОльгаЕсина станцевала Одетту-Одиллию(«Лебединое озеро», хор. Р. Нуриев),Гамзати («Баядерка», хор. В. Мала-хов), Принцессу Марию («Щелкун-чик»), Джульетту («Ромео и Джульет-та), Беллу («Летучая мышь»), Манон(«Манон»), Анну Каренину в однои-менном балете, «Glow Stop».

В 2008 году балерина получилаприз Всемирного журнала «Ballett2000».

�ария ЯковлеваВ 2005 году Д. Харангозо пригласил

на положение солистки Марию Яко-влеву, танцовщицу с ярко выражен-ной лирической и драматической ин-дивидуальностью.

Мария – родом из Ленинграда,окончила Академию русского балетаим. А. Я. Вагановой в 2004 году. Се-зон 2004 – 2005 годов она также ра-ботала в Мариинском театре, где ейдоверяли сольные партии в класси-ческих балетах: Эффи («Сильфи-да»), Цветочницы («Дон Кихот»), Кур-тизанки («Манон», хор. Мак Милан).За время работы в Венской опере онастанцевала почти весь сольный ре-пертуар: Лизу («Тщетная предосто-рожность»), Сванильду («Коппелия»),Джульетту («Ромео и Джульетта»),

Манон («Манон»), Ольгу («ЕвгенийОнегин»), Гамзати («Баядерка»), При-нцессу Марию («Щелкунчик»), Жи-зель («Жизель»), Мари Вечера («Май-ерлинг»), Pas de Deux из балета«Корсар», «Glow Stop».

&арина 'аркиссоваБалетмейстером Р. Занеллой в ба-

летную труппу была приглашена Ка-рина Саркиссова.

Карина родилась в Москве, училасьв школе при Большом театре, позже

ГОД МОЛОДЕЖИ • АВСТРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200952

Русская молодежь на сцене Венской Государственной оперы

8лизавета 7олыбина

Ольга 8сина

Page 53:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

окончила балетную консерваторию вавстрийском Санкт-Пёльтене. В 2000году Саркиссова была зачислена в ба-летную труппу Венской оперы, в 2004году заняла позицию полусолистки, ав 2009 году, исполняя большой раз-ноплановый сольный репертуар, по-лучила звание солистки. Разносто-ронне одаренная артистка балета, об-ладает большой индивидуальностьюи драматическим талантом. В ее ре-пертуаре: Фригия («Спартак»), Гам-зати («Баядерка»), Мици Каспар иМари Графиня Ляриш («Майерлинг»),примадонна («Концерт на площа-ди»), вставное Pas de deux («Жи-зель»), Pas de cinq («Лебединое озе-ро»), «Болеро», «Аполлон», «PetiteMort», Фея чувств («Спящая краса-вица»), «Whirling». В 2004, 2006 –2009 годах проявила талант поста-новщика на вечерах молодых хорео-графов. В 1998 году получила Первуюпремию на международном конкурсе«Фуэте» в Крыму, в 1999 году – намеждународном конкурсе «Prix deLausanne», в 2000 году – на между-народном конкурсе балета в Санкт-Пёльтене.

%ладимир 9ишовЖелая расширить состав солистов

Венской балетной труппы, Д. Харан-гозо пригласил в 2006 году на поло-жение солиста Владимира Шишова.

Владимир – уроженец Ленинграда,в 2000 году окончил Академию рус-ского балета им. А. Я. Вагановой, с2000 года по 2006 год работал в Ма-риинском театре. За это время стан-цевал почти весь классический ре-пертуар: Базиль («Дон Кихот»), Кон-рад («Корсар»), Жанн де Бриенн(«Раймонда»), Ферхад («Легенда о

любви»), Парис («Ромео и Джульет-та»), Юноша («Ленинградская сим-фония»), а также в спектаклях: «Зву-ки пустых страниц» и др.

За год работы в Венской опере Ши-шов показал себя как сильный и ин-тересный классический танцовщик. Вего репертуаре: Принц Зигфрид («Ле-бединое озеро»), Солор («Баядер-ка»), принц («Щелкунчик»), Де Грие(«Манон»), Вронский («Анна Карени-на»), Гусар («Пахита»), Армейский ка-пельмейстер («Концерт на площа-ди»), «Glow Stop».

В 2008 году Владимир Шишов по-лучил приз Всемирного журнала «Bal-lett 2000».

&ирилл &урлаевВ труппе есть и еще один ведущий

танцовщик из России – Кирилл Кур-лаев. Он родился в Москве, учился вШколе классического танца Г. Ле-дяха.

В 1998 году был приглашен Алек-сом Урсуляком в Балетную консер-ваторию Санкт-Пёльтена. В 2000году Кирилл получил Нуриевскуюстипендию и завершил свое обучениев 2001 году в балетной школе приВенской опере в классе В. Оношко –бывшего солиста Мариинского те-атра. С 2001 года принят в балетнуютруппу Венской оперы. В 2004 году по-лучил позицию полусолиста, а в 2009году стал солистом балета Венскойоперы.

Курлаев – разноплановый танцов-щик, в его репертуар входят какклассические, так и современныепартии. Обладает хорошим актер-ским мастерством. Его репертуар:Франц («Коппелия»), Тибальд и Парис(«Ромео и Джульетта»), Леско («Ма-

нон»), Йохан («Летучая мышь»), князьГремин («Евгений Онегин»), GrandPas («Баядерка»), Дроссельмейер(«Щелкунчик»), Хиларион (вставноеPas de deux «Жизель»), Pas de cinq(«Лебединое озеро»), Pas de quatre(«Спящая красавица»), Вильгельм(«Как вам это понравится»), Армей-ский капельмейстер («Концерт наплощади»), Лето и Драгоценности(«Золушка»), Крас и Антоний («Спар-

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ГОД МОЛОДЕЖИ • АВСТРИЯ

53

&ирилл &урлаев Ольга 8сина

%ладимир 9ишов

Page 54:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

так»), Каренин («Анна Каренина»),«Alles Walzer», «Bolero», «Dukeʼs Nuts»,«Rena», «Petite M», «Glow», Pas deSclave из балета «Корсар». В 2000году Кирилл занял третье место наМеждународном конкурсе балета вСанкт-Пёльтене.

8лизавета 7олыбинаЕще одна танцовщица Венской ба-

летной труппы – Елизавета Голыби-на. Она – уроженка Москвы, получа-ла свое профессиональное образо-вание в Школе классического танцаГ. Ледяха. В 1997 году была пригла-шена в Балетную консерваторию (г.Санкт-Пёльтен), где училась у русскихпедагогов. В 2002 году была принятав труппу Венской оперы. В 2007 годуполучила контракт полусолистки.

Голыбина – способная, интерес-ная танцовщица с большим класси-ческим репертуаром, который онастанцевала в Венской опере: Мирта,Монна («Жизель»), Гамзати («Бая-дерка»), Элизабет («Майерлинг»),Мисс Трес («Манон»), Барби («Щел-кунчик»), Пахита Grand Pas из бале-та «Пахита», Девушка («ВидениеРозы»), «Аполло»), «Petite Mort»),Фея радости («Спящая красавица»).

В 2000 году на Международномконкурсе балета в Вене заняла вто-рое место; в 2002 году на Междуна-родном конкурсе балета в Санкт-Пёльтене – первое место.

&ордебалетВ кордебалете Венской балетной

труппы много артистов балета изРоссии с хорошей русской балетнойшколой: Екатерина Давыдова, Окса-на Кияненко, Алена Клочкова, КсенияЛошилова, Екатерина Бомза, ЕленаЛи, Эдуард Бурнаев, Роман Чистяков,Валерий Кайдановский, Алексей Клу-дов, Виктор Мещериков, Глеб Шилов,Андрей Тетерин.

В театре есть также солисты избывших республик Советского Сою-за. Они тоже выучены по русской ба-летной школе, то есть по методикеВагановой. Это Ирина Цимбал изМинска, Денис Черевичко из Донецка,Михаил Сосновский из Кишинева.Все они имеют премии международ-ных балетных конкурсов и украшаютсцену Венской оперы.

2алетная школаГосподин Харангозо является так-

же директором балетной школы при

Венской опере, где работали и рабо-тают русские специалисты, пере-дающие секреты русской балетнойшколы, а именно методики А. Я. Ва-гановой. Мужской классический идуэтный танец преподает педагог В.Оношко, бывший солист Мариинско-го театра. Женский классическийтанец преподает Г. Скуратова, кото-рая была ведущей солисткой в Мо-сковском театре балета у балетмей-стеров Касаткиной и Василёва. С1996 по 2004 год в школе работала из-вестный педагог Н. Тихонова, вос-питавшая множество звезд мирово-го балета. Только за годы ее работыв Вене ученицы Тихоновой завоева-ли 3 золотых медали, 1 серебряную,1 бронзовую, 1-е и 3-е место в меж-дународных конкурсах в Биаррице иВене.

Во всех странах мира преподают итанцуют выходцы из русской балет-ной школы, которая и по сей деньявляется одной из ведущих и значи-мых в мире.

Венская опера прославленна и име-ет очень сильные и красивые голоса,но балет почему-то все время оста-ется в тени. Иногда слышишь такиеслова: «публика не любит классиче-ский балет». Но это же неверно! У ба-лета всегда полный зал, полныйсбор; есть поклонники, которые непропускают ни одного нового балет-ного спектакля. Нужно отдать долж-ное директору балетной труппы –это он собрал хорошую балетнуюкомпанию, высоко профессиональ-ную. Посмотришь на репертуар Вен-ской оперы – и убеждаешься в том,что балет обижен даже количествомспектаклей.

Чтобы улучшить это положение,объединили две балетные труппы: ба-лет Венской Государственой оперы иНародной оперы. Таким образом ба-лет получил еще одну сцену, а значити большее количество спектаклей.Ведь профессионализм артистов ра-стет тогда, когда они часто выходятна сцену. Господин Харангозо пони-мает, что основной движущей си-лой в росте профессионализма явля-ется классический репертуар.

Балетная труппа Венской оперыимеет большой профессиональныйпотенциал, при интересном репер-туаре там могут вырасти звездымеждународного масштаба.

&ирилл &урлаев

ГОД МОЛОДЕЖИ • АВСТРИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200954

&арина 'аркиссова

�ария Яковлева

Page 55:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

5умающие по-русскиНа многочисленных международ-

ных научных конференциях, – в Мюн-хене ли, в итальянском ли Триесте,австрийском Зеефельде-ин-Тироль,французской Ницце или в норвеж-ском Тронхейме, – существеннуюдолю участников всегда составляютрусские ученые.

В этом году моего мужа, сотруд-ника Людвиг-Максимилиан-Универ-ситета Мюнхена и одновременно фи-зика-экспериментатора Институтаквантовой оптики Макс-Планк-Об-щества, пригласили на остров Кор-сика – на конференцию, организо-ванную Ассоциацией русскоговоря-щих ученых, работающих за рубежом.

Russian-speaking Academic ScienceAssociation (RASA) была основана наПервом Международном семинаребывших советских ученых, работаю-щих в настоящее время вне Россий-ской Федерации, который состоялся5 – 11 октября 2008 года во Франции.Новосозданная организация вклю-чает в себя два отделения: Евро-пейское, зарегистрированное воФранции, и Американское – с реги-страцией в США.

Целью RАSА заявлялась помощь вразвитии научной карьеры и квали-фикации ее членов. Задачи Ассо-циации: создание всемирной сети(network) русскоговорящих ученых,работающих вне РФ; обмен знания-ми и опытом, инициирование сов-местных проектов и координация ис-следовательских программ; распро-странение информации об интерес-ных научных результатах и иннова-циях; организация конференций, се-минаров, научных школ; информи-рование об открывающихся посто-янных и временных позициях, об ас-пирантских и постдок-стипендиях;обмен педагогическими программами

и лекционными материалами; мен-торство-кураторство начинающихзавлабов и предпринимателей состороны успешных коллег.

Ассоциация предоставляет воз-можности обмена технической ин-формацией в сфере высоких техно-логий, доступа к сетям финансиро-вания научно-технических разрабо-ток, поиску инвесторов и выходу нарынок, а также возможности для со-циальных и культурных обменов.

Логической составляющей дея-тельности RASА прописаны направ-ления взаимодействия Ассоциации сроссийскими научными организа-циями, строящиеся на основе предо-ставления независимой экспертизыроссийских научно-техническихпроектов и образовательных про-грамм; участия членов Ассоциации вучебных программах российских ву-зов, разработке спецкурсов, а в перс-пективе – и в организации спецка-федр; организации стажировки рос-сийских студентов, аспирантов и по-стдоков в зарубежных научных цен-трах; инициирования совместныхнаучно-технических проектов и при-влечения российских научных кол-лективов в международные про-граммы и проекты.

Так, с думой о себе и о России, исплотились-сорганизовались «наши»на «их» территориях, представ свое-образной Межгосударственной Ду-мой. С сайтом dumaem-po-russki.org.

6анокомьюнитиНТР-конференция – NanoTechno-

logical Revolution Workshop-2009 всвоей программе содержала сле-дующие ключевые темы: биомеди-цинские приложения нанотехноло-гий; технологии нанопроизводства;наноструктурные- и метаматериалы;квантовые эффекты в наноэлектро-нных устройствах; нанофотоника иплазмоника; теоретическое модели-рование наноструктур; философскиеи социальные аспекты нанотехноло-

гической революции.И тут самое время мне, дилетанту,

лирично перейти на личности. Каковон, человеческий русскоязычный фак-тор, разбирающийся в этой, недо-ступной пониманию простых смертныхсоотечественников тонкой нанотех-нологично-симпатичной материи?

В числе 42-х участников-доклад-чиков по «исходной» точке – окон-ченному в СССР/России вузу – явнопревалировали три большие груп-пы: Москва (МФТИ, МГУ); Ленин-град/Санкт-Петербург (ЛФТИ) и...родной НГУ автора и ее мужа (Но-восибирск, Академгородок). Ленин-градский физико-технический ин-ститут им. Иоффе выпустил в боль-шой мир науки и президента RАSА,интеллигентного и обаятельного про-фессора Вячеслава Сафарова, нынеработающего в Экс-Марсельскомуниверситете. Во Франции вехами ус-пешного пути ученого стали не толь-ко университетские профессорскиепозиции и заведование лаборато-риями, но и должность президентаДепартамента физики, а также рольсоздателя (в 2003 году) и первого ди-ректора Наноцентра в Марселе.

Представленная преимуществен-но физиками корсиканская «нанос-реда» была «солидарно» размытаавиастроителем по образованию Ми-хаилом Берба из Вильнюса, чья фир-ма STANDA по оборудованию длялазерных лабораторий и промыш-ленности выступала спонсором(единственным) этой конференциина Корсике, и хирургом-кардиологомиз США Сергеем Часовских. Вы-пускник Новосибирского мединсти-тута, потомственный врач, 13 летживущий в Америке, посвятил своюдиссертацию врожденному порокусердца. Сегодня Сергей работает вобласти генной терапии рака, при-меняя нанотехнологии.

«Сердечными» делами, в их прак-тическом преломлении, вплоть допланов создания кардиологическихцентров (в Ханты-Мансийске и Санкт-Петербурге), занимается и прези-дент Американского отделения RАSАИгорь Ефимов из штата Миссури.Сибиряк, родом из «закрытого» Крас-ноярска-26, выпускник Московскогофизтеха. Работает на медико-био-логическом факультете богатогочастного университета в Сент-Луисе.И доклад г-н Ефимов посвятил теме:«Физиология сердца. Сердечно-со-судистые заболевания в аспекте де-мографии России». Скромный, вджинсах и бейсболке, высочайшего

ШИРЕ КРУГ 5/2009

КОНФЕРЕНЦИИ • ОСТРОВ КОРСИКА

55

“Незнаменитые”соотечественники

Ненаучные записки о научном русском мире

7алина и Александр Аполонские

Page 56:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

профессионализма ученый и орга-низатор, – Игорь, проводящий впоездках по всему миру большуючасть времени, посетовал в приват-ной беседе, у стендов фотовыставки(хобби физиков также были пред-ставлены в ходе конференции), чтонедосуг применить новый «высо-кооптичный» фотоаппарат, а жаль –столько красот природы проплываетмимо во время бесконечных деловыхпутешествий... И по-хорошему поза-видовал коллеге Александру Апо-лонскому из Германии, находящемувремя для восходов-закатов-роси-нок-паутинок в Альпах и лебедей набаварских озерах.

Еще один “американец”, с какой-топрямо янки-фамилией – Янков, ока-зался по происхождению паренькомс Русского Севера, самородком-та-лантом, через физматшколу при-шедшим за знаниями в храм физнаук– МФТИ. Наши с американцем соо-течественные отношения на фонекорсиканской горячей осени разви-вались «ступенчато»: от начальноголегкого раздражения на его подо-зрение, что страдаю великорусскимшовинизмом, и на полное его неве-рие, что я, строчащая на всех засе-даниях в блокноте, – просто домохо-зяйка, немного работающая на Ро-дину «per computer» в качестве ре-дактора двух русскоязычных жур-налов, – до моего профессиональноголингвистического интереса к этому«субъекту», как реакции на его фра-зу-самопредставление перед докла-дом: «Невидимая нога рынка напра-вила меня с родины на Уолл-Стрит,где деньги – критерий истины...»

