the baltic guide fin maaliskuu 2016

56
Autoilijan tietopaketti Vuokra-asunto Virosta Tallinn Music Week – lähes 240 artistia www.balticguide.ee H Hinta suomalaisissa myyntipisteissä inta suomalaisissa myyntipisteissä 1,70€ (sis.alv.) 1,70€ (sis.alv.) mitä missä milloin SUOMEKSI The Baltic Guide kertoo, mitä Virossa kannattaa nähdä ja kokea MAALISKUU 2016 Miekkailijan Märt Avandi Jussi-jahdissa

Upload: the-baltic-guide

Post on 27-Jul-2016

255 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Suomenkielinen The Baltic Guide -matkailulehti tutustuttaa suomalaisille Viroa. Lehden monipuolinen, joka kuukausi vaihtuva sisältö kattaa kulttuuritapahtumat, ravintolat, myymälät, hotellit, kauneus- ja terveyspalvelut, kaupunkien kartat, uutiset ja paljon muuta. Lehti ilmestyy 12 kertaa vuodessa jokaisen kuukauden alussa.

TRANSCRIPT

Page 1: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Autoilijan tietopaketti

Vuokra-asunto Virosta

Tallinn Music Week –lähes 240 artistia

ww

w.b

alt

icg

uid

e.e

eHH

inta

su

om

ala

isis

sa m

yy

nti

pis

teis

säin

ta s

uo

ma

lais

issa

my

yn

tip

iste

issä

1,7

0€

(sis

.alv

.) 1

,70

€ (s

is.a

lv.)

mitämissämilloin

SUOMEKSI

The Baltic Guide kertoo, mitä

Virossa kannattaa nähdä ja kokea

M A A L I S K U U 2 0 16

Miekkailijan Märt Avandi Jussi-jahdissa

Page 2: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Arizona reclinerkalusto 3+2 1995 € (3480 €)

Miro sänky 595 € (795 €)

Sydney vuodesohva 449 € (795 €) Ice lite ruokaryhmä 349 €

Solo jenkkisänky 499 € (795 €)

Eka ruokaryhmä 895 € (1189 €)

Kaikki Stressless tuolit -20%

Denver vuodekulmasohva 995 € (1895 €)4 sähkömekanismilla , valkoinen ja musta nahka.

Kätevällä mekanismilla varustettu sänky. (Iso säilytystila sängyn alla.) Valkoinen Pu-nahka.

Vuodekulma säilytyslaatikolla , 3 väriä: musta , harmaa ja beige. Lasikantinen pöytä 170x90cm + 6 tuolia.

Mukava jenkkisänky pussijousituksella ja pehmeällä petauspatjalla. Kuvan sängynpääty 99 € (159 €)

Tammipöytä 200x100cm + 6 verhoiltua tuolia. Eka sarjasta saatavilla myös senkki ja vitriini.

U-muotoinen kulmasohva, 2 säilytyslaatikkoa ja vuodemekanismi.

KAIKKI TUOTTEET JOPA -30% EDULLISEMMIN !

Page 3: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

NordeCentrum

Paad

i

Kuunari Lootsi

D-terminaali

B-terminaali

A-terminaali

Callen bussiparkki ( 6 paikkaa)

Lootsi 7, 10151 [email protected]

Puh. +372 669 8850

osallistua 31.3.2016 mennessä.10.4.2016.

Galaxy Tab LTE/WiFi.

............................................................

.........................................................

.......................................................................

www.calle.eeNorde Keskuksessa

Barska Classic Vodka 300cl BIB 37,5%

29.99€(10,00 L)

VainCallessa!

satama-alueen kauneimpaan myymälään!

100cl 35%

18.99€

Valpolicella Ripasso

5.99 €(7,99 L)

VainCallessa!

www.calle.ee

16.99€

Page 4: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

alk. 39€alk. 39€alk. 69€alk. 69€

Tallink Express Hotel, Sadama 9, Tallinnwww.tallinkhotels.com

Lisätietoja ja Pöytävaraukset:+372 667 8752 / [email protected]

Kaupungin paras keittobuffet ja herkullinen À la carte menu!

club one-kortilla kaikki hinnat –10%ma-pe 11:30 – 23:00 / la-su 12:00 – 23:00

Page 5: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Tee ennakkotilaus!Säästät aikaa ja vaivaa

www.prismamarket.eeTilausten noutopiste Sikupillin Prismassa

Huomio! Täma on alkoholi. Alkoholi voi vahingoittaa terveyttäsi.

SIKUPILLI PrismaTallinn

Tartu mnt 87

ROCCA AL MARE PrismaTallinn

Paldiski mnt 102

KRISTIINE PrismaTallinn

Endla 45

MUSTAMÄE PrismaTallinn

A.H. Tammsaare 116

LASNAMÄE PrismaTallinn

Mustakivi tee 17

NARVAPrismaNarva

Kangelaste 29

SÕBRAPrisma

TartuSõbra 58

ANNELINNAPrisma

TartuNõlvaku 2

Prismat ovat auki joka päivä 8–23

Bonustajopa5%

Hinnat ovat voimassa 3.3-30.3.2016

Caribba Negrorommi 37,5% 0,5 l (17.98/l)

Scottish Leader viski 40% 0,7 l (21.41/l)

Viru Valge 40% 1 l

Lay’s Sipsit 150 g (6.60/kg)

Battery Energiajuoma 0,33 l (2.27/l)

Raffaellokonvehdit230 g (15.17/kg)

KalevMetsämansikkasuklaa 300 g (11.63/kg)

KalevKirju koer konvehdit 200 g (7.45/kg)

Lapin Kulta 4,5%0,5 l (1.58/l)

079

+ pantti 0.10

SinebrychoffLong Drink 5,5% 0,5 l (2.30/l)

115+ pantti 0.10

Heineken 5% 0,5 l (2.10/l)

105+ pantti 0.10

Jägermeister 35% 0,7 l (22.84/l)

1599

St-Remy Authetntic Brandy 36%0,5 l (21.98/l)

1099

1699

1499899

075

+ pantti 0.10

099 349 349 149

Page 6: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Nyt Turusta ja Tampereelta suoraan Helsingin Länsisatamaan ja Eckerö Linella Tallinnaan.

Lisätiedot: eckeroline.fivainionliikenne.fi

paunu.fi

eckeroline.fiN I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

Liityntävaraukset: Turku vainionliikenne.fi ja Tampere paunu.fi

MATKAMYYNTI puh. 06000 4300 (1,75 €/puhelu+pvm/mpm)

Business Lounge palvelee useiden yhteistyökumppaneina olevien lentoyhtiöiden businessluokan matkustajia sekä Priority Pass-, Dragon Pass- ja Airport Angel vip-asiakasohjelman jäseniä ja Diners Club -kortin haltijoita.

Business Lounge odotussalissa on pieni kirjasto, tietokoneita, tuoreita sanomalehtiä, televisioita ja viihtyisiä paikkoja, joissa voi lukea ja nauttia kahvia. Vierailijoille tarjoillaan virvoitusjuomia, alkoholijuomia ja välipaloja.

Tallinnan lentoasema

Business Lounge

Tervetuloa

Business Loungeen! Tiedustelut

sähköposti: [email protected]

puhelin: +372 605 8550

30 €Kertamaksu matkustajilta, joilla

ei ole vapaaseen pääsyyn

oikeuttavaa lentolippua tai

asiakaskorttia

7 € 2–12-vuotiaat

lapset

Page 7: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 7pääkirjoitus

Lähisokeus vaivaa

V irossa tarvittaisiin näkökykyä suomalais-matkailun havaitsemiseen, mutta nykyään päättäjiä ja alaa kommentoivia vaivaa lähiso-

keus. Viimeisimpiä korkean tason väitteitä on, että Suomen tämänhetkinen lama vähentää matkailua Viroon.

Asia on kuitenkin ollut tähän saakka päinvastoin. Viroon tullaan, koska ei lähdetä taloustilanteen takia kauemmaksi. Viime vuonna suomalaiset viettivät Virossa 7,2 miljoonaa päivää. Noin 400 000 päivän kasvu tuli pääasiassa yöpymisistä muissa kohteissa kuin tilastoitavissa majoitusyrityksissä.

Jotkut selittävät, että suomalaisten matkailu ei ole oikeaa matkailua. ”Ei sitä voi noin laskea. Joukossahan on Virosta muuttaneitakin.” Ihan varmasti on ja myös muualtakin tulleita. Oleellista on, että he tuovat Suomesta rahaa Viroon. Ja mitä useampi päivä Virossa vietetään, sitä enemmän rahaa käytetään.

Tervetuloa kuluttamaan!

Mikko Savikko

päätoimittaja

sisältö

Päätoimittaja: Mikko Savikko

Toimituspäällikkö: Mikko Virta

Toimittajat: Jukka Arponen, Antti Sarasmo,

Timo Huttunen, Arja Korhonen

Ulkoasu: Evelin Linholm, Eve Jaansoo

Valokuvaaja: Andrei Chertkov

Piirrokset: Hannu Lukkarinen

Yhteydet: Põhja pst. 25, 10415 Tallinna

Toimitus: e-mail: [email protected]

puh. +372 6 117 760

Ilmoitusmarkkinointi: [email protected]

Toimitusjohtaja: Kirli Lembinen

Vuositilaus (12 numeroa) 36 euroa.

Puh. +372 6 117 760,

Tilaukset sähköpostilla:

[email protected]

Tilaus Internetissä www.balticguide.ee

Vastuu virheistä. Kustantaja ei voi vastata lehdessä mahdollisesti olleiden virheiden aiheuttamista vahin-goista. Mikäli ilmoituksia ei tuotannollisista tai muis-ta toiminnal lisista syistä (esim. lakko) tai asiakkaasta johtuvista syistä voida julkaista sovitusti, lehti ei vas-taa mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta makse-tun määrän palauttamiseen. Huomautukset on teh-tävä 8 päivän kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta tai

tarkoitetusta julkaisemispäivästä.

erikoissivut: Autoilu28–29 Forss, Mitsuhooldus30 Autopalveluiden hintavertailu, käytetty auto Virosta

henkilö34–35 Märt Avandi

kauneus ja terveys38 Iluport,

virolainen kosmetiikka

kiinteistö42 Asunnon vuokraaminen Virosta,

hintavertailussa kaksio Helsingistä ja Tallinnasta

historia44–45 Historian katupartiot,

Tourest 2016

luonto49 Vuoden lintu talitiainen

matka-viihdettä48 ViroVisa, ristikko,

Pentti pakinoi

tietoa matkailijalle46–54 MITÄ, MISSÄ,

MILLOIN: Kartat, tapahtumat ja palvelut

Kuvassa: Märt Avandi

Kuva: Andrei Chertkov

20 vuotta sittenVuoden 1996 maaliskuussa The Baltic Guidessa

oli seuraavia uutisia ja mainoksia.

ajankohtaista11 Top 5, suomalainen Virossa14 Näistä puhutaan, Hüttünen, Samu

opettaa viroa40 Virolainen palvelualan ammattilai-

nen, EHE-laatumerkki

kulttuuri11 Kiek in de Kök12 Tallinn Music Week16 Pärnun Suomi-Seura43 Viron ulkomuseo

nuoret 32 Nuoret top 5

ravintolat20–21 Elevant, Leib Resto & Aed 22–23 Ravintolauutiset, Manun resepti 24–25 Vanhankaupungin ruokafesti-

vaali 26 Tallinnan homoystävälliset baarit

ostokset18 Konjakkitesti 37–37 Alkoholin hintakehitys,

Pärlipesa

Ku

va

: Uk

u P

aa

l

■ Presidenttipeli oli kiihtymässä. Kun aikaa vaaleihin oli puoli vuotta, vahvimmat ehdokkaat olivat istuva presidentti Lennart Meri ja Arnold Rüütel.

■ Suomalaiset toivat vuosittain Viroon 2 miljardia kruunua. Hüttünen kertoo, että kii-tokseksi Viron hallitus tekee kaikkensa, että suomalaisten yritysten toiminta maassa vaikeutuisi.

■ Larsen V.S.O.P. 0,5-litrainen pullo maksoi Kaubahallissa kuponkitarjouksena 197 kruu-nua (n. 75 markkaa).

■ Susijahti oli talven aikana merkinnyt loppua 250 sudel-le. Susien kokonaismääräksi arvioitiin noin 800 sutta, ne söivät viikossa 100 hirveä, villisikaa tai kaurista.

■ Virossa oli yli 30 000 matkapu-helinliittymää.

■ Silmälääkärin vastaanotto Regionaaloptikassa maksoi 65 kruunua (n. 25 markkaa).

Page 8: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Tilaa netistä www.balticguide.ee

36,-euroa/vuosi

(sis. alv)

The Baltic Guide kotiinkannettuna!

Page 9: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

kaupungin sydämessäKauppakeskus

Laatutuotteita joka makuun!

Aia3 / Vana Viru 10, Tallinna, vanhakaupunkia

silmälasiliike, muodikkaat vaateliikkeet, korut,ravintola ja baari.

Avoinna Ma-La 10-20, Su 10-17

OLETKO KOKEILLUTPARASTA WOK-RUOKAAKAUPUNGISSA?

WOK TO WALK TALLINNA: VANA-VIRU 14

Pic up palvelu! Puh. +372 444 3320

www.woktowalk.com

sunnuntai-torstai 10:00-23:00

perjantai-lauantai 10:00-04:00

Page 10: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Faxe Premium

5% 24x0,33L1,38/L

1090+pant 0,10

Luciente Semi Sweet BlancTinto

31013% 0,75L4,13/L

Detunda Sauvignon BlancCabernet Sauvignon Tempranillo

12,5% 3,0L BIB3,50/L

1050

Sovetskoje Zolotoje

26010% 0,75L3,47/L

Sol Beer

1104,5% 0,33L3,33/L

+pant 0,10

Juniper Gin

750

37,5% 0,5L PET15,00/L

Absolut Vodka

95040% 0,5L19,00/L

Monnet Cognac VSOP

2199

40% 0,5L PET43,98/L

Couronne Finest Napoleon Brandy

79936% 0,5L PET15,98/L

Aramis VSOP

89930% 0,5L PET17,98/L

Kai 5/Sadama 6, Tallinna10:00 - 19:00

Page 11: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 11ajankohtaista

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Sõdalase tee -näyttely (Soturin tie) esittelee perinteisiä japanilaisia puolustuslajeja ja niiden histori-aa. Ensimmäisessä tilassa on esillä vanhoja aseita ja niiden kopioita. Perinteisten samuraihaarniskojen lisäksi voi ihailla kypäriä, jousia, miekkojen kahvoja sekä tuppia. Koristeellisia yksityiskohtia löy-tyy kaikista aseista, esimerkiksi bambusta valmistetuissa jousen nuolissa on käytetty oikeita lin-nunsulkia.

Pohjakerroksessa voi tutustua muun muassa karaten, judon, aikidon ja kendon saloihin. Kai-kista lajeista on kerrottu perusteellisesti englan-nin- ja vironkielisissä infoteksteissä. Samassa tilassa olevat taistelu-kypärät ovat näyttelyn hienointa antia. Niiden koristelussa on saatu inspiraatiota niin leh-mänsarvista kuin suden-korennoistakin. Mie-lenkiintoinen on myös metallista valmistettu viuhka, jota voi tarvit-taessa käyttää puolus-tautumiseen.

Näyttelyn aikana järjestetään kiinnostavia luentoja ja näytök-siä, 26.3. on karatenäytös ja 2.4. perinteisen jujutsun esittely. Tapahtumiin täytyy ilmoittautua ennakkoon.

Kiek in de Kökin perusnäyttelyssä esitellään keskiaikaisia aseita ja Tallinnan puolustusjärjestelmää. Esillä on tykkejä, miekkoja, asei-ta ja katapultteja. Niinpä samalla käynnillä kannattaa kavuta Kiek in de Kökin kiviset kierreportaat ylös tornin huipulle.

Kerros kerrokselta avautuu keskiaikaisen Tallinnan kiehtova puolustushistoria, samalla kun maisema ikkunoista komistuu. Kuudennessa kerroksessa voi ihastella huimia näkymiä Van-haankaupunkiin ja satamaan. Tornin kahvila on avoinna kesäi-sin. ■

Mistä löytää?

Kiek in de Kök, Komandandi tee 2, Tallinna. Karttakoodi b1. Sõdalase tee -näyttely on avoinna 10.4. asti.

Vesa Jarva on toiminut Tallinnan yliopiston suomen kielen ja kulttuu-rin lehtorina elokuusta 2015. Aikai-semmin hän on ollut vastaavissa hommissa Vilnassa ja Budapestis-sa. Hänen mukaansa Tallinnassa suomi ei ole teoreettinen aine, vaan kielitaidosta on käytännön hyötyä sekä vapaa-aikana että työelämäs-sä. ”Suomalaiset ja suomalaisten kanssa tekemisissä olevat firmat tarvitsevat ihmisiä, jotka osaavat sekä viroa että suomea.”

Mitä olen oppinut Virossa?”Olen oppinut ainakin viron kieltä. Osasin sitä kyllä vähän

entuudestaankin, mutta paikan päällä kielitaito on parantunut kohisten. On kiehtovaa, että suomen ja viron samanlaiset sanat ovat kuin viestikapuloita, jotka ovat kulkeneet sukupol-velta toiselle ja kertovat yhtei-sestä historiasta. Tietysti on myös eroja. Viron kieli tarjoaa minulle joka päivä oivalluksia ja tekee minut iloiseksi. Aluk-si oli naurussa pitelemistä, kun huomasin että mansikkahillo on viroksi ’maasikamoos’ ja ruis-sämpylä ’rukkikukkel’. Räntää ei voisi osuvammin kuvata kuin viron sanalla ’lörts’.

Virolaiset opiskelijat ovat hyvin kohteliaita ja aluksi ehkä vähän ujojakin, mutta yleen-sä virolaiset ovat rohkeampia puhumaan ja kertovat mielipi-teensä suoremmin kuin suo-malaiset, mikä on yksinomaan virkistävää. Se näkyy ja kuuluu esimerkiksi suomi-viro-kes-kustelupiirissä, joka kokoon-tuu Suomen Viron-instituutis-sa joka toinen torstai. Siellä ei ole hiljaista hetkeä vielä tullut! Virossa ei suunnitella eikä hau-dota asioita turhaan, vaan toi-meen tartutaan silloin kun on sen aika.”

Mitä muuttaisin Virossa?”Viron kansa on kärsinyt paljon ja saanut kuunnella isompien käsky-jä ja määräyksiä. Nyt kun virolai-silla on vapaus omassa maassaan, he voivat muuttaa tai olla muut-tamatta asioita ihan omin päin. Sellaisen toiveen voisin tosin esit-tää niin virolaisille kuin suomalai-sillekin, että käyttäkää rohkeasti toistenne kieliä. Hyvään alkuun pääsee vaikka edellä mainitse-massani keskustelupiirissä. On vähän surullista, kun virolaiset ja suomalaiset puhuvat englantia keskenään; aivan kuin sisarukset menisivät eri pöytiin istumaan.” ■

01 MARIAH CAREYN HITTIPARAATIAmerikkalainen supertähti Mariah Carey saapuu The Sweet Sweet Fantasy -kiertuellaan myös Tallinnaan. Careyn hittikappaleet raikuvat Saku Suurhallissa 6. huhtikuuta, lippuja kon-serttiin myy Piletilevi alkaen 49 eurolla.

02 KUKKIA KAIKILLE NAISILLENaistenpäivänä Virossa hemmotellaan naisia, eikä pelkästään vaimoa tai tyttöystävää, vaan huomiota saavat myös äidit, tyttäret, isoäidit sekä työpaikan naiset. Kukkakimppuja hankkivia miehiä voi 8.3. bongata Tallinnan Viru-kadun kukkakioskeilla.

03 UUSIA MAKUJA PÄRNUSSAPärnun ravintolaviikko (Pärnu restoranide nädal) on mainio tapa tutustua kylpyläkaupungin monipuoliseen ravintolatarjontaan. 2–10. huhtikuuta on Pärnun ravintoloissa tarjolla erikoishintaisia kahden ruokalajin lounaita ja kolmen ruokalajin illallisia.

04 PIENPANIMOFESTARITTallinn Craft Beer Weekend (1.–2.4.) on jokaisen laatuoluita rakasta-van unelmatapahtuma. Parin päivän aikana Nobblesnerin satamassa voi maistella noin 200 eri olutta eurooppalaisilta ja amerikkalaisilta tuottajilta.

05 VIRO JA NORJA PALLOKENTÄLLÄViron jalkapallomaajoukkue kohtaa kotikentällään A.Le Coq -aree-nalla Norjan maajoukkueen 24. maaliskuuta. Kyseessä on seitsemäs maiden välinen ottelu, viime kerralla Oslossa voiton vei Viro 1–0. Lippuja matsiin voi ostaa Piletilevistä.

TOP 5 Viron tapahtumat

Suomalainen Virossa

Samurait saapuivat Tallinnaan

Kiek in de Kök -tornissa on 10. huhtikuuta asti japanilaisia

taistelulajeja esittelevä näyttely.

Ku

va

: Ra

imo

nd

Ra

ad

ikK

uv

a: L

ive

Na

tio

n B

alt

ic

Perinteiset taistelukypärät ovat

hurjan näköisiä.

Nuolissa on käytetty oikeita linnunsulkia.

Page 12: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 612

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVAT TALLINN MUSIC WEEK, ANDREI CHERTKOV

Kahdeksatta kertaa järjestettävä showcase-festivaali tuo Tallin-naan monipuolisen kattauksen artisteja eri genreistä. Lähes puo-let eli 116 artistia on virolaisia, eniten ulkomaisia esiintyjiä saa-puu Suomesta, Tanskasta ja Venä-jältä. ”Mukana on artisteja myös Iranista, Libanonista, Marokosta ja Kanadasta”, kertoo festivaali-johtaja Helen Sildna.

Kiinnostaviin virolaisiin esiin-tyjiin kuuluvat Sildnan mukaan muun muassa munniharppua ja elektroa yhdistelevä Meisterjaan, Drum’n’bass-poppoo Cartoon ja pehmeää jazzia viljelevä MiaMee.

”Tällä hetkellä mielettömällä energialla työskentelevät Maarja Nuut, Trad.Attack! ja uudella voi-malla tuleva Kerli. Maria Faustin tekemiset ovat timantinkovia, ihmiset haukkovat ihastuksesta henkeä hänet nähdessään”, listaa Sildna tulevia virolaisia tähtiä.

Uudet yhteistyökumppanit Flow ja Tuska tuovat Tallinnaan kirjavan kattauksen suomalais-artisteja. Von Krahlissa tärisevät seinät, kun 2.4. lavalle astuvat Mokoma ja Stam1na sekä virolai-nen Talbot. Flow panee 1.4. bileet pystyyn Kulttuurikattilassa muun muassa Jaakko Eino Kalevin ja Lil Tonyn voimin.

Ulkomailta saapuvista esiin-tyjistä maininnan ansaitsevat brittiläinen postpunk-legenda The Membranes, moskovalainen Pixelord ja kanadalais-virolainen Kara-Lis Coverdale.

Kaupungin parhaiden klubien ja baarien lisäksi musiikista saadaan nauttia Lentosatamassa, Nigulis-ten kirkossa ja nyt myös ensim-mäistä kertaa ulkoilmalavalla. Koska keikat ovat pääasiassa lyhyi-tä, niin illan aikana ehtii näkemään monta kiinnostavaa bändiä.

Helen Sildna muistuttaa, että musiikin lisäksi festivaaliviikon aikana on tarjolla taidenäyttelyi-tä, juttutupia, designtori ja eri-koismenuja kaupungin parhais-sa ravintoloissa. Päiväsaikaan voi nähdä ilmaisia minikonsertteja kahviloissa, gallerioissa ja jopa artistien kodeissa.

”Tavoitteena on, että 28.3.–3.4. kaikki voivat tuntea, nähdä, kuul-la ja kokea, että Tallinnassa tapah-tuu jotain uskomattoman siistiä”, tiivistää Helen Sildna festivaalin olemuksen. ■

Mistä löytää?

Tallinn Music Week

28.3.–3.4. 238 artistia 33 eri maasta.

Festivaalipasseja myy Piletilevi.

Koko ohjelma: www.tmw.ee

Aurinkopaneelit jauhamiseen25.1. Saarenmaalla olevan Koplimäen talon kivimylly tuottaa luomujauhoja nyt aurinkoenergian avulla. Noin 18 000 euron investointi sai tukirahaa hieman alle 6 000 euroa Maatalouden rekisteri- ja informaatiovirastolta (PRIA).

Hilton aloitti varauksien vastaanoton26.1. Syyskuun alussa avaava Hilton Tallinn Park avasi online-varaustoiminnan. Hotellissa tulee olemaan 202 erilaista huo-netta, joista suurin on 200 neliön presidentin sviitti.

Vuoden 2016 auto Skoda27.1. Tehnikamaailm-lehden järjestämässä valinnassa Viron vuoden auto on Skoda Superb. Seuraavina olivat Volkswagen Passat ja Volvo XC90.

Miljoonatuki startup-yritykselle28.1. Euroopan suuryritysten ja tiedekeskusten yhdistys KIC InnoEnergy investoi super-kondensaattoreita tuottavaan Skeleton Tehnologies -startup-yritykseen neljä miljoonaa euroa. Yrityksen superkonden-saattoreilla on suurempi teho ja elinikä kuin tavallisilla akuilla.

Unelmatyönantaja29.1. Työntekijöiden mielestä Viron paras työnantaja (Unistuste Tööandja) on Tarton AHHAA-tiedekeskus.

Kelly Sildarulle kultaa30.1. Viron media ja urheilua seuraava kansa juhli 13-vuotiaan Kelly Sildarun voittoa X-Games -kilpailujen slopestylessa.

Pajun taistelusta 97 vuotta31.1. Etelä-Virossa, Valgan kaupungin lähellä, käytiin Viron vapaussodan yksi tärkeimmistä taisteluista Puna-armeijaa vastaan. Siihen osallistui myös suomalaisten Pohjan Pojat -joukko-osasto, josta 24 miestä sai surmansa.

Tavarankuljetus rautateillä väheni1.2. Viron rautateiden tava-rankuljetus on pudonnut 1990-luvun tasolle ja oli viime vuonna 28 miljoonaa tonnia, vähennystä edellisvuoteen oli 23 prosenttia. Satamillakin oli noin viidenneksen vähemmän tavarankuljetuksia.

Tuoreen musiikin kattausTallinn Music Week täyttää Tallinnan uudella ja tuoreella musiikilla.

Ensimmäistä kertaa mukana ovat Flow ja Tuska -festivaalit Suomesta.

Viron kuukausi

tapahtumat

1. Tule niin aikaisin kuin mahdollista. Jos mahdollista, niin tule jo 30.3. ja vietä mukava keskiviikko gallerioissa, ravintoloissa ja ilmaisia kaupunkikonsertteja katsellen.

2. Mene takaisin vasta viimeisellä laivalla. Sunnuntaina on tarjolla elokuvia, ravintoloiden brunsseja ja designmark-kinat Kulttuurikattilassa.

3. Retket. Järjestämme jännittäviä kaupunkikierroksia huip-putason oppaiden kanssa. Teemoina ovat paikallinen ruoka, parhaat baarit ja designstudiot. Teemme myös luontoretken kaupungin ulkopuolelle. Ne eivät ole tavalli-sia turistikierroksia, vaan haluamme, että vieraat kokisivat Tallinnassa todellisen elämyksen.

Helen Sildnan vinkit suomalaiselle festarivieraalle

Lavoilla nähdään uransa alkutaipaleella olevia artisteja, mutta myös tämän hetken kuumimpia bändejä kuten kovana live-esiintyjänä tunnettu virolainen funk-orkesteri Lexsoul Dancemachine.

Festivaalijohtaja Helen Sildnan

mukaan yhteistyö suomalaisten kanssa

on yhä tiiviimpää.

Ku

va

: Ja

ak

Nil

son

Page 13: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

LOOTSI 8 • WWW.LOOTSI.EE

• GERRY WEBER • RALPH LAUREN • GERRY WEBER • RALPH LAUREN • TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER• TAIFUN • LERROS • TOMMY HILFIGER

PALJON UUSIA TUOTTEITA!PALJON UUSIA TUOTTEITA!

UUSI MALLISTOon jo myynnissä!

Kauppa- ja palvelukeskus

NAISTEN VAATTEET Naisille paljon mekkoja, hameita,

puseroita, jalkineita, laukkuja,

koruja jne.

Avajaishinnoissa jopa 30%!

M&K FashionUUSIA TUOTTEITA!

Lootsi, I kerros

Naisille paljon mekkoja, hameita,

puseroita, jalkineita, laukkuja,

koruja jne.

Lootsi, I kerros

Avajaishinnat!

Avoinna su–to 12–01, pe–la 11–03. Viru 18, Vanhakaupunki, Tallinna.

Tanssilattia. Suomen TV.Suomalaista musiikkia.

Stadi Tallinnassa

Suomalainen karaoke.

Avoinna su-to 11-22, pe-la 11-23

MAASEUDUN TUNNELMAATALLINNASSA

Talukõrts, Viru 18 (3.krs), TallinnaPuh. +372 6 418 387, www.talukorts.ee

viinasnapsiilmaiseksi!

Annosten kanssa

MAAL I SKUUNTAR JOUKSET

12EUR

Lämmin kalavalikoima (kuhaa ja lohta)

10EUR

Rosvopaisti

Page 14: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 614 ajankohtaista

Näistä puhutaan

■ Matkakohde on reisisihtkoht.

■ Sananen naistenvaatteista, eli nais-terõivastest: legginsit ovat retuusid.

■ Võrdne vastane on tasavertainen vastustaja.

■ Tallinnast väljas on Tallinnan ulko-puolella.

■ Sänkysanastoa: Voodipesu ei ole sän-gyn pesua, vaan lakanat, tekikott on pussilakana ja padjapüür tyynyliina.

■ Haige ja vilets on sairas ja raihnainen.

■ Vapper on rohkea, mutta rohkelt sen sijaan on paljon.

Kieli poskessaSamu opettaa SInulle Viroa on suosittu

Facebook-sivusto, jota ylläpitää Samuel Sorainen.

Tässä muutamia Samun löytöjä kielimaailmasta.

■ SUOMALAISET SUURIN MATKAILIJARYHMÄSuomalaisten viettämät päivät Virossa nousivat viime vuonna 7,2 miljoonaan. Eli joka päivä on Virossa keskimäärin 20 000 suomalaista. Se on 44 prosenttia kaikista ulkomaalaisista.

Kuinka paljon suomalaiset jättivät rahaa maahan? Kysymykseen ei ole selkeää vastausta. Viron keskuspankin mukaan matkailijat toivat maahan 1,3 miljardia euroa. Viron matkailun edistämiskeskus kertoi viime vuonna, että suomalaiset jättävät maahan päivässä 170 euroa. Tuosta voisi päätellä, että muut eivät kuluta maassa kuin 10 prosent-tia kokonaiskulutuksesta.

Niin tai näin, suomalaisten tuoma rahamäärä Viroon ei ole vähen-tynyt, kuin ehkä hotellien tuloslaskelmissa.

■ UUSI KAUPPAKESKUS AVATTIIN MUSTAMÄELLÄTallinnan Mustamäellä avattiin helmikuussa uusi kauppakeskus Mustamäe Keskus. Uudessa kauppakeskuksessa toimivat muun muassa Rimi, MyFitness-urheilukeskus ja Tallinnan ensimmäinen Apollo Kino -elokuvateatteri. Ruokapaikkoja on kymmenkunta, muun muassa 300-paikkainen Lido ja maan ensimmäinen Lotte-kahvila. Mustamäe Keskus sijaitsee Sõpruse puiesteen ja Mustamäen teen välissä, osoitteessa Tammsaare tee 104a.

■ ODININ SOTILAAT VIROSSAHelmikuun alussa Tallinnassa järjestettyyn Odinin sotilaat -kokoukseen osallistui suomalaisia ja virolaisia, yhteensä noin 60 henkeä. Suljetussa Facebook-ryhmässä on noin 5 000 jäsen-tä. Vaikka heidän mukaansa tarvetta patrullien toimintaan ei ole, on toimintaa organisoivien mielestä valmius oleellista. Viroon ei ole tullut tähän mennessä yhtään ns. kiintiöpakolaista.

Järjestäjien mukaan pakolaisia olisi kuitenkin sijoitettu jo Jõgevalle ja Saarenmaalle. Kyseiset väitteet osoittautuvat myöhem-min perättömiksi. Ongelmana ovat joidenkin ”odinilaisten” mielestä myös Tallinnan tummaihoiset yliopisto-opiskelijat.

Keskustelua on ollut myös puolustusvoimiin, poliisiin ja suo-jeluskuntaan kuuluvien liittymisestä Odinin sotilaisiin. Asiaa on kommentoinut entinen puolustusministeri Sven Mikser, jonka mukaan puolustusvoimien edustajien osallistuminen toimintaan ei ole hyväksyttävää.

Viranomaiset ovat esittäneet kantanaan, että valtio pystyy hoi-tamaan kansalaisten turvallisuuden ja vapaaehtoiset voivat ryhtyä esimerkiksi apupoliiseiksi.

HÜTTÜNEN

Syksyllä vuonna 2014 otettiin Virossa vastaan uusi laki, koos-eluseadus eli laki yhdessä elämi-sestä. Laki astui voimaan 1.1.2016, mutta sen täytäntöönpanon ehdoista ei ole vieläkään päästy sopimukseen.

Lain mukaan Virossa asu-vat täysi-ikäiset henkilöt voisi-vat avioliiton sijaan rekisteröidä parisuhteensa notaarilla. Laki on sukupuolineutraali eli se mah-dollistaa myös samaa sukupuolta olevien henkilöiden rekisteröidä liittonsa.

Tämä onkin lain suurin kiis-takysymys. Asia on noussut koko Viron politiikan kiperimmäksi teemaksi. Keskustelu käy niin kuumana, että se häiritsee kaik-kea muuta poliittista toimintaa. Lain jopa arvellaan aiheuttavan Virossa hallituskriisin.

Lain vastustus on erittäin voima-kasta. Elokuussa 2014 TNS Emor -tutkimuslaitos teki mielipide-mittauksen, jonka mukaan viroa

puhuvasta väestöstä 40 prosent-tia kannattaa lakia ja 52 prosent-tia vastustaa. Venäjää puhuvien luvut olivat vieläkin tylymmät: vain 17 prosenttia kannattaa ja 77 prosenttia vastustaa.

Puolueista voimakkaimmin lakia vastaan on profiloitunut oppositiossa oleva Viron konser-vatiivinen kansanpuolue EKRE. Kyseisen puolueen kannatus on noussut viimeisen mielipidemit-tauksen mukaan jo kahteentoista prosenttiin. Hallituksessa lakia vastustaa oikeistolainen Isän-maan ja Res Publican liitto eli IRL.

Jotkut haluavat jopa muuttaa Viron perustuslakia niin, että miehen ja naisen välinen avio-liitto olisi ainoa mahdollinen.

Perustelut uutta lakia vastaan ovat saaneet kummallisiakin piir-teitä. Maassa, joka on tutkimusten mukaan Euroopan ateistisin maa, nostetaan nyt esiin raamatullisilta kuulostavia lauseita, kuten ”avio-liitto on pyhä” ja ”vain mies ja nai-nen saavat olla yhdessä”.

Virossa 60 prosenttia lapsista syntyy avioliiton ulkopuolella. 50 prosenttia solmituista avio-liitoista päättyy eroon. Laki ei siis koske vain seksuaalisia vähem-mistöjä vaan on tärkeä suurelle määrälle tavallisia virolaisia hete-roseksuaaleja naisia ja miehiä, jotka haluavat elää yhdessä ilman liian vahvaa juridista sitoutumis-ta, jollainen perinteinen avioliitto on. Esimerkiksi Viron pääminis-teri Taavi Rõivas elää avoliitossa – naisen kanssa.

Virossa halutaan olla länsimai-sia, mutta esimerkiksi seksuaali-siin vähemmistöihin suhtaudu-taan äärimmäisen torjuvasti eli samoin kuin kaikissa entisissä kommunistimaissa.

Useissa Länsi-Euroopan mais-sa sukupuolineutraali yhteiselä-mää koskeva sopimus on taval-linen ja yleisesti hyväksytty. Tällainen lakihan ei vie keneltä-kään mitään pois.

Hüttünen

Kuka saa asua yhdessä ja kenen kanssa?

Pii

rro

s: E

ve

Ja

an

soo

Page 15: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Laadukkaat sisustusmateriaalit Teidän kotiinne, maailman johtavilta kauppamerkeiltä.

Toimitamme tuotteet suoraan Suomeen!

Sisustussalonki

Pärnu mnt 160, TallinnaPuh. +372 651 83 16, [email protected]

www.wermstock.ee

Avoinna: Ma-Pe 9:00 - 18:00, La 10:00 - 16:00

Rannamäe t ee

Pärnu mnt Liivalaia

Järvevana teeÜlemiste järv satama

10 min.

vanha kaupunki

Taktisen ampumisen keskus

A

D

Kauppakeskus vain 200 metriä satamastaYli 200 myyntipistettä: naisten, miesten ja lasten vaatteet, matkamuistot,

alkoholikauppa, ravintola, baari, kirpputori ja kauneussalonkit!

Tinkimisen mahdollisuus.

Mere pst 10, T keskus.ee

Norde Centrum

Sadamarket

Tiesitkö, että

68 prosenttia virolaisista asuu kaupungeissa?

Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

!www.balticguide.ee

Page 16: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 616 kulttuuri

TEKSTI ARJA KORHONEN,

KUVAT MIKKO VIRTA, MIKKO KOIVISTOINEN

Ra vintola Edelweissin pöytään Pärnun vanhas-sakaupungissa istahtaa

kolme paikallisen Suomi-Seuran aktiivia. Kaija Rytkönen, Ritva Uusi-talo ja Hans-Joachim Zimmering tuntuvat hurahtaneen Pärnuun täysin. Tunnin tykityksen jälkeen koen valaistuvani – Pärnun täy-tyy olla maanpäällinen paratiisi.

Ritva ryhtyi miehensä Hansin kanssa puuhaamaan seuraa viisi vuotta sitten. Kimmoke tuli Rit-van Pärnun kakkosasunnon omis-taneelta veljeltä. Erinäisiä yrityk-siä ja pohjatyötä oli tehty toki jo aikaisemminkin, ja mukaan tuli nopeasti muita. Toiminta lähti kiitoon kuin kilpahevonen. ”Seu-ralla oli selvä sosiaalinen tilaus. Täällä oli paljon suomalaisia yksin tai kaksin kämpissään miettimäs-sä mitä tekisi.”

Nyt vuodenvaihteessa seuralla oli 419 jäsentä, ja lisää tipahtelee muutamia viikoittain. Hans pyö-rittää muun muassa seuran jäsen-korttirumbaa ja seuraa kehitystä tarkkaan.

Jäsenten keski-ikä on 59 vuot-ta, mutta se on alenemaan päin. Seuraan kuuluu myös virolaisia, välillä Suomessa asuneita paluu-muuttajia.

Kadun toisella puolen Alex Majan aulassa seuralla on oma viihtyisä kerhotila ja kirjasto, jossa voi lukea ja lainata suomalaisia leh-tiä ja kirjoja (ja käydä hoilaamas-sa alakerrassa karaokea). Seuran jäsenet liikkuvat, tekevät retkiä ja harrastavat kulttuuria yhdessä.

Seuralla on oma Facebook-ryhmä ja ahkerasti päivitetyt koti-sivut, joilta myös ulkopuolisten kannattaa vilkaista, mitä kiinnos-tavaa kaupungissa on tarjolla.

”Kattojärjestömme Suomi-Seu-ra ry:n jäsenistä Pärnu on yksi suu-rimpia maailmassa”, kehaisee Ritva.

Muut Viron Suomi-Seurat Tartossa, Saarenmaalla ja Haap-

salussa ovat ehkä hieman kateel-lisiakin pärnulaisten pöhinästä.

Ritva ja Kaija puhuvat innos-tuneesti, päällekkäin ja toistensa lauseita sujuvasti jatkaen, Hans

heittelee väliin täsmennyksiä. Seuran sihteerinä Ritva pitelee lankoja käsissään ja saa usein vastata kaiken maailman kysy-myksiin. ”Soitetaan, että hammas katkesi, mihin mennä? Koiralle pitäisi saada matokuuri. Haluan muuttaa Viroon, mistä asunto?”

”Tiedän kyllä kenelle kysyjät voi ohjata tarvittaessa. Neljänsa-dan joukosta löytyy kymmeniä eri alojen osaajia.”

Vitsailemme hetken, kannat-taisiko seuran perustaa maksul-linen palvelupuhelin. Ei nyt vielä sentään. Ritvan mielestä on tär-keää, että on ylipäätään paikka josta tietoa saa.

Kimpassa oopperaanKaija otti vuoden alussa viesti-kapulan Tarja Niskaselta seuran uutena kulttuuri- ja juhlakerhon vetäjänä. Edellisen talven hän tunnusteli viihtyisikö Sisiliassa, mutta koki joutuneensa kulttuu-rityhjiöön. ”Asuin Siracusassa, Tarttoa suuremmassa kaupun-gissa, eikä siellä ollut teatteria tai konserttisalia.”

Kun Kaija oli ajanut moottori-pyörällä yksin Italiasta 4 300 kilo-metriä halki Euroopan Pärnuun, hän tunsi tulleensa kotiin. Enää ei tarvinnut pähkäillä missä asuisi.

Ritva kehuu Kaijan tekemää muhkeaa toimintasuunnitelmaa

ja pelkää kulttuurivastaavan lop-puunpalamista jo työn alkumet-reillä. ”Se hullu otti ton homman”, Ritva huokaa.

”Horoskooppini kertoi, että tajuan syyskuussa haukanneeni liian ison palan. Tajusin sen kyllä heti”, naureskelee Kaija.

Vauhti vain kiihtyy kohti kesää, jolloin kalenterissa on lähes joka päivälle jokin tapahtuma.

Kaijan mielestä seura voisi Pärnussa toimia eräänlaisena Suomen instituutin jatkeena ja esitellä suomalaista kulttuuria virolaisille.

Vähintään yhtä tärkeää on suo-malaisten sisäänajo virolaiseen kulttuuriin. ”Esimerkiksi Pärnun konserttitalo on upea paikka, jonne on helppo mennä. Monet tykkäävät kuitenkin mennä poru-kassa, ja siksi seura järjestää jäse-nille kimppakäyntejä.”

Kerran, pari vuodessa men-nään Riikaan asti oopperaan.

”Tämän kaupungin upeimpia puolia on juuri se, että täällä on valtava kulttuuritarjonta.”

Lue lisää verkkolehdestämme seuran kulttuuriretkistä, hyvän-tekeväisyysprojekteista ja siitä, miten Ritva ja Hans päätyivät Pärnuun.

Pärnun Suomi-Seuran kotisi-vut: http://parnunsuomiseura.ee/ ■

Välivouhkan roolissa

Hans Zimmering, Ritva Uusitalo ja Kaija Rytkönen Pärnun Suomi-Seuran kerhotiloissa Alex Majassa.

Pärnun Suomi-Seura avaa virolaista

kulttuuria suomalaisille

ja päinvastoin.

Viron Suomi-seurojen kesäpäivät Pärnun rannassa 2014. Etualalla Pärnua hiekkahiihdossa edustava

Perttu Huovinen (hienon kuvan nappasi Mikko Koivistoinen, seuran retki- ja luontokerhon vetäjä).

■ Mustalaisparoni-musikaali, Pärnun konserttitalo 12.3.

■ Pääsiäiskonsertti, Pärnun konserttitalo 26.3.

■ Inkerinsuomalaisten pääsiäistapahtuma 27.3.

■ Pärnun ravintolaviik-ko 2.–10.4. 

Pärnun menovinkit

Page 17: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

22/02 - 27/03/2016

JUUSO PENTTINENRAVINTOLA MAGUS AUK

EMMANUEL WILLE RAVINTOLA OLDE HANSA

ALLAR OESELGRAVINTOLA DOMINIC

DMITRI HALJUKOVRAVINTOLA CRU

JAAK HIIBUSRAVINTOLA KAERAJAAN

Olde Hansa on aikakaudelle uskollinen makujen matka 1400-luvulle kynttilänvalon ja keskiaikaisen ympäristön saattamana. Ravintolan pääkokki Emmanuel Wille lupaa yllättää vierailijansa hansakauden gourmeella. Hän arvostaa erityisen paljon ns. slow cooking -ruoanvalmistustapaa, mikä jättää liharuoan erityisen herkulliseksi, mehukkaaksi ja aromaattiseksi. Ravintolan ylpeytenä ja kunnia-asiana ovat riistaruoat. Paikkavaraukset [email protected] tai +372 627 9020.

Magus Auk on viiniravintola, joka tarjoaa virolaisista raaka-aineista ja 1930-luvun klassisista Ranskan ja Venäjän keittiöistä inspiroituja gourmet-annoksia nykyaikaisessa muodossa. Listalla on kunniapaikalla pääkokki Juuso Penttisen valmistamia jälkiruokia sekä tavanomaista monipuolisempi jälkiruoka-viinivalikoima. Paikkavaraukset [email protected] tai +372 644 3019.

Dominic-ravintolassa on klassisen ranskalaisen keittiön vaikutuksia ja sitä luonnehtii ajaton arvokkuus sekä intohimo viinejä kohtaan. Ravintolan pääkokki Allar Oeselg arvostaa yksinkertaisuutta ja selkeyttä, mikä antaa tuoreille raaka-aineille mahdollisuuden tulla paremmin esille. Tuloksena on herkullisia ja rehellisiä makuja sekä monipuolinen viinivalikoima. Paikkavaraukset [email protected] tai +372 641 0400.

Cru leikittelee klassisen ja modernin keittiön rajamailla. Crussa hallitaan kaikkein uusimmat kokkaustekniikat ja niitä käytetään rohkeasti ruokien valmistuksessa. Makuja on täällä paljon, ja ne ovat runsaita! Bocuse d`Orin kilpailussa Viroa edustanut pääkokki Dmitri Haljukov luo Crun keittiössä makukoostumuksia, jotka eivät jätä ketään kylmäksi. Paikkavaraukset [email protected] tai +372 614 0085.

Kaerajaan on virolaisten makujen koti historiallisen Tallinnan vanhankaupungin sydämessä. Ravintolan kansallisromanttisessa interiöörissä valmistetaan kotimaisista raaka-aineista moderneja virolaisia ruokia. ”Tarjoamme Kaerajaanissa laadukkaista paikallisista raaka-aineista valmistettuja virolaisia makuelämyksiä, joita on hieman maustettu maailman mauilla”, kertoo Kaerajaanin pääkokki Jaak Hiibus. Paikkavaraukset [email protected] tai +372 615 5400.

Osallistu mielenkiintoiseen Tallinnan vanhankaupungin ruokafestivaaliin!

Hyvästä ruoasta nauttijalle on Tallinnan vanhakaupunki todellinen makupala! Kuka vielä ei ole siellä käynyt, saa loistavan mahdollisuuden pian

saapuvan Tallinnan vanhankaupungin ruokafestivaalin aikana.

Viiden ravintolan pääkokit aloittavat viiden viikon kulinaarisen taistelun selvittääkseen, kuka pystyy valmistamaan valituista raaka-aineista parhaimman ruoan. Jokaisen viikon aikana yksi pääkokki esittelee haasteena yhden virolaisen raaka-aineen, josta kaikkien osanottajien on loihdittava ennenkuulumaton makuelämys. Myös vierailijat voivat luonnollisesti osallistua pääkokkien taisteluun.

1. viikko 22.–28.02. hirvenfilee, 2. viikko 29.–6.03. vasikanmaksa, 3. viikko 7.–13.03. sampikala, 4. viikko 14.–20.03. viiriäinen, 5. viikko 21.–27.03. vasikanposki.

Koko festivaalin ajan, 22. helmikuusta lähtien 27. maaliskuuhun saakka ovat vanhankaupungin ravintoloiden Olde Hansa, Kaerajaan, Dominic, Cru ja Magus Auk ovet avoinna vierailijoille, ja jokainen voi valita virolaisista raaka-aineista valmistettujen mestariteosten joukosta oman lemmikkinsä.

www.facebook.com/VanalinnaToidufestival

Festivaalin ruokien nauttimiseksi voit valita itsellesi sopivan päivän tai vierailla vaikkapa kaikissa festivaaliin osallistuvissa ravintoloissa. Paikkoja voi festivaalin puitteissa varata jokaisen ravintolan omilta verkkosivuilta.

Page 18: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 618

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Suomalaiset ovat kahvin ja konjakin juonnissa MM-tasolla. Molem-pien kulutus henkeä kohti las-kettuna on maassamme huippu-luokkaa.

The Baltic Guide testasi kuusi Very Special eli VS-konjakkia.

Kyseinen laatuluokka merkitsee, että sekoituksen nuorinta tislet-tä on kypsytetty vähintään kaksi vuotta.

Valitsimme konjakit Tallin-nan satama-alueelta, Calle- ja SuperAlko-myymälöistä. Tilan ja aromilasit testin järjestämiseen saimme Talukõrts-ravintolalta.

Arvioimme testissä väriä, tuok-sua, makua ja jälkimakua.

Virossa toimii alkoholituot-teissa paljousalennus eli litrahinta on suuremmissa pulloissa edul-lisempi. Siksi alla oleva testissä olleisiin pullokokoihin perustuva litrahintavertailu ei ole täsmälli-nen. Esimerkiksi Martell VS mak-

saa litran pullossa 37,45 euroa.Konjakeista tehdään myös

laivoilla ja myymälöissä usein hyviä tarjouksia. VS-konjakit ovat ovat noin kolmanneksen edullisempia kuin VSOP-kon-jakit, joita on kypsytetty pidem-pään. Käytännössä siis Viros-ta voi ostaa VSOP-konjakkia

samaan hintaan, kuin VS-kon-jakkia Suomesta. Edullisuus ei kuitenkaan tarkoita huonom-paa laatua.

VS-konjakit sopivat esimer-kiksi arkisimpiin juhlahetkiin kahvin kera ja niiden avulla voi liekittää pihvejä tai maustaa kas-tikkeita. ■

testi

Hennessy VS Martell VS Braastad VS Renault Bleu Nuit VS Meukow VS Larsen VS

Pisteet 62 58 55 51 51 46

Hinta 20,50/0,5 l 24,99/0,5 l 25,80/0,7 l 39,99/1,0 l 18,89/0,5 l 17,49/0,5 l

Litrahinta Viro 41,00 49,98 36,86 39,99 37,78 34,98

Litrahinta Suomi 57,00 54,14 45,00 55,57 53,29 55,40

Hintaero % 28,1 7,7 18,1 28,0 29,1 36,9

Kommentit Hedelmäinen, tumma, vahva tuoksu

Pehmeä, tamminen

Miellyttävä, hyvä tuoksu

Mieto tuoksu Makea tuoksu, hedelmäinen

Voimakas maku, tamminen

6262

PARAS!

2016

The

Bal

tic G

uide

KO

NJA

KK

ITES

TI

Arkipäivän juhlahetkien kruunu –Arkipäivän juhlahetkien kruunu –

VS-konjakit testissäVS-konjakit testissäPerinteikkäät merkit pitivät pintansa The Baltic Guiden konjakkitestissä.

Jokainen testaaja löysi oman suosikkinsa.

Eroa oli myös konjakkien väreissä.

40% vol, 0,7 l

Testivoittaja Hennessy 0,7 litraa shokkihintaan

24,90€

(Rajoitettu erä. Ei jälleenmyyjille)

0€

“Kaikki testikonjakit saat meiltä nopeasti ja edullisesti”

norm. hinta 35.90

Page 19: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

MA, TI suljettu; KE, TO 12.00-21.00; PE, LA 12.00-23.00; SU 12.00-20.00

SIKAREJA JA VISKEJÄ

MAAILMALTA

The Oak Lounge – Tallinna, VanhakaupunkiDunkri 2, Tallinna, ViroPuhelin: +372 644 5647www.theoaklounge.comSähköposti: [email protected]

Tervetuloa aitoon suomalaiseen suomalaiseen karaokeenkaraokeen! !

Tarjouksenamm

e

Koff IV + salmari

5 €

Sijaitsemme Vanhankaupungin sydämessä, pääkadulla,osoitteessa Viru 4 (sisäpihalla).

Avoinna: Su-ti 15:00- 02:00Ke-la 12:00- 04:00

Yhteystiedot: Rami +372 5609 8046. Mahdollisuus myös yksityistilaisuuksiin.

salmari, omppuremmi, mummontossu, ässämix, mustikkashot, mansikkaremmi, fi su

Shotit Shotit 33 eur eur/kpl:/kpl:

Satumaassa on Tallinnan tasokkain karaoke.

Meiltä löytyy yhteensä noin 10 000 kappaletta suomeksi ja englanniksi.

Tervetuloa nauttimaan laulamisesta!Tervetuloa nauttimaan laulamisesta!

TTTeTTe

Turvallisesti paikan päälle keskustasta 9 km:

Bussit: 34a, 38 ja 49 – 20 minViru keskus-Teletorn;City Sightseeing/City Tour Mere pst-Teletorn; Takso24 puh +372 640 8927Uber & Taxify 10 min – 10 €

B R A S S E R I E & R A V I N T O L A

Elävää musiikkia joka perjantai ja lauantai!

BRASSERIE & RAVINTOLA ”TELETORN”UUTTA!

www.teletorn.ee/restoranhttps://et-ee.facebook.com/RestoranTeletorn

Brasserie & Ravintola TeletornAuki joka päivä: 10 - 23Kloostrimetsa tee 58a, TallinnaPuh. +372 5815 0020E-mail: [email protected]

BRASSERIE & RAVINTOLA TELETORN ESITTELEE:

KOSMINEN ILLALLINENNELJÄN RUOKALAJIN VERRAN MYSTIIKKAANELJÄN RUOKALAJIN VERRAN MYSTIIKKAA

Odotamme Teitä Pohjois-Euroopan korkeimpaan brasserie-ravintola Teletorniin! Sijaitsemme Tallinnan teletornin 22. kerroksessa, 175 metrin korkeudella maan pinnasta.

HINTA 55 €

18. MAALISKUUTA 2016 / 22. HUHTIKUUTA 2016 KLO 20.00

Keittiömestari Priit Toomitsan luoma avaruushenkinen neljän ruokalajin menu maallisista raaka-aineista.

- Ilmainen sisäänpääsy televisiotorniin- Neljän ruokalajin illallinen juomineen- Vierailu “Elävä Universumi” -näyttelyyn kello 19.00-20.00 - Musiikkiviihdettä

Hintaan sisältyy:

Lisätiedot ja paikkavaraukset: [email protected], +372 58150020

Kolmen ruokalajin erikoismenu!

Maaliskuun tarjous

Hinta 38 €

Page 20: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 620

-----------------------Alkuruuat: 3,20–24 euroaPääruuat: 8,50–45 euroaJälkiruuat: 3,80–6,50 euroa-----------------------

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

ravintolat

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Elevant on tarjonnut tallinnalaisille intialaista ruokaa jo 17 vuotta. Vas-taavia menestystarinoita ei kau-pungin ravintolasektorilla ole kovin monia. ”Monet asiakkaamme ovat käyneet meillä pikkulapsina van-hempiansa kanssa ja tulevat nykyään kavereidensa kanssa syömään”, kertoi ravintolan johtaja Kerli Noormänd. Pitkän menestyksen takana ovat hyvä ruoka ja viehättävä tunnelma.

Ruokalistaa ei ole tarvinnut paljoa muutella ja se onkin pää-osiltaan sama kuin avajaisten aikaan. Menulta löytyy ruokia Intian joka puolelta ja intialaisia klassikkoja valmistettuna euroop-palaisella otteella. Elevant tarjo-aa Villiä menua, jolla on muun muassa villisikaa ja hirveä curry-ruuissa. Niitä ei takuulla Intiassa löydä lautaseltaan, eikä myöskään kovin monesta intialaisesta ravin-tolasta maailmallakaan.

Curryjen valikoimasta löytyy jokaiselle jotakin – on hottia, mietoa, vegeä, lihaa ja meren-

antimia. Jos haluaa maistella useita erilaisia ruokia, kannattaa kokeilla thalia, joka sisältää run-saan valikoiman joko alkupaloja, kasvisruokia, merenantimia tai liha-annoksia.

”Mangolassimme on sanottu olevan kaupungin paras”, kehaisi Kerli, joten sitähän oli maistet-tava. Juomassa olivatkin makeus ja mausteisuus hyvässä tasapai-nossa.

Elevantin sisustus ja tunnel-

ma ovat kodikkaasti rustiikkisia. Kadulta sisään tullessa noustaan ensin kierreportaita toiseen ker-rokseen, jossa ravintola on. Salin monet keskiaikaiset yksityiskoh-dat on jätetty esille ja ne sopivat hyvin puisiin uniikkikalusteisiin, joilla ravintola on sisustettu. Rek-visiittaa on tuotu suoraan Intias-ta, mikä luo autenttista tunnel-maa. Kesällä Elevant avaa terassit sekä kadulle että sisäpihalle. ■

Mistä löytää?

Elevant, Vene 5, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki h2

Riistaakin intialaiseen

tapaanElevant on Tallinnan vanhin

intialainen ravintola.

intialainen

Elevantin mangolassi on kaupungin parhaimpia.

Musketööriravintola Le Chateau tuo Ranskan keittiötaiteen Tallinnaan!

jjjjjjjjjj

jjjjjjjjjj

Lai 19, Vanhakaupunki, T Avoinna ma–la 12–24 Puh. +372 6 650 928E-mail: restoran@chate www.chateau.ee

jjjjjjjjjjjjj

jjjjjjjjjjjjj

katso lisää: www.chateau.ee

Talo tarjoaa MUSKETTI-

SOTUREIDEN APERITIIVIN!

Tällä ilmoituksella ruokailun yhteydessä:

Tunnelmallinen kellariravintola Le Chateau kutsuu makumatkalle 1600-luvun Ranskaan. Tervetuloa kokemaan Aurinkokuningas Ludvig XIV:n hovikeittiön ruokaperinteitä!

Vuodenkierto Le Chateaun viinikellarissa,

Page 21: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 21ravintolat

Paikallisuus kunniaanLeib Resto ja Aed on kahden ravintoloitsijoiksi ryhtyneen

kaverin, sommelier Kristjan Peäsken ja keittiömestari Janno Lepikin, toteutunut unelma.

TEKSTI KRISTINA LUPP,

KUVAT ERIK RIIKOJA, ANDREI CHERTKOV

Ravintolan omistajien rakkaus ruo-kaan ja viineihin näkyy sesongeittain vaihtuvalla ruokalistalla ja jatkuvasti kehittyvässä viinivalikoimassa. Van-han Skotti klubin tiloissa Vanhan-kaupungin laidalla toimivan ravin-tolan perusidea on tarjota parhaista paikallisista raaka-aineista valmis-tettua ruokaa vuoden ympäri.

Tänä vuonna Leib-ravintolalla on ollut aihetta moneen juhlaan. Heidän sommelierinsa ovat kah-mineet palkintoja alan kilpailuissa. Ketri Leis palkittiin Baltian parhaa-na nuorena sommelierina ja Viron mestaruuskilpailuissa hän sijoittui toiseksi. Oskar Pihlik voitti Viron

parhaan olutsommelierin tittelin. Viron 50 parhaan ravintolan listal-la Leib oli sijalla seitsemän ja se kelpuutettiin ravintolaopas White Guide Nordiciin, joka on legen-daarista Michelin Guidea vastaava pohjoiseurooppalainen julkaisu.

Istuimme samaan pöytään lounaal-le Kristjan Peäsken kanssa. ”Ravin-tola-asiakkaat eivät ehkä aina pane merkille, että ruokatuotteemme on lähes täysin luomua ja paikallista tuotantoa”, hän kertoi. Annosten raaka-aineet tulevat lähiseudun maatiloilta ja tavarantoimittajilta.

Lounaalla söimme kermaista maa-artisokkakeittoa, jonka maan-läheiset aromit sopivat täydellises-ti yhteen lasillisen Rosé Zweigeltia kanssa. Täyteläinen keitto olisi sel-laisenaan riittänyt ateriaksi, mutta pääruokaakin oli maistettava. Uunis-sa haudutettu siperiansammen filee

fenkolin, puolikuivattujen tomaat-tien ja kermaisen kastikkeen kera oli-kin kokeilemisen arvoista herkkua.

Menestyksestä huolimatta ravintolassa ei ole jääty lepää-mään laakereilla. Helmikuussa ravintola sulki ovensa remon-toidakseen sisustuksen. Tulosta emme ole vielä nähneet, mutta paikka avataan entistä ehompana jälleen maaliskuun alussa. ■

Mistä löytää?

Leib Resto & Aed, Uus 31, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki f3

gourmet

Ravintolan sisustus uudistettiin helmikuussa.

Janno Lepik ja Kristjan Peäske luotsaavat Leib Resto & Aed -ravintolaa.

a --a -a -e

Karttakoodi Vanhakaupunki f3

J

-----------------------Alkuruuat: 6–9 euroaPääruuat: 12–21 euroaJälkiruuat: 5–9 euroa-----------------------

IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

Ravintola Lusikas”Mieleen jäävä hetki ystävän kanssa Lusikas-ravintolassa nauttien

hyvästä seurasta sekä sopivan hintaisesta ruuasta ja juomasta. Se oli lomamme kohokohta! Ravintola Lusikas Vanhankaupungin

tuntumassa on asiakasystävällinen ja hinta-laatusuhteeltaan erinomainen. Listalta löysin niin kevyemmät vaihtoehdot kuin

lihansyöjien herkkupalatkin, kuten karitsan kyljykset. Ja jälkiruoista jää suuhun hyvä maku.”

Aia 7, Tallinna • [email protected] +372 646 3030 • ma-la 12:00-23:00 / su 12:00-21:00

www.restoranlusikas.ee

Page 22: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Viru 22, Tallinna, puh. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Helsinki, puh. + 358 (0)504198000, www.steak.fi

Viru Cafe Lyon sijaitsee Viru Keskuksen puiston puoleisella kyljellä, sisäänpääsy on ulkoa.

+372 622 9297 www.cafelyon.ee

15 erilaista ruokaa 15 erilaisessa ravintolassa!

EESTI MAITSED JA JACQUART ESITTÄV

ÄT:

P R E S E N T S

THIS IS ONE OF

THE BESTRESTAURANTS

OF ESTONIA 2016

Cafe Lyonissa maaliskuun erikoistarjous Grillattua

mustekalaa á la francaise ja lasillinen Jacquart Brut Mosaique-sampanjaa, NV,

10 cl 19,90 €.

Avoinna ma-pe 12-19.30, la-su 11-20

Kissakahvila Nurri sijaitsee Stockmannin risteyksessä osoitteessa Tartu mnt 24.

Tule

Nurri-kissakahvilaan!kanssani lounaalle

Maaliskuussa tätä mainosta näyttämällä kaikille sisäänpääsy vain 2,50 euroa (lapset ilmaiseksi)!

Pärnu mnt 41a, Tallinna • Avoinna joka päivä 12–22 EstonianBurgerFactory EstonianBurgerFactory • www.ebf.ee EEsE

allilinnn ay EEE s

Pä t 41 T lli A i j k äi ä 1

BURGERIEN HUIPPULUOKKAA!

Emmanuel: ”Muna on uuden elämän sym-boli. Keskiaikainen ihminen piti jumalai-sena ihmeenä, että elottomasta asiasta sai lämmön avulla elävän. Siitä johtuen pääsiäispyhien eli viroksi munapyhien aikaan muna on tärkeässä asemassa.”

Sekoita keskenään raaka-aineet ja lämmitä liedellä miedolla lämmöllä (80°C:ssa) niin kauan, että syntyy silkki-nen, kermainen seos. Jäähdytä se nope-asti, esimerkiksi siivilöiden monta kertaa ja tarjoa välittömästi mukista. Oheen on hyvä laittaa lusikka helpottamaan virkis-tävän juoman nauttimista.

Olde Hansan munalikööri on peh-meä ja kermainen, tarjoten keväistä ilma-vuutta. Siinä on myös liköörin lämpöä ja silkkisyyttä, joka kevätkylmien aikana elvyttää terveyttä.

Emmanuel: ”Vahvoja ja virkistäviä juomia tekivät aikoinaan luostareiden munkit. Juomien nauttimisen tavoittee-na ei ollut juopua, vaan niitä kutsuttiin elämän vedeksi eli akvaviiteiksi (Aqva Vitae) ja niitä käytettiin lääkkeeksi erilai-siin vaivoihin. Saman tavoitteen täyttää myös Olde Hansan munalikööri tarjoten virkistystä ja lämpöä.” ■

22 ravintolat T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6

Keväinen juomaValmista keväinen silkinpehmeä munalikööri Olde

Hansan Grand Chefin ja Viron Bocuse d’Or -joukkueen valmentajan Emmanuel Willen kanssa.

Raaka-aineet:

■ 12 munankeltuaista■ 140 g sokeria■ 350 g Olde Hansan

Goldgrüber-akvaviittilikööriä (tai jotain muuta likööriä)

Munalikööri

Likööri on helpointa nauttia lusikalla.

Tallinnan keskustassa sijaitseva MEKK-baari on myös hyvä kohtauspaikka.

Keittiömestari Emmanuel Wille.

Ku

va

: An

dre

s Te

iss

Page 23: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

ravintolat 23T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6

Butelli on aito italialainen ravintola, jota pyörittävä perhe on toiminut ravintoloit-sijoina vuodesta 1991 muun muassa koti-kaupungissaan Livornossa. Vuosi sitten he muuttivat Tallinnaan ja remontoivat itselleen ravintolan. Butellissa tarjotaan välimerellisiä ruokia ja sunnuntaisin kello 12–17 koko perheen brunssia.

Dodo Pizza sijaitsee Solaris Keskusta vastapäätä, Estonia-oopperan lähellä. Piz-zojen lisäksi valikoimiin kuuluvat täytetyt sandwichit, wrapit ja nugetit. Pikaruoka-ravintola on ensimmäinen kansainvälisen ketjun yksikkö Virossa. Pizzauunin tehok-kuus on 200 pizzaa tunnissa ja kotiin luva-taan tuoda pizzat alle tunnissa.

Smoky Saloon on Tallinnan yliopistoa vastapäätä. Cowboy-saluunan tarjontaan kuuluu tyyliin sopivat ruoka-annokset,

kuten viskissä marinoitu minipotka, jonka voi huuhtoa alas esimerkiksi käsityöoluella. Arkisin on tarjolla edullisia lounasruokia.

Pärnun Hedon Spassa avattu ravinto-la Akord on grilliravintola, jossa asiakas voi rakentaa itselleen sopivan annoksen lisukkeineen. Valikoimaa on lihan, kalan ja kasviksien ystäville. Häränliha on Black Angusta ja eksotiikkaa edustavat simpu-kat sekä mustekala. ■

Mistä löytää?

Butelli, Dunkri 4/6, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki h1

Dodo Pizza, Estonia 7, Tallinna. Karttakoodi b2

Smoky Saloon, Narva mnt 36. Karttakoodi a3

Akord, Ranna puiestee 1, Pärnu.

RAVINTOLAUUTISIA

Butelli on Tallinnan uusin italialainen ravintola.

Perinteisistä raaka-aineista moderneja herkkuja

Tallinnan vanhassakaupungissa sijaitseva MEKK on Savoy Boutique -hotellin ala-kerrassa. Lähes koko baarin sisustus on juuri uusittu tyylikkääksi kokonaisuudek-si kristallilamppuineen ja samettipäällys-teisine tuoleineen.

Baarin keittiön kunnianhimoinen tavoite on käyttää perinteisiä virolaisia raaka-aineita uudella tavalla ja uudessa muodossa. Avajaisissa oli tarjolla esimer-kiksi sushia, jonka yksi ainesosa oli nah-kiainen. Pääpaino onkin kylmillä alku-paloilla. Keittiömestari Rene Uusmets

kertoi, että MEKK-baarissa vieras voi tilata pääruuan sijaan kaksi alkuruokaa. MEKK-baarissa on yksi Viron laajimmis-ta viinavalikoimista. Erikoisuutena ovat paikan päällä valmistetut viinapaukut, jotka ovat maustettu virolaisilla yrteillä, vihanneksilla tai marjoilla. ■

Mistä löytää?

MEKK-baari, Suur-Karja 17/19, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki i2

ma–su 12.00 – 23.00Vene 5, TallinnaPuh. 6 31 31 32 Elevant Facebookissa

ELEVANTIntialainen ravintola

Tätä mainosta näyttämällä joka päivä kello 14.00 – 18.00

laskusta 10% alennus!

mmmmmmmmmmmVVVVVVPPPPPPPEEEEEEEEEEEEE

EEEEEEEEII

Avoinna: joka päivä 8-19.Ostoskeskus Sadamarket I kerros, 100 m A ja B -terminaalista. Sadama 8/ Kai 5, Tallinna, vastapäätä Sataman toria (Sadama turg)puh. + 372 661 4605, [email protected], www.seitsemerd.ee

Ensimmäinen paikka mereltä tullessa javiimeinen sinne lähtiessä.

+ 4 cl ilmaiseksi!Tähelepanu, tegemist on alkoholiga, alkohol võib kahjustada Teie tervist.

Suomalaisten suosikkiPippuripihvi, sisäfilee

Elävää musiikkia joka päivä klo 12—15

A-terminaali

B-terminaali

Norde Centrum

KU

UN

AR

I

AHTRI

LAEVA PAADI

LOO

TSI

KAI

SADAMA

tori

Tallink Spa

sten

vi, vi

rminaarminaali

Aito baijerilainen Oktoberfest -olut. Tule ja

maista.

Keittiö avattu kello 8:sta.

VirukeskusGonsiori

Rävala pst

Narva mnt

vala

ia

Best pizzabuffet

www.pizzabuffet.ee Gonsiori 10, noin 150 metriä Viru Keskuksesta.

Estonia p

st

Buffetin hintaan sisältyy: runsas salaattipöytä, päivän

pasta ja päivän keitto,

broilerinsiivet ja mehukkaat

pizzat, ranskalaiset perunat,

nakit ja lihapyörykät. Ja tietenkin

rajoittamattomasti virvoitusjuomia.

Page 24: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

24 ravin

TEKSTI THE BALTIC GUIDEN TYÖRYHMÄ, KUVAT

ANDREI CHERTKOV JA VANALINNA TOIDUFESTIVAL

Viisi Tallinnan vanhankaupungin keittiömestaria kilpailee viiden raaka-aineen valmistamisessa. Asiakkaat osallistuvat kilpailuun nauttimalla edullisesti huippu-kokkien valmistamia ruokia.

Ennen lehden ilmestymistä keittiömestarit valmistivat ruuat saksanhirvestä. Toisen viikon raa-ka-aineeksi oli valittu vasikanmak-

sa, kolmannen sampi, neljännen viiriäinen ja viidennen vasikanpos-ki. Perusraaka-aineet eivät ole ihan tavanomaisia ja kovatasoiset kokit sekä heidän ravintolansa osaavat varmasti yllättää asiakkaansa.

Piletilevissä on myytävänä fes-tivaalin lippuja ja pöytävaraus on suotavaa. Annokset maksavat 15 euroa. Ravintolat sijaitsevat Tal-linnan vanhankaupungin ytimes-sä, lyhyen kävelymatkan päässä toisistaan.

The Baltic Guiden toimittajat kävivät testaamassa ensimmäisen viikon tarjonnan. Yhteenvetona voimme todeta, että jokainen ravintola toi annoksissaan esiin vahvuuksiaan ja omaa tyyliään. Hinta-laatusuhde oli kaikissa ehdottomasti erinomainen.

Emmanuel Willen saksanhirvifi-lee oli saanut rinnalleen viipa-leen hanhenmaksaa. Se täydensi oivallisesti rasvattoman riistafi-

leen makua pehmeällä täyteläi-syydellään. Marjat ja katajanmar-joilla maustettu kastike korostivat omalta osaltaan metsäisiä maku-ja. Lisukkeena ollut spelttivehnä toi makuja kaukaa historiasta.

Dmitri Haljukov oli kypsentä-nyt pihvin paistamalla ja sen jälkeen grillannut hiiligrillissä. Se toi lihaan miellyttävän mie-don savuisen maun, johon sopi punajuuresta tehty garneeraus.

Maa-artisokkavaahto, mustajuu-ri, sienet ja kylmäkuivatut puo-lukat sekä erityisesti annokselle tehty kastike muodostivat täydel-lisyyttä hipovan kokonaisuuden, mikä onkin gourmet-ravintolalle ominaista.

Allar Oeselg osaa yhdistää ruuan viineihin. Paistetun pihvin pää-lisukkeena ollut perunasose oli maustettu tryffelikreemillä ja annoksen kruunasi punaviinikas-

Juuso Penttinen, Emmanuel Wille, Allar Oeselg, Jaak Hiibus ja Dmitri Haljukov.

Viisiviisiviisi

Vanhankaupun

Page 25: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 25

tike. Muina lisukkeina tarjottiin punajuurta, tomaattia ja juureksia.

Jaak Hiibus oli tuonut annokseen virolaisia perinteitä, mikä sopi Kaerajaan-ravintolalle mainiosti. Voimakkaasti savunmakuisen ja murean lihan lisukkeena oli puna-juuri-ohrattoa, mikä oli todella osuva valinta. Parsat toivat annok-seen keväistä raikkautta. Plussaa Kaerajaan sai myös mahtavista näkymistä Raatihuoneentorille.

Juuso Penttisen perinteiseen ranskalaiseen keittiöön nojau-tuva tieto-taito ja sen kehittä-minen merkitsi fileeannoksessa vivahdetta bearnaisekastikkee-seen. Kokonaisena paistetun ja viipaloidun fileen alla oli nimittäin ruskistettua voita ja rakuunakastiketta. Lisuk-keena oli pariloitua päärynää, peruna-kroketti ja sinihome-maustevoita. Käynnin yhteydes-sä kannattaa testata myös joku

jälkiruuista. Ne ovat Penttisen erikoisosaamista. ■

tolat

■ Emmanuel Wille, keskiaikainen ravintola Olde Hansa, Vana turg 1. Karttakoodi Vanhakaupunki h2

■ Allar Oeselg, viiniravintola Dominic, Vene 10. Karttakoodi Vanhakaupunki h2

■ Juuso Penttinen, historiallinen viiniravintola Magus Auk, Pühavaimu 7. Karttakoodi Vanhakaupunki g2

■ Jaak Hiibus, uuden virolaisen keittiön Kaerajaan, Raekoja plats 17. Karttakoodi Vanhakaupunki h2

■ Dmitri Haljukov, gourmetravintola Cru, Viru 8. Karttakoodi Vanhakaupunki h2

Ruokafestivaaliin osallistuvat keittiömestarit ja ravintolat

■ 22.–28.2. saksanhirvifilee■ 29.–6.3. vasikanmaksa■ 7.–13.3. sampi■ 14.–2.3. viiriäinen■ 21.–27.3. vasikanposki

Ruokafestivaalin viikkojen raaka-aineet

viikkoa, ravintolaa, raaka-ainetta

gin ruokafestivaali järjestetään 22.2.–27.3.

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6

tike. Muina lisukkeina tarjottiinpunajuurta, tomaattia ja juureksia.

Jaak Hiibus oli tuonut annokseen

Juuso Penttisen perinteiseenranskalaiseen keittiöön nojau-tuva tieto-taito ja sen kehittä-minen merkitsi fileeannoksessa

jälkiruuista. Ne ovat Penttisen erikoisosaamista. ■

.

U U S I V I I H T Y I S Ä V I I N I - J A R U O K A R A V I N T O L AV A N H A N K A U P U N G I N S Y D Ä M E S S Ä

Pühavaimu 7, Tallinna – avoinna: ti-pe 18-23 / la 12-23 / su 12-21Pöytävaraukset: [email protected] – p. +372 644 3019www.magusauk.ee – www.facebook.com/magusauk

# N I C E D I N I N G

Avoinnama–su 12–23

PöytävarauksetPuh. +372 6140085

[email protected]

Viru 8, Tallinnawww.crurestoran.eu

Tervetuloa Cru ravintolaan Vanhassa kaupungissa!

Ihmeellisestä Tallinnan vanhan-kaupungin historiallisesta ym-päristöstä johtuen on tavoit-teenamme löytää perinteisen ja nykyaikaisen keittiön rajapin-ta, joka muuttaa Cru-ravintolan elämyksen todellisesti ajatto-maksi.

Ruokasalit on restauroitu huo-mioiden talon alkuperäinen 1400-luvun sisustus. Ne luovat autenttisen myöhemmän kes-kiajan atmosfäärin. Ulkoterassi ja sisäpiha tarjoavat mahdolli-

suutta viettää miellyttävästi ai-kaa joko Vanhankaupungin pää-kadulla tai rauhallisella sisäpi-halla. Ja tietenkin ravintolassa on myös suurenmoisen valikoi-man viinikellari.

Crun keittiömestari Dmitri Haljukov edusti Viroa vuoden 2015 alussa Lyonissa Bocuse d’Or -kilpailussa ja saavutti merkittävän 14. sijan.

Page 26: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 626

TEKSTI STUART GARLICK

M onilla lienee sellainen mielikuva, että Tal-linna ei ole erityisen ystävällinen kaupunki

HLBT (homot, lesbot, biseksuaalit, trans-ihmiset) -yhteisöön kuuluvil-le. Aivan tuulesta temmattu käsitys ei ole, mutta kaupungissa on kui-tenkin baareja ja klubeja, jotka ovat selkeästi tarkoitettu HLBT-kohde-ryhmälle. Jos siis kuulut porukkaan, tässä parhaat paikat illanviettoon hyvässä seurassa.

Butterfly LoungeVana-Viru 13, Tallinna.

Karttakoodi Vanhakaupunki h3

Suurin osa Tallinnan HLBT-pai-koista on yökerhoja, mikä tarkoit-taa, että niissä meno alkaa keski-yöllä. Kysymys kuuluukin, mitä tehdä siihen asti? Vaihtoehtoja kyllä löytyy, mutta ehdottomasti paras on Butterfly Lounge, jonka kaikille avoin ilmapiiri, laadukas viihdetarjonta ja viikonloppujen teemaillat houkuttelevat paikan täyteen ihmisiä seksuaaliseen suuntaukseen katsomatta.

Paikalla alkaa olla ikää jo jon-kin verran eikä siellä juuri mikään ole muuttunut. Siellä voi edelleen rentoutua värikkäissä mukavissa tuoleissa laadukkaita cocktaile-ja naukkaillen. Klubilla voi myös startata juhlailtaan hyvän ruuan ja ystävällisen palvelun merkeissä.

Paikan sisarklubi, Club But-terfly, sijaitsee Viru Keskusta vastapäätä. Se on melko uusi, mutta tarjoaa samaa värikylläis-tä viihtyisyyttä, tosin enemmän yökerhomaiseen tyyliin. Osoite on Estonia pst 1 ja musiikki on tanssimusiikkia, joka panee juh-lintaan mukavasti vauhtia.

Juomat ovat samaa viimeis-teltyä tasoa kuin sisarklubillakin. Butterflyn naapurissa sijaitseva Manna La Roosa voisi olla myös hyvä vaihtoehto illan aloittami-seen. Siellä tunnelma on kuiten-kin hieman hienosteleva, kun Butterflyn rennompaan menoon kaikki ovat selvemmin tervetul-leita.

X-BaarTatari 1,

Tallinna.

Karttakoodi

b2

Tallinnan vanhin gay-baari on tunnustanut sateenkaaren väre-jä jo 13 vuotta. Paikan ovea on hie-man hankala löytää, sillä se sijait-see parkkipaikan takana. Sisään kannattaa mennä, sillä heti ovella tulijoille tarjotaan drinkkikuponki ja kun bailut todella alkavat keski-yön kieppeillä, on tunnelma taa-tusti katossa.

X-Baarissa on kaksi kerrosta. Alemmassa on suuri baari, tans-

silattia, pieni istuma-alue ja iso screeni, jolla pyörii musiikkivide-oita. Yläkerrasta löytyy rauhalli-sempi puoli, jossa voi vaikka vain istuskella tai keskustella kaverei-den kanssa huutamatta.

Kuten gay-baareissa kautta maailman, eivät täälläkään kaikki asiakkaat kuulu HLBT-ryhmään. Paikalla on yleensä etenkin hete-

ronaisia, jotka tulevat nauttimaan baarin mutkattomasta menosta, johon jokainen saa osallistua omalla tavallaan. Esimerkkinä paikan hyvästä hengestä voin mainita, että en koskaan ole jou-tunut todistamaan tappelua tai lievempiäkään ongelmatilanteita X-Baarissa. Tänne tullaan pitä-mään hauskaa.

G-PunktPärnu Mnt 23, Tallinna. Karttakoodi b2

G-Punkt on kuin X-Baarin vähän kurittomampi pikkuveli. Paikassa sattuu ja tapahtuu, etenkin myö-hään yöllä, sillä se on avoinna pidempään kuin muut vastaavat klubit. G-Punkt muistuttaa illan viimeisenä kohtaamispaikkana vapaamielistä dystopiaa, jossa kaikki on mahdollista.

Kesällä meno saattaa olla sisäl-lä melko hikistä johtuen puut-teellisesta ilmastoinnista, mutta tähän aikaan vuodesta se ei ole ongelma. Tanssilattialla olevi-en tankojen kanssa ei kannata pelleillä, jos ei halua kiinnittää kaikkien huomiota ja joutua vas-tailemaan lukemattomiin isku-repliikkeihin.

Kaiken kaikkiaan G-Punkt on aito tanssibaari, jonne voi suun-nistaa illan viimeisiksi tunneik-si tanssimaan itsensä väsyksiin välittämättä pikkuasioista ja tah-roista vaatteilla. Ja juhlia voi jat-kaa siellä aamuun asti. ■

OPAS

HOMOYSTÄVÄLLISEEN

TALLINNAAN

✏ STUART GARLICK on Tallinnassa asuva toimittaja ja englannin kielen opettaja. Hän on kirjoittanut vuodesta 2012 blogia Charm Offensive, jonka aiheina ovat ruoka, musiikki ja muoti Virossa.

viihde

OPAS

HOMOYSTÄVÄLLISEEN

TALLINNAAN

Butterfly Lounge tunnetaan laadukkaista cocktaileistaan.

Page 27: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Restaurant & Trahter - Raekoja Plats [email protected], +372 631 37 65

WWW. .EE

[email protected], +372 627 62 45 Cafe «TROIKA» - Mere pst.5

-10 %

Mündi 2, TallinnaPuh. +372 6 011 [email protected]

www.madmurphys.ee

– irlantilainen pubi ja grilli!

MAD MURPHY ’SAvoinna: ma- to 10:00 - 02:00, pe - la 10:00 - 04:00, su 11:00 - 02:00

Happy Hours ma–to klo 17-20

A Le Coq olut

tai siider 2,90 €2=1Liisun luona

VIROLAISTA RUOKAA TARJOAVA PERHERAVINTOLA

RAATIHUONEENTORILLA.

Tervetuloa!

Ravintola Liisu JuuresAvoinna joka päivä 10–23

Raekoja plats 13, Vanhakaupunki, Tallinna

Puh. +372 6 441 983

Maaliskuun tarjousLounas tai illallinen neljälle;

saatte pullon kuohuviiniä ilmaiseksi.

Tiesitkö, että Virossa on

245 museota? Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

www.balticguide.ee

!

Page 28: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

28

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Forss-autokeskus on monelle suo-malaiselle tuttu paikka. Korjaamon johtoon kuuluva Heino Karikosk kertoo noin viidenneksen yrityk-sen asiakkaista tulevan Suomesta.

Viikonloppuisin asiakkaista jopa kaksi kolmannesta on suo-malaisia”, lisää talouspäällikkö Jüri Sõerd.

Suomen kielellä palvellaan etenkin töiden vastaanotossa, tarpeen vaatiessa käytetään eng-lantia. Myös sähköposteihin vas-tataan suomeksi.

Yrityksen luotettavuutta lisää se, että Forss on toiminut jo 25 vuot-ta. Se on yksi alansa vanhimpia koko maassa. Moni työntekijöistä on ollut yrityksen palveluksessa yli kymmenen vuotta. Tällä hetkellä Forssissa työskentelee 60 henkilöä.

Forssin palveluvalikoimaan kuuluu kaikki muu paitsi runko- ja maa-

laustyöt. Korjaamo on erikoistu-nut Audin, Volkswagenin, Skodan ja Seatin korjaukseen ja huoltoon. Siisteissä huoltotiloissa on käy-tössä nykyaikaista tekniikkaa.

Työtunnin hinta on 35 euroa, sähkötöiden tuntihinta 40 euroa. Tarjouspyynnön voi tehdä koti-sivuilla, jossa voi myös varata ajan. ”Parissa kolmessa päivässä saa ajan, jos kyseessä on normaali huolto. Suurempiin korjauksiin saa ajan noin viikossa”, Sõerd ker-too.

Forssilla on Tallinnassa kaksi toimipistettä, yksi toimii Moo-ni-kadulla Kristiine Keskuksen lähellä ja toinen Peetrin kylässä lentoaseman suunnalla. Viimeksi mainittu on uusi toimipiste, joka avattiin marraskuussa 2015. Siel-lä toimii myös varaosamyymälä.

Myös Mooni-kadun yksi-kössä toimii korjaamon lisäksi varaosamyymälä. ”Tarjolla on noin 15 000 varaosaa suoraan

varastosta. Se on suurimpia vali-koimia koko kaupungissa, ainakin edustamillemme automerkeille (VW, Audi, Opel, Seat, BMW, Skoda)”, kehuu Karikosk.

Korjaamo palvelee päivittäin noin 50 asiakasta, joten kuukaudessa autoja huolletaan ja korjataan noin 600. Korjaamon yhteydessä on myös pesula ja vartioitu park-kipaikka. ”Olemme laajentaneet koko ajan, viimeksi kolme vuotta sitten”, kertoo Karikosk.

Kristiine Keskukseen on lyhyt kävelymatka. Asiakkaat voivat odotella myös Forssin omassa kahvilassa ja kesäaikaan katto-terassilla.

Heino Karikoskin mukaan Forss erottuu kilpailijoistaan myös sillä, että se panostaa aktii-visesti autourheiluun. Yrityksen työntekijöistä parikymmentä har-rastaa itsekin jotain autourheilun lajia.

TEKSTI JUKKA ARPONEN, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Otimme yhteyttä Mitsuhoolduseen testiauton merkeissä. Kyselimme hintatarjouksia 2001 vuosimallin Mitsubishi Eclipsen 135 000 kilo-metrin määräaikaishuollolle niin Suomesta kuin Virosta. Suomessa hintahaitari oli 500–600 euroa, Virossa 110–120 euroa.

Yleistä hintatasoeroa kuvaa Mitsuhooldusin toisen omistajan Reimo Veimannin mukaan hyvin, että suuremman huollon hinta on Suomessa noin 1 500 euroa ja Virossa 800 euroa. Hintaero syn-tyy pääasiassa tuntiveloituksesta, joka esimerkiksi Mitsuhooldusessa on 24 euroa. Auto siis todellakin kannattaa viedä huoltoon Viroon.

”Yleensä huollon hintatarjouk-set ovat kuitenkin suuntaa anta-via, sillä me teemme autolle aina perusteellisen kuntotarkastuksen ja sen perusteella päätetään, mitä kannattaa ja täytyy tehdä heti ja mitä voi jättää odottamaan seu-raavia huoltokäyntejä. Hinta tar-

Paremman palvelun korjaForssin tavoitteina ovat asiakkaan tyytyväisyys ja laadukas työnjälki

AutohuoMitsuhooldus huo

auto

Pieni lommo öljysäiliön poh-jassa ei vaadi välitöntä korja-

usta. Muutenkin testiauton alusta oli hyvässä kunnossa.

Varaosamyymälässä on myynnissä Volkswagenin, Skodan, Seatin, Audin, Opelin ja BMW:n osia.

Korjaamossa käy päivittäin noin 50 autoa.

Page 29: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 29

kentuu työtuntien ja mahdollisesti tarvittavien varaosien perusteella.

Tarkoitus on, ettei turhia töitä tehdä, vaan huolletaan autot niin, että niillä voi huoletta ajaa seuraa-vaan huoltokertaan asti. Autojen ’potilastiedot’ tallennetaan tie-tokantaan, jolloin huollossa tie-detään aina seuraavilla kerroilla lähtötilanne. Siinä mielessä suh-teemme asiakkaidemme autoihin on saman tapainen kuin perhelää-kärillä potilaisiinsa. Näin autot

pysyvät ajokunnossa pitkään ja järkevillä kustannuksilla”, kertoi Veimann.

Esimerkkiauton kuntotarkastuk-sessa käytiin läpi kaikki tyypil-lisimmät vikakohteet ja suodat-timet sekä moottorin nesteet. Kunto havaittiin niin hyväksi, että vaikka hinta-arvio oli 120 euroa, lopulliseksi hinnaksi tuli kuitenkin alle sata euroa. Näin vaikka ylimääräisenä työnä

vaihdettiin rikkonainen savuk-keensytytin uuteen ja hintaan sisältyi laadukkaat Motol-moot-toriöljyt ja tuulilasinpesuneste-säiliön täyttö.

Suomalaiset autot ovat huol-tamolla tuttu näky. ”Meillä käy paljon suomalaisia, kaikkiaan noin 10–15 prosenttia asiakkais-tamme tulee Suomesta”, kertoi Veimann. Hän suosittelee huollon ajoittamista renkaiden vaihdon kanssa samaan aikaan. ”Huollon asiakkaille kausisäilytys rengas-hotellissa maksaa vain 40 euroa.”

Isomman huollon ajaksi saa Mit-suhooldusesta laina-auton maksut-ta käyttöön. Huoltoajat kannattaa varata 1–2 viikkoa ennakkoon joko puhelimitse tai sähköpostilla. Palve-lu pelaa myös suomeksi. ■

Mistä löytää?

Mitsuhooldus, Kadaka puiestee 72B (noin 15 minuutin ajomatka satamasta).

+372 583 36161, [email protected]

Ostopäällikkö Raimo Kulli on yksi tunnetuimmista kuljettajista tällä hetkellä Virossa. Hänet voi nähdä Suomessakin Porsche-sarjan radoil-la”, kertoo Karikosk, joka itsekin on ajanut kilpaa Formula 4 -luokas-sa. Pokaalit lasivitriinissä kertovat enemmän kuin tuhat sanaa. ■

Mistä löytää?

Forss, Mooni 30, Tallinna ja Allika tee 12, Peetri, Raen kunta.

+ 372 6651 001, [email protected]

AUTOSANASTOA

Suomi Viro

Huolto Hooldus

Renkaat Rehvid

Nastarenkaat Naelrehvid

Renkaiden vaihto Rehvide vahetus

Vanne, vanteet Velg, veljed

Jarruremontti Pidurite remont

Vaihderemontti Käigukasti remont

Ajovalojen säätö Esitulede reguleerimine

Öljynvaihto Õlivahetus

Maalaus Värvitööd

Peltikorjaukset Plekitööd

Ruostesuojaus Korrosioonitõrje

Hintatiedustelu Hinnapäring

Kuntotarkastus Tehnoseisundi kontroll

Vetokoukun asennus Kärukonksu paigaldus

Lohkolämmittimen asennus Mootori eelsoojenduse paigaldus

amo.

ollon ”perhelääkärit”ltaa ja korjaa kaikkia automerkkejä tinkimättömällä asenteella.

oilu

Forssin asentajista moni on työskennellyt firmassa yli kymmenen vuotta.

Mooni-kadun autokeskus sijaitsee lähellä Kristiine Keskusta.

Korjaamolla oli työn alla samaan aikaan useita autoja. Reimo Veimann tarkistaa moottorin huolella.

Page 30: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 630

Tammikuussa esimerkiksi vuon-na 2012 käyttöön otetusta Volvo V50:sta maksettiin veroa 1 679 euroa. Samaan aikaan sellaisen sai Virosta alle 10 000 eurolla,

kun Suomen hinta oli 15 000. Eli matkarahat Tallinnaan saa takaisin korkojen kanssa ja ostosmatkan muut hankinnat mahtuvat mukaan. Tullin sivuilla

on ohjeet, miten käytetyn ajo-neuvon maahantuonti Suomeen tapahtuu. Viranomaiset tekevät yhteistyötä yli rajojen. Virosta ostettu auto poistuu maan rekis-teristä, kun se siirtyy virallisesti Suomeen.

Ikävien yllätysten välttämi-seksi kannattaa auto viedä ennen ostoa tarkistettavaksi joko kat-

sastuspisteeseen (tehnoülevaa-tuspunkt) tai huoltoliikkee-seen. Edullisimmillaan kontrolli maksaa parikymmentä euroa ja perusteellinen merkkiliikkeen pari tuntia kestävä tarkistus 100 euroa. Palvelupisteitä löy-tyy netistä hakusanoilla ”auto ostueelne kontroll”. ■

autoiluAUTOILIJAN HINTAVERTAILU VIRO–SUOMI

(ohjeelliset hinnat helmikuussa 2016)

Viro € Suomi €

Uusi Mercedes G 350 d 86 028 164 315

2012 Volvo V50 1.6 D 9 800 15 000

Huoltotyön tuntiveloitus alk. 24 80

Bensiini 95 E 0,95 1,23

Diesel 0,90 1,00

Autonpesu käsin alk. 6 20

Takalasien (3 kpl) tummennus alk 105 170

Tuulilasien vaihto: Tuulilasin asennus

20–50 euroa, tuulilasit alkaen

105 euroa

Tuulilasi asennettuna

alkaen 300–350 euroa

Tulli julkaisee kuukausittain taulukon sovelletuista verotusarvoista.

Virossa ja Suomessa ovat samat automerkit suosittuja.

Suomessa kesä- ja talvirenkaille on omat vanteet, mutta Virossa renkaat vaihdetaan pari kertaa vuo-dessa samojen vanteiden päälle.

Neljän renkaan vaihto mak-saa edullisimmillaan 20 euroa ja renkaiden säilytys seuraavaan vaihtoon asti alle 15 euroa.

Renkaiden vaihto ja säilytys

Käytetty auto Virosta

HUOLTO- JA REMONTTITYÖTAURAUSKULMIEN SÄÄDÖTDIAGNOSTIIKKARENGASTYÖTVARAOSIEN MYYNTI

OTA RENNOSTI, ME HUOLLAMME AUTOSI!

FIXREMAUTOTEENINDUS

Meidät löytää:FixRem Mustamäe, Teaduspargi 3/2, 12618 TallinnaFixRem Lasnamäe, Peterburi tee 38/8, 11415 Tallinna

Kysy hintatarjousta +372 5400 4544 tai täytä kotisivullamme www.fixrem.ee oleva lomake!

alk 29,90€Työtunnin hinta

Page 31: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

– kaikki samasta paikasta!

Automaailman Mustamäen palvelukeskuksessa on nyt myös Opelin virallinen edustus.

Lasnamäe Automaailm

Osoite: Peterburi tee 58Myymälä avoinna: ma–pe 9.00–19.00, la 10.00–16.00Puhelin: +372 615 0610Sähköposti: [email protected]

Korjaamo avoinna: ma–pe 09:00-18:00Puhelin: +372 615 0614 / +372 58 550 614Sähköposti: [email protected]

Lisäksi Opeleille huollamme ja remontoimme myös kaikkia muita automerkkejä.

Mustamäe Automaailm

Osoite: Kadaka tee 42aMyymälä avoinna: ma–pe 9.00–19:00, la 10.00–16:00Puhelin: +372 680 8800Sähköposti: [email protected]

Korjaamo avoinna: ma–pe 8.00–18.00Puhelin: +372 680 88 89 / +372 586 08 899Sähköposti: [email protected]

– autotarvikkeet, huolto, remontti jaauton pesu

Työtunnin hinnat alk.36 euroa

19 euroaPesulan hinnat alk.

Opelin alkuperäis-varaosien alennus

jopa 20%!

Tallinna: Peterburi mnt. 58b puh. +372 605 6090 [email protected] Tartu mnt. 119 puh. +372 605 1066 [email protected]ärnu: Tallinna mnt. 82 puh. +372 443 9081 [email protected]: Ringtee 35 puh. +372 737 1850 [email protected]: Haljala tee 15 puh. +372 322 7411 [email protected]: Tallinna tn. 105 puh. +372 435 5572 [email protected]

ww

w.t

irem

an.e

e

V I A N O R – M U K A V A A U T O H U O L T OAINOASTAAN ÖLJYNVAIHTO EI RIITÄ!

K A I K K I E N A U T O J E N

H U O L L O TMERKKIKOHTAISTEN HUOLTO-OHJELMIEN MUKAISESTI

K Y S Y L I S Ä K S I A U R A U S K U L M I E N S Ä Ä T Ö Ä !

Valtuutettu Nissan ja Mazda merkkihuolto Eurostauton

Tallinnan toimipisteessä Kadaka tee 72a tarjoaa:

- huolto- ja korjaustyöt- vikadiagnoosit ja sähkötyöt- korikorjaukset- Nissan ja Mazda alkuperäisvaraosat

Eurostauto Tallinna

Nissan ja Mazda edustusKadaka tee 72a, TallinnaPuh: +372 6 710 [email protected]

Eurostauto Pärnu

Nissan ja Mazda edustusRoheline 72, PärnuPuh: +372 4 476 [email protected]

Eurostauto palvelee Tallinnassa ja Pärnussa!

www.eurostauto.ee

HUOLTO- JA KORJAUSTYÖTyli 3 vuotta vanhoille autoille

Varaa aika [email protected] tai +372 6 710 910

3939euroa/tunti (sisältää 20% alv.)

Avoinna Ma - Pe 9:00 - 18:00

Mercedes-Benz huolto • remontti • varaosat

(Hinnat sisältävät arvonlisäveron)

Hort Auto OÜTöökoja 4a, TallinnaPuh. +372 6610125,+372 56 860 [email protected]

Työtunnin hinta 34,90€

A-huollon hinnat alkaen 140€

Tiesitkö, että Virossa on

yli 1500 saarta? Lue The Baltic Guidea, niin tiedät enemmän Virosta.

www.balticguide.ee

!

Page 32: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 632

1.1. Uudistettu Ülemis-te Keskus. Keskustan ja lentokentän välissä

sijaitseva juuri remontoitu Üle-miste Keskus on jokaisen himo-shoppaajan paratiisi. Saman katon alta löytyvät niin laatumerkit kuin edullisemmat ketjutkin ja päivän päätteeksi on helppo pysähtyä tankkaamaan yhteen keskuksen monista ravintoloista. Vaikkakin hieman keskustan ulkopuolella, Ülemisteen on todella helppo kulkea suoraan satamasta bussil-la numero 2 tai Viru Keskuksen edestä ratikoilla 2 ja 4.

Suur-Sõjamäe 4.

2.2. Lankakauppa Kar-naluks. Stockmannin lähellä sijaitseva lanka-

ja askartelukauppa Karnaluks on monen suomalaisen käsityöintoili-jan ykköskohde Tallinnassa. Tämä askartelijan paratiisi tarjoaa tar-vikkeita laidasta laitaan ja todella edullisin hinnoin. Aikaa myymä-lään kannattaa varata reippaasti, sillä kauppa on suuri ja valikoimaa riittää. Lähistöllä on myös kangas-kauppa ja hyviä ravintoloita.

Hermanni 1, karttakoodi b3

3.3. Travellers Pub – Seiklus-jutte Maalt ja Merelt. Tämä lämminhenkinen

pubi vetää puoleensa väkeä ympäri maailmaa. Ravintolan maalaismai-nen sisustus ja antiikkielementit luovat ainutlaatuisen tunnelman ja pubityylinen menu ei varmasti jätä

ketään nälkäiseksi. Visiitin ohes-sa voi lueskella hieman ravintolan ja Viron historiaa, jota on tarjolla useilla eri kielillä ja myös suomeksi. Kesäisin ravintolassa on ihana sisä-pihaterassi, jossa tunnelma vain kohoaa iltaa kohden.

Tartu Maantee 44, karttakoodi b3

4.4. Apollo Kino Musta-mäe. Tallinnan uusin ja modernein elokuva-

teatteri avattiin Mustamäelle 12. helmikuuta. Jos olet valmis täysin uudenlaiseen elokuvakokemuk-seen, suosittelemme Mustamäelle pistäytymistä, sillä tässä teatterissa viihtyvyys on taattu! Voit nostaa jalat ylös, ahmia leffasnäksejä ja nauttia elokuvasta täysin rinnoin, sillä saleissa on säädettävät tuolit sekä ”tuoliintarjoilu”.

A.H. Tammsaare tee 104a

5.5. Sushi Plaza. Hieman eksoottisempaa ruo-kaa kaipaaville Tallin-

nan sydämessä Narva maan-teellä sijaitseva Sushi Plaza on TSOJ:laisten kantasyömälä. Tarjolla on kymmeniä herkullisia kylmiä ja lämpimiä susheja sekä muita japanilaisia ruoka-annok-sia. Suosittelemme myös kokeile-maan makeita jälkiruokasusheja, joihin ei törmää ihan joka kul-malla. Erityisesti viikonloppuisin Sushi Plaza on todella suosittu, joten odottelua välttelevien kan-nattaa tehdä pöytävaraus. ■Narva maantee 6, karttakoodi a2

TSOJTSOJ TOP-5TOP-5

Tallinnan Suomalaiset Opiskelijat ry antaa vinkkejä vapaa-ajanviettopaikoista!

TSOJ:n toiminnasta löytyy lisätietoja Facebookista.

nuoret

1

3

5

4

Ei vieläkään yhtään pakolaista2.2. Viron viranomaiset eivät ole pystyneet valitsemaan yhtään sijoitettavaa sotapakolaista. Yhden naisen vastaanottoa harkitaan.

Verotulot kasvoivat3.2. Vuonna 2015 Viron valtio sai valtionvarainministeriön mukaan 7,89 miljardia euroa verotuloja, mikä on 7,3 prosent-tia enemmän kuin edellisvuon-na. Eniten kasvoivat arvonlisäve-rotulot ja sosiaalimaksut.

Sikarutto maksoi miljoonia4.2. Viron valtio on kuluttanut 8,7 miljoonaa euroa sikarutosta johtuviin kuluihin. Tuottajat ja yritykset ovat menettäneet myynnin laskuna ja muina kului-na yli 40 miljoonaa euroa.

Suurimmat sanomalehdet5.2. Tammikuussa Viron suurin sanomalehti oli kerran vii-kossa ilmestyvä Maaleht, jota painettiin keskimäärin 58 400 kappaletta. Kuusipäiväisen Postimees-lehden painos oli 50 100 ja Õhtuleht saavutti kolmannen sijan 48 800 lehdellä.

Lippumerkki 10 000 tuotteella6.2. Virossa valmistetun elin-tarvikkeen sinimustavalkoinen merkki on tuttu suurimmalle osalle virolaisista. Kampanjaan osallistuvat kaikki maan merkit-tävimmät ruokakaupat.

Tyttöjen EM-kultaa7.2. Kyproksella pidetyissä karaten nuorten EM-kilpailussa 16-vuotias Anna Sokk voitti omassa sarjassaan kultami-talin.

Kosmetiikkatehdas Venäjältä8.2. Natura Siberica avaa Virossa tehtaan, jotta pääsee sen avulla takaisin Ukrainan markkinoille, jotka olivat ennen sotatoimia noin viidennes yrityksen liike-vaihdosta.

Maailman korkein mänty9.2. Mittauksissa on selvinnyt, että maailman korkein mänty (Pinus sylvestris) kasvaa Põlvamaalla, Verioran kunnassa. Mittaa sillä on 46,6 metriä ja ikää 214 vuotta.

12 000 tonnia ruokaa roskiin10.2. Ympäristöministeriön tilaaman tutkimuksen mukaan ruokakaupoissa jää vuodessa myymättä 12 000 tonnia ruoka-tuotteita. Laista ja säännöksistä johtuvat rajoitukset vaikeuttavat niiden antamista apua tarvitse-ville.

Viron kuukausi

Page 33: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

A-Autoklaas

Gonsiori 44, Tallinna, Viro

(Torupillin Selverin vieressä)

Puhelin: +372 5611 1444

[email protected]

www.a-autoklaas.ee

Olemme avoinna: ma–pe 8.00–18.00

Tuulilasien vaihdo

Sijaintimme on sataman lähellä1.

3.

4.5.

2. Tuulilasin vaihdon yhteydessä ilmainen lasivaha (Aquapel)

Lasinvaihdon ajaksi ilmainen sijaisauto

Laseille 1 vuoden tehtaan takuu

Työlle 10 vuoden takuu

6. Meiltä voitte ostaa autoon uudet lasinpyyhkimien sulat

www.rehvitakso.ee

Kesärenkaiden erikoishinnat:

Barum Bravuris 3HM

renkaidenvaihdon -50%Ostaessasi uudet renkaat saat

Ilmastointilaitteen täyttö45,00€

Avoinna ma-pe 09-18, la 10-17

KELLY UHP149,99€/rengas

59,99€/rengas

Amerikkalaisten autojenhuolto ja korjaus

Puh. + 372 6 550 600 • Mäealuse 3A ,Tallinna

[email protected] • www.usparts.ee

Amerikkalaiset autot

Autourheilutarvikkeet

Veneet ja moottori-

veneet

Huollon tuntihinta 30€

Otsime oma meeskonda aktiivset reklaamimüügi

KLIENDIHALDURIT

Kui sa oled julge, naudid müügitööd

ja klientidega suhtlemist,

siis ootame just Sind!

Saada oma motivatsioonikiri ja CV aadressile

[email protected]

Töö kirjeldus• aktiivne reklaamimüük The Baltic Guide

erinevatesse väljaannetesse (soome-, inglise- ja venekeelsesse väljaandesse).

• kliendisuhete loomine ja kliendikohtumiste läbiviimine

• isikliku eelarve täitmine • erilahenduste väljatöötamine koos klientidega

Nõudmised kandidaadile• tahe teha müügitööd• hea suhtlemisoskus • hea väljendusoskus • tulemustele orienteeritus

ning oskus aega planeerida

Kasuks tuleb:• eelnev reklaami müümise kogemus• soome keele oskus suhtlustasandil.

Ettevõte pakub• head teenimisvõimalust• huvitavat väljakutset • head tooteportfelli reklaami müümiseks• sõbralikku ja toetavat kollektiivi• väljaõpet• koolitusi

Töö iseloomAsukoht: TallinnTöö tüüp: täistööaeg, palgatöötaja

Page 34: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

34 hen

TEKSTI MIKKO VIRTA,

KUVAT ANDREI CHERTKOV, MAKING MOVIES OY

Pärnulaisen Endla-teat-terin kahvilassa Märt Avandi, 35, saa istua rau-

hassa. Virossa suurta suosiota nauttiva näyttelijä on kahvilas-sa tuttu näky, hän palasi Endlan lavalle viime keväänä.

Suomessa Avandi vasta kol-kuttelee menestyksen ovia. Klaus Härön ohjaaman Miekkai-lija-elokuvan ansiosta Avandi on nähty tiuhaan Suomenkin tv-ruuduissa, muun muassa Härön kanssa Yhdysvaltojen Golden Globe -näytösten par-rasvaloissa.

Märt Avandi näyttelee Miek-kailijassa virolaista huippumiek-kailija Endel Nelistä, joka muut-taa Leningradista pikkuruiseen Haapsaluun ja aloittaa työsken-telyn opettajana. Lasten miek-kailukerhosta muodostuu tärkeä henkireikä niin Endelille kuin lapsillekin. 50-luvun Neuvosto-Virossa Saksan armeijassa soti-neen Nelisin taustat kaivetaan esiin ja tilanne kiristyy. Toivo kuitenkin säilyy tiukoissakin tilanteissa.

”Mitä vain elämässä tapahtuu, niin omista periaatteista on pidet-tävä kiinni. Ja tarpeen vaaties-sa pitää myös uida vastavirtaan, vaikka tapahtuisi mitä”, Avan-di kiteyttää elokuvan sanoman. 80-luvun alussa syntynyt Avan-di muistaa itsekin neuvostoajan hyvin.

Virossa Miekkailija on saanut hyvän vastaanoton, kuten myös Suomessa. ”Elokuvan suosio on ollut yllätys, Golden Globe ja kaikki se muu. Olen menestyk-sestä hyvin iloinen.”

Vaikka palkintoja rapakon takana ei tullutkaan, on Avandi tyytyväinen Yhdysvaltojen reis-suun.

”Oli aivan mahtava kokemus olla siellä ensimmäistä kertaa ja tavata silmästä silmään maail-manluokan tähtiä. Amerikkalai-nen yleisö piti elokuvasta todel-

la paljon, vastaanotto oli todella tunteellinen”, hän sanoo.

Työskentely suomalaisten kanssa oli mutkatonta ja hyvät järjeste-lyt tekivät Avandiin vaikutuksen. ”Ihmettelin alusta lähtien sitä, miten hyvin asiat oli koordinoitu ja miten kaikkeen omistauduttiin

täysillä. Virossa aikatauluilla on tapana venyä.

Arvostan Klausia todella pal-jon, meistä on tullut projektin aikana hyvät ystävät. Toivotta-vasti teemme tulevaisuudessakin yhteistyötä.”

Oman haasteensa asetti las-ten ohjaaminen, varsinkin kun

Märt Avandi: ”Voisimme osata paremmin nauraa itsellemme”

Miekkailijassa Märt Avandin rinnalla näyttelee pärnulainen Liisa Koppel. Avandi on ehdolla Jussi-palkinnon saajaksi parhaasta miespääosasta.

Miekkailija-elokuvasta tuttu Märt Avandi yrittää saada virolaiset nauramaan. Hän toivoo Miekkailijan poikivan uusia rooleja Suomessa.

Mitä vain elämässä

tapahtuu, niin omista

periaatteista on

pidettävä kiinni.

Page 35: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 35nkilö

työkielenä oli englanti. ”Lasten kanssa työskentely oli paikoin haastavaa, mutta kuitenkin hyvin antoisaa. Lapset olivat todella lah-jakkaita, esimerkiksi Liisa Koppel (elokuvan Marta), joka teki yhtä pitkää päivää kuin aikuisetkin. Kukaan ei kertaakaan kiukutellut”, kehuu Avandi.

Maaliskuussa Märt Avandi mat-kustaa Helsinkiin Jussi-gaalaan, jossa hän on ehdolla parhaas-ta miespääosasta. Kyseessä on ensimmäinen kerta, kun virolais-näyttelijä on ehdolla Jussi-pystin saajaksi. Miekkailija on ehdolla myös parhaaksi elokuvaksi ja kuvauksesta. ”Ehdokkuus tuli täy-tenä yllätyksenä, olen siitä hyvin otettu”, hän sanoo.

Suomeen Avandilla on läm-pimät suhteet, hän vierailee per-heensä kanssa Porvoossa asu-vien sukulaisten luona tiuhaan. Suomalaisista elokuvista Avandi mainitsee suosikeikseen muun muassa Rare Exportsin. ”Pidän suomalaisesta huumorista ja etenkin Jalmari Helanderin elo-kuvista. Tykkään Helanderin tyy-listä, se on todella hauska.”

Eroavatko suomalainen ja virolainen komedia paljon toi-sistaan?

”Suomalaisessa huumoris-sa on jokin erityinen totisuus, joka on hyvin hauskaa. Hitaus ja poikkeuksellinen totisuus muut-tavat kaiken todella hauskaksi, pidän siitä hyvin paljon.” Avandin mukaan tämän vuoden Tujurik-kujan radiosketsissä on samaa tyyliä.

Vuodenvaihteessa nähty Tujurikku-ja (ilonpilaaja) aiheutti skandaa-lin Virossa. Sketsiohjelma loppui lauluun, jonka sanat oli vaihdettu Märt Avandin laatimiin uusiin sanoihin. Kyseessä oli virolaisil-le tärkeä Ei ole üksi ükski maa -laulu, jonka Alo Mattiisen sävelsi 1987. Laulun esitti silloin jouk-ko eturivin muusikoita, muun muassa Ivo Linna ja Tõnis Mägi. Uuden laulun sanoissa virolaiset leimattiin rasisteiksi ja homofoo-bikoiksi.

Kaikkien mielestä laulu ei suinkaan ollut hauska. Onko viro-laisilla itseironiaa?

”Voisimme osata kyllä parem-min nauraa itsellemme. Minusta

tuntuu, että suomalaiset osaavat paremmin, mutta en ole varma. Luulen, että meidän täytyy vielä kasvaa vapaassa yhteiskunnas-sa jonkin aikaa, ennen kuin me tulemme vahvoiksi”, hän pohtii.

Tujurikkuja-ohjelmassa on nähty aiemminkin keskuste-lua herättäneitä sketsejä. Kuten vaikkapa se, jossa Märt Avandi keihästää jättiläismäisen Tarja Halosen Vapaudenaukion risti-monumentilla. Se aiheutti pieni-muotoisen kohun Suomenlahden pohjoispuolellakin.

Miltä tuntui tappaa Suomen presidentti? ”Oikein hauskal-ta!”, Avandi nauraa vedet sil-missä. Hänen mukaansa se oli yksi parhaista Tujurikkuja-sketseistä.

”Ei ole olemassa sellaista tee-maa, joka ei voisi olla pohjana vit-sille. Oli miten arka tai vaikea aihe tahansa, sitä voi käsitellä huu-morilla. Vuosien mittaan meillä on muodostunut sosiaalikriitti-nen tyyli, mutta se ei ole tavoite sinänsä.”

Mitä Virolle tällä hetkellä kuu-luu?

”Huonosti on se, että me olemme ilkeitä, vihaisia ja kahtia jakaantunut kansa. Se on todella huono merkki, pienessä yhteis-kunnassa niin ei saisi käydä. Voi-simme olla paljon empaattisem-pia ja hyväntahtoisia.

Tästä kaikesta seuraa se, että meidän pitäisi osata paljon paremmin nauramaan itsellem-me. Jos osaisimme, olisi monet muut huolet pois pyyhitty”, pohtii Avandi ja lisää: ”Ja sitä me yritäm-mekin tehdä.”

Märt Avandin kotikaupunki on viime keväästä lähtien taas Pärnu, hän asui kaupungis-sa myös vuosina 2006–2008. Viimeiset viisi vuotta hän asui Tallinnassa, jossa työskenteli Viron Draamateatterissa. Mikä toi miehen takaisin hiljaiseen pikkukaupunkiin?

”Sielu veti takaisin Pärnuun. Tykkään asua Pärnussa, täällä on todella hyvä olla. Pärnu on sopi-van kokoinen kaupunki, josta löy-tyy kaikki tarvittava. Ei ole liikaa ihmisiä tai liian kiireinen elämän rytmi.

Olen Raplasta kotoisin, joten olen puolittain maalaispoika. En kaipaa enempää meteliä ja mels-kettä. Merenranta on minulle tär-keä. Jostain syystä on niin, että Pärnun ranta on minulle paljon läheisempi kuin vaikkapa Piri-ta Tallinnassa. Pärnussa meri on oikea.”

Tulevaisuudesta kysyttäessä Avandi vastaa pilke silmäkulmas-sa: ”Suomesta tai Hollywoodista ei ole tullut uusia elokuvatarjo-uksia, ainakaan vielä.” ■

Märt Avandi

■ Virolainen näyttelijä, laulaja ja käsikirjoittaja.

■ Näytellyt Viron Draamateatterissa, tällä hetkellä työskentelee Pärnun Endla-teatterissa. Esiintynyt paljon tele-visiossa ja monissa elokuvissa, muun muassa Malevissa.

■ Tehnyt konserttikiertueita muun muassa Lenna Kuurmaan ja Liisi Koiksonin kanssa.

■ Tunnettu Tujurikkuja-ohjelmista, joissa tehnyt sketsejä toisen näyttelijän Ott Seppin kanssa.

■ Sai 2016 presidentiltä Valkoisen Tähden IV luokan kunniamerkin. Vuonna 2013 sai Oskar Lutsin huumoripalkinnon.

■ Klaus Härön ohjaama ja Anna Heinämaan käsikirjoittama Miekkailija oli Suomen viralli-nen Oscar-ehdokas parhaan vieraskielisen elokuvan sarjassa. Miekkailija pääsi shortlistille eli

yhdeksän parhaan joukkoon. Se oli ehdolla myös parhaan ulko-maisen Golden Globe -palkinnon saajaksi.

■ Miekkailija on ehdolla kolmessa kategoriassa Jussi-palkinnon saajaksi. Jussi palkinnot jaetaan 19. maaliskuuta.

■ Märt Avandi on Viron syöpälas-ten vanhempien liiton puheen-johtaja. Hän on yksi hyvänteke-väisyystapahtuma Ankkarallin (Pardiralli) järjestäjistä.

Kuka?

”Pärnussa on kaksi ääripäätä: kesällä täällä on mieletön hulina ja talvella täydellinen hiljaisuus. Pidän niistä molemmista hyvin paljon”, sanoo Märt Avandi.

Ei ole olemassa sellaista

teemaa, joka ei voisi

olla pohjana vitsille. Oli

miten arka tai vaikea

aihe tahansa, sitä voi

käsitellä huumorilla.

Page 36: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Juuri Sinulle sopivat silmälasit.

TALLINN: Viru Keskus tel 610 1361, Ülemiste Center tel 603 4727, Stockmanni kaubamaja V korrus tel 668 0460, Kristiine kaubanduskeskus tel 665 0317, Magistrali Keskus tel 677 4190, Mustamäe Keskus, tel 660 3700, Lasnamäe Centrum tel 600 8923, Sikupilli Keskus tel 600 6775, Haabersti 1 tel 603 4340. TARTU: Tartu Kaubamaja tel 731 4849, Eeden, Kalda tee 1c tel 740 4025, Lõunakeskus tel 730 3818. PÄRNU: Rüütli 24, tel 445 3111. HAAPSALU: Rannarootsi tee 1, Uuemõisa küla, tel 473 3899. VILJANDI: Centrum, tel 435 1163. NARVA: Tallinna mnt 19c, tel 35 66 466. RAKVERE: Vilde 14, tel 322 3830. KOHTLA-JÄRVE: Vironia Keskus, Järveküla tee 50c, tel 335 0086. RAPLA: Rappeli Keskus, Tallinna mnt 4, tel 486 4533. KURESSAARE: Kohtu 1a, tel 339 8584 www.instru.ee

Hinta sisältää kehykset ja yksiteho peruslinssit ilman pintoja ja ohennuksia +6,00...-6,00/cyl3,00. Tarjous voimassa 01.05.2016 asti.Ei koske huippumallistoa.

IKÄSI ONALENNUS-

PROSENTTISI

-64%

64v

36–37 osto

TEKSTI KRISTINA LUPP, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Korujen tekemiseen ei vaadita aiempaa kokemusta tai kansalaisopiston kurssi-en käyntiä. Riittävät ohjeet saa Pärlipe-san ammattitaitoiselta henkilökunnalta. He neuvovat, mitä aloittelija tarvitsee välttämättä ja mitä kannattaa ottaa huomioon suunnittelussa.

Pärlipesan valikoimat ovat valtavat puuhelmistä ja koru-kivistä aina Swarovskin kris-talleihin. Tarjontaa laajenne-taan jatkuvasti ja siihen voi tutustua myös nettikaupan puolella. ■

Mistä löytää?

Pärlipesa Boutique, Kentmanni 19,Tallinna.

Avoinna ma–la klo 10.00–18.00, lauantaisin klo 11.00–15.00. Sunnuntaisin suljettu.

Tee se itse -tuliaisetOmien yksilöllisten korujen tekeminen Pärlipesan

tarvikkeilla on helppoa ja hauskaa.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Viime vuonna suomalaisten alkoholin tuon-ti Virosta laski hieman. Lähes puolet alkoholin kokonaistuonnista toi viisi pro-senttia matkustajista. Asiaa tutki viime vuonna Tutkimus- ja Analysointikeskus TAK Oy. Yli 100 litraa kerralla tuoneet ovat vähentyneet.

Keskimäärin Viroon matkustava suo-malainen tuo hieman yli 20 litraa alko-holijuomia. Litramäärästä suurin osa on olutta, siidereitä ja long drink -juomia. Yksinkertaistettuna keskimääräinen Viron -lasti on laatikollinen olutta, toinen siideriä tai long drink -juomaa, yksi kolmen litran hanapakkaus viiniä ja kaksi litraa vahvaa alkoholia.

Viron nostettua alkoholiveroa The Baltic Guide laski, uhkaako hintojen nousu suomalaisten edullisia ostoksia.

Puolen litran Koskenkorvaan (38 ) hin-taa tuli lisää veroja 64,5 senttiä. Tällä hetkellä Alkon ja Virossa olevan juoman

Verojen nousu ei Alkoholi on Virossa

aa

Page 37: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6okset

Pärlipesän valikoimat ovat valtavat.

näy hintaeroissa

hintaero on 5,79 euroa (13,69–7,90). Jos Suomi ei nosta veroja, niin tätä vauhtia menee vielä yhdeksän vuotta, että mai-den Koskenkorvat ovat samanhintaisia. Tällä hetkellä edullisimmat 38-prosent-tiset virolaisviinat ovat viiden euron hin-taisia.

Oluttölkin hintaan tuli lisää kaksi senttiä eli nyt 5,2-prosenttinen Lapin kulta -laatikko maksaa Virossa edulli-simmillaan 1,63 euroa per litra. Alkos-sa litrahinta on 5,42 euroa. Ero on siis kolminkertainen. Vuonna 2073 ei kannata siis tulla enää olutostoksille Viroon, jos hintaeroa kurotaan tätä vauhtia kiinni.

Suhteellisen suuret hintaerot ovat myös siidereissä ja long drink -juomissa. Viimeksi mainittujen viennissä kannattaa huomioida, että etyylialkoholiin tehtyjä tai käymisteitse tehtyjä juomia kohdel-laan eri tavoin tullissa. Etyylialkoholiin tehdyt lasketaan muihin alkoholeihin, niiden ohjetaso on 10 litraa. Käymisteitse tehdyt lasketaan viineihin. ■

edelleen edullista.

Hyvin rentouttava ja tehokas hierontaTallinnan Viru KeskuksessaErittäin tehokas hieronta niskalle, selälle, pakaroille, reisille, jalkapohjille ja käsivarsille hierovassa tuolissa.

Tervetuloa tutustumaan!

10€20 min.

Page 38: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 638

TEKSTI JEVGENIA GORSKI, KUVA ANDREI CHERTKOV

Seetristä valmistetussa höyrykaa-pissa voi tuntea olevansa kuin vanhassa sadussa. Kyseessä on jo muinaisajoilta peräisin oleva miellyttävä tapa rentoutua sekä hoitaa omaa terveyttä.

Seetrikaappeja valmistetaan Altailla. Kyseinen Venäjän alue on tunnettu puhtaasta luonnostaan ja siellä myös vanhat hoitome-netelmät ovat säilyneet. Kaapit on tehty aidosta siperialaisesta sembramännystä. Ilu ja Seedri SPAssa kaappeja on kaksi, joten niistä voi nauttia myös kahdes-taan puolison tai ystävän kanssa.

”Oleellista on, että hoidon aika-na pää on ulkopuolella. Näin ei kuormiteta verisuonia eikä kuuma

höyry polta hengityselimiä”, kertoo spa-asiantuntija Irena Pasnitsenko.

”Se tekee höyrykaappihoidosta ainutlaatuista ja helppoa. Kaap-piin tuleva höyry on Altain yrteil-lä kyllästettyä ja kaappi itsessään-kin erittää luonnon ihmeaineita. Ihon huokoset avautuvat ja hien mukana keho puhdistuu, toksii-nit poistuvat ja ihoon imeytyy arvokkaita kasvisperäisiä aineita.”

Tutkimusten mukaan aktiivi-sista aineista imeytyy tällä tavoin jopa 60 prosenttia enemmän ver-rattuna siihen, että niitä olisi nau-tittu sisäisesti. Yrttivalikoiman voi valita erilaisten vaikutusten mukaan hoitavista nuorentaviin.

Hoidon aikana lihakset ja nivelet lämpiävät. Se on tärkeää ilmastos-samme. Samalla aineenvaihdunta

sekä hermoston ja verenkiertojär-jestelmän toiminta normalisoituu. Yksinkertaisesti koko keho terveh-dytetään solujen tasolla, väsymys katoaa ja mieliala kohentuu.

Höyrykaapin käyttöä täyden-tävät myös maistuvat kasvistuot-teet. Hieronnat ja hoidot niin vartalolle kuin kasvoillekin vah-vistavat hyödyllisiä vaikutuksia.

”Jo yksi kerta riittää, että keho rentoutuu ja voimat palaavat. Asi-akkaat poistuvat meiltä tuntien kuin olisivat olleet kaksi päivää kylpyläs-sä”, toteaa Irena Pasnitsenko. ■

Mistä löytää?

Ilu ja Seedri SPA kabinet, Gonsiori 44, Tallinna. Karttakoodi b4

Terveyttä seetrikaapista

kauneus&terveys

TEKSTI KRISTINA LUPP,

KUVAT ANDREI CHERTKOV, PILLERKAAR

Virossa kosmetiikkatuotanto lisään-tyy kovaa vauhtia. Joka vuosi mark-kinoille putkahtaa useampia uusia yrittäjiä sekä tuotteita. Samalla tuotteiden laatu on parantunut ja markkina-alue laajentunut.

Virolaisen kosmetiikan eri-koisliike Tallinnassa on Pillerkaar Solaris Keskuksessa. Liike avat-tiin viime vuonna ja sen hyllyillä on tuotteita yli 30 virolaiselta kos-metiikkatuotteiden valmistajalta ja tuotevalikoima laajenee jatkuvasti.

”Viron kosmetiikkamarkkinoil-la on kova kilpailu ja uusia tuottei-ta esitellään joka kuukausi”, kertoi Pillerkaaren omistaja Marju Sepp. ”Tämän vuoden puolellakin olem-me ottaneet myyntiin paljon uusia tuotemerkkejä ja vanhojen tuotta-jien viimeisimpiä tuoteversioita monessa eri tuoteryhmässä kuten silmänympärysvoiteissa, kasvo-naamioissa, perusvoiteissa, sham-poissa ja hoitoaineissa.”

Hyvään alkuun virolaisen kosmetiikan käytössä pää-see tutustumalla muutamaan tuotemerkkiin, jotka tässä esittelemme. Kaikki kolme poikkeavat toisistaan niin historialtaan, tuotevalikoi-miltaan kuin hintatasoltaan.

Orto on Viron vanhin kosme-tiikka-alan yritys, joka on toimi-nut jo 84 vuotta. Se on edelleen alan ykkönen myynnin mää-

rällä mitattuna. Orton tuotesarja Puhas Loodus tarkoittaa puhdasta luontoa. Yhtiön käyttämistä val-mistusaineista 95 prosenttia onkin luonnontuotteita ja useimmat niis-tä täyttävät Ecosert-standardit. Tuotteiden hintataso on kuitenkin erittäin kohtuullinen. Tuotteissa on käytetty runsaasti terveysvaiku-tuksista tunnettuja ainesosia kuten kamomillaa, tyrniä, humalaa, kata-jaa, ruusunmarjaa ja kehäkukkaa.

Joik on myös erittäin suosittu virolainen tuotemerkki. Heidän tuotevalikoimansa on laaja ja sii-hen sisältyy useita eri tuoteper-heitä kuten ikääntymisen merk-kejä vähentävä anti-ageing -sarja. Heidän periaatteisiinsa kuuluu käyttää niin paljon virolaisia raa-ka-aineita kuin suinkin mahdol-lista. Hyvänä esimerkkinä heidän saippuoissaan käytetään virolaista rypsiöljyä. Joik-tuotteista löytyy

myös muun muassa tyrniöl-jyä, yrttejä ja hunajaa.

Hyvän hintalaatu-suhteen ansiosta Joik on vallannut reilun mark-

kinaosuuden. Joik rakentaa mielikuvaa yri-

tyksenä, joka hyödyntää vanho-ja perinteitä ja kansan viisautta. Esimerkiksi jalkakylpysuola, joka sisältää inkivääriä ja sinappia, on moderni versio sinappisesta jalka-kylvystä, joka virolaisen uskomuk-sen mukaan parantaa flunssan.

Nurme on uudempi kasvava yritys, joka markkinoi käsintehtyjä saip-puoita, voiteita, hiustenhoitotuot-teita ja paljon muuta. Tuotannossa käytetään mahdollisimman paljon luonnontuotteita. Laajaan tuote-palettiin kuuluu tuotteita koko perheelle ja erityisesti herkkäi-hoisille kosmetiikan kuluttajille.

Nurme on menestynyt erittäin hyvin Viron kotimarkkinoilla. He aloittivat pienenä saippuoita ja kynttilöitä kotona valmista-vana yrityksenä, mutta tuotta-vat nyt laajaa tuotevalikoimaa, jota myydään ympäri Viroa. He muun muassa kiinnittävät huo-miota siihen, että yritystoimin-nasta syntyisi mahdollisimman vähän jätettä.

Ekologinen jalanjälki pyritään pitämään pienenä esimerkiksi käyttämällä tuoksuina luonnolli-sia öljyjä ja yrttejä sekä väriainee-na savea. Mitään keinotekoisia väri- tai aromiaineita ei tuotteista löydy. ■

Mistä löytää?

Pillerkaar, Estonia pst 9, Tallinna (Solaris Keskuksen 1. kerros). Karttakoodi b2

Kauneutta luonnostaVirolaiset kosmetiikkatuotteet ovat usein aitoja luonnontuotteita.

aren omistaja Marju Sepp.n vuoden puolellakin olem-neet myyntiin paljon uusia erkkejä ja vanhojen tuotta-meisimpiä tuoteversioita a eri tuoteryhmässä kuten

ympärysvoiteissa, kasvo-issa, perusvoiteissa, sham-a hoitoaineissa.”ään alkuun virolaisen tiikan käytössä pää-ustumalla muutamaan

merkkiin, jotka tässä mme. Kaikki kolme avat toisistaan niin altaan, tuotevalikoi-

n kuin hintatasoltaan.

Viron vanhin kosme-an yritys, joka on toimi-

4 vuotta. Se on edelleen könen myynnin mää-

Heidän periaatteisiinsa kuuluu käyttää niin paljon virolaisia raa-ka-aineita kuin suinkin mahdol-lista. Hyvänä esimerkkinä heidän saippuoissaan käytetään virolaista rypsiöljyä. Joik-tuotteista löytyy

myös muun muassa tyrniöl-jyä, yrttejä ja hunajaa.

Hyvän hintalaatu-suhteen ansiosta Joik on vallannut reilun mark-

kinaosuuden. Joik rakentaa mielikuvaa yri-

Pillerkaar-liikkeessä on moni-puolinen valikoima virolaisia

kosmetiikkatuotteita.

Seetrikaappihoidon aikana lihakset ja nivelet lämpiävät.

Page 39: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Perinteinen hieronta ja magnesiumsuola-jalkakylpy Tallinnan Viru Keskuksessa

29€ Sis. 50 min hieronnan ja 15 min jalkakylvyn.

norm. hinta 40€

Hierojat ovat sokeita tai melkein sokeita mutta heidän kosketuksensa ja ammatti taitonsa on huippu luokkaa.

Vana-Viru 13, II kerros, Tallinnan vanhakaupunk Avoinna ma–pe 10–19, la 10–14,

P Online-varaukset: [email protected]

Kaikki muut hoitomme: www.freyaestetica.com.

KAUNEUSSALONKI

Tällä k

upongilla

-10%

MESOTERAPIA

EXILIS ELITE (RF LIFTING) Virossa ainoastaan meillä!

Uusin menetelmä kasvojen ihon nuorentamiseksi ja kiinteyt-tämiseksi. Normaalihinta 129 euroa

Tasoitamme kasvonne ja kaulanne rypyt sekä stimuloimme ihoa kaikkein tehokkaammalla ja neulattomalla menetelmällä.

+ lahjaksi 20 min pressoterapia kauneussalongissamme.

Talvella ainoastaan 109 €

Nyt ainoastaan 39€

Nyt 45% € Talvella ainoastaan 65 € Norm. hinta 119 €

KOSTEUTTAVA KASVOHOITO + lahjaksi ultraäänipuhdistus kasvoille

+ lahjaksi laserhoito.

Kauneussalonki Vanilla Sky

Kai 5, II kerros, Sadamarketissa, Tallinna

Varaa aika: Puh. (+372) 88 020 44

Maaliskuun tarjoukset:TIMANTTIMIKROHIONTA kasvoille

45€ (norm. 58 €)+ kulmien värjäys ja muotoilu

45€ (norm. 55 €)

RIPSIEN PIDENNYS 49.90€ (norm. 60 €)

SILOTTAVA AHA-HAPPO

KASVOHOITO ASA PEEL

30€KLASSINEN JALKAHOITO

Narva mnt.4, Tallinna, sisäänpääsy Krediidipankin ovesta, II krs.

Puh. +372 50 76 942, [email protected]

Ps. Katso uudistuneet kotisivumme!

Tehokas Saphir-laser-valkaisu vain 150 eur!

Ajanvaraukset sopimuksen mukaan:

Ilkka KaartinenSUOMALAINEN HAMMASLÄÄKÄRI

Kruunut, sillat, keinojuuretn. 50% Suomen hinnoista!

www.dentalkaartinen.com

Laserajanvarus online!

Sothys Collagene Hyaluronique- kiinteyttävä kasvohoito 56.-

norm.70€

120.-norm.145€(Suomessa 320.-)

Timanttikuorinta+ Elektroporaatio-eli. Neulaton Mesoterapia-Kasvot+Kaula

210.-norm.250€

Kestopigmentointi-Ripsiraja-ylä(Kahden hoidon hinta)

Kaidrino kauneushoitola sijaitsee Tallinnan ydin-keskustassa, Narva mnt 7D, Park Inn -hotellia vastapäätä, 5. kerroksessa.

Ajanvaraukset voi tehdä kotisivullamme:www.kaidrino.ee [email protected]

Katsokaa lisää tarjouksia kotisivultamme!

Tarjoukset ovat voimassa elokuun lopuun asti.

Erilaisia ainesosia sisältävä höyry avaa 15-20 minuutin aikana ihon huokoset. Niiden kautta poistuvat haitalliset aineet organismista ja samalla verenkierto sekä ihon uudistumis-prosessit aktivoituvat. Myös immunitetti paranee. Lämpotila valitaan henkilön mukaan.

Höyryhoito seeterissä valmistetussa kaapissa kestää lähes tunnin. Teille tarjotaan lämmintä teetä tai kahvin makuista tasapainotettu vitamiinijuoma. Voi olla, että löydatte tästä kaikkien mukavimman tavan rentoutumiseen, terveyteen ja hyväntuulisuuteen.

TARJOUKSET: 40€

60€

75€

(2–3 käyntikertaa), suihku, vartalomaito tai voide, tee tai vitamiinijuoma. Yhdistetyt hoidot, jotka vahvistavat toistensa vaikutuksia

Hoito sisältää 2–3 käyntikertaa höyrykaapissa ja puhdistavan vartalonhieronnan kuorijalla

Hoito sisältää 2–3 käyntikertaa höyrykaapissa, vartalonkuorinnan ja spa-kääreet aktiivisen maskien kera

50€Hoito sisältää 2–3 käyntikertaa höyrykaapissa ja kasvohieronnan

65€Hoito sisältää 2–3 käyntikertaa höyrykaapissa ja ihontyypin mukainen kasvohoito.

Varaa aikaa puh. +372 556 51991, Gonsiori 42, 2 kerros, Tallinna. Ilmainen vartioitu pysäköintialue.

Terveyttävä saunomishoito

SEETERIHÖYRYKAAPISSA

SPA-kabinetissamme on kaksi seeterihöyrykaappia. Voitte tulla halutessanne hoitoon kaksistaan!

Lyhyiden hiusten värjäys

Puolipitkien hiusten värjäys

Pitkien hiustenvärjäys

MA

ALIS

KU

UN

TA

RJO

UK

SE

T

Sijaitsemme Vapauden aukion reunalla, Vanhankaupungin puolella.

Suur Karja 18 / Vabaduse väljak 2Puh: +372 631 4036, +372 533 011 [email protected]

42¤47¤55¤

alkaen

alkaen

alkaen

Page 40: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 640 ajankohtaista

TEKSTI JA KUVA MIKKO VIRTA

Virossa on herätty siihen, että ympäristön säilyttäminen ja luon-toystävällinen matkailu voivat olla yksi mahdollisuus erottautua positiivisesti muusta maailmasta.

Maassa jaetaan vuosittain EHE-tunnustuksia ekomatkailu-yrittäjille. Tunnustuksen jakavat Eesti Maaturism ja EAS. Merkkiä voi hakea kaksi kertaa vuodessa, ja se on voimassa kolme vuotta.

Kyseessä on laatumerkin-tä, joka takaa aidon ja ekologi-sen luonto- ja kulttuurielämyk-sen. EHE-tunnustuksen saanut yrittäjä sitoutuu noudattamaan ekomatkailun kansainvälisiä peri-aatteita ja täyttämään tuotteel-le asetetut vaatimukset. EHE on lyhenne sanoista ehtne ja huvitav Eesti (aito ja kiinnostava Viro).

Tuoreet EHE-tunnustukset jaettiin helmikuussa Tourest-matkames-

suilla Tallinnassa. Tunnustuksen sai 11 yrityksen 15 palvelua tai tuo-tetta. Mukana oli museoita, seik-kailuyrityksiä ja lomakeskuksia.

Viron metsähallitus eli RMK sai tunnustuksen kolmelle tuot-teelleen, muun muassa Sagadin kartanon öiselle metsäretkelle.

Reimann Retked -seikkailufir-man melontaretki Pranglin saa-relle ja Kolgan lahdelle oli myös merkinnän arvoinen. Melontaret-kiä on laatumerkinnän saaneiden joukossa muitakin. Muun muassa OÜ Seikle Vabaks vie kajakki-retkelle Manijan saarelle ja OÜ Loodusturism kanoottimatkalle Mulgimaan Õhnen joelle.

Perinnekulttuuria edustavat Kassari Lomakeskuksen Hiiden-maalaisen oluen tarina -ohjelma ja C. R. Jakobsonin talonpoikais-museon Virolaisen ruuan vuo-denkierto maalaistalossa -tee-mapäivä.

Takuuvarma koko perheen suosikkikohde on Pärnumaalla sijaitseva Jõuluvana Korstna talu, joka kutsuu kyläilemään joulu-pukin luokse vuoden ympäri. ■

Ülle Indre työskentelee Viimsin keskustassa Delice-ruokakaupas-sa, joka sijaitsee lähes vastapää-tä Viimsi Spa -kylpylää. Ikinuori Ülle on huomioitu myös virolai-sessa mediassa.

Hänen myönteinen palve-luasenteensa on synnyttänyt Facebookiin oman Maailma parim müüjatädi Ülle -ryh-män (Maailman paras myyjä-täti Ülle), jossa on lähes 2 000 fania.

Kuinka kauan olette työsken-nellyt alalla?”37 vuotta. Aloitin neuvostoajalla, jolloin helmitaulut olivat käytös-sä. Ne ovat vaihtuneet nykyai-kaisiin kassakoneisiin. Koulutus kesti pitkään, tuotetuntemusta opetettiin kuukausia, ennen kuin siirryttiin asiakaspalvelun opet-tamiseen.”

Onko asiakkaiden ja henkilö-kunnan suhteet muuttuneet ajan myötä?”Kyllä ennenkin oli tärkeää olla ystävällinen ja asiakas oli silloin-kin kuningas. Tietenkin neu-vostoajalla, virolaisen sanonnan mukaan ’käsi pesi kättä’. Se on

historiaa. Ja ehkä aikaa myöten asiakaspalvelijat ovat muuttuneet kohteliaammiksi.”

Millaisia asiakkaita teillä käy nyky-ään ja eroavatko he toisistaan?”Paikallisten lisäksi meillä käy turisteja. Englantilaisia, vuo-denvaihteen aikaan venäläisiä ja tietenkin suomalaisia. Ehkä jot-kut suomalaisnuoret ovat muita äänekkäämpiä, mutta asiakkaissa ei ole muuten eroja.”

Koska olette suosittu työnteki-jä, niin näkyykö se myös kassan tilityksissä?”Kyllähän joudun tekemään välil-lä kiireemmin työtä, kun tutut asiakkaat tulevat kassajonooni. Se merkitsee tietenkin suurempaa myyntiäkin.” ■

Mistä löytää?

Delice toidupood, Randvere tee 6, Viimsi.

”Tervetuloa Viroon!”– palvelualan ammattilainen lähikuvassa

Juttusarjassa haastattelemme virolaisia, jotka kohtaavat työssään paljon matkailijoita.

Henkilö

Tutut asiakkaat

tulevat

kassajonooni.

Luontotuote

Maailman paras myyjätäti Ülle Indre.

Aitoja elämyksiäEHE-laatumerkintä takaa luontoystävällisen matkailuelämyksen.

Joulupukin Korstna talu Pärnumaalla oli yksi EHE-tunnustuksen saaneista.

Rõugeen uusi näkötorni11.2. Rõugen kuuluisa Ööbikuorg (satakielilaakso) saa uuden, 30 metriä korkean näkö-tornin. Uutta näkötornia aletaan rakentaa keväällä. Rõuge sijait-see Haanjamaalla, Etelä-Virossa.

Parhaat palkittiin matkailumessuilla12.2. Vuoden matkailukohteena palkittiin Saarenmaan oopperajuh-lat. Vuoden matkailunedistäjä oli Peter Hunt, joka on Tahkurannan golfkeskuksen kehittäjä.

Kirkon julkisivu rapistuu13.2. Pärnun Elisabetin kirkon julkisivu on niin pahoin rapis-tunut, että siitä putoilee palasia jalkakäytävälle. Kirkon räystäitä ja seiniä verkotettiin helmikuus-sa, jotta lisää palasia ei putoaisi.

Raitiovaunulla lentokentälle14.2. Parin vuoden kuluttua on mahdollista ajaa raitiovaunulla Tallinnan keskustasta lentokentäl-le. Nykyistä nelosen ratikkalinjaa jatketaan Ülemisten keskuksesta lentokentälle asti, jossa on tule-vaisuudessa päätepysäkki.

Tarton hiihtomaraton peruttiin15.2. Tarton legendaarinen hiih-tomaraton jouduttiin perumaan liian vähäisen lumipeitteen vuoksi. Otepäässä, jossa marato-nin startti perinteisesti tapahtuu, oli lunta helmikuun puolivälissä vain muutaman sentti.

Talous kasvoi16.2. Ensimmäisten tietojen poh-jalta bruttokansantuote kasvoi Virossa vuoden 2015 viimeisellä vuosineljänneksellä 0,7 pro-senttia verrattuna vuoden 2014 samaan ajanjaksoon.

Kumu 10-vuotias17.2. Taidemuseo Kumu täytti hel-mikuussa 10 vuotta. Taidemuseon on suunnitellut suomalainen arkkitehti Pekka Vapaavuori.

Joka viides elää köyhyydessä18.2. Viron tilastokeskuksen (Eesti statistikaamet) mukaan vuonna 2014 Virossa eli suhteel-lisessa köyhyydessä 21,6 pro-senttia asukkaista. Ihminen elää Virossa suhteellisessa köyhyy-dessä, kun hänen tulonsa ovat alle 394 euroa kuukaudessa.

Viron kuukausi

Page 41: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Tallinn, Lootsi 7 • Puh: (+372) 669 8866 • Avoinna joka päivä 9-20Tallink D-terminaalin vieressä (Norde Centrum, Rimin kassoja vastapäätä)

w w w . t e r v i s e k a u b a d . e e

Suuri valikoima mukavia kävelykenkiä. Aitoa nahkaa.

Huippulaatua Itävallasta! Paras anatominen muotoilu!

KAIKKI NILKKURIT TARJOUSHINNOIN!

Niveltuet, jalkojenhoitotuotteet, uimalakit ja -tossut ja paljon muuta!

Vaivaisenluun yölastaRannetuki Uimalakit

Huippumukavat trendisandaalit jalkojesi

hyvinvointiin!MEILTÄ

MYÖS

PALJON ERI

MALLEJA JA

VÄREJÄ!

Tallinnan paras valikoima design-kehyksiä.

Silmälasikehyksien putiikki

+372 631 1871viuu.ee

Telliskivi 60, TallinnaTelliskiven luovien alojen keskus

MAALISKUUSSATällä kupongilla kaikki kehykset

Jos tilaat lasit, on sinulle silmälääkärintarkastus ilmaiseksi!

-40%(tilatessasi myös linssit)

Lähetämme valmiit lasit kotiosoitteeseen!

www.opti.ee

Tartu mnt. 6, Tallinna puh. +372 6 612 106Avoinna ma-pe 10-18, la 10-16

Rüütli 1, puh. +372 7 400 900

Hommiku 13, puh. +372 44 313 69

TALLINNASSA:

TARTOSSA:

PÄRNUSSA:

Alennus ei koske Cartier-kehyksiä.

www.balticguide.ee

!

Tiesitkö, että Virossa on

yli 1500 saarta?Lue The Baltic Guidea,

niin tiedät enemmän Virosta.

Ole luova ja toteuta omat ideasi!

Uusi käsityötarvikkeiden myymälä

• Helmet, puolijalokivet • Siemenhelmet • Korujen osat • Tarvikkeet

• Lahjapakkaukset • Langat • Virkkaaminen • Tikkausmallit • Moulinelangat

• Taidetarvikkeet • Öljy- ja akryylivärit • Lasten askartelutarvikkeet

• Saippuan valmistus • Kynttilöiden valmistus • Koulutarvikkeet

• Koululaukut • Konttoritarvikkeet • Savi • ja paljon muuta

Taide-, käsityö- ja harrastustarvikkeet

Odotamme Teitä osoitteessa: Vabaduse väljak 9, Tallinna.

(Sisäänkäynti jalankulkutunnelista)

Vapauden aukiolla (tunnelissa)

Page 42: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 642

Lähde: Statistikaamet ja Maa-amet

Ka

up

po

jen

ärä

€/m

2

0 0

200

400

600

800

1000

1200

1400

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

Kauppojen määrä puolessa vuodessa

Neliöhinnan mediaani

Viron kiinteistökaupat 2003–2015

kiinteistö

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV,

GRAFIIKKA EVE JAANSOO

Helmikuussa 2016 The Baltic Guide löysi netistä (Etuovi- ja City24-portaalit) kaksi kaksiota, joissa molemmissa oli myös poreallas.

Vuonna 2005 valmistunut Tal-linnan 57 neliön kaksio oli löytänyt jo ostajan. 154 000 euron hintaan kuului myös autopaikka kellaris-sa. Saunallinen ja parvekkeellinen asunto sijaitsee osoitteessa Rävala pst 19. Stockmannille on matkaa 900 metriä ja Solaris Keskukseen ja oopperaan 550 metriä.

Helsingissä, Eerikinkatu 23:ssa olevassa 55 neliön kaksi-ossa on höyrysauna ja suihku-kaappi. Asunto on rakennettu 1927, mutta se on juuri remon-toitu. Hintapyyntö asunnosta on 279 000 euroa. Matkaa Stock-mannille on 750 metriä ja Kampin kauppakeskukseen 600 metriä ja oopperaan 2,2 kilometriä.

Teoriassa helsinkiläinen kaksi-on omistaja saisi myyntihinnalla Virosta vähintään samantasoi-sen asunnon ja lisäksi käyttörahaa 125 000 euroa muihin tarpeisiin. ■

KUVA ANDREI CHERTKOV

Virossa ja Suomessa asuintalojen omistussuhteet poikkeavat toi-sistaan. Eroavaisuuksia on myös asuntoja vuokrattaessa. The Baltic Guide kysyi neuvoa usei-ta suomalaisia kiinteistön han-kinnassa avustaneelta Christian Ayrerilta Center Kinnisvarasta.

Mitä pitää tietää vuokratta-essa asuntoa Virossa?

1. Vuokra on niin sanottu saksalaisen mallin mukai-

nen kylmä vuokra, eli vuokralai-nen maksaa koko hoitovastikkeen. Rahoitus- tai korjausvastiketta ei vuokralaisen tarvitse maksaa eli

rakennuksen kuntoa ja arvoa nosta-vista kustannuksista vastaa omistaja.

Hoitovastike vaihtelee kuukau-sittain kulujen mukaan (Viroksi kommunaalmaksed – vesi, läm-

mitys, sähkö ja jätehuolto).

2. Vuokrasopimusta solmi-essa kannattaa tarkistaa

kylmän talvikuukauden laskut, jotta näkee kulujen tason.

3. Usein vuokranantaja haluaa vuokranmaksun

käteisellä. Tällöin tulee huolehtia, että maksusta saa tositteen.

4. Välityspalkkion maksaa vuokralainen.

5. Tarkistavia kysymyksiä: Mikäli vuokranantaja

vuokraa asunnon itse, kannat-taa kysyä miksi. Onko kohteessa jotain epäselvää? Onko vuok-raajalla oikeus vuokrata asun-toa?

6. Vuokrasopimus voidaan tehdä vain viroksi tai eng-

lanniksi. ■

Kuusi vinkkiä vuokra-asunnon hankintaanSuomalaisia asuu Virossa noin 7 000. Määrä on kasvanut viime vuosina tasaisen varmasti.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVA ANDREI CHERTKOV

Helmikuussa vietettiin Tallinnan satama-alueen uusimman talon, Explorer-liikerakennuksen ava-jaisia.

Kaikkia seinäpintoja peittä-vät led-paneelit toimivat sekä liikkumattoman että liikku-van kuvan valotauluina. Suun-nittelussa ja rakentamisessa on seurattu erityisellä huolella

ympäristöä säästäviä vaatimuk-sia uudenaikaisinta tekniikkaa hyväksi käyttäen. Sen perusteel-la on talolle anottu kansainvä-linen LEED Platinum -sertifi-kaatti, ensimmäisenä Virossa. Kaikista liiketiloista on tehty jo vuokrasopimukset. ■

Mistä löytyy?

Explorer, Kai 1, Tallinna. Karttakoodi a2

PIKAVERTAILU

TALLINNA-HELSINKI

Huipputekninen liikerakennus

Satama-alue nykyaikaistuu.

Terveydenhoitomuseo palkittiin parhaana19.2. Viron terveydenhoito-museo palkittiin vuoden 2015 parhaasta perusnäyttelystä. Avoimesti sinun kehostasi -näyt-tely kertoo mielenkiintoisesti ihmisen elimistöstä.

Kurki teki ennätyksen20.2. Kaikkien aikojen aikaisin kurki havaittiin 20. helmikuuta Saarenmaalla. Myös muita muuttolintuja saapui helmikuus-sa, muun muassa merihanhia, ristisorsia ja kiuruja.

Työttömyys väheni viime vuonna21.2. Työttömyysaste oli Viron tilas-tokeskuksen mukaan vuonna 2015 keskimäärin 6,2 prosenttia, kun vuonna 2014 se oli 7,4 prosenttia. Pienin työttömyysaste oli Harjun maakunnassa, 5.2 prosenttia.

Joukkoliikenteen liput kallistuvat Tallinnassa22.2. Tallinnan joukkoliikenteen kertalippujen hinnat nousevat maaliskuun alussa. Kertalipun uusi hinta on kuljettajalta ostettaessa 2 euroa. Ladattavalla matkakortilla yhden tunnin lippu maksaa 1,10 euroa ja yhden vuorokauden lippu 3 euroa. Matkakortin voi hankkia esimerkiksi R-kioskeista.

Kunniamerkkejä kulttuuri-ihmisille23.2. Presidentti Toomas Hendrik Ilves jakoi kunniamerkkejä muun muassa näyttelijä Märt Avandille, muusikko Tanel Padarille ja Tallinn Music Weekiä järjestävälle Helen Sildnalle. Kunniamerkkien saaneiden jou-kossa oli runsaasti myös muita kulttuurialan vaikuttajia.

Viro täytti 98 vuotta24.2. Viron itsenäisyyspäivää vietettiin eri puolilla maata. Tallinnassa Vapaudenaukiolla nähtiin komea paraati, johon osallistui myös Viron liittolaisia muun muassa Yhdysvalloista. Mukana oli yli tuhat sotilasta ja 90 kulkuneuvoa. Kapellimestari Eri Klas kuoli25.2. Virolainen kapellimestari Eri Klas kuoli 76-vuotiaana. Klas johti uransa aikana yli sataa sinfoniaorkesteria 40 eri maasta. Eri Klasilla oli lämpimät suhteet myös Suomeen, hän työskenteli muun muassa Suomen kansallis-oopperassa.

Viron kuukausi Saunallinen kaksio puoleen hintaan

Page 43: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 43kulttuuri

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Viron ulkomuseo on epäilemättä yksi maan kiehtovimmista koh-teista. Ruokokattoiset talot kivi-aitoineen jököttävät maisemassa kuin parisataa vuotta sitten kon-sanaan. Moni niistä on kuljetettu Tallinnan Rocca al Mareen satojen kilometrien päästä, muun muassa Etelä-Virosta ja Saarenmaalta.

Ulkomuseo sijaitsee metsän keskellä, Koplin lahden rannal-la. Alueen 12 maalaistalossa saa hyvän kuvan elämästä Viron maaseudulla 1700–1900 -luvuil-la. Ulkomuseon kylään kuuluu maalaistalojen lisäksi ruokokat-toinen kappeli, kyläkauppa, palo-kunnan vaja, koulu, tuulimyllyjä sekä verkkovajoja.

Noin 80 hehtaarin alueella vie-rähtää helposti 3–4 tuntia, talvella

menopeliksi voi lainata potkukel-kan, kesällä polkupyörän. Hevos-kärryjen kyydissä maalaiskylään saa autenttista tuntumaa. Pihapii-reissä voi nähdä hevosten lisäksi vuohia.

Museon uusimpia rakennuksia ovat viime keväänä avatut setto-jen ja Peipsijärven vanhauskois-ten talot. Molempiin kannattaa pistäytyä sisään, talon asukkaat kertovat mieluusti entisaikojen tavoista ja perinteistä. Sunnun-taisin settojen talossa valmiste-taan herkullisia perinneruokia. Peipsin talon keskipisteenä on hieno samovaari, jonka käytös-tä ja teeperinteistä talon emäntä kertoo mielellään.

Viikonloppuisin monissa maa-laistaloissa leivotaan ja valmis-tetaan perinneruokia. Niitä saa

museovieraskin maistella pirttiin astuessaan. Vatsan kurniessa voi pistäytyä Kolun kievariin, jossa tarjotaan virolaisia talonpoikais-ruokia kuten hernekeittoa, ohra-suurimopuuroa, paistettua kalaa ja talkkunavaahtoa. Arkisin on tarjolla myös edullisia päivänan-noksia.

Ulkomuseoon pääsee Balti jaamasta busseilla 21 ja 21B, ne pysähtyvät museon pääportin lähellä. Oman auton voi pysä-köidä ilmaiseksi pääportin park-kipaikalle. ■

Mistä löytää?

Viron ulkomuseo (Eesti Vabaõhumuuseum), Vabaõhumuuseumi tee 12, Tallinna.Lisätietoa: www.evm.ee

Hevoskyydillä maalaismaisemiinViron ulkomuseo on kuin kylä keskellä kaupunkia, sen uusimmat rakennukset johdattelevat settojen ja Peipsijärven

vanhauskoisten perinteisiin.

■ Maaslenitsa 12.3. Venäläistä laskiaista vietetään 12.3. Perinneherkkuja on silloin tarjolla settojen ja Peipsijärven vanhauskoisten taloissa. Päivä täyttyy myös laskiaisleikeistä.

■ Marian ilmestyspäivä 25.3. Marianpäivä on ennen kaikkea naisten juhla-pyhä. Sitä juhlitaan ulkomuseossa kakkujen ja punaisen juoman voimin.

■ Pääsiäinen 27.3. Pääsiäisellä on Virossa monta nimeä, sitä kutsutaan muun muassa keinupyhiksi ja kevätpyhiksi. Silloin juhlitaan Kristuksen ylösnousemisen lisäksi myös luonnon heräämistä ja keinukauden alkamista. Pääsiäistä vietetään ulkomuseossa perinteiseen tapaan. Ohjelmassa on munien värjäystä, nauhojen punomista, keinumista ja hauskoja pääsiäisleikkejä.

Maaliskuun perinnejuhlat

Ulkomuseon hevoskyyti vie aikamatkalle Viron maaseudulle.

Maatalon pihamaalla voi tulla vastaan vaikkapa vuohia. Maatilojen asukkaat kertovat mielellään entisaikojen elämästä.

Peipsin vanhauskoisten talo on ulkomuseon uusimpia rakennuksia.

Page 44: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

44

TEKSTI ANTTI SARASMO, KUVITUS HANNU LUKKARINEN

Periaatteessa Läänemaan maakunnan mukaan nimensä ottanut vapaaehtoinen Jääkäri-komppania oli osa Viron puolustusvoimia, rannikkojääkäritoimintaan erikoistunut koulutusyksikkö. Käytännössä komppania koostui värvätyistä sotilaista, joille mak-settiin palkkaa. Palkkarahoja ansaitakseen Jääkärikomppania myi turvapalveluita ja sen sotilaat valvoivat erilaisia varikkoja ja varastorakennuksia kuten muidenkin turvafirmojen miehet. Jääkäreillä oli vain pamppua järeämpi varustus.

Jääkärikomppanialta haettiin apua seka-vana aikana myös muihin kuin puhtaisiin vartiointitehtäviin. Pyynnöstä kävivät jää-kärit pieksemässä maaseutubaareista suo-jelurahaa kiristäviä rikollisia, välillä näissä kahinoissa ammuttiinkin. Jossain vaiheessa suhteellisuuden taju katosi ja nuoret sotu-rimielet alkoivat jakaa oikeutta ja panna tuomioita täytäntöön. Jääkärien jäljiltä löy-tyi sitten ainakin yksi murhattu metsästä.

Isänmaan puolestaViro ja virolaiset heräsivät Laulavan val-lankumouksen innoittamina 1980-luvun lopussa. Alettiin katsoa eteenpäin, kohti tulevaisuutta vapaana ja itsenäisenä kan-sakuntana. Samalla katsottiin myös taak-sepäin, miten asiat oli hoidettu entisessä Viron tasavallassa.

Omaa armeijaa ei Eestin neuvostotasa-vallassa tietenkään voinut perustaa, mutta jotain sentään sai tehdä. Perustettiin erityi-siä urheiluseuroja ympäri maata, seuroissa harjoiteltiin sotilastaitoja suunnistuksesta maastoestejuoksuun ja ampumista lain sallimissa puitteissa eli yleensä ilma-aseilla. Miehet kouluttivat toisiansa, sillä käytän-nössä kaikki olivat suorittaneet asevelvol-lisuutensa Neuvostoliiton armeijassa.

Vanhassa Viron tasavallassa oli tärkeäs-sä asemassa ollut Kaitseliit eli suojelus-kunta. Se oli ollut maanpuolustushengen ja maanpuolustustaitojen ylläpitäjä. Olo-jen hieman vapautuessa suojeluskunta perustettiin uudestaan helmikuussa 1990. Virallisesti uusi yhdistys oli vähän muuta kuin mitä sen jäsenet sen kokivat olevan ja jäsenien käsityshän määräsi toiminnan muodot. Kaitseliit antoi niin hyvää sotilas-koulutusta kuin pystyi, jalkaväen perustai-dot osattiin ja niitä harjoiteltiin.

Jäsenet olivat syvästi isänmaallisia ja syvästi vastuuntuntoisia ihmisiä kaikista ammattiryhmistä ja kaikkialta Virosta. Suo-jeluskunnasta kasvoi kuukausi kuukaudelta vahvempi organisaatio.

Toinenkin maanpuolustusorganisaatio syntyi keväällä 1990. Viron itsenäisyyttä vastustavat Inter-liikkeen mielenosoittajat yrittivät toukokuussa 1990 valloittaa par-lamenttitalon ja kaataa vastanimitetyn ja ensimmäisen parlamentaarista luottamusta

Virossa oli 1990-luvun alussa erilaisia turvafirmoja tarjoamassa palveluitaan. Yksi erikoisimmista oli Läänemaan vapaaehtoinen Jääkärikomppania.

Monenlaisia katupartioitaSarasmoTARINOI

histo

Page 45: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 45

kantavan hallituksen. Pääministeri Edgar Savisaar kutsui radion avulla tavalliset tal-linnalaiset apuun ja mielenosoitus raukesi väkijoukkojen edessä. Hallitus huomasi oman turvattomuutensa ja niin Kansanrin-taman järjestysmiespalvelusta muodostet-tiin puolisotilaallinen Kodinturva eli Kodu-kaitse-järjestö. Jos Kaitseliiton esikuva oli eurooppalainen armeija, niin Kodukaitsen esikuva oli eurooppalainen mellakkapoliisi.

Viron itsenäistyttyä puolustusvoimat perustettiinkin Kaitseliiton avustuksella. Raja-vartiosto, vankeinhoitolaitos sekä tulli taas perustettiin Kodukaitsen luomalle pohjalle.

Isänmaalliselle toiminnan miehelle oli 90-luvun alussa tekemistä enemmän kuin tarpeeksi, oli mahdollisuus toimia ja luoda pohjaa uudelle Virolle.

Väärin itsenäistettyEestin neuvostotasavallan parlamentti eli korkein neuvosto julisti Viron itsenäisyy-den palautetuksi ja miehityksen päätty-neeksi elokuussa 1991, kun Moskovan val-lankaappaus kuivui kokoon.

Viron valtio siis totesi olevansa olemassa, olevansa jälleen vapaa päättämään omista asioistaan ja pyysi muita valtioita lähettä-mään diplomaattinsa takasin. Diplomaatit-han olivat poistuneet 1940 kesällä kun Viron tasavallasta tuli Eestin neuvostotasavalta.

Monen mielestä Viro oli itsenäistynyt väärin. Erityisesti Viron Kansanrintaman piirissä oli politiikkoja, jotka olisivat näh-neet parempana ja käytännöllisempänä ratkaisuna perustaa Eestin neuvostotasa-vallan pohjalle uusi Viron valtio. Käytän-nölliset kuitenkin hävisivät parlamentin neuvotteluissa palautettavan itsenäisyyden muodosta.

Toinen kiihkeämpi vastustajien ryhmä oli periaatteelliset. Heidän mielestään neuvostolakien mukaan valittu korkein neuvosto ei ollut mikään parlamentti, joka voisi päättää Viron asioista. Ainoa jatku-vuuden kantaja oli Norjassa kokoustava Viron pakolaishallitus. Ministerit asuivat kaikki Ruotsissa, mutta Ruotsi ei sallinut vieraiden valtioiden poliittista toimintaa alueellaan, joten porukalla ajettiin Osloon hallituksen istuntoihin.

Puhdas soturimieliKaitseliittoon mahtui monenlaista sotu-rimieltä. Osa oli kuitenkin niin itsenäisiä, että he eivät enää mahtuneet suojeluskun-nan piiriin. Viron itsenäistyttyä muutama vahvan aatteen mies perusti ”Viron puolus-tusvoimien perustamiskeskuksen”. Heidän tarkoituksenaan oli vähän niin kuin harras-telijapätevyydellä perustaa maalle armeija. Annettiin jopa käsky perustaa kahdeksan rykmenttiä eri puolille Viroa.

Harrastelu harrasteluksi, ammattilaiset alkoivat rakentaa Virolle puolustusvoimia. Kaikki virolaiset aktiiviupseerit olivat pal-velleet Neuvostoliiton armeijassa. Näitä Puna-everstejä toiset vihasivat yhtä kiih-keästi kuin vasta itsenäistyneessä Suomessa ryssän everstejä.

Pakolaishallitus jakoi sotilasarvoja niille intomielille, jotka puheissaan olivat perus-tamassa armeijaa. Pian oltiin everstejä ja kapteeneita ilman minkäänlaista sotatie-teen opiskelua. Siinähän käy niin kuin näis-sä tilanteissa aina käy. Oikeat ammattilaiset eivät ”operetti arvoja” noteeranneet ja puh-taat soturimielet turhaantuivat.

Heille kuitenkin yritettiin löytää heidän kykyjään vastaavaa tekemistä, sillä maan-puolustuksen luomisessa jokaisen panos tuli tarpeeseen.

Oma sotaväkiKovin kansallismieliset eivät halunneet puna-everstien komennon alle ja niin he perustivat ihan oman joukko-osaston. Ran-nikkojääkärikomppanian (rannikkojääkä-rien maine oli tiedossa niin Suomen kuin Ruotsinkin rannikkojääkärien toiminnan perusteella). Komppania otti käyttöönsä entisen neuvostorajavartioston tutka-ase-man alueen Haapsalun lähistöllä.

Pullapään niemen (mullikkaniemi) varuskunnassa leikittiin sitten armeijaa. Paukkupatruunoiden puutteessa sotahar-joituksissa käytettiin kovia ammuksia, esi-merkiksi kun harjoiteltiin hyökkäystä ja puolustusta niin kumpikin puoli ampui kovilla vastapuolen päiden yli. Touhu oli muutenkin hyvin omalaatuista.

Jääkärikomppania sai rahaa lahjoituk-sista ja valtiolta. Lisäksi alettiin taistella rikollisuutta vastaan ja aloitettiin turvafir-man toiminta. Se puolestaan oli niin reipas-otteista, että Viron poliisi puuttui asiaan.

Lopulta valtion oli myös puututtava Jää-kärikomppanian tekemisiin ja heidät halut-tiin muuttaa itsenäisestä joukko-osastosta komentoketjuun kuuluvuksi joukko-osas-toksi. Tämä ei jääkäreitä luonnollisestikaan miellyttänyt ja niin he julistautuivat täysin itsenäiseksi sotilasosastoksi. Tämä oli jo kapina.

Kesällä 1993 Viro oli ollut itsenäinen vasta kaksi vuotta ja poliittinen kulttuuri oli vielä kehittymässä. Osa kansallismieli-sistä oppositiopoliitikoista käytti tilannetta hyväkseen ja horjuttaakseen Mart Laarin hallitusta alkoi näkyvästi tukea kapinallisia jääkäreitä. Syntyi kunnollinen poliittinen kriisi.

Jääkärikomppania linnoittautui varus-kuntaansa Pullapäälle ja varuskuntaa pii-rittivät poliisit. Syrjemmällä oli pari komp-paniaa varusmiehiä, aseissa ja valmiina puuttumaan tilanteeseen, jos ampumiseksi menisi.

Takalukko lähti laukeamaan, kun Pul-lapään jääkärien päällikkö ja pääideolo-gi pidätettiin hänen olleessaan käymässä Haapsalussa. Hallitus myös suoritti taktisen vetäytymisen ja ilmoitti peruvansa päätök-sen yksikön erityisaseman poistamisesta. Mielialojen rauhoituttua yksikkö hajotet-tiin ilman vastarintaa ja puhtaat soturimie-let sijoitettiin muihin joukko-osastoihin.

Samalla alkoi rikostutkinta Jääkäri-komppanian johtoa vastaan. Alettiin sel-vittämään, mitä kaikkea oli tehty turvafir-mahommien yhteydessä. Murhat ja tilatut pahoinpitelyt tulivat yllätyksinä suurim-malle osalle Jääkärikomppanian jäsenistä. Aikanaan he eivät olleet ymmärtäneet, mil-laisessa ”katupartiossa” he olivat kulkeneet mukana. ■

oria

Paukkupatruunoiden

puutteessa sotaharjoituksissa

käytettiin kovia ammuksia.

TEKSTI MIKKO SAVIKKO, KUVAT ANDREI CHERTKOV

Vuodesta 1991 lähtien järjestetty matkailu-tapahtuma keräsi helmikuisena viikon-loppuna yli 25 000 vierasta.

Messujen järjestäjä, Viron matkailu-yritysten liitto valitsi perinteisesti vuoden matkailukohteen ja matkailunedistäjän. Saarenmaan oopperajuhlat sai vuoden matkailukohteen arvonimen. Peter Hunt on vuoden matkailunedistäjä. Hunt on Pärnumaalla muun muassa Hotelli Strandin sekä Tahkurannan golfkeskuk-sen kehittäjä.

Messuille osallistui 521 näytteilleaset-tajaa 22 maasta. Erikoistarjoukset aihe-uttivat usealle tiskille pitkät jonot. Viron matkailukohteet olivat omassa hallissaan, The Baltic Guiden kuvamateriaali johdat-telee messutunnelmiin. ■

Tourest 25 vuotta

Viron osastolla esiteltiin maan ruoka- ja juomatuotteita tekstein, kuvin sekä maistiaisin.

Välillä väkeä oli niin paljon, että tutustuminen piti tehdä kauempaa. Onneksi Pärnumaata esittelevän lehden teksti oli riittävän suurta.

Kylpylät ovat uusiutuneet ja kutsuivat kil-van vieraita tutustumaan palveluihin.

Rakvere on kuuluisa erikoisista tempauk-sistaan. Tourestille he olivat tuoneet viime jouluna torilla olleen, vanhoista laseista tehdyn joulukuusen.

Vaikka Obinitsa ei ole enää suoma-lais-ugrilainen kulttuuripää-kaupunki, niin Setomaa on valmis vastaanot-tamaan mat-kailijoita tänä-kin vuonna.

Page 46: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri

Mitä tiedät Viron säästä?

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 646

XIII Maailmanelokuvien festivaali

Viron tapahtumien opas culture.ee suosittelee:

Keittiö. Muuttuva tila, muotoilu ja taideteollisuus Virossa -näyttely

Ooppera ja teatteri

Rahvusooper EstoniaEstonia pst. 4, Tallinna, puh. +372 6 831 214,

www.opera.ee. Karttakoodi j3Eläkeläisalennuksen saa vain virolaisella eläkeläiskortilla.

LinnateaterLai 21, Tallinna, puh. 372 6 650 800,

www.linnateater.ee. Karttakoodi g1

DraamateaterPärnu mnt. 5, Tallinna, puh. +372 6 805 555,

www.draamateater.ee. Karttakoodi i2

NukuteaterLai 1, Tallinna, puh. +372 6 679 550,

www.nukuteater.ee. Karttakoodi g1

Vene DraamateaterVabaduse väljak 5, Tallinna, puh. +372 6 114 962,

www.veneteater.ee. Karttakoodi b2

Elävää musiikkia

Rock CafeTartu mnt. 80D, Tallinna. www.rockcafe.ee,

puh. +372 681 0878. Karttakoodi c3

CubanitaNarva mnt. 5, Tallinna. www.cubanita.ee,

puh. +372 664 0422. Karttakoodi b2

Restoran ClazzVana turg 2, Tallinna, www.clazz.ee,

puh. +372 627 9022. Karttakoodi Vanhakaupunki h2

Chicago 1933Aia tn. 3, Tallinna.

www.chicago.ee,

puh. +372 627 266.

Karttakoodi Vanhakaupunki h1

Konsertit

Estonian konserttisali Estonia pst 4, Tallinna.

www.concert.ee/tallinn,

puh.+372 6147 771. Karttakoodi i/j3

Nordean konserttisali (Solaris Keskuksessa) Estonia pst. 9, Tallinna.

www.tallinnconcerthall.com,

puh. +372 61 55 111. Karttakoodi j3

Pärnun konserttitaloAida 4, Pärnu. www.concert.ee/parnu, puh. +372 445 5810

Jõhvin konserttitaloPargi 40, Jõhvi. www.concert.ee/johvi,

puh. +372 334 2003

Vanemuisen konserttitaloVanemuise 6, Tartto.

www.concert.ee/tartu,

puh. +372 737 7537

Pille Lillen musiikkisäätiön konserttejawww.plmf.ee

Jazzkaar Pärnu mnt. 30-5, Tallinna.

www.jazzkaar.ee/et/, puh.+372 666 0030

Klassisen musiikin keskiviikotCafé Wabadus, Vabaduse väljak 10.

Jazzkonsertit kaikkialla Virossa (www.jazz.ee)

Tallinna: Teatteri NO99:n Jazzklubi (Sakala 3, Tallinna), perjantaisin klo 22, lauantaisin klo 16

Tartto: Genialistide Klubi (Lai 37, Tartto), kerran kuukaudessa torstaisin

Rakvere: Rakveren teatterin Jazzkahvila (Kreutzwaldi 2A, Rakvere), kerran kuukaudessa perjantaisin

Pärnu: Endla-teatterin Jazzklubi (Keskväljak 1, Pärnu),kerran kuukaudessa perjantaisin

Viljandi: Rock-klubi Puhas Kuld (Lossi 15, Viljandi), kerran kuukaudessa keskiviikkoisin

Kuressaari: Jazzklubi Jazz del Mar, Kuressaare (Tallinna 6, Kuressaari), kerran kuukaudessa eri päivinä

Maaliskuun festareita:27.3–2.4. Maailmafilm-festivaali 2016,

Tartto.

23.–24.3. Festival Oma Lugu, Viljandi.

28.3–3.4. Tallinn Music Week 2016, Tallinna.

1.–3.4. Tulbipäev, Türi.

Lippuja tapahtumiinLippuja teattereihin, tapahtumiin ja konsertteihin voi ostaa netistä:■ Piletilevi, www.piletilevi.ee ■ Piletimaailm, www.piletimaailm.com

Tiesitkö, että Virossa vuoden keski-

lämpötila on noin +5 astetta? Päivän

korkein lämpötila on heinäkuussa

keskimäärin +23 astetta ja helmi-

kuussa keskimäärin -3,5 astetta.

Säätieteilijä Ain Kallisin (Maa-

leht, 2015) mukaan maailman läm-

peneminen merkitsee Viron säälle

kahta mahdollista tulevaisuuden-

näkymää, toinen on lievempi ja toi-

nen voimakkaampi muutos. Nii-

den mukaan vuonna 2100 kevät

on nykyistä lämpimämpi noin 3,4

tai jopa 4,9 astetta. Ennen kaikkea

lämpenevät keväät ja talvet.

Sateita pitäisi vuosisadan

lopussa olla noin 16–19 prosent-

tia enemmän. Kun on pilvistä, niin

auringonpaistetta ja myös lunta

on vähemmän. Kallisin mukaan

se ei tarkoita kovin suurta muu-

tosta, mutta lämmityslaskut ovat

ehkä pienempiä. Toivottavasti se

tietää enemmän mukavasta sääs-

tä nauttivia turisteja, koska Etelä-

Eurooppaan ennustetaan kuivaa ja

hellettä. ■

Maailmafilm on etenkin doku-

mentaariselle elokuvataiteel-

le omistettu elokuvafestivaali,

jonka tavoitteena on rakentaa

siltaa elokuvantekijöiden ja kat-

sojien välille.

Festivaalia kiinnostaa antro-

pologinen ja analyyttinen lähes-

tyminen ihmisiä, kulttuureja ja

yhteiskuntia kohtaan. Maailman-

elokuvat vievät yleisön yhden

viikon aikana kaikille mante-

reille ja suurennuslasin alla on

joukko mielenkiintoisia vierai-

ta, joihin on mahdollisuus tutus-

tua. Festivaalilla esitetään yli 40

dokumenttielokuvaa. Lisäksi

ohjelmistoon kuuluu erikoista-

pahtumia, näyttelyjä, työtupia

ja tapaamisia elokuvantekijöiden

kanssa. ■

Mistä löytää?

27.3.–2.4. Tartu Uus Teater ja Tartu Elektriteater, Lai 37, Tartto.

Köök. Muutuv ruum, disain ja tarbekunst -näyttelyssä on esil-

lä tärkeimmät keittiötä koskevat

muutokset 30-luvulta tähän päi-

vään. Esillä on niin nykyaikais-

ten keittiöiden tulo Viroon kuin

myös neuvostoaikaisen pien-

asunnon omaperäinen keittiö.

Vierailija näkee kokonaisuuden

muotoilun ja taideteollisuuden

suhteesta keittiöissä lähes sadan

vuoden ajalta. Keittiöiden muu-

toksiin saa tutustua valokuvi-

en, suunnitelmien ja esineiden

avulla. ■

Mistä löytää?

Näyttely on avoinna 15.5. asti. Viron taideteollisuus- ja muotoilumu-seo, Lai 17, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki f1

Tiesitkö tämänVirosta?

On tuhansia syitä vierailla Virossa. Satoja niistä löytyy Solo Sokos Hotel Estorian huoneista ja Yli 100 ainutlaatuista syytä tulla Viroon -kirjasta. The Baltic Guide esittelee niitä tässä juttusarjassa.

Ku

va: V

iro

n t

aid

ete

olli

suu

s- ja

mu

oto

ilum

use

o

Sakari Suurosen Six men in the north on yksi festivaalin elokuvista.

Ilja Suurmets / Huonekalutehdas Standard, 1969.

Ku

va: M

aailm

afilm

Page 47: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm kulttuuri

■ Seurakunnan toimintaa■ Seurakunnan toimintaa

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 47

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakunta Tallinnassa kuuluu Viron evankelis-luterilai-seen kirkkoon ja palvelee Virossa asuvia suomalaisia. Sen jäsenistä on Suomen kansa-laisia hieman yli puolet.

EELK Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan vuosimaksu on 30 euroa per aikui-nen (Virossa ei ole kirkollisveroa). Lapset seuraavat vapaasti aikuisten mukana.

Suomalaisen Pyhän Pietarin seurakunnan maaliskuun ohjelmaa.

2.3. klo 10.30–12.30 Kirkkomuskari (Seurakuntakoti). Pyhäkouluhetki, muskari ja leikkiä. Ohjaajana Hannele Päiviö.

6.3. klo 10.00–11.15 Messu 4. paastonajan sunnuntaina (Pyhän Mikaelin kirkko). Aiheena Elämän leipä, kirkkoherra Hannele Päiviö, rovasti Markku Päiviö ja kanttori-urkuri Ene Salumäe. Avustaa Pohjantähti kirkkokuoro, johtajana Ene Salumäe.

8.3. klo 12.00–13.30 Mummontupa (Seurakuntakoti). Raamattuhetki, yhteislaulua ja kahvit. Mukana Hannele Päiviö ja Ene Salumäe. 9.3. klo 10.30–12.30 Kirkkomuskari (Seurakuntakoti). Pyhäkouluhetki ja muskari Ohjaajana Hannele Päiviö.

13.3. klo 10.00–11.15 Marianpäivän messu (Pyhän Mikaelin kirkko). Aiheena Herran palvelijatar. Kirkkoherra Hannele Päiviö ja kanttori-urkuri Ene Salumäe.

15.3. klo 12.00–13.30 Mummontupa (Seurakuntakoti). Raamattuhetki, yhteislaulua ja kahvit. Mukana Ene Salumäe ja Hannele Päiviö.

16.3. klo 10.15–12.30 Kirkkomuskari (Seurakuntakoti). Pyhäkouluhetki, muskari ja leikkiä. Ohjaajana Hannele Päiviö.

20.3. klo 10.00–11.30 Palmusunnuntain messu (Pyhän Mikaelin kirkko). Aiheena Kunnian kuninkaan alennustie. Pastori Peeter Paenurm ja kanttori-urkuri Ene Salumäe.

22.3. klo 12.00–13.30 Mummontupa (Seurakuntakoti). Raamattuhetki, yhteislaulua ja kahvit. Hannele Päiviö ja Ene Salumäe.

23.3. klo 10.30–12.30 Kirkkomuskari (Seurakuntakoti). Pyhäkouluhetki, muskari ja leikkiä. Ohjaajana Hannele Päiviö.

25.3. klo 15.00–16.15 Pitkäperjantain hartaushetki (Pyhän Mikaelin kirkko). Rukoushetki ristin juurella. Kirkkoherra Hannele Päiviö ja kanttori-urkuri Ene Salumäe. Avustaa Pohjantähti kirkkokuoro, johtajana Ene Salumäe.

27.3. klo 10.00–11.15 Pääsiäisaamun messu (Pyhän Mikaelin kirkko). Kirkkoherra Hannele Päiviö ja kanttori-urkuri Ene Salumäe. Avustaa Pohjantähti kirkkokuoro, johta-jana Ene Salumäe. Kirkkokahvit. 

27.3. klo 10.00–11.15 Pääsiäisaamun messu (Pyhän Mikaelin kirkko). Kirkkoherra Hannele Päiviö ja kanttori-urkuri Ene Salumäe. Avustaa Pohjantähti kirkkokuoro, johta-jana Ene Salumäe. Kirkkokahvit.

29.3. klo 12.00–13.30 Mummontupa (Seurakuntakoti). Raamattuhetki, yhteislaulua ja kahvit. Mukana Hannele Päiviö ja Ene Salumäe.

30.3. klo 10.30–12.30 Kirkkomuskari (Seurakuntakoti). Pyhäkouluhetki, muskari ja leikkiä. Ohjaajana Hannele Päiviö.

Suomalainen Pyhän Pietarin seurakuntawww.eelk.ee/tallinna.soome – TUTUSTU UUTEEN KOTISIVUUN!Pärnu mnt 8–6 10145 Tallinna.Pyhän Mikaelin kirkko, Rüütli 9 (Vanhassakaupungissa).Kirkkoherra Hannele Päiviö, [email protected], +372 5625 0930.Kanttori-urkuri Ene Salumäe, [email protected], +372 502 8684.Turistipappi Markku Päiviö, [email protected], +372 5693 1123.Srk-kodin emäntä ja srk:n pj. Helvi Huopalainen, [email protected],+372 5384 0516.

Näyttelyt & museot

Kumu taidemuseo (Kumu Kunstimuuseum) Weizenbergi 34/ Valge 1,

Tallinna. Puh. +372 602 60 01. Avoinna: lokakuu–

huhtikuu ke 11–20, to–su 11–18; toukokuu–syys-

kuu ti 11–18, ke 11–20, to–su 11–18

Rotermannin suolavarasto (Arkkitehtuurimuseo) Ahtri 2, Tallinna. Karttakoodi a2.

Avoinna: ke 12–18, to 12–20, pe–su 11–18

Tallinnan kasvitieteellinen puutarha (Tallinna Botaanikaaed) Kloostrimetsa tee 52,

Tallinna, puh +372 606 2666, www.tba.ee.

Avoinna: 1.01.–30.04 ma–su 11–16; 1.05.–31.08

ma–su 11–18; 1.09–31.12 ma–su 11–16

Miehitysmuseo (Okupatsioonide Muuseum)

Toompea 8, Tallinna. Puh,. +372 6 680 250.

Karttakoodi b1. Avoinna: ti–su 11–18. Suljettu: ma

Adamson–Ericin museoLühike jalg 3, Tallinna. Puh. +372 644 5838

Karttakoodi b1. Avoinna ke–su 11–18

Nigulisten museoNiguliste 3, Tallinna. Puh. +372 6314 330

Karttakoodi b2. Avoinna ke–su 10–17

Mikkelin museoWeizenbergi 28, Tallinna. Puh. +372 606 6400.

Karttakoodi a4. Avoinna 2012: tammikuu–kesä-

kuu ke 10–20 , to–su  10–17; heinäkuu–joulukuu

ti 10–17 , ke 10–20 , to–su 10–17

Kadriorgin palatsi (Kadrioru loss) Weizenbergi 37, Tallinna,

puh. +372 6 066 400. Karttakoodi a4.

Avoinna: tammikuu–huhtikuu ke 10–20,

to–su  10–17; toukokuu–kesäkuu ti 10–17,

ke 10–20, to–su 10–17.

Viron historiallinen museo – Maarjamäen palatsi (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) Pirita tee

56, Tallinna. Avoinna ke–su 10–17 Karttakoodi a5.

Viron Historiallinen museo – Suurkillan talo(Eesti ajaloomuuseum- Suurkildi maja)

Pikk 17, Tallinna. Karttakoodi g2.

Avoinna: 1.05–31.08 joka päivä 10–18,

1.09-30.04 ma, ti, to, pe, la, su 10-18, suljettu: ke

Luonnontieteellinen museo (Eesti Loodusmuuseum) Lai 29a, Tallinna.

Karttakoodi a2. Avoinna: ke–su 10–17. Suljettu: ma–ti

Bastionin tunnelitKommandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/

kok/bastionide-kaigud/, Puh. +372 644 6686.

Avoinna: 1.03–1.10, ti–su 10.30–18.,

1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma.

Karttakoodi Vanhakaupunki j1

Kiek in de KökKomandandi tee 2. www.linnamuuseum.ee/kok/

Puh: (+372) 644 6686. Avoinna: 1.03-1.10

ti–su 10.30–18, 1.11–1.2, 10–17.30. Suljettu: ma.

Karttakoodi Vanhakaupunki j1

DominikaaniluostariMüürivahe 33. Karttakoodi Vanhakaupunki g3

Keskiajalta säilynyt luostarirakennus,

jossa on munkkien mueso.

Hotelli Viru ja KGB museoViru väljak 4. Karttakoodi b2. Neuvostoajan hotel-

lielämää ja kontrollitoimintaa esittelevä museo.

Viron ulkomuseoVabaõhumuuseumi tee 12. Rocca al mare kau-

pungiosassa, Länsi- Tallinnassa oleva museo.

Eesti taideteollisuus- ja designmuseoLai 17, Tallinna, www.etdm.ee,

puh. +372 627 46 00. Karttakoodi a2 Avoinna: ke–su

11–18. Suljettu: ma, ti

Merimuseo Paks MargareetaPikk 70, Tallinna. Karttakoodi Vanhakaupunki e3Avoinna: ma–su 10–18.

Tallinnan kaupunginmuseo (Tallinna Linnamuuseum) Vene 17, Tallinnawww.linnamuuseum.ee, puh. +372 615 51 83Karttakoodi Vanhakaupunki g3.Avoinna ke-ma 10.30–18

LastenmuseoKotzebue 15, Tallinna.

www.linnamuuseum.ee/lastemuuseum/info/

Avoinna: ke–su 10–17.30. Suljettu: ma-ti.

Karttakoodi a1. Leluja vuosien varrelta

Museo MiiaMillaL.Koidula 21C, Tallinna. www.linnamuuseum.ee/

miiamillamanda/en/ Avoinna: ti–su 12–18.

Karttakoodi b4. Interaktiivinen lastenmuseo

Nukkemuseo NUKULai 1, Tallinna. www.nuku.ee/muuseum/,

puh. +372 6679 555. Karttakoodi Vanhakaupunki

g1. Avoinna: ti–pe 10–19. Nukketeatterin maail-

maan tutustuttava koko perheen kohde.

Raadinvankilan valokuvamuseoRaekoja 4, Tallinna. linnamuuseum.ee/fotomuu-

seum/en/, puh. +372 6448 767. Avoinna: 1.03–

31.10 to–ti 10.30–18; 1.11–28.02 to-ti 10–17.30.

Suljettu: ke. Karttakoodi Vanhakaupunki h2.

Viron teatteri- ja musiikkimuseoMüürivahe 12, Tallinna, www.tmm.ee/,

puh. +372 6446407.Avoinna: ke–la 10–18.

Suljettu: su–ti. Karttakoodi Vanhakaupunki i2.

Tarton leikkikalumuseo (Tartu mänguasjamuuseum) Lutsu 8, Tartto.

Avoinna: ke–su 11–18.

Suljettu: ma–ti

Galleriat

Arhitehtuuri- ja DisainigaleriiPärnu mnt 6, Tallinna. Avoinna ma–la 12–18

Vaal GaleriiTartu mnt 80D, Tallinna. Avoinna ti–pe 12–18, la 12–16

Galerii AatriumHarju 6, Tallinna. Karttakoodi b2 Avoinna ma–pe 8–20

A–GaleriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi a2Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

Deco GaleriiKoidula 12A, Tallinna. Karttakoodi b4

Draakoni GaleriiPikk 18, Tallinna. Karttakoodi a2Avoinna ma–pe 11–18, la 11–17

Galerii–GVabaduse väljak 6, Tallinna Karttakoodi b2 Avoinna ma–pe 10–18

Kunstipood FeSuur- Karja 1, Tallinna. Avoinna Ma–La 11–18, Su 11–16

Haus GaleriiUus 17, Tallinna. Karttakoodi b2. Avoinna ma–pe 10–18, la 11–16

ArtDepooJahu 12, Talli,nna. Avoinna ti–pe 10–18, la 11–16

Hobusepea galeriiHobusepea 2, Tallinna. Karttakoodi b2 Avoinna ke–ma 11–18

Kastellaanimaja galeriiRoheline aas 3, Tallinna. Karttakoodi b4

Kunstihoone galeriiVabaduse väljak 6, Tallinna.Karttakoodi b2. Avoinna ke–su 12–18

Linnagalerii Harju 13, Tallinna. Karttakoodi b2Avoinna ke–su 12–18

Lühikese Jala GaleriiLühike jalg 6, Tallinna. Karttakoodi b1Avoinna ma–pe 10–18, la–su 10–17

MüürigaleriiMüürivahe 20, Tallinna. Karttakoodi b2

Myy Art GaleriiMüürivahe 36, Tallinna. Karttakoodi b2

Galerii KaksLühike Jalg 1, Tallinna. Karttakoodi b1 Avoinna ma–la 10–18, su 10–17

SooSooTelliskivi 60A, TallinnaAvoinna ma–pe 10–18, la 10–15

6

7

8

9

1

2

3

4

5

alaisuuteen kuuluvat museot:Tallinnan kaupunginmuseo

KAUPUNGINMUSEO, Vene 171

NEITSITORNI -MUSEO JA KAHVILA, Lühike jalg 9a3KÄYTÄVÄT, Komandandi 2

2 ja BASTIONIN KIEK IN DE KÖK -MUSEO

PIETARI SUUREN TALO, Mäekalda 25LASTENMUSEOT MIIAMILLA Kalamajassa ja Kadriorgissa Kotzebue 16, Kalamaja. Leluja eri ajoilta.

6

VALOKUVAMUSEO, Raekoja tänav 4/64

:A. H. TAMMSAAREN MUSEO, Koidula 12a8E. VILDEN MUSEO, Roheline Aas 39

www.linnamuuseum.ee

7 Koidula 21, Kadriorg. Värikäs teemamuseo lapsille

Keskiaikaisen kauppiaan talo keskellä Vanhaakaupunkia. Museo avoinna

Page 48: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 648 viihde

Vielä viime kesänä yksikään itseään kunnioittava poliitikko ei nurissut pakolaisille ja heistä aiheutuville kuluille. Pakolaistulvan kasvaessa yli äyräiden muuttuivat päättäji-en puheet ja monille rajoille on jo ilmestynyt piikkilanka-aidat pakolaisten tuloa estämään. Ongelma on suurin siellä, mistä pakolaiset tulevat Eurooppaan ja minne he haluavat uuden kotinsa pystyttää. Erot eri valtioiden välil-lä ovat hämmästyttävän suuret.

Viime vuonna Viro otti vastaan 230 turvapaikanhakijaa. Suomen vastaava luku on noin 32 000. Tarkkaa tietoa siitä, montako pakolaista Virossa juuri nyt on, ei ollut saatavilla, mutta muutamis-sa kymmenissä lukumäärä lienee. Suomelle pakolaisten on arvioitu tänä vuonna maksavan noin 800 miljoonaa euroa. Summa on niin suuri, että se varmasti lisää Suo-men valtion velkataakkaa. Viron pakolaiset tuskin heiluttavat val-tion tulo- ja menoarviota. Viro pystynee pitämään tänäkin vuon-na valtion tulot ja menot tasapai-nossa. Perinteisesti Virossa valtio syö yhtä paljon kuin tienaa.

Saksa, Ruotsi ja nyt myös Suomi ovat maita, johon tur-vapaikanhakijat haluavat tulla. Miksi Viroon ei tule pakolaisia? Maa on tietenkin pieni ja tunte-maton, mutta tuskin Suomeakaan moni pakolainen tunsi vielä muu-tama vuosi sitten. Viron pako-laispolitiikka on varmasti paljon

kylmempää kuin monen muun valtion, mutta on silti yllättävää, kuinka vähän turvapaikkahake-muksia on tänne jätetty. Jotkut maat tekevät jo antimainontaa potentiaalisille pakolaisille, jotta he eivät tulisi kyseiseen maahan. Viron nuiva suhtautuminen tur-vapaikanhakijoihin on ilmeises-ti levinnyt puskaradion kautta, koska rajoilla ei näy juuri min-käänlaista liikettä.

Kiintiöpakolaisia Viro suostui pit-kän taivuttelun jälkeen ottamaan 523 tämän vuoden loppuun men-nessä. Ilmeisesti yksikään näistä pakolaisista ei ole vielä Viroon saapunut. Olisi vaikea uskoa, että se olisi vain sattumaa. Onko tällä sitten vaikutusta Viron kansain-väliseen maineeseen? Pienen val-

tion toimintaa ei juuri huoma-ta, kun suuretkaan eivät löydä yhteistä säveltä pakolaiskysymyk-sessä.

Viro ei ainakaan vielä ole jou-tunut pakolaisasiassa painimaan käytännön murheiden kanssa, vaan keskustelu on liikkunut peri-aatetasolla. Tosin virolaiset seu-raavat aktiivisesti, mitä Suomessa tapahtuu ja kuinka suomalaiset näitä ongelmia ratkovat. Viroa ja Suomea yhdistää pitkä raja Venä-jän kanssa. Suomeen Venäjältä tulee pakolaisia, Viroon ei – aina-kaan vielä. Tosin Venäjän ja Viron välinen raja on vielä helppo ylittää salaa eli siellä voi olla liikkumista, mikä ei näy tilastoissa.

Pakolaiset jakavat ihmiset Virossa kahteen leiriin niin kuin kaikkialla muuallakin. Osalle ihmisistä muiden auttaminen on inhimillinen velvollisuus, toisille pelkoja ja kustannuksia aiheut-tava kansainvaellus. Jälkimmäi-nen ryhmä perustelee kantaansa myös sillä, että Virossa on jo yli 300 000 Venäjältä tullutta siir-tolaista. Näin ajateltuna Viro on jo kortensa kekoon kantanut. ■

PenttiPAKINOI

Pentti Nokelin on asunut ja ollut yrittäjänä Virossa vuodesta 1992 asti. Hän toimii Suomen Yrityskaupat Eestin toimitusjohtajana ja omistaa Katusekohvik-ravintolan Viru-kadulla, on mukana Design Works -keramiikkapajassa ja tukkukauppa Falko Tradessa.

PENTIN BLOGI: WWW.VIROSTA.NET

Missä ovat pakolaiset?

Osalle ihmisistä mui-

den auttaminen on

inhimillinen velvolli-

suus, toisille pelkoja ja

kustannuksia aiheutta-

va kansainvaellus.

■ MATKARISTIKKO✘ Hannu Niittymäen laatiman ristikon ratkaisu julkaistaanmaaliskuun lopussa lehtemme kotisivuilla www.balticguide.ee

ViroVisaTestaa tietosi Virosta!

1. Kuinka monta saarta on Virossa?A. Noin 300B. Noin 800C. Noin 1 500

2. Mikä on Tallinnan vanhin katu?A. LaiB. Pikk jalgC. Viru

3. Missä Viron maakunnassa on vähiten asukkaita?A. SaarenmaallaB. LäänemaallaC. Hiidenmaalla

4. Kuinka korkea on Tallinnan televisiotorni?A. 214 metriäB. 314 metriäC. 414 metriä

5. Mikä on maaliskuun vanha kansanomainen nimi viroksi?A. PaastukuuB. KevadkuuC. Lihavõttekuu

6. Toisessa maailmansodassa Tallinna joutui Neuvostoliiton ilmapommitusten kohteeksi maaliskuussa. Minä vuonna?A. 1943B. 1944C. 1945

7. Kuinka suuri on liikevaihto-vero Virossa?A. 20 prosenttiaB. 22 prosenttiaC. 24 prosenttia

8. Kuinka pitkä matka on Tallinnasta Pärnuun?A. Noin 40 kmB. Noin 90 kmC. Noin 130 km

9. Helmikuussa tehdyn mieli-pidemittauksen mukaan Viron suosituinta puoluetta kannat-taa 26 prosenttia virolaisista. Mikä on tämä puolue?A. SosiaalidemokraatitB. ReformipuolueC. Keskustapuolue

10. Mikä oli neuvostoaikaisen pioneerijärjestön tunnuslause?A. Alati valmis! (aina valmiina)B. Elagu revolutsioon! (eläköön vallankumous)C. Õpi, õpi, õpi! (opi, opi, opi)

11. Kuinka monta prosenttia Virossa vuonna 2015 vierailleista matkailijoista oli suomalaisia?A. 19 prosenttiaB. 39 prosenttiaC. 59 prosenttia

12. Kuka virolainen näyttelee pääosaa suomalaisessa eloku-vassa Miekkailija ?A. Märt AvandiB. Ott SeppC. Koit Toome

Vastaukset: C, B, C, B, A, B, A, C, C, A, B, A

Page 49: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 49luonto

TEKSTI MIKKO VIRTA, KUVA UKU PAAL

Tityy, tityy, tityy, laulaa talitiainen (rasvatihane) aamun sarastaes-sa maaliskuussa. Tuttu laulu tuo monille kevättä rintaan. Taliti-aisen tuntevat Virossa melkein kaikki, se olikin yhtenä syynä vuoden linnun valintaan.

”Talitiainen on yksi tunne-tuimmista ja yleisimmistä lin-nuista, jonka puuhastelua voi seu-rata koko maassa vuoden ympäri”, kertoo Vuoden lintu -projektin vetäjä Margus Ots Viron Ornito-logiayhdistyksestä.

Vuoden aikana esittelyyn pää-sevät myös muut tiaiset: sinitiai-nen, kuusitiainen, töyhtötiainen, hömötiainen, viitatiainen, lapinti-ainen, pussitiainen, pyrstötiainen ja valkopäätiainen. Niistä viitati-ainen ja pussitiainen ovat lajeja, jotka pesivät Virossa, mutta ovat Suomessa harvinaisuuksia.

Mitä virolaisille talitiaisille kuuluu? ”Talitiaisen kanta on vakaa, las-kentojen mukaan ei ole havaitta-vissa määrän pysyvää laskua tai nousua. Niitä pesii meillä arviol-ta noin 300 000–400 000 paria. Talvella talitiainen on runsaslu-kuisin lintulaji Virossa”, kertoo Ots.

Margus Otsin mukaan toden-näköisesti suurin osa virolaisis-ta tuntee talitiaisen ja sen lau-lun. ”Talitiaisen lauluhan on yksi kevään ensimmäisiä merkkejä.”

Suomessa monet muistavat Talitintti maaliskuussa -laulun, jossa tintti mietteissään laulaa:

titityy. Tintin laulu on kuiten-kin lyhentynyt vuosikymmenten aikana ja nyt tyyti-versio on jo tavallinen. Joillain tinteillä laulu on supistunut jopa yksitavuisek-si, jäljelle on jäänyt vain tyy. Syitä laulun supistumiseen tutkitaan, yhtenä syynä on esitetty citytint-tien tarvetta erottua kaupunki-ympäristön hälystä.

Lyhyt kävelyretki pärnulaiseen puistoon tuo asiaan varmistuk-sen. Tityy, tityy, tityy, laulavat talitiaiset sielläkin. Laulun lisäk-si talitiaisella on kymmeniä eri-laisia ääniä.

Pihapiirien tutulla siivekkäällä on monta nimeä. ”Monet niistä liit-tyvät rasvaan, sillä juuri sitä tali-tintit käyvät talvella mielellään syömässä. Esimerkiksi rasvaants, rasvajaak, rasvavana, rasvapoiss, rasvalind ja rasvanäkk. Lauluun viittaavat sellaiset kansanomaiset nimet kuten kikitiits ja saeviilija”, kertoo Ots.

Muutamat nimet viittaavat Margus Otsin mukaan siihen, että talitiainen tulee usein juuri kylmillä ilmoilla ihmisen lähelle ruokaa etsimään. Sellaisia nimiä ovat külmatihane, külmavana ja talitihane.

Suomessa talitiaista on aikoi-naan kutsuttu sellaisilla haus-koilla nimillä kuin makkaralintu, makkaratiainen ja pakkastiainen.

Talitiaiseen on liitetty aiko-jen saatossa myös uskomuksia. Monissa niistä talitiainen ennus-taa huonoja ilmoja, tai jopa kuo-lemaa. Kaakkois-Virossa tiaisen

ääntely kulkijan vasemmalla puo-lella ennusti hyvää, oikealla puo-lella taas pahaa.

Teemavuoden aikana on luvassa paljon erilaista toimintaa. ”Järjestäm-me eri puolilla Viroa pesäpönttöjen rakenta-mispajoja. Maaliskuussa alkaa vuoden linnun ään-ten kerääminen Minu loo-dusheli -sovelluksen avul-la. Syksyllä järjestämme piirustuskilpailun”, kertoo Margus Ots.

Talitinttien puuhastelua voi seurata nettikameran väli-tyksellä. Kamera on asennettu Otepäällä sijaitsevalle lintulau-dalle, jossa vierailee myös har-vinainen tammitikka. ■

Kevään tuoja

puo-

-u u-r-

Vuoden 2016 linnuksi valittiin pihapiirien tuttu vieras, talitiainen.

■ Tärkeimpinä tuntomerkkeinä on keltainen vatsa, jossa on musta viiru. Mustassa päässä on valkea poski.

■ Talitiainen on yleinen koko Virossa, se pesii jopa rannikon pikkuluodoil-la.

■ Talitiainen on Pohjois-Euroopassa muuttolintu. Osa tinteistä muuttaa myös metsistä kaupunkeihin talvella.

■ Tiaisen uhkia ovat varpuspöllö ja varpushaukka, pesärosvoja ovat orava, näätä, käpytikka ja jopa kyy. Se pesii mielellään pöntöissä, mutta pesiä on löydetty jopa postilaatikoista.

■ Talitiaisen laulu on Euroopassa yksi tunnetuimmista lintujen lauluista. Virolaisittain talitintin laulu kuuluu sitsi kleit, sitsi kleit.

■ Lisää tietoa saa vuoden linnun kotisivulta, josta löytyy myös nettikame-ra: www.eoy.ee/rasvatihane

Vuoden lintu – talitiainen

Talitiainen sai oman postimerkin ja kuoren helmikuussa. Niitä voi ostaa virolaisista postikonttoreista.

Talitiaiset laulavat maaliskuussa jo täyttä päätä.

Page 50: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm liikenne T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 650

■ Tallinnan Taksit HUOM!

■ Taksien kilometrihinta voi olla eri suuruinen päivällä ja yöllä (23.00–6.00). Jokainen taksiyhtiö määrittelee omat hintan-sa. Kaikilla takseilla pitää olla näkyvillä taksinkuljettajan kuvallinen kortti.

■ Nykyisten normaalitaksojen mukaan maksaa kar-talla olevan ympyrän sisällä yhdensuuntainen Viru hotellilta aloitettu matka normaaliolosuhteissa 6 euroa. Ympyrän säde on 1,5 kilometriä. Mikä-li jostain syystä liikenteessä on ruuhkaa ja taksi joutuu odottamaan matkan aikana, voi summa olla suurempikin.

■ Matkailijan kannattaa olla huolellinen valitessaan taksia, koska joidenkin firmojen hinnat ovat monin-kertaiset verrattuina kilpailijoihin. Taksihinnasto löytyy

jokaisen auton oikeanpuoleisesta takaikkunasta sekä kojelaudas-ta. Hinnastosta pitää näkyä aloitusmaksu, kilometrihinta ja

odotus maksu. Matkan hinta näkyy aina taksa mittarista eli “sopimushintoihin” ei pidä suostua. Taksin kuljettajan on

pyydettäessä annettava matkasta printterillä tulostettu kuitti. Jos taksin kuljettaja ei syystä tai toisesta anna matkasta printattua kuittia, ei tarvitse maksaa! Jos sinusta tuntuu, että hinta on ollut liian korkea, kir-joita lisäksi muistiin auton rekisterinumero, tapah-tuman ajankohta ja taksi firman nimi.

■ Mikäli epäilet joutuneesi taksipetoksen uhriksi, lähetä valitus osoitteeseen: [email protected] ja/tai

The Baltic Guide -lehteen osoitteeseen: [email protected]. Tai soita Tallinnan kaupungin palvelevaan

puhelimeen 1345.

Tallinnan maksullisilla pysäköintialueil-

la ensimmäiset 15 minuuttia on ilmaista,

kun autossa on käytetty pysäköintikiekkoa

Tämä ei ole voimassa yksityisillä parkkipai-

koilla. Pysäköintilippuja voi ostaa automaa-

teista tai kioskeista.

Parkkisakot riippuvat tilanteesta. Mak-

samatta jättäminen merkitsee vähintään

20 euron sakkoa. Mikäli auto on pysäköity

muuta liikennettä häiritsevästi, on sakko 64

euroa ja auto voidaan myös siirtää muualle.

Siinä tapauksessa autoa voi kysyä kaupun-

kipoliisin puhelinnumerosta 14410. Mak-

samatta jääneet sakot laitetaan perintään

myös Suomessa, jolloin summat voivat

nousta jopa kolminkertaisiksi.

LaivatLaivat

Pysäköinti Tallinnassa

Helsinki– Tallinna

7.30–9.30 Tallink Star/Superstar, su–pe

8.30–10.30 Tallink Star/Superstar, la8.30–11.00 Finlandia10.30–12.30 Tallink Star/Superstar11.30–14.00 Viking XPRS13.30–15.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su14.00–16.00 Tallink Star/Superstar,

ma–to14.30–16.30 Tallink Star/Superstar, la15.30–17.45 Finlandia16.30–18.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su17.30–19.30 Tallink Star/Superstar,

ma–to, la18.30–22.00 Baltic Queen19.30–21.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su20.00–22.30 Viking XPRS, su21.30–23.30 Tallink Star/Superstar,

ma–to21.30–00.00 Viking XPRS, ma–la22.30–00.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su

Tallinna–PietariSt. Peter Line Princess Anastasia, lähtö 19.00, saapuminen 9.30. 2., 9., 16., 23., ja 30.3. sekä 6.4.

Tallinna–TukholmaTallink joka päivä 18.00

Tallinna–Helsinki

7.30–9.30 Tallink Star/Superstar8.00–10.40 Viking XPRS 10.30–12.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su11.00–13.00 Tallink Star/Superstar,

ma–to11.30–13.30 Tallink Star/Superstar,

la12.00–14.30 Finlandia12.30–16.00 Baltic Queen13.30–15.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su14.00–16.00 Tallink Star/Superstar,

ma–to, la16.30–19.00 Viking XPRS, su16.30–18.30 Tallink Star/Superstar,

pe,su17.30–19.30 Tallink Star/Superstar,

ma–to, la, (ei 25.1.–3.2.)18.00–20.30 Viking XPRS, ma–la18.45–21.15 Finlandia19.30–21.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su21.00–23.00 Tallink Star/Superstar,

ma–to, la22.30–00.30 Tallink Star/Superstar,

pe, su

Aikataulujen tiedot perus tuvat lehden tekohet kellä käytet tä vissä olleisiin tie toihin, eikä lehti

voi vastata virheistä. Kan nat taa tarkis taa mahdolliset muutokset lipun varauksen yhteydessä.

Eckerö LineVaraukset 06000 4300 (1,75€/

vastattu puhelu + pvm/mpm).

Tallinnassa puh. +372 6 646 000

Tallinnassa: Reisisadam A-terminaaliHelsingissä: Länsiterminaali

LindaLineVaraukset puh. +358 60 0066 8970,

(1.64 eur/vastattu puhelu+pvm).

Tallinnassa, puh. +372 6 999 333.

www.lindaliini.ee

Tallinnassa: Linnahallin satamaHelsingissä: Makasiiniterminaali

TallinkVaraukset puh. +358 600 157 00

(1,74 eur/puh.+ pvm),

Tallinnassa info ja varaukset

puh. +372 640 9808. 

www.tallink.ee. Lipunmyynti

myös kaikissa matkatoimistoissa.

Tallinnassa: Reisisadam

D-terminaali, Helsingissä:

Länsiterminaali.

Viking Line Varaukset Helsinki puh.

+358 6 004 1577 (1.64 eur/

vastattu puhelu+pvm),

Tallinnassa puh. +372 6 663 966

Tallinnassa A-terminaali,

Helsingissä Katajanokka

Miten satamaanViru Keskukselta satamaan on taksilla noin 1 km. Bussi nro 2 menee satamaan. Se kulkee myös lentoasemalle. Bussilinja Mõigu-Reisisadam poikkeaa satamissa. Lisatietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkin nimi on A. Laikmaa. Lippuja saa bussista (1,60 €).

Ilmaiset bussit satamastaViking Linen ilmaisbussi terminaalin edestä Viru-aukiolle Quality Outlet -myymälän kautta klo 14.20 ja 14.40.

Ilmainen asiakasbussi, ns. Prismabussi satamien ja kauppakeskuk-sien välillä kulkee reittiä D-terminaali - A-terminaali - Rocca al Mare Keskus - Kristiine Keskus - A-terminaali - D-terminaali joka päivä kello 9.45 – 17.15. Tarkka aikataulu on osoitteessa www.roccalamare.ee/etusivu/?article_id=10856

Miten lentokentälleViru Keskukselta kentälle on taksilla noin 4 km. Bussi nro 2 menee lento-kentälle. Lisätietoa aikataulusta http://soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-b. Viru Keskuksen pysäkkin nimi on A. Laikmaa ja lentokentän pysäkki on Lennujaam. Lippuja saa bussista (1,60€).

FinnairFinnairin asiakaspalvelu Virossa

+372 684 0536 ma–pe 9–17

Finnairin asiakaspalvelu

Suomessa +358 600 140 140

(3.04 eur/puh+ pvm) 24h/7

Tallinnan linja-autoasema Lastekodu 46, 10144, Tallinna

Avoinna ma–la 6.30–21,

su 6.45–21. Puh. +372 12 550

(Aikataulut www.tpilet.ee)

Tallinnan rautatieasemaToompuiestee 37, 10133, Tallinna

Puh. +372 1447 (Aikataulut

www.edel.ee/soiduplaanid/).

www.elektriraudtee.ee

Temptrans AS Lippumyymälä Viru väljak 6,

Tallinna, puh. +372 6 480 777,

avoinna ma–pe 10–18, suljettu

13–13.30.

Lippumyymälä Nurga 1, Maardu,

puh. +372 6 006 133, avoinna

ma–pe 8–19, suljettu 13–14,

su 10–15

Linja-autoasema, Lastekodu 46,

Tallinna, avoinna ma–su 6.30–21

E-mail: [email protected],

www.temptrans.ee.

Linja-automatkat Venäjälle,

Ukrainaan ja Valkovenäjälle.

EcolinesToimisto Tartu mnt 68, Tallinna,

puh +372 6 062 217,

e-mail: [email protected],

avoinna ma–pe 9–18.

Linja-autoasema, Lastekodu 46,

Tallinna, tel. +372 56 377 997,

e-mail: [email protected],

avoinna ma–su 6.30–21.

Linja-automatkat Eurooppaan,

Venäjälle.

VANHA-KAUPUNKI

satama

rautatie-asema

LENTO-KENTTÄ

VIRU

KOPLI

KADRIORG

PELGU-RANNA

MERIMETSA

ÜLEMISTEJAAM

KALAMAJA

SIKUPILLI

raitiovaunureitti1 2

A, B terminaalit

D terminaali

TONDI

1

2

4

3

3 4

linja-autoasema ÜLEMISTE

ROCCA AL MARE

satama

KOPLI

KALAMAJA

PELGU-LINN

MERIMETSA

VANHA-KAUPUNKI

VEERENNI SIKUPILLI

KADRIORG

LASNAMÄE

PIRITA

Punainen reitti - Keskusta

Vihreä reitti - Pirita

Sininen reitti - Rocca al Mare

Kierros yhdellä reitillä kestää

noin tunnin.

Kaikki reitit alkavat Viru-aukiolta.

Liput 19 euroawww.citytour.ee

MERIMETSA

MATKALIPUT JA -REITIT

Tallinnan julkisen liikenteen vihreä,

kaksi euroa maksava Ühiskaart-kortti

pitää ladata etukäteen esimerkiksi

kioskeissa. Siihen voi ladata aikaa tai

rahaa. Myynnissä on tunnin sekä

yhden, kolmen, viiden ja 30 päivän

lippuja. Päivälippujen voimassaolo-

aika alkaa ostohetkestä tai määrätystä

päivästä.

Tunnin kertalippuja voi ostaa myös

kuljettajalta. Ilman lippua matkusta-

van tarkastusmaksu on 40 euroa.

Kortti pitää rekisteröidä lukijassa joka

kerta noustessa kulkuneuvoon hei-

lauttamalla sitä laitteen alaosan edessä.

Laite laskee aina edullisimman hinnan.

Systeemi ei ota päivässä enempää

rahaa kuin kolme euroa (tunnin lippu

1,10 €), joka on samalla päivälipun

hinta. Samalla kortilla voi maksaa jopa

kuusi matkaa. Kun ensimmäinen mat-

kustaja kirjautuu vain korttia heilaut-

tamalla, pitää jokainen lisämatka valita

lukijan oikeanpuoleista nuolta paina-

malla, korttia heilauttamalla ja sen jäl-

keen painamalla OK:ta. Näytöllä näkyy

ostettujen lippujen määrä.

Alle kouluikäiset ja alle 3-vuotiaiden

lasten kanssa matkustavat aikuiset

saavat matkustaa ilmaiseksi Tallinnan

julkisessa liikenteessä.

Reittiopas netissä: soiduplaan.tallinn.ee

www.visittallinn.ee/fin/matkailija/suunnittele/liikkuminen/julkinen-liikenneLisätietoä suomeksi:

TALLINN CITY TOUR

Tutustu Tallinnaan Tallinn City Tourin

punaisten kaksikerrosbussien kyydissä.

Ääniopastus 10:llä kielellä. Hop On Hop

reitille.

Pysäköintihinnat ja maksulliset ajat

■ Keskustan maksullinen pysäköintialue15 min / 0,375 eurPysäköinti maksullista ma–pe 7–19, la 8–15. Sunnuntaisin ilmainen.

■ Ydinkeskusta 15 min / 1,20 eurPysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.■ Vanhakaupunki 15 min / 1,50 eurPysäköinti maksullista vuorokauden ympäri.

1.11.2015 lähtien Tallinnassa korkeimmat luvatut taksien hinnat ovat: aloitusmaksu 5,50 €, kilometrihinta 1,10 ja odotusmaksu 24,20 €/t.

HUOM! Tallinkilla on erikoisaikataulut 14.3. alkaen mm. Superstarin telakoinnin takia. Katso tarkemmin http://www.tallinksilja.fi/aikataulut-helsinki-tallinna#poikkeukset-hel-tal

Page 51: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm ensiapu…esmaabiT H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 6 51Tartu

TALLINN

Näin soitat Virossa, Virosta, Viroon

Suomeen soitettaessa pitää puhelinnumeron

ensimmäinen nolla poistaa ja lisätä sen tilalle +358.

Viron tunnus on +372.

Langattomat yhteydet

Virossa langatonta wlan-yhteyttä kutsutaan nimellä Wifi.

Lähes jokaisessa ostoskeskuksessa, hotellissa ja ravintolassa

on asiakkaiden käyttöön tarkoitettu ilmainen yhteys. Joissa-

kin paikoissa pitää kysyä henkilökunnalta salasana. Monissa

kaupungeissa on myös ilmaisia yhteyksiä. Virossa on myös

myynnissä matkapuhelinyhtiöiden pre-paid-yhteyksiä netti-

yhteyksiin.1. tammikuu uusi vuosi

24. helmikuu itsenäisyyspäivä

Pääsiäisenä pitkä perjantaipääsiäissunnuntai

1. toukokuu – Vappu; Helluntai;

23. kesäkuu – voitonpäivä;

24. kesäkuu – juhannus;

20. elokuu – uudelleenitsenäis-tymisen vuosipäivä;

24. joulukuu – jouluaatto;

25. joulukuu – ensimmäinen joulupäivä;

26. joulukuu – toinen joulu-päivä.

Uudenvuoden, itsenäisyys-päivän, voitonpäivän aattoina sekä jouluaattona on työpäivä kolme tuntia normaalia lyhy-empi.

Koulujen loma-ajat14.–22.3. Kevätloma

4.6. – 31.8. Kesäloma

17.10.–25.10. Syysloma

23.12.–10.1. Talviloma

Pyhäpäivät ja loma-ajat

TURISTI-INFOPISTEET www.visitestonia.com

Tallinna: Niguliste 2/Kullasepa 4

Puh. +372 6 457 777

Pärnu: Uus 4. Puh. +372 44 73 000

Saarenmaa: Tallinna 2, Kuressaare Puh. +372 45 33 120

Hiidenmaa: Hiiu tn 1, KärdlaPuh. +372 46 22 232

Haapsalu: Karja 15. Puh. +372 47 33 248

Jõhvi: Rakvere 13A. Puh. +372 337 05 68

Narva: Narva Külastuskeskus, Peetri Plats 3, puh. +372 35 99137

Otepää: Tartu mnt 1Puh. +372 766 12 00

Valga: Kesk 11. Puh. +372 766 16 99

Viljandi: Vabaduse pl. 6, puh. +372 43 30 442

Võru: Jüri 12. Puh. +372 782 1881

Rakvere: Laada 14. Puh. +372 324 27 34

Rapla: Viljandi mnt. 4Puh. +372 489 43 59

Jõgevamaa: Suur 3, JõgevaPuh. +372 776 8520

■ Sanasto

olkaa hyvä .................. palunkiitos ............................. aitäh, tänananteeksi ....................... vabandagehei ................................. tere, tervisthyvää huomenta ...... tere hommikusthyvää päivää .............. tere päevasthyvää iltaa .................. tere õhtusthyvää yötä .................. head öödnäkemiin ..................... nägemist, head aegakaikkea hyvää ............ kõike head,

kõike paremathyvää matkaa ............ head reisihyvää ruokahalua ..... jätku leiba, head isuterveydeksi ................. terviseks paljonko se maksaa?.. kui palju see maksab?onko teillä? ................. kas teil on? on teil?missä on ...................... kus on…mikä se on .................. mis see on?mitä se tarkoittaa? ... mida see tähendab?kuinka voitte? ............ kuidas elate?

miten menee? ........................ kuidas läheb?ei se mitään, ei valittamista ... pole viga!hauska tavata ......................... rõõm teid näha,

meeldiv kohtudaoli hauska tutustua ............... oli meeldiv tutvudamitä kello on? ........................ palju kell on?en osaa viroa (venäjää) ....... mina ei oska eesti

(vene) keeltpuhutteko suomea? ............. kas te räägite soome

keelt?englantia/ruotsia/saksaa? .... inglise/rootsi/

saksa keelt?Auto hajosi .............................. Auto läks katkiBensa on loppunut ............... Bensiin sai otsaTäällä on onnettomuus ....... Siin on avariiTiellä on ruuhkaa .................. Teel on ummikMissä on autokorjaamo/rengashuolto? ........................ Kus on autoremondi-

töökoda/kummiparandus?

■ Poliklinikat ja apteekki24H avoinna apteekki Tõnismägi 5, 10119, TallinnaPuh. +372 644 2282

Mustamäe poliklinikkaEhitajate tee 27, TallinnaPuh. 1314, +372 667 0679

Keskhaigla poliklinikkaRavi 18, TallinnaPuh. 1900, +372 622 7070

■ PostiTallinnan postitoimipaikkaNarva mnt 1, 10111, TallinnaAvoinna ma–pe 8–20, la 9–17Puh.+372 617 7037

■ Kauppojen aukioloajatRocca Al Mare kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23

Kristiine kauppakeskusKeskus avoinna 10–21Prisma avoinna 8–23

StockmannAvoinna ma–la klo 9–21, su 10–21

Tallinnan KaubamajaAvoinna joka päivä 9–21, ruokakauppa avoinna 9–22

Viru KeskusAvoinna joka päivä 9–21, ruokamaailma avoinna 9–22

Mustikan ostoskeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–18Prisma avoinna 8–23

Ülemiste Keskus Avoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9-22

Norde CentrumAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 8–22

SadaMarketAvoinna 8–19

Foorum KauppakeskusAvoinna ma–la 10–20, su 10–19

SolarisAvoinna 10–21, ruokakauppa avoinna 9–23

Lootsi Keskus Avoinna 8–20

Postimajan kauppakeskusAvoinna 9–22

Puh. +372 776 85

SUOMEN SUURLÄHETYSTÖKohtu 4, puh. +372 6103 200, fax +372 6103 281, e-mail: [email protected]. Konsuliosasto, os. Pikk jalg 14, on avoinna ma–pe klo 9–12 ja 14–16.Viikon loppuisin ja juhlapyhinä Suomen kansalaisille +358 9 160 55555.

RUOTSIN SUURLÄHETYSTÖ Pikk 28, 15055 TallinnaPuh. +372 640 56 00.

The Baltic GuidePõhja pst. 25, 10415 TallinnaPuh. +372 6 117 [email protected]

TILAUSLOMAKEEtunimi*........................................................................................................................

Sukunimi*.....................................................................................................................

Yritys*.............................................................................................................................

Osoite*..........................................................................................................................

........................................................................................................................................

Puhelin*........................................................................................................................

Sähköposti*.................................................................................................................

TILAAJA

Etunimi*........................................................................................................................

Sukunimi*.....................................................................................................................

Osoite*..........................................................................................................................

LEHDEN SAAJA (täytä vain kun saaja on eri henkilö kuin tilaaja)

Lehden vuosikerta 32,00€ (sis. alv), 12 nroa

Lehden tilaus jatkuu kestotilauksena ensimmäisen tilausjakson jälkeen voimassa olevan hinnaston mukaan,ellei tilausta peruuteta ennen jakson päättymistä. Myöhemmin peruutettu tilaus päättyy maksetun jakson jälkeen.

* Pakolliset kentät

Haluan laskun postitse

Tilaukset kätevästi: www.balticguide.ee

■ Tulli määräykset

Matkustaja saa polttoainetta lukuun ottamatta tuoda rajoituksetta toisesta EU-maasta hankkimiaan tuotteita omaan käyttöönsä.

EU-maista tuotavissa tupakka tuotteissa pitää olla painettuna suomen- ja ruotsinkieliset varoitusmerkinnät. Niiden puuttuessa ovat voimassa seuraavat rajoitukset:

200 KPL SAVUKKEITA TAI 250 G PIIPPU- JA SAVUKETUPAKKAA

Henkilöautossa tai moottoripyörässä olevien kannettavien säili-öiden sisältämä polttoaine on tullitonta ja verotonta 10 litraan saakka, jos se on samaa kuin kyseisessä ajoneuvossa käytetään.

Huumausaineita ei saa tuoda ilman lupaa. Myös mm. elävien eläinten ja kasvien, uhanalaisten eläin- ja kasvilajien sekä niistä saatavien tuotteiden, ampuma-aseiden ja -tarvikkeiden sekä vaarallisten teräaseiden tuontia on rajoitettu.

Piraattituotteiden tuonti on kielletty.

Katso myös www.tulli.fi Tullineuvonta puh. +358 20 690 600

Lehti auto-

matkustajille!Helsingin Länsiterminaalissa ja

Katajanokan terminaalissa on

automatkustajia varten

The Baltic Guiden jakelupisteet

lähtöselvityksen jälkeen

odotusalueilla.

Page 52: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

M I T Ä M I S S Ä M I L L O I N

mmm Viro ja Tallinna T H E B A L T I C G U I D E ™ M A A L I S K U U 2 0 1 652PERUSTIETOA VIROSTA

Pinta-ala: 45 227 km2.

Asukasluku: noin 1 312 000.

Pääkaupunki: Tallinna,

asukasluku 434 426 (1.1.2015).

Itsenäistymien: 24. helmikuuta 1918,

itsenäisyyden palauttaminen 20. elokuuta

1991.

Ilmasto: Keskilämpötila heinäkuussa 16°C,

helmikuussa -9°C.

Aika: GMT +2.

Kielet: Virallinen kieli on viro. Venäjää äidin-

kielenään puhuvia on yli 300 000.

Uskontokunnat: Kansainvälisten tutki-

musten mukaan Viroa pidetään yhdeksi

maailman uskonnottomammaksi maaksi.

Eri kirkkokunnissa on alle puoli miljoonaa

jäsentä. Eniten on luterilaisia, n. 180 000 eli

alle 15 % väestöstä.

Valuutta ja korttimaksu: Viron valuutta on

euro. Luottokortit Visa, MasterCard, Eurocard,

Diner’s Club ja American Express käyvät lähes

kaikissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa.

Sähkö: Verkkovirta 230 V / 50 Hz,

Pistoketyyppi on ”eurooppalainen” (Type C)

pistoke, kahdella pyöreällä pinnillä.

VANHASSAKAUPUNGISSA:

■ Kaupunginmuuri puolustustornei-neen Suur-Kloostri- ja Väike-Kloostri-katujen kulmasta pääsee Nunnatorniin ja sieltä puolustuskäytävää pitkin Saunatorniin ja Kultajalan torniin.

■ Raatihuone. Pohjois-Euroopan par-haiten säilynyt keskiaikainen raatihuone sai nykyisen muotonsa 1400-luvun alussa.

■ Vuonna 1246 perustettu Pyhän Katariinan luostari on Tallinnan vanhin säilynyt rakennus.

■ Mustapäiden talo. Vuonna 1399 perustetun veljeskunnan talo Tallinnan harvoja renessanssirakennuksia.

■ Raadin apteekki on yksi Euroopan vanhimmista apteekeista, joka yhä toimii samalla paikalla Raatihuoneen torin laidalla.

MUUALLA KAUPUNGISSA:

■ Vapaudenaukio. Suuren symbolisen arvon omaava Vabaduse väljak sijait-see Vanhankaupungin eteläpuolella. Aukion laidalla seisova valtava ristihuip-puinen pylväs on vuosina 1918–1920 käydyn Viron vapaussodan muisto-

merkki. Toisella laidalla on itsenäisty-mistä symboloiva kahdesta pylväästä muodostuva muistomerkki, Vapauden kello (Vabaduse kell).

■ Kadriorgin puistoalue. Presidentin linna, Pietari Suuren rakennuttama palatsi, jossa on nykyään taidemuseo, KUMU-virolaisen taiteen museo ja paljon muuta upealla ja laajalla puis-toalueella. Kadriorgin linnalta lähtee puistotie kohti Suomenlahden rantaa suoraan Rusalkan muistopatsaalle.

■ Tallinnan laululava. 1960-luvulla rakennetulle Laululavalle mahtuu kerralla yli 30 000 laulajaa. Laululavalla oli tärkeä osa Viron uudelleenitsenäisty-miseen johtaneen prosessin, Laulavan vallankumouksen, alkuvaiheissa.

■ Tallinnan teletorni. Kloostrimetsa tee 58 A, Tallinn, puh. +372 57 503 650, sähköposti [email protected], www.teletorn.ee. Avoinna toukokuu–syyskuu joka päivä 10–19, lokakuu–huhtikuu avoinna ke–ma 11–18, ti suljettu. Ravintola avoinna lokakuu–huhtikuu keskiviikosta maanantaihin 11–23, tiis-taisin 18–23. Ravintolaan suositellaan tekemään pöytävaraus etukäteen. HUOM! Tornissa voi olla samanaikaisