the baltic guide fin syyskuu 2013

56
Kansallisooppera Kansallisooppera Estonia 100 Estonia 100 Terveysmatkailua Terveysmatkailua Viroon Viroon Toompean Toompean värikäs historia värikäs historia Michael Monroe Michael Monroe ja Alice Cooper ja Alice Cooper valtaavat Tallinnan valtaavat Tallinnan www.balticguide.ee H Hinta suomalaisissa myyntipisteissä inta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.) 1,70€ (sis.alv.) Syksyn kokoukset Syksyn kokoukset ja yritysmatkat ja yritysmatkat Viihdettä, kartanoita, extremeä Viihdettä, kartanoita, extremeä ja kokoushotelleja ja kokoushotelleja SYYSKUU 2013 mitä missä milloin SUOMEKSI The Baltic Guide kertoo, mitä Virossa kannattaa nähdä ja kokea

Upload: the-baltic-guide

Post on 27-Jul-2016

257 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa. Lehden monipuolinen, joka kuukausi vaihtuva sisältö kattaa kulttuuritapahtumat, ravintolat, myymälät, hotellit, kauneus- ja terveyspalvelut, kaupunkien kartat, uutiset ja paljon muuta. Lehti ilmestyy 12 kertaa vuodessa jokaisen kuukauden alussa.

TRANSCRIPT

Page 1: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

KansallisoopperaKansallisooppera Estonia 100Estonia 100

Terveysmatkailua Terveysmatkailua ViroonViroon

ToompeanToompean värikäs historiavärikäs historia

Michael Monroe Michael Monroe ja Alice Cooper ja Alice Cooper valtaavat Tallinnan valtaavat Tallinnan

ww

w.b

alti

cgui

de.e

eHH

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

säin

ta s

uo

ma

lais

issa

my

yn

tip

iste

issä

1,7

0€

(sis

.alv

.) 1

,70

€ (s

is.a

lv.)

Syksyn kokoukset Syksyn kokoukset ja yritysmatkatja yritysmatkatViihdettä, kartanoita, extremeä Viihdettä, kartanoita, extremeä ja kokoushotellejaja kokoushotelleja

SY

YS

KU

U 2

01

3 mitämissämilloin

SUOMEKSI

The Baltic Guide kertoo, mitä

Virossa kannattaa nähdä ja kokea

Page 2: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Viron ensimmäisen H&M-liikkeen, joka on täynnä naisten, lasten ja miesten muotia.

14.9AVAAMME

Kuuluisa Englannista tuleva kotiin ja muotiin keskittyvä tavaratalo on laatuaan ensimmäinen Tallinnassa.

18.9AVAAMME

www.roccaalmare.ee

SATAMASTA LÄHTEE ILMAINEN BUSSI (TERMINAALIT D JA A) ROCCA AL MAREN KAUPPAKESKUKSEEN.

Page 3: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013
Page 4: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

A

H

B

D

terminaaliterminaali

terminaaliterminaali

NordeCentrum

terminaaliterminaali

e

Lootsie

Lootsi

EDULLISIN MYYMÄLÄ SATAMASSA

ALKOHOLI, TUPAKKA, MAKEISET, VIROLAISET JUUSTOT,

MATKAMUISTOT, TULIAISET

Uus-Sadama 25

80 m

City Hotel

Portus

Prisma express

8 min kävely

(Viking Line, Eckerö Line)

(Tallink)

Saku Originaal24–PACK5,2%24 x 0,33 l7,92 l (1,33/l)

1050+ pantti 1,92 + pantti 1,92

A. Le CoqPremium24–PACK5,2%24 x 0,33 l7,92 l (1,38/l)

1090+ pantti 1,92

1399KarjalaExport24–PACK5,2%24 x 0,33 l7,92 l (1,77/l) + pantti 1,92

1199LaitilanKukko Pils24–PACK5,5%24 x 0,33 l7,92 l (1,51/l)

950

+ pantti 1,92 + pantti 1,92

1999

LaitilanBrändy Long Drink24–PACK5,5%24 x 0,33 l7,92 l (2,52/l) + pantti 1,92

1350A. Le CoqFizz Pear Light24–PACK4,7%24 x 0,33 l7,92 l (1,70/l)

PulsExtra Lager24–PACK5,2%24 x 0,33 l7,92 l (1,20/l)

1290+ pantti 1,92

A. Le CoqLong DrinkGrapefruit24–PACK5,5%24 x 0,33 l7,92 l (1,63/l)

Page 5: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

KAIKISTA OSTOISTA MYÖS BONUSTAH

uomio! Kyseessä on alkoholi. A

lkoholi saattaa vahingoittaa Teidän terveyttänne.

Prisma express - satamassa, aivan vastapäätä Tallink D-terminaalia

S-Etukortilla kerrytät Prisma expressissä kaikista ostoista Bonusta!

jopa5%

FresitaAROMATI-SOITUKUOHUVIINI8%, 0,75 l (9,32/l)

699

SmirnoffIce4%0,275 l (4,55/l)

+ pantti 0,08125

Coca-Cola24–PACK24 x 0,33 l7,92 l (1,14/l)

899

+ pantti 1,92

HustlerGuaranaEnergizerENERGIAJUOMA0,33 l (1,76/l)

058

+ pantti 0,08

SnickersPATUKAT4-PACK200 g (7,45/kg)

149 189

CloettaKexVOHVELI-SUKLAA55 g (9,45/kg)

052499

ToffifeeKONVEHDIT400 g (12,48/kg)

BacardiOakheartSpicedROMMII40%, 0,5 l (30,98/l)

J. WalkerRed LabelVISKI40%, 0,5 l (20,90/l)

Vana TallinnLIKÖÖRI45%, 0,5 l (15,00/l)

MetaxaBRÄNDY5* BOX38%, 0,7 l (19,99/l)

750

Viru ValgeVODKA40%, 0,5 l (12,38/l)

619

13991045 1549

Aus ViinVODKA40%, 0,5 l (9,18/l)

459

Angry BirdsSunrise0,33 l (1,36/l)

045

+ pantti 0,08

Viru ValgeGreenappleVODKA38%, 0,5 l (13,50/l)

675

VichyClassiqueCarbonated0,5 l (0,88/l)

044

+ pantti 0,04

Karl FazerMAITO-SUKLAA200 g (9,45/kg)

Page 6: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Halkopinoissajo 60 vuotta.

Muista kohtuus. / Tähelepanu! Tegem

ist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.

Miten kansalliset aarteet syntyvät? Perintö, joka yhdistää meitä sukupolvesta ja tarinasta toiseen. Vuonna 1953 Koskenkorvan kylässä kehitetty aito suomalainen viina valmistetaan suomalaisesta ohrasta, suomalaisella työllä ja periksiantamattomalla luonteella. Siinä ainekset kansallisaarteeseen, joka on yhdistänyt meitä suomalaisia jo 60 vuoden ajan.

Page 7: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 7pääkirjoitus

Talsinki de facto

V iron ja Suomen suhteissa on tapahtunut muu-toksia, joihin yhteiskunnat eivät näytä oikein valmistautuneen. Toisaalta mikään ei uhkaa

turvallisuutta, mutta monissa keskusteluissa näkyy tietämättömyys nykytilanteesta. Hyvänä esimerkkinä on keskustelu alkoholin viennistä Virosta Suomeen. Päättäjien kesken ei tunnu löytyvän yhteisymmärrys-tä mihin ja kuinka paljon sitä viedään.

Monille on yllätys, että suomalaisten matkailu Viroon ja täällä viipyminen vain kasvaa. Siitä todistee-na ovat juuri julki tulleet tilastot. Suomalaisten Virossa viettämien päivien määrä on noussut 16 prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Kasvu on kovinta omissa,

tuttavien tai vuokratuissa asunnoissa lomailevilla. Virossa uutisoidaan vain hotellimajoitustilastot ja niissä ei kasvua näy.

Kaveriporukoissakin liikutaan eri tavoin. Etenkin Tallinna alkaa olla niin tuttu, että ryhmillekin löytyy majoitusvaihtoehtoja perinteisten hotellien sijaan.

Maidemme pääkaupunkiseudut ovat nivoutuneet käytännössä niin monissa suhteissa ja palveluissa, että Talsinki on jo muodostunut, halusivat päättäjät sitä tai ei.

Mikko Savikko, päätoimittaja

sisältöerikoissivut: Kokous- ja yritysmatkailu

kulttuuri

tietoa matkailijalle

26 Yrityslahjat28–29 Kartanot, hotellit ja laivat kokouskohteina. Vapaa-ajan toimintaa

savipajoista seikkailupuistoihin30 Livonia Events -tapahtumajärjestäjä

10 Alice Cooper12 Jalkapallon MM-karsintaottelut 17 Estonia 100 vuotta

46–54 MITÄ, MISSÄ, MILLOIN: kartat, tapahtumat ja palvelut

ravintolat22–23 Leib, Tallinnan neuvosto-

kahvilat24–25 Ravintolauutiset, virolainen

keittiö, Manun illallinen26 Kuukauden virolaisena

tuotteena hapukoor

42–43HISTORIAToompean historiaa, Tallinnan automuseo

matkaviihdettä49 ViroVisa, ristikko,

Pentti pakinoi

nuoret

34 Tallinnan top 5 -kohteet nuorille

lapset37 Tallinnan top 5 -kohteet

lapsille

luonto45 Kaupunkipyöräily Tallinnassa

kauneus&terveys18 Terveyspalveluiden hintavertailu 21 Hairmail, BeautyArt38 Ilukroon -kauneussalonki, luon-

taistuotteena valkosipuli

ajankohtaista10 Top 5, suomalainen Virossa15 Näistä puhutaan, Hüttünen,

Samu opettaa Viroa12 Turistirysä32 20 vuotta ja kaksi kuvaa, Mary

Coughlan Tallinnassa

Päätoimittaja: Mikko Savikko Toimituspäällikkö: Mikko Virta

Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo, Timo Huttunen, Reetta Sahlman, Arja Korhonen

Ulkoasu: Andres Rõhu, Eve Jaansoo Valokuvaaja: Andrei Chertkov

Piirrokset: Rein Lauks, Hannu Lukkarinen Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna

Toimitus: e-mail: [email protected]. +372 6 117 760

Ilmoitusmarkkinointi: [email protected]: Helen Kaur,

puh. +372 58 502477Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen

Vuositilaus (12 numeroa) 32 euroa. Puh. +372 6 117 760,

tilauksen E-mail: [email protected]

Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Kansikuva: Andrei Chertkov

Malli: Evelin Lembinen

Tyyli: Ženja Fokin

Meikkaus: Kristi Petolai

Vaatteet: Eesti Käsitöö,

KuldanLuxury, Reserved, Tallinna

Kaubamaja (Michael Kors)

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahin-goista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muista toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta joh-tuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vastaa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattu-neesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun mää-rän palauttamiseen. Huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai tarkoitetusta

julkaisemispäivästä.

Vuonna 1999■ 25. maaliskuuta asti pääministerinä

ollut Mart Siimann luovutti paik-kansa Mart Laarille.

■ 26. tammikuuta aloitti toimintansa presidentti Lennart Meren nimit-tämä komissio, jonka tehtävänä oli tutkia neuvostoaikana Virossa tapahtuneita rikoksia ihmisyyttä vastaan. Komission puheenjohtaja-na oli Max Jakobson.

■ Maaliskuussa Viron parlamentti-vaaleissa keskustapuolue saavutti voiton.

■ 1. tammikuuta otettiin Suomessa euro käyttöön tilivaluuttana (käteisvaluuttana 2002).

■ 14. helmikuuta Kalle Palander voitti pujottelun maailmanmestaruuden.

■ 1. heinäkuuta Suomi aloitti ensimmäisen kautensa EU:n puheenjohtajamaana.

■ 31. lokakuuta Mika Häkkinen voitti toisen Formula 1 -maailmanmes-taruuden.

20

Page 8: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013
Page 9: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013
Page 10: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 310 ajankohtaista

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA KONSERTIN JÄRJESTÄJÄ

Rock and Roll Hall of Fameen vih-doin ja viimein hyväksytty Alice Cooper (65) ei esittelyjä kaipaa. Heviveteraanin hitit Poison, Hey Stoopid ja School’s Out soivat vieläkin radioissa tiuhaan tahtiin. Cooper tuli jo 60-luvulla tunne-tuksi lavashow:staan, johon kuu-luivat erottamattomasti keinoveri, giljotiinit ja sähkötuolit. Keikalla laulaja mestattiin yleensä vaihte-levin tavoin.

Heviherran uusi ja varta vasten

teatterilavoille luotu show kantaa nimeä Raise The Dead. Sen ker-rotaan olevan Cooperin kaikkien aikojen mahtavin show. ”Kyseessä on täysin uusi show, jota on esitetty ympäri maailmaa viimeisen vuoden aikana”, kertoo Andreas Platonov konserttia järjestävästä yrityksestä.

Bändissä soittaa mukana nuori lahjakas australialaiskitaristi Ori-anthi Panaga. Cooperin bän-din kerrotaan olevan muutenkin hyvässä vedossa.

Vaikka hevishow järjestetään-kin Nokia konserttitalon salissa,

ei yleisön tarvitse istua aloillaan. Andreasin mukaan tosifaneille on varattu 700 ihmisen seisoma-alue, jossa pääsee myös joraamaan.

Suomessa heviveteraania ei tänä syksynä nähdä, joten liput Tallinnan keikalle kannattaa hom-matta kipin kapin. Niitä voi hank-kia Piletilevin myymälästä alkaen 39 eurolla.■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA STINA KASE

Kaja Kunnas tiedetään Helsin-gin Sanomien sivuilta. Hän on työskennellyt lehden avustajana Tallinnassa vuodesta 2001 lähti-en. Kaja on matkustanut Tallin-nan ja Helsingin väliä jo vuodesta 1972. Hän kutsuu itseään perus-tellusti talsinkilaiseksi. Hän on

kolmen kaksikielisen lapsen äiti ja avioliitossa virolaisen kirjailijan kanssa.

Mitä olet oppinut Virossa?”Teitittelemään myös ikäisiäni, toivottamaan hyvää ruokahalua, jättämään juomarahaa hyväs-tä palvelusta ja muita hyviä käy-töstapoja.”

Mitä muuttaisit Virossa?”Verotuksen: Määräisin veron Alfa Romeon omistajalle, mutta alentai-sin ruuan arvonlisäveron lähem-mäs eurooppalaista keskitasoa. Muuttaisin tuloveron progressii-visemmaksi niin, ettei 320 euron minimikuukausipalkkaa tienaaval-la olisi sama 21 prosentin tulovero kuin 5 000 euroa ansaitsevalla.” ■

01 LUONTODOKKAREITA JA PITKÄKAULOJAMatsalun luontoelokuvafestivaali 18.–22.9 muuttaa Lihulan pikkukau-pungin hetkeksi Länsi-Viron kulttuuripääkaupungiksi. Filmifestareilla esitetään huippudokkareita ympäri maailmaa ja paikalle saapuu myös ohjaajia. Leffoja aidomman kosketuksen luontoon saa läheisessä Matsalun kansallispuistossa, jonne kurjet ja hanhet syyskuun lopussa kerääntyvät tuhansittain.

02 MARATON MAASTOPYÖRÄLLÄEtelä-Virossa järjestetään 15.9. Tarton maastopyöräilymaraton (Tartu Rattamaraton). 89 kilometrin etappi Otepäältä Elvaan sotketaan seu-dulle tyypillisillä mäkisillä sorateillä. Valittavana on myös 40 kilometrin reitti. Kisaan voi ilmoittautua netissä 13.9. asti.

03 YÖ KUULUU DESIGNILLETallinnan Design Night Festival kuuluu erottamattomasti syyskuun pimeisiin iltoihin. Eri puolilla Tallinnaa sukelletaan 26.–29.9. muotoilun maailmaan työtupien, seminaarien, näyttelyiden, designhuutokaup-pojen ja kilpailujen merkeissä. Tapahtumaan osallistuu huippumuotoi-lijoita myös Suomesta.

04 ULJAITA RATSUJA JA RATSASTAJIATallinn International Horse Show järjestetään 4.–6. lokakuuta. Kolmen päi-vän aikana Saku Suurhallissa mittelevät taitojaan Euroopan parhaimmat ratsastajat este- ja kouluratsastuksessa. Jokaiseen kilpailupäivään sisäl-tyy myös aimo annos ratsastusviihdettä pienille ja suurille heppafaneille.

05 VIULUT SOIVAT PIKKUSAARELLAKihnun viulufestivaali houkuttelee Liivinlahden pikkusaarelle kansan-musiikin ystäviä 5.–6.10. Tapahtuman ytimessä on viulu, jota halukkaat pääsevät kokeilemaan mestarien opastuksella. Koko saaren väki ja vieraat panevat jalalla koreasti festivaalin loppukemuissa.

TOP 5 Viron tapahtumat

Alice Cooper Alice Cooper nousee kuolleista – nousee kuolleista – jälleen kerranjälleen kerran

Suomalainen VirossaSuomalainen Virossa

Uusissa lavasteissa kuullaan shokkirokkarin hevihittejä yli 40 vuoden ajalta. Kauhuelementtejä ei säästellä.

Shock rockin veteraani tuo kauhuteatterinsa syksyllä Tallinnaan.

Mistä löytää?Alice Cooper, 9.10. Nokian konserttitalo, Estonia pst. 9, Tallinna. Karttakoodi B2.

Kuva

: Jar

ek J

õepe

ra

Page 11: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Yli 30 kauneus- ja elämäntyylimyymälää: Espanjan suosituin alusvaatemyymälä women’secret, sisustustarvikekauppa Hemtex,ranskalainen naisten muotituotteiden merk-kiputiikki Cop.Copine, loistava Goldtime-kultakauppa, leikkisä ja houkutteleva alus-vaatemyymälä Naughty Beauty, huipputason kauneushoitola Maribell ja kauneusstudio Kontuur, vaatemyymälä DenimDream, tyylikäs Apple Premium Reseller ym.Elämä täällä on kaunista!

Shoppaile Solariksessa!

ww

w.s

olar

is.e

e

Tallinna muodikkainelämäntyyli- ja ostoskeskusaivan ydinkeskustassa!Estonia pst 9, Tallinna

Saksalaisein ruuan ravintola

Porsaanpotkamme on Viron suosituin!

Hotelli St.Barbara sijaitsee lyhyen kävely-matkan päässä Tallinnan vanhastakaupungista.Hotelli St. Barbaran kalkkikivirakennus on yksi Tallinnan tyylikkäimpiä kalkkikivira-kennuksia. Hotelli St. Barbaran massiiviset ja historialliset kalkkikiviseinät on hiljat-tain kunnostettu.Hotellissa on 53 erikokoista huonetta. Tilavissa huoneissa on korkeat katot ja kauniit, suuret ikkunat. St. Barbarassa on allergikoille sopivia huoneita sekä huoneita rakkaiden lemmikkiensä kanssa matkaileville.Baieri Kelder -ravintolassa tarjoamme ai-toja saksalaisen keittiön antimia.

www.stbarbara.ee

www.baierikelder.ee

Hotel St. Barbara Tallinn • Roosikrantsi 2a, Tallinna

Puh. +372 640 0040 • Faksi: +372 640 0041 • [email protected]

Avoinna ma - la 12.00 - 23.00; su 14.00-23.00

Tervetuloa hotelli ST.BARBARAAN Tallinnassa!

Page 12: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 312

TEKSTI JA KUVA LAURA KOIVISTO

Helsinkiläinen Erno oli kiiruhta-massa laivaan kun Turistirysä iski. Tälle matkalle lähdettiin ensisijai-sesti kouluttautumaan, mutta kau-punkiakin kerettiin hieman katsella siinä samassa.

Mikä on matkanne tarkoitus?”Tulimme tänne koulutukseen, tai sellaiseen seminaariin. Nyt olenkin jo matkalla takaisin laivaan.”

Miten olette muuten viettäneet aikaanne? ”Hieman on ehditty kier-

rellä ympäriinsä. Kävimme kävele-mässä Vanhassakaupungissa, mutta ostoksia ei oikeastaan tällä reissulla ole tullut tehtyä.”

Käyttekö usein Virossa? ”Ehkä pari kertaa vuodessa tulee käytyä.”

Oletteko vierailleet muualla Viros-sa? ”Enpä juuri. Kyllä se on oikeas-taan tämä Tallinna missä käydään, jos tänne tullaan.”

Mikä on parasta Virossa?”Hintataso”■

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA RAIMOND RAADIK

Viron jalkapallomaajoukkueen karsinnat ovat sujuneet yskähdel-len, takkiin on tullut kerta toisensa jälkeen. Lohtua on tuonut Andor-ran voittaminen niin kotona kuin vieraissakin.

Syyskuussa Viro kohtaa Tallin-nassa Hollannin, joka kukisti viro-laiset keväällä Amsterdamissa 3–0.

Lokakuussa vastassa on Turkki, jonka kanssa edellinen karsintaot-telu päättyi turkkilaisten 3–0 voit-toon Istanbulissa. Virossa uskotaan kuitenkin kotikentän voimaan – ja ihmeisiin. Tuoreessa muistissa on Pohjois-Irlannin ja Slovenian kaadot EM-karsinnoissa.

Viron MM-karsintalohkoa joh-taa Hollanti 18 pisteellä, toisena on Unkari 11 pisteellä. Viro on tällä

hetkellä toiseksi viimeinen kuudel-la pisteellään. FIFA:n listalla Viro oli elokuussa sijalla 85 ja Suomi sijalla 65, mutta muutaman kerran heimoveljet ovat menneet listalla Suomenkin ohi.

Virolaiset fanittavat maajouk-kuettaan intohimoisesti, joten Tal-linnan futisareena täyttyy tuhan-sista kannattajista kerta toisensa jälkeen. Tunnelma onkin stadionil-

la takuuvarmasti katossa molem-missa karsintaotteluissa.

Matsit alkavat kello 21.30 ja lip-puja voi ostaa Piletilevin myynti-pisteistä 12–20 eurolla.■

tapahtumatViron kuukausi

Viro kohtaa jalkapallon MM-karsinnoissa Hollannin ja Turkin.

Turisti rysässä

Huippufutista Tallinnassa

Viron jalkapallomaajoukkue on tunnettu kovista taisteluistaan.

■ Syyskaupunki NarvaVirossa kruunataan perinteisesti kaupunkeja vuodenaikojen mukaan. Kun Pärnu on maan kesäpääkaupunki, niin maan itä-rajalla sijaitsevasta Narvasta tulee 23.9. Viron syyspääkaupunki. Ensimmäistä kertaa Narva sai kun-nian osakseen jo vuonna 1999. Suunnitelmissa on järjestää moni-puolista ohjelmaa niin kulttuurin kuin myös urheilun saralla.

■ Taidetta neljällä pyörälläArt on Wheels -tapahtuma pärähtää käyntiin syyskuussa. Kulttuurikattilan puutarhassa voi käydä ihastelemassa 15.9. asti vanhojen Saabien, Fordien ja muiden menopelien maalausta. 18.9. kaikki 20 uuden ja värikkään

ulkoasun saanutta autoa ovat valmiita kaiken kansan ihailtaviksi. Seuraavana päivänä 19.9. taideautojen letka starttaa kohti Berliiniä. Kulttuurikattilan puutarha (Kultuurikatla Aed) sijaitsee Linnahallin takana osoitteessa Kalasadama 6.

Mistä löytää?Jalkapallon MM-karsintaottelut: Viro-Hollanti 6.9. ja Viro-Turkki 11.10. A. Le Coq Arena, Asula 4c, Tallinna.

Turistien määrä Saarenmaalla kasvoi26.7. Tuoreen tilaston mukaan Saarenmaalla vieraili vuoden ensimmäisen kuuden kuukauden aikana 52 281 turista, kun viime vuonna saman jakson aikana heitä oli 51 594.

Luonnossa liikkujien rikkomukset27.7. Kesän aikana luonnossa liikkujat tuottivat päänvaivaa ympäristötarkastajille. Tyypillisiä rikkomuksia olivat muun muassa väärissä paikoissa telttailu ja nuotion teko sekä autolla ajo. Usein oli esimerkiksi autolla ajettu aivan meren rannalle tai jopa rantahiekalle.

Tallinnassa aloittaa koulun yli 4 000 lasta28.7. Tallinnassa aloittaa syksyllä yli 4 100 lasta koulun eli 200 enemmän kuin viime vuonna. Ensimmäisen luokan aloittaa koko Virossa 14 460 lasta, mikä on lähes 800 enemmän kuin viime syksynä.

Lääkäriopiskelijat haluavat jäädä Viroon29.7. Tarton yliopistosta valmis-tuvista lääkäreistä yhä useampi haluaa jäädä työskentelemään Viroon. Kyselyn mukaan yhä harvempi myös opiskelee suomen kieltä opintojensa aikana.

Energiajuomat maistuvat nuorille30.7. Joka kymmenes virolaisnuori juo säännöllisesti energiajuomia. Tervise arengu instituutin teke-mästä tutkimuksesta selviää myös, että energiajuomia nautitaan usein myös alkoholin kanssa.

Lemmikit heitteillä31.7. Viron eläinsuoje-luyhdistys

on huolissaan lemmikkieläimistä, joita hylätään kesämökeille. Yhdistyksen mukaan on tavallista, että kesän alussa otetaan kissan- tai koiranpentu, joka hylätään loman päättyessä.

Virossa suomalaislääkäreitä yhä enemmän1.8. Virossa työskenteli viime vuonna sata suomalaislääkäriä. Vielä vuonna 2005 heitä oli vain 15. Suomalaislääkäreitä lähtee kuitenkin eniten työskentelemään Ruotsiin. Asia selviää Terveyden ja hyvinvointilaitoksen raportista.

Page 13: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Laadukkaita eurooppalaisia kenkiä

KAUNEUSSALONKI

2.90

12Tä

hele

panu

, teg

emis

t on

alko

holig

a!

Valmistettu espanjalaisessa Josper - hiiliunissa

Konjakki Meukov1L 40%

27.95

KAUNISTA LATNOMUSIIKKIAAINUTLAATUINEN PAIKKA

VIEHÄTTÄVÄ TUNNELMAHERKULLISTA RUOKAA

HYVÄÄ OLUTTA

STEIK BAARNew York-pihvi* 15,80 12,00Rib-eye pihvi* 14,00 11,00Porsaanpihvi* 10,00 8,00Lohipihvi* 10,00 8,00Burger* 11,50 8,00 *tällä kuponkilla

Mere pst 10, Tallinna info merekeskus.ee

pp

20

39

ViskiLong John 1L 40%

13.95

A

D

MereTerass

2.18

1. kerros

Page 14: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Meriton Grand Conference & Spa hotelli - uusin kokous- ja kylpylähotelli Tallinnassa.