Не столько стушевавшись от не-справедливого подозрения, сколькоиз нежелания утаивать авторствотермина «нанокомьюнити», выне-сенного мною в подзаголовок, су-жаюсь до регионального сибирского«шовинизма»: не виноватая я, что

именно наш НГУ-шник, Сергей Коб-цев, был тот единственный «нахал»,представлявший научную Россию.Структуру НОИК – Научно-образо-вательный инновационный комплекслазерной спектроскопии, фотоники иоптоэлектроники НГУ. Наш друг Се-рега Родину не покидал, но лазер, тот,что производит, даже в Осаке стоит,в известной фирме Panasonic (не по-боюсь и уточнить, со ссылкой наСергея, – в ее Центре стратегическихисследований). А лазерам своим даетон лиричные названья. К примеру, ла-зер «Mozart»...

Провинциальный наш сибирскийшовинизм берет начало от заносчи-вого, возможно, предсказанья Ми-хайлы Ломоносова, чей «слоган» посей день, как и 50 уж лет тому назад,приветственно встречает каждоговъезжающего на территорию Си-бирского Отделения Академии наукстраны: «Российское могуществоприрастать будет Сибирью». А в ходедесятилетий Родина, с ее купече-ским размахом-подходом к сокрови-щам и почвы, и «наземным», бес-печно поспособствовала прираста-нию мирового могущества неисчер-паемым (как будто) русским миром.

«�ассеянные» отцы, их дети и �одина, мать их

Товарищи ученые, народа пред-ставители! Простите, что не всех тутудается представить. Невероятнотактичный, тонкой армянской души иоргдуша конференции – Артак Кара-петян (CNRS, Марсель, Франция).

Профессор Борис Чичков, авторидеи создания Ассоциации и один изтрех ее руководителей – корни МФТИ,а ныне Лейбниц-Университет и Ла-зерный центр Ганновера (Германия).

Андрей Кабашин и Аркадий Чипу-лин – ну до чего системные ребята!Мало того, что одногруппники по

МФТИ, так еще и покинули свои Ка-наду с США, предпочтя им европей-ский континент. Теперь Андрей ра-ботает в Марселе, а Аркадий – вцейсовской немецкой Йене.

Юрий Шестопалов, наш парень изТоронто – опять же, сибиряк, омич.Его путь: МФТИ, СО РАН, потом Ка-нада: «Ну я там им спутник помог за-пустить. Теперь банковские системызапускаю – по финансовой матема-тике, по займам, вот книгу написал.Через две недели делаю доклад поценным бумагам на Европейской ко-миссии...». Будучи отцом двух взрос-лых сыновей, он печется о судьбахязыка великоросов. (Мы с ним дого-ворились, что свои стихи из книги «Наповороте» он предоставит для чита-телей журнала. Там целый раздел орусском языке.) Пока мужчины про-сматривали пущенные по рядам науч-ные труды Шестопалова, я загляну-ла в мир его поэзии: «Я не пишу сти-хов для юбилеев. Не знаю почему.Так, не хочу. И, сокровение поэзии ле-лея, за ширмой туповатости мол-чу...» «...На самом деле жизнь проста.Мы, люди, зачем-то (знаю) не хотимее принять в обличье незатейливойприслуги – мы ею не хотим повеле-вать», – самокритично размышляетчеловек, активно управляющий судь-бой, и не только своей.

Да, как-то упустила понятное: они жне только физики, но и отцы и мужьяк тому же. Сама уж 30 лет замужемза «диагнозом» по имени физик. Ка-кой же Иван без Марьи, какой же фи-зик без лирика... Не претендуя на«научное» внимание, держала науглу стола два экземпляра произ-вольно прихваченных на остров но-меров «Нового Венского журнала» и«Шире круг». Президент RАSА в пе-рерыве поинтересовался, скольковремени мне надо, чтобы представитьсобранию ученых прессу и программыдля соотечественников – в порядке

КОНФЕРЕНЦИИ • ОСТРОВ КОРСИКА

ШИРЕ КРУГ 5/200956

'лева направо: '. &алюжный (�О'6А6О), '. 'ергеев (�рландия), '. 4урицын, член Оргкомитета (Англия), '. &обцев (�оссия), '. #опов (Англия), '. )асовских ('9А), '. �ванец (��6О2�А/6АУ&� �3),'. �ихайлов (9вейцария)

Академгородковцы на родине 6аполеона. 'леванаправо: 'ергей &обцев (�оссия), четаАполонских (7ермания), 'ергей 4урицын (Англия)

Page 57:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

информации для них и их семей.Германский россиянин с именем ве-

ликого русского полководца – Алек-сандр Невский (вы не поверите, лю-безные читатели, но он тоже из но-восибирского Академгородка) – тот-час воскликнул: «Где можно подпи-саться на журнал?» И это был не-поддельный интерес человека, толь-ко что в своем докладе с будничнойкакой-то самоиронией, но почти вдревнерусской тональности сказав-шего о прорывных научных резуль-татах: «И пришла к нам слава».

Ученый из Финляндии, аналитич-ный и очень строгий, хоть и симпа-тичный Константин Арутюнов поин-тересовался, где приобрести учебникрусского языка для сына. А сыну-тооказалось всего семь месяцев. Впи-тать родную речь с молоком материон не может, потому что мама его –румынка.

Пожалуй, тут весьма уместен дол-гожданный переход к участию в судь-бе ученых их Родины-матери. Необошлось и без сюрпризов: кто жеожидал увидеть столь высоких пред-ставителей серьезных структур Рос-сии: Сергея Калюжного, члена Прав-ления и Леонида Гозмана – директораГуманитарных программ Госкорпо-рации РОСНАНО; Сергея Иванца –директора Департамента стратегиии перспективных проектов в образо-вании и науке Министерства образо-вания и науки Российской Федерации;Игоря Морозова – заместителя Ру-ководителя Федерального агентствапо делам СНГ, соотечественников,проживающих за рубежом, и по меж-дународному сотрудничеству.

Ученые реагировали на доклады го-стей временами эмоционально наря-ду с системно формулировавшимисястратегическими вопросами, касаю-щимися перспектив и конкретныхпрограмм-контактов. Программы-пла-ны содержали весь диапазон науч-

ных, финансовых и социально-поли-тических аспектов, от сумм инвести-ций (Международная инновационнаяпрограмма) до гуманитарных аспек-тов (программа «Открытый мир»).Мне удалось поговорить в кулуарахКонференции с каждым из россий-ских представителей. Хотелось ус-лышать суммарные впечатления отсостоявшегося на Корсике диалога.

Сергей Калюжный, энергичный ипрагматичный, представивший всвоем докладе блестящие выкладки,был краток: «Рад был побывать в пре-красном месте, с прекрасной твор-ческой атмосферой. Слухи о кризисероссийской науки сильно преувели-чены. Она цветет и процветает. Оста-лось только ее вернуть в россий-скую среду. Задача эта тяжелая: унас нет мандата на финансированиезарубежной промышленности – един-ственное требование: ввоз техноло-гий в Россию. У нас мандат только нафинансирование российской про-мышленности».

Сергей Иванец, молодой и акаде-мичный, продемонстрировавшийсвоим докладом общий язык и взаи-мопонимание со слушателями (кста-ти, тоже физик по образованию),сдержанно, но глубоко прочувство-ванно прежде всего выразил ува-жение в адрес русских людей, высо-кообразованных и талантливых, не-смотря на перипетии личных судеб исудеб России, сохранившихся какличности и сохранивших себя в из-бранной профессии.

Леонид Гозман, психолог по обра-зованию, начавший свое выступлениеперед научным сообществом с не-сколько провокационно звучавшейфразы: «Я являюсь советником глав-ного врага россиян Анатолия Чубай-са», и в нашей беседе проявил пси-хологический прием наступательности.

– Какие чувства у вас вызывает этакатегория соотечественников – да-

леко не «балластная» для любойстраны, тем более для России, и всеже покинувшая ее?

– Трагическая история. Тем болеечто в этом случае мы говорим о соз-нательном выборе непропорцио-нально огромного числа людей ярких,интеллигентных. Для страны это ко-лоссальная потеря. Это же можносказать и про старую эмиграцию, не-сущую русскую культуру.

– Какова психологическая, еслихотите – социально-политическая по-доплека у вашей миссии, у вас как ди-ректора Гуманитарных программ Го-скорпорации «Роснано»?

– Сегодня в России 400 тысяч науч-ных сотрудников. 1/4 из их числа, аэто 100 тысяч, работают за преде-лами страны. Репатриация – не наша(корпорации Роснано) задача. Намнужны их мозги. Линия сотрудниче-ства с соотечественниками чрезвы-чайно важна для корпорации и ее ру-ководства. Это взаимный интерес, ия уверен в успехе реализации этогоинтереса.

Завершить свой рассказ о незна-менитых “соотечественниках” я хочумнением о них Игоря Морозова –дипломата, «перешедшего в реаль-ную политику»:

«Это совершенно особые сооте-чественники. Умнейшие, интелли-гентнейшие люди, состоявшиеся исохранившиеся в избранной ими ещево времена СССР профессии. В кон-ференц-зале царит обстановка не-вероятного научного «атмосферного»накала, «мозгового штурма», на ко-торый готова русскоговорящая ин-теллектуальная элита за рубежом.Поэтому мы стремимся, мы хотим со-трудничать с этой категорией сооте-чественников. И очень надеемся, чтоэту Россию мы не потеряли».

7алина Аполонская, �юнхен – &орсика 3ото: Александр Аполонский

ШИРЕ КРУГ 5/2009

КОНФЕРЕНЦИИ • ОСТРОВ КОРСИКА

57

Андрей 3отиади (2ельгия), 7алинаАполонская, 'ергей �ихайлов с

дочерью 6орой (9вейцария)

)лен Оргкомитета 64�-2009 %ладимир �арин(CNRS, �арсель)

#резидент RASA %ячеслав 'афаров:«5обро пожаловать на гостеприимнуюфранцузскую землю!»

' докладом выступаетхирург-кардиолог 'ергей)асовских ('9А)

Page 58:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

#ричины, которые обуславли-вают необходимость созданияпартнерских программ

Существующий ныне формат на-шего общения с органами государ-ственного управления (кроме МИДРФ) носит эпизодический и деклара-тивный характер. Отсутствие воз-можности постоянного сотрудниче-ства не позволяет определить целинашего взаимодействия, наметитьтак называемую дорожную карту инаполнить ее содержательными ме-роприятиями.

Контакты с общественными орга-низациями гражданского обществаРоссии и фондами представителейсоотечественников носят личност-ный характер и не осуществляютсяцеленаправленно. Между тем край-не важно достичь включения орга-низаций соотечественников в проек-ты гражданского общества РФ. Толь-ко в этом случае (в ходе синхрони-зации общественных процессов) мо-жет быть достигнуто оформлениеРоссии и ее диаспоры в целостное ци-вилизованное сообщество.

Участие организаций соотече-ственников как партнеров России внаших совместных интересах носиттак же спорадический характер ипоэтому недостаточно эффективно.Отсутствует централизованное взаи-модействие с общественными дви-жениями РФ, с религиозными кон-фессиями, с политическими силами.Партнерские программы с органи-зациями и комиссиями по подобнымнаправлениям, таким как противо-действие фактам пересмотра исто-рии, противодействие проявлениямнеонацизма, культурное и научное со-трудничество, сохранение и развитиеареала русского языка в мире, со-действие технологической модерни-зации России позволят сделать уча-стие в них соотечественников го-раздо более эффективным.

Немаловажная причина заключа-ется в привлечении и консолидациидополнительных, кроме средств Пра-

вительственной комиссии, финансовдля реализации проектов путем ихсовместного финансирования ре-гионами России, привлечением спон-сорских средств и различных целевыхгрантов. Между тем, как видится изопыта работы, многие направлениянашей деятельности могли бы бытьпрофинансированы из стороннихисточников как минимум на 30%.

Объективные причины, снижающие возможностьпартнерского сотрудничестваорганизаций соотечественников

Не стоит скрывать, что одна из при-чин кроется в нас самих: Координа-ционный совет соотечественниковстал успешным представительнымцентром, но не стал генерирующимидеи креативным центром строи-тельства Русского мира. Частично этозаложено в самом принципе форми-рования Совета – региональном. Ча-сто получается, что избранные в ре-гионах члены Совета дублируют другдруга по своим специализациям, а поважнейшим направлениям деятель-ности мы специалистов не имеем. Ду-маю, что способствовать исправле-нию данной ситуации может пред-ложение о формировании Советакак двухпалатного органа, в которомнаряду с представителями регионовбудут работать представители меж-дународных организаций соотече-ственников, избранные Конгрессом.Возможно по консенсусу сделатьтрадицией, что на эти места будут вы-двигаться специалисты по наиболееважным направлениям. Второй меройможет стать формирование приКоординационном совете эксперт-ного комитета, который позволитпривлечь к решению наших проблемкреативных специалистов, причемне только из числа соотечественни-ков, но и россиян.

В современной ситуации мы неспособны вести прямую и поступа-

тельную партнерскую деятельность,так как мы не имеем для этого струк-турных возможностей. С кем парт-нерствовать? Отдельные организа-ции либо замкнуты на посольствах идействуют на региональном уровне,другие организации реализуют пря-мую работу с российскими партне-рами, но их деятельность не скоор-динирована и не может реализоватьглобальные межрегиональные про-граммы, направленные на консоли-дацию Русского мира в целом.

Деятельность Департамента по ра-боте с соотечественниками за рубе-жом крайне важна, но имеет строгоограниченные его статусом рамки: де-партамент не может выступать ис-полнителем каких-либо акций. Тоесть, объективно говоря, мы на се-годня не имеем структурной, орга-низационной возможности по реа-лизации масштабных программ, втом числе и каких-либо партнерских,так как в любом партнерстве подра-зумеваются две ОТВЕТСТВЕННЫЕстороны. Мы же ни в лице Конгрес-са, ни в лице Координационного со-вета не можем по определению вы-ступать юридически ответственнойстороной. То есть нужна структура,которая может взять на себя сле-дующие функции:

– Нести ответственность за вы-полнение обязательств перед наши-ми возможными партнерами.

– Обеспечивать на постоянной ос-нове деятельность по разработке иподдержке партнерских программ имежрегиональных, отраслевых проек-тов соотечественников.

– Вести хозяйственную деятель-ность, необходимую для исполненияданных функций.

– Выступать в роли зонтичнойструктуры, координирующей дея-тельность организаций в странахпроживания, участвующих в парт-нерских и межрегиональных про-граммах.

Таким образом мы опять возвра-щаемся к жесточайшей необходи-мости создания Фонда содействия по-

АНАЛИЗ • ЭСТОНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200958

Принципы и методыреализации развития партнерских отношенийорганизаций российских соотечественников и

различных организаций �оссийской �едерации

Page 59:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

литике Российской Федерации поподдержке соотечественников, про-живающих за рубежом. Только в егорамках осуществляется внятная, при-носящая плоды деятельность по реа-лизации партнерских программ.

6екоторые аспекты возмож-ной деятельности фонда

В том случае, если решение о соз-дании такого фонда будет принято,хотелось бы сразу обозначить тесферы деятельности, которые намважно реализовать в рамках этойструктуры. В первую очередь хоте-лось бы видеть в числе ее учредите-лей представителей гражданскогообщества России, например в видеОбщественной палаты, Российско-европейского института прав чело-века. А в Попечительском совете –членов Правительственной комис-сии по делам соотечественников ипредставителей российской и зако-нодательной власти, а также членовКоординационного совета, избирае-мых Конгрессом соотечественников.

/адачи организации Организация должна обеспечивать

сотрудничество с физическими, юри-дическими лицами, институтами вла-

сти, организациями третьего сектора,средствами массовой информациии корпоративными сообществами сцелью общественной адаптации рос-сийской политики по поддержке соо-течественников, созданию общеев-ропейского дома, созданию общихпространств с Европой и демократи-зации стран Восточной Европы, странЕвросоюза и других государств мира,как комфортной среды обитания Рус-ского мира – российских соотече-ственников и дружелюбного соседаРоссии.

6аправления деятельностиорганизации

Поддержка формирования пози-тивного образа России в обществен-ном мнении европейцев. Создание иреализация программы информиро-вания населения европейских страно российском понимании общечело-веческих ценностей, суверенитета,демократии и общеевропейской бе-зопасности (циклы лекций, встреч имедиа-компаний). Реализация не-коммерческих культурных программс совместным участием европейскихи русских исполнителей, в первуюочередь с участием соотечествен-ников, проживающих в Европе, и ма-стеров искусств. Организация меро-

приятий по представлению россий-ских регионов в регионах стран ЕС.

Содействие продвижению сов-местных экономических проектов сРоссией в Европе, обеспечение свя-зей с общественностью стран.

Содействие участию русских орга-низаций в политической и обще-ственной жизни стран проживания.

