the baltic guide fin maaliskuu 2015

52
Retroa sisustukseen Kalamajasta Autoilun tietopaketti Rantaruotsalaiset historian pyörteissä www.balticguide.ee H inta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.) mitä missä milloin SUOMEKSI The Baltic Guide kertoo, mitä Virossa kannattaa nähdä ja kokea luotsaa Tallinn Music Weekiä 25.–29.3. MAALISKUU 2015 Helen Sildna

Upload: the-baltic-guide

Post on 27-Jul-2016

276 views

Category:

Documents


23 download

DESCRIPTION

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa. Lehden monipuolinen, joka kuukausi vaihtuva sisältö kattaa kulttuuritapahtumat, ravintolat, myymälät, hotellit, kauneus- ja terveyspalvelut, kaupunkien kartat, uutiset ja paljon muuta. Lehti ilmestyy 12 kertaa vuodessa jokaisen kuukauden alussa.

TRANSCRIPT

Page 1: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Retroa sisustukseen Kalamajasta

Autoilun tietopaketti

Rantaruotsalaiset historian pyörteissä

ww

w.b

alti

cgui

de.e

eH

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

sä 1

,70

€ (s

is.a

lv.)

mitämissämilloin

SuomeKSi

The Baltic Guide kertoo, mitä

Virossa kannattaa nähdä ja kokea

luotsaa Tallinn music Weekiä

25.–

29.3

.

m a a l i s k u u 2 0 15

Helen Sildna

Page 2: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

AVOINNA Näytä lautt alippu Happiness Station jäätelökahvilassa

ja saat keskikokoisen Swirl-jäätelön hintaan 3.20 € ( normaalihinta 3.90 €)

170 LIIKETTÄ12 RAVINTOLAA

JA KAHVILAA

8 - 23

10 - 21PRISMA AVOINNA

H&M • DEBENHAMS • GUESS • NEW YORKER • SEPPÄLÄ • MANGO • ESPRITMARKS & SPENCER • THE BODY SHOP • POLARN O. PYRET • HEMTEX • EURONICSKAREN MILLEN • ECCO • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAUPPAKESKUS ROCCA AL MAREPALDISKI MNT. 102, TALLINNAwww.roccaalmare.ee

SUURIN OSTOELÄMYS!ILMAISET BUSSIKULJETUKSET ROCCA AL MARE

JA KRISTIINE KAUPPAKESKUKSIIN

Page 3: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

KAKSI KESKUSTASAMALLA BUSSILLA!

H&M • PREMIERE • SEPPÄLÄ • MARKS & SPENCER • NEW YORKER • RESERVED HÖGL • DESIGUAL • NEXT • TALLY WEiJL • LEVI’S • MON AMIE • MOTHERCARE

ECCO • THE BODY SHOP • JYSK • PRISMA HYPERMARKET JA PALJON MUITA

KAUPPAKESKUS KRISTIINE, ENDLA 45, TALLINNA www.kristiine.com

BUSSIT LÄHTEVÄT MATKUSTAJASATAMAN A- JA D-TERMINAALISTA. BUSSIT PYSÄHTYVÄT KRISTIINE KAUPPAKESKUKSEN EDESSÄ VAIN PALUUMATKALLA.

SATAMA ROCCA AL MARE SATAMAROCCA AL MARE KRISTIINEA terminal(Viking, Eckerö)

D terminal(Tallink) Rocca al Mare D terminal

(Tallink)A terminal(Viking, Eckerö)Rocca al Mare Kristiine

kauppakeskus

9:4511:1512:4514:1516:15

9:5011:2012:5014:2016:20

10:1011:4013:1014:4016:40

10:3012:0013:3015:3016:50

10:4012:1013:4015:4017:00

10:5012:2013:5015:5017:10

10.5512:2513:5515:5517:15

1 7 0 LIIKETTÄ

1 8 RAVIN TO LAA JA KAHVILAA

AVOINNA

PRISMA AVOINNA

Page 4: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

HELPPOUS ON VAIN YKSI SYY PITÄÄ KOKOUS MERELLÄ.

eckeroline.fiN I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)

Bonusta matkoista ja laiva-ostoksista vain meiltä.

Kokouksen voi pitää myös mukavassa ympäristössä. Sellaisessa, jossa ihmiset

saavat hyvää ruokaa, voivat puhua asiaa ja asian lomassa jaloitella rennossa

ympäristössä. Eikä siitä ainakaan haittaa ole, että kokouspaikalta poistutaan

hymyssä suin ja kassit täynnä tuliaisostoksia.

Tervetuloa pitämään kokous suomalaisen m/s Finlandian uudessa kokous-

keskuksessa. Valitse kokousmatkaksesi kompakti kuuden tunnin miniristeily

päivällä tai illalla.

Lue lisää ja varaa matka: eckeroline.fi/ryhmat

6 tunnin kokous merellä

esim. 49 €/hlösis. miniristeilyn, kokoustilan, Lounge-aamiaisen ja buffet-

aterian ruokajuomineen.Lähtö Helsingistä 8.30,

paluu 14.30.

Lentäminen on mukavin ja nopein matkustustapa, lentokenttä on paras paikka mainostaa. Tarjoamme teille bannerit, valomainokset, vitriinit, julisteet, standit, internetikioskit, autoesittelyt ja erikoisratkaisut menestyksekkääseen markkinointiviestintään koko lentokentän alueella.

Tiedustelut: +372 605 8234

[email protected]

Page 5: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Tee ennakkotilaus!Säästät aikaa ja vaivaa

www.prismaexpress.netYli 3000 tuotetta. S-Etukortilla jopa 5% Bonusta.

Palvelumaksu 0 €. Ei tilausten alarajaa. Ostokset noudettavissa Prisma expressistä.

Hinnat ovat voimassa 6.04.2015 saakka

Huo

mio

! Tä

on a

lkoh

oliju

oma.

Alk

ohol

i voi

vah

ingo

ittaa

terv

eyttä

si.

Satamassa, aivan vastapäätä Tallinkin D-terminaalia! (Uus- Sadama 25)

Prisma Express on auki joka päivä 9–21, isot Prismat Tallinnassa, Tartossa ja Narvassa 8-23

NYT EXPRESSISSÄlaaja valikoima

irtomakeisia

SakuOLUTOriginaal 5,2%24 x 0,33 l7,92 l (1,45/l)

1150+ pantti 2,40

CrowmoorSIIDERIDry Apple 4,7%24 x 0,33 l7,92 l (2,01/l)

1595+ pantti 2,40

SinebrychoffLONG DRINKGrapefruit, Cranberry, Lime 5,5%24 x 0,33 l7,92 l (1,89/l)

1499+ pantti 2,40

Dynami:tENERGIAJUOMA24 x 0,33 l7,92 l (1,26/l)

995+ pantti 2,40

RC ColaVIRVOITUSJUOMA24 x 0,33 l7,92 l (1,01/l)

799+ pantti 2,40

Crowmoor

SomersbySIIDERIApple, Pear, Blackberry, Citrus Fruit 4,5%24 x 0,33 l7,92 l (2,40/l)

1899+ pantti 2,40

DumleSUKLAAOriginal120 g (10,42/kg)

125

LindtSUKLAAExcellence100 g (19,90/kg)

199

Karl FazerSUKLAA200 g (9,95/kg)

199

M&M’s KONVEHDIT200 g (10,45/kg)

209

KalevKONVEHDIT150 g (8,33/kg)

125

TuplaSUKLAAPATUKATKing Size85 g (9,29/kg)

079

TaffelSIPSID220 g (7,05/kg)

155

HeinekenOLUTLager 5%24 x 0,33 l7,92 l (1,39/l)

1099+ pantti 2,40

Le Cuvier VIINIRose 10,5%3 l (3,63/l)

1090

Santa Ana VIINISauvignon Blanc 13%3 l (4,33/l)

1299

Australian BushVIINIColombard Chardonnay 13%Shiraz Cabernet 14%3 l (4,30/l)

1290

Torres VIINISan Valentin Parellada 11 %3 l (5,32/l)

1595

p

k

Page 6: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

MUI

STA

KOHT

UUS.

/ TÄ

HELE

PANU

! TEG

EMIS

T ON

ALK

OHOL

IGA.

ALK

OHOL

VÕI

B KA

HJUS

TADA

TEI

E TE

RVIS

T.

THE SPIRIT OFNORDIC LEGENDS

Page 7: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 7pääkirjoitus

Viro vetää edelleen

V iron matkailun tilinpäätös viime vuodelta näyt-tää suomalaisten Viron-matkailun ennätyslukuja.

Pitkällä tähtäimellä seurattuna on ollut mie-lenkiintoista, kuinka parikymmentä vuotta on yritetty julkisuudessa tai jopa minulle suoraan selvittää, miten suomalaismatkailu hiipuu tai tulee hiipumaan. Kuitenkin suomalaisten Virossa viettämät päivät lisääntyivät jälleen yli yhdeksän prosenttia. (Lähde: Viron keskuspankki).

The Baltic Guide teki lukijakyselyn ja tulemme myös vastaamaan lukijoiden toiveisiin. Matkailijoita kiinnostaa yhä enemmän koko maa. Tulemmekin esittelemään tulevaisuudessa naapuriamme ”rajoja myöten” entistä enemmän.

Venäläisten matkailu Viroon on vähentynyt, joten ei ole ihme, että Viron Tourest-matkailumessuilla saimme selvästi tuntea etenkin itävirolaisten mielen-

kiinnon suomalaisia kohtaan lisääntyneen.Vuosia sitten juuri itäinen Viro koettiin turvattoma-

na ja tuntemattomana. Tänä päivänä kuitenkin palvelut ovat kehittyneet, tosin suomalaisen pitää varautua siihen, että kommunikointi ei aina onnistu suomeksi. Narvajoen yli avautuva näkymä on harvinaislaatuinen. Missä muualla voit nähdä Venäjän menemättä sinne? Erilaisuutta, jopa eksotiikkaa, on tarjolla muutenkin.

Viron kiinnostavuus ei pääty Itä-Viroon. Tänä vuonna matkailu Setomaalle korostuu entisestään, kun Obinitsan kylä on suomalais-ugrilaisten kulttuuripääkaupunki. Viikko pääsiäisen jälkeen, 12. huhtikuuta, siellä vietetään setojen pääsiäistä muun muassa munia vierittämällä.

Mikko Savikkopäätoimittaja

sisältö

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta

Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Timo Huttunen, Arja Korhonen

Ulkoasu: Evelin Linholm, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Andrei Chertkov Piirrokset: Hannu Lukkarinen

Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna Toimitus: e-mail: [email protected]

puh. +372 6 117 760Ilmoitusmarkkinointi: [email protected]

Markkinointijohtaja: Annika Aavik, puh. +372 58 502477

Toimitusjohtaja: Kirli LembinenVuositilaus (12 numeroa) 32 euroa.

Puh. +372 6 117 760,

tilauksen E-mail: [email protected]

Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahin-goista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta joh-tuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattu-neesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun mää-rän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta

julkaisemispäivästä.

20 vuotta sittenmaaliskuussa 1995 the baltic guidessa oli uutisia ja mainoksia muun muassa seuraavista asioista:

historiaRantaruotsalaisten historia, virolai-sena kylänä Kadrina

ajankohtaista11 Top 5, suomalainen Virossa12 Kulttuurikattila avattiin14 Näistä puhutaan, Hüttünen,

Samu opettaa viroa32–33 The Baltic Guiden lukijakysely36 Virolainen palvelualan ammat-

tilainen

kulttuuri11 Ui tai uppoa -näyttely

Lentosatamassa12 Ulkomuseon pääsiäinen16–17 Helen Sildna ja

Tallinn Music Week18 Virolainen elokuva nousussa

erikoissivut: autoilu26 Audin merkkihuolto, Saabin ja Volvon huolto, hintavertailu28 Käytetyn auton osto Virosta, auton lasipintojen huolto

nuoret 25 Nuorten top 5

ravintolat

20–21 Vapiano, Nipernaadi22–23 Ravintolauutiset, virolainen keittiö

ostokset30 Telliskiven sisustusliikkeitä32–33 Ülemisten kauppakeskus36 Luontotuotteena luomusuklaa39 Testissä rahkapatukat

kiinteistö30 Tallinnan kiinteistöuutisia

kauneus ja terveys34 Hera Salongid, i3 Viru Ilusalong

luonto45 Vinkkejä luontoretken suunnitteluun

matkaviihdettä44 ViroVisa, ristikko, Pentti pakinoi

tietoa matkailijalle42—50 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

n Vuonna 1994 Virossa kuoli 636 ihmistä rikoksen uhrina.

n Kauneushoitoloista kertovassa artikkelissa kerrotaan, että perusteellisen ihonpuhdistuk-sen saa 130 kruunulla (noin 8,30 euroa) ja kasvonaamion viidelläkympillä (3,20 euroa).

n KOP ja SYP avasivat yhteisen sivukonttorinsa Tallinnaan.

OKO:lla oli edustusto.

n Eläkkeet nostetaan huhtikuun alussa 410 kruunuun kuukau-dessa (noin 26 euroa).

n Vuonna 1994 yhteensä 159 tullin työntekijää erotettiin lahjusten ottamisen tai salakul-jetuksessa auttamisen takia.

n Kaubahallissa naudan paisti maksoi markkoina kaksi-

kymppiä kilo ja 0,5 litran pullo Vana Tallinnaa 14,40. AlekSiil myi Tanskan salamia 9,95 markkaa per 400 grammaa. Sistockissa punainen North State -aski maksoi 3,42 markkaa.

40–41

Kuva: Andrei ChertkovMalli: Helen Sildna

Page 8: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015
Page 9: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

www.solaris.ee

Solaris-keskus – uusin ja ainutlaatuisin viihde-, ostos- ja kulttuurikeskus - on Tallinnan vanhasta kaupungista vain muutaman askeleen päässä.

KESKUKSESTA LÖYTYVÄT:• Erilaiset ja erityyliset vapaa-aika- ja elämäntapamyymälät,

mm. Apple, Women’s secret, Weplay, Hemtex jne.• Food court, mm. Komeet-kahvila, josta avautuu paras näköala

Tallinnan yli.• Koko kaupungin innovatiivisin ruokamyymälä.• Uusi 3D-multiplex-elokuvateatteri Solaris 7 valkokankaalla.• Klassisiin elokuviin keskittynyt Artis-elokuvateatteri

2 valkokankaalla.• Nordean konserttitalo – Viron parhaiten varustettu konserttisali.

Tallinna muodikkain elämäntyyli- ja ostoskeskusaivan ydinkeskustassa!Estonia pst 9, Tallinna

Elämä on ihanaa!

Al Bastione SuveaedAl Bastione Suveaed

Benvenuto!Al Bastione on Tallinnan vanhassakaupungissa sijaitseva italialainen pizza- ja grilliravintola, jossa valmistuvat pizzat kiviuunissa ja hiilloksella erilaiset grilliruuat asiakkaiden silmien edessä.

Al Bastione -ravintolan ensimmäisellä kerroksella olevasta kahvilasta voi löytää ranskalaisiin makeisiin herkkuihin kuuluvia macaron-leivoksia ja kardemummapullia sekä luonnollisesti tarjolla on myös suurenmoinen kahvivalikoima.

CAFE . PIZZA . RESTAURANT . SUMMER GARDEN

Ravintola Al Bastione | Viru 23, TallinnaPöytien varaus: : [email protected] tai +372 666 0005

Page 10: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Edullisesti etelään

alk. alk.

Oopperamatkalle Tallinnaan!

alk.

Tiesitkö, että Virossa on

245 museota? Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

www.balticguide.ee

!

BBH

Hote

l Gro

up Kaipaatko kaupunkilomaa tai lomaa kaupungista? UUSITTU!

Page 11: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 11ajankohtaista

TeksTi Mikko VirTa, kuVaT andrei CherTkoV

Lentosataman ja Ahhaa-tiede-keskuksen yhteisnäyttely Ui tai uppoa antaa käsinkosketeltavaa tietoa merestä, laivoista ja luon-nonvoimista.

Uudessa näyttelyssä voi syventyä kurimuksen ole-mukseen tai pahamaineisen Bermudan kolmion saloi-hin. Näyttelyssä perehdytään myös laivan oikeaoppiseen lastaukseen ja potkurin toi-mintaan.

Laitteita saa väännel-lä, käännellä ja muutenkin kokeilla. Ja mikä parasta, lop-putuloksena syntyy aaltoja, kuplia ja vesipyörteitä. Ilmi-öiden havainnollistaminen on viety mahdollisimman pitkälle, joten mielenkiin-toista puuhaa riittää pariksi tunniksi koko perheelle.

Perheenisien lempikoh-de lienee sukellusvenero-botti, jota ohjailemalla voi

tutkia merenpohjaa. Panaman kanavan mekanismi selviää ohjai-lemalla pienoisvenettä sulkuport-tien läpi.

Adrenaliinin saa pintaan tuu-likammiossa, jossa tuuli puhaltaa

pahimmillaan myrskyn voimalla pannen puntit vipattamaan. Pik-kuväen riemun kiljahduksia voi kuulla uppoavan laivan vinoil-la käytävillä, joita pitkin joutuu kapuamaan kohti pelastusvenettä.

Jokaisessa kohteessa on mahdollista vastata eri luon-nonilmiöitä koskeviin kysy-myksiin. Erityismaininnan ansaitsevat asiantuntevat suomenkieliset tekstit.

Lentosatamaan ei pääse enää Kulttuurikilometriä pit-kin, koska se on kaivettu ylös tulevan tien takia. Helpoin reitti museoon kulkee pitkin Soo-katua, josta tulee kään-tyä oikealle Vana-Kalama-ja-kadulle ja sieltä edelleen Lentosatamaa kohti pitkin Küti-, Oda- ja Kalaranna-katuja. n

mistä löytää? Lentosatama (Lennusadam), Vesilennuki 6, tallinna.

kuVa Mari MalMsTröM

Terhi Pääskylä-Malmström on Suomenlahden molemmin puolin työskentelevä toimittaja ja kääntä-jä. Hän on elänyt kaksoiskaupunki Talsingissa jo yli kymmenen vuotta ja odottaa innolla Suomen ja Viron pääkaupungit yhdistävää tunnelia.

Mitä olet oppinut Virossa?”Olen oppinut Virossa yrittäjä-mäistä ajattelua, mikä rohkai-

si minutkin työllistämään itse itseni. Virolaiset ovat ahkeria yrittäjiä, jotka uskovat järkähtä-mättömästi omiin liikeideoihin-sa ja laajentavat toimintaansa rohkeasti myös maan rajojen ulkopuolelle. Lisäksi olen oppi-nut aivan uudenlaisen aikakä-sityksen: Virossa tehdään eikä meinata, usein hyvin tiukallakin aikataululla. Suomalaiset ovat täkäläisten mielestä hitaita his-suttelijoita, joilla menee suun-

nitteluun ja päätöksentekoon tuhottomasti aikaa. Omassa toiminnassani yritän kellua jos-sakin maidemme aikakäsitysten välimaastossa.”

Mitä muuttaisit Virossa?”Virolainen äärikapitalismi on menestyjille kiitollinen, mutta väliinputoajille kova ja kylmä yhteiskuntajärjestelmä. Työttö-mäksi jäänyt joutuu pian tyhjän päälle, ja tuet ja eläkkeet ovat

käsittämättömän pieniä, vaikka eläminen muuttuu vuosi vuo-delta kalliimmaksi. Suomalainen hyvinvointiyhteiskunta on tullut nykymuodossaan tiensä päähän, mutta jotakin sieltä voisi silti lai-nata tännekin. Rikkaiden rikastu-minen ja köyhien köyhtyminen ei ole kestävä pohja, jolle rakentaa kilpailukykyistä yhteiskuntaa. Kaveria ei saisi jättää Virossa-kaan.” n

01 PienPanimofestaritTallinnassa järjestetään 27.–28.3. kansainvälinen pienpanimofestivaali Tallinn Craft Beer Weekend. Panimoita on tapahtumassa mukana peräti parikymmentä, Virostakin kahdeksan. Paikan päällä on mahdollista maistella noin sataa erilaista laatuolutta. Festivaali järjestetään osoit-teessa Telliskivi 57.

02 huiPPuViulistin konserttiBrittiläinen viulutaituri Vanessa Mae konsertoi 30. maaliskuuta Tallinnan Saku Suurhallissa. Mukana konsertissa ovat myös sinfoniaorkesteri ja kuoro.

03 naisten oma PäiVäNaistenpäivänä naisia hemmotellaan Virossa kukilla ja kuplajuomalla. Naistenpäivää voi juhlistaa myös menemällä konserttiin. Suosittu lauluyhtye Noorkuu esiintyy 8.3. Estonian konserttisalissa Tallinnassa. Erilaisia konsertteja on runsaasti pitkin poikin Viroa.

04 dokkareiden kiehtoVa maailmaMaailmfilm-festivaali tuo 14.–21.3. Tarttoon tuoreita doku-menttielokuvia eri puolilta maailmaa. Tapahtumapaikkoina ovat Tartu Uus Teater, Eesti Rahva Muuseum ja Genialistide Klubi.

05 Viro ja islanti jalkaPallokentälläTallinnan A.Le Coq -areenalla on 31.3. luvassa jännittäviä hetkiä Viron ja Islannin kohdatessa toisensa jalkapallo-ottelussa. Kyseessä on virolaispelaaja Raio Piirojan jäähyväis-ottelu. Piiroja lopettaa pelaamisen yli sadan maaottelun jälkeen.

Top 5 Viron tapahtumat

Suomalainen Virossa

kuva

: lem

bit P

eege

l

Sukellus meren syliin

Lentosatamassa voi tutustua vesipyörteen syntyyn.

Page 12: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 512 tapahtumatViron kuukausi

n Huippunyrkkeilyä TallinnassaTallinnan Tondiraban jäähallissa järjes-tetään 21. maaliskuuta Estonian Boxing Night -tapahtuma, jonka kovatasoisim-massa ottelussa nyrkkeilee suomalainen Robert Helenius. Parin vuoden tauolta palaava suomalainen saa vastaansa rans-kalaisen Cyril Leonetin. Nyrkkeilykehässä kohtaavat myös virolainen ammattilais-nyrkkeilijä Artur Akavov ja georgialainen David Makaradze.

n Kierrätystaiteen helmiäAnna uusi elämä -kierrätysnäyttelys-sä voi ihmetellä käytetyistä tavaroista loihdittuja teoksia. Esillä on muun muassa patruunoista valmistettuja koruja ja Hosewearin laukkuja (kuvas-sa), joiden valmistamiseen on käy-tetty vanhoja paloletkuja. Näyttelyn teemana on tällä kertaa kierrätys ja design. Näyttely on avoinna Pärnun Nykytaiteen museossa (Esplanaadi 10) 13.3.–28.4.

Juustoa Japaniin26.1. Viron ulkomaankauppa- ja yritystoimintaministeri Anne Sulling tapasi Japanissa mahdolli-sia Viron maitotuotteiden ostajia. Sopimukseen päästiin koe-erän lähettämisestä.

Virossa ei roskata27.1. Eurostatin tietojen mukaan virolaiset tuottavat roskia ja jättei-tä vähiten Euroopassa. Virolaiset järjestävät lisäksi joka vuosi siivoustalkoita.

ensimmäinen bitcoin-automaatti28.1. Viron ja samalla Baltian ensimmäinen Bitcoin-raha-automaatti on Tallinnassa osoitteessa Tartu maantee 51/51a, rahanvaihtopiste SPOTEX:n tiloissa.

Joka viides on köyhä29.1. Äripäev kertoo Viron tilastoi-hin (Statistikaamet) vedoten, että 22,1 prosenttia virolaisista elää alle 358 euron kuukausituloilla ja väes-töstä kahdeksan prosentin tulot ovat korkeintaan 205 euroa kuussa.

lasnamäen suosio kasvaa30.1. Ennen virolaisten keskuu-dessa Lasnagorskiksikin kutsuttu kaupunginosa vetää puoleensa yhä enemmän virolaisia nuoria asukkaita. Muutos on nähtävissä viimeisen viiden vuoden kehitystä seuratessa, toteavat kiinteistöalan asiantuntijat.

skoda suosituin31.1. Viime vuonna rekisteröitiin Virossa 21 135 uutta autoa. Niistä ykkössijan valtasi Skoda Octavia. Ensirekisteröidyistä autoista kol-mannes oli maastureita.

Orissaarelaisesta tammesta vuoden puu?1.2. Euroopan vuoden puuksi on ehdolla Saarenmaan Orissaaren jalkapallokentän keskellä kasvava vanha tammi. Äänestys loppuu helmikuun lopussa ja voittaja julistetaan 22. huhtikuuta.

tarttoon uusi silta2.2. Tarton itäiselle kehätielle valmistui 45 miljoonaa euroa maksanut maantiesilta, jonka tavoitteena on ohjata liikennettä pois keskikaupungilta.

TeksTi Mikko VirTa, kuVa Viron ulkoMuseo

Pääsiäiselle on Virossa monta nimeä: munapyhä, keinupy-hä, kevätpyhä, ylösnousunpyhä. Pääsiäisenä juhlitaan Kristuksen ylösnousemisen lisäksi myös luon-non heräämistä pitkän talven jäl-keen. Tietenkin juhlistetaan myös paastonajan loppumista, joten liha kuuluu perinteiseen pääsiäis-pöytään pashan ja rahkan lisäksi.

Viron ulkomuseossa perinteis-tä pidetään kiinni. Ohjelmassa on munien maalausta, munaleikkejä, koristenauhojen punomista ja tie-tenkin keinumista. Pääsiäistapah-tuma järjestetään sunnuntaina 5. huhtikuuta.

Ulkomuseon vanhojen hirsi-talojen katveessa pääsee leppoi-saan tunnelmaan helposti. Kome-at ruokokattoiset maalaistalot, tuulimyllyt ja kiviaidat sijaitsevat

metsäisellä alueella merenlahden rannalla. Vanhojen rakennusten ihailemisessa vierähtää helposti muutama tunti. Kolun kievarissa voi käydä maistelemassa perinne-herkkuja ja kyläkaupasta voi ostaa tuliaisia.

Toukokuussa ulkomuseossa avataan kaksi uutta rakennusta: setukaisten maalaistalo ja Peipsin vanhauskoisten talo. Molemmat talot on rakennettu vanhojen pii-rustusten mukaan.

Museoon pääsee Balti jaamas-ta busseilla nro. 21 ja 21B. Rocca al Maren kauppakeskuksesta on museoon reilun vartin kävelymat-ka. n

mistä löytää? Viron ulkomuseo (Eesti Vabaõhumuuseum), Vabaõhumuuseumi tee 12, tallinna.