Tiedustelut ja varaukset: puhelimitse

+ 372 66 77 111 tai sähköpostitse

[email protected]/fi

Hotelli tarjoaa monipuolisia majoi-tusvaihtoehtoja niin loma- kuin liikematk-ustukseen.

Hemmottele itseäsi spa-hoidoilla. Nau-ti hieronnoista ja kauneushoidoista, lämpimistä kylvyistä ja kapselihoidoista.

Rentoudu uimaallas- ja saunaympäristössä.

Kuntoiluharrastusta on helppo pitää yllä hyvin varustetussa kuntosalissa tai osallis-tumalla ryhmä- ja vesiliikuntatunneille.

Hemmottelua on myös hyvä ja nautin-nollinen ruoka. Useat eri ravintolat takaavat monipuolisen tar-jonnan lounas - ja illallisvaihtoehdoiksi.Hoidot saa nyt varata ennakkoon myös online-ohjelmasta kotisivultamme: www.meritonhotels.com/fi

Salongimme on avoinna ma–pe 10–18, la 12-16; osoitteessa Kentmanni 10, Tallinna; www.casastudio.ee; www.facebook.com/casastudio

Eksoottinen ja uniikki sisustussalonki

Tallinnassa

Olemme palveleva sisustussalonki kaupungin keskustassa. Meillä on erinomainen valikoima eksoottisia huonekaluja, ylellisiä käsintehtyjä

mattoja, omaperäisiä sisustustuotteita, valaisimia ja kodin koriste-esineitä.

Palveluihimme kuuluvat myös erilaiset sisustusratkaisut.

Page 15: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 15ajankohtaista

Näistä puhutaan

■ Posket on põsed, mutta posket-toman voisi kääntää naurettavaksi. Naeruväärselt halb on kuitenkin nauret-tavan huonoa.■ Nutta või naerda, itkeäkö vaiko nauraa?

■ Prügikast on roskapönttö ja prügi-konteiner suurempi sellainen.■ Keskkütte on keskuslämmitys ja radiaator lämpöpatteri.

Kieli poskessa Samu opettaa Sinulle Viroa on sivu Facebookissa. Sen

taustalla on Sopranon viestintätoimiston toimitusjohtaja Samuel Sorainen. Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta:

■ I AM ROBBIE WILLIAMS – AND YOU ARE ESTONIANS!Robbie Williamsin kauan odotettu konsertti lunasti lupaukset spek-taakkelimaisuudessaan ja viihdyttävyydessään. Heti alusta alkaen Williams teki selväksi, että illan tähtiä ovat myös kaikki virolaiset, jotka olivat saapuneet paikalle juhlistamaan uudelleen itsenäistymisen päivää liput käsissään. Williams kertoi olevansa ylpeä, että sai esiintyä Virossa ensimmäistä kertaa, ja vieläpä niin tärkeänä päivänä. Laulaja kertoi myös, että keikka oli peruuntua hänen kipeän selkänsä vuoksi.

Oman osansa huomiosta sai myös virolaisnaisten kauneus. Lavalle Williams onnistui kuitenkin nappaamaan yleisöstä liettualaisneito-kaisen, joka ei luonnollisesti osannut sanaakaan viroa. Yleisössä oli mukana arviolta 12 000 suomalaista ja latvialaisia sekä liettualaisia yhteensä saman verran.

Parituntisen keikan aikana kuultiin kaikki superhitit, uuden levyn biisejä sekä muutama lainakappalekin. Laulukentälle pakkaantuneet 60 000 ihmistä poistuivat Tallinnan yöhön tyytyväisinä, vaikka yhtään lisäkappaletta ei kuultukaan.

■ HOTELLIYÖPYMISTEN OSUUS ENÄÄ KOLMAN-NEKSENVuoden ensimmäisen vuosi-puoliskon matkailutilastot on julkistettu. Viroon matkanneiden suomalaisten kokonaismäärä kasvoi alkuvuodesta yli miljoonaan eli 11,2 prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Suomalaismatkailijoita oli lähes 1,1 miljoonaa. Päivämatkailijoita oli noin 520 000 ja majoitusyrityksissä yöpyjiä 380 000. Muualla yöpyvien määrä oli 186 000.

Koska esimerkiksi omissa tai vuokra-asunnoissa viivytään pitempään, niin niissä yöpymiset ovat jo kaksi kolmasosaa kaikista yöpymisistä. Kaikkiaan suomalaiset viettivät Virossa vuoden 2013 alkupuoliskolla 2,7 miljoonaa päivää, niistä muualla kuin majoitusyrityksissä yöpymisiä kertyi 1,5 miljoonan päivän verran. Lähteinä ovat Viron tilastokeskus (Statistikaamet) ja Viron keskuspankki.

■ MIKÄ VOISI OLLA VIRON KANSALLISELÄIN?Virolle etsitään kansallislinnun rinnalle myös kansalliseläintä. Eesti Päevaleht järjesti lukijoilleen äänestyksen, jossa valittavina oli kym-menen eri eläintä: susi, ilves, mäyrä, siili, orava, kärppä, majava, hirvi, harmaahylje ja itämerennorppa.

Elokuussa yksi suosikeista oli siili, jonka kannattamiseksi luotiin oma Facebook-tilikin. Siili on tärkeässä roolissa myös Viron kansallis-eepoksessa Kalevipoeg.

Viron kansallislintu on haarapääsky, kansalliskukka ruiskaunokki, kansalliskivi kalkkikivi ja kansalliskala silakka.

HÜTTÜNEN

Viron maateillä on ohittaminen joskus vaikeaa, koska kaikki autoi-lijat eivät osaa pitää riittävän pitkää välimatkaa edellä ajavaan autoon. Erityisen vaaralliseksi tilanne muuttuu, kun edessä on rekkojen muodostama jono, jossa suuret autot ajavat peräkkäin puskuri kiin-ni toisen peräpeilissä. Ohittavalle autolla ei ole tilaa tulla väliin ja näin ollen ohitusmatka kasvaa monin-kertaiseksi. Ohitustilanne muuttuu myös paljon vaarallisemmaksi.

Vaikka Virossa ei olekaan varsi-naisia moottoriteitä, on vilkas Tal-linnasta Rakvereen menevä maan-tie pääosin nelikaistainen. Tällä tieosuudella on myös suurin sal-littu nopeus muita teitä suurempi. Kaikki virolaisautoilijat eivät ole ymmärtäneet, että oikeanpuolei-nen kaista on tarkoitettu hitaam-malle liikenteelle ja vasemmalta mennään ohi. Jotkut ajavat vasem-manpuoleisella kaistalla selvää ali-nopeutta ja ovat muun liikenteen tulppana.

Liikennekulttuuri on kuiten-kin muuttunut Virossa parempaan

suuntaan viime vuosien aikana. Tätä käsitystä tukevat myös tilas-tot. Liikenneonnettomuuksien määrä on laskussa ja liikenne-kuolemien määrä on vähentynyt rajusti. Vuonna 2012 Virossa kuoli liikenteessä 87 ihmistä.

Pääsääntöisesti maanteillä nou-datetaan nopeusrajoituksia hyvin. Usein jopa paremmin kuin Suo-messa. Ongelmina ovat isoissa kaupungeissa vanhemmilla, suu-rimoottorisilla saksalaisilla autoil-la hurjastelevat nuoret miehet ja kunnolla kännin ottaneet ratti-juopot.

Joskus tuntuu siltä, että Viros-sa rattijuopumus ei ole yhtä voi-makkaasti moraalisesti tuomittava asia kuin esimerkiksi Suomessa. Ehkä tähänkin asiaan vaikuttaa neuvostoajan alkoholimyönteinen juomiskulttuuri. Viime vuonna lähes neljännes kaikista liikentees-sä vammautuneista henkilöistä sai vammansa onnettomuudessa, johon oli osallisena alkoholin vai-kutuksen alainen moottoriajoneu-von kuljettaja.

Tallinnaan on viime vuosina rakennettu paljon uusia liiken-neympyröitä. Jotta liikenneym-pyrä toimisi jouhevasti, pitää sieltä poistuttaessa näyttää suuntamerk-kiä. Tätä ei aina osata tehdä. Vilk-kua ei myöskään näytetä kais-tanvaihdon yhteydessä. Usein väärälle kaistalle ryhmittynyt auto syöksyy aivan yllättäen eteen näyt-tämättä suuntamerkkiä. Osaltaan huonoon kaistanvaihtokulttuuriin vaikuttaa Tallinnan katujen huono kunto sekä osin näkymättömiksi kuluneet kaistamerkinnät.

Myös liikenteen ennakointi ja toisten autoilijoiden huomioon ottaminen on Tallinnassa ongel-ma. Ruuhka-aikana risteykset tuk-keutuvat, koska autojono jatkuu risteysalueen yli estäen ristikkäi-sen liikenteen.

Tallinnan ongelmia ovat myös autojen pysäköinti jalkakäytävil-le sekä kaksoisparkkeeraus, joka ruuhkauttaa takkuilevaa liiken-nettä entisestään.

HÜTTÜNEN

Tulppia liikenteessä

Kuva

:Too

mas

Tuu

l

Page 16: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Tanssilattia. Suomen TV.Suomalaista musiikkia.

Avoinna joka päivä 10–01

MAASEUDUN TUNNELMAATAL L INNASSA

SYYSKUUNTARJOUKSET

Talukõrts, V i ru 18 (3.krs) , Tal l innaPuh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

Stadi TallinnassaSuomalainen karaoke. 8EUR

Wieninleike

3EUR

0,5 l siideri

3EUR

0,5 l olut

www.schlossle-hotels.com

[email protected]

Ravintola NevskijRataskaevu 7 Vanhakaupunki, Tallinna

Avoinna ti-su 12:00-23:00

Pöytävaraukset:puh. +372 6 286 505

Uusi sisustus perinteisessä venäläisravintolassa Nevskij! Täl

lä ku

pongilla

ilmai

nen

terv

etulo

-

juom

a!

TERVETULOAVIRON

ULKOMUSEOON!

Virolainen kyläViron pääkaupungissa

Bussit 21 ja 21B lähtevät rautatieasemalta (Balti Jaam). City Tourin sininen linja lähtee Viru-aukiolta.

Vabaõhumuuseumi tee 12, TallinnaPuh. +372 654 9100, www.evm.ee

Avoinna joka päivä 10–20

12. syyskuuta – Syksyinen maalaispäivä15. syyskuuta – Virolaisen leivän päivä ja syysmarkkinat28. ja 29. syyskuuta – Mikkelinpäivä 76 historiallista rakennusta, maatalon eläimet, käsityö-näytökset, virolaista kansanruokaa Kolu-kievarissa

Laadukasta ja edullista hammashoitoa.Suun terveys on tärkeä osa hyvinvointiamme. Kokenut henkilökuntamme tarjoaa Teille asiantuntevaa palvelua.

Täyden palvelun hammashoito, kruunut, sillat, proteesit ja keinojuuret sekä p.o. esteettinen hammashoito ja implantit.

Ajanvaraus:Puh: +372 6 610 [email protected]

Avoinna:Ma-Pe: 9.30-17.30La: Sopimuksen mukaan

www.pajula.ee

KELA-korvaus ja suomenkielinen palvelu

Uusi osoitteemme:Paldiski mnt 29,Tallinna

www.opera.ee

Pe 6 19:30 Estonian avajaisjuhla Gaala-konsertti ja juhlaillallinen

Su 8 12-17 Estonian teatterimarkkinat Ilmaiseksi!

Ke 11 20:00 Sadan joutsenen lampi Ulkonäyttämöllä Viron ja Latvian kansallisbalettien yhteistyö / Ilmaiseksi!

Pe 13 19:00 Perhonen T. Kõrvitsan ooppera / Maailmanensi-ilta!

La 14 19:00 Sukupolvien ooppera-gaala

Su 15 17:00 Perhonen T. Kõrvitsan ooppera

Su 15 20:00 Virolainen baletti 95 Balettigaala ulkonäyttämöllä / Ilmaiseksi!

Ke 18 19:00 La traviata G. Verdin ooppera

To 19 19:00 Tuhkimo S. Prokofjevin baletti

Pe 20 18:00 Mies La Manchasta M. Leighin musikaali

Lisätiedot ja lippuvaraus Ma-Su klo 10–18, puh. +372 683 1210, [email protected]

Liput myös Lippupalvelusta ja osoitteesta www.classictic.com

25.–29. syyskuuta festivaaliVerdissimo!

26.–29. syyskuuta balettigaala Virolainen baletti 95

6.–20. syyskuuta festivaali Estonia-teatteri 100

LippukassaEstonia pst 4, TallinnaPuh. +372 683 1215Auki päivittäin klo 11–19

Page 17: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 17kulttuuri

TEKSTI ARJA KORHONEN,

KUVAT ANDREI CHERTKOV

Satavuotiaan oopperan sokke-loisilla käytävillä vieraalta katoaa suunta eikä kerroksestakaan ole enää varmuutta, mutta Arne Mikk pystyisi kulkemaan niissä vaikka silmät sidottuina.

Suunnistamme kellarikerrok-sen henkilökuntakahvioon, sillä Talvipuutarhaan ei juuri nyt ole menemistä. Siellä tehdään viime hetken valmisteluja ennen sata-vuotisjuhlaa. Mikk tervehtii kaik-kia vastaantulijoita ja tarjoaa kah-vin ja pullan.

Jos Virossa järjestettäisiin her-rasmieskilpailu, Arne Mikk olisi epäilemättä palkintosijoilla.

Arne Mikk on kuin kävelevä Estonia-ensyklopedia. Ilmiömäi-nen muisti tuo hetkessä huulille vuosiluvut, paikat ja nimet.

Koulupoikana vuonna 1952 taloon tullut Mikk kuuli vanho-jen kollegoiden kiehtovia tarinoita sotaa edeltävältä ajalta. Olot alkoi-vat Virossakin lientyä, kun Sta-lin kuoli Mikkin ”ensimmäisellä näyttämökaudella” keväällä 1953. Pikkuisen pelaamalla oopperas-sa sai olla suhteellisen rauhassa politiikalta.

”Vähän kuin laulujuhlilla, ensin laulu Leninille ja lopuksi Mu isa-maa on minu arm.”

Mikk siirtyi oopperakuorosta dramaturgiksi ja alkoi myös itse ohjata. Hän toimi pitkään pääoh-

jaajana, taiteellisena johtajana ja lopulta oopperanjohtajana.

1960- ja 70-lukuja Arne Mikk pitää Estonian kultakautena. Tuol-loin kaartiin kuuluivat Viron oop-perahistorian suurimmat legendat Georg Ots ja Tiit Kuusik.

”Georg Ots oli minulle tärkeä. Hän ehti laulaa kolmessa ohjauk-sessani, joista La Traviata jäi Otsin viimeiseksi.”

Uutta oopperataloa on suun-niteltu Viroon vuosikymmeniä,

mutta puhetta pidemmälle ei ole päästy. Estonian alun perin puhe-teatterille suunniteltu näyttämö on auttamattoman ahdas ooppera- ja balettituotannoille.

”Viimeinen hyppy vie orkesteri-monttuun”, naurahtaa Mikk.

Siitäkin huolimatta rakennus on rakas. Vuoden 2006 remontissa lavalle laitettiin uutta tekniikkaa ja joka neliö otettiin tehokäyttöön. Ullakolle konserttisalin päälle syn-

tyi kamarisali ja toiseen siipeen baletin harjoitustilat.

”Viihtyisä ja kodikas talo, ei liian suuri. Ihailen Wivi Lönnin ja Armas Lindgrenin suunnitte-lua. Kaksi siipeä yhdistyy väliosan kautta niin, että koko talo on tar-vittaessa käytössä.”

Näin tehdään esimerkiksi Viron itsenäisyyspäiväjuhlassa 24. helmi-kuuta. Virolaiset ovat olleet aina ylpeitä Estoniasta, ja valtiollisena symbolina se painettiin 50 kruu-nun seteliin.

Historiansa aikana talo on venynyt moneksi. Siellä on pidetty painonnoston MM (1922), valittu parlamentti ja presidenttejä, sai-raalanakin se on toiminut.

Työn lisäksi myös Arne Mik-kin yksityinen elämä poimiutuu Estoniaan. Aviopuoliso Reet löytyi oopperayleisön joukosta.

”Lapset kasvoivat teatterissa, välitunneilla he piipahtivat puf-fetissa juomassa teetä”, muistelee 2002 vuoden isäksi valittu Mikk.

Mikkien oopperadynastialla näyttäisi olevan jatkuvuutta, sillä kolmesta pojasta kaksi on töissä Estoniassa, samoin kaksi pojanpoi-kaa. Miniä Ankelika on laulanut

siellä, ja viime vuonna tyttärenty-tär yllätti isoisän harjoittelemalla salaa Peppi Pitkätossun roolin.

Ensi vuonna 80 vuotta täyttävä Mikk on tyytyväinen nykyiseen rooliinsa työtä tekevänä eläkeläi-senä.

”Olen onnellinen, että olen saa-nut olla yhdessä työpaikassa niin kauan ja minulle on löydetty käyt-töä.”

Työtä riittää yhä yllin kyllin. Arne Mikk vastaa juhlavuoden gaalasta, jonne ovat tulossa kun-niavieraina Tarja Halonen ja Viron presidentti Toomas Hendrik Ilves. Estonia awamise pidu kertaa sadan vuoden takaiset seremoniat pukui-neen ja illallisineen.

Ensi kevääksi Mikk ohjaa omiin syntymäpäiväjuhliinsa Paul Hin-demithin lyhyen oopperan Pitkän jouluillallisen (The Long Christ-mas Dinner). Paljon puuhaa on myös Saarenmaan oopperajuh-lissa, joiden taiteellinen johtaja Mikk on.

Vaikka omaa aikaa on aikaisem-paa enemmän, Mikk uhraa osan siitäkin Estonialle. Tuore teos ker-too Estonian noususta raunioista vuoden 1944 pommitusten jälkeen. Suunnitelmissa on jatkaa talon his-toriikin kirjoittamista.

Estonian suhteista Suomeen ja suomalaisiin voisi kirjoittaa oman kirjansa. Toivottavasti Arne Mikk ottaa haasteen vastaan. ■

Elämää Estonian tahdissaArne Mikk on käynyt Estoniassa töissä yli 60 vuotta ja edennyt

kuoropojasta oopperanjohtajaksi.

Viihtyisä ja kodikas talo, ei liian suuri. Ihailen Wivi Lönnin ja Armas Lindgrenin suunnitte-lua. Kaksi siipeä yhdistyy väliosan kautta niin, että koko talo on tarvittaessa käytössä.”

”Oopperoiden ja konserttien väliajoilla ihmisillä on tapana kävellä edes-takaisin pitkin käytävää”, Arne Mikk kertoo Estonian erikoisuudesta.

Estoniassa toimivat kansallisooppera ja -baletti, Eesti Kontsert ja Viron valtiollinen sinfoniaorkesteri.

Georg Ots oli merkittävä sekä Viron oopperalle että Arne Mikkille.

■ Arkkitehdit Armas Lindgren ja Wivi Lönn.

■ Avattiin 24.8.1913.■ Kaksi siipeä: konserttisali ja

oopperateatteri.■ Tuhoutui pahoin pommituksissa

maaliskuussa 1944.■ Talossa toimivat kansallisooppera

Estonia, Eesti Kontsert ja Viron valtiollinen sinfoniaorkesteri.

■ Ks myös http://balticguide.ee/fi/arkkitehtuuri-on-kansainvalista/

Estonia

Page 18: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 318

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT STINA KASE JA

ANDREI CHERTKOV

Tämän vuoden lopussa kansal-lisiin lainsäädäntöihin siirtyvä potilasdirektiivi määrittelee rajat ylittävän terveydenhoidon EU- ja ETA-valtioissa sekä Sveitsissä. Viron ja Suomen välillä ei suoma-laisille käytännössä mikään muutu, suurempi muutos tulee virolaisille. Heidän mahdollisuutensa hakeu-tua hoitoon muualle helpottuu.

Tähänkin saakka Virossa ter-veydenhoitopalveluita käyttäneet suomalaiset ovat saaneet Kelal-ta jälkikäteen korvauksen samoin perustein kuin palvelu olisi tapah-tunut Suomessa. Eniten suomalai-set ovat käyttäneet tätä mahdolli-suutta hammashoidossa, mutta se on kattanut myös muut hoidot ja tutkimukset.

Suomalaisia koskeva suurempi asia tapahtui kuitenkin jo vuoden alussa, jolloin Kelan korvaukset muuttuivat. Uusimmat, kesäkuun alussa voimaan tulleet ”Sairaan-hoitokorvausten taksat” ovat Kelan nettisivuilla. Taksoja on yli 50 sivua ja lisäksi noin sata sivua lisätietoja. Esimerkiksi 20 minuutin erikois-lääkärin vastaanotosta maksetaan korvausta 16,50 euroa. Jos kysees-sä on suomalaisen lääkäriaseman

taksa, on hinta 80 euroa, Virossa sama maksaa 25 euroa. Näin ollen potilaan omavastuu on joko 63,50 tai 8,50 euroa.

Potilasdirektiivin voimaantu-loon liittyy myös eurooppalai-nen lääkemääräys. Tämän vuo-den lopulla pitäisi olla mahdollista

ostaa toisen EU-maan apteekis-ta kotimaan lääkärin määräämiä lääkkeitä. Niistä saadaan korvaus Kelasta jälkikäteen.

The Baltic Guide teki muuta-mista terveydenhoidon hinnoista suuntaa antavan vertailun. Joihin-kin palveluihin tarvitaan erikois-lääkärin lähete. Hinnat on kerät-ty seuraavista paikoista Virosta: Medicum, Ortopeedia Arstid, Loote Ultrahelikeskus; ja Suomes-ta: Bulevardin klinikka, Pihlajalin-na, Vantaan Magneetti, Mehiläi-nen ja Orton.■

kauneus&terveys

Ilmainen julkinen liikenne nosti vain vähän matkustajamääriä2.8. Vuoden alussa ilmaiseksi muuttunut Tallinnan julkinen liikenne nosti matkustajamääriä tutkimusten mukaan vain 1,2 prosenttia. Uudet bussikaistat ja paremmat aikataulut puolestaan nostivat matkustajamääriä 2,8 prosenttia.

Karhun metsästys alkoi3.8. Elokuun alussa alkoi kar-hunmetsästyskausi, joka kestää lokakuun loppuun. Tänä vuonna karhuja saa kaataa vähemmän kuin viime vuonna eli yhteensä 40. Karhuja saa kaataa lähinnä siellä, missä niistä on ollut haittaa.

Sõrven vierailukeskus avattiin4.8. Saarenmaan lounaiskärkeen avattiin elokuun alussa Sõrven vierailukeskus, jossa voi tutustua seudun historiaan ja luontoon sekä Viron majakoista kertovaan näyttelyyn. Komean majakan naapurissa sijaitseva keskus on syyskuussa avoinna päivittäin.

Kirkkoveneellä Tallinnaan5.8. Suomesta soudettiin elokuun alussa kirkkoveneillä Tallinnaan. Espoon tuomiokirkkoseurakunnan kaksi venettä lähtivät matkaan Porkkalanniemeltä ja matka kesti reilu 8,5 tuntia. Matkaa kertyi yhteensä yli 65 kilometriä.

Virkistysalueiden sulke-misesta keskustellaan6.8. Viron metsähallitus eli RMK suunnittelee sulkevansa neljän vuoden aikana 60 luontokoh-detta. Syynä useimpien alueiden sulkemiseen on liian vähäinen käyttöaste. Viron ympäristövirasto kuitenkin vastustaa monien koh-teiden sulkemista.

Itämeren taidepuisto tulee Pärnuun7.8. Itämeren maiden yhteinen taidepuisto on suunnitelmissa rakentaa Pärnuun, joen rannalle. Taidetta on puistossa näytteillä yhteensä kymmenestä eri Itämeren rannalla sijaitsevasta maasta.

Viron kuukausi

Kela korvaa saman summan riippumatta siitä, käydäänkö lääkärillä Suomessa vai Virossa.

Edullisempaa terveyttä naapurista

Hintavertailu / LääkäripalvelutPalvelu Viro Suomi Kelan

korvausErikoislääkäri 20 min 25–35 80 80

Sikiön 4D ultraäänitutkimus

65 244 29

Kilpirauhasen ultraäänitutkimus

30 180 29

Magneettikuvaus varjoaineen kanssa

160 987 228

Tähystysleikkaus, alkaen 510 1 500 108

Lonkan tekonivel 3 771 6 500 198

Polven magneettikuvaus 50 446 145

Hampaan juurihoito, 2 kanavaa

143 245 54

Flunssarokote 8,65 29,00

■ Jos olet sairausvakuutettu Suomessa ja hakeudut ilman ennakkolupaa hoitoon toiseen EU- tai Eta-maahan tai Sveitsiin, voit hakea kuluista korvausta jälkikäteen Kelasta lomakkeella SV 128. Suomessa sairausvakuutetut ovat oikeutettuja sairaanhoitokor-vauksiin lääkärin ja hammaslääkärin palkkioista sekä lääkärin ja ham-maslääkärin määräämistä tutkimuk-sista tai hoidosta sekä lääkkeistä.

Kelan ohje:

Sanastoa Suomi-ViroVaikka suomen kielen osaaminen on melko yleistä lääkäreiden keskuudessa, hoitohenkilökunta on vasta sitä oppimassa.

Erikoislääkäri Eriarst

Ultraäänitutkimus Ultraheliuuring

Kilpirauhanen Kilpnääre

Magneettikuvaus Kompuuter-tomograafia, MRT-uuring

Flunssarokote Gripivaktsiin

Page 19: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Lääkekasvien kasvatusta vuodesta 1988

Suuri valikoima puhtaita ja luonnollisia hoito-, terveys- ja jokapäiväiseen käyttöön tarkoitettuja teelajeja.

Löydät tuotteemme apteekeista ja hyvin varustelluista myymälöistä satamasta sekä lentoasemalta.

Tilan tutustumiskäynnit ryhmille kesäkuusta syys-kuuhun. Tallinnasta on ainoastaan tunnin ajomatka. Tilamyymälä: suolattomat maustesekoitukset, yrttiliuokset, teesekoitukset. Tee kylän tapaan: erilaisten yrttiteiden maistelu.

Lisätietoja: puh. +372 55 513 737, +372 5037 370Sähköposti: [email protected] talu / OÜ Kubja ÜrtKarinu, Järvamaa, Viro

HIUSALANSUURMYYMÄLÄ

Minikreppi-Minikreppi-raudat raudat

16.-16.-alk.alk.39.9090

Avoinna ma–pe 9-19 , la 11–17 , su 11–15Kauppakeskus Rotermann, Rotermanni 8, Tallinna Puh. +372 6 022 424

Tuotteiden hinnat huomattavasti Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa!

Tuotteiden hinnat huomattavasti edullisempia kuin Suomessa!

SokosHotelViru

Vanh

akau

punk

i AhtriAhtri

Mere pst

RotermanniRoseni

PaadiHobujaam

aA. Laikm

aaKuunari

satamaPaljon erilaisia tarjouspakkauksia!Paljon erilaisia tarjouspakkauksia!

750 ml +750 ml

tarjoushinta

33

77

tt

Erilaiset tuotepaketitErilaiset tuotepaketit

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta. GSM +372 50 76 942, [email protected]

SUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRIIlkka Kaartinen

Uutuus!

Kruunut, sillat, irtoproteesit ja keinojuuret. Erikoisalana esteettinen hammashoito.Huom! Tiesitkö, että KELA korvaa 50% Virossa tehdystä paikkaushoidosta?

Hinnat n. 50% Suomea edullisemmat!

Syyskuussa hampaiden laservalkaisu 150 EUR (45 min).

Huhtikuusta alkaen vastaanotto myös Dr. Ursula Kütt.

Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.www.kadriorg.com

Puh: +372 56 907 748 (suomeksi). Ajanvaraukset sopimuksen mukaan.

LUMEN HAMMASKLINIKK A

Viimsi SPA +372 60 11 812 [email protected] www.lumen.ee

Kaunis hymy luo uusia mahdollisuuksia!

yli 20 vuotta luotettavaa hammashoitoa!

PEREOPTIKA Aia 2, Tallinna, WW Passaaz, puh. +372 56820045

STOCKOPTIKA Tartu mnt 18, Tallinna (Stockmannia vastapäätä)

puh. +372 56820044+/-Optika Narva mnt 11D, Tallinna

(Sampo-talon pihalta) puh. +372 56820043

JUHLAVAATTEITA KAIKEN IKÄISILLE JA KOKOISILLETALLINNAN STOCKMANNIA VASTAPÄÄTÄ

-20% -50% -70%

HALUATKO TUNTEA ERON HYVIEN JA TAVALLISTEN LINSSIEN VÄLILLÄ?

Page 20: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

RAEKOJA PLATS 15PUH. +372 627 6245

MA–SU 10–23WWW.TROIKA.EE

Elävää musiikkia joka ilta!FROM RUSSIA...WITH LOVE

Ravintola Ribe on toiminut vuodesta 2007 ja siitä alkaen se on kuulunut Viron ravintoloiden parhaimmistoon.Mieleen jääviä ruokaelämyksiä Ribessä. Odotamme Sinua!

Restoran Ribe | Vene tn 7, 10123 Tallinn | +372 6313 084 | [email protected] | www.ribe.ee

Riben keittiömestari Andrei Šmakov on yksi Viron persoonallisimmista kokeista

ja hänen herkkä käsialansa muuttaa ruokaelämyksen Ribessä ainutlaatuiseksi.

HUOM!

KAUKAASIALAINEN RAVINTOLA

Aia

Uus

Valli

9.90EUR

14.90EUR

UUSITTU RUOKALISTA!

Vanhankaupungin tunnetuingrilliravintola

Neljän ruokalajin buffet

Kolmen ruokalajin illallinen

sisältää keiton, salaattipöydän, pääruoan ja jälkiruoan.

TALLINNAN PARHAAT TAPAAMISPAIKAT! TERVETULOA! KATSO RAVINTOLOIDEN SIJAINNIT TALLINNAN KARTALTA, SIVU 47.

AVOINNA SU-TO 11-23, PE-LA 11-24

FOORUM KESKUS, Hobujaama 10, TallinnaLähellä satamaa. Puh. +372 6 829 010SOLARIS KESKUS, Estonia pst. 9, TallinnaKansallisoopperaa vastapäätä. Puh. +372 6 285 999

TERVEELLINENMAUKASTUORE

TULE JA TUTUSTU MYÖS HELSINGIN VAPIANOON!

& PIZZA

alk.

4,90 €

PASTA

TALLINN HELSINKI STOCKHOLM LONDON WIEN AMSTERDAM BERLIN HAMBURG NEW YORK

53

Page 21: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 21kauneus&terveys

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA BEAUTYART

Moniin muihin ihosolujen kollagee-nin ja elastiinin toimintaa stimuloi-viin menetelmiin verrattuna meso-rollerin käyttö on vaarattomampaa ja paremmin kontrolloitua.

Toimenpiteessä vaikuttavat aineet viedään 0,5–1,5 millimet-rin pituisten mikroneulojen avulla ihon sisään. Neulojen avulla teh-dään niin sanottuja mikrokanavia, jotka auttavat satakertaisesti seeru-mien tunkeutumista ihon syvem-

piin kerroksiin. Vaikutus on näh-tävissä jo ensimmäisestä kerrasta lähtien. Hoitojen tuloksena ihon rakenne ja väri paranee, huoko-set pienenevät, pigmenttiläiskät, akne- ja muut arvet katoavat sekä rypyt silenevät.

Mikronneulausta voi kokeilla BeautyArt-salongissa, joka sijait-see Radisson Blu Hotel Olümpian ensimmäisessä kerroksessa. ■

Huolehdi hiuksistasi

Mikroneulahoidolla nuorekkaampi ulkonäkö

Kesän jäljiltä hiukset kaipaavat erityistä huolenpitoa.

Mikroneulausterapian avulla voi hidastaa tehokkaasti vanhenemisesta johtuvia ihomuutoksia.

■ Hairmailin uusi myymälä löytyy Lasnamäeltä. Hairline-niminen kauppa tarjoaa myös ammatti-laistason tuotteita kosmetolo-geille ja kampaajille. Valikoimissa on myös alan huonekaluja. Liikkeeseen ovat tervetulleita myös ei-ammattilaiset hank-kimaan jokapäiväisiä hius- ja kosmetiikkatuotteita.

■ Hairline, Osmussaare tee 8, Tallinna.

Uusi myymälä

Hairmailista saa kaikkea hiustenhoitoon liittyvää, oli sitten alan ammattilainen tai tavallinen tallaaja.

Mistä löytää?BeautyArt, Liivalaia 33, Tallinna. www.beautyart.ee

TEKSTI KRISTINA LUPP,

KUVAT ANDREI CHERTKOV

Aurinkoisen kesän jälkeen monen var-talo on kauniin rus-kettunut rannalla vietettyjen päivien seurauksena. Vali-tettavasti ihana aurinko on

samalla saattanut vahingoittaa hiuksia. Saimme Hairmailissa Liis Sooääreltä hyviä vinkkejä aineista, joilla hiuksiin saa palau-tettua kiillon ja luonnollisen kos-teuden.

L’Oreal on tuonut markkinoille uuden tuoteperheen nimeltä Myt-hic Oil. Tuotteet sisältävät kulta-jauhetta, jonka luvataan lisäävän kiiltoa sekä samalla kevyesti kos-teuttavan hiuksia (shampoo 250 ml 14 euroa; hoitoaine 190 ml 19,20 euroa).

L’Orealilta tulee myös Chro-ma Care, sävyä vahvistava ja kos-teuttava hiusnaamio värjätyil-le hiuksille. Kuusi eri

sävyä sisältävän sarjan hinta on 17,50 euroa per 150 ml.

Vaikka hiukset olisivat sopivan kosteutetut, voivat ne silti jäädä kiharaisiksi ja takkuuntua. Silloin Liss Unlimited -käsittely on pai-kallaan. Siihen kuuluu pesu sham-

poolla , käsittely hoitoai-

neella ja hiusnaamio (shampoo 250 ml 11,50 euroa; hoitoaine 150 ml 13,70 euroa; naamio 200 ml 16,80 euroa).

Auringon vahingoittamille hiuksille erityisesti suunniteltu

Argan Oil sopii kaikille hius-tyypeille (shampoo 1 litra 7,20 euroa; naamio 1 litra 7,20 euroa; seerumi 100 ml 8,40 euroa).

Monille tuttu Schwarzkopf on kehitellyt uuden keratiinia sisäl-tävän tuotesarjan rantahiuksille. Se palauttaa silkkisen pehmeyden kuivettuneisiin hiuksiin (shampoo 200 ml 12,90 euroa; hoitoaine 150 ml 13,80 euroa; naamio 150 ml 14,55 euroa). ■

Mistä löytää?Hairmail-myymälä, Rotermanni 8, Tallinna. Karttakoodi A2

Page 22: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3ravintolat22

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Leib Resto ja Aed -ravintola on keittiöstä vastaavan Janno Lepi-kin ja sommelier Kristjan Peäsken yhteinen yritys. Paikka on ollut erit-täin suosittu avaamisesta alkaen.

Yhteistyö sommelierin ja keit-tiön välillä on Krisjanin mukaan juuri se ”suola ja pippuri”, joka menestyksen taustalta löytyy. ”Mielestäni ravintolassa tärkeintä on ruokien ja juomien yhdistämi-nen niin, että molemmat pääsevät oikeuksiinsa.”

Kristjan on työskennellyt viini-en parissa kauan. Valmistuttuaan alan koulusta hän osallistui moniin sommelier-kisoihin – ja menestyi. Kolmen Viron mestaruuden lisäksi hänet on valittu Baltian parhaaksi ja plakkarissa on myös Suomen-mestaruus. Kysyimme ammattilai-

selta muutamia amatöörejä askar-ruttavia kysymyksiä.

Mitkä ovat hankalimpia ruokia juomavalinnan kannalta?”Ensimmäiseksi tulee mieleen tartarpihvi. Raaka liha on todella haasteellinen viinien suhteen ja sen kanssa sopii paremmin vodka tai olut. Kananmuna kaikissa muo-doissa aiheuttaa myös ongelmia kuten raa'at marjatkin. Muuten kaikille maltillisesti maustetuil-le ruoille löytyy varmasti sopiva juoma suht vaivattomasti.”

Kuinka paljon hinta vaikuttaa vii-nien laatuun?”Se vaikuttaa kuten kaikilla mark-kinoilla, mutta jos ravintolan viini-lista on hyvin laadittu, löytyy hyviä viinejä monesta hintaryhmästä. Esimerkiksi meillä hyvän viinin hintaluokka on vajaat 30 euroa ja todella huippuviinit maksavat noin 100 euroa. Hyvällä viinilistalla täy-

tyy olla niin klassikoita kuin myös viinejä, joilla voi yllättää vaativan-kin asiakkaan.”

Päteekö perussääntö: punaista lihan, valkoista kalan kanssa?”Pätee, mutta ei poikkeuksetta. Esi-merkiksi meillä on grillatun tai-menen suositusjuomana Chian-ti. Annos sisältää kypsennettyä tomaattia, jonka kanssa Chinati toimii aina. Sen tietävät kaikki tos-canalaiset.”

Onko oluesta ruokajuomaksi?”Ehdottomasti, meilläkin on moni-en annosten juomasuosituksena olut. Pienemmiltä panimoilta saa nykyään maukkaita oluita, jotka antavat uusia mahdollisuuksia meille sommliereille.”■

Totuus viineistäOsaava sommelier löytää sopivan juoman ruoalle kuin ruoalle,

ja osaa myös yllättää asiakkaansa.

gourmet

Kristjan Peäsken viinikaapista löytyy klassikkoviinejä sekä yllättäviä uutuuksia.

Mistä löytää?Leib Resto ja Aed, Uus 31, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3.

Musketööriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiötaiteen Tallinnaan!

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä

MUSKETÖÖRIEN SNAPSI

ILMAISEKSI!

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiön ruokaperinteitä!

Lai 19, Vanhakaupunki, T Avoinna ma–to 12–2 Puh. +372 6 650 928E-mail: restoran@chate www.chateau.ee

jjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjjErikoistarjous,

katso lisää www.chateau.ee

Page 23: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 ravintolat 23

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVAT ANDREI CHERTKOV

Energia Kohvik viskaa ovesta sisään uskaltautuvan ajassa vuo-

sikymmeniä taaksepäin. Vuonna 1964 perustettu kahvila on kököt-tänyt uskollisesti Kaubamajaa vastapäätä ja palvellut nälkäisiä tallinnalaisia vuosikymmenes-tä toiseen. Ruokalistakin lienee pysynyt suht samanlaisena, kuten myös asiakaskunta.

Puupaneelit ja kalusteet vies-tivät pysyvyydestä, sisustusta on viilattu vain kevyesti. Kahvilan suurista ikkunoista avautuu toi-nen maailma; moderni Kaubamaja kiireisine asiakkaineen näkyy tien toisella puolella.

Tunnelmaa voisi luonnehtia rauhalliseksi, jopa kodikkaaksi-kin. Radiossa soi Lea Lavenin Ei oo, ei tuu -iskelmä virolaisversio-na. Pöydissä istuu harmaahapsisia seurueita nautiskelemassa kahvi-lan tuotteita.

Tyhjän vatsan kanssa ei kannat-taisi tällaiseen kahvilaan mennä. Tilasin nälissäni seljankan, lohi-voileivän, mansikkaleivoksen ja lisäksi vielä omenapommin (uppo-rasvassa paistettu omenamunkki). Seljanka vei kielen mennessään, samoin lohivoileipä. Omenapom-mille oli jo hieman hankalampi löytää tilaa vatsasta. Koko hoito juomineen maksoi reilun kuusi euroa, joten edullista on verrattu-

na moniin muihin ydinkeskustan kahviloihin.

Narva maanteen varrella sijait-seva Narva Kohvik houkuttelee herkullisilla tuoksuillaan kadulta sisään. Tiskillä iskee valinnanvai-keus. Vitriinit pullottavat nakki- ja lihapiirakoita, pitsataskuja, juusto-pullia, viinereitä ja rommikakkuja. Porkkanapiirakat näyttivät herkul-

lisilta, joten kokeilin niitä. Lämmin piirakka miltei suli suussa.

Eikä Narvan kahvilankaan hin-nat päätä huimaa. Piirakat ja lei-vonnaiset maksavat 50–85 senttiä, lämpimät ruuat pääsääntöisesti viisi euroa. Seljankan saa parilla eurolla.

Ruokalista on Energia-kahvilaa monipuolisempi, tarjolla on myös omeletteja ja suolaisia sekä makei-ta ohukaisia. Tarjolla on myös oma lista kasvissyöjille. Kahvilas-ta voi tilata leivonnaisia ja kakku-ja mukaan. Kakkujen kilohinnat alkavat 11 eurosta. ■

Nostalgiakahvit neukkutunnelmissa

Tallinnassa sinnittelee vielä muutama ehta neuvostoajan kahvila.

kahvilatTunnelma on entisellään, tosin tuimaa palvelua ei enää juurikaan kohtaa.

Maukas seljanka ja lohivoileipä veivät aikamatkalle 3,5 eurolla.

Mistä löytää?Energia Kohvik, Kaubamaja 4, Tallinna. Karttakoodi B2. Narva Kohvik, Narva mnt. 10, Tallinna. Karttakoodi B3.

Tunnelmaa voisi luonnehtia rauhalliseksi, jopa kodikkaaksikin. Radiossa soi Lea Lavenin Ei oo, ei tuu -iskelmä virolaisversiona.

Page 24: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Kaikkien kansojen perusruoka on syn-tynyt pääasiassa alueella tuotettavista raaka-aineista. Kansainvälistyminen

on johtanut siihen, että muualta tuotuja tuotteita luullaan useimmiten paremmiksi tai terveellisimmiksi kuin omaa tuotantoa. Hyvä esimerkki on etelä-eurooppalaisten onnistunut oliiviöljyn markkinointikampanja, vaikka tutkimukset osoittavat alueillamme kasvavien rypsi- ja rapsiöljyjen olevan selväs-ti terveellisempiä.

Virolaiset ovat vuosisatojen aikana saa-neet ruokansa maalta, metsästä ja vedestä. Keskiajalla merkittävä kansainvälisen kaupan väline oli suola, mutta myös mausteita ja reseptejä on tuotu satoja vuosia etenkin herrasväen keittiöihin.

Saksan vaikutus on ollut merkittävä. Se näkyy tuotteiden ja valmistustapojen nimis-säkin, peruna on viroksi kartul ja pehmeäksi hauduttaminen on smoorimine. Kansa on kuitenkin käyttänyt perunasta toisiakin nimi-tyksiä, kuten tuhvel ja maaubin. Viimeinen on sama kuin ranskankielinen pommes de terre eli maaomena. Jokaisesta juhlapöy-dästä löytyvä hapankaali, hapukapsas, on saanut virolaisnimen, vaikka sen alkuperä lieneekin Euroopasta.

Aikojen kuluessa ovat monet ruoka-aineet kehittyneet omaperäisiksi. Hapatetut maitotuotteet vaativat elävän ja myös kehittyvän bakteeriston. Siitä hyvä esimerkki on virolainen hapankerma (hapukoor), joka poikkeaa ranskankermasta. Uutta edustaa Tarton yliopistossa kehitetty probioottinen ME-3 -maitohappobakteeri.

Oli kyseessä sitten toiselta puolen maa-palloa tuotu peruna, aasialaisten paimento-laisten talkkuna tai ranskalaisen keittiötai-don maailmalle opettama paahtovanukas, muodostuu niistä kokonaisuus, jota voidaan kutsua omaksi. Eihän kukaan kyseenalaista riisitäytteistä karjalanpiirakkaakaan, kun sitä väitetään aidoksi suomalaisruuaksi.

24 ravintolat T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3

Valmistus:Puhdista sienet ja leikkaa ne pieniksi kuuti-oiksi. Silppua sipuli ja paista se pannulla nopeasti hakattujen kanttarellien, portobel-lojen ja herkkusienien kanssa. Älä paista liian kauaa, etteivät sienet menetä mehukkuut-taan. Lisää hakattua valkosipulia, oreganoa, pippuria, suolaa ja sieniliemi. Lisää pannulle myös metsäsienisekoitus ja paista vielä hie-man. Sammuta levy ja anna hieman jäähtyä.

Lisää jäähtyneeseen seokseen balsamico-

etikkaa. Tarkista maku, lisää tarvittaessa suolaa ja pippuria.

Anna seoksen jäähtyä ja lisää vatkatut kananmunat. Purista maun mukaan sit-ruunasta mehua, lisää hakattua persiljaa ja kevätsipulia.

Kauli taikina noin puolen sentin pak-suiseksi ja leikkaa nelikulmaiset palat, sen kokoiset kuin haluat. Aseta ruuduille suuri lusikallinen täytettä ja liimaa reunat kiinni. Paista uunissa 180 asteessa 20 minuuttia. ■

Virolainen keittiö

Ruoka on ympäristönsä summa

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Manun sienipiirakkaBelgialainen Emmanuel Wille on Olde Hansan, Estlanderin ja Clazzin keittiömestari. Kokenut alan taitaja jakaa reseptejään The Baltic Guiden lukijoille.

Tarvittavat raaka-aineet: 500 g kanttarelleja 500 g herkkusieniä 300 g portobello-sieniä 340 g sipulia 1 g kuivattua oreganoa 12 g suolaa 3 g jauhettua mustapippuria 20 g sienilientä (Knorr) 200 g voita

16 g balsamico-etikkaa 9 kananmunaa 650 g metsäsienisekoitusta,

mielellään rouskuja (suolasie-niä, saatavana kaupoissa)

sitruunanmehua, kevätsipulia ja persiljaa

pakkaus valmista, laadukasta hiiva- tai tavallista voitaikinaa

M A N U N illallinen

NYT MYÖS

HELSINGISSÄ!

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

pub-ravintola

Avoinna: joka päivä 8-19. Keittiö avattu kello 8:sta.Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista.

Sadama 6/8, Tallinna, puh. + 372 661 4605, [email protected],www.seitsemerd.ee

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa javiimeinen sinne lähtiessä.

+ 4 cl JägermeisterTähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Suomalaisten suosikkiPippuripihvi, sisäfilee

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

Page 25: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Matkailijoiden suosiossa olevan Raatihuo-neentorin ympärillä on tapahtunut muutok-sia. Karl Friedrich -ravintolassa on vaihtu-nut vetovastuu ja pizzat ovat tulleet listalle. Torilta Viru-kadulle johtavaan rinteeseen on avattu kellaritilaan Kahvila Margo.

Ravintoloistaan tunnetun Vene-kadun uusin ravintola on Vennad (veljekset). Viro-lais-italialais-venäläistä ruokaa tarjotaan holvien katveessa.

Mustamäen alussa, noin 4,5 kilometriä keskustasta sijaitseva, jo yhdeksän vuoden ikään ehtinyt Buffalo Pub takaa viikonloppu-jen menon elävällä musiikilla. Uudella ruo-kalistalla hinnat eivät nouse yli kympin.

Noblessnerin huvivenesataman Cafe Nob-lessa on vielä syyskuun ajan voimassa neljän ruokalajin rapumenu, johon kuuluu kuusi jokirapua. Menun hinta on 40 euroa. Paikka on hieman Lentosatamasta länteen, reilun kilometrin päässä Linnahallista.■

Olutsilta–Õllesild ry on Suomen suurim-pia olutseuroja, jolla on toimintaa myös Virossa. Seuran noin 300 jäsentä ovat oluen harrastajia tai ravintola-alan ammattilaisia. Seura on päättänyt valita Tallinnasta Vuo-den olutravintolan 2013 yhteistyössä The Baltic Guide -lehden kanssa. Ehdokkaiksi on nimetty viisi ravintolaa: Hr Mauruse Pubi, Drink Bar, Hell Hunt, Põrgu ja Beer House. Esittelemme viiden kuukauden aika-na yhden pubin kerrallaan.

Beer House oli pitkään maan ainoa pani-moravintola. Se oli vuonna 2002 avates-saan Tallinnan ensimmäinen olutpanimo yli 90 vuoteen. Saksalaistyyppinen oluttupa, joka on yksi Vanhankaupungin suurimpia ravintoloita, tarjoaa seitsemää omaa olutta.

Olutta voi ostaa myös mukaan tyylikkäissä patenttikorkkipulloissa. Laajalla ruokalis-talla on olueen sopivia ruokia. Torstaista lauantaisin esiintyvät orkesterit ja viikon-loppuisin tanssiryhmä.

Beer House sijaitsee Vanhassakaupun-gissa, Raatihuoneentorilta hieman Toom-pean mäen suuntaan. Osoite on Dunkri 5. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.■

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 25ravintolat

Vuoden olutravintola 2013

Mistä löytää?

Karl Friedrich, Raekoja plats 5. Karttakoodi Vanhakaupunki H1.

Kahvila Margo, Vanaturu kael 10. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Vennad, Vene 6. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.

Buffalo Pub, Liimi 1, Lilleküla, Tallinna.

Café Noble, Tööstuse 48, Tallinna.

RAVINTOLAUUTISET

Beerhousessa on saksalaistunnelmaa.

Viime aikoina uusia ravintoloita on tullut ydinkeskustan

ulkopuolelle, mutta siinä ei ole kaikki.

Aito Thai ja Vietnamin keittiö

Tina 21, Kadriorg,

Tallinna

puh. +372 6 427 025

www.riis.ee

Kanaacurry-kookos-kastikkeessa

ma–ti 12.00–21.00,

ke–la 12.00–23.00,

su 12.00–21.00

10.50

norm. 14.50

TALLINNLO R

TALLINNLO R 10,50

Narva mnt 2, puh. +372 5647 6035,

Page 26: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 326 ostokset

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT HEVITEX

Mainos- ja liikelahja-alalla tiede-tään, että hyvällä maulla valittu liikelahja on kuin yrityksen käyn-tikortti. Liikelahjat auttavat solmi-maan uusia ja vahvistavat vanhoja liikesuhteita positiivisesti.

Hyvin valittu liikelahja osoittaa, että asiakasta arvostetaan. Uusi asiakas kokee, että häneen ollaan valmiita panostamaan.

”Liikelahjoja ei pidä sekoittaa mainoslahjoihin. Yleensä liikelahja on arvokkaampi ja tarkemmin har-kittu. Mainoslahjoissa on yleensä merkattuna antajayrityksen logo tai nimi huomattavasti näkyväm-min kuin liikelahjassa”, selventää asiaa Kari Ahokas Hevitex Oy:stä. Yritys toimii niin Virossa kuin Suo-messakin. ”Suomessa on herätty siihen, että liikelahjat ovat suu-

ressa määrin suhdemarkkinoin-tia. Asiakkaat, tavaratoimittajat ja muut sidosryhmät ovat kumppa-neita, eivät vastapuolia”, tarkentaa Ahokas.

Viron ja Suomen erot”Virossa liikelahjoihin satsaami-nen ei ole läheskään niin voima-kasta kuin Suomessa”, mainitsee Ahokas. Jo pelkästään Viron lähi-historian takia mainos- ja liikelah-joihin panostaminen ei ole vielä saavuttanut sitä volyymia, johon se voisi nousta. Toimintakulttuu-reissakin on eroja ja se johtaa eri-laisiin valintoihin, kun mietitään tuotteiden hankkimista yrityksen asiakkaille ja muille sidosryhmil-le.

Virossa vaikuttavat nuoruu-desta ja kouluvuosista periytyvät henkilökohtaiset suhteet. Se mikä

Suomessa vaatii tiukkoja neuvot-teluita myyjän ja asiakkaan välillä, ratkaistaan Virossa helposti tutta-vuuden avulla.

Mainos- ja liikelahjojen myymi-nen ja ostaminen on EU:n myötä laajentanut markkina-aluetta niin myyjiä kuin ostajia ajatellen. Enää ei tarvitse ostaa tuotetta koti-maasta kovaan hintaan, kun sen voi ostaa naapurivaltiosta paljon edullisemmin.

Sen ovat jo monet suomalaiset-kin huomanneet. Viron hintataso on joissakin tapauksissa huomat-tavastikin edullisempi. Toimitus-varmuus, laatu, hintataso, palvelu ja jälkihoito ovat Virossa hyvällä tolalla. ”Osasyynä on myös se, että suomalaiset ovat tuoneet yritys-kulttuuriaan Viroon”, väittää Viron suomalaisyrittäjien puheenjohtaja-na toimiva Kari Ahokas. ■

Hyvä liikelahja vaatii laatua ja ajatustaIänikuinen krääsä ei kiinnosta ketään, mutta tasokkaaseen liikelahjaan kannattaa satsata.