Информационная поддержка встранах проживания деятельностиМИД РФ по демонтажу Шенгенскойстены между Россией и ЕС. Прове-дение мероприятий по преодолениюнегативного общественного мненияв этом вопросе.

Гражданское содействие межкон-фессиональному диалогу Католиче-ской и Православной церквей.

Содействие деятельности Фонда«Русский мир» по популяризации рус-ского языка.

Превентивная и наблюдательнаядеятельность по проблематике уси-ления политических позиций новыхправых и реваншистских организаций.Активная работа по популяризацииисторической правды о событияхВторой мировой и Великой Отече-ственной войн. Деятельность по ин-формированию европейской обще-ственности о геноциде белорусского,русского, и народов России в ходеВторой мировой войны. Деятель-ность по признанию отрицания фак-та данного геноцида уголовным пре-ступлением на территории всех ев-ропейских стран. Совместная с ев-рейскими организациями деятель-ность по привлечению к ответствен-ности лиц, виновных в геноциде.

Содействие зарубежным русскимобщинам в разработке стратегиче-ских программ регионального разви-тия в местах компактного прожива-ния, с учетом активизации россий-ского экономического присутствия(Крым, Приднестровье, Северо-вос-точная Эстония, Латгалия, Клайпеда,Восточная Украина, Причерноморье).

Андрей /аренков, 7аллин, Эстония

ШИРЕ КРУГ 5/2009

АНАЛИЗ • ЭСТОНИЯ

59

%семирный &оординационный совет соотечественников за рубежом поздравилАндрея /аренкова с 50-летием

�63О��А>�О66ZG #О�4АA 5AЯ 'ОО48)8'4%866�&О% (#О /А&А/У ��6�'48�'4%А �6О'4�А66ZH 58A �О''�G'&ОG 3858�А>��)

WWW.RUVEK.RU

Page 60:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Хотя большая часть жизни БорисаХехта до приезда в Германию прошлав городе Запорожье, на Украине,становление его как художника мож-но отнести к периоду обучения в Ла-твии, в Рижской Академии худо-жеств. Годы учебы в Риге оказализначительное влияние на развитиеего художнических интересов, опре-делили его приоритеты и принципы всмысле поисков собственного пути вискусстве. Использование новых тех-нических приемов привело к усовер-шенствованию техники рисунка. Хех-та особенно интересовали приемы ра-боты с масляными красками.

В Риге состоялась и его первая вы-

ставка портретов в Доме Профсою-зов Латвии.

Потом какое-то время Борис вооб-ще не подходил к мольберту, так каксерьезно увлекся философией, читалКафку, Ницше, Гегеля. Особенноглубоко его заинтересовали идеи Ге-геля, его эстетика, его трактовкаискусства и красоты.

Увлечение философией не про-шло безрезультатно. Вернувшись вЗапорожье в период разрушения Со-ветского Союза, Борис, несмотря на

сложность перестроечного периода,начал много работать. И в процессетворчества как-то по-новому взглянулна себя как художника, на свое искус-ство. Выставки следовали одна задругой, но не это было главное, не ко-личество – Борис пришел к выводу,что его жизненный путь определил-ся. Он по-настоящему почувствовалсебя художником, который многоезнает и умеет. Борис Хехт считает,что человек может определенноевремя учиться – учиться, но в одинпрекрасный момент художник про-сыпается, и... понимает, что он – Ма-стер... или – никто.

Художник Борис Хехт всегда тяго-тел к пониманию демократии и сво-боды в западном варианте, и здесь,в Германии, пришло к нему ощущениеполной свободы... В творчестве... и нетолько. Здесь он смог реализоватьсебя и как незаурядный организаторсобственного дела: в центре Дрез-дена, в престижном районе, на Глав-ной улице (Hauptstrasse) Хехт открылсвою художественную галерею. Две-ри ее открыты для всех: и для по-клонников его творчества, и для слу-

чайных посетителей, и, разумеется,для покупателей, число которых до-вольно заметно увеличивается. Помнению Бориса Хехта, художник ненаходится в вакууме, он живет в со-циуме, поэтому зрители, пусть ко-свенно, но все-таки участвуют в твор-ческом процессе и в какой-то мереявляются двигателем этого процес-са. Он считает: тот, кто не прислу-шивается к мнению публики, исклю-чает для себя один из источниковвдохновения.

Борис Хехт уверен, что творче-ство любого художника должно бытьсвободно от каких-либо канонов, ра-мок, установок, что определение сти-ля или жанра – это уже своего родазастой. Поэтому, если уж речь захо-дит о том, к какому направлениюживописи следует отнести его кар-тины, то условно можно говорить осмешении стилей, своего рода эклек-тике, и это и есть ключ к пониманиюего работ – произведений новогосинтетического искусства. Для негокак художника не важно, переданыли точно те или иные детали, отра-жено ли реально какое-то событие

КУЛЬТУРА • ГЕРМАНИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200960

Загадочный и необычный миро творчестве дрезденского галериста и художника Бориса Хехта

�скусство живописи в своем развитии пережило множество различ-ных течений и направлений. )асто художники объединялись в группы,создавали школы, пропагандируя свое новаторство. 6о несмотря на об-щность идей, технических приемов, произведения каждого большого ху-дожника, будь то: �оне, #икассо, �алевича, &андинского и других, от-личались прежде всего новизной и оригинальностью. 6оваторство, лом-ка канонов и устоявшихся представлений присущи и творчеству само-бытного дрезденского художника 2ориса Hехта.

Page 61:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

или действующее лицо. В каждойкартине, по мнению Б. Хехта, долж-на присутствовать некая тайна, ауж разгадка ее – дело других; и неважно, кто и как будет разгадыватьее, главное, что она заинтересовалатех, кто ее видит. И судьбу каждойкартины соответственно он опреде-ляет как бы в три этапа: создание кар-тины по замыслу художника; оценка(восприятие) ее посетителями вы-ставки или галереи; новая жизнь по-лотна, его другое прочтение обла-дателем картины и его друзьями. Иэтот процесс реализации судьбы еготворения очень важен для художни-ка, важен потому, что он не моноло-гичен – живописец через посредни-чество своего произведения вступа-ет в диалог с его новыми хранителя-ми.

Как правило, тому или другому ху-дожнику кто-либо из его предше-ственников так или иначе можетбыть близок по духу. Для БорисаХехта таковыми являются русские ху-дожники Филонов, Шагал, мексика-нец Тамайя, словак Якобчик, а такжеБорхес. Но Борис всегда стараетсяизбежать подражания.

Хехт очень любит работать в жан-ре портрета, но... определение «порт-рет» в его понимании очень условно.Его портреты не воспроизводят вточности то или другое лицо; их ори-гинальность и необычность дости-гаются тем, что художник за счет не-которого смещения, деформации илиискажения делает один из акцентовдоминирующим в образе. Такой ме-тод позволяет сделать портрет и уз-наваемым, и одновременно обоб-щенным – и всегда немного таинст-венным. Пример такого портрета –«Черная вдова», «Рогоносец» и дру-гие.

Еще одним излюбленным и харак-терным приемом Бориса Хехта явля-ется использование на полотнах зад-него плана, т.е. пространства, на ко-тором якобы не происходит главноедейство, но которое оказывает накартину свое специфическое воз-действие. Назвать такие картиныздесь в качестве примера предста-вляется сложным, т.к. художник за-частую вместо заголовка пишет «Безназвания».

В работе над тем или другим про-изведением Б. Хехт предпочитаетне приращение красок, а наоборот –отсечение; он уверен, что преобла-дать всегда должен лаконизм. Такойспособ дает большие преимущества,так как приводит к скрытому услож-нению при сохранении цельности ипростоты, может быть более эф-фективным.

Живопись для Б. Хехта – логически-эмоциональный процесс, стихийноуправляемый. Создание того илииного полотна проходит у художникапо-разному. Некоторые пишутся мгно-венно, на всплеске эмоций, другиепретерпевают бесчисленные изме-нения во времени. Иногда возникно-вению замысла способствуют какие-то ассоциации, образы, просмотр фо-тографий или прослушивание музы-кальных фрагментов. Порой все этопроходит отрывочно и бесследно, изамысел так и не реализуется; инойраз сразу же возникает целостныйобраз будущей работы.

Часто художники, а также поклон-ники живописного искусства спорятпо поводу того, что приоритетнее:реализм, авангардизм, сюрреализм,кубизм, поп-арт... Борис Хехт пола-гает, что в искусстве должно бытьценно то, что невозможно подвестипод ту или иную классификацию изпрошлого, только тогда и можно го-ворить о таком явлении, как ОТ-КРЫТИЕ. И это, по его мнению, глав-ное.

И если абсолютно о каждой кар-тине художника Бориса Хехта, можетбыть, и нельзя сказать, что она со-вершенно новое явление в живопи-си, но очевидное стремление его к но-ваторству дает основание предпо-лагать, что почитателей его искусстваи в будущем будет интриговать и бу-доражить таинственное и непред-сказуемое действо его полотен.

Анна &ольбе

ШИРЕ КРУГ 5/2009

КУЛЬТУРА • ГЕРМАНИЯ

61

Page 62:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Встать утром в субботу для учени-ков – настоящее испытание, но не вэтот раз. Сегодня день цветов и бе-лых бантов. День Знаний, День Рож-дения нашей школы.

Счастливые глаза, радостныеулыбки и букеты первым учителям.Детей ждал яркий праздник и инте-

ресное представление: сказочныегерои Малыш, Карлсон и ФрекенБокк вручили детям ключи от школы.Те, в свою очередь, приготовилисюрприз для всех присутствующих: напразднике прозвучала песня "Новыйдень" в исполнении вокального ан-самбля школы.

Особенно торжественным этотдень стал для первоклассников, ко-торые пришли в школу первый раз.Настоящим подарком для них сталиновые учебники, подаренные школена семинаре в Вене. Данный учебныйкомплекс уникален тем, что он соо-тветствует не только государствен-ным стандартам Российской Феде-рации, но и европейским требовани-ям к начальному образованию. Новыеучебники не просто очень красочныеи интересные, но и полностью удо-влетворяют потребностям русскойшколы за рубежом. Поэтому в новом

НАВСТРЕЧУ ГОДУ УЧИТЕЛЯ • ИТАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200962

%едущие праздника – директор школы/убова 8лена �вановна, &уклев Андрей(32 класс) и �акарени Арина (6 класс)

#оет школьный вокальный ансамбль под руководством 4атьяны Аблясовой' протоиереем 6иколаем �акаром

12 сентября в нашей школе прошел День Знаний

Page 63:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

году первоклассникам будет учитьсягораздо интереснее!

На открытии школы присутство-вали почетные гости: представителидругих ассоциаций соотечественни-ков, протоиерей Николай Макар, ди-ректор санкт-петербургской гимназии,администрация итальянской школы,которая любезно предоставила варенду свои помещения нашему учеб-ному центру.

По традиции на празднике прозву-чал первый звонок, который пригла-сил учащихся в классы. В этом учеб-ном году право дать первый звонокбыло предоставлено директору гим-назии из Санкт-Петербурга ЕфимовуДмитрию Георгиевичу и ученице пер-

вого класса Александре Дмитрие-вой.

После торжественного открытияшколы дети разошлись по классам, ародители собрались на первое вэтом году родительское собрание,на котором администрация школыпознакомила всех с учебным пла-ном на текущий год, возможнымиформами обучения, запланированнойаттестацией и предлагаемыми круж-ками. Большой интерес вызвало вы-ступление директора гимназии изСанкт-Петербурга Д. Г. Ефимова.Дмитрий Георгиевич представил вни-манию родителей информацию огимназии, ее истории и ее сегод-няшних успехах, рассказал о планах

на сотрудничество между двумя на-шими учебными заведениями, кото-рые будут реализовывать уже с пер-вых дней работы нашей школы.

День Знаний для педагогов и вос-питанников Учебного центра им. Л. Н.Толстого стал большим праздником.Пожелаем покорения новых высокихвершин новой школе, всем учащим-ся и их родителям, а также всем пе-дагогам и воспитателям, наставни-кам, мудрым и неравнодушным лю-дям, чей талант, знания и терпение –непременные условия успешного обу-чения!

#олина 7ельфрейх

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • ШВЕЦИЯ

63

На этом фестивале можно было по-пробовать блюда из разных стран ипосмотреть выступления представи-телей разных национальностей.

Наши девочки – Лена и Люба – при-готовили кренделя, вареники, тво-рожную запеканку. Все это вызвалобольшой интерес и собрало много же-

лающих попробовать русскую кухню.Фольклорная группа песни и танца"Матрешка" участвовала в концерте.

Общество "Привет" в Великий постсобрало пожертвования на восста-новление Новоиерусалимского мо-настыря в Подмосковье. Было от-радно, что в этой акции приняли уча-

стие не только члены общества, нодаже и те, кому материально нелег-ко. И конечно же, было неожиданноприятно получить благодарственноеписьмо из монастыря, – как ощуще-ние невидимого моста между Русскойцерковью и нами – православными,живущими за пределами России.

#ереслала Aюдмила 'игель, председатель 'оюза русских обществ

в 9веции

С приветом от общества “Привет”Общество "#ривет" города 6орчёпинга (9веция) приняло участие в

многонациональном фестивале, смысл которого заключался в объе-динении людей разных национальностей, живущих рядом, через пре-зентацию культуры своей страны.

Page 64:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Добрый день, уважаемая редакция!Второй год мы с интересом читаем

Ваш журнал «Шире круг». Мы – эторедакция газеты «Наша Гавань», ко-торая существует уже более семилет и издается общественной орга-низацией соотечественников НовойЗеландии “All together Multi-CultureSociety-Club Inc.”. Спасибо за регу-лярно высылаемый нам Ваш журнал.

Я, Римма Шкрабина, секретарьэтой организации и член редакции, попоручению которой и обращаюсь кВам. Суть обращения, если коротко,– желание, чтобы и о соотечествен-никах, живущих в Южном полушарии,об общественной работе в русского-ворящей диаспоре Новой Зеландии,о маленьких победах и немаленькихпроблемах узнали те, кто читает Вашжурнал.

Из материалов, публикуемых вжурнале, очень хорошо просматри-вается факт, что независимо от того,на каком континенте и в какой стра-не живут соотечественники, глав-ная задача у людей, болеющих за сох-ранение русского языка и культурныхтрадиций, – это такие виды деятель-ности, как организация школ дляобучения и поддержания знаний,главным образом, по русскому языку,литературе и российской истории;это создание творческих коллективов(театральные, вокальные и танце-вальные студии), пропагандирующихроссийские культурные традиции;это, наконец, газеты-журналы-теле-и радиопередачи на русском языке.Все это, так же как и проблемы,главным образом, финансовые, увсех схожие. И, тем не менее, рас-сказать о русскоязычной Новой Зе-ландии хочется.

Начну с нескольких фактическихсведений. Население Новой Зеландиисоставляет около 4-х миллионов че-ловек, из которых 17 тысяч – рус-скоговорящие. Это данные Посоль-ства РФ – имеются в виду стоящие научете соотечественники. Естествен-но, в это число не вошли русского-ворящие выходцы из республик быв-шего СССР, а также дети и внуки тех,кто прибыл в страну до или сразу по-сле Второй мировой войны и кто попонятным причинам не состоит научете в посольстве. Ну, а теперь отом, чем живут в Новой Зеландиисоотечественники и русскоговоря-щие из бывших республик СССР.

В силу того, что информационныепроекты нашей организации факти-чески полностью «покрывают» рус-скоязычное информационное поле

(печатное и интернет-издание газеты,а также ежедневные новости иобъявления по телефону), к нам сте-каются достаточно полные сведе-ния о том, что происходит в жизни на-шей диаспоры. Постараюсь вкратцеобо всем известном нам написатьниже. А начну с того, что делаеммы,“All together Multi-Culture SocietyClub Inc.”. Мы территориально нахо-димся в самом крупном городе НовойЗеландии, Окленде (Auckland).

Первым проектом, которым заня-лась наша организация, существую-щая с мая 2004 года, стал выпускединственной в стране русскоязыч-ной (с вкладышем на английскомязыке) газеты «Наша Гавань». Доэтого (в течение двух лет) ее выпу-ском занималась рекламно-инфор-мационная компания “AlexanderZ Ltd”,директор которой – Александр Здо-ренко, и стал нашим председателем.В мае этого года мы отметили 7 летс выхода первого номера газеты.Срок немалый для проекта, не при-носящего прибыль (как и любое сред-ство массовой информации)! Газетау нас бесплатная (в таком вариантепользуется спросом, а когда в первыегоды пытались ее продавать, же-

лающих покупать газету было мало).Существуем в основном на деньги,получаемые в виде грантов от мест-ных, частных и правительственных,фондов. Немного зарабатываем нарекламе и объявлениях, иногда не-много «подкидывают» из Посоль-ства РФ в Новой Зеландии (с ним унас хорошие контакты). Около двухлет газета представлена в Интерне-те, адрес: www.russiannewzealand.com.

Из журнала «Шире круг» мы знаемо регулярно проходящих Всемирныхконгрессах русской прессы. Жальтолько, что о нас там не знают. Хотямы постоянно где-то регистрируемся,куда-то пишем, но почему-то про насинформация на сайтах – в материа-лах и сообщениях – отсутствует.

Более пяти лет в Окленде суще-ствует телефонная информацион-ная программа Инфолайн «Наша Га-вань». Обновление материалов в нейпроисходит ежедневно, передачиидут по телефону круглосуточно нарусском языке, 7 дней в неделю. Мыначинали этот проект сначала толь-ко для Окленда, а более трех лет насслушают в трех самых крупных го-родах Новой Зеландии (Окленд, Вел-лингтон, Крайстчерч). Слушатели по-

НАМ ПИШУТ • НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200964

“ВСЕ ВМЕСТЕ”в Новой Зеландии

�едакция русско-новозеландского вестника “6аша 7авань”7лавный редактор: Александр /дор

�едакционная коллегия: �имма 9крабина, %иктория �ананова, 8лена 6аумова, 4атьяна 'ороченко

Page 65:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

лучают информацию о мировых но-востях, новостях из России, странСНГ и Новой Зеландии, узнают мест-ные объявления, рекламу и другие по-лезные сведения на русском языке.По субботам мы готовим программу«Здоровье», а по воскресеньям –идет передача «Не забывайте рус-ский язык».

В «All Together Multi-Culture Societ-Club NZ Inc.» с сентября 2008 годапоявился новый (коллективный) член– Русский образовательный центр«Росинка». Основная цель Центра –научить детей правильно говорить по-русски, а также приобрести навыкичтения и письма на русском языке.Занятия проводятся в игровой по-знавательной форме – для малы-шей, а дети постарше ходят на на-стоящий урок с тетрадками и до-

машним заданием. Сейчас в Центреобучаются более 40 детей. С ними ра-ботают опытные педагоги, которымпомогают волонтеры. Центр открыткаждую субботу.

Коллективным членом нашей ор-ганизации, является также театр-студия «У самовара», которая рабо-тает уже четыре года. Актеры-лю-бители под руководством профес-сиональной актрисы и режиссера Е.Стежко, уже показали за это времяпять пьес на русском языке: «Розы вванне» В. Шмелева, «Еще раз о Го-лом короле» Л. Филатова, «Прелестикультуры» по мотивам произведе-ний М. Зощенко, И. Ильфа и Е. Пе-трова, музыкальное шоу «Голово-кружение», спектакль по пьесам Н.Саймона «Мы сами выбираем», в ко-тором играли профессиональные ак-

теры вместе со студийцами. Спек-такли проходили при постоянных ан-шлагах, по три-четыре раза каждый.В зале всегда присутствовала и ан-глоязычная публика, что свидетель-ствует о популярности коллектива иинтересе к русскоязычной культуре вНовой Зеландии. Сейчас коллективзанят подготовкой следующего, ше-стого, спектакля.

Еще один коллективный член «AllTogether Multi-Culture Society-Club NZInc.» – это Оклендский Клуб любите-лей бардовской песни. Клуб суще-ствует с 2002 года. Раз в два месяцав клубе проходят встречи: организа-торы готовят как тематические ве-чера, посвященные известным рос-сийским бардам-поэтам-музыкантам,так и просто вечера, на которыхможно послушать местных исполни-телей и поучаствовать самому. За этовремя в Новую Зеландию благодаряорганизаторам клуба смогли приехатьи дать концерты такие известные вРоссии творческие люди, как Алек-сандр Городницкий, Татьяна и СергейНикитины, Вадим и Валерий Мищуки,Алексей Брунов и другие. Адрес клу-ба в Интернете:http://aucklandbardclub.ning.com.

Наша организация, осуществляявсе виды деятельности, опираетсятолько на помощь волонтеров. Мы неимеем штатных сотрудников и нико-му не выплачиваем зарплаты. Числоволонтеров в настоящее время око-ло 60-ти человек. Небольшую фина-нсовую поддержку мы, как я ужеписала выше, получаем от прави-тельственных организаций и раз-личных фондов страны, а также отПосольства РФ в Новой Зеландии.Вся эта помощь, естественно, не ре-шает наших финансовых проблем –приходится «крутиться».

Теперь немного о других общест-венных организациях соотечествен-ников, о которых нам известно, по-скольку они рассказывают о себе настраницах «Нашей Гавани».

Русский культурный молодежныйцентр «Russian youth Cultural Center»(Окленд), руководимый Галиной Ле-догоровой. Галина и Вадим Ледого-ровы обучают детей и молодежь ак-терскому мастерству, ставят с нимипо несколько спектаклей в год. Спек-такли собирают полные залы. Коне-чно это в основном, русскоязычныезрители. При центре работает школа,в которой профессиональные педа-гоги занимаются с детьми русскимязыком и литературой. Центр имеетсвой сайт в Интернете:

ШИРЕ КРУГ 5/2009

НАМ ПИШУТ • НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ

65

4еатр-студия “У самовара”

Оклендский &луб любителей бардовской песни

Page 66:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

www.russiandrama.co.nz.При нескольких Оклендских при-

ходах (православном и баптистских)имеются воскресные школы для де-тей, проводятся различные встречи,посвященные каким-то памятным да-там, а также спортивные и культур-ные мероприятия – как для детей, таки для взрослых.

Уже более 50-ти лет в Оклендефункционирует Общество россий-ско-новозеландской дружбы «NewZealand – Russia and Sovereign StatesAssociation».

Имеются в городе и такие творче-ские коллективы, как вокальная и тан-цевальные студии, где под руковод-ством наших профессионалов гото-вятся концерты и выступления, зна-комящие зрителей с нашей богатой

культурой. Конечно же, в городе есть и ком-

мерческие компании, ориентирую-щиеся, в основном, на русскоговоря-щих посетителей: Русский клуб, где повыходным проходят вечера отдыха,где можно взять напрокат кассетыили DVD с российскими фильмамиили интересными передачами; кафе«Vintagе» с днями русской кухни; ма-газин «Skazkа» с продуктами из Рос-сии; магазин «Crystal Symphony» c су-венирами из России.

В столице Новой Зеландии, Вел-лингтоне (Wellington), также активноработает Русский клуб, устраиваяконцерты и встречи; работает русскаяшкола; магазин «Teremok», которыйпродает книги на русском языке,устраивает выездные продажи поразным городам страны.

В Крайстчерче (Christchurch), самомкрупном городе Южного острова, поместному телевидению по воскре-сеньям показывают получасовые пе-редачи на русском языке, подготов-ленные нашими энтузиастами по ма-териалам местной жизни. Там же ра-ботает Русский культурный центр, прикотором функционируют детский са-дик и школа, а также молодежный те-атр. Их вэб-сайт:

http://ruscentre.wordpress.com.Что еще хочется добавить в за-

ключение: удивительно, что даже в

небольших городках Новой Зеландии,где живут соотечественники (Hamil-ton, Whangarei, Palmerston North, Du-nedin), они стараются устраиватьвстречи и организовывать какие-толокальные концерты и даже фести-вали, что помогает им помнить освоих корнях, сохранять русский языки расширять контакты. Надо отметитьтакже, что русскоговорящие выход-цы из республик бывшего СССР(Украина, Белоруссия, Казахстан,Латвия, Молдавия, Азербайджан,Армения) активно участвуют в раз-личных проектах, проводимых рус-скоязычными организациями, о ко-торых я рассказала выше, – несмотряна то, что в стране есть клубы и со-общества представителей украин-ской, казахской, азербайджанской,армянской диаспор.

Я не знаю, пригодится ли эта ин-формация для Вашего журнала, ноконечно, очень бы хотелось, чтобы орусскоговорящей Новой Зеландиизнали Ваши читатели.

' уважением, �имма 9крабина

All Together Multi-Culture Society-Club Inc.PO Box 91337 Victoria St.West, Auckland

1142 New Zealand Tel: 577 46 00, (021) 767 397, E-mail: [email protected];

[email protected]

НАМ ПИШУТ • СЕРБИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200966

Уважаемая госпожа Ирина!С большим уважением и прекло-

нением перед Вами! Зовут меня Лидия Косенко. Волею

судьбы 2 года назад попала в Сер-бию. Живу в маленьком городе Бела

Церква – бывшем городе русских ка-детов. Город стоит на Дунае, есть 8озер, место красивое. Здесь имеют-ся русская церковь и 300 могил рус-ских кадетов и других выходцев изРоссии 1920-х годов.

Здесь остались потомки русских пе-реселенцев, но особенно хочу рас-сказать об одной семье – Владе и Ва-лентине Кастеляновых. Их родителибыли кадетами. Влад – архитектор,строитель, его жена – преподавательрусского языка, сейчас они пенсио-неры. Это удивительно образованныелюди, они возрождают русские тра-диции в нашем городе. Влад возгла-вляет Сербско-русское общество, су-пруга его ведет в обществе занятияпо русскому языку. Два года подряд,в июне, они, совместно с Россий-ским посольством проводят здесь

встречи кадетов из России – ребят от16 лет.

Я тоже внесла свой вклад в Серб-ско-русское общество: подарила своюбиблиотеку – отправила из Москвы100 кг русских книг. Это и Пушкин, иДостоевский, и Чехов... – пусть людичитают и узнают русскую культуру.

Недавно мне дали почитать Вашжурнал “Шире круг”, вот я и решилаВам написать.

Я на пенсии, жила на Камчатке, наНовой земле, на Диксоне, имею сынав Москве. Я очень хочу быть Вам по-лезной, хоть чем-нибудь!

Кланяюсь Вам за Ваше благород-ное дело, так держать!

� уважением и любовью,Aидия %севолодовна &осенко-%алетто

Нам пишут из Сербии6а русском кладбище в г. 2ела >ерква,'ербия (3ото: �осзарубежцентр)

6аши дети

Page 67:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/2009 67

На семинаре были обсуждены сле-дующие темы:

– Пути объединения русскоязычныхцентров и школ Германии и значениеподобного объединения в обменеопытом, информацией, проведениисовместных проектов и поиске фи-нансирования

– Существующие на сегодняшнийдень головные европейские, обще-германские и земельные структуры,их плюсы и минусы для русскоязыч-ных организаций-членов (DJO, BDP,AWO, Paritätische, DJR; BJR – стра-ховки, софинансирование, статус«Träger freier Jugendhilfe» и инфор-мационный поток), пути вхождения вданные структуры

– Пути поиска реального софина-нсирования русскоязычных органи-заций и школ в Германии на город-ском и земельном уровнях (DJO,Stadt-/Kreisjugendring, BDP; Jugend-und Sozialamt, Integrationsrat, Jugen-dplan des Bundes usw.)

– Постановка и «ведение» финансо-вых заявок (Antrag)

– Фонды и гранты, подходящие длярусскоязычных организаций в Гер-

мании (особое внимание – финанси-рованию проектов при минимальнойвозможности получения постоянно-го полного или частичного финанси-рования реальной деятельности цен-тров) (Aktion Mensch, Sparkassen, Kul-tur- und Bildungsstiftungen – участникамбыли розданы линки на банки данныхподобных фондов и образцы запол-нения заявок и отчетов)

– Структура общественной орга-низации и ее основания (для e.V.,MSO/MO) (особое внимание былоуделено проблеме оплаты членамПравления, протоколированию и по-рядку проведения заседаний Прав-ления и общих собраний; отчетностиобщества; членству в обществе ро-дителей школьников – reguläre/ Förder-mitglieder)

– Вопрос о функциях, ответствен-ности и пр. «Geschäftsführer», договормежду ним и Правлением, оплата ит.д. (образцы документов были вло-жены в папку участников)

– Варианты оплаты педагогов школвыходного и продленного дня, дого-воры с ними и учет т.н. «фактора ри-ска» – уход педагога из школы и его

юридические последствия (образцыдокументов были вложены в папкуучастников)

– Проблема поиска сотрудников исоздание ставок совместно с Ве-домством по труду и занятости (Ar-beitsamt): 1Eu-Job и др. схемы софи-нансирования ставок (30/70%, 50/50%)и отчетность по ним (вкл. страховки).

Участники семинара имели воз-можность изучить пути постановкизаявок и профили грантодающих ор-ганизаций в сети Интернет, благодаряпредоставленному Русско-Немецкимкультурным центром оборудованно-му компьютерному классу.

Руководитель культурного центра,Ирина Фиксель, провела экскурсиюпо помещениям центра и предложи-ла пути взаимовыгодного сотрудни-чества между общественными орга-низациями ФРГ и России.

В обеденный перерыв участникисмогли обменяться информацией,предварительно договориться о сов-местных проектах.

По просьбе участников семинара,его организаторы, сайт www.russisch-fuer-kinder.de, Русско-Немецкий куль-турный центр и DJO рассматриваютвозможность проведения подобныхсеминаров в других землях.

В Нюрнберге прошел семинар для руководителей

русскоязычных школ ФРГ16 августа в 6юрнберге, в �усско-6емецком культурном центре

(www.rdkev.de) прошла тематическая встреча руководителей 12-ти рус-скоязычных центров 7ермании, организованная сайтом www.russisch-fuer-kinder.de. %се эти центры объединяет существование на их базе школ вы-ходного и продленного дня для детей-билингвов с русским языком каквторым родным.

НАВСТРЕЧУ ГОДУ УЧИТЕЛЯ • ГЕРМАНИЯ

'ледующий семинар по теме тести-рования детей и подростков-билин-гвов (двухдневный, включающий реаль-ное тестирование по пробным тестамдля ваших учеников в возрасте 14 – 19 лети мастер-класс для педагогов и руково-дителей, а также встречу с представи-телем правительства земли NRW) прой-дет в �юссельдорфе, в школе при обще-стве «Kin-top e.V.». �роки и форма заяв-ки будут объявлены на сайтах организа-торов дополнительно.

Page 68:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

В бухту острова Танна шлюп «Диа-на» приплыл 25 июля 1809 года. Ко-мандир судна, будущий вице-адмиралВасилий Михайлович Головнин и егокоманда оставались в Порту Резо-люшн до 30 июля. За это время онипознакомились с островитянами исобрали коллекции, которые теперьхранятся в Санкт-Петербурге в Музееантропологии и этнографии им. Пет-ра Великого (Кунсткамера) РАН.

Вряд ли удалось достойно отметитьэту важную веху в истории отноше-ний России и Республики Вануату(бывший англо-французский кондо-миниум Новые Гебриды), если бы неусилия художника Николая Нико-лаевича Мишутушкина. Более двухлет он старался привлечь вниманиеофициальных лиц России к пред-стоящему событию. Затем решилдействовать сам вместе с едино-мышленниками. Он, правда, не ожи-дал такого горячего отклика и под-держки. Удалось даже больше, чеммечталось. На первый ФестивальРусской культуры прилетели сооте-чественники, которые в последниегоды успешно обосновались в остров-ных государствах Океании. В имение

Мишутушкина, открытое для публики,началось настоящее паломничествогостей со всего мира. Американцы,европейцы рассматривали выставкинародного творчества, фотовыстав-ку А. Кулешова о России, слушалирусские песни, которые прислал надиске известный певец из США Ни-колай Масенков. Он сам в детствежил на острове Тубабао в русском бе-женском лагере. А нашим соотече-ственникам запомнилось его вы-ступление на Фестивале Русскойпесни, который проводило Прави-тельство Москвы в столице. Всех, ктоприехал или прислал трогательныеприветствия, объединило одно же-лание, выраженное Н. Мишутушки-ным: «Напомнить миру о величииРоссии и ее великих сынах».

Многие соотечественники задают-

ся вопросом: «Кто же этот удиви-тельный человек, который с отда-ленного острова послал такой мощ-ный сигнал и так воодушевил своейидеей людей в самых разных странахАвстралии, Новой Зеландии, на Фид-жи, Новой Каледонии, в Канаде иРоссии, что создал международный

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВАНУАТУ

ШИРЕ КРУГ 5/200968

Николай Мишутушкин– самый известный русский

Тихоокеанского региона% июле 2009 года был торжественно открыт памятник великому мо-

реплавателю вице-адмиралу %. �. 7оловнину. Удивительно, что бюст уста-новлен в �еспублике %ануату на о. Эфате стараниями 6иколая �ишу-тушкина и многих соотечественников. 6а открытии присутствовал по-сол �оссии А. %. 2лохин и высшие официальные лица страны. �нтернетзаполонила эта новость, многие впервые услышали о таком государстве,с трудом находили его на карте мира в 4ихом океане. А туристы из �ос-сии, которые уже начали активно осваивать благодатный остров, в изум-лении читали на постаменте надпись на русском языке и узнавали но-вое о собственной истории – 200-летии первой встречи русских с мест-ными жителями.

6иколай �ишутушкин с родителями – мамойАнной �вановной и отцом 6иколаем�вановичем. 3ранция, 2ельфор, 1935 год

6иколай �ишутушкин – инициатор установкипамятника и организатор торжеств к 200-летиюпервых контактов �оссии и %ануату, президент3онда �ишутушкина–#илиоко и координаторработы от �оссии, доктор исторических наук,4атьяна %ячеславовна 4аболина – автор статьи

Удостоверение журналиста газеты«�усская мысль» во 3ранции, выданное6. 6. �ишутушкину в1953 году, в периодего студенческих путешествий по вос-точным странам

Page 69:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

организационный комитет, которыйчерез страны и материки буквальнопустил шапку по кругу. Но самоебольшое пожертвование, котороепозволило сдвинуть дело с мертвойточки сделал сам Николай Мишу-тушкин. Сделал он это, как записанотеперь на мемориальной доске, «в па-мять своих родителей». Поддержалпервый Фестиваль Русской культурыв Океании и Фонд «Русский мир». Из-вестный скульптор, автор памятникаВ. М. Шукшину на его родине, на-родный художник России НиколайАлександрович Селиванов и его сынВасилий, тоже скульптор, загоре-лись проектом и в кратчайшие срокисоздали «ради идеи» бюст В. М. Го-ловнина. Ответственный секретарьмеждународного Оргкомитета Ма-рина Поллард из Бризбена провелабольшую исследовательскую и ор-ганизационную работу, что помоглопочте Вануату издать юбилейнуюмарку.

Николай Николаевич Мишутушкин– потомок русского офицера-галли-полийца, терского казака и сестры ми-лосердия из костромской духовнойсемьи. Он родился во Франции истал самым известным русским в Ав-стралии и Тихоокеанском регионе.Успешный художник, модельер, кол-лекционер, один из создателей гербаРеспублики Вануату, он на другомконце света с душевным трепетомследит за новостями из Москвы и ра-дуется положительным изменениямв России. Николай говорит о себе так:«Мой отец Николай Иванович Мишу-тушкин возглавлял Бельфорское от-деление РОВС во Франции и мечтало возрождении его любимой Родины.Меня, родившегося во Франции, ро-дители воспитали в любви к России.Уже более 40 лет живу в Вануату и

стараюсь хранить здесь островокрусскости, рассказывать всем, кто по-сещает мое открытое для публикиимение и ботанический сад в нем, овеликой стране России. Поэтому хо-тел бы с Божией помощью еще раз вэтом году напомнить в Тихоокеанскомрегионе о России».

Немало довелось странствоватьНиколаю Мишутушкину по свету. Онбыл корреспондентом газеты «Рус-ская мысль» и его путевые зарисов-ки с нетерпением ждали читателиэтой известной газеты во Франции.Он организовывал собственные экс-педиции по островам Тихого океана.Но повсюду возил с собой каран-дашные рисунки неизвестного ху-дожника, сделанные на Галлиполи.Это лица людей, только что осозна-вших, что Родину они увидят нескоро, а может и никогда. «Белое дви-жение и завершившее его галлипо-лийство есть удержание России нагиблом срыве, явление бессмертнойдуши Ея, − ценнейшего, чего отдаватьнельзя: национальной чести, высокихцелей, назначенных Ей в удел, из-бранности, быть может, − нацио-нального сознания. За это, за неве-щественное, за душу − бились БелыеВоины…» – так оценивал «галлипо-лийское сидение» в 1927 году ИванШмелев.

Что же было там, на турецком по-луострове Галлиполи, где оказалисьрусские беженцы? Родина потеряна,впереди полная неизвестность. Мно-гих охватило уныние. Душевный упа-док приводил к тому, что военные по-рой не отдавали честь старшим позванию. Жизнь проходила в холод-ных палатках, одолевали голод, бо-лезни, а главное – беспросветность.Армия грозила превратиться в неу-правляемую толпу морально слом-

ленных людей.В сохраненных рисунках – траги-

ческая судьба Русской Армии. Здесьсплелись неразрывно жизнь человекаи история страны.

Генерал П. Н. Врангель и его со-ратники, в первую очередь генералыА. П. Кутепов, П. А. Кусонский, П. Н.Шатилов, считали своим главным

ШИРЕ КРУГ 5/2009

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВАНУАТУ

69

6иколай и %асилий 'еливановы – выдающиесяскульпторы, создатели бюста %. �. 7оловнина.�оссия

#резидент �еспублики %ануату – &алкоту �атас &елекела (PresidentKalkot Matas Kelekele) и 6иколай �ишутушкин – инициатор установ-ки памятника и организатор торжеств к 200-летию первых контак-тов �оссии и %ануату, президент 3онда �ишутушкина–#илиоко

�етроспективная фотовыставка Александра &улешова, журнали-ста из �осквы о пребывании 6. 6. �ишутушкина с выставкой"�скусство Океании" в 80-е годы в '''�.

Page 70:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

делом сохранить кадры будущей ар-мии. Огромную роль отводили дис-циплине. Генерал А. П. Кутепов отдалприказ по 1-му Армейскому корпусу:«Для поддержания на должной вы-соте доброго имени и славы русско-го офицера и солдата, что особеннонеобходимо на чужой земле, прика-зываю начальникам тщательно иточно следить за выполнением всехтребований дисциплины. Преду-

преждаю, что я буду строго взыски-вать за малейшее упущение по служ-бе и беспощадно предавать судувсех нарушителей правил благопри-стойности и воинского приличия...»

Уже через три недели наступил пе-релом. Начались занятия в гимназииимени барона П. Н. Врангеля. В ла-гере перед каждой частью красова-лись эмблемы полков. Развевалисьрусские флаги. Подтянутые юнкеранесли караульную службу.

Одновременно росло уважение крусским со стороны местного насе-ления. Французы, фактически быв-шие здесь хозяевами, поблекли. Раз-решать споры турки шли к А. П. Ку-тепову – «Кутеп-паше».

Так постепенно Армия создала во-круг себя атмосферу русской госу-дарственности. Зарождалась Гал-липолийская Академическая группа.Поэты, писатели, художники изда-

вали рукописные журналы. Околоразвалин Акрополя возник корпуснойтеатр. Все больше появлялось хоров.А хор Алексеевского Полка под управ-лением поручика Сорокина − реген-та и композитора − в 1925 году наВсемирной выставке в Париже по-лучил первый приз. Представитель-ство Всероссийского Земского Сою-за помогало культурно-просвети-тельской деятельности. Проснув-шаяся творческая активность, вера всвои силы привели к тому, что людистали объединяться в кружки по ин-тересам. Фактически вся Россия от-разилась в них − медики, агрономы иинженеры, шахматисты, любителидревностей, музыканты, фотогра-фы, − все объединялись, творили, темспаслись и оставили нам, потомкам,порой пребывающим в унынии, вы-сочайший пример человеческого духаи завет: «Только смерть может из-бавить тебя от исполнения Долга!» И

на памятник галлиполийцам каждыйпринес свой камень.

На полуострове Галлиполи (евро-пейская часть Турции) в 1920 – 1922годах собранные воедино части 1-гоКорпуса стали грозной силой, котораятогда очень напугала Европу.

Когда стало ясно, что военныедействия возобновить не удастся иармию невозможно сохранить в не-изменном виде, П. Н. Врангель решил,что она будет существовать в «по-лускрытом виде». Отправка армии вБолгарию и Югославию началась 22мая и закончилась к середине де-кабря 1921 года За рубежом из Рус-ской Армии был создан РусскийОбще-Воинский Союз (РОВС), кото-рый объединил кадры ее воинских ча-стей. В РОВС вошли почти все воин-ские организации, сохраняя свои на-звания и самостоятельность. Бель-форское отделение РОВС возгла-вил отец Николая Мишутушкина. Сдетства сын видел своего отца скло-ненным над пишущей машинкой. Пе-реписка с однополчанами, сбор по-жертвований для ветеранов по все-му миру, информационные листкидля соратников – многое было отпе-чатано ночами на этой машинке. Те-перь она хранится у друга Николая –художника М. Шемякина.

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВАНУАТУ

ШИРЕ КРУГ 5/200970

#амятник %. �. 7оловнину на берегуострова Эфате в столице �еспублики%ануату городе #орт %илла 6иколай �ишутушкин и манекенщица

полинезийка )уки, демонстрируюткостюмы, созданные художником

Удостоверение «�О%'», �усскогоОбщевоинского 'оюза, принадлежав-шее отцу 6иколая, �ишутушкину6иколаю �вановичу, офицеру 2елойармии

7оллиполийские рисунки русских солдат 2елойармии сохраненные отцом 6иколая�ишутушкина, 6иколаем �вановичем

Page 71:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Многие исторические события спле-лись и отразились в жизни терскогоказака станицы Червленой НиколаяИвановича Мишутушкина. Вспоми-ная свою жизнь в эмиграции, он пи-сал в 1964 году: «В наших условияхжизни и стоящих перед нами задачсовершенство общественной жизнизаключается в справедливости, сое-диненной с дружбой. Как этого не-достает нам, россиянам!». Поэтому онвсю жизнь хранил рисунки своегодруга, сделанные в Галлиполи и Шу-мене (Болгария). Затем передал эста-фету сыну. Николай Николаевич Ми-шутушкин был воспитан в любви кРоссии. При первой же возможностион приехал на родину родителей. Ноне праздным туристом. По пригла-шению Академии наук СССР Мишу-тушкин привез в нашу страну своюуникальную коллекцию «Этногра-фия и искусство Океании». Около 10лет его коллекция путешествовалапо городам Советского Союза: Но-восибирску, Москве, Санкт-Петер-бургу, Хабаровску, Тбилиси, Ерева-ну, Фрунзе.

В музее, посвященном искусствуЮго-Восточной Азии и Океании,который открылся на острове Балив 2006 году, для коллекции фондаН. Мишутушкина – А. Пилиоко былвыделен особый зал. А русский ху-дожник мечтает создать в Москве му-зей Океании и подарить большуючасть своей коллекции родине пред-ков. Ведь лучшие музеи земного

шара стремятся заполучить в своисобрания предметы этого исчезаю-щего мира. Только не очень понима-ет Николай, почему он и другие соо-течественники сталкиваются с такимравнодушием – за многие десятиле-тия только Россию не волнует, что иего коллекция Океанийского искус-ства не попадет в Россию, так же, каки творчество всемирно известногоскульптора Глеба Дерюжинского,душеприказчица которого – княгиняИ. В. Нарышкина – годами бьется,чтобы произведения великого сынаРоссии увидели на родине. «Я ро-дился от русских родителей, – гово-рит Н. Н. Мишутушкин. – Они прило-жили все силы, стараясь передатьмне уважение ко всему русскому».

Николай Мишутушкин видит своюмиссию в том, чтобы продолжитьисторическую связь России и Океа-нии, которую осуществляли русскиеученые и путешественники: В. М.Головнин, Н. Н. Миклухо-Маклай идругие.

Думается, эта история будет иметьпродолжение. Возможно, мы узнаемимена художника и тех русских офи-церов, которые его вдохновляли в бе-женских лагерях в Галлиполи и в Бол-гарии. А однажды, как верит НиколайМишутушкин, терский казак с остро-ва Эфате, в Москве откроется музейОкеании. Пока ученые изучают более100 экспонатов, переданных в дарРоссийской академии наук, уже ве-дется работа по переправке в Россию

редкого сигнального барабана сострова Амбрим. Президент РАН Ю.Осипов и директор Института этно-логии и антропологии РАН, член Об-щественной Палаты В. Тишков ока-зали в этом огромную помощь. Вближайшем будущем ученых со все-го мира и гостей Академии при вхо-де в зал заседаний будет встречатьтрехметровый антропоморфный ба-рабан – как символ связи народов икультур.

В октябре друзья Н. Мишутушкинасо всего мира напомнят ему о его соб-ственном 80-летии. В это верится струдом. Уже сейчас Николай Мишу-тушкин готовится в следующее пу-тешествие: достает подаренную по-клонниками телогрейку, чтобы в но-ябре прилететь на третью Ассам-блею Русского мира, выступить сдокладом и познакомить с интерес-ной выставкой о первом ФестивалеРусской культуры в Республике Ва-нуату.

4. %. 4аболина 3ото: Александр &улешов

ШИРЕ КРУГ 5/2009

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВАНУАТУ

71

4оржественное открытие памятника вице-адми-ралу �усского 3лота, командиру шлюпа«5иана» %асилию �ихаиловичу 7оловнину посе-тившему #орт-�езолюшн на острове 4анна 26-31 июля 1809. 2юст установлен в честь 200-летия первых контактов �оссии и %ануату3ондом 6. �ишутушкина-А. #илиоко. #орт-%ила, �еспублика %ануату. 28 июля 2009 г.

Page 72:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Кладбище Тестаччо по праву счи-тается одним из самых красивых изначительных в мире. Высокохудо-жественные надгробия, античнаястена, загадочная пирамида, напо-минающая о заупокойном культедревних египтян, благородные ки-парисы и пинии, великолепные цве-ты, – всё это образует ансамбль не-обычайной выразительности, ме-ланхолическое очарование которогоусилено тишиной и покоем, стольнесвойственными всегда бурлящемуРиму.

Здесь, в этом монументальном ве-ликолепии, нашли свое последнеепристанище люди из самых разныхстран, объединенные любовью к бе-регам Тибра, а также своими судь-

бами, ибо последние этапы их жизнипрошли под итальянским небом. Это– англичане, шотландцы, немцы, шве-ды, швейцарцы, американцы, пред-ставители других «некатолических»наций, в общей сложности более че-тырех тысяч имен.

Среди них – около девятиста вы-ходцев из России. В их числе – ху-дожники К. Брюллов, П. Орлов, М.Марков, П. и А. Сведомские, И. Да-выдов и другие, поэт Вячеслав Ива-нов, литератор Д. Благово (архиман-дрит Пимен), певец Ф. Комиссаржев-ский, декабрист З. Чернышев, гене-ралы И. Паскевич, Н. Врангель, осно-ватель русского протестантизма В.Пашков, дочь Льва Толстого Татьяна,представители аристократических ро-дов: Романовых, Шереметевых, Вол-конских, Барятинских, Шаховских, Му-синых-Пушкиных, Трубецких и дру-гих. Здесь же лежат многие и менееизвестные, забытые или не обла-дающие яркой биографией россияне.

Как и почему именно «у Пирамиды»стали хоронить христиан-некатоликов– достоверно неизвестно. Скорейвсего, место в квартале Тестаччобыло выбрано по уже существовав-шей римской традиции: внутри Ав-релиевой стены, на самой перифериигорода, уже существовали скром-ные кладбища – из них до нашего вре-мени парадоксальным образом сох-ранилось только иностранное. Бытьможет, чужеземцев в этом местепривлекала таинственная пирамида,символ древнего загробного культа.

В средневековом Риме правила, ка-савшиеся погребений «схизматиков»и «еретиков», каковыми считала дру-гих христиан Католическая Церковьдо Второго Ватиканского Собора,были весьма жесткими: им отводилиместо на позорном кладбище МуроТорто – близ холма Пинчо, за старойсеверной границей города, где хоро-нили преступников, проституток инераскаявшихся грешников. Дажепосле появления кладбища Тестаччосуществовал, с середины XVIII доначала XIX века, унизительный рег-ламент похорон некатоликов: онипроходили ночью, при свете факелови под экскортом конных жандармов– опасались манифестаций фанати-ков, не желавших «осквернения»римской земли.

Первое известное историкам по-гребение на Тестаччо произошло 4августа 1732 года, когда здесь былпохоронен сэр Уилльям Эллис, каз-начей английского короля Якова III. ВРиме, где вокруг каждого знамени-

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • ИТАЛИЯ

ШИРЕ КРУГ 5/200972

Римскийнекрополь

�ногие соотечественники, прибывающие в %ечный 7ород, отправляются по-сетить это место, пусть оно и не отмечено в путеводителях. /десь у стен, воз-веденных еще императором Аврелием, нас встречают имена, составляющиегордость российской культуры.

�имляне называют его кладбищем «у #ирамиды» – по единственной в городепирамиде, поставленной две тысячи лет тому назад консулом >естием в ка-честве собственной усыпальницы – видно, не давала ему покоя слава египетскихфараонов. Оно имеет и официальное название – «некатолическое» кладбище4естаччо – по старинному кварталу, где располагается.

6адгробие &арла 2рюллова, работы петербургского мастера �ихаила 9урупова

Page 73:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

того места складывается предание,об истории основания кладбища рас-сказывают следующую легенду. Одинмолодой протестант во время ауди-енции у Папы выразил свое восхи-щение Вечным Городом и желаниеупокоиться в тени пирамиды Цестия.Через несколько дней юноша траги-чески погиб, и его желание былоудовлетворено. Предполагают, чтооснованием этого предания послу-жила судьба ганноверского студентапо фамилии Верпуп, в 1765 г. раз-бившегося при падении из своегоэкипажа и погребенного на Тестаччо.

Первые могилы составили ту зону,что впоследствии была названа Par-te Antica. Это – восточный участоккладбища, примыкающий к пирамидеи обладающий характерным обли-ком: памятники в классическом сти-ле, отсутствие традиционной кипа-рисовой рощи. Сейчас в Parte Anticaнасчитывают 85 могил (их, вне сом-нения, было больше), среди которых– могила выходца из России Виль-гельма Грота (†1791). Здесь была по-хоронена и графиня А. А. Черныше-ва (†1794; прах в 1795 г. перевезен вРоссию, но в Риме сохранилась пли-та). Это – два самых первых россий-ских погребения на Тестаччо.

