machouse news №4

10
¹4(14) ìàé - èþíü, 2004 Киев провожал нас дождем. Говорят, хоро− шая примета — летать в дождь или снег. Немно− го не по себе при взлете, но примету ведь не от− менишь. И она, действительно, оказалась хоро− шей. И хотя Дюссельдорф тоже встретил дождем, это не помешало нам проникнуться духом drupa, которой был пронизан весь город. Выставка на− чалась еще в аэропорту, когда нам вручили ин− формационный листок “drupacity”. Плакаты, рек− ламы, информационные центры «горели» ярко− красным цветом под лозунгом “Добро пожаловать в Дюссельдорф. Один мир — одна drupa”. Действительно, на этой выставке особенно чувствуется, что мир один, и он очень богат и разнообразен. Потому что были представлены все континенты, более чем 50 стран мира. И хотя по количеству представленных компаний нынеш− няя drupa не побила рекорд drupa’2000 (1 862 участника против 1 943 в 2000−м году), но по ка− честву показатели этого года очень высоки, что отметили все участники выставки. Масштабы выставки впечатляют и поражают воображение. Выставочный комплекс Мессе Дюссельдорф — это город в городе. 17 павильо− нов объединены между собой специальными пешеходными и эскалаторными путепроводами и переходами. И если, например, идет дождь, то нет нужды выходить на улицу и перебегать между павильонами, прячась под зонтами, капюшонами и рекламными материалами. Можно пройти всю выставку, не рискуя пострадать от плохой погоды. Все павильоны были разделены на темати− ческие зоны: printing; prepress&premedia; materials, service; paper converting – package production; bookbinding – print finishing. Ориентироваться можно было по внушающего размера карте и различным буклетам, которые в достаточном ко− личестве были на всех входах и информационных стойках. Кроме того, на территории очень удоб− ные карты−схемы, которые не только являются планом выставочного комплекса, но и указателем места, в котором вы сейчас находитесь. Так что, заблудиться было невозможно. А вот забыть про время, разглядывая бесчисленное множество оборудования, программного обеспечения, мате− риалов, плакатов и картинок, напечатанных тут же, засидеться на многочисленных презентациях было можно. Поэтому, к большому сожалению, приходилось поглядывать на часы, чтобы не про− пустить очередную демонстрацию работы обору− дования, презентацию или встречу. Выставка по ощущениям похожа на большую рождественскую ярмарку, по которой гуляет вос− торженный ребенок, и ему хочется заглянуть всюду, постоять везде хоть немного, посмотреть, попробовать, узнать и понять, как работают «чудо−аттракционы». Как получается, что на «входе» — просто белая бумага, а на «выходе» — красочная, яркая коробочка для шоколадки, наклейка для банки, или рекламная листовка нестандартной формы? Выставка по содержанию и информативно− сти похожа на сказочный ларчик, в котором есть все, что только можно придумать. Каждый раз от− крываешь – а там что−то новое, полезное, инте− ресное, а иногда даже невиданное. Drupa не зря обрела «народное» название «полиграфическая олимпиада». Не только пото− му, что проводится раз в 4 года, но и потому, что представлены на выставке сильнейшие игроки, которые показывают лучшие результаты, дости− жения, новшества. И, конечно же, среди лидеров — наши партнеры, которых MacHOUSE успешно представляет на украинском рынке. Как всегда, блестяще выступила Agfa, пред− ставив всю линейку новых продуктов для допе− чатного производства в экспозиции PrintCity, инициатором которой и является. В печатном сегменте наибольшее впечатле− ние произвела машина Polly Prestige74. Все пре− зентации работы этой машины собирали огром− ное количество посетителей, которые могли воочию убедиться в удобстве эксплуатации, ско− рости и качестве печати. Посетители получали профессиональное удовольствие от увиденного и услышанного: не только от презентации, которая проходила в стиле шоу, но и от эстетики самого процесса печати. Очень хорошо была представлена новая ма− шина Guanghua концерна SPPM. Китайцы дока− зали в очередной раз, что они готовы к серьезной конкуренции со стороны признанного европей− ского качества. Hamada показала отличное качество печати , яркость, богатство цвета и глубину изображения, представив всем желающим изумительные по красоте картинки в японском стиле, напечатан− ные тут же. Manugraph, представивший новые печатные машины FrontLine и СityLine Express, входящие в состав газетного агрегата, ежедневно издавал газету А2 формата с последними новостями с места событий. Вызвала серьезный интерес экспозиция упаковочной и бумажной индустрии. Каждый четвертый посетитель выставки высказал заин− тересованность в посещении профильной экс− позиции. Эту область представили 294 экспонен− тов на 23 276 квадратных метрах — третья по ве− личине экспозиция на drupa’2004. В этой области ярко была представлена узкорулонная печатная машина для печати упаковки Purlux концерна SPPM. Традиционно сильно выступили «законода− тели мод» цифровых технологий — НР и Xerox. HP презентовал всю линейку цифровых печатных машин Indigo. Все представленные модели выда− вали «на гора» печатную продукцию различного характера: от обычных полноцветных бумажных листовок до самых затейливых этикеток, наклеек, пластиковых плакатов и плакатиков. Xerox устроил «цифровой городок», пред− ставив последние разработки в области цифро− вой печати. Все новинки были доступны не только для обзора, но и для «пробы пера»: моделируй, печатай, сравнивай. Впечатлила компания Scitex Vision, показав Scitex Vision CORjet для полноцветной печати на картоне и гофрокартоне, и Scitex Vision TURBOjet — самый быстрый в мире широкоформатный принтер. Но этот принтер впечатлил не только своей скоростью, но и качеством печати, да и са− мим форматом. Еще недавно казалось, что такой формат можно создать, только сложив несколько элементов меньшего формата. А теперь все посетители стенда заворожено смотрели на изо− бражение, выходящее «из−под кисти» чудо− принтера. Конечно же, Apple снова доказал, что Mac OS X — выбор №1 для производителей полиграфиче− ской продукции. Причем, демонстрируя привер− женность компьютерам Macintosh, организаторы оснастили все точки доступа в интернет, пресс− центры, информационные стойки именно Macами. То и дело глаз «цеплялся» за «яблоки», которые светились и на стендах экспонентов. Конечно же, рассказать в одной статье обо всем увиденном просто невозможно. Было столь− ко нового, интересного, внушающего, что обо всех впечатлениях хочется поделиться с вами — нашими уважаемыми читателями. Мы попытаемся рассказать о том, что нам показала «полиграфи− ческая олимпиада». О событиях drupa’2004 читайте в этом номере. Но мы думаем, что еще долго будет «слыш− но» эхо выставки, и drupa будет периодически напоминать о себе в наших следующих номерах. Более 394 000 посетителей из 122 стран, 3 350 журналистов 82 наций и более 30 000 пер− сонала, работающего на стендах, посетили Дюс− сельдорф с 6 по 19 мая, чтобы увидеть предло− жения 1 862 участников выставки из 52 стран (707 немецких компаний, 1 155 зарубежных), заклю− чить контракты или реализовать инвестиционные проекты. Участники расположились на 161 415 квадратных метрах площади, что на 2 540 м 2 больше показателей прошлой выставки. "В свете нынешних экономических условий этот результат стал замечательной неожиданно− стью даже для нас. В конце концов, мы не могли ожидать, что количество посетителей будет дос− тигать бума посещаемости в 2000 году (428 000). Этот результат тем более приятен!" — комменти− рует Вернер Дорншайд (Werner Dornscheidt), президент и исполнительный директор Мессе Дюссельдорф. Как предполагалось, международный инте− рес к drupa’2004 был высок: 54% всех посетителей прибыли из−за границы, по сравнению с 47% в 2000. Из международных посетителей 127 655 европейцев представляли наибольший контин− гент; затем 42 552 азиатских торговых посетите− лей (доля в 2004: 20 %; в 2000: 9 %). Каждый четвертый посетитель выставки вы− сказал интерес к упаковочной индустрии и про− изводству бумаги. Эту область представили 294 экспонентов на 23 276 квадратных метрах — третья по величине экспозиция на drupa’2004. Как и предполагалось, наибольший спрос сосредоточился на печати, представленной 515 экспонентами в этой области. Производители печатных машин, оборудова− ния для обработки и производства бумаги также довольны результатами drupa’2004. Бумажные производители констатировали незначительное уменьшение числа посетителей, по сравнению с 2000 годом, но отметили присутствие представи− телей Азии. В духе девиза «после drupa значит перед drupa» уже намечены планы drupa’2008, а также место и время: Дюссельдорф, с 29 мая по MacHouse NEWS MacHouse NEWS www.machouse.com.ua НОВОСТИ Apple обновила линейку компьютеров Power Mac G5 Компания Apple анонсировала три новые модели настольных компьютеров Power Mac G5. Младшая модификация оснащается двумя процессорами PowerPC G5 с тактовой частотой 1,8GHz, частота шины которых составляет 900MHz, 256Мb оперативной памяти и жестким диском Serial ATA емкостью 80 Гб, видеокартой NVIDIA GeForceFX 5200 Ultra 64Mb. Более мощная версия компьютера с двумя чипами PowerPC G5 с тактовой частотой 2 GHz, имеющие шину частотой 1GHz, также модель оснащена 512Мb (DDR 400) оперативной памя− ти и жестким диском Serial ATA на 160Gb, гра− фическая карта GeForceFX 5200 Ultra. Наконец, наиболее мощная модель Power Mac G5 использует два процессора с частотой 2,5 GHz, работающими с частотой шины 1,25 GHz, в комплект входит модуль памяти 512 Мb DDR400 SDRAM, жесткий диск объемом Serial ATA 160 Gb, и впервые серийная модель снаб− жена жидкостной системой охлаждения. Гра− фическая система представлена видеокартой ATI Radeon 9600 XT с 128Mb памяти. Обновленный MS Office 2004 для Macintosh Корпорация Microsoft объявила о выходе Office 2004 для платформы Apple Macintosh. Из наиболее интересных нововведений — возможности, которые помогут сэкономить время и почувствовать большую свободу в исполнении рутинных задач. Project Center хранит наиболее важную ин− формацию пользователя: доступ к электронной почте, файлам, контактам, запланированным задачам, связанным с конкретным проектом. Добавлена возможность создавать доку− менты в Word в блокнотном виде, что позволит делать заметки, искать и связывать соответст− вующие документы. Также появилась возмож− ность делать голосовые заметки прямо в документе Word. В свою очередь, в Excell появился стра− ничный вид, отображающий на экране точно то, что выйдет на бумаге, включая отступы, колонтитулы и нумерацию страниц. А новое средство под названием Scrapbook представляет собой хранилище для текстовых отрывков, логотипов, картинок и другой информации, необходимой для создания конечного документа. С помощью Scrapbook информацию можно удобно хранить, осущест− влять поиск и вставлять ее в документ. Xerox: новые стандарты качества офисной цветной печати Компания Xerox анонсирует две новые модели принтеров для цветной печати, разра− ботанные с учетом основных потребностей современного пользователя — доступная цена, оптимальная скорость и высокое качество печати. Это твердочернильный принтер Phaser 8400 для монохромной и цветной офисной печати и цветной лазерный принтер Phaser 6100 для домашнего офиса и малых рабочих групп. Цветной лазерный принтер Phaser 6100 подходит для персональных пользователей и для работы в малых офисных группах. Ско− рость его печати составляет 20 страниц в минуту в режиме черно−белой и 5 страниц в минуту в режиме цветной печати, обеспечивая качество печати 600х600 dpi в стандартном ре− жиме и 1200 dpi в улучшенном. Принтер имеет лоток основной подачи на 250 листов и может комплектоваться опциональным лотком на 500 листов. К числу несомненных достоинств Phaser 6100 относится то, что он очень прост в работе и легок в обслуживании, издает очень мало шумов при работе, а стоимость делает его доступным для самых разных категорий поль− зователей. Цветной твердочернильный принтер Phaser 8400 в основном предназначен для работы в офисе. Он способен работать быстрее боль− шинства лазерных принтеров, гарантируя при этом превосходное качество монохромной и цветной печати. Твердочернильная технология позволяет печатать со скоростью 24 стр./минуту, как при черно−белой, так и при цветной печати. Phaser 8400 способен печатать до 85 000 страниц в месяц, с качеством печати 2400 dpi, что позволяет использовать его даже для печати фотографий. Помимо обычных со− единений, в принтерах имеется возможность передачи информации через сеть Ethernet и через порт USB, а процедура начальной уста− новки значительно проще и быстрее, чем у любого лазерного принтера. /выставки/ КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ Организаторы drupa говорят: событие превзошло ожидания drupa’2004 áîëåå ÷åì ïðåâçîøëà îæèäàíèÿ. Ýêñïîíåíòû, òîðãî- âûå àññîöèàöèè è Ìåññå Äþññåëüäîðô åäèíîäóøíî âûñêàçàëè èìåííî òàêîå ìíåíèå 19 ìàÿ, êîãäà âûñòàâêà ïðèáëèæàëàñü ê êîíöó. Ïîñëå ñåðüåçíîé ñäåðæàííîñòè â ðàçâèòèè â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò, èíâåñòèöèîííûé êëèìàò â ïîëèãðàôè÷åñêîé ïðîìûøëåííîñòè ñóùåñòâåííî óëó÷øèëñÿ. Ñ ñàìîãî ïåðâîãî äíÿ âûñòàâêè ýêñïîíåíòû ñîîáùèëè î ìíîãî÷èñëåííûõ çàêëþ- ÷åííûõ ñäåëêàõ — â íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ óñïåõè ïðåâûñèëè ðåçóëüòàòû 2000 ãîäà. "drupa 2000 çàïîìíèëàñü êàê ñîáûòèå ìàñøòàáà ìèëëåíèóìà, îäíàêî, drupa 2004 èìååò áîëåå äàëåêî èäóùåå çíà÷åíèå äëÿ âñåé ïðîìûøëåííîñòè. Ýòî âåðíóëî îïòèìèçì è ïîíèìàíèå íîâûõ íàïðàâëåíèé â ìåæäóíàðîäíîé ïå÷àòíîé è ìåäèà èíäóñò- ðèè", — ïîäâîäèò èòîãè Àëüáðåõò Áîëüöà-Øóíåìàíí (Albrecht Bolza-Schunemann), ïðåçèäåíò drupa 2004, èñïîëíèòåëüíûé äèðåêòîð Koenig&Bauer. Ìàðèÿ ÁÎÐÎÄÀÉ îòäåë “Ìàðêåòèíã” drupa'2004, î êîòîðîé òàê äàâíî è ìíîãî ãîâîðèëè, êîòîðóþ æäàëè 4 ãîäà, ñîñòîÿëàñü. Âñå ñõîäÿòñÿ âî ìíåíèè, ÷òî âûñòàâêà óäàëàñü

Upload: machouse

Post on 26-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Май-Июнь 2004г.

TRANSCRIPT

Page 1: MacHOUSE News №4

¹4(14) ìàé - èþíü, 2004

Киев провожал нас дождем. Говорят, хоро−шая примета — летать в дождь или снег. Немно−го не по себе при взлете, но примету ведь не от−менишь. И она, действительно, оказалась хоро−шей. И хотя Дюссельдорф тоже встретил дождем,это не помешало нам проникнуться духом drupa,которой был пронизан весь город. Выставка на−чалась еще в аэропорту, когда нам вручили ин−формационный листок “drupacity”. Плакаты, рек−ламы, информационные центры «горели» ярко−красным цветом под лозунгом “Добро пожаловатьв Дюссельдорф. Один мир — одна drupa”.

Действительно, на этой выставке особенночувствуется, что мир один, и он очень богат иразнообразен. Потому что были представленывсе континенты, более чем 50 стран мира. И хотяпо количеству представленных компаний нынеш−няя drupa не побила рекорд drupa’2000 (1 862участника против 1 943 в 2000−м году), но по ка−честву показатели этого года очень высоки, чтоотметили все участники выставки.

Масштабы выставки впечатляют и поражаютвоображение. Выставочный комплекс МессеДюссельдорф — это город в городе. 17 павильо−нов объединены между собой специальными пешеходными и эскалаторными путепроводами ипереходами. И если, например, идет дождь, тонет нужды выходить на улицу и перебегать междупавильонами, прячась под зонтами, капюшонамии рекламными материалами. Можно пройти всювыставку, не рискуя пострадать от плохой погоды.

Все павильоны были разделены на темати−ческие зоны: printing; prepress&premedia; materials,service; paper converting – package production;bookbinding – print finishing. Ориентироватьсяможно было по внушающего размера карте иразличным буклетам, которые в достаточном ко−личестве были на всех входах и информационныхстойках. Кроме того, на территории очень удоб−ные карты−схемы, которые не только являютсяпланом выставочного комплекса, но и указателемместа, в котором вы сейчас находитесь. Так что,заблудиться было невозможно. А вот забыть провремя, разглядывая бесчисленное множествооборудования, программного обеспечения, мате−риалов, плакатов и картинок, напечатанных тутже, засидеться на многочисленных презентацияхбыло можно. Поэтому, к большому сожалению,приходилось поглядывать на часы, чтобы не про−пустить очередную демонстрацию работы обору−дования, презентацию или встречу.

Выставка по ощущениям похожа на большуюрождественскую ярмарку, по которой гуляет вос−торженный ребенок, и ему хочется заглянутьвсюду, постоять везде хоть немного, посмотреть,попробовать, узнать и понять, как работают

«чудо−аттракционы». Как получается, что на«входе» — просто белая бумага, а на «выходе» —красочная, яркая коробочка для шоколадки, наклейка для банки, или рекламная листовка нестандартной формы?