Perinteinen pääsiäinen

Viron ulkomuseossa juhlitaan pääsiäistä samaan tapaan kuin sata vuotta sitten.

Sataman A-terminaalin lähei-syydessä sijaitseva Kulttuurikat-tila (Kultuurikatel) avattiin helmi-kuussa. Juhlallisessa tilaisuudessa kuultiin muun muassa Tallinnan kaupunginjohtajan Edgar Savi-saaren mietteitä ja tanssivan rum-puyhtyeen esitys.

Yli 700 neliön Kattilasalissa jär-jestetään tulevaisuudessa konsert-teja ja muita tapahtumia. Seinillä kulkevat putket ja jättimäiset höy-rykattilat luovat tilaisuuksiin jän-nittävää tunnelmaa. Korkean tilan akustiikka on yllättävän hyvä.

Vanhaan sähkölaitokseen raken-nettu kulttuurikeskus tarjoaa tiloja myös luoville yrityksille. Siellä aloit-tavat toimintansa esimerkiksi luova laboratorio MakerLab ja Helistuu-dio-äänitysstudio. Kulttuurikattilan pitäisi valmistua lopullisesti ensi syksyyn mennessä. n

mistä löytää? Kultuurikatel, Põhja pst. 27a, tallinna. karttakoodi a2. sisäänpääsy statoilin puoleisesta ovesta.

kulttuurikattila avattiin näyttävästi

kuva

: hos

ewea

r

kuva

: el in

a ka

lm

Page 13: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

• GERRY WEBER • RALPH LAUREN • GERRY WEBER • RALPH LAUREN

• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER

LOOTSI 8 • WWW.LOOTSI.EE

PALJON UUSIA TUOTTEITA!PALJON UUSIA TUOTTEITA!

INGLILILLINGLILILLKukkakauppaKukkakauppa

Kukat ja lahjat!

ORHIDEEORHIDEELootsikeskus, II kerros

NAISTEN, LASTEN JA MIESTEN

ALUSVAATTEET JA VAATEET

-10%-10%

Tilaa netistä www.balticguide.ee

12 kpl. (sis. alv)

THE BALTIC GUIDEkotiinkannettuna!

euroa/vuosi32,-

Page 14: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 514 ajankohtaista

Näistä puhutaan

n Tuleva poliisikoira õpib, mängib, kasvab ja sööb eli opiskelee, leikkii, kasvaa ja syö. Patrullkoer on partiokoira.

n Eriskummallisi nimesid, eli muutamia älynväläyksiä, joilla vanhemmat lapsi-aan brändäävät:

n Tytöt/tüdrukud: Evulla, Kustuta, Angry, Kaveri, Yohely, Charlize Vihmapisar, Silli, Abigail, Carola Trixibell, Mannjaana, Pernilla-Noemia, Andtriine, Mandi, Läman, Demietria, Mesike.

n Pojat/poisid: Lohe, Amor, Ef Nei Net, Eros, Troy, Trevoli, Lucifer, Pöök Ore, Essu, Mango, Frensis-Kventin, Rhett-Roan, Konon, Roel, Anom-Re, Kerr, Arb-Aho.

n Tule taevas appi, eli anna mun kaikki kestää.

n Kirja on raamat ja raamattu piibel, kirjasto on raamatukogu.

kieli poskessa Samu opettaa SInulle Viroa on suosittu Facebook-sivusto, jota ylläpitää Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta.

n Euroviisuihin stig rästa ja Elina BornHelmikuun lopussa valittiin Viron edustaja Itävallan euroviisuihin. Finaalissa oli mukana poikkeuksellisen paljon nuoria ensikertalaisia. Monelle kilpailu on mahdollisuus esitellä musiikkiaan suuremmalle yleisölle. Tiukan kisan voittivat lopulta Stig Rästa ja Elina Born, jotka edustavat Viroa toukokuussa Wienissä laulullaan Goodbye to Yesterday.

n ratikkaliikEntEEn uudEt tuulEtUuden raitiovaunun piti aloittaa liikennöinti helmikuussa, mutta teknisten ongelmien takia neitsytmatka lykkääntyi myöhemmäksi. Espanjassa valmistetut, nykyaikaiset ratikat ovat suurempia kuin nykyiset. Matkustusmukavuutta lisää muun muassa ilmastointi.

Jokainen uusi ratikka saa virolaisen naisen nimen. Tulevaisuudessa kiskoilla kulkee muun muassa Annika, Elise, Kadri, Linda ja Viivika. Uusien ratikoiden toivotaan palvelevan liikenteessä vähintään 30 vuotta.

Muutoksia on myös ratikkalinjoilla. Numero 3 aloitti liikennöinnin pitkän tauon jälkeen helmikuussa. Lasnamäelle kulkevat linjat 2 ja 4 sen sijaan eivät kulje maaliskuun alusta elokuun loppuun kunnos-tustöiden takia. Ratikoita korvaa bussi numero 42. Tulevaisuudessa pääsee ratikalla myös Tallinnan lentokentälle, sillä suunnitelmissa on jatkaa raitiovaunureittiä Ülemisten suuntaan lentokentälle asti.

n rautatiEtunnEli hElsingistä tallinnaan?Helmikuussa julkaistun esiselvityksen tavoitteena oli tutkia, onko kiinteä yhteys pääkaupunkien välillä teknisesti toteutettavissa ja mikä olisi kannattavin tapa sen toteuttamiseksi.

Esiselvitys on osa Helsingin ja Tallinnan sekä Harjun maakunnan ja Femern Belt Development Fundin yhteistä TALSINKIFIX-projektia. Selvityksen tulokset puoltavat tarkemman tutkimuksen tekemistä.

Hankkeen kustannusarvio on 9–13 miljardia euroa ja valmistumi-sen tavoite vuoden 2030 jälkeen. Tunneli välille Helsinki-Tallinna mah-dollistaisi matka-ajaksi puoli tuntia. Hankkeen edellytyksenä on, että yhteys Tallinnasta Eurooppaan eli Rail Baltic rakennetaan. Radalla olisi merkitystä myös Jäämeren ratahankkeen osana eli tavaraliikenteen väylänä Aasiasta Keski-Eurooppaan.

HÜTTÜNEN

viron marketeissa ei näy nuoria asiakaspalvelijoita. Kassahenki-lökunnassakin on tavallisesti iäk-käämpiä senioreita. Missä ovat lisäansioita tienaavat opiskelijat, joihin Suomen supermarketeissa on totuttu?

Iloiset ja palvelualttiit opiskeli-januoret ovat monen suomalais-kaupan pelastus. Kauppias ei joudu sitoutumaan vakituiseen henkilö-kuntaan, vaan voi käyttää joustavaa osa-aikaista opiskelijatyövoimaa. Tämä lisää toiminnan tehokkuutta.

Opiskelijat taas saavat palkkaa tekemästään työstä. Se on usein todella tärkeä lisä opiskelijan budjettiin. Nuoret myös oppivat ymmärtämään rahan arvon, ja sen miten sitä saa.

Lisäksi asiakaspalvelutehtävissä kertyy tärkeää työkokemusta. Tule-vaisuudessa johtotehtävissä toimi-minen on helpompaa, jos hallitsee johtamiensa ihmisten työtehtävät. Motivointi onnistuu helposti, kun tietää mikä työntekijöitä oikeasti

motivoi. Lisäksi työn organisointi ja turhien työtehtävien karsiminen sujuu tehokkaammin, kun on itse tehnyt kyseistä työtä.

Ja tarvitaanhan myös johtoteh-tävissä hyvää sosiaalista osaamis-ta. Sitä oppii palveluammateissa ja tekemällä työtä ihmisten kanssa.

Jos johtoportaassa on ihmisiä, joilla on kokemusta ruohonjuuri-tason asiakaspalvelutehtävistä, kas-vaa myös palvelun arvostus ja sen taso nousee.

Tällä hetkellä virolaismarke-teissa kohtaa palvelutehtävissä iäk-käämpiä naishenkilöitä, joista osa ei edes kunnolla osaa maan valta-kieltä. Pakollinen tervehtiminen tapahtuu ulkoa opetellun kaavan mukaisesti. Silmiin ei kuitenkaan ole pakko katsoa. Usein ostotapah-tuman aikana ei vaihdeta kuin yksi sana. Hymyä on tavallisesti turha odottaa.

Asiakas tuntee olonsa epämu-kavaksi, kun näkee, että ihminen ei pidä työstään. Kauppiaankin

olisi parempi saada palkkalistoil-leen positiivisesti käyttäytyvää väkeä.

Virossa korkeaa koulutusta arvostetaan paljon. Voi olla, että virolaisopiskelijat kokevat, että heidän ei sovi olla asiakaspalvelu-tehtävissä. Ehkä markettien kan-sanomainen ilmapiiri ja tavallisista kansalaisista koostuva asiakaskunta antaisi siellä työskentelevästä opis-kelijanuorukaisesta väärän kuvan.

Vai voisiko olla niin, että työ-hönottaja ei ymmärrä opiskelija-nuorissa olevaa potentiaalia?

Ajatellaanko Virossa vieläkin, että asiakaspalvelu, markkinointi ja myyminen ovat jotenkin arvelutta-via asioita? Karrikoiden sanoen: jos tuote tai palvelu ei mene kaupaksi ilman turhanpäiväistä nuoleskelua, täytyy tuotteessa olla jotain vikaa. Tähän asenteeseen vaikuttaa vie-läkin neuvostoaika, jolloin ei ollut kilpailua ja lähes kaikesta oli pula.

Hüttünen

missä nuoret asiakaspalvelijat?

Piirr

os: e

ve J

aans

oo

kuva

: tal

sink

ifix

kuva

: stin

a ka

se

Page 15: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

KAUNEUSSALONKI

Tähe

lepa

nu, t

egem

ist o

n al

koho

liga!

Mere pst 10, Tallinna info merekeskus.ee

A

D

Konjakki

Meukow

1L 40%

31.95

Viski

Long John

1L 40%

14.20

Likööri

Jägermeister

1L 35%

19.50

Brandy

Couronne

50 cl 36%

Likööri

Salmiakki

Koskenkorva

50 cl 32%

13.80 EUR/L

6.90

13.40 EUR/L

6.70

Valge Viin

10x50cl 40%

10.48 EUR/L

52.40

Tällä kupongilla -10%

II kerros

KIRPPISMEGA

KIRBUKAS

elokuusta 2014 alkaen. Merekeskuksen II kerroksessa

www.megakirbukas.eufacebook.com/megakirbukas

Joka päivä uutta tavaraa!!!

Laadukkaita eurooppalaisia kenkiä

Liköörit

Valkoviini Sauvignon Punaviini

Cabernet

Detundakahvi, vadelma, metsä-mansikka, mustaherukka

50cl 18% pet

5.98 EUR/L

SauvignonCabernet

9.503.17 EUR/L

3L 12,5%

Paljon

hyviä

tarjouksia!

PARAS PIPPURIPIHVI TALLINNASSA!

Erikoistarjous:

(naudan sisäfile)Pippuripihvi 13,80 €

Hintaan sisältyy 0,5 l olut tai lasillinen viiniä

Käytämme omien liharuokiemme valmistukseen Espanjasta kotoisin olevaa hiiliuunia, jota

kutsutaan JOSPER.

TERVETULOA MEREKESKUKSEN

KAUNEUSHOITOLAAN!

Leikkaus (Haircut)

Irina puh.

beautysalon

-15%

Page 16: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

16

Uuden musiikin sanansaattaja Maaliskuussa järjestettävän Tallinn Music Weekin vetäjä Helen Sildna uskoo, että virolaisilla bändeillä on oma paikkansa maailmalla.

TeksTi Mikko VirTa, kuVa andrei CherTkoV

Helen Sildna, 36, on kii-reinen nainen, aamupa-laveri vaihtuu kadrior-

gilaisessa kahvilassa lennossa The Baltic Guiden haastatteluun. Kahvilan sohvalla istuva beagle Pipar on tottunut vauhdikkaa-seen elämäntyyliin.

Tallinn Music Weekin perus-taja Helen Sildna kuuluu uuteen kulttuurisukupolveen, joka on tot-tunut sukkuloimaan globaalissa maailmassa. Sildnan kuusi vuotta kestänyt uurastaminen festivaalin parissa ei ole jäänyt huomaamat-ta Suomessakaan. Hänet palkit-tiin viime syksynä Tampere Music Award -palkinnolla.

Helen Sildnalla on lämpimät suhteet suomalaisiin. ”Ihailen suomalaisissa kahta asiaa: perus-teellisuutta ja rehellisyyttä itseään kohtaan. Arvostan myös sitä, että asioita analysoidaan.”

Alussa kaikki oli vielä toisinHelen Sildna työskenteli vuo-sia konserttijärjestäjä BDG:ssä, joka toi maahan maailmantähtiä Madonnasta Metallicaan. Maa-ilmalla ja festivaaleilla kierrelles-sään nuori nainen sai herätyksen.

”Tajusin, että virolaisesta musiikkimaailmasta puuttui täy-sin yksi osa-alue. Kukaan ei työs-kennellyt sen eteen, että virolaiset bändit pääsisivät ulkomaille.”

Festivaali tuntui luontaiselta ratkaisulta ongelmaan. Ensim-mäiseen TMW:hen 2009 osallis-tui satakunta ulkomaista vierasta. ”Palaute oli huikeaa. Ihmiset eivät tienneet, että Virossa tehdään niin kovatasoista musiikkia.”

Menestyvänä naisena VirossaNaisen osa ei ole ollut aina helppo miehisessä musiikkimaailmassa. Sildna muistaa alkuaikojen koet-telemukset.

”Koin todellisen shokin Lon-toossa parikymppisenä. Tajusin, että musiikkibisnes on hyvin sek-sististä ja sovinistista. Kukaan ei tuntunut ymmärtävän, että myös nuori nainen saattoi johtaa musiik-kiprojekteja. Minulta kysyttiin usein, että kenen assistentti olen.”

Tallinn Music Weekin peruspo-rukasta 90 prosenttia on naisia. Syytä siihen Sildna ei osaa suoralta kädeltä sanoa. ”Minun kokemuk-seni suurista virolaisista yrityksistä

on, että miehet ovat tottuneet sel-viämään vähemmällä työnteolla. He ovat tottuneet siihen, että nai-set tekevät työt ja he itse edusta-vat”, Sildna toteaa.

Samanlaisia kuvioita on niin työelämässä kuin politiikassakin. ”Vaalit ovat tuoneet onneksi uusia tuulia, nuoria naisia on jo paljon ehdokkaana”, hän sanoo.

Musiikki kaiken ytimessäHelen Sildna kertoo olleensa koko ikänsä musiikkifani. Hän jakaa elämänsä aikaan ennen ja jälkeen Tallinn Music Weekin. ”Nuore-na nautin erityisesti ulkomaisten musiikkilehtien lukemisesta. Lem-pipuuhaani oli myös mennä lau-antaisin levykauppaan ostoksille.”

Työ on muuttanut suhdetta musiikkiin arkisemmaksi. Helen Sildna toivoo, että hänellä olisi nykyään enemmän aikaa nauttia musiikista.

Musiikkia on nykyään kaikkien saatavilla kaiken aikaa. Onko sitä jo liikaa tarjolla?

”Hyvää musiikkia ei ole kos-kaan liikaa. Uskon, että musiikin-ystäville nykyinen aika on fantas-tinen – koko maailman musiikki on saatavilla. Toisaalta kuuntelijan täytyy olla fiksumpi kuin aiemmin, että hän osaisi löytää juuri ne par-haat palat.

Henkilökohtaisesti pidän siitä, että nykyään ei ole vain yksiselit-teisiä supertähtiä, vaan jokainen voi löytää itselleen omat suosikit. Se on myös TMW:n idea – auttaa ihmisiä löytämään uusia suosik-keja.”

Menestys luo mahdollisuuk-sia muillekinViime vuosina Virosta on pon-nahtanut maailmalle monta kiin-

nostavaa yhtyettä. Ewert and the Two Dragons on kiertänyt viime vuodet ahkerasti ympäri maa-ilmaa. Bändin huomasi myös legendaarinen levy-yhtiöpomo Seymour Stein, jonka johtama Sire Records julkaisi helmikuus-sa virolaisbändin uuden Circles- albumin.

”Dragonsien menestyksen jäl-keen kukaan ei voi enää väittää, että virolainen rock ei voisi olla laadukasta ja menestyä myös Viron ulkopuolella.”Sildna uskoo, että seuraavat viro-laistähdet tulevat etnofolkin maa-ilmasta Viljandin suunnalta. Hän mainitsee muun muassa Maarja

Nuutin, Mari Kalkunin, Trad.Attack!:n ja Curly Stringsin.

Tallinn Music Week – musii-kin maistelumenuFestivaalin perusajatuksena on tarjota yleisölle musiikillisia mais-tiaisia lyhyiden keikkojen muo-dossa. Ohjelmassa on tällä ker-taa yli 200 esiintyjää 26 maasta. Lisäksi Tallinnaan saapuu musiik-kibisneksen edustajia levy-yhti-öistä ja festivaaleilta eri puolilta maailmaa. ”Löydä uusia virolaisia artisteja ja avarra mieltäsi”, kiteyt-tää Helen Sildna festivaalin idean.

Kuuden vuoden kohokohdiksi festivaalipomo listaa muun muas-

sa Seymour Steinin ja Pussy Riotin vierailut. Erityisen lähellä hänen sydäntään ovat kaupunkilavat, joil-la bändit esiintyvät yllättävissä pai-koissa, kerran esimerkiksi hotellin sviitin sängyssä.

Mikä on Tallinn Music Weekin menestyksen resepti? ”Tehdä se niin hyvin, että itsekin haluaisit matkustaa paikan päälle toisesta maasta. Järjestän sellaista festivaa-lia, jollaisesta itse pidän.”

The Guardian ja Observer valit-sivat Tallinn Music Weekin maail-man viiden parhaimman festivaa-lin joukkoon. Helen Sildna on siis oikealla tiellä. n

”Olen onnellinen, että saan tehdä työtä, jonka tulokset ovat heti nähtävissä”, kertoo Helen Sildna sylissään festivaalikoira Pipar.

kulttuuri

n 36-vuotias virolainen musiik-kialan vaikuttaja. Perusti 2009 Tallinn Music Weekin.

n Työskenteli vuosia tapahtuma- ja konserttijärjestäjä BDG:ssä.

n Johtaa perustamaansa Musiccase-yritystä, joka on tuonut Viroon muun muassa Morrisseyn ja Patti Smithin.

n Kuuluu presidentti Toomas Hendrik Ilveksen neuvon-antajaryhmään.

n Sildna on palkittu Tampere Music Awardsilla ja Viron ulko-ministeriön kulttuuripalkinnolla.

Helen Sildna

Page 17: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 17

Uuden musiikin sanansaattaja maaliskuussa järjestettävän tallinn music Weekin vetäjä helen sildna uskoo, että virolaisilla bändeillä on oma paikkansa maailmalla.

kulttuuri

Liverpoolilaistrion musiikkia on luonnehdittu psykedee-liseksi boogieksi. Bändin debyyttialbumi ilmestyi juuri maineikkaalla Domino-levymerkillä.

27.3. klo 21.30, Kino Sõprus, Vana-Posti 8. Karttakoodi Vanhakaupunki I1-I2.

2. Vashti Bunyan (Iso-BrItannIa)

Brittiläisen FatCat-levymerkin ja virolaisen Õunaviks-levy-yhtiön järjestämän illan kuuluisin esiintyjä on 70-luvun folkin kulttiartisti Vashti Bunyan, joka yhdis-telee musiikissaan barokkipoppia ja psykedeliaa.

27.3. klo 23, Mustapäiden talo, Pikk 26. Karttakoodi Vanhakaupunki I1-I2.

n 205 artistia 26 maasta. n Ilmaisia konsertteja gallerioissa ja levykaupoissa.n Ravintolafestivaali kaupungin parhaissa ruokapaikoissa.n Tallinn Craft Beer Weekend (27.–28.3. oma sisäänpääsylippu).n TMW Talks -keskustelutapahtumia. n TMW pop up -ravintola.n TMW Arts -taideohjelmaa gallerioissa.n Festivaalipasseja Tiketistä ja Piletilevistä. www.tmw.ee

Tallinn Music Week 25.–29.3.

Festivaalin ohjelmassa on tällä kertaa 205 artistia 26 eri maasta. Luvassa on musiikillisia makupaloja klassisesta etnoon ja metallista jazziin. Tässä festivaalijohtaja Helen Sildnan kuusi tärppiä.

1. all we are (Iso-BrItannIa)

Odd Hugon musiikissa soi blues, indie, folk, rock, soul ja vielä jokin selittämätön ja tuore, olkoon se vaikka ”odd”. Yhtyeen äänimaiseman keskiössä ovat harmoninen kaksiääninen laulu, blueskitarat, dynaamiset rummut, puhaltimet, ukulele ja piano.

27.3. klo 22.45, Rock Cafe, Tartu mnt. 80d. Karttakoodi C4.

3. Odd hugO (VIro)

4. repetitOr (serBIa)Serbialaisen garage-rockin tykki Repetitor on kotimaas-saan soittanut niin yleisön kuin kriitikoidenkin sydämiin. Bändi on ehtinyt esiintyä jo Euroopan tärkeimmillä fes-tareilla Szigetistä Eurosoniciin.

27.3. klo 22, Sinilind, Müürivahe 50. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

5. tartu pOpi ja rOki instituut (VIro)

Tarton ”musiikkitieteilijöiden” tuotanto on saanut vai-kutteita erityisesti 60-luvun popista ja rockista. Bändin uuden Marienbad-albumin julkaisi yhdysvaltalainen Minty Fresh -levy-yhtiö.

27.3. 00.45, Von Krahl, Rataskaevu 10. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

6. teksti-tV 666 (suomI)Nuoremman polven rocktrion musiikissa sekoittuvat krautrockin hypnoottisuus, punkin energia ja kauniit melodiat.

27.3. klo 23, Kino Sõprus, Vana-Posti 8. Karttakoodi Vanhakaupunki I1-I2.

kuva: promo

kuva: promo kuva: promo

kuva: promo

kuva: promo

kuva: promo

Page 18: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 518

Virolainen elokuva nousukiidossaOscar-gaalan aattona Virossa pidettiin sormia ristissä mandariinien puolesta.

Kahden naapurin, Marguksen (Elmo Nüganen) ja Ivon (Lembit Ulfsak), elämä muuttuu, kun abhaasien ja georgialaisten sota ulottuu kotipihalle.

TeksTi ArjA korhonen, kuvAT Allfilm, PÖff,

viron elokuvAinsTiTuuTTi

V irolais-georgialainen yhteistyöelokuva Manda-riinit oli ehdolla parhaaksi

vieraskieliseksi elokuvaksi. Abhaasian sodasta kertovan

Mandariinid-elokuvan kuvaa hyvin virolaisen pitkän elokuvan hidasta nousua 1990-luvun suosta, johon se joutui neuvostojärjestel-män romahdettua. Viime vuosina maassa on tehty useita kansainvä-liset mitat täyttäviä elokuvia.

Alan virkistyminen näkyy muussakin. Uusia kinosaleja on avattu, maakuntakeskusten teat-tereita digitalisoidaan ja Kino Kosmos muuttui Pohjoismaiden ensimmäiseksi IMAX-teatteriksi.

Tallinnan Pimeiden öiden elo-kuvajuhla PÖFF sai viime vuon-na kansainvälisen tuottajaliiton FIAPF:n sertifikaatin ja nousi 15 merkittävimmän festivaalin jouk-koon maailmassa.

”Virolaisella elokuvalla on mennyt hyvin jo sitä lähtien, kun Veiko Õun-puun Syystanssi (Sügisball) toi Venet-sian elokuvafestivaalilta Horisontit-sarjan voiton 2007”, arvioi PÖFF:in toiminnanjohtaja Tiina Lokk.

Lokkin mukaan menestystä ovat tuoneet lahjakkaat tekijät, yhä ammattimaisempi infrastruktuuri, tuotantojen kansainvälistyminen sekä oma filmikoulu.

”Ja tietysti myös PÖFF, joka pitää Viron maailmankartalla”, Lokk ei kaihda nostaa kissan häntää.

Samoja asioita listaa myös Viron elokuvainstituutin pää-tuottaja Piret Tibbo-Hudgins. ”Olemme varmaan päässeet eroon lastentaudeista. Nyt olemme pieni mutta täysin varteenotettava kumppani globaalissa filmimaa-ilmassa.”

Virossa tuotetaan keskimää-rin 6–8 pitkää elokuvaa vuodes-sa. Siksi katsojien odotukset ovat suuret ja jokaiselta elokuvalta vaa-ditaan täysosumaa.

”Katsojien stereotyyppiset kommentit kotimaisista elokuvis-ta ovat olleet: hidas, masentava ja ahdistunut. Mielestäni meidän elokuvamme eivät enää aikoihin ole olleet sellaisia.”

”Virolaisissa elokuvissa näkee viistoa huumoria, rohkeaa histo-rian ja viime aikoina myös herk-kää rakkauden käsittelyä, usein omaperäistä ohjausta, hyvää kameratyötä ja uusien tekijöiden mahtavaa esiinmarssia”, analysoi Tibbo-Hudgins.

Elokuvissa on myös vaikeasti määriteltävää virolaisuutta, joka Tiina Lokkin mukaan tulee esiin tempossa, dialogissa, tarinan ker-tomisen tavassa ja varsinkin huu-morissa.

Mandariinien pärjäämistä Gol-den Globe- ja Oscar-gaaloissa seurattiin Virossa kuin olympia-kisoja. Pääosassa ollutta Lembit Ulfsakia haastateltiin viestimissä päivittäin.

Kansan kiinnostus lämmit-tää elokuvan asiantuntijoiden

sydäntä. Sekä Lokk että Tibbo-Hudgins pitävät ehdokkuuksia ja festivaalivoittoja tärkeinä tun-nustuksina virolaisille elokuvan-tekijöille ja merkkinä siitä, että tarinat koskettavat myös Viron ulkopuolella.

Sotaelokuvien buumi tulossa?Viron itsenäisyyden lähestyvän satavuotisjuhlan (1918) kynnyk-sellä virolaisilla näyttää olevan tarve käsitellä historiaansa. Myös elokuvien julkisesta rahoituksesta päättävä Viron elokuvainstituutti satsaa juhlavuoteen Eesti Vabariik 100 -projektillaan.

Monet kriitikot ovat pitäneet Mart Helden debyyttiä Risttuules vuosikymmenen parhaana eloku-vana. Vuoden 1941 kesäkuun kyy-

dityksistä kertova mustavalkoinen elokuva hyödyntää dokumentaali-sia aineksia ja tableau vivant -tek-niikkaa.

Hyvän ensikritiikin on saa-nut myös Elmo Nügasen isän-maallinen sotadraama 1944, joka ilmestyi elokuvateattereihin Viron itsenäisyyspäivän kunniaksi hel-mikuussa.

Elokuvan verkkosivuilla ohjaaja perustelee, miksi suuria historial-lisia elokuvia tarvitaan. ”Kukaan muu ei tekisi elokuvaa meidän his-toriastamme. Sen sisäisen kuilun, jonka vuosi 1944 virolaisten keskel-le löi, tietävät virolaiset itse parhai-ten. Saman vuoden miehistä yksi osa läksi puna-armeijaan, toinen saksalaisten puolelle, kolmannet metsään ja neljännet Suomeen.”

Menneisyyden ruodinta on kuitenkin ehkä vasta alussa. Viime vuosien virolaiselokuvat asettuvat melko laajaan skaalaan. Paikkansa jo lunastaneita ohjaajia ovat muun muassa Veiko Õunpuu ja Ilmar Raag. n

lue koko artikkeli verkkolehdestä www.balticguide.ee

miekkailija ensi-illassaklaus härön uuden, vironkielisen elokuvan ensi-ilta on maaliskuussa. miekkailija kertoo virolaisen urheilijan ja valmentaja endel Nelisen tarinan. Yhteistyöelokuva sijoittuu 1950-luvun haapsaluun.

Piret Tibbo-Hudgins Tiina Lokk

kulttuuri

Lembit Ulfsak ja Giorgi Nakashidze

Page 19: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Venäläistä vieraanvaraisuutta ja parhaita kansalliskeittiön ruokiaRavintola ”Masha” sijaitsee sataman D-terminaalin lähellä kätevästi Vanhaan-

kaupunkiin johtavan reitin varrella. Ruokimme ja juotamme vieraamme kylläisiksi sekä ilahdutamme heitä venäläisillä lauluilla ja tansseilla.

Ravintola Masha Lootsi 14, Tallinna (D-terminaali)

ILMAINEN

TERVETULIAIS-

JUOMA tätä

mainosta

näyttämällä.

SU, MA, TI 12.00-21.00; KE, TO 12.00-22.00; PE, LA 12.00-23.30 www.restoranmasha.ee +372 5886 3990 (puhumme suomea)

RAEKOJA PLATS 15PUH. +372 627 6245

MA–SU 10–23WWW.TROIKA.EE

Elävää musiikkia joka ilta!FROM RUSSIA...WITH LOVE

Tällä mainoksella 10 % alennus!

Kokoustekniikalla varustetussa

Norsu- (Elevandi) kabinetissa on

tilaa 18 hengelle.

Uusi, kodikas intialaista ja thaimaalaista

ruokaa tarjoava kahvila sijaitsee

osoitteessa Toompuiestee 29.

Arkisin lounaat 3,40 – 3,90 euroaTake Away ja pöytävaraukset:+372 656 6661 tai [email protected]

Hotell Shnelli

Ginger Café

Puhelin +372 5666 0196www.heaeestitoit.ee

A I T O V I R O L A I N E N G O U R M E T - M Y Y M Ä L Ä

G O O D E S T O N I A N F O O D

Viru 3, Tallinna

Page 20: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 520

TeksTi krisTina Lupp, kuva andrei CherTkov

Ravintolan nimi on lainattu viro-laisen kirjailija August Gailitin romaanihahmolta Toomas Niper-naadilta, joka vaelteli ympäri maata yrittäen saada ihmiset suhtautu-maan asioihin ja elämäänsä uudella tavalla. Nipernaadissa samaa pyri-tään tekemään ruuan suhteen, mikä näkyy myös ruokalistalla.

Keittiömestari Imre Aulis on vannoutunut lähiruuan puoles-tapuhuja – mitä lähempänä tuo-tettua, sen parempi. Suuri osa ravintolassa käytettävistä vihan-neksista ja lihasta tuleekin omalta luomutilalta eli Vihulan kartanolta Lahemaalta.

Kävin Nipernaadissa lounas-aikaan. Kiireimmän ajan jäl-keenkin päivänannoksia oli vielä

saatavilla, mutta päätin kuiten-kin kokeilla jotakin a la carte -listalta. Punajuurisalaatti pai-kallisen vuohenjuuston ja aurin-kokuivattujen tomaattien kera oli täyttävä alkupala. Lounaaksi salaatti ja risotto oli juuri sopiva yhdistelmä. Risottoon toi makua parsa ja katkaravut. Annos ei ollut kovin suuri, joten isom-paan nälkään kannattaa tilata vaikka jotakin laavakivigrillistä.

Erinomainen palvelu ansait-see erikoismaininnan. Oli selvästi tarjoilijan kunnia-asia pitää asiak-kaat tyytyväisinä ja huolehtia, että ruokailusta jäi hyvä maku. Vie-reisessä pöydässä ei oltu annok-seen tyytyväisiä, joten se haluttiin palauttaa keittiöön. Tarjoilija teki työtä käskettyä, mutta toi pöy-tään heti tuoretta salaattia, jota tyytymätön asiakas sai maistella odotellessaan uutta annostaan. n

mistä löytää?Ravintola Nipernaadi, endla 23, tallinna. karttakoodi b2.

ravintolat

Nipernaadissa lautasella on oman luomutilan

tuotantoa.

Paikallisia herkkujaNipernaadin ruoka-ajattelun pohjana

on virolainen lähiruoka.

Paikallinen

-----------------------Alkuruuat: 6–8 euroaPääruuat: 16–22 euroaJälkiruuat: 6–7 euroa-----------------------IiIiiiiIIiiiiiiiiIIiiiiiIiiiiIiiiii

Avoinna Su-To 11-23, Pe-La 11-24

VAPIANO FOORUMHobujaama 10, Tallinna. Lähellä satamaa. VAPIANO SOLARISEstonia pst. 9, Tallinna. Kansallisoopperaa vastapäätä.

Avoinna Ma-To 11-23, Pe 11-01,La 12-01, Su 12-21

VAPIANO HELSINKIMikonkatu 15, Helsinki

KAUPUNGINTUOREIMMATSALAATIT, PASTATJA PIZZAT!

WWW.VAPIANO.EEVAPIANO EESTI ILMAINEN WIFI

WWW.VAPIANO.FIVAPIANO HELSINKI ILMAINEN WIFI

PASTA& PIZZA

alk.

5,50€

www.teletorn.ee/restoran

Brasserie & Ravintola TeletornAuki joka päivä: 10 - 23Kloostrimetsa tee 58a, TallinnaPuh. +372 5815 0020E-mail: [email protected]

Turvallisesti paikan päälle:Bussit: 34a, 38 Viru keskus-Teletorn; City Sightseeing/City Tour Mere pst-Teletorn; Takso24 puh +372 640 8927

BRASSERIE-RAVINTOLA TELETORNIN keittiömestari Priit Toomits joukkueineen yhdistää ruuissaan japani-laisen tuoreuden, aasialaisentulisuuden, ranskalaiset tradi-tiot ja ihastuttavat virolaiset raaka-aineet. Tervetuloa Pohjois-Euroopan korkeimmalla paikalla sijaitse-vaan brasserie-ravintolaan!

Puh.+372 5815 0020

Tee pöytä-varaus etukäteen

Yllätyksellisen illallinen

CARTE BLANCHE 10.03 ja 14.04

B R A S S E R I E & R A V I N T O L A

A la cartemenu

UUSI!

Page 21: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 21

TeksTi Mikko savikko, kuvaT andrei CherTkov

Koko maailman 120 Vapianosta kaksi on Tallinnassa. Kansainväli-nen ketju tunnetaan nopeasta pal-velusta, jonka yksi osa on erilainen laskutusjärjestelmä.

Asiakas saa ovella henkilö-kohtaisen kortin, johon tallenne-taan kaikki käynnin aikana tehdyt ostokset. Lähtiessä kortti luetaan

ja asiakas maksaa laskun. Uutta tekniikkaa ovat myös asiakkaille tilaushetkellä annettavat puhelinta muistuttavat laitteet, joilla tiedote-taan pizzan valmistumisesta.

Vapianossa tehdään kaik-ki mahdollinen paikan päällä ja moni valmistusprosessin osa vasta, kun asiakas on esittänyt tilauksen. Salaatit, pastat ja pizzat sekä jäl-kiruuat ovat siis mahdollisimman tuoreita.

Monet asiakkaat ovat löytäneet valikoimasta suosikkinsa, joita he

tilaavat listaan katsomatta. Yksi yleisimmistä on Caesar-salaatti, jolle lisäkkeeksi tarjotaan nyt Buf-falo-mozzarellaa.

Uutuuksia etsiville onkin luvassa vaihtelua parin kuu-kauden välein. Ne eivät rajoitu pelkästään ruokiin. Esimerkiksi laktoositon maitokahvi on yksi uusimmista tuotteista Vapianon listalla. Marraskuusta lähtien on ollut tarjolla myös Vapiano-jää-teetä. n

mistä löytää?Vapiano Solaris Keskus, estonia 9, tallinna. karttakoodi b2.Vapiano Foorumi keskus, hobujaama 10, tallinna. karttakoodi a2.

Jatkuvasti uudistuva

italialainenitalialainen

-----------------------Alkuruuat: 2,50–10,00 €Pastat: 5,30–8,50 €Pizzat: 5,50–8,50 €Jälkiruuat: 1,30–3,90 €-----------------------IiIiiiiIIiiiiiiiiIIiiiiiIiiiiIiiiii

Vapianossa asiakkaat saavat seurata annosten valmistumista.

ravintolat

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta.Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg)puh. + 372 661 4605, [email protected], www.seitsemerd.ee

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa javiimeinen sinne lähtiessä.

+ 4 cl ilmaiseksi!Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Suomalaisten suosikkiPippuripihvi, sisäfilee

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

A-terminaali

B-terminaali

Norde Centrum

KUUNARI

AHTRI

LAEVA PAA

DI

LOOTSI

KAI

SADAMA

tori

Tallink Spa

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Tanssilattia. Suomen TV.Suomalaista musiikkia.

Stadi Tallinnassa

Suomalainen karaoke. MAAL I SKUUNTAR JOUKSET

Avoinna joka päivä 10–01

MAASEUDUN TUNNELMAATALLINNASSA

Talukõrts, Viru 18 (3.krs), TallinnaPuh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

viinasnapsiilmaiseksi!

Annosten kanssa 8EUR

Rosvonpaisti

Broileritasku

850EUR

Karaokebaari Helsingissä 19.3. alkaen joka torstai kello 19.00

Tällaista et voi kokea Suomessa!

TIETOKILPAILU! Parhaille palkinnot!

Page 22: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

Tervetuloa nauttimaan seurallisten kissojen parissa hyvää kahvia, maukasta ruokaa ja Nurri-leipomon parhaita kakkuja!Avoinna ti–su kello 12–20.

Kissakahvila Nurri sijaitsee Stockmannin risteyksessä osoitteessa Tartu mnt 24.

p yruokaa ja Nurri-leipomon parhaitakakkuja!

tteessa

Kissojen hyväksi laskuun lisätään 5 euroa aikuisille ja 2,5 euroa eläkeläisille.

Meksikolainen ravintola ja baari ANCHO – todellista meksikolaista ruokaa ja juomaa!

Avoinna: su–to 11–23, pe–la 11–02Osoite: Müürivahe 17, Tallinnan vanhakaupunki

Puhelin: +372 6 600 498www.ancho.ee

Erikoistarjoukset.

Hedelmainen Margarita €5.00

€5.90Corona olut €2.50

nyhtoporsas tacotnyhtonauta tacot ja

ravintolat22

Pääsiäisenä lisäproteiinia etsivien makupalaksi sopii kääretorttu, jossa on vaikutteita pashasta.

Ensiksi tehdään kääretorttupohja. Sen perinteinen ohje on lasillinen kananmunia (4 kpl), lasillinen sokeria (2 dl) ja 2/3-lasil-lista vehnäjauhoja sekä 1/3-lasillinen perunajauhoja. Leivinjauhetta ei tarvita. Munat ja sokeri vatkataan vaahdoksi ja jauhot lisätään mieluiten siivilän avulla ja taikina sekoitetaan tasaiseksi. Se kaadetaan leivinpaperilla päällystetylle uunipellille, levitetään tasaiseksi ja kypsennetään uunis-sa noin 225° asteessa 6–7 minuuttia.

Torttupohja kumotaan sokeroidun leivinpaperin päälle ja pohjalla ollut

paperi poistetaan. Helpompi tapa valmistaa kakku tästä eteenpäin on leikata levy kahdeksi ja laittaa täyte väliin. Kääretortun teko on hiukan hankalampaa.

Täytteeksi sekoitetaan 300 grammaa rusina-rahkaa (esim. Tere

rosina kohupiimapasta, 7,1 prosenttia proteiinia), puoli desiä hasselpähkinä-murskaa ja noin 100 grammaa paloiteltua marmeladia. Siihen lisätään kolme liotet-tua ja kuumassa vesitilkassa sulatettua liivatelehteä. Noin kahden desilitran vatkattava vaniljakastike vatkataan ja lisätään muun täytteen joukkoon. Täytteen voi antaa kovettua jonkin aikaa jääkaa-pissa. Kääretortun rullaus onnistuu silloin paremmin.

Torttupohja kosteutetaan appelsiinime-hulla esimerkiksi pullasutia käyttäen. Täyte levitetään päälle ja kääretorttu kääritään rullaksi aluspaperin avulla. Kun se on ollut muutaman tunnin kylmässä, voi siitä leikata viipaleita, joiden päälle voi laittaa koristeek-si marmeladia tai hedelmiä.

Virolainen keittiö

Pääsiäishenkinen kääretorttu

TeksTi ja kuva Mikko savikko

MAJOITUSUUTISIASiistiä majoitusta on tarjolla edullisestikin.

Suomalaisten vuorokausista Virossa kuluu suurin osa muualla kuin perintei-sessä hotellimajoituksessa. Osa vuokrat-tavista huoneistoista ja taloista on suo-malaisomistuksessa. Tässä kaksi sellaista.

Tallinnan ydinkeskustassa, niin sano-tun Lasten maailman viereisessä talossa, on 1hostel, jossa on mahdollisuus niin yhteismajoitukseen kuin omaan huonee-seenkin. Neljän hengen huone, jossa ei ole omaa kylpyhuonetta, maksaa 45 euroa per yö ja kahden hengen huoneen kylpyhuo-neen kera saa 39 eurolla varaustilanteesta riippuen. Yksittäisen petipaikan hinta on

15 euroa. Varaukset hoituvat booking.com -palvelun kautta.

Läänemaalla, Puisen niemellä on meren äärellä vuokrattavana White Villa, jossa on 10 vuodepaikkaa. Vanhaan hevostalliin on rakennettu vuonna 2008 nykyaikainen päärakennus. Tontilla on myös erillinen saunarakennus. n

Mistä löytää?1hostel, Pärnu mnt 8, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki I3.White Villa, Puise, Ridalan kunta, Läänemaa.

Kuva

: 1ho

stel

Page 23: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

SUOMEN HITIT! Elävää musiikkia perjantaisin ja lauantaisin.

Avoinna: Su- To 10:00 - 24:00, Pe-La 10:00 - 03:00

nna: To 10:00 - 24:00, L 10 00 03 00

€€

ILMAINENOLUT

alk.

A' la carteannoksentilaajalle.

Viru 16/Sauna 5, TallinnaPuh +372 6 446 660

”Meitä oli yhteensä 42 henkilöä porukassamme, joka päätti vierailla Estonian konserttisalissa. Takaisin tullessamme osuimme Vanhankaupungin Beer Garden -ravintolaan. Se oli erinomaisen olutvalikoiman sekä maittavan

ruuan ravintola. Erityisesti meitä miellytti se, että saimme istua samassa, suuressa pöydässä. Lisäksi saimme tanssia, niin että jaloissa tuntui!

Osa porukasta juhli aamuun ja he eivät ehtineet laivaankaan…”Laura, 39; Helsinki

Aia 10 / Inseneri 1, Vanhakaupunki, [email protected]

puh.: +372 688 0013; mob.:+372 565 2004Pe-La 10.00-05.00, Su-To 10.00-00.00

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

Tervetuloa nauttimaan seurallisten kissojen parissa hyvää kahvia, maukasta ruokaa ja Nurri-leipomon parhaita kakkuja!Avoinna ti–su kello 12–20.

Kissakahvila Nurri sijaitsee Stockmannin risteyksessä osoitteessa Tartu mnt 24.

p yruokaa ja Nurri-leipomon parhaitakakkuja!

tteessa

Kissojen hyväksi laskuun lisätään 5 euroa aikuisille ja 2,5 euroa eläkeläisille.

Meksikolainen ravintola ja baari ANCHO – todellista meksikolaista ruokaa ja juomaa!

Avoinna: su–to 11–23, pe–la 11–02Osoite: Müürivahe 17, Tallinnan vanhakaupunki

Puhelin: +372 6 600 498www.ancho.ee

Erikoistarjoukset.

Hedelmainen Margarita €5.00

€5.90Corona olut €2.50

nyhtoporsas tacotnyhtonauta tacot ja

Solaris Keskuksessa sijaitseva Tokuma-ru Ramen & Sushi -ravintola kertoo ole-vansa pohjoismaiden ensimmäinen ramen-ravintola (ramen = japanilainen nuudeli). Siellä valmistettiin äskettäin viisi metriä pitkä sushi asiakkaiden avustuksella.

Harju-kadulla aikaisemmin kahvilan avannut Caffeine sai sisaren. Uusi yksikkö on Tatari- ja Sakala-katujen risteyksessä.

Uusittuun Vanhankaupungin kiinteis-töön Pikk-, Pagari- ja Lai-katujen muo-dostaman korttelin kulmaukseen avautui Tartossa ja Tallinnassa catering-palvelujakin tarjoava kasvisruokaravintola eli taimetoi-durestoran Inspiratsioon. Valikoimiin kuu-luvat burgerit, wrapit, salaatit, piirakat ja smoothiet. Päivän annos maksaa 3,80 euroa.

Buddha Lounge on vietnamilainen ravintola. Laajan listan hinnat alkavat alle kolmen euron kevätkääryleistä ja jatkuvat 16,30 euron kuningaskatkarapuannokseen. Lounasajan tarjoukset maksavat 5,60 euroa ja pienempinä annoksina 3,90 euroa.

Satamasta kävelymatkan päässä olevan Park Inn -hotellin Kompass-ravintolan aamiainen on avoinna myös muille kuin hotellivieraille. Buffet-aamiainen maksaa 9 euroa. Lounasannos maksaa 4,75 ja edulli-simmat ruuat maksavat 2,20. Valikoimassa on huomioitu entistä enemmän muun muassa kasvisruokavaliot.

Moderniin virolaiseen keittiöön voi tutustua Vanhankaupungin käsityömyy-jien kojuja vastapäätä olevassa uudessa

Farm-ravintolassa. Sen ikkunalla ruokai-levat täytetyt metsäneläimet ja sisällä on tilaa yli sadalle asiakkaalle. Ruokalistan taustalla on yksi kuuluisimpia virolais-kokkeja, Dmitri Rooz. Tarjolla on muun muassa itsetehtyä limonadia, itsevalmis-tettua leipää, luomulihaa ja hirveä. Pää-ruuat maksavat 10–18 euroa, alkuruuat alkaen 6 euroa ja jälkiruokana on muun muassa ruisjäätelöä.

Käsityöoluiden suuriin nimiin kuulu-va Põhjala avasi oman olutbaarinsa rau-tatieaseman tuntumaan. Speakeasy by Põhjala on avoinna torstaista lauantaihin kello 18 alkaen. Tarjolla on luonnollisesti panimon omia, mutta myös muita oluita.

Pärnun Rüütli-kävelykadun alkuun avattiin helmikuussa uusi kahvila Elleni Pagariäri & Kohvik. Leipomokahvilan valikoimissa on leivoksia, suolaisia piira-koita ja kakkupaloja. n

Mistä löytää?Tokumaru Ramen & Sushi, Solaris Keskus, Estonia pst. 9, Tallinna. Karttakoodi B2.Kohvik Inspiratsioon, Lai 44/Pagari. Karttakoodi Vanhakaupunki F2.Buddha Lounge, Uus 32/34. Karttakoodi Vanhakaupunki F3.Kompass, Narva mnt 7C. Karttakoodi A3.Farm, Müürivahe 27B. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.Speakeasy by Põhjala, Kopli 4. Karttakoodi A1.Elleni Pagariäri & Kohvik, Rüütli 45, Pärnu.

23

RAViNToLAUUTiSETLiekitystä vietnamilaiseen tyyliin.

Näin syntyy viiden metrin sushi.

Kuva

: Tok

umar

u

ravintolat

Page 24: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

STEAK HOUSEA L A T E S A A S T A S T 1 9 8 6

Tel +358 9 694 4207E-R 10.30-21L 10.30-20, P 11-18

Forum Mannerheimintie 20 (0.korrus) HELSINKI

Eteläesplanadi 24HELSINKITel +358 9 611 217E-T 10.30-23K-L 10.30-24, P 12-23

w w w . m a n h a t t a n s t e a k h o u s e . f i

LINNA PARIMAD BIIFSTEEGIDH E L S I N G I - L A H T I - T A M P E R E

Tere tulemast!

www.balticguide.fi

Lue tuoreintanäköislehteä netistä!

Tiesitkö, että

68 prosenttia virolaisista asuu kaupungeissa?

Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

!www.balticguide.ee

Avoinna ma–la 10–01, su 12–22

Kuukausittain vaihtuvat sikari- ja juomatarjoukset!

World of Cigars & Whiskies Shop, Bar & Smoking Lounge

LA CASA

Malt-viskitarjous: Osta 2, saat 10% alennuksen!

Dunkri 2, Vanhakaupunki, Tallinna www.lacasa.ee

Page 25: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 25nuoretViron kuukausi

Virolaisten pankki menestyi3.2. Virolaisille omistajilla kuuluva LHV Grupp teki vuonna 2014 tulosta 9,7 miljoonaa euroa, siitä yrityksen pankin osuus oli 6,2 miljoonaa. Oman pääoman tuotto oli 21 prosenttia.

suomalainen toimittaja hämmästyi4.2. Risto Vuorinen ihmetteli Viron presidentin neuvonantajan Iivi Anna Masson Twitter-viestiä, jonka mukaan Vuoriselle ei saisi antaa haastatteluja. Kantaa asiaan ottivat myös Suomen ja Viron toimittajayhdistykset.

Venäläisten kato laskee hintoja5.2. Viron kylpylöissä venäläisten matkailijoiden määrä on vähen-tynyt. Joissakin paikoissa on alennettu hintojakin asiakkaiden houkuttelemiseksi.

luontomuseolle mittava lahjoitus6.2. Edesmennyt Tiit Marno tes-tamenttasi perhoskokoelmansa Viron luontomuseolle. Noin 12 000 perhosesta koostuvassa kokoel-massa on harvinaisia ja eksootti-siakin yksilöitä, joita museolla ei aikaisemmin ollut.

kauppa verottajien tuella7.2. Tallinnan kaupungin ylläpitä-mä ruoka- ja kotitarvemyymälä LIPO (linna pood = kaupungin kauppa) sai kalenterivuoden aika-na tukea 170 000 euroa.

Priislen kaaret saavat uuden elämän8.2. Lasnamäen kaupunginosassa olleet betonikaaret jäivät Maxima-kauppaketjun rakennusprojektin tielle. Niiden puolesta nousi kansanliike ja 1980-luvun neuvos-toarkkitehtuuria edustavat kaaret saavat uuden elämän uutena tai-deteoksena. Maxima on luvannut tukea hanketta 8 000 eurolla.

Omistusasunto suosittu9.2. Virolaiset asuvat mieluummin omassa asunnossa kuin vuokralla. Ruokakunnista 78 prosenttia asuu omistusasunnossa.

tallinna kymmenen par-haan joukkoon10.2. National Geographic -lehti valitsi Tallinnan 10 kauneimman merenrantakaupungin joukkoon. Tallinnan helmiä ovat muun muas-sa Lentosatama ja Vanhakaupunki.

Boheem kohvik. Kalama-jan kaupunginosan pieni,

olohuonemainen Boheem koh-vik tarjoaa herkkuja ja lämmin-tä tunnelmaa Vanhankaupungin hälinän ulkopuolella. Boheemin ruokalista on painottunut aamu-pala- ja lounastarjontaan, joten monenlaista pientä purtavaa ja täyttävämpääkin ruokaa on vali-koimassa. Hintataso annoskokoon nähden on hyvä, palvelu iloista ja kahvilan eteen pysähtyvän julki-sen liikenteen ansiosta kahvilaa ei myöskään ole vaikea löytää. Se selittää osaltaan, miksi Boheem on myös paikallisten suosiossa.Boheem kohvik, Kopli 18, Tallinna. Karttakoodi A1.

Kohvik Sinilind. Kohvik Sinilindin muutamia vaih-

toehtoja sisältävä, mutta kuitenkin moneen makuun ruokia tarjoava, ruokalista ja kattava juomavali-koima eivät jätä ketään kylmäksi. Mukava ja toimiva palvelu, sekä hieman hipsterityylinen, keräily-huonekaluista koostuva sisustus lisää viehättävyyttä ravintolassa. Sinilind sopii illallisiin ison ryh-män kanssa, kuten myös ystävän seurasta nauttimiseen teekupin äärellä.Kohvik Sinilind, Müürivahe 50, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.

Kohtuotsan näköalatasan-ne. Tallinnan kaupunkia

pääsee parhaiten ihastelemaan Kohtuotsan näköalatasanteel-ta. Toompean mäeltä avautuvat kauniit maisemat kaupungin ylle, Vanhankaupungin punatiilisiltä katoilta aina Piritan rantaviivalle asti. Unohtumattomat näkymät on taattu säällä kuin säällä.Kohtuotsan näköalatasanne, Kohtu 12, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Helina Tilk. Käsitöiden ja sisustuksen harrastajille

ehdoton ostos- ja ihastelukohde on Helina Tilkin käsinmaalattuja tuotteita ja kodintekstiilejä myyvät liikkeet Vanhassakaupungissa. Vali-koimasta löytyy niin koriste-esineitä ja astioita kuin myös lastenvaatteita. Lisäksi erikoisimmista sisustusyksi-tyiskohdista kiinnostuneille tarjolla on muun muassa seinien koriste-laattoja ja maalattua lasia. Myös tilaustyöt ovat mahdollisia, jolloin liikkeessä vierailu on suositeltavaa. Liikkeitä on Vanhassakaupungissa kolme, joista monipuolisin tuotevali-koima löytyy osoitteesta Rataskaevu 6. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Protest. Rentoa ilmapiiriä ja sykettä kaipaavien paik-

ka on edullinen ja hyvin sijoittuva Bar Protest Rotermannin kortte-lissa. Protestiin kannattaa suun-nata pilke silmäkulmassa ja huu-morimielellä, sillä paikka keskittyy lähinnä asiakkaiden viihtyvyyteen eikä niinkään esteettisiin tekijöihin. Loistava pakopaikka keskustan hie-noista ravintoloista ja loungeista. nProtest, Mere puiestee 6a, Tallinna. Karttakoodi A2.