В августе 1822 году Parte Anticaбыла закрыта по распоряжению кар-динала Консальви, для сбереженияландшафта (современный устав клад-бища, однако, не исключает погребе-ния здесь особо выдающихся людей).С ноября того же года стал исполь-зоваться новый, прилегающий с за-пада, участок, выделенный Папскимгосударством безвозмездно и впо-следствии названный Zona Vecchia.

С начала XVIII в. вся эта мест-ность входила в состав территорийPrati del Popolo Romano – «общест-венных земель» на периферии горо-да, культивация которых воспреща-лась. Здесь пасли скот, устраивали гу-ляния, празднества, пикники и т.п.Особой популярностью пользовались

ottobrate, приуроченные к окончаниюсбора винограда, когда к холму Те-стаччо стекались толпы горожан,предававшихся буйному веселью,песням и пляскам. В пещерах холма,обладавших особым температурнымрежимом, размещались винные по-греба. С целью сбережения могил отсвятотатственных актов во времягуляний и от повреждений живот-ными, посланники некатолическихдержав, в т.ч. российский посланникА. Я. Италинский, в 1817 г. обратилиськ кардиналу Консальви за разреше-нием оградить кладбище. Кардинал впросьбе отказал, и лишь в 1824 г., по-сле обсуждения этого дела в бри-танском парламенте, разрешениебыло получено, лично от Папы ЛьваXII. Разрешен был, однако, лишьограждающий ров, прозванный рим-лянами «собачьей канавкой». Ныне-шняя стена появилась только в 1870года, после отмены в Риме папскогоправления.

Постоянные погребения на Те-стаччо православных российских под-данных начались в 1830-х гг., послетого, как в Риме в 1823 г. была уч-реждена посольская церковь с на-стоятелем. Как и другие заграничныецеркви, она была включена в составС.-Петербургской епархии, и получалаиз ее консистории метрические кни-ги, куда священники вносили сведе-ния об умерших православных рос-сиянах.

В течение нескольких лет авторэтих строк, вместе с группой коллег,собирал имена всех соотечествен-ников, упокоившихся на Тестаччо –см. нашу книгу: В. Гасперович, М. Ю.Катин-Ярцев, М. Г. Талалай, А. А.Шумков. Кладбище Тестаччо в Риме(СПб.: ВИРД, 2000).

Упоминания о русских погребенияхна Тестаччо встречаются в разныхисточниках. Прекрасный поэт князьПетр Вяземский, потерявший своюдочь в Риме в 1835 году, писал свое-му сыну: «Тело ее [Полины Вязем-

ской, в крещении Прасковьи. – М.Т.]предали земле на иностранном клад-бище 14 (26) марта. Если тебе при-дется быть когда-нибудь в Риме, тыв нем не будешь совершенно чужой,а найдешь родную могилу и слезынаши, которые и нас сроднили на-всегда с Римом». Присмотр за этоймогилой после отъезда Вяземских изИталии взяла на себя знаменитая кня-гиня Зинаида Волконская. Посещалее, вместе с княгиней, и НиколайГоголь, писавший Вяземскому 25июня 1838 г.: «Еще не так давно быля вместе с княгиней Зин. Волхонскойна знакомой и близкой вашему серд-цу могиле. Кусты роз и кипарисы ра-стут; между ними прокрались какие-то незнакомые два-три цветка <...>Потом я был еще один раз с одниммосквичом, знающим вас — и вновьуверился, что эта могила не сирота».

Художник и искусствовед Алек-сандр Бенуа дает ремарку о смертив 1845 г. друга семьи, художника В.И. Штернберга, пансионера АкадемииХудожеств, пришедшего к «раннеймогиле у пирамиды Цестия, где во-обще хоронили еретиков и схизма-тиков». Мемуаристка М. С. Сабининасообщает о своем брате Василии, дру-гом пансионере Академии: «Его по-хоронили [в 1858 г. – М. Т.] на Сimite-ro dei Protestanti, близ пирамиды Це-стиуса. Недалеко от его могилы по-коится прах Брюллова и сына Гёте<...> Русские художники в Риме егопровожали и пели на его похоронах:Иванов, Плешанов, Ксенофонтов,Вениг и еще другие, имен которых яне знаю».

Воспоминания о посещении клад-бища оставил знаменитый живопи-сец И. Е. Репин, особенно впечат-ленный великолепным надгробиемкняжны М. А. Оболенской: «Не могуне упомянуть о памятнике Оболен-ской на лютеранском кладбище вРиме, работы Марка Антокольского.После долгого перерыва я увидел этустатую-оригинал на месте и был по-

ШИРЕ КРУГ 5/2009

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • ИТАЛИЯ

73

#ирамида в 4естаччо (гробница 7ая >естия)

Page 74:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ражен ее красотой, поэзией и заду-шевностью».

Проникновенные строки о Тестач-чо принадлежат литератору Михаи-лу Осоргину: «Заглядывая иногда накладбище у черепичной горы Те-стаччо, где под сенью пирамиды КаяЦестия врастает в землю подмо-гильная плита Шелли, где у дверейсклепа сидит девушка, изваяннаяАнтокольским, где плакучее деревцосклонилось над именем Пашкова игде спит много маленьких, никому не-ведомых людей, – я бродил глазамимеж черных кипарисов, отыскивая не-занятый клочок земли, который мож-но откупить заранее. Мне казалось –и посейчас кажется – покойным и гор-дым лежать здесь, далеко от родиныкровной, в центре родины великойкультуры. Здесь заезжий сородичпрочтет на мраморной плите имя, –прочтет вслух и, может, вспомнит илизапомнит; после вместе с именемкладбища, пирамиды и странной, го-лой горы из античных черепков, –мелькнет в его памяти и надпись по-русски, навеки оставшаяся в ВечномГороде, поскольку, конечно, самавечность – не условна. Быть связан-ным с Римом – хотя бы узами смер-ти – мне всегда казалось честью. Низ-ко склоняю голову и прошу мою судь-бу оказать мне эту честь хотя бы зате мучительные годы, которые былии выпадут на долю наших поколе-ний!»

К изображению местности Те-стаччо и его живописного кладбищачасто обращались художники. В соб-рании Государственного Эрмитажа

хранится полотно французского пей-зажиста Гюбера Робера «ПирамидаЦестия», написанное в 1760-е гг. Из-вестны два рисунка пером ДжакомоКваренги, одного из главных строи-телей Петербурга, «Пирамида Гая Це-стия в Риме», датированные 1793 г.и находящиеся на родине Кваренги –в Бергамо, в архиве Городской биб-лиотеки. Участок кладбища с могилойгенерала царской армии Мердера, нафоне пирамиды, изобразил в 1835 г.русский художник итальянскогопроисхождения Федор Бруни. Сход-ный сюжет, со свежей могилой Па-шеньки Вяземской, принадлежит Ми-хаилу Орлову (1836 г.; хранится в Го-сударственном Литературном му-зее). В первой половине прошлоговека излюбленными сюжетами ху-дожников стали октябрьские празд-нества в Тестаччо. В 1842 г. запе-чатлел Тестаччо во время народно-го гуляния живописец АлександрИванов, годами живший в Риме, гдеон создал свой шедевр «ЯвлениеХриста народу» (рисунок «Октябрь-ский праздник в Риме у Монте Те-стаччо»).

В конце XIX в. местная ситуациякардинально изменилась: с 1883 г. набывших Prati del Popolo Romano на-чалось массовое строительство не-дорогого жилья, а в 1888 г. муници-палитет устроил здесь городскиебойни, действовавшие до 1975 г. Гу-ляния и пикники навсегда ушли впрошлое.

К тому времени Zona Vecchia за-полнилась, и в 1894 г. германское по-сольство – а с середины прошлоговека управление кладбищем, от лицаиностранных некатолических общин,взяли в свои руки немецкие послан-ники при Святейшем Престоле – ку-

пило большой участок земли в 4,3тыс. кв. м. Участок был разделен натри пронумерованных зоны: Zona pri-ma, Zona seconda и Zona terza. Такимобразом, окончательно сложиласьсовременная топография Тестаччо.

В 1921 г. из дипломатов-предста-вителей некатолических наций (Со-ветскую Россию эти дела не интере-совали) была сформирована Гене-ральная комиссия кладбища иутвержден его устав, в котором за-креплялось использование кладбищаза протестантами и православными,причем последние титуловались вуставе «греко-схизматиками». По-зднее, в 1953 г., эти вероиспове-дальные категории были объединеныв более широкое понятие – некато-лики, а кладбище получило совре-менное официальное название Cimi-tero acatolico per gli stranieri al Testac-cio, т.е. Некатолическое кладбище дляиностранцев в Тестаччо.

Следует заметить, что несмотря натакой титул, и атеисты, и католики, икоренные жители Апеннин, если та-ковые имеют погребенных здесь род-ственников, обладают, согласно уста-ву, правом на погребение на Тестач-чо. Именно поэтому, например, здесьбыл похоронен поэт Вячеслав Ива-нов, принявший в эмиграции католи-чество.

Русские могилы находятся в разныхместах, но существуют и три русскиеобщие могилы, tombe nazionali comu-ni. Эти участки во втором квадратетретей зоны купил в 1930-х гг. русско-православный приход Св. НиколаяЧудотворца, располагающийся на viaPalestro, 71 (в бывшем особняке свет-лейшей княжны М. А. Чернышевой,погребенной на Тестаччо). Русскийприход, организованный в 1921 г. наоснове императорской посольскойцеркви, следит за могилами россиян,а приходские священники ежегодно,на Радоницу и Троицкую родитель-скую субботу, служат здесь панихи-ды.

В настоящее время не только эми-гранты стали интересоваться моги-лами соотечественников, но и дип-ломатические представители нашейстраны – в итоге в 1995 г. постояннымчленом «комиссии Тестаччо» сталпосол Российской Федерации.

к.и.н. �ихаил 4алалай, !еаполь

�ото: Александр :итаев, �анкт-)етербург9лагодарю за помощь в сборе материа-лов по истории кладбища свою римскую

коллегу �анду ?асперович.

ШИРЕ КРУГ 5/200974

�усская панихида на �адоницу; служат игумен3илипп (%асильцев) и иерей Алексий 2айков

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ • ИТАЛИЯ

Page 75:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • РОССИЯ

75

Годом основания монастыря в до-революционное время традиционносчитался 1613 г., именно от этойдаты отталкивались в 1913 г., когдаотмечали 300-летие монастыря. Наоснование монастыря в 1613 г. прицаре Михаиле Федоровиче указыва-лось и в описании Воронежского на-местничества (1785 г.)

С XVII века и вплоть до 20-х гг. XXвека главной святыней монастырябыла особо чтимая, чудотворная яв-ленная икона Николая Чудотворца,которая сделала монастырь знаме-нитым в глазах многочисленных па-ломников.

В 1829 – 1839 гг. была выстроенакаменная церковь Успения ПресвятойБогородицы, которая неоднократнорасширялась за счет пристроек с се-верной, южной и западной сторон.Напротив Успенского храма в 40-егоды XIX века была возведена ка-менная колокольня.

Монастырь имел несколько назва-ний: Валуйский (от города Валуйки),Пристанский (от пристани, находив-шейся рядом с монастырем, у слияниярек Валуй и Оскол), Успенский (отглавного храма монастыря), или Ни-колаевский (по особо чтимой иконесв. Николая). В XIX в. закрепилось на-

звание «Валуйский Успенский мона-стырь», однако с 1913 г. стали упо-треблять название «Валуйский Ус-пенский Николаевский монастырь» всвязи с постройкой величественного,ныне сохранившегося в полуразру-шенном состоянии собора Свт. Ни-колая Чудотворца.

300-летие монастыря совпало с300-летием царствования Дома Ро-мановых, и поэтому к этой дате, к1913 г., готовились как к событиючрезвычайной важности. Оченьсвоевременно, в 1906 г., был заложенновый величественный собор в рус-ско-византийском стиле, благодарячему его удалось завершить и освя-тить в год двух юбилеев как «храм-па-мятник», построенный в честь 300-ле-тия монастыря и Дома Романовых.Автор проекта – воронежский архи-тектор И. И. Волков.

Высота храма с крестом 55,45 м,вмещает храм 3000 человек. Храмимеет три престола: первый престолво имя св. Николая и святой мучени-цы царицы Александры; второй пре-стол во имя преподобного МихаилаМалеина, священномученика ИгнатияБогоносца и преподобного Серафи-ма Саровского и преподобногоАлексия, человека Божия; тре-тий престол во имя св. Митро-фана, Тихона и Димитрия Ро-стовского.

Освящен храм 1 сентября 1913года Архиепископом Вороне-жским и Задонским Тихоном вприсутствии губернатора С. И.Голикова и других высокопо-ставленных лиц.

В 1935-м, в годы гонения направославную церковь. мона-стырь был закрыт, на его тер-ритории разместили колониюдля несовершеннолетних.

В 2007 г. принято решение овосстановлении Свято-Николь-ского собора, а в 2009 г. – о вос-становлении монастыря.

Работы по восстановлениюсобора проводит строительнаяорганизация Белгородской иСтарооскольской епархии Рус-ской Православной Церкви Мо-сковского Патриарха – ООО«Возрождение» (единственным

учредителем которой является Бел-городская и Старооскольская епар-хия).

Архиепископ Белгородский и Ста-рооскольский Иоанн благословилООО «Возрождение» на организациюсбора пожертвований для восста-новления Свято-Никольского собора.

Почтительно просим Вас оказатьпосильную помощь в восстановлениисобора.

Банковские реквизиты для пере-числения пожертвований:ООО «Возрождение», г. Белгород 308000 г. Белгород, проспектСлавы, 31Р/С 40702810607000104073В Белгородском ОСБ 8592 СБ РФ, К/С 30101810100000000633БИК 041403633ИНН 3123108225Тел./факс ООО «Возрождение»:+7 4722-32-60-87;

тел. директора ООО«Возрождение» – КолесниковойЛюдмилы Ильиничны: +7 910 362 68 51Тел./факс Белгородской иСтарооскольской епархии : +7 472233 57 90

Восстановим храм всем миром!

Эскизный проект по восстановлению впервоначальном виде 'вято-6икольскогособора Успенско-6икольского мужскогомонастыря

/аказчик: 9елгородская и �тарооскольскаяепархия �усской )равославной Nеркви, адрес:308000, г. 9елгород, пр-т �лавы, 31, тел./факс:+7 4722 33 57 90

7енеральный подрядчик: ООО «�озрож-дение», адрес: 308000, г. 9елгород, проспект�лавы, 31, тел. /факс: +7 4722 32 60 87

% городе %алуйки 2елгородской области �оссии начаты реставрационные работы 'вято-6икольского со-бора Успенско-6иколаевского мужского монастыря, построенного в 1913 году в честь 300-летия 5ома �омановых.

Page 76:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Если говорить оКиргизии, то в нашейстране молодежь вне меньшей степени,

чем в других странах выступает и каксубъект, и как объект политики. По-нятно, что сегодняшние подростки,юноши и девушки завтра станут учи-телями, врачами, учеными и полити-ками, и именно от них будет зависеть,каким будет то или иное государствозавтра, каким курсом оно будет идти,каков будет менталитет, пассиона-рность и будущее того или иного на-рода, сумеет ли она принять на себяответственность за укрепление ду-ховных основ – за сохранение род-ного языка, культуры и традиций.

Т.е. все, что мы вложим в подра-стающее поколение сегодня, то мы иполучим в развитии спустя годы. И ко-нечно, всех нас заботит то, каким бу-дет большой Русский мир завтраш-него дня.

Страны, в которых мы сегодня про-живаем, для многих из нас являютсяРодиной, и мы хотели бы, как и нашипредки, жить здесь и дальше. Нонельзя не сказать о том, что за годынезависимости (говоря о простран-стве Содружества) наши страныочень часто поворачивались к намспиной благодаря усилиям нацио-нально озабоченных политиканов.Сотни тысяч этнических россиянбыли вынуждены уехать, и нельзясказать, что ситуация сегодня как-тоособенно улучшилась.

Сегодня Россия осознала, что на-личие огромной зарубежной диаспо-ры потенциально является залогомуспешной внешнеполитической ивнешнеэкономической деятельности.Но необходимо подчеркнуть, что вомногих странах сегодня уже есть по-нимание того, чем грозит местнымэкономикам отток русскоязычногонаселения, отток специалистов. Сле-довательно, рассуждая здраво, иРоссия и эти страны должны бытьзаинтересованы в создании сильнойстабильной диаспоры соотечествен-

ников на местах, т.е. диаспоры, ко-торая будет способна к воспроиз-водству и самосохранению (количе-ственно и ментально) на долгие годывперед.

За предыдущие годы российскаядиаспора в некоторых странах со-кратилась в разы. И можно не сом-неваться, что при нынешних подходахк проблеме ее сохранения и развития,наша судьба не слишком завидная.Есть только три пути: эмиграция, ас-симиляция и маргинализация. Расс-мотрим первый путь – эмиграцию, –поскольку именно он в современныхусловиях является самым «весомым»фактором уменьшения численностирусскоязычного населения.