Выставка по содержанию и информативно−сти похожа на сказочный ларчик, в котором естьвсе, что только можно придумать. Каждый раз от−крываешь – а там что−то новое, полезное, инте−ресное, а иногда даже невиданное.

Drupa не зря обрела «народное» название«полиграфическая олимпиада». Не только пото−му, что проводится раз в 4 года, но и потому, чтопредставлены на выставке сильнейшие игроки,которые показывают лучшие результаты, дости−жения, новшества. И, конечно же, среди лидеров

— наши партнеры, которых MacHOUSE успешнопредставляет на украинском рынке.

Как всегда, блестяще выступила Agfa, пред−ставив всю линейку новых продуктов для допе−чатного производства в экспозиции PrintCity,инициатором которой и является.

В печатном сегменте наибольшее впечатле−ние произвела машина Polly Prestige74. Все пре−зентации работы этой машины собирали огром−ное количество посетителей, которые могли воочию убедиться в удобстве эксплуатации, ско−рости и качестве печати. Посетители получалипрофессиональное удовольствие от увиденного иуслышанного: не только от презентации, котораяпроходила в стиле шоу, но и от эстетики самогопроцесса печати.

Очень хорошо была представлена новая ма−шина Guanghua концерна SPPM. Китайцы дока−зали в очередной раз, что они готовы к серьезнойконкуренции со стороны признанного европей−ского качества.

Hamada показала отличное качество печати ,яркость, богатство цвета и глубину изображения,представив всем желающим изумительные покрасоте картинки в японском стиле, напечатан−ные тут же.

Manugraph, представивший новые печатныемашины FrontLine и СityLine Express, входящие всостав газетного агрегата, ежедневно издавалгазету А2 формата с последними новостями сместа событий.

Вызвала серьезный интерес экспозицияупаковочной и бумажной индустрии. Каждыйчетвертый посетитель выставки высказал заин−тересованность в посещении профильной экс−позиции. Эту область представили 294 экспонен−тов на 23 276 квадратных метрах — третья по ве−личине экспозиция на drupa’2004. В этой областиярко была представлена узкорулонная печатнаямашина для печати упаковки Purlux концернаSPPM.

Традиционно сильно выступили «законода−тели мод» цифровых технологий — НР и Xerox. HPпрезентовал всю линейку цифровых печатныхмашин Indigo. Все представленные модели выда−вали «на гора» печатную продукцию различногохарактера: от обычных полноцветных бумажныхлистовок до самых затейливых этикеток, наклеек,пластиковых плакатов и плакатиков.

Xerox устроил «цифровой городок», пред−ставив последние разработки в области цифро−вой печати. Все новинки были доступны не толькодля обзора, но и для «пробы пера»: моделируй,печатай, сравнивай.

Впечатлила компания Scitex Vision, показавScitex Vision CORjet для полноцветной печати на

картоне и гофрокартоне, и Scitex Vision TURBOjet— самый быстрый в мире широкоформатныйпринтер. Но этот принтер впечатлил не толькосвоей скоростью, но и качеством печати, да и са−мим форматом. Еще недавно казалось, что такойформат можно создать, только сложив несколькоэлементов меньшего формата. А теперь все посетители стенда заворожено смотрели на изо−бражение, выходящее «из−под кисти» чудо−принтера.

Конечно же, Apple снова доказал, что Mac OS X— выбор №1 для производителей полиграфиче−ской продукции. Причем, демонстрируя привер−женность компьютерам Macintosh, организаторыоснастили все точки доступа в интернет, пресс−центры, информационные стойки именно Macами. То и дело глаз «цеплялся» за «яблоки»,которые светились и на стендах экспонентов.

Конечно же, рассказать в одной статье обовсем увиденном просто невозможно. Было столь−ко нового, интересного, внушающего, что обовсех впечатлениях хочется поделиться с вами —нашими уважаемыми читателями. Мы попытаемсярассказать о том, что нам показала «полиграфи−ческая олимпиада». О событиях drupa’2004 читайте в этом номере.

Но мы думаем, что еще долго будет «слыш−но» эхо выставки, и drupa будет периодическинапоминать о себе в наших следующих номерах.

Более 394 000 посетителей из 122 стран, 3 350 журналистов 82 наций и более 30 000 пер−сонала, работающего на стендах, посетили Дюс−сельдорф с 6 по 19 мая, чтобы увидеть предло−жения 1 862 участников выставки из 52 стран (707немецких компаний, 1 155 зарубежных), заклю−чить контракты или реализовать инвестиционныепроекты. Участники расположились на 161 415квадратных метрах площади, что на 2 540 м2

больше показателей прошлой выставки. "В свете нынешних экономических условий

этот результат стал замечательной неожиданно−стью даже для нас. В конце концов, мы не моглиожидать, что количество посетителей будет дос−тигать бума посещаемости в 2000 году (428 000).Этот результат тем более приятен!" — комменти−рует Вернер Дорншайд (Werner Dornscheidt),президент и исполнительный директор МессеДюссельдорф.

Как предполагалось, международный инте−рес к drupa’2004 был высок: 54% всех посетителейприбыли из−за границы, по сравнению с 47% в2000. Из международных посетителей 127 655европейцев представляли наибольший контин−гент; затем 42 552 азиатских торговых посетите−лей (доля в 2004: 20 %; в 2000: 9 %).

Каждый четвертый посетитель выставки вы−сказал интерес к упаковочной индустрии и про−изводству бумаги. Эту область представили 294экспонентов на 23 276 квадратных метрах — третья по величине экспозиция на drupa’2004.Как и предполагалось, наибольший спрос сосредоточился на печати, представленной 515экспонентами в этой области.

Производители печатных машин, оборудова−ния для обработки и производства бумаги такжедовольны результатами drupa’2004. Бумажныепроизводители констатировали незначительноеуменьшение числа посетителей, по сравнению с2000 годом, но отметили присутствие представи−телей Азии.

В духе девиза «после drupa значит передdrupa» уже намечены планы drupa’2008, а такжеместо и время: Дюссельдорф, с 29 мая по

MacHouse NEWSMacHouse NEWSwww.machouse.com.ua

НОВОСТИ

Apple обновила линейку компьютеров Power Mac G5

Компания Apple анонсировала три новыемодели настольных компьютеров Power Mac G5.

Младшая модификация оснащается двумяпроцессорами PowerPC G5 с тактовой частотой1,8GHz, частота шины которых составляет900MHz, 256Мb оперативной памяти и жесткимдиском Serial ATA емкостью 80 Гб, видеокартойNVIDIA GeForceFX 5200 Ultra 64Mb.

Более мощная версия компьютера с двумячипами PowerPC G5 с тактовой частотой 2 GHz,имеющие шину частотой 1GHz, также модельоснащена 512Мb (DDR 400) оперативной памя−ти и жестким диском Serial ATA на 160Gb, гра−фическая карта GeForceFX 5200 Ultra.

Наконец, наиболее мощная модель PowerMac G5 использует два процессора с частотой2,5 GHz, работающими с частотой шины 1,25GHz, в комплект входит модуль памяти 512 МbDDR400 SDRAM, жесткий диск объемом SerialATA 160 Gb, и впервые серийная модель снаб−жена жидкостной системой охлаждения. Гра−фическая система представлена видеокартойATI Radeon 9600 XT с 128Mb памяти.

Обновленный MS Office 2004 для Macintosh

Корпорация Microsoft объявила о выходеOffice 2004 для платформы Apple Macintosh.

Из наиболее интересных нововведений —возможности, которые помогут сэкономитьвремя и почувствовать большую свободу в исполнении рутинных задач.

Project Center хранит наиболее важную ин−формацию пользователя: доступ к электроннойпочте, файлам, контактам, запланированнымзадачам, связанным с конкретным проектом.

Добавлена возможность создавать доку−менты в Word в блокнотном виде, что позволитделать заметки, искать и связывать соответст−вующие документы. Также появилась возмож−ность делать голосовые заметки прямо в документе Word.

В свою очередь, в Excell появился стра−ничный вид, отображающий на экране точното, что выйдет на бумаге, включая отступы, колонтитулы и нумерацию страниц.

А новое средство под названием Scrapbookпредставляет собой хранилище для текстовыхотрывков, логотипов, картинок и другой информации, необходимой для создания конечного документа. С помощью Scrapbookинформацию можно удобно хранить, осущест−влять поиск и вставлять ее в документ.

Xerox: новые стандарты качестваофисной цветной печати

Компания Xerox анонсирует две новые модели принтеров для цветной печати, разра−ботанные с учетом основных потребностей современного пользователя — доступная цена,оптимальная скорость и высокое качество печати. Это твердочернильный принтер Phaser8400 для монохромной и цветной офисной печати и цветной лазерный принтер Phaser6100 для домашнего офиса и малых рабочихгрупп.

Цветной лазерный принтер Phaser 6100подходит для персональных пользователей идля работы в малых офисных группах. Ско−рость его печати составляет 20 страниц в минуту в режиме черно−белой и 5 страниц вминуту в режиме цветной печати, обеспечиваякачество печати 600х600 dpi в стандартном ре−жиме и 1200 dpi в улучшенном. Принтер имеетлоток основной подачи на 250 листов и можеткомплектоваться опциональным лотком на 500листов. К числу несомненных достоинствPhaser 6100 относится то, что он очень прост вработе и легок в обслуживании, издает оченьмало шумов при работе, а стоимость делает егодоступным для самых разных категорий поль−зователей.

Цветной твердочернильный принтер Phaser8400 в основном предназначен для работы вофисе. Он способен работать быстрее боль−шинства лазерных принтеров, гарантируя приэтом превосходное качество монохромной ицветной печати. Твердочернильная технологияпозволяет печатать со скоростью 24 стр./минуту,как при черно−белой, так и при цветной печати. Phaser 8400 способен печатать до 85 000 страниц в месяц, с качеством печати2400 dpi, что позволяет использовать его дажедля печати фотографий. Помимо обычных со−единений, в принтерах имеется возможность передачи информации через сеть Ethernet ичерез порт USB, а процедура начальной уста−новки значительно проще и быстрее, чем у любого лазерного принтера./в

ыставки/

КАРТИНКИ С ВЫСТАВКИ

Организаторы drupa говорят: событие превзошло ожидания

drupa’2004 áîëåå ÷åì ïðåâçîøëà îæèäàíèÿ. Ýêñïîíåíòû, òîðãî-âûå àññîöèàöèè è Ìåññå Äþññåëüäîðô åäèíîäóøíî âûñêàçàëèèìåííî òàêîå ìíåíèå 19 ìàÿ, êîãäà âûñòàâêà ïðèáëèæàëàñü êêîíöó. Ïîñëå ñåðüåçíîé ñäåðæàííîñòè â ðàçâèòèè â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ëåò, èíâåñòèöèîííûé êëèìàò â ïîëèãðàôè÷åñêîéïðîìûøëåííîñòè ñóùåñòâåííî óëó÷øèëñÿ. Ñ ñàìîãî ïåðâîãîäíÿ âûñòàâêè ýêñïîíåíòû ñîîáùèëè î ìíîãî÷èñëåííûõ çàêëþ-÷åííûõ ñäåëêàõ — â íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ óñïåõè ïðåâûñèëè ðåçóëüòàòû 2000 ãîäà."drupa 2000 çàïîìíèëàñü êàê ñîáûòèå ìàñøòàáà ìèëëåíèóìà,îäíàêî, drupa 2004 èìååò áîëåå äàëåêî èäóùåå çíà÷åíèå äëÿâñåé ïðîìûøëåííîñòè. Ýòî âåðíóëî îïòèìèçì è ïîíèìàíèå íîâûõ íàïðàâëåíèé â ìåæäóíàðîäíîé ïå÷àòíîé è ìåäèà èíäóñò-ðèè", — ïîäâîäèò èòîãè Àëüáðåõò Áîëüöà-Øóíåìàíí (AlbrechtBolza-Schunemann), ïðåçèäåíò drupa 2004, èñïîëíèòåëüíûé äèðåêòîð Koenig&Bauer.

Ìàðèÿ ÁÎÐÎÄÀÉîòäåë “Ìàðêåòèíã”

drupa'2004, î êîòîðîé òàê äàâíî è ìíîãîãîâîðèëè, êîòîðóþ æäàëè 4 ãîäà, ñîñòîÿëàñü.Âñå ñõîäÿòñÿ âî ìíåíèè, ÷òî âûñòàâêà óäàëàñü

Page 2: MacHOUSE News №4

2MacHouse NEWS ÑÎÁÛÒÈß ¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

Выставка DRUPA была очень успешной длякомпании Agfa по всем направлениям ее дея−тельности. Вот основные результаты.

Система управления проектами :Delano и ПОуправления рабочими потоками для допечатнойподготовки :ApogeeX в реальном рабочем режи−ме обеспечивали взаимодействие разных произ−водственных участков и оборудования на основеформата JDF в рамках проекта PrintCity. Подпи−саны контракты на установку 10 систем :Delano иболее 400 лицензий :ApogeeX. В ходе выставкиAgfa отметила продажу 20000 лицензий :Apogee.

«:ApogeeX произвела сильное впечатлениена посетителей стенда и все наши презентациибыли полностью заполнены. :ApogeeX укрепиласвою репутацию как лучший выбор системы управления потоками для коммерческой и упако−вочной допечатной подготовки», — сказал Альберт Фолленс (Albert Follens), Генеральный Директор подразделения Графические Системыи член Совета Директоров Agfa. «Взаимодейст−вие оборудования в рамках PrintCity также вызва−ло большой интерес к нашей услуге консалтигапо внедрению JDF и CMS, в результате чего мыподписали 27 контрактов в ходе выставки».

В газетном сегменте была продана 31 лицен−зия масштабируемой системы :Arkitex (одна

лицензия будет установлена в Украине) вместе с36 фиолетовыми CtP системами (две — в Украину).Среди них новые ускоренные версии машин:Polaris и :Advantage.

В коммерческом и упаковочном сегментебыла продана 121 фиолетовая система CtP. В эточисло вошли популярные среди небольшихпредприятий CtP системы :Palladio формата В2 иуспешно продаваемые системы :Galileo.

На термальной арене :Xcalibur 45 продолжилрасширение модельного ряда с моделью XXT,предназначенной для типографий, которые ищутзамену своим старым термальным системам инуждаются в производительности до 40 пластин вчас с надежной автоматизацией. Было продано73 системы :Xcalibur 45.

В сегменте CtP для экспонирования пластинсверхбольшого формата было продано 22 системы:Xcalibur VLF. С выходом на рынок новой скоро−стной модели XXT со скоростью вывода до 16 VLFпластин в час системы :Xcalibur VLF устанавли−вают новый стандарт скорости в этом сегменте.

Бесспорной звездой выставки стала системаперекрестного растрирования :Sublima. Былопродано 53 лицензии, из которых 7 — для флек−сографского упаковочного рынка. :Sublima поз−воляет коммерческим, упаковочным и газетнымтипографиям увеличить качество печати без дополнительных усилий на печатном участке.Многочисленные образцы печати с использова−нием :Sublima, представленные на стенде, ещераз подтвердили возможность повышения каче−ства печати с помощью высококачественногорастрирования без увеличения затрат на печат−ном участке в реальных рабочих условиях. С выходом на рынок системы :Alterno для 6−ти кра−сочной печати, рабочей среды :ApogeeX forPackaging и растрирования :Sublima Flexo компа−ния Agfa утвердилась как поставщик закончен−ных решений для производителей упаковки.

В ходе DRUPA было продано 38 термальныхсистем половинного формата :Acento. Они демонстрировались совместно с новыми, не тре−бующими проявки, пластинами :Azuro. На стендеPrintCity шла печать с пластин :Azuro. Это ещераз подтвердило, что Agfa представила реальноработающее решение для предприятий с нере−гулярной структурой заказов или экологическимиограничениями.

Таким образом, в ходе выставки было прода−

но более 290 систем CtP, в том числе 157 фиоле−товых и 133 термальных.

Активная работа Agfa по развитию системконтрактной цветопробы на основе струйныхтехнологий материализовалась в продаже более190 систем :SherpaProof, что еще раз подтверди−ло лидирующие позиции компании в этом сег−менте. В ходе выставки был подписан трехлетнийконтракт на поставку систем удаленной цвето−пробы в 40 типографий, принадлежащих компа−нии M−real, по всему миру.

Кроме этого, было продано 83 системы:Grand Sherpa Universal для широкоформатнойпечати. Системы Universal могут печатать на ши−роком спектре различных материалов для внут−ренних и внешних работ.

К не менее важным достижениям следует от−нести то, что подразделение Agfa ConsumablesBusiness Centre получило заказов и подписалодолговременных контрактов на поставку пленок,пластин, чернил и бумаг на более чем 50 милли−онов евро.

Трудно переоценить значение выставкиdrupa для полиграфистов всего мира. Можно суверенностью утверждать, что эта выставка,которая проводится один раз в четыре года,определяет расстановку сил на рынке на бли−жайший период. Это и подведение итогов, исоревнование: кто же будет «законодателеммоды» в полиграфии в ближайшие годы.

Фирмы начинают готовиться к этой вы−ставке задолго до ее начала, выставочные эк−земпляры хранятся в строжайшей тайне, чтобы в последний момент ошеломить клиен−тов и конкурентов оригинальностью и смело−стью технических решений, новым дизайномили нестандартным подходом к хорошо известным вещам.

Участие в выставке показало, чтоGRAFITEC со своими машинами POLLY уве−ренно закрепился в десятке лучших мировыхпроизводителей в форматах машин А2 и В2.

И дизайн стенда, и программы интерак−тивных презентаций, подарки посетителям, и,главное, выставленное оборудование — всеспособствовало неослабевающему интересугостей.

За время выставки стенд GRAFITECa посетили более 4 500 человек.

Многие из визитеров отметили «вишенкуна торте», которую GRAFITEC им смог предло−жить в отличие от других фирм. Все желающиемогли видеть машину «изнутри». Открыть ко−жухи, осмотреть конструкцию цилиндров, за−дать интересующие вопросы обслуживающемуперсоналу. Наши сотрудники отвечали на вопросы посетителей на чешском, английском,немецком, французском, испанском и русскомязыках.

На стенде общей площадью 200 квадрат−ных метров были представлены две машиныPOLLY:

POLLY PRESTIGE 674 — в конфигурации сшестью печатными секциями, лакировальнойсекцией и удлиненным выводным устройством;

POLLY PERFORMER 566 — с лакироваль−ным устройством «временного» типа.

POLLY PRESTIGE 674 – модель DRUPA 2004.

В первую очередь необходимо отметить,что изготовление первой шестикрасочной ма−шины POLLY, конечно же, было приурочено кdrupa. Как и все участники выставки, мы ста−рались показать нашим партнерам, клиентам иконкурентам нечто совершенно новое, а непросто ограничиться нововведениями на ужесуществующих машинах. Судя по реакции —машина производит должное впечатление.

Шесть красочных и одна лакировальнаясекция позволяют выполнять как традиционныевиды печати, так и работать с красками гекса−хром, что позволяет добиться большей глубиныцвета и богатства оттенков.

Для этого типа машин уже стало привыч−ным оснащение полуавтоматическим укрепле−нием печатных форм, кокингом или CIP 4. Спе−циально к выставке конструкторы GRAFITECподготовили несколько новинок, которые зна−чительно повышают потребительскую стои−мость машин POLLY в формате В2.

Количество зон на красочном аппаратеувеличилось до 23, а максимальный размерзапечатываемой площади — до 510 х 735 мм.

Система дает возможность оснастить ма−шину по выбору заказчика денситометром X−Rite или Techkon.

Для значительного улучшения внешнеговида отпечатанного листа машина оснащеналакировальным устройством ракельного типаот фирмы Harris−Bruno, которое гарантируетравномерное нанесение водно−дисперсион−ного лака как при покрытии всей поверхностилиста, так и при выполнении фрагментарнойлакировки.

Современная комбинация инфракрасной ивоздушной сушки от фирмы Grafix обеспечи−вает надежное высушивание оттисков дажепри максимальных скоростях работы машины.

Офсетную резину, предварительно осна−щенную специальными планками, печатникбыстро укрепит на офсетных цилиндрах.

Повышению комфорта обслуживания спо−собствует функция автоматической приставкипогружного цилиндра. Снижается вероятностьповреждения цилиндра из−за возможной нев−нимательности обслуживающего персонала.

Non−stop подающее и non−stop выводноеустройство позволяют работать со стопой бу−маги без остановки машины.

Это лишь важнейшие нововведения на ма−шинах POLLY PERFORMER 74. С остальнымизаказчик сможет ознакомиться, обратившись вкомпанию MacHOUSE. Но и эти вышеперечис−ленные характеристики самым непосредст−венным и положительным образом влияют наглавные потребительские качества машины:

• Качество печати• Производительность• Комфорт обслуживания• Надежность.

POLLY PERFORMER 566

Еще одним экспонатом на выставке быламашина Polly Performer 566 (формат А2 ) с лакировальным устройством на пятой печатнойсекции. В такой конфигурации Performer впер−вые предстал перед широкой публикой. И вы−звал не меньший интерес, чем «старший брат».

Данная конструкция пятой печатной секциипозволяет использовать ее как для печати, таки для in−line лакировки водно−дисперсным ла−ком. Комбинируя матовую поверхность листа с

фрагментарной лакировкой, печатник можетдобиваться весьма интересных эффектов, которые наверняка найдут широкий спрос узаказчиков.

Машина снабжена новым пультом дистан−ционного управления Polly Control, дистанци−онным управлением диагональной приводкой,автоматическими смывками офсетного полотнаи красочного аппарата и другими необходимы−ми опциями.

И, конечно, необходимо отметить, что всепосетители стенда GRAFITEC обратили вни−мание на обновленный элегантный дизайнобеих машин, доминантой которого осталсявсеми нами любимый фирменный цветGRAFITEC.

А вот и первые итоги выставки!

Приобрести выставочное оборудованиежелали многие. Но первыми, кто принял окон−чательное решение и станет обладателем вы−ставочной машины Polly Perfofmer 566 — былакиевская компания «Аванпост». Сразу послевыставки они заключили договор на поставкуэтой машины с компанией MACHOUSE, и уже всередине августа она будет инсталлирована вКиеве.

Мы поздравляем весь коллектив компаниии ее директора Кичко Александра Павловича ижелаем большого количества заказов и работыв три смены. Машина выдержит!

Системы Agfa популярны во всех сегментах

/вы

ставки/

Agfa сообщает об отличныхрезультатах на выставке DRUPA

система перекрестногорастрирования :Sublima.

GRAFITEC на выставке DRUPA 2004

Èçâåñòíûé ïðîèçâîäèòåëü ïå÷àòíûõ ìàøèí POLLY –

ôèðìà GRAFITEC – â ýòîì ãîäó áûëà ìîùíî ïðåäñòàâëåíà

íà âñåìèðíîé ïîëèãðàôè÷åñêîé âûñòàâêå drupa‘2004

â Äþññåëüäîðôå

Âëàäà ÑÅËßÍÑÊßКуратор

региональных продажGRAFITEC, Чехия

Page 3: MacHOUSE News №4

"Больше возможностей для получения при−были" — Xerox представил семь новых передо−вых систем и услуг.

На выставке Xerox демонстрировал новыесредства для создания прибыльного и эффек−тивного печатного бизнеса с широкими возмож−ностями: от изготовления персонализированныхизданий до печати визитных карточек и инже−нерно−технической документации в цветном имонохромном вариантах.

В очередной раз подтверждая свое лидер−ство на рынке цифровой промышленной печати,Xerox представляет самый большой в индустриипортфель цифровых технологий — системыпроизводительностью свыше 1000 отпечатков вминуту, позволяющие выполнять различную печать: от книг в мягком и твердом переплете довизитных карточек с фотографией, персонали−зированных туристических буклетов, цветныхпроспектов по недвижимости и широкоформат−ной инженерно−технической документации.

В огромном двухэтажном стенде Xerox общей площадью около 3,5 тыс. м2 были пред−ставлены цветные и монохромные промышлен−ные принтеры, печатные машины, выполняющиереальные работы заказчиков.

Одно из главных мест на drupa’2004 зани−мала экспозиция Apple.

В течение выставки компания демонстриро−вала преимущества Mac OS X для производите−лей полиграфической продукции. С 7 по 13 маяApple проводил серию семинаров для IT−менеджеров,дизайнеров, фотографов, издателей и печатни−ков с демонстрацией того, как самые современ−ные технологии, встроенные в Мас OS Х Panther,включая программное обеспечение ColorSync,AppleScript, Font Book и Quartz Extreme, в соче−тании с техникой Apple дают возможность полностью контролировать все этапы техноло−гического процесса. При этом техническое оснащение процессов, которое предлагаетApple: Power Mac G5, Xserve и Xserve RAID, даетвозможность полиграфистам так модернизиро−вать свою работу, чтобы при увеличении проду−ктивности экономить средства и время.

Новинками порадовала компания X−Rite. Насвоей экспозиции под названием "Streamlinedcolor management" (Полное управление цветом)компания представила широкий ассортиментпродуктов и решений для управления цветом длядизайнерского и полиграфического рынков.

X−Rite DTP32II series − автоматический ден−ситометр, разработанный для калибрации иконтроля качества цветных печатных PostScript−устройств: копиров, принтеров, систем цвето−пробы.

Регулярная калибровка печатного устрой−ства необходима, так как различные факторывлияют на изменения цвета. Отклонения могутпроизойти из−за колебаний температуры ком−наты, ее влажности, использования бумаг раз−личной плотности и белизны, других небумаж−ных носителей, новых картриджей и многих других факторов.

Новый DTP32 Series II обеспечивает после−довательный, точный цвет независимо от внеш−них факторов, причем в 4 раза быстрее, чемпредыдущие модели.

Cпектрофотометр DTP45 — совершенно новая автоматизированная система для контроляцвета. Быстрый и удобный спектрофотометр дляоборудования Agfa :Sherpa Color Proofing solu−tions — новый автоматизированный спектрофо−тометр, разработанный для точной калибровки,профилирования и качественного контроля.

IntelliTrax – быстрая автосканирующая сис−тема для управления цветом в печатных процес−сах. Разработана для коммерческих принтеров слистовой подачей. IntelliTrax предлагает полныйобзор цветовой базы и отчет калибрации, обес−печивает контроль цвета на всем тираже.

Pulse ColorElite System — новое высокоточ−ное решение для управления цветом. Инноваци−онное точное портативное решение для контро−ля и измерения цвета для полиграфическогорынка по умеренной цене. Объединив в себе за−патентованную технологию контроля цвета и ин−новационное программное обеспечение, Pulseпредлагает полный контроль цвета на начальномэтапе полиграфического процесса.

X−rite DTP70 — новое полное решение дляуправления цветом для пре−пресс процессов.Это решение значительно уменьшает время итрудности, связанные с построением ICC−про−филей. Полностью автоматизированный X−Yспектрофотометр, позволяет измерять калибро−вочные таблицы (для создания ICC−профилей)быстрее, чем когда−либо прежде. Меньше чемза 3 минуты выполняет все необходимые изме−рения, что на сегодняшний день почти в семьраз быстрее других приборов.

MonacoQCcolor. Пакет программного обес−печения, которое позволяет проверять и анали−зировать цвет в локальных или отдаленных из−мерительных системах. Используется, в первуюочередь, в профессиональных печатных и в фо−то процессах. MonacoQCcolor обеспечиваетподдержку, доступ, контроль и коммуникациюцветовых стандартов на всех этапах полигра−фического процесса.

Компания объявила о рекордных продажахцифровых решений для полиграфии во времявыставки.

Полный ассортимент оборудования и реше−ний для цифровой печати был продемонстриро−ван на шоу, включая новые цифровые печатныемашины HP Indigo коммерческого и индустри−ального класса, принтеры широкого формата имногофункциональные устройства (копир+принтер) для полиграфии.

Наиболее интересными продуктами в ком−мерческой печати были признаны ранее анон−сированные и высококонкурентные на мировомрынке машины HP Indigo press 3050, HP Indigopress ws4000 — идеальная модель для произ−водства этикеток. Высокоскоростная HP Indigopress w3200 вызвала большой интерес для ре−шения специфических задач, таких как созда−ние персонализированной полиграфическойпродукции.

Также на выставке HP сообщила о своемальянсе с Quark — мировым лидером в разра−ботке программного обеспечения для полигра−фии. Результатом такого сотрудничества сталопрограммное решение QuarkXClusive, оптими−зированное для печатных машин HP.

Технология персонализации DirectSmile, ко−торую продемонстрировала HP Indigo (печать потребованию персонализированных календарей,карточек, открыток, конвертов), получила награду Drupa Innovation Prize.

"Мы очень довольны нашим успехом наdrupa, не только рекордными продажами, но иочередным доказательством нашего лидерствана мировом рынке полиграфии..." — сказал АлонБар−Шани, вице−президент HP Indigo.

Scitex Vision — лидер в разработке, произ−водстве и сервисной поддержке самых совре−менных цифровых печатных систем и расходныхматериалов для индустриального применения,включая супер−широкоформатную печать, пе−чать на упаковке и печать на текстильных мате−риалах.

Имея всемирную сеть по технической под−

держке и продвижению, Scitex Vision предлагаетвысококачественные, легкие в управлении иэкономически выгодные решения для реклам−ного и полиграфического рынков.

На выставке drupa Scitex Vision представиласамый быстрый в мире широкоформатный циф−ровой принтер — Scitex Vision TURBOjet.

TURBOjet — это последняя разработкаScitex Vision для рынка широкоформатной печа−ти. Достойное качество изображения, широкаяцветовая гамма, высокая скорость и лояльнаяценовая политика — далеко не весь переченьдостоинств Scitex Vision TURBOjet.

Параллельно было представлено револю−ционное решение для печати на плотных мате−риалах Scitex Vision CORjet.

Scitex Vision CORjet — полностью автомати−зированная система индустриального класса,позволяет печатать на листах размером 160х320см и толщиной до 10 мм со скоростью 150 м2/часи производительностью до 29 полноформатныхлистов в час.

Компания PANTONE — всемирный лидер вописании цвета — анонсировала на выставкеассортимент продуктов, предназначенных дляспециалистов дизайна, печати и полиграфии.

"Решения, представленные на drupa, удов−летворяют желание профессионалов и поль−зователей видеть цвет со 100−процентной га−рантией, будь он на мониторе компьютера, от−печатанный на печатной машине или цифро−вом принтере", − говорит Ричард Херберт,президент PANTONE. "Одна из наиболее важ−ных новинок —это обновленный справочникPANTONE MATCHING SYSTEM, который явля−ется универсальным собранием цветовыхстандартов".

PANTONE íà drupa• Новый PANTONE MATCHING SYSTEM — цвето−

вой справочник, который уже на протяжении40 лет является неотъемлемой частью в дизайнпроцессах. В этом году появились новыесправочники на более ярких и белых мелован−ной и матовой бумагах.

• PANTONE и Xerox стандартизировали цветадля цифровых процессов — результатом сот−рудничества компаний стал PANTONEMATCHING SYSTEM для Xerox DocuColor 6060Digital Color Press.

• Устройство калибрации мониторов ColorPlus —с обновленными функциями PANTONE COLORVISION, которые позволяют автомати−чески формировать профиль CRT−, LCD−мониторов.

• PANTONE Color Cue — ручной колориметр, по−зволяющий определять цвет в соответствии кближайшему цвету PANTONE и рассчитать егоформулу. Для специалистов, работающих виндустрии моды, текстиля и дизайна интерье−ров, PANTONE предлагает прибор Color CueTX, который позволяет оценить самый широкийспектр цветов текстиля.

3MacHouse NEWSÑÎÁÛÒÈß¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

/вы

ставки/

drupa-digitalÍàøå çíàêîìñòâî ñ ýêñïîçèöèÿìè ó÷àñòíèêîâ âûñòàâêè drupa’2004 ïîäòâåðæäàåò ñòðåìèòåëüíûé ðîñò ïîïóëÿðíîñòè

öèôðîâûõ òåõíîëîãèé â ïîëèãðàôèè. Íà ôîíå ãèãàíòîâ ïîëèãðàôè÷åñêîé èíäóñòðèè - îôñåòíûõ è ôëåêñîãðàôñêèõ

ìàøèí, öèôðîâîå ïå÷àòíîå îáîðóäîâàíèå âûãëÿäèò êîìïàêòíî è äåìîíñòðèðóåò ïðè ýòîì øèðîêèé äèàïàçîí

âîçìîæíîñòåé äëÿ ìàêñèìàëüíîé ãèáêîñòè â óäîâëåòâîðåíèè òðåáîâàíèé ñîâðåìåííûõ çàêàç÷èêîâ ïîëèãðàôè÷åñêîé

èíäóñòðèè. Íà ñòåíäàõ íàøèõ ïîñòàâùèêîâ áûëè ïðåäñòàâëåíû ñîâðåìåííûå âûñîêîòåõíîëîãè÷åñêèå ðåøåíèÿ äëÿ

ãëîáàëüíîãî êîíòðîëÿ è óïðàâëåíèÿ öâåòîì íà âñåõ ýòàïàõ ïîëèãðàôè÷åñêîãî ïðîèçâîäñòâà, ïå÷àòè ïî òðåáîâàíèþ,

ñëîæíîé ïåðñîíàëèçàöèè ïå÷àòíûõ îòòèñêîâ, èçãîòîâëåíèÿ ñàìîé ðàçíîîáðàçíîé ïðîäóêöèè îò ýòèêåòêè äî áèëëáîðäà ñ

âûñîêîé ñêîðîñòüþ è òðåáóåìûì êà÷åñòâîì

Äìèòðèé ÍÈÊÎËÀÅÂíà÷àëüíèê îòäåëàöèôðîâûõ ñèñòåì

Îëåã ÃÎÃÈÍíà÷àëüíèê îòäåëàöèôðîâîãî ïå÷àòíîãîîáîðóäîâàíèÿ

Page 4: MacHOUSE News №4

4MacHouse NEWS ÒÅÕÍÎËÎÃÈÈ ¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

/систем

ы C

TP/

На мировом рынке эти машины хорошо себязарекомендовали: выводных устройств фирмыECRM во всем мире насчитывается более 10 000.В результате, за два года с момента выхода нарынок Mako 2 CTP было продано 150 машин, а загод выпуска Mako 4 CTP установлено более 160машин. Нашим полиграфистам торговая маркаECRM известна не хуже − в Украине работает 36фотонаборных автоматов, а это четверть всегосуществующего парка машин в стране.

В семейство Mako CTP входят устройстватрех различных форматов: 560 х 670 мм (Mako 2),645 х 927 мм (Mako 4) и 824 х 1050 мм (Mako 8).Все базовые версии подразумевают ручную по−дачу пластин в машину. Для тех же, кому нужнаполная автоматизация, выпускается системаMako 4Matic. Кроме этого, специально для газет−ного рынка на базе Mako 4 выпущены Mako Newsс ручной подачей пластин и Mako NewsMatic савтоматической подачей. А на основе Mako 8 вы−пускается Mako NewsExtra.

Все машины построены на хорошо прове−ренной технологии капстановых фотовыводныхустройств и точно так же, как и фотонаборныеавтоматы ECRM, имеют модульную структуру. Вних применено очень удачное исполнение транс−портных валов − не цельнометаллическое, а сек−ционное. Каждый вал разбит на независимые

секции, имеющие резиновое покрытие, состоя−щее из 7 полосок. Каждая секция прижимаетсяпружинами отдельно, и проблемы в одной из нихкомпенсируются всей системой. Таким образом,неравномерный износ транспортных валов никакне сказывается на точности подачи и позициони−рования пластины, повышая точность и срокжизни всего комплекса.

Mako CTP могут экспонировать как серебро−содержащие пластины, так и фотополимерные,толщиной от 0,15 мм до 0,3 мм. Источник − фио−летовый лазерный диод 405 нм, максимальнаялиниатура 200 lpi, до семи значений разрешаю−щей способности от 1200 до 3556 dpi. В базовых

моделях подача пластин осуществляется

вручную, поэтому в рабочей комнате необ−ходимо предусмотреть специальное осве−щение желтым светом.

Остановимся более подробно на базо−вых, ручных версиях машин семействаMako CTP.

Машины стандартно оснащены двумяприводными штифтовыми планками. Этипланки легко ставятся и снимаются опе−ратором вручную. Имея несколько печат−ных машин с разной системой приводки,пользователь не испытывает неудобств

при выводе. Работа экспонирующего комплексавыглядит таким образом: оператор вручную из−влекает пластину из пачки, пробивает ее дыро−колом, после чего одевает пробитыми отверсти−ями на штифты приводной планки и нажимаеткнопку пуска.

Пластина автоматически подается в систему,экспонируется, после чего, опять же, автомати−чески подается в проявку, подключенную в ли−нию. Далее готовая к печати пластина выезжаетна выходной стол. Оператор вручную снимает еесо стола и передает в цех. Если реализованасхема отдельно стоящей проявки, то оператор

вручную снимает пластину с выходного столаэкспонирующего устройства и кладет ее на вход−ной стол проявочной камеры. Такая схема рабо−ты делает эксплуатацию Mako CTP очень похожейна работу с обычной копировальной рамой.

Гарантийный период стандартный для ком−пании ECRM и составляет двенадцать месяцев отдаты ввода в эксплуатацию. Требования к поме−щению, за исключением специального освеще−ния, стандартные: стабильное электропитание,чистый непыльный воздух, температура 21−25°С,влажность 45−65%. Регулярная влажная уборка ипрофилактические осмотры сервисным инжене−ром уберегут пользователя от неожиданных по−ломок.

Не столь важная, хотя и не последняя по зна−чению, характеристика − габаритные размерыкомплекса, позволяющие установить такую сис−тему на небольшой площади.

Какова же стоимость такой системы? Для то−го, что бы помочь оценить бюджет на покупку СТРсемейства Mako мы приведем стоимости компле−ктов. В них входит собственно СТР, проявка длясоответствующего типа пластин (серебросодер−жащих или фотополимерных), прибор для конт−роля качества пластин, программный RIP на базеHarlequin с сервером, программа электронногоспуска полос (монтажа) с мощной рабочей стан−цией, пусконаладочные работы и обучение пер−сонала. То есть, все, что необходимо для началаработы. К нашему предложению вам ничего непридется докупать.

Õàðàêòåðèñòèêà Mako 2 CTP Mako 4 CTP Mako 8 CTP

Максимальный формат 560 x 670 мм 645 x 927 мм 824 x 1150 мм

Минимальный формат 254 x 254 мм 254 x 381 мм 400 x 510 мм

Производительность − 28 пластин 510х400 мм при 2540 dpi − 18 пластин 605х745 мм при 2540 dpi − 15 пластин 820х1030 мм при 2540 dpi − более 28 пластин 608х844 мм при 1200 dpi − более 26 пластин 608х844 мм при 1200 dpi − более 70 пластин 510х400 мм при 1270 dpi

Размер пятна лазера 18 мкм 18 мкм 15 мкм

Разрешение Commercial − от 1200 до 2540 dpi или 7 от 1200 до 3556 dpi 5 от 1800 до 3556 dpiCommercial Plus − от 2540 до 3556 dpi

Установка с проявкой в линию и отдельно опционально включен в поставку включен в поставку

Òèï èñïîëüçóåìûõ ïëàñòèí Mako 2 CTP Mako 4 CTP Mako 8 CTP

Серебросодержащие 568 тыс. грн 625 тыс. грн 754 тыс. грн

Фотополимерные 585 тыс. грн 640 тыс. грн 766 тыс. грн

Основные технические характеристики машин семейства Mako CTP

Agfa :Galileo VS vs. ECRM Mako 4 CTP

Наш

вкл

ад

ыш

Âìåñòå ñ ýòèì íîìåðîìMacHouse News Âû, óâàæàåìûé÷èòàòåëü, ïîëó÷èëè âêëàäûø ñîáðàçöîì ïå÷àòè. Îí áûë íàïå-÷àòàí ñëåäóþùèì îáðàçîì.

Ìû âûâåëè äâà êîìïëåêòàïëàñòèí: îäèí íà Agfa :Galileo VS,âòîðîé — íà ECRM Mako 4 CTP. Âîáîèõ ñëó÷àÿõ áûëè èñïîëüçîâàíûñåðåáðîñîäåðæàùèå ïëàñòèíûAgfa :Lithostar Ultra-V, êîòîðûåïðîÿâëÿëèñü â îäíîì è òîì æåïðîöåññîðå Glunz&Jensen RaptorSilver. Íà îáåèõ ìàøèíàõ âûâîäîñóùåñòâëÿëñÿ íà ðàçðåøåíèè2400 dpi. Âî-ïåðâûõ, ÷òîáû óñëî-âèÿ âûâîäà áûëè ìàêñèìàëüíîáëèçêèìè. Âî-âòîðûõ, ó :Galileo— ýòî ìàêñèìàëüíîå ðàçðåøå-

íèå. È, â-òðåòüèõ, õîòåëîñü äàòüâîçìîæíîñòü ñêåïòèêàì îöåíèòüâîçìîæíîñòè ñîâðåìåííûõ òåõ-íîëîãèé ðàñòðèðîâàíèÿ.

Íà êàæäîì êîìïëåêòå áûëîäâå çîíû: îäíà ñî ñòàíäàðòíîéäëÿ áîëüøèíñòâà óêðàèíñêèõ òèïîãðàôèé ëèíèàòóðîé 175 lpi,âòîðàÿ – ñ âûñîêîé ëèíèàòóðîé200 lpi íà Mako 4 CTP (ê ñëîâó, ýòîìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå çíà÷å-íèå äëÿ äàííîãî óñòðîéñòâà) èëèíèàòóðîé 240 lpi íà :Galileo VS.Ïåðâàÿ çîíà äîëæíà ïîçâîëèòüîöåíèòü âîçìîæíîñòè êàæäîé èçìàøèí â îáû÷íûõ óñëîâèÿõ. Äëÿòîãî, ÷òîáû ìèíèìèçèðîâàòüâëèÿíèå òåõíîëîãèè ðàñòðèðîâà-íèÿ ìû èñïîëüçîâàëè íà îáîèõ

ÑÒÐ Agfa Balanced Screening.Âòîðàÿ çîíà äîëæíà áûëà ïîêà-çàòü, ÷òî ïîëó÷èòñÿ ïðè èñïîëü-çîâàíèè âûñîêèõ ëèíèàòóð. Ïîý-òîìó ìû âûáðàëè 200 lpi äëÿ Mako4.  ñëó÷àå ñ :Galileo VS ìîæíîáûëî, êîíå÷íî, âûâåñòè ïëàñòèíóñ ëèíèàòóðîé 340 lpi, ìàêñèìàëü-íîé äëÿ ðàñòðèðîâàíèÿ :Sublimafor: Galileo, íî òîãäà ìû áû ñèëüíîóñëîæíèëè çàäà÷ó ïå÷àòíèêàì.Âñå-òàêè, ïå÷àòàòü íà îäíîì ëèñòå èçîáðàæåíèé ñ ëèíèàòóðà-ìè, îòëè÷àþùèìèñÿ ïî÷òè â äâàðàçà, ñëîæíî, äà è òàêîé âûñîêîéëèíèàòóðîé ïîëüçóþòñÿ ðåäêî, àíàøà öåëü áûëà âîññîçäàòü äîñ-òàòî÷íî òèïè÷íûå óñëîâèÿ. È ìûîñòàíîâèëèñü íà çíà÷åíèè 240 lpi.

Ïî÷åìó :Sublima? Áûëî íåî÷åíü-òî èíòåðåñíî ñðàâíèâàòüäâà îáðàçöà â 200 ëèíèé, à, ñ äðóãîé ñòîðîíû, îáðàçåö ñ òåñ-òîâîé ïå÷àòüþ Agfa :Sublima åùåâïåðåäè.

Ïå÷àòü øëà íà 4-õ êðàñî÷íîéìàøèíå. Ñíà÷àëà íàïå÷àòàëè÷àñòü, âûâåäåííóþ íà Agfa:Galileo, âòîðûì ïðîãîíîì, ïîñëåñìåíû ïëàñòèí, ïå÷àòàëè ñ ïëà-ñòèí ECRM Mako 4 CTP.

Ðåçóëüòàò ïåðåä Âàìè. Îòäåëüíî õîòåëîñü áû âûðà-

çèòü áëàãîäàðíîñòü íàøåìóïàðòíåðó — êîìïàíèè Ëèòòîí.Áåç ïðîôåññèîíàëèçìà ñîòðóä-íèêîâ Ëèòòîíà ýòîò òåñò áûëî áûòðóäíî ðåàëèçîâàòü.

Ñåìåéñòâî ïëýéòñåòòåðîâ ECRM Mako CTP

ÿâëÿåòñÿ äàëüíåéøèì ðàçâèòèåì ëèíåéêè

ýêñïîíèðóþùèõ ìàøèí êîìïàíèè ECRM,

øèðîêî èçâåñòíîé êàê ïðîèçâîäèòåëü

êàïñòàíîâûõ ôîòîíàáîðíûõ àâòîìàòîâ

Основные возможности

и преимущества

плэйтсеттеров

семейства Mako CTP

Источник света− Полупроводниковый фиолетовый

лазерный диод, 405 нм, 60 мВтЭкспонируемый материал

− Металлическая пластина, чувствительная кфиолетовому свету (405 нм) (Agfa Lithostar Ultra и Agfa N91v)

Линиатура до 200 lpiТочность: 25 мкмПатентованная прецизионная система экспонирования

− Прецизионная сдвоенная система движенияматериала гарантирует точную приводку

− Контролируемый микропроцессором сер−вопривод гарантирует точное движение материала

− Простой и надежный проверенный дизайнУлучшенная фиолетовая оптическая система

− Новый дизайн скан−линзы и меньший раз−мер пятна дает исключительное качествоизображения

− Модульная замена лазерного диода− Меньшие расходы на сервис− Система приводки печатной машины− Приводная линейка соответствует

печатной машине, что гарантирует точнуюприводку от пластины к пластине

− Простая визуальная привязка к системеприводки печатной машины

− Быстрая смена приводной линейки− В комплекте поставляется две приводных

линейки по выбору покупателяГибкий размер пластины

− Все машины могут работать с большим диапазоном форматов пластин.

− Mako 4 CTP оптимально подходит для газет−ных ротаций типа Manugraf и Solna, листо−вых полуформатных машин, листовых ма−шин меньших форматов

Автоматический режим экспонирования у Mako8 CTP

− Пластина устанавливается на штифтовуюпланку

− Плэйтсеттер определяет наличие пластиныв системе

− Пластина начинает экспонироваться авто−матически

Простота в обслуживании и ремонте− Модульный дизайн− Простой доступ к узлам− Всего 4 подвижные части − просто и

надежноЛитое шасси

− Исключительная точность по сравнению сосварными конструкциями

Семейство Mako CTP

Page 5: MacHOUSE News №4

5MacHouse NEWSÑÅÊÐÅÒÛ ÌÀÑÒÅÐÑÒÂÀ¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

Ñåãîäíÿ áîëåå 70% ïå÷àòíîéïðîäóêöèè ñîäåðæèò öâåòíóþ èíôîðìàöèþ, èïðàâèëüíîñòü åå îòîáðàæå-íèÿ íåïîñðåäñòâåííî âëèÿåòíà òî, ñêîëüêî ïëàòèò çà íååêëèåíò.

Ведущим производителем контрольно−изме−рительного оборудования и соответствующегопрограммного обеспечения в мире более 40 летявляется американская компания X−Rite. Прибо−ры X−Rite широко применяются для контроля качества в производстве широкого спектра пе−чатной продукции, профессиональной фотогра−фии, текстильной промышленности, медицине имногих других отраслях. На сегодняшний деньоборудование X−Rite представлено более чем в70 странах мира. Более 5 лет контрольно−изме−рительное оборудование X−Rite в Украине пред−ставляет официальный дистрибьютор — компа−ния МacНOUSE.

Рассмотрим основные контрольно−измери−тельные приборы для каждого из этапов поли−графического производства.

ДизайнНа данном этапе работа с цветом начинается

с разработки и согласования электронного маке−та с заказчиком. Для правильного определенияпараметров цвета и представления их в цифро−вом виде необходимо пользоваться спектрофо−тометром, например, таким как X−Rite ColorDigital Swatchbook (DTP−22). При помощи спек−трофотометра дизайнер может с высокой точно−стью измерить требуемый цвет и рассчитать егоцветовые координаты в системах L*a*b, L*u*v,L*C*h, XYZ, Yxy для последующего использован−ия в макете.

X−Rite Color Digital Swatchbook — самыйточный из недорогих настольных спектрофото−метров. Прибор точно измеряет в отраженномсвете спектральные данные и полностью описы−вает цвет. Мощная микропроцессорная техноло−гия быстро подсчитывает 31−полосную спект−ральную информацию и передает ее на компью−тер. Digital Swatchbook поддерживается боль−шинством программных пакетов Macintosh, SiliconGraphics, Windows, Sun. Digital Swatchbook поз−воляет автоматически находить ближайшийCMYK или Pantone эквивалент для любого изме−ряемого цвета, просматривать и сравнивать цве−та при различных условиях освещения, имитиро−вать выбранный цвет на различных устройствахвывода, создавать новые цвета на основе суще−ствующих. Конфигурация прибора включает со−вместимую систему управления цветами, калиб−ровки и коммуникации: ручной подключаемыйспектрофотометр, калибровочную шкалу, про−граммное обеспечение ColorShop для MacOS иWindows, интерфейсный и электрический кабе−ли, руководство пользователя на русском языке.

Для адекватного восприятия измеренного илизаданного цветов на экране монитора нам потре−буется наличие, как минимум, трех элементов:

1. Монитор полупрофессионального (LaCie,Mitsubishi DiamondPro) или профессиональногокласса (Barco) и видеоадаптер, поддерживающийфункции управления тонопередачей (LookUpTable, сокращенно LUT).

2. Колориметр X−Rite MonacoOPTIX XR3. Программное обеспечение для калибров−

ки и построения высокоточных профилей мони−торов MonacoOPTIX.

Калибровать и профилировать монитор необходимо для обеспечения максимального соответствия заданного цвета отображаемомумонитором с учетом особенностей цветового охвата монитора, выбранного в качестве стан−дартного источника освещения (D50 или D65) иосвещения в комнате, где стоит данный монитор.

Получаемый цветовой профиль, подгружен−ный в систему управления цветом AppleColorSync, Windiws CMS, позволяет осуществлятькорректный пересчет цветовых координат припреобразовании изображения из одного цвето−вого пространства в другое с учетом особенно−стей именно этого монитора. Процедуру калиб−ровки и профилирования необходимо выполнятьпериодически, так как свойства люминофора современем изменяется.

Профили, которые предлагают производите−

ли мониторов, обобщенно характеризуют опре−деленный модельный ряд, но не учитывают осо−бенностей конкретного монитора. Использованиеэтих профилей существенно ограничивает дос−товерность цветового отображения информации.

MonacoOPTIX — система калибровки мони−тора, объединяющая самый современный колори−метр и простое в использовании ПО, и предлага−ющая полноценное профилирующее решение какдля ЭЛТ−, так и для ЖК−мониторов. Просто при−крепите датчик к экрану, и мастер−интерфейспроведет вас через процесс профилировки, соз−дав профиль монитора за считанные минуты. Ис−пользуя колориметр MonacoOPTIX, вы можететочно установить температуру белого, яркость иконтрастность вашего монитора перед профили−рованием. Таким образом, обеспечивается широ−чайший диапазон тонов и самая обширная гаммацветов, доступная вашему монитору. MonacoOPTIXавтоматически производит настройки, в зависи−мости от типа дисплея (ЭЛТ или ЖК).

Стоимость такого решения (1900 грн.) дела−ет его оптимальным для профессиональной на−стройки мониторов и, в большинстве случаев, непревышает производственных потерь на исправ−ление ошибок после получения готового тиража.

Пре-прессПравильно подготовленный макет имеет все

шансы быть качественно представленным в видецветоделенных пленок и пластин в репроцентре,если устройства экспонирования надлежащимобразом откалиброваны (качество используемыхпленок, пластин и химии считаем априорно нор−мальными). Выполнять калибровку этих уст−ройств необходимо для получения, как и в случаес монитором, линейности воспроизведения ис−ходных значений цветоделенного изображения ввиде требуемых плотностей и процентных запол−нений. Для выполнения калибровки в данномслучае используются денситометры для измере−ний в проходящем свете и приборы с CCD−каме−рой.

Переносной денситометр X-Rite 341 для из−мерений в проходящем свете включил в себянаилучшие характеристики настольного денси−тометра. X−Rite 341 содержит откалиброванныйвнутренний источник света, соответствующиймировым геометрическим стандартам денсито−метров, работающих в проходящем свете, вклю−чая надлежащую диффузию источника света,которая обеспечивает правильные величины из−мерения. X−Rite 341 измеряет плотность и про−центное заполнение растром с высокой точно−стью. Функция измерения плотности помогаетоценить и настроить любую фотонаборную сис−тему.

X-Rite 361 — настольный денситометр дляизмерений в проходящем свете. Он имеет наибо−лее полный набор функций, необходимых длятехнологических нужд репроцентра: регулируе−мую апертуру 1, 2 и 3 мм; режим 10−кратногоувеличения, позволяющий с высокой точностьюзамерять плотность и размер растровой точки;режим работы в УФ−спектре для контроля мут−ности основы пленки; возможность измеренияпроцентного заполнения области как на позитив−ных, так и негативных фотоформах.

На смену привычным фотонаборным автома−там в допечатные процессы активно внедряютсясистемы Computer−to−Plate (CTP). В связи с этим,появилась необходимость контроля правильностипечатных форм, полученных с помощью данногооборудования. При этом технологу для контроляпластин CTP требуется устройство, позволяющееконтролировать воспроизведение печатных эле−ментов на этом новом типе материалов. Именнотакое оборудование представлено в серии пор−тативных приборов X-RiteDot.

Приборы X−RiteDot предлагают наиболееточную оценку процентной величины точек, чтообеспечивает высокое качество при печати. Припомощи ядра ccDot, X−RiteDot позволяет изме−рять процент заполнения растра, размер точек,угол поворота растра и линиатуру растра с циф−ровой точностью. Приборы обеспечивают счи−тывание изображения для измерения точек с от−печатков, форм или пленок. Линия приборов X−RiteDot включает в себя модели: BasicDot,PlateDot, ComboDot, PrintDot, FlexoDot. Все про−дукты линии X−RiteDot имеют высокоразрешаю−щую оптику 14 000 dpi. Это позволяет осуществ−лять измерения как стандартных растров с амп−литудной модуляцией (линиатура 85 −133 LPI), таки стохастических растров (для старших моделей)с частотной модуляцией (до 10 микрон). Приборы

X−RiteDot являются уникальным решением длялинеаризации систем CTP.

ПечатьПри настройке печатной машины и в процес−

се печати печатник для обеспечения стабильно−го цвета в тираже контролирует плотность кра−сочного слоя на оттиске и растискивание при по−мощи спектроденситометра для измерений в от−раженном свете. Многие типографии полагаютсяна "глаза печатника" при оценке этих параметрови тем самым рискуют разочаровать своих заказ−чиков по той причине, что цветовое восприятиечеловека очень субъективно и зависит от физиче−ского и эмоционального состояния человека, воз−раста, освещения, инерции восприятия и т.д.

Портативные спектроденситометры X-Riteñåðèè 500 и автосканирующие спектроденсито−метры X-Rite ATD позволяют печатнику с высо−кой точностью оперативно контролировать про−цесс печати и застраховать себя от возможныхпретензий к качеству настройки управления пе−чатной машиной.

Портативные цветные спектроденситометрыX−Rite серии 500 измеряют в отраженном светеосновные параметры печати для контроля каче−ства печатного процесса и наладки печатных ма−шин — оптическую плотность, процент растровойточки, растискивание, наложение красок, конт−раст печати, зачерненность краски и баланс посерому, имеет функцию автоматического выборацвета. Колориметрические измерения в следую−щих цветовых пространствах: L*a*b, L*u*v, Y*u*v,L*C*h, XYZ, Yxy, dЕab. Позволяют загрузить в па−мять каталог цветов Pantone для поиска ближай−шего цвета. Имеет возможность вывода спект−ральных характеристик и коммуникации с про−граммным обеспечением для рецептированиякраски. Вычисляемые денситометрическиефункции выводятся на удобный и большой ЖК−экран. Приборы имеют высокопрочный корпус,оснащены перезаряжаемыми батареями, имеютвозможность переключения под левую руку, об−ладают интерактивным меню и многими другимивозможностями.

Auto-Tracking Densitometer (ATD) — спе−циально разработанные системы для проведенияоперативных измерений цветового тона оттисковв процессе печати триадными красками. Они помогают печатникам отслеживать качество отпечатков на протяжении всего тиража и удер−живать цвет в пределах допустимых отклонений,измеряя оптическую плотность, растискивание,трэппинг и контраст печати. Процесс работы сATD выглядит следующим образом: печатник периодически вынимает свежий оттиск из при−емного стапеля и устанавливает его в приборATD. По нажатию клавиши, автоматизированнаясистема ATD за несколько секунд измеряет стан−дартную контрольную шкалу оттиска и передаетданные программному обеспечению ATD в ком−пьютер. Программное обеспечение моментальнообрабатывает полученные данные и отображаетих в виде графиков на системном мониторе.Представленная информация легко читаема, ипозволяет прогнозировать возможные отклоне−ния. Сделанные вовремя регулировки, влияют насохранение качества цвета в пределах допусти−мых отклонений и минимизируют брак в течениевсего процесса печати. ATD позволяет умень−шить время подготовки к печати, за счет полу−ченной информации на предыдущих тиражах.

Система включает в себя:− рельс длиной от 710 до 1658 мм;− воздушный насос;− сканирующий денситометр с апертурой 1.6 мм

или 3.2 мм с поляризационным фильтром илибез него;

− программное обеспечение ATD;− соединительные провода;− документацию.

Для калибровки цифровых печатных машиниспользуются денситометры X-Rite DTP 32 иDTP-34.

X-Rite DTP34 — ручной денситометр, рабо−тающий в отраженном свете. Прибор предназна−чен для калибровки цифровых печатных машин,копировальных аппаратов, цветных принтеров ицветопробных систем. Поскольку под влияниемвнешних факторов (колебания температуры ивлажности, использования различных по плотно−сти и цвету бумаг, новых картриджей и др.) могутпроизойти отклонения цвета, необходима регу−лярная калибровка печатного устройства. Прибор измеряет оттенок бумаги, оптическуюплотность и площадь растрового поля. DTP34поддерживается практически всеми растровымипроцессорами и программным обеспечениемцифровых печатных устройств. Подключениеосуществляется напрямую к управляющему ком−пьютеру или аппаратному RIP через кабель, чтопозволяет моментально передавать результатыизмерений программе калибровки. Поддержива−ет платформы PC, Mac и SGI.

DTP32 Series ll — самый быстрый автомати−ческий денситометр для калибровки цветныхцифровых печатных устройств. Он обеспечиваеткалибровку и контроль качества PostScript−уст−ройств: цветных цифровых копиров, цветныхпринтеров и цветопробных систем. Новый X−RiteDTP32 Series ll в четыре раза быстрее, чем пре−дыдущие модели. Регулярная калибровка любогопечатного устройства необходима. Отображениецвета может измениться из−за непостоянства ок−ружающей среды: температура комнаты, влаж−ность, использование различных типов бумаг, за−мена картриджей или других материалов. Этотавтоматический денситометр гарантирует после−довательный, точный цвет для каждой новой ра−боты.

При стабильном качестве работы печатногооборудования типографии имеют возможностьобеспечить своих партнеров и клиентов цвето−выми профилями, которые точно описывают индивидуальные особенности цветовоспроизве−дения каждой машины. Полученные профилипозволят минимизировать погрешности при соз−дании макета и его цветоделении. Построить качественные профили печатного оборудованиявозможно при использовании автосканирующихспектрофотометров X-Rite DTP41 и систем ATS,ATS Publication.

DTP41 является одним из самых быстрыхцветоизмерительных приборов на рынке. Приборполностью автоматизирован и позволяет изме−рять целый ряд цветовой информации. Благодаряспектрометрической технологии измерения цве−та, DTP41 предлагает набор функций, включаяденсито− и колометрические. Ввиду такой гибко−сти, DTP41 совместим с большинством цвето−пробных систем, программ управления цветом ицифровым печатным оборудованием. Приборвыпускается в следующих модификациях: DTP41,DTP 41/T, DTP41/UV и DTP41/UV/T. Так же доступ−ны приборы с удлиненной базой для измеренияцветовых мишеней с широкими полями.

− DTP41 — базовая модель спектрофото−метра для измерений в отраженном свете. Можетиспользоваться для калибровки и профилирова−ния любого (в том числе цифрового) печатногооборудования.

− DTP41/T идеально подходит для замеровпрозрачных и непрозрачных крупноформатныхоригиналов с внешней подсветкой.

− DTP41/UV — эта модель имеет встроенныйУФ−фильтр для минимизации оптических иска−жений. Прибор полностью готов к использова−нию, не требует сложных процедур настройки.Отлично работает как в условиях допечатнойподготовки, так и для контроля качества печати.Кроме того, прочная конструкция предохраняетприбор от случайных повреждений. Встроеннаясистема слежения DTP41 обеспечивает совмес−тимость со многими материалами, начиная с ко−пировальной бумаги низкой плотности, до поли−эстеровых печатных пластин. Прибор обеспечи−вает полную совместимость со всеми основнымиплатформами, включая Macintosh®, Windows,Sun® и SGI®.

Auto-Tracking Systems (ATS) — полностьюавтоматизированные системы для осуществле−ния быстрого и точного отслеживания качествацвета в процессе триадной печати, а также пе−чати с использованием специальных и смесевыхкрасок. Глубина и точность анализа характери−стик цвета достигается с помощью использова−ния в системах ATS спектрофотометрическогосенсора. При измерении присваивается опре−деленное значение для каждого исследуемогоцвета, которые затем могут быть проанализиро−ваны отклонением в числовом виде от заданныхзначений. Отличие спектрофотометра от денси−тометра в том, что спектральные данные обес−печивают самое полное и точное описание каж−дого цвета. Встроенный в ATS спектрофотометризмеряет количество света, отраженного от цве−та в определенных интервалах в видимом спект−ре. Полученные значения позволяют построитьспектральную кривую. Эта информация на−столько полна, что может легко быть использо−вана для анализа многих параметров, включаяденситометрические. Спектрофотометр — са−мый точный, полнофункциональный и универ−сальный тип инструментов контроля качествацвета.

Все системы X-Rite ATS предлагают:− полную и точную информацию о цвете.

Системы позволяют с нуля подготовить заказ кпечатной машине или стандарту клиента, а затемдержать цвет в рамках спецификации на протя−жении всего процесса печати. А когда требуетсяповторить тираж, база данных системы отобразитиз архива характеристики цвета, требуемые дляначала перепечатки;

− возможность присвоения значений опти−ческих плотностей для текущего задания;

− выбор стандарта оптической плотности: T,E или I;

− система автоматически отображает ин−формацию о текущем состоянии печатной маши−ны, чтобы определить, нуждается ли хоть одинцвет в перенастройке;

− автоматическое нахождение и измерениецветовой шкалы, даже при неточном позициони−ровании отпечатка;

− отображение измерений напротив стан−дартных (или заданных) значений оптическойплотности для всех цветов одновременно;

− использование входящего в комплект пор−тативного спектрофотометра X−Rite 530, для точечного измерения бумаги или цвета в крити−ческих местах расположения;

− автоматическую генерацию отчетов дляклиента с детализацией информации о цвете,включая данные его воспроизводства, отклоне−ния и многого другого;

− универсальность комплекса, не завися−щего от изменений в парке печатного оборудова−ния и используемых технологий;

− анализ бумаги, т.к. ее характеристики могут сильно повлиять на визуальное восприятиевыпечатываемого цвета;

− сравнение смесевых цветов в соответст−вии с рекомендациями PANTONE, используявстроенную в систему ATS библиотеку.

Системы X−Rite ATS Publication предназна−чены для контроля процесса печати рулоннымофсетом.

Использование контрольно−измерительногооборудования в дизайне и полиграфии сущест−венно минимизирует потери на исправления тиражей, сохранение репутации полиграфиче−ского предприятия и взаимовыгодных отношенийс клиентами.

В заключение хотелось бы отметить, что эко−номия средств на инструментах, в конечном итоге,не приводит к росту прибыли или "чем дешевлепаста, тем дороже пломбы!".

Полиграфическая “кухня” и цветовые “рецепты” успеха

Îëåã ÃÎÃÈÍîòäåë öèôðîâûõ ñèñòåì

www.xrite.com.ua

Цвет − это осознанноезрительное ощу−щение свойствобъектов матери−ального мира, икаждый человеквоспринимает егоиндивидуально.Поэтому при по−становке задачи,подготовке элек−тронного макета,цветоделении ипечати необходимомаксимально объ−ективно измерятьцвет и управлятьим. Визуальнаяоценка слишкомсубъективна дляконтроля цвета ииспользовать еедля управленияпроизводством –ДОСТАТОЧНО ДОРОГОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ.Важно учитывать,что исходный цветпроходит несколь−ко преобразованийна разных этапахполиграфическогопроизводства, и вбольшинстве слу−чаев контролируютэти этапы разныелюди и/или орга−низации. Такимобразом, для решения задачиконтроля и управ−ления цветом отдизайна до печатинеобходимо использовать специализирован−ные инструменты −контрольно−измерительныеприборы и программноеобеспечение.

/изм

ерение ц

вета/

Page 6: MacHOUSE News №4

6MacHouse NEWS ÑÎÁÛÒÈß ¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

Выделяясь из толпы

MetalFX стали центром всеобщего внимания,после их широкого освещения на drupa’2004,продав рекордное число лицензий на MetalFX задве недели выставки. Эта технология позволяетточно воспроизводить миллионы металлическихцветов, используя только основную серебрянуюкраску MFX® в сочетании с CMYK, и программноеобеспечение MFX®.

MetalFX Technology Ltd работают с 2002 годаи находятся в городе Йоркшир, Великобритания.MFX® — действительно революционный продукт суникальными возможностями и техническимипреимуществами, оказывающий большое воз−действие на сферу полиграфии и дизайна.

MetalFX были номинированы на две награды:

Asia Pacific Coatings Show за «Маркетинг» иNational Business Award за «Малый и среднийбизнес года». Этому предшествовал успехMetalFX, названный «Инновацией года» на про−шлогоднем награждении National Business Awardsи получившей золотую награду EFTA за Техниче−ские достижения в апреле этого года.

Будущее металлических красок

На крупнейшей выставке в мире, MetalFX иHuber Group (более 100 дистрибьюторов по все−му миру) подписали соглашения о сотрудничест−ве, сделав тем самым MFX® доступными во всеммире. Ввиду повышенного интереса к этой техно−логии, MacHOUSE будет являться поставщикомданной технологии в Украину.

Компания "Сателлит−Пресс" занимаетсяполиграфией, используя офсетную цифровуюпечать на современном оборудовании HPIndigo Press S 2000, и является ведущей ком−панией на юге Украины в этой отрасли.

За короткий срок работы на одесскомрынке полиграфических услуг, с января 2003года, компания "Сателлит−пресс" стремитель−но вошла в группу лидеров, зарекомендовавсебя как стабильный и надежный партнер.

На основе своей технической базы компа−ния "Сателлит−пресс" предлагает полныйкомплекс допечатной подготовки (включаяразработку макета, фирменного стиля и лого−типа профессиональными дизайнерами), из−готовление всего ассортимента полиграфиче−ской продукции, а также все виды послепе−чатных работ (порезка, биговка, сборка и упа−ковка продукции).

Используя преимущества нашего обору−дования, компания печатает и изготавливаетпо конкурентоспособным ценам:

− от 1 листа и до...

− в минимальные сроки (при наличии ма−кета, соответствующего требованиям);

− в одном тираже несколько видов про−дукции;

− продукцию с различными видами защи−ты (фотографии, переменные поля, мелкиеграфические элементы, штрих−коды, сквоз−ная нумерация, эмбоссирование, скретч−па−нели);

− персонализацию (по желанию заказчи−ка) каждой отпечатанной копии.

Компания "Сателлит−пресс" изготавливаетширочайший спектр печатной продукции:

− пластиковые карточки;− карточки для интернета и IP−телефонии;− визитки;− индивидуальные пропуска;− открытки и пригласительные;− буклеты, флаера, каталоги;− наклейки, стикеры;− различные календари, постеры;− еженедельники−планеры;− дипломы, сертификаты, грамоты;

− папки, бланки;− картонную упаковку;− ценники, номерки;− воблеры, шелфтокеры;− коврики для мыши;− банкетки для сервировки;− удостоверения;− пластиковые бейджи;− оригинальную сувенирную продукцию

(эстампы, открытки, предметы интерьера − пообразцам компании и эскизам заказчика), имногое другое.

Используя уникальную технологию, ком−пания "Сателлит−пресс" изготовляет эксклю−зивную VIP продукцию на нетрадиционных ма−териалах.

Линзо−растровая технология. Компания"Сателлит−пресс" изготавливает варио и сте−рео изображения форматом до 1,2 м на 2,4 м(по спец. заказу − до 3 м и 6 м).

В отличие от голограмм, способных пере−давать объем, но не способных на передачуцветов, стереоскопические носители облада−ют всеми достоинствами цветной фотографии:от реалистичности изображения до точнойцветопередачи. При этом дисплеи с линзо−оптическим растром создают иллюзию трех−мерного пространства. Стереоскопическиедисплеи могут создавать эффект трехмерно−сти для несуществующих, смоделированных3−D объектов и придавать объем двухмернымизображениям (например, живописи).

При помощи линзо−оптического растрарекламный носитель может также передаватьодин из следующих визуальных эффектов:"варио" (смена двух−трех изображений),"zoom" (приближение или удаление изобра−женного объекта), превращение одного объе−кта в другой, анимацию и пр. Подобные рекла−моносители с анимационным изображениемособенно востребованы в условиях загружен−

ности улиц города статичной рекламой. Лин−зо−растровые рекламные носители просты вразмещении и обслуживании, что способству−ет их широкому применению в наружной и ин−терьерной рекламе, при оформлении витрин.Все это позволяет стереоизображениям кон−курировать с традиционными методами изго−товления различной P.O.S.−продукции. Такжекомпания изготавливает эксклюзивную суве−нирную продукцию со стерео и варио изобра−жениями (календари, открытки и пр.) Реклам−ная, сувенирная продукция и пластиковыекарты, напечатанные по линзо−растровойтехнологии, в полной мере отразят высокийуровень вашего бизнеса и престиж вашейкомпании.

Уникальная технология печати на пласти−ке. Компания "Сателлит−пресс" владеет па−тентом на новую уникальную технологию пе−чати изображений на пластике с использова−нием разных видов специальной фольги и го−лографической пленки. При использованииразличных материалов достигается эффектстаринной позолоты, эффект украшения дра−гоценными камнями, перламутром, гологра−фический эффект, эффект объема и глубинаизображения. Используя возможности циф−ровой офсетной печати и эту уникальную тех−нологию, печатаются иконы, поздравительныеоткрытки, пластиковые карты, дипломы, экс−клюзивные сувенирные изделия.

Компания "Сателлит−пресс" заняла 1 мес−то на конкурсе "Лучшие мерчандайзинговыерешения" в номинации "Новейшие технологи−ческие решения", проходившем в Одессе 29−30 октября 2003 года, и награждена дипломом.

65045, Одесса, ул. Базарная, 61тел. (048) 721−0060, 731−4790e−mail: irina@satellite−press.com

НОВОЕ ПАРТНЕРСТВОНА DRUPA 2004

TechNova на drupa

Ìû ãîðäèìñÿ òåì, ÷òî íàøè êëèåíòû, ïðèîáðåòàÿîáîðóäîâàíèå â êîìïàíèè MACHOUSE, çàíèìàþòëèäèðóþùèå ïîçèöèè íà ðûíêå Óêðàèíû. Ñåãîäíÿ ìû õîòåëè áû ðàññêàçàòü î êîìïàíèè "Ñàòåëëèò-Ïðåññ", ã.Îäåññà

ÑÅÐÅÁÐßÍÑÊÈÉÄìèòðèé Ãðèãîðüåâè÷

руководитель компании"Сателлит−пресс"

Если у Вас есть, что сказать миру -мы это напечататем!

TechNova, один из самых больших в мире изготовителей цифровых и аналоговых офсетныхпластин, химии, материалов для струйной и лазерной печати и для черчения, продемонстри−ровала массив новых CtP−решений в PrintCity наdrupa 2004.

Предложенные продукты от TechNovaвключают полный диапазон расходных матери−алов для офсетных и цифровых систем для рекламной индустрии, фотографии, печати, втом числе и на текстиле, изготовления упаковки,инженерии, архитектуры, геологии и деловойграфики.

Стенд TechNova в PrintCity был чем−то вро−де виртуальной CtP−арены для многих новейшихпродуктов для технологий Computer−to−Plate,Computer−to−Positive, Computer−to−Photo,Computer−to−Proof и Computer−to−Print. Новоепоколение полиграфической химии, специаль−ные предложение химии для CtP, увлажняющиерастворы и смывки, отвечающие спецификаци−ям FOGRA, также заняли почетное место настенде.

PolyJet: ïåðâûå â ìèðå ïå÷àòíûå«Computer-to-Plate» inkjet-ñèñòåìû áåçîáðàáîòêè

Технологический прорыв, первые в мире полиэстеровые пластины для CtP PolyJet. Четы−рехцветное изображение может наноситься напластины при помощи широкоформатногоструйного принтера PolyJet (созданного на осно−ве Epson 7600). Пластины с изображением пере−даются непосредственно в печать без какой либо

химической обработки. Пластины PolyJet пригод−ны для двух− и четырехкрасочных машин для недорогих двух− или четырехцветных малоти−ражных работ (10−20 тыс. отпечатков).

Thermostar TN: ñàìàÿ áûñòðàÿ â ìèðå ìíî-ãîòèðàæíàÿ òåðìàëüíàÿ CtP-ïëàñòèíà

Одной из главных вестей из Индии наканунеdrupa была новость о запуске термальных пла−стин TechNova. Пластины Thermostar TN, разра−ботанные и патентованные Agfa, будут произво−диться на новейшем заводе TechNova в Индии.

Thermostar TN — пластины, очувствленныедля света с длиной волны 830 нм и основаны нановой технологии поливки, обеспечивающей быстрое экспонирование, удобную работу. Ониидеальны для стохастических и FM−растров.Thermostar TN предназначены для высококачест−венной коммерческой печати, имеют тираже−стойкость до 150 000 оттисков (до 1 миллиона от−тисков при сушке), разрешение точек 1−99% прилиниатуре 250 lpi.

Argos è Athena: ñàìûå áûñòðûå â ìèðå íå-ãàòèâíûå àíàëîãîâûå è öèôðîâûå CtCP-ïëàñòèíû

На drupa 2004 все стали свидетелями пред−ставления многотиражных негативных CtCP−пластин TechNova Argos. Argos — это шаг впередв попытке улучшить результаты обычных пла−стин. Они имеют очень короткую экспозицию иэлектромеханически зерненный анодизирован−ный материал основы. Технология производства

подобна Agfa Zenith N555, самым популярным вмире негативным пластинам. Усовершенствован−ная чувствительность Argos делает их идеальны−ми для газетной печати.

TechNova также запустила Athena, новое по−коление позитивных пластин, рекомендуемых длятиражей до 250 000 оттисков. Эта пластина при−дала TechNova культовый статус в печатной про−мышленности Индии.

Ëàçåðíûå ïîëèýñòåðîâûå ïëàñòèíûNovaDom: ñàìûå øèðîêî ïðîäàâàåìûå âìèðå ëàçåðíûå ïîëèýñòåðîâûå ïëàñòèíû,âåðñèÿ äëÿ îñîáî áîëüøèõ òèðàæåé.

Демонстрацию лазерных пластин NovaDom,отмеченных наградой GATF 1995 InterTech Award,стоило посмотреть. Пластины NovaDom могутбыть экспонированы с двух сторон на лазерныхпринтерах HP 5000 или Xante и отправлены непо−средственно в печать. NovaDom произвели рево−люцию в малой офсетной печати еще в 1995 году, особенно в США, и в настоящее время являются мировым лидером среди лазерных по−лиэстеровых пластин.

NovaDom усовершенствовали конкуренто−способность малых офсетных печатников, пред−ложив им многотиражные пластины по цене в не−сколько раз меньше обычных или металлическихCtP−пластин.

PosiJet: öèôðîâàÿ øèðîêîôîðìàòíàÿ ïîçèòèâíàÿ CtP inkjet-ïëåíêà áåç ñåðåáðà

Еще одна инновация от TechNova — PosiJet,

полностью прозрачная пленка для струйной пе−чати, выводимая на Epson 7600, служащая в ка−честве основы офсетного позитива, в том числедля растровой печати. Пленка PosiJet предна−значена для высокоразрешающих четырехцвет−ных позитивов для 2−, 4− и 8−страничных форматов. PosiJet предлагает самое дешевое«computer−to−film» решение, идеально подходя−щее для газет, книг и журналов и некоторых других приложений, в настоящее время исполь−зующих дорогие пленки на основе серебра. Все,что требуется, это рекомендуемый струйныйпринтер для вывода страниц, созданных на стан−дартных рабочих станциях.

Ìàòåðèàë äëÿ ñòðóéíîé ïå÷àòè NovaJet:Computer-to-Photo, Computer-to-Proof èComputer-to-Print: èäåàëüíà äëÿ ôîòîãðà-ôè÷åñêèõ îòïå÷àòêîâ ñ ôîòîêàìåð, ñêàíå-ðîâ è ôîòî-CD

За короткий промежуток времени TechNovaудалось популяризовать материалы для струйнойпечати для различных настольных и широкофор−матных приложений. Особо стоит отметитьструйные цветопробы и фотобумаги. TechNovaпредлагает широчайший ассортимент струйныхбумаг, пленок, винилов и специальных материа−лов мирового класса для настольных и широко−форматных приложений.

Отпечатки цифровых фотографий на отме−ченной наградами струйной фотобумаге NovaJetTruePhoto, сделанные на принтерах Epson и HPна стенде, были неотличимы от фотоотпечатковна основе серебра.

/партнеры

/

Page 7: MacHOUSE News №4

7MacHouse NEWSÒÅÕÍÎËÎÃÈȹ4 (14), ìàé - èþíü, 2004

В июне 2004 года в НПКО "Тент" (г.Симферо−поль) специалистами компании MacHOUSE присодействии сервисного инженера компанииScitexVision была проведена первая инсталляциясупер−широкоформатного принтера ScitexVisionGrandJet Classic.

Научно−производственное объединение"Тент" с 1989 года специализируется на произ−водстве и монтаже мобильных и легковозводимыхтентовых покрытий многоцелевого назначения исовременного дизайна.

С приобретением широкоформатного прин−тера ScitexVision GrandJet Classic компания рас−ширила спектр предоставляемых услуг: печатьизображений широкого формата непосредст−венно на тентовых покрытиях, реклама на авто−мобильных тентах, наружная реклама и многоедругое. Это позволит компании выйти на совер−шенно новый уровень в обслуживании своихклиентов, предлагая высокое качество, скоростьи максимальную ширину печати.

Технические характеристики принтера(скорость печати до 65 м2/час, разрешение −370х370 dpi, ширина запечатываемого матери−ала — 3.2м, печать на широком диапазоне материалов) обеспечат компании "Тент" конку−рентные преимущества по срокам и качествувыполнения печатной продукции широкогоформата.

Компания MacHouse предлагает современ−ное решение для производства наружной ши−рокоформатной рекламы — супер−широко−форматный принтер Scitex Vision GrandJetClassic, который отличается высокой продук−тивностью, экономической эффективностью,надежностью и легкостью в управлении.

MacHOUSE поздравляет своего партнера –компанию "Тент" — с расширением своего биз−неса, новыми возможностями и желает компа−нии успехов, процветания и новых клиентов. АMacHOUSE, в свою очередь, всегда готов под−держать новые начинания.

Уважаемые коллеги и клиенты!От имени компании Grafitec поздравляю всех

нас со знаменательным событием, которое про−изошло в конце прошлого 2003 года. Украинскаяфирма MacHouse и чешская фирма GRAFITECподписали официальное соглашение о сотрудни−честве, и с января 2004 г. MacHouse стал офици−альным эксклюзивным дистрибьютором листовыхпечатных машин POLLY в Украине.

Выбор дистрибьютора – сложная и неодно−значная задача для производителя. Особенно вслучае, когда речь идет об эксклюзивном предста−вительстве. Мы не были исключением из этого правила.

Машины POLLY в Украине имеют свою историю. До 2003г. официальным дистрибьютором этих

печатных машин в Украину была торговая словац−кая фирма GRAFITEC− Slovakia, которая имеласвоих партнеров и субдилеров на украинском рынке.

И это сотрудничество было плодотворным. За 8 летсвоей деятельности GRAFITEC− Slovakia, возглав−ляемая своим бессменным и многим из вас хорошоизвестным директором – г−ном Грегором Мистри−ком, инсталлировала в Украине 70 печатных секцийPOLLY. И можно сказать, что своим многолетним икропотливым трудом «прорубила окно» маркеPOLLY на украинский рынок, за что мы выражаемглубокую признательность г−ну Мистрику.

Однако, время и тенденции развития полигра−фического бизнеса в мировом масштабе, и кон−кретно в Украине, диктовали новые условия и выдвигали новые требования.

Машины POLLY PERFORMER и POLLY PRESTIGE завоевывают все большую популярность

во всем мире, становятся сложнее, совершеннее.По своим печатным параметрам, надежности и

оснащению приближаются к лучшим мировым образцам, но оставляет их далеко позади по срокамизготовления.

Взвесив все «за» и «против», фирмыGRAFITEC (производитель машин) и GRAFITEC−Slovakia пришли к единому мнению: Украине нужен новый дистрибутор. Свой. Родной. Украин−ский. Молодой, энергичный, инициативный, стабильный. Компания, которая в состоянии обес−печить марке POLLY продвижение, сервис и финансовую поддержку клиентам.

В течение полугода мы проводили исследова−ние рынка, рассматривали предложения кандидатов.

В итоге, претендентов осталось четыре. И послетщательного анализа рыночного положения и воз−можностей, профессионализма и опыта каждой изкомпаний, право быть эксклюзивным дистрибьюто−ром машин POLLY в Украине уверенно завоевалMacHouse.

И уже первые шаги сотрудничества доказали –мы сделали правильный выбор. Уверены, многие извас смогут в этом убедиться. За первые полгодасотрудничества уже проданы три печатные маши−ны. Пяти−красочная Prestige 574, четырех красоч−ная Prestige 474 и пяти−красочная Performer 566 слакировальной секцией. Все машины в «дорогой»комплектации с системой Pollycontrol. Последняямашина демонстрировалась в мае на выставкеdrupa 2004.

Желаем всем нам плодотворного сотрудниче−ства, высоких прибылей и бесперебойной работыпечатных машин POLLY.

Проблемы, связанные с передачей цвета отэтапа к этапу в процессе производства полигра−фической продукции: дизайн — пре−пресс —печать, всегда были острыми и остаются такимипо сей день. Корректно управлять цветом особен−но важно, когда за разные этапы полиграфическо−го процесса отвечают разные исполнители. В такихслучаях нередко возникают взаимные претензии,от которых, в конечном итоге, никто не выигрывает.

Поэтому одной из основных задач, стоящихперед специалистами−технологами, является ос−нащение производства необходимым контроль−но−измерительным оборудованием и овладениеметодикой его использования.

Именно с этой целью компания МасНOUSE,официальный дистрибьютор Х−Rite в Украине,провела в Харькове семинар по контролю и уп−равлению цветом в производстве полиграфиче−ской продукции.

На семинаре присутствовало более 50 пред−ставителей ведущих компаний, работающих нарынке полиграфии в Харьковском регионе: рек−ламных агентств, типографий, издательств, копи−центров.

В рамках семинара специалисты компанииMacHOUSE (Дмитрий Николаев, Олег Гогин, ОлегСохань) раскрыли наиболее актуальные вопро−сы, связанные с воспроизведением цвета на эта−пах создания полиграфической продукции отидеи до тиражирования.

Основные проблемы, которые освещалисьво время семинара:

• введение в теорию цвета;• оперирование достоверными фактами, при

работе с цветом в полиграфии;• основные факторы при выборе прибора и

методики измерения для конкретных производ−ственных процессов;

• создание системы полного контроля и уп−равления цветом на производстве;

• новинки компании X−Rite, представленныена выставке DRUPA−2004.

Вниманию участников семинара были пред−ложены контрольно−измерительные приборы дляконтроля и управления цветом для всех этаповпроизводственного процесса.

Для дизайн−процессов:• X−Rite MonacoOptix XR — новое решение,

предназначенное для построения высокоточныхICC−профилей для CRT и LCD−дисплеев (вклю−чает колориметр и ПО);

• X−Rite DTP 34 — денситометр для калиб−ровки (линеаризации) печатающих устройств(принтер, копир, устройство цветопробы и дру−гие);

• X−Rite Color Digital Swatchbook − спектро−фотометр для настольных издательских систем.

Для пре−пресс процессов: • X−Rite 341T — денситометр для прозрач−

ных оригиналов (пленок);• X−RiteDot и X−Rite FlexoDot − семейство

приборов для контроля воспроизведения рас−тровых точек на офсетных печатных формах иклише для флексографии.

Для процессов печати:• X−Rite DTP 41 — спектрофотометр, поз−

воляющий создавать и контролировать профи−ли любых печатных устройств;

• X−Rite серия 500 — приборы предназна−чены для денситометрических и спектрофото−метрических измерений в отраженном свете.

В рамках семинара технический специа−лист компании MacHOUSE Олег Сохань при помощи системы калибровки монитора MonacoOptix XR, которая объединяет в себе самый современный калибратор Monaco Optix и удоб−ное в использовании программное обеспечениеMonaco Optix2.0, представил полноценное профилирующее решение для CRT− и LCD−мониторов.

Также Олег Сохань продемонстрировалфрагмент создания профилей для принтера ипечатной машины при помощи автосканирую−щего спектрофотометра DTP41 и программногообеспечения Monaco PROOF.

Хочется отметить активный диалог и обсуж−дение во время семинара, которые говорят отом, что проблемы управления цветом в поли−графии, действительно, являются актуальнымии требуют от технических специалистов и руко−водителей системного подхода в организациипроизводства с использованием контрольно−измерительных приборов.

Полную информацию о контрольно−изме−рительном оборудовании X−Rite, а также по−мощь при выборе наиболее подходящей моделии методики управления цветом для решения по−ставленных вами задач готовы предоставитьсотрудники компании MacHOUSE.

Контрольно−измерительное оборудованиеX−Rite постоянно предлагается со склада ком−пании MacHOUSE.

Scitex Vision GrandJet Classic Ïåðâàÿ èíñòàëëÿöèÿ ñóïåð-øèðîêîôîðìàòíîãî ïðèíòåðàScitexVision GrandJet Classic óñïåøíî ïðîâåäåíà êîìïàíèåéMacHOUSE

Точно в цвет

Новый дилер – новые планы

Åëåíà ÊÓÇÜÌÈ×ÅÂÀ отдел цифровых системменеджер по маркетингу

Âëàäà ÑÅËßÍÑÊÀßКуратор региональныхпродаж GRAFITEC, Чехия

Êîïèð + Ïðèíòåð + Ñêàíåð + Ôàêñ = Многофункциональное устройствоВозможности и Производительность МФУ = Удобство и Преимущества для Вас

ÌàêÕàóñ: 04112, ã. Êèåâ, óë. Äåãòÿðåâñêàÿ, 48, #109, (044) 490-99-27, 241-37-63

Page 8: MacHOUSE News №4

8MacHouse NEWS ÔËÅÊÑÎ ¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

Среди посетителей выставки пристальноевнимание вызывал стенд китайской компанииPurlux, входящей в большой полиграфическийконцерн SPPM. Хотя компания MacHOUSE плодо−творно сотрудничает с Purlux в области офсетно−го постпечатного оборудования, нас, в первуюочередь, интересовала флексо программа пред−приятия. На стенде была представлена секцион−ная машина флексографской печати шириной420 мм, а также универсальная монтажная маши−на. Убедиться воочию в качестве выпускаемыхузкорулонных машин позволяли ежечасные демонстрации работы. К выставке компанияанонсировала начало производства новой моде−ли, старшей в линейке, с шириной печати 520 мм(характеристики см. ниже). Надо отметить тотфакт, что качество флексографских узкорулон−ных печатных машин подтвердили результатыпроводимого ежегодно Американской Флексо−графской Технической Ассоциацией FTA−USконкурса отличия во флексографии Excellence InFlexography Award. По результатам конкурса вноминации «Узкорулонная полноцветная печать»компания Purlux заняла почетное третье место.[http://www.flexography.org/online/awards/excel−lence/winners_excellence.cfm]

Компания Shanghai Purlux Co. Ltd., имеющаябогатую 50−летнюю историю — лидирующийпроизводитель полиграфического оборудованияКитая. Акции холдинга принадлежат крупномуиностранному капиталу, частным инвесторам и

правительству Китая, имеющему контрольныйпакет акций. За счет использования самых сов−ременных достижений в области проектирова−ния высокотехнологического оборудования,разработки и производство Purlux столь же сов−ременны, как и у предприятий ведущих мировыхдержав. В ноябре 1997 предприятия Purlux былисертифицированы по самому строгому в мирестандарту качества — ISO 9001. Ha заводахPurlux, простирающихся на 16 000 квадратныхметров, занято около 700 служащих, включая120 инженеров−разработчиков. Основнымипродуктами фирмы Purlux являются: печатныемашины (как флексографские, так и офсетные),ниткошвейные машины, проволокошвейные ма−шины, аппараты бесшвейного клеевого скреп−ления, фальцевальные аппараты, трехножевыерезальные машины, разнообразное оборудова−ние для изготовления книг в твердом переплетеи прочее оборудование. По сравнению с 1995годом объем выпускаемой продукции холдингавырос в 11 раз. Сейчас продукция Purlux зани−мает более 80% рынка брошюровального обо−рудования Китая.

Purlux поставляет оборудование в страныАмерики, Западной и Восточной Европы. Пред−ставителями Purlux на Западе являются всемирноизвестные компании Vijuk Equipment, Inc. (США),Geliot Hurner Ewen Limited (Великобритания),Sigloch, АПОСТРОФ Принт (Россия).

Представителем в Украине компания SPPMPurlux выбрала MacHOUSE, как опытного и надежного поставщика полиграфического оборудования на украинский рынок. За год сот−рудничества MacHOUSE установил в отечествен−ных типографиях несколько машин Purlux, провелобучение технических специалистов на заводе ипознакомил украинских полиграфистов с новойторговой маркой.

Краткое техническое описание и предназна−чение печатной машины

Узкорулонная флексографская печатнаямашина Purlux YR 254 / YR 420/ YR 520 секцион−ного построения предназначена для выполне−ния широкого спектра задач таких, как печатьэтикетки и различной упаковки высокого каче−ства с элементами защиты от подделок на самоклеющейся бумаге, пленках, фольге икартоне толщиной от 15 до 400 мкм. Легкая вза−имозаменяемость модулей позволяет быстропереходить с тиража на тираж, сочетая любыеконфигурации печати и отделки. Конструкция смощной двойной станиной, двухстороннее закрепление валов и красочных аппаратов гарантирует стабильную работу машины напротяжении многих лет без снижения уровнякачества, что невозможно при традиционномконсольном построении.

Революционная система быстрой сменыкрасочного аппарата дает возможность произво−дить замену печатных и анилоксовых цилиндров втечение нескольких секунд без каких−либо инст−рументов, что совместно с установкой предвари−тельного монтажа форм, позволяет достичь исключительной оперативности при переходе стиража на тираж. В случае необходимости сменыкраски красочный аппарат может быть замененцеликом на другой, заранее подготовленный,после чего можно производить его очистку одно−временно с печатью следующего тиража. Высо−кая рабочая скорость, увеличенный диаметрроля на размотке, прецизионный контроль натя−

жения полотна позволяют достигать исключи−тельной производительности и быстрой окупае−мости вложений. Уникальная модульная конст−рукция дает возможность легко добавлять допол−нительные секции в уже установленную машину,причем, благодаря исключительной надежностии стабильности конструкции, даже после многихлет эксплуатации качество печати на старыхсекциях не будет отличаться от качества печатина новых.

Функциональная законченность флексо−графских машин Purlux обеспечивается широкимнабором дополнительного оборудования. Машиныоснащаются: УФ−сушкой, холодной УФ−сушкой,ИК−сушкой, устройствами вырубки/высечки (какротационной, так и плоской), горячего и холодно−го тиснения, ламинации, лакировки, печати на ад−гезивном слое, обработкой коронным разрядом,секцией трафаретной печати, нейтрализаторомстатики, листовым приемным устройством и мно−гими другими. Позволяют осуществлять высоко−линиатурную полноцветную печать в широком диапазоне материалов, начиная от полимерныхпленок и заканчивая легким картоном. Они пре−красно печатают также и на фольге, Ширина запечатываемой области, вырубки, горячего тис−нения и ламинации совпадают с максимальнойшириной рулона, что обеспечивает максималь−ную производительность и минимизирует отходы.

Полностью компьютеризированный процессизготовления всех элементов позволяет дости−гать исключительной точности при печати. Двой−ной контроль натяжения полотна, жесткая надежная конструкция с двойной станиной, ко−созубые шестерни и высокоточные компонентыпривода обеспечивают исключительное качест−во и долговечность машины. Во многих типогра−фиях машины работают в 3 смены 365 дней в году в течение многих лет, сохраняя неизменновысочайшее качество печати.

Базовая модель включает до 12 красочныхсекций с сушкой горячим воздухом на каждойсекции с 3−мя уровнями мощности, электронноеустройство равнения полотна, прецизионноеустройство контроля натяжения полотна на раз−мотке и намотке, систему дополнительного конт−роля натяжения полотна в печатных секциях, детектор окончания рулона, модуль высечки/вы−рубки с 2−мя слотами и устройством намоткиоблоя, модуль оконечной вырубки, используемыйтакже для порезки на листы.

ФЛЕКСОГРАФСКИЕ УЗКОРУЛОННЫЕПЕЧАТНЫЕ МАШИНЫ

PURLUX FLEXSTAR YR 254 / YR 425 / YR 520НА ВЫСТАВКЕ drupa 2004

Акция: Формула VIP-клиента =

+ +1.07.04−20.12.04

Для участия в акциинеобходимо заполнить анкетуучастника.

С этого момента всесовершаемые Вами покупкиматериалов Sihl, Bordeaux илиMulti−Fix суммируются.

VIP-клиент 2,5%

Ïðè äîñòèæåíèè îáùåé ñóììû ïîêóïîê 8 000 ãðí – Âûñòàíîâèòåñü îáëàäàòåëåì êàðòî÷êè «VIP-êëèåíò 2,5%» èïîëó÷àåòå ñêèäêó â ðàçìåðå 2,5% íà âñå ïîñëåäóþùèå ïîêóïêèìàòåðèàëîâ äî êîíöà 2004 ã.

Îäíàêî, íå ñòîèò îñòàíàâëèâàòüñÿ íà äîñòèãíóòîì, äî êîíöà ãîäàó Âàñ åñòü âîçìîæíîñòü óëó÷øèòü ñâîé ðåçóëüòàò.

VIP-клиент 5%

Ïðè äîñòèæåíèè îáùåé ñóììû ïîêóïîê 50 000 ãðí – Âû ñòàíîâèòåñüîáëàäàòåëåì êàðòî÷êè «VIP-êëèåíò 5%» è ïîëó÷àåòå ñêèäêó âðàçìåðå 5% íà âñå ïîñëåäóþùèå ïîêóïêè äî êîíöà 2004 ã.

ДЕНЬVIP-клиентов

Дополнить перечень привелегий VIP−клиента Высможете на традиционном ÄÍÅ VIP-êëèåíòîâ20 декабря 2004 г.:

− максимум свежей информации о материалах иновинках;

− новости от производителей;− анонсы и планы 2005 г. «из первых рук»;− персональные подарки; − розыгрыши ценных призов; − розыгрыш площади на станицах газеты

MacHOUSE NEWS №1 2005 г. для публикациистатьи о компании «VIP−клиент»;

− розыгрыш бесплатного рекламного блока вспециализированном журнале «Большой Формат»№1 2005 г.;

− розыгрыш 5% на материалы Sihl, Bordeaux, Multi−Fix до конца 2005 г.;*

− розыгрыш максимальной кридитной линии доконца 2005 г.;*

* для владельцев карточки «VIP−клиент 5%»

Материалы,участвующие в акции:

Sihl Âûñîêîêà÷åñòâåííûå íîñèòåëè äëÿïîëíîöâåòíîé øèðîêîôîðìàòíîé öèôðîâîéïå÷àòè íà ñòðóéíûõ è ñîëüâåíòíûõ ïëîòòåðàõ:áóìàãè, âèíèëû, áàííåðû, õîëñòû, ïëåíêè.

Bordeaux ×åðíèëà äëÿ ñîëüâåíòíûõ è ýêîñîëüâåíòíûõïëîòòåðîâ.

Multi-Fix Ïðîôåññèîíàëüíûå ñàìîêëåÿùèåñÿ âèíèëîâûåïëåíêè äëÿ ïëîòòåðíîé ïîðåçêè.

Multi-Fix Ñàìîêëåÿùèåñÿ âèíèëîâûå ïëåíêè äëÿDigital White øèðîêîôîðìàòíîé ñîëüâåíòíîé ïå÷àòè.

Multi-Fix Ñàìîêëåÿùèåñÿ ëàìèíàöèîííûå ïëåíêè äëÿ Multi Làminate õîëîäíîé ëàìèíàöèè.

Информационный партенр:

PaperHOUSE, графические бумаги и пленки04112, г. Киев, ул. Дегтяревская, 48, оф. 109тел./факс: (044) 213−23−11, 461−91−72www.paperhouse.com.ua

VIP-клиентАнкета

Организация

ФИО

Должность

Контактный телефон

факс

Контактный e−mail

Адрес

Используемое оборудование

плоттер печатающий модель

плоттер режущий модель

Какое оборудование планируете приобретать

плоттер печатающий модель

плоттер режущий модель

Какие материалы планируете приобретать

Sihl Multi−Fix

Bordeaux Multi−Fix Digital White

Multi−Fix Multi Lаminate

Àëåêñàíäð ÎÍÈÙÓÊôëåêñîãðàôè÷åñêèå

ñèñòåìû

Page 9: MacHOUSE News №4

9MacHouse NEWSPAPER HOUSE¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

Компания PaperHOUSE и компания Sihl вы−ражают благодарность своим постоянным иновым заказчикам за проявленный интерес ксеминару, который был посвящен высококаче−ственным носителям для полноцветной широ−коформатной цифровой печати на струйных исольвентных плоттерах.

Подробнее остановимся на самых инте−ресных моментах презентации компании Sihl,докладчиками которой были продакт менед−жер компании Sihl GmbH г−н Стефан Брах и экспорт−менеджер департаментаInternational Sales компании Sihl GmbH г−н Райнер Мильке.

Первая часть презентации была посвя−щена уже хорошо знакомой нашим постоян−ным заказчикам серии материалов дляструйной печати: материалы для изготовле−ния POS−конструкций, винилы, баннеры,холсты, различные виды пленок, а также бу−маги для САПР−приложений. В очень удобнойформе были показаны сравнительные харак−теристики данных материалов, их основныесвойства и преимущества, сферы примене−ния. Также были представлены новые мате−риалы от Sihl: Power Pop−up Film 3624 — матовая пленка со светло−серым блокиро−вочным задним покрытием и высокой жестко−стью для создания выставочных pop−upконструкций; Banner Vynil WF 3942 — водо−

стойкий ПВХ–баннер для внутреннего и на−ружного применения, Prisma Backlit Easy TakeWF SA 3646 – прозрачная самоклеящаяся полипропиленовая пленка с одностороннимматовым покрытием, идеальна для использо−вания в лайт−боксах.

Наибольший интерес был вызван однойиз главных тем презентации — абсолютноновой серией материалов для сольвентнойпечати:

• 3605 Outdoor Poster Paper for Solvent WF130 satin — бумага для наружного использова−ния с голубой обратной стороной, разработан−

ная специально для эко−сольвентных чернил(Roland)

• 3609 Picasso Canvas for Solvent WF 340satin — водостойкий, полуглянцевый холст длясоздания художественных репродукций

• 3626 Tyvek Banner for Solvent WF 265 matt— баннер для сольвентной печати с таким жепокрытием, как и на материале 3605

• 3629 SyntiSol PP−Film for Solvent WF 170satin — универсальный РР−баннер для внут−ренних и наружных работ

• 3648 Optilux Window Film for Solvent SA WF175 matt — просветная самоклеящаяся пленкадля использования в лайт−боксах.

Также был представлен материал, которыйеще проходит стадию тестирования и будетдоступен с августа 2004 года:

• 3649 Optilux Backlit Film for Solvent WF 135matt — просветная пленка для использования влайт−боксах.

Заключительная часть семинара, посвя−щенная материалам Multi−Fix и Bordeaux, былапрезентована менеджером по продаже мате−

риалов для широкоформатной печати компа−нии PaperHOUSE г−ном Борисом Злотоябко.Подводя краткое резюме этой части семинара,можно отметить следующее:

Bordeaux inks — сольвентные, эко−соль−вентные и масляные чернила для плоттеровширокого и сверх−широкого формата.Bordeaux – это чернила, разработанные спе−циально под каждый тип плоттера; это эффек−тивное ценовое решение, жесткий контролькачества и уникальная гарантия. Кроме того,недавно Bordeaux сообщил о начале произ−водства недорогих заправляемых картриджейобъемом 220 мл для экосольвентной печати.

Multi−Fix — международный признанныйлидер производства самоклеящихся материа−лов. Multi−Fix — это профессиональный сер−вис, постоянные инвестиции и улучшение производственного процесса, полный контролькачества, постоянные тестирования. Два основных направления, представленные насеминаре: Multi−Laminate — пленки для холодной ламинации и Digital White — винилы

для цифровой печати. Конкурентное преиму−щество материалов от данного производителя— новая производственная линия, позволяю−щая производить пленки высочайшегокачества.

Главным преимуществом проведенногосеминара стала возможность всем желающимзадать индивидуальные вопросы о характе−ристиках материалов и получить исчерпыва−ющие профессиональные ответы непосред−ственно от представителя завода−производи−теля.

Мажорной нотой семинара стало награж−дение каждого участника семинара фирмен−ным дипломом от компании Sihl.

Приятно отметить, что майский семинарPaperHOUSE — Sihl ink−jet media становитсяхорошей традицией. Приподнимая завесубудущего, можно сказать, что семинар следу−ющего года приятно удивит наших клиентовизменением своего формата и стиля про−ведения. Ждать осталось недолго — до мая2005!

«О том, как это было…»27 ìàÿ 2004 â ã. Êèåâå óñïåøíî ïðîøåë ñòàâøèé óæå òðàäèöèåé òðåòèé åæåãîäíûé ñåìèíàðPaperHOUSE - Sihl ink-jet media

БАННЕРНАЯ ПЛЕНКА Multi-Fix 4000 BANNER: гибкий и мягкий винил с атласной отделкой

для изготовления аппликационной рекламы на баннерах и флагах

Åâãåíèé ÁÎÐÈÑÅÍÊÎPaperHOUSE, ãðàôè÷åñêèå áóìàãè è ïëåíêè

Татьяна НиколаеваPaperHOUSE, графические бумаги ипленки

Описание Multi−Fix Series 4000 — это ряд каландрированных, гибких, мягких и стаби−лизированных ПВХ пленок для внутреннего и наружного применения, кото−рые содержат полуполимерные пластификаторы. Виниловый материалпредназначен для изготовления надписей и литер на гибких виниловых под−ложках. Этот материал может использоваться на широком диапазоне под−ложек: занавесы, баннеры и многие другие подложки. Невысокий уровеньглянца позволяет снизить отражение. • ширина рулона: 0.51, 0.61, 1.02, 1.22 м• длина рулона: 50 м• идеальна для изготавления аппликационной рекламы на гибкихповерхностях• 23 цвета• толщина 80µ• супермягкий стабилизированный ПВХ−винил• идеален для внутреннего и наружного использования• сатиновая поверхность, препятствующая паразитным бликующимэффектам• гарантия 5 лет при наружном использовании

СоставÂèíèë: полуполимерный, стабилизированный, УФ−защищенный, коланд−рированный, без содержания кадмия. Êëåé: акриликовый на основе растворителя, прозрачный, чувствительный кдавлению, стойкий. Çàùèòíûé ñëîé: крафт−бумага, каолиновое покрытие, двойное каландри−рование, с одной стороны силиконовое покрытие.

Срок службы Срок службы составляет 5 лет при использовании в средних европейскихпогодных условиях. Воздействие экстремальных температур, интенсивныйультрафиолетовый свет и погодные условия южно−европейских стран, атакже погодные условия тропических, субтропических и пустынных регио−нов, регионы с высокой промышленной загрязненностью могут снизить срокслужбы материала до 4 лет или менее. Правильная подготовка подложки иуход за винилом позволят увеличить срок службы.

ПримечаниеГибкие виниловые подложки содержат высокий процент (35−40%) разныхмономерных фталатовых пластификаторов, которые могут привести к ин−тенсивной миграции пластификатора в клей. Поэтому рекомендуется про−вести тщательный анализ выбранных подложек, а также необходимо убе−диться в полной совместимости всей системы (подложка/клей/винил).

Срок хранения3 года при условии хранения при умеренной температуре и влажности.

Температурные условия Применение >10°С (рулоны должны акклиматизироваться к комнатной тем−пературе)Конечное использование −40°С до +90°СХранение (оптимальная) 15°С до 20°СРулоны необходимо хранить в прохладном и сухом месте. Не допускайте по−падания прямых солнечных лучей.

Физические свойства

1. Винил Толщина 80 микрон DIN 53370Прочность на разрыв в направлении: N/mm2 MD 19 DIN и ISO, CD мин 19Удлинение до разрыва: MD мин. 150% DIN и ISO, СD мин. 170%Глянец под углом 85° 24−45 DIN 67530

2. Клеевой слой Вес: 23 гр/м Адгезия: >19 N/25 ммСтойкость к УФ излучению: 5−7 лет

3. Бумажная подложкаТолщина: 140 микрон Плотность: 140 г/м2

Работа с материаломАвтоматизированная порезка: быстрая и легкая порезка, возможная вырез−ка литер малого размера и мелких линий. Важно регулировать и чистить ре−жущую головку.

Перенос символов с помощью трансферной лентыПоскольку перенос матового винила всегда представляет собой сложныйпроцесс, мы рекомендуем использовать монтажную ленту (с высокой лип−костью) для снятия символов с защитной бумаги. Пленка снабжена клейкимслоем, который позволяет при необходимости двигать наклеенную пленкупо поверхности для выравнивания. Поэтому не снимайте сразу монтажнуюленту с символов, чтобы обеспечить хорошую адгезию клея к поверхности.

ПрименениеЧтобы снизить возможную миграцию пластификатора в Multi−Fix рекоменду−ется использование лакированного баннерного материала. Рекомендуетсячистка баннерного материала с использованием спирта, чтобы удалить с по−верхности баннера возможные продукты миграции.

Удаление надписиПри снятии надписей с баннера возможны остатки клея на поверхностибаннера. Для очистки баннера используйте денатурированный этанол.

Примечание Вышеуказанная информация основывается на данных, которые мы считаемнадежными. Все значения приводятся лишь в качестве информации и неподразумевают никакой гарантии. Покупателю рекомендуется самостоя−тельно провести тестирования материала на пригодность для использова−ния для какой−либо конкретной цели.

Высококачественная пленка для плоттерной порезки с гарантией 5 лет!

Ñåðèÿ Öâåò

4001 белый

4002 желтый

4003 ярко−желтый

4004 оранжевый

4006 алый

4007 красный

4021 бордовый

4022 сиреневый

4008 салатовый

4009 ярко−зеленый

4020 темно−зеленый

4039 зеленый

4016 голубой

4025 синий

4017 синий сапфир

4018 темно−синий

4079 светло−серый

4012 темно−серый

4077 бежевый

4084 светло−коричневый

4014 черный

4055 серебристый

4058 золотистый

Page 10: MacHOUSE News №4

Ìû íàäååìñÿ íà îòâåòíûéøàã ñî ñòîðîíû ÷èòàòåëüñêîéàóäèòîðèè. Ïèøèòå íàì, à ìû

ïîñòàðàåìñÿ îñâåòèòü êàêìîæíî áîëüøå èíòåðåñóþùèõ

âàñ òåì. Îòçûâû èïðåäëîæåíèÿ íàïðàâëÿéòå â

ðåäàêöèþ ìåíåäæåðó ïðîåêòà Ñåðãåþ Êðàâ÷åíêî.

E−mail: [email protected]

Ïîëó÷èòå èíôîðìàöèþ ïîòåëåôîíó (044) 213−22−27

èëè íà ñàéòåwww.machouse.com.ua

МакХаус, КИЕВ: 04112, ã. Êèåâ,óë. Äåãòÿðåâñêàÿ, 48, #109,

òåë. (044) 461−91−75, ôàêñ (044) 494−38−20,

öèôðîâûå ñèñòåìû (044) 490−99−27, 241−37−63,

äîïå÷àòíîå îáîðóäîâàíèå (044) 241−34−04, 213−05−44,

ïå÷àòíîå îáîðóäîâàíèå (044) 241−37−64, 490−99−26,

ïîëèãðàôè÷åñêèå êðàñêè (044) 241−37−65, 461−78−82,

îôñåòíûå ïëàñòèíû (044) 241−37−62, 461−78−80,

e−mail: [email protected],ôëåêñîãðàôñêèå ñèñòåìû

(044) 494−38−24, e−mail: [email protected],

âèäåî è àóäèî (044) 490−99−28,

e−mail: [email protected]

PaperHOUSE: (044) 213−23−11, 461−91−72,

Региональные представители: МакХаус, ОДЕССА:

65012, ã. Îäåññà, óë. Ïèðîãîâñêàÿ, 7/9, #57,

òåë./ôàêñ (048) 728−65−67,728−65−77,

e−mail: [email protected]

МакХаус Донбасс, ДОНЕЦК:83114, ã. Äîíåöê,

óë. Óíèâåðñèòåòñêàÿ 80,òåë./ôàêñ (062) 34−555−34,

e−mail: [email protected]

МакХаус, ХАРЬКОВ: 61000, ã. Õàðüêîâ,

óë. Ãðàæäàíñêàÿ, 14, òåë./ôàêñ (0572) 17−74−17,

(0572) 17−74−47, 58−57−67, e−mail: [email protected]

10MacHouse NEWS ÏÐÀÉÑÛ

• Óìåíüøàþò ïîòðåáëåíèå ôèêñàæàáîëåå, ÷åì â äâà ðàçà

• Îáåñïå÷èâàþò ïîñòîÿííóþêîíöåíòðàöèþ ôèêñàæà â ïðîÿâêå

• Ñòàáèëèçèðóþò êà÷åñòâî ïëeíîê

• Ìèíèìèçèðóþò èëè èñêëþ÷àþò ñëèâôèêñàæà â êàíàëèçàöèþ

äîõîäû èç îòõîäîâOn-line è Off-line ñèñòåìû âîññòàíîâëåíèÿ ôèêñàæà

БУМАГИ И ПЛЕНКИ ДЛЯ СТРУЙНЫX

ПРИНТЕРОВ CANSON DIGITAL

Íàèìåíîâàíèå Êà÷åñòâî g/m2 Åä. èçì. Ôîðìàò Êîë-âî Öåíà,ãðí.

БУМАГИ И ПЛЕНКИ ДЛЯ ПЕЧАТИ ДИАГРАММ, ОТЧЕТОВ И ПРЕЗЕНТАЦИЙ

Бумага Quality paper 360 dpi 90 уп. A4 200 67.60

Бумага Double−Side paper 360 dpi 130 уп. A4 50 45.30

Бумага High Resolution paper 1440 dpi 100 уп. A4 50 33.60

Бумага High Resolution paper 1440 dpi 100 уп. A3 200 261.10

Бумага High Resolution paper 1440 dpi 180 уп. A4 50 60.60

Бумага High Resolution paper 1440 dpi 100 рул. 0.42x15m 1 101.40

Пленка прозрачн. Transparency film 360 dpi 130 уп. A4 10 46.60

Пленка прозр. самокл. Adhesive Transp. film 1440 dpi 160 уп. A4 10 92.00

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ

УСТРОЙСТВА И ПРИНТЕРЫÏðîèçâîäèòåëüíîñòü

Íàèìåíîâàíèå Ôóíêöèè (ñòðàíèö â ìèíóòó) Öåíà

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОФИСНЫЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ МАЛЫХ РАБОЧИХ ГРУПП

Xerox WorkCentre M15i Лазерный принтер−копир− сканер − факс 15 (А4) 4251.80

Xerox WorkCentre M15 Лазерный принтер−копир 15 (А4) 3356.75

Xerox WorkCentre 415 Лазерный принтер−копир 15 (A4)/12 (A3) 8802.00

Xerox WorkCentre Pro 420 Лазерный принтер−копир 20 (А4)/12 (А3) 12457.00

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОФИСНЫЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ СРЕДНИХ РАБОЧИХ ГРУПП

Xerox WorkCentre Pro 423DC Цифровой копир 23 A4 (12 А3) 23217.60

Xerox WorkCentre Pro 423ST Лазерный принтер−копир 23 A4 (12 А3) 27753.60

Xerox WorkCentre Pro 428DC Цифровой копир 28 A4 (15.5 А3) 26560.80

Xerox WorkCentre Pro 428ST Лазерный принтер−копир 28 A4 (15.5 А3) 31096.80

Xerox WorkCentre M35 Цифровой копир−принтер 35 A4 (22 А3) 39614.00

Xerox WorkCentre Pro 35 Лазерный принтер−копир−сканер 35 A4 (22 А3) 41507.20

Xerox WorkCentre M45 Цифровой копир−принтер 45 A4 (31 А3) 44368.00

Xerox WorkCentre Pro 45 Лазерный принтер−копир−сканер 45 A4 (31 А3) 49660.80

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА ВЫСОКОЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

Xerox WorkCentre M55 Цифровой копир−принтер 55 A4 (31 А3) 77089.60

Xerox WorkCentre Pro 55 Цифровой принтер−копир−сканер 55 А4 (31 А3) 78982.40

Xerox WorkCentre М65 Цифровой копир 65 А4 (32 А3) 72111.20

Xerox WorkCentre Pro 65 Цифровой принтер−копир−сканер 65 А4 (32 А3) 95200.00

Xerox CopyCentre М75 Цифровой копир 75 А4 (37 А3) 95194.00

Xerox WorkCentre Pro 75 Цифровой принтер−копир−сканер 75 А4 (37 А3) 109194.40

Xerox CopyCentre М90 Цифровой копир 90 А4 (45 А3) 120416.80

Xerox WorkCentre Pro 90 Цифровой принтер−копир−сканер 90 А4 (45 А3) 146176.80

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА

Xerox WorkCentre PE16e Лазерный принтер−копир−сканер 16 (А4) 2073.00

Xerox WorkCentre PE16 Лазерный принтер−копир−факс−сканер 16 (А4) 2424.30

ПОЛНОЦВЕТНЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОФИСНЫЕ УСТРОЙСТВА

Xerox WorkCentre Pro 32 Color Цветной принтер−копир−факс−сканер 16(Цвет)/32(ч/б) 81653.60

Xerox WorkCentre Pro 40 Color Цветной принтер−копир−факс−сканер 22(Цвет)/40(ч/б) 96773.60

Xerox DocuColor 12 Copier Цифровой копир 12.5(Цвет)/50(ч/б) 114156.00

Xerox DocuColor 12 Copier +X12 Цифровой принтер−копир−сканер 12.5(Цвет)/50(ч/б) 128800.00

Xerox DocuColor 12 Copier +EX12 Цифровой принтер−копир−сканер 12.5(Цвет)/50(ч/б) 162394.40

Âîçìîæíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ â Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü Íàèìåíîâàíèå ñåòü Ethernet (ñòðàíèö â ìèíóòó) Öåíà, ãðí

ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ЛАЗЕРНЫЕ МОНОХРОМНЫЕ ПРИНТЕРЫ

Phaser 3120 нет 16 984.76

Phaser 3121 нет 16 999.15

Phaser 3130 через внешний адаптер 16 1380.00

ЛАЗЕРНЫЕ МОНОХРОМНЫЕ ПРИНТЕРЫ ДЛЯ РАБОЧИХ ГРУПП

Phaser 3420 через внешний адаптер 20 2834.55

Phaser 3450D сетевая карта (опция) 24 3752.00

Phaser 3450N встроенная сетевая карта 24 4550.00

Phaser 4500B сетевая карта (опция) 24 6862.00

Phaser 4500N встроенная сетевая карта 24 7384.80

Phaser 4500DT встроенная сетевая карта 24 10219.00

Phaser 4500DX встроенная сетевая карта 24 13874.50

Phaser 5400N встроенная сетевая карта 40 12681.00

Phaser 5400DT встроенная сетевая карта 40 16261.50

Phaser 5400DX встроенная сетевая карта 40 21930.60

DocuPrint N4525 встроенная сетевая карта 45 20065.00

ПОЛНОЦВЕТНЫЕ ПРИНТЕРЫ

Phaser 6250B сетевая карта (опция) 24 12924.30

Phaser 7300B сетевая карта (опция) 30 (цвет), 37 (ч/б) 29438.70

Phaser 7750DN встроенная сетевая карта 35 (цвет), 35 (ч/б) 46331.00

Xerox DocuColor 12LP X12 встроенная сетевая карта 12,5 (цвет), 50 (ч/б) 117605.60

Ðàñõîä ïëåíêè Ïîòðåáëåíèå ôèêñàæà Ïîòðåáëåíèå ôèêñàæà Îïòèìàëüíàÿ Ñòîèìîñòü Ñðîê â êâ.ì çà ìåñÿö áåç ñèñòåìû ñ ñèñòåìîé ñèñòåìà ñèñòåìû, îêóïàåìîñòè,

ðåãåíåðàöèè, ë ðåãåíåðàöèè, ë ãðí ìåñÿöåâ

äî720 216 90 L-1 11982 15

äî 930 279 116,25 L-2 13794 13

äî 1800 540 225 J-1t 18813 9

äî 2280 684 285 J-2t 21957 8

äî 3600 1080 450 J-3t 30218 7

äî 4800 1440 600 J-4t 34517 6

ñòàöèîíàðíàÿ ñèñòåìà B1MS 27968

¹4 (14), ìàé - èþíü, 2004

/прайсы

, реклам

а/

С 0%M 50%Y 100%К 5%

L*50a*50b*75

Достоверностьцвета уменьшаетзатраты

Контрольно-измерительноеоборудование

Сделайте правильный выбор!

Правильныйцвет продвигаетбренд

Управлениецветом — всегдаправильноерешение

MacHouse, цифровые системы:04112, г. Киев, ул. Дегтяревская, 48, #109, тел. (044) 490-99-27, 241-37-63, 461-91-75, факс (044) 494-38-20

Agfa AvantraÂîññòàíîâëåííûå íà çàâîäå Agfa,Wilmington, USA

• Ïîëíîñòüþ âîññòàíîâëåííûå íà çàâîäå-èçãîòîâèòåëå.• Ãàðàíòèÿ 2 ìåñÿöà.• Ïîëíîå ãàðàíòèéíîå è ïîñëåãàðàíòèéíîå ñåðâèñíîå

îáñëóæèâàíèå ñåðòèôèöèðîâàííûìè èíæåíåðàìè.

Agfa Avantra + ïðîÿâêà â ëèíèþ + ÐÈÏ + Èíñòàëëÿöèÿ + Îáó÷åíèå:

Ìîäåëü Ôîðìàò, ìì õ ìì Ìàêñèìàëüíîå ðàçðåøåíèå Ñòîèìîñòü, ãðí.

Avantra 25 457x635 3600 dpi Îò 160.000

Avantra 30 754x635 3600 dpi Îò 210.000

Avantra 44s 914x1130 3600 dpi Îò 280.000