cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş...

44
Denizciler Bülteni Türkçe | no.29/2015 Uluslararası Taşımacılık İşçileri Federasyonu Bu sayıda: Kadınlar dümende: ITF'in yeni denizcilik önderleri sizin için çalışıyor Ebolanın denizciler üzerindeki etkisi Yardım almak için çek-al rehberiniz Cephe hattından öyküler

Upload: others

Post on 20-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

DenizcilerBülteni

Türkçe | no.29/2015 Uluslararası Taşımacılık İşçileri Federasyonu

Bu sayıda:

Kadınlar dümende:ITF'in yeni denizcilik önderleri sizin için çalışıyor

Ebolanın denizciler üzerindeki etkisiYardım almak için çek-al rehberiniz

Cephe hattından

öyküler

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:34 Page 1

Page 2: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF DENIZCILER BÜLTENI no.29/20152015 yılında, Uluslararası Taşımacılık İşçileri Federasyonu (ITF) tarafından yayımlanmıştır, 49/60 Borough Road, Londra SE1 1DR, Birleşik Krallık.Denizciler Bülteni’nin İngilizce, Arapça, Çince, Almanca, Endonezyaca, Japonca, Rusça, İspanyolca ve Türkçe versiyonları ITF’in yukarıdakiadresinden temin edilebilir.Web: www.itfseafarers.org | E-posta: [email protected] | Tel: +44 (20) 7403 2733 | Faks: +44 (20) 7357 7871

Içindekiler

FOCistatistikleri

Sayılarla elverişlibayrak

kampanyası

4-5sayfalar

ProfilYeni

denizcilikkoordinatörümüz

6MLC’de

son durumMLC etkisinigöstermeye

başladı

12-14

SaglıkOdagı

Ebolave

HİV/AİDS

19-23Çek-alrehber

Sekiz sayfalıkiletişim bilgileri

ve tavsiyeler

ProfilKanada’daki

koordinatörümüz

15

Sektördekigelişmeler

Otomatikgemiler birfantezi mi?

32-34

Vakfın Önemi

Denizciler Vakfı’ndan

son haberler

16-18

Limanİşçileri

Limanişgücünün

değişen yüzü

30-31Balıkçılar

Birgazetecinin

köleliği teşhiri

29

ResimlerleAkdeniz

Denizdebir

fotoğrafçı

35

SendikalarHaklarınız için

mücadeleediyorlar

24-28

DenizdeYasam

Cephehattındanöyküler

7-11

Uluslararası Taşımacılık İşçileri Federasyonu (ITF) 150 ülkede, yaklaşık 4,5 milyon ulaştırma işçisini temsileden, 700 taşımacılık sendikasının üye olduğu, uluslararası bir sendikal federasyondur. ITF sekiz farklı işkolutemelinde örgütlenmiştir: denizciler, balıkçılık, iç sularda seyrüsefer, limanlar, demiryolları, karayolutaşımacılığı, sivil havacılık ve turistik hizmetler. ITF ulaştırma işçilerini dünya çapında temsil eder ve onlarınçıkarlarını küresel kampanyalar ve dayanışma aracılığıyla savunur.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:34 Page 2

Page 3: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

Hos geldiniz

2015 yılının Denizciler Bülteni’ne hos geldiniz.

2013 yılının Ağustos ayında yürürlüğe giren Denizcilik Çalışma Sözleşmesi,şimdiden ILO’nun en yaygın olarak onaylanmış olan sözleşmesi haline geldi – buolağanüstü bir başarı. Sözleşme denizcilere daha şimdiden büyük faydalar sağladıve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlikiddiasında bulunmanız durumunda daha büyük destek sunulmasını sağlayacakolan önemli değişiklikler hakkında bilgi vermekten mutluluk duyuyoruz.

Ayrıca size iki güçlü kadını – sektördeki tüm işçilerin çıkarlarını koruma konusundaen ön saflarda yer alan yeni denizcilik koordinatörümüz ve Denizciler Vakfı’nın

denizcilere verdiği desteği güçlendirmek konusunda kararlı olan Vakfı’mızın yeni başkanını - tanıtmaktan damutluluk duyuyorum.

Ebola Batı Afrika’da trajik bir biçimde, çok büyük acıların yaşanmasına ve binlerce insanın ölümüne yol açtı.Hastalıktan etkilenmiş olan ülkelere seyahat eden denizciler sağlıklarına yönelik riskler konusunda haklı olarakendişe duyuyorlar. Denizcilerin bu virüsten etkilenmemeleri için sektörel kılavuz ilkeler uygulamaya konuldu.Ancak hiç kimse rehavete kapılmamalı – işte bu nedenle, bu sayıda, liman ve gemilerde Eboladan korunmayöntemlerini de içeren, özel bir sağlık dosyası hazırladık. Evlerinden uzun sürelerle ayrı kalan seyyar işçilerolarak denizciler HİV/AİDS karşısında daha savunmasız bir konumdalar; bu nedenle HİV/AİDS alanındayürüttüğümüz çalışmalardaki gelişmelere ve bunun sizin için ne anlam ifade ettiğine de baktık.

Üyemiz olan sendikalarla birlikte, gemi sahiplerini gözetim altında tutarak, hükümetler ve uluslararası kuruluşlarüzerinde baskı kurarak ve gündelik işimiz olan liman ve denizlerdeki yanlış uygulamaları – bu ister zorbalık veyaayrımcılık isterse de ödenmemiş ücretlerin tahsil edilmesi veya terk edilmiş denizcilerle ilgilenmek olsun -düzelterek, sizin adınıza mücadele etmeyi sürdürüyoruz. Bunun kanıtlarını Cephe hattından öyküler bölümündeve bu sayının tamamında bulabilirsiniz.

Balıkçılar, Britanyalı bir gazetenin Tayland’ın balıkçılık sektöründeki kölelik uygulamasını teşhir edişinianlattığımız haberimizde ortaya konulduğu gibi, dünya üzerindeki en az korunan ve en fazla suiistimal edilenişçiler arasında yer alıyorlar. Sizlere ITF’in bu türden zorla çalıştırma uygulamalarına ve insan kaçakçılığınakarşı neler yapmakta olduğunu anlatıyoruz.

Bu sayıda, yardıma ihtiyaç duymanız durumunda bunu nereden ve nasıl sağlayabileceğinizi gösteren sekizsayfalık çek-al kılavuzumuzu da bulacaksınız. Bu kılavuz ITF müfettişleriyle nasıl temasa geçebileceğinizigösteriyor ve işe girişle ilgili tavsiyelerde bulunuyor. İşe alım sırasında karşılaşabileceğiniz sahtecilikuygulamalarından uzak durabilmeniz için uyarı işaretlerini anlatan bir köşemiz de var.

Sizin haklarınız için mücadele edebilmemizi mümkün kılan tek şey, denizcilerin ve sendikalarınızın sahip olduğukolektif güçtür. Adil muamele görmenizin ve çalışma koşullarınızı iyileştirmenin tek yolunun bir sendikaya üyeolmanızdan geçtiğine tüm kalbimizle inanıyoruz – o nedenle, haydi gelin, bugün bir sendikaya üye olun veişçilerin oluşturduğu büyük, uluslararası bir ailenin bir ferdi olmanın avantajlarından faydalanın.

Steve CottonITF genel sekreteri

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:34 Page 3

Page 4: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

4 FOC

SayılarlaITF’in FOCkampanyası

ITF teftisleri (2014)

Teftis edilmis olan toplam gemi sayısı, sorun bulunmayanlar ve sorun bulananlarolarak ikiye ayrılmıstır.

Toplam teftis sayısı 10.111Sorun BULUNANLAR 6.508

Sorun BULUNMAYANLAR 3.603

Toplamödenmemis

ücret tahsilatı(2014)

59.372.806ABD doları*

*Bir sirkete ait 28 gemi üzerinden tahsiledilen 19 milyon ABD dolarını içermektedir

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:34 Page 4

Page 5: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

5FOC

Haritada yer alan bayraklar ve mavi ile gösterilen ülkeler Denizcilik Çalısma Sözlesmesi’nionaylamıs olanlardır

ITF sözlesmeleri kapsamındayer alan gemiler ve denizciler(baskıya girdigimiz sırada)

269.641 Sözlesme kapsamında

yer alan pozisyon sayısı

ITF teftisleri sırasında ensık tespit edilen bes sorun

(2014)

Ödenmemis ücretler 1.589Sözlesme ihlalleri 1.189Uluslararası standartlara uyulmaması 589Kargo elleçleme ihlalleri 258Saglıkla ilgili sorunlar 223

12.467 Toplam ITF

sözlesmesi sayısı

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:34 Page 5

ITF Denizciler Bülteni 2015

4 FOC

SayılarlaITF’in FOCkampanyası

ITF teftisleri (2014)

Teftis edilmis olan toplam gemi sayısı, sorun bulunmayanlar ve sorun bulananlarolarak ikiye ayrılmıstır.

Toplam teftis sayısı 10.111Sorun BULUNANLAR 6.508

Sorun BULUNMAYANLAR 3.603

Toplamödenmemis

ücret tahsilatı(2014)

59.372.806ABD doları*

*Bir sirkete ait 28 gemi üzerinden tahsiledilen 19 milyon ABD dolarını içermektedir

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:34 Page 4

Page 6: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

6 Profil

Komuta Smith’teEski denizci Jacqueline Smith, kısa bir süreönce ITF’in denizcilik koordinatörlüğü göreviniüstlendi. Daha önce genel sekreterimiz SteveCotton’ın yürüttüğü bu görev, ITF’in sizdenizcilerin ihtiyaçlarına, kaygılarına ve güçlüyanlarınıza olan topyekûn adanmışlığının tamkalbinde yer alan bir iş. Smith burada bize,Norveç Denizciler Sendikası genel sekreterliğidâhil, denizdeki yaşam tecrübesini yenigörevine nasıl yansıtmayı umduğunu anlatıyor

sularında faaliyet göstermeye devamedebilmelerini sağlamalıyız.

Liman işçilerinin işlerini güvence altınaalmak temel önceliklerimiz arasındayer alıyor. Liman işçileri her yerdesaldırı altında. Liman işçileri olmadanelverişli bayraklar kampanyası varolamazdı – onlar kampanyanınzorlayıcı ‘gücünü’ sağlıyor ve limanlardiğer ulaştırma türlerinin bağlantınoktasını oluşturuyor. Otomasyonudurduramayız ama liman işçilerininyeniden eğitilerek yeni görevlerüstlenmelerini sağlamaya çalışabiliriz.Ayrıca şirketlerin otomasyonusendikalardan kurtulmak içinkullanmalarını – bu sendikasızlaştırmaanlamına gelir - önlemek ve eğitimeksikliği, uzun çalışma süreleri ve işsağlığı ve güvenliği riskleri ilesonuçlanan taşeronlaştırmaya karşımücadele etmek zorundayız.

Küresel ağ terminallerinde asgaristandartlara ihtiyacımız var.Dolayısıyla liman işçileri vedenizciler arasında daha güçlüdayanışma bağları oluşturmakzorundayız. Bu ağlarda avantajlı vegüçlü noktalarımızın nerelerdeolduğunu tespit etmeli vekaynaklarımızı buralarayönlendirmeliyiz.

Balıkçılıkta muazzam bir potansiyelvar. Bu sektörde durum, özellikleAsya’da, Vahşi Batı’yı andırıyor.Derin deniz balıkçılığı yapanlar içinbaşka örneği olmayan bir toplu iş

sözleşmesine sahip olduğumuzNorveç’te elde ettiğimizkazanımların bazılarınınyaygınlaştığını görmek istiyorum.Balıkçılık teknelerinde daha iyistandartlar elde etmek çok büyük birsorun. ITF ve Uluslararası Gıda,Tarım ve Turizm İşçileriSendikası’nın yasadışı balıkçılık vesektörde düzenlemeninbulunmamasına karşı yürüttükleriprogram, üzerine yeni tuğlalarkoymamız, dersler çıkarmamız vedaha başka bir yere taşımamızgereken bazı önemli kazanımlarsağladı. Tüm balıkçıların, insanonuruna yakışan çalışmakoşullarına sahip olmaları için,uygulanabilir toplu iş sözleşmelerikapsamına alınmalarını istiyoruz.

Önümüzde duran en büyükgüçlük nedir? Gemi sahipleri veonların maliyetleri azaltmaya veyatırımcıların elde ettikleri kârıartırmaya yönelik ısrarcıgirişimleriyle başa çıkmak. Politikayapıcılar, politikacılar ve küreselkurumlarla birlikte, gerçek bir etkiyesahip olabilmek için inançlarımızınve deneyimlerimizin verdiği güçlemücadele etmeliyiz.

ITF güçlü bir örgüt. Umarım örgütiçinde, üyemiz sendikaların vedenizcilerin saflarında yeni kapasiteyaratarak, ITF’in daha güçlü halegelmesine katkıda bulunabilirim.Önümüzdeki yıllarda amacım buolacak.

Bize biraz geçmişinden bahset.ABD’nin Wyoming eyaletindedoğdum ve çocukluk ve gençliğiminbüyük bölümü Norveç’te geçti. Biryıl hukuk eğitimi aldım ama dahasonra üniversiteyi bırakmaya kararverdim ve Norveç, Danimarka veAlmanya arasında seferlerdüzenleyen yolcu gemilerindekrupiye olarak işe başladım.Amacım sadece bir yıl süreyle farklıbir şey yapmaktı ancak gemidekiortam hoşuma gittiği ve iki haftaçalışmak ve iki hafta izin yapmakbana uygun geldiği için sekiz yılsüreyle bu işte kaldım.

İşçi haklarına yönelik tutkunnereden kaynaklanıyor? Bizlereyaptığımız eşit iş karşılığında eşitücret ödenmediğini ve tümkrupiyelerin farklı koşullar içerenbireysel iş sözleşmeleri olduğunufark ettim. Bir toplu iş sözleşmesineihtiyacımız vardı, bu nedenle iş arkadaşlarımıörgütledim ve Norveç DenizcilerSendikası’na (NSU) başvurudabulundum. Sendika daha öncekumarhane çalışanlarını hiçörgütlememişti, ancak NorveçSendikalar Konfederasyonu’nunyaptığı müdahale sonucunda bizleritemsil etmeyi kabul etti.

Buradan NSU başkanlığına gelişinnasıl oldu? 1998 yılında kongredelegesi olarak seçildim, ardındanda ulusal yönetim kurulu üyeliğinegetirildim. Hemen sonrasında banaABD’de, Miami’deki turistik yolcugemilerinden sorumlu yardımcıdirektörlük görevi önerildi – küçük birkız çocuğu annesi olarak bu benimiçin atılması güç olan adımdı, amaaynı zamanda çok eğlenceliydi de.2002 yılında sekreterlik görevineaday olmam istendi, böyleceNorveç’in Oslo şehrine geri döndüm.Ardından 2006 yılında yapılankongrede NSU başkanlığınaseçildim ve 2010 yılında bu göreveyeniden seçildim.

En çok gurur duyduğun başarınnedir? Bu kadar erkek egemen bir

örgütte, kısmen sendika üyelerininilerici tutumu sayesinde, en genç veilk kadın başkan seçilmiş olmak.

NSU’da elde ettiğimiz iki başarıdangurur duyuyorum: gemi ziyaretleriyoluyla üyelerle geliştirdiğim kişiseltemaslar, onların sorunlarınıöğrenmek, onları haklarıkonusunda eğitmek ve sendikanınsahipliğini üyelerimize iade etmekiçin yaptığımız yapısal değişiklikler.İnsanların tutumlarını değiştirmekzorlayıcı bir deneyimdi amasendikadaki dönüşümü görmekbuna fazlasıyla değdi.

Ayrıca, NSU Filipinlerdeki biryetimhaneye, tacize uğramışçocuklara psikolojik destek veeğitim yardımı sağlamak üzereoluşturulan bir projeye benimadıma parasal bağışta bulunduğuiçin de gerçekten gurur ve şükranduyuyorum.

Denizcilere ne tür bir mesajvermek istersin? Denizcilerin,sendikaları – sendikalarınınkendilerine neler sunabileceği vesendikalarında nasıl aktif halegelebilecekleri – ve haklarının ihlaledilmesine engel olmak için birtoplu iş sözleşmesini nasılkullanabilecekleri konusunda bilgisahibi olmaları gerekiyor. Bilgigüçtür ve denizcilerigüçlendirmemiz lazım.

Geleceği nasıl görüyorsun?Denizcilerin uluslararası düzeydetoplu iş sözleşmesi kapsamınaalınmalarını, bu sözleşmelerinkorunmasını ve uygulanmasınısağlamak zorundayız. Sürekliolarak koşulları iyileştirmeyeçalışmamız ve yürüttüğümüzmüzakerelerle istihdam süresiniaşağıya çekmemiz gerekiyor.

Ulusal kabotajı korumak – Brezilya,Norveç, ABD ve Avusturalya gibiülkeler başka yerlerdeki düşükücretlerle rekabet edemedikleri içinkabotajı kaybettiğimizi görmemek -konusunda son derece kararlıyım.Denizcilerin kendi ülkelerinin

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 6

Page 7: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

7Denizde yasam

Cephe hattından öyküler

Liman işçileri Filipinli mürettebatınhaklarını almasına yardımcı olduITF üyesi, Syndicat des Marins Ivoiriens au Commerce (SYMICOM) sendikasından Joachim MelDjedje-Li ve Almanya’nın Rostock limanında görev yapan ITF müfettişi Hamani Amadou, yerelliman işçilerinin gösterdikleri olağanüstü dayanışmanın Fildişi Sahili’nin Abidjan limanında modernköleliğe yer olmadığını kanıtlamaya yardımcı olduğunu söylüyorlar

ITF, 2010 yılından bu yana BatıAfrika limanlarını ziyaret edendenizcilere yardım sağlıyor.2014 yılının Kasım ayında, birITF heyeti yerel ITF iletişimsorumlularının çalışmalarınıyerinde görmek ve yenioluşturulmuş olan ITFmüfettişliği görevi için gereklihazırlıkları yapmak üzereAbidjan’a gitti. Heyetin tamAbidjan’a ulaştığı sırada, birgemi mürettebatının zordurumda olduğu haberi geldi.

Liberya bandıralı Confidence 1adlı gemide çalışan 22 kişilik –Romanya’dan üç zabit veFilipinlerden 19 zabit ve tayfadanoluşan - mürettebatın içindebulunduğu kötü durumu ITF’e ilkiletenler yerel liman işçileri oldu.

Bu gemi limana 12 Kasım günüulaşmıştı. Manila’daki istihdambürolarından Temmuz ayından buyana hiç ücret alamamış olan oniki Filipinli denizci grevdeydi. Almangemi sahibi istihdam bürosunu çokkısa bir süre önce değiştirmişti vedenizcilerin birçoğunun işsözleşmelerinin süresi dolmuştu.

Bu nedenle, mürettebat giderekdaha fazla endişeye kapılıyordu.19 Filipinli mürettebattın tamamıITF’ten ücretlerini tahsil etmesini ve ülkelerine geri gönderilmeyitalep etti.

CNDD liman işçileri sendikasıbizimle birlikte gemiyi ziyaret ettiktenve mürettebatla görüştükten sonra,liman işçileri dayanışma içindehareket etme kararı aldı. İstihdambürosunun ve yerel düzeydetanınmış bir kişi olan kargo sahibininbaskılarına direnerek, kargoelleçleme işlemlerini durdular ve bueylemi Confidence 1 mürettebatınınhaklarını almasını sağlayana kadar,beş gün boyunca sürdürdüler.

Aralık ayında, 19 denizcinin tümü,son beşinin toplam tutarı 49.000ABD dolarını aşan ücretlerinintamamını almasıyla birlikte,ülkelerine geri gönderildi. Bubaşarılı sonucun ardından, Almansendikası ver.di bu bölgede bir ilkigerçekleştirerek, Alman gemisahibiyle bir toplu iş sözleşmesiimzaladı ve yeni istihdam bürosubir ITF sözleşmesi için başvurudabulundu.

“Aralık ayında, 19 denizcinin tümü,son beşinin toplam tutarı 49.000 ABD

dolarını aşan ücretlerinin tamamınıalmasıyla birlikte, evlerine geri

gönderildi”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 7

ITF Denizciler Bülteni 2015

6 Profil

Komuta Smith’teEski denizci Jacqueline Smith, kısa bir süreönce ITF’in denizcilik koordinatörlüğü göreviniüstlendi. Daha önce genel sekreterimiz SteveCotton’ın yürüttüğü bu görev, ITF’in sizdenizcilerin ihtiyaçlarına, kaygılarına ve güçlüyanlarınıza olan topyekûn adanmışlığının tamkalbinde yer alan bir iş. Smith burada bize,Norveç Denizciler Sendikası genel sekreterliğidâhil, denizdeki yaşam tecrübesini yenigörevine nasıl yansıtmayı umduğunu anlatıyor

sularında faaliyet göstermeye devamedebilmelerini sağlamalıyız.

Liman işçilerinin işlerini güvence altınaalmak temel önceliklerimiz arasındayer alıyor. Liman işçileri her yerdesaldırı altında. Liman işçileri olmadanelverişli bayraklar kampanyası varolamazdı – onlar kampanyanınzorlayıcı ‘gücünü’ sağlıyor ve limanlardiğer ulaştırma türlerinin bağlantınoktasını oluşturuyor. Otomasyonudurduramayız ama liman işçilerininyeniden eğitilerek yeni görevlerüstlenmelerini sağlamaya çalışabiliriz.Ayrıca şirketlerin otomasyonusendikalardan kurtulmak içinkullanmalarını – bu sendikasızlaştırmaanlamına gelir - önlemek ve eğitimeksikliği, uzun çalışma süreleri ve işsağlığı ve güvenliği riskleri ilesonuçlanan taşeronlaştırmaya karşımücadele etmek zorundayız.

Küresel ağ terminallerinde asgaristandartlara ihtiyacımız var.Dolayısıyla liman işçileri vedenizciler arasında daha güçlüdayanışma bağları oluşturmakzorundayız. Bu ağlarda avantajlı vegüçlü noktalarımızın nerelerdeolduğunu tespit etmeli vekaynaklarımızı buralarayönlendirmeliyiz.

Balıkçılıkta muazzam bir potansiyelvar. Bu sektörde durum, özellikleAsya’da, Vahşi Batı’yı andırıyor.Derin deniz balıkçılığı yapanlar içinbaşka örneği olmayan bir toplu iş

sözleşmesine sahip olduğumuzNorveç’te elde ettiğimizkazanımların bazılarınınyaygınlaştığını görmek istiyorum.Balıkçılık teknelerinde daha iyistandartlar elde etmek çok büyük birsorun. ITF ve Uluslararası Gıda,Tarım ve Turizm İşçileriSendikası’nın yasadışı balıkçılık vesektörde düzenlemeninbulunmamasına karşı yürüttükleriprogram, üzerine yeni tuğlalarkoymamız, dersler çıkarmamız vedaha başka bir yere taşımamızgereken bazı önemli kazanımlarsağladı. Tüm balıkçıların, insanonuruna yakışan çalışmakoşullarına sahip olmaları için,uygulanabilir toplu iş sözleşmelerikapsamına alınmalarını istiyoruz.

Önümüzde duran en büyükgüçlük nedir? Gemi sahipleri veonların maliyetleri azaltmaya veyatırımcıların elde ettikleri kârıartırmaya yönelik ısrarcıgirişimleriyle başa çıkmak. Politikayapıcılar, politikacılar ve küreselkurumlarla birlikte, gerçek bir etkiyesahip olabilmek için inançlarımızınve deneyimlerimizin verdiği güçlemücadele etmeliyiz.

ITF güçlü bir örgüt. Umarım örgütiçinde, üyemiz sendikaların vedenizcilerin saflarında yeni kapasiteyaratarak, ITF’in daha güçlü halegelmesine katkıda bulunabilirim.Önümüzdeki yıllarda amacım buolacak.

Bize biraz geçmişinden bahset.ABD’nin Wyoming eyaletindedoğdum ve çocukluk ve gençliğiminbüyük bölümü Norveç’te geçti. Biryıl hukuk eğitimi aldım ama dahasonra üniversiteyi bırakmaya kararverdim ve Norveç, Danimarka veAlmanya arasında seferlerdüzenleyen yolcu gemilerindekrupiye olarak işe başladım.Amacım sadece bir yıl süreyle farklıbir şey yapmaktı ancak gemidekiortam hoşuma gittiği ve iki haftaçalışmak ve iki hafta izin yapmakbana uygun geldiği için sekiz yılsüreyle bu işte kaldım.

İşçi haklarına yönelik tutkunnereden kaynaklanıyor? Bizlereyaptığımız eşit iş karşılığında eşitücret ödenmediğini ve tümkrupiyelerin farklı koşullar içerenbireysel iş sözleşmeleri olduğunufark ettim. Bir toplu iş sözleşmesineihtiyacımız vardı, bu nedenle iş arkadaşlarımıörgütledim ve Norveç DenizcilerSendikası’na (NSU) başvurudabulundum. Sendika daha öncekumarhane çalışanlarını hiçörgütlememişti, ancak NorveçSendikalar Konfederasyonu’nunyaptığı müdahale sonucunda bizleritemsil etmeyi kabul etti.

Buradan NSU başkanlığına gelişinnasıl oldu? 1998 yılında kongredelegesi olarak seçildim, ardındanda ulusal yönetim kurulu üyeliğinegetirildim. Hemen sonrasında banaABD’de, Miami’deki turistik yolcugemilerinden sorumlu yardımcıdirektörlük görevi önerildi – küçük birkız çocuğu annesi olarak bu benimiçin atılması güç olan adımdı, amaaynı zamanda çok eğlenceliydi de.2002 yılında sekreterlik görevineaday olmam istendi, böyleceNorveç’in Oslo şehrine geri döndüm.Ardından 2006 yılında yapılankongrede NSU başkanlığınaseçildim ve 2010 yılında bu göreveyeniden seçildim.

En çok gurur duyduğun başarınnedir? Bu kadar erkek egemen bir

örgütte, kısmen sendika üyelerininilerici tutumu sayesinde, en genç veilk kadın başkan seçilmiş olmak.

NSU’da elde ettiğimiz iki başarıdangurur duyuyorum: gemi ziyaretleriyoluyla üyelerle geliştirdiğim kişiseltemaslar, onların sorunlarınıöğrenmek, onları haklarıkonusunda eğitmek ve sendikanınsahipliğini üyelerimize iade etmekiçin yaptığımız yapısal değişiklikler.İnsanların tutumlarını değiştirmekzorlayıcı bir deneyimdi amasendikadaki dönüşümü görmekbuna fazlasıyla değdi.

Ayrıca, NSU Filipinlerdeki biryetimhaneye, tacize uğramışçocuklara psikolojik destek veeğitim yardımı sağlamak üzereoluşturulan bir projeye benimadıma parasal bağışta bulunduğuiçin de gerçekten gurur ve şükranduyuyorum.

Denizcilere ne tür bir mesajvermek istersin? Denizcilerin,sendikaları – sendikalarınınkendilerine neler sunabileceği vesendikalarında nasıl aktif halegelebilecekleri – ve haklarının ihlaledilmesine engel olmak için birtoplu iş sözleşmesini nasılkullanabilecekleri konusunda bilgisahibi olmaları gerekiyor. Bilgigüçtür ve denizcilerigüçlendirmemiz lazım.

Geleceği nasıl görüyorsun?Denizcilerin uluslararası düzeydetoplu iş sözleşmesi kapsamınaalınmalarını, bu sözleşmelerinkorunmasını ve uygulanmasınısağlamak zorundayız. Sürekliolarak koşulları iyileştirmeyeçalışmamız ve yürüttüğümüzmüzakerelerle istihdam süresiniaşağıya çekmemiz gerekiyor.

Ulusal kabotajı korumak – Brezilya,Norveç, ABD ve Avusturalya gibiülkeler başka yerlerdeki düşükücretlerle rekabet edemedikleri içinkabotajı kaybettiğimizi görmemek -konusunda son derece kararlıyım.Denizcilerin kendi ülkelerinin

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 6

Page 8: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

8 Denizde yasam

Delphin 1’in mürettebatıiçin çok büyük geriyedönük ödemeITF’in Almanya ve Hollanda koordinatörüRuud Touwen, yaklaşık 200 denizci için eldeedilen büyük bir zaferi anlatıyor

Mahsur kalanPanamalımürettebatülkesine döndüHollanda’daki müfettişimizAswin Noordermeer, ITF’inHollanda’nın Rotterdamlimanında mahsur kalan birkargo gemisinin mürettebatınaülkelerine dönme konusundanasıl yardımcı olduğunuanlatıyor

ITF müfettişlerinin gemi ziyaretlerisırasında karşılaştıkları şeylerealışmış olduklarınıdüşünebilirsiniz. Ancak 23 Ekim2014 tarihinde, Rotterdamyakınlarındaki Bolnes limanındademirlemiş olduğu sıradaçıktığımız Panama bandıralı RedDuchess’da durum gerçektenşoke ediciydi.

Mürettebatın ITF’e ilettiğişikâyetlerin hiç de yersiz olmadığıaçıkça görülebiliyordu. Erzakdeposu boştu, bir günlük yiyecekve sadece iki günlük su stokukalmıştı. Yakıt en fazla iki günlükihtiyacı karşılayabilecek kadardıve kış gelmek üzereydi.

Bu da yetmezmiş gibi, gemidekialtı denizciden biri makinedairesinde yaşanan bir kazasırasında kolunu ve sırtınıyakmıştı. Bu denizci hastaneyegitmişti, ancak yarası tamamenkapanmamıştı. Daha fazla tıbbitedaviye ihtiyacı olduğu açıktı.

Gemide yalnızca bir mürettebatınyazılı iş sözleşmesi olduğunukeşfettik; diğerleri sadece sözlüanlaşmalar yapmışlardı. Bu,mürettebatın bir gemide çalışmayabaşlamadan önce bir iş sözleşmesiimzalaması gerektiğini öngörenMLC 2006’ya aykırı bir durumdu.Bu sırada, mürettebata ücretlerininbir bölümünün ödenmediğini vegeride bıraktıkları ailelerinin yiyecekalamaz halde olduğunu öğrenmekbizi şaşırtmadı.

Dahası da vardı. Tersaneödenmemiş tamirat ve rıhtımbedelleri nedeniyle gemiyitutuklamıştı ve gemi aynızamanda Liman Devlet Kontrolütarafından da tutuklanmıştı. Büyükbir olasılıkla Ocak ayını takibenaçık artırma ile satılacaktı.

Hollanda’daki insani yardımörgütü CASCO gemiye yiyecekmaddeleri getirerek acil durumçağrımıza derhal karşılık verdi vebiz de tersaneyi gemiye içme

suyu ve elektrik sağlamasıkonusunda ikna ettik.

Gemi sahibinin bizim kendisiyletemasa geçme çabalarımızakarşılık vermesi günler aldı vedaha sonra da ücretleri ödeme,gıda, su ve yakıt sağlamakonusunda verdiği sözleri tutmadı.Şirketin kıyıdaki yetkilisindenbizimle bir araya gelmesini vemevcut sorunların tamamınıçözüme ulaştırmasını talep ettik,ancak bu kişi de ailevi sorunlarınedeniyle randevuyu iptal etti.Daha sonra gemi kaptanının daailevi meselelerle ilgilenmek üzereuçakla ülkesine gittiğini öğrendik.

Mürettebat kendisini daha da fazlaterk edilmiş hissediyordu ve biz degemideki durumun çok ciddiolduğuna ve bu şekildesüremeyeceğine hükmettik. Bayrakdevleti ve Panama konsolosluğuylatemasa geçtik. Gemi sahibiylegörüşecekleri ve mürettebatınülkelerine uçakla gönderilmelerinisağlamaya çalışacakları cevabınıverdiler. Bu onlardan son kez haberalışımız oldu.

Bu sırada, mürettebat WesternUnion aracılığıyla ücretlerinin birbölümünü almıştı ancak ellerinegeçen tutar hepsine birer uçakbilet almaya yetmiyordu.Çaresizlik içinde, Londra’daki ITFgenel merkezinden yardım istedik.

İki saat içinde uçak biletleri satınalındı ve denizciler 21 Kasımgünü, şükran duygularını dilegetirerek ülkelerine döndüler.

ITF ayrıca IMO/ILO terk edilengemiler veri tabanına bir raporgönderdi. En sonunda denizcilerekarşı olan sorumluluklarını MLC’deaçıkça düzenlenmiş olan şekliylekabul etmesinden, bu raporunbayrak devleti üzerinde hareketegeçirici bir etki yaptığı anlaşılıyor.22 Kasım günü, PanamaDenizcilik İdaresi devreye girdi veITF’in mürettebatın evlerinegönderilmesi için yaptığı masraflarıgeri ödemeyi kabul etti.

Hintli bir gemi sahibine ait olanturistik yolcu gemisi Delphin1’in mürettebatı ITF’le ilk olarakAlmanya’da, gemi sahibi büyükçoğunluğu Ukraynalı olan 199denizcinin ücretlerini ödemediğiiçin temas kurdu. Gemi sahibiazalan yolcu rezervasyonlarınınödemeleri ‘ertelemesine’ nedenolduğunu iddia ediyordu.

Ardından ortaya bir başka sorundaha çıktı. Gemi sahibi 2014yılının Ekim ayında yapılmasıplanlanan bir seyahatin düşükyolcu sayısı nedeniyle iptaledildiğini duyurdu. Delphin busefere çıkmak yerine kuru havuzagidecekti ve daha sonra buradabağlı kalacaktı.

Böylece karşımızda iki cephedebirden yürütülmesi gereken birsavaş vardı: hem denizcilerinödenmemiş ücretlerini hem de ITFsözleşmesi gereği hakları olankıdem tazminatını tahsil etmek.

Geminin yöneticileriyle ITF’inBremen’deki ofisinde bir arayageldik ve kendilerine sorunuçözmek için harekete

geçmemeleri durumunda geminintutuklanabileceğine dair sert biruyarıda bulunduk. Bunun hemensonrasında gemi sahibi, tümödenmemiş ücretleri gemiAlmanya’nın Bremerhavenlimanına ulaştığı zaman ödemeyikabul etti. Bu, otel mürettebatı içinmüzakere ettiğimiz ilave bahşişparasını da içeren, 850.392,42ABD doları gibi şaşırtıcı bir toplamtutara karşılık geliyordu.

Para – bir çanta içinde -Hamburg’daki bir bankadangetirilinceye kadar, tüm günboyunca gemide kalmakonusunda ısrarcı olduk.Mürettebat parasını aldığı için çoksevinçliydi ve ITF’e olan derinşükranlarını dile getirdiler.

Atılması gereken son adımdenizcilere ülkeleri Ukrayna’yagitmeleri konusunda yardımcıolmaktı. Fazla bagajı olanlar için 36saat süren bir yolculuğun ardındanOdesa’ya ulaşacak olan üç otobüsayarladık ve diğer denizcilerülkelerine uçakla gittiler. Mürettebatiçin ne harika bir sonuç.

“ITF’in bu vakayıIMO/ILO terk edilen

gemiler veritabanına rapor

etmiş olmasının,bayrak devleti

üzerinde hareketegeçirici bir etki

yaptığı anlaşılıyor”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 8

Page 9: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

9Denizde yasam

Kural tanımaz gemiden ITF ve limanotoritesinin işbirliğiyle hesap soruldu

ITF’in Avustralya’daki koordinatör yardımcısı Matt Purcell, ITFmüfettişleriyle işbirliği içine girdikten sonra kural tanımaz birgemiye yasak getiren Avusturalya liman otoritesini kutluyor

Liberya bandıralı konteynergemisi Vega Mars’ınmürettebatının yaşadığı birsorunun çözümekavuşturulmasının hemenardından, kardeş gemisi VegaAuriga’nın içinde bulunduğuciddi durumla ilgili yapılanifşaatlar ortaya çıktı. Her ikivaka da Avusturalya ve YeniZelanda’daki ITF müfettişleriarasında yakın işbirliğini veliman otoritelerininmüdahalesini gerektiriyordu.

2014 yılının Şubat ayında, Mars’ınmürettebatı, geminin Alman sahibiVega Reederei GMBH & Co KGtarafından üç aydır ödenmemişolan ücretleriyle ilgili bizimletemasa geçti. Denizcilerülkelerindeki tahsisat ödemelerininde Filipinler’deki Vega ManilaCrew Management Inc tarafındaneş zamanlı olarak geciktirilmesikarşısında daha da büyük birendişeye kapılıyorlardı.

Geminin bir sonraki uğrak yeri YeniZelanda’daki Bluff limanı

olduğundan, Wellington’daki ITFmüfettişi Graham McLaren gemiyiziyaret etti. Graham gemi sahiplerinimürettebata ödenmesi geciktirilmişolan 121.887 ABD dolarınıödemeye zorlamayı başardı.

Kısa bir süre sonra, Avusturalyasularında bulunan ve YeniZelanda’nın Tauranga limanınadoğru seyretmekte olan VegaAuriga’da yaşanan sıkıntılardanhaberdar olduk. Graham’ın gemiyeyaptığı bir ziyaret mürettebatıngeriye dönük ödenmemiş yaklaşık40.000 ABD doları tutarındaalacağı olduğunu ortaya çıkardı veAvusturalya’daki ulusal ITF

koordinatörü Dean Summers,gemi bir sonraki limanınaulaştığında bu parayı tahsil etti.

Bununla birlikte, hikâye buradasonlanmadı. Dean ile yaptığıgörüşmelerin ardından, AvusturalyaDeniz Güvenliği İdaresi (AMSA)Vega Auriga’yı, beslenme ve aşırıyorgunluk dâhil bir dizi yetersizsağlık uygulaması nedeniyle – bir yıliçinde üçüncü kez - tutukladı.

AMSA eşi görülmemiş ve övgüyedeğer bir harekette bulunarak,denizcilerin sağlığı ve gemininbakımıyla ilgili yinelenen ihlallernedeniyle, geminin herhangi birAvusturalya limanına girmesini üç aysüreyle yasakladı. AMSA’nın gemiemniyeti bölümü genel müdürü AllanSchwartz konuyla ilgili olarak şunlarısöyledi: “Avusturalya limanlarınagiren gemiler asgari uluslararasıstandartları karşıladıklarından eminolmak zorundadır. Denizciler en iyikoşullar altında bile zor bir yaşamsürüyorlar; aylarca denizdeailelerinden ve dostlarından uzakkalıyorlar.”

Yeni Zelanda’ya doğru gitmekteolan Vega Auriga, 31 Ağustosgünü Tauranga limanına ulaştı veYeni Zelanda Denizcilik İdaresi’nintespit ettiği 14 ihlal nedeniyletutuklandı. On sekiz Filipinlimürettebat gemide mahsurkalmıştı ve Haziran ayından buyana hiç ücret almamıştı. ITFdenizcilere geriye dönük alacaklarıve Eylül, Ekim aylarına ve Kasımayının bir bölümüne karşılık gelen100.000 Yeni Zelanda dolarıtutarındaki son maaşlarının(yaklaşık olarak 79.000 ABDdoları) tamamını tahsil etmekteyardımcı oldu ve Kasım ayındamürettebatın Manila’ya gerigönderilmesine destek verdi.

Alman şirketi Johs Thode gemininyönetimini üstlendi ve yeni bir ITFtoplu iş sözleşmesininimzalanması sürecini başlattı.Gemi Yeni Zelanda’yı terketmeden önce tüm eksikliklertamamlandı, yeni bir mürettebatişe alındı ve geminin adı HansaReliance olarak değiştirildi.

Utancınötesi?ITF’in basın ve yazı işlerimüdürü Sam Dawson, dünyaçapında tanıtımı yapılmaktaolan Karadeniz [Black Sea]filmini değerlendiriyor

Ölen oğlunun geri dönmesi içindenize doğru bağıran ve oğlununçocuklarına babalarının mezarınıbile gösteremeyen bir büyükanne.Her biri çok değerli olan sigaralarıkendi aralarında nasılpaylaştıklarını anlatan beş denizci.Standart-altı bir gemide yaşananbir kaza sonucunda çok kötü birbiçimde yanmış olan bir kurban.Terk edilme, yolsuzluk ve çekilenacılarla ilgili öyküler – bunlarKaradeniz’in Öteki Yüzü adlı güçlüve yeni bir filmde yansıtılançaresizlik dolu tanıklıklar. Filmwww.youtube.com/watch?v=Tk440t7IIh8 adresinden seyredilebilir.

ITF üyesi bir sendika olan DenizÇalışanları Dayanışma Derneği(DAD-DER) tarafından üretilmişolan film, birçok denizcinin içindeyaşadığı – ve öldüğü - korkunç veutanç verici koşulları gözler önüneseriyor.

Film ITF’in utanç denizi adınıverdiği gemicilik skandalınıinceliyor. Filmde genellikle akılalmaz derecede tehlikeli olangemilerin öyküleri anlatılıyor.

Film şu soruları gündemegetiriyor: bunların yaşamasınanasıl izin verilebilir? Bütün bunlaryapanların yanına nasıl kârkalabilir? Karadeniz’in Öteki Yüzübu sorulara bazı cevaplar daveriyor: yolsuzluk, atalet ve suç.Bir müdür eskiden çalıştığı şirketinpatronunun meşhur sözünün “buhayvanlara söyle de çalışsınlar,”olduğunu anlatıyor.

Film kameraya doğrudandenizciler tarafından anlatılan,dokunaklı bir ıstırap kataloğu. Budenizcilerin yaşadıkları tehlike,sömürü ve istismar öykülerininkayda geçirilmesi gerekiyordu vebu en nihayet yapılmış oldu.

Kederli annenin sözleri filmiizledikten sonra uzun sürekulaklarınızda yankılanmayadevam ediyor.

Ancak hüzün ve utancın içindebiraz olsun umut da var. ITF’inKaradeniz projesinde yer alanişçiler Denizcilik ÇalışmaSözleşmesi’nin değişim için nasılbir araç sağladığını da - amasadece sözleşmeninuygulanmasını güvence altına alansendikal gücün bulunduğudurumlarda - anlatıyorlar. Bununolabilmesi için bölgedekidenizcilerin bir arada bir farkyaratabileceklerine ve yalnızolmadıklarına inanmaları gerekiyor.

Karadeniz’in Öteki Yüzü sorularsoruyor ve hepimizin hareketegeçmesini talep ediyor.

“Avusturalyalimanlarına giren

gemiler asgariuluslararasıstandartları

karşıladıklarından eminolmak zorundadır”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 9

ITF Denizciler Bülteni 2015

8 Denizde yasam

Delphin 1’in mürettebatıiçin çok büyük geriyedönük ödemeITF’in Almanya ve Hollanda koordinatörüRuud Touwen, yaklaşık 200 denizci için eldeedilen büyük bir zaferi anlatıyor

Mahsur kalanPanamalımürettebatülkesine döndüHollanda’daki müfettişimizAswin Noordermeer, ITF’inHollanda’nın Rotterdamlimanında mahsur kalan birkargo gemisinin mürettebatınaülkelerine dönme konusundanasıl yardımcı olduğunuanlatıyor

ITF müfettişlerinin gemi ziyaretlerisırasında karşılaştıkları şeylerealışmış olduklarınıdüşünebilirsiniz. Ancak 23 Ekim2014 tarihinde, Rotterdamyakınlarındaki Bolnes limanındademirlemiş olduğu sıradaçıktığımız Panama bandıralı RedDuchess’da durum gerçektenşoke ediciydi.

Mürettebatın ITF’e ilettiğişikâyetlerin hiç de yersiz olmadığıaçıkça görülebiliyordu. Erzakdeposu boştu, bir günlük yiyecekve sadece iki günlük su stokukalmıştı. Yakıt en fazla iki günlükihtiyacı karşılayabilecek kadardıve kış gelmek üzereydi.

Bu da yetmezmiş gibi, gemidekialtı denizciden biri makinedairesinde yaşanan bir kazasırasında kolunu ve sırtınıyakmıştı. Bu denizci hastaneyegitmişti, ancak yarası tamamenkapanmamıştı. Daha fazla tıbbitedaviye ihtiyacı olduğu açıktı.

Gemide yalnızca bir mürettebatınyazılı iş sözleşmesi olduğunukeşfettik; diğerleri sadece sözlüanlaşmalar yapmışlardı. Bu,mürettebatın bir gemide çalışmayabaşlamadan önce bir iş sözleşmesiimzalaması gerektiğini öngörenMLC 2006’ya aykırı bir durumdu.Bu sırada, mürettebata ücretlerininbir bölümünün ödenmediğini vegeride bıraktıkları ailelerinin yiyecekalamaz halde olduğunu öğrenmekbizi şaşırtmadı.

Dahası da vardı. Tersaneödenmemiş tamirat ve rıhtımbedelleri nedeniyle gemiyitutuklamıştı ve gemi aynızamanda Liman Devlet Kontrolütarafından da tutuklanmıştı. Büyükbir olasılıkla Ocak ayını takibenaçık artırma ile satılacaktı.

Hollanda’daki insani yardımörgütü CASCO gemiye yiyecekmaddeleri getirerek acil durumçağrımıza derhal karşılık verdi vebiz de tersaneyi gemiye içme

suyu ve elektrik sağlamasıkonusunda ikna ettik.

Gemi sahibinin bizim kendisiyletemasa geçme çabalarımızakarşılık vermesi günler aldı vedaha sonra da ücretleri ödeme,gıda, su ve yakıt sağlamakonusunda verdiği sözleri tutmadı.Şirketin kıyıdaki yetkilisindenbizimle bir araya gelmesini vemevcut sorunların tamamınıçözüme ulaştırmasını talep ettik,ancak bu kişi de ailevi sorunlarınedeniyle randevuyu iptal etti.Daha sonra gemi kaptanının daailevi meselelerle ilgilenmek üzereuçakla ülkesine gittiğini öğrendik.

Mürettebat kendisini daha da fazlaterk edilmiş hissediyordu ve biz degemideki durumun çok ciddiolduğuna ve bu şekildesüremeyeceğine hükmettik. Bayrakdevleti ve Panama konsolosluğuylatemasa geçtik. Gemi sahibiylegörüşecekleri ve mürettebatınülkelerine uçakla gönderilmelerinisağlamaya çalışacakları cevabınıverdiler. Bu onlardan son kez haberalışımız oldu.

Bu sırada, mürettebat WesternUnion aracılığıyla ücretlerinin birbölümünü almıştı ancak ellerinegeçen tutar hepsine birer uçakbilet almaya yetmiyordu.Çaresizlik içinde, Londra’daki ITFgenel merkezinden yardım istedik.

İki saat içinde uçak biletleri satınalındı ve denizciler 21 Kasımgünü, şükran duygularını dilegetirerek ülkelerine döndüler.

ITF ayrıca IMO/ILO terk edilengemiler veri tabanına bir raporgönderdi. En sonunda denizcilerekarşı olan sorumluluklarını MLC’deaçıkça düzenlenmiş olan şekliylekabul etmesinden, bu raporunbayrak devleti üzerinde hareketegeçirici bir etki yaptığı anlaşılıyor.22 Kasım günü, PanamaDenizcilik İdaresi devreye girdi veITF’in mürettebatın evlerinegönderilmesi için yaptığı masraflarıgeri ödemeyi kabul etti.

Hintli bir gemi sahibine ait olanturistik yolcu gemisi Delphin1’in mürettebatı ITF’le ilk olarakAlmanya’da, gemi sahibi büyükçoğunluğu Ukraynalı olan 199denizcinin ücretlerini ödemediğiiçin temas kurdu. Gemi sahibiazalan yolcu rezervasyonlarınınödemeleri ‘ertelemesine’ nedenolduğunu iddia ediyordu.

Ardından ortaya bir başka sorundaha çıktı. Gemi sahibi 2014yılının Ekim ayında yapılmasıplanlanan bir seyahatin düşükyolcu sayısı nedeniyle iptaledildiğini duyurdu. Delphin busefere çıkmak yerine kuru havuzagidecekti ve daha sonra buradabağlı kalacaktı.

Böylece karşımızda iki cephedebirden yürütülmesi gereken birsavaş vardı: hem denizcilerinödenmemiş ücretlerini hem de ITFsözleşmesi gereği hakları olankıdem tazminatını tahsil etmek.

Geminin yöneticileriyle ITF’inBremen’deki ofisinde bir arayageldik ve kendilerine sorunuçözmek için harekete

geçmemeleri durumunda geminintutuklanabileceğine dair sert biruyarıda bulunduk. Bunun hemensonrasında gemi sahibi, tümödenmemiş ücretleri gemiAlmanya’nın Bremerhavenlimanına ulaştığı zaman ödemeyikabul etti. Bu, otel mürettebatı içinmüzakere ettiğimiz ilave bahşişparasını da içeren, 850.392,42ABD doları gibi şaşırtıcı bir toplamtutara karşılık geliyordu.

Para – bir çanta içinde -Hamburg’daki bir bankadangetirilinceye kadar, tüm günboyunca gemide kalmakonusunda ısrarcı olduk.Mürettebat parasını aldığı için çoksevinçliydi ve ITF’e olan derinşükranlarını dile getirdiler.

Atılması gereken son adımdenizcilere ülkeleri Ukrayna’yagitmeleri konusunda yardımcıolmaktı. Fazla bagajı olanlar için 36saat süren bir yolculuğun ardındanOdesa’ya ulaşacak olan üç otobüsayarladık ve diğer denizcilerülkelerine uçakla gittiler. Mürettebatiçin ne harika bir sonuç.

“ITF’in bu vakayıIMO/ILO terk edilen

gemiler veritabanına rapor

etmiş olmasının,bayrak devleti

üzerinde hareketegeçirici bir etki

yaptığı anlaşılıyor”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 8

Page 10: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

10 Denizde yasam

Albedo aileleritazminata hakkazandılarITF müfettişi Ranjan Perera kayıpdenizcilerin ailelerinin, dört yıl sürensıkıntılarla dolu bir dönemin ardındantazminata hak kazandıklarını bildiriyor

2010 yılının Kasım ayında,Somali’nin 900 deniz miliaçığında Somalili korsanlartarafından kaçırıldığı sırada,Malezya bandralı Albedo’dayirmi üç denizci bulunuyordu.

Bir Hintli denizci esareti sırasındahayatını kaybetti, ancak 2012yılının Temmuz ayında, yürütülenyerel bir kampanyanın ardından,ITF, yedi Pakistanlı mürettebatınserbest kalmasını sağlayan biranlaşma müzakere etmeyibaşardı ve bu denizciler güvenlibir biçimde ülkelerine döndüler.

Bir yıl sonra denize açılmayagiderek daha elverişsiz hale gelengemi güçlü fırtınalaradayanamayarak battı. Dört SriLankalı denizci – NakindaWakwella, D L Sarath Silva, AntonBoniface ve G C Perera – kayıpilan edildi ve öldüklerinden endişeediliyordu.

Geri kalan 11 denizci – yediBangladeşli, iki Sri Lankalı, birHintli ve bir İranlı - kıyada rehineolarak tutuldular. Serbestbırakılmaları ve ülkelerine geri

gönderilmelerine yönelikmüzakereler devam etti venihayet, en son serbestbırakılanlar iki Sri Lankalı denizcioldu. Bu iki denizci 1.288 güntutsak kaldıktan sonra, 2014yılının Haziran ayında,Kolombo’daki evlerine ulaştılar.

Kayıp Sri Lankalı mürettebatınaileleri için yaşadıkları derin acınınyanısıra, gelirlerini kaybetmişolmanın neden olduğu finansalsıkıntı devam etti. Bu aileler ensonunda, onlar adına birlikteçalışan ITF ve DenizdeKorsanlığa İnsancıl MüdahaleProgramı sayesinde, yetkilimakamlardan tazminat almayahak kazandılar. 2014 yılının Ekimayında, her aile Ceylon ShippingCorporation’ın başkanı TümAmiral Jayanath Colombage’den50.000 Rs (yaklaşık 813 ABDdoları) aldı.

Bu tazminat ailelere sevdiklerinigeri getirmeyecek olsa da, enazından onlara yaşamlarınısürdürürken bir miktar desteksağlayacaktır.

Mükerrer suçlu,bayrak devleti ve ITF

tarafından durdurulduITF’in Hamburg’daki müfettişi Ulf

Christiansen, bir Alman gemi sahibine ait olanve sürekli olarak kuralları ihlal eden Richelieu

adlı gemiyle uğraşırken bayrak devletiCebelitarık’la sağlanan işbirliğini anlatıyor

Richelieu adlı gemide çalışan ikiFilipinli mürettebat 2014 yılınınMart ayında, İsveç’te, yardımistemek için ITF’le temasageçtiler. Dokuz aylık işsözleşmelerinin süresi sonaermek üzereydi ve bir sonrakilimanda planlandığı gibi gemidenayrılmalarına ve yerlerini alacakyeni denizcilerin görevebaşlamasına çok az zamankalmıştı. Ama bu iki denizcigemiyi ancak, izin paraları dâhil,

ödenmemiş ücretlerinintamamının ödenmesininardından terk edeceklerdi.

Adamlar gemide kalmamalarıdurumunda, daha önceRichelieu’de eski bir Filipinlimürettebat olan Joseph’le (gerçekadı değil) aynı kaderi paylaşacakolmaktan korkuyorlardı. Joseph,Şubat ayında, sözleşmesinde yeralan süreyi tamamladıktan sonraülkesine geri dönmüştü. Manila’dakiistihdam bürosu Joseph’e

Sanjeev’in cezadavası çilesi

Sürmekte olan bir ceza davası ITF müfettişiThomas Sebastian’ı denizcilik yasasında,

denizde yaşanan kazaların ardındandenizcileri korumaya yönelik bir değişikliğe

gidilmesinin gerekli olup olmadığı sorusunusormaya sevk ediyor

Bu trajik öykü, Hindistan’ınKerala sahili açıklarında, 1 Mart2012 gününün erkensaatlerinde, denizde yaşananbir kaza ile başladı. Aradangeçen on sekiz ay boyunca, osırada görev başında olan birSri Lankalı denizci, hâlâ normalhayatını sürdüremez bir halde,gemi sahibi tarafından günahkeçisi ilan edilmiş olarak cezaikovuşturmaya uğruyor vegeleceğinden emin olamıyor.

Sanjeev (gerçek adı değil) TolaniShipping Mumbai şirketine ait olanHindistan bandıralı PrabhuDaya’da, gemi bir balıkçı

teknesine çarpmamak için anidenrota değiştirmek zorunda kaldığısırada nöbet görevi yapıyordu.Sanjeev ve serdümen yapılanhareketin başarılı olduğundanemindiler ama yine de kaptanıköprüye çağırdılar. Kaptan onlarınbu olayı ele alış biçimini tatminedici buldu ve 30 dakika sonrakamarasına geri döndü.

Öğleden sonra Hindistan SahilGüvenliği gemiye, bir balıkçıteknesinin bir gemiyle çarpıştığımesajını gönderdi. Balıkçı teknesialabora olmuş ve batmış, beşbalıkçı ölmüş ve iki balıkçıyaralanmıştı. Kazanın ardından

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 10

Page 11: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

11Denizde yasam

karşılığında çalışılmamış ücretler veizin parası borcu olduğu için elineyaklaşık olarak 4.000 ABD dolarıdeğil, sadece 1.200 ABD dolarıgeçeceğini söylemişti. Josephparasının tamamını almakkonusundaki kararlılığını ifadeetmek ve yardımımızı istemek içinbizimle temasa geçti.

ITF, bir Alman gemi sahibine aitolan Richelieu ile daha önce deuğraşmak durumunda kalmıştı.Müfettiş Goran Nilsson 2013 yılınınKasım ayında, İsveç’in Uddevallalimanında, mürettebatın ITF’in topluiş sözleşmesinde belirlenmişolandan çok daha düşük ücretleraldıklarını fark ettikten sonra,Joseph ve diğer iki denizcinin dearalarında yer aldıkları mürettebatınbir bölümü için ödenmemişücretlerini tahsil etmişti.

2014 yılının Mart ayında yinebenzer bir durumla karşıkarşıyaydık. Joseph’e tam ödemeyapılmasını ve hâlihazırda gemidebulunan iki denizcinin serbestbırakılmalarını ve yaklaşık olaraktoplam 10.500 ABD dolarınınkendilerine tam olarak ödenmesinitalep etmek için gemi sahibi, Brieseve istihdam bürosu Leda

Shipping’le temasa geçtik.

Briese iki denizciye hizmetsürelerini tamamlamadan bu tür birödeme yapılmasının olağandışı biruygulama olacağını öne sürdü,ancak ITF talebinde ısrarcı oldu.Gemi Hamburg limanına girmedenönce, Leda Shipping ‘vize sorunları’nedeniyle iki denizciyi serbestbırakmasının mümkünolamayacağını iddia etti. ITF, limanpolisinden aldığı bilgiye dayanarakbu iddianın gerçeği yansıtmadığınıbiliyordu. İlave baskı uygulamamızgerekiyordu.

Hem gemiyi kiralamış olanNorveç’teki Peak Shipping’i hem debayrak devleti Cebelitarık’ı durumlailgili olarak bilgilendirdik. 22 Martgünü, Hamburglu bir acentetarafından kaptana 10.000 ABDdolarının teslim edildiğine vekaptanın bu iki denizciye 10.749,89ABD doları ödeme yaptığına tanıkolduk. Denizciler akşamüzerigemiden ayrılıp denizci konuk evinegittikleri için çok mutluydular. Ertesigün Manila’ya doğru yola çıktılar.

Joseph’in davası ise hâlâçözülmeyi bekliyordu.Richelieu’nun bir başka Hamburg

terminalinde gübre yüklemeyebaşlamak üzere olduğunu duydukve ITF’in orada bağlantılı olduğu birkişi terminal yönetimine bu vakayıanlattı. Gemi 24 Mart günü limanayanaşmak üzereyken, terminalBriese ve Peak Shipping’i ‘ITF’leilgili sorun’ çözülene kadaryüklemenin başlamayacağıkonusunda bilgilendirdi.

Bu, Leda Shipping’i bizimle temasageçmeye ve Joseph’in ödenmemişücretlerini tam olarak ödemeyi kabuletmeye yöneltti. Bir gün içinde paraITF’in Almanya’daki hesabına geçtive Joseph kısa bir süre sonraManila’dan, büyük bir mutlulukiçinde 3.834,53 ABD dolarınıeksiksiz olarak aldığını teyit etti.

Cebelitarık, Briese’den Joseph’iniçeride tutulan ücretlerini ödemesinitalep etti. Mayıs ayının ortalarında,bayrak devletinin ITF’in yönelttiğisuçlamalarla ilgili sorduğu sorularacevap alabilmek için hâlâ öfkeli birbiçimde Briese ve Leda’nın peşindeolduğunu ve Briese’ye, bu sorularatatmin edici bir cevap alıncayakadar Richelieu’ya MLC sertifikasıverilmesini onaylamayacağınıbildirdiğini öğrendik.

Kerala balıkçılık camiasındanyükselen protestolar eyalethükümeti üzerinde, polisi bugemiyi bulmaya ve tutuklamayayönelten yoğun bir baskı yarattı.

Prabhu Daya şüpheli konumundaolan yedi gemiden biriydi ve kazaanındaki konumuyla ilgili bilgivermek zorundaydı. GemiyeHindistan’a dönmesi emredildi vePrabhu Daya 5 Mart günü,Cennai’de tutuklandı.

Bu sırada, endişe içindeki Sanjeevgeminin aşağı alt gövdesinin kıçbölümünde boya izlerinin bulunupbulunmadığına bakmaya kararverdi ve kazayla denize düştü.Neyse ki, denizde yarı ölü birhalde dokuz saat yüzdüktensonra, Sri Lankalı balıkçı gemisiFV Ranjan Putha’nın mürettebatıtarafından kurtarıldı. Şiddetlizatürre teşhisiyle Trincomaleehastanesine yatırıldı.

Sanjeev’in ülkesine geri gönderilmeişlemleri ile ilgilenmek üzere gemisahibi tarafından görevlendirilenacente yetkilisi onu hastanedeziyaret etti ve seyahat belgelerinialdı. Bu kişi daha sonra Sanjeev’inbelgeleriyle birlikte ortadankayboldu. Sanjeev hastanedentaburcu edildiğinde, Sri Lanka’daki

Hindistan Yüksek Komisyonu onukoruma amaçlı olarak gözetimaltına aldı, kendisine bir acil durumpasaportu verdi ve 15 Mart’taKerala’ya geri gönderdi.

Sanjeev, Trivandrum Havaalanı’nagelindiğinde resmi olaraktutuklandı ve hapishaneye

konuldu. Sanjeev, serdümen vekaptan aleyhinde iddianamelerdüzenlendi ve üçünün de kefaletleserbest bırakılma talebi reddedildi.Sorgulama sırasında polis,denizcilik yasası kapsamındamürettebata sağlanan tümkoruyucu hükümleri göz ardıederek, olayı bir karayolu kazasıgibi ele aldı.

Sanjeev’e yeni bir pasaportçıkartmak için başvuruda bulunmaizninin verilmesi, birçok yasalbaşvuru yapılmasını ve 13 aylık birsüreyi gerektirdi. Kendisine aitbelgelerin acente yetkilisindenalınması ve Sanjeev’e iade edilmesiise daha da uzun bir zaman aldı.Hindistan Denizcilik Sendikası (MUI)sekreteri Sudhakar Duri’nin iknaçabaları sayesinde, gemi sahibi 24Haziran 2014’te Sanjeev’in hizmetsüresini teyit etmek üzere, onunişten çıkış belgesini resmi olarakonaylamayı kabul etti.

Şirket kamuoyu önündeSanjeev’in gemiden düşüşününbir intihar girişimi olduğunu önesürerek ve ona hiçbir finansal vehukuki yardım vermeyerek, kazaile ilgili tüm suçu Sanjeev’inüzerine atmayı sürdürdü. Bunakarşılık, serdümen ve kaptanadestek oldu ve onların şirketindiğer gemilerinde işe dönmelerine

izin verdi.

Gemi sahibi ölen balıkçıların yakınakrabaları ve yaralanan iki kişiylemahkeme dışında anlaşmayavarınca ve geminin P&I kulübübatan balıkçı teknesinin bedeliniödeyince, hükümet davaya olanilgisini çabucak yitirdi.

Ne var ki, Sanjeev için trajedi sonaermiş değildi. Mahkemeyeherhangi bir suçlama iletilmemişolmasına rağmen, poliskovuşturması sürüyor. Şu anakadar Sanjeev’in seyahat vegeçim masrafları için 5 yüz binINR’den (10.100 ABD doları) fazlaharcama yapmış olan MUI’ninverdiği moral ve parasal destekolmasa, Sanjeev adalet içinverdiği savaşımda yalnız başınaolacaktı.

Bu korkunç dava bir dizi sorunugündeme getiriyor. ITF olarakkendi içimizde, denizdekikazaların ele alınmasında daha iyibir sistem getirilmesi için sektörgenelinde nasıl kampanyayürütebileceğimizi ve yasalkovuşturma ile yüz yüze gelendenizciler için temel koruma vedesteğin nasıl sağlanabileceğiniaraştıracağız.

“ITF bir Alman gemisahibine ait olan

Richelieu ile dahaönce de uğraşmak

durumunda kalmıştı...2014 yılının Mart

ayında yine benzer birdurumla karşı

karşıyaydık. Joseph’etam ödeme

yapılmasını vehâlihazırda gemidebulunan iki denizciiçin yaklaşık olaraktoplam 10.500 ABDdolarının serbest

bırakılmasını ve tamolarak ödenmesini

talep etmek için, gemisahibi Briese ve

istihdam bürosu LedaShipping’le temasa

geçtik”

“Şu ana kadarSanjeev’in

seyahat ve geçimmasrafları için 5yüz bin INR’den

(10.100 ABDdoları) fazla

harcama yapmışolan MUI’nin

verdiği moral veparasal destek

olmasa, Sanjeevadalet için verdiğisavaşımda yalnızbaşına olacaktı.”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 11

ITF Denizciler Bülteni 2015

10 Denizde yasam

Albedo aileleritazminata hakkazandılarITF müfettişi Ranjan Perera kayıpdenizcilerin ailelerinin, dört yıl sürensıkıntılarla dolu bir dönemin ardındantazminata hak kazandıklarını bildiriyor

2010 yılının Kasım ayında,Somali’nin 900 deniz miliaçığında Somalili korsanlartarafından kaçırıldığı sırada,Malezya bandralı Albedo’dayirmi üç denizci bulunuyordu.

Bir Hintli denizci esareti sırasındahayatını kaybetti, ancak 2012yılının Temmuz ayında, yürütülenyerel bir kampanyanın ardından,ITF, yedi Pakistanlı mürettebatınserbest kalmasını sağlayan biranlaşma müzakere etmeyibaşardı ve bu denizciler güvenlibir biçimde ülkelerine döndüler.

Bir yıl sonra denize açılmayagiderek daha elverişsiz hale gelengemi güçlü fırtınalaradayanamayarak battı. Dört SriLankalı denizci – NakindaWakwella, D L Sarath Silva, AntonBoniface ve G C Perera – kayıpilan edildi ve öldüklerinden endişeediliyordu.

Geri kalan 11 denizci – yediBangladeşli, iki Sri Lankalı, birHintli ve bir İranlı - kıyada rehineolarak tutuldular. Serbestbırakılmaları ve ülkelerine geri

gönderilmelerine yönelikmüzakereler devam etti venihayet, en son serbestbırakılanlar iki Sri Lankalı denizcioldu. Bu iki denizci 1.288 güntutsak kaldıktan sonra, 2014yılının Haziran ayında,Kolombo’daki evlerine ulaştılar.

Kayıp Sri Lankalı mürettebatınaileleri için yaşadıkları derin acınınyanısıra, gelirlerini kaybetmişolmanın neden olduğu finansalsıkıntı devam etti. Bu aileler ensonunda, onlar adına birlikteçalışan ITF ve DenizdeKorsanlığa İnsancıl MüdahaleProgramı sayesinde, yetkilimakamlardan tazminat almayahak kazandılar. 2014 yılının Ekimayında, her aile Ceylon ShippingCorporation’ın başkanı TümAmiral Jayanath Colombage’den50.000 Rs (yaklaşık 813 ABDdoları) aldı.

Bu tazminat ailelere sevdiklerinigeri getirmeyecek olsa da, enazından onlara yaşamlarınısürdürürken bir miktar desteksağlayacaktır.

Mükerrer suçlu,bayrak devleti ve ITF

tarafından durdurulduITF’in Hamburg’daki müfettişi Ulf

Christiansen, bir Alman gemi sahibine ait olanve sürekli olarak kuralları ihlal eden Richelieu

adlı gemiyle uğraşırken bayrak devletiCebelitarık’la sağlanan işbirliğini anlatıyor

Richelieu adlı gemide çalışan ikiFilipinli mürettebat 2014 yılınınMart ayında, İsveç’te, yardımistemek için ITF’le temasageçtiler. Dokuz aylık işsözleşmelerinin süresi sonaermek üzereydi ve bir sonrakilimanda planlandığı gibi gemidenayrılmalarına ve yerlerini alacakyeni denizcilerin görevebaşlamasına çok az zamankalmıştı. Ama bu iki denizcigemiyi ancak, izin paraları dâhil,

ödenmemiş ücretlerinintamamının ödenmesininardından terk edeceklerdi.

Adamlar gemide kalmamalarıdurumunda, daha önceRichelieu’de eski bir Filipinlimürettebat olan Joseph’le (gerçekadı değil) aynı kaderi paylaşacakolmaktan korkuyorlardı. Joseph,Şubat ayında, sözleşmesinde yeralan süreyi tamamladıktan sonraülkesine geri dönmüştü. Manila’dakiistihdam bürosu Joseph’e

Sanjeev’in cezadavası çilesi

Sürmekte olan bir ceza davası ITF müfettişiThomas Sebastian’ı denizcilik yasasında,

denizde yaşanan kazaların ardındandenizcileri korumaya yönelik bir değişikliğe

gidilmesinin gerekli olup olmadığı sorusunusormaya sevk ediyor

Bu trajik öykü, Hindistan’ınKerala sahili açıklarında, 1 Mart2012 gününün erkensaatlerinde, denizde yaşananbir kaza ile başladı. Aradangeçen on sekiz ay boyunca, osırada görev başında olan birSri Lankalı denizci, hâlâ normalhayatını sürdüremez bir halde,gemi sahibi tarafından günahkeçisi ilan edilmiş olarak cezaikovuşturmaya uğruyor vegeleceğinden emin olamıyor.

Sanjeev (gerçek adı değil) TolaniShipping Mumbai şirketine ait olanHindistan bandıralı PrabhuDaya’da, gemi bir balıkçı

teknesine çarpmamak için anidenrota değiştirmek zorunda kaldığısırada nöbet görevi yapıyordu.Sanjeev ve serdümen yapılanhareketin başarılı olduğundanemindiler ama yine de kaptanıköprüye çağırdılar. Kaptan onlarınbu olayı ele alış biçimini tatminedici buldu ve 30 dakika sonrakamarasına geri döndü.

Öğleden sonra Hindistan SahilGüvenliği gemiye, bir balıkçıteknesinin bir gemiyle çarpıştığımesajını gönderdi. Balıkçı teknesialabora olmuş ve batmış, beşbalıkçı ölmüş ve iki balıkçıyaralanmıştı. Kazanın ardından

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 10

Page 12: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

12Denizcilerin

haklarbildirgesi

MLC’de sondurumMLC etkisinigöstermeyebaşladı20 Ağustos 2014 itibariyle, DenizcilikÇalışma Sözleşmesi’nin yürürlüğe girişininbirinci yılı dolmuş oldu. ITF’in denizcilikişlemleri proje ve kampanyalar lideri KatieHigginbottom sözleşmenin pratikte ne kadaretkili olduğunu ele alıyor

ITF müfettişleri 20 Ağustos2013 ile 19 Ağustos 2014tarihleri arasında, 7.486 gemidetoplam 9.646 teftişgerçekleştirdiler.

Bu teftişlerin yüzde otuz ikisinde,MLC kapsamında yer alan yaşamve çalışma koşullarıyla ilgilisorunlar tespit edildi. Sözleşmeücretlerin ‘en azından aylık ve tamolarak’ ödenmesi gerektiğiniöngörüyor olmakla birlikte,yaşanan sorunların büyükçoğunluğu hâlâ ödenmeyenücretlerle ilgili. Bu çok şaşırtıcı birdurum değil; hiç kimse MLC’nindünya denizciliğinin tümsorunlarını bir gecede çözümekavuşturmasını beklemiyordu.Sorulması gereken soru şudur:sözleşme bu sorunlarınçözülmesinde ne türden birfarklılık sağlıyor? Burada bayrakve liman devletininsorumluluklarına bakmamızgerekiyor.

En çok sorun yaratan 10bayraktan yedisi sözleşmeyionaylamış durumda. Bu durum,bayrak devletinin sorumluluğubakımından gelişmesağlanabilecek ciddi bir alanbulunduğunu gösteriyor. Sicilininbüyüklüğü nedeniyle Panama ençok sorun yaşanan bayrakolmakla birlikte, teftiş edilengemilerinin yüzde 60’ındanfazlasında sorun tespit edilen enkötü bayraklar Belize, Kamboçya,Cook Adaları, Moldova, Rusya veSt. Kitts & Nevis’ti.

Yine de, 7 ila 11’inci sayfalararasında yer alan Cephehattından öyküler bölümümüzdegörülebileceği gibi, bazı düzelmeişaretleri de var: Panama’nınRotterdam’da terk edilen birgeminin mürettebatının ülkelerinegeri gönderilme masraflarınıkarşılaması ve Cebelitarık’ınücretlerin ödenmesini geciktirenbir şirketin MLC sertifikasyonunu

onaylamaması gibi. Rusya veUkrayna’daki ITF müfettişleri,belirli gemi sahipleriyle olansorunların çözümekavuşturulmasında Belize’den debir müttefik olarak söz ediyorlar.

Bütün bunlar olumlu işaretler,ancak rehavete kapılmamamızgerekir. Bayrak devletlerigemilerde insan onuruna yakışanstandartların sağlanmasıkonusunda baş sorumlukonumundadır ve biz onları bukonuda sorumlu tutmaya devamedeceğiz.

Yine de sözleşmenin uygulanmasıkonusunda gerçek güç limanlardabulunuyor. Paris Mutabakat Zaptıbu ilk yıl içinde, 113 geminin MLCbağlantılı eksiklikler nedeniyletutuklandığını bildiriyor.Avusturalya Deniz Güvenliğiİdaresi AMSA sadece gemileritutuklamakla kalmadı, üç mükerrersuçlunun Avusturya limanlarınagirmesini üçer aylık sürelerle

yasakladı. ITF müfettişleri ciddieksiklikleri bulunan gemileringözden kaçmamalarını sağlamakiçin liman devlet denetimiyetkilileriyle giderek daha yakın birmesai içinde çalışıyorlar.

Sözleşmenin hâlâ şekillenmeyedevam eden bir süreç olduğu açık,ancak uluslararası düzeydefaaliyet gösteren gemiler üzerindebir farklılık yaratmakta olduğunada şüphe yok. Mürettebatınasaygılı davranmayan gemisahipleri için herhangi bir mazeretsöz konusu olamaz. Düzgün işsözleşmelerinin bulunmadığı,ücretlerin ödenmesiningeciktirildiği, dinlenme süreleriüzerinde tahrifat yapılan gemilereinsan onuruna yakışır bir gemiciliksektöründe yer yok. MLC’nin butür uygulamaların ortadankaldırılması yolunda olumlu birbiçimde kullanılmasını sağlamakhepimize bağlı olan bir şey.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 12

Page 13: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

13Denizcilerin

haklarbildirgesi

Terk edilme ve mürettebatın hak talepleriyleilgili yeni değişikliklerITF’in denizciler kolu sekreter yardımcısı Fabrizio Barcellona, MLC’de – denizcilerin haklarbildirgesi - denizcilere daha iyi hizmet verebilmek için ne tür değişiklikler yapıldığınıanlatıyor

Bugüne kadar çokça sözüedilen MLC dünya genelindedenizcilere daha şimdiden –gemide hangi işi yapıyorolurlarsa olsunlar - faydasağlamaya ve denizciliksektörüne daha fazla dengegetirmeye başlamış durumda.

En önemlisi, sözleşmeyihazırlamış olan ILO ile denizcilerinve gemi sahiplerinin temsilcileri,MLC’nin aynı zamanda ‘yaşayanbir araç’ olmasını, sektörde vedenizcilerin çalışma koşullarındaortaya çıkan değişiklikleriyansıtacak biçimdeyenilenebilmesini sağladılar.

MLC’nin yürürlüğe girmesininüzerinden bir yıldan az bir süregeçmişken, denizcilerin ve gemisahiplerinin temsilcileri tarafındançeşitli argümanların önesürülmesinin ardından, ILO birhaftalık özel bir üçlü kurul toplantısıyapılması çağrısında bulundu. Butoplantıda, sözleşmede yapılacakilk iki değişiklik üzerinde fikirbirliğine varıldı.

İlk değişiklik, yabancı bir ülkedeherhangi bir geliri olmadanmahsur kalmış, sıkıntı çekmekteolan denizcilerin ülkelerine gerigönderilmelerini ve paralarınıtahsil edebilmelerini sağlıyor.Bayrak devletlerinin, sicillerinekayıtlı tüm gemiler için doğrudanerişim, yeterli teminat kapsamı vehızlı finansal yardım sağlayabilenbir finansal güvence sistemioluşturmaları zorunlu halegelecek. Finansal güvencesağlayan kurumla ilgili bilgilerinilan edilmesi ve gemide bulunantüm denizciler için erişilir kılınmasızorunlu olacak. Denizciler veyatemsilcileri için terk edilmevakalarını bildirmek ve gereklifinansal yardımı derhal hareketegeçirmek için daha basit birsistem devreye sokulacak.

Çok önemli bir husus, finansalgüvence sisteminin, bir denizcinintalep edebileceği diğer türdentazminatlar üzerinde herhangi biretki yaratmayacak biçimde, gemisahiplerinin denizcilere iş

sözleşmeleri çerçevesinde borçluolduğu dört aylık ücretlerinikapsayacak olmasıdır. Sistemayrıca bir denizcinin makul sınırlariçinde – hem gemide olduğusırada hem de evine ulaşıncayadek - yaptığı, ülkeye geri dönüş vegıda, giyim, içme suyu ve tıbbitedavi dâhil temel ihtiyaçlarınınbedelini içeren tüm harcamalarınıda kapsayacak.

İkinci değişiklik, gemi sahiplerininölüm ve uzun süreli iş göremezlikdurumunda hak taleplerini nasılele alacaklarına ilişkiniyileştirmeler getiriyor. Budeğişikliğin gerekçesinde, denizdeyaşanan kazaların ardından,denizcilerin veya ailelerinintazminat almadan önce, esasolarak bürokratik ve yasal süreçnedeniyle, çoğu kez gereksiz yeresıkıntı yaşadıkları belirtiliyor.

Üzerinde anlaşmaya varılan yeniMLC metni bayrak devletlerinidenizcilere veya ailelerine, ölümveya uzun süreli iş göremezliknedeniyle sözleşmeden kaynaklıtazminata kolay ve çabuk erişimsağlayan bir yasal düzenlemeyapmaya zorlayacak. Yine, birdenizcinin çözüm aramak içinbaşvurabileceği diğer herhangi biryasal hakkı etkilemeksizin,sözleşmeden kaynaklı tazminattalebi doğrudan denizci, en yakınakrabası veya denizcinin birtemsilcisi tarafından yapılabilecek.Finansal güvencenin kanıtı vefinansman sağlayan kurumlarlailgili gerekli bilgiler gemide ilanedilmek ve denizciler için erişilirkılınmak zorunda. Uzun süreli işgöremezliğin niteliğinin tazminattutarının tamamının ödenmesinigerektirip gerektirmediğininbelirlenmesini güçleştirdiğidurumlarda, denizcinin gereksizyere sıkıntı çekmemesi için, geçicibir ödeme yapılması gerekecek.

Sözleşmede yapılan bu ikideğişikliğin, sözleşmeyi onaylamışolan tüm ülkelerin bunları ulusalmevzuatlarına yansıtabilmeleriiçin gerekli zamanı sağlamaküzere, 2017 yılında yürürlüğegireceği umuluyor.

Bir bakışta MLC’de yapılandeğişikliklerTerk edildiyseniz: • Bayrak devletleri, sicillerine kayıtlı tüm gemilere yardım

sağlamak üzere bir finansal güvence sistemine sahipolmak zorunda.

• Terk edilme vakalarını bildirebilmeniz ve hızlı bir biçimdefinansal yardım alabilmeniz için daha basit bir sistemuygulanacak.

• Dört aya kadar ödenmemiş ücretinizi ve gemideyken veevinize varıncaya kadar yaptığınız tüm makul harcamalarıtahsil etme hakkına sahip olacaksınız.

Ölüm veya uzun süreli iş göremezlikle ilgili hak talebindebulunurken:• Bayrak devletleri sizin veya ailenizin sözleşme

kapsamında hak ettiğiniz tazminata kolayca erişmenizisağlayan yasaları çıkarmakla yükümlü olacak.

• Siz, en yakın akrabanız veya temsilciniz sözleşmedendoğan tazminatı doğrudan talep edebilecek.

• Uzun süreli iş göremezliğin doğası tam tazminat tutarınınödenmesinin gerekip gerekmediğini belirlemeyigüçleştiriyorsa, bu durumda size, gereksiz yere sıkıntıyaşamanızı önlemek için geçici bir ödeme yapılmasızorunlu olacak.

Her iki değişiklikle ilgili olarak, finansal güvencenin kanıtıve finansman sağlayan kurumların gerekli bilgileri gemideilan edilmek ve tüm denizciler için erişilir kılınmak zorunda.Size yapılacak herhangi bir parasal ödemenin, almakisteyebileceğiniz diğer herhangi bir tazminat türü üzerindehiçbir etkisi olmayacak.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 13

ITF Denizciler Bülteni 2015

12Denizcilerin

haklarbildirgesi

MLC’de sondurumMLC etkisinigöstermeyebaşladı20 Ağustos 2014 itibariyle, DenizcilikÇalışma Sözleşmesi’nin yürürlüğe girişininbirinci yılı dolmuş oldu. ITF’in denizcilikişlemleri proje ve kampanyalar lideri KatieHigginbottom sözleşmenin pratikte ne kadaretkili olduğunu ele alıyor

ITF müfettişleri 20 Ağustos2013 ile 19 Ağustos 2014tarihleri arasında, 7.486 gemidetoplam 9.646 teftişgerçekleştirdiler.

Bu teftişlerin yüzde otuz ikisinde,MLC kapsamında yer alan yaşamve çalışma koşullarıyla ilgilisorunlar tespit edildi. Sözleşmeücretlerin ‘en azından aylık ve tamolarak’ ödenmesi gerektiğiniöngörüyor olmakla birlikte,yaşanan sorunların büyükçoğunluğu hâlâ ödenmeyenücretlerle ilgili. Bu çok şaşırtıcı birdurum değil; hiç kimse MLC’nindünya denizciliğinin tümsorunlarını bir gecede çözümekavuşturmasını beklemiyordu.Sorulması gereken soru şudur:sözleşme bu sorunlarınçözülmesinde ne türden birfarklılık sağlıyor? Burada bayrakve liman devletininsorumluluklarına bakmamızgerekiyor.

En çok sorun yaratan 10bayraktan yedisi sözleşmeyionaylamış durumda. Bu durum,bayrak devletinin sorumluluğubakımından gelişmesağlanabilecek ciddi bir alanbulunduğunu gösteriyor. Sicilininbüyüklüğü nedeniyle Panama ençok sorun yaşanan bayrakolmakla birlikte, teftiş edilengemilerinin yüzde 60’ındanfazlasında sorun tespit edilen enkötü bayraklar Belize, Kamboçya,Cook Adaları, Moldova, Rusya veSt. Kitts & Nevis’ti.

Yine de, 7 ila 11’inci sayfalararasında yer alan Cephehattından öyküler bölümümüzdegörülebileceği gibi, bazı düzelmeişaretleri de var: Panama’nınRotterdam’da terk edilen birgeminin mürettebatının ülkelerinegeri gönderilme masraflarınıkarşılaması ve Cebelitarık’ınücretlerin ödenmesini geciktirenbir şirketin MLC sertifikasyonunu

onaylamaması gibi. Rusya veUkrayna’daki ITF müfettişleri,belirli gemi sahipleriyle olansorunların çözümekavuşturulmasında Belize’den debir müttefik olarak söz ediyorlar.

Bütün bunlar olumlu işaretler,ancak rehavete kapılmamamızgerekir. Bayrak devletlerigemilerde insan onuruna yakışanstandartların sağlanmasıkonusunda baş sorumlukonumundadır ve biz onları bukonuda sorumlu tutmaya devamedeceğiz.

Yine de sözleşmenin uygulanmasıkonusunda gerçek güç limanlardabulunuyor. Paris Mutabakat Zaptıbu ilk yıl içinde, 113 geminin MLCbağlantılı eksiklikler nedeniyletutuklandığını bildiriyor.Avusturalya Deniz Güvenliğiİdaresi AMSA sadece gemileritutuklamakla kalmadı, üç mükerrersuçlunun Avusturya limanlarınagirmesini üçer aylık sürelerle

yasakladı. ITF müfettişleri ciddieksiklikleri bulunan gemileringözden kaçmamalarını sağlamakiçin liman devlet denetimiyetkilileriyle giderek daha yakın birmesai içinde çalışıyorlar.

Sözleşmenin hâlâ şekillenmeyedevam eden bir süreç olduğu açık,ancak uluslararası düzeydefaaliyet gösteren gemiler üzerindebir farklılık yaratmakta olduğunada şüphe yok. Mürettebatınasaygılı davranmayan gemisahipleri için herhangi bir mazeretsöz konusu olamaz. Düzgün işsözleşmelerinin bulunmadığı,ücretlerin ödenmesiningeciktirildiği, dinlenme süreleriüzerinde tahrifat yapılan gemilereinsan onuruna yakışır bir gemiciliksektöründe yer yok. MLC’nin butür uygulamaların ortadankaldırılması yolunda olumlu birbiçimde kullanılmasını sağlamakhepimize bağlı olan bir şey.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 12

Page 14: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

14Denizcilerin

haklarbildirgesi

Denizcileri korumak için yeni işgüvenliği ve iş sağlığı kılavuz ilkeleriDenizciler kolu kıdemli sekreter yardımcısı Rossen Karavatchev, ilave pratik iş güvenliği veiş sağlığı kılavuz ilkelerinin ulusal yasalara yansıtılacağını söylüyor

ILO’nun tahminlerine göre hergün 6.300 kişi iş kazası veyaişle bağlantılı hastalıklaryüzünden hayatını kaybediyor.Bu, her yıl 2,3 milyondan fazlainsanın öldüğü anlamınageliyor.

Bu ölümlerin maliyeti işçilerinaileleri ve toplumları için yıkıcıolabiliyor – ve yol açtığı ekonomikyükün her yıl küresel gayri safiyurtiçi hasılanın yüzde dördünekarşılık geldiği tahmin ediliyor.

Denizciliğin dünyadaki en tehlikeliişlerden biri olarak kabul ediliyorolması denizcilere şaşırtıcıgelmeyecektir.

Gemilerde denizcilerin çalışmaortamının iş güvenliği ve işsağlığını (OSH) daha iyi birbiçimde desteklemesinisağlamaya yönelik uluslararası birgirişim söz konusu. Bu amaçla,denizcilik OSH uzmanları 2014yılının Ekim ayında, ILO’da biraraya geldiler ve MLC’nin işsağlığı ve iş güvenliğininkorunması ve kazalarınönlenmesiyle ilgili hükümlerinigüçlendirmeyi amaçlayan yenikılavuz ilkeler üzerinde anlaşmayavardılar.

Deniz İş Güvenliği ve İş SağlığıRehber İlkeleri (MOSH) ulusalyasalar ve diğer önlemlereyansıtılacak tamamlayıcı niteliktepratik bilgiler sağlamayı vedenizciliğin kendine özgü çalışmaortamını ele almayı amaçlıyor. Buortam, zorlu fiziksel çalışmakoşullarını, potansiyel olaraktehlikeli görevleri, yalıtılmışlığı,uzun çalışma sürelerini, katıörgütsel yapıları ve yüksekdüzeyde stres ve bitkinliğiiçermektedir.

Toplantıda alkol ve uyuşturucubağımlılığı, şiddet, taciz vebulaşıcı hastalıkların da aralarındayer aldığı, denizcilerin iş güvenliğive iş sağlığının tüm alanları ele

alındı. Ortaya çıkan belgede kazave hastalıkları önlemeye yönelikyöntemler, uygulama, eğitim, acildurum ve kazalara müdahalekonularında hükümet, gemisahipleri ve denizcilerinsorumlulukları ayrıntılı olarakaçıklanıyor.

Kılavuz ilkeler beş ya da dahafazla sayıda denizcinin çalıştığıgemilerdeki iş güvenliği kurullarıve temsilcilerinin görev vesorumlulukları ve gemilerdekazaların önlenmesi için uygunrisk değerlendirmesinin gerekliliğiüzerinde daha da ayrıntılı birbiçimde duruyor.

Nihai belge denizcileri korumayayönelik OSH standartlarındanödün vermeden esneklik sağlıyorve MLC ile uyumlu olan OSHdüzenlemelerininoluşturulmasında veya gözdengeçirilmesinde yararlı bir kaynakolacak. Belgede OSH önlemlerinin‘bir ekonomik maliyet kalemiolarak değil, denizcilerin güvenliğive sağlığını kesintisiz bir biçimdeiyileştirmeye yönelik bir yatırımolarak görülmesi gerektiği,’söyleniyor.

Kılavuz ilkeleri memnuniyetlekarşılayan, Kanada UluslararasıDenizciler Sendikası başkanyardımcısı Patrice Caron şunlarısöyledi: “Denizcilik sektöründe işgüvenliği ve iş sağlığınıuygulamak konusunda birçokgüçlük yaşanacaktır. Kılavuzilkeler bu konuda gerekli desteğisağlamalıdır. Riski asgariyeindirmek denizciler ve gemilerdeçalışan diğer insanlar için temel birsorundur.”

Yapılan değişiklikleri ve iş sağlığıve iş güvenliği kılavuz ilkeleriniILO’nun web sitesindehttp://www.ilo.org/global/standards/maritime-labour-conventionadresinden okuyabilirsiniz.

“Her gün 6.300 kişiiş kazası veya işle

bağlantılıhastalıklar

yüzünden hayatınıkaybediyor. Bu, heryıl 2,3 milyondan

fazla insanınöldüğü anlamına

geliyor”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 14

Page 15: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

Bir müfettişin yaşamı Peter Lahay, Kanada’da bir ITF müfettişi ve koordinatörü olarak 22’nci yılını doldururken,yapmakta olduğu işin iç yüzünü anlatıyor

Şu anda bulunduğun yere nasıl geldin? Denizcilik yaptığım sırada, biraktivisttim. İş arkadaşlarımın fazla mesai, çalışma saatleri veya izinleilgili bir sorunları olduğunda, bu şikâyeti yönetime iletme ve çözümekavuşturma sorumluluğunu üstlenen kişi ben olurdum.

Böylece bir keresinde, Vancouver’daki ITF müfettişinin bir toplantıyakatıldığı bir sırada, benden çeşitli sorunlar yaşamakta olan Bulgar birmürettebatla görüşmem istendi. Hâlâ hatırlarım: Zodiac Maritimeşirketine ait bir gemiydi. Geminin adı Hemlock’du. Depolarındaki içmesuyu Venezuela’daki Orinoko nehrinden pompalanmıştı. Kaptanın şişesuyla dolu olan bir buzdolabı vardı ama mürettebat için hiç içme suyuyoktu. Mürettebat ayrıca maaşları konusunda dolandırılmıştı, açlıksınırındaydılar ve tıbbi bakıma ihtiyaçları vardı. Dişetleri çekiliyordu. Birgemici bana arkasından sarkmakta olan iki ayak uzunluğundaki morhemoroitleri gösterdi. Şoke olmuştum ve bu insanlara yardım edebilmekiçin elimden gelen her şeyi yapmam gerektiğini biliyordum.

Bu iş benim gemicilik işiyle ilgilenmeme neden oldu ve herkesten birşeyler öğrendim. Bu da benim bir ITF müfettişi olmamı sağladı.Mürettebatın neler yaşadığını ve bu insanların saygı görmeyi ve temsiledilmeyi hak ettiklerini gördüm.

İşinin en zor yanı nedir? ITF müfettişleri büyük ölçüde yalnız başınaçalışırlar; tıpkı denizciler gibi. Dünya üzerinde kendini, özellikle yabancıdenizcileri temsil etmeye ve FOC kampanyasını yürütmeye adamış olansadece 135 erkek ve kadın var. Pek çok yerden destek alıyoruz amasonuçta yalnız başımıza çalışıyoruz.

En çok gurur duyduğun şeyler neler? Denizcilerin haklarını alma,gizlilik ilkelerine bağlı kalma ve onları – ve genellikle ailelerini ve kimizaman da ülkelerinde onların ücretlerine bel bağlayan tüm bir toplumu -doğrudan temsil etme konularında bize gün be gün güvenmeyi istiyorolmaları karşısında gerçekten gurur duyuyorum.

Yeni ITF müfettişlerine yol göstermek ve eğitim vermekten ve Kanadaliman devlet kontrolü görevlilerini MLC altında denizcilerin çalışmakoşullarının uygulanmasını sağlamadaki yeni rolleri konusunda berrakbir anlayışa kavuşabilmeleri için eğitmekten gurur duyuyorum.

Ama daha çok işçiler için gerçek bir fark yarattığımız için gurur

duyuyorum. Sadece bir örnek vereceğim. Bir dökme yük gemisindegörev yapan bir lostromo, Kuzey Atlantik’i bir kış fırtınasında çürük birgemiyle kat ederek Avrupa’dan Kanada Kutup Bölgesi’ne doğru yolaldığı sırada, mürettebatın yaşamından endişe duyduğunu söylemekiçin kızıyla temasa geçti. Bu denizcinin kızı Facebook üzerinden benimletemas kurdu ve ben de Kanada Ulaştırma Bakanlığı’nı uyardım ve gemiKanada’ya ulaştığı zaman kapsamlı bir teftiş yapılmasını talep ettim.

Bu lostromonun korkularının yersiz olmadığı ortaya çıktı. Okyanusunorta yerinde, geminin ana motorunun turbo-şarjı bozuldu. KanadaUlaştırma Bakanlığı gemiyi izliyordu, Milli Savunma Bakanlığı gemiyihavadan gözetim altında tutuyordu ve güvenli bir limana götürmek içingerekli planları yapmıştı. ITF müfettişi Liman Devlet Kontrolü ile birliktegemiye çıktı. Gemide pruvanın üç ön çatısını içeri göçmüş haldebuldular. Dördüncüsü de bel vermiş olsaydı, o zaman plakalar düşecekve gemi de batmış olacaktı.

Aile, lostromo ve yetkililerle hep bir arada, bir takım olarak çalışmayıbaşardık. Gemi yapısal sorunlar nedeniyle tutuklandı ve tamir edildi.Herkesin yaşamı kurtuldu. Sadece motor tamir edilmiş ve gemi seyrinedevam etmiş olsa, mürettebat yaşamını yitirecekti mutlaka. O lostromove kızı mürettebatın hayatını kurtardı. Yardım edebildiğim ve insanlarıngüvendikleri bir kampanyanın parçası olduğum için gurur duyuyorum.

Sana göre sektörde son yıllarda yaşanan en önemli değişikliklerneler? Gemi sahibi geliştirme programları en büyük farkı yarattı.Uluslararası düzeyde, Karadeniz gibi birkaç istisnai bölge söz konusuolsa da, artık daha yüksek standartlara sahip gemileri görüyoruz. Ancakşu anda az sayıda kargonun peşinde koşan çok fazla sayıda gemi var.Çoğu gemi sahibi finansal sıkıntı içinde ve bu durum gıda ve su eksikliği,geç ödenen ücretler, uzatılan sözleşmeler, fazla mesai konusundaaldatılma ve gemilere gerekli bakım hizmetinin verilmemesi gibi sonuçlardoğurarak denizcileri etkiliyor.

MLC 2006’nın yaptığın işin üzerinde ne tür bir etkisi oluyor?MLC 2006, sözleşmeyi onaylayan ülkelerde, ITF müfettişlerinin elinedoğrudan bir yasal yaptırım aracı verdi. ITF müfettişi bir gemi sahibinegemisinin MLC ile uyumlu olmadığını söylediğinde ve liman devletkontrolünden bu geminin tutuklanmasını isteyebileceğimiz durumlarda,gemi sahibi söylenen sözü ciddiye alıyor. Tüm dünyada, denizcilikmakamlarıyla olan güçlü ilişkilerimiz sayesinde, gemilerintutuklanmalarını sağlayabiliyoruz. Bu tüm dünyada oluyor. SadeceMLC’nin yürürlüğe girdiği ilk yıl içinde 113 gemi tutuklandı ve bututuklama işlemlerinin 11’i Kanada’da gerçekleştirildi.

Bir denizciye bir gemide çalışmaya başlamadan önce ne türtavsiyelerde bulunursun? İşle ilgili hüküm ve şartları anladığınızdanemin olun ve gemide yaptığınız işlerin, çalışma ve dinlenme saatlerinizintam bir kaydını tutun. Dünya genelinde ITF müfettişlerinin telefon rehberiolan Denizcilere Mesaj adlı kitapçığı yanınızda bulundurun. Nihayetkendinizi güvenli olmayan çalışma koşulları içinde bulursanız, bir ITFmüfettişini e-posta, telefon, Facebook veya herhangi bir sosyal medyaaracılığıyla bilgilendirin. Herhangi bir adım atılmadan önce bir müfettişlekonuştuğunuz zaman, bu görüşmenin gizli tutulacağından eminolabilirsiniz.

İşten uzaklaşmak için ne yapıyorsun? Hiçbir şey yapmıyorum. İşimi seviyorum.

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

15Profil

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 08/05/2015 14:47 Page 15

ITF Denizciler Bülteni 2015

14Denizcilerin

haklarbildirgesi

Denizcileri korumak için yeni işgüvenliği ve iş sağlığı kılavuz ilkeleriDenizciler kolu kıdemli sekreter yardımcısı Rossen Karavatchev, ilave pratik iş güvenliği veiş sağlığı kılavuz ilkelerinin ulusal yasalara yansıtılacağını söylüyor

ILO’nun tahminlerine göre hergün 6.300 kişi iş kazası veyaişle bağlantılı hastalıklaryüzünden hayatını kaybediyor.Bu, her yıl 2,3 milyondan fazlainsanın öldüğü anlamınageliyor.

Bu ölümlerin maliyeti işçilerinaileleri ve toplumları için yıkıcıolabiliyor – ve yol açtığı ekonomikyükün her yıl küresel gayri safiyurtiçi hasılanın yüzde dördünekarşılık geldiği tahmin ediliyor.

Denizciliğin dünyadaki en tehlikeliişlerden biri olarak kabul ediliyorolması denizcilere şaşırtıcıgelmeyecektir.

Gemilerde denizcilerin çalışmaortamının iş güvenliği ve işsağlığını (OSH) daha iyi birbiçimde desteklemesinisağlamaya yönelik uluslararası birgirişim söz konusu. Bu amaçla,denizcilik OSH uzmanları 2014yılının Ekim ayında, ILO’da biraraya geldiler ve MLC’nin işsağlığı ve iş güvenliğininkorunması ve kazalarınönlenmesiyle ilgili hükümlerinigüçlendirmeyi amaçlayan yenikılavuz ilkeler üzerinde anlaşmayavardılar.

Deniz İş Güvenliği ve İş SağlığıRehber İlkeleri (MOSH) ulusalyasalar ve diğer önlemlereyansıtılacak tamamlayıcı niteliktepratik bilgiler sağlamayı vedenizciliğin kendine özgü çalışmaortamını ele almayı amaçlıyor. Buortam, zorlu fiziksel çalışmakoşullarını, potansiyel olaraktehlikeli görevleri, yalıtılmışlığı,uzun çalışma sürelerini, katıörgütsel yapıları ve yüksekdüzeyde stres ve bitkinliğiiçermektedir.

Toplantıda alkol ve uyuşturucubağımlılığı, şiddet, taciz vebulaşıcı hastalıkların da aralarındayer aldığı, denizcilerin iş güvenliğive iş sağlığının tüm alanları ele

alındı. Ortaya çıkan belgede kazave hastalıkları önlemeye yönelikyöntemler, uygulama, eğitim, acildurum ve kazalara müdahalekonularında hükümet, gemisahipleri ve denizcilerinsorumlulukları ayrıntılı olarakaçıklanıyor.

Kılavuz ilkeler beş ya da dahafazla sayıda denizcinin çalıştığıgemilerdeki iş güvenliği kurullarıve temsilcilerinin görev vesorumlulukları ve gemilerdekazaların önlenmesi için uygunrisk değerlendirmesinin gerekliliğiüzerinde daha da ayrıntılı birbiçimde duruyor.

Nihai belge denizcileri korumayayönelik OSH standartlarındanödün vermeden esneklik sağlıyorve MLC ile uyumlu olan OSHdüzenlemelerininoluşturulmasında veya gözdengeçirilmesinde yararlı bir kaynakolacak. Belgede OSH önlemlerinin‘bir ekonomik maliyet kalemiolarak değil, denizcilerin güvenliğive sağlığını kesintisiz bir biçimdeiyileştirmeye yönelik bir yatırımolarak görülmesi gerektiği,’söyleniyor.

Kılavuz ilkeleri memnuniyetlekarşılayan, Kanada UluslararasıDenizciler Sendikası başkanyardımcısı Patrice Caron şunlarısöyledi: “Denizcilik sektöründe işgüvenliği ve iş sağlığınıuygulamak konusunda birçokgüçlük yaşanacaktır. Kılavuzilkeler bu konuda gerekli desteğisağlamalıdır. Riski asgariyeindirmek denizciler ve gemilerdeçalışan diğer insanlar için temel birsorundur.”

Yapılan değişiklikleri ve iş sağlığıve iş güvenliği kılavuz ilkeleriniILO’nun web sitesindehttp://www.ilo.org/global/standards/maritime-labour-conventionadresinden okuyabilirsiniz.

“Her gün 6.300 kişiiş kazası veya işle

bağlantılıhastalıklar

yüzünden hayatınıkaybediyor. Bu, heryıl 2,3 milyondan

fazla insanınöldüğü anlamına

geliyor”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 14

Page 16: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

Denizcileredaha iyihizmet

sağlamak

Amerikalı biranne veDanimarkalıbüyük birgemicilikpatronunun kızıolan KimberlyABD’de doğdu,yaşamınınbüyükbölümünü

Danimarka’da geçirdi ama diğerbirkaç ülkede de yaşadı.Kimberly denizcilik sektörününiçinde büyüdüğünden kendisini“damarlarında tuzlu su akanbiri” olarak tanımlıyor.

Kimberly önce hemşirelik sonrapsikoloji eğitimi görerek kendisineneredeyse farklı bir yol tutuyordu,ancak denizcilik sektöründe sosyalyardımlaşmanın çekim alanındankaçamadı. 2002 yılında, babasınınadını taşıyan bir sosyal yardımvakfı olan TK Vakfı’nın eş-kurucusuoldu. Sağlanan başarıların “asla birkişinin ürünü değil, diğer insanlarlaişbirliği içinde sağlanan bir sonuçolduğuna” inanıyor olsa da, buvakıfta elde ettiği başarılardangurur duyuyor. Bu başarılarDenizciler Acil Durum Fonu’nunkurulmasını, Dünya DenizcilikÜniversitesi'nin mütevelli heyetineseçilmiş olmayı ve DenizdeKorsanlığa İnsancıl MüdahaleProgramı’nın kurucularından biriolmayı kapsıyor.

Kimberly yeni ufuklara doğru yolalmaya karar verdi ve 2012 yılındaDanimarka’dan ayrılarakİngiltere’ye geldi. Aile bağları

nedeniyle “kendini denizcilereborçlu hissettiği için” denizcilikdünyasında kalmak istedi vekarşısına Denizciler Vakfı’ndaçalışma olanağı çıkınca bu fırsatısevinçle karşıladı.

Bir meslektaşı Kimberly’i bir “fikirvolkanı” olarak tanımlıyor veKimberly, Vakfın çalışma şeklinideğiştirmek konusunda son dereceistekli. Böylece Vakfın yaptığı herşeyin denizcilerin esenliği üzerindeölçülebilir bir etkisi olacak. Kimberly,denizciler sosyal yardımlaşmakendilerine ‘dayatılan’ bir şeyolmasına rağmen, kendi esenliklerisöz konusu olduğunda aktif birçaba içinde yer aldıklarından,‘esenliğin’ ‘sosyal yardımdan’ dahauygun bir ifade olduğuna inanıyor.

Esenliğinizi nasıl daha iyi halegetirmek istediğiniz konusundasizlere kulak vermek ve sizinledaha iyi ilişkiler kurmak,

ITF’in Denizciler Vakfı’nın yeni yöneticisi Kimberly Karlshoejkendisini denizcilerin esenliğine adamış biri ve Vakfın size verdiğihizmetleri iyileştirmek konusunda son derece kararlı. Kimberly’e

motivasyonunu nereden sağladığını ve ana faaliyeti hibedebulunmak olan bu kurum için vizyonunun ne olduğunu sorduk

ITF Denizciler Bülteni 2015

16 Vakfın önemi

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 16

Page 17: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

Kimberly’nin farklı bir biçimdeyapmak istediği şeyin tamkalbinde yer alıyor. Kimberly,Denizciler Vakfı’nın ne olduğunubilmenizi istiyor ve sizlerle sosyalmedya aracılığıyla daha doğrudaniletişim kurmayı ve ITF üyesisendikalarla daha yakın bir işbirliğiiçinde olmayı planlıyor.

Vakıf bu süreci başlatmak için,denizcilerin görüşlerini almayayönelik bir araştırma yürütmek,Vakıf’ta bir imaj değişikliğinegitmek, web sitesini daha erişilebilirhale getirmek ve denizci merkezleriuygulamasını ve rehberinigeliştirmek ve iyileştirmek üzereçalışmalara başlamış durumda.Kimberly imaj değişikliğinin 1 Mayıs2015 tarihinde tamamlanmışolacağını umuyor.

Kimberly, Vakıf’taki ilk ayında,denizcilerle yüz yüze görüşmekamacıyla ilk ziyaretini Liverpool’dabir günlüğüne ITF müfettişiTommy Molloy’e katılarakgerçekleştirdi. Kimberly, gelecektede bu tür ziyaretlergerçekleştirmeye kararlı. “Tommyile yaptığımız ziyaretler çoköğreticiydi ve gemilerde yenidendenizcilerle sohbet ediyor olmakharikaydı. Bir gemide bir Rusmürettebatın bana en yakındenizci merkezinin neredeolduğunu sorması beni çokmemnun etti ve ben de kendisineKıyı izni uygulamamamızı ve buuygulamayı denizci merkezinegitmek için merkezle temasageçmek üzere nasılkullanabileceğini gösterdim.”

Görüştüğü kişilerden birinin Vakıf’ı‘liman ambarında duran bir ParaÇekme Makinesi’ne benzetmesiKimberly’nin dehşete kapılmasınaneden oldu ve o bu algıyıdeğiştirmeye kararlı. Uygulamadabu, Vakıf’ın mevcut hibeprojelerine devam edeceği, amabunu gündemi giderek daha fazlabelirleyerek yapacağı anlamınageliyor. Vakıf bunu daha büyük vedaha uzun vadeli projeler içinkendi önerilerini geliştirerek veizleme ve değerlendirmeyeöncelik veren, berrak şart vekoşullar içeren ihaleler açmaksuretiyle gerçekleştirecek.

Kimberly şöyle açıklıyor: “Buyaklaşım, denizcilik finansmandünyasında yeni bir yaklaşım, amasosyal yardım dünyasında uzunzamandır kullanılmakta olan biruygulama. Bütün mesele Vakfıprofesyonelleştirmek ve onunsahip olduğu değeri kanıtlamak.

Örgütlerle onların ihalelere katılmave projeleri yerine getirmekapasitelerini geliştirmek içinçalışacağız.”

Kimberly’nin Vakfın finanseetmesini istediği proje türüne birörnek, gemilerinden ayrılamayandenizcilere hizmet veren seyyardenizci merkezleri işletmek. Tamdonanımlı minibüsler çevrimiçisipariş edilen ürünleri limandakigemilere getirecek ve interneterişimi sağlayacak.

Kimberly ayrıca Vakfın ITF üyesisendikalarla birlikte çalışarak,onların, devletlerin MLCkapsamında limanlarda sosyalhizmetleri sağlamayükümlülüklerini nasıl yerinegetirdikleri konusunda yorumyapma ve etkide bulunmabecerilerini de güçlendirmek istiyor.

“Denizcilerin esenliğininsağlanmasına büyük önemveriyorum ve Denizciler Vakfı’nınonların yaşamları üzerindeyaratabileceği farklılık karşısındabüyük heyecan duyuyorum.Karşımıza çıkacak olan en büyükgüçlük, herkesin hep birlikte aynıhedefe ulaşmak için çalışmasınısağlamak olacak, ancak bendenizcilik sektöründe yer alanherkesi denizcilere daha iyihizmetler sağlama konusundasürekli olarak yüreklendirmeyedevam edeceğim. Sendikalarla veDenizciler Misyonu, DenizcilerCemiyeti, Stella Maris gibi –bazıları birkaç yüzyıldır faaliyetgöstermekte olan - diğerkuruluşlarla birlikte çalıştığımıziçin şanslıyız. Bu örgütler bugünekadar çok iyi işler yaptılar amadaha iyisini yapmak her zamanmümkündür ve onlarla ortak birvizyon oluşturmak için yakın birmesai içine girmeyi dört gözlebekliyorum.”

Kimberly’in denizcilerin esenliğineilişkin vizyonu: “İnsana yakışır –güvence, özgürlük, adalet vebenlik saygısı sağlayan - bir işiolan mutlu ve sağlıklı denizciler.”

Kimberly gittiği her yerdedenizcilerle konuşmaya çalışıyor.Bu nedenle, gelecek sefere birhavaalanında, bir limanda veyasosyal bir etkinlikte bulunduğunuzsırada bir kadın sizinle deniz velimanlardaki yaşam hakkındakonuşmaya başlarsa, DenizcilerVakfı’nın müdürü denizcilereyönelik hizmetlerin nasıliyileştirilebileceği konusundagörüş ve düşüncelerinizi alıyorolabilir.

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

17Vakfın önemi

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 17

Denizcileredaha iyihizmet

sağlamak

Amerikalı biranne veDanimarkalıbüyük birgemicilikpatronunun kızıolan KimberlyABD’de doğdu,yaşamınınbüyükbölümünü

Danimarka’da geçirdi ama diğerbirkaç ülkede de yaşadı.Kimberly denizcilik sektörününiçinde büyüdüğünden kendisini“damarlarında tuzlu su akanbiri” olarak tanımlıyor.

Kimberly önce hemşirelik sonrapsikoloji eğitimi görerek kendisineneredeyse farklı bir yol tutuyordu,ancak denizcilik sektöründe sosyalyardımlaşmanın çekim alanındankaçamadı. 2002 yılında, babasınınadını taşıyan bir sosyal yardımvakfı olan TK Vakfı’nın eş-kurucusuoldu. Sağlanan başarıların “asla birkişinin ürünü değil, diğer insanlarlaişbirliği içinde sağlanan bir sonuçolduğuna” inanıyor olsa da, buvakıfta elde ettiği başarılardangurur duyuyor. Bu başarılarDenizciler Acil Durum Fonu’nunkurulmasını, Dünya DenizcilikÜniversitesi'nin mütevelli heyetineseçilmiş olmayı ve DenizdeKorsanlığa İnsancıl MüdahaleProgramı’nın kurucularından biriolmayı kapsıyor.

Kimberly yeni ufuklara doğru yolalmaya karar verdi ve 2012 yılındaDanimarka’dan ayrılarakİngiltere’ye geldi. Aile bağları

nedeniyle “kendini denizcilereborçlu hissettiği için” denizcilikdünyasında kalmak istedi vekarşısına Denizciler Vakfı’ndaçalışma olanağı çıkınca bu fırsatısevinçle karşıladı.

Bir meslektaşı Kimberly’i bir “fikirvolkanı” olarak tanımlıyor veKimberly, Vakfın çalışma şeklinideğiştirmek konusunda son dereceistekli. Böylece Vakfın yaptığı herşeyin denizcilerin esenliği üzerindeölçülebilir bir etkisi olacak. Kimberly,denizciler sosyal yardımlaşmakendilerine ‘dayatılan’ bir şeyolmasına rağmen, kendi esenliklerisöz konusu olduğunda aktif birçaba içinde yer aldıklarından,‘esenliğin’ ‘sosyal yardımdan’ dahauygun bir ifade olduğuna inanıyor.

Esenliğinizi nasıl daha iyi halegetirmek istediğiniz konusundasizlere kulak vermek ve sizinledaha iyi ilişkiler kurmak,

ITF’in Denizciler Vakfı’nın yeni yöneticisi Kimberly Karlshoejkendisini denizcilerin esenliğine adamış biri ve Vakfın size verdiğihizmetleri iyileştirmek konusunda son derece kararlı. Kimberly’e

motivasyonunu nereden sağladığını ve ana faaliyeti hibedebulunmak olan bu kurum için vizyonunun ne olduğunu sorduk

ITF Denizciler Bülteni 2015

16 Vakfın önemi

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 16

Page 18: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

18 Vakfın önemi

Gemilerde bulunan geniş-bantlıuydu bağlantısı henüzevlerimizde kullandığımızinternet bağlantısı kadar genişdeğil – örneğin, gemilerde,geniş bant aralığı gerektirdiğiiçin Skype kullanılamıyor.Yaygın olarak sanılanın aksine,dünya filosunun sadece küçükbir yüzdesi mürettebata internethizmeti sağlıyor – çoğudurumda, gemide bulunduğutaahhüt edilen ‘internetbağlantısının’ sadece dar bantlıbir uydu bağlantısı olduğunu,bir tek yönetimle iletişimkurmak veya en iyi durumdabelirli bir bedel ödeyerek e-posta metni göndermek içinkullanılabildiğini öğrendiğinizdegenellikle iş işten geçmişoluyor.

İnternet çağında yaşayan,arkadaşları ve ailesi ile ceptelefonu mesajları, sohbetprogramları ve sosyal medyaaracılığıyla iletişim halinde olmayaalışmış denizciler olarak, gemicilikşirketlerinden ihtiyaçlarınızıkarşılama konusunda daha fazlaşey bekliyorsunuz.

Bir gemi yönetimi şirketigemilerinde, denizcilerdengüvenilir geniş-bantlı bir bağlantıkarşılığında 25 ABD doları ücrettalep ederek, uydu üzerindeninternet bağlantısı sağlamakta.ISWAM (Uluslararası DenizcilerRefah ve Yardım Ağı) tarafındanmürettebatın iletişim imkânları

konusunda 2014 yılında yapılanyeni bir araştırmaya göre,denizciler iletişim için ayda zaten134 ABD doları ödüyorlar.Dolayısıyla bu hizmet bedeli adilbir bedelmiş gibi gözüküyor.

Limanlardaki durum da her zamandaha iyi olmuyor. Sadece birkaçliman – Antwerp ve Southamptongibi - Wi-Fi hizmeti sağlıyor. Ancakbu hizmetin sağlanması güç vepahalı bir iş ve son zamanlarda buhizmeti vermeye başlamış olançok fazla sayıda limanbulunmuyor. Bu Filipinli denizcininyaşadıkları, çok yaygın olarakgörülen bir durum: “Limanda izinliolduğum zaman ilk işimbilgisayarımı açmak ve bir Wi-Fibağlantısı aramak oluyor. Neyazık ki, çoğu zaman, Wi-Fi birşifre ile kilitlenmiş oluyor.”

Gemilerde daha iyi iletişimolanakları sağlamaya yönelikadımlar atılıyor olmasına rağmen,denizci merkezlerinde bulunanbilgisayarlar sizler için hâlâ başlıcaerişim kaynağı olmaya devamediyor. Onlar olmadansevdiklerinizle temasa geçmekdaha güç ve pahalı olacaktır.

Ne var ki, bugün çoğu denizci yabir akıllı telefona ya da bir dizüstübilgisayara ve kimi zaman dabunların her ikisine birden sahip.Geminizin, aynı ülkeye ait birkaçuğrak limanını içeren sabit birrotası varsa, genellikle yerel birSİM kartı alıyorsunuz. Bazı

denizci merkezleri bu SİMkartlarının satışını yapıyor ve buyolla karada akıllı telefonunuzukullandığınız gibi, internetbağlantısı da içeren bir aylıkhizmete abone olmanıza yardımcıoluyor. Bize bu hizmeti ne kadartakdir ettiğinizi ilettiniz ve bu SİMkart satışı, ayakta kalabilmek içinçabalayan denizci merkezleri içinde çok ihtiyaç duyulan bir gelirkaynağı sağlıyor.

Geminiz bir limanı sadece bir kezziyaret ediyorsa ve gece limandakalıyorsanız, taşınabilir birkablosuz internet erişim cihazıkullanarak yemekhaneyi bir Wi-Fialanına çeviren becerikli bir gemiziyaretçisine denk gelebilecekkadar şanslı olabilirsiniz. Buhizmetten gemi limandan ayrılanakadar faydalanabilirsiniz ve bizebu hizmet karşılığında bağıştabulunmaktan mutlulukduyacağınızı söylediniz.

Ancak bu tür bir hizmet sunabilmekiçin gemi ziyaretçilerinin uygun birbiçimde eğitilmiş ve belirli bir ITbilgisine sahip olmaları gerekiyor.Ne var ki, bunu sağlamak, örneğinbu kişiler sadece bir aylığınagönüllü oluyorlarsa, zor olabilir. İştebu nedenle gemi ziyaretçiliğinin birkariyer seçimi haline gelmesini vebeceri, heyecan ve yaratıcılıklarınıgemicilik dünyasının harika ve çokkültürlü dünyasına taşıyacak olangenç ve IT konusunda bilgili yenibir kuşağı kendisine çekmesiniistiyoruz.

Peki, ama gemide internet erişimiherkese uyan ve her zaman faydasağlayan bir şey midir? Son birkaçyıldır, büyük ölçüde gidiş-dönüşsürelerinin kısalması ve güvenliksınırlamaları nedeniyle kıyı iznikullanan denizcilerin sayısında birazalma görülüyor. Birçokları,internet erişimine kavuşandenizcilerin geminin kapalı veyalıtılmış ortamında daha uzunsürelerle kalmalarının toplumsalyalıtılmışlığı artırabileceğindenkorkuyor. Diğerleri bunun boşzamanlarını tamamen farklıbiçimlerde geçiren gençdenizcilerle, on yıllardır denizlerdeçalışmakta olan kuşak arasındabir uçurum yaratabileceğindenendişe ediyor.

İletişim hizmetlerini kullanan sizdenizcilerle, bu hizmetlerisağlayan o harika liman sosyalhizmet çalışanları ve gemiziyaretçileri arasında bir fikiralışverişini teşvik etmek istiyoruz.Bu nedenle, bir araya geldiğinizzaman lütfen birbirinizle bukonuları konuşun.

Vakıf olarak internet erişimi ile ilgilideneyimlerinizi – öyle umarız kigeminizde sağlanan internetbağlantısını kullanarak - bizeiletmenizi [email protected] adresi üzerindenbize bir e-posta gönderin.

Sizden gelecek mesajları meraklabekliyorum!

Gemide iletişiminiyileştirilmesikonusundasöz sizdeEvinizden uzun süre uzakta olduğunuz zamanailelerinizle olan iletişimin ne kadar büyük birönem taşıdığını biliyoruz. Denizciler Vakfı’ndanLuca Tommasi sizleri gemilerde internetkullanımının nasıl iyileştirilebileceği konusundagörüş ve önerilerinizi dile getirmeye davet ediyor

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 18

Page 19: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

Sekiz sayfalık çek-al rehberiniz

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

YARDIM ALMAKİÇİN ITFREHBERİNİZ

Bir denizciler sendikası ya daITF müfettişine nasılulaşabilirsinizİlk temas noktası sendikanız olmalıdır -sendika üyesi değilseniz, bir sendikayanasıl üye olacağınızı öğrenin. Hemenyardıma ihtiyacınız varsa ya dasendikasıyla bağlantı kurmakta güçlükyaşayan bir sendika üyesiyseniz, bir ITFmüfettişiyle temasa geçin – tüm iletişimbilgileri bu kılavuzda yer almaktadır.

ITF üyesi sendikaları www.itfseafarers.orgadresinden araştırabilirsiniz – ‘Bir Müfettiş veyaSendikayı Bul’ sekmesine tıklayın.

Cep telefonunuz ya da tabletiniz varsaÜCRETSİZ uygulamanız ITF Seafarers’ı, şimdiwww.itfseafarers.org/seafarer-apps.cfmadresinden indirin.

• En yakın müfettiş, koordinatör veyasendikanın iletişim bilgilerini bulun• Bir gemiyi arayın ve çalışmaya başlamadanönce gemideki koşulları kontrol edin

Akıllı telefonunuza ücretsiz bir QR kodu indirinve daha sonra bu kodu tarayın.

üzerinde kullanılabilir

ITF'le nasıl iletişimegeçebilirsinizITF, 24 saat faaliyet gösteren küresel birdestek hattı hizmeti sunmaktadır.Telefonlarınıza birden çok dili konuşabilenve sorunlarınız konusunda eğitimli olaninsanlar cevap vermektedir. Bu kişiler sizeilk tavsiyeleri verecek ve sizi en uygun ITF

kaynağına – bir müfettişe ya da ITF genelmerkezine - yönlendirecektir.

Mesai saatleri içinde +44 (0)20 7940 9287numaralı telefondan ITF Londra’yıarayabilirsiniz ITF Denizciler Yardım Hattı (24 saat): +44 (0) 20 7940 9280SMS Mesaj Hattı +44 (0) 7950 081459E-posta [email protected]

Aramadan önceAşağıdaki kontrol listesini kullanarakgerekli bilgileri hazır bulundurun:

Sizin Hakkınızda:• İsim• Gemideki göreviniz• Milliyet• İletişim bilgileri

Gemi hakkında:• İsim• Bayrak• IMO numarası• Şu anda bulunduğu yer• Mürettebat sayısı ve milliyetleri

Sorun hakkında:• Sorunu tanımlayın• Ne kadar zamandır gemide bulunuyorsunuz?• Tüm mürettebat aynı sorunu yaşıyor mu?

Denizci merkezleriDenizci merkezlerinde tavsiye alabilir,konuşabileceğiniz birilerini bulabilir,evinizle temas kurabilir ve gemiden uzaktadinlenebilirsiniz.

Size yakın bir denizci merkezini bulmak içinÜCRETSİZ ‘Shoreleave’ uygulamasınıaşağıdaki adresten indirin:www.itfseafarers.org/seafarer-apps.cfm

üzerinde kullanılabilir

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 19

ITF Denizciler Bülteni 2015

18 Vakfın önemi

Gemilerde bulunan geniş-bantlıuydu bağlantısı henüzevlerimizde kullandığımızinternet bağlantısı kadar genişdeğil – örneğin, gemilerde,geniş bant aralığı gerektirdiğiiçin Skype kullanılamıyor.Yaygın olarak sanılanın aksine,dünya filosunun sadece küçükbir yüzdesi mürettebata internethizmeti sağlıyor – çoğudurumda, gemide bulunduğutaahhüt edilen ‘internetbağlantısının’ sadece dar bantlıbir uydu bağlantısı olduğunu,bir tek yönetimle iletişimkurmak veya en iyi durumdabelirli bir bedel ödeyerek e-posta metni göndermek içinkullanılabildiğini öğrendiğinizdegenellikle iş işten geçmişoluyor.

İnternet çağında yaşayan,arkadaşları ve ailesi ile ceptelefonu mesajları, sohbetprogramları ve sosyal medyaaracılığıyla iletişim halinde olmayaalışmış denizciler olarak, gemicilikşirketlerinden ihtiyaçlarınızıkarşılama konusunda daha fazlaşey bekliyorsunuz.

Bir gemi yönetimi şirketigemilerinde, denizcilerdengüvenilir geniş-bantlı bir bağlantıkarşılığında 25 ABD doları ücrettalep ederek, uydu üzerindeninternet bağlantısı sağlamakta.ISWAM (Uluslararası DenizcilerRefah ve Yardım Ağı) tarafındanmürettebatın iletişim imkânları

konusunda 2014 yılında yapılanyeni bir araştırmaya göre,denizciler iletişim için ayda zaten134 ABD doları ödüyorlar.Dolayısıyla bu hizmet bedeli adilbir bedelmiş gibi gözüküyor.

Limanlardaki durum da her zamandaha iyi olmuyor. Sadece birkaçliman – Antwerp ve Southamptongibi - Wi-Fi hizmeti sağlıyor. Ancakbu hizmetin sağlanması güç vepahalı bir iş ve son zamanlarda buhizmeti vermeye başlamış olançok fazla sayıda limanbulunmuyor. Bu Filipinli denizcininyaşadıkları, çok yaygın olarakgörülen bir durum: “Limanda izinliolduğum zaman ilk işimbilgisayarımı açmak ve bir Wi-Fibağlantısı aramak oluyor. Neyazık ki, çoğu zaman, Wi-Fi birşifre ile kilitlenmiş oluyor.”

Gemilerde daha iyi iletişimolanakları sağlamaya yönelikadımlar atılıyor olmasına rağmen,denizci merkezlerinde bulunanbilgisayarlar sizler için hâlâ başlıcaerişim kaynağı olmaya devamediyor. Onlar olmadansevdiklerinizle temasa geçmekdaha güç ve pahalı olacaktır.

Ne var ki, bugün çoğu denizci yabir akıllı telefona ya da bir dizüstübilgisayara ve kimi zaman dabunların her ikisine birden sahip.Geminizin, aynı ülkeye ait birkaçuğrak limanını içeren sabit birrotası varsa, genellikle yerel birSİM kartı alıyorsunuz. Bazı

denizci merkezleri bu SİMkartlarının satışını yapıyor ve buyolla karada akıllı telefonunuzukullandığınız gibi, internetbağlantısı da içeren bir aylıkhizmete abone olmanıza yardımcıoluyor. Bize bu hizmeti ne kadartakdir ettiğinizi ilettiniz ve bu SİMkart satışı, ayakta kalabilmek içinçabalayan denizci merkezleri içinde çok ihtiyaç duyulan bir gelirkaynağı sağlıyor.

Geminiz bir limanı sadece bir kezziyaret ediyorsa ve gece limandakalıyorsanız, taşınabilir birkablosuz internet erişim cihazıkullanarak yemekhaneyi bir Wi-Fialanına çeviren becerikli bir gemiziyaretçisine denk gelebilecekkadar şanslı olabilirsiniz. Buhizmetten gemi limandan ayrılanakadar faydalanabilirsiniz ve bizebu hizmet karşılığında bağıştabulunmaktan mutlulukduyacağınızı söylediniz.

Ancak bu tür bir hizmet sunabilmekiçin gemi ziyaretçilerinin uygun birbiçimde eğitilmiş ve belirli bir ITbilgisine sahip olmaları gerekiyor.Ne var ki, bunu sağlamak, örneğinbu kişiler sadece bir aylığınagönüllü oluyorlarsa, zor olabilir. İştebu nedenle gemi ziyaretçiliğinin birkariyer seçimi haline gelmesini vebeceri, heyecan ve yaratıcılıklarınıgemicilik dünyasının harika ve çokkültürlü dünyasına taşıyacak olangenç ve IT konusunda bilgili yenibir kuşağı kendisine çekmesiniistiyoruz.

Peki, ama gemide internet erişimiherkese uyan ve her zaman faydasağlayan bir şey midir? Son birkaçyıldır, büyük ölçüde gidiş-dönüşsürelerinin kısalması ve güvenliksınırlamaları nedeniyle kıyı iznikullanan denizcilerin sayısında birazalma görülüyor. Birçokları,internet erişimine kavuşandenizcilerin geminin kapalı veyalıtılmış ortamında daha uzunsürelerle kalmalarının toplumsalyalıtılmışlığı artırabileceğindenkorkuyor. Diğerleri bunun boşzamanlarını tamamen farklıbiçimlerde geçiren gençdenizcilerle, on yıllardır denizlerdeçalışmakta olan kuşak arasındabir uçurum yaratabileceğindenendişe ediyor.

İletişim hizmetlerini kullanan sizdenizcilerle, bu hizmetlerisağlayan o harika liman sosyalhizmet çalışanları ve gemiziyaretçileri arasında bir fikiralışverişini teşvik etmek istiyoruz.Bu nedenle, bir araya geldiğinizzaman lütfen birbirinizle bukonuları konuşun.

Vakıf olarak internet erişimi ile ilgilideneyimlerinizi – öyle umarız kigeminizde sağlanan internetbağlantısını kullanarak - bizeiletmenizi [email protected] adresi üzerindenbize bir e-posta gönderin.

Sizden gelecek mesajları meraklabekliyorum!

Gemide iletişiminiyileştirilmesikonusundasöz sizdeEvinizden uzun süre uzakta olduğunuz zamanailelerinizle olan iletişimin ne kadar büyük birönem taşıdığını biliyoruz. Denizciler Vakfı’ndanLuca Tommasi sizleri gemilerde internetkullanımının nasıl iyileştirilebileceği konusundagörüş ve önerilerinizi dile getirmeye davet ediyor

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 18

Page 20: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

2 İş sözleşmeleri

Bir sözleşmeye imza atmadan önceITF’in denizde çalışmak için bir iş sözleşmesi imzalama konusundaki tavsiyeleriDenizde uygun istihdam koşullarını en iyi şekilde güvence altına alacak olan tek şey, ITF onaylı bir toplu iş sözleşmesine uygun olarak hazırlanmış olan bir iş sözleşmesi imzalamaktır. Bunun mümkün olmadığı durumlar için, size bir kontrol listesi sunuyoruz.

Bir işe girmek İstihdam bürolarıDenizcilik Çalışma Sözleşmesi, özel istihdam bürolarının düzenlemeye tabi tutulmaları gerektiğini belirtmektedir.Sözleşme, gemilerde iş bulmak karşılığında denizcilerden herhangi bir bedel alınmasını, ücretlerinden yasadışıkesintiler yapılmasını ve bireylerin kara listeye alınmasını yasaklamaktadır. Gemi sahiplerinin çalıştıkları istihdambürolarının bu standartları karşıladığından emin olmaları gerekmektedir. İstihdam bürolarıyla ilgili sorunlarınızvarsa, lütfen şu e-posta adresi üzerinden bize ulaşın: [email protected]

Yazılı bir sözleşme olmadan bir gemideçalışmaya başlamayın.

Asla boş bir sözleşmeyi ya da sizi bağlayan,açıkça belirtilmemiş ya da aşina

olmadığınız herhangi bir koşul içeren birsözleşmeyi imzalamayın.

İmzaladığınız sözleşmenin bir Toplu İşSözleşmesine (TİS) atıfta bulunup

bulunmadığını kontrol edin. Eğer bulunuyorsa, buTİS’in içerdiği koşulları tam olarak anladığınızdanemin olun ve sözleşmenizle birlikte TİS’in birkopyasını saklayın.

Sözleşmenin süresinin açıkça belirtilmişolduğundan emin olun.

Sözleşme süresi üzerinde sadece gemisahibinin takdir yetkisini kullanarak tek

yanlı değişikler yapmasına izin veren birsözleşmeyi imzalamayın. Üzerinde anlaşmayavarılmış olan sözleşme süresinde ancak taraflarınkarşılıklı rızası ile değişiklik yapılabilir.

Her zaman, sözleşmenin ödenecek temelücreti açıkça belirttiğinden ve temel çalışma

saatlerinin açıkça tanımlandığından (örneğin,haftada 40, 44 ya da 48 gibi) emin olun.Uluslararası Çalışma Örgütü (ILO), temel haftalıkçalışma süresinin azami 48 saat olabileceğini(ayda 208 saat) belirtmektedir.

Sözleşmenin fazla mesainin nasıl ve hangioran üzerinden ödeneceğini açıkça

belirttiğinden emin olun. Temel çalışma süresininüzerinde çalışılan bütün saatler için düz bir saatlikücret ödenmesi söz konusu olabilir. Ya da aydagaranti edilmiş belirli miktarda fazla mesai süresiiçin aylık sabit bir tutar söz konusu olabilir. Budurumda garanti edilmiş fazla mesainin üzerinde

çalışılacak her saat için verilecek ücret açıkçabelirtilmelidir. ILO, bütün fazla çalışmalardaücretin asgari olarak normal saat ücretinin 1,25 ileçarpılarak ödenmesi gerektiğini belirtmektedir.

Sözleşmede her ay için kaç gün ücretli izinhakkına sahip olduğunuzun açıkça

belirtildiğinden emin olun. ILO ücretli iznin yılda30 günden az olamayacağını belirtmektedir (hertakvim ayı için 2,5 gün).

Sözleşmede temel ücretin, fazla mesaiödemelerinin ve izinlerin açıkça ve ayrı

kalemler halinde belirtildiğinden emin olun.

İş sözleşmenizin ülkenize geri gönderilmemaliyetlerinin işveren tarafından

karşılanması hakkına sahip olduğunuzubelirttiğini kontrol edin. Çalışacağınız gemiyegitmek için ya da ülkenize geri gönderilmeniz içinyapılacak harcamaların herhangi bir bölümünüödemeniz gerektiğine dair herhangi bir hükümiçeren bir sözleşmeyi asla imzalamayın.

Gemi sahibinin ücretinizin herhangi birbölümünü vermemesine ya da içeride

tutmasına izin veren bir sözleşmeyi imzalamayın.Her takvim ayının sonunda, hak ettiğiniz ücretinsize tam olarak ödenmesi hakkına sahip olmanızgerekir.

İş sözleşmesinin her zaman kimi ek haklarıiçermeyebileceğinin farkında olun.

Dolayısıyla, aşağıdaki durumlarda ne kadartazminat ödeneceği konusunda (tercihen yazılısözleşme ya da sözleşme hükmünde bir belgeşeklinde) bir teyit almaya çalışmanızgerekmektedir:• sözleşme döneminde hastalık ya da yaralanma

halinde;• ölüm halinde (en yakın akrabaya

ödenecek tutar);• geminin zayi olması halinde;• geminin zayi olması nedeniyle bireysel kayıplar

yaşanması halinde;• sözleşmenin süresinden önce feshedilmesi

halinde.

Bir sendikaya üye olma, temasa geçme,danışma ya da kendi tercihinizle

belirlediğiniz bir sendika tarafından temsiledilme hakkınızı kısıtlayan bir sözleşmeyiimzalamayın.

İmzaladığınız sözleşmenin bir kopyasınınsize verilmesini sağlayın ve bu kopyayı

saklayın.

Sözleşmenizi feshetmeden önce gemisahibinin size ne kadar ihbar süresi

tanıması gerektiği dâhil, iş sözleşmenizin fesihkoşullarını kontrol edin.

Unutmayın… içerdiği koşullar her ne olursaolsun, gönüllü olarak imzaladığınız

herhangi bir sözleşme/anlaşma, yargı önündeçoğu durumda yasal açıdan bağlayıcısayılacaktır.

Geminizin ITF onaylı toplu iş sözleşmesikapsamında yer alıp almadığını öğrenmek için,itf.seafarers.org web sitesine gidin ve ‘Bir GemiAra’ sekmesini tıklayın.

Bir gemiyi aramak için cep telefonları ve tabletbilgisayarlar için geliştirilmiş olan yeni ITFDenizciler Uygulamasını kullanın: www.itfseafarers.org/seafarer-apps.cfm

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 20

Page 21: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

3ITF müfettişlerinin listesi

İSİM GÖREV ÜLKE LİMAN BÜRO TELEFONU CEP TELEFONU E-POSTA

Agustin Suarez İrtibat sorumlusu Arjantin Buenos Aires +54 (0) 11 4300 7852 +54 911 386 22490 [email protected] Suarez Cardozo İrtibat sorumlusu Arjantin Buenos Aires +54(0)11 4300 7852/3/4/5 +54(0)911 61525221 [email protected]

Roberto Jorge Alarcón Koordinatör Arjantin Rosario +54(0)341 425 6695 +54(0)9 11 4414 5687 [email protected] Vidal Müfettiş Arjantin Buenos Aires +54 (11) 4331 4043 +54(0)9 11 4414 5911 [email protected]

Ben West İrtibat sorumlusu Avustralya Newcastle N/A +61(0)4 0037 3028 [email protected] Gallagher İrtibat sorumlusu Avustralya Brisbane +61(0)7 554 78716 +61(0)414 799134 [email protected] Summers Koordinatör Avustralya Sydney +61(0)2 9267 9134 +61(0)419 934 648 [email protected] Bragg Müfettiş Avustralya Townsville +61(0)7 4771 4311 +61(0)419 652 718 [email protected]

Keith McCorriston Müfettiş Avustralya Fremantle +61(0)8 9335 0500 +61(0)422 014 861 [email protected] Purcell Assistant Koordinatör Avustralya Melbourne +61(0)3 9329 5477 +61(0)418 387 966 [email protected]

Christian Roos Müfettiş Belçika Zeebrugge +32(0)2 549 11 03 +32(0)486 123 890 [email protected] Van-Noten Müfettiş Belçika Antwerp +32(0)3 224 3419 +32(0)475 775700 [email protected]

Roger Opdelocht Koordinatör Belçika Antwerp +32(0)3 224 3411 + 32(0)475 440088 [email protected] Alassane Fousseni İrtibat sorumlusu Benin Cotonou +229(0)97080213 +229(0) 95192638 [email protected]

Ali Zini Müfettiş Brezilya Paranagua +55(0)41 34220703 +55(0)41 9998 0008 [email protected] de Freitas Müfettiş Brezilya Santos +55(0)13 3232 2373 +55(0)13 99761 0611 [email protected] Miladinov Müfettiş Bulgaristan Varna +359 2 931 5124 +359 887888921 [email protected]

Gerard Bradbury Müfettiş Kanada Halifax +1(0)902 455 9327 +1(0)902 441 2195 [email protected] Lahay Koordinatör Kanada Vancouver +1(0)604 251 7174 +1(0)604 418 0345 [email protected]

Vincent Giannopoulos Müfettiş Kanada Montreal +1 514 931 7859 +1 514 970 4201 [email protected] Villalon Jones Müfettiş Şili Valparaiso +56(0)32 2217727 +56(0)992509565 [email protected]

Miguel Sanchez Müfettiş Kolombiya Barranquilla +57(0)5 3795863 +57 (0) 310 657 3399 [email protected] Kronja Müfettiş Hırvatistan Sibenik +385(0)22 200 320 +385(0)98 336 590 [email protected]

Predrag Brazzoduro Koordinatör Hırvatistan Rijeka +385(0)51 325 343 +385(0)9 821 1960 [email protected] Peric Müfettiş Hırvatistan Dubrovnik +385 20 418 992 +385 99 266 2885 [email protected]

Jens Fage-Pedersen Müfettiş Danimark Copenhagen +45(0)36 36 55 94 +45(0)22 808188 [email protected] Bach Müfettiş Danimark Copenhagen +45(0)88920355 +45(0)21649562 [email protected] Elseify Müfettiş Mısır Port Said +20(0)66 3324 100 +20(0)10 1638402 [email protected] Kuiv Müfettiş Estonya Tallinn +372(0)6116 392 +372(0)52 37 907 [email protected] Karla Müfettiş Finlandiya Helsinki +358 9 61520255 +358 40 4356 094 [email protected]

Ilpo Minkkinen Müfettiş Finlandiya Helsinki +358(0)9 615 20 253 +358(0)40 7286932 [email protected] Örn Assistant Koordinatör Finlandiya Turku +358(0)9 613 110 +358(0)40 523 33 86 [email protected]

Kenneth Bengts Koordinatör Finlandiya Helsinki +358(0)9 615 20 258 +358(0)40 455 1229 [email protected] Archambaud Müfettiş Fransa Le Havre +33(0)235266373 +33(0)685522767 [email protected]

Geoffroy Lamade Müfettiş Fransa St Nazaire +33(0)2 40 22 54 62 +33(0)660 30 12 70 [email protected] Tallonneau Müfettiş Fransa Brest +33(0)2 98 85 21 65 +33(0)6 85 65 52 98 [email protected]

Pascal Pouille Koordinatör Fransa Dunkirk +33(0)3 28 21 32 89 +33(0)6 80 23 95 86 [email protected] Reynaud Müfettiş Fransa Marseille +33(0)4 915 499 37 +33(0)6 07 68 16 34 [email protected]

Merab Chijavadze Müfettiş Gürcistan Batumi +995(0)5 222 70177 / 222 273920 +995(0)5 93 261303 [email protected] Amadou Müfettiş Almanya Rostock +49(0)381 670 0046 +49(0)170 7603862 [email protected]

Karin Friedrich Müfettiş Almanya Hamburg +49(0)40 2800 6812 +49(0)170 85 08 695 [email protected] Linderkamp Assistant Koordinatör Almanya Bremen +49(0)421 330 33 33 +49(0)1511 2 666 006 [email protected]

Sven Hemme Müfettiş Almanya Bremen +49 421 330 33 30 +49 1512 7 037 384 [email protected] Christiansen Müfettiş Almanya Hamburg +49(0)40 2800 6811 +49(0)171 64 12 694 [email protected] Procter Müfettiş Büyük Britanya Southampton N/A +447949 246219 [email protected]

Liam Wilson Müfettiş Büyük Britanya Aberdeen +44 (0)1224 582 688 +44 (0)7539 171323 [email protected] Keenan Müfettiş Büyük Britanya Hull +44(0)20 8989 6677 +44(0)7710 073880 [email protected]

Tommy Molloy Müfettiş Büyük Britanya Liverpool +44(0)151 639 8454 +44(0)776 418 2768 [email protected] Halas Müfettiş Yunanistan Piraeus +30(0)210 411 6610/6604 +30(0)6944 297 565 [email protected]

Stamatis Kourakos Koordinatör Yunanistan Piraeus +30(0)210 411 6610/6604 +30(0)6 9 77 99 3709 [email protected] Jose Biague İrtibat sorumlusu Gine-Bissau Bissau +245(0)5905895 +245(0)6605246 [email protected] Lam Wai Hong İrtibat sorumlusu Hong Kong, Çin +852 2541 8133 +852 9735 3579 [email protected]

Yu-Sak Ming Müfettiş Hong Kong, Çin +852 2541 8133 +852 9352 8651 [email protected]ónas Gardarsson Müfettiş İzlanda Reykjavik +354(0)551 1915 +354(0)892 79 22 [email protected]

B V Ratnam Müfettiş Hindistan Visakhapatnam +91(0)8912 502 695 / 8912 552 592 +91(0)9 8481 980 25 [email protected] Roy Müfettiş Hindistan Calcutta +91(0)33 2459 1312 +91(0)98300 43094 [email protected] Sree Kumar Müfettiş Hindistan Chennai +91(0)44 2522 3539 +91(0)9381001311 [email protected] Parekh Müfettiş Hindistan Mumbai +91(0)22 2261 6951 +91(0)98205 04971 [email protected] Gomes Müfettiş Hindistan Mumbai +91(0) 22 2261 8368 / 8369 +91(0) 8080556373 [email protected] Vasu İrtibat sorumlusu Hindistan Kandla +91(0)2836 226 581 +91(0)94272 67843 [email protected]

Narayan Adhikary Müfettiş Hindistan Haldia +91(0)3224 252203 +91(0)9434517316Terence Fernando İrtibat sorumlusu Hindistan Tuticorin +91(0)461 233 9195 +91(0)9940 767323 [email protected] Sebastian Müfettiş Hindistan Kochi +91(0)484 2338249 / 2338476 / 2700503 +91(0)98950 48607 [email protected]

Ken Fleming Koordinatör İrlanda Dublin +353(0)1 85 86 317 +353(0)87 64 78636 [email protected] Whelan Müfettiş İrlanda Dublin N/A +353 872501729 [email protected]

Michael Shwartzman Müfettiş İsrail Haifa +972(0)4 8512231 +972(0) 54699282 [email protected] Nazzarri Müfettiş İtalya Livorno +39(0)586 072379 +39(0)335 612 9643 [email protected]

Francesco Di Fiore Koordinatör İtalya Genoa +39(0)10 25 18 675 +39(0)33 1670 8367 [email protected] Saitta Müfettiş İtalya Sicily +39(0)91 321 745 +39(0)338 698 4978 [email protected]

Gianbattista Leoncini Müfettiş İtalya Taranto +39(0)99 4707 555 +39(0)335 482 703 [email protected] Serretiello Müfettiş İtalya Naples +39(0)81 265021 +39(0)335 482 706 [email protected]

Paolo Siligato Müfettiş İtalya Trieste N/A +39(0)3484454343 [email protected] Calixte İrtibat sorumlusu Fildişi Sahili San Pedro +225(0)08 17 60 65 [email protected]

Joachim Mel Djedje-Li Müfettiş Fildişi Sahili Abidjan +225(0)21 35 72 17 +225 07 88 00 83 [email protected] Hie İrtibat sorumlusu Fildişi Sahili San Pedro N/A +22547053632 [email protected]

Fusao Ohori Koordinatör Japonya Tokyo +81(0)3 5410 8320 +81(0)90 6949 5469 [email protected] Fujiki Müfettiş Japonya Chiba +81(0)3 3735 0392 +81(0)90 9826 9411 [email protected] Ame Müfettiş Japonya Osaka +81(0)6 6616 5116 +81(0)90 4673 5671 [email protected]

Betty Makena Mutugi Müfettiş Kenya Mombasa +254(0)41 2491974 +254(0)721 425828 [email protected] Jung Ho Müfettiş Kore Pusan +82(0)51 463 4828 +82(0)10 3832 4628 [email protected]

Hye Kyung Kim Koordinatör Kore Busan +82(0)2 716 2764 +82(0)10 5441 1232 [email protected] Jang Müfettiş Kore Incheon +82(0)32 881 9880 +82(0)10 5268 9346 [email protected] Petrovskis Müfettiş Letonya Riga +371(0)67709242 +371(0)29215136 [email protected]

Andrey Chernov Müfettiş Litvanya Klaipeda +370(0)46 410447 +370(0)699 28198 [email protected] Ramoo İrtibat sorumlusu Malezya Port Klang +60(0)12 2926380 +60(0)122926380 [email protected] Falzon İrtibat sorumlusu Malta Valletta +356 79969670 +356 79969670 [email protected]

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 21

ITF Denizciler Bülteni 2015

2 İş sözleşmeleri

Bir sözleşmeye imza atmadan önceITF’in denizde çalışmak için bir iş sözleşmesi imzalama konusundaki tavsiyeleriDenizde uygun istihdam koşullarını en iyi şekilde güvence altına alacak olan tek şey, ITF onaylı bir toplu iş sözleşmesine uygun olarak hazırlanmış olan bir iş sözleşmesi imzalamaktır. Bunun mümkün olmadığı durumlar için, size bir kontrol listesi sunuyoruz.

Bir işe girmek İstihdam bürolarıDenizcilik Çalışma Sözleşmesi, özel istihdam bürolarının düzenlemeye tabi tutulmaları gerektiğini belirtmektedir.Sözleşme, gemilerde iş bulmak karşılığında denizcilerden herhangi bir bedel alınmasını, ücretlerinden yasadışıkesintiler yapılmasını ve bireylerin kara listeye alınmasını yasaklamaktadır. Gemi sahiplerinin çalıştıkları istihdambürolarının bu standartları karşıladığından emin olmaları gerekmektedir. İstihdam bürolarıyla ilgili sorunlarınızvarsa, lütfen şu e-posta adresi üzerinden bize ulaşın: [email protected]

Yazılı bir sözleşme olmadan bir gemideçalışmaya başlamayın.

Asla boş bir sözleşmeyi ya da sizi bağlayan,açıkça belirtilmemiş ya da aşina

olmadığınız herhangi bir koşul içeren birsözleşmeyi imzalamayın.

İmzaladığınız sözleşmenin bir Toplu İşSözleşmesine (TİS) atıfta bulunup

bulunmadığını kontrol edin. Eğer bulunuyorsa, buTİS’in içerdiği koşulları tam olarak anladığınızdanemin olun ve sözleşmenizle birlikte TİS’in birkopyasını saklayın.

Sözleşmenin süresinin açıkça belirtilmişolduğundan emin olun.

Sözleşme süresi üzerinde sadece gemisahibinin takdir yetkisini kullanarak tek

yanlı değişikler yapmasına izin veren birsözleşmeyi imzalamayın. Üzerinde anlaşmayavarılmış olan sözleşme süresinde ancak taraflarınkarşılıklı rızası ile değişiklik yapılabilir.

Her zaman, sözleşmenin ödenecek temelücreti açıkça belirttiğinden ve temel çalışma

saatlerinin açıkça tanımlandığından (örneğin,haftada 40, 44 ya da 48 gibi) emin olun.Uluslararası Çalışma Örgütü (ILO), temel haftalıkçalışma süresinin azami 48 saat olabileceğini(ayda 208 saat) belirtmektedir.

Sözleşmenin fazla mesainin nasıl ve hangioran üzerinden ödeneceğini açıkça

belirttiğinden emin olun. Temel çalışma süresininüzerinde çalışılan bütün saatler için düz bir saatlikücret ödenmesi söz konusu olabilir. Ya da aydagaranti edilmiş belirli miktarda fazla mesai süresiiçin aylık sabit bir tutar söz konusu olabilir. Budurumda garanti edilmiş fazla mesainin üzerinde

çalışılacak her saat için verilecek ücret açıkçabelirtilmelidir. ILO, bütün fazla çalışmalardaücretin asgari olarak normal saat ücretinin 1,25 ileçarpılarak ödenmesi gerektiğini belirtmektedir.

Sözleşmede her ay için kaç gün ücretli izinhakkına sahip olduğunuzun açıkça

belirtildiğinden emin olun. ILO ücretli iznin yılda30 günden az olamayacağını belirtmektedir (hertakvim ayı için 2,5 gün).

Sözleşmede temel ücretin, fazla mesaiödemelerinin ve izinlerin açıkça ve ayrı

kalemler halinde belirtildiğinden emin olun.

İş sözleşmenizin ülkenize geri gönderilmemaliyetlerinin işveren tarafından

karşılanması hakkına sahip olduğunuzubelirttiğini kontrol edin. Çalışacağınız gemiyegitmek için ya da ülkenize geri gönderilmeniz içinyapılacak harcamaların herhangi bir bölümünüödemeniz gerektiğine dair herhangi bir hükümiçeren bir sözleşmeyi asla imzalamayın.

Gemi sahibinin ücretinizin herhangi birbölümünü vermemesine ya da içeride

tutmasına izin veren bir sözleşmeyi imzalamayın.Her takvim ayının sonunda, hak ettiğiniz ücretinsize tam olarak ödenmesi hakkına sahip olmanızgerekir.

İş sözleşmesinin her zaman kimi ek haklarıiçermeyebileceğinin farkında olun.

Dolayısıyla, aşağıdaki durumlarda ne kadartazminat ödeneceği konusunda (tercihen yazılısözleşme ya da sözleşme hükmünde bir belgeşeklinde) bir teyit almaya çalışmanızgerekmektedir:• sözleşme döneminde hastalık ya da yaralanma

halinde;• ölüm halinde (en yakın akrabaya

ödenecek tutar);• geminin zayi olması halinde;• geminin zayi olması nedeniyle bireysel kayıplar

yaşanması halinde;• sözleşmenin süresinden önce feshedilmesi

halinde.

Bir sendikaya üye olma, temasa geçme,danışma ya da kendi tercihinizle

belirlediğiniz bir sendika tarafından temsiledilme hakkınızı kısıtlayan bir sözleşmeyiimzalamayın.

İmzaladığınız sözleşmenin bir kopyasınınsize verilmesini sağlayın ve bu kopyayı

saklayın.

Sözleşmenizi feshetmeden önce gemisahibinin size ne kadar ihbar süresi

tanıması gerektiği dâhil, iş sözleşmenizin fesihkoşullarını kontrol edin.

Unutmayın… içerdiği koşullar her ne olursaolsun, gönüllü olarak imzaladığınız

herhangi bir sözleşme/anlaşma, yargı önündeçoğu durumda yasal açıdan bağlayıcısayılacaktır.

Geminizin ITF onaylı toplu iş sözleşmesikapsamında yer alıp almadığını öğrenmek için,itf.seafarers.org web sitesine gidin ve ‘Bir GemiAra’ sekmesini tıklayın.

Bir gemiyi aramak için cep telefonları ve tabletbilgisayarlar için geliştirilmiş olan yeni ITFDenizciler Uygulamasını kullanın: www.itfseafarers.org/seafarer-apps.cfm

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 20

Page 22: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

4 ITF müfettişleri

Bütün dünyada denizcilere yardımcı oluyor

ITF Müfettişlerinin iletişim bilgilerinin detaylı listesine şu adresten ulaşabilirsinizwww.itfseafarers.org/find_inspector.cfm

Vancouver

Seattle

Portland

Los Angeles

ManzanilloVeracruz

HoustonNew Orleans

Port Canaveral

Morehead Sehri

Baltimore

New York

HamiltonMontreal

ClevelandHalifax

Reykjavik

Las Palmas

LagosCotonou

Lome

Abidjan

San Pedro

BissauDakar

Cape TownDurban

Mo

Port Said

Haifa

San Juan

BarranquillaCristobal

Valparaíso Buenos AiresRosario

SantosParanagua

ITF MERKEZILONDRA, BKTel: +44 (0) 20 7403 2733 E-posta: [email protected]

ETF AVRUPABRÜKSEL, BELÇIKATel: +32 (0)2 285 46 60E-posta: [email protected]

AMERIKA KITALARI BÖLGE OFISIRIO DE JANEIRO, BREZILYATel: +55 (21) 2223.0410E-posta: [email protected]

AMERIKA KITALARI BÖLGE OFISI

ITF MERKEZI

ARAP

AFRIKA FRANSIZCA OFISI

AFRIKA BÖ

ETF AVRUPA

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 22

Page 23: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

5ITF müfettişleri

r

n

Mombasa

aifa

Wellington

Melbourne

Fremantle

Townsville

Cebu Sehri

Manila

Kaoshiung

KeelungTaichung

Hong Kong

KolomboSingapur

Koçi

Kandla

ÇennaiTuticorin

Visakhapatnam

KolkataHaldia

Mumbai

VladivostockChiba

Osaka

SeoulIncheon

Pusan

Aberdeen

HullLiverpoolDublin

Bristol

Brest

St Nazaire

DunkirkLe Havre

Vigo

Lisbon

Algeciras

Valencia

Barcelona

Marseille

Valletta

Palermo

Naples

Piraeus

Istanbul

Batumi

NovorossiyskOdessa

Köstence

Bergen

StavangerPorsgrunn

Stockholm

Umea

Oslo

Norrkoping

GötenburgHelsingborg

TurkuSt Petersburg

HelsinkiTallinn

RigaKlaipedaKaliningrad

GdyniaSzczecinRostock

Bremen

AntwerpZeebrugge

Rotterdam

KopenhagHamburg

Delfzijl

Taranto

GenoaTrieste

RijekaSibenik

BarDubrovnikLivorno

Bilbao

Southampton

Tromso

Varna

Newcastle

BrisbaneAFRIKA BÖLGE OFISINAIROBI, KENYATel: +254 20 374 2774/5E-posta: [email protected]

AFRIKA FRANSIZCA OFISIOUAGADOUGOUTel: +226 (0) 50 301 979E-posta: [email protected]

ARAP DÜNYASI OFISIAMMAN, ÜRDÜNTel: +962(0)6 5821366E-posta: [email protected]

ASYA/PASIFIK BÖLGE OFISIDELHI OFISITel:+91 (0) 11 2335 4408 / 7423 ve 11 2373 1669E-posta: [email protected] OFISITel:+81 (0) 337 982 770E-posta: [email protected] SYDNEY OFISITel:+61 420 928 780Tel: +64 21 227 1519

ARAP DÜNYASI OFISI ASYA/PASIFIK BÖLGE OFISI (DELHI)

ASYA/PASIFIK BÖLGE OFISI (TOKYO)

ASYA/PASIFIK BÖLGE OFISI(SYDNEY)

KA BÖLGE OFISI

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 23

ITF Denizciler Bülteni 2015

4 ITF müfettişleri

Bütün dünyada denizcilere yardımcı oluyor

ITF Müfettişlerinin iletişim bilgilerinin detaylı listesine şu adresten ulaşabilirsinizwww.itfseafarers.org/find_inspector.cfm

Vancouver

Seattle

Portland

Los Angeles

ManzanilloVeracruz

HoustonNew Orleans

Port Canaveral

Morehead Sehri

Baltimore

New York

HamiltonMontreal

ClevelandHalifax

Reykjavik

Las Palmas

LagosCotonou

Lome

Abidjan

San Pedro

BissauDakar

Cape TownDurban

Mo

Port Said

Haifa

San Juan

BarranquillaCristobal

Valparaíso Buenos AiresRosario

SantosParanagua

ITF MERKEZILONDRA, BKTel: +44 (0) 20 7403 2733 E-posta: [email protected]

ETF AVRUPABRÜKSEL, BELÇIKATel: +32 (0)2 285 46 60E-posta: [email protected]

AMERIKA KITALARI BÖLGE OFISIRIO DE JANEIRO, BREZILYATel: +55 (21) 2223.0410E-posta: [email protected]

AMERIKA KITALARI BÖLGE OFISI

ITF MERKEZI

ARAP

AFRIKA FRANSIZCA OFISI

AFRIKA BÖ

ETF AVRUPA

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 22

Page 24: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

NAME ROLE COUNTRY PORT OFFICE PHONE MOBILE PHONE E-MAIL

Enrique Lozano Müfettiş Meksika Veracruz +52(0)229 932 1367 / 3023 +52(0)1 229 161 0700 [email protected] Alberto Galvan Aguilar Müfettiş Meksika Manzanillo +52(0) 22 99 32 83 23 +52(0)1 314 122 9212 [email protected]

Tomislav Markolović İrtibat sorumlusu Karadağ Bar +382(0)32 322300 +382(0)69 032 257 [email protected] Noordermeer Müfettiş Hollanda Rotterdam - Vlissingen - Terneuzen +31(0)6 53 337522 [email protected]

Debbie Klein Müfettiş Hollanda Rotterdam – Amsterdam - Ijmuiden +31(0)6 53 182 734 [email protected] Touwen Koordinatör Hollanda Rotterdam - Delfzijl - Eemshaven - Harlingen +31(0)6 533 15072 [email protected]

Grahame McLaren Müfettiş Yeni Zelanda Wellington +64(0)4 801 7613 +64(0)21 292 1782 [email protected] Oladipo Leoso İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234 805 3367779 [email protected]

Cyril A Nzekwe İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234(0) 803 3091057 [email protected] Adekemi Akinware İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234 708 7331148 +234(0)7025801024 [email protected]

Goodlife Elo Okoro İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234(0)1 774 0532 +234(0)8068468607 [email protected] Akinrolabu Müfettiş Nijerya Lagos +234(0)803 835 9368 +234(0)803 835 9368 [email protected]

Omeiza Jimoh Umar İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234 708 7331148 +234(0)8037132332 [email protected] Baerheim Danışman Norveç Stavanger +47(0)51 84 05 49 +47(0)90 75 5776 [email protected]

Angelica Gjestrum Koordinatör Norveç Oslo +47(0)22 82 58 24 +47(0)9 77 29 357 [email protected] C Ween Müfettiş Norveç Oslo +47(0)22 825 825 +47(0)90 50 6084 [email protected]

Tore Steine Müfettiş Norveç Bergen +47(0)55 23 00 59 +47(0)907 68 115 [email protected] M Vik Steder Müfettiş Norveç Porsgrunn +47(0)35 54 82 40 +47(0)90 98 04 87 [email protected]

Yngve Lorentsen Müfettiş Norveç Tromso N/A +47(0)41401222 [email protected] Fruto Müfettiş Panama Cristobal +507(0)264 5101 +507(0)6617 8525 [email protected]

Joselito Pedaria Müfettiş Filipinler Cebu City +63(0)32 256 16 72 +63(0)920 9700 168 [email protected] Aguinaldo Müfettiş Filipinler Manila +63(0)2 536 8287 +63(0)917 8111 763 [email protected]

Adam Mazurkiewicz Müfettiş Polanya Szczecin +48(0)91 4239707 +48(0)501 539329 [email protected] Daleki Müfettiş Polanya Gdynia/Gdansk +48 58 6616096 +48 514 430 374 [email protected]

João de Deus Gomes Pires Müfettiş Portekiz Lisbon +351(0)21 391 8181 +351(0)91 936 4885 [email protected] Garcia Cortijo Müfettiş Portoriko San Juan +1787(0)783 1755 +1787(0)410 1344 [email protected]

Adrian Mihalcioiu Müfettiş Romanya Constantza +40(0)241 618 587 +40(0)722 248 828 [email protected] Pavlov Müfettiş Rusya St Petersburg +7(0)812 718 6380 +7(0)911 929 04 26 [email protected]

Olga Ananina Müfettiş Rusya Novorossiysk +7(0)8617 612556 +7(0)9887 621232 [email protected] Osichansky Müfettiş Rusya Vladivostock +7(0)4232 512 485 +7(0)4232 706485 [email protected]

Sergey Fishov Koordinatör Rusya St Petersburg +7(0)812 718 6380 +7(0)911 096 9383 [email protected] Mamontov Müfettiş Rusya Kaliningrad +7(0)4012 656 840/475 +7(0)9062 38 68 58 [email protected]

Mouhamed Diagne İrtibat sorumlusu Senegal Dakar +221(0)775364071 +221 70 477 26 92 [email protected] Keita İrtibat sorumlusu Senegal Dakar +221(0)776926408 +221 70 795 07 61 [email protected]

Daniel Tan Keng Hui İrtibat sorumlusu Singapur Singapore +65(0)6379 5660 +65(0)9616 5983 [email protected] Guo Duan İrtibat sorumlusu Singapur Singapore +65(0)6390 1611 +65(0)9823 4979 [email protected]

Cassiem Augustus Müfettiş Güney Afrika Cape Town +27(0)21 461 9410 +27(0)82 773 6366 [email protected] Zungu Koordinatör Güney Afrika Durban +27(0)31 706 0036 +27(0)827 73 63 67 [email protected]

Gonzalo Galan Fernandez Müfettiş İspanya Las Palmas N/A +34 638809166 [email protected] Mas Garcia Müfettiş İspanya Barcelona +34(0)93 481 27 66 +34(0)629 302 503 [email protected]

Jose M Ortega Koordinatör İspanya Algeciras +34(0)956 657 046 +34(0)699 436 503 [email protected] Ramon Garcia Müfettiş İspanya Valencia +34(0)96 367 06 45 +34(0)628 565 184 [email protected]

Luz Baz Müfettiş İspanya Vigo +34(0)986 221 177 +34(0)660 682 164 [email protected] Arrachedi Müfettiş İspanya Bilbao +34(0)944 93 5659 +34(0)629 419 007 [email protected]

Ranjan Perera Müfettiş Sri Lanka Colombo +94(0)112583040 94(0) 773 147005 [email protected] Barning Koordinatör İsveç Stockholm N/A +46(0)70 57 49 714 [email protected]

Fredrik Bradd Müfettiş İsveç Umea +46(0)10 4803103 +46(0)761006445 [email protected]öran Larsson Müfettiş İsveç Gothenburg +46(0)10 480 3114 +46(0)70 626 7788 [email protected] Nilsson Assistant Koordinatör İsveç Gothenburg +46(0)10 480 31 21 +46(0)76 100 65 12 [email protected] Andre Müfettiş İsveç Norrkoping +46(0)8 791 4100 +46(0)70 574 2223 [email protected]

Sven Save Müfettiş İsveç Helsingborg N/A +46(0)70 57 49 713 [email protected] Chang Müfettiş Tayvan Taichung +886(0)2658 4514 +886(0)955 415 705 [email protected]

Tse-Ting Tu Müfettiş Tayvan Kaoshiung +886(7)5212380 +886(0)988513979 [email protected] Kokou Séyram Akpossi İrtibat sorumlusu Togo Lome +228(0)90 04 24 07 +228(0)99 50 5335 [email protected]

Muzaffer Civelek Müfettiş Türkiye Istanbul +90(0)216 4945175 +90(0)535 663 3124 [email protected] Yefrimenko Müfettiş Ukrayna Odessa +380(0)482 429 901 +380(0)50 336 6792 [email protected]

Barbara Shipley Müfettiş ABD Baltimore/Norfolk +1 757 622 1892 +1 202 412 8422 [email protected] Boudreaux Koordinatör ABD New Orleans N/A +1(0)504 442 1556 [email protected]

Enrico Esopa Koordinatör ABD New York +1(0)718 499 6600 ext. 240 +1(0)201 417 2805 [email protected] Engels Koordinatör ABD Seattle - Tacoma +1(0)360 379 4038 +1(0)206 331 2134 [email protected]

John Metcalfe İrtibat sorumlusu ABD Portland, Maine – Boston +1(0)207 785 4531 +1(0)207 691 5253 [email protected] Smith Müfettiş ABD Seattle - Tacoma +1(0)206 533 0995 +1(0)206 818 1195 [email protected]

Martin D. Larson Müfettiş ABD Portland N/A +1(0)503 347 7775 [email protected] Baker İrtibat sorumlusu ABD Cleveland +1(0)216 781 7816 +1(0)440 667 5031 [email protected]

Shwe Tun Aung Müfettiş ABD Houston +1(0)713 659 5152 +1(0)713 447 0438 [email protected] Mueller-Dombois Müfettiş ABD Los Angeles - Southern California +1(0)562-493-8714 +1(0)562 673 9786 [email protected]

Tony Sacco Müfettiş ABD Morehead City +1(0)910 859 8222 +1(0)910 859 3153 [email protected] Sasso Müfettiş ABD Port Canaveral +1(0)321 784 0686 +1(0)321 258 8217 [email protected]

ITF Denizciler Bülteni 2015

6 ITF müfettişlerinin listesi devam

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 24

Page 25: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

7Grev

Eylem düzenlenmeyi mi düşünüyorsunuz?Önce bunu okuyunITF, elverişli bayrak gemilerinde hizmet verendenizcilere, adil bir ücret almaları ve düzgün birtoplu iş sözleşmesi kapsamında yer almalarıiçin yardım etmeye kararlıdır.

Denizcilerin bazen yerel mahkemelerde hukukyoluna başvurmaları gerekir. Bazı başkadurumlarda bir gemiye boykot uygulamakgerekebilir. Farklı durumlarda farklı eylembiçimleri geçerlidir. Bir ülkede doğru olan bireylem biçimi, başka bir ülkeye uymayabilir.

Size yol göstermesi için ITF’in yereltemsilcisiyle temasa geçin. Temas için gerekli e-posta adres ve telefon numaralarını bu bülteninorta sayfalarında bulabilirsiniz. Aynı zamanda,herhangi bir eyleme girişmeden önce yereltemsilciye danışmalısınız.

Bazı ülkelerde greve gidecek olursanız ülkeyasaları gerçekte sizin ve iş arkadaşlarınızınaleyhine işleyecektir. Bu durumlarda, ITF’in

yerel sendika temsilcisi size konuyuanlatacaktır.

Çok daha fazla sayıda ülkede ise biruyuşmazlıktan galip çıkmanın anahtarı grevegitmektir. Burada da yerel temsilcinin tavsiyesiçok değerlidir. Gemi limanda ise, denizeaçılmamışsa, grev yapmak birçok ülkede yasalhakkınızdır.

Her grevde disiplinli hareket etmeyi, şiddetebaşvurmamayı ve birliği korumayı gözetmekgerekir. Unutmayın, birçok ülkede grev hakkıyasalar ve anayasa tarafından güvence altınaalınmış temel bir insan hakkıdır.

Ne yapmaya karar verirseniz verin, hareketegeçmeden önce yerel ITF temsilcileriylekonuşmayı unutmayın. El ele verdiğimiztakdirde, adalet ve temel haklar konusundakisavaşı kazanabiliriz.

Deniz kazalarıÇalıştıkları geminin bir deniz kazasına karışması durumunda denizcilerin – gerek gemisahipleri, liman devleti ve bayrak devleti tarafından gerekse de denizcilerin kendiülkelerinin yasaları kapsamında - adil muamele görmelerini güvence altına alanuluslararası kılavuz ilkeler bulunmaktadır. Böyle bir durumla karşılaşırsanız sahipolduğunuz haklar şunlardır:• Bir avukat tutma hakkına sahipsiniz. Söyleyecekleriniz ileride mahkemede aleyhinize delil

olarak kullanılabileceğinden, herhangi bir soruya cevap vermeden ya da herhangi biraçıklama yapmadan önce bir avukat tutulmasını talep edin.

• Söylenenleri anlayabiliyor olmanız gerekir – söylenenleri anlamamanız halindeyetkililerden sorgulamayı durdurmalarını isteyin. Kullanılan dil nedeniyle güçlükyaşıyorsanız, bir çevirmen talep edin.

• Şirketiniz size yardımcı olmakla yükümlüdür – tavsiye ve yardım için şirketinizle ve/veyasendikanızla temasa geçin.

Daha fazla bilgi için: www.seafarerfairtreatment.org

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 25

NAME ROLE COUNTRY PORT OFFICE PHONE MOBILE PHONE E-MAIL

Enrique Lozano Müfettiş Meksika Veracruz +52(0)229 932 1367 / 3023 +52(0)1 229 161 0700 [email protected] Alberto Galvan Aguilar Müfettiş Meksika Manzanillo +52(0) 22 99 32 83 23 +52(0)1 314 122 9212 [email protected]

Tomislav Markolović İrtibat sorumlusu Karadağ Bar +382(0)32 322300 +382(0)69 032 257 [email protected] Noordermeer Müfettiş Hollanda Rotterdam - Vlissingen - Terneuzen +31(0)6 53 337522 [email protected]

Debbie Klein Müfettiş Hollanda Rotterdam – Amsterdam - Ijmuiden +31(0)6 53 182 734 [email protected] Touwen Koordinatör Hollanda Rotterdam - Delfzijl - Eemshaven - Harlingen +31(0)6 533 15072 [email protected]

Grahame McLaren Müfettiş Yeni Zelanda Wellington +64(0)4 801 7613 +64(0)21 292 1782 [email protected] Oladipo Leoso İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234 805 3367779 [email protected]

Cyril A Nzekwe İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234(0) 803 3091057 [email protected] Adekemi Akinware İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234 708 7331148 +234(0)7025801024 [email protected]

Goodlife Elo Okoro İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234(0)1 774 0532 +234(0)8068468607 [email protected] Akinrolabu Müfettiş Nijerya Lagos +234(0)803 835 9368 +234(0)803 835 9368 [email protected]

Omeiza Jimoh Umar İrtibat sorumlusu Nijerya Lagos +234 708 7331148 +234(0)8037132332 [email protected] Baerheim Danışman Norveç Stavanger +47(0)51 84 05 49 +47(0)90 75 5776 [email protected]

Angelica Gjestrum Koordinatör Norveç Oslo +47(0)22 82 58 24 +47(0)9 77 29 357 [email protected] C Ween Müfettiş Norveç Oslo +47(0)22 825 825 +47(0)90 50 6084 [email protected]

Tore Steine Müfettiş Norveç Bergen +47(0)55 23 00 59 +47(0)907 68 115 [email protected] M Vik Steder Müfettiş Norveç Porsgrunn +47(0)35 54 82 40 +47(0)90 98 04 87 [email protected]

Yngve Lorentsen Müfettiş Norveç Tromso N/A +47(0)41401222 [email protected] Fruto Müfettiş Panama Cristobal +507(0)264 5101 +507(0)6617 8525 [email protected]

Joselito Pedaria Müfettiş Filipinler Cebu City +63(0)32 256 16 72 +63(0)920 9700 168 [email protected] Aguinaldo Müfettiş Filipinler Manila +63(0)2 536 8287 +63(0)917 8111 763 [email protected]

Adam Mazurkiewicz Müfettiş Polanya Szczecin +48(0)91 4239707 +48(0)501 539329 [email protected] Daleki Müfettiş Polanya Gdynia/Gdansk +48 58 6616096 +48 514 430 374 [email protected]

João de Deus Gomes Pires Müfettiş Portekiz Lisbon +351(0)21 391 8181 +351(0)91 936 4885 [email protected] Garcia Cortijo Müfettiş Portoriko San Juan +1787(0)783 1755 +1787(0)410 1344 [email protected]

Adrian Mihalcioiu Müfettiş Romanya Constantza +40(0)241 618 587 +40(0)722 248 828 [email protected] Pavlov Müfettiş Rusya St Petersburg +7(0)812 718 6380 +7(0)911 929 04 26 [email protected]

Olga Ananina Müfettiş Rusya Novorossiysk +7(0)8617 612556 +7(0)9887 621232 [email protected] Osichansky Müfettiş Rusya Vladivostock +7(0)4232 512 485 +7(0)4232 706485 [email protected]

Sergey Fishov Koordinatör Rusya St Petersburg +7(0)812 718 6380 +7(0)911 096 9383 [email protected] Mamontov Müfettiş Rusya Kaliningrad +7(0)4012 656 840/475 +7(0)9062 38 68 58 [email protected]

Mouhamed Diagne İrtibat sorumlusu Senegal Dakar +221(0)775364071 +221 70 477 26 92 [email protected] Keita İrtibat sorumlusu Senegal Dakar +221(0)776926408 +221 70 795 07 61 [email protected]

Daniel Tan Keng Hui İrtibat sorumlusu Singapur Singapore +65(0)6379 5660 +65(0)9616 5983 [email protected] Guo Duan İrtibat sorumlusu Singapur Singapore +65(0)6390 1611 +65(0)9823 4979 [email protected]

Cassiem Augustus Müfettiş Güney Afrika Cape Town +27(0)21 461 9410 +27(0)82 773 6366 [email protected] Zungu Koordinatör Güney Afrika Durban +27(0)31 706 0036 +27(0)827 73 63 67 [email protected]

Gonzalo Galan Fernandez Müfettiş İspanya Las Palmas N/A +34 638809166 [email protected] Mas Garcia Müfettiş İspanya Barcelona +34(0)93 481 27 66 +34(0)629 302 503 [email protected]

Jose M Ortega Koordinatör İspanya Algeciras +34(0)956 657 046 +34(0)699 436 503 [email protected] Ramon Garcia Müfettiş İspanya Valencia +34(0)96 367 06 45 +34(0)628 565 184 [email protected]

Luz Baz Müfettiş İspanya Vigo +34(0)986 221 177 +34(0)660 682 164 [email protected] Arrachedi Müfettiş İspanya Bilbao +34(0)944 93 5659 +34(0)629 419 007 [email protected]

Ranjan Perera Müfettiş Sri Lanka Colombo +94(0)112583040 94(0) 773 147005 [email protected] Barning Koordinatör İsveç Stockholm N/A +46(0)70 57 49 714 [email protected]

Fredrik Bradd Müfettiş İsveç Umea +46(0)10 4803103 +46(0)761006445 [email protected]öran Larsson Müfettiş İsveç Gothenburg +46(0)10 480 3114 +46(0)70 626 7788 [email protected] Nilsson Assistant Koordinatör İsveç Gothenburg +46(0)10 480 31 21 +46(0)76 100 65 12 [email protected] Andre Müfettiş İsveç Norrkoping +46(0)8 791 4100 +46(0)70 574 2223 [email protected]

Sven Save Müfettiş İsveç Helsingborg N/A +46(0)70 57 49 713 [email protected] Chang Müfettiş Tayvan Taichung +886(0)2658 4514 +886(0)955 415 705 [email protected]

Tse-Ting Tu Müfettiş Tayvan Kaoshiung +886(7)5212380 +886(0)988513979 [email protected] Kokou Séyram Akpossi İrtibat sorumlusu Togo Lome +228(0)90 04 24 07 +228(0)99 50 5335 [email protected]

Muzaffer Civelek Müfettiş Türkiye Istanbul +90(0)216 4945175 +90(0)535 663 3124 [email protected] Yefrimenko Müfettiş Ukrayna Odessa +380(0)482 429 901 +380(0)50 336 6792 [email protected]

Barbara Shipley Müfettiş ABD Baltimore/Norfolk +1 757 622 1892 +1 202 412 8422 [email protected] Boudreaux Koordinatör ABD New Orleans N/A +1(0)504 442 1556 [email protected]

Enrico Esopa Koordinatör ABD New York +1(0)718 499 6600 ext. 240 +1(0)201 417 2805 [email protected] Engels Koordinatör ABD Seattle - Tacoma +1(0)360 379 4038 +1(0)206 331 2134 [email protected]

John Metcalfe İrtibat sorumlusu ABD Portland, Maine – Boston +1(0)207 785 4531 +1(0)207 691 5253 [email protected] Smith Müfettiş ABD Seattle - Tacoma +1(0)206 533 0995 +1(0)206 818 1195 [email protected]

Martin D. Larson Müfettiş ABD Portland N/A +1(0)503 347 7775 [email protected] Baker İrtibat sorumlusu ABD Cleveland +1(0)216 781 7816 +1(0)440 667 5031 [email protected]

Shwe Tun Aung Müfettiş ABD Houston +1(0)713 659 5152 +1(0)713 447 0438 [email protected] Mueller-Dombois Müfettiş ABD Los Angeles - Southern California +1(0)562-493-8714 +1(0)562 673 9786 [email protected]

Tony Sacco Müfettiş ABD Morehead City +1(0)910 859 8222 +1(0)910 859 3153 [email protected] Sasso Müfettiş ABD Port Canaveral +1(0)321 784 0686 +1(0)321 258 8217 [email protected]

ITF Denizciler Bülteni 2015

6 ITF müfettişlerinin listesi devam

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 24

Page 26: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

8 Dolandırıcılık uyarısı

Bir işverenin sahte olduğunu gösteren işaretlerSahte istihdam büroları savunmasız denizcileri acımasızca dolandırıyorlar. ITF üyesi NautilusInternational sendikasından Andrew Linington denizcilerin dikkat etmeleri gereken uyarıişaretlerini özetliyorDenizcilerin karışındauğraşmaları gereken yeterincegüçlük yokmuş gibi, sonzamanlarda mürettebatınparalarının iyi ücretli işlertaahhüt eden – genelliklesaygın gemicilik şirketlerininadlarını kullanan - sahteşirketler tarafından çalındığıvakaların sayısında hızlı birartış yaşanıyor.

Nautilus International genelsekreteri Mark Dickinson şöylediyor: “Dolandırıcılarıngösterdikleri yaratıcılığın sınırıyok. Birçoğu gelişmekte olanülkelerin vatandaşı olansavunmasız denizcilerikandırıyorlar; çok sayıdakidenizcinin bir iş bulmaya çokbüyük bir ihtiyaç duyduğunu vekendilerine harç parasıgöndermek için borç para bilealacaklarını biliyorlar.”

Cunard, Carisbrooke, Sealion,Zodiac ve Vroon, görünüşte cazipiş teklifleri yapmak için gerçekşirketlerin sadece adlarını değil,aynı zamanda logolarını ve diğermalzemelerini kullanansahtekârların bu girişimlerindenetkilenmiş olan işletmecilerinsadece bir bölümünüoluşturmaktadır.

İyi başlayan hikâyenin kötü bitensonu denizciden vize vegöçmenlik belgeleri için önödemede bulunması istendiğizaman geliyor. Denizciler sahtevize şirketine harç paralarınıgönderdiklerinde, bu, paralarınıson görüşleri oluyor.

Benzer dolandırıcılık girişimlerindedenizciler ‘acente’ veya ‘kayıt’harçları, sağlık kontrolü ödemeleri

veya pasaport işlemleri – ve hattaçalışacakları gemiye gitmelerinisağlayacak uçak bileti – içinödeme yapmaları istenerekkandırılmaya çalışılmaktadır.

Dolandırıcılar genellikle DoğuAvrupa veya Asyalı denizcilerihedef seçiyor olsalar da,geleneksel denizcilik ülkelerindekidenizciler de bu sahtekârlıkgirişimlerinden etkileniyorlar.Nautilus International bu sorunlamücadele etmekte son dereceaktif bir rol üstlenmiş durumda,çünkü dolandırıcılık girişimlerininçoğunda, bu girişimlere yasal birgörünüm kazandırmak için,Birleşik Krallık gibi ülkelerdekisahte adresler kullanılmaktadır.

Nautilus tarafından aydınlatılan birvakada, merkezinin BirleşikKrallık’ta bulunduğunu iddia edenbir şirket Endonezyalı bir zabite,bir yolcu gemisinde aylık ‘vergidenmuaf’ 4.500 sterlin tutarında maaşve çok cömert bir ücretli izindüzenlemesi karşılığında üçüncükaptanlık işi önerince, bu denizciNautilus/ITF müfettişi TommyMolloy ile temasa geçti.

Ancak bu iş teklifi belirli koşullaröne sürülerek yapılıyordu. Sözkonusu zabitten ‘Birleşik Krallık’aseyahat belgeleri, SeyahatAcentesi masrafları ve diğermasrafların tamamınınödenmesinden sorumlu’ olmasıisteniyordu.

Neyse ki, ITF müfettişi Molloy buzabite şirket tarafından talepedilen 230 sterlini ödememesinitavsiye edebildi. Sendika buvakayla ilgili bilgileri, durumusoruşturmaları talebiyle iki devletdairesine, Ticaret, Yenilik ve

Beceri Geliştirme Dairesi (BIS) ve– Birleşik Krallık vize uygulamalarıile bağlantılı olduğundan –Göçmenlik HizmetleriKomiserliği’ne (OISC) iletti.

Bununla birlikte, dolandırıcılarakarşı etkin bir biçimde hareketegeçilmesinin nadiren görülen birdurum olması endişe yaratıyor.Çoğu dolandırıcı posta kutusuadreslerinin ardına gizleniyor vekanunlarının uygulanmasının veyargılamanın – bu konuda herşeyden önce gerekli olan iradeninbulunduğu koşullarda bile -gerçekten çok güç olduğu bir diziülkede faaliyet gösteriyor.

Bunun bir örneği ITF tarafındanaçığa çıkarıldı. CaledonianOffshore adını taşıyan bir şirket,gerçekte merkezi Panama’daolmasına rağmen Kanada’daki birposta kutusu adresinikullanıyordu. ITF ayrıca dikkatlerimerkezi Birleşik ArapEmirlikleri’nde olan ve binlercekurbanı ‘sağlık harcı’ alarakdolandıran Al-Najat dolandırıcılıkşebekesine çekti.

Özel denizci işe alma veyerleştirme bürolarınınfaaliyetleriyle ilgili uyulmasıgereken açık şartlar getirenDenizcilik Çalışma Sözleşmesi2006’nın bu tür suiistimallerlemücadele etmeye yardımcıolabileceği düşünülüyor.

Ama bu sırada, denizcilerisorunun boyutlarının gözler önüneserilebilmesi ve yetkililerin dahaetkin adımlar atmayazorlanabilmeleri için ‘denizcileridolandırma’ girişimlerine dairkanıtları ortaya koymayaçağırıyoruz.

UyarıişaretlerinedikkatedinNautilus denizcilere,genellikle istihdamdolandırıcılığıyla bağlantılıolan uyarı işaretlerikonusunda dikkatli olmalarınıtavsiye ediyor:• Bir gemide işe başlamak

için peşin olarak bir harçödemesinin talep edilmesi –bu, uluslararasısözleşmelerle yasaklanmışolan bir uygulamadır.

• Posta kutusu numarası vesabit hat yerine cep telefonunumarası kullanan şirketler

• Harç parasının WesternUnion ya da diğer paragönderme hizmetleriaracılığıyla ödenmesininistenmesi

• Bozuk bir İngilizce ileyazılmış e-posta mesajları

• Devlete ait e-postahesaplarından gelmeyip,devlet kuruluşları adınagönderilmiş süsü verilerekvize ve çalışma izni içinödeme yapılmasını talepeden e-postalar

Daha fazla bilgiGerçek olamayacak kadar iyi görünüyorsa,genellikle gerçek değildir www.itfseafarers.org/job_scams.cfmDikkat edilmesi gereken uyarı sinyalleriyle ilgiliyararlı tavsiyeler www.scam-job-emails.tkDaha fazla tavsiye almak ve dolandırıcılıkşüphesi olan durumları tartışmak için bir forum

www.fraudwatchers.orgDolandırıcı olduğu bilinen ‘şirketlerin’ listesi(ancak bunların teşhir olur olmaz büyük birolasılıkla isim değiştirdiklerini unutmayın) www.cruiselinesjobs.com/cruise-ship-jobs-scamBirleşik Krallık İş ve İşçi Bulma SektöründeDolandırıcılığı Önleme Forumu www.safer-jobs.com

Birleşik Krallık ulusal dolandırıcılık raporlamamerkezi www.actionfraud.police.ukŞüpheli telefon numaralarıwww.scammmertelephonenumbers.blogspot.co.ukwww.fraudwatchers.org/forums/view.php?pg=fw_personal_nosITF’in bir gemiyi arayın uygulamasıwww.itfseafarers.org/seafarer-apps.cfm

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 26

Page 27: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

19Sağlık odağı

Ebola ve HİV/AİDS:

denizcilerinüzerindekietkileriEbola – kendinizi nasılkoruyabilirsinizBatı Afrika’da Liberya, Sierra Leone, Gine veSenegal’deki liman alanlarına giren denizciler vebu limanlarda çalışan işçiler Ebolaya yakalanmariski nedeniyle endişe duyuyor olabilirler. AncakUluslararası Denizcilik Örgütü (IMO) ve DünyaSağlık Örgütü’ne (WHO) göre bu ülkelere ve buülkelerden yapılan seyahatlerin yarattığı riskdüşük düzeyde – ve şu ana kadar bir denizcininbu virüsü taşıdığına dair herhangi bir bildirilmişvaka bulunmuyor. Burada size güvendekalmanıza yardımcı olacak bir rehber sunuyoruz

Gemicilik sektörününtavsiyeleri ITF, Uluslararası Deniz TicaretOdası ve Uluslararası Denizcilikİşverenleri Konseyi uluslararasıkılavuz ilkeler üzerinde fikirbirliğine vardılar. Bu kılavuz ilkelerhastalıktan etkilenmiş olanülkelerin limanlarına uğrayangemilerin kaptan ve mürettebatınavirüsün taşıdığı riskler, nasılbulaştığı ve riskin nasılazaltılabileceği konusunda bilgisahibi olmayı tavsiye ediyor.Kılavuz ilkelerde şöyle deniyor:• Geminin limanda bulunduğu

sırada, yetkili olmayanpersonelin gemiye çıkmamasıgerektiğini öngören ISPS kuralıkesin olarak uygulanmalıdır.

• Hastalıktan etkilenmiş limanlardaher türlü kıyı izni kullanımıüzerinde dikkatli bir biçimdedüşünülmelidir.

• Gemi sahibi/işletmecisi

hastalıktan etkilenmiş ülkelerdemürettebat değişimi yapmaktankaçınmalıdır.

• Mürettebat limandan ayrıldıktansonra ortaya çıkan her türlübelirtiyi, derhal, tıbbi bakımdansorumlu olan kişiye bildirmelidir.

Hastalıktan etkilenmişbölgelerde riski nasılazaltabilirsiniz• Kişisel hijyene her zaman önem

verin ve ellerinizi düzenli olarakyıkayın.

• Herhangi bir kişiyle elsıkışmaktan ve bedensel temaskurmaktan kaçının.

• Geminizin iskele köprüsünde vediğer önemli yerlerinde gemiyeçıkan herkesin ellerini yıkayıpdezenfekte edebilecekleri, klor, suve toz sabun içeren bir kovanınya da yıkanma istasyonunbulunmasını sağlayın.

• Hastalığa yakalanmış bir kişininkan veya vücut sıvılarıyla temas

• Ebola Virüsü Hastalığı ölüm oranı yüzde 90’na kadar çıkabilen,ciddi ve genellikle ölümcül bir hastalıktır.

• Hâlihazırda mevcut tek tedavi hastalığın semptomlarına yönelikbir tedavidir.

• Virüs ağır hasta olan, büyük olasılıkla kusan, kanaması bulunanve ishal olan insanların vücut sıvıları aracılığıyla bulaşmaktadır.Kan, dışkı ve kusmuk en bulaşıcı sıvılardır ve hastalığın geçaşamalarında bunların çok küçük miktarları bile çok büyük sayıdavirüs taşıyabilmektedir.

• Cildinde çatlaklar bulunan ya da cildi hasar görmüş olan kişilerdaha büyük risk altında olacaktır ve bu kişiler yüksek risklibölgelere girerken vücutlarının bu bölgelerinin iyicekorunduğundan emin olmalıdır.

• Belirtilerin ortaya çıkma süresi 2 ila 21 gün arasındadeğişmektedir ancak bu süre genellikle 5 ila 7 gün arasındadır.Hastalar sadece belirtileri göstermeye başladıktan sonra

bulaştırıcı hale gelmektedir.• İlk belirtiler büyük bir olasılıkla baş, eklem ve kas ağrıları,

boğazda yanma ve ağır kas zafiyetiyle birlikte ateşin yükselmesiolacaktır. Bu belirtilerin birçoğu gribin belirtileriyle aynıdır,dolayısıyla Ebola kendisini derhal belli etmez. Ancak kısa bir süreönce hastalıktan etkilenmiş ülkelerde bulunmuş olan herkesin buhastalığı taşıyor olabileceğinden şüphelenilmelidir.

• İlk belirtilerin ortaya çıkmasının ardından, hasta ishal, kusma,ciltte kızarıklık, mide sancıları, böbrek ve karaciğerfonksiyonlarında bozulma ve kimi vakalarda hem iç hem de dışkanamadan mustarip olacaktır.

• Eboladan ölmüş olan insanlar koruyucu giysi ve eldivenlerletaşınmalı ve derhal gömülmelidir. WHO bu kişilerin eğitimli vakayönetimi uzmanları tarafından taşınmaları ve gömülmelerinitavsiye etmektedir.

Ebola: gerçekler

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 19

ITF Denizciler Bülteni 2015

8 Dolandırıcılık uyarısı

Bir işverenin sahte olduğunu gösteren işaretlerSahte istihdam büroları savunmasız denizcileri acımasızca dolandırıyorlar. ITF üyesi NautilusInternational sendikasından Andrew Linington denizcilerin dikkat etmeleri gereken uyarıişaretlerini özetliyorDenizcilerin karışındauğraşmaları gereken yeterincegüçlük yokmuş gibi, sonzamanlarda mürettebatınparalarının iyi ücretli işlertaahhüt eden – genelliklesaygın gemicilik şirketlerininadlarını kullanan - sahteşirketler tarafından çalındığıvakaların sayısında hızlı birartış yaşanıyor.

Nautilus International genelsekreteri Mark Dickinson şöylediyor: “Dolandırıcılarıngösterdikleri yaratıcılığın sınırıyok. Birçoğu gelişmekte olanülkelerin vatandaşı olansavunmasız denizcilerikandırıyorlar; çok sayıdakidenizcinin bir iş bulmaya çokbüyük bir ihtiyaç duyduğunu vekendilerine harç parasıgöndermek için borç para bilealacaklarını biliyorlar.”

Cunard, Carisbrooke, Sealion,Zodiac ve Vroon, görünüşte cazipiş teklifleri yapmak için gerçekşirketlerin sadece adlarını değil,aynı zamanda logolarını ve diğermalzemelerini kullanansahtekârların bu girişimlerindenetkilenmiş olan işletmecilerinsadece bir bölümünüoluşturmaktadır.

İyi başlayan hikâyenin kötü bitensonu denizciden vize vegöçmenlik belgeleri için önödemede bulunması istendiğizaman geliyor. Denizciler sahtevize şirketine harç paralarınıgönderdiklerinde, bu, paralarınıson görüşleri oluyor.

Benzer dolandırıcılık girişimlerindedenizciler ‘acente’ veya ‘kayıt’harçları, sağlık kontrolü ödemeleri

veya pasaport işlemleri – ve hattaçalışacakları gemiye gitmelerinisağlayacak uçak bileti – içinödeme yapmaları istenerekkandırılmaya çalışılmaktadır.

Dolandırıcılar genellikle DoğuAvrupa veya Asyalı denizcilerihedef seçiyor olsalar da,geleneksel denizcilik ülkelerindekidenizciler de bu sahtekârlıkgirişimlerinden etkileniyorlar.Nautilus International bu sorunlamücadele etmekte son dereceaktif bir rol üstlenmiş durumda,çünkü dolandırıcılık girişimlerininçoğunda, bu girişimlere yasal birgörünüm kazandırmak için,Birleşik Krallık gibi ülkelerdekisahte adresler kullanılmaktadır.

Nautilus tarafından aydınlatılan birvakada, merkezinin BirleşikKrallık’ta bulunduğunu iddia edenbir şirket Endonezyalı bir zabite,bir yolcu gemisinde aylık ‘vergidenmuaf’ 4.500 sterlin tutarında maaşve çok cömert bir ücretli izindüzenlemesi karşılığında üçüncükaptanlık işi önerince, bu denizciNautilus/ITF müfettişi TommyMolloy ile temasa geçti.

Ancak bu iş teklifi belirli koşullaröne sürülerek yapılıyordu. Sözkonusu zabitten ‘Birleşik Krallık’aseyahat belgeleri, SeyahatAcentesi masrafları ve diğermasrafların tamamınınödenmesinden sorumlu’ olmasıisteniyordu.

Neyse ki, ITF müfettişi Molloy buzabite şirket tarafından talepedilen 230 sterlini ödememesinitavsiye edebildi. Sendika buvakayla ilgili bilgileri, durumusoruşturmaları talebiyle iki devletdairesine, Ticaret, Yenilik ve

Beceri Geliştirme Dairesi (BIS) ve– Birleşik Krallık vize uygulamalarıile bağlantılı olduğundan –Göçmenlik HizmetleriKomiserliği’ne (OISC) iletti.

Bununla birlikte, dolandırıcılarakarşı etkin bir biçimde hareketegeçilmesinin nadiren görülen birdurum olması endişe yaratıyor.Çoğu dolandırıcı posta kutusuadreslerinin ardına gizleniyor vekanunlarının uygulanmasının veyargılamanın – bu konuda herşeyden önce gerekli olan iradeninbulunduğu koşullarda bile -gerçekten çok güç olduğu bir diziülkede faaliyet gösteriyor.

Bunun bir örneği ITF tarafındanaçığa çıkarıldı. CaledonianOffshore adını taşıyan bir şirket,gerçekte merkezi Panama’daolmasına rağmen Kanada’daki birposta kutusu adresinikullanıyordu. ITF ayrıca dikkatlerimerkezi Birleşik ArapEmirlikleri’nde olan ve binlercekurbanı ‘sağlık harcı’ alarakdolandıran Al-Najat dolandırıcılıkşebekesine çekti.

Özel denizci işe alma veyerleştirme bürolarınınfaaliyetleriyle ilgili uyulmasıgereken açık şartlar getirenDenizcilik Çalışma Sözleşmesi2006’nın bu tür suiistimallerlemücadele etmeye yardımcıolabileceği düşünülüyor.

Ama bu sırada, denizcilerisorunun boyutlarının gözler önüneserilebilmesi ve yetkililerin dahaetkin adımlar atmayazorlanabilmeleri için ‘denizcileridolandırma’ girişimlerine dairkanıtları ortaya koymayaçağırıyoruz.

UyarıişaretlerinedikkatedinNautilus denizcilere,genellikle istihdamdolandırıcılığıyla bağlantılıolan uyarı işaretlerikonusunda dikkatli olmalarınıtavsiye ediyor:• Bir gemide işe başlamak

için peşin olarak bir harçödemesinin talep edilmesi –bu, uluslararasısözleşmelerle yasaklanmışolan bir uygulamadır.

• Posta kutusu numarası vesabit hat yerine cep telefonunumarası kullanan şirketler

• Harç parasının WesternUnion ya da diğer paragönderme hizmetleriaracılığıyla ödenmesininistenmesi

• Bozuk bir İngilizce ileyazılmış e-posta mesajları

• Devlete ait e-postahesaplarından gelmeyip,devlet kuruluşları adınagönderilmiş süsü verilerekvize ve çalışma izni içinödeme yapılmasını talepeden e-postalar

Daha fazla bilgiGerçek olamayacak kadar iyi görünüyorsa,genellikle gerçek değildir www.itfseafarers.org/job_scams.cfmDikkat edilmesi gereken uyarı sinyalleriyle ilgiliyararlı tavsiyeler www.scam-job-emails.tkDaha fazla tavsiye almak ve dolandırıcılıkşüphesi olan durumları tartışmak için bir forum

www.fraudwatchers.orgDolandırıcı olduğu bilinen ‘şirketlerin’ listesi(ancak bunların teşhir olur olmaz büyük birolasılıkla isim değiştirdiklerini unutmayın) www.cruiselinesjobs.com/cruise-ship-jobs-scamBirleşik Krallık İş ve İşçi Bulma SektöründeDolandırıcılığı Önleme Forumu www.safer-jobs.com

Birleşik Krallık ulusal dolandırıcılık raporlamamerkezi www.actionfraud.police.ukŞüpheli telefon numaralarıwww.scammmertelephonenumbers.blogspot.co.ukwww.fraudwatchers.org/forums/view.php?pg=fw_personal_nosITF’in bir gemiyi arayın uygulamasıwww.itfseafarers.org/seafarer-apps.cfm

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 26

Page 28: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

20 Sağlık odağı

etmiş olabilecek hiçbir eşyayadokunmayın.

• Hayvanlar veya çiğ etle temasetmekten kaçının.

• Kaçak yolcuların gemiyebinmelerini engellemek için ilavegüvenlik nöbetçilerigörevlendirmek ve yolculuköncesi aramalar yapmak dâhil,ek önlemler alın.

• Mürettebatın Ebola belirtilerigösterip göstermediğini izleyinve belirtileri derhal kaptan, yerelyetkililer ve gemi sahiplerinebildirin.

• Mürettebat üyelerinden birindeateş, baş ağrısı, kırgınlık, boğazyanması, ishal, kusma, mideağrısı, deride döküntü veya gözkızarıklığının ortaya çıkmasıdurumunda tıbbi yardımsağlamaya çalışın.

• Ebola hastalarının tedaviedildikleri hastanelerden kaçının.Elçiliklere veya P&I kulübümuhabirlerine uygun tesislerkonusunda tavsiye almak içinbaşvurun.

Gemide birinin hastalanmasıdurumunda ne yapmak gerekir

Mürettebattan bir kişi Eboladışında bir hastalık nedeniyle tıbbibakıma ihtiyaç duyuyorsa, bukişinin bir sonraki uğrak limanınakadar gemide kalmasının onuniçin güvenli olup olmadığını gözönünde bulundurun ve varılanlimanda tıbbi bakım sağlamayaçalışın. Mürettebattan bir kişininEbola olduğundan şüpheediliyorsa ve bu kişi hastalığınbelirtilerini göstermeyebaşlamışsa, derhal bir uzmandantıbbi görüş almaya çalışın. Kaptandurumu acilen bir sonraki uğraklimanına bildirmek zorundadır.Denizdeyken bir denizcinin Ebolabelirtileri göstermesi durumunda,aşağıdaki önlemlerin alınmasıtavsiye edilmektedir:• Bir başka oda tıbbi karantina için

kullanılamıyorsa, bu kişininkamarasının kapısını kapalıtutun.

• Kamaraya giren tüm kişilerin birkaydını tutun.

• Kamaraya giren herkesin KişiselKoruyucu Ekipman (PPE) -cerrahi amaçlı koruyucu maskeve göz koruyucusu veya bir yüz

siperi, steril olmayan muayeneeldivenleri, tüm giysileri ve açıktakalan deriyi kaplaması için tekkullanımlık geçirimsiz doktorönlüğü - giymesi zorunludur.Geçirimsiz doktor önlüğününüzerine su geçirmez bir önlükgiyilmelidir.

• Karantina odasından çıkmadanönce PPE, kirli eşyalar ve yüzünherhangi bir bölgesiyle temastankaçınılarak çıkarılmalıdır.

• Hastayı karantina odasındanancak çok gerekli olmasıdurumda başka bir yere nakledinve bu nakil sırasında hasta birameliyat maskesi takmalıdır.

• Saçılan sıvıları püskürtmeyapmadan veya ayresolkullanmadan temizleyin ya dadezenfekte edin. Hastanınvücuduyla veya vücut sıvılarıylatemas eden her türlü maddeayrıca toplanmalı ve herhangi birayresolün oluşmasına yolaçmayacak, insanlarla temasetmeyecek ya da çevreselbulaşmaya neden olmayacak birbiçimde dezenfekte edilmelidir.Etkili dezenfektan 0,05 ppmsodyum hipoklorit veya 500 ppm

klor çözeltisidir ve tavsiye edilentemas süresi 30 dakikadır.

• Karantina kabininden çıkarılantüm atık, geminin klinik atıkprotokolüne uygun olarakişlenmelidir. Gemide bir çöpyakma kazanı varsa, atıkyakılmalıdır. Atığın kıyıyaçıkarılması gerekiyorsa, özelönlemlerin alınmasına ihtiyaçvardır ve liman idaresi durumdanönceden haberdar edilmelidir.

Hastalıktan etkilenmiş birbölgeye gidecek olan birgemide hizmet vermeyireddedebilir miyim?Tüm mürettebat yukarıda belirtilentavsiyelere dikkat etmek zorundaolsa da, hâlihazırda, denizciler içinriskin düşük düzeyde olduğudüşünülmektedir.Her şeye rağmen hastalıktanetkilenmiş bir limana gitmekistemiyorsanız, sağlık vegüvenliğinize yönelik potansiyeltehditlerle bağlantılı durumlardaişten ayrılma ya da ülkenize gerigönderilme hakkına sahip olupolmadığınızı kontrol etmekzorundasınız. Hizmet vermeyi

EBOLA’DAN ETKİLENMİŞ ÜLKELERE VE BU ÜLKELERDENYAPILAN SEYAHATLERDE RİSK DÜŞÜKTÜR İŞTE BİLMENİZ

GEREKENLER

GEMİDEYKEN GEMİLERDE VEYALİMANLARDA/

TERMİNALLERDE

Ebola belirtilerigösteren bir

denizci, yolcu ya dadiğer bir kişi

hakkında kaptanveya sağlık

görevlisini uyarın.

Ateşiniz çıkarsa veEbola belirtileri

gösterirseniz derhalgemi kaptanı veyasağlık görevlisini

bilgilendirin.

ateş, zayıflık, kas ağrısı,baş ağrısı ve boğaz

yanması; bunlarıtakiben kusma, ishal,

kanama.

Ebola belirtilerigösteren herkesledoğrudan fizikseltemas kurmaktan

kaçının.

Eboladan ölmüş birinsanın vücuduna

DOKUNMAYIN.

Gün boyunca elinizialkolle ovalayın. Ellerinizgözle görülür bir biçimdekirlendiğinde sabun ve su

kullanın.

Ebola belirtilerigösteriyorsanız derhal

tıbbi yardım isteyin.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 20

Page 29: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

21Sağlık odağı

Sadece 2014 yılında, Batı Afrikaülkeleri Liberya, Sierra Leoneve Gine’de yaklaşık 8.000 kişiEboladan ölmüşken, insanlığınkarşılaştığı en ölümcül viralhastalığın neden olduğu tehdidihiç kimse inkâr edemez.

Neyse ki, dünyanın dört biryanında insan soyunu büyük birdikkatle gözeten iyi insanlar var.AMOSUP’ta (Filipinler BirleşikDeniz Zabitleri ve DenizcilerSendikası) bizler, bu virüsü,hayatının daha önceki yıllarındaBatı Afrika’da genel pratisyenolarak bulunduğu sırada yakındantanımış olan bir tıp uzmanınasahip olduğumuz için çokmutluyuz. Dr Elias Gamboa,Nijerya’da ilk Ebola salgını 1976yılında patlak verdiği zaman oradabulunuyordu ve derhal hastalığınyayılmasına karşı aktif olarak

mücadele eden doktorlardan birioldu.

Ebola ile savaşmak için dünyanınönde gelen doktorlarıyla birlikteçalıştıktan sonra, Dr Gamboaşimdi bizim Filipinlerdeki İstihdamÖncesi Tıbbi Muayyenebölümümüzde görev yapıyor.Üstlendiği misyon ise kıyılarımızıbu hastalıktan korumak.

Manila’daki AMOSUP GemiAdamları Hastanesi denizciler vehastane personeli için sağlıkeğitimi toplantıları düzenleyerek,afişler asarak ve bildirilerdağıtarak Ebola konusundafarkındalığı ve bilinci artırıyor.Hastane bünyesindeki doktor,hemşire ve laboratuvarteknisyenlerini eğitim seminerleriiçin Tropik Tıp AraştırmaEnstitüsü’ne gönderiyor; Ebola ile

mücadele etmeye yönelikprotokoller formüle ediyor vekişisel koruyucu ekipman satınalıyor.

Filipinler’de Ebola bulunmadığı vehiçbir Filipinliye bu virüsbulaşmadığı için şanslıyız.Hastalığı teşhis etmeye,yayılmasını önleyecek önlemlerialmaya ve en önemlisi gelecektebu tür vakalar ortaya çıkarsaonlarla başa çıkmaya hazırız vebu kapasiteye sahibiz.

Ancak bununla yetinemeyiz. WHO Ebolayı acil bir halk sağlığısorunu ilan etti ve tüm ülkeleridikkatli olmaya ve hastalığa karşı hazırlıklarını güçlendirmeye çağırdı. DrGamboa ve ekibinin yardımıyla,bizler bu konuda yüksek bir başarışansına sahibiz.

Filipinleri Eboladankorumak AMOSUP başkanı Dr Conrad Oca, Ebolanın Filipinlere girmesiniengellemek için sendikasının neler yaptığını anlatıyor

Ebola – gemicilik sektörünü nasıletkiledi?Ebola krizi Liberya, Sierra Leone ve Gine’de yıkıcı bir etki yaratırken, hastalığın gemicilik sektörüüzerindeki etkisinin birçoklarının korktuğundan çok daha az olduğu görülüyor. Neler olupbittiğine bir göz attıkKarayipler ve Malta’da limanlarınEbola korkusu nedeniyle gemilerigeri çevirdikleri haberleri ITF’tengelen güçlü bir tepkiyle karşılaştı.ITF bu tür bir tutumun hem denizhukukuna hem de genel olarakinsani ilkelere aykırı olduğunadikkat çekti.

Buna karşılık, sektör genel olarakhem 2014 yılının Ağustos ayındayayımlanan ortak sektörtavsiyelerini (bkz. 19. sayfa)önemsedi hem de virüsünyayılmasını önlemeye yönelik pratik

önlemleri Batı Afrika’nın ticaretbağlantılarını açık tutan ve işçilerinsağlığına öncelik veren biryaklaşımla uygulamaya koydu.Neyse ki, şu ana kadar hastalık tekbir denizciye dahi bulaşmış değil.

Bölgeye konteynerle büyükmiktarda kargo taşıyan iki şirket,CMA CGM ve Maersk Line,Liberya, Sierra Leona ve Ginelimanlarına uğramadan geçmek vebu ülkelerin ekonomilerine zararverme tehlikesine yol açmak yerine,bu ülkelerin limanlarına uğrayan

hizmetlerini, geri kalan Batı Afrikaağından ayıracak biçimdedeğiştirdiler.

Bazı gemicilik şirketleri ilave ihtiyatiönlemler aldılar. CMA CGM Liberya,Gine ve Sierra Leone’dekipersoneline, hastalığın bulaşmariskinin en yüksek olduğu yer olanhastanelere kaldırılmalarınıgerektirebilecek bir trafik kazasıolasılığından sakınabilmeleri içinotomobille uzun seyahatleryapmamalarını tavsiye etti. Şirketmürettebatın karaya çıkmasını

yasakladı ve gemiye çıkmalarınaizin verilen yerel yetkililerin sayısını,sıkı hijyen kuralları koyarak ve hiçbirfiziksel temasa izin vermeyereksınırlandırdı.

Lloyds List, 20 Ekim 2014 tarihinde,bazı limanların sağlık taraması gibi,uygulamaya konduklarındagecikmelere yol açabilecek olanilave güvenlik önlemlerini devreyesoktuklarını bildirdi. En azından birküresel konteyner gemicilik şirketi,Hapag-Lloyd, bu ek maliyetlerikarşılamak için, teu başına 250

reddetmeniz halinde, bunun, işsözleşmesini ihlal etmek gibiolumsuz yasal sonuçları olacaktır.Bu tür bir hakka sahip olupolmadığınız, Denizci İstihdamSözleşmeniz (SEA), istihdamhüküm ve koşullarınız ya da topluiş sözleşmeniz (örneğin, ihbarsüresi ve ülkenize geri gönderilmehükümlerini kontrol edin) vebayrak devletinin kanunları gibiçeşitli koşullara bağlı olacaktır. Bukoşulları, yakın sağlık riskioluşturan durumlarda gemidenayrılma veya eve gönderilmekonusunda özel veya genel bir hakverip vermediklerini görmek içinkontrol edin. Size böyle bir hakvermiyorlarsa, endişelerinizikaptan veya gemi sahibineiletmeniz ve gemiden ayrılmakveya ülkenize geri gönderilmekiçin izin istemeniz gerekir.Elbette, ayrıca, bir sonraki uğraklimanında sendikanızla ya da ITFmüfettişiyle endüstriyel destekveya tavsiye almak için dilediğinizzaman temasa geçebilirsiniz.

Risklerle ilgili günceltavsiyeleri bulabileceğinizyerler:

www.who.intwww.ics-shipping.orgwww.imo.org

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 21

ITF Denizciler Bülteni 2015

20 Sağlık odağı

etmiş olabilecek hiçbir eşyayadokunmayın.

• Hayvanlar veya çiğ etle temasetmekten kaçının.

• Kaçak yolcuların gemiyebinmelerini engellemek için ilavegüvenlik nöbetçilerigörevlendirmek ve yolculuköncesi aramalar yapmak dâhil,ek önlemler alın.

• Mürettebatın Ebola belirtilerigösterip göstermediğini izleyinve belirtileri derhal kaptan, yerelyetkililer ve gemi sahiplerinebildirin.

• Mürettebat üyelerinden birindeateş, baş ağrısı, kırgınlık, boğazyanması, ishal, kusma, mideağrısı, deride döküntü veya gözkızarıklığının ortaya çıkmasıdurumunda tıbbi yardımsağlamaya çalışın.

• Ebola hastalarının tedaviedildikleri hastanelerden kaçının.Elçiliklere veya P&I kulübümuhabirlerine uygun tesislerkonusunda tavsiye almak içinbaşvurun.

Gemide birinin hastalanmasıdurumunda ne yapmak gerekir

Mürettebattan bir kişi Eboladışında bir hastalık nedeniyle tıbbibakıma ihtiyaç duyuyorsa, bukişinin bir sonraki uğrak limanınakadar gemide kalmasının onuniçin güvenli olup olmadığını gözönünde bulundurun ve varılanlimanda tıbbi bakım sağlamayaçalışın. Mürettebattan bir kişininEbola olduğundan şüpheediliyorsa ve bu kişi hastalığınbelirtilerini göstermeyebaşlamışsa, derhal bir uzmandantıbbi görüş almaya çalışın. Kaptandurumu acilen bir sonraki uğraklimanına bildirmek zorundadır.Denizdeyken bir denizcinin Ebolabelirtileri göstermesi durumunda,aşağıdaki önlemlerin alınmasıtavsiye edilmektedir:• Bir başka oda tıbbi karantina için

kullanılamıyorsa, bu kişininkamarasının kapısını kapalıtutun.

• Kamaraya giren tüm kişilerin birkaydını tutun.

• Kamaraya giren herkesin KişiselKoruyucu Ekipman (PPE) -cerrahi amaçlı koruyucu maskeve göz koruyucusu veya bir yüz

siperi, steril olmayan muayeneeldivenleri, tüm giysileri ve açıktakalan deriyi kaplaması için tekkullanımlık geçirimsiz doktorönlüğü - giymesi zorunludur.Geçirimsiz doktor önlüğününüzerine su geçirmez bir önlükgiyilmelidir.

• Karantina odasından çıkmadanönce PPE, kirli eşyalar ve yüzünherhangi bir bölgesiyle temastankaçınılarak çıkarılmalıdır.

• Hastayı karantina odasındanancak çok gerekli olmasıdurumda başka bir yere nakledinve bu nakil sırasında hasta birameliyat maskesi takmalıdır.

• Saçılan sıvıları püskürtmeyapmadan veya ayresolkullanmadan temizleyin ya dadezenfekte edin. Hastanınvücuduyla veya vücut sıvılarıylatemas eden her türlü maddeayrıca toplanmalı ve herhangi birayresolün oluşmasına yolaçmayacak, insanlarla temasetmeyecek ya da çevreselbulaşmaya neden olmayacak birbiçimde dezenfekte edilmelidir.Etkili dezenfektan 0,05 ppmsodyum hipoklorit veya 500 ppm

klor çözeltisidir ve tavsiye edilentemas süresi 30 dakikadır.

• Karantina kabininden çıkarılantüm atık, geminin klinik atıkprotokolüne uygun olarakişlenmelidir. Gemide bir çöpyakma kazanı varsa, atıkyakılmalıdır. Atığın kıyıyaçıkarılması gerekiyorsa, özelönlemlerin alınmasına ihtiyaçvardır ve liman idaresi durumdanönceden haberdar edilmelidir.

Hastalıktan etkilenmiş birbölgeye gidecek olan birgemide hizmet vermeyireddedebilir miyim?Tüm mürettebat yukarıda belirtilentavsiyelere dikkat etmek zorundaolsa da, hâlihazırda, denizciler içinriskin düşük düzeyde olduğudüşünülmektedir.Her şeye rağmen hastalıktanetkilenmiş bir limana gitmekistemiyorsanız, sağlık vegüvenliğinize yönelik potansiyeltehditlerle bağlantılı durumlardaişten ayrılma ya da ülkenize gerigönderilme hakkına sahip olupolmadığınızı kontrol etmekzorundasınız. Hizmet vermeyi

EBOLA’DAN ETKİLENMİŞ ÜLKELERE VE BU ÜLKELERDENYAPILAN SEYAHATLERDE RİSK DÜŞÜKTÜR İŞTE BİLMENİZ

GEREKENLER

GEMİDEYKEN GEMİLERDE VEYALİMANLARDA/

TERMİNALLERDE

Ebola belirtilerigösteren bir

denizci, yolcu ya dadiğer bir kişi

hakkında kaptanveya sağlık

görevlisini uyarın.

Ateşiniz çıkarsa veEbola belirtileri

gösterirseniz derhalgemi kaptanı veyasağlık görevlisini

bilgilendirin.

ateş, zayıflık, kas ağrısı,baş ağrısı ve boğaz

yanması; bunlarıtakiben kusma, ishal,

kanama.

Ebola belirtilerigösteren herkesledoğrudan fizikseltemas kurmaktan

kaçının.

Eboladan ölmüş birinsanın vücuduna

DOKUNMAYIN.

Gün boyunca elinizialkolle ovalayın. Ellerinizgözle görülür bir biçimdekirlendiğinde sabun ve su

kullanın.

Ebola belirtilerigösteriyorsanız derhal

tıbbi yardım isteyin.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 20

Page 30: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

22 Sağlık odağı

ABD doları tutarında bir ilavedenetim bedeli koydu.

2014 yılının Ekim ayında,SeaIntel Maritime Analysis şöylediyordu: ‘Yaptığımızdeğerlendirme, konteynergemiciliğinin bakış açısından BatıAfrika’daki Ebola salgınınınbölgedeki gemicilik faaliyetleriüzerinde belirgin bir etkisiolmadığını gösteriyor.’ Dergi,Afrika’da yaşanan başlıcagüçlüğün limanlardaki yığılma veiç bölgelerle olan bağlantılarınyetersizliğinden kaynaklanmayadevam ettiğini ekliyor. Ancak buyazıda mevcut durumun virüsünNijerya ve Gana gibi bölgedeki enbüyük konteyner limanlarınasahip ülkelerde yayılmamasıhalinde değişeceği uyarısı dayapılıyor.

Buna karşılık, World MaritimeNews, 1 Aralık 2014 tarihinde,‘Birleşik Krallık gemicilik danışmaşirketi Drewry tarafındansağlanan verilere göre, Batı Afrikaticaretinin [Ebola] salgın[ın]ınbaşlamasından itibaren yüzde30’a varan bir oranda düşüşgösterdiğinin tahmin edildiğini,’’bildirdi.

16 Aralık’ta, Londra’daki Reutershaber ajansı, sektördeki kimi enbüyük ticari birliklerin, gemilerihastalıktan etkilenen ülkeleregiden şirketlerin maruz kaldıklarıticari riski azaltmak ve mürettebatıkorumak için navlunsözleşmelerinde değişiklikleryaptıklarını bildirdi. HaberdeINTERTANKO’nun, mürettebatiçin riskin söz konusu olduğudurumlarda alternatif limanlarbulma kaydını ve gemiyikiralayanların aynı zamanda birgeminin karantina altınaalınmasının getireceği her türlümaliyetten de sorumluolacaklarını içeren, yeni bir Ebolamaddesi koyduğu belirtiliyor.

Genel olarak, salgınınsektörümüz üzerindeki etkisinindaha büyük boyutlardaolmamasından kesinliklememnuniyet duyabiliriz. Ancakrisk sürüyor ve dikkatli olmakbüyük önem taşımaya devamediyor.

Sierra Leone, Liberya veGine’deki altı sendika ileyapılan araştırma ulaştırmaişçilerinin en kötü biçimdeetkilendikleri ülkelerin SierraLeone ve Liberya olduğunugösterdi. Sierra Leone GemiAdamları Sendikası (SLSU),üyeleri arasında 43 bildirilmişve beş onaylanmış vakadan30’unun ölümle sonuçlandığınıbildirdi. Liberya’daki USPOGULsendikası, 31 bildirilmiş, 10onaylanmış vaka ve üç ölümeşahit olmuş durumda.Liberya’da hiçbir yabancı işçihastalıktan etkilenmezken,Sierra Leone’de bir Liberyalı vebir Gineli sürücü hastalığayakalanmış.

Hem Sierra Leoneli hem deLiberyalı sendikalar işsizliğinartarak üye kaybına yol açtığını, işsaatlerinin uzatılması ve ücretlerindüşürülmesiyle birlikte çalışmakoşullarının kötüleştiğini ve dahaaz sayıda yolcu taşındığı içinulaştırma maliyetlerinin arttığınıbildirdiler. Liberya ayrıca işçileringemilere binmelerine kısıtlamalargetirildiğini ve denizcilikşirketlerinin faaliyetleriniazalttıklarını ya da iptal ettiklerinibildirdi.

SLSU krizin üyelerini sendikanınfaaliyetlerine katma ve onlarıdestekleme bakımındanetkilediğini – örneğin, toplanmayasağı nedeniyle sendikanıntoplantılarını iptal etmek zorundakaldığını ve üye aidatlarındayaşanan düşüş nedeniyle sendikaşubelerinin kapandığını - söyledi.Sendika ayrıca sürücülerleyolcular arasındaki ilişkilerindurumdan etkilendiğini vehastalığa yakalanmış olanların

karantina altına alınmalarının veyaölenlerin geleneksel cenaze töreniyapılmadan yalıtılmış bir ortamdagömülmelerinin toplumsal vekültürel etkiler yarattığını belirtti.

Hem Sierra Leone hem deLiberya’daki sendikalargösterdikleri çabaların küreselönleyici tedbirlere uygun olmasınısağladılar. SLSU denizcilerle ilgiliönleme ve kontrol altına almatedbirleri oluştururken, Liberyalısendikalar virüsle ilgili farkındalıkyaratmak için yerel sivil toplumörgütleriyle birlikte çalıştılar vesendika üyelerine eğitim verdiler.

Her iki ülkede de, sendikalarınmüdahaleleri kendi ulusalkoordinasyon komiteleriaracılığıyla geliştirildi veuygulamaya konuldu. SierraLeone’deki ulusal sendikalarkonfederasyonu ülke çapındakiEbola görev gücünün bir parçasıve Liberya Emek Kongresi, İşçiHakları ve Adalet Bakanlığı’ylaortaklaşa bir farkındalık yaratmakampanyası yürütüyor.

SLSU işverenlerin çoğunun işyerlerinde ve medya aracılığıyladuyarlılığı arttırıcı faaliyetleryürüttüğünü bildirirken, Liberyalısendikalar bazı işverenlerindezenfektan malzemelerindağıtımını yaptığını belirttiler.

ITF başkanı Paddy Crumlin şuyorumda bulundu: “Üyelerimiz biryandan bu hastalıkla bağlantılıkısıtlamalarla uğraşırken diğeryandan da normal sendikalfaaliyetlerini sürdürmeyeçalışıyorlar. Bu hastalıkla etkin birbiçimde savaşım verme çabasıiçinde – korunma konusundaeğitim vererek ve temel hijyen

malzemelerini sağlayarak - önemlibir rol oynuyorlar. Onlarıdesteklemek için elimizden gelenher şeyi yapacağız.”

Ekim ayında, Afrika bölgeofisinden gelen araştırmaraporunun ardından, ITF’inliderleri, küresel bölüm başkanlarıve bölgesel başkan yardımcıları,hastalığa karşı verilen savaştaeğitimin rolünü vurgulamak üzereLondra’da bir araya geldiler.

Sendikaların Ebolaya yanıtıBatı Afrika’daki sendikalar Ebola krizine yanıt vermek için mücadeleediyorlar. ITF bu sendikaları en iyi biçimde nasıldestekleyebileceğini tespit edebilmek için, hastalıktan en fazlaetkilenmiş olan üç ülkede bu ölümcül virüsün ulaştırma işçileriüzerinde yaptığı etkiyi saptamaya yönelik bir anket düzenledi.Aşağıda bu anketin bulgularıyla ilgili bir özet bulacaksınız. Elbettedurum şu anda değişmiş olabilir

Ebola – gemicilik sektörününasıl etkiledi? devam

ITF’inaraştırmasında yeralan ülkeler vesendikalar

Sierra Leone• Sierra Leone Gemi Adamları

Sendikası

Liberya• Liberya Birleşik Gemi Adamları,

Liman İşçileri ve Genel İşçiSendikası (USPOGUL)

• Liberya Bağımsız Mano NehriUlaştırma Sendikası

• Liberya Birleşik İşçi Sendikası

Gine• Fédération Nationale des

Transports et Marins Pêcheursde Guinée (FENATRAMP.G)

• Féderation Nationale desTransports Autos et Motos

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 22

Page 31: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

23Sağlık odağı

Üye sendikalara HİV/AİDS’i sordukAktivistler HİV’den korunmanın diğer sağlık konularıyla bağlantılı olarak ele alınması gerektiğine giderek dahafazla inanıyorlar. Bu nedenle, ITF’in denizciler kolu konuya yaklaşımını genişletmeye yardımcı olması içinüyelerine yönelik bir anket düzenledi. Anketin yapılmasına yardımcı olan danışman Susan Leather ve ITF’inküresel HİV/AİDS program koordinatörü Dr Syed Asif Altaf elde ettikleri ilk bulguları sunuyorlar

ITF, 2014 yılının sonlarında,denizciler arasında HİV/AİDS,sağlık ve esenlik konularındakısa bir anket çalışmasıyaparak, denizcileri örgütleyenüyelerine, ihtiyaçları belirlemekve bunlara nasıl bir karşılıkverilebileceğini planlamakamacıyla danıştı.

Anket sorularına tüm bölgelerdeyer alan 29 ülkedeki 32sendikadan yanıt (Afrika’dan dört,Amerika Kıtalarından üç, Arapdevletlerinden iki, Asya-Pasifikbölgesindeki 10 ülkeden 12,Avrupa’daki 10 ülkeden 11 yanıt)alındı. Hindistan, Endonezya,Myanmar, Filipinler ve Türkiyedâhil önde gelen emek arz edenülkelerin tamamı ankete katıldılar.Ayrıca Almanya, Norveç ve GüneyKore gibi önemli gemi sahibi

ülkelerden de yanıtlar aldık.

İlk değerlendirme sonuçları, ITFüyesi sendikaların, üyelerininsağlığını sendikaların ilgilenmesigereken meşru bir sorun olarakgördüklerini ortaya koyuyor.Sendikalar HİV’den korunma vebakımı da içeren, ama bununlasınırlı olmayan daha geniş birprogram düşüncesine açıklar vebu konuda ITF’in vereceği desteğimemnuniyetle karşılıyorlar.

Üyeleri için HİV ve sağlıkla ilgilibaşlıca üç sorunu belirtmeleriistendiği zaman, 24 sendikaHİV’den korunma, 17 sendikacinsel yolla bulaşan hastalıklar(STI’ler) ve 14 sendika HİV’lebağlantılı damgalama ve ayrımcılıkcevabını verdi. On sendika aşırıalkol kullanımını, dokuzu kilokontrolünü ve beşi depresyon veakıl sağlığını belirtti. Bir sendikaprogramına eklenmesi gerekenHİV dışındaki sağlık sorunlarıiçinden seçim yapmaları istenincesendikalar depresyona daha büyükbir önem verdiler: 21 sendikabeslenme, 17 sendika egzersiz, 17sendika alkol kullanımı, 18 sendika

depresyon ve 15 sendika diğerSTI’ler konusunda etkinlikleryapılmasını istedi.

Birçok sendikanın zaten bir türsağlık programının olması ise sonderece cesaret verici bir durum: 32sendikadan 22’si üyelerine bilgisağlıyor, 12’si eğitim veriyor, 11’iprezervatif dağıtıyor, sekizi gizligönüllü test olanağı sunuyor ve10’u diğer türden tıbbi kontrololanağı sağlıyor. 32 sendikadansekizi üyelerinin uygun tıbbihizmetlere erişim sağlamasınıgüvence altına almaya yöneliksevk sistemlerine sahip.

Denizcilere özel olarakgerçekleştirilen etkinliklere enderolarak rastlanmakla birlikte – Asyabu konuda en iyi durumda olanbölge - çoğu ulusal HİV/AİDSpolitikası bir işyeri stratejisi içeriyor.Çerçeve anlaşmaları ya da toplu işsözleşmelerinin sağlık sorunlarınıiçermesini sağlamak konusundailerleme kaydedilmiş durumda:verilen cevaplarda Avrupa’dadokuz, Asya’da altı, Afrika’da üç veAmerika Kıtaları ve Arapdevletlerinde ikişer sendika bunun

gerçekleştiğini belirtiyor.

Ruh sağlığı giderek daha önemlihale geliyor: bazı üye sendikalarintihar eden denizcilerin sayısıhakkında bilgi veriyor. Gemilerdekiyaşam ve çalışma koşullarınınstres, depresyon ve intihara nasılkaynaklık edebileceğini vesendikaların sağlık ve esenliğigüçlendirmek için meşru olarakneler yapabileceklerinisaptamamız gerektiği çok açık.

Bu anketi 2015 yılında, denizcilerinbilgi, tutum ve davranışlarına(KAB) yönelik daha derin biraraştırma izleyecek. Her bölgeyitemsil eden çeşitli sendikalardan,sağlık ve HİV konusundakidavranış ve bilgileriyle ilgili olarakdaha ayrıntılı sorulara cevapvermeye hazır olan bir çapraz üyekesiti seçmeleri istenecek.

Bu KAB araştırması geleceğeyönelik yaklaşımımıza ışık tutacak.Örneğin, ilgili sağlık konularınıkapsayan malzemeler veetkinlikler üretmek ve böyleceverilen mesajları ve davranışdeğişikliğini güçlendirmek anlamlıolabilir.

Liman işçilerinin toplu iş sözleşmelerindeHİV/AİDS maddelerinde sağlanan başarıLiman işçileri sendikaları toplu iş sözleşmelerinde HİV/AİDS’le ilgili hükümleri müzakere etme konusundagiderek daha başarılı hale geliyor. Burada sizinle birkaç örneği paylaşıyoruzLimanlarda imzalanan toplu işsözleşmelerinde (TİS’ler) ortakunsurlar işçilere karşı işe almaaşamasında ve çalıştıklarısırada ayrımcılık yapılmaması,zorla HİV testi uygulanmamasıve ihtiyaç duyan işçilere veailelerine tıbbi bakımsağlanmasıdır.

Guatemala, Latin Amerika’daki enyüksek HİV oranına sahip olanülkelerden biri. ITF üyesiSITRUEMPORCNAC sendikasıson dört yıldır liman yönetimi ilebirlikte bir işyeri HİV/AİDSprogramı uyguluyor. Yeni TİS’tekiHİV/AİDS maddeleri işçiler veaileleri için sürekli eğitim veduyarlılık oluşturma programlarını,

işyeri ortamını damgalama veayrımcılıktan uzak tutmayı veprezervatif sağlanmasını güvencealtına alıyor.

Bu durum, 2014 yılında, 10 limanişçisi sendikasından 21 temsilcininITF’in Orta Amerika HİV kapasitegeliştirme seminerine katılmalarınailham verdi. KatılımcılarHİV/AİDS’le ilgili maddeleri nasılmüzakere etmeleri gerektiğini veHİV/AİDS’le ilgili faaliyetleriörgütlenmek için nasılkullanabileceklerini öğrendiler. O tarihten bu yana Nikaragua,Honduras ve Panama toplusözleşmelerinde HİV/AİDSmaddelerini başarılı bir biçimdemüzakere ettiler.

Nikaragua’daki, 10 sendikayıtemsil eden liman işçilerifederasyonu (FSTPS), ülkenin OrtaAmerika’daki kişi başına düşen endüşük HİV/AİDS oranına sahipülke olarak kalmaya devametmesini sağlamak ve HİV-pozitifişçilere karşı ayrımcılığı sonaerdirmek için, ulusal AİDSprogramıyla birlikte çalışıyor.Federasyon ulusal liman şirketiEmpresa Portuaria Nacional (EPN)ile 2014 yılının Eylül ayındaimzaladığı yeni TİS’te bir HİV/AİDSmaddesinin yer almasını başarılıbir biçimde müzakere etti.

Hindistan’daki liman işçileri vesendikaları 2014 yılının Ekimayında imzalanan ve ülkenin 12

büyük limanının tamamında ücretyapısını ve istihdam koşullarınıbelirleyen beş yıllık anlaşmatutanağına bir HİV/AİDSpolitikasının dâhil edilmesini büyükbir sevinçle karşıladılar.

Afrika’da Güney Afrika, Togo veKenya, 2014 yılında liman işçileriiçin TİS’ler veya HİV/AİDS işyeripolitikaları imzaladılar. KenyaLiman İdaresi’nin politikasıyöneticiler, gözetmenler, sendikaönderleri ve işyeri temsilcileri içinözel kılavuz ilkeler içeriyor vekorunma, eğitim ve bakımkonularına büyük bir önem veriyor.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 23

ITF Denizciler Bülteni 2015

22 Sağlık odağı

ABD doları tutarında bir ilavedenetim bedeli koydu.

2014 yılının Ekim ayında,SeaIntel Maritime Analysis şöylediyordu: ‘Yaptığımızdeğerlendirme, konteynergemiciliğinin bakış açısından BatıAfrika’daki Ebola salgınınınbölgedeki gemicilik faaliyetleriüzerinde belirgin bir etkisiolmadığını gösteriyor.’ Dergi,Afrika’da yaşanan başlıcagüçlüğün limanlardaki yığılma veiç bölgelerle olan bağlantılarınyetersizliğinden kaynaklanmayadevam ettiğini ekliyor. Ancak buyazıda mevcut durumun virüsünNijerya ve Gana gibi bölgedeki enbüyük konteyner limanlarınasahip ülkelerde yayılmamasıhalinde değişeceği uyarısı dayapılıyor.

Buna karşılık, World MaritimeNews, 1 Aralık 2014 tarihinde,‘Birleşik Krallık gemicilik danışmaşirketi Drewry tarafındansağlanan verilere göre, Batı Afrikaticaretinin [Ebola] salgın[ın]ınbaşlamasından itibaren yüzde30’a varan bir oranda düşüşgösterdiğinin tahmin edildiğini,’’bildirdi.

16 Aralık’ta, Londra’daki Reutershaber ajansı, sektördeki kimi enbüyük ticari birliklerin, gemilerihastalıktan etkilenen ülkeleregiden şirketlerin maruz kaldıklarıticari riski azaltmak ve mürettebatıkorumak için navlunsözleşmelerinde değişiklikleryaptıklarını bildirdi. HaberdeINTERTANKO’nun, mürettebatiçin riskin söz konusu olduğudurumlarda alternatif limanlarbulma kaydını ve gemiyikiralayanların aynı zamanda birgeminin karantina altınaalınmasının getireceği her türlümaliyetten de sorumluolacaklarını içeren, yeni bir Ebolamaddesi koyduğu belirtiliyor.

Genel olarak, salgınınsektörümüz üzerindeki etkisinindaha büyük boyutlardaolmamasından kesinliklememnuniyet duyabiliriz. Ancakrisk sürüyor ve dikkatli olmakbüyük önem taşımaya devamediyor.

Sierra Leone, Liberya veGine’deki altı sendika ileyapılan araştırma ulaştırmaişçilerinin en kötü biçimdeetkilendikleri ülkelerin SierraLeone ve Liberya olduğunugösterdi. Sierra Leone GemiAdamları Sendikası (SLSU),üyeleri arasında 43 bildirilmişve beş onaylanmış vakadan30’unun ölümle sonuçlandığınıbildirdi. Liberya’daki USPOGULsendikası, 31 bildirilmiş, 10onaylanmış vaka ve üç ölümeşahit olmuş durumda.Liberya’da hiçbir yabancı işçihastalıktan etkilenmezken,Sierra Leone’de bir Liberyalı vebir Gineli sürücü hastalığayakalanmış.

Hem Sierra Leoneli hem deLiberyalı sendikalar işsizliğinartarak üye kaybına yol açtığını, işsaatlerinin uzatılması ve ücretlerindüşürülmesiyle birlikte çalışmakoşullarının kötüleştiğini ve dahaaz sayıda yolcu taşındığı içinulaştırma maliyetlerinin arttığınıbildirdiler. Liberya ayrıca işçileringemilere binmelerine kısıtlamalargetirildiğini ve denizcilikşirketlerinin faaliyetleriniazalttıklarını ya da iptal ettiklerinibildirdi.

SLSU krizin üyelerini sendikanınfaaliyetlerine katma ve onlarıdestekleme bakımındanetkilediğini – örneğin, toplanmayasağı nedeniyle sendikanıntoplantılarını iptal etmek zorundakaldığını ve üye aidatlarındayaşanan düşüş nedeniyle sendikaşubelerinin kapandığını - söyledi.Sendika ayrıca sürücülerleyolcular arasındaki ilişkilerindurumdan etkilendiğini vehastalığa yakalanmış olanların

karantina altına alınmalarının veyaölenlerin geleneksel cenaze töreniyapılmadan yalıtılmış bir ortamdagömülmelerinin toplumsal vekültürel etkiler yarattığını belirtti.

Hem Sierra Leone hem deLiberya’daki sendikalargösterdikleri çabaların küreselönleyici tedbirlere uygun olmasınısağladılar. SLSU denizcilerle ilgiliönleme ve kontrol altına almatedbirleri oluştururken, Liberyalısendikalar virüsle ilgili farkındalıkyaratmak için yerel sivil toplumörgütleriyle birlikte çalıştılar vesendika üyelerine eğitim verdiler.

Her iki ülkede de, sendikalarınmüdahaleleri kendi ulusalkoordinasyon komiteleriaracılığıyla geliştirildi veuygulamaya konuldu. SierraLeone’deki ulusal sendikalarkonfederasyonu ülke çapındakiEbola görev gücünün bir parçasıve Liberya Emek Kongresi, İşçiHakları ve Adalet Bakanlığı’ylaortaklaşa bir farkındalık yaratmakampanyası yürütüyor.

SLSU işverenlerin çoğunun işyerlerinde ve medya aracılığıyladuyarlılığı arttırıcı faaliyetleryürüttüğünü bildirirken, Liberyalısendikalar bazı işverenlerindezenfektan malzemelerindağıtımını yaptığını belirttiler.

ITF başkanı Paddy Crumlin şuyorumda bulundu: “Üyelerimiz biryandan bu hastalıkla bağlantılıkısıtlamalarla uğraşırken diğeryandan da normal sendikalfaaliyetlerini sürdürmeyeçalışıyorlar. Bu hastalıkla etkin birbiçimde savaşım verme çabasıiçinde – korunma konusundaeğitim vererek ve temel hijyen

malzemelerini sağlayarak - önemlibir rol oynuyorlar. Onlarıdesteklemek için elimizden gelenher şeyi yapacağız.”

Ekim ayında, Afrika bölgeofisinden gelen araştırmaraporunun ardından, ITF’inliderleri, küresel bölüm başkanlarıve bölgesel başkan yardımcıları,hastalığa karşı verilen savaştaeğitimin rolünü vurgulamak üzereLondra’da bir araya geldiler.

Sendikaların Ebolaya yanıtıBatı Afrika’daki sendikalar Ebola krizine yanıt vermek için mücadeleediyorlar. ITF bu sendikaları en iyi biçimde nasıldestekleyebileceğini tespit edebilmek için, hastalıktan en fazlaetkilenmiş olan üç ülkede bu ölümcül virüsün ulaştırma işçileriüzerinde yaptığı etkiyi saptamaya yönelik bir anket düzenledi.Aşağıda bu anketin bulgularıyla ilgili bir özet bulacaksınız. Elbettedurum şu anda değişmiş olabilir

Ebola – gemicilik sektörününasıl etkiledi? devam

ITF’inaraştırmasında yeralan ülkeler vesendikalar

Sierra Leone• Sierra Leone Gemi Adamları

Sendikası

Liberya• Liberya Birleşik Gemi Adamları,

Liman İşçileri ve Genel İşçiSendikası (USPOGUL)

• Liberya Bağımsız Mano NehriUlaştırma Sendikası

• Liberya Birleşik İşçi Sendikası

Gine• Fédération Nationale des

Transports et Marins Pêcheursde Guinée (FENATRAMP.G)

• Féderation Nationale desTransports Autos et Motos

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 22

Page 32: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

24 Sendikalar

Sendikalar iş başında

ITF ailesine üye sendikalarulaştırma işçilerine dahaiyi koşullar sağlamak içindünyanın dört bir yanındaeylem halindeler. Buradahaklarınız için ayağakalkan denizcisendikalarının yaptıklarıylailgili sadece birkaç örnekyer alıyor

NUSS’nin 7.220 üyesi var ve busayı Sri Lanka’daki aktifdenizcilerin yüzde 55’inekarşılık geliyor. Sendika 2007yılında kurulduğundan bu yanaüye tabanımızı güçlendirmekiçin çok büyük bir çabagösterdik.

Üyelerimize verdiğimiz en önemlihizmetlerden biri – denizcilere dahaönce böyle bir destek sağlanmamışolduğundan – sendikamızın sosyalgüvenlik programıdır. Bu programkapsamında denizcilere veailelerine sağlık ve hayat sigortasıyapılıyor ve bir emeklilik fonunaonlar adına katkıda bulunuluyor. Bu program çok popüler ve dahaşimdiden üyelerimizin birçoğunabüyük fayda sağlamış durumda.

Denizciler birçok tehlike ve zorlukla,yüksek derecede stresle yüz yüze

geliyorlar ve biz de zor günlerdesendikanın destek sağlamak üzereonların yanında olması gerektiğinekarar verdik. Bu nedenle üyelerimiziçin, uzman doktorlarla kişisel veyaişle ilgili sorunlarınıtartışabilmelerine olanak sağlayanrehberlik hizmetleri vermeyebaşladık.

Tabii ki, üyelerimiz arasındaHİV/AİDS konusunda farkındalığıartırmak önceliklerimizden biri vedüzenli olarak uyguladığımızprogramlarımız için ILO’dan destekalıyoruz. Ayrıca UluslararasıPazarlık Forumu’yla imzaladığımızsözleşmeye bir HİV maddesikoymayı da başardık.

Yabancı denizcileri ağırlamayıseviyoruz ve Kolombo limanınademirleyen gemilerde çalışandenizcilere ücretsiz ulaşım hizmeti

vermenin yanı sıra KolomboŞehri’ndeki önemli yerlere ziyaretlerde düzenliyoruz.

Limanlarımızda sıkıntılı durumlarlakarşılaşan hem Sri Lankalı hem deyabancı denizcilere hukuki yardımve dayanışma desteği sunuyorolmamız beni gururlandırıyor.

Bir örnek, Panama bandıralı, sahibiBAE’li olan, 2010 yılının Aralıkayında Hint Okyanusu’nda Somalilikorsanlar tarafından kaçırılan veancak 2012 yılının Ekim ayındaserbest bırakılan kargo gemisiOrana’dır. Ne yazık ki, gemiylebirlikte 19 kişilik mürettebattansadece 13’ü serbest bırakıldı.Bunlardan altısı, 2012 yılının Aralıkayında Kolombo’ya dönmedenönce iki yıl süreyle ormandatutulmuş olan Sri Lankalılardı.Sendikam, Kassab Inter Shipping’le

yürüttüğü müzakereleri sürdürdü veen nihayet, 2014 yılının Ocakayında, şirkete korsanların elindekalmış - bir elektrikçi - olan son SriLankalı denizciye bir yıllık maaşınınödenmesini kabul ettirdi.

NUSS, Albedo gemisindeçalışırken kaybolan dört Sri Lankalıdenizcinin ailelerine destek sağladı(bkz. 10. sayfa) ve Somalilikorsanların elinde 30 ay esarethayatı yaşayıp kurtulmuş olan ikidenizcinin Denizcilik Okulu’nuneğitim kurslarına ücretsiz olarakkaydolmalarını sağladı.

Denizciler için, toplam olarak300.000 ABD dolarından fazlaödenmemiş ücret tahsilatıgerçekleştirdik.

Genç sendika Sri Lanka’dabüyük atılımlar

gerçekleştirdiSri Lanka’daki Ulusal Denizciler Sendikası oldukça

genç bir sendika ama daha şimdiden üyelerine bir diziönemli hizmet sunmaya başladı diyor, ITF’in bölgedeki

müfettişi Ranjan Perera

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 24

Page 33: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

25Sendikalar

MTWTU denizcilerin iki denizyolculuğu arasında olduklarıdönemde sahip oldukları sosyalhaklara büyük önem veriyor. Buçalışma, genel olarak üç grubaayrılabilir: sağlık sigortası, maliyardım ve sosyalleşme.

Ülkemiz Ukrayna’da devlete ait birsağlık sigortası sistemibulunmuyor. Tıp sektörüdurgunluğun eşiğine gelmişdurumda ve denizcilerinihtiyaçlarını karşılamakta yetersizkalıyor. Özel sağlık sektörü isehızlı bir gelişim gösteriyor: yenimodern özel klinikler her yerdebulunabiliyor ve bireysel sağlıksigortası giderek yaygınlaşıyor.2008 yılından bu yana denizcileriçin gönüllü sağlık sigortasınıhayata geçirmiş bulunuyoruz. İşe küçük pilot projelerle başladık:ihtiyaçları doğrultusunda en uygunsigorta şirketini seçerek, yaklaşık200 denizciyi sigortaladık.MTWTU şu anda dünya çapındaitibarı olan çeşitli sigortaşirketleriyle güçlü bir işbirliği içindeve hâlihazırda 3.000 denizcisigortalanmış durumda.

Bize sık sık finansal sorunları olandenizciler başvuruda bulunuyor.Bu başvurular sigorta kapsamındayer almayan bir hastalık, bir yakınakrabanın hasta ya da ölmüşolması ya da bir çocuğundoğumuyla ilgili olabiliyor. Bu türdurumlarda, denizciler bizdenfinansal yardım almayı umabilirler.Yapılacak yardımın miktarıihtiyaca bağlı olarak belirleniyor.Dolayısıyla, başvuruda bulunandenizci kanserle mücadele etmekzorundaysa, sağlanacak destekmiktarı büyük olacaktır. Aynı şeybir denizciye bir yakın akrabasınıgömmesi için verilecek olanfinansal yardım için de geçerlidir.

MTWTU’ya en sık başvurudabulunma nedenlerinden biri, birdenizcinin veya çocuklarınınsanatoryum masraflarının kısmengeri ödenmesiyle ilgili olanlardır.Bazı denizciler yıllık izinlerinisağlık durumlarını bu yolla dahaiyi hale getirerek geçiriyorlar. Hemdenizcilerin hem de ailelerininsendikal etkinliklerimizde yeralmalarını sağlamaya çalışıyoruz.Tüm aile üyeleri için turistik

geziler, müze ziyaretleri, çocukeğlence merkezlerine ziyaretler vefilm gösterimleri gibi etkinliklerdüzenliyoruz. Bizim çocuklar içindüzenlediğimiz yeni yıl matineleriçok özeldir ve Odesa’da en iyiyeni yıl kutlaması olaraksayılmaktadır. Her yıl üyelerimizinyaklaşık 8.000 çocuğununeğlenmelerini sağlıyoruz.

Denizciler bize genellikle hukukidanışmanlık almak ya da yabancıbandıralı gemilerdeki çalışma veyaşam koşullarıyla ilgili sorunlarıiletmek için başvururlar. Bunedenle, düzenli aralıklarla, hukukuzmanlarımızın denizcilere ulusalve uluslararası mevzuatıntartışmalı konularını açıkladıklarıbilgilendirmeye yönelik atölyeçalışmaları ve eğitim seminerleridüzenliyoruz. Ayrıca MTWTU’nunimzaladığı toplu iş sözleşmesikapsamında yer alan gemileridüzenli olarak ziyaret ediyoruz. Bu ziyaretlerde mürettebata bilgiveriyor, onlarla en son haberleri,deneyimlerimizi ve en iyiuygulamaları paylaşıyoruz.

Ayrıca, geleceğin denizcileri içinseminerler düzenliyoruz. Hemdenizcilik öğrencileriyle hem deonların ebeveynleriyle, onlaraMTWTU’yu, ITF’i ve sahipoldukları hakları anlatmak için biraraya geliyoruz. Bu bizimgeleceğe yaptığımız katkıdır:denizcilik öğrencileri kısa bir süresonra denizci olacaklar ve bizverdiğimiz sendikal eğitimlerinonları tatsız durumlarlakarşılaşmaktan koruyacağını umutediyoruz.

İşbirliğine verilebilecek mükemmelbir örnek, Alman sendikası ver.diile birlikte, bu sendikanınbağıtlamış olduğu toplu işsözleşmesi kapsamında yer alangemilerde çalışan denizciler içinortaklaşa düzenlediğimiz atölyeçalışmalarıdır. Bu atölyeçalışmalarında denizcileresendikalı olmanın sağladığıolanakları ve mutabakat zaptınıanlatıyoruz ve acil sorulara cevapveriyoruz. Bu işbirliğinde güçlü biruluslararası sendikal hareketingeleceğini görüyoruz.

Ukraynalı denizciler için sosyal haklarUkrayna Deniz Ulaştırma İşçileri Sendikası (MTWTU) denizciler için güçlü bir sosyal haklarpaketi geliştirmiş olmaktan gurur duyuyor diyor, sendikanın birinci başkan yardımcısı OlegGrigoryuk

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 25

ITF Denizciler Bülteni 2015

24 Sendikalar

Sendikalar iş başında

ITF ailesine üye sendikalarulaştırma işçilerine dahaiyi koşullar sağlamak içindünyanın dört bir yanındaeylem halindeler. Buradahaklarınız için ayağakalkan denizcisendikalarının yaptıklarıylailgili sadece birkaç örnekyer alıyor

NUSS’nin 7.220 üyesi var ve busayı Sri Lanka’daki aktifdenizcilerin yüzde 55’inekarşılık geliyor. Sendika 2007yılında kurulduğundan bu yanaüye tabanımızı güçlendirmekiçin çok büyük bir çabagösterdik.

Üyelerimize verdiğimiz en önemlihizmetlerden biri – denizcilere dahaönce böyle bir destek sağlanmamışolduğundan – sendikamızın sosyalgüvenlik programıdır. Bu programkapsamında denizcilere veailelerine sağlık ve hayat sigortasıyapılıyor ve bir emeklilik fonunaonlar adına katkıda bulunuluyor. Bu program çok popüler ve dahaşimdiden üyelerimizin birçoğunabüyük fayda sağlamış durumda.

Denizciler birçok tehlike ve zorlukla,yüksek derecede stresle yüz yüze

geliyorlar ve biz de zor günlerdesendikanın destek sağlamak üzereonların yanında olması gerektiğinekarar verdik. Bu nedenle üyelerimiziçin, uzman doktorlarla kişisel veyaişle ilgili sorunlarınıtartışabilmelerine olanak sağlayanrehberlik hizmetleri vermeyebaşladık.

Tabii ki, üyelerimiz arasındaHİV/AİDS konusunda farkındalığıartırmak önceliklerimizden biri vedüzenli olarak uyguladığımızprogramlarımız için ILO’dan destekalıyoruz. Ayrıca UluslararasıPazarlık Forumu’yla imzaladığımızsözleşmeye bir HİV maddesikoymayı da başardık.

Yabancı denizcileri ağırlamayıseviyoruz ve Kolombo limanınademirleyen gemilerde çalışandenizcilere ücretsiz ulaşım hizmeti

vermenin yanı sıra KolomboŞehri’ndeki önemli yerlere ziyaretlerde düzenliyoruz.

Limanlarımızda sıkıntılı durumlarlakarşılaşan hem Sri Lankalı hem deyabancı denizcilere hukuki yardımve dayanışma desteği sunuyorolmamız beni gururlandırıyor.

Bir örnek, Panama bandıralı, sahibiBAE’li olan, 2010 yılının Aralıkayında Hint Okyanusu’nda Somalilikorsanlar tarafından kaçırılan veancak 2012 yılının Ekim ayındaserbest bırakılan kargo gemisiOrana’dır. Ne yazık ki, gemiylebirlikte 19 kişilik mürettebattansadece 13’ü serbest bırakıldı.Bunlardan altısı, 2012 yılının Aralıkayında Kolombo’ya dönmedenönce iki yıl süreyle ormandatutulmuş olan Sri Lankalılardı.Sendikam, Kassab Inter Shipping’le

yürüttüğü müzakereleri sürdürdü veen nihayet, 2014 yılının Ocakayında, şirkete korsanların elindekalmış - bir elektrikçi - olan son SriLankalı denizciye bir yıllık maaşınınödenmesini kabul ettirdi.

NUSS, Albedo gemisindeçalışırken kaybolan dört Sri Lankalıdenizcinin ailelerine destek sağladı(bkz. 10. sayfa) ve Somalilikorsanların elinde 30 ay esarethayatı yaşayıp kurtulmuş olan ikidenizcinin Denizcilik Okulu’nuneğitim kurslarına ücretsiz olarakkaydolmalarını sağladı.

Denizciler için, toplam olarak300.000 ABD dolarından fazlaödenmemiş ücret tahsilatıgerçekleştirdik.

Genç sendika Sri Lanka’dabüyük atılımlar

gerçekleştirdiSri Lanka’daki Ulusal Denizciler Sendikası oldukça

genç bir sendika ama daha şimdiden üyelerine bir diziönemli hizmet sunmaya başladı diyor, ITF’in bölgedeki

müfettişi Ranjan Perera

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 24

Page 34: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

26 Sendikalar

NUSI, Hindistan bandıralıgemilerde çalışan Hintlidenizcilere, ister Hindistankıyılarında isterse de yabancısularda çalışıyor olsunlar,çalıştıkları sürenin tamamınınyabancı sularda çalışma vedenizcilerin de yerleşikolmayan işçi statüsündesayılmaları gerektiğinisavunarak, gelir vergisimuafiyeti tanınmasını sağlamakiçin uzun soluklu bir kampanyayürüttü.

Ülkemizde bu konuyu gemicilik,maliye ve çalışma bakanlıklarıdâhil, birçok bakanlıkla ele aldık;denizcilik bakanı, Milli GemicilikKurulu ve Milli Sosyal GüvenlikKurulu ile sürekli olarak görüştük.Konuyla ilgili hukuki görüşümüzüsunduk ve Avustralya’dan BirleşikKrallık’a diğer birçok ülkededenizcilerin vergi durumunun neolduğunu karşılaştırmalı olarakortaya koyduk. Ayrıca, 2010

yılında Doğrudan Vergiler KanunTasarısı’yla ilgili olarak, tezlerimizigüçlü bir biçimde savunmak üzereMeclis Maliye Daimi Komisyonutoplantısına katıldık. Binlercedenizcinin katıldığı bir imzakampanyası düzenledik ve dahasonra bu imzaları hükümetesunduk. Uluslararası düzeydeITF’ten destek istedik.

2014 yılında, yeni kurulanBhartiya Janta Partisi (BJP)hükümeti bize iddialarımızı dahagüçlü bir biçimde öne sürmekonusunda yeni bir şans verdi veönümüze çıkan her fırsatıbakanlara yönelik lobi faaliyetiyürütmek için kullandık. 25Haziran’da, Denizciler Günü’nde,karayolları, otoyollar ve gemicilikbakanı Shri Nitin Gadkari,NUSI’ye tüm Hintli denizcilereadaletli bir vergi düzenlemesigetirmek için kişisel olarakkonunun takipçisi olacağıgüvencesini verdi.

Bakan sözünün eri bir insanolduğunu kanıtladı. 11 Eylül günümücadelemizin başarıya ulaştığınısöylemekten büyük bir mutlulukduyuyorum. Hindistan bandıralıgemilerde, ülkenin karasularıdışında çalışan denizcilerin tümhizmet süreleri artık yabancısularda istihdam olarak kabuledilecek.

Hükümetin takındığı olumlututuma, başbakanın ulusaldüzeyde yürüttüğü popüler ‘temizHindistan’ kampanyasına -Swachh Bharat Abhiyan - destekolarak, kamuoyu önünde ‘teşekküretme’ olanağı bulmuş olmaktanmemnuniyet duyuyoruz.Sendikam 29 Ekim tarihinde, oniki şube örgütümüzün tamamınınHindistan’ın kıyı eyaletleriboyunca, afişler ve pankartlareşliğinde eş zamanlı olarakkatıldıkları bir eylem günüdüzenledi.

Mumbai’de, eylem günündeyüzlerce kişi canlı bir katılımsergiledi. Eyleme katılanlar FreePress Journal Marg’danbaşlayarak Nariman Point’tekiShipping Corporation of Indiabinasına kadar trafik şeritlerinisüpürdüler ve kampanyanıntaahhüdü olan SwachhtaShapath’ı SCI binasının içinetaşıdılar. Bu eylemle ilgili olarakmedyanın verdiği, eylemin çokdaha geniş kesimlerin dikkatiniçekmesini sağlayan olumludesteğe teşekkür ediyoruz.

Gemicilik kardeşliğininulusumuzun temiz ve yeşil birgelecek yaratma çabalarına örnekoluşturarak öncülük etmeyi tercihetmiş olmasından gururduyuyorum. Bizlerin temizlik vehijyeni sağlamaya yönelikçabalarımız Swachh BharatAbhiyan kampanyasını daha dagüçlendirecektir.

Hintli denizciler için vergimuafiyeti zaferiHindistan Ulusal Denizciler Sendikası’nın (NUSI) genelsekreteri ve saymanı olan Abdulgani Y Serang, Hindistanbandıralı gemilerde çalışan Hintli denizciler için sağladıklarıgelir vergisi muafiyetini sevinçle karşılıyor ve hükümetin buçabasına karşı duydukları takdiri nasıl gösterdiklerinianlatıyor

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 26

Page 35: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

27Sendikalar

ITF onaylı toplu iş sözleşmelerielverişli bayrak gemileri içinasgari çalışma standartlarıgetiriyor ve sendikalar arasındaişbirliğinin kurulması denizcilerebir dizi sendikal hizmet, üyelik vetemsiliyet sağlamak bakımındanbüyük önem taşıyor. Elverişlibayraklar kampanyasına katılansendikalar, 2010 yılındadüzenlenen ITF kongresinde,ulusal bandıralı gemilerdeistihdam edilip o ülkede yerleşikolmayan denizciler için yeni birdizi asgari standartlaroluşturmak amacıyla kabuledilmiş olan, ITF’in Meksikopolitikasına uymaklayükümlüdür.

Yeni ikili anlaşma uyarınca, gerçeksahipliğin bulunduğu ülkede yeralan sendika olarak ver.di,Almanya’daki şirketler, kuruluşlarveya kişilerin gerçek anlamdasahip oldukları ve kontrol ettiklerigemilerdeki tüm mürettebatıntemsili konusunda eşit derecedesöz hakkına sahip oluyor. İşgücüarz eden ülkedeki sendika olarakAMOSUP, sendikanın mevcutsosyal hizmet programlarından veüyelik hizmetlerinden faydalananFilipinli denizciler ve aileleriyleyakın bir ilişki içinde. Dolayısıyla,Filipinli denizciler için bağıtlanantoplu iş sözleşmelerinde temsilhakkı konusunda sürekliliği olanve pratik bir paya sahip.

İmzalanan ikili anlaşma ile her ikisendika da işbirliği, karşılıklı saygıve eşitlik ruhu içinde bir diğerininsöz hakkını tanıyor. Ver.di,AMOSUP’a Alman kanunlarının,kurallarının ve mevzuatınınyorumlanmasıyla ilgili tavsiye verehberlik sunarken, buna karşılıkAMOSUP da Filipinlerdekikanunlarla ilgili tavsiye verehberlik sağlayacak. Her ikisendika da gelecekte yapılacakolan toplu iş sözleşmesigörüşmelerine katkıda bulunacakve katılacak.

İki sendika ayrıca elverişli bayraktoplu iş sözleşmeleri ve diğersözleşmeler, mevzuat ve denizcilik

Ver.di ve AMOSUP ikili anlaşma imzaladı Denizci sendikaları arasında iki dev – Almanya’dan ver.di ve Filipinlerden AMOSUP - ITF’in 2014 yılında yapılan kongresinde,Meksiko politikası doğrultusunda bir ikili anlaşmaya imza attı. ITF’in denizcilik işlemleri sekreteri John Canias ve stratejiuygulama asistanı Evelin Thomson, bu anlaşmanın sağladığı yararları açıklıyor

Hindistan’da denizcilerin işealınmaları ve yerleştirilmeleri2001 yılında, devletyönetimindeki Gemi Adamlarıİstihdam Dairesi’nin - tümHindistan bandıralı gemilerdeçalışan denizciler bu dairearacılığıyla görevlendirilirdi -kaldırılması ve Hindistanbandıralı gemilerin denizcileridoğrudan doğruya istihdametmeye başlamalarından buyana, büyük bir sorun halinegelmiştir. Yabancı bandıralıgemicilik şirketleri isedenizcileri doğrudan veyaistihdam büroları aracılığıylaistihdam etmeye devam ettiler.

Hindistan hükümeti, istihdambürolarının gemicilikbakanlığından bir Denizcileri İşeAlma ve Yerleştirme Lisansı(RPSL) almalarını zorunlu halegetirdi. Bu lisans ‘şeffaflıksağlamayı ve istihdam bürolarınınve yöneticilerinin bir kaydınıtutmayı’ hedefliyor.

Bir denizcinin istihdam şartlarıyla

ilgili endişe duyması durumunda,hükümet lisanslı istihdambürosundan işçi bulma hizmetiverdiği müşterisiyle ilgili bilgileri -bu bilgiler denizcinin güvenliği,sigortası ve esenliği ile ilgiliolduğundan - vermesiniisteyebiliyor.

Dolayısıyla Hindistan’da denizcilergerekli sınavları vermekle velisanlı istihdam büroları dagemicilik genel müdürlüğüne işeyerleştirdiği her denizci için bir‘sicil ve gerçek deneyim’ mektubusunmakla yükümlüdür. RPSL aynızamanda denizcilerin DenizcilikÇalışma Sözleşmesi, UluslararasıPazarlık Forumu ve ITF toplu işsözleşmelerinin hükümleridoğrultusunda sigorta edilmelerinisağlamayı da amaçlamaktadır.

Ne var ki, RPSL’li olmayanistihdam bürolarının sayısı,kısmen gemi sahipleri kurallarauymakta istekli olmadıkları için,giderek artıyor. Bu bürolar işçilerikanunsuz bir biçimde işeyerleştiriyorlar, onları riske

atıyorlar ve sektörde yolsuzluğunsürmesine neden oluyorlar. Bunedenle sendikam bu tür istihdambürolarına karşı Hindistangenelinde bir farkındalık yaratmakampanyası başlattı. Denizcilereçok açık bir mesajımız var: sizeyasal yollardan bir işbulamayacakları için, lisanslıolmayan bürolara işbaşvurusunda bulunmayın.

Lisanslı bir istihdam bürosutarafından işe yerleştirilmiş veörneğin, ücreti ödenmemiş veyatacize uğramış olan bir denizci,hükümetin bu büroyu lisansınıalıkoyarak ve kaydını iptal edereksorumlu tutabileceğini bilir.

Ancak lisansız istihdam bürolarısöz konusu olduğunda, hükümetuzun bir süre ya da belki hiçharekete geçemeyebilir. Buistihdam büroları hükümetinkendilerine karşı işlemyapmasından kaçınmak için hertürlü yola başvuruyor – adreslerinideğiştiriyor, işe yerleştirdikleridenizcinin belgelerini alıkoyuyor,

geçici olarak faaliyetlerinidurdurduklarını ilan ediyor ya dabelirli bir denizciyi işe yerleştirmişolduklarını düpedüz inkârediyorlar.

Denizcilere çıkarlarının ancaklisanslı istihdam büroları ileçalışmaları durumunda korumaaltına alınabileceğini anlatmamızgerekiyor. Altı yerel dilde broşürlerbastırıyoruz ve bunları denizcilerinev adreslerine postalıyoruz,sosyal medyayı kullanıyoruz vegemicilik medyasında, ulusalmedyada ve kendi web sitemizdedüzenli aralıklarla makaleleryayımlıyoruz. Ayrıca atölyeçalışmaları düzenliyoruz vegörevlilerimiz denizcilerinkaldıkları pansiyonları ziyaretediyor.

Birçok uluslararası gemicilikşirketi, devlet denetimi altındaoldukları için güvenilir mürettebatsağladıklarını bildikleri RPSL’liistihdam bürolarıyla çalışmayıtercih ediyor ve hatta bunu talepediyor.

İstismarcı istihdambürolarıyla ilgilifarkındalığı artırmakHindistan İleri Gemi Adamları Sendikası sekreteri Manoj Yadav,sendikasının lisanslı olmayan istihdam bürolarının tehlikeleriile ilgili farkındalığı nasıl artırdığını anlatıyor

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 27

ITF Denizciler Bülteni 2015

26 Sendikalar

NUSI, Hindistan bandıralıgemilerde çalışan Hintlidenizcilere, ister Hindistankıyılarında isterse de yabancısularda çalışıyor olsunlar,çalıştıkları sürenin tamamınınyabancı sularda çalışma vedenizcilerin de yerleşikolmayan işçi statüsündesayılmaları gerektiğinisavunarak, gelir vergisimuafiyeti tanınmasını sağlamakiçin uzun soluklu bir kampanyayürüttü.

Ülkemizde bu konuyu gemicilik,maliye ve çalışma bakanlıklarıdâhil, birçok bakanlıkla ele aldık;denizcilik bakanı, Milli GemicilikKurulu ve Milli Sosyal GüvenlikKurulu ile sürekli olarak görüştük.Konuyla ilgili hukuki görüşümüzüsunduk ve Avustralya’dan BirleşikKrallık’a diğer birçok ülkededenizcilerin vergi durumunun neolduğunu karşılaştırmalı olarakortaya koyduk. Ayrıca, 2010

yılında Doğrudan Vergiler KanunTasarısı’yla ilgili olarak, tezlerimizigüçlü bir biçimde savunmak üzereMeclis Maliye Daimi Komisyonutoplantısına katıldık. Binlercedenizcinin katıldığı bir imzakampanyası düzenledik ve dahasonra bu imzaları hükümetesunduk. Uluslararası düzeydeITF’ten destek istedik.

2014 yılında, yeni kurulanBhartiya Janta Partisi (BJP)hükümeti bize iddialarımızı dahagüçlü bir biçimde öne sürmekonusunda yeni bir şans verdi veönümüze çıkan her fırsatıbakanlara yönelik lobi faaliyetiyürütmek için kullandık. 25Haziran’da, Denizciler Günü’nde,karayolları, otoyollar ve gemicilikbakanı Shri Nitin Gadkari,NUSI’ye tüm Hintli denizcilereadaletli bir vergi düzenlemesigetirmek için kişisel olarakkonunun takipçisi olacağıgüvencesini verdi.

Bakan sözünün eri bir insanolduğunu kanıtladı. 11 Eylül günümücadelemizin başarıya ulaştığınısöylemekten büyük bir mutlulukduyuyorum. Hindistan bandıralıgemilerde, ülkenin karasularıdışında çalışan denizcilerin tümhizmet süreleri artık yabancısularda istihdam olarak kabuledilecek.

Hükümetin takındığı olumlututuma, başbakanın ulusaldüzeyde yürüttüğü popüler ‘temizHindistan’ kampanyasına -Swachh Bharat Abhiyan - destekolarak, kamuoyu önünde ‘teşekküretme’ olanağı bulmuş olmaktanmemnuniyet duyuyoruz.Sendikam 29 Ekim tarihinde, oniki şube örgütümüzün tamamınınHindistan’ın kıyı eyaletleriboyunca, afişler ve pankartlareşliğinde eş zamanlı olarakkatıldıkları bir eylem günüdüzenledi.

Mumbai’de, eylem günündeyüzlerce kişi canlı bir katılımsergiledi. Eyleme katılanlar FreePress Journal Marg’danbaşlayarak Nariman Point’tekiShipping Corporation of Indiabinasına kadar trafik şeritlerinisüpürdüler ve kampanyanıntaahhüdü olan SwachhtaShapath’ı SCI binasının içinetaşıdılar. Bu eylemle ilgili olarakmedyanın verdiği, eylemin çokdaha geniş kesimlerin dikkatiniçekmesini sağlayan olumludesteğe teşekkür ediyoruz.

Gemicilik kardeşliğininulusumuzun temiz ve yeşil birgelecek yaratma çabalarına örnekoluşturarak öncülük etmeyi tercihetmiş olmasından gururduyuyorum. Bizlerin temizlik vehijyeni sağlamaya yönelikçabalarımız Swachh BharatAbhiyan kampanyasını daha dagüçlendirecektir.

Hintli denizciler için vergimuafiyeti zaferiHindistan Ulusal Denizciler Sendikası’nın (NUSI) genelsekreteri ve saymanı olan Abdulgani Y Serang, Hindistanbandıralı gemilerde çalışan Hintli denizciler için sağladıklarıgelir vergisi muafiyetini sevinçle karşılıyor ve hükümetin buçabasına karşı duydukları takdiri nasıl gösterdiklerinianlatıyor

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 26

Page 36: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

28 Sendikalar

Ver.di ve AMOSUP ikilianlaşma imzaladı devam

Avrupalı denizcilik şirketlerigemilerini elverişli bayrak‘siciline geçirme’ uygulamasınahız verdiler ve bu durumdenizcileri olumsuz bir biçimdeetkiliyor.

Bu uygulama gemi sahipleriningemilerini gerçek sahiplik ilişkisininbulunmadığı veya gemilerininişletimiyle bağlantısı olmayan birülkenin siciline kaydettirmeleriniiçeriyor. Bu, gemi sahiplerinin aitoldukları bayrak devletinin yapmışolduğu belirli düzenlemelerdenkaçınabilmeleri anlamına geliyor.Aynı zamanda, ücret beklentilerininbelirgin bir biçimde çok daha düşükdüzeylerde olduğu, daha yoksulülkelerden emek istihdam ederekasgari ücret ve standartlarıuygulamaktan kaçınabilmelerianlamına da geliyor. BöyleceBirleşik Krallık’ta istihdamedecekleri bir denizciyemuhtemelen kabaca 15-22 ABDdoları saat ücreti ödeyecekken,2,50 ABD doları saat ücretiyledenizci istihdam edebiliyorlar.

Yabancı bayrağa geçişin nedenarttığını anlamak zor değil. Gemisahipleri gemilerini yabancı birbayrağa geçirdikten sonra daAvrupalı devletlerin uyguladıkları –genellikle yerli zabit ve tayfalaraistihdam ve eğitim sağlanmasınıöngörmeyen - tonaj vergisi rejimikapsamında vergi teşviklerine hakkazanmaya devam ediyorlar. Budevlet yardımı programları

Avrupa’da kayıtlı tonajı artırıyor,ancak şirketlerin başvurdukları,emek maliyetlerini aşağıya çekenve tonaj vergi teşviklerinin büyükbölümünü oluşturan sömürüyedayalı mürettebat istihdamınınönünü kesmiyor.

Birleşik Krallık Deniz Ticaret Odasıyaptığı bir açıklamada tayfa eğitimiile Birleşik Krallık’ın tonaj vergisiarasında bir bağ kurulmasınınBirleşik Krallık’ta eğitilen tayfasayısının yıllık bazda yüzde 25oranında artış göstermesine yolaçacağı için, böyle bir bağınkurulmasına gerek olmadığınıbelirtti. Oysaki Birleşik Krallık’takigemicilik şirketleri hâlihazırda 1999yılında eğittiklerinin dörtte birindendaha az tayfa eğitiyorlar.

Avrupalı denizcilerin diğerülkelerdeki meslektaşlarından,sözgelimi Filipinlilerden daha fazlaücret aldıkları bir gerçektir, ancakbu ücret düzeyi yaşammaliyetleriyle bağlantılı olarakdüşünülmelidir. Avrupalı denizciliksendikaları sektörün fiilen tümdünyayı tarayarak - özellikletayfalar arasında ama giderekzabitler arasında da - en ucuzmürettebatı arayıp bulmasına izinverilmesi karşısında büyük birusanç duyuyorlar.

Avrupa hükümetleri kendiülkelerinin ticari filolarını tehlikeyeatan sorumsuz bir dibe doğruyarışın içine girmiş durumda.Örneğin, Birleşik Krallık hükümetişimdilerde, sicil kaydı maliyetlerinidüşürerek ve hatta Birleşik Krallıkbayrağını ya da yaygın olarakbilinen adıyla Kırmızı Bandıra’yı,diğer bayraklardan daha ucuzolduğunu öne sürüp pazarlayarak,fiilen elverişli bayrak ülkeleriylerekabet etmektedir. Ticari gemicilikkapasitesini yitirmek sadecedenizcilik camiası için bir trajediolmayacak, ekonomi ve güvenlikleilgili de son derece ciddi sonuçlardoğuracaktır.

Ayrıca, yabancı bayrağa geçişingemilerde emniyetli mürettebatsayılarının belirlenmesi süreciüzerinde yaratacağı etkiden deendişe duyuyoruz. Örneğin,Birleşik Krallık’ta bu sayı, çok dahaetkin sonuç verecek biçimdegeminin sınıfı ve büyüklüğütemelinde değil, tek tek gemibazında gemi sahibi ile emniyettensorumlu düzenleyici kurum olan

Denizcilik ve Sahil GüvenlikTeşkilatı arasında belirlenmektedir.Bu yöntem sadece sendikalarıemniyet açısından kritik önemesahip bu tartışmaların can alıcıaşamasının dışında bırakmaklakalmıyor, aynı zamandaişverenlerin emniyetli mürettebatsayısının altına inmelerine deolanak sağlıyor. Bunun maliyetlerive kâr marjlarını denizcilerininhaklarının ve potansiyel olarakyolcu güvenliğinin önüne koymariskine yol açtığına inanıyoruz.

Birleşik Krallık’taki tayfa sayısı son30 yıl içinde yüzde 70’in üzerindedüşüş göstererek 8.500’ün birazüzerinde bir sayıya geriledi. Aynıeğilim tüm Avrupa’da yaşanıyor.Gemilerin önlenebilir nedenleryüzünden batmaları ve mürettebatölümlerinin ortaya koyduğukanıtlar, gevşek bir düzenlemerejimi kullanıldığı ve tonaj birelverişli bayrak siciline kaydedildiğizaman ortaya çıkan diğeryetersizliklere işaret etmektedir.

Sektör düşük maliyetli mürettebatistihdamına dayanan modellerin,ekonomik açıdan yaşamsal önemesahip olduğu için, haklı bir temeledayandığını öne sürüyor. Biz iseküresel sermayenin, devletlerin veyurttaşların gemicilik ihtiyaçlarınıtek yanlı olarak belirlemesine izinvermenin çok riskli bir yaklaşımolduğunu savunuyoruz. Bayrakdevleti sicillerinin, açık sicillerin tekkelimeyle almaya değer bir riskolmadığı, sürdürülebilir bir gemiciliksektörünü oluşturmayabaşlamalarının tam zamanıdır.

RMT’nin ITF’in elverişli bayraklarason vermeyi amaçlayan uzunsoluklu kampanyasını destekliyorolmasının nedeni budur. Bukampanyanın siyasi amacı birgeminin taşıdığı bayrak ile ogeminin sahipleri, yöneticileri vedenizcilerinin milliyeti veya ikametiarasında gerçek bir bağbulunmasını güvence altına alandevletlerarası bir anlaşmanınimzalanmasını sağlamaktır.

Biz bunun BM Deniz HukukuSözleşmesi’nin (UNCLOS)yeniden müzakere edilmesi yoluylasağlanabileceğine inanıyoruz.Böyle bir anlaşma elverişli bayraksistemini denizciler, yolcular, vergimükellefleri ve hatta politikacılarınyararına olacak biçimde, tamamenortadan kaldıracaktır.

Yabancı bayrak kullanımı artıyorRMT sendikasının gemicilik ve offshore ulusal sekreteri Steve Todd,yabancı bayraklara geçişi ele alıyoryetkilileri tarafından alınan, ikili

anlaşmanın veya ilgili işyeritemsilcileri veya işyeri sendikadelegelerin eğitiminin hüküm veşartlarını etkileyebilecek olankararlar hakkında da bilgialışverişinde bulunuyorlar.

Ver.di denizcilik koordinatörü veITF adil uygulamalar komitesiüyesi Torben Seebold, “Birlikolduğumuzda hemmüzakerelerde hem de hukukianlaşmazlıkların çözümükonusunda daha güçlü birkonuma sahip oluyoruz,” diyor.

“Tüm bölgelerde birçok sendikaile uzun süredir işbirliği içindeyiz.Bunun önemini kavramak hiç dezor değil. Tüm denizciler kendiülkelerinde kaliteli sendikal temsilolanağına erişimin yanı sıraanlaşmanın imzacısı sendikanınkoruma ve desteğine sahipolmayı da hak ediyorlar. İkilianlaşmalar yapmak korkulmasıdeğil, iyi niyet, çalışkanlık vekarşılıklı saygı ile onurlandırılmasıgereken ortaklığın tanınmasınınve ona olan bağlılığın birişaretidir.”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 28

Page 37: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

29Balıkçılar

Kamboçyalı eski bir rahip olanVuthy, bir inşaat alanındaki yeniişine doğru gittiğinizannederken, güneyTayland’daki bir balıkçılıklimanına götürüldü; orada birbalıkçı teknesinin kaptanınasatıldı, açık denizde günde 22saat süreyle hiçbir ücretalmadan ve sürekli şiddettehdidi altında trolle balıktutmaya zorlandı.

Dövülen, aç bırakılan ve zamanzaman sıcak tropik güneşin altındagüverteye zincirlenmiş olan 33yaşındaki bu adam yinelenenkâbuslardan ve kendisini işgöremez hale getirmiş olananksiyeteden mustarip. Vuthy,“Öleceğimi düşündüm. Bizi hayvangibi sattılar, ama biz havyan değiliz– biz insanız,” diyor.

Tayland sınırları içinde kabaca500.000 kişinin köle halinegetirilmiş olduğu düşünülüyor.Tayland hükümeti balıkçılıksektöründe, yüzde 90’nıkandırılmaya, kaçırılmaya vesatılmaya müsait olan göçmenişçilerden oluşan, yaklaşık 300.000kişinin çalıştığını tahmin ediyor.

Göçmenlerin çoğu komşu ülkelerBurma, Kamboçya ve Laos’tangeliyor. Tayland’ın güçlüekonomisinin ve vasıfsız işçileresunduğu iş olanaklarının cazibesinekapılan bu kişiler, simsarlarakendilerini sınırdan kaçak olarakgeçip, bir inşaat, fabrika ya da tarımişletmesinde iş bulmalarınayardımcı olmaları için para ödüyor.

Ama birçoğu bunun yerinesimsarları tarafından, Tayland’ın 8milyar ABD doları büyüklüğündekideniz ürünleri sektöründeki işgücüaçığını kapatmak için ticaritrolcülere satılıyor.

Yaklaşık 50.000 kayıtlı balıkçılıkteknesi ile Tayland dünyanın enbüyük balıkçılık filolarından birinesahip, ancak giderek azalan balıkstokları tekneleri uluslararasısularda avlanmaya zorluyor.Taylandlı tekne kaptanlarıişgücündeki azalma karşısındaköle satın almaktan başka çok azseçeneklerinin olduğunu iddiaediyorlar. Bu köleler için 250 sterlingibi düşük bir tutar ödüyorlar ve bubedel işçi tekneye çıktığı zamanhesabına ‘borç’ olarakkaydediliyor. Bu köleler karaya hiçayak basmadan ve fiilen hiç ücretalmadan yıllarca denizdeçalıştırılabiliyor.

Görüşme yaptığımız, halen köleolarak çalışan ve eskiden köleolarak çalışmış olan 15 kişi buteknelerdeki yaşamı şiddet dolu,acımasız ve öngörülemez olaraknitelendirdi. On tanesi işarkadaşlarının tekne kaptanı veyaağ ustası tarafından öldürüldüğünetanık olmuş; bir tanesi 20meslektaşının denizde kol vebacaklarından dört teknenin başkısmına bağlanıp, çekilip ayrılaraköldürülmelerini seyrettiğini anlattı.

Köleler genellikle günde bir tabakpilavla besleniyorlar ve çalışmayadevam edebilmeleri için onlarametamfetamin veriliyor.Çalışamayacak kadar hastaolanlar denize atılırken, tuvaletmolası vermeye cesaret edendiğerleri acımasızca dövülebiliyor.Köle gemileri karadan çok uzaktaoldukları için devlet denetimindenkaçınabiliyor. Balıkçı teknelerine,yakaladıkları deniz ürünleriniteslim almak ve erzak getirmekiçin Tayland limanlarından gelenkargo tekneleri hizmet veriyor.

Kaçmaya çalışanlar kesin olarakölümle cezalandırılıyor ve genelliklegözdağı vermek için diğerlerininönünde öldürülüyor. Burmalı birköle olan Aung Myo şunları söyledi:“Bir gece, iki kişi kaçmaya çalıştı.Kaptan bunlardan birini yakaladı,dövdü, işkence etti ve elektrik verdi.

Ardından vurarak öldürdü vetekmeleyerek denize attı.”

Bu köle gemileri iç ve dış pazarlariçin balık ve kabuklu deniz ürünleriyakalıyor: Guardian gazetesininyaptığı araştırma Taylandlıbalıkçılık teknelerinde çalışmayazorlanan kölelerin Birleşik Krallık,ABD ve AB’de satılan çiftlikkaridesi üretiminin tamamlayıcısıolduğunu tespit etti.

ABD Dışişleri Bakanlığı Tayland’ıyıllardır bu sorunu çözmek üzereyeterince çaba göstermediği içinuyarıyor. ABD Dışişleri Bakanlığı,en nihayet 2014 yılının Haziranayında, yıllık insan kaçakçılığıendeksinde, Tayland’ı insankaçakçılığı ve kölelikle mücadeledegösterdiği isteksizlikten dolayı,Suudi Arabistan, Kuzey Kore veİran’la birlikte, en alt basamağaindirdi. Raporda hükümet yetkilileri,tekne sahipleri ve kaptanlarınişledikleri suçlar nedeniylecezalandırılmamalarının nedeniolarak, ‘sistemik hatalar’ ve ‘herseviyede’ yaşanan yolsuzluklaradikkat çekiliyor.

Tayland hükümeti şu anda, yenikaçakçılık raporu yayımlanmadanönce, can havliyle kimi reformlarıuygulamaya koymaya çalışıyor.Başbakan Prayuth Chan-ochakendisini insan kaçakçılığı veyasadışı balıkçılıkla mücadelepolitikaları müdürlüğüne vegöçmen işçiler ve balıkçılıkmanifestoları alt komisyonlarınınbaşkanlığına atadı. Ancaksahadaki araştırmacılaruygulamada çok az şeyindeğiştiğini söylüyor ve trolteknelerindeki kotaları doldurmakiçin cezaevi hükümlülerinikullanmayı öngören yeni gülünçplana işaret ediyor.

Korumasız denizcilere yardımeden bir aktivist şöyle dedi:“Gördüğüm kadarıyla, insanticareti hız kesmeden sürüyor.Kısa bir süre önce Burmalı birköle, bir [balıkçılık] tekne[sin]denkaçtı ve denizde hâlâ kendisiyleaynı durumda olan birçok insanınbulunduğunu söyledi.”

Ayrıca diğer Güney-Asya balıkçılıkfilolarında da sık sık Taylandlıkölelere rastlanıyor ve sektöryetkilileri balıkçılık teknelerinde

köleliğin korsanlık kadar eski – veyaygın - olduğunu öne sürüyor.Ancak ITF’ten Ken Fleming gibiaktivistler buna kalıcı olarak sonverilmesinin zamanının geldiğinisöylüyorlar: Fleming kısa bir süreönce gazetecilere yaptığıaçıklamada, “Sektör ayakta kalmakiçin köleliğe ihtiyaç duyuyorsa, o zaman sektörün kendisinin yokolması gerekir,” dedi.

Balıkçıların kimliklerini korumakiçin bazı isimler değiştirildi.

Tayland balıkçılık sektöründeki kölelik ifşa edildiBirleşik Krallık’ta yayımlanan The Guardian gazetesi tarafından 2014 yılında gizlice yürütülenaltı aylık bir inceleme, Tayland balıkçılık sektöründeki köleliğin dehşetini gözler önüne serdi.Gazetenin Güney-Doğu Asya muhabiri Kate Hodal, Bangkok’tan, nelere tanıklık ettiğini yazıyor

Yakalamadan Perakendeyeprogramının lideri LizBlackshaw şu yorumdabulundu: Guardian gazetesinin durumuteşhir eden haberinde ilk kezbağlantılı perakendecilerinadlarına yer verildi ve tedarikzinciri boyunca tam birşeffaflık sağlamanın vekurumsal sosyalsorumluluğun önemivurgulandı. Yaşananlarakamuoyunun dikkatiniçekmek hükümetler, adlikurumlar ve sektör üzerindekibaskının sürdürülmesineyardımcı oluyor ama gerçekdeğişim ancak daha fazlasayıda perakendecinindurumun düzeltilmesini talepetmesi ve işçilerin haklarınıkullanabilmeleri veörgütlenmeleriyle gelecektir. ITF ve Uluslararası Gıda Tarımve Turizm İşçileri Sendikası’nınbalıkçılık sektöründe zorlaçalıştırma ve insan kaçakçılığıile mücadele etmek için işbirliğiyapmalarının nedeni budur.Bizler şu çağrıyı yapıyoruz:

• ILO’nun 188 sayılı balıkçılıksektöründe çalışmasözleşmesi daha yaygın birbiçimde onaylamalı;

• karada çalışan daha fazlasayıda balıkçılık işçisi toplu işsözleşmesi kapsamında yeralmalı ve balıkçılık tekneleritoplu iş sözleşmesine sahipolmalı ve

• tüm ILO üyesi devletlerILO’nun zorla çalıştırmasözleşmesinin yeniprotokolünü onaylamalıdır.

Foto

ğraf

:Chr

is K

elly

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 29

ITF Denizciler Bülteni 2015

28 Sendikalar

Ver.di ve AMOSUP ikilianlaşma imzaladı devam

Avrupalı denizcilik şirketlerigemilerini elverişli bayrak‘siciline geçirme’ uygulamasınahız verdiler ve bu durumdenizcileri olumsuz bir biçimdeetkiliyor.

Bu uygulama gemi sahipleriningemilerini gerçek sahiplik ilişkisininbulunmadığı veya gemilerininişletimiyle bağlantısı olmayan birülkenin siciline kaydettirmeleriniiçeriyor. Bu, gemi sahiplerinin aitoldukları bayrak devletinin yapmışolduğu belirli düzenlemelerdenkaçınabilmeleri anlamına geliyor.Aynı zamanda, ücret beklentilerininbelirgin bir biçimde çok daha düşükdüzeylerde olduğu, daha yoksulülkelerden emek istihdam ederekasgari ücret ve standartlarıuygulamaktan kaçınabilmelerianlamına da geliyor. BöyleceBirleşik Krallık’ta istihdamedecekleri bir denizciyemuhtemelen kabaca 15-22 ABDdoları saat ücreti ödeyecekken,2,50 ABD doları saat ücretiyledenizci istihdam edebiliyorlar.

Yabancı bayrağa geçişin nedenarttığını anlamak zor değil. Gemisahipleri gemilerini yabancı birbayrağa geçirdikten sonra daAvrupalı devletlerin uyguladıkları –genellikle yerli zabit ve tayfalaraistihdam ve eğitim sağlanmasınıöngörmeyen - tonaj vergisi rejimikapsamında vergi teşviklerine hakkazanmaya devam ediyorlar. Budevlet yardımı programları

Avrupa’da kayıtlı tonajı artırıyor,ancak şirketlerin başvurdukları,emek maliyetlerini aşağıya çekenve tonaj vergi teşviklerinin büyükbölümünü oluşturan sömürüyedayalı mürettebat istihdamınınönünü kesmiyor.

Birleşik Krallık Deniz Ticaret Odasıyaptığı bir açıklamada tayfa eğitimiile Birleşik Krallık’ın tonaj vergisiarasında bir bağ kurulmasınınBirleşik Krallık’ta eğitilen tayfasayısının yıllık bazda yüzde 25oranında artış göstermesine yolaçacağı için, böyle bir bağınkurulmasına gerek olmadığınıbelirtti. Oysaki Birleşik Krallık’takigemicilik şirketleri hâlihazırda 1999yılında eğittiklerinin dörtte birindendaha az tayfa eğitiyorlar.

Avrupalı denizcilerin diğerülkelerdeki meslektaşlarından,sözgelimi Filipinlilerden daha fazlaücret aldıkları bir gerçektir, ancakbu ücret düzeyi yaşammaliyetleriyle bağlantılı olarakdüşünülmelidir. Avrupalı denizciliksendikaları sektörün fiilen tümdünyayı tarayarak - özellikletayfalar arasında ama giderekzabitler arasında da - en ucuzmürettebatı arayıp bulmasına izinverilmesi karşısında büyük birusanç duyuyorlar.

Avrupa hükümetleri kendiülkelerinin ticari filolarını tehlikeyeatan sorumsuz bir dibe doğruyarışın içine girmiş durumda.Örneğin, Birleşik Krallık hükümetişimdilerde, sicil kaydı maliyetlerinidüşürerek ve hatta Birleşik Krallıkbayrağını ya da yaygın olarakbilinen adıyla Kırmızı Bandıra’yı,diğer bayraklardan daha ucuzolduğunu öne sürüp pazarlayarak,fiilen elverişli bayrak ülkeleriylerekabet etmektedir. Ticari gemicilikkapasitesini yitirmek sadecedenizcilik camiası için bir trajediolmayacak, ekonomi ve güvenlikleilgili de son derece ciddi sonuçlardoğuracaktır.

Ayrıca, yabancı bayrağa geçişingemilerde emniyetli mürettebatsayılarının belirlenmesi süreciüzerinde yaratacağı etkiden deendişe duyuyoruz. Örneğin,Birleşik Krallık’ta bu sayı, çok dahaetkin sonuç verecek biçimdegeminin sınıfı ve büyüklüğütemelinde değil, tek tek gemibazında gemi sahibi ile emniyettensorumlu düzenleyici kurum olan

Denizcilik ve Sahil GüvenlikTeşkilatı arasında belirlenmektedir.Bu yöntem sadece sendikalarıemniyet açısından kritik önemesahip bu tartışmaların can alıcıaşamasının dışında bırakmaklakalmıyor, aynı zamandaişverenlerin emniyetli mürettebatsayısının altına inmelerine deolanak sağlıyor. Bunun maliyetlerive kâr marjlarını denizcilerininhaklarının ve potansiyel olarakyolcu güvenliğinin önüne koymariskine yol açtığına inanıyoruz.

Birleşik Krallık’taki tayfa sayısı son30 yıl içinde yüzde 70’in üzerindedüşüş göstererek 8.500’ün birazüzerinde bir sayıya geriledi. Aynıeğilim tüm Avrupa’da yaşanıyor.Gemilerin önlenebilir nedenleryüzünden batmaları ve mürettebatölümlerinin ortaya koyduğukanıtlar, gevşek bir düzenlemerejimi kullanıldığı ve tonaj birelverişli bayrak siciline kaydedildiğizaman ortaya çıkan diğeryetersizliklere işaret etmektedir.

Sektör düşük maliyetli mürettebatistihdamına dayanan modellerin,ekonomik açıdan yaşamsal önemesahip olduğu için, haklı bir temeledayandığını öne sürüyor. Biz iseküresel sermayenin, devletlerin veyurttaşların gemicilik ihtiyaçlarınıtek yanlı olarak belirlemesine izinvermenin çok riskli bir yaklaşımolduğunu savunuyoruz. Bayrakdevleti sicillerinin, açık sicillerin tekkelimeyle almaya değer bir riskolmadığı, sürdürülebilir bir gemiciliksektörünü oluşturmayabaşlamalarının tam zamanıdır.

RMT’nin ITF’in elverişli bayraklarason vermeyi amaçlayan uzunsoluklu kampanyasını destekliyorolmasının nedeni budur. Bukampanyanın siyasi amacı birgeminin taşıdığı bayrak ile ogeminin sahipleri, yöneticileri vedenizcilerinin milliyeti veya ikametiarasında gerçek bir bağbulunmasını güvence altına alandevletlerarası bir anlaşmanınimzalanmasını sağlamaktır.

Biz bunun BM Deniz HukukuSözleşmesi’nin (UNCLOS)yeniden müzakere edilmesi yoluylasağlanabileceğine inanıyoruz.Böyle bir anlaşma elverişli bayraksistemini denizciler, yolcular, vergimükellefleri ve hatta politikacılarınyararına olacak biçimde, tamamenortadan kaldıracaktır.

Yabancı bayrak kullanımı artıyorRMT sendikasının gemicilik ve offshore ulusal sekreteri Steve Todd,yabancı bayraklara geçişi ele alıyoryetkilileri tarafından alınan, ikili

anlaşmanın veya ilgili işyeritemsilcileri veya işyeri sendikadelegelerin eğitiminin hüküm veşartlarını etkileyebilecek olankararlar hakkında da bilgialışverişinde bulunuyorlar.

Ver.di denizcilik koordinatörü veITF adil uygulamalar komitesiüyesi Torben Seebold, “Birlikolduğumuzda hemmüzakerelerde hem de hukukianlaşmazlıkların çözümükonusunda daha güçlü birkonuma sahip oluyoruz,” diyor.

“Tüm bölgelerde birçok sendikaile uzun süredir işbirliği içindeyiz.Bunun önemini kavramak hiç dezor değil. Tüm denizciler kendiülkelerinde kaliteli sendikal temsilolanağına erişimin yanı sıraanlaşmanın imzacısı sendikanınkoruma ve desteğine sahipolmayı da hak ediyorlar. İkilianlaşmalar yapmak korkulmasıdeğil, iyi niyet, çalışkanlık vekarşılıklı saygı ile onurlandırılmasıgereken ortaklığın tanınmasınınve ona olan bağlılığın birişaretidir.”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 28

Page 38: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

30 Liman isçileri

Limanlardayeni fırsatlar

Limanlardakikadınlar

Antwerp Limanı’nda BTB sendikasınınsekreteri olan Monique Verbeeck, dünya

limanlarında kadın liman işçilerinin sayısınınartmasının tüm liman işçileri için bir fark

yaratabileceğine inanıyor

Geçtiğimiz 10 yıl içindelimancılık sektöründe büyükdeğişikliklere tanık olduk.

Bir liman işçisinin yaptığı işler,birçok bakımdan daha az fizikselhale geldi. Bu, neden giderek dahafazla sayıda kadının Antwerplimanında liman işçisi olmakistediğini açıklıyor.

Şu anda burada çalışan yaklaşık300 kadın var. Çoğu depolardalojistik kayıtlı liman işçisi, meyveayırıcısı ve puantör olarakçalışmakta, ancak bir kadınustabaşı, birkaç liman istif taşıyıcısısürücüsü, puantör şef yardımcısıve bakım işçisine de sahibiz.

Ancak işin en çarpıcı yanı,kadınlara cazip gelen işlerinsadece daha kadın dostu işlerlesınırlı kalmadığını görmek. Giderekdaha fazla sayıda kadın gemilereyükleme boşaltma hizmeti verengenel liman işçisi olarak çalışmakiçin iş başvurusunda bulunuyor –ve bu işi erkekler kadar iyiyapıyorlar. 2000 yılından bu yanabu işi yapan kadın sayısının üçtenotuza çıktığını gördük ve artışhızında herhangi bir yavaşlamaişareti de göze çarpmıyor. Evet, buhâlâ çok düşük bir oran, ancaklimancılık sektörünün ulaştırmasektörleri arasında en erkek

egemen sektörlerden biri olduğunuunutmamamız gerekir.

Bu değişim tesadüfen olmadı.Antwerp’te sendikalar ve yönetimbir dizi girişim üzerinde çalıştılar.Kadın liman işçilerinin emniyetgiysilerinde önemli gelişmelerkaydedildi ve sıhhi tesislerdeayarlamalar yapıldı. Ama hâlâ,özellikle de daha eski olan genelkargo terminallerinde hem erkeklerhem de kadınlar için yapılmasıgereken çok şey var. Kısa bir süreönce, hem sendikalar hem deişveren liman için, 2020 yılınakadar işyerlerinde kaza oranlarınıyarı yarıya azaltmayı ve temiz birçalışma ortamı yaratmayıamaçlayan yeni bir 2020 güvenliksözleşmesine imza attılar.

ITF’in liman işçileri kolunun kadıntemsilcisi olarak, hem liman işçilerikolu hem de kadın ulaştırma işçileribölümüyle işbirliği içinde, limancılıksektöründe kadınların istihdamınıteşvik etme kampanyasınıheyecanla destekliyorum. Bunungeçen yılın Ağustos ayında ITF’inkongresinde gündeme alınmışolmasından dolayı memnuniyetduyuyorum ve Kanada’daILWU’nun yaptıkları bukampanyanın muazzam birörneğidir.

Önemli bir gelişme, Avrupa’da ETF(Avrupa Taşımacılık İşçileriFederasyonu) ile diğer hükümet vesosyal paydaş olarak işverenlerin,kısa bir süre önce, Avrupa’dakiliman işverenlerini sektörü kadınlariçin daha cazip hale getirmeye vebu temelde ulusal düzeyde veliman düzeyinde kılavuz ilkeleriuygulamaya koymaya teşviketmeyi amaçlayan ortak tavsiyelerkonusunda fikir birliğine varmış vebunları imza altına almışolmalarıdır.

1984 yılından bu yana,sendikamda hem erkek hem dekadın liman işçilerini temsil ettim velimancılık sektöründe yaşanandeğişimlere birinci elden tanıkoldum. Daha fazla sayıda kadınliman işçisi görme arzusu kotalargetirmekle değil, bu erkeklerdünyasının bir parçası olmak içinzorlukları göze alan kadınlar içinadil bir ortam ve eşit fırsatlaryaratmakla ilgilidir.

Limanlarımızda daha fazla kadınişçinin çalışması aynı zamandatüm liman işçileri için de iyisonuçlar doğuracak bir gelişmedir.Birlikte çalışan erkek ve kadınlar,tüm limancılık sektörü için olumlubir imaj yaratabilirler. Denizciliğindiğer alt-sektörleriyle birlikte

çalışarak, denizciler, liman işçilerive balıkçılar olarak, tüm sektör içinolumlu bir imaj yaratabiliriz. Ayrıcakadın liman işçileri sendikalarınıngüçlenmesine de katkı sağlayabilir.

Elbette, sonuçta önemli olan şeyişyerinde hem erkekler hem dekadınlar için, onların emniyetli,sağlıklı ve tacizden uzak birortamda birlikte çalışmalarınımümkün kılan gerekli eğitim,kaynak ve tesisleri sağlamayadevam etmemizdir.

“Giderek dahafazla sayıda

[kadın] gemilereyükleme

boşaltma hizmetiveren genel liman

işçisi olarakçalışmak için işbaşvurusunda

bulunuyor – ve buişi erkekler kadar

iyi yapıyorlar”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 30

Page 39: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

31Liman isçileri

Mersey Docks and HarbourCompany’nin 29 Eylül 1995tarihinde grev kırıcılığı yapmayıreddeden 500 liman işçisini iştençıkarmasının ardından, LiverpoolBritanya’nın en uzungrevlerinden birine sahne oldu.Bu işçilerin mücadelesigüvencesiz çalışma vekuralsızlaştırmaya karşıydı.Günümüzün küreselleşmişlimancılık sektöründe limanişçileri dünyanın dört bir yanındahâlâ aynı sorunlarla karşı karşıya.

Terry Teague, o zamandan buyana Liverpool’un “bir ucuz emekcenneti” haline geldiğini, limanişçilerinin ise bu durumudeğiştirmek için yapabilecekleri çokaz şey olduğu duygusunakapıldıklarını söylüyor. Unite ileITF’i bu limanda daha yakın birişbirliği içinde çalışmaya sevk edende bu oldu.

Unite, ITF’ten denizcilere kargoelleçleme işinin yaptırılması ve 250liman işçisinden 25’inin iştençıkarılması tehdidiyle ilgili olarakliman idaresi Peel Ports ve istihdambürosu Drake Port DistributionServices ile yaşadığı sorunlarkonusunda yardım talep etti.

Teague şöyle açıklıyor: “İşyeritemsilcileri ve sendika aktivistleribana işten çıkarılanlara yardımcıolmak üzere sendikal birkampanya başlatma talimatıverdiler. Liman işinin uluslararasıboyutları nedeniyle yardımsağlamanın en iyi yolunun ITF’idevreye sokmak olduğunudüşündüm.”

Ken Fleming işten çıkarmaları

durdurmak ve denizcilerin limanişçilerinin işlerini yapmalarına sonverileceğinin taahhüt edilmesinisağlamak için sendikanın hangiargümanlarla pazarlık edebileceğinibelirlemek üzere, Teague ile birlikteçalışmaya başladı.

Teague, “Sendika üyeleri topluolarak enflasyonun altında bir ücretartışını kabul ettiler, üç ay süreyledaha yüksek bir oran üzerindenhesaplanan fazla mesaiödemelerini askıya aldılar ve buyolla 25 işçinin işten çıkarılmasınaengel olduk,” diyor. “İşçiler bufedakârlığı gerçekten isteyerekyaptılar. 1995 yılından bu yana, nezaman iş hacminde kısa süreli birdüşüş yaşansa işçilerin gözle kaşarasında işten çıkarılmaları normalbir uygulama haline gelmişti. Sırfişverenlerin neden oldukları birfinansal deliği tıkamak içinüyelerimizin işten çıkarılmasınıkabul etmeyeceğimizi söyleyerekşirketi şoke ettik.”

Bu deneyim Ken Fleming’iLiverpool’la daha yakındanilgilenmeye yöneltti. “2012 yılınınOcak ayında, koordinatörlük göreviniüstlendiğim zaman, ITF olarak kargoelleçlemeye zorlanan denizcilereyardımcı olmak için gerçek bir gücesahip olmadığımız çok açıktı.İrlanda’da bir ulusal iletişimkomitesinin kurulmasıyla sonuçlanmışolan bazı çalışmalar yapmıştık vebenzeri çalışmaların başka yerlerdede yapılabileceğini düşündüm.”

Böylece Fleming, Teague ve ITF’inKuzey Batı İngiltere müfettişiTommy Molloy, liman işçileri verömorkör mürettebatı, liman bakım

işçileri, kılavuz kaptanlar ve ofispersonelini bir araya getirecek biretkinliğin biçimini vezamanlamasını kararlaştırmaküzere, birkaç atölye çalışmasıdüzenlediler. Bu hazırlıklarınsonucunda Liverpoollu limanişçilerinin evi olan The Casa’dadüzenlenen akşam etkinliği çokolumlu tepkiler aldığımızmuhteşem bir başarıydı, diyorFleming.

“Liverpool’ueskiden olduğu

gibi, iyi ve sendikalıişçi sınıfından

insanların harikabir geleceğe sahip

oldukları veailelerinin geçimini

sağlayabildiklericanlı bir liman

haline getirmeyiumuyoruz”

Teague’ya göre bu bir dönümnoktasıydı. “Bu etkinlik yıllardırgörüşmemiş olan farklı grupları biraraya getirdi. Limanın kendiçalıştıkları kesimlerindendeneyimlerini paylaşma ve Uniteve ITF’in uluslararası dayanışmayoluyla, onları desteklemek için,yerel ve küresel düzeylerde neleryapabileceğini tartışma olanağınıbuldular.”

Teague bunun liman işçilerineaçık bir mesaj verdiğini söylüyor:“Yalnız değilsiniz ve işveren nederse kabul etmek zorunda dadeğilsiniz. İşçiler kendileri içinmücadele etmeye başlamalı.Uluslararası liman işçileri hareketiaracılığıyla, dünyanın dört biryanındaki Liverpool’la ticaretyapan tüm limanları yardımaçağırabiliriz.”

Bu etkinlik aynı zamanda,dayanışma sağlamak ve iletişimkurmak üzere düzenli aralıklarlatoplantıların yapıldığı, bir işçi üssüolan River Mersey Combine’ınkuruluşuyla da çakıştı. Butoplantılar liman işçilerinin oldukçafarklı kesimlerini cezbediyor.

O zamandan bu yana yenigelişmeler yaşandı. Unitehâlihazırda Liverpool’daki 300liman işçisinin ücretlerini ve çalışmakoşullarını korumak için zorlumüzakereler yürütüyor. Limandaişgücü sağlama sözleşmesiDrakes’ten alınarak, Blue Arrowadlı bir şirkete verilmiş durumda.

Ama gelecek güzel görünüyor.Peel Ports Liverpool, 2015 yılınınEylül ayında faaliyete geçmesibeklenen ve limanın mevcutkapasitesini iki katına çıkaracakolan yepyeni bir derin nehir tesisiinşa ediyor: Liverpool 2. Bu yeniyatırım liman genelinde binlerceyeni iş potansiyeliyle birlikte,başlangıçta 300 liman işçisi veyardımcı personel için istihdamolanağı yaratacak. ITF ve Unitetüm bu yeni işlerin tamamensendikalı ve örgütlü olmasınısağlamak için birlikte çalışıyor.

Teague bu azimli çabayı “atılanküçük adımların ardından gelenasıl amaç” olarak tanımlıyor vebunun ulaşılabilir bir amaçolduğuna inanıyor. ITF’in PeelPorts’la olan ve Unite’ın şirketleolumlu görüşmeler yürütmesinikolaylaştıran profesyonel ilişkisibu bakımdan önemli bir roloynuyor. Teague, ITF ile Unitearasındaki ilişkinin gerçekten çokiyi olduğunu sözlerine ekliyor:“Sendikal harekette olmasıgereken türde bir ilişki.”

Son söz Fleming’in. “Liverpool’ueskiden olduğu gibi, iyi vesendikalı işçi sınıfından insanlarınharika bir geleceğe sahip olduklarıve ailelerinin geçiminisağlayabildikleri canlı bir limanhaline getirmeyi umuyoruz.”

Liverpool 2 ile daha parlak bir gelecekITF ile üyesi Unite sendikasının Birleşik Krallık’ın Liverpool limanında yaptıkları işbirliğinin,dünyaca ünlü bu limanda liman işçileri için önemli bir dönüm noktası oluşturacağıgörülüyor. Denizciler Bülteni, ITF’in Birleşik Krallık ve İrlanda koordinatörü Ken Fleming veUnite’ın bölgesel limanlar ve suyolları yetkilisi Terry Teague’den konuyla ilgili daha ayrıntılıbilgi aldı

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 31

ITF Denizciler Bülteni 2015

30 Liman isçileri

Limanlardayeni fırsatlar

Limanlardakikadınlar

Antwerp Limanı’nda BTB sendikasınınsekreteri olan Monique Verbeeck, dünya

limanlarında kadın liman işçilerinin sayısınınartmasının tüm liman işçileri için bir fark

yaratabileceğine inanıyor

Geçtiğimiz 10 yıl içindelimancılık sektöründe büyükdeğişikliklere tanık olduk.

Bir liman işçisinin yaptığı işler,birçok bakımdan daha az fizikselhale geldi. Bu, neden giderek dahafazla sayıda kadının Antwerplimanında liman işçisi olmakistediğini açıklıyor.

Şu anda burada çalışan yaklaşık300 kadın var. Çoğu depolardalojistik kayıtlı liman işçisi, meyveayırıcısı ve puantör olarakçalışmakta, ancak bir kadınustabaşı, birkaç liman istif taşıyıcısısürücüsü, puantör şef yardımcısıve bakım işçisine de sahibiz.

Ancak işin en çarpıcı yanı,kadınlara cazip gelen işlerinsadece daha kadın dostu işlerlesınırlı kalmadığını görmek. Giderekdaha fazla sayıda kadın gemilereyükleme boşaltma hizmeti verengenel liman işçisi olarak çalışmakiçin iş başvurusunda bulunuyor –ve bu işi erkekler kadar iyiyapıyorlar. 2000 yılından bu yanabu işi yapan kadın sayısının üçtenotuza çıktığını gördük ve artışhızında herhangi bir yavaşlamaişareti de göze çarpmıyor. Evet, buhâlâ çok düşük bir oran, ancaklimancılık sektörünün ulaştırmasektörleri arasında en erkek

egemen sektörlerden biri olduğunuunutmamamız gerekir.

Bu değişim tesadüfen olmadı.Antwerp’te sendikalar ve yönetimbir dizi girişim üzerinde çalıştılar.Kadın liman işçilerinin emniyetgiysilerinde önemli gelişmelerkaydedildi ve sıhhi tesislerdeayarlamalar yapıldı. Ama hâlâ,özellikle de daha eski olan genelkargo terminallerinde hem erkeklerhem de kadınlar için yapılmasıgereken çok şey var. Kısa bir süreönce, hem sendikalar hem deişveren liman için, 2020 yılınakadar işyerlerinde kaza oranlarınıyarı yarıya azaltmayı ve temiz birçalışma ortamı yaratmayıamaçlayan yeni bir 2020 güvenliksözleşmesine imza attılar.

ITF’in liman işçileri kolunun kadıntemsilcisi olarak, hem liman işçilerikolu hem de kadın ulaştırma işçileribölümüyle işbirliği içinde, limancılıksektöründe kadınların istihdamınıteşvik etme kampanyasınıheyecanla destekliyorum. Bunungeçen yılın Ağustos ayında ITF’inkongresinde gündeme alınmışolmasından dolayı memnuniyetduyuyorum ve Kanada’daILWU’nun yaptıkları bukampanyanın muazzam birörneğidir.

Önemli bir gelişme, Avrupa’da ETF(Avrupa Taşımacılık İşçileriFederasyonu) ile diğer hükümet vesosyal paydaş olarak işverenlerin,kısa bir süre önce, Avrupa’dakiliman işverenlerini sektörü kadınlariçin daha cazip hale getirmeye vebu temelde ulusal düzeyde veliman düzeyinde kılavuz ilkeleriuygulamaya koymaya teşviketmeyi amaçlayan ortak tavsiyelerkonusunda fikir birliğine varmış vebunları imza altına almışolmalarıdır.

1984 yılından bu yana,sendikamda hem erkek hem dekadın liman işçilerini temsil ettim velimancılık sektöründe yaşanandeğişimlere birinci elden tanıkoldum. Daha fazla sayıda kadınliman işçisi görme arzusu kotalargetirmekle değil, bu erkeklerdünyasının bir parçası olmak içinzorlukları göze alan kadınlar içinadil bir ortam ve eşit fırsatlaryaratmakla ilgilidir.

Limanlarımızda daha fazla kadınişçinin çalışması aynı zamandatüm liman işçileri için de iyisonuçlar doğuracak bir gelişmedir.Birlikte çalışan erkek ve kadınlar,tüm limancılık sektörü için olumlubir imaj yaratabilirler. Denizciliğindiğer alt-sektörleriyle birlikte

çalışarak, denizciler, liman işçilerive balıkçılar olarak, tüm sektör içinolumlu bir imaj yaratabiliriz. Ayrıcakadın liman işçileri sendikalarınıngüçlenmesine de katkı sağlayabilir.

Elbette, sonuçta önemli olan şeyişyerinde hem erkekler hem dekadınlar için, onların emniyetli,sağlıklı ve tacizden uzak birortamda birlikte çalışmalarınımümkün kılan gerekli eğitim,kaynak ve tesisleri sağlamayadevam etmemizdir.

“Giderek dahafazla sayıda

[kadın] gemilereyükleme

boşaltma hizmetiveren genel liman

işçisi olarakçalışmak için işbaşvurusunda

bulunuyor – ve buişi erkekler kadar

iyi yapıyorlar”

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 30

Page 40: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

32 Sektördekigelismeler

Otomatik gemiler fikri denizcilik sektöründeki bazı unsurlar tarafındanteşvik edilen, tartışmalı fikirlerden biridir. ITF ve üyesi sendikalar bu fikrekarşı endişe ve şüphecilikle karışık bir yaklaşım sergiliyorlar. DenizcilerBülteni, MUNIN (Yapay Zekâ Aracılığıyla Denizcilikte İnsansız Navigasyon)adlı araştırma projesinde araştırma görevlisi olarak görev yapan WilkoBruhn’un konuyla ilgili görüşlerine kulak veriyor ve ITF’in denizcilerkolunun ve sektörün diğer önemli temsilcilerinin bu görüşlere yöneliktepkilerini aktarıyor

İnsanlar otomatik ve tamamenveya kısmen insansız araçlaragiderek daha fazla alışıyorlar.Sürücüsüz metropoliten trensistemleri birçok şehirdemevcut. Sürücüsüz otomobillerhalka açık yollardadenenmekte. Yolcu uçaklarındapilotlar uçuşun büyükbölümünde kontrolü genelliklegelişmiş oto pilot sistemlerineaktarıyorlar.

Buna karşılık, deniz ortamındaotonom sistemlerin uygulanışıhâlihazırda, her ikisi de insangözetimini gerektiren donanmagemileri ve bilimsel araştırmadenizaltılarıyla sınırlı. Oysakibunlar otomatik deniz ulaşımınınteknik olarak mümkün olduğunugösteren uygulamalar.

Birçok kuruluş – örneğin, tersaneişletmeleri, makine üreticileri vegemicilik şirketleri - ticarigemicilikte daha çok otomasyonagidilmesi potansiyeline giderekdaha fazla ilgi gösteriyorlar vebunun uygulamaya konulması içinkavramlar geliştiriyorlar. Bukavramlar kısa mesafeli ve açıkdeniz taşımacılığını ve alternatifsevk gücü, bakım ve navigasyonyöntemlerini içeriyor.

İnsansız ve otonom gemicilikfikrinin büyük bir potansiyelsunduğuna inanıyoruz. Gemilerdegelişmiş teknoloji ve daha fazlasistem entegrasyonununkullanımı, sistem güvenilirliğininartmasını sağlayacak ve dahaesnek bilgi üretecektir. Uzaktanizleme ve bakım hizmetleri gibi,karada yeni cazip denizcilik işleriyaratan iş fırsatları da doğacaktır.Bunun her şeyden önce,hayatlarımızın ve denizdekimalların genel emniyeti ve denizçevresi bakımından yararlısonuçları olacaktır.

Avrupa Birliği’nin sağladığıfinansmanla, karada yer alan birizleme ve kontrol istasyonutarafından gözetim altında tutulanve denizlerde bağımsız olarakseyreden bir gemi filosu öngörenbir konsept geliştiriyoruz.

Her gemi bir hava istasyonu veradar/ARPA, AIS, yankılıderinlikölçer ve ECDIS gibikanıtlanmış seyir cihazlarınınoluşturduğu gelişmiş bir sensörsistemi ile donatılmış olacak.Geminin çevresini sürekli olarakizlemek üzere gün ışığı vekızılötesi kameralarla donatılmışolan otomatik bir gözetleme

teçhizatı bulunacak. Toplananbilgiler, otomatik seyir sistemi içinbir temel olarak kullanılacak olan,geminin yakın çevresine ilişkin biralgı yaratacak. Bir gemikarasularına yaklaşırken, birmürettebat gemiye çıkacak ve onugideceği limana götürecek.

Dolayısıyla, bu konsept köprü vemakine dairesi personeli için ikitemel mesleki alanıkapsamaktadır.

Bunların ilki gözetimdir. Karadakikontrol merkezinde yeterli sayıdadeneyimli ve yüksek vasıflıdenizcilik uzmanının bulunmasıgerekiyor. Bir merkez, uyduaracılığıyla birbiriyle bağlantılı olanve dünya sularında seyredenbelirli büyüklükteki bir filoyuhaftada 7 gün ve günde 24 saatizlemek ve kontrol etmeklesorumlu olacak. Bir bölüm, yolcugemisi sektöründe zatenuygulanmakta olduğu gibi, rota vebakım planlaması gibi görevlerdensorumlu olacak. Tekil operatörlerkendi sorumluluklarına verilmişolan gemilerin emniyetli ve etkinbir biçimde yol almalarınısağlamaktan sorumlu olacak. Birgeminin, üzerinde yer alansistemlerin çözemeyeceği bir

durumla karşılaması söz konusuolursa, operatörün yardımıistenecek. Durumun daha daciddileşmesi halinde özel eğitimlidenizcilik uzmanlarından oluşanbir ekip gemiyi köprü benzeri birortamda, uzaktan kontrol edecek.

İkincisi, gemilere binecek olanmürettebattır. Karaya olan uzaklık,trafik yoğunluğu veya çevreselkoşullar gibi belirli şartlara bağlıolarak, bir gemi kontrol ekibigemiye çıkacak, doğrudankontrolü ele alacak ve gemiyilimana yanaştıracak. Buuygulama hem kılavuz kaptanlıkgibi nispeten kısa süreler için hemde trafiğin yoğun olduğu ve/veyakarasularına yakın sulardaseyrederken birkaç güne kadaruzayabilecek geçişler içinöngörülmektedir. Yolculuğunpersonelle yapıldığı bölümüboyunca, gemide bulunanmürettebat geminin gelişmişsensör teknolojisinden önemliölçüde yararlanacaktır.

Geleneksel gemilerdebulunmayan nesne algılamabecerileriyle birlikte, daha hassasve güvenilir verilerin toplanıyorolması seyir güvenliğini önemliölçüde artıracaktır. Gemiye çıkmış

ITF Denizciler Bülteni 2015 devamı 34. sayfada

Otomatik gemiler:

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 32

Page 41: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

33Sektördekigelismeler

“Otomatik gemiler yeni bir şeydeğil ve zaman zaman gemicilikişletmelerine çok büyükfaydalar ve devasa tasarruflarsağlayacağı vaat edilerekyeniden gündeme getiriliyor.

Teknoloji dünya üzerindeki mallarınyüzde 90’nını taşıyan profesyoneldenizcilere, bunu emniyetli ve etkinbir biçimde sürdürmelerikonusunda yardımcı olmalıdır. Bizotomasyonun profesyonel vevasıflı denizcilerin yerinialabileceğine ve alması gerektiğineinanmıyoruz.

Gerçekte otonom gemiler meselesibundan çok daha karmaşıktır. Bumesele, MUNIN’nin devrimcitaşımacılık yaklaşımından çok,cazibeli bir rüyayı andırmaktadır.Emniyetli seyir, risk yönetimi,çevresel tehditler ve kazalarınönlenmesi gibi konular mürettebatıkaldırarak ve bir gemiyi sensörler,kızılötesi kameralar ve sofistikeotomasyonla doldurarak ciddi birbiçimde ele alınamaz.

MUNIN ve benzeri diğer girişimler,otomasyon ne kadar sofistikeolursa olsun, denizcilerinprofesyonelliğini ve emniyetli vegüvenli ticarette sahip oldukları rolü

kolayca göz ardı etmektedir.MUNIN ayrıca, okyanus şartlarınındeğişkenliği ve bunun gemilerinasıl etkilediği, uluslararası çevrekirliliği ve emniyeti araçları, denizhukukunun yasal çerçevesi vedenizcilik ülkelerinin ekonomilerinekarşı sosyal sorumluluk gibi,gemiciliğin düzenlenmesiyle ilgilibirçok sorunu ele almakta dayetersiz kalmaktadır.

Bugün var olan otomasyonuygulamaları otomatik gemilerin neuygulanabilir ne de arzu edilirolduklarına tanıklık etmemektedir.19.000 teu bir gemi veya şartlarındeğiştiği okyanusta yol alanuzaktan kumanda edilen bir filo ilekatı bir zeminde, öncedenbelirlenmiş ve sınırlı bir demiryoluhattı üzerinde çalışan birmetropoliten tren arasında köklü birfarklılık vardır.

Gemide bulunan profesyoneldenizcilerin doğal çevre, kıyışeridinde yaşayan tüm topluluklarve her şeyden önce insanlarınyaşamları üzerinde yıkıcı sonuçlardoğurmasını engellemek içindüzeltmek zorunda kaldıkları,başarısızlıkla sonuçlanmış sayısızotomasyon örneği bulunuyor.

MUNIN tarafından öngörüldüğüşekliyle gemiciliğin geleceği, sınırlısayıda kontrol biriminin gemileri biryerden bir yere hareket ettirdikleriküresel bir bilgisayar oyununabenziyor. Uzaktan işlemleridestekleyen veya gemilerelimanlara girerken yol gösterenyeni kuşak işler mümkün olsa bile,gemilere manevra yaptırmalarıgereken işçilerin nerede ve nasıleğitileceklerini veya kaba dalgalıdenizlerde gemide bulunmanınonlar için ne kadar emniyetliolacağını kafamızdacanlandıramıyoruz.

MUNIN tarafından önerilen biravuç iş günümüzün küreseldenizcilik işgücü ile kıyaslanamaz.Aslında bu, çalışma standartlarınıdüşürmeye ve ucuz, düşük vasıflıve daha az sayıda profesyoneldenizci kullanmaya yönelik birbaşka girişimdir.

ITF, MUNIN’nin mürettebatsızgemilerin gemi işletmecileri içinöne sürülen tasarruflarısağlayacağı iddiasına katılmıyor.Otomatik gemilerin inşa vedonanım maliyetleri çok yüksekolacak ve bu türden sofistike birgeminin bakımını yapmak, tamsayıda mürettebatın bulunduğu

çok daha güvenli modern birgeminin bakımını yapmaktan dahapahalıya mal olacaktır.

MUNIN’nin verdiği geceleripersonel bulunmayan makinedaireleri veya rotanınbelirlenmesinin ve bakım izlemeişinin karadan yapılması örnekleri,sadece gemide ortaya çıkabilecekherhangi bir arızayı anındadüzeltmeye hazır olan vasıflı veprofesyonel denizciler bulunduğuiçin mümkün olmaktadır.

Teknoloji ne kadar karmaşık olursaolsun, hiç kimse başarısızlıktanyüzde 100 arınmış bir sistemigaranti edemez. Ayrıca uzaktankontrol istasyonlarının ne ölçüdeemniyetli olduklarına dair, bunlarınnerelerde kurulacakları ve kara ilegemi arasında bir kontrol kaybıyaşanması durumunda hangiprotokollere sahip olacaklarısoruları da cevaplanmayı bekliyor.

Gemicilik camiasında daha ileriteknolojiye yönelik artan bir ilgiolduğuna şüphe yok. Ancak bu ilgidenizcileri gemilerden kaldırmakladeğil, yakıt tüketimini azaltmak vegemileri daha emniyetli ve çevredostu hale getirmekle ilgilidir.”

Sektörden gelen tepkilerFabrizio Barcellona, ITF denizciler kolu, sekreter yardımcısı

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

gerçek mi,fantezi mi?

Ark

a pl

an re

smi ©

Rol

ls R

oyce

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 33

32 Sektördekigelismeler

Otomatik gemiler fikri denizcilik sektöründeki bazı unsurlar tarafındanteşvik edilen, tartışmalı fikirlerden biridir. ITF ve üyesi sendikalar bu fikrekarşı endişe ve şüphecilikle karışık bir yaklaşım sergiliyorlar. DenizcilerBülteni, MUNIN (Yapay Zekâ Aracılığıyla Denizcilikte İnsansız Navigasyon)adlı araştırma projesinde araştırma görevlisi olarak görev yapan WilkoBruhn’un konuyla ilgili görüşlerine kulak veriyor ve ITF’in denizcilerkolunun ve sektörün diğer önemli temsilcilerinin bu görüşlere yöneliktepkilerini aktarıyor

İnsanlar otomatik ve tamamenveya kısmen insansız araçlaragiderek daha fazla alışıyorlar.Sürücüsüz metropoliten trensistemleri birçok şehirdemevcut. Sürücüsüz otomobillerhalka açık yollardadenenmekte. Yolcu uçaklarındapilotlar uçuşun büyükbölümünde kontrolü genelliklegelişmiş oto pilot sistemlerineaktarıyorlar.

Buna karşılık, deniz ortamındaotonom sistemlerin uygulanışıhâlihazırda, her ikisi de insangözetimini gerektiren donanmagemileri ve bilimsel araştırmadenizaltılarıyla sınırlı. Oysakibunlar otomatik deniz ulaşımınınteknik olarak mümkün olduğunugösteren uygulamalar.

Birçok kuruluş – örneğin, tersaneişletmeleri, makine üreticileri vegemicilik şirketleri - ticarigemicilikte daha çok otomasyonagidilmesi potansiyeline giderekdaha fazla ilgi gösteriyorlar vebunun uygulamaya konulması içinkavramlar geliştiriyorlar. Bukavramlar kısa mesafeli ve açıkdeniz taşımacılığını ve alternatifsevk gücü, bakım ve navigasyonyöntemlerini içeriyor.

İnsansız ve otonom gemicilikfikrinin büyük bir potansiyelsunduğuna inanıyoruz. Gemilerdegelişmiş teknoloji ve daha fazlasistem entegrasyonununkullanımı, sistem güvenilirliğininartmasını sağlayacak ve dahaesnek bilgi üretecektir. Uzaktanizleme ve bakım hizmetleri gibi,karada yeni cazip denizcilik işleriyaratan iş fırsatları da doğacaktır.Bunun her şeyden önce,hayatlarımızın ve denizdekimalların genel emniyeti ve denizçevresi bakımından yararlısonuçları olacaktır.

Avrupa Birliği’nin sağladığıfinansmanla, karada yer alan birizleme ve kontrol istasyonutarafından gözetim altında tutulanve denizlerde bağımsız olarakseyreden bir gemi filosu öngörenbir konsept geliştiriyoruz.

Her gemi bir hava istasyonu veradar/ARPA, AIS, yankılıderinlikölçer ve ECDIS gibikanıtlanmış seyir cihazlarınınoluşturduğu gelişmiş bir sensörsistemi ile donatılmış olacak.Geminin çevresini sürekli olarakizlemek üzere gün ışığı vekızılötesi kameralarla donatılmışolan otomatik bir gözetleme

teçhizatı bulunacak. Toplananbilgiler, otomatik seyir sistemi içinbir temel olarak kullanılacak olan,geminin yakın çevresine ilişkin biralgı yaratacak. Bir gemikarasularına yaklaşırken, birmürettebat gemiye çıkacak ve onugideceği limana götürecek.

Dolayısıyla, bu konsept köprü vemakine dairesi personeli için ikitemel mesleki alanıkapsamaktadır.

Bunların ilki gözetimdir. Karadakikontrol merkezinde yeterli sayıdadeneyimli ve yüksek vasıflıdenizcilik uzmanının bulunmasıgerekiyor. Bir merkez, uyduaracılığıyla birbiriyle bağlantılı olanve dünya sularında seyredenbelirli büyüklükteki bir filoyuhaftada 7 gün ve günde 24 saatizlemek ve kontrol etmeklesorumlu olacak. Bir bölüm, yolcugemisi sektöründe zatenuygulanmakta olduğu gibi, rota vebakım planlaması gibi görevlerdensorumlu olacak. Tekil operatörlerkendi sorumluluklarına verilmişolan gemilerin emniyetli ve etkinbir biçimde yol almalarınısağlamaktan sorumlu olacak. Birgeminin, üzerinde yer alansistemlerin çözemeyeceği bir

durumla karşılaması söz konusuolursa, operatörün yardımıistenecek. Durumun daha daciddileşmesi halinde özel eğitimlidenizcilik uzmanlarından oluşanbir ekip gemiyi köprü benzeri birortamda, uzaktan kontrol edecek.

İkincisi, gemilere binecek olanmürettebattır. Karaya olan uzaklık,trafik yoğunluğu veya çevreselkoşullar gibi belirli şartlara bağlıolarak, bir gemi kontrol ekibigemiye çıkacak, doğrudankontrolü ele alacak ve gemiyilimana yanaştıracak. Buuygulama hem kılavuz kaptanlıkgibi nispeten kısa süreler için hemde trafiğin yoğun olduğu ve/veyakarasularına yakın sulardaseyrederken birkaç güne kadaruzayabilecek geçişler içinöngörülmektedir. Yolculuğunpersonelle yapıldığı bölümüboyunca, gemide bulunanmürettebat geminin gelişmişsensör teknolojisinden önemliölçüde yararlanacaktır.

Geleneksel gemilerdebulunmayan nesne algılamabecerileriyle birlikte, daha hassasve güvenilir verilerin toplanıyorolması seyir güvenliğini önemliölçüde artıracaktır. Gemiye çıkmış

ITF Denizciler Bülteni 2015 devamı 34. sayfada

Otomatik gemiler:

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 32

Page 42: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

ITF Denizciler Bülteni 2015

34 Sektördekigelismeler

Peter Hinchliffe, UluslararasıDeniz Ticaret Odası veUluslararası DenizcilikFederasyonu genel sekreteri

“Çok sayıda tamamen insansızgeminin okyanusları aşacağı vedünya ticaretinigerçekleştireceği günler çokuzak bir hayal.

Teknolojinin gemideki sıradanrutin görevlerin bazılarınıüstlenmekte giderek daha fazlarol oynayacağı açıktır ve bumuhtemelen memnuniyetlekarşılanması gereken birdurumdur. Ne var ki, MUNIN’nindayandığı kavramın en büyükkusuru, MUNIN haklı olarakkaraya yaklaştığı sırada gemiyebir ekiple müdahale etmekgerektiğini kabul ederken,mürettebatın gemiyebindirilmesinin ya da gemidenindirilmesinin kolay bir işolduğunu varsaymasıdır. Çoğudurumda hava koşulları, ister

tekne isterse de helikopteraracılığıyla yapılsın, bu tür biraktarmayı olanaksız halegetirecektir ve bundan dolayı sıksık yaşanacak olangecikmelerin büyük ticari etkileriolabilir ve emniyetle ilgilisorunlara yol açabilir.

Büyük bir gemiyi karadaki birsimülatörden kontrol etme fikrinide endişe verici buluyorum. Birgeminin operasyonuyla ilgilibirçok bilgi kaptanın ayak tabanıaracılığıyla hissettiği hareket vegeminin çevresine verdiğitepkinin neden olduğu seslerdenalınır. Uzaktaki bir operatör,denizde emniyet için yaşamsalönem taşıyan bu dolaysız ilişkiye– ya da kişisel esenliği gözönünde bulunduran bir yaklaşıma– asla sahip olamaz.”

George Quick, UluslararasıKaptanlar, İkinci Kaptanlar veKılavuz Kaptanlar Birliğibaşkan yardımcısı

“İnsansız gemilerin olanaklılığıuzun yıllardır tartışılıyor.Elektronik navigasyon sistemlerihâlâ gelişmekte olan, anomaliyeaçık ve hata yapabilecek olanbir teknolojidir. Bu sistemlerkarar almayı destekleyen faydalıbilgiler sağlıyor ancak bubilgilerin güvenilirliğinin gerçekdünyada yapılan gözlemlerle dedoğrulanması gerekir.Navigasyonla ilgili sorunlar biryana, geminin ana motoru veyan motorları, uzun sürelerleinsan müdahalesi olmadansorunsuz bir biçimde

çalışacaklarınagüvenilemeyecek olan,karmaşık sistemlerdir.

Modern bir gemi ve onunkargosuna yapılan yatırım,okyanus yolculuklarındakarşılaşılan dinamik koşullar,yüksek risk ve gemiciliğintoplam maliyetleri içindemürettebat maliyetinin nispetenküçük bir paya sahip olduğu gözönüne alındığında, öngörülebilirgelecekte insansız gemilerigörmemiz olası değildir.”

Branko Berlan, ITF’inUluslararası Denizcilik Örgütüyetkili temsilcisi

“Gemilerde çok sayıdaotomatikleştirilmiş teknolojininuygulanmakta olduğu vebunların denizcilere faydasağladığı doğrudur. Ne var ki,karada ve havada kullanılanteknolojilerin çoğu denizde,özellikle de sert havakoşullarında ve yerindedoğrudan kontrolün yüzlerce miluzağındayken uygulanamaz.

Beni MUNIN konseptinin esasolarak iki yönü endişelendiriyor.Birincisi, gemilerde çalışacakinsan bulma konusunda giderekartan bir sıkıntı yaşanırken,karada yerleşik kontrolmerkezlerinin yeterli sayıdadeneyimli ve yüksek vasıflıdenizcilik uzmanına sahipolmaları nasıl sağlanacak. Bu işbir bilgisayar oyunu ya dasimülatör kullanaraköğrenilemez. İkincisi, karada

yerleşik izleme sistemleri vekontrol istasyonlarının gözetimialtındayken - ve diğer yandanda kaptanlar ve mürettebatsorumlu tutulmaya devamedilirken - denizciler meslekibecerilerinin birçoğunukaybedecektir. Açık denizdeinsanlı ve insansız gemilerin birarada bulunmaları, emniyet,güvenlik ve sigorta açısındankesinlikle aşırı ve kaotikdurumlar yaratacaktır.

Bu nedenlerden dolayı,gemilerde modern teknolojiuygulamaya konulurkenbaşlangıçtaki deniztaşımacılığını daha emniyetli vegüvenli hale getirme niyetiningiderek karadaki teknolojiüreticileri için daha kazançlı biriş alanı yaratmayadönüşeceğine inanıyorum.”

Sektörden gelen tepkiler devamOtomatik gemiler: devam

olan mürettebat seyri daha zorluolan suları geçtikten sonragemiden inecek ve limandanayrılan bir başka gemiyegeçecektir.

Bugünkü gemiler zaten yüksekderecede otomatikleştirilmiştir vegerek daha ileri sistementegrasyonu gerekse de karadayerleşik paydaşlarla daha yakınbağlantılar kurma konularındagiderek daha gelişkin halegelmektedir. Bu gelişim gemilerinmakine dairelerinde mürettebatıgece nöbetlerinden kurtarmışdurumda. Buna karşılık köprüde,bilinen nedenlerden dolayı, hâlâ 7gün 24 saat personelbulundurulması gerekmektedir.Ancak standardizasyon, sistemotomasyonu ve entegrasyon,vardiya tutma esaslarını dadeğiştirdi ve IMO’nun e-navigasyon stratejisi ve AB’nine-denizcilik girişimi bu türden yenigelişmelerin sağlanmasınıdestekliyor. Hâlihazırda, insansızgemilerin önünde teknik ve hukukiengeller bulunuyor ancak uzaktanbakım, izleme veya havayönlendirme yardımı gibi, aslengemide yapılan işleri kara tarafınakaydırmaya yönelik genel bireğilim de varlığını hâlâsürdürüyor.

Ticari gemicilikte tamamenotonom sistemlerin yaygın olarakuygulanması şu an için kesinliklesöz konusu değil. Ancak birincikuşak otomatik bir geminindenizde denenmeyebaşlanmasının 2020 yılındanönce gerçekleşmesi çok mümkün.

Mevcut araştırma sırasındageliştirilen sistemler denizcilere,onları sıkıcı görevlerdenkurtararak, motorlarıngüvenilirliğini artırarak venavigasyonu emniyetli halegetirerek değerli bir yardımsağlayacaktır hiç kuşkusuz.Bitkinlik ve düşük durumsalfarkındalık sürekli olarak, kimizaman yıkıcı sonuçları olabilendeniz kazalarına yol açmaktadır.Mürettebatlı gemi navigasyonuiçin otomasyon sistemlerininkullanımı, gemicilerin iş yükünüazaltmak bakımından önemli birpotansiyele sahiptir ve gemi-karaarasında daha yakın karşılıklıbağlantının bulunması, gemidekiçalışma ortamını daiyileştirecektir.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 34

Page 43: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

www.itfseafarers.orgITF Denizciler Yardım Hattı: +44 (0)20 7940 9280 | SMS Mesaj Hattı: +44 (0)7950 081459

35‘Section’ head 35Fotoğrafçılık

Akdeniz'in özünüyakalamak

Mattia Insolera’nın hayatıAtlantik Okyanusu’nu biryelkenli ile geçmek isteyen birarkadaşıyla birlikte İtalya’danyelken açtığı gün değişti.Insolera kısa bir süre sonrakıyıdaki yaşamla daha fazlailgilendiğini fark etti veCebelitarık Boğazı’na yaptığı birziyaret onu Akdeniz kültürüyleilgili kapsamlı bir fotoğrafçılıkprojesine başlamak konusundaesinlendirdi.

Farklı türden teknelerle seyahatederek 13 ülkeyi ziyaret etti vemotosikletle 25.000 km yol aldı.Insolera için tüm bu uğraşın amacıbölgenin gerçek özünüyakalayabilmek üzere, turistik tatilcenneti Akdeniz klişesinin ötesinegeçmekti.

Insolera şöyle diyor: “Akdenizbugün bölünmeye neden oluyor:dünyanın kuzeyi ile güneyiarasında duran bir dikenli tel çitişlevi görüyor. Akdeniz aynızamanda, dünya üzerindeki büyükçatışmaların yaşandığı bir havza,sefalet ve savaştan kaçan insanlariçin tehlikeli bir geçiş yolu ve hattason 20 yıl içinde sularındaboğulmuş olan 20.000 göçmen içinbir mezarlık.

“Geçmişte bu iç denizkucaklayıcıydı: sahilleri ve farklıkültürleri birbirlerine bağlayan birköprü, ilk uygarlıklar için verimli birtopraktı. Halikarnas Balıkçısı adıylatanınan Türkiyeli yazara göre,Akdeniz, coğrafyacıların keyfi birbiçimde tanımladıkları beş kıtadanayrı, dünyanın farklı köşelerindengelen insanları asimile eden, onlarıAkdenizlilere dönüştüren altıncı birkıtaydı.”

Insolera o zamanlardan geriye birşeyler kalıp kalmadığını keşfetmekistedi ve bu amaçla fotoğrafmakinesini denizi ulaştırma, iş vediğer kültürlerle harmanlanmak içinbir yüzey olarak kullanan – denizihâlâ bir altıncı kıta olarakdeneyimleyen - insanlara odakladı.

Altıncı Kıta Fotoğraf Albümü kitlesermayesi yoluyla yayımlanacak.Mattia Insolera’nın proje içinçekmiş olduğu daha fazla fotoğrafıgörmek için:

www.indiegogo.com/projects/6th-continent-photobook-on-mediterranean-culture

Uluslararası ödüllü belgesel fotoğrafçısı Mattia Insolera, denizciler, liman işçileri, kaçakçılar ve göçmenlerinyaşadığı bir dünyayı yakalamak amacıyla yedi yıl boyunca Akdeniz’in kıyılarını dolaştı. Insolera deneyimlerinibir kitap olarak yayımlamak için hazırlanırken, onun yaptığı yolculuğa bir göz attık

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 35

ITF Denizciler Bülteni 2015

34 Sektördekigelismeler

Peter Hinchliffe, UluslararasıDeniz Ticaret Odası veUluslararası DenizcilikFederasyonu genel sekreteri

“Çok sayıda tamamen insansızgeminin okyanusları aşacağı vedünya ticaretinigerçekleştireceği günler çokuzak bir hayal.

Teknolojinin gemideki sıradanrutin görevlerin bazılarınıüstlenmekte giderek daha fazlarol oynayacağı açıktır ve bumuhtemelen memnuniyetlekarşılanması gereken birdurumdur. Ne var ki, MUNIN’nindayandığı kavramın en büyükkusuru, MUNIN haklı olarakkaraya yaklaştığı sırada gemiyebir ekiple müdahale etmekgerektiğini kabul ederken,mürettebatın gemiyebindirilmesinin ya da gemidenindirilmesinin kolay bir işolduğunu varsaymasıdır. Çoğudurumda hava koşulları, ister

tekne isterse de helikopteraracılığıyla yapılsın, bu tür biraktarmayı olanaksız halegetirecektir ve bundan dolayı sıksık yaşanacak olangecikmelerin büyük ticari etkileriolabilir ve emniyetle ilgilisorunlara yol açabilir.

Büyük bir gemiyi karadaki birsimülatörden kontrol etme fikrinide endişe verici buluyorum. Birgeminin operasyonuyla ilgilibirçok bilgi kaptanın ayak tabanıaracılığıyla hissettiği hareket vegeminin çevresine verdiğitepkinin neden olduğu seslerdenalınır. Uzaktaki bir operatör,denizde emniyet için yaşamsalönem taşıyan bu dolaysız ilişkiye– ya da kişisel esenliği gözönünde bulunduran bir yaklaşıma– asla sahip olamaz.”

George Quick, UluslararasıKaptanlar, İkinci Kaptanlar veKılavuz Kaptanlar Birliğibaşkan yardımcısı

“İnsansız gemilerin olanaklılığıuzun yıllardır tartışılıyor.Elektronik navigasyon sistemlerihâlâ gelişmekte olan, anomaliyeaçık ve hata yapabilecek olanbir teknolojidir. Bu sistemlerkarar almayı destekleyen faydalıbilgiler sağlıyor ancak bubilgilerin güvenilirliğinin gerçekdünyada yapılan gözlemlerle dedoğrulanması gerekir.Navigasyonla ilgili sorunlar biryana, geminin ana motoru veyan motorları, uzun sürelerleinsan müdahalesi olmadansorunsuz bir biçimde

çalışacaklarınagüvenilemeyecek olan,karmaşık sistemlerdir.

Modern bir gemi ve onunkargosuna yapılan yatırım,okyanus yolculuklarındakarşılaşılan dinamik koşullar,yüksek risk ve gemiciliğintoplam maliyetleri içindemürettebat maliyetinin nispetenküçük bir paya sahip olduğu gözönüne alındığında, öngörülebilirgelecekte insansız gemilerigörmemiz olası değildir.”

Branko Berlan, ITF’inUluslararası Denizcilik Örgütüyetkili temsilcisi

“Gemilerde çok sayıdaotomatikleştirilmiş teknolojininuygulanmakta olduğu vebunların denizcilere faydasağladığı doğrudur. Ne var ki,karada ve havada kullanılanteknolojilerin çoğu denizde,özellikle de sert havakoşullarında ve yerindedoğrudan kontrolün yüzlerce miluzağındayken uygulanamaz.

Beni MUNIN konseptinin esasolarak iki yönü endişelendiriyor.Birincisi, gemilerde çalışacakinsan bulma konusunda giderekartan bir sıkıntı yaşanırken,karada yerleşik kontrolmerkezlerinin yeterli sayıdadeneyimli ve yüksek vasıflıdenizcilik uzmanına sahipolmaları nasıl sağlanacak. Bu işbir bilgisayar oyunu ya dasimülatör kullanaraköğrenilemez. İkincisi, karada

yerleşik izleme sistemleri vekontrol istasyonlarının gözetimialtındayken - ve diğer yandanda kaptanlar ve mürettebatsorumlu tutulmaya devamedilirken - denizciler meslekibecerilerinin birçoğunukaybedecektir. Açık denizdeinsanlı ve insansız gemilerin birarada bulunmaları, emniyet,güvenlik ve sigorta açısındankesinlikle aşırı ve kaotikdurumlar yaratacaktır.

Bu nedenlerden dolayı,gemilerde modern teknolojiuygulamaya konulurkenbaşlangıçtaki deniztaşımacılığını daha emniyetli vegüvenli hale getirme niyetiningiderek karadaki teknolojiüreticileri için daha kazançlı biriş alanı yaratmayadönüşeceğine inanıyorum.”

Sektörden gelen tepkiler devamOtomatik gemiler: devam

olan mürettebat seyri daha zorluolan suları geçtikten sonragemiden inecek ve limandanayrılan bir başka gemiyegeçecektir.

Bugünkü gemiler zaten yüksekderecede otomatikleştirilmiştir vegerek daha ileri sistementegrasyonu gerekse de karadayerleşik paydaşlarla daha yakınbağlantılar kurma konularındagiderek daha gelişkin halegelmektedir. Bu gelişim gemilerinmakine dairelerinde mürettebatıgece nöbetlerinden kurtarmışdurumda. Buna karşılık köprüde,bilinen nedenlerden dolayı, hâlâ 7gün 24 saat personelbulundurulması gerekmektedir.Ancak standardizasyon, sistemotomasyonu ve entegrasyon,vardiya tutma esaslarını dadeğiştirdi ve IMO’nun e-navigasyon stratejisi ve AB’nine-denizcilik girişimi bu türden yenigelişmelerin sağlanmasınıdestekliyor. Hâlihazırda, insansızgemilerin önünde teknik ve hukukiengeller bulunuyor ancak uzaktanbakım, izleme veya havayönlendirme yardımı gibi, aslengemide yapılan işleri kara tarafınakaydırmaya yönelik genel bireğilim de varlığını hâlâsürdürüyor.

Ticari gemicilikte tamamenotonom sistemlerin yaygın olarakuygulanması şu an için kesinliklesöz konusu değil. Ancak birincikuşak otomatik bir geminindenizde denenmeyebaşlanmasının 2020 yılındanönce gerçekleşmesi çok mümkün.

Mevcut araştırma sırasındageliştirilen sistemler denizcilere,onları sıkıcı görevlerdenkurtararak, motorlarıngüvenilirliğini artırarak venavigasyonu emniyetli halegetirerek değerli bir yardımsağlayacaktır hiç kuşkusuz.Bitkinlik ve düşük durumsalfarkındalık sürekli olarak, kimizaman yıkıcı sonuçları olabilendeniz kazalarına yol açmaktadır.Mürettebatlı gemi navigasyonuiçin otomasyon sistemlerininkullanımı, gemicilerin iş yükünüazaltmak bakımından önemli birpotansiyele sahiptir ve gemi-karaarasında daha yakın karşılıklıbağlantının bulunması, gemidekiçalışma ortamını daiyileştirecektir.

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:35 Page 34

Page 44: Cephe hattından öykülerve size sözleşmede yapılan, terk edilmeniz veya uzun süreli iş göremezlik ... ITF ve Uluslararası Gıda, Tarım ve Turizm İşçileri Sendikası’nın

GÜVENEBILECEG�INIZ BIRKAYNAKTAN DENIZCILERIÇIN BIR WEB SITESI* Haklarınızın neler oldugunu ögrenin* Geminiz hakkında bilgi edinin* Bir kriz anında nereden yardım

alabileceginizi ögrenin* Bir sendikanın sizin için neler

yapabilecegini kesfedin* Denizci meslektaslarınızla çevrimiçi

baglantı kurun* ITF’le temasa geçin* Denizciler için ücretsiz uygulamaları indirin * ITF’in ‘Denizcilerin Haklar Bildirgesi’ baslıklı

kılavuzunu indirin

VENEBILECEG�IG�IG˙NIZ BIRYNAKTKTK ATAT N DEN˙ ˙

www.itfseafarers.org

haklarınız • denizcilik haberleri • ITF’le temasa geçin • ücret, istihdam ve güvenlik üzerine tavsiyeler

bir gemiyi arastırın • liman profilleri • elverisli bayraklar • müfettislerin blogu

mürettebat sohbeti • forumlar • haklarınız

GÜÜ

wwwww wwww .w.w itfsfsf eafffffaaafaffaffaf rreerer rsrsr .o

çevrimiçi uğrak

limanınız!

Çince, Rusça,Ispanyolca ve

Ingilizce dillerindeyayımlanmaktadır

(5055-TUR-4) ITF15 SEAFARERS'_BULLETIN v14_Layout 1 30/04/2015 09:36 Page 36