Спецификой сегодняшней моло-дежной среды являются, укрупненно,две противоречивые особенности. Содной стороны, сегодня время моло-дых на постсоветском пространстве.2009 год объявлен Годом молодежи.Именно молодые в наибольшей сте-пени адаптируются к переменам, слегкостью усваивают все новации,новые технологии, открыты к ре-формам и переменам, являясь наи-более динамичной и ментально адек-ватной времени частью общества.Именно из среды молодежи выдви-нулись наиболее амбициозные и эф-фективные политики и бизнесменынового времени. И в то же время мо-лодежь в реальности является самойущемленной частью общества. И этофакт, отмечаемый социологами все-го мира. Перед молодежью стояттяжелейшие проблемы. Это и со-стояние экономики, и политическаянестабильность, и невозможностьсамореализации. Это проблема по-лучения образования, в том числе ив России, его доступности и качества,проблема недоступности жилья, про-блема получения работы и качестважизни вообще. Если быть откровен-ными, то проблемы эти остро стоятперед всеми нами, но все же именномолодежь сталкивается с ними в ихжесткой и самой циничной форме.

И все это заставляет молодых лю-дей покидать обжитые места своихпредков. Но сюда же можно ещедобавить сужение и разрушение рус-ского языкового, культурного и об-разовательного пространства. Оче-видно, что сужение сферы примене-ния русского языка оказывает нега-тивное влияние и на положение всфере образования в целом в неко-торых странах. В конечном итоге этатенденция приведет к деструктивнойситуации, отбрасывая эти страны впрошлое.

Опасаясь такой тенденции, рус-ские стремятся, и будут стремиться,дать образование детям за рубежомс перспективой их дальнейшей ра-боты там же. Такая тенденция при-ведет к тому, что в обозримом буду-щем этнические россияне на местахбудут представлены людьми в ос-новном пенсионного возраста, сни-жая потенциал диаспоры и челове-ческий потенциал стран прожива-ния, не говоря уж об экономике.

А между тем, в соответствии с по-говоркой – «свято место пусто не бы-вает» – мы наблюдаем сегодня ак-тивное проникновение в систему об-разования западных стран. В школахи вузах реализуются различные про-граммы по западным грантам, в рам-ках которых, естественно, прово-дятся интересы, чуждые интересамРоссии. Например, в Киргизии уже су-ществует целая сеть турецких лице-ев. Не трудно представить уклон ввоспитании детей в подобных заве-дениях. Да, пока на сегодняшнийдень на постсоветском пространствеполучить образование на русскомязыке не проблема (или почти непроблема), но говорить о возможно-сти получения образования в средерусской и российской культуры ужене приходится. Необходимо рассмо-треть возможность создания сети«русских» школ и гимназий и под-держать уже действующие проектытакого направления. В качестве при-мера реализации данного подхода

ГОД МОЛОДЕЖИ • АНАЛИЗ

ШИРЕ КРУГ 5/200976

О молодежи и будущем Русского мира�олодежь и современное общество – тема актуальная для всего мира. 6е исключение в этом

плане и постсоветское пространство, и традиционное дальнее зарубежье. %о все времена, привсех правительствах и режимах молодежной политике отводилось особое место. %плоть досоздания поста министра по молодежной политике.

Page 77:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

можно привести деятельность Биш-кекской и Среднеазиатской епархииРусской Православной Церкви – вКиргизии уже действует несколькорусских православных школ и сейчасидет работа над проектом созданиягимназии. Реализация такого проек-та, бесспорно, внесет вклад в вос-становление и продолжение тради-ций русской культуры и языка в рес-публике, вклад в сохранение диас-поры.

Образование, а точнее среда, вкоторой дети и молодежь воспиты-ваются и получают знания, – это то,что даст возможность влиять насудьбы людей, регионов и стран в бу-дущем, спустя годы. Невозможностьдать качественное образованиесвоим детям в среде русской куль-туры в многовековых традициях своихнародов является одним из факторов,заставляющих людей покидать род-ные края. Необходимы реальныешаги по воссозданию единого гума-нитарного пространства.

В случае если дело будет идтиеще какое-то время существующимобразом, то в перспективе 15 – 20 летмы полностью исчерпаем задел про-шлого, не создав ничего взамен.

Рассуждая о судьбах молодежи,можно остановиться и на следующеммоменте. Сейчас во всем мире ши-роко обсуждается вопрос социальнойответственности крупного бизнеса.Существующая практика показывает,что любые российские компании, лю-бого калибра, выходящие на зару-бежный рынок, абсолютно не желаютсотрудничать с зарубежными соо-течественниками. Точно так же биз-несмены из числа соотечественников,по крайней мере, в ближнем зару-бежье, не проявляют никакого же-лания участвовать в русских проектахне то что финансово, но даже избе-гают контактов вообще. По моемумнению, пространство диаспорыдолжно выстраиваться в гармонич-ном единстве: бизнес – политика – гу-манитарные аспекты. Есть доста-точно большое количество ниш, гдеможет абсолютно естественно и гар-монично сочетаться деловой интереси поддержка диаспоры. Я уже за-тронул вопросы образования, но по-сле получения диплома у молодогочеловека не остается иного выбора,как искать работу в сопредельных го-сударствах и в дальнем зарубежье.Почему российский бизнес, приходяв регионы, не чувствует за собойответственности в вопросе трудоу-стройства соотечественников, поче-

му все его участие в жизни диаспо-ры ограничивается поддержкойфольклорных мероприятий? На се-годняшний день этого явно недоста-точно.

Рассмотренное положение вещейв молодежном вопросе наводит навывод, что политика России в отно-шениях со своей зарубежной диас-порой должна быть целостной, по-литикой, которая бы учитывала всесферы нашей жизни, включая такуюважную составляющую, как гумани-тарное сотрудничество. На мойвзгляд, необходимо создать условиядля реализации таких системныхвзаимосвязанных проектов на ме-стах, которые, с одной стороны, будутгарантированно реализовывать по-требности российских соотечествен-ников на местах, будут отталкивать-ся от принципа самоокупаемости, а сдругой стороны, смогут стать ката-лизатором (и возможно спонсором)возникновения и развития после-дующих программ и проектов. Усилитподобные проекты и будет способ-ствовать их успешному воплощениюв жизнь консолидация организацийсоотечественников как на местном,так и на региональном уровне.

А на первоначальном этапе осу-ществления данного подхода в ка-честве основы должны быть реали-зованы проекты в области образо-вания и культуры. Ибо сотрудниче-ство в сфере образования, науки икультуры, его направление, динами-ка и внутренняя энергия – это как разто, что влияет на умы и сердца людей.Может быть сказано несколько вы-сокопарно, но это так!

По моему мнению, в отдельныхстранах у российских соотечествен-ников сложилась историческая си-туация для прорыва – я убежден, чтосегодня русскоязычная диаспораимеет редкостную историческую воз-можность реализоваться как реаль-ность. И в таком случае мы имеемшанс создать комфортную средуобитания для себя и своих близких.Для этого необходимы три фактора,связанные с нами напрямую. Необ-ходимо единство в общем форматерусскоязычной диаспоры. Второе –необходима сильная, процветающаяРоссия, которой будет нужна сильнаядиаспора не на словах, а на деле. Итретий фактор – это наша моло-дежь. Несомненно, только динамич-ные, пассионарные молодые людиспособны реализовать проект силь-ной и сплоченной русскоязычной ди-аспоры. Нам сегодня нужно найти но-

вые эффективные модели привле-чения молодежи к работе как в са-мостоятельных молодежных орга-низациях, так и привлечения ее к уча-стию в жизни уже действующих ор-ганизаций соотечественников (пу-тем создания молодежных секцийили комиссий), выявить истинныхмолодежных лидеров и возложить наних нагрузку за выстраивание отно-шений стран своего проживания сРоссией. Включение молодежныхорганизаций (общественных, про-фессиональных, студенческих и т.п.)в число основных приоритетов ра-боты российской диаспоры суще-ственно повысит информационный иинтеллектуальный ресурс наших ор-ганизаций, сделает более теснымвзаимодействие с Россией и рус-скоязычной молодежью ближнего идальнего зарубежья.

Важно нам всем понять, что все этонужно не дяде, а лично нам самим.Взгляните на самые успешные диас-поры мира – еврейскую, китайскую,армянскую… Они успешно создаютсвою среду обитания. Это и бизнес,решение социальных вопросов, по-литическое влияние и многое другое.Собственно, почему сегодня многиестраны обратили внимание на моло-дежь? Я думаю, в первую очередь всилу осознания своих перспектив вбудущем. Именно с опорой на моло-дежь сегодня должна строиться ра-бота по защите этнополитическихправ и интересов.

Завершая свои рассуждения, мнехочется отметить, что молодые рос-сийские соотечественники это, не-сомненно, потенциал для возрожде-ния России, потенциал развития парт-нерских и дружественных отношениймежду странами, но и не только. Бу-дущее, несомненно, принадлежитмолодежи, хотя бы из соображениявременных лимитов, но вот каким онобудет? Какова будет политика Россиипо отношению к ней и ко всем нам –российским соотечественникам зарубежом? Ведь и сегодня, и в буду-щем соотечественники это своеоб-разный русский форпост в регионе.Наступило время, когда «русское» вмире должно продвигаться не толь-ко «сердцем и душой», но и умом и ин-тересами.

'танислав 8пифанцев,?енеральный директор «)равославного

благотворительного �ладимирского общества» (:иргизия), член �семирного

координационного совета российских соотечественников

ШИРЕ КРУГ 5/2009

ГОД МОЛОДЕЖИ • АНАЛИЗ

77

Page 78:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

«Еврейский АртЕк» – уникальныйеврейский лагерь для русскоговоря-щих детей из стран Европы, СНГ и Из-раиля знакомит с богатством мировойеврейской культуры (театр, литера-тура, музыка, живопись и др.) и по-зволяет на практике прикоснуться кценностям искусства. Лагерь названАртеком не только по ассоциации сознакомым нам международным ла-герем в Крыму, но и по созвучию словArt (искусство) и ArtEc. Здесь большоевнимание уделяется развитию твор-ческих способностей участников.

В этом году была подготовленапрограмма к столетию Тель-Авива,названная «Тель-Авивская мозаи-ка». Все началось под Берлином, наберегу озера Руппинер. Сначала про-шла жеребьевка ракушками, специ-ально привезенными ребятами изИзраиля. В результате жеребьевкивсе получили участки земли, вернеепеска, для застройки «нашего Тель-Авива». И в тот же миг 50 ребят изИзраиля, Германии, России, Украины,Белоруссии и Словакии преврати-лись в жителей Тель-Авива и «про-жили» в течение 12 дней долгийисторический период от начала ХХвека до наших дней.

Все вместе открыли гимназиюГерцлию с различными факультета-ми, создали порт в Тель-Авиве, уча-ствовали в Макабиаде, готовили ипроводили экскурсии в «музеях» Бен-Гуриона, Дизенгофа, Нахума Гутма-на и Элиэзера Бен-Иегуды, строилипервую синагогу, праздновали Шаб-бат, снимали свои видеоклипы дляпросмотра в первой тель-авивской си-нематеке, зарабатывали деньги, вы-полняя различные работы, а потомтратили их на фестивале «Белыеночи Тель-Авива», стали участника-ми еще многих незабываемых собы-тий, и вместе праздновали 100-летиетакого уже родного Тель-Авива! И все

это – возле немецкой столицы, на рус-ском языке!

Лагерь прошел успешно благодаряидее неформального образования,методики и технологии которого спо-собны мотивировать участников го-ворить по-русски, узнавать новое,пробовать себя в разных видах твор-чества.

По окончании работы лагеря ВКРЕполучил много писем с благодарно-стью от детей из разных стран.

«Атмосфера, созданная в лагере,неповторима ни в каком другом ме-сте! Все поездки, мероприятия, круж-ки, факультативы, занятия – все за-помнилось мне как что-то необыкно-венное, что-то такое, чего я большеникогда и нигде не увижу, не про-живу... В этом году, впервые, нарядусо студиями, проводимыми педаго-гами, были открыты секции, которыевели сами ребята. И, представьтесебе, все 7 таких секций посеща-лись ежедневно с большим желани-ем, и на закрытии лагеря все стали

очевидцами тому, чему мы научилисьдруг у друга", – написала 15-летняяМирьям из Запорожья (Украина).

14-летняя Даниэле из Карлсруэвпервые приехала в «Еврейский Ар-тЕк»: «Когда я была в поезде по до-роге домой, я уже скучала по лагерю,а теперь я понимаю, что каждая ми-нута, которую я провела там, стоиттого, чтобы туда приехать. По утрамсначала не хотелось вставать в 8.00часов и делать зарядку, но со вре-менем она стала веселее, и инте-ресно было наблюдать за еще уста-лыми лицами детей, старавшихсявесело выполнять движения «Тар-гилей Седер» так же, как в видеока-драх про Тель-Авив начала прошло-го века».

Успех лагеря был несомненным, иВКРЕ уже приглашает детей от 10 до15 лет принять участие в «ЕврейскомАртеке-2010»...

Элла �илова

ШИРЕ КРУГ 5/200978

�еждународный детский лагерь «8врейский Арт8к», организованный8вропейским отделением %семирного конгресса русскоязычного ев-рейства, прошел уже в четвертый раз. 8го успешное проведение сталовозможным благодяря финансовой поддержке 3онда обмена немецко-израильской молодежи ConAct и �инистерства иностранных дел 7ер-мании.

Международный детский лагерь«Еврейский АртЕк»

ВСЕМИРНЫЙ КОНГРЕСС РУССКОЯЗЫЧНОГО ЕВРЕЙСТВА

Page 79:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения
Page 80:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Дорогой журнал«Шире круг»!

Дорогая Ирина!От всей души

поздравляю Вас свашим 3-летнимюбилеем!!!

Какая тамсвадьба считается

у проживших 3 года супругов – сит-цевая или деревянная – я в этом несильна, но то, что мы, Ваши читате-ли, с Вами не разведемся никогда –ясно как божий день!

Где еще найдешь столько тем, та-кое верное и без всякого навязыва-ния своего мнения освещение собы-тий, со всего мира собранных фактов,людей!!!

Я преклоняюсь перед Вами, пото-му что знаю какой это тяжелый труди какое доброе должно быть сердцеу человека, который решил занятьсятем благородным делом, которое Выделаете!

Ваш журнал является редким ис-ключением из правил в том смысле,что «чернухи» у вас просто нет. Жур-нал как настоящий бриллиант – сия-ет чистотой и позитивной энергией.На его страницах есть все, кроме

того, чем грешат сегодняшние заго-ловки и сайты СМИ – жареных фак-тов.

Готовясь к конференции в Москву,где мы с Вами познакомились, Ирина,я в своем докладе призывала обра-тить внимание и постараться каким-то образом преодолеть пристрастиесегодняшней российской прессы и те-левидения к перемыванию одних итех же неприглядных или крими-нальных событий, а также стойкоепристрастие к заглядыванию в жизньзнаменитостей.

Я давно уже задумываюсь о том,что американцы сами себе наклика-ли беду – ту, что случилось с их не-боскребами. Может быть, если бы онине привили всему миру привычку кжестокости, показывая в течениедесятилетий бои без правил в кино ина телеэкране, этого бы не случилось.Человек привыкает ко многим вещам– вот он и привык к тому, что стрелятьв городе, уже не на экране, а в жиз-ни, – это вполне возможное явление.Ну и пошло-поехало...

Так вот, в этом мире беспределаВаш журнал – прекрасное исключе-ние. Пусть так будет вечно!!! Пустьтак будет до тех пор, пока те заме-

чательные, умные, добрые, вдумчи-вые люди, которые теперь его выпу-скают, имеют силы и желание его де-лать таким, каков он есть, а другогонам не надо!

Живи, знакомь нас друг с другом,делись с нами и радостью и пробле-мами, приглашая в наш круг всех, ктолюбит нашу страну Россию, забо-тится о ее будущем и будущем нашихдетей, и да будет с тобой Бог, «ШИРЕКРУГ»!!!

Aилия 2ояринова, член &' соотечественников

Аргентины, певица

С каждым го-дом все шире и«Шире круг».

Правильно вы-бранная геоме-трическая фигу-ра всегда прино-сит успех и из-вестность.

Так случилось с «Квадратом» Ма-левича, Бермудским треугольником и«Кругом» Мучкиной.

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ

ШИРЕ КРУГ 5/200980

Уважаемые коллеги!

% «6овом %енском журнале», который я издаю в Ав-стрии с января 1996 года, многие годы выходило при-ложение, посвященное соотечественникам, котороеназывалось «9ире круг».

6а его основе, по просьбе Юрия �льича &аплуна, ко-торый работал в то время в �инистерстве нацио-нальностей и возглавил штаб первого московского&онгресса соотечественников 2001 года, я сделаласпециальный выпуск к &онгрессу.

&огда в ��5 �3 – незадолго до конгресса 2005 годав 'анкт-#етербурге – был организован 5епартаментпо работе с соотечественниками, я обратилась тудаи предложила выпустить журнал «9ире круг» дляучастников &онгресса. �оя идея была поддержана ми-нистром иностранных дел 'ергеем %икторовичемAавровым. 4акой же специальный выпуск вышел и по

материалам &онгресса. 6у а далее я предложила концепцию журнала (сла-

ва 2огу, уже было что показать) директору 5епарта-мента Александру %асильевичу )епурину.

4ак появился региональный журнал для соотече-ственников и о соотечественниках дальнего зару-бежья «9ире круг», которому, в таком его виде, ис-полняется 3 года, и другие региональные журналы.

5орогие мои! 'пасибо %ам за поздравления, мнедаже неловко от таких похвал!

Очень надеюсь, что %аши отзывы прочитают чи-новники, ответственные за подписку, и постараютсязаниматься этим с большим энтузиазмом.

А Александр %асильевич )епурин перестанет опа-саться, что его обвинят в лоббировании этого, при-шедшегося по душе соотечественникам, проекта.

�рина �учкина

Наш маленький юбилей

Page 81:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

В кругу Вашего обаяния простыелюди и дипломатические работники,члены правительства и рабочийкласс. Всех нас объединяет любовь иуважение к Вашему труду.

Поздравляем Вас с замечатель-ным юбилеем.

Расширяйтесь, а мы сочтем зачесть быть в «Кругу» Ваших читате-лей и друзей!!!

' уважением,Александр �оффе

(#ортугалия)

"Шире круг" –журнал для соо-течественников ио соотечествен-никах, оставляетпосле знакомствас ним ощущениеинформативно-сти, глубины, по-ражает широтой охвата и даритпраздничную яркость красок и чув-ство сопричастности к тому, что при-нято сейчас называть Русским миром.

Именно журнал "Шире круг" стал,по моему мнению, самым успешными, главное, полезным проектом, на-целенным на консолидацию сооте-чественников дальнего зарубежья.Профессионализм и европейское ка-чество – вот отличительные особен-ности этого издания.

Именно "Шире круг" позволяет намсегодня не терять связь со многимидрузьями из других стран, личноезнакомство с которыми произошло наконференциях, ассамблеях и кон-грессах соотечественников.

Именно "Шире круг" не дает зам-кнуться в своей скорлупе, позволяетувидеть огромный и многообразныймир, заглянуть в самые дальние егоуголки и с изумлением обнаружить,что даже там живут, работают и со-зидают русские люди.

Именно "Шире круг" помогает ак-тивистам общественных объединенийсоотечественников, организаторами творцам русской жизни за границейчерпать важный опыт, а также по-лучать достоверную и такую нужнуюинформацию.

Вот уже три года "Шире круг" при-ходит к своим подписчикам. Коорди-национный совет соотечественни-ков в Китае от всей души поздра-вляет журнал и его бессменного ре-дактора И. Н. Мучкину с этим собы-

тием и искренне надеется, что жур-налу уготована долгая и счастливаясудьба. Ты нам нужен, "Шире круг"!

#редседатель &' &итая�. %. 5роздов

Словосочета-ние "Шире круг" умногих русскоя-зычных людейстарше 35 лет ас-социируется с му-зыкальной теле-передачей, кото-рая была на экра-не с 1976 года; с Надеждой Чепрагой,задорно исполняющей композицию"Шире круг" на слова Резника и му-зыку Паулса, а также с ВИА "Лейся,песня!".

Каждая из этих ассоциаций несетв себе позитивный заряд, потомучто возвращает нас в детство или мо-лодость, а такое путешествие в про-шлое обычно бывает приятным, не-смотря на привкус ностальгии и удив-ления перед ускоряющимся ходомвремени.

Сейчас слова "Шире круг", кромепозитивных ассоциаций, обрели ещеи социальный смысл. С ноября 2006года в Австрии выходит журнал нарусском языке для соотечественни-ков, который до сих пор издается ираспространяется красивой, хрупкойи удивительно элегантной леди –Ириной Мучкиной.

Журнал ставит своей задачей нетолько расширить круг общениямежду соотечественниками разныхстран, но и объединения, хотя лучшесказать – единения их с современнойРоссией.

Обычно нам кажется, что чужая ра-бота легче, чем наша собственная,поэтому мы редко ценим чужие за-слуги. Статистика говорит, что че-ловек 20 раз повторяет разным лю-дям о том, чем он недоволен, но за-бывает или ленится благодарить илихвалить, если все хорошо.

Чаще всего преданные своему делулюди скромно молчат о том, сколькотруда, нервов и сил им приходитсявкладывать в развитие и успех свое-го дела. Тем не менее, я возьму насебя смелость и дерзость предполо-жить, что работа по созданию и вы-пуску журнала требует колоссальныхзатрат энергии, энтузиазма и терпе-ния, особенно, когда речь идет об из-

дании, отражающем и анализирую-щем жизнь современного русскоя-зычного общества как в России, таки за ее пределами.

Успех журнала "Шире круг" – это неисключение, а закономерность, обу-словленная добросовестной и по-стоянной работой, талантом и ра-финированным вкусом редактора.На страницах этого печатного зер-кала русской общины за рубежомосвещаются как политические, куль-турные и социальные проблемы, таки надежды, планы и ожидания чита-телей.

Мы искренне и от всей души по-здравляем Ирину Мучкину с ДнемРождения журнала "Шире круг", же-лаем, чтобы журнал процветал и за-воевывал новые и все более широкиекруги читателей!

' уважением, 'нежана 2одиштяну,председатель &' соотечественников,

проживающих на �альте

Летят года, сменяются столетья,Сплетая нити жизни

нашей бренной.А тут всего какое-то трехлетье –Лишь капелька

на лике у Вселенной.

Но это только аверс у медали,И нам печалиться об этом недосуг.Вы для друзей

такой журнал создали!Так расширяйте круг!

И «Шире круг»!

%сегда ваш7еннадий 6орд (&анада)

Каждый номер журнала «Ширекруг» мы ждем не просто с интересомк событиям, с которыми он нас зна-комит, – каждый новый номер при-носит нам встречи с людьми, живу-щими за пределами России, но ра-ботающими во имя России, во благоРоссии. Сама замечательная идеяжурнала, знакомящего нас с жизнью

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ

81

Page 82:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

соотечественников в разных странах,заслуживает большой благодарностиего создателям.

Растет поколение, которое моглобыть потеряно и растворено в куль-турах тех стран, где им сужденобыло родиться и жить, но благодаряновым формам объединения сооте-чественников, русский язык и русскаякультура станут для них естественнойприродой мышления.

У журнала есть свой неповторимыйстиль, интересный дизайн, умныйдоброжелательный редактор ИринаМучкина, которая в каждом номеределится с читателями добрыми мыс-лями, наблюдениями и пожеланиями.

Поздравляем журнал «Шире круг»с юбилеем!

Хотим пожелать журналу долгой,счастливой деятельности.

'овет �усскоговорящих Обществ 5ании

г. &опенгаген, август 2009 г.

ОбъединеннаяРоссийско-Амери-канская Ассоциа-ция – URAA сер-дечно поздравля-ет редакцию жур-нала «Шире круг»с трехлетием содня основания!

Ваш журнал является зеркаломжизни российских соотечественниковвсего мира и показывает жизнь вовсем ее многообразии: это очерки обинтересных людях первой волныэмиграции, истории городов и русскихобщин, репортажи о фестивалях имероприятиях, необходимые сведе-ния о принятых постановлениях изаконах в сфере работы с соотече-ственниками.

Очень полезна дискуссия о при-нципах работы во взаимодействии ссотрудниками дипломатических мис-сий. В преддверии Всемирного кон-гресса соотечественников мне это на-правление обсуждений существую-щих ситуаций кажется очень своев-ременным и насущно необходимым,потому что именно координация та-кого сотрудничества является зало-гом связи с Россией: дипломатиче-ские представительства должны ак-тивнее работать с организациямисоотечественников, общаться нетолько при выдаче легальных доку-ментов, но и в неформальной обста-

новке, не пренебрегать приглаше-ниями посетить мероприятия, на делепоказывать заинтересованность в«собирании русского мира».

Шире круг, компатриоты!Шире круг, весь Русский мир!Набираем обороты,Заполняем мы эфирИ печатаем изданиеОб успехах и заботах...И достраиваем зданиеЗарубежных патриотов!

8лена 'уворова-3илипс,Объединенная российско-американ-

ская ассоциация, '9А (4ехас, Hьюстон)

Дорогая Ирина!Поздравляем журнал "Шире круг"

с детским юбилеем! Хотя Вашему "ре-бенку" исполнилось всего 3 года, норабота за это короткое время былапроведена огромная! В каждом но-мере журнала содержится неверо-ятное количество интереснейшей ин-формации о наших соотечественни-ках, проживающих во всех уголкахмира.

Журнал "Шире круг" помог намобрести новых друзей, поверить всвои силы, получить заряд энергиидля продолжения нашей деятельно-сти в области обучения русскомуязыку детей соотечественников. Мыуже себе и представить не можем,что такого актуального журнала длянас, соотечественников, проживаю-щих за рубежом, могло бы не быть!

Желаем Вам дальнейших творче-ских успехов! А мы, в свою очередь,постараемся присылать Вам новыематериалы о нашей жизни.

' огромным уважением,&оллектив преподавателей

школы русского языкапри &ультурно-образовательном

фонде "АA3А%�4"2удапешт, %енгрия

Дорогая ИринаНиколаевна!

От всей душипоздравляю Вас,коллектив редак-ции и читателейжурнала "Ширекруг" с третьей го-довщиной его

создания!

Ваше издание зарекомендовалосебя объединяющим фактором рус-скоязычного мира за рубежами Рос-сии.

Благодаря Вашему журналу круглюдей, которым не безразлична судь-ба России, стал действительно на-много шире, и тысячи российскихсоотечественников по всему миру сбольшим интересом следят за пуб-ликациями, появляющимися на егостраницах.

Сегодня “Шире круг” – узнавае-мое, интересное издание, с ориги-нальной подачей материалов.

Выражаю искреннюю признатель-ность коллективу журнала, желаю но-вых творческих успехов, благополу-чия и многих светлых, радостных со-бытий, а читателям журнала – новыхинтересных и полезных статей.

' уважением –&. �. �акаренко,

�сполнительный директор3онда Public Diplomacy Corps

(7олландия)

Совсем недав-но мы, живущиеза рубежом рус-ские, считалисьотрезанным лом-тем. Уехали изстраны и потеря-лись. Так было:забытые и не-

нужные соотечественники с огром-ным неиспользованным потенциа-лом, продолжающие любить своюисторическую родину, желающие ви-деть ее процветающей, а народ –счастливым.

Но на смену забвению пришли вре-мена активного взаимодействия Рос-сии с соотечественниками: созданиестрановых координационных сове-тов соотечественников, поддержка ихразносторонней деятельности, да имногое другое, что осуществляетсясегодня в отношении соотечествен-ников в соответствии с государ-ственной политикой.

Есть у нас, живущих в Европе, исвой журнал о соотечественниках идля соотечественников, возглавляе-мый любимой и уважаемой ИринойНиколаевной Мучкиной.

У нашего журнала замечательноеназвание – «Шире круг», а это зна-чит, что вокруг журнала – в круге пер-вом – объединяются соотечествен-

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ

ШИРЕ КРУГ 5/200982

Page 83:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

ники Европы, и это место нашихвстреч, которое изменить нельзя, даи не надо. Ведь за короткий трех-летний срок журнал стал востребо-ванным печатным изданием, из ко-торого можно узнать много инте-ресного и полезного как о жизнисоотечественников Европы, так и ожизни Родины. По себе знаю: воз-главлять журнал – дело нелегкое, ипотому поздравляю главного редак-тора журнала и его команду с днемрождения. И – так держать, «Ширекруг»!

Вот и в преддверии Третьего кон-гресса соотечественников журналпредоставляет свои страницы дляпубликаций мнений и мыслей сооте-чественников.

4атьяна 5але,#редседатель &' 6орвегии,7лавный редактор журнала

«'оотечественник»

Искренне, сбольшим уваже-нием и призна-тельностью при-соединяюсь кбольшой "армии"читателей и почи-тателей журнала"Шире круг" (Ав-

стрия). Особые слова благодарно-сти за преданность русскому словуи культуре, служению идее Русскогомира – Ирине Мучкиной.

Журнал пользуется большой по-пулярностью среди русскоязычногонаселения Германии, особенно вос-требован в русскоязычных центрах,школах, среди преподавателей рус-ского языка, литературы и истории.Актуальные материалы из жизнисоотечественников, странички исто-рии эмиграции, "из первых рук", ин-тересные статьи-размышления, свя-занные с нашей жизнью за рубежом,наполненность материалов глубо-ким содержанием и добротной ин-формацией делают Ваше изданиевсе более и более уникальным.

Ну а когда мы видим на страницахВашего журнала фото, отражающиежизнедеятельность нашей органи-зации – это особенно приятно. Спа-сибо, что не отказываете! Значит,трудимся не напрасно.

Я не понаслышке знаю, какой этотруд – журналистско-издательскаядеятельность. Поэтому мое пожела-

ние – терпения, здоровья, творческихполетов, признательности со сторо-ны читателей, уважения со стороныколлег и поддержки со стороны Рос-сии!

Мы Вас любим, храни Вас Господь!

Aариса Юрченко,член #резидиума #равления �'�',

сопредседатель О&', председатель 7ессенского

&оординационного совета российскихсоотечественников, руководитель

�усского социального, культурного иобразовательного центра "�сток"

Дорогая Ирина,уважаемая ре-дакция журнала"Шире круг"!

Искренне по-здравляю с юби-леем журнала!

С того момента,как начала полу-

чать журнал, жду его с нетерпениеми иногда даже надоедаю редакциивопросом о том, что давненько не по-лучала очередное издание. Оно при-ходит вовремя, но порой предста-вляется, что перерыв затянулся. Этоговорит о том, что интерес к мате-риалам журнала настолько велик, чтоожидание, кажется, растягиваетсяна продолжительное время.

Всегда любопытно узнавать, чемживут наши соотечественники в дру-гих точках земного шара. Геогра-фия публикаций позволяет побыватьи в Австралии, и в Парагвае, и в Из-раиле, и в Сирии, и в Великобритании.

Ваш журнал стал не только свое-образным путеводителем по странами континентам, где поселились нашисоотечественники, но и источникомновых идей, изящным "уголком" дляобмена опытом.

Как правило, все, что делают нашисоотечественники за рубежом, ониделают добровольно, безвозмездно,из любви к стране и земле, которуюпришлось покинуть по разным при-чинам, из преклонения перед русскойкультурой, перед русским языком,на котором говорят только они –наши соотечественники.

Каждый из нас приносит в новуюстрану проживания часть русскойкультуры, о которой хочется рас-сказать местному населению. До не-давнего времени никому не было из-вестно, что происходит с нашими

соотечественниками за рубежом. Многое изменилось в мире за про-

шедшие 20 лет. С появлением и Ва-шего журнала в числе всеобщей гло-бализации мир стал еще более от-крытым и совсем не огромным, какказалось до недавнего времени.

Спасибо Вам за Ваш труд, за лю-бовь к работе и людям, о которых пи-шете. Удачи, вдохновений, неуга-саемого энтузиазма на долгие годы!

' уважением,'офья 4абаровская

�адиопрограмма на русском "�ы, 4ехас и �оссия" (с 1993 г.)

Hьюстон, 4ехас

Уже более трехлет назад я впер-вые ознакомилсяс журналом«Шире круг».

Замечательноеоформление накачественной бу-маге располагаетменя и, я думаю, других читателей ктому, чтобы с радостью его просма-тривать, как только появляется оче-редной выпуск. Но это не все.

Содержание журнала охватываетсамые разнообразные темы, осве-щающие русский быт, культуру, ду-ховность тех, кто живя далеко от Рос-сии, ощущают себя русскими илипросто любят Россию, если дажесами не русские.

Я с особенным удовольствием чи-таю исторические и биографическиестатьи, которые приносят столькосильных впечатлений при знаком-стве с людьми, большинство из ко-торых так или иначе входят в историюнашей страны, нашего отечества.

Хотелось бы, чтобы журнал «Ширекруг» распространялся и в самойРоссии, чтобы россияне лучше зналисвоих зарубежных соотечественни-ков.

Большое спасибо Ирине Никола-евне Мучкиной за колоссальный труд,который она с таким профессиона-лизмом, тактом, со всей душой вкла-дывает в издание, для того чтобы унас, русских, живущих за рубежом,круг знакомства и знаний становил-ся шире и шире.

' уважением,Александр 4рубецкой,

член %семирного координационногосовета соотечественников за рубежом

ШИРЕ КРУГ 5/2009

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ

83

Page 84:  · 2 ШИРЕ КРУГ 5/2009 Уважаемыечитатели! Дорогиесоотечественники! Унассвами,активистовдвижения

Приглашаем к сотрудничеству:1. журналистов из стран дальнего зарубежья –

ждем материалы о жизни вашей диаспоры, об интересных проектах и необычных судьбах;

2. рекламных агентов – с удовольствием представим соотечественникам предложенные вами фирмы.

ШИРОКИЙ ДИАПАЗОН“Шире круг”

W W W. S H I R E K R U G . C O M