Hyvä liikelahja jää mieleen. Myrskynkestävä sateenvarjo muistuttaa lahjoittajasta.

Lahjavalikoimat käsittävät tuhansia tavaroita.

TEKSTI TIMO HUTTUNEN, KUVA ANDREI CHERTKOV

Hapukoor eli hapankerma muis-tuttaa Suomessa myytävää smeta-naa, mutta on juoksevammassa muodossa. Se on miedosti hap-paman makuista.

Hapankermaa saa kolmea eri rasvapitoisuutta: 10-, 20- ja 30-pro-senttista. Merkkejä on monta, sillä useat meijerit valmistavat sitä.

Hapankerma myydään muo-vipussissa, josta sitä pursotetaan tarpeen mukaan. Pakkauskokoja on ainakin kolme: 330, 400 ja 500 grammaa. Se on myös edullista. Pussi maksaa 50–70 senttiä.

Virossa hapankermaa käyte-tään paljon. Se on oleellinen osa perunasalaatissa ja sitä lisätään keittoihin sekä pelmenien päälle.Siitä saa myös oivallisia kastikkeita.

Sekoittamalla pussilliseen hapan-kermaan pari ruokalusikallista ket-suppia saa kylmän kanakastikkeen, jonka voi maustaa vielä hyppysel-lisellä suolaa ja pippuria.

Helpon ja nopean salaattikas-tikkeen hapankermasta voi valmis-taa lisäämällä siihen sokeria, suo-laa, sinappia ja sitruunan mehua.■

Virolaisen keittiön perusasiaKUUKAUDEN LÖYTÖ

■ Ausestar, Töökoja 8, Tallinna.■ FIFAA, Pärnu mnt 142a, Tallinna.■ Hevitex, PL 1165, Helsinki■ Kinkston Kingiagentuur,

Paavli 2a, Tallinna■ Margon, Kivimurru 34, Tallinna.■ ROI, Madara 14, Tallinna

Mainos- ja liikelahjayrityksiä:

Page 27: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Turvallisia ostoja jo 8 vuotta.

Kaikki tuotteet heti varastossa!

Tilaa netistä tai tule paikan päälle.Ainoastaan 10 km:n automatkan päässä Tallinnan satamasta tai4 km:n automatkan päässä Rocca al Mare ostoskeskuksesta.

SW-7 Ultra Grip Extreme Eskimo S3 Ice ContiVikingContact 5 Ultra Grip Ice Arctic Winter i*Pike RS Himalaya WS2 Eskimo Stud

175/65R14 185/65R14 185/65R15 205/55R16 195/65R15 195/65R15 215/65R16 205/60R16

47.90 € 87.00 €

59.90 € 116.00 €

49.90 € 98.00 €

117.90 € 183.00 €

78.90 € 133.00 €

61.90 € 112.00 €

79.90 € 147.00 €

79.90 € 136.00 €

*DPD-palvelun kautta renkaat Suomeen kotiovelle 30 eurolla.

Avoinna työpäivisin: 9:00 – 17:00Asiakaspalvelu: +372 50 [email protected]

Rehvid24 OÜMäealuse 10, 12618 Tallinn

TALVIRENKAAT EDULLISESTI VIROSTA – - PALVELUN KAUTTA RENKAAT SUOMEEN KOTIOVELLE.*

NOUSE TAIVAISIIN!BRASSERIE & RAVINTOLA TELETORN

WWW.TELETORN.EEWWW.FACEBOOK.COM/RESTORAN/TELETORNWWW.FAFF CEBEBOOK.COM/RESTORAN/TELETTORNO

NÄKÖALARAVINTOLA

Televisiotorni sijaitsee 10 min. päässä keskustasta ja 4 min. päässä Piritan huvivenesatamasta. Kloostrimetsa tee 58A, Tallinna

Kulkuyhteydet: Televisiotornin luokse pääsee kaupunkiliikenteen linja-autoilla nro 34A, 38 ja 49 (pysäkki Teletorn) sekä City Tourin turistibusseilla. Pääsy myös liikuntaesteisille.

Pysäköinti: Pysäköintialueella on 5 paikkaa turistibusseille ja 60 paikkaa henkilöautoille.

Varaukset: +372 58150020. E-mail: [email protected], www.teletorn.eeAvoinna joka päivä 11–23.

CKE Kinnisvara OÜ, Veerenni 56, 10136 Tallinna, Viro

CKE Kinnisvara välittää kiinteistöjä koko Virossa. Lupaamme, että Sinun kiinteistösi ei jää potentiaaliselta asiakkaalta huomaamatta.

Ota meihin yhteyttä, kun haluat myydä tai vuokrata kiinteistöäsi. Odotamme sinua tutustumaan tarjouksiimme.

Puh +372 6 410 [email protected]

PARHAIN VALIKOIMA LIIKE- JA MAINOSLAHJOJA!

LUOTETTAVA EDULLINEN LAADUKAS

Liike- ja mainoslahjojen markkinajohtaja Virossa.

www.kinkston.eu

Matkapuhelin: +358 50 537 3214

Page 28: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Lahemaan kansallispuiston alueella, alle 100 kilometriä Tallinnasta, on kolme kartanohotellia: Palmse, Sagadi ja Vihula.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT MERITON HOTELS,

MAGNUS RIETZ (CINDERELLA), ANDREI CHERTKOV

Elokuussa tulleen tiedon mukaan Viking Linen M/S Cinderella siir-tyy joulukuun kahdeksi viimei-seksi viikoksi Helsingin ja Tallin-nan väliseen liikenteeseen. Se lisää runsaasti kapasiteettia risteilymat-koihin.

Tallinnassa onnistuvat suuretkin tilaisuudet, tilaksi voi vuokrata vaik-kapa kansallisooppera Estonian salin

tai Nokia konserttitalon lähes kaksi-tuhatta henkeä mahduttavan moder-nin konferenssisalin.

Meriton Hotelsin yksiköt ovat valmistautuneet syksyyn. Meriton Grand Old Conference & Spa Hotel-lissa on mahdollisuus varata pikku-jouluillallisia kymmenen hengen seu-rueelle alkaen 29 euroa per henkilö. Juhlatunnelmaa nostattaa varmasti hotellin kauneussalongissa tehtävä manikyyri, meikkaus ja juhlakam-paus. Illallisten yhteyteen voi tilata

28 kokousm

MuutamanSATOJEN

Suomalaiset järjestävät loppuvuodesta runsaaohjelman voi aloittaa jo laivalla, jossa on m

M/S Cinderellalle mahtuu useampikin pikkujoulu

Palmsen kartano tarjoaa kokouksille komeat puitteet.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA TIIT MÕTUS

Palmsen barokkikartanon vieras-taloon mahtuu 44 henkeä, alueella on kokoustilat ja kaksi ravintolaa. Sagadin kartanon suureen saliin mahtuu kerralla 100 vierasta, alu-eella on sekä hotelli että hostelli ja mielenkiintoinen metsämuseo.

Vihulan kartanohotellin suu-rimpaan tilaan mahtuu kerralla 120 osallistujaa, pienin alkuperäi-nen puinen teetalo mahduttaa 12

henkeä lämpimänä vuodenaikana. Eko-Span hemmottelevat hoidot ja tuotteet luovat erilaisen kylpyläko-kemuksen. Vuodepaikkoja Vihu-lassa on yli 100.

Saarenmaalla suomalainen Vesa A. Lappalainen on kunnos-tanut Pidulan kartanoa. Sinne jär-jestetään muun muassa metsäs-tysretkiä ja seurueille on tarjolla valmiita viikonloppupaketteja. Yhteistyökumppanin, Mustja-lan metsästysseuran käytössä on

12 000 hehtaaria maita. Majoitus- ja kokoustilaa remontoidulla puo-lella löytyy vähän yli kymmenen hengen porukoille.

Etelä-Virossa oleva Taagepe-ran linnan väitetään olevan maan paras hääpaikka. Siellä onnistuu myös kokoukset ja yritysten tilai-suudet. Majoitustilaa löytyy sadal-le hengelle. Matkaa Tallinnasta Taageperaan on hieman yli 200 kilometriä.■

Metsästystä tai yhdessäoloa kartanoissa

Page 29: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Kokouspäivän päätteeksi voi kokeilla omia rajojaan tai haastaa kollegansa.

Viro on pieni maa. Tallinnan satamasta maan kauimmaiseen kaakkoiskolkkaan on

noin 280 kilometriä.

Etenkin pienemmät porukat voivat valmistaa matkamuistonsa itse.

myös ohjelmaa, perinteisestä varie-teesta karaokeen.

Yhdessä tekeminenkin on Merito-nissa mahdollista. Vanhankaupungin keskellä olevassa Venäläisessä ruo-kailutuvassa jokainen pääsee kokei-lemaan pelmenien tekoa. Vieressä olevassa Virolaisessa ruokailutuvas-sa tehdään paikallisia pikkuruokia ja muistoksi saadaan myös ohjeet. Ruuanvalmistuksen työtuvat kestä-vät noin pari tuntia. Mahdollisuus on nauttia myös illallinen, jonka yhtey-

teen kuuluu viinikoulutus tai järjes-tää marsipaanin valmistamisen oppi-tunti.

Original Sokos Hotel Viru täyt-ti jokin aika sitten 40 vuotta ja sen juhlakabaree oli hyvin suosittu. Sama ryhmä, Starlight Cabaret, esittää tänä kautena uuden produktion Time after Times, joka esittelee Viron kabaree-historiaa. Viikonloppujen esitykset alkavat lokakuun alusta. Esityksen hintaan kuuluu kolmen ruokalajin illallinen ja myös sisäänpääsy Café

Amigo -yökerhoon. Hotellin ylim-mästä kerroksesta löytyy mielenkiin-toinen KGB-museo. ■

29matkailu T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3

n hengen porukoista N TAPAAMISIIN

asti kokouksia sekä pikkujouluja etenkin Tallinnassa. Viihde- ja kokous-mahdollisuus tulomatkan aikana ruokailla tai pitää tehokas kokous.

uporukka. Tallinna tarjoaa viihdettä kaiken ikäisille.

Hele keraamikassa savesta taiotaan kulhoja.

Mistä löytää?Meriton Grand Conference & Spa Hotell, Paldiski mnt 4. Karttakoodi B1.Vene Söögituba, Lai 49. Karttakoodi Vanhakaupunki H1-H2.Eesti Söögituba, Pikk 29. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.Original Sokos Hotel Viru, Viru väljak 4. Karttakoodi B.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA HELE KERAAMIKA

Mestarien pihan (Meistrite hoov) Keraamikakoda opastaa 2–10 hen-gen ryhmiä tekemään vaikkapa glögimukin, ja oheen tarjotaan kuumaa juotavaakin. Kahden tun-nin aikana valmistuvan esineen saa hakea myöhemmin poltettu-na työpajasta. Tarvittaessa kurssi onnistuu myös suomeksi, mutta varmemmin englanniksi.

Keskustan tuntumassa sijaitse-va Hele Keraamika valmistaa yri-tyksille keraamisia lahjoja ja muis-

toesineitä. Ateljeessa voi myös järjestää tapahtumia ja halukkaat voivat kokeilla käsityötaitojaan. Keramiikkataiteilija Mari Ait ohjaa kurssilaisia myös suomeksi. Varaukset on syytä tehdä noin viik-koa etukäteen. ■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI

CHERTKOV

Viimsiin on rakennettu uusi seikkailupuisto. Sen vetäjänä on laulajana sekä kulttuurivaikut-tajana tunnettu Jaagup Kreem. Paikalle pääsee vaikka bussilla numero 1A, jonka päätepysäkin läheisyydessä puisto sijaitsee. Kolmen radan läpäiseminen maksaa kympin, mutta ryhmäs-sä saa alennusta.

Tallinnan ensimmäinen seikkailupuisto on Nõmmella. Samalle omistajalle kuuluvas-sa, tänä kesänä avatussa Piri-tan Seikkailupuistossa on kuusi rataa. Aikuisen lippu maksaa 17 euroa.

FK Keskus Harkujärven lähellä, Rocca al Maresta hie-

man eteenpäin sopii hurjapäille ja siellä selviää, kuka on työpai-kan kovin kartingkuski. Palkin-tojen jako kuohuviineineen kuu-luu pakettiin.

Laitsen RallyParkissa pääsee ralliauton rattiin tai vaikkapa kartanlukijan paikalle kokeneen ajajan kyytiin. Omat kasvonil-meet on mahdollista ikuistaa filmille. ■

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Jos kokouspaikakseen on valinnut Tarton, maksaa tilaus-matka Hansabussin myynti-päällikkö Tarmo Bachmannin mukaan 15 hengelle Tallinnasta Tarttoon ja takaisin 490 euroa. Hinta 30 hengelle on 590 euroa. Hinta on laskettu niin, että lähtö on perjantaina ja takaisin tulo sunnuntaina. Lähempänä ole-vaan Lahemaan kansallispuis-toon vastaavat bussimatkat

maksavat 450 ja 550 euroa. Hintaan sisältyy bussin käyttö kaikkina päivinä.

Satamassa odottavat tavalli-sesti myös Tallink Takson bus-sit, joiden lähtöhinta on viisi euroa ja kilometrimaksu päi-visin 0,99 euroa per kilomet-ri. Näin ollen sadan kilometrin matka jopa kahdeksalle hengelle maksaa 104 euroa. Pikkubussit eli Maksitaksot on myös Tulika Taksolla. Pikkubussitkin kan-nattaa varata etukäteen. ■

Adrenaliinia peliin

Kyyti kauemmaksi

Mistä löytää?Viimsi Seikluspark, Karulaugu tee, Viimsi.Pirita Seikluspark, Merivälja tee 5 A, Pirita.FK Keskus, Paldiski mnt 229a, Haaberstin kaupunginosa.LaitseRallyPark, noin 30 min Tallinnasta, Ääsmäe-Haapsalu maantien 11. kilometri.

Mistä löytää?Meistrite Hoovi Keraamikakoda, Vene 6, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki H2.Hele keraamika, Veerenni 31, Tallinna. Karttakoodi C2.

Sormet saveen

Page 30: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 330 kokousmatkailu

TEKSTI JUKKA ARPONEN,

KUVAT VILJO PETTINEN, ANNIKA HAAS

Onnistuneen tapahtuman taustal-la on aina perusteellinen pohjatyö. ”Suuremman luokan tilaisuuksien järjestely aloitetaan jopa vuosi etu-käteen. Pienelle porukalle tapah-tumia pystymme järjestämään päi-vänkin varoitusajalla, mutta mitä aikaisemmin pääsemme suun-nittelun aloittamaan sitä parem-pi”, kertoi Livonia Eventsin pro-jektipäällikkö Kersti Angelvirta. ”Aluksi haastattelemme aina asiak-kaan edustajia ja teemme sen jäl-keen tapahtuman käsikirjoituksen alusta loppuun. Sen jälkeen suun-nitelma käydään vielä yhdessä läpi ja sitä muokataan tarpeen mukaan. Näin syntyy sujuvia, tilaajan näköi-siä ja uniikkeja tapahtumia, jotka jäävät osallistujien mieliin.”

Livonia Events on suomalainen yritys, mutta toimii myös Viros-sa sekä Latviassa ja Ruotsikin on tulossa mukaan uutena markkina-alueena. Joissakin Suomen puo-lella järjestettävissä tilaisuuksissa käytetään virolaisia alihankkijoi-ta. Eikä pelkästään hinnan takia. ”Halvalla saa, mitä halvalla saa – myös Virossa. Meillä on paljon pit-käaikaisia yhteistyökumppaneita catering-, tapahtumatekniikka- ja ohjelmapalveluyritysten kanssa,

jotka vastaavat vaativimpienkin asiakkaiden vaatimustasoa. Jos esi-merkiksi tilaamme ruokailut cate-ring-palvelulta, käymme etukäteen maistelemassa asiakkaan kanssa tarjoilut. Ja jos vaikka alkuruoka ei miellytä, voidaan se vaihtaa.”

Virolaisten kanssa yhteistyötä sekä Virossa tapahtumien järjeste-lyjä auttaa paikallistuntemus, kie-litaito sekä tutut yhteistyökump-panit hotelleista lähtien. ”Vaikka moni suomalainen on Virossa käynyt, niin tuntuu, ettei oikein

tiedetä, mitä kaikkea Virossa voi tehdä. Me pystymmekin tarjoa-maan lähes jokaiselle jotakin uutta ja yllättävää.”

Toimialalla ei kovin ihmeelli-siä muutoksia ole viime aikoina

tapahtunut. Angelvirran mukaan kilpailu on ehkä kuitenkin koven-tunut siinä mielessä, että monet ravintolat ja hotellit ovat tulleet mukaan markkinoille. ”Tapah-tumajärjestelyt eivät kuitenkaan ole heidän ydintoimintaa samal-la tavalla kuin meille. He yleensä tarjoavat vain tilat ja ehkä teknii-kankin, mutta kokonaisvaltainen näkemys puuttuu. Luonnollisesti teemme hotellien kanssa paljon yhteistyötä, jolloin hyödynnämme molempien parasta osaamista.”

Hyviksi tapahtumahotelleiksi Angelvirta mainitsee Tallinnasta Nordic Hotel Forumin sekä Swis-sôtel Tallinnan. ”Etenkin muualla kuin Tallinnassa saattaa hotellien palvelutaso tuottaa joskus ongel-mia. Tallinnassa toisaalta on vaikea

löytää sopivia tiloja suuremmille ryhmille pidempiaikaista tapah-tumaa varten. Toki paikkoja, joi-hin voi viedä vaikka 2 000 henkeä on, mutta esimerkiksi majoitus ja ruokailut on sellaiselle ryhmälle jo haasteellista järjestää. Alle 200 hen-gen ryhmille tiloja löytyy paljon.”

Niille, jotka haluavat säästää tapahtumakuluissa laadusta tin-kimättä, Angelvirta suosittelee ajoittamaan tapahtuman seson-kien ulkopuolelle. Suomessa vilk-kaimmat ajat ovat alkusyksys-tä joulukuulle sekä kevättalvi ja kevät. Silloin järjestelijöillä riittää kiirettä ja tilat ovat kovassa käy-tössä eikä hinnoista juuri ole varaa neuvotella.

Livonia Eventsin kotisivu: www.livonia.fi. ■

Laatua tapahtumiin

Kesän helle-ennätys Valgassa8.8. Etelä-Viron Valgassa mitattiin kesän helle-ennätys 32,5 astetta. Lämpöä riitti myös Viljandissa, Võrussa ja Jõgevalla.

Tallinnan satamassa matkustajaennätys9.8. Matkustajia kulki Tallinnan sataman kautta heinäkuussa 1 169 257 eli 2,7 prosenttia enem-män kuin edellisen vuoden heinä-kuussa. Erityisen paljon kasvoi ris-teilylaivojen matkustajien määrä, kasvua oli lähes 30 prosenttia.

Narvan historiallinen taistelu järjestettiin jälleen10.8. Narvan historiafestivaa-lilla järjestettiin perinteinen Pohjansodan taistelu, jossa vas-takkain olivat Ruotsin ja Venäjän sotamiehet vuoden 1704 tyyliin.

Suomen tulli takavarikoi tuhansia litroja alkoholia11.8. Suomen tulli takavarikoi elo-kuun alussa lähes 5 000 litraa alko-holia Tallinnasta laivalla Suomeen saapuvilta matkailijoilta. Pääasiassa tuotiin olutta, siideriä ja lonkeroa. Tehovalvonnan tarkoituksena oli paljastaa alkoholin mahdollinen kaupallinen tuonti Suomeen.

600 kilometriä luontoreittiä12.8. RMK:n uusi luontoreitti on peräti 627 kilometrin pituinen. Reitti kulkee Pohjois-Viron Aegviidusta maan eteläkolkkaan Võrumaan Ähijärvelle.

Turkulaisten jätteet Viroon13.8. Viron valtion omistama Eesti Energia voitti kilpailun Turun jätteistä, joten jätettä aletaan viedä Viroon. Kyseessä on polt-tokelpoinen jäte, jota käsitellään Pohjois-Virossa sijaitsevassa jätteenpolttolaitoksessa.

Kanterille MM-pronssia14.8. Virolainen kiekonheittäjä Gert Kanter sai Moskovan yleisurheilun MM-kilpailuissa pronssia. Kanterin paras heitto kantoi 65.19. Kyseessä oli jo Kanterin 9. arvokisamitali.

Sinimäkien taistelut elokuvaan15.8. Ohjaaja Elmo Nüganen tekee uutta sotaelokuvaa nimeltä 1944. Elokuvassa keskitytään kyseisen vuoden sotatapahtumiin, kuten Sinimäkien taisteluihin.

Vanha purjelaiva ajoi karille16.8. Blue Sirius -purjelaiva ajoi karille Tallinnan edustalla lähellä Aegnan saarta. Vanhan purjelaivan irrottaminen matalikolta osoit-tautui hankalaksi, mutta onnistui pitkän odotuksen jälkeen.

Viron kuukausi

Hyvässä tapahtumassa osallistujan osa on nautiskella sujuvista järjestelyistä.

Kersti Angelvirta ja Ville Sirviö huolehtivat siitä, että järjestelyt toimivat moitteettomasti.

Vaikka moni suomalainen on Virossa käynyt, niin tuntuu, ettei oikein tie-detä, mitä kaikkea Virossa voi tehdä. Me pystym-mekin tarjoamaan lähes jokaiselle jotakin uutta ja yllättävää.”

Page 31: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Kysy henkilökohtaista tarjousta:

Tartto kutsuu perheitä,

ystäväporukoita,

firmoja viettämään

rentouttavaa lomaa

Etelä-Viron pääkaupungissa

Tarton suurin hotelli kaupungin keskustassa

Ahhaa-tiedekeskus, Aura vesikeskus,

ostoskeskukset, yöklubit ja baarit

Dorpat — yksi nimi,

paljon mahdollisuuksia!

TALLINNAPärnu mnt. 10 (Draamateatteria vastapäätä)puh. +372 627 0110E-mail: [email protected] 12puh. +372 662 1150E-mail: [email protected] mnt 102 (Rocca al Maren liikekeskuksen 1. kerroksessa) puh. +372 665 9105E-mail: [email protected] TARTTOTuru 2, Tasku liikekeskuspuh. +372 7333 938E-mail: [email protected] 75, Lõunakeskus liikekeskuspuh. +372 7315 638E-mail: [email protected]

PÄRNURüütli 39puh +372 445 1900E-mail: [email protected] liikekeskus Papiniidu 8/10Puh +372 445 5979E-mail [email protected] RAKVEREPõhjakeskus, Tõrremäepuh. +372 326 0500E-mail: [email protected]

www.eagle-vision.ee

Silmälasit! Piilolinssit! Aurinkolasit!Laaja valikoimaParas laatuAmmattitaitoinen palvelu

Silmälasit! Piilolinssit! Aurinkolasit!Laaja valikoimaParas laatuAmmattitaitoinen palveluMeillä on aina hyviä tarjouksia!Meillä on aina hyviä tarjouksia!

Elämä on näkemisen arvoinen

Page 32: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 332 ajankohtaista

P ärnussa vierailleet tietävät kaupungista ainakin kes-kustassa sijaitsevan Rüütli-

kadun (suomeksi ritari), joka alkaa bussiaseman puolelta ja kulkee kohti Tallinnan porttia.

Aikoinaan hyvinkin eloisa katu on hiljentynyt kulta-ajoistaan. Monet liiketilat ammottavat tyh-jyyttään ja jäljelle on jäänyt rihka-makauppoja, apteekkeja, käsityö-

myymälöitä ja muutama vaateliike. Moni yritys on muuttanut uusiin ja avariin kauppakeskuksiin, jonne asiakkaat pääsevät myös autoilla.

Uudemmassa kuvassa näkyy vasemmalla suosittu George-ruo-kapaikka, jossa moni pärnulainen käy nauttimassa päivän lounaan tai aamukahvin. Mainion sijain-nin ansiosta paikan ovat löytäneet

myös turistit, jotka yleensä kan-soittavat terassin kesäaikaan.

Vanhassa kuvassa näkyy oikeal-la puolella Siloonin liike, samassa rakennuksessa on vuosikymmen-ten saatossa toiminut aiemminkin vaate- ja jalkinemyymälöitä, niin myös nykyään.

Suurimman muutoksen Rüüt-li koki 2006, kun se remontoitiin uuteen uskoon. Kävelykatu pääl-

lystettiin punaisella kivetyksellä ja reunaan rakennettiin pyöreis-tä kivistä pieni kohouma, joka symboloi Pärnun aallonmurtajaa. Merestä muistuttavat myös majak-katyyliset valopylväät ja aaltomai-set penkit. Kadun loppupäässä sei-soo ensimmäisen vironkielisen sanomalehden perustajan, J.V. Jannsenin, patsas.■

Kävelykadun humu hiljenee

1993–2013

20

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVAT MIKKO VIRTA JA

DMITRI PRANTS/FOTOARHIIV

TEKSTI HEIKKI KÄHKÖNEN,

KUVAT KONSERTIN JÄRJESTÄJÄ

Hänen sielukkaat tulkintansa niin uusista kuin vanhoista sävelmis-tä ovat saaneet innostuneen vas-

taanoton kaikkialla maailmassa. Mary oli aina harrastanut laula-mista pubeissa. Tunnettu hollanti-lainen muusikko Erik Visser löysi hänet ja halusi tuottaa levyn. Ensi-levy Tired and Emotional ilmestyi

vuonna 1985 ja sen menestyksen myötä Mary sai sopimuksen War-ner Brothers -levy-yhtiön kanssa.

Lopullinen kansainvälinen läpi-murto tapahtui seuraavan levyn Under The Influence (1987) myötä. Vuonna 1988 Mary vieraili ensi ker-ran Suomessa valloittaen yleisön Oulun Kuusrockissa. Vuonna 2009 ilmestynyt The House of Ill Repu-

te on yksi hänen parhaista levyis-tään. Raju, mutta samalla kaunis levy kertoo kamppailusta vaike-uksien kautta voittoon. Tuottajana on toiminut Erik Visser. Levy nosti Mary Coughlanin jälleen irlanti-laisten laulajien eturiviin, jonne hän ehdottomasti kuuluu.

Mary Coughlan on loistavia laulaja ja tulkitsija, joita ei maa-

ilmassa koskaan ole liikaa. Hänen musiikkinsa ei ole irlantilaista kan-sanmusiikkia, mutta jos jonkun laulussa kuuluu, näkyy ja tuoksuu Irlanti, se on Mary Coughlan. ■

Irkkutähti Mary Coughlan

Tallinnaan

Irlanti on tuottanut monia loistavia laulajattaria ja yksi omaperäisimmistä on

Mary Coughlan.

Mistä löytää?6.10. Café Noble, Tallinna.

Irlantilaislaulajatar Mary Coughlan esiintyy meren rannalla sijaitsevassa Café Noblessa 6. lokakuuta.

Page 33: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Nykyaikainen hotelli ja ravintola liike- ja lomamatkailijoille sijaitsee erinomaisella paikalla, aivan Pärnun keskustassa.

Rüütli 44, Pärnu, puh: +372 447 [email protected], www.hotelparnu.com

Puh. +372 44 90 505, +372 44 90 500 e-mail: [email protected] www.viiking.eu

Parhaisiin hetkiin Viiking kylpylässä Pärnussa! Viiking-kylpylä, Sadama 15, Pärnu

Kultainen syksy(3 päivää, 2 yötä)

Hinnat alkaen 90 EUR/ihminen

Hinnat alkaen 45 EUR/huone

Syyskuun majoituspaketti

(2 päivää, 1 yö)

Erikoistarjous on voimassa 1.-15.9.2013Tämän paketin kanssa kaikki

hoito- ja kauneushoitoja -15%

Vuonna 2013 Viiking-kylpylä viettää toimintansa 20-vuotisjuhlia

Paketti on voimassa 31.8.-31.10.2013

Pakettiin sisältyy:Majoitus kahden hengen

huoneessa (2 yötä) 2 aamiaista 2 päivällistä 3 hoitoa

www.strand.eeA.H. Tammsaare 35, Pärnu, Viro, [email protected], puh. +372 447 5370

187 hotellihuonetta7 kokoussaliaRavintolaSpa & Wellness-keskus

Mieleenpainuvan

Sisäminigolfrata

Yökerho

tapahtuman syntymäpaikkay y p

www.kubija.ee | www.unekliinik.ee | www.haanjamehetalu.ee

Lomapaketti

alk. 39€

TERVEYSPUHTAASTA

LUONNOSTA!

Kubija hotelli-luontokylpylä | M 43A, V | 372 50 | f @ http://balticguide.ee/fi/

Lue tuoreintanäköislehteänetistä:

Page 34: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 334 nuoret

Must Puudel. Vanhassa-kaupungissa, Müürivahe-

kadulla sijaitseva sympaattinen Must Puudel eli Musta villakoira vie vierailijansa 60-luvulle. Ravin-tola on retrotyylisesti sisustettu, asiakaskunta on kaikenikäistä ja palvelu aina ystävällistä ja rentoa. Ruoka ravintolassa on erinomaista ja ruokalista monipuolinen. Menu myös muuttuu muutaman kerran vuodessa. Viikonloppuisin musiik-kia tarjoavat paikalliset dj:t ja sil-loin pöytä kannattaa varata hyvissä ajoin. Kesäisin sisäpihan kodikas terassi on auki asiakkaille. Must

Puudelista on tullut monen opis-kelijan ”olohuone” ja kantapaik-ka. Must Puudel, Müürivahe 20. Karttakoodi Vanhakaupunki I2.

Privé. Luksusta kaipaaville mainio paikka. Hinnat ovat

kuitenkin lähellä Suomen tasoa, joten vain spesiaalitapauksiin. Turistien suosimassa yökerhossa soitetaan kaupungin parasta tans-simusiikkia ja ammattimaiset tans-sijat viihdyttävät ja antavat silmän-iloa asiakkaille. Mahdollista myös varata oma pöytä VIP-puolelta. Viikonloppuisin lipun hinta kes-

kimäärin 15 euroa, arkisin hieman halvempi. Privé, Harju 6. Kartta-koodi Vanhakaupunki J1.

Kristiine Keskus. Aloitte-levalle opiskelijalle yksi

parhaimmista paikoista löytää asunnon sisustamiseen tarvit-tavia perustarvikkeita. Kristiine Keskuksesta löydät laajan valikoi-man muun muassa vaatekauppoja. Alennusmyynnit ovat huomatta-vasti parempia kuin Suomessa. Tuttu ja turvallinen Prismakin löytyy, jos haluaa kerryttää bonus-pisteitä ja nauttia suomalaisista tuotteista. Ruokapaikkoja kuiten-kin keskuksessa on valitettavan vähän. Kristiine Keskus, Endla 45. Karttakoodi C1.

Solaris Kino. Tallinnassa on erittäin opiskelijaystävällis-

tä käydä elokuvissa. Näytöksiä on paljon ja lipun hinta on keskimää-rin kuusi euroa. Elokuvakokemus on paikoitellen rento sekä ruoka- ja juomatarjonta laajaa. Ennen elo-kuvaa voi pistäytyä elokuvateatte-rin vieressä Sushihousessa, jossa tarjotaan Tallinnan parasta sushia

ja vielä melko kohtuuhintaistakin. Solaris Kino, Estonia pst 9. Kart-takoodi B2.

Kumu. Eesti Kunstimuu-seum eli Viron taidemuseo

Kumu antaa laajan yleiskuvan maan historiasta, jota jokaisen Tallinnaan opiskelemaan muut-tavan olisi syytä tuntea. Erityisesti

keskitytään toisesta maailmanso-dasta Viron uudelleen itsenäisty-misen väliseen aikaan. Museos-sa on myös vaihtuvia näyttelyjä. Sisäänpääsy opiskelijoille on vain muutaman euron. Taidemuseo Kumu, Weizenbergi 34 / Valge 1. Karttakoodi B5.■

Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä syyskesän kuumimmista vapaa-ajanviettopaikoista!

TSOJ TSOJ TOP-5TOP-51

2

4

5

2

4

5

1

3

■ Michael Monroe rokkaa TallinnassaMichael Monroen uusi albumi Horns And Halos ilmestyi elokuun lopussa ja sitä esitellään rundilla, joka ulottuu myös Tallinnaan. Monroe rokkaa kovan bändinsä kanssa Rock Cafen lavalla 6. lokakuuta. Lippuja keikalle voi hankkia Piletilevin myyntipisteistä 24 eurolla. Rock Cafen osoite on Tartu maantee 80 D.

■ Neukkuarkkitehtuuri kunniaanTallinnan arkkitehtuuribiennaali (Tallinna arhitektuuribiennaal) keskittyy 1960–1980 -lukujen sosiaaliseen arkkitehtuuriin. Biennaalin puitteissa avataan monia suljet-tuina olleita neuvostoarkkitehtuurin helmiä. Ohjelmistossa on myös näyttelyitä, seminaa-reja, elokuvailtoja ja kiertoajeluita. Biennaali järjestetään 4.–30.9. eri puolilla Tallinnaa.

Kuva

: Vill

e Ju

urik

kala

Kuva

: Kaa

rel M

ikki

n/EA

S

Page 35: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

MAD MURPHY ’S

– irlantilainen pubi ja grilli!Supersijainti Vanhassakaupungissa, Raatihuoneen torin vierellä. Elävä musiikki sekä karaoke.Erikoistarjoukset ja urheilu-kilpailujen seuranta. Skotlantilaiset perinteiset ruuat viikonloppuisin. Erinomainen viskivalikoima.

••

•Mündi 2, TallinnaPuh. +372 6 011 [email protected]

Avoinna: ma- to 10:00 - 02:00, pe - la 10:00 - 04:00, su 11:00 - 02:00

Syyskuun tarjous:-10%

aastat Eestisaastat Eestis

OSTAESSASI LASIT,TOINEN PARI VAIN

INSTRUMENTARIUMINSYNTYMÄPÄIVÄ!UUSI MALLISTO JA PALJON YLLÄTYKSIÄ!

Jokaiselle silmälasien ostajalleSYNTYMÄPÄIVÄLAHJA!A!

Juuri sinulle sopivat silmälasit.

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla tel 473 3899. VILJANDI: Centrum tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14 tel 322 3830. www.instru.ee

Tarjous voimassa 27.10.2013 asti ostaessasi kehykset ja linssit.Etua ei voi yhdistää muihin tarjouksiin.

il äl iJ k i ll

Stockmann, 5.krs, Liivalaia 53, Tallinna, puh. +372 6 680 496, [email protected], www.sothys.ee

jopa

-50%

***

KAUNEUSHOITOLA

SYYSKUUSSA:

36 €

Pedikyyri -20%28,80 €

Kaikki SOTHYS ja JOE BLASCO -tuotteet -20%

Ajankohtainen kosteuttava ja kiinteyttävä kasvohoito, 60 min. -25% Trendi-kasvohoito

Page 36: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Odotamme Teitä myymälässämme osoitteessa Narva mnt. 13 (Pro Kapital)

Kaikki tarjoukset ovat voimassa syyskuun loppuun tilatessanne muovilinssit

Silmälääkärin vastaanotto (lisätietoja puhelimitse: +372 6 601 902)Silmätarkastuksen hinta tilattaessa lasit on 6 eur

www.nordoptika.ee

••••

€.............90.............130€.............150€

.................195€

•Erikoistarjous kehyksille:

ALENNUKSETKEHYKSILLE

-75%jopa

Pehmeät yhden päivän piilolinssit

yhden hinnalla – hinta on 1 euro!yhden hinnalla – hinta on 1 euro!(CooperVision Frequency OneDay – 2 kpl)

Tilaa netistä www.balticguide.ee

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

(sis. alv)

32,-euroa/vuosi

Charma Kodusalong, Tallinnassa Järve keskuksen 0-kerroksessa, Pärnu mnt 234

www.charma.ee

Amerikasta AmerikastaMukavuuttaMukavuutta

Page 37: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 37

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVAT ANDREI CHERTKOV

Museo: Rocca al Maren ulkomuseo

Heti museon portin jälkeen huo-maa, että virolaiset maalaistalot ovat kovin erilaisia suomalaisiin verrattuna. Suurin ero on tietenkin ruokokatto, mutta myös talojen sisustus poikkeaa totutusta. Pari-sataa vuotta vanhojen maalaista-lojen pihapiirejä elävöittävät ihka oikeat porsaat, hevoset ja kukot. Lasten kanssa kannattaa lainata vedettävä kärry, koska alue on todella suuri. Ulkomuseosta löy-tyy myös koulu, kyläkauppa, kirk-ko, kapakka ja tuulimyllyjä. Viron ulkomuseo, Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna. Avoinna 28.9. asti klo 10–20, 29.9. alkaen klo 10–17.

Kauppa: Juku Mänguasjakeskus

Jukun lelukauppoja löytyy lähes kaikista Tallinnan suurimmis-ta kauppakeskuksista, niin myös Rocca al Maresta. Hyvän valikoi-man omaavista liikkeistä saa lähes kaiken leluihin liittyvän. Rocca al Maren liikkeessä on tytöille

ja pojille omat osastot. Rocca al Maren kauppakeskus, Paldiski mnt 102, Tallinna.

Toiminta: Juku Mängu-maa

Rocca al Maren kauppakeskuk-sen leikkikeskuksessa saa vieräh-tämään tunnin tai pari helposti.

Sieltä löytyy suuri kiipeilylaby-rintti liukumäkineen ja poljettavia menopelejä. Toisessa kerroksessa saa hien pintaan pomppulinnoissa. Keskus sopii etenkin vähän suu-

remmille lapsille. Hinnat vaihte-levat päivän ja lapsen iän mukaan. Arkena yli 2-vuotiaan lapsen lippu maksaa 3,20 (1 tunti). Avoinna päi-vittäin klo 10–20.

Ravintola: Mac Bar-B-Que

Ravintola tarjoaa Amerikan herk-kuja hampurilaisista pihveihin, lapsille on omat annokset. Leikki-nurkassa voi piirtää ja katsella piir-rettyjä. Ravintolan sisustuksessakin riittää ihmettelemistä, Amerikan rekvisiittaa löytyy mainosvalosta baarituoleihin. Tallinnassa toimii kaksi ketjun ravintolaa, yksi Tartu maantee 63:ssa ja toinen Rocca al Maren kauppakeskuksessa.

Leikkipuisto: StroomiKoplin ja Rocca al Maren

välissä, meren rannalla sijaitsevaan Stroomin leikkipuistoon kuuluu useita lasten temmellyskenttiä. Koko komeuden kruunaa suuri laiva, jossa suuremmat lapset voi-vat kiipeillä ja seikkailla. Auton voi pysäköidä uimarannan pysä-köintialueelle. Stroomiin pääsee myös pyörällä tai kävellen pitkin upeaa rantatietä Rocca al Maren suunnasta.■

lapset■ Ihmettele yläilmoistaTallinnan Teletorni sopii retkikohteeksi sateisenakin päivänä. 314-metrinen torni tarjoaa Viron komeimmat näköalat ja jo pelkkä hissillä huipulle ajo 49 sekunnissa on elämys. Syyskuussa Teletornissa voi ihailla Andres Tarton eri puolilla Viroa yläilmoista ottamia valokuvia. Tallinnan Teletorni, Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinna.

■ Suur Tõll remonttiinLentosataman yksi kiehtovim-mista laivoista, Suur Tõll, lähtee syksyllä remonttiin, jotta se olisi kunnossa ensi vuoden 100-vuotis-juhlia varten. Viimeinen mahdol-lisuus tutustua ainutlaatuiseen höyryjäänmurtajaan ennen remonttia on 8. syyskuuta.Lentosatama, Vesilennuki 6, Tallinna.

The Baltic Guide esittelee joka kuukausi Tallinnan parhaat lastenkohteet.

Kivaa lasten kanssa1

2

5

3

53

1

Ulkomuseossa järjestetään 15.9. Virolaisen leivän päivä ja syysmarkkinat. 28.–29.9. kunnioitetaan mikkelinpäivän perinteitä.

4

Page 38: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 338

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Ilukroon eli kauneuskruunu-salonki muutti hiljattain kau-pungin keskustaan. ”Olemme vasta asettuneet uusiin tiloihin ja saaneet tavarat paikoilleen. Myös ohittamattoman pinkin kyltin ulkopuolelle, jonka avulla meidät löytää varmasti”, kertoi salongin omistaja-johtaja Ahti Aavik.

Testasimme Ilukroonissa kos-teuttavan hiusnaamion ja luonnol-lisesti hiukset muotoiltiin samal-la kertaa. ”Kesän jäljiltä kaikkien hiukset kaipaavat kosteuttavaa käsittelyä”, kertoi hiusstylisti Valdo. Ero ennen ja jälkeen hoidon osoit-ti Valdon puheet perustelluiksi.

Vasta kun koettelin hiuksiani käsittelyn jälkeen, tajusin kuinka kuivat ne olivat olleet.

Valdo on leikannut Ilukroonissa hiuksia pari vuotta ja hänellä on jo laaja kanta-asiakaskunta, joka on

seurannut mukana uuteen osoit-teeseen. ”Me haluamme pitää asi-akkaiden kanssa hauskaa ja huo-lehtia siitä, että he nauttivat täällä ollessaan. Keskustelemme kaikesta mahdollisesta ja vaihdamme kuu-lumiset”, kuvaili Ahti odotellessani hiusnaamion vaikuttavan.

Kampaamopalvelujen lisäksi Ilukroon tarjoaa myös muita kau-neushoitoja kuten kasvohoitoja, depilaatiota, pedi- ja manikyyrejä sekä hierontaa. Ajanvaraus on suo-siteltava mutta ei pakollinen.■

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA ANDREI CHERTKOV

Virossa valkosipuli (küüslauk) on ennen muuta rohdoskasvi, joka pitää flunssan loitolla ja vahvistaa muutenkin vastustuskykyä. Sitä käytetään myös ulkoisesti lääkitse-miseen, perinteinen tapa on panna valkosipulimursketta vaikkapa suk-kaan ja ripustaa se sängyn päähän yöksi. Höyryjen kerrotaan auttavan myös sisään hengitettynä.

Virolaisessa kansanlääkinnäs-sä valkosipuli on myös sydämen vahvistaja, verenpaineen alentaja ja suolen toiminnan parantaja.

Monet uskomukset on todettu nyttemmin myös tutkimuksissa todeksi. Kuten se, että valkosipulin käyttö alentaa korkeaa kolesteroli-tasoa. Terveysvaikutusten saami-nen edellyttää valkosipulin sään-nöllistä käyttöä, puolesta yhteen kynttä päivässä.

Terveellisyyden takana on luke-mattomia ainesosia. Valkosipu-li sisältää muun muassa fenoleja, folaattia, rautaa, jodia, kaliumia ja B-vitamiinia.

Totta kai Virossakin valkosi-puli on kunniapaikalla kotikeit-tiöissä. Yksi suosituimpia herk-kuja ovat valkosipulileivät, joita nautitaan yleensä oluen ohessa. Rapeat valkosipulileivät kuuluvat-

kin virolaispubien suosikkisnack-seihin. Niitä voi valmistaa myös kotona paistamalla tummia lei-päviipaleita rasvassa ja lisäämällä niiden päälle murskattua valko-sipulia.

Toinen suosittu ja terveellinen ruoka on valkosipulijuusto, jota käytetään levitteenä leivän päällä. Se valmistuu käden käänteessä: hapukooriin, majoneesiin ja juus-toraasteeseen lisätään runsaasti valkosipulimurskaa.

Virossa valkosipulia on kokeiltu melkein kaikessa mahdollisessa, kuten oluessa, suklaassa, jäätelös-sä ja kahvissa. Valkosipuliherkkuja voi hankkia hyvin varustetuista ruoka- ja luomukaupoista.

Moni karsastaa valkosipulin tuoksua, mutta siitä pääsee eroon nauttimalla tilliä, persiljaa tai sit-ruunaa tuoreen valkosipulin syön-nin jälkeen.

Valkosipuleita kannattaa hank-kia toreilta, joissa kilohinta keik-kuu 6–10 euron paikkeilla. ■

kauneus&terveys

Suosittu salonki muutti keskustaan

Syyskuussa on hyvä aika hommata valkosipulit talven varalle. Virossa niitä saa edullisesti toreilta.

Ilukroonissa asiakkaiden kanssa pidetään hauskaa.

Boris Jeltsinille muistolaatta Tallinnaan18.8. Venäjän entinen presidentti Boris Jeltsin sai Tallinnan vanhaan-kaupunkiin reliefin. Juhlallisen tilaisuuden kunniavieras oli Boris Jeltsinin leski Naina Jeltsina.

Tarton yölaulujuhliin osallistui tuhansia19.8. Tarton laulukentän Yölaulujuhliin osallistui tuhansia virolaisia. Tapahtumassa juhlistet-tiin 25 vuotta sitten järjestettyä Tarton Musiikkipäiviä, jossa esitettiin ensimmäistä kertaa Alo Mattiisenin legendaariset isän-maalliset laulut.

22 vuotta uudelleen itsenäistymisestä20.8. Viron uudelleen itsenäisty-mistä juhlittiin eri puolilla Viroa. Esimerkiksi Kadriorgissa vietettiin Tallinnan Laulupäivää, jossa esiintyi muun muassa Liisi Koikson ja Jaak Johanson. Moni virolainen juhlisti päivää Laulukentällä Robbie Williamsin konsertissa.

Nuorisotyöntekijät jalkautuvat kaduille21.8. Virossa on 17 000 nuorta, jotka eivät opiskele tai työskente-le. Nuorisotakuu-projektin avulla yritetään auttaa syrjäytyneitä nuo-ria. Projektin työntekijät jalkautu-vat Tallinnan kaduille löytääkseen apua ja tukea tarvitsevia nuoria.

Teraskompanjon 20 vuotta22.8. Viron teräsrakennemark-kinoilla vuodesta 1993 toiminut Teraskompanjon vietti toimintansa 20-vuotisjuhlia. Konserniin kuuluu tytäryhtiöitä Suomesta ja Virosta.

Tallinnan raitiovaunu-liikenne 125-vuotias23.8. Tallinnassa on matkustettu raitiovaunuilla jo 125 vuotta. Ensimmäinen, hevosilla vedettävä, raitiovaunu aloitti liikennöinnin vuonna 1888. Sähköiset raitiovaunut aloittivat liikennöinnin vuonna 1925.

Eläintarhalla syntymäpäivä24.8. Tallinnan eläintarha juhli 74. syntymäpäiväänsä. Kaunis sää houkutteli eläintarhaan suuren joukon vierailijoita.

Tallinnassa avattiin uusi kansainvälinen koulu25.8. Ülemisteen avattiin Tallinna Euroopa -koulu, jossa voi opiskella seitsemällä kielellä. Koulussa opis-kelee 75 lasta 20 eri maasta.

Viron kuukausi

Luontaistuote

Valkosipulista on moneksiValkosipulin terveysvaikutukset eivät ole huuhaata.

Mistä löytää?Ilukroon Rävala ilusalong,Rävala pst.7, Tallinna. Karttakoodi B2.

Page 39: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

VIRU i lusalong

3i

Ma–La 9–20, Su 10–16. Puh +372 682 0990Online-varaukset: www.viruilusalong.ee

Pakene Tallinnaan!Arkimurheiden piilopaikka sijaitsee Sokos Hotel Virun 3. kerroksen salongissa – kampaajan, kosmetologin, hierojan, manikyristin ja pedikyristin hoitavissa käsissä.

SYYSKUUSSATällä kupongilla kaikki kehykset

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärintarkastus ilmaiseksi!

-40%(tilatessasi myös linssit)

Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16

Rävala pst. 6, puh. +372 6 814 605Avoinna ma-pe 10-19, la 10-16

www.opti.ee

Rüütli 1, puh. +372 7 400 900

Hommiku 13, puh. +372 44 313 69Kylpylä Viiking, Sadama 15,

puh. +372 44 200 35

TALLINNASSA:

TARTOSSA:

PÄRNUSSA:

Avoinna su, ma, ti 11-02; ke, to-pe-la 11-06Sauna 1, Tallinna / Puh: +372 6313 404www.hedone.ee

Tarjoamme useita erilaisia paketteja:Hieronnan hintaan sisältyy rentoutuminen

oleskelutiloissamme.

Hedone on ylellinen itämainen hierontasalonkiTallinnan vanhan kaupungin sydämessä

YleishierontaAromaattinen hierontaSelluliittihierontaSaippuhierontaSensuaalinen hierontaEroottinen hierontaRomanttinen rentoutumis-paketti pareille "Duet"

40 EUR43 EUR43 EUR30 EUR60 EUR75 EUR

140 EUR

Mainitut hinnat ilman alennustaSuosittelemme ajanvarausta etukäteen

Hedone sopii myös polttareiden jamuiden tapahtumien järjestämiseen.Tarjoamme rentouttavat tilat ryhmille (max 20 ihmistä).Baaristamme drinkit ja juomat, mahdollisuus nauttia aromaattisesta vesipiipusta!

-20% tällä ilmoituksella

KAUNEUSSALONKI

Tällä kup

ong

illa -10%. A

lennuksia ei voi yhd

istää.

MESOROLLER– mikroneulaterapiahoito

Tallinna, Liivalaia 33, Radisson Blu Hotel Olümpia(+372) 633 25 00, (+372) 555 33 850, [email protected], www.beautyart.ee

Syys- ja lokakuussa erikoishintaan(Sisältää ihon puhdistuksen, neulauksen, dermarollerin, ihotyypille sopivan tiivisteen, rauhoittavan maskin ja voiteen) – 45 min

65,-75.00

Huom! Käytämme ainoastaan kertakäyttöisiä rullia!

Täyden palvelun kauneushoitola Vanhassakaupungissa

Puh. +372 6 427 048 www.revaliilusalong.ee

Nyt uudessa osoitteessa:Rüütli 28/30 Tallinnan vanhakaupunki.Ovipuhelinsisäpihan ovessa. Avoinna ma–pe 10–20, la 10–17. VAPAUDEN

AUKIO

RÜÜTLIMÜÜRIVAHE

PÄRN

U M

NT

HA

RJU

35euroa

YSKUUSSA!Ainoastaan SY

Kasvojenpuhdistus ja -hieronta 90 min

Beauty

&

Bliss

manikyyri 18/13€pedikyyri 25/18€naisten hiustenleikkaus 18-22/12-16€ miesten hiustenleikkaus 15/11€

-30%

The

Bal

tic G

uide

-leh

teä

näyt

täm

älläAVAT

TU UUSI

KAUNEUSHOITOLA

Lootsi 3a Tallinna; Puh: +372 65 700 55

SOTHYS, L’OREAL, MATRIX, CND

Löydät meidät: Tallinnan keskustasta, Rävala pst. 7

-25%

NAISTEN HIUSTEN VÄRJÄYS / RAIDAT+ hoito + leikkaus + föönikampaus

vain15.-

vain25.-

MIESTEN HIUSTENHOITO + leikkaus

KAIKKI HIERONTA-PALVELUT

-Lyhyet hiukset 39€ -Puolipitkät 49€-Pitkät 59€ -Ylipitkät 69€

Hinnat ovat voimassa vain tällä kupongilla 31.10.2013 asti!

KAUNEUSSALONKIVärjäämme ja hoidamme hiuksia Wella- ja Sebastian -tuotteilla

SPA JALKAHOITO

Page 40: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Tilaa netistä www.balticguide.ee

32,-euroa/vuosi

(sis. alv)

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

Page 41: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Tulihevosten show SaksastaVoimisteluseura Piruettin eliittiryhmä

Uku Suvisten laulutPienten ponien kadrilli

Esteratsastuksen Tallinnan Grand Prix & FEI:n maailmancupin osakilpailu

Kouluratsastuksen vapaaohjelmaLiput Piletilevistä ja ohjelman info www.tallinnhorseshow.ee

Saku Suurhall4.-6. lokakuuta

www.kangadzungel.ee

VIRON SUURIN KANGAS- JA VIRON SUURIN KANGAS- JA

KÄSITYÖMYYMÄLÄKÄSITYÖMYYMÄLÄVIRON SUURIN KANGAS- JA

KÄSITYÖMYYMÄLÄ

TALLINNA:Tartu mnt. 35Puh: +372 6213105Ma-Pe 9-19, La-Su 9-17

HAAPSALULihula mnt. 3Puh: +372 4737034Ma-Pe 10-18, La 10-15

KURESSAARIKihelkonna mnt. 3Puh: +372 6215786Ma-La 10-18

PÄRNUKarja 6Puh: +372 4431460Ma-Pe 9-18, La 9-15

TALLINNA:Gonsiori 2Puh: +372 6608300Ma-Su 9-21

TARTTORiia mnt. 2, II krsPuh: +372 7352277Ma-Pe 10-19, La 10-17

TALLINNA:Mustamäe tee 12Puh: +372 6562869Ma-La 10-20, Su 10-18

*Alennus on voimassa 02.10.2013 asti.

-50%Tällä kupongilla kaikki tuotteet

LAAGRI (MAKSIMARKET):Pärnu mnt. 558aPuh. +372 6003443Ma-Pe 10-20, Su 10-18

Aitoa nahkaa. Myös tilavia lestejä!

Paras anatominen muotoilu!

Hinnat alk.

39,90

Huippulaatua Itävallasta!

w w w . t e r v i s e k a u b a d . e e

KOOT:24-48!

BIRKENSTOCK TUKIPOHJALLISET Pitkittäis- ja poikittaisholvien tuet Sopivat kaikenlaisiin kenkiin

Meiltä myöserilaiset jalkahoitotuotteet,

niveltuet, tukisukatja paljon muuta!

ia nn

TALLINNA

TARTTO

TUKKUVARASTO

www.liann.ee

Kaikkein hienoimmat langat!

Verkkokauppa:

Tällä kupongilla

normaalihintaisista tuotteista-15%

Tallinna Kaubamajan B-siiven galleria,

1. krs (Gonsiori 2) Avoinna ma–pe 9–21

Kadakan lankakauppa (Kadaka tee 56C)

Avoinna ma–pe 10–20 / la 10–18 / su 11–16

Tartu Kaubamaja, 3. krs (Riia 1)

Avoinna ma–la 9–21, su 10–19

Kalda 7B, TallinnaPuh.: +372 7 343 424

Page 42: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

42 hist

TEKSTI ANTTI SARASMO,

KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Toompean rinteessä kulki kah-den valtion raja, toisella puolel-la oli Saksalaisen ritarikunnan maat ja toisella puolella oli vapaa kaupunkitasavalta Tallinna. Aina eivät naapurit olleet poliittises-ti lämpimissä suhteissa ja niin 1400-luvulla tallinnalaiset raken-sivat kunnollisen kaupunginmuu-rin torneineen myös Toompean yläkaupungin ja Tallinnan alakau-pungin välille. Nyt Tallinnan koko kaupunki oli ympäröity puolustus-muurilta.

Luonnon linnoitusMaa on kohonnut vuosituhansien aikana myös Tallinnassa ja lisäksi rantoja on täytetty aina rakennus-maan tarpeen mukaan. Runsaat tuhat vuotta sitten Tallinnan ranta näytti kovin erilaiselta.

Mereen pisti kallioniemi, jonka laki oli tasainen ja reunat miltei pystysuorat. Kapea kannas yhdis-ti niemen mantereeseen. Meri ei ollut aivan niemen juuressa, ran-tasomerikkoa oli muutamia satoja metrejä (suunnilleen Viru-kadun puolessa välissä oli merenranta). Mutta kallioniemen itäpuolella kiemurteli Häränpää-joki mereen (siitä Viru-keskuksen kohdilta) ja jokilahti oli hyvä satamapaikka (jossain Merekeskuksen kohdil-la oli satamapaikka). Itseasias-sa Häränpää-joen suu oli koko Suomenlahden etelärannikon paras satamapaikka. Ja tätä erin-omaista luonnonsatamaa suojasi vielä ”linnavuori”. Ei ollut mikään ihme, että alueella oli aina ollut asutusta.

Mahdollisesti sataman luona oli jokivarressa muinaiskylä, mutta tärkein asutus, harjumaa-laisten kaupunki, oli kallionie-men tasaisella laella. Asutusta suojasi linnoitus, joka oli niemen kapeimmalla kohdalla (suunnil-leen nykyisen parlamenttitalon paikalla). Virolaisten muinaislin-na ei ollut mikään puhdas hirsi-varustus, siitä kertovat kivisten porttitornien jäännökset, jotka löytyivät Suomen suurlähetystön remontin yhteydessä lähetystön kellarista.

Tanskan aikaTanskalaiset valloittivat harjumaa-laisten Linda-linnoituksen 1219. Valloitus ei ollut helppo, siitä ker-too legenda ihmeestä. Tanskalai-set olivat tahtomattaan saamas-sa marttyyrikruunun virolaisten pakanoiden kädestä, kun taivaalta laskeutui ristilippu. Tämä lippu oli ”tanskalaisten linna” Dannebrog, ja Jumalan tahdosta, legendan mukaan, tanskalaiset sitten tais-telun voittivat ja linnoituksen val-loittivat.

Tanskalainen varuskunta aset-tui entiseen virolaislinnoitukseen ja kallioniemen parhaalle paikalle rakennettiin kirkko.

Aluksi kirkko oli puusta, sitten kivestä ja sitä on monta kertaa laa-jennettu ja uudelleen rakennettu. Piispan kirkko siitä tuli ja niin kuk-kula sai uuden nimen: Tuomiokir-kon mäki (saksaksi tuomiokirkko on der Dom ja Pohjois-Viron mur-teessa mäki on pea, siis Toompea). Tartossa sai kukkula samalla taval-la nimensä, mutta etelämurteen vaikutuksesta Tartossa on Too-mea.

Tuomiokirkon lattia on koko ajan ollut samalla tasolla, eikä sitä

aikoinaan rakennettu monttuun. Nykyään tuomiokirkon lattia on paljon katutasoa matalammalla. Asuinpaikalle kertyy aina vuosi-satojen aikana multaa ja muuta maa-ainesta, maanpinta kohoaa hitaasti. Samoin on käynyt ala-kaupungin merenrannan, maan-kohoamisen lisäksi maanpinnan tasoa on nostanut vuosisatainen asuminen samalla alueella.

Pohjois-Viro nousi kapinaan 1343 ja vaivoin kapina kukistet-tiin Saksalaisen ritarikunnan avul-la. Tanskalaiset saivat tarpeekseen uppiniskaisista alamaisistaan ja möivät alueensa Saksalaiselle rita-rikunnalle. Toompealla alkoi soti-lashallinnon kausi.

Ritarikunnan aikaKeskiajalla Baltia ei ollut valtio, se oli alue. Baltiassa ei ollut eril-lisiä maita, joilla olisi ollut oma kuningas, vaan Baltia oli alue, jota hallitsivat virkamiehet.

Oli Riian arkkipiispa, joka maal-lisena ruhtinaana hallitsi aluet-ta, jossa hän samalla oli piispana. Toinen ruhtinaspiispa oli Tarton piispa. Piispojen maa oli kirkon maata ja siellä teoriassa korkein

viranomainen oli tietenkin paavi, joka piispat nimitti ja tarvittaes-sa erotti.

Keskiajalla oli myös munk-kiritarikuntia. Kuuluisin lienee Temppeliherrat ja toinen kuului-sa ovat Maltan ritarit eli Johan-niitat. Vähemmän tunnettu on Saksalainen ritarikunta, joka taisteli pakanoita vastaan silloin Preussiksi kutsutulla alueella. Lii-vinmaan ristiretkien tukemisek-si 1100-luvulla perustettiin uusi ritarikunta Kalpaveljet. Sen toi-minta-alue oli Väinäjoen ranta-alueet ja Väinäjoen pohjoispuoli-nen Latvia. Kalpaveljien maine on huono, ilmeisesti syystä ja tuskin monikaan suri syvästi, kun rita-rikunnan sotilaallinen selkäranka murtui tappiossa liettualaisia vas-taan. Liivinmaalla tarvittiin kui-tenkin ritarikuntaa ja niin saksa-laiset ammattilaiset tulivat apuun.

Saksalainen ritarikunta perusti Liivinmaan osaston.

Suurinta osaa Liivinmaasta eli nykyisistä Latviasta ja Virosta hallitsi Saksalainen ritarikunta. Sen jäsenet olivat soturimunk-keja, munkin lupauksen tehneitä aatelismiehiä. Tästä oli se hyöty, että valta ei periytynyt, mutta se haitta, että ritareita oli aina liian vähän. Kaikkia aatelisnuorukaisia kun sotilasmunkin karu elämänura ei viehättänyt.

Saksalainen ritarikunta läänit-ti alueitansa. Maallinen aatelinen sai tilan hoidettavakseen, kunhan tarvittaessa ilmestyi ritarikunnan sotalippujen alle palvelijoineen. Sopimus oli edullinen, sillä maa oli viljavaa ja lämmin ajanjakso suosi viljelyä.

Toompealla Saksalainen ritari-kunta korjasi ja laajensi tanskalais-ten linnaa, siitä kehittyi vahva ja

Toompean eli yläkaupungin kaupunginmuurien erikoispiirre on, ettei niitä enää ole. Ainoa muuri Toom

Toompean linnoitSarasmoTARINOI

Toompea olikin keskiajalla oma pieni kaupunkinsa. Asukkaita oli ehkä kolmannes siitä, kuinka paljon asukkaita Tallinnassa oli, mutta laatu korvasi määrän. Toompea oli herrojen ja aatelin oma kaupunki.

Page 43: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

43oria T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Peeter Kalli on ollut automies koko ikänsä. Ensimmäisen auton hän rakenteli itselleen Fiat 500 -mallista 16-vuotiaana. Työuraa miehellä on takana autoalalla kymmeniä vuosia.

Tallinnan uuden automuseon kaikki autot ovat Kallin omia. Ne ovat myös ajo-kunnossa ja suurin osa museorekisterissä. Näyttelyn puolelle Kallin autoista on mah-tunut noin 40, jotka muodostavat erittäin kiinnostavan kokonaisuuden.

Neuvostoaikaisten Ladojen, Mossejen, Tsaikojen ja Volgien joukossa on todellisia helmiä, kuten vuoden 1958 Moskowitz, joka oli aikanaan harvinaisuus nelivedon vuoksi.

Pieni punainen mopoauto oli ilmainen sotasankareille, muut joutuivat pulitta-maan sellaisesta 500 ruplaa. Niitä mahtuisi muutama 1942 vuoden Packardiin, joka oli aikansa loistoauto. Tarina kertoo, että Stalin ihastui malliin niin, että taivutteli Roose-veltin myymään autojen tuotantolinjan. Sen jälkeen ”Packardeja” tehtiin Neuvostoliitos-sakin merkillä ZIS 110. Näytteillä museossa on kuitenkin aito amerikkalainen.

Historiallisesti merkittävin autoyksilö lienee shakkimestari Paul Keresin 1963 Rambler. Auto oli ensimmäinen Neuvosto-Eestiin luvallisesti tuotu länsiauto. Keres myi myö-hemmin autonsa ja dokumentit kaupasta ovat edelleen tallella. Samoin kuin kapan päälle lahjoitettu tupakka-aski länsimaista merkkiä. Ne jäivät ostajalta polttamatta, kun tämä ei sattunut olemaan tupakkamiehiä.

Kalli on keräillyt autoja monesta maasta ja ympäri maailmaa. Moni auto on tuotu Suomesta, Ruotsista tai Sveitsistä. Yhte-nä helmenä on Amerikasta hankittu vuo-den 1959 Cadillac Coupe de Ville, mutta parempaa on vielä luvassa. Verstaan puo-lella viimeistelyä odottaa muutaman upean avomersun lisäksi Lennart Meren presi-denttiaikoina käyttämä Tsaika. Sen Kalli uskoo olevan valmis näyttelyyn vuoden päästä.

Näyttely on avoinna joka päivä kello 11–19 lokakuun puoliväliin asti. Se sijait-see Rocca al Maressa, eläintarhan vieressä. Sisäänpääsy maksaa aikuisilta 4,90 euroa.■

tukeva linnoitus. Samalla koko Toompean mäki ympäröitiin muurilla, johon raken-nettiin tukeva linnoituksen portti.

Ajat olivat levottomat ja toisaalta valta virolaisten maassa asui Toompean linnan-isännän huoneissa. Moni aatelinen rakensi itselleen ”kaupunkiasunnon”, yleensä Toom-pean kukkulalle, sillä Tallinnaan asettumi-nen olisi tiennyt myös alistumista Tallinnan raadin tuomiovaltaan. Toompean taloissa asuttiin osan vuotta, tai sitten niissä vain käytiin, kun oli kauppa-asioita hoidettavana alakaupungin kauppiaiden ja käsityöläisten kanssa. Jokunen lääniherra, jolla oli karta-nonsa syrjäisemmillä seuduilla, saattoi asua Toompealla pysyvästi.

Toompea olikin keskiajalla oma pieni kaupunkinsa. Asukkaita oli ehkä kolmannes siitä, kuinka paljon asukkaita Tallinnassa oli, mutta laatu korvasi määrän. Toompea oli herrojen ja aatelin oma kaupunki.

Ruotsin aikaSaksalainen ritarikunta sortui uskonpuh-distukseen ja 25-vuotiseen liivinmaan sotaan 1500-luvun lopulla. Monien soti-en jälkeen voittajaksi nousi pohjolan uusi suurvalta, Ruotsi, joka Stolbovan rauhassa 1617 sai itselleen koko keskiaikaisen Liivin-maan, Inkerinmaan ja muita alueita.

Ruotsin vallan aika päätti sotien kauden ja Toompean linnoituksen merkitys vähe-

ni, eipä keskiaikaisesta linnasta paljoa apua olisikaan ollut silloisessa nykyaikaisessa sodankäynnissä, jossa käytettiin musket-teja ja rautakuulia ampuvia tykkejä. Eniten kuitenkin Toompeaa mullisti suurpalo 1684. Ainoastaan pari taloa säilyi tulelta ja koko mäki oli rakennettava uudestaan.

Suuri osa aatelisista muutti kartanoihin-sa, alkoi kartanokulttuurin kehitys Viros-sa. Toompea kuitenkin säilytti asemansa aateliston asuinpaikkana, uusia palatseja rakennettiin. Ne olivat kuitenkin entis-tä suurempia ja niitä kukkulalle mahtui entistä vähemmän. Linnoituksen varjossa eläneestä vauraasta pikkukaupungista tuli entistä selvemmin harvojen, mutta vaurai-den aatelisten kaupunkipalatsien kaupun-ginosa. Virolaisten Linda-linnoituksesta ja harjumaalaisten kaupungista oli kuljettu pitkä matka.

Valtakunnan lipputankoKeskiaikaisesta Saksalaisen ritarikunnan linnasta on säilynyt yksi sen torneista, Pitkä Hermanni. Pääkaupungin korkeimmalla kohdalla olevasta tornista tuli myöhemmin ”Valtakunnan lipputanko”.

Ensimmäisenä siihen nosti lippunsa Väliaikainen hallitus 12.11.1918. Saksalaisten miehitys oli päättynyt edellisenä päivänä.

Viron lippu liehui tornissa neuvosto-miehitykseen asti. Sitten punalipun korva-si Saksan sotalippu. Saksalaismiehityksen ollessa lopuillaan 1944 tornin rappukäytä-vässä virolaisia ammuskeltiin, sillä oli eri-mielisyyttä siitä, että oliko virkaa tekevän presidentti Uluotsan julistus Viron puolu-eettomuudesta toisessa maailmansodassa vakavasti otettava vai ei. Julistuskysymystä ei tornikäytävässä ratkaistu, mutta symbo-linen voitto tuli, kun sinimustavalkea taas liehui valtakunnan paraatipaikalla. Tallin-naan etenevät venäläiset kuitenkin laskivat nopeasti tämän Viron lipun, kun panssari-vaunun tarkasti tähdätty tykkituli katkaisi lipputangon. Sitten Hermannin salossa lie-huikin punalippu ja lopuksi Eestin-Neuvos-totasavallan lippu.

Viron uudelleen itsenäistymisen tärkeitä päivämääriä oli 24.2.1989, kun vielä Neu-vostoliittoon kuulunut Viro otti käyttöön vanhat Viron tasavallan tunnukset. Viron tasavallan itsenäisyyspäivänä vaihtuikin sit-ten lippu Pitkän Hermannin tornissa.

Pitkän Hermannin lipulla on suuri sym-bolinen merkitys. Se näkyy siinä, että joka vuosi Viron itsenäisyyspäivän juhlallisuudet aloitetaan lipunnostolla Pitkän Hermannin tornin lipputankoon auringon noustessa.■

mpealla on tallinnalaisten omaksi turvakseen rakentama.

tus

Tallinnan automuseo on neukkuautojen aarreaitta, mutta löytyy sieltä länsimaista loistokkuuttakin.

Mossesta Cadillaciin

Mistä löytää?Tallinnan automuseo, Paldiski mnt. 135.

Page 44: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm.)

Bonusta matkoista ja laivaostoksista.

eckeroline.fiN I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

Ilo kuuluu Suomenlahdelle.Syksystä on lupa nauttia. Kerää porukka ja lähtekää yhdessä rentoutumaan päiväksi suomalaisella m/s Finlandialla tai nauttikaa Tallinnan monipuolisesta tarjonnasta hotellimatkalla. Päiväristeily m/s Finlandialla on reipas irtiotto arjen pyörteestä. Aamulla ankkurit ylös ja illaksi takaisin. M/s Finlandia tarjoaa hyvät puitteet viihtymiseen. Nauti hyvästä ruoasta Buffet Eckerön runsaasta buffetpöydästä. Elävää musiikkia pääset seuraamaan joka päivä ja myymälöiden hyllyt notkuvat sopivia tuliaistuotteita.

PÄIVÄRISTEILY TALLINNAAN S-Etuhintaan

Hinnat voimassa 31.10.2013 asti. Ilman S-Etukorttia 34–40 €/hlö.

30 €hlö

su–pe- lähdöt

36 €hlö

La-lähdöt

BUFFET ECKERÖ

SYKSYN VIIHDETARJONTA

Hinnat voimassa 31.10.2013 asti ennakkoon ostettuna.

€hlö13Aamiainen

€hlö26Illallinen

17.–18.9. Tangokuningatar Heidi Pakarinen, 19.9. Martti Saarinen, 3.10. Jore Marjaranta Duo, 8.–9.10. Marko Maunuksela, 15.–16.10. Marita Taavitsainen, 22.–23.10. Finlanders,24.10. Koop Arponen & Flute of Shame

M/S FINLANDIA 2.9.2013–1.1.2014

HELSINKI TALLINNA TALLINNA HELSINKI

JOKA PÄIVÄ 09.00 11.30 17.00 19.30

SU–PE 21.00 23.30 23.55 07.00

© v

isit

esto

nia.

com

HUOMAA UUSI AIKATAULU!

Korkealaatuiset Pilkington lasit järkevään hintaan. Myydyimmät lasit myös halvemmalta valmistajalta.Annamme työllemme 10 vuoden takuun.Lasille yhden vuoden tehdastakuu.Pitkäaikainen kokemus alalta jo vuodesta 1993.Lasinvaihdon ajaksi vaihtoauto veloituksetta.Yli 20 toimipistettämme Virossa aina lähellä.

Kadaka tee 70f, TallinnaAvoinna: ma-pe 8.30-18.00

Puh. +372 6 711 000 +372 56 221 206

www.autoklaas1.ee/fi

Liity faniksi jo tänään!

saat tuoreinta tietoa Virosta

kuulet uutisista ja vinkeistä

ensimmäisenä

voit vaikuttaa lehden sisältöön

osallistut arvontoihin

The Baltic Guide nyt Facebookissa!

Page 45: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 45luonto

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Mari Jüssia voi pitää kaupunki-pyöräilyn sanansaattajana Viros-sa: nuori nainen ottaa aktiivisesti kantaa vihreämmän liikkumisen puolesta ja rohkaisee ihmisiä pyö-räilemään.

Mistä fillarikipinä sai alkun-sa? ”Luulen, että kiinnostus syn-tyi aikoinaan huomattuani, että Virossa arkipyöräilyn potentiaali oli käyttämättä ja kaupunkien lii-kennesuunnitelmat olivat hyvin autokeskeisiä, etenkin 2000-luvun alussa. Olen ammatiltani ympä-ristönsuojelun ja kaupunkiliiken-teen asiantuntija, joten olen työni puolesta saanut tutustua todella hienojen kansainvälisten pyöräily-projektien ja kaupunkiaktivistien toimintaan. Ne ovat inspiroineet

toimimaan myös Virossa”, kertoo Jüssi, joka työskentelee Säästva Eesti Instituutissa Tallinnassa.

”Jokapäiväisen pyörällä liikku-misen opin Helsingissä opiskel-lessani 90-luvun puolivälissä. Sen jälkeen en enää osaa kuvitella elä-mää Tallinnassa ilman polkupyö-rää”, hän lisää.

Pyöräily Tallinnassa on kuiten-kin vielä lapsen kengissä verrattu-na moniin muihin eurooppalaisiin kaupunkeihin. Sujuvaa pyöräilyä haittaavat katujen korkeat reuna-kivet, pyöräteille pysäköidyt autot ja suuret liikennevaloristeykset. Suurin murheenkryyni on kuiten-kin yhtenäisten reittien puute eri-tyisesti ydinkeskustassa.

”Pyöräilyverkostoa ei käytän-nössä Tallinnassa ole. On uusia pyöräteiden pätkiä, jotka ovat

enemmänkin sunnuntaipyöräili-jöitä varten, mutta monin paikoin ne loppuvat siellä, missä niiden juuri pitäisi alkaa”, tiivistää Jüssi. Uusia pyöräteitä rakennetaan vain sinne, missä tehdään suurempia tieremontteja.

Jüssilla on selvä näkemys tilan-teen parantamiseksi. ”Tallinnan ydinkeskustassa nopeusrajoitus on 50, kun esimerkiksi Helsingissä se on 30 ja 40. Pienemmät nopeu-det mahdollistaisivat ajokaistojen muuttamisen kapeammiksi, mikä antaisi lisää tilaa myös muille liik-kujille. Kysymys onkin olemassa olevan tilan jakamisesta.”

Kehitystä on jo tapahtunut. ”Viime vuosina on tehty paljon hyvääkin: Soo-kadun leveä kevyen-liikenteenväylä, Nõmmen tie ja rantapromenadi”, luettelee Jüssi. Myös Tehnika-kadulle valmistui elokuussa uudet pyöräkaistat ja Järvevanalle pitkä, yhtenäinen pyörätie.

Jüssin arvion mukaan Tallin-nassa on kunnollisia pyöräteitä noin 150 kilometriä (Helsingissä 750 kilometriä). Pyörää käyttää vuositasolla 1,5 prosenttia kau-punkilaisista, Helsingissä 9 pro-senttia.

Mari Jüssilla on selitys alhai-seen lukemaan: ”Monet luulevat, että pyörällä ajo Tallinnassa on silkkaa itsemurhaa. Kyse on omas-ta ajotyylistä, pitää olla riittävän varovainen.”

”Vielä muutama vuosi sitten polkupyörää ei pidetty työ- ja kou-lumatkojen kulkuvälineenä, vaan se oli enemmänkin urheiluväline tai sunnuntaiharrastajien kulku-peli”, hän lisää.

Ajatusmaailma on kuitenkin muuttunut viime vuosina. Tallin-

nan katukuva vilisee vanhoja fil-lareita, usein suomalaisia luotto-pelejä. ”On tullut uusi sukupolvi, joka on opiskellut ulkomailla ja tottunut pyöräilemään siellä, myö-hemmin samat nuoret jatkavat pyöräilyä myös Tallinnassa.”

”Myös keskustassa pyöräilijöi-den määrä on kasvanut viimeisen kolmen vuoden aikana. Sama polku-pyöräilyn renessanssi on tapahtu-nut monissa muissakin kaupun-geissa”, iloitsee Jüssi.

Onko Virossa todellista pyöräi-lykaupunkia? ”Kyllä se taitaa olla Tartto, jossa on paljon opiskelijoi-ta. Pieni kaupunki sopii mainiosti pyöräilyyn.”■

Viro elää polkupyöräilyn renessanssiaYhä useampi virolainen taittaa työmatkansa pyörän selässä.

Piritan rantatie on kilpailee Stroomin kanssa Tallinnan hienoimman pyöräilyreitin tittelistä.

Korkeat reunakivet haittaavat sujuvaa pyöräilyä Tallinnassa.

Tallinnan pyöräreitit top 31. PIRITAN RANTATIEKomeat merimaisemat avautuvat koko matkan ajan Tallinnan lahdelle. Rantaa pitkin voi pyöräillä vaikka Viimsin niemenkärkeen asti.

2. STROOMI–ROCCA AL MAREHyväkuntoinen pyörätie, joka kulkee pitkin meren rantaa Stroomista Rocca al Maren kaupunginosaan. Ainutlaatuinen 400 metrin pituinen puusilta kulkee ruovikon halki.

3. KULTTUURIKILOMETRILyhyt, mutta mukava hiekkatie kulkee Linnahallin luota kohti Koplia. Varrelle jäävät muun muassa Lentosatama, Patarein vankila ja Noblessnerin satama.

On tullut uusi sukupolvi, joka on opiskellut ulko-mailla ja tottunut pyöräi-lemään siellä, myöhem-min he jatkavat pyöräilyä myös Tallinnassa.”

”Polkupyörä ja hyvät liikennejärjestelyt antavat ihmiselle liikkumisvapauden, joka sopii todella hyvin

yhteen kaupunkielämän kanssa”, kertoo Mari Jüssi.

Tallinnan pyöräilykarttaa voi kysyä Tallinnan mat-kailuneuvonnasta. Pyöriä voi vuokrata Tallinnassa monesta paikasta.

Page 46: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 346

Virolaisen teatterin festivaali Draama 2013

KUVA TAPAHTUMAN JÄRJESTÄJÄ

Virolaisen teatterin festivaa-lin Draama 2013 kantaa nimeä Ruumimaagia (tilan taika). Tänä vuonna festivaalin kuraattorina on teatteritaiteilija Iir Hermeliin, joka on valinnut perusohjelmaan kahdeksan ohjausta: Hendrik Toomperen Kolme õde (Kolme siskoa) Eesti Draamateatterista; Lauri Laglen Suur õgimine (Suuri ylensyönti) Teater NO99:stä; Marat Gatsalovin Tühermaa (Joutomaa) MTÜ R.A.A.A.M:sta; Andres Noormetsan Hamlet Anderson Endla teatterista; Nata-lina Lapinan Koera süda (Koiran

sydän) Venäläisestä teatterista; Aare Toikan Faust VAT-teatte-rista; Linnea Happosen Bistro Beyond Piip ja Tuut -teatterista sekä Roman Hovenbitzerin Maria Stuarda Vanemuine-teatterista.

Perusohjelman lisäksi kuraat-tori on järjestänyt yllätyksellisen lisäohjelmiston. Virolaisen teat-terin merkkitapahtumaan saa-puu vieraiksi myös kymmeniä ulkomaisia kriitikoita ja katsojia. Tapahtuman järjestää SA Eesti Teatri Festival -säätiö.■

Aika ja paikka2.–8.9.2013. Eri paikoissa Tartossa.

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Ooppera ja teatteri

Rahvusooper EstoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214, www.opera.ee. Karttakoodi J3

LinnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800, www.linnateater.ee. Karttakoodi G1

DraamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555, www.draamateater.ee. Karttakoodi I2

NukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550, www.nukuteater.ee. Karttakoodi G1

Vene DraamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962, www.veneteater.ee. Karttakoodi B2

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Vapaudenaukion ja Raatihuoneen-torin yhdistävä Harju-katu kaivettiin osittain auki parhaan matkailuse-songin aikaan, mikä aiheutti tyyty-mättömyyttä alueen yrittäjissä.

Syyskuussa remppa on onneksi jo

ohi. Kadun kivetyksessä voi nähdä sodan aikana pommitettujen raken-nusten ääriviivat. Samalla tavalla on merkitty myös Vapaudenaukion puolella olleet kaupunginportit. Kai-vausten yhteydessä tuli esiin muun muassa katujen hirsipäällyste, joka on peräisin 1100–1200 -luvuilta.

Remontoidusta Harju-kadusta tulee suunnitelmien mukaan tapah-tumakatu. Talvisin sen varrella on luistinkenttä. Katu yhdistää kaksi Vanhankaupungin tapahtumatoria synnyttäen uuden luontevan koko-naisuuden.■

KonsertitEstonian konserttisali Estonia pst 4, Tallinna. www.concert.ee/tallinn, puh.+372 6147 771. Karttakoodi I/J3

Nokia-konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna.www.tallinnconcerthall.com, puh. +372 61 55 111. Karttakoodi J3

Pärnun konserttitaloAida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitaloPargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi, puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitaloVanemuise 6, Tartto.www.concert.ee/tartu, puh. +372 737 7537

Pille Lillen musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

Jazzkaar Pärnu mnt. 30-5, Tallinna.www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikotCafé Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee)Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi

(Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16

Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin

Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin

Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu), kerran kuukaudessa perjantaisin

Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin

Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Elävää musiikkiaRock CafeTartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee, puh. +372 681 0878. Karttakoodi C3

CubanitaNarva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee, puh. +372 664 0422. Karttakoodi B2

Restoran ClazzVana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee, puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Chicago 1933Aia tn. 3, Tallinna. www.chicago.ee, puh. +372 627 266. Karttakoodi Vanhakaupunki H1

Syyskuun festareita:http://www.concert.ee/festivaalidhttp://www.festivals.ee/?s=1

2.–8.9. Viron Teatterifestivaali ”Draama 2013”, Tartto

6.–7.9. VI Karksi Hunajafestivaali, Karksi-Nuia

6.–8.9. IX Nostalgianpäivät, Haapsalu 6.–8.9. IX Paiden Wabalinna Festivaali

„KOLMKÕLA“, Paide 6.–21.9. Estonia 100 Festivaali „MAJA TÄIS

MUUSIKAT“, Tallinna 18.–22.9. XI Matsalun Kansainvälinen luon-

toelokuvafestivaali, Lihula17.–22.9. Viljandin Kitarafestivaali, Viljandi 19.9.–1.10. Kansainvälinen ortodoksinen

Musiikkifestivaali CREDO,Tallinna 22.–29.9. Tutkijoiden Yö 2013, eri puolilla

Viroa23.–24.9. Viron museoiden festivaali, Narva 26.–28.9. Viron Musiikki - ja teatteriakade-

mian syysfestivaali, Tallinna

Harju-kadusta kävelykatuElokuun ajan Vanhankaupungin pääväylää päällystettiin uudelleen.

Lippuja tapahtumiinLippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä:

■ Piletilevi, www.piletilevi.ee

■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com

■ Ticketpro, www.ticketpro.ee

Kuva Draama-festivaalin perusohjelmassa olevasta Natalia Lapinan ohjauksesta Koiran sydän.

Page 47: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri

■ Seurakunnan toimintaa

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 47

Näyttelyt & museotKumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum)Weizenbergi 34/ Valge 1, TallinnaPuh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syyskuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, TallinnaKarttakoodi A2. Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52, Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee. Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08 ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum)Toompea 8, Tallinna, puh. +372 6 680 250.Karttakoodi B1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Adamson–Ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838Karttakoodi B1. Avoinna ke–su 11–18

Nigulisten museoNiguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330Karttakoodi B2. Avoinna ke–su 10–17

Mikkelin museoWeizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–kesäkuu ke 10–20 , to–su 10–17; heinäkuu–joulukuu ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Kardiorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna, puh. +372 6 066 400. Karttakoodi A4. Avoinna 2012: tammikuu–huhtikuu ke 10–20, to–su 10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17, ke 10–20, to–su 10–17. Heinäkuun 1. päivästä vuoden 2012 loppuun Kadriorgin taidemuseo (Kadriorgin palatsi) on remontin vuoksi suljettu.

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss)Pirita tee 56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17Karttakoodi A5

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo(Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja)Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi G2. Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18,1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna. Karttakoodi A2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Bastionin tunnelitKommandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18., 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

Kiek in de KökKomandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/ Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10 ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma. Karttakoodi Vanhakaupunki J1

DominikaaniluostariMüürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki G3. Keskiajalta säilynyt luostarirakennus, jossa on munkkien mueso.

Hotelli Viru ja KGB museoViru väljak 4. Karttakoodi B2.Neuvostoajan hotellielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Viron ulkomuseoVabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kau-pungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

Eesti taideteollisuus- ja designmuseoLai 17, Tallinna, www.etdm.ee, puh. +372 627 46 00. Karttakoodi A2Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks MargareetaPikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki E3Avoinna: ke–su 10–18. Suljettu: ma–ti

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinnawww.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83Karttakoodi Vanhakaupunki G3.Avoinna ke-ma 10.30–18

LastenmuseoKotzebue 15, Tallinna.www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/info/Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti. Karttakoodi A1. Leluja vuosien varrelta

Museo Miia-Milla-MandaL.Koidula 21C, Tallinna.www.linnamuuseum.ee/miiamillamanda/en/Avoinna: ti–su 12–18. Karttakoodi B4. Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKULai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/, puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki G1. Avoinna: ti–pe 10–19.Nukketeatterin maailmaan tutustuttava koko perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseoRaekoja 4, Tallinna.linnamuuseum.ee/fotomuuseum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30. Suljettu: ke.Karttakoodi Vanhakaupunki H2

Viron teatteri- ja musiikkimuseoMüürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/, puh. +372 6446407 . Avoinna: ke–la 10–18. Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki 12

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto. Avoinna: ke–su 11–18. Suljettu: ma–ti

GalleriatArhitehtuuri- ja DisainigaleriiPärnu mnt 6, TallinnaAvoinna ma–la 12–18

Vaal GaleriiTartu mnt 80D, TallinnaAvoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii AatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma–pe 8–20

A–GaleriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco GaleriiKoidula 12A, Tallinna. Karttakoodi B4

Draakoni GaleriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi A2Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–GVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ma–pe 10–18

Kunstipood FeSuur- Karja 1, TallinnaAvoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

Haus GaleriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepooJahu 12, TallinnaAvoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galeriiHobusepea 2, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi B4

Kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, TallinnaKarttakoodi B2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi B2Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala GaleriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi B1Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

MüürigaleriiMüürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi B2

Myy Art GaleriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi B2

Galerii KaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi B1. Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSooTelliskivi 60A, TallinnaAvoinna ma–pe 10–18, la 10–15

Tallinnan kaupunginmuseon alaisuuteen kuuluvat museot:

Uudistuneet KIEK IN DE KÖK -MUSEO ja BASTIONIN KÄYTÄVÄT, Komandandi 2Uutuus! NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a

Näy ely avoinna ma–su 11.30–19.00Kahvila avoinna ma–su 11.30–22.00VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/6LASTENMUSEO, Kotzebue 16PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 2MIIA-MILLA-MANDA -MUSEO, Koidula 21cVärikäs teemamuseo lapsilleKirjailijoiden museot auten sessa ympäristössä:A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a

E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 3

KAUPUNGINMUSEO, Vene 17Tallinnan kaupunginmuseo sijaitsee en sessä keskiaikaisen kauppiaan talossa keskellä Vanhaakaupunkia. Se oli ehdokkaana vuoden 2003 Euroopan museofoorumilla. Museo ja kahvila ovat avoinna ke–ma 10–18

1 6

2

3

4

5

7

8

9

1

6

2

3

4

7

89

5

www.linnamuuseum.ee

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilai-seen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia.

EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa/aikuinen. (Virossa ei ole kirkollisveroa). Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Seurakunnan ohjelmaaSyyskuu

Ti 3.9. Mummon Tupa klo 13 jatkuu srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6 joka tiistai. Ohjelmassa yhteislaulua, raamattuhetki, kahvit, mahd. tuolijumppahetki.

Su 8.9. Messu 16. sunn. helluntaista kirkossa klo 10. Aiheena Jumalan huolenpito, pastori Tiiu Hermat ja urkuri Maila Laidna.

Pe 13.9. Pyhäkoulu ja Muskari aloittaa srk-kodilla Pärnu Mnt 8-6 klo 10.30. Mukaan odotetaan lapsiperheitä, myös uudet perheet tervetuloa! Kokoontumiset perjantaisin. Lisätietoja Markku Päiviöltä.

Su 15.9. Jumalanpalvelus 17. sunn. helluntaista kirkossa klo 10. Aiheena Jeesus antaa elämän (=syksyn pääsiäinen), kirkkoherra Markku Päiviö ja urkuri Maila Laidna.

Su 22.9. Perhemessu 18. sunn. helluntaista kirkossa klo 10. Aiheena Kristityn vapaus. Messun toimittajina Kauniaisten srk:n Mammakööri, saarnaa kirkkoherra Mauri Vihko, liturgia Markku Päiviö. Erityisesti kaikkia lapsiperheitä kutsutaan mukaan! Kirkkokahvit messun jälkeen.

Su 29.09. Mikkelinpäivän messu kirkossa klo 10. Aiheena Jumalan sanansaattajat. Mukana Eläkekanttorit Suomesta kanttori Kaija Eerolan johdolla. Markku Päiviö, Maila Laidna. Kirkkokahvit messun jälkeen.

Su 06.10. Jumalanpalvelus 20. sunn. helluntaista klo 10. Aiheena Usko ja epäus-ko. Markku Päiviö, Maila Laidna.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntawww.eelk.ee/tallinna.soomePärnu mnt 8-6 10145 Tallinna.Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa).Kirkkoherra vs. Markku Päiviö 31.7. 2014 asti +372 5693 1123 [email protected] Ulla Krigul +372 5625 0930 [email protected]:n puheenjohtaja ja srk-kodin emäntä Helvi Huopalainen +372 5384 0516Diakoniatyöntekijä Marja-Liisa Huusko +372 5344 6481 30.11. astiPohjantähti-kuoronjohtaja Marge Matson +372 5342 1980Suntio Julia Ignateva +372 652 9178

2. KANSAINVÄLINEN TEDDYKARHUJEN

JA NUKKIEN NÄYTTELY-MESSUT

12.–13. LOKAKUUTA 2013

SAKU SUURHALL

www.artplanet.euPaldiski mnt 104B, Tallinn

Page 48: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

Lentäminen on mukavin ja nopein matkustustapa, lentokenttä on paras paikka mainostaa. Tarjoamme teille bannerit, valomainokset, vitriinit, julisteet, standit, internetikioskit, autoesittelyt ja erikoisratkaisut menestyksekkääseen markkinointiviestintään koko lentokentän alueella.

Tiedustelut: +372 605 8234

[email protected]

Lisätiedot ja varaukset: vikingline.fi Myyntipalvelu: puh. 0600 41577 (1,64 €/vastattu puhelu + pvm/mpm)

Syksyn säveliä ja tuhkimotarinoita punaisilla laivoilla

Legendaarinen tähtilaiva Cinderella vierailee Helsinki–Tallinna-reitillä 14.–28.12.2013huippuviihteen kera. Mm. Paula Koivuniemi, Danny, Eini ja Sini Sabotage valtaavat nostalgisen kolmikerroksisen yökerhon. Varaa pian Cinderellan 20 h -viihderisteily, jolla Itämeren tuhkimotarinat ovat totta.

Miniristeilyillä kansaa tanssittavat esim. Anita Hirvonen, Eini & Boogie ja Tommi Soidinmäki. Saksalaisesta festivaalitunnelmasta nautitaan puolestaan Oktoberfestin muodossa 15.9.–15.10. Lisäksi Viking XPRS:n teemaristeilyt tarjoavat jokaiselle jotakin – olitpa sitten 80-luvun musiikin, suomirockin, euroviisujen tai vaikka Tanssiryhmä Tigersin ystävä.

Syksy tarjoaa monta syytä viihtyä merellä. Sen takaavat M/S Cinderellan vierailu Tallinnan-reitillä ja huippuartistien kavalkadi.

LeHeh

Cinderellaim. Anitaidinmäki.

a

Viking XPRS

Vietä vauhdikas joulu merellä!Esim. B4-hytissäCinderellan 24 h -jouluristeilyä tähdittää fantastinen Frederik. Lähtö 24.12. klo 15.00.Hintaan kuuluu 24 h jouluristeily valitussa hytti-luokassa sekä ateriapaketti, joka sisältää tervetuliais-glögin, joulupöydän ruokajuomi-neen ja joulupäivän brunssin. Tuote FTJUL. 85€

50

Page 49: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 49viihde

KUVA ANDREI CHERTKOV

Elokuussa oli Viron toinen, uudempi, itsenäisyyspäivä, jol-loin oli hyvä hetki muistella niitä uuden alun ensimmäisiä askelei-ta. Virolla oli silloin kiire rakentaa koko yhteiskunta uusiksi ja mallia otettiin lännestä, usein Suomesta tai Saksasta. Silloin ainakin suuri osa paikallisista tunsivat ja uskoi-vat, että muualla kaikki on tehty paremmin. Ajat ovat kuitenkin muuttuneet ja oppilas on mennyt ohi esikuvistaan, ainakin tietotek-niikassa. Vanhasta neuvostojärjes-telmästä ei ollut mitään apuja tie-totekniikan kehittämiseen, mutta ilmeisesti juuri siksi kaikki kävikin niin sutjakkaasti. Tyhjältä pöydältä oli hyvä lähteä lentoon.

Viron nörttien suurin lahja maailmalle lienee Skype, joka on nykyään jo Microsoftin omai-suutta, mutta se ei ole Viron tah-tia hidastanut uuden teknologian käyttöön otossa. Jopa presidentti Toomas Hendrik Ilves on ollut nörtti nuoruudessaan. Virossa uuden tekniikan käyttö on valtio-

vallan erityisessä suojeluksessa ja se näkyy kaikessa valtiollisessa toiminnassa. Vaaleissa voi äänes-tää internetin välityksellä, lähes kaikki valtion ja kuntien kanssa suoritettava kanssakäyminen on mahdollista, joskus jopa pakollista, tehdä netin kautta. Kaupparekiste-ri, maarekisteri, terveydenhuolto, verotus, paikallinen kela, koulu-todistukset ja tehtävät sekä koko valtiollinen elämä ovat siirtyneet virtuaalitodellisuuteen.

Valtionhallinnon sähköistet-ty palveluntarjonta näkyy myös byrokratian määrässä. Viron julki-sen sektorin hallinnossa työsken-telee vain 1,3 prosenttia väestöstä eli noin 17 000 ihmistä. Suomes-sa vastaava luku on noin 115 000

ihmistä eli yli kaksi prosenttia. Kyproksella luvun väitetään ole-van 5,3 prosenttia. Tämä on var-maan yksi syy siihen, että Viro on yksi Euroopan vähiten velkainen valtio. Pitkällä juoksulla raskas virkakoneisto näännyttää vireän-kin yhteiskunnan. Byrokratia on kallista ja tappaa helposti ihmis-ten halun innovatiiviseen toimin-taan.

Avain tähän sähköiseen maa-ilmaan on henkilökortti ja siihen kuuluvat tunnukset. Yhdellä muo-vipalalla aukeaa kaikki hallinnon ovet mihin aikaan vuorokaudesta tahansa. Ilman henkilökorttia asi-oiden hoitaminen muuttuu työ-lääksi ja aikaa vieväksi. Virolaiset, ehkä pois lukien eläkeläiset, ovat

tähän niin tottuneita, että se on täysin normaalia jokapäiväistä elä-mää. Sopimukset lähetetään säh-köpostilla sopimuskumppanille, joka allekirjoittaa henkilökortillaan sopimuksen ja palauttaa allekirjoi-tetun sopimuksen sähköpostilla. Kaikki käy turhaa liikkumista vält-täen omalta työpisteeltä tai vaik-kapa kesämökin laiturilta.

Edistynyt tietotekniikka mah-dollistaa myös muun liiketoimin-nan tehokkaan kasvattamisen. Yrittäjän pitäisi käyttää aikaan-sa oman yhtiönsä kehittämiseen eikä turhan byrokratian pyörit-tämiseen. Viranomaiset vaativat aina oman aikansa, mutta yhteis-kunnan tavalla toimia on huomat-tava vaikutus siihen, kuinka pal-jon yritykset joutuvat tekemään tuottamatonta työtä. Ainakin toistaiseksi Virossa turhan työn teettäminen on pysynyt kohtuul-lisuuden rajoissa. Toivotaan, että yhdistävä Eurooppa osaa valita eri jäsenmaiden toimintakulttuureista ne parhaimmat palat osaksi koko Euroopan tapaa toimia – meidän kaikkien yhteiseksi hyväksi. ■

■ MATKARISTIKKO✘ Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaansyyskuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

ViroVisaTestaa tietosi Virosta!

1. Kenelle Tanska myi Pohjois-Viron vuonna 1346?A. RuotsilleB. LiivinmaalleC. Saksalaiselle ritarikunnalle

2. Mikä on Viron luonnon suurin eläin?A. HirviB. KarhuC. Villisika

3. Mikä kaupunki on Viron ”talvipääkaupunki”?

A. Tartto B. ViljandiC. Otepää

4. Mikä on syyskuun vanha kansanomainen nimi viroksi?A. SügisekuuB. MihklikuuC. Viljakuu

5. Montako edustajaa on Viron parlamentissa (Riigikogu)?A. 100B. 101C. 200

6. Kuinka monta hyljelajia elää Viron vesissä?A. KaksiB. KolmeC. Viisi

7. Kuka on Anu Saagimin nykyinen mies?A. Carl J. DanhammerB. Antti KurhinenC. Risto-Matti Ratia

8. Kuinka suuri on Tallinnan vanhankaupungin pinta-ala?A. Noin 3,5 hehtaariaB. Noin 35 hehtaariaC. Noin 350 hehtaaria

9. Missä kaupungissa on Viron kansallismuseo (Eesti Rahva Muuseum)?A. Tartossa B. Tallinnassa C. Pärnussa

10. Minkä värinen on Viron passi?A. HarmaaB. SininenC. Punainen

11. Kuinka pitkä on Saarenmaan rantaviiva?A. 184 km B. 854 km C. 2 638 km

12. Minä vuonna alkoi Mihail Gorbatshovin alulle panema perestroika?A. 1985B. 1989C. 1992

Vastaukset: C, A, C, B, B, A, C, B, A, C, B, A

PenttiPAKINOI

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Nykyään mies on Teraskompanjon As -yrityksen toimitusjohtaja ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Vanhassakaupungissa Viru-kadulla.

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.FI

Henkilökortilla asioiden hoito onnistuu vaikka kesämökiltä.

Perässähiihtäjästä edelläkävijäksi

Page 50: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm liikenne T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 350

■ Tallinnan Taksit■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintan-sa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kar-talla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikäli jos-tain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suu-rempikin.

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat moninkertai-set verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy jokaisen

auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudasta. Hinnas-tosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja odotus maksu.

Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli “sopimushintoi-hin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on pyydettäessä

annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksin kuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tun-tuu, että hinta on ollut liian korkea, kirjoita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapahtuman ajan-kohta ja taksi firman nimi.

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: [email protected] ja/tai

The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: [email protected]. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan

puhelimeen 1345.

Tallinnan maksullisilla pysäköintialueilla ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista, kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipaikoilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaateista tai kioskeista.

Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Mak-samatta jättäminen merkitsee vähintään 20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64 euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle. Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupun-kipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään myös Suomessa, jolloin summat voivat nousta jopa kolminkertaisiksi.

LaivatLaivat

Pysäköinti Tallinnassa

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat■ Keskustan maksullinen pysäköintialue15 min / 0,26 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Ydinkeskusta 15 min / 0,58 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Vanhakaupunki 15 min / 1,15 eurPysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

Helsinki– Tallinna07.30–9.30 Tallink Star/Superstar 08.00–9.40 Linda Line 09.00–11.30 Finlandia 10.00–11.40 Linda Line 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar 11.30–14.00 Viking XPRS 12.00–13.40 Linda Line 13.30–15.30 Tallink Star/Superstar14.00–15.40 Linda Line 16.30–18.30 Tallink Star/Superstar 17.00–18.40 Linda Line 18.30–22.00 Silja Europa 19.00–20.40 Linda Line 19.30–21.30 Tallink Star/Superstar20.00–22.30 Viking XPRS (su)21.00–22.40 Linda Line (pe- su) 21.00–23.30 Finlandia (su-pe) 21.30–00.00 Viking XPRS (ma-la) 22.30–00.30 Tallink Star/Superstar

Tallinna–PietariSt. Peter Line “Princess Anastasia” 6., 10., 14., 18., 22., 26. ja 30.9

Tallinna–TukholmaTallink joka päivä 18.00

Tallinna–Helsinki07.30–9.30 Tallink Star/Superstar 08.00–10.40 Viking XPRS 08.00–9.40 Linda Line 10.00–11.40 Linda Line 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar 12.00–13.40 Linda Line 13.00–16.30 Silja Europa 13.30–15.30 Tallink Star/Superstar 15.00–16.40 Linda Line 16.30–19.00 Viking XPRS (su) 16.30–18.30 Tallink Star/Superstar 17.00–18.40 Linda Line 17.00–19.30 Finlandia 18.00–20.30 Viking XPRS (ma-la) 19.00–20.40 Linda Line 19.30–21.30 Tallink Star/Superstar 21.00–22.40 Linda Line 22.30–00.30 Tallink Star/Superstar

23.55–7.00 Finlandia (su–pe) 00.30–7.45 Finlandia (ma-la)

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Eckerö LineVaraukset +358 6 000 4300 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa puh. +372 6 646 000Tallinnassa: Reisisadam A-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970, (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm). Tallinnassa, puh. +372 6 999 333. www.lindaliini.eeTallinnassa: Linnahallin satamaHelsingissä: Makasiiniterminaali

TallinkVaraukset puh. +358 600 157 00 (1,74 eur/puh.+ pvm), Tallinnassa info ja varaukset puh. +372 640 9808. www.tallink.ee. Lipunmyynti myös kaikissa matkatoimistoissa. Tallinnassa: Reisisadam D-terminaali, Helsingissä: Länsiterminaali.

Viking Line Varaukset Helsinki puh. +358 6 004 1577 (1.64 eur/vastattu puhelu+pvm), Tallinnassa puh. +372 6 663 966Tallinnassa A-terminaali, Helsingissä Katajanokka

Miten satamaanViru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €) tai R-kioskista 1 €.

Ilmaiset bussit satamastaViking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40.

Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuk-sien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälleViru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lento-kentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€) tai R-kioskista 1€.

Finnairwww.finnair.ee. Tallinnassa +372 6 266 310, +372 6 266 309Helsinki–Vantaa Airport +358 600 140 140 (3.04 eur/puh + pvm)

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, TallinnaAvoinna ma–la 6.30–21, su 6.45–21. Puh. +372 12 550(Aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasemaToompuiestee 37, 10133, TallinnaPuh. +372 1447 (Aikataulut www.edel.ee/soiduplaanid/). www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6, Tallinna, puh. +372 6 480 777, avoinna ma–pe 10–18, suljettu 13–13.30.Lippumyymälä Nurga 1, Maardu, puh. +372 6 006 133, avoinna ma–pe 8–19, suljettu 13–14, su 10–15Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21E-mail: [email protected], www.temptrans.ee. Linja-automatkat Venäjälle, Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

EcolinesToimisto Tartu mnt 68, Tallinna, puh +372 6 062 217, e-mail: [email protected], avoinna ma–pe 9–18. Linja-autoasema, Lastekodu 46, Tallinna, tel. +372 56 377 997, e-mail: [email protected], avoinna ma–su 6.30–21. Linja-automatkat Eurooppaan, Venäjälle.

KOPLI

PELGU-LINN

KALAMAJA

MERIMETSA

ROCCA AL MARE

VEERENNI

satama

Lento-satama

SIKUPILLI

LASNAMÄE

PIRITA

KADRIORG

VANHA-KAUPUNKI

satama

rautatie-asema

LENTO-KENTTÄ

VIRU

linja-autoasema

KOPLI

KADRIORG

PELGU-RANNA

MERIMETSA

VEERENNI

TONDI

ÜLEMISTE

KALAMAJA

SIKUPILLI

MATKALIPUT JA -REITIT

Punainen reitti - KeskustaVihreä reitti - Pirita ja LentosatamaSininen reitti - Rocca al MareKierros yhdellä reitillä kestäänoin tunnin. Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta. Liput alkaen 13 euroa. www.citytour.ee

raitiovaunureitit1

1

2

3

2

3

4

4

A, B terminaalit

D terminaali

TALLINN CITY TOURTutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin punaisten kaksikerrosbussien kyydissä.Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

reitille.

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä, kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti pitää ladata etukäteen esimerkiksi kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai rahaa. Myynnissä on tunnin sekä yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän lippuja. Päivälippujen voimassaolo-aika alkaa ostohetkestä tai määrätystä päivästä.

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös kuljettajalta. Ilman lippua matkusta-van tarkastusmaksu on 40 euroa.

Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka kerta noustessa kulkuneuvoon hei-lauttamalla sitä laitteen alaosan edessä. Laite laskee aina edullisimman hinnan. Systeemi ei ota päivässä enempää rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu 1,10 €), joka on samalla päivälipun hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

kuusi matkaa. Kun ensimmäinen mat-kustaja kirjautuu vain korttia heilaut-tamalla, pitää jokainen lisämatka valita lukijan oikeanpuoleista nuolta paina-malla, korttia heilauttamalla ja sen jäl-keen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

ostettujen lippujen määrä.Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden lasten kanssa matkustavat aikuiset saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan julkisessa liikenteessä. Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee

KAUPUNKIVANHA-

Page 51: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm ensiapu…esmaabiT H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 3 51Tartu

TALLINN

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358. Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydetVirossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi. Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa on asiakkaiden käyttöön tarkoi-tettu ilmainen yhteys. Joissakin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta sala-sana. Monissa kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä nettiyhteyksiin.

Tallinn Card myyntipisteetTallinnan matkailuneuvonnassa Kullassepa 4/Niguliste 2, matkustajasatamissa A ja D terminaaleissa, useissa Tallinnan hotelleissa, www.tallinncard.ee.

1. tammikuu uusi vuosi24. helmikuu itsenäisyyspäiväPääsiäisenä pitkä perjantai

pääsiäissunnuntai1. toukokuu – Vappu; Helluntai;23. kesäkuu – voitonpäivä;24. kesäkuu – juhannus;20. elokuu – uudelleenitsenäis-

tymisen vuosipäivä;24. joulukuu – jouluaatto;25. joulukuu – ensimmäinen

joulupäivä;26. joulukuu – toinen joulu-

päivä.Uudenvuoden, itsenäisyys-päivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhy-empi.

Koulujen loma-ajat16.–24.3. Kevätloma5.6.–31.8. Kesäloma19.–27.10. Syysloma21.12.–5.1. Talviloma

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com

Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4Puh. +372 6 457 777Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120Hiidenmaa: Hiiu tn 1, KärdlaPuh. +372 46 22 232Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137Otepää: Tartu mnt 1Puh. +372 766 12 00Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34Rapla: Viljandi mnt. 4Puh. +372 489 43 59

■ Sanastoolkaa hyvä .................. palunkiitos ............................. aitäh, tänananteeksi ....................... vabandagehei ................................. tere, tervisthyvää huomenta ...... tere hommikusthyvää päivää .............. tere päevasthyvää iltaa .................. tere õhtusthyvää yötä .................. head öödnäkemiin ..................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ............ kõike head,

kõike paremathyvää matkaa ............ head reisihyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isuterveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab?onko teillä? ................. kas teil on? on teil?missä on ...................... kus on…mikä se on .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab?kuinka voitte? ............ kuidas elate?

miten menee? ........................ kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista ... pole viga!hauska tavata ......................... rõõm teid näha,

meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............... oli meeldiv tutvudamitä kello on? ........................ palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti

(vene) keeltpuhutteko suomea? ............. kas te räägite soome

keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/

saksa keelt?Auto hajosi .............................. Auto läks katkiBensa on loppunut ............... Bensiin sai otsaTäällä on onnettomuus ....... Siin on avariiTiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummikMissä on autokorjaamo/rengashuolto? ........................ Kus on autoremondi-

töökoda/kummiparandus?

■ Poliklinikat ja apteekki24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, TallinnaPuh. +372 644 2282

Mustamäe poliklinikkaEhitajate tee 27, TallinnaPuh. 1314, +372 667 0679

Keskhaigla poliklinikkaRavi 18, TallinnaPuh. 1900, +372 622 7070

■ PostiTallinnan postitoimipaikkaNarva mnt 1, 10111, TallinnaAvoinna ma–pe 8–20, la 9–17Puh.+372 617 7037

■ Kauppojen aukioloajatRocca Al Mare kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23Kristiine kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23StockmannAvoinna ma–la klo 9–20 (ruoka- ja kosmetiikkaosasto klo 9–21), su 10–20Tallinnan KaubamajaAvoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22Viru KeskusAvoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22Mustikan ostoskeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–18Prisma avoinna 8–23Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22Norde CentrumAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22SadaMarketAvoinna 8–19Foorum KauppakeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–19SolarisAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23Lootsi Keskus Avoinna 8–20

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖKohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: [email protected]. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe 9–12 ja 13.30–16.30. Viikon loppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +372 50 59 660.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 TallinnaPuh. +372 640 56 00.

The Baltic GuidePõhja pst. 25, 10415 TallinnaPuh. +372 6 117 [email protected]

TILAUSLOMAKEEtunimi..................................................................................................................................

Sukunimi................................................................................................................................

Yritys......................................................................................................................................

Osoite.....................................................................................................................................

................................................................................................................................................

Puhelin...................................................................................................................................

Sähköposti............................................................................................................................

TILAAJA

Etunimi...................................................................................................................................

Sukunimi................................................................................................................................

Osoite....................................................................................................................................

................................................................................................................................................

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja)

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv),12 nroa

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan, ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

■ Tulli määräyksetMatkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimi-aan tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-maista tuotavissa tupakka tuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoi-tusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säiliöiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

Page 52: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm Viro ja Tallinna T H E B A L T I C G U I D E ™ S Y Y S K U U 2 0 1 352PERUSTIETOA VIROSTAPinta-ala: 45 227 km2.

Asukasluku: noin 1 350 000.

Pääkaupunki: Tallinna,

asukasluku noin 400 000.

Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918,

itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta

1991.

Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C,

helmikuussa -9°C.

Aika: GMT +2. Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidin-

kielenään puhuvia on yli 300 000. Uskontokunnat: Kansainvälisten tutki-

musten mukaan Viroa pidetään yhdeksi

maailman uskonnottomammaksi maaksi.

Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa

jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli

alle 15 % väestöstä.

Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on

euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard,

Diner’s Club ja American Express käyvät lähes

kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa.

Sähkö: Verkkovirta 220 V / 50 Hz,

Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C)

pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

VANHASSAKAUPUNGISSA:

■ Kaupunginmuuri puolustustornei-neen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostri-katujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin.

■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan par-haiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa.

■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia.

■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla.

MUUALLA KAUPUNGISSA:■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijait-see Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuip-puinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäisty-mistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puis-toalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle.

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäisty-miseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti [email protected], www.teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiis-taisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luos-tarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puis-toalueineen keidas kesällä ja talvella.

■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaa-rin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Viron historia lyhyesti

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmis-asutusta alkoi virrata Viron alueelle.

1000-lukuun mennessä peltovil-jelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto.

1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanska-laiset valloittivat pohjoisosan.

1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä.

1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia.

1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivin-maasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan.

1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla.

1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een.

1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uuden kaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle.

1800-luvulla Tsaari kavensi aatelis-ton valtaa ja talonpojat vapau-tettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kui-tenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla.

1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäi-vät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts.

1918 Saksa miehitti Viroa. Maa-päivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot.

1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920.

1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet.

1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustus-lailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomie-hitystä.

1939 Neuvostoliiton kanssa solmit-tiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon.

1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvosto-tasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon.

1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen.

1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua.

Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suur-kyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä.

Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 ei-virolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia.

1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimyk-set irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota).

1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuu-den ja lakiensa herruuden 16.11.1988.

1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappa-uksen epäonnistuttua 20.8.

2004 Euroopan unionin ja sotilasliit-to Naton jäsen.

2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Nimi Tallinna lienee perua Tanskan val-lan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia.1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon.1346 Tanskalaiset myivät kaupungin

saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi.

1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille.1721 Venäläiset valloittivat Viron ja

samalla Tallinnan.1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi

Tallinnasta tuli maan pääkau-punki.

1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maalis kuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheut-ti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasa-vallan pääkaupunki, jossa järjes-tettiin 1980 Moskovan olympia-laisten purjehduskilpailut.

1991– Viron pääkaupunki. Vanha-kaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon.

2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuu-deltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.

Tartu

TALLINN

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

å

Tallinnan kaupunki

Cafe AmigoAvoinna joka päivä. Viru Väljak 4, Tallinna. Karttakoodi B2www.amigo.ee

Arena 3Avoinna: pe–la. Sadama 6, Tallinna. Karttakoodi B2. www.arena3.ee

BonbonMere pst 6E, Tallinna. Karttakoodi B2www.bonbon.ee

Butterfly LoungeSuljettu sunnuntaisin.Vana-Viru 13/Aia 4, Tallinna. Karttakoodi H3. www.kokteilibaar.ee

CathouseAvoinna: ke–su. Viru Väljak 4 / 6, Tallinna. Karttakoodi B2www.cathouse.ee

CellarAvoinna: to–Sa. Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi B2www.hotels.tallink.com

Hollywoodsuljettu sunnuntaisinVana-Posti 8, Tallinna. Karttakoodi I2www.clubhollywood.ee

PanoraamAvoinna: pe–laAhtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2www.clubpanoraam.ee

ParlamentAvoinna: pe–laAhtri 10, Tallinna. Karttakoodi A2www.clubparlament.ee

ParteiAvoinna: pe–la. Rävala 8, Tallinna.www.parteiklubi.ee

PrivéAvoinna: ke–SaHarju 6, Tallinna. Karttakoodi B2www.clubprive.ee

ProtestMere pst. 6a, Tallinna. Karttakoodi A2www.protest.ee

Rock CaféTartu mnt. 80D, Tallinna. Karttakoodi C4. www.rockcafe.ee

Sossi KlubiAvoinna: pe–la. Tartu mnt. 82, Tallinna. Karttakoodi C4www.sossi.ee

TeaterAvoinna: pe–la. Vabaduse Väljak 5, Tallinna. Karttakoodi B2www.klubiteater.ee

VabankAvoinna: pe–la. Harju 13, Tallinna. Karttakoodi J1. www.vabank.ee

VenusVana-Viru 14, Tallinna. Karttakoodi B2www.venusclub.ee

Von Krahl BaarRataskaevu 10/12, Tallinna. Karttakoodi H1. www.vonkrahl.ee

Urheilua pubeissa ja ravintoloissaSeuraavissa paikoissa katsotaan jalkapalloa sekä muita urheilu-lähetyksiä.

Clayhills, Pikk 13.Hiiu Pub, Pärnu mnt 325.Mack Bar-B-Que, Tartu mnt 63.Nimeta Baar, Suur-Karja 4.The Lost Continent, Narva mnt 19.

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Tallinnan yöelämä

Page 53: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

-

49

-

LENTOSATAMA

LENTOKENTTÄ (2km)

KUMU

A.Alle A4Aasa C1Ääsi C5Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida A2Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla C1Estonia pst B2Faehlmanni B4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi C3Graniidi A1Hariduse B2Harju B2Hermanni B3Herne C2Herne C2Hobujaama B2Imanta C3Inseneri B2Invaliidi C2Jahu A2Jakobi C3Jakobsoni B3

Jõe A3Juhkentali C3Kaarli pst B2Kadri tee A5Kai A2Kalamaja A1Kalaranna A2Kalaranna A2Kalju A1Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauba D1Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe C3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku C5Kivimurru C4Kodu C2Kohtu B1Koidu B1Koidula B4Köleri B4Kollane B3Komeedi C1Kooli A2

Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kungla A1Kuninga B2Laagna tee B4Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai A2Laikmaa B2Lasnamäe B4Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Leigeri A1Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B3Liivamäe B3Logi A2Loode B1Lootsi A3Lossi plats B1Lubja C4

Luha C1Luise B1Maakri B3Mäekalda B4Mäekalda B5Magasini C2Majaka C4Majaka põik C5Malmi A1Mardi C3Masina C4Mere pst A2Müürivahe B2Nafta A4Narva mnt A4Niguliste B2Niine A1Nõmme tee C1Nunne A1Odra C3Õilme C2Olevimägi A2Oleviste A2Oru A5Paadi A3Pae C5Pagari A2Paldiski mnt B1Pallasti C4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1

Pikk jalg B2Pirita tee A5Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska B4Pronksi B3Pühavaimu B2Puhke C2Rahukohtu B1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu B2Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline Aas B4Rohu B1Roopa B1Roosikrantsi B2Rumbi A2Rüütli B2Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli C4Soo A1Spordi C1Süda C2Sügise B1Suur-Ameerika C1

Suur-Karja B2Suur-Kloostri A2Suur-Laagri A1Suur-Sõjamäe C5Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari B2Tehnika B1Telliskivi A1Terase B3Tina B3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi C2Toom-Kooli B1Toom-Kuninga C1Toom-Rüütli B1Toompea B1Toompuiestee B1Tööstuse A1Tormi A4Tuha C5Türnpu B4Turu B3Tuukri A3Tuulemäe C5Tuvi C1Ülemiste C4Uue Maailma C1Uus A2Vabriku A1

Väike-Ameerika C1Väike-Karja B2Vaikne C2Vaimu A2Valge B5Valgevase A1Vana-kala maja A1Vana-Lõuna C2Vana-Viru B2Vase B3Veerenni C2Veetorni C1Vene B2Vesivärava B4Videviku C1Villardi B1Vilmsi B3Virmalise C1Virmalise C1Viru B2Võistluse C3Volta A1Weizenbergi A4Wiedemanni B4Wismari B1

KATULUETTELO

Page 54: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013

22˚00'

58˚0

0' 58˚0

0'

57˚3

0'

26˚00'25˚00'24˚00'

27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

59˚0

0'58

˚30'

59˚3

0'59

˚00'

58˚3

0'

23˚00'22˚00'

22˚00'

59˚3

0'

22˚00'

59˚3

0'

RAPLAMAA JÄRVAMAA

PÄRNUMAASAAREMAA

HIIUMAA

VILJANDIMAA

JÕGEVAMAA

TARTUMAA

PÕLVAMAA

VÕRUMAA

VALGAMAA

LÄÄNE-VIRUMAA

IDA-VIRUMAA

HARJUMAA

LÄÄN

EMAA

MAAKONNAD

©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300

©Regio 2008 KL-8-026

KARKSI-NUIA

LIHULA

ABJA-PALUOJA

ANTSLA

PÜSSI

MUSTVEE

VÕHMA

SUURE-JAANI

MÕISAKÜLA

KALLASTE

Ust-Luga

OTEPÄÄ

KEILA

KIVIÕLI

TAPA

PÕLVA

PALDISKI

TÜRI JÕGEVA

ELVA

RAPLA

PÕLTSAMAA

SAUE

KUNDA

KÄRDLA

SINDI

NARVA-JÕESUU

LOKSA

KEHRA

TÕRVA

RÄPINA

KILINGI-NÕMME

TAMSALU

VILJANDI

SILLAMÄE

RAKVERE

VÕRU

MAARDU

KURESSAARE

VALGA

JÕHVI

HAAPSALU PAIDE

TARTU

NARVA

PÄRNU

KOHTLA-JÄRVETALLINN

Jüri

KuusaluHaljala

Kadrina

IisakuVäike-Maarja

Laiuse

Nõo

Võnnu

Värska

Misso

Tabivere

Lelle

Risti

Käina

OrissaareLeisi

Salme

AsteKärla

ParalepaTaebla

Palivere

Turba

Riisipere

Klooga

Keila-Joa

HarkuTabasalu

Saku

Kiisa

Kiili

LagediLoo

ViimsiHaabneeme

Kostivere

Raasiku

Aruküla

Prillimäe

Alu

Kuusiku

KeavaKehtna

Valtu

Käru

SärevereOisu

Väätsa

Juuru

Kaiu

Eidapere

Audru Sauga

Are

Paikuse

Võiste

Häädemeeste

TihemetsaHalliste

Õisu

KõpuRamsi

Viiratsi

Helme

Hummuli

TsirguliinaSõmerpalu

Õru Sangaste

Puka

Rannu

Rõngu

KurekülaTõravere

PuhjaUlila

Ilmatsalu

Tõrvandi

Kolga-JaaniOlustvere

Adavere

KamariPuurmani

Siimusti

Kuremaa

Aravete

KäraveteAmbla

Lehtse

Sääse

Kiltsi

Hulja

Lepna

Sõmeru

VinniPajusti

Roela

Laekvere

Tudu

Avinurme

Mäetaguse

Aseri

Sonda

ToilaVoka

Lohusuu

Torma

Sadala

AlatskiviKolkja

Varnja

Kõrveküla

Luunja

Roiu

AhjaVastse-Kuuste

Kambja

Mooste

Veriora

Kose

Varstu

Valjala

Virtsu

Hageri

Peetri

Võõpsu

Lähte

Palamuse

Kihelkonna

Vastseliina

Laura

Irboska

Seredka

Jamm

Spitsõno

Samolva

Pnevo

Pededze

Tori

Sinimäe

Assaku

Kose Ravila

Kose-Uuemõisa

Kanepi

Rakke

VäimelaParksepa

Tõstamaa

Kõrgessaare

Laagri

Ülenurme

Mehikoorma

Simuna

Viru-Jaagupi

Rõuge

Roosna-Alliku

Tudulinna

Vaida

Mustla

Võsu

Hagudi

Koeru

Vana-Antsla

KOHILA

JÄRVAKANDI

TOOTSI

LAVASSAARE

VÄNDRA

AEGVIIDU

PÄRNU-JAAGUPI

KOHTLA-NÕMME

MÄRJAMAA

JÄRVA-JAANI

Libatse

Koluvere

Linnamäe

Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma

Valgu

Kiiu

Uhtna

Jäneda

Kuimetsa

KoigiVaimastvereTüri-Alliku

ImavereKabala

Vana-Võidu

Päri

Suislepa

Kaagjärve

Dikli

Matixi

Gaujena

Lasva

MammasteKrootuse

Melliste

Osula

Uulu

Vastemõisa

Sürgavere

Äksi Vara Koosa

Laeva

Tilsi

Himmaste

Kabli

Padise Alavere

Tsooru

Jõõpre

Selja

Haiba

Oru

Lehola

ValklaKolga

Tarbja

Papsaare

Linna

Esku

Võisiku

Põlgaste

Pisisaare

ArduVajangu

Vao

Lehtmetsa

Albu

PeriSihva

Saarde

Kolka

Orgita

Kudjape

Karksi

Keeni

Saverna

Lustivere

Vana-Vigala

Väike-Kamari

Pärispea ps

Põõsaspea n

Kõpu ps

Kassari s

Tagamõisa ps

Nootamaa

Sõrv

e ps

Piirissaar

Käsmu psJuminda ps

Viimsi ps

Pakri ps

Noarootsi ps

Tahkuna ps

Prangli

NaissaarAegna

Pakri s-dOsmussaar

VORMSI

Abruka

M U H U

Manilaid

Kihnu

Ruhnu

Vilsandi

PETSERI

GDOV

SLANTSÕ

IVANGORODJAANILINN

AINA I

SALACGRÎVA

STAICELE

LIMBA

LEMSALU

VOLMARI

RUHJAVÄIKE-SALATSI

ALOJA

MAZSALACA

VALMIERA

SMILTENE

VALKA

APE

ALÛKSNE

HOPA

OUDOVA

RÛJIENA

STRENÈI

HEINASTE

SALATSI

Hari kurk

Mardihansulaht

Voosi kurkSuur väi n

Väike väin

M a t s a l u l a h t

S o e l a v ä i n

P ä r n ul a h t

Kura kurk

L I I V I

L A H T

S O O M E L A H T

Pe

ip

si

j

är

v

N a r v a l ah

t

N a r v a l ah

t

Pi h

kv

a

rv

V Ä I N A ME

RI

ÄN

EM

ER

I

Võrts järv

L Ä T I

VE

NE

MA

A

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

EESTI HALDUSJAOTUS

30 mk 0502 4010010

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKOMerkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikatHAAPSALU175 IKLA347 288 KOIDULA

84 148 335 KUIVASTU158 221 408 73 KURESSAARE

56 228 403 121 106 KÄRDLA312 349 267 357 431 368 NARVA108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE

9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN

249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Riigipiir, kontrolljoon

Territoriaalmere piir

Tartu rahu piir

Maakonna piir Põhimaantee

Tugimaantee

Kõvakattega maantee

Kruuskattega maantee

Linn

Vallasisene linn

Alev

Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI

PealinnTALLINN

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

uj

õg

i

Pärn

u la

ht

rn

u

gi

KE

SK

LI

NN

Papin

iidu

Loot

si Sadama

Ringi

MuuliTo

ominga

SeedriM

uru

Ring

i

Akadeemia

Munga

Uus

Hospidali

Pühavaimu

HommikuRingi

Aia

Pargi

Vanapargi

Kuni

nga

Ring

iVee Roosi

Eha

Supeluse

A. Ada

mso

ni

Vingi Vingi

Jala

ka Vase

Suur-Posti

Aisa

Tulbi

Pard

i

Auli

Tulbi

Kaja

ka

Side

Papl

i

Kuuse

Kaar

li

Lehe

Rann

a ps

t

SääsePärn

a

Võimlem

ise

Väike

-Posti

Hõbe

Lõun

a

Hospidali

Õhtu

Mal

Liblik

Niidu

Niid

u pa

rk

1.Jõe

Väik

e-Jõ

eSu

ur-J

õe

Väike-Sepa

Tui

Köie

KalameheSillutise

Liili

a

Laatsareti

KooliVä

ike-K

uke

RähniKasarm

u

Väike

-Pos

ti

Side

Õie

Kanali

Side

Ruudu

Karu

ssel

li

Ruudu

Suur

-Kuk

eKo

oli

Heina

Kanali

Kooli

Paju

Liiva

Koid

u

Rähni

Pilli

Kast

ani

Laine

Mai

Ravi

Mere

Karjamaa

4.Jõe

Side

Liiva

Suur-J

õe

Oja

Suur-Jõe

Lao

Aid

a

Metsa

Kald

a

Mere pst

Espl

anaa

di

Karja

Suur-K

uke

Aia

Espl

anaa

di

A. H

. Tam

msa

are

pst

Nikolai

Kooli

Liiva

Rüüt

li

Suvi

tuse

Henno

Suur

-Ves

kiVäik

e-Ves

ki

Kivi

Nikolai

Põhj

a

Aisa

Remm

elgaKasta

ni p

Õht

u p

Loot

si p

2.Jõe

Vee

Rüüt

li

Karja

Tammsaare pst

A. H.

Niidum

õisa

Orava

Vikerk

aare

Luule

Kooli

3.Jõe

P.Kerese

TiiruVilla

Viire

Vesir

oosi

Kastani

Suur-Sepa

Tam

mist

e te

e

Rääma

Vee

Pikk

Papi

Riia m

nt

Lai

Lai

Riia m

nt

Kesk

-vä

ljak

Ale

vi

kalm

istu

Kesk

linna

sild

Koid

ula

park

Vana

park

Wal

dhof

ipa

rk

Ann

emõi

sapa

rk

Vana

kalm

istu

Rann

a-pa

rk

PÄR

NU

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

025

050

0m

Vallikraavi

PA

PI

N

II

D

Emaj

õgi

Anne kanal

Emajõ

gi

JA

AM

AM

Õ

SU

PI

LI

NN

ÜL

EJ

ÕE

AN

NE

L

KA

RL

OV

A

AR

JA

IS

A

HT

VE

RE

VA

KS

AL

I

Raua

Pikk

Fort

uu

na

Näituse

Vab

aSõ

bra

Raudtee

L.Puusepa

Kesk

Ihaste

Raat

use

Vaksali

Sõb

ra

Kalevi

Era

A.Kitzbergi

Mar

ta

Malmi

Salme

Väi

ke k

aar

Kiire

Loode Kird

e

Tulik

a

AstriMooni

Ilmatari

Ilmata

riTõ

rvik

uTunglaVa

llikr

aavi

J.Liiv

i

Oru

Lai

Män

ni

Saar

eVa

htra

Leete

K

Ka

Kastani

Herne

Oa

Tähtvere

J.Hurda

Taar

a pst

Kastani

se

Tam

me p

st

Elva

Tähe

Saek

oja

alevi

KastaniTiig

iVanem

uise

Ülikooli

Jaam

a

Anne

Alevi

SalmeLinda

Kasta

ni

Kase

Kuu

Kuu

Reb

ase

Reb

ase

Linda

Õn

ne

Õnn

e

Jõe

Eha

Eha

Salme

Loot

use

Koid

u

Filoso

ofi

Parg

iPä

eva

Lina

Aida

Aleksandri

Lao

Soola

Küüni

Akadeemia

Õpet

aja

J.Ku

per

jan

ovi

J.Kuperja

novi

J.Tõn

isso

niVa

brik

u

Kooli

Veski

J.Hurda

Vik

erka

areVik

erka

are

L.Koidula

Taar

a pst

Veski

A H Tammsaare

Hiie

Hiie

Allika

Tähtv

ere

Meloni

MarjaKartuli

Lepiku

Luts

u

Magasini

JaaniRüütli

Gild

i

Küüt

ri

Ülikooli

Loss

iRa

ekoj

a pl

ats

Poe

Kits

as

Kungla

Väike kaar

Räni

Elva

me

pst

Vapra

Üm

era

Lembitu

Väike kaar

Tasu

ja

Vam

bola

Saka

la

ulle

rkup

use

Tulbi

Lehola

Lõun

a

HommikuVitamiini

ula

ee

Sau

Roosi

Mäe Urva

Kivi

Kivi

Pärna

Pärna

Uus

UusHei

na

Põik

R

Sara

p

Jaamamõisa

Tähe

es

Sassi

Punga

K.A.Hermanni

Kool

i

Laulu

peo p

st

Üla

se

Emajõ

e

Mäe

Sid

Nig

ula

Jaam

a

Lääne

I

aua

Kalevi

Aleksandri Tä

Lille

Ke

Elva

Ehita

jaN

ooru

se

andi

mnt

Näi

tuse

Fortuuna

Väike-Turu

Pikk

Paju

Kalevi

Soola

L.To

lsto

i

Nõva

Piiri

Marja

Pikk

Anne

Loss

i

C.R.Jakobsoni

A.Haava

Pepleri

Terv

isho

iu

Lem

bitu

K.E.v.

Baeri

Räni p

Kase p

K.E.v.Baeri

Jakobi

puiestee

Põhja

N.Lunini

Papli

Papli

Papli

Säde

Kesk

Vab

a

Kaluri Sadam

a

Tam

me

Lõhmuse Luha

Kõrvits

a

Vaksali

Ku

Tüve

Siili

Uueturu

Selle

ri

J.V.

Jan

nse

ni

W.Struve

Fr.Tuglase

Turu

Jaam

a

Puie

stee

Fr.R

.Kre

utzw

aldi

Riia

Riia

Lai

Sõpruse pst

Turu

oonuaia

Kr

RiiaVõru

Narva mnt

ase

Jako

bi

Vabaduse pst

Vene

TÜKi

rjas

toA

ura

kesk

us

Tähe

-to

rn

Kass

i-to

ome

Laul

ulav

a

Kuns

ti-

maj

a

Sada

ma-

teat

er

Tam

me

staa

dion

Maa

ülik

ool

Toom

em

ägi

TAR

TTO

Väike

-Täh

e

Vallikraavi

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

025

050

0m

Page 55: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013
Page 56: The Baltic Guide FIN Syyskuu 2013