TSOJ TOP-51

tallinnan suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä vapaa-ajanviettopaikoista! tsOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista.

4

3

2

1

3

5

5

4

2

kuva

: hel

ina

tilk

Page 26: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 526

Gernsol OÜ – kokemus vuodesta 1992

Oletko ajatellut auton hankkimista Euroopasta?

Autojen välitys Saksasta ja muualta Euroopasta luotettavalta myyjältä.

Autojen veroton rekisteröinti Virossa omalle nimelle.

Autojen ja myyjän taustan tarkistaminen ennen ostamista.

Nopea ja edullinen kuljetus.

Säästä tuhansia euroja! Kysy tarjousta!

www.autorola.de ja www.autobid.deLisäksi autoliikkeille: ostaminen huutokaupoista

Tiesitkö, että Virossa on

yli 1500 saarta? Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

www.balticguide.ee

!

autoilu

(ohjeelliset hinnat helmikuussa 2015) Viro€ Suomi€n Uusi Mercedes G 350 87 798 168 321 n 2011 Volvo V70 2.4 D5 16 990 29 900n Huoltotyön tuntiveloitus 30–60 50–100n Bensiini 95 E 1,08 1,35n Diesel 1,14 1,17n Autonpesu käsin 17 30n Takalasien (3 kpl) tummennus 150 300

Tuulilasienvaihto:Virossa:Tuulilasin asennus 45–50 euroa, tuulilasit alk. 105 euroa.Suomessa:Tuulilasi asennettuna 300–350 euroa.

Autoilijan hintavertailu Viro-Suomi

Tallinnastalöytyypelkästäänruotsalaisiin automerkkeihin kes-kittyvä autokorjaamo.

Jo 23 vuotta toiminut Autotar-vete OÜ (SaabiAnti) on tuttu myös Suomen Saab-miehille. Vuonna 2012 yritys laajensi toimintansa kos-kemaan myös Volvon henkilöautoja.

SaabiAntin palvelupalettiin kuuluvat niin perushuollot kuin remontitkin. Varastossa on saa-tavilla suuri valikoima varaosia Saabin ja Volvon malleihin. Tar-peen vaatiessa osia tilataan val-mistajilta.

Yritys sijaitsee noin neljän kilo-metrin päässä sataman A-termi-naalista eli sinne hurauttaa noin kymmenessä minuutissa. Naapu-rissa sijaitsee Telliskiven Loome-linnak ravintoloineen ja pikkupu-tiikkeineen.

Suomenkielisiltä kotisivuilta ja Facebookista saa lisätietoa yrityk-sen palveluista. n

mistä löytää? Autotarvete OÜ / SaabiAnti, telliskivi 51b, tallinna. karttakoodi a1.

TeksTi Mikko VirTa, kuVa andrei CherTkoV

Monisuomalainenautonomista-jaempii auton viemistä huoltoon Viroon. Mielessä käy esimerkiksi huollon laatu ja takuun säilyminen. Audi Tallinnan huoltopäällikkö AndoRahu oikaisee vääriä luuloja.

”Tehdastakuu pysyy voimas-sa normaaliin tapaan ja työmme vastaa kaikkia Audin vaatimuksia. Annamme myös takuun tekemäl-lemme huoltotyölle eli jos ongel-mia ilmenee, niin hoidamme asian kuntoon. Olemme ainoa virallinen Audin merkkihuolto Tallinnassa. Audin edustajat Saksasta käyvät vuosittain paikan päällä kontrol-loimassa laatua”, hän kertoo.

Myös huoltokirjaan tehdään asianmukaiset merkinnät, joten huoltohistoria pysyy moitteetto-mana.

Suomalaiset ovat Rocca al Maressa sijaitsevassa merkkihuol-lossa tuttu näky. ”Meillä on pal-jon suomalaisia asiakkaita, jotka ovat käyneet jo vuosia. Yleensä suomalaiset huollattavat vähän vanhempia, yli viisi vuotta van-hoja autoja.”

Rahu kertoo, että henkilökun-nassa on suomea osaavia työnte-kijöitä useita. Yleensä työkielenä käytetään kuitenkin englantia.

”Me tarjoamme full serviceä eli teemme kaikki työt moottorire-montista maalaukseen. Vuosittain meillä käy noin 12 000 asiakasta.”

Huoltoajan varaus onnistuu vaivattomasti sähköpostilla. Asi-akkaalle lähetetään tarjous, joka sisältää arvioidun työajan ja tar-vittavat varaosat. Rahun mukaan tarjouksesta pidetään kiinni, ja jos

lisäkorjattavaa löytyy, niin siitä kerrotaan välittömästi asiakkaalle. Huoltoajan saa useimmiten muu-taman päivän päähän.

Yleensä huolto hoituu yhdes-sä päivässä, mikä sopii hyvin suomalaisasiakkaille. ”Meillä on mahdollista myös nostaa auto ylös ja katsoa asiakkaan kanssa yhdessä, onko mahdollisia run-kovaurioita tai muita vikoja.”

Huollon ajaksi voi mennä naapurissa sijaitsevaan Rocca al Maren kauppakeskukseen tai vaik-ka tien toisella puolella sijaitsevaan automuseoon.

SuomalaisiahoukutteleeViroon etenkin edullisempi hinta. Audin merkkihuollossa työtunnin hinta on 59,90 euroa, yli viisi vuotta vanhoilla autoilla huolto maksaa 47,92 euroa per tunti. Pääkau-punkiseudulla Suomen puolella merkkihuollon tuntihinta nousee

satasen pintaan, joten muutaman tunnin huollossa hintaeroa syntyy jo satoja euroja.

Esimerkkihuoltona yli viisi vuotta vanhan, kolmelitraisen die-sel Audi A6:n öljynvaihto maksaa longlife-öljyineen ja tarvikkeineen 213 euroa.

Audi-keskuksen komea rakennus valmistui 11 vuotta sitten. Puitteet ovat kunnossa, suuri halli on siisti ja valoisa. Nostureita on käytössä 16, työpisteiden yhteydessä on tietoko-neita ja muuta modernia tekniikkaa. ”Meillä on käytössä esimerkiksi sää-tölaite Matrix Led -valoihin.”

Henkilöstöön kuuluu 17 mekaa-nikkoa ja maalauspuolella työs-kentelee 7 työntekijää. ”Muutama mekaanikko on työskennellyt meil-lä jo 20 vuotta”, Rahu kertoo. n

mistä löytää? Audi Tallinn (Reval Auto Esindused OÜ), Paldiski mnt. 100a, tallinna.

huoletonta auton huoltoaaudin merkkihuollossa panostetaan laatuun

ja asiakaspalveluun.

Audin merkkihuollossa on käytössä huipputekniikkaa.

saabit ja Volvot kuntoon

SaabiAntilla on Saabien huollosta yli 20 vuoden kokemus.

Page 27: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Pilkington – lasit järkevään hintaanEdullisia laseja myös muilta valmistajiltaTyöllemme 10 vuoden takuuLasille vuoden tehdastakuuPitkäaikainen kokemus jo vuodesta 1993Vaihtoauto veloituksetta (maksat vaan käytettystä polttoaineesta)Yli 20 toimipistettä VirossaKadaka tee 70f, TallinnaAvoinna: ma-pe 8.30-18.00Puh. +372 6 711 000, +372 56 221 206 ALE -

20,15%

www.autoklaas1.ee/fi

Tarjo

us vo

imassa

31.03

.2015

asti

Audi Pärnu

Tallinna mnt 87e, 80034 PärnuSähköposti: [email protected]

Yleinen puhelinnumero: (+372) 444 7130Autojen myynti: (+372) 444 7135Huolto: (+372) 444 7140

Avoinna: arkisin klo 8–18

Citroënin, Volkswagenin ja Škodan valtuutettu huoltoliike

Audi Kuressaare

Tallinna tn 61a, 93818 Kuressaare

Sähköposti: [email protected] puhelinnumero: (+372) 453 0100Autojen myynti: (+372) 453 0115Huolto: (+372) 453 0110

Avoinna: arkisin klo 8.30–17.30

Volkswagenin, Nissanin ja Škodan

Valtuutettu huoltoliike

Audi Service 5+

Edullinen huoltopaketti yli 5 vuoden ikäisille autoille.

Audi Service 5+ on edullisin mahdollisuus pitää ajoneuvo hyvässä kunnossa parhaalla mahdollisella tavalla: käyttäen huippulaadukkaita alkuperäisiä varaosia ja noudattaen Audin tiukkoja huoltostandardeja.

Audi Tallinna

Paldiski mnt 100a, 13522 TallinnSähköposti: [email protected]

Yleinen puhelinnumero: (+372) 611 2000Autojen myynti: (+372) 611 2011Vaihtoautojen myynti: (+372) 611 2015Huolto: (+372) 611 2020

Avoinna: arkisin klo 8–19 Vaihtoautojen myymälä avoinna: arkisin klo 9–18

(47,92 €/h)

- Korjaus- ja huoltotyöt -20%

- Alkuperäiset varaosat -15%*- Alkuperäiset tarvikkeet -10%- Moottorit ja vaihteistot -10% * Audi Kuressaare ja Audi Pärnu  -10%

Page 28: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 528 autoilu

TeksTi Mikko savikko, kuvaT andrei CherTkov

Viking Motors:in myyntijohtaja Tamur Tsäkko kertoo, että heil-tä suomalaiset ostavat käytettyjä autoja suhteellisen harvakseen, vain muutaman auton vuodessa. ”Meillä on kaikki valmiudet ja kokemusta myydä myös suoma-

laisille ja osaamme antaa neuvoja ja apua tarvittavien dokumenttien teossa”, Tsäkko sanoo mainiten, että käytettyjen autojen takuu, 6 kuukautta, on voimassa myös Suo-meen myydyissä autoissa.

Oheisessa taulukossa on yksin-kertainen vertailu Viking Motorsil-la myynnissä olevan sekä Suomesta

autotalli.com -portaalista löyty-neen lähes vastaavan Kia cee’d -far-mariautojen hinnoista. Jokainen tapaus on yksilöllinen ja aivan täs-mällisiä vertailuja on vaikea tehdä.

Viking Motors edustaa kol-mea automerkkiä: Opelia, Kiaa ja Cadillacia. ”Koska ennen meillä oli myös Saabin edustus, niin me

huollamme myös Saabeja”, kertoo myyntijohtaja Tsäkko.

Ülemisten Viking Motorsin keskuksessa on Kian huolto. Esi-merkiksi yli viisi vuotta vanho-jen autojen huoltotyöt maksavat 33,60 euroa per tunti ja esimer-kiksi aurauskulmien säätö mak-saa 42 euroa. Keskuksen johtaja

Aarne Tänav kertoi lehdellem-me, että tarvittaessa annetaan sijaisauto asiakkaiden käyttöön 25 euron päivähintaan. n

mistä löytää?Viking Motors, tammsaare tee 51 ja Ülemiste tee 1, tallinna.

Käytetty auto Virosta?suomessa velloo keskustelu autoveron muutoksista, mutta niitä ei ehkä saada aikaan vielä muutamaan vuoteen. tuomalla käytetyn auton ulkomailta voi säästää tuhansiakin euroja.

n Viking Motors, Tammsaare tee 51: Kiacee’dSportswagon1,6,92kW,

bensiini,rek.11/2011,118000km,automaatti.

Hinta: 9 600 euroan Autotalli.com: Kiacee’d1,6ActiveSWA/T91kW,ben-

siini,2011,60000km,automaatti. Hinta: 15 900 euroaTullin autoverotustaulukko:n 07/2014:Kiacee’d,1.65DSTW92kW,

vero3911,15euroan 12/2014:Kiacee’d,1.65DSTW85kW,

vero2385,81euroa

Vertailu:KäytettyKia2011

n AutoekspertTähesajutee27/29.Mustamäetee54.

n SaabAutotarveteOÜ.Telliskivi51B.

n KiaVikingMotorsÜlemiste1.

n Ford, Chrysler ja GMAmeerikaAutoSõprusepst.27.

n Škoda Auto100Mustamäetee4.

n PeugeotAutoFortebalticOÜTartumnt.87d.

n Nissan, MazdaEurostautoOÜKadakatee72a.

n HondaCatweesTallinna-keskusPärnumnt.139.

n VolkswagenMøllerAutoMustamäetee6.

n ToyotaAmservJärvePärnumnt.232.

n Mercedes-Benz, Chrysler, Jeep, Dodge, Mitsubishi

SilberautoJärvevanatee11.

n AudiAudiTallinnPaldiskimnt.100a.

n Volkswagen, AudiForssMooni30.

Renkaita, vanteita

n Rehvid24,Mäealusetn.10.

n Rehvid Pluss,Vana-Tartumaantee74.

n Autorehvid OÜ,Linnutee12.

n Kummiproff,Aianditee24.

n Kummimees,Peterburitee73jaPärnumnt.232-12.

n Kummihai,Laki6.

AutohuoltoaTallinnassa

TeksTi Mikko savikko, kuvaT andrei CherTkov

A-Autokile (kile = teippi, kalvo) ei pelkästään asenna autoihin auringolta ja katseilta suojaavia kalvoja, vaan antaa myös uuden elämän kivien hakkaamille ajo-valoille.

Joidenkin autojen ajovalojen uusiminen voi maksaa monia sato-ja euroja, mutta kiillotus ja suoja-kalvon asennus maksaa vain 70–80 euroa. Kestävän suojakalvon voi asentaa myös uuteen autoon. Sen mahdollinen vaihtokin tulee myö-hemmin edullisemmaksi.

Auringonpaisteen vaiku-tusta voi vähentää tummen-tamalla auton takalasit. Aivar Hunt A-Autokilestä kertoo, että auton takalasien aurinkosuoja-kalvot asennuk-sineen maksa-vat heillä noin puolet Suomen hinnoista. Työl-le annetaan kah-den ja materi-aaleille viiden vuoden takuu. n

mistä löytää?A-Autokile, Peterburi tee 46, tallinna.

auton lasipinnoille uusi elämä

Autosanastoa Suomi Viro

Huolto Hooldus

Renkaat Rehvid

Nastarenkaat Naelrehvid

Renkaiden vaihto

Rehvide vahetus

Vanne, vanteet Velg, veljed

Jarruremontti Pidurite remont

Vaihderemontti Käigukasti remont

Ajovalojen säätö

Esitulede reguleerimine

Öljynvaihto Õlivahetus

Maalaus Värvitööd

Peltikorjaukset Plekitööd

Hintatiedustelu Hinnapäring

Vetokoukun asennus

Kärukonksu paigaldus

Ajovalon vasen puoli käsittelyn jälkeen.

Page 29: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Eurostauto Tartto Mazda edustusAardla 25a, TarttoPuh: +372 7 366 [email protected]

Valtuutettu Nissan ja Mazda merkkihuolto Eurostauton Tallinnan toimipisteessä Kadaka tee 72a tarjoaa:

- huolto- ja korjaustyöt- vikadiagnoosit ja sähkötyöt- korikorjaukset- Nissan ja Mazda alkuperäisvaraosat

Eurostauto Tallinna Nissan ja Mazda edustusKadaka tee 72a, TallinnaPuh: +372 6 710 [email protected]

Eurostauto Pärnu Nissan ja Mazda edustusRoheline 72, PärnuPuh: +372 4 476 [email protected]

Eurostauto palvelee myös Tartossa ja Pärnussa!

www.eurostauto.ee

HUOLTO- JA KORJAUSTYÖTyli 3 vuotta vanhoille autoille

Varaa aika [email protected] tai +372 6 710 910

3939euroa/tunti (sisältää 20% alv.)

RG tarjoaa kahdessa erillisessä palvelukeskuksessa parasta hinnan ja laadun suhteen palvelua kaikille

automerkeille, joiden tehdastakuu on jo päättynyt.Meillä on monta autonkuljetustraileria asiakkai-

den tarpeisiin. Suurempien töiden ajaksi tarjoamme tarvittaessa

(ilmaiseksi) sijaisauton.

• määräaikaishuollot, vetopyörästön remontit, öljynvaihto, rengastyöt, aurauskulmien säädöt,

• auton sähkötyöt, diagnostiikka BOSCH-järjestelmällä• auton lämmitys-, jäähdytys- ja ilmastointilaitteiden

remontti ja täyttö• lisävarusteiden asennus• auton kuntotarkastus ennen ostoa• remontin hinta-arviot• henkilö- ja pakettiautojen korityöt• auton pintojen valmistelu ja maalaus, vakuutustyöt• hinauspalvelu• sijaisauto

Reval Group OÜ:n puoleen voitte kääntyä

kaikkien autoanne koskevien ongelmien

kyseessä ollessa – me löydämme

Teitä tyydyttävän ratkaisun.

Korityöt, pitkäkestoiset remontit ja etukäteen tilatut rengastyöt -30%

Huolto ja remontti -15%

Remontin tuntihinta on 30 euroa

Reval Group OÜ

Kori- ja maalaustyöt

Puhelin: +372 650 [email protected]

Remontti- ja huoltotyöt

Puhelin: +372 650 [email protected]: ma–pe 9.00–18.00Mäealuse 1, 12618 Tallinna

Page 30: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 530Viron kuukausi

työttömyys laskussa11.2. Viron tilastokeskuksen (Eesti Statistikaamet) mukaan työttömyysaste oli vuonna 2014 keskimäärin 7,4 prosenttia eli 1,2 prosenttiyksikköä matalampi kuin vuotta aiemmin. Vuosikymmenen korkein työttömyysaste oli vuonna 2010, jolloin se oli 16,7 prosenttia.

Yleinen hätänumero 11212.2. Virossa otettiin käyttöön yleinen hätänumero 112. Samassa numerossa palvelevat nyt poliisi, pelastuslaitos ja ambulanssi. Aikaisemmin poliisilla oli oma numeronsa.

lasnamäen raitiovaunut eivät liikennöi13.2. Lasnamäelle kulkevat ratikat numerot 2 ja 4 lopettavat maaliskuun alussa liikennöin remonttitöiden takia. Tauko kestää elokuun loppuun asti. Ratikoiden tilalla ajaa bussi numero 42.

Virolaisia 60 000 maailmalla14.2. Viron tilastokeskuksen mukaan Viron kansalaisia on eri puolilla maailmaa lähes 60 000. Eniten virolaisia asuu Suomessa, mutta paljon myös Saksassa, Englannissa, Irlannissa, Norjassa ja Tanskassa.

1944 ensi-iltaan15.2. Kauan odotettu 1944-elokuva tuli Virossa ensi-iltaan. Elmo Nügasen ohjaama elokuva käsit-telee vuoden 1944 tapahtumia Virossa. Elokuvan keskiössä ovat Saksan armeijassa ja puna-armeijassa sotineet virolaiset.

Ott tänak Ruotsin rallissa neljäs16.2. Fordilla ajava Ott Tänak sijoit-tui Ruotsin rallissa neljänneksi. Tänak nousi ensimmäisen päivän lumipenkkaan ajosta huolimatta hienosti MM-pisteille.

bruttokansantuote kasvoi viime vuonna17.2. Viron bruttokansantuote kasvoi viime vuonna 1,8 prosenttia verrattuna vuoteen 2013. Vuoden 2014 viimeisellä vuosineljänneksel-lä BKT kasvoi vuoden 2013 samaan jaksoon verrattuna 2,7 prosenttia.

TeksTi Mikko savikko, grafiikka eve Jaansoo

Tallinnan kiinteistömarkkinat elpyvät hitaasti. Viime vuonna tehtiin asuntokauppoja edellis-vuotta vähemmän, mutta niiden arvo kasvoi.

Oheisessa kuviossa on kaikki Tallinnassa tehdyt kiinteistökau-pat. 1Partner Kinnisvara -kiinteis-

tötoimistosta saatu tieto kertoo, että asuntoja myytiin viime vuon-na 7 690 ja omakotitaloja 598 kap-paletta. Molempien myynti laski edellisvuodesta, asuntojen 3,5 ja omakotitalojen 8 prosenttia.

Hinnat kuitenkin nousivat, joten yhteensä kauppaa tehtiin 716 miljoonalla, kun vuonna 2013 luku oli 650 miljoonaa. Asiantuntijat

varoittavat tekemästä kuukausi-en tai vuosineljännesten tulosten perusteella syvällisempiä johto-päätöksiä. Kun esimerkiksi Tal-linnan keskustassa, osoitteessa Kentmanni 6 olevan 14-kerroksi-

sen talon kaupat siirtyvät tilastoi-hin, niin se vaikuttaa merkittävästi keskihintoihin. Kalleimmat asun-not talossa maksavat nimittäin yli 5 000 euroa per neliö. n

Kiinteistö­rintamalla ei

merkittäviä muutoksia

Lähde: Statistikaamet ja Maa-amet

Tallinnan kiinteistökaupat 2007–2014

20082007 2009 2010 2011 2012

Kauppojen määrä € / m2

2013 20146000

9000

12000

15000

1000

1500

2000

TeksTi krisTina Lupp, kuvaT andrei CherTkov

n HomeartTelliskivi 67, A2 rakennus, ensimmäinen kerros. Karttakoodi A1.Homeart on oikea kauppa tyylikäs-tä, viimeisteltyä ja hieman hienos-telun puolellekin menevää ilmettä arvostaville sisustajille. Keittiötar-vikkeiden valikoima liikkeessä on laaja ja kattaukseenkin löytyy var-masti uusia ideoita. Homeartissa on myös pieni kahvila, jonka tuo-reet leivonnaiset ovat vastustamat-toman herkullisia.

n Kalamaja Vanakraami PoodVabriku 7a, Tallinna. Karttakoodi A1. Ehkä Tallinnan paras huoneka-lujen second hand -kauppa on

nimeltään yksinkertaisesti ”Van-han tavaran puoti”. Kaupasta voi tehdä upeita retrolöytöjä ja ostaa vähän käytettyä tavaraa huoke-aan hintaan. Tarjontaa voi silmäillä Facebookissa, jonne paikka postaa aktiivisesti tietoa myyntiin tulevis-ta tuotteista.

n Retro OsakondTelliskivi 67, A3 rakennus, ensimmäinen kerros. Karttakoodi A1.Kuten Homeaart, myös Retro Osa-kond eli retro-osasto löytyy Tellis-kiven alueelta. Paikan erikoisalaa ovat skandinaavisen muotoilun helmet 1950–70-luvuilta ja eten-kin huonekalut. Osa myynnissä olevasta tavarasta on viimeisen päälle kunnostettua, osa taas vaatii pientä laittoa. n

kotiin uutta ilmettäkalamaja on tullut tunnetuksi boheemeista kahviloistaan ja trendikkäistä

vaatemyymälöistään, mutta sieltä kannattaa hakea myös tyylikästä ja retrohenkistä kodintavaraa.

Hauskoja ideoita kodin sisustamiseen voi etsiä Homeart-putiikista.Retro Osakond -liikkeessä voi tehdä todellisia löytöjä.

kiinteistö&sisustus

Page 31: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä.

Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen!

Sisustussalonki

Pärnu mnt 160, TallinnaPuh. +372 651 83 16, [email protected]

www.wermstock.ee

Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00

Rannamäe t ee

Pärnu mnt Liivalaia

Järvevana teeÜlemiste järv satama

10 min.

vanha kaupunki

Valitse itsellesi sopivin sohva

Tutustu mallistoon kotisivuillamme ja tule myymälään kokeilemaan!

softrend.ee

facebook.com/Softrend

TALLINNASSA Pärnu mnt.139c

MA-PE 10–19, LA 11–16

TARTOSSA Tehase 16

MA-PE 10–19, LA 10–16

Soita: +372 660 4564

Lähetä sähköpostia: [email protected]

Oikea sohva on jokaiselle erilainen. Eri mallit, koot sekä päällys- ja

täytemateriaalit antavat mahdollisuuden rakentaa elämäntilanteisiin,

tarpeisiin ja tyyliin sopivan sohvan jokaiselle yksilöllisesti. Tule

paikan päälle katsomaan ja kokeilemaan sekä kysymään neuvoja

asiantuntevilta myyjiltämme. Teemme yhdessä juuri sinulle sopivan

sohvan!

Pohjoismaista korkeaa laatua Viron hinnoilla

Sohvien täyspuurungoilla 20 vuoden takuu

Kokemusta Suomen markkinoilta vuodesta 1997 lähtien

Valikoimissa yli 4 000 verhoilumateriaalia, muun muassa

Suomessa arvostetut Lauritzonin, Orientin ja Annalan kankaat

Järjestämme kuljetuksen Suomeen

!www.balticguide.eeLue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

silakka ja kilohaili Tiesitkö, että

ovat toisiaan muistuttavia eri kalalajeja?

Page 32: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Tilaa netistä www.balticguide.ee

12 kpl. (sis. alv)

THE BALTIC GUIDEkotiinkannettuna!

euroa/vuosi32,-

32

Vastaajien asuinpaikat:

Helsinki

Pääkaupunkiseutu

100-200 km

alle 100 km

200-300 km

300-400 km

yli 400 km

35%

14%

30%

11%

5%

5%

TeksTi Mikko savikko, kuva andrei CherTkov,

piirros eve Jaansoo

Vastaajien profiili vastasi aikaisem-min tehtyjen tutkimuksien ja kyselyiden tuloksia. Naisten ja miesten vastauksia oli lähestulkoon yhtä paljon (205 ja 196). Yli 45-vuotiaiden osuus vastanneista oli 69 prosenttia. Suurin ikäryhmä oli 46–55 -vuotiaat. Pääkaupunkiseudulta ja sen lähistöltä oli vastaajia 49 prosenttia. Vastaajista yli 60 prosenttia lukee leh-teä joka kuukausi.

Lukijoiden kiinnostuksen kohteita lehdessämme ovat niin mainokset kuin artikkelit. Kolme neljästä seuraa myy-mälöiden ja ravintoloiden mainoksia. Puolet on kiinnostunut kulttuurista. Ei liene yllätys, että miehet ovat enemmän kiinnostuneita autoista ja naiset kau-neus- sekä terveyspalveluista. Naisia kiinnostaa selvästi miehiä enemmän myös ostokset.

Viroa koskevat uutiset ja muuta kuin Tallinnaa koskevat artikkelit ovat selväs-ti lukijoiden mielenkiinnon kohteina. Kulttuuri ja siihen läheisesti liittyvä his-toria ovat suosittuja teemoja. Luontoar-tikkelit vetoavat myös suureen määrään lukijoita.

Eipä siis olekaan ihme, että toiveissa oli, että kirjoittaisimme enemmän koko Viroa koskevista teemoista ja uutisista sekä kulttuurista.

Toimitus sai sekä ruu-suja että myös hieman risuja. Automatkailijat kokivat leh-den satamissa olevat jakopisteiden paikat hankaliksi tai niitä ei ollut löydetty. Leh-den jakelua toivottiin laivoille sekä myös Helsinkiin.

Lukijoiden toiveita käsiteltiin heti toi-mituksen kokouksessa ja jo kevään aikana tulemme ottamaan niitä huomioon toimin-nassamme. n

Positiivista palautetta ja hyviä ehdotuksia

The Baltic Guide järjesti lukijoilleen kyselyn ja sai noin neljäsataa vastausta. Siitä suuri kiitos!

kysely T h e B a l T i c G u i d e ™ m a a l i S k u u 2 0 1 5

Page 33: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

kaupungin sydämessäKauppakeskus

Laatutuotteita joka makuun!

Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna, vanhakaupunkia

silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet, korut,ravintola ja baari.

Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17

PärlipesaHelmet KorutarvikkeetSWAROVSKI ELEMENTSKäsityötarvikkeetTensha Helmet

Helmet KorutarvikkeetSWAROVSKI ELEMENTSKäsityötarvikkeetTensha-Helmet

Kentmanni 19, Tallinna (500 metrin päässä Stockmannista)

Tällä kupongillakaikki tuotteet

-25%

Tällä kupongillakaikki tuotteet

-25%

Tilaa netistä www.balticguide.ee

12 kpl. (sis. alv)

THE BALTIC GUIDEkotiinkannettuna!

euroa/vuosi32,-

33

Vastaajien asuinpaikat:

Helsinki

Pääkaupunkiseutu

100-200 km

alle 100 km

200-300 km

300-400 km

yli 400 km

35%

14%

30%

11%

5%

5%

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 ostokset

TeksTi krisTina Lupp, kuvaT andrei CherTkov

Marraskuussa mittavan laajennusre-montin jälkeen avattu Ülemiste Keskus on shoppailukohde koko perheelle. Lisä-tilaa keskukseen rakennettiin 22 000 neliötä, joten kokonaispinta-ala on nyt 60 000 neliötä. Myymälöitä tuli remon-tissa lisää 50 ja katettua parkkitilaa 400 autolle. Samalla rakennettiin teemoitettuja ajanviettotiloja (joista yhdessä on kunnon liukumäki) ja lasten leikkipaikkoja. Ruo-kamaailmaa laajennettiin myös ja ravin-toloiden määrä keskuksessa tuplaantui.

Keskuksesta löytyy muun muassa maan laajimmat kenkävalikoimat, sillä kenkämyy-mälöitä on peräti 23. Viron ykkösiä ollaan myös lastentarvikkeiden, lelujen ja urhei-luvälineiden joukossa. Kauppakeskuksen uudistus toi Viroon myös joitakin brändejä, joilla ei maassa ollut aiemmin edustusta.

n Sports DirectSports Direct on Britannian johtava urheilutarvikkeiden jälleenmyyjä. Ketjun ensimmäinen myymälä Virossa löytyy Üle-misten kakkoskerroksesta.

n H&M HomeH&M tuli Viroon näyttävästi pari vuot-ta sitten. Kodintavaroita myyvää H&M

Homea ei kuitenkaan Virossa ole aiem-min ollut. Nyt se löytyy kauppakeskuksen ensimmäisestä kerroksesta, kuten myös suuri H&M-vaatemyymälä.

n The PierThe Pier on mielenkiintoinen kodintar-vikemyymälä, josta löytyy kaikkea kotiin huonekaluista tekstiileihin sekä uniikkeja pikkutavaroita, kynttilöitä ja paljon muuta. Tavaraa on selvästi haalittu maailman joka kolkalta. Myymälä on keskuksen ensim-mäisessä kerroksessa.

n ZaraZara ei ole uusi tulokas Virossa, mutta heidän Ülemisten uusi myymälä on maan suurin. Se löytyy ensimmäisestä kerrok-sesta.

n Niken lippulaivamyymäläLaadukkaat ja muodikkaat varusteet tree-naamiseen, kilpaurheiluun ja rentoon vapaa-ajanviettoon saa hankittua Niken jättikaupasta ensimmäisestä kerroksesta. n

mistä löytää?Ülemiste Keskus, suur-sõjamäe 4, tallinna. karttakoodi c4.

Viron suurimpaan ostoskeskukseen avautui uusia myymälöitä.

Urheilutarvikkeita löytyy muun muassa Sports Direct -myymälästä.

The Pier on ranskalainen kodintarvikekauppa.

uutta Ülemistessä

Page 34: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 534 kauneus&terveys

TeksTi krisTina Lupp, kuvaT andrei CherTkov

Kylmyys ja kuivuus koettelevat ihoa koko talven. Pakkaset ja läm-mityksen kuivaama sisäilma kui-vattavat ja rasittavat ihoa jatku-vasti. ”Talvella myös pukeudutaan raskaasti, mikä ei myöskään ole hyväksi iholle”, lisää Hera Salongin johtaja Krista Ilves. Meidän täytyy siis huolehtia ihon kosteudesta eri-tyisesti talviaikaan.

Tehokas ja miellyttävä ratkaisu ihon kosteusongelmiin on vierai-lu spassa. Hera Salongid tarjoaa useita erilaisia vartalohoitoja. Esi-merkiksi kokeilemani Ayurveda-hieronta on oivallinen talvipäivän piristäjä. Siinä perinteinen intia-lainen Abhyanga-hieronta sovi-tetaan jokaiselle vartalotyypille sopivaksi.

Hieronnassa käytetty lämmin, koko vartalolle levitettävä öljy tun-

tui todella upealta. Käsittely oli alusta alkaen niin rentouttavaa, että olin nukahtaa heti kättelys-sä. Rentouttavan lämmön ohessa hoito aktivoi lymfa- ja verenkier-toa ja samalla edistää aineenvaih-duntaa ja edistää haitallisten ainei-den poistumista elimistöstä. Öljy sinänsä tekee hyvää talven kuivat-tamalle iholle.

Itse kokeilin Ayurveda-kokovar-talohierontaa (55 minuuttia, 50 euroa). Jos aikaa on enemmän, voi siihen lisätä kasvo- ja päähoidon (25 minuuttia, 35 euroa), jolloin kasassa on täydellinen rentoutus-paketti. Kasvo- ja päänhieronnan sanotaan parantavan unen laatua ja keskittymiskykyä. Ayurveda sopii yhtä hyvin naisille kuin mie-hillekin.

Palvelu Hera Salongid -hoito-lassa oli ammattimaista ja ystä-

vällistä. Kaikki ketjun toimipis-teet tarjoavat laajan valikoiman kauneudenhoitopalveluja, joista Krista Ilveksen mukaan suosi-tuimpia ovat käsi- ja jalkahoidot. Niissä käyvät erityisesti ruotsalai-set ja suomalaiset asiakkaat. Myös hiushuoltoa on tarjolla eikä lapsia-kaan ole unohdettu. Hoitoja löy-tyy alle 14-vuotiaille, joten lapset voivat nauttia kasvohoidosta tai hieronnasta yhdessä vanhempi-ensa kanssa. n

mistä löytää?tallink groupin kauneushoitolat palvelevat ketjun kahdessa hotellissa tallinnassa sekä laivoilla reiteillä tallinna-tukholma, Riika-tukholma ja helsinki-tukholma.Tallink Spa & Conference Hotel, sadama 11, tallinna. karttakoodi a2.Tallink City Hotel, a. laikmaa 5, tallinna. karttakoodi b2.

spahan lämmittelemäänVartalohoidot lämmittävät kehoa ja mieltä tallink-ketjun

hera salongid -kauneushoitoloissa.

Hoitoloiden palvelu on ammattitaitoista ja ystävällistä.

TeksTi krisTina Lupp, kuvaT andrei CherTkov

Talvi näillä leveysasteilla kohte-lee kaltoin ihoa, joten niin kas-vot, kädet kuin jalatkin kaipaavat erityistä huolenpitoa kylmimpä-nä vuodenaikana. Onkin erin-omainen aika pehmittää jalkoja ja parantaa niiden verenkiertoa perusteellisella jalkahoidolla. Jo raskaiden talvikenkien riisumi-nen rentouttaa, mutta kauneus-hoitolassa tiedetään, mitä todella tarvitaan.

Sokos Hotelli Virun rakennuk-sessa toimiva i3 Viru -kauneushoi-tola tarjoaa kauden uutena hoi-topakettina parafiinijalkahoidon ja geelilakkauksen. Parafiinihoito oli minulle uusi kokemus, vaikka olenkin kuullut siitä paljon ylistä-viä kommentteja. ”Parafiinihoito sopii talveen täydellisesti, koska se tuntuu niin miellyttävältä ja lämpimältä”, vakuutti pedikyris-tini Marge.

Lämmin vaha laitetaan jalkoi-hin ison sukan avulla. Kun jalka on saatu vahasukkaan, puetaan päälle

vielä toinen sukka, jonka jälkeen odotellaan 10 minuuttia. Tunne on todella rentouttava, aivan kuin jaloissa olisi lämmitetyt villasukat.

Parafiinivaha pehmittää ihoa, mutta vaikuttaa myös monilla muilla hyödyllisillä tavoilla. Se kosteuttaa ihoa ja lievittä nivel-särkyä. Lämpö elvyttää verenkier-toa ja rentouttaa lihasjännitystä.

Pedikyyri parafiinihoidolla ja geelilakkauksella kestää pari tun-tia ja maksaa 77 euroa. Hoitoon sisältyy jalkakylpy, kuorinta ja hie-

ronta. I3 Viru on täyden palve-lun kauneushoitola, jossa hoituvat pedikyyrien lisäksi käytännössä kaikki kauneudenhoitoon liittyvät asiat hiusten leikkauksesta hieron-toihin. Palvelu on aina osaavaa ja ystävällistä. Ajan varaamista suo-sitellaan joko puhelimitse tai net-tisivujen kautta (myös suomeksi).n

mistä löytää?i3 Viru Ilusalong, Viru väljak 4, tallinna. karttakoodi a2.sokos hotelli Virun kolmas kerros.

kylmä talvi, lämpimät jalatParafiinihoito i3 Viru ilusalongissa hellii jalkoja

ja lämmittää myös mieltä.

Parafiinijalkahoito rentouttaa ja lämmittää.Marge on taitava jalkahoitaja.

Page 35: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta.Puh. +372 50 76 942, [email protected]

y Krediidipankin ovesta.entalkaartinen.com

Ps. Katso uudistuneet kotisivumme!

Tehokas Saphir-laser-valkaisu vain 150 eur!

Ajanvaraukset sopimuksen mukaan:

Ilkka KaartinenSUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Kruunut, sillat, keinojuuretn. 50% Suomen hinnoista!

www.dentalkaartinen.com

Ma–La 9–20, Su 10–16. Puh +372 682 0990Online-varaukset: www.viruilusalong.ee

Parturit, kampaajat, hierojat, kosmetologit sekä mani- ja pedikyristit

odottavat Sinua uudistuneessa hotellissa.

KEVÄTTALLINNASSA!

VIRU i lusalong

3i

Hymyilkäämme yhdessä!

Dental Beauty www.dtb.ee

KELA-korvausta

Asiantuntevaa ja suomen-kielistä hammashoitoa!

Perinteinen hieronta ja magnesiumsuola-jalkakylpy Tallinnan Viru Keskuksessa

27€ Sis. 50 min hieronnan ja 15 min jalkakylvyn.

norm. hinta 38€

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa.

entoutuskeskus iru eskus kerros aula voinna joka päivä klo 0 .00 1.00 .tooljatee.ee ule rohkeasti paikalle tai varaa aika tool tooljatee.ee uh. 3 0 0

ENNEN MYÖHEMMIN

MeikkipalvelutMake up -konsultoinnitHD BROWS - kulmakarvojen muotoiluMERKKITUOTTEET

GLOW BEAUTY STUDIOKentmanni 10, Tallinn 10116+372 588 788 [email protected]

MAALISKUUSSATällä kupongilla kaikki kehykset

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärintarkastus ilmaiseksi!

-40%(tilatessasi myös linssit)

Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

www.opti.ee

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16

Rüütli 1, puh. +372 7 400 900

Hommiku 13, puh. +372 44 313 69

TALLINNASSA:

TARTOSSA:

PÄRNUSSA:

Alennus ei koske Cartier-kehyksiä.

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404www.hedone.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja:Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen

oleskelutiloissamme.

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonkiTallinnan vanhan kaupungin sydämessä

YleishierontaAromaattinen hierontaSelluliittihierontaSaippuhierontaSensuaalinen hierontaEroottinen hierontaRomanttinen rentoutumis-paketti pareille "Duet"

40 EUR43 EUR43 EUR30 EUR60 EUR50 EUR

140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennustaSuosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden jamuiden tapahtumien järjestämiseen.Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä).Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

-20% tällä ilmoituksella

Page 36: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 536

TeksTi ja kuva Mikko virTa

Karli ja Linda maiustused eli Kar-lin ja Lindan herkut on pioneeri luomusuklaiden maailmassa, se on toiminut alalla jo vuodesta 2009. Etelä-Virossa, Rõngun kunnassa, sijaitseva perheyritys tuottaa luo-musuklaiden lisäksi luomumyslejä, suklaalevitteitä ja erilaisia mysli-patukoita. Nimen herkkupaja sai perheen lapsilta, Karlilta ja Lin-dalta. Yrityksen talkkunasuklaale-vite palkittiin vuonna 2011 Viron parhaana luomutuotteena.

Herkkujen raaka-aineina käyte-tään vain luomua ja mahdollisuuk-sien mukaan virolaisten tuottajien tuotteita. Esimerkiksi täyskaura-hiutaleet tulevat Zernan tilalta, talkkunajauho Urvastesta ja ome-nat Taarapõllun tilalta. Luomusuk-laa tilataan Belgiasta.

The Baltic Guide testasi talk-kunasuklaan (kamašokolaad) ja tumman kirsikkasuklaan (tume kirsišokolaad). Talkkunasuklaa rapsahti mukavasti hampaiden välissä ja maistui täyteläiselle,

muttei liian makealle. Se oli paljon parempaa kuin kaupoissa myy-tävä tavallinen talkkunasuklaa. Ehdottomasti kokeilemi-sen arvoinen herkku.

Tummassa kirsik-kasuklaassa maistuvat voimakkaasti kirsikat. Tummuudestaan huo-limatta suklaan maku ei ollut liian karvas. Luomu-kaupan myyjän mukaan tumma kirsikkasuklaa on käsintehdyistä suklaista ehdottomasti suosituin.

Talkkunasuklaan kaunista pakkausta koristaa Viron kan-salliskukan eli ruiskaunokin kuva. Pakkauksesta selviää, että tuotteessa on käytetty maito-suklaata 80 prosenttia ja talkku-naa 20 prosenttia. Molemmat on valmistettu luomuraaka-aineista. Pakkauksessa on myös kerrottu englanniksi, että talkkuna on olen-nainen osa virolaista keittiötä.

Sadan gramman suklaalevyt maksoivat luomukaupassa 3,60 euroa. Valikoimissa on myös muun muassa omena-rusinavalkosuk-laata ja porkkana-tyrnivalkosuk-laata. Karlin ja Lindan herkkuja on myynnissä luomukaupoissa. n

ajankohtaista

Maiken Madisson on kotoisin Põltsamaalta ja hän on opiskellut viulunsoittoa Viljandin musiik-kiakatemiassa. Maiken tarjoilee F-hoone -ravintolassa, joka on eräs Kalamajan ja aseman seu-dun uuden kaupunkikulttuurin keitaita. Iloinen ja positiivisuutta henkivä Maiken on työskennellyt ravintolassa kaksi vuotta.

Missä olet opiskellut ravintola-alaa?”En missään. Minulla taitaa olla tähän työhön luontainen taipu-mus.”

Oletko mielestäsi väliaikaisesti ravintola-alalla?”Tietenkin käyn mielelläni soitta-massa, mutta keikkoja ei ole riit-tävästi. Ehkä olen alalla vielä pit-

kään, en pidä sitä mahdottomana ajatuksena. En tiedä, mitä elämä tuo… Pidän ihmisten kanssa työs-kentelystä.”

Millainen työyhteisö teillä on?”Meillä on kiva porukka ja hyvä johtaja. Saamme keskustella kes-kenämme kaikista ongelmista. Esi-

merkiksi viemme keittiöön asiak-kaiden palautteet ja korjaamme mahdolliset virheet välittömästi. Kiireisen päivän jälkeen puramme porukalla mahdolliset ongelmat. Viihdyn täällä.”

Millaisia asiakkaita teillä käy?”Arkisin meillä käy paljon ympäris-tön lounasasiakkaita, jotka voivat katsoa Facebookista päivän annok-set. Iltaisin käy perheitä lapsineen. Joidenkin lasten lempiannokset tiedän jo ennen tilausta. Voin ottaa myös kanta-asiakkaiden juomat esiin samalla, kun he vasta aset-tuvat pöytään. Konsertti-iltoina porukka on jälleen toisenlaista. Täällä kuulee monia kieliä.”

Miten on suomen kielesi laita?”Olen oppinut vähitellen ja tulen jotenkin toimeen. Hauskaa on, että kun on aikaa, niin suomalai-set opettavat minulle sanastoa.” n

”Tervetuloa Viroon!” – palvelualan ammattilainen lähikuvassa

Juttusarjassa haastattelemme virolaisia, jotka kohtaavat työssään paljon matkailijoita.

henkilö

luontotuote

Talkkunasuklaa on ehkäpä virolaisinta, mitä kaupanhyllyltä löytyy.

käsinvalmistettujen luomusuklaiden valikoima on kasvanut Virossa nopeasti.

Hyväntuulinen Maiken viihtyy ammatissaan.

Viron kuukausi

kulttuurikattila avattiin18.2. Tallinnan sataman tuntu-massa sijaitseva Kulttuurikattila (Kultuurikatel) avattiin helmi-kuussa. Juhlallisissa avajaisissa oli mukana myös kaupunginjohtaja Edgar Savisaar, joka painotti luo-van yrittämisen merkitystä Viron taloudelle.

Äänestäminen alkoi netissä19.2. Viron parlamenttivaaleissa oli mahdollista äänestää ennak-koon netissä 19.–25. helmikuuta. Varsinainen vaalipäivä oli 1. maa-liskuuta.

leuto talvi toi muuttolintuja20.2. Poikkeuksellisen leuto talvi houkutteli jo ensimmäiset muut-tolinnut Viroon. Saarenmaalla nähtiin helmikuussa muun muassa uuttukyyhkyjä, kiuruja, töyhtöhyyppiä ja merihanhia.

Virolaiset matkustivat enemmän ulkomaille21.2. Virolaiset matkustivat vuonna 2014 ulkomaille 3,9 miljoonaa kertaa, mikä on 5 prosenttia enemmän kuin edellisvuonna, ker-toi Eesti Pank. Kolme neljäsosaa matkoista tehtiin EU-maihin ja joka neljäs matka Suomeen.

mandariinid Oscar-gaalassa22.2. Virolais-georgialainen Mandariinid-elokuva valittiin vii-den Oscar-ehdokkaan joukkoon, joten Virossa jännitettiin helmi-kuussa Oscar-gaalan tuloksia. Parhaan vieraskielisen elokuvan Oscarin voitti kuitenkin puolalai-nen Ida.

tallinnan alkoholi-myyntirajoitukset23.2. Tallinnan kaupungin päätös kieltää maaliskuun 8. päivästä alkaen alkoholin sunnuntaimyynti on oikeuden käsittelyssä lehden mennessä painoon. Kanteen teh-neiden yrittäjien mielestä se olisi laiton rajoitus. Kielto koskisi vähit-täiskauppaa, mutta ei ravintolatar-joilua sisätiloissa. Terassimyynnin Tallinna haluaisi kuitenkin kieltää sunnuntaisin. Päätös olisi voimas-sa puoli vuotta.

itsenäisyyspäivän paraati24.2. Itsenäisyyspäivän paraati järjestettiin tällä kertaa Viron itärajalla, Narvassa. Mukana oli Viron liittolaisia muun muassa Hollannista ja Yhdysvalloista. Presidentin vastaanotto järjestet-tiin Jõhvissa, joka sijaitsee myös Itä-Virossa.

luomua suklaan nälkään

Page 37: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa Teille asian-tuntevaa palvelua.Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit.

Ajanvaraus: Puh. +372 6 610 442, [email protected]

Avoinna: ma-pe: 9.30-17.30, la: sopimuksen mukaan

www.pajula.ee

KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu

Paldiski mnt 29, TallinnaSijaitsee satamasta vain 3,5 kilo-metrin päässä. Taksimatka maksaa riippuen taksista noin 4–7 euroa.

Ikäsi on alennus-

prosenttisi

-64%

Juuri Sinulle sopivat silmälasit.

Hinta sisältää kehykset ja yksiteho peruslinssit ilman pintoja ja ohennuksia +6,00...-6,00/cyl 3,00. Tarjous voimassa 26.04.2015 asti.

Ei koske huippumallistoa.

Alennus vähintään -40%

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla, tel 473 3899. VILJANDI: Centrum, tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c, tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14, tel 322 3830. KOHTLA-JÄRVE: Vironia Keskus, Järveküla tee 50c, tel 335 0086. RAPLA: Rappeli Keskus, Tallinna mnt 4 tel, 486 4533. KURESSAARE: Kohtu 1a, tel 339 8584 www.instru.ee

www.balticguide.fi

Lue tuoreintanäköislehteä

netistä!

Eesti Rahvusvahelise Iluteeninduse Erakool-

OPISKELIJAHOITOLA

World Hairdressers’ Organization - OMC School

25 €

*Kosmetologioppilaat ovat töissä ma–pe kello 10.00–16.00

25 €Sis. kasvohoito + manikyyri + kynsien lakkaus..........................................

Sis. mankyyri + pedikyyri + kynsien leikkaus + kasvohoito...............................Perinteinen ruotsalainen hieronta, 30 min (ammattilainen)............................

PAKETTI 3*

PAKETTI 1*

25 €Värikäsittely + leikkaus + föönaus (MATRIX, L’Oréal) (lyhyet hiukset)*........

Sis. pedikyyri + kasvohoito + kynsien lakkausPAKETTI 2*

32 €

42 €

INTERNATIONALSCHOOL

Meidät löytää Kochi Aidad (Superalko) -talosta tai Sadamarketista!

• Kochi Aidad, Lootsi 10, Tallinna, II krs. ( D-terminaali), puh. +372 6 801 665• Sadamarket, Kai 5 / Sadama 6, Tallinna ( A-terminaali), GSM +372 552 5338 • [email protected] • www.kursused.ee

Vana-Viru 13, II kerros, Tallinnan vanhakaupunki • Avoinna ma–pe 10–19, la 10–14, su suljettu • Puh: +372 5558 3500 • Online-varaukset: [email protected] Kaikki muut hoitomme: www.freyaestetica.com.

KAUNEUSSALONKI

Rentoutukaa meillä Rentoutukaa meillä talven jälkeen!talven jälkeen!

Super Rf-lifting – huippunopea ja turvallinen kasvojen ja kaulan ihon kimmoisuuden palauttaminen.

Rakkaimmille miehille ja naisille tarjoamme laitepedikyyriä + manikyyrin!

Tällä k

upongilla

-10%

Mesoterapia – me tasoitamme Teidän kasvojenne ja kaulanne rypyt kaikkein tehokkaammalla ja neulattomalla menetelmällä.

Uusi hinta 46 € , vanha hinta 56 €

, vanha hinta 119 €ja lisäksi saatte lahjaksi laserhoidon!

Nyt ainoastaan 99 €

Nyt ainoastaan 109 €, vanha hinta 129 €

Page 38: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Tilaa netistä www.balticguide.ee

32,-euroa/vuosi

(sis. alv)

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

Page 39: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 39testi

Nimi Jänks Vanilli glasuurkohuke vaarikatäidise ja valge

glasuuriga

Tere Classic jõhvika glasuurkohuke

Farmi Glasuurkohuke jõhvikatäidisega

Tere Classic vaarika glasuurkohuke

Tere Classic vanilli glasuurkohuke

Saare kohuke muraka-sidruni täidisega ja

toffeeglasuuriga

Rasva% 19,6 17,5 19,7 17,5 17,5 22,0

Proteiini% 7,6 13,0 2,5 13,0 13,5 10,0

Pisteet 74 73 68 68 66 65

Kommentti Sopivan makea, hyvä kokonaisuus

Mukavan hapan, oikean makuinen

Voimakas karpalon maku Nam-nam, vadelmaa Perinteinen, hyvä Kiva kuorrutus, muurain ei maistu

Nimi Saare vanilli kohuke glasuuriga

Jänks glasuurkohuke vanilliga

Saare kohuke toffee šoko Saare Luxus creamy vahvli ja maasikatäidisega

Farmi Glasuurkohuke banaanitäidisega

Farmi Glasuurkohuke vanillimaitseline

Rasva% 21,1 22,0 20,0 19,5 18,5 21,2

Proteiini% 13,5 9,0 9,0 7,6 8,6 2,8

Pisteet 52 52 50 50 48 47

Kommentti Mieto maku, tavallinen

Mieto, tuntuu rasvaiselta

Makea, toisenlainen

Makea, keinotekoinen maku

Vahva, keinotekoinen banaanin maku

Tavallinen, kuiva

2015

The B

altic

Guide

Rahk

apat

ukat

TeksTi Mikko savikko, kuvaT andrei CherTkov

Virolaiset eivät jaksa ymmärtää, miksi suomalaiset syövät niin vähän rahkapatukoita, joiden nimi viroksi on kohuke (rahka = kohupiim).

Ehkä kannattaa vastata kyse-lyihin vastakysymyksellä: ”Milloin virolaiset alkavat syömään lakrit-sia ja salmiakkia?” Makeisperin-teemme poikkeavat näiltä osin toisistaan.

Lehtemme testasi virolaisten valmistajien omia merkkituottei-ta. Markkinajohtaja tallinnalainen Tere valmistaa kymmenkuntaa

erilaista. Uusi tulokas, Saaremaa Delifood, käyttää mausteena muun muassa lakkoja ja karpaloita. Kau-poissa on myös latvialaisia ja liet-tualaisia tuotteita sekä kauppojen omia privat label -tuotteita. Farmi tuottaa myös Jänks-patukoita.

Ihan kevyitä herkkuja rahkapa-tukat eivät ole. Rasvaa on vähin-tään 17,5 prosenttia. Se tarkoit-taa, että yhdestä patukasta saa aikuinen noin 11 prosenttia päi-vän rasvatarpeesta ja 7 prosent-tia energiasta. Hinnaltaan ne ovat edullisia, 25–45 senttiä kappale. Raaka-aineidensa takia rahkapa-tukat ovat kaupoissa maitokaapis-sa ja kotonakin ne pitää säilyttää jääkaapissa.

Testaajat valitsivat parhaak-si rahkapatukan, jossa on valkea kuorrutus. Yleensä kuorrutteena on suklaa.n

SanastoViro Suomi

kohuke rahkapatukka

glasuur kuorrutus

murakas lakka

vaarikatäidis vadelmatäyte

jõhvikas karpalo

The BalTic Guide TesTaa:

VirolaiseT rahkapaTukaT

Page 40: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

historia40

TeksTi AnTTi sArAsmo, kuviTus HAnnu LukkArinen

Aivan kuin Suomessakin oli myös Virossa ruotsinkielistä rannikkoasutusta. Ruotsista tultiin meren yli ja jäätiin asumaan meren äärelle. Rantaruotsalaiset olivat etninen vähemmistö, joka asui Viron länsirannikol-la ja monet paikkakunnat olivat puhtaasti ruotsinkielisiä. Rantaruotsalaiset eli virolai-sittain rannarootslased kutsuivat asuinalu-ettaan Aibolandiksi. Ruotsinkielisiä olivat Ruhnun, Vormsin ja Osmussaaren saaret sekä Noarootsin niemi Haapsalun lähellä.

Meri antoi leivänRantaruotsalaiset ja heidän omaperäinen kult-tuurinsa olivat tukevasti sidoksissa mereen. Päätoimeentulo oli useimmiten kalastus, vaik-ka kalastajalla oli yleensä myös pieni maatila, jota viljeltiin kalastuksen ohella. Toinen tärkeä elinkeino oli rannikkomerenkulku.

Menneinä vuosisatoina maantiet olivat kehnoja ja muistuttivat paljolti nykypäivän hyväkuntoista metsäautotietä. Hevoskärryt vetivät tavaraa kävelyvauhtia ja matka kesti. Talven rekikelit mahdollistivat nopean ja tehokkaan tavarankuljetuksen. Rekikeleillä kartanoiden kauppavilja tuotiin Tallinnan viljakauppiaiden makasiineihin. Tallinnassa viljavarastoja oli aluksi kauppiastalojen ylä-

kerroksissa. Kun se ei enää riittänyt, raken-nettiin suuria viljamakasiineja. Yhdessä sellaisessa vanhassa viljamakasiinissa on nykyään ravintola Olde Hansa. Jokunen vil-jatynnyri siihen taloon mahtui, kun huolella pakattiin. Keväällä meren vapauduttua jäistä hansakauppiaat veivät riihikuivaa ja hyvin säilyvää viljaa Saksan kauppakaupunkeihin.

Avomerikuljetukset olivat isojen tekijöi-den käsissä, oli tulli ja purjehduslupia, mutta rannikkoliikenteestä huolehtivat rannikon asukkaat itse.

Käytössä saattoi olla iso avovene, jota purjehdittiin ja huonolla tuulella soudet-tiin, vähän kuten oli jo viikinkiaikana tehty. Kunnolliset kipparit omistivat oikeita pur-jealuksia, joita voisi nykytermein kutsua jaaloiksi. Niissä oli kansi ja aallonpärskeil-tä lastia suojaava ruuma. Mastojakin oli

ainakin yksi, usein kaksi. Suuria eivät ran-nikkoalukset olleet, sillä pienten satamien lastitkin olivat pieniä. Hevoskärryillä matka Tallinnasta vaikkapa Pärnuun kesti hyvin-kin kolmatta päivää, sopivalla tuulella laiva oli nopeampi ja kuljetti kerralla enemmän lastia eli oli myös edullisempi. Kuljetettavaa siis oli ja rannikkolaivureille jatkuva tarve.

Hyvä Ruotsin aikaVirossa Ruotsin valtakautta 1617–1711 kuva-taan nimellä Hyvä Ruotsin aika. Hyvän siitä teki ainakin se, että Liivinmaa sai elää rau-hantilaa lähes vuosisadan. Stolbovan rau-haa 1617 oli edeltänyt suuri sotien kausi. Oli käyty Liivinmaan sota 1558–1583, jossa Venäjä, Puola, Tanska ja Ruotsi taistelivat Liivinmaan herruudesta. Tämä sota hävit-ti maata hirvittävästi, kun monet armeijat elivät maanviljelijöiltä pakko-otetuilla elin-tarvikkeilla. Tässä sodassa myös tuhoutui-vat Liivinmaan keskiaikaiset linnat, vain

rauniot jäivät muistuttamaan onnellisem-mista ajoista.

Ruotsin voitto Liivinmaan sodassa ja sitä seuranneessa Inkerinmaan sodassa toi rauhan. Ruotsi oli myös suurvalta-aikanaan Euroopan hallinnoltaan edistyksellisin val-tio. Eihän pohjoinen ja köyhä Ruotsi ollut 30-vuotisessa sodassa voitokas vaurautensa tai väkimääränsä vuoksi vaan siksi, että se pystyi muita paremmin käyttämään ole-massa olevia resurssejaan. Hyvä ja teho-kas hallinto hyödytti myös Liivinmaata eli Pohjois-Latviaa ja Viroa.

Ruotsin talousideologia oli tuolloin mer-kantilismi, johon kuului valvottu ja vienti-voittoinen ulkomaankauppa. Ulkomaan-kauppaa saivat käydä vain tapulikaupungit, maakaupungit saivat myydä vientituotteen-sa tapulikaupunkien vientikauppiaille. Ran-nikkolaivat kuljettivat lasteja maakaupun-geista tapulikaupunkeihin ja valtakunnan sisämeri oli purjehdukselle avoin. Lasteja

voitiin viedä niin Riikaan, Tallinnaan, Vii-puriin, Turkuun ja jopa Tukholmaan asti. Tämä oli rannikkolaivureille hyvää aikaa.

Todella merkittävä oli myös Ruotsin ajan vahvistus rantaruotsalaisten henkilökoh-taiselle vapaudelle. He eivät olleet maa-orjia vaan vapaita ihmisiä kuten kaupun-kien asukkaat. Viron kielessä on erillinen sana prii, joka tarkoittaa maaorjuudesta vapaata kansalaista. Vapaa on viroksi vaba ja sillä sanalla on sama merkitys kuin suo-men sanalla vapaa.

Pietarin redilläPietari Suuri valloitti Liivinmaan suuressa Pohjansodassa ja Tallinna antautui 1711. Liivinmaa liitettiin Venäjään ja aateliston uskollisuuden takaamiseksi säädettiin eri-tyiset Baltian oikeudet. Näihin kuului muun muassa tilanherran oikeus omistaa alustalai-sensa. Rantaruotsalaiset säilyttivät kuitenkin vapautensa ja he olivat oikeastaan Liivin-

Aibolandissa puhuttiin aikanaan vironruotsia, yhtä ruotsin kielen murretta. Nykyään alue tunnetaan Länsi-Viron rannikkona ja saarina.

Rantaruotsalaisten tarinaSarasmotarinoi

Rantaruotsalaiset säilyttivät kuitenkin vapautensa ja he olivat oikeastaan Liivinmaan ainoita vapaita kalastajia ja maanviljelijöitä.

Page 41: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

41t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5

TeksTi Mikko savikko, kuvaT andrei CherTkov

Kunnan nimi tulee Pyhän Katariina Alek-sandrialaisen mukaan nimetystä kirkosta, joka on rakennettu luultavasti 1500-luvun alussa. Kirkon yksi hienoimpia vanhoja esineitä on vuodelta 1727 peräisin oleva kynttiläkruunu, jonka paikallinen mylläri lahjoitti Malle-vaimonsa muistoksi.

Kirkon pääoven edessä on suuri monu-mentti, Kadrina mälestuskalju (Kadrinan muistokallio). Se on Vapaussodan muis-tomerkki, joka pystytettiin alun perin 1920-luvulla ja paljastettiin vuonna 1926. Vuonna 1941 se räjäytettiin puna-armeijan toimesta. Kului noin 49 vuotta ja vuonna 1990 se paljastettiin uudelleen. Osa van-hasta monumentista löydettiin maahan kaivettuna ja käytettiin uuden rakenta-miseen. Monumentin yhdessä taulussa kiitetään myös vuonna 1919 paikkakun-nalla itsenäisyystaisteluissa apuna ollutta Suomen sotaväkeä.

Kadrinassa on toki muutakin kuin his-toriallisia muistoja. Neerutin järvet ja mäet ovat luonnonystävien suosiossa. Suoje-lualueella on pati-koijille yhteensä 14 kilometrin pituiset reitit. Kesäisin siellä voi ihastella vaikkapa kämmeköitä, muun muassa tikankont-teja. Järvissä kasvaa myös isolumme. Alueella on runsaasti lintuja ja muita eläi-miä.

Nykyajan legen-doihin Kadrinassa kuuluu Saunaklubi, jonka toiminta on maankuulua. Siitä kertoo pukuhuoneen seinällä oleva vierai-den nimistö, jossa on

useita virolaisministereitä ja muita vaikut-tajia. Valitseepa Kadrinan Saunaklubi vuo-sittain parhaan virolaisen käsityöoluenkin. Saunan merkitystä kunnassa kuvaa se, että nykyinen katuosoite, Tehnika 8, on muut-tumassa Saunaksi.

Kadrinassa on hyvät mahdollisuudet harrastaa urheilua. Urheilukeskuksessa on ampumaradat, kuntosali, uimahalli ja palloilusaleja. Ratsastajillekin on palvelui-ta. Urheiluretkeilymajassa on mahdollisuus edulliseen majoitukseen. Yhden hengen huone maksaa 19 euroa yöltä. Edullista ja maittavaa ruokaa tarjoavassa Trisveren kahvilassa on myös kolme majoitushuo-netta yhteensä kymmenelle hengelle.

Kadrinan kuntaan kuuluu myös Viitna Kõrts (Viitnan kes-tikievari), joka on Viron suurin puus-ta rakennettu kesti-kievari. Sen historia ulottuu kauas kes-kiaikaan. Kievarissa onnistuvat suuretkin ryhmäruokailut. Se sijaitsee Tallinna-Narva-tien tuntu-massa.

Kadrinaan pää-see junalla Tallin-nasta kolme ker-taa päivässä. Lippu maksaa 4,80 euroa. Matka-aika on tunti ja 11 minuuttia. n

maan ainoita vapaita kalastajia ja maan-viljelijöitä.

Pietari Suuri perusti myös valtakunnan uuden pääkaupungin syrjäiselle seudulle Nevajoen suistoon. Uudella kaupungilla ei ollut vaurasta maaseutua ympärillään ja kaikki piti tuoda kaupunkiin jostain muual-ta. Hevoskuljetus oli edelleen hidasta, joten meri oli ainoa vaihtoehto. Venäjän ainoa vauras maakunta meriyhteyden päässä Pie-tarista oli Liivinmaa.

Viron rannikkopurjehduksen kultakausi kesti Pietarin perustamisesta rautateiden tuloon asti. Ja vielä senkin jälkeen merikulje-tukset valtakunnan eri osista Pietariin olivat tärkeitä, sinnehän parrulastissa Saimaalta oli menossa myös Prinsessa Armada.

Kartanot rakensivat omia jaalojaan, var-sinkin ne jotka sijaitsivat rannikolla. Kulje-tettavaa oli kuitenkin niin paljon, että vapail-le rantaruotsalaisille riitti rahteja kylliksi asti. Kaikkea mahdollista laivattiin: elin-

tarvikkeita, tiiliä, ikkunalasia, lautatavaraa, katukiviä, elävää karjaa, sikoja, polttopuuta ja soraa. Kaikkea mitä kasvava suurkaupun-ki tarvitsi. Rahdeista tuli tuloja ja se näkyi myös rantaruotsalaisten Aibolandin vaurau-tena. Ei ollut niin, että germaaneihin kuu-luneet rantaruotsalaiset olisivat ihmisinä olleet parempia kuin fennougrit virolaiset, vaikka näin asia usein haluttiin nähdä itse-ään germaaneina pitävien aatelisten puolel-ta. Rantaruotsalaisilla oli yrittämisen vapaus mitä maaorja-virolaisilla ei ollut.

Rantaruotsin loppuToinen maailmansota päätti Aibolandin tarinan. Ensimmäinen isku oli ensimmäinen neuvostokyyditys kesäkuussa 1941, muuta-ma viikko ennen itärintaman sodan puh-keamista. Vauraita ja kuviteltuja ulkomaan siteitä (Ruotsiin) omaavia merirajan asuk-kaita kyyditettiin suhteessa enemmän kuin muita virolaisia. Sitten tuli Saksan miehitys.

Ruotsin valtio alkoi pitkän diplomaatti-sen ponnistelun etnisinä ruotsalaisina pitä-miensä rantaruotsalaisten puolesta. Ruotsil-la oli Natsi-Saksaan puhevaltaa, sillä Saksan sotateollisuuden tarvitsemasta rautamal-mista suurin osa tuli puolueettomasta Ruot-sista. Pitkien neuvotteluiden jälkeen sovit-tiin väestönsiirrosta.

Rantaruotsalaisille tarjottiin 1943 ja 1944 mahdollisuus muuttaa Ruotsiin. Rantaruot-salaisia lähti sodan jaloista Ruotsiin noin 7 000 ja monet kylät tyhjenivät täysin. Tämä oli ensimmäinen suuri pakolaisaalto Ruotsiin.

Toinen aalto seurasi syksyllä 1944, kun Saksa vetäytyi ja Neuvostoliitto valloitti Viron. Viimeisin alue, josta pakoon päästiin, oli Aiboland ja sinne epätoivoisten ihmisten kolonnat taivalsivat halki koko Viron. Kaikki eivät päässet Ruotsiin, veneet yksinkertai-sesti loppuivat. Tämä pakolaisaalto tem-pasi mukaansa vielä isiensä mailla sinnitel-leet viimeisetkin rantaruotsalaiset. Viroon tai paremminkin Neuvosto-Eestiin jäi vain muutamia satoja rantaruotsalaisia. Kylät ja kokonaiset saaret autioituivat, kun satoja vuosia viljellyt sukutilat hylättiin. Aiboland katosi ja samalla rantaruotsalaisten elävä kulttuuri osana virolaisuutta hävisi.

Viron itsenäistyttyä rantaruotsalaisten kulttuuri on herännyt uudelleen henkiin. On kulttuuriseuroja, on oma museo Haapsalus-sa ja oma Ruotsin valtion tukema sisäoppi-laitosmainen koulu, jossa opetetaan ruotsin kieltä. Tallinnassa toimii ruotsinkielinen seurakunta ja rantaruotsalaisten kulttuuri-perintöä vaalitaan. Kaikesta tästä huolimat-ta Viron rantaruotsalaiset ovat kadonnut kansa, menneisyyteen ei voi palata. Aibo-land jää kuitenkin historiaan. n

Pyhimyksen mukaan nimetty kirkko ja kunta

kadrinan kunta sijaitsee länsi-Virumaalla, tallinnasta hieman alle 90 kilometriä itään. asukkaita siellä oli

vuoden alussa 5 018.

virolainen kylä 50 km

Kadrina

Tapa

Haljala

Tallinna

Rakvere

Kirkon edustalla on suuri monumentti.

historia

Rantaruotsalaisten tarina

Kadrinan rahvamaja eli seurojentalo.

Page 42: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Virolaisen reggaen juhlaaErilaisia maailmanmusiikin tyylisuuntia yhdistävä Bombillaz esittää uuden ja erilaisen ohjel-mistonsa Tarton Jazz Clubissa 6.3. Yleisö saa nauttia niin afrofun-kista, mausteisesta bhangrasta, lennokkaasta latinogroovesta ja etenkin letkeästä reggae-musii-kista. Lavalle nousevat Kill Kaare

(laulu, rap, lyöntisoittimet), Tõnis Leemets (kitara), Tanel Liiberg (bassokitara), Arno Kalbus (rum-mut, tabla) ja Kristjan Jõemägi (lyöntisoittimet). n

Mistä löytää? 6.3. klo 21, Tartu Jazz Club, Ülikooli tn. 20, Tartto.

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Kuva

: Bom

billa

z

Viies pööripäev -tanssiesitys Moostessa

Tanssiesitys Viies pööripäev (Viides päiväntasaus tai -seisaus) tuo lavalle lähes 100 kansantans-sijaa, jotka ryhmäimprovisaation kautta vievät katsojat pyörivään spiraaliin, matkalle tanssijoiden sekaan sekä tuovat heidät lopuk-si takaisin. Koreografi-ohjaaja on Jaan Ulst, musiikista vastaa

Ardo Ran Varres ja lavalla esiin-tyy kansantanssiyhtye Leigarid. Esityksen jälkeen on vuorossa tanssi-ilta. n

Mistä löytää? 7.3. klo 19, Moosten kartanon folgikoda, Mooste, Põlvamaa.

Viljandin Perinnemusiikkiaitan 7-vuotissyntymäpäivänä vieraat kutsutaan aitan kellariin, jonne yleisölle ei yleensä ole asiaa. Kel-larissa ovat Mulgi-, Setu- ja Kih-nu-nimiset pukuhuoneet, jotka muuttuvat yhden illan ajaksi dis-kosaleiksi, joissa omaa mielimu-

siikkiaan esittävät muun muassa Anu Taul ja Triinu Taul, Jalmar Vabarna, Kermo Kukk, Kairi Leivo ja Egert Pull. n

Mistä löytää? 21.3. klo 19, Perinnemusiikin aitan kellari, Tasuja pst 6, Viljandi.

Kellarijuhlat Viljandissa

Kuva

: Ulla

-Mai

ja A

lane

n

Kuva

: Silv

er G

utm

ann

M i T ä M i S S ä M i l l o i n

mmm kulttuuri T h e B A l T i C G U i d e ™ M A A l i S K U U 2 0 1 542

ooppera ja teatteri

Rahvusooper estoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

linnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

draamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

nukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene draamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

Näyttely, jonka nimi on viroksi Kehamaastikud, esittelee tutkielmia anatomian arkkitehtuurista sekä arkkitehtuurin anatomiasta.

Näyttely on jatkoa viime vuon-na Alvar Aalto -museossa olleelle Ihmisen tila -näyttelylle. Ihmisen tila voi olla museon tila, mutta myös ihomme sisällä oleva tila kaikkine ulottuvuuksineen. Siksi sen paikaksi sopii erinomaisesti sataman välittö-mässä läheisyydessä sijaitseva Viron arkkitehtuurimuseo (Eesti Arhitek-tuurimuuseum).

Näyttely avataan 11.4. ja se on avoinna toukokuun loppuun. n

Mistä löytää?Ulla-Maija Alanen: Kehamaastikud/Bodyscapes, Viron arkkitehtuurimuseo, Ahtri 2, Tallinna. Karttakoodi A2.

Konsertitestonian konserttisali estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn, puh.+372 6147 771. Karttakoodi i/J3

nordean konserttisali (Solaris Keskuksessa) estonia pst. 9, Tallinna.www.tallinnconcerthall.com, puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Pärnun konserttitaloAida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitaloPargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi, puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitaloVanemuise 6, Tartto. www.concert.ee/tartu, puh. +372 737 7537

Pille lillen musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

Jazzkaar Pärnu mnt. 30-5, Tallinna. www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikotCafé Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee)

Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16

Tartto: Genialistide Klubi (lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin

Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin

Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin

Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin

Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

elävää musiikkiaRock CafeTartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee, puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

CubanitaNarva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee, puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

Restoran ClazzVana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee, puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Chicago 1933Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee, puh. +372 627 266. Karttakoodi Vanhakaupunki H1

lippuja tapahtumiinLippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä:n Piletilevi, www.piletilevi.ee n Piletimaailm, www.piletimaailm.comn Ticketpro, www.ticketpro.ee

Maaliskuun festareita:http://www.concert.ee/festivaalid http://www.festivals.ee/?s=1

14.3. Linna Pea Rock, Raplan kulttuurikeskus, Rapla.

14.–21.3. Maailmfilm-festivaali, Tartto.

18.–19.3. Festival Oma Lugu, Viljandi.

21.3. Trummaania 2015, Sillamäen kulttuurikeskus, Sillamäe.

25.–29.3. Tallinn Music Week, Tallinna. 27.–29.3. Tulbipäev, Türin kulttuuri-

keskus, Türi.

Ulla-Maija Alasen näyttely Tallinnaan

Kesäpääkaupungin ravintolat tarjoavat 4.–12. huhtikuuta kahden ruokalajin lounaita kympillä ja kol-men ruokalajin illallisia 15 eurolla. Pärnun ravintolaviikkoon osallistuu 18 ravintolaa. Lounasta tarjotaan kello 12–15 ja illallista kello 18:sta alkaen. Juomat eivät kuulu hintaan. Varaus on tehtävä viimeistään tunti ennen ruokailua. www.parnurestau-rantweek.ee/fi/ n

Pärnun ravintolaviikko

Page 43: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

m i t ä m i s s ä m i l l o i n

mmm kulttuuri

n seurakunnan toimintaa

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 43

näyttelyt & museotkumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1, Tallinna Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna Karttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum) Toompea 8, Tallinna. Puh. +372 6 680 250. Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

adamson–ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838 Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

nigulisten museoNiguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330 Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

mikkelin museoWeizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su  10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

kadriorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–su  10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20, to–su 10–17.

Viron historiallinen museo – maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi A5.

Viron historiallinen museo – suurkillan talo(Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja) Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2. Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18, 1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

bastionin tunnelitKommandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18., 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

kiek in de kökKomandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/ Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10 ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

dominikaaniluostariMüürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien mueso.

hotelli Viru ja kgb museoViru väljak 4. Karttakoodi B2. Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Viron ulkomuseoVabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kau-pungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

eesti taideteollisuus- ja designmuseoLai 17, Tallinna, www.etdm.ee, puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2 Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

merimuseo Paks margareetaPikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3 Avoinna: ma–su 9–18.

tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinna www.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83 Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Avoinna ke-ma 10.30–18

lastenmuseoKotzebue 15, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

museo miia-milla-mandaL.Koidula 21C, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/ Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo

nukkemuseo nukuLai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/, puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19.Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseoRaekoja 4, Tallinna. linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu: ke. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Viron teatteri- ja musiikkimuseoMüürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/, puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18. Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

galleriatarhitehtuuri- ja disainigaleriiPärnu mnt 6, Tallinna Avoinna ma–la 12–18

Vaal galeriiTartu mnt 80D, Tallinna Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

galerii aatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 8–20

a–galeriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

deco galeriiKoidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

draakoni galeriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2 Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

galerii–gVabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

kunstipood FeSuur- Karja 1, Tallinna Avoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

haus galeriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

artdepooJahu 12, Tallinna Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

hobusepea galeriiHobusepea 2, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2 Avoinna ke–su 12–18

lühikese Jala galeriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1 Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

müürigaleriiMüürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

myy art galeriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

galerii kaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

soosooTelliskivi 60A, Tallinna Avoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilai-seen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Sen jäsenistä on Suomen kansa-laisia hieman yli puolet.

EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa/aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa.) Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan maaliskuun ohjelmaa: 5.3. klo 10.30 Kirkkomuskari jatkuu seurakuntakodilla torstaisin. Ohjelmassa pyhä-koulu- ja muskarihetki, vapaata leikkiä ja vanhempien kahvistelua, lapsille omat eväät. Uudet perheet tervetulleita, tarkemmat tiedot kerhosta Markku Päiviöltä.

8.3. klo 10.00 Messu 3. paastonajan sunnuntaina. Aiheena Jeesus, pahan vallan voit-taja, kirkkoherra Markku Päiviö ja kanttori-urkuri Ene Salumäe.

10.3. klo 14.15 Elokuvaesitys srk-kodilla: Viimeinen juna Inkeriin. Tilaisuus heti Mummon Tuvan jälkeen kahvien lomassa. Vogi Vari esittää.

11.3. klo 18.30 Tallinnan Suomi-seuran yleiskokous srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6. Tervetuloa kaikki asiasta kiinnostuneet ja seuran jäseniksi halukkaat. Seurakunta tar-joaa kahvit.

15.3. klo 10.00 Messu 4. paastonajan sunnuntaina. Aiheena Elämän leipä, kirkkoher-ra Markku Päiviö, kanttori-urkuri Ene Salumäe.

22.3. klo 10.00 Marianpäivän messu. Aiheena Herran palvelijatar, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori-urkuri Ene Salumäe ja Pohjantähti-kirkkokuoro. Messun jäl-keen kirkkokahvit srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6.

29.3. klo 10.00 Palmusunnuntain messu. Aiheena Kunnian kuninkaan alennustie, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori-urkuri Ene Salumäe.

3.4. klo 15.00 Pitkäperjantain musiikillinen sanajumalanpalvelus Pyhän Mikaelin kirkossa (Rüütli 9), aiheena Jumalan Karitsa, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori-urkuri Ene Salumäe ja Pohjantähti-kirkkokuoro.

5.4. klo 10.00 Pääsiäismessu Pyhän Mikaelin kirkossa, kirkkoherra Markku Päiviö, kanttori-urkuri Ene Salumäe ja Pohjantähti-kirkkokuoro. Messun jälkeen pääsiäiskah-vit srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6. Pääsiäisajan Tallinnan matkailijat tervetulleita!

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntawww.eelk.ee/tallinna.soomePärnu mnt 8-6 10145 TallinnaPyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa)Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.7.2015 asti +372 5693 1123 [email protected] Urkuri Ulla Krigul +372 5625 0930 [email protected] (lomalla)Srk:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516Pohjantähti-kuoronjohtaja Ene Salumäe +372 502 8684Suntio Julia Ignateva +372 652 9178

6

7

8

9

1

2

3

4

5

alaisuuteen kuuluvat museot:Tallinnan kaupunginmuseo

LASTENMUSEOT MIIAMILLA Kalamajassa ja Kadriorgissa Kotzebue 16, KalamajaLastenmuseo, jossa on esillä leluja eri ajoilta.

KÄYTÄVÄT, Komandandi 2

Kahvila avoinna ti-la 12.00-21.00

KAUPUNGINMUSEO, Vene 17

keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Museo avoinna ke-ma 10.30-18.00

1

PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 256

7

Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a3

VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/64

:A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a8E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 39www.linnamuuseum.ee

Uudistuneet ja 2 BASTIONIN KIEK IN DE KÖK -MUSEO

Tanskan kuninkaan piha. Näyttely avoinna ti-la 12.00-19.00

Koidula 21, Kadriorg. Värikäs teemamuseo lapsille

Uutinen! Keramiikkakellarin aarteet avoinna ke-su 12.00-17.30

Page 44: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 544 viihde

ViroVisatestaa tietosi Virosta!1. Mikä on Riianlahden suurin saari?A. Kihnu B. RuhnuC. Abruka

2. Minä vuonna solmittiin Molotov-Ribbentrop -sopimus?A. 1938B. 1939C. 1940

3. Mikä on kuvattuna Sakun kunnan vaakunassa?A. OhrantähkäB. Oluttynnyri C. Oluttuoppi

4. Kuinka monta luonnossa elä-vää havupuulajia on Virossa?A. KolmeB. NeljäC. Viisi

5. Mikä on maaliskuun vanha kansanomainen nimi viroksi?A. PaastukuuB. KevadkuuC. Lihavõttekuu

6. Mihin perustettiin Neuvosto-Eestin ensimmäinen kolhoosi?A. TallinnaanB. NarvaanC. Saarenmaalle

7. Montako kaupunkia on Virossa?A. 27B. 47C. 67

8. Kuka oli vuosina 1990–1992 Edgar Savisaaren hallituksen ulkoministeri?A. Lennart MeriB. Siim KallasC. Jüri Luik

9. Mikä on Tallinnan korkein kirkko?A. Nigulisten kirkkoB. Pyhän Hengen kirkkoC. Olevisten kirkko

10. Kuinka monta prosenttia Viron talous kasvoi vuonna 2014 verrattuna vuoteen 2013?A. 0,1 prosenttiaB. 2.1 prosenttiaC. 5,1 prosenttia

11. Kuinka monta edustajaa on Viron parlamentissa?A. 100B. 101C. 200

12. Minä vuonna on tehty ensimmäiset kirjalliset mainin-nat Tallinnan kaupungista?A. 1154B. 1285C. 1415

Vastaukset: A, B, C, B, A, C, B, A, C, B, B, A

Lauhan talven jälkeen on molem-min puolin Suomenlahtea tulos-sa kuuma eduskuntavaalikevät. Virossa vaalitaistelun avasi Tallin-nan kaupunginjohtaja televisiossa pyörineellä joulumainoksella, jossa hän teki piruetteja Teräsmiesasuun pukeutuneena paikallisessa jää-hallissa. Puolueen jäsenet olivat otettuja vanhan herran hauskas-ta joulutervehdyksestä Tallinnan asukkaille, mutta muiden puolu-eiden jäseniltä ei riittänyt ymmär-tämystä, että koko hauskuus kus-tannettiin verorahoista. Tallinnan kaupunki on tiukasti paikallisen keskustapuolueen ja sen johtajan Edgar Savisaaren käsissä. Keskus-tapuolue kerää suurimman osan venäjänkielisistä äänistä ja niillä äänillä Tallinnaa hallitaan.

Heti vuoden alussa virolainen maisema täyttyi vaalimainoksista. Jokaisessa tolpassa, roskiksessa ja mainostaulussa oli jonkun ehdok-kaan aurinkoisesti hymyilevä kuva. Kuukautta ennen vaaleja kaikki mainokset yhtäkkiä katosivat. Katosivat, koska laki kieltää ulko-mainokset noin kuukautta ennen

vaaleja. Poliisin suureksi harmik-si monet ehdokkaat löysivät mai-nospaikkoja, jotka olivat melkein ulkona kuten esimerkiksi kauppa-keskuksen ulko-ovien sisäpinnat. Valitukset työllistivät viranomai-sia, joiden piti soveltaa lainsäätäjän ajatuksenkulkua erilaisiin ulkoil-maa sivuaviin olosuhteisiin.

Ulkovaalimainoskauden loput-tua kaikki televisiokanavat täyttyivät vaalimainoksista. Samat mainokset pyörivät lähes jokaisella mainoskat-kolla. Puolueiden vaalikassat tun-

tuvat pohjattomilta tai sitten heillä on hyviä ystäviä televisioyhtiöissä. Suurin osa mainoksista on lopu-tonta ehdokkaiden pikaesittelyä eri vaalipiireissä. Käytännössä kanavat täyttyvät neljän suurimman puolu-een mainonnasta. Pienempien puo-lueiden vaalikampanjat ovat olleet vaatimattomia.

Mitkä ovat sitten vaalien suu-ret teemat? Onko se virolainen terveyden hoito, kansankunnan vanhenemisen aiheuttama kestä-vyysvaje vai valtiohallinnon leik-kauslistat? Näitä suomalaisille tuttuja vaaliteemoja ei Virossa tun-neta. Täällä kaikki puolueet kilpai-levat siitä, kuka alentaa varsinkin pienituloisten tuloveroa eniten. Jokaisella puolueella on oma malli, joka tuo äänestäjän kukkaroon pal-jon tuoretta rahaa tulevaisuudessa.

Hyvänä esimerkkinä näistä mai-noksista oli erään pääministerieh-dokkaan mainos, jossa hän lupasi kaupankassalle, että jatkossa kas-sarouvan ei tarvitse maksaa pal-kastaan tuloveroa juuri lainkaan. Toisen asiakkaan kysyessä, jou-tuvatko muut sitten maksamaan enemmän veroa, ehdokas kertoi, ettei tietenkään niin käy. Kukaan ei joudu maksamaan enempää, koska kaikki raha on jo valtion kassassa olemassa. Niin helppoa se on.

Toinen merkittävä vaaliteema on ollut Viron turvallisuus. Nuoren pääministerin Taavi Rõivasin suuri hetki oli, kun Amerikan presidentti teki Viroon valtiovierailun ja lupa-si Naton puolustavan Tallinnaa samalla lailla kuin se puolustaisi Lontoota tai Pariisia. Tältä pohjalta on syntynyt television vaalimainos, jossa pääministeri on lännen kave-ri ja Tallinnan kaupunginjohtajaa kuvataan Putinin liittolaiseksi.

Paljon on siis näissä vaaleissa luvattu ja värikkäitä mainoksia nähty. Tämän lehden ilmestyttyä Viron vaalitulos on jo tiedossa, mutta Suomessa kamppailu käy vielä täysillä. n

n MATKARISTIKKO✘ Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaanmaaliskuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

PenttipAKINOI

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Hän toimii Suomen Yrityskaupat Eestin toimitusjohtajana ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

Pentin blogi: www.virosta.fi

Vaalihuumaa

kaikki raha on jo valtion kassassa. Niin helppoa se on.

Page 45: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 45luonto 45

teksti Mikko Virta, kuVat rMk/Jüri Pere,

andrei ChertkoV

RMK:n infopisteessä voi piipahtaa vaikka Tallinnan-reissun aikana. Se sijaitsee Vanhankaupungin kupeessa, vain kivenheiton päässä Pitkän Hermannin tornista.

RMK:n viestintäosaston joh-taja Katre Ratassepp esittelee infopisteen seinällä olevaa jätti-mäistä interaktiivista Viron kart-taa. Ruutua koskettamalla siihen ilmestyvät tuota pikaa maan par-haat marja- ja sienipaikat, luon-topolut, nuotiopaikat ja luonto-keskukset.

Retken suunnittelua varten Katre Ratassepp suosittelee myös tutustumaan RMK:n retkeilysi-vustoihin osoitteessa www.loo-dusegakoos.ee. Siellä saa tietoa luontopoluista, nuotiopaikoista ja retkeilyalueista englanniksi ja viroksi. Suomenkielisiä sivuja RMK:lla ei valitettavasti vielä ole.

”Kannattaa muistaa myös uusi mobiilisovellus, jonka voi ladata ilmaiseksi netistä. Sen avulla voi selvittää esimerkiksi parhaat mar-japaikat. Se valittiin viime vuonna Viron parhaaksi julkisen sekto-rin mobiilisovellukseksi. Se toimii myös englanniksi.”

Infopisteen karttavalikoima on monipuolinen, paikan päältä voi ostaa kaikkien Viron luontopolku-

jen ja suojelualueiden karttoja 10 sentillä. Karttoja saa myös RMK:n nettisivuilta. Maaliskuun loppuun asti infopisteessä voi ihailla Jarek Jõeperan ja Kaido Haagenin hyl-jekuvia, joita on näytteillä Kaksi miestä, kaksi hyljettä -näyttelyssä.

RMK keskittyy Ratasseppin mukaan yhä enemmän olemassa olevien luontoreittien ja kohtei-den kehittämiseen. Uusia reittejä ja torneja ei kovin paljon raken-

neta, koska huollettavaa riittää nykyisissäkin riittävästi. ”Virossa on yhteensä kuusituhatta erilaista koh-detta, luontopolkujakin kaksitu-hatta kilometriä”, Ratassepp toteaa.

Uutisena Katre Ratassepp ker-too, että koko Viron halki kulkeva luontoreitti Matkatee saa uuden sivuhaaran, joka kulkee Aegviidus-ta Perakülaan. Se on suunnitelmis-sa avata kevään aikana.

Hän suosittelee vierailemaan luontokeskuksissa eri puolilla Viroa. ”Sagadin luontokoulu ja Viimsin luontokeskus ovat ovat todella mielenkiintoisia.” Viime vuonna RMK:n luontokeskuksista uudistettiin muun muassa Kabli ja Aegviidu. Mielenkiintoisia perus-näyttelyitä avattiin muun muassa Nõvalla, Kauksissa ja Viimsissä.

Vuosittain RMK:n retkeilyalu-eilla tehdään lähes kaksi miljoonaa käyntiä, ja määrä nousee vuosi vuo-delta. Kohta virolaiset käyvät luon-nossa yhtä paljon kuin elokuvissa.

RMK:n infopiste sijaitsee Shnel-lin puiston laidalla, tien toisella puo-lella on Meriton-hotelli. Infopiste on avoinna arkisin kello 9–18. n

mistä löytää? RMK teabepunkt, toompuiestee 24, tallinna. karttakoodi b1.

Onnistuneen retken evääthyvin suunniteltu retki takaa onnistuneen luontoelämyksen. Retken suunnittelun voi aloittaa Rmk:n eli Viron metsähallituksen luontokeskuksista.

RMK vuokraa edulliseen hintaan varaustupia (metsamaja). Virossa on yhteensä 18 varaustupaa, joihin mahtuu majoittumaan 2–20 ihmistä. Ne maksavat 35–130 euroa per vuorokausi. Mökkejä voi varata nyt myös netin kautta. Autiotuvat (metsaonn) ovat kaikkien käytettävissä ilmaiseksi. RMK:n telttailualueita on maassa lähes 70. Lisätietoa: www.loodusegakoos.ee ja www.nordicrent.ee.

Tiesitkö?

RetkeilysanastoSuomi Viro

Luontopolku Matkarada

Autiotupa Metsaonn

Varaustupa Metsamaja

Nuotiopaikka Lõkkekoht

Pitkospuut Laudtee

Telttailualue Telkimisala

Infokeskus Teabepunkt

Näkötorni Vaatetorn

Kansallispuisto Rahvuspark

Retkeilyalue Puhkeala

n www.loodusegakoos.ee. RMK:n retkeilysivut, paljon tietoa luon-topoluista, nuotiopaikoista ja telttailualueista.

n www.rmk.ee/organisatsi-oon/rmk-mobiilirakendus. Mobiilisovellus kertoo lähimmät RMK:n luontopolut ja muut retkeilykohteet (Android, IOS, Windows).

n www.matsalu.ee/teejuht. Uusi virtuaalinen opas Matsalun

kansallispuistoon. Paljon tietoa alueen luonnosta, historiasta ja palveluista.

n www.maaturism.ee. Maatilamatkailuun keskittyvät sivut, myös suomeksi.

n www.visitestonia.com. Paljon tietoa Viron luonnosta myös suomeksi.

n www.keskkonnaamet.ee. Ympäristöviraston sivut. Tietoa luonnonsuojelualueista.

Linkkejä luontoon

Katre Ratassepp tutkii jättimäistä interaktiivista Viron karttaa RMK:n Tallinnan infopisteessä.

Page 46: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

m i t ä m i s s ä m i l l o i n

mmm liikenne t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 546

■ Tallinnan Taksit

Sirbi

2 1

4 3

4 2

3 1

Sepa

Maleva

Angerja

Telliskivi

Põhja pst.

Linnahall

Mere pst.

F.R.Kreutzwaldi

Hobu- jaama

Viru Vabaduse

väljak “Kosmos”

Vineeri Tallinn-

Väike

“Kalev”

TONDI

KOPLI

Paberi

Keskturg

Lubja

Majaka

Sikupilli Pae

Väike Paala

ÜLEMISTE

Majaka põik Autobussijaam

L.Koidula

J.Poska

KADRIORG

Sitsi

“Volta”

Baltijaam VIRU AUKIO VANHA-

KAUPUNKI

SATAMA Rautatieasema

RANNAMÄE TEE

AHTRI

ESTONIA PST.

PÄRNU MNT.

LIIVALAIA JUHKENTALI

TARTU MNT.

GONSIORI

NARVA MNT.

Viru hotelli Stockmann

(PÄRNU MNT.)

(NARVA MNT.)

(TARTU MNT.)

(KOPLI K.)

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintan-sa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kar-talla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odot-tamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat monin-kertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä koje-

laudasta. Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus maksu. Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli

“sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu

kuitti. Jos taksin kuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajankohta ja taksi firman nimi.

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: [email protected] ja/

tai The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: [email protected]. Tai soita Tallinnan kaupungin palvele-

vaan puhelimeen 1345.

Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista tai kioskeista.

Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Mak-samatta jättäminen merkitsee vähintään 20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupun-kipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

LaivatLaivat

Pysäköinti tallinnassa

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat■ Keskustan maksullinen pysäköintialue15 min / 0,26 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eurPysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

Helsinki– Tallinna7.30–9.30 Tallink Star/Superstar

8.30–11.00 Finlandia

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

11.30–14.00 Viking XPRS

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar

15.30–17.45 Finlandia

16.30–18.30 Tallink Star/Superstar

17.30–19.30 Tallink Star/Superstar, ma–to, la

18.30–22.00 Baltic Queen

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, ma–pe, su

20.00–22.30 Viking XPRS, su

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

21.30–00.00 Viking XPRS, ma–la

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, ma–pe, su

Tallinna–PietariSt. Peter Line Princess Anastasia, lähtö 19.00, saapuminen 9.303., 7., 11., 15., 19., 23., 27. ja 31.3 sekä 4. ja 8.4.

Tallinna–TukholmaTallink joka päivä 18.00

Tallinna–Helsinki7.30–9.30 Tallink Star/Superstar

8.00–10.40 Viking XPRS

10.30–12.30 Tallink Star/Superstar

12.00–14.30 Finlandia

12.30–16.00 Baltic Queen

13.30–15.30 Tallink Star/Superstar

16.30–19.00 Viking XPRS, su

16.30–18.30 Tallink Star/Superstar

18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la

18.45–21.15 Finlandia

19.30–21.30 Tallink Star/Superstar, ma–pe, su

20.30–22.30 Tallink Star/Superstar, la

22.30–00.30 Tallink Star/Superstar, ma–pe, su

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Eckerö LineVaraukset 06000 4300 (1,75€/ vastattu puhelu + pvm/mpm). tallinnassa puh. +372 6 646 000tallinnassa: Reisisadam a-terminaalihelsingissä: länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.eetallinnassa: linnahallin satamahelsingissä: makasiiniterminaali

TallinkVaraukset puh. +358 600 157 00 (1,74 eur/puh.+ pvm), tallinnassa info ja varaukset puh. +372 640 9808.  www.tallink.ee. lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. tallinnassa: Reisisadam d-terminaali, helsingissä: länsiterminaali.

Viking Line Varaukset helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/ vastattu puhelu+pvm), tallinnassa puh. +372 6 663 966tallinnassa a-terminaali, helsingissä katajanokka

Miten satamaanViru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Ilmaiset bussit satamastaViking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40.

Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuk-sien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälleViru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lento- kentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

FinnairFinnairin asiakaspalvelu Virossa+372 684 0536 ma–pe 9–17Finnairin asiakaspalvelu suomessa +358 600 140 140 (3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema lastekodu 46, 10144, tallinnaavoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550(aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasematoompuiestee 37, 10133, tallinnaPuh. +372 1447 (aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS lippumyymälä Viru väljak 6, tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30.lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15Linja-autoasema, lastekodu 46, tallinna, avoinna ma–su 6.30–21e-mail: [email protected], www.temptrans.ee. linja-automatkat Venäjälle, ukrainaan ja Valkovenäjälle.

Ecolinestoimisto tartu mnt 68, tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: [email protected], avoinna ma–pe 9–18. linja-autoasema, lastekodu 46, tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: [email protected], avoinna ma–su 6.30–21. linja-automatkat eurooppaan, Venäjälle.

ROCCA AL MARE

satama

KOPLI

KALAMAJA

PELGU-LINN

MERIMETSA

VANHA-KAUPUNKI

VEERENNI SIKUPILLI

KADRIORG

LASNAMÄE

PIRITA

Punainen reitti - KeskustaVihreä reitti - PiritaSininen reitti - Rocca al MareKierros yhdellä reitillä kestää noin tunnin.Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta.Liput 19 euroawww.citytour.ee

VANHA-KAUPUNKI

satama

rautatie-asema

LENTO-KENTTÄ

VIRU

linja-autoasema

KOPLI

KADRIORG

PELGU-RANNA

MERIMETSA

ÜLEMISTE

KALAMAJA

SIKUPILLI

MATKALIPUT JA -REITIT

raitiovaunureitti1

1

A, B terminaalit

D terminaali

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaolo-aika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkusta-van tarkastusmaksu on 40 euroa.

Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon hei-lauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

kuusi matkaa. Kun ensimmäinen mat-kustaja kirjautuu vain korttia heilaut-tamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta paina-malla, korttia heilauttamalla ja sen jäl-keen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

ostettujen lippujen määrä.Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä. Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee

paikallisliikenne/muutokset_joukkoliikenteessa_alkaen_112013_

TALLINN CITY TOURTutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä.Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

reitille.

Huom!Raitiovaunulinjat keskustasta Ülemisteen on suljettu syksyyn asti. Bussi numero 42 ajaa reittiä keskustasta linjojen päätepysäkille. Lähtö on Tallink City -hotellin edestä, A. Laikmaa -kadulta.

Page 47: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

m i t ä m i s s ä m i l l o i n

mmm ensiapu…esmaabit h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 5 47Tartu

TALLINN

näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

langattomat yhteydetVirossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoi-tettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta sala-sana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin.

Tallinn Card myyntipisteetTallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

1. tammikuu uusi vuosi24. helmikuu itsenäisyyspäiväPääsiäisenä pitkä perjantai

pääsiäissunnuntai1. toukokuu – Vappu; helluntai;23. kesäkuu – voitonpäivä;24. kesäkuu – juhannus;20. elokuu – uudelleenitsenäis-

tymisen vuosipäivä;24. joulukuu – jouluaatto;25. joulukuu – ensimmäinen

joulupäivä;26. joulukuu – toinen joulu-

päivä.uudenvuoden, itsenäisyys-päivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhy-empi.

Koulujen loma-ajat14.–22.3. kevätloma4.6. – 31.8. kesäloma17.10.–25.10. syysloma23.12.–10.1. talviloma

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TurisTi-infoPisTeeT www.visitestonia.com

Tallinna: niguliste 2/kullasepa 4Puh. +372 6 457 777Pärnu: uus 4. Puh. +372 44 73 000Saarenmaa: tallinna 2, kuressaare Puh. +372 45 33 120Hiidenmaa: hiiu tn 1, kärdlaPuh. +372 46 22 232Haapsalu: karja 15. Puh. +372 47 33 248Jõhvi: Rakvere 13a. Puh. +372 337 05 68Narva: narva külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137Otepää: tartu mnt 1Puh. +372 766 12 00Valga: kesk 11. Puh. +372 766 16 99Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881Rakvere: laada 14. Puh. +372 324 27 34Rapla: Viljandi mnt. 4Puh. +372 489 43 59Jõgevamaa: suur 3, JõgevaPuh. +372 776 8520

■ sanastoolkaa hyvä .................. palunkiitos ............................. aitäh, tänananteeksi ....................... vabandagehei ................................. tere, tervisthyvää huomenta ...... tere hommikusthyvää päivää .............. tere päevasthyvää iltaa .................. tere õhtusthyvää yötä .................. head öödnäkemiin ..................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ............ kõike head,

kõike paremathyvää matkaa ............ head reisihyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isuterveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab?onko teillä? ................. kas teil on? on teil?missä on ...................... kus on…mikä se on .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab?kuinka voitte? ............ kuidas elate?

miten menee? ........................ kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista ... pole viga!hauska tavata ......................... rõõm teid näha,

meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............... oli meeldiv tutvudamitä kello on? ........................ palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti

(vene) keeltpuhutteko suomea? ............. kas te räägite soome

keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/

saksa keelt?Auto hajosi .............................. Auto läks katkiBensa on loppunut ............... Bensiin sai otsaTäällä on onnettomuus ....... Siin on avariiTiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummikMissä on autokorjaamo/ rengashuolto? ........................ Kus on autoremondi-

töökoda/kummiparandus?

n Poliklinikat ja apteekki24H avoinna apteekki tõnismägi 5, 10119, tallinnaPuh. +372 644 2282

Mustamäe poliklinikkaehitajate tee 27, tallinnaPuh. 1314, +372 667 0679

Keskhaigla poliklinikkaRavi 18, tallinnaPuh. 1900, +372 622 7070

n PostiTallinnan postitoimipaikkanarva mnt 1, 10111, tallinnaavoinna ma–pe 8–20, la 9–17Puh.+372 617 7037

n Kauppojen aukioloajatRocca Al Mare kauppakeskuskeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23Kristiine kauppakeskuskeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23Stockmannavoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20Tallinnan Kaubamajaavoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22Viru Keskusavoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22Mustikan ostoskeskusavoinna ma–la 10–20, su 10–18Prisma avoinna 8–23Ülemiste Keskus avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22Norde Centrumavoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22SadaMarketavoinna 8–19Foorum Kauppakeskusavoinna ma–la 10–20, su 10–19Solarisavoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23Lootsi Keskus avoinna 8–20Postimajan kauppakeskusavoinna 9–22

suomen suurläheTysTökohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: [email protected]. konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16.Viikon loppuisin ja juhlapyhinä suomen kansalaisille +372 50 59 660.

ruoTsin suurläheTysTö Pikk 28, 15055 tallinna Puh. +372 640 56 00.

The Baltic GuidePõhja pst. 25, 10415 TallinnaPuh. +372 6 117 [email protected]

TILAUSLOMAKEEtunimi........................................................................................................................

Sukunimi.....................................................................................................................

Yritys..........................................................................................................................

Osoite..........................................................................................................................

......................................................................................................................................

Puhelin........................................................................................................................

Sähköposti..................................................................................................................

TILAAJA

Etunimi.........................................................................................................................

Sukunimi......................................................................................................................

Osoite...........................................................................................................................

........................................................................................................................................

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja)

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv), 12 nroa

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan,ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

■ Tulli määräyksetMatkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimi-aan tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-maista tuotavissa tupakka tuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoi-tusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

lehti auto-

matkustajille!helsingin länsiterminaalissa ja katajanokan terminaalissa

on automatkustajia varten the baltic guiden jakelupisteet

lähtöselvityksen jälkeen odo-tusalueilla.

Maakuntien parhaat ravintolat

Viron ja Suomen lasitaidetta näyttelyssä

Ruokakorien hintaero kapenee

ww

w.b

alti

cgui

de.e

eH

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

sä 1

,70

€ (s

is.a

lv.)

Maakuntien lomavinkit, perhekohteet ja uudet vetonaulat

mitämissämilloin

SUOMEKSI

The Baltic Guide kertoo, mitä

Virossa kannattaa nähdä ja kokea

Koko Viroa esittelevä JÄTTINUMERO

Isac Elliot villitsee Virossa

T A M M I K U U 2 0 15

Page 48: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

m i t ä m i s s ä m i l l o i n

mmm Viro ja tallinna t h e b a l t i c g u i d e ™ m a a l i s k u u 2 0 1 548Perustietoa VirostaPinta-ala: 45 227 km².Asukasluku: noin 1 312 000.Pääkaupunki: Tallinna,asukasluku 434 426 (1.1.2015).Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918, itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta 1991. Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C, helmikuussa -9°C. Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidin-kielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Kansainvälisten tutki-musten mukaan Viroa pidetään yhdeksi maailman uskonnottomammaksi maaksi. Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli alle 15 % väestöstä. Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club ja American Express käyvät lähes kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa.Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz, Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C) pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

VANHASSAKAUPUNGISSA:

n Kaupunginmuuri puolustustornei-neen suur-kloostri- ja Väike-kloostri-katujen kulmasta pääsee nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin saunatorniin ja kultajalan torniin.

n Raatihuone. Pohjois-euroopan par-haiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa.

n Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

n Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo tallinnan harvoja renessanssirakennuksia.

n Raadin apteekki on yksi euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla.

MUUALLA KAUPUNGISSA:n Vapaudenaukio. suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijait-see Vanhankaupungin eteläpuolella. aukion laidalla seisova valtava ristihuip-puinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. toisella laidalla on itsenäisty-mistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

n Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, kumu-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puis-toalueella. kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle.

n Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäisty-miseen johtaneen prosessin, laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

n Tallinnan teletorni. kloostrimetsa tee 58 a, tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti [email protected], www.teletorn.ee. avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiis-taisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. huom! tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

n Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luos-tarin tuhosi iivana Julman joukot 1577.

n Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puis-toalueineen keidas kesällä ja talvella.

n Eläintarha. suuri, lähes 90 hehtaa-rin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. sijaitsee Rocca al maren kaupungiosassa.

n Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Viron historia lyhyesti

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmis-asutusta alkoi virrata Viron alueelle.

1000-lukuun mennessä peltovil-jelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto.

1200-luvulla kalpaveljesten ristiretki ulottui etelä-Viroon ja tanska-laiset valloittivat pohjoisosan.

1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä.

1346 tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. talonpojista tuli maaorjia.

1558 Venäjä aloitti iivana Julman määräyksestä sodan liivin-maasta, johon Viron lisäksi kuului latvia. kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa latvian ja etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, tanska saa saarenmaan.

1600-luvulla perustettiin kouluja ja tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla.

1700–1710 suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een.

1710 tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 uuden kaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle.

1800-luvulla tsaari kavensi aatelis-ton valtaa ja talonpojat vapau-tettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kui-tenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. myös poliittinen valta säilyi aatelistolla.

1917 kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäi-vät. hallituksen johtoon nousi konstantin Päts.

1918 saksa miehitti Viroa. maa-päivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot.

1919 käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi tarton rauhaan 2.2.1920.

1920 säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet.

1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustus-lailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomie-hitystä.

1939 neuvostoliiton kanssa solmit-tiin avunantosopimus 28.9. neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon.

1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvosto-tasavalta (27.7.) ja maa liitettiin neuvostoliittoon.

1941–44 saksalaiset miehittävät Viron. saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen.

1944–91 Viro on neuvosto-eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua.

neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. suur-kyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä.

Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 ei-virolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia.

1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimyk-set irtautua neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota).

1988 laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuu-den ja lakiensa herruuden 16.11.1988.

1991 Viro itsenäistyi uudelleen moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappa-uksen epäonnistuttua 20.8.

2004 euroopan unionin ja sotilasliit-to naton jäsen.

2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

nimi tallinna lienee perua tanskan val-lan ajalta (1219–). taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia.1285 tallinna liittyi hansaliittoon.1346 tanskalaiset myivät kaupungin

saksalaiselle ritarikunnalle. tapahtui jakautuminen toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi.

1561 tallinna siirtyi ruotsalaisille.1721 Venäläiset valloittivat Viron ja

samalla tallinnan.1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi

tallinnasta tuli maan pääkau-punki.

1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maalis kuussa neuvostoarmeija

pommitti tallinnaa, mikä aiheut-ti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 sosialistisen neuvostotasa-vallan pääkaupunki, jossa järjes-tettiin 1980 moskovan olympia-laisten purjehduskilpailut.

1991– Viron pääkaupunki. Vanha-kaupunki otettiin 1997 unescon maailmanperintöluetteloon.

2011 euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuu-deltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.

Tartu

TALLINN

tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut unescon maailmanperintöluetteloon.

å

tallinnan kaupunki

Cafe AmigoAvoinna joka päivä.Viru väljak 4. Karttakoodi A2. www.amigo.ee

Baila BarAvoinna pe–la Sauna 1. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.bailabaila.ee

Butterfly LoungeVana-Viru 13/Aia 4. Karttakoodi A2kokteilbaar.ee

CatHouseAvoinna pe–la. Tartu mnt 17. Karttakoodi B3.

CellarAvoinna pe–la.Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2.www.tallinkhotels.com

Chicago 1933Avoinna joka päivä.Aia 3. Karttakoodi Vanhakaupunki H3.www.chicago.ee

ClazzAvoinna joka päivä.Vana turg 2. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.www.clazz.ee

Club HollywoodAvoinna ke–la.Vana-Posti 8. Karttakoodi Vanhakaupunki I1.clubhollywood.ee

Kohvik SinilindMüürivahe 50. Karttakoodi Vanhakaupunki H3. www.facebook.com/KohvikSinilind

ParlamentAvoinna pe–la.Ahtri 10. Karttakoodi A3. www.clubparlament.com

PriveAvoinna ke, pe–la.Harju 6. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.www.clubprive.ee

ProtestMere pst 6a. Karttakoodi A2.protest.ee

Rock CafeAvoinna konserttipäivinä.Tartu mnt 80D. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Sossi KlubiAvoinna pe–la.Tartu mnt 82. Karttakoodi C4. www.sossi.ee

Club StudioAvoinna pe–la.Sauna 1. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.clubstudio.ee

Tapper Avoinna konserttipäivinä.Pärnu mnt 158g.www.tapper.ee

VabankAvoinna pe–la.Harju 13. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.www.vabank.ee

Venus ClubAvoinna ti–su.Vana-Viru 14. Karttakoodi A2.www.venusclub.ee

Violet LoungeRoseni 9. Karttakoodi A2.www.facebook.com/vlounge.ee

Club WAvoinna pe–la.Vabaduse väljak 10. Karttakoodi Vanhakaupunki J1.www.facebook.com/nightclubWTallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen

toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Tallinnan yöelämä

Page 49: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Mal

mi

Kalevi

Valg

evas

e

Vabriku

Kopli

Niine

Soo

Kotzebue

Vana-Kalamaja

Reisijate

Kopli

Tellis

kivi

Toom

puie

stee

Rannamäe tee

Mere pst

Mere p

st

Rumbi

Sadama

Kai

Poordi

Ahtri

Kuunari Laeva

Paad

i

Ahtri

Jõe

Lootsi

Tuukri

Parda

Jõe

Tuukri

Uus-Sadama

Petrooleumi Nafta

TuukriBensiini

Torm

i

A. Weizenbergi

L. Koidula

J. Köleri

Vesivärava

J. Vilmsi

J. Poska

J. Po

ska

RauaF. J. Wiedemanni

Terase

F. R

. Kre

utzw

aldi

Gonsiori

Gonsiori

J. Vilmsi

J. Kunderi

J. Kunderi

J. Ku

hlba

rsi

Laulu

peoC. R

. Jak

obso

ni

Tartu mnt

Tartu mnt

Lastekodu

Gildi

Liiv

amäe

Keld

rimäe

Juhkentali

Odra

J. Ka

ppel

i

K. Tü

rnpu

K. T

ürnp

u

Lastekodu

Võistluse

Toonela tee

Püss

irohu

Majaka

Majaka

Siku

pilli

Siku

pilli

Palla

sti

Asunduse

Kivimurru

Katusepapi

Lasn

amäe

Laag

na te

e

Laagna tee Palla

sti

Paek

ivi

Lubj

a

Tartu mnt

Tartu mnt

Peterburi tee

Peterburi tee

Ülemiste tee

Politseiaed

Kadriorgin puisto

Mäe

kald

a

Filtri tee

Filt

ri te

e

Tehnika

Siselinnakalmistu

Sõjaväekalmistu

Magasini

Kodu

Puhke

Veerenni

Herne

Inva

liidi

Ravi

Ravi

Hospidali

Veer

enni

Allika

Kentmanni

Kaupmehe

Lembitu

Sakala

Lätte

Ahju

Tatari

Tatari

Vana

-Lõu

na

Liivalaia

Liivalaia

VineeriLuha

Koidu

Plan

eedi

Videviku

Kiire

Tehnika

Tehnika

Tehn

ika

Videviku

Väike-Ameerika

Pärnu

mn

t

Pärn

u m

nt

Pärnu mnt

Virm

alis

e

Kristiina

Toom

-Kun

inga

Suur-Ameerika

Koidu

Komeedi

LuhaSaturni

Luise

Luise

Luise

Endla

Toompuies tee

Toompuiestee

Kesk

-Am

eerik

a

Veetorni

Hariduse

Tuvi

Koidu

Eha

Ao

A. Adamdsoni

SügiseSuve

Wismari

Wismari

A. Kapi

RoosikrantsiTõnismägi

Kaarli pst Kaarli pst

Vabaduseväljak

Hirvepark

Falgi tee

Kiriku

Rüüt

li

Vana-Posti

KuningaDunkri

Lühike jalg

Pikk

jalg

Suurtüki

Lai

Nunne

Pikk

Pagari

Oleviste

Tolli

Apteegi

Vene

Saun

a Müü

rivah

e

Pühavaimu

Kinga

Hobusepea

VaimuAida

Bremeni käik

Aia

Uus

Viru

Inseneri

Rutu

Piiskopi

Kooli

Roseni Rote

rman

niH

obuj

aam

a

A. Laikm

aa

Narva mnt

Gonsiori

Raua

Teatri väljak

Islandi väljak

Rävala pst

Sakala

A, B, C-terminaalit

D-terminaali

A. Le Coq Arena

2 3 4

12345

A

B

3

Narva mnt

5

1 2 4

Järvevana tee Suur-SõjamäeJärvevana tee

Järvevana tee

3 5

Kotka

Spordi

A

B

C

A

B

C

0 200 400 600 800 1 km

F. R

. Fae

hlm

anni

Snelli tiik

Luigetiik

Linda Linen terminaali

Linja-autoasema

Rautatieasema

Põhja pst

Paldiski mntEsto

nia pst

Kala

sada

ma

Karu

A. Lauteri

Lennuki

A. Alle

Aasa

Grani

idi

Har

ju

K. A

. Her

man

ni

Imanta

Jakobi

1

Kanuti

Kauka

Kauna

Tare

Keva

de

Killustiku

Kohtu

Kollane

Laborato

orium

i

Lahe

Logi

Lossip

lats

Maakri

Mardi

Mas

ina

Mas

ina

J. Pärna

Pirita

tee

Pron

ksiPronksi

Toom -Rüü

tli

Rahu

-Kohtu

Rohe

line aas

Roopa

Salm

e

P. Süda

Suur-Karja

Suur-Kloostri

Tina

R. Tobiase

Tõllu

Toom-Kooli

Toom

-Kunin

ga

Toompea

Tööstuse

Tuha

Turu

Tuul

emäeKivimurru

Uue

Maa

ilma

Vaikne

Väike-Karja

Vana-Viru

VaseVase

F. R. Faehlmanni

Villardi

KUMU

Mäe

kald

a

A. Weizenbergi

Lentokenttä

Suurtüki

Kalevikeskstaadion

Rannamäe tee

Tuvipark

Kadriorustaadion

Vanhankaupungin kartta

1, 2

1

1, 2

2

G. Otsa

3, 4

21

F

G

H

I

J

F

G

H

I

J

3

21 3

© Regio AS 2008

0 100 200

Nunne

A.Alle A4Aasa C1Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida F1Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla B1Estonia pst B2Faehlmanni B3-A4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi B3Graniidi A1Hariduse B1Harju I1-J1Hermanni B3Herne C2Hobujaama A2Imanta B3Inseneri A2Invaliidi C2

Jakobi B3Jakobsoni B3Jõe A3Juhkentali B3Kaarli pst B1Kai A2Kalasadama A2Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe B3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku B5Kivimurru A4-B4Kodu C2Kohtu A1Koidu B1Koidula A4Köleri A4Kollane B3Komeedi C1

Kooli A2Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kuninga A2Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai F2-G1Laikmaa B2Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B2Liivamäe B3Logi A2Lootsi A3Lossi plats B1Lubja B4

Luha C1Luise B1Maakri B2Mäekalda A5Magasini C2Majaka B4Malmi A1Mardi B3Masina C3-C4Mere pst A2Müürivahe G3-I1Nafta A3Narva mnt A3Niguliste B1Niine A1Nunne A1Odra B3Olevimägi F3Oleviste F2 Otsa J3Paadi A2Pagari F2Paldiski mnt B1Pallasti B4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1Pikk G2

Pikk jalg A1Pirita tee A4-A5Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska A4Pronksi A3-B3Pühavaimu G2Puhke C2Rahukohtu A1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu H1Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline aas A4-B4Roopa B1Roosikrantsi B1Roseni A2Rumbi A2Rüütli I1Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli B4-C4Soo A1

Spordi C1Süda B2Sügise B1Suur-Ameerika B1Suur-Karja I2-J2Suur-Kloostri G1Suur-Sõjamäe C4Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari C2Tehnika C1Telliskivi A1Terase B3Tina A3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi B1Toom-Kooli A1-B1Toom-Kuninga B1Toom-Rüütli A1Toompea B1Toompuiestee A1Tööstuse A1Tormi A4Tuha B5Türnpu B3Turu B3

Tuukri A3Tuulemäe C4Tuvi B1Ülemiste tee C4Uue Maailma C1Uus F3-H3Vabriku A1Väike-Ameerika C1Väike-Karja I2Vaikne C2Vaimu F2Valgevase A1Vana-kalamaja A1Vana-Lõuna C2Vana-Posti I1-I2Vana-Viru H3Vase A3-B3Veerenni C2Veetorni B1Vene F3-H2Vesivärava A3Videviku C1Villardi B1Vilmsi B4Virmalise C1Viru A2Võistluse C3Weizenbergi A4Wiedemanni B4

KATULUETTELO

Page 50: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

22˚00'

58˚0

0' 58˚0

0'

57˚3

0'

26˚00'25˚00'24˚00'

27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

59˚0

0'58

˚30'

59˚3

0'59

˚00'

58˚3

0'

23˚00'22˚00'

22˚00'

59˚3

0'

22˚00'

59˚3

0'

RAPLAMAA JÄRVAMAA

PÄRNUMAASAAREMAA

HIIUMAA

VILJANDIMAA

JÕGEVAMAA

TARTUMAA

PÕLVAMAA

VÕRUMAA

VALGAMAA

LÄÄNE-VIRUMAA

IDA-VIRUMAA

HARJUMAA

LÄÄN

EMAA

MAAKONNAD

©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300

©Regio 2008 KL-8-026

KARKSI-NUIA

LIHULA

ABJA-PALUOJA

ANTSLA

PÜSSI

MUSTVEE

VÕHMA

SUURE-JAANI

MÕISAKÜLA

KALLASTE

Ust-Luga

OTEPÄÄ

KEILA

KIVIÕLI

TAPA

PÕLVA

PALDISKI

TÜRI JÕGEVA

ELVA

RAPLA

PÕLTSAMAA

SAUE

KUNDA

KÄRDLA

SINDI

NARVA-JÕESUU

LOKSA

KEHRA

TÕRVA

RÄPINA

KILINGI-NÕMME

TAMSALU

VILJANDI

SILLAMÄE

RAKVERE

VÕRU

MAARDU

KURESSAARE

VALGA

JÕHVI

HAAPSALU PAIDE

TARTU

NARVA

PÄRNU

KOHTLA-JÄRVETALLINN

Jüri

KuusaluHaljala

Kadrina

IisakuVäike-Maarja

Laiuse

Nõo

Võnnu

Värska

Misso

Tabivere

Lelle

Risti

Käina

OrissaareLeisi

Salme

AsteKärla

ParalepaTaebla

Palivere

Turba

Riisipere

Klooga

Keila-Joa

HarkuTabasalu

Saku

Kiisa

Kiili

LagediLoo

ViimsiHaabneeme

Kostivere

Raasiku

Aruküla

Prillimäe

Alu

Kuusiku

KeavaKehtna

Valtu

Käru

SärevereOisu

Väätsa

Juuru

Kaiu

Eidapere

Audru Sauga

Are

Paikuse

Võiste

Häädemeeste

TihemetsaHalliste

Õisu

KõpuRamsi

Viiratsi

Helme

Hummuli

TsirguliinaSõmerpalu

Õru Sangaste

Puka

Rannu

Rõngu

KurekülaTõravere

PuhjaUlila

Ilmatsalu

Tõrvandi

Kolga-JaaniOlustvere

Adavere

KamariPuurmani

Siimusti

Kuremaa

Aravete

KäraveteAmbla

Lehtse

Sääse

Kiltsi

Hulja

Lepna

Sõmeru

VinniPajusti

Roela

Laekvere

Tudu

Avinurme

Mäetaguse

Aseri

Sonda

ToilaVoka

Lohusuu

Torma

Sadala

AlatskiviKolkja

Varnja

Kõrveküla

Luunja

Roiu

AhjaVastse-Kuuste

Kambja

Mooste

Veriora

Kose

Varstu

Valjala

Virtsu

Hageri

Peetri

Võõpsu

Lähte

Palamuse

Kihelkonna

Vastseliina

Laura

Irboska

Seredka

Jamm

Spitsõno

Samolva

Pnevo

Pededze

Tori

Sinimäe

Assaku

Kose Ravila

Kose-Uuemõisa

Kanepi

Rakke

VäimelaParksepa

Tõstamaa

Kõrgessaare

Laagri

Ülenurme

Mehikoorma

Simuna

Viru-Jaagupi

Rõuge

Roosna-Alliku

Tudulinna

Vaida

Mustla

Võsu

Hagudi

Koeru

Vana-Antsla

KOHILA

JÄRVAKANDI

TOOTSI

LAVASSAARE

VÄNDRA

AEGVIIDU

PÄRNU-JAAGUPI

KOHTLA-NÕMME

MÄRJAMAA

JÄRVA-JAANI

Libatse

Koluvere

Linnamäe

Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma

Valgu

Kiiu

Uhtna

Jäneda

Kuimetsa

KoigiVaimastvereTüri-Alliku

ImavereKabala

Vana-Võidu

Päri

Suislepa

Kaagjärve

Dikli

Matixi

Gaujena

Lasva

MammasteKrootuse

Melliste

Osula

Uulu

Vastemõisa

Sürgavere

Äksi Vara Koosa

Laeva

Tilsi

Himmaste

Kabli

Padise Alavere

Tsooru

Jõõpre

Selja

Haiba

Oru

Lehola

ValklaKolga

Tarbja

Papsaare

Linna

Esku

Võisiku

Põlgaste

Pisisaare

ArduVajangu

Vao

Lehtmetsa

Albu

PeriSihva

Saarde

Kolka

Orgita

Kudjape

Karksi

Keeni

Saverna

Lustivere

Vana-Vigala

Väike-Kamari

Pärispea ps

Põõsaspea n

Kõpu ps

Kassari s

Tagamõisa ps

Nootamaa

Sõrv

e ps

Piirissaar

Käsmu psJuminda ps

Viimsi ps

Pakri ps

Noarootsi ps

Tahkuna ps

Prangli

NaissaarAegna

Pakri s-dOsmussaar

VORMSI

Abruka

M U H U

Manilaid

Kihnu

Ruhnu

Vilsandi

PETSERI

GDOV

SLANTSÕ

IVANGORODJAANILINN

AINA I

SALACGRÎVA

STAICELE

LIMBA

LEMSALU

VOLMARI

RUHJAVÄIKE-SALATSI

ALOJA

MAZSALACA

VALMIERA

SMILTENE

VALKA

APE

ALÛKSNE

HOPA

OUDOVA

RÛJIENA

STRENÈI

HEINASTE

SALATSI

Hari kurk

Mardihansulaht

Voosi kurkSuur väi n

Väike väin

M a t s a l u l a h t

S o e l a v ä i n

P ä r n ul a h t

Kura kurk

L I I V I

L A H T

S O O M E L A H T

Pe

ip

si

j

är

v

N a r v a l ah

t

N a r v a l ah

t

Pi h

kv

a

rv

V Ä I N A ME

RI

ÄN

EM

ER

I

Võrts järv

L Ä T I

VE

NE

MA

A

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

EESTI HALDUSJAOTUS

30 mk 0502 4010010

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKOMerkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikatHAAPSALU175 IKLA347 288 KOIDULA

84 148 335 KUIVASTU158 221 408 73 KURESSAARE

56 228 403 121 106 KÄRDLA312 349 267 357 431 368 NARVA108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE

9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN

249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Riigipiir, kontrolljoon

Territoriaalmere piir

Tartu rahu piir

Maakonna piir Põhimaantee

Tugimaantee

Kõvakattega maantee

Kruuskattega maantee

Linn

Vallasisene linn

Alev

Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI

PealinnTALLINN

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

nu

gi

Pärn

u la

ht

rn

u

gi

KE

SK

LI

NN

Papin

iidu

Loot

si Sadama

Ringi

MuuliTo

ominga

SeedriM

uru

Ring

i

Akadeemia

Munga

Uus

Hospidali

Pühavaimu

HommikuRingi

Aia

Pargi

Vanapargi

Kuni

nga

Ring

iVee Roosi

Eha

Supeluse

A. Ada

mso

ni

Vingi Vingi

Jala

ka Vase

Suur-Posti

Aisa

Tulbi

Pard

i

Auli

Tulbi

Kaja

ka

Side

Papl

i

Kuuse

Kaar

li

Lehe

Rann

a ps

t

SääsePärn

a

Võimlem

ise

Väike

-Posti

Hõbe

Lõun

a

Hospidali

Õhtu

Mal

Aru

Liblika

Niidu

Niid

u pa

rk

1.Jõe

Väik

e-Jõ

eSu

ur-J

õe

Väike-Sepa

Tui

Köie

KalameheSillutise

Liili

a

Laatsareti

KooliVä

ike-K

uke

RähniKasarm

u

Väike

-Pos

ti

Side

Õie

Kanali

Side

Ruudu

Karu

ssel

li

Ruudu

Suur

-Kuk

eKo

oli

Heina

Kanali

Kooli

Paju

Liiva

Koid

u

Rähni

Pilli

Kast

ani

Laine

Mai

Ravi

Mere

Karjamaa

4.Jõe

Side

Liiva

Suur-J

õe

Oja

Suur-Jõe

Lao

Aid

a

Metsa

Kald

a

Mere pst

Espl

anaa

di

Karja

Suur-K

uke

Aia

Espl

anaa

di

A. H

. Tam

msa

are

pst

Nikolai

Kooli

Liiva

Rüüt

li

Suvi

tuse

Henno

Suur

-Ves

kiVäik

e-Ves

ki

Kivi

Nikolai

Põhj

a

Aisa

Remm

elgaKasta

ni p

Õht

u p

Loot

si p

2.Jõe

Vee

Rüüt

li

Karja

Tammsaare pst

A. H.

Niidum

õisa

Orava

Vikerk

aare

Luule

Kooli

3.Jõe

P.Kerese

TiiruVilla

Viire

Vesir

oosi

Kastani

Suur-Sepa

Tam

mist

e te

e

Rääma

J

Vee

Pikk

Papiniidu

Riia m

nt

Lai

Lai

Riia m

nt

Kesk

-vä

ljak

iimu

sild

Ale

vi

kalm

istu

Kesk

linna

sild

Koid

ula

park

Vana

park

Wal

dhof

ipa

rk

Ann

emõi

sapa

rk

Vana

kalm

istu

Rann

a-pa

rk

PÄRNU

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

0250

500m

Vallikraavi

PA

PI

N

II

DU

A

Emaj

õgi

Anne kanal

Emajõ

gi

JA

AM

AM

Õ

SU

PI

LI

NN

ÜL

EJ

ÕE

AN

NE

L

KA

RL

OV

A

AR

JA

IS

A

HT

VE

RE

IL

AS

KA

V

Raua

Pikk

Fort

uu

na

Näituse

abaV

Sõbr

a

Raudtee

L.Puusepa

Kesk

Ihaste

Raat

use

Vaksali

Sõb

ra

Kalevi

Era

A.Kitzbergi

Mar

ta

Malmi

Salme

Väi

ke k

aar

Kiire

Loode Kird

e

Tulik

a

AstriMooni

Ilmatari

Ilmata

riTõ

rvik

uTunglaVa

llikr

aavi

J.Liiv

i

Oru

Lai

Män

ni

Saar

eVa

htra

Leete

K

Ka

Kastani

Herne

Oa

Tähtvere

J.Hurda

Taar

a pst

Kastani

se

Tam

me p

st

Elva

Tähe

Saek

oja

alevi

KastaniTiig

iVanem

uise

Ülikooli

Jaam

a

Anne

Alevi

SalmeLinda

Kasta

ni

Kase

uuK

Kuu

Reb

ase

Reb

ase

Linda

Õn

ne

Õnn

e

Jõe

Eha

ahE

Salme

Loot

use

Koid

u

Filoso

ofi

Parg

iPä

eva

Lina

Aida

Aleksandri

Lao

Soola

Küüni

Akadeemia

Õpet

aja

J.Ku

per

jan

ovi

J.Kuperja

novi

J.Tõn

isso

niVa

brik

u

Kooli

Veski

J.Hurda

eraakrekiV

Viker

kaar

e

L.Koidula

Taar

a pst

Veski

A H Tammsaare

Hiie

Hiie

Allika

Tähtv

ere

Meloni

MarjaKartuli

Lepiku

Luts

u

Magasini

JaaniRüütli

Gild

i

Küüt

ri

Ülikooli

Loss

iRa

ekoj

a pl

ats

Poe

Kits

as

Kungla

Väike kaar

Räni

Elva

me

pst

Vapra

Üm

era

Lembitu

Väike kaar

Tasu

ja

Vam

bola

Saka

la

ulle

rkup

use

Tulbi

Lehola

Lõun

a

HommikuVitamiini

ula

ee

Sau

Roosi

Mäe Urva

Kivi

Kivi

Pärna

Pärna

Uus

UusHei

na

Põik

R

Sara

p

Jaamamõisa

Tähe

es

Sassi

Punga

K.A.Hermanni

Kool

i

Laulu

peo p

st

Üla

se

Emajõ

e

Mäe

Sid

Nig

ula

Jaam

a

Lääne

I

aua

Kalevi

Aleksandri Tä

Lille

Ke

Elva

Ehita

jaN

ooru

se

andi

mnt

Näi

tuse

Fortuuna

Pikk

Paju

Kalevi

Soola

L.To

lsto

i

Nõva

Piiri

Marja

Pikk

Anne

Loss

i

C.R.Jakobsoni

A.Haava

Pepleri

Terv

isho

iu

Lem

bitu

K.E.v.

Baeri

Räni p

Kase p

K.E.v.Baeri

Jakobi

puiestee

Põhja

N.Lunini

Papli

Papli

Papli

Säde

Kesk

Vab

a

Tam

me

Lõhmuse Luha

Kõrvits

a

Vaksali

Ku

Tüve

Siili

Uueturu

Selle

ri

J.V.

Jan

nse

ni

W.Struve

Fr.Tuglase

Turu

Jaam

a

Puie

stee

Fr.R

.Kre

utzw

aldi

Riia

Riia

Lai

Sõpruse pst

Turu

oonuaia

Kr

RiiaVõru

Narva mnt

ase

Jako

bi

Vabaduse pst

Vene

TÜKi

rjas

to

Tähe

-to

rn

Kass

i-to

ome

Laul

ulav

a

Kuns

ti-

maj

a

Sada

ma-

teat

er

Tam

me

staa

dion

lookilüaaM

Toom

em

ägi

TARTT

O

Väike

-Täh

e

Vallikraavi

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

0250

500m

Väike-TuruA

hhaa

Task

uKe

skus

Aur

a ke

skus

Sadama

Kaluri

Page 51: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015

Tilaa netistä www.balticguide.ee

12 kpl. (sis. alv)

THE BALTIC GUIDEkotiinkannettuna!

euroa/vuosi32,-

Page 52: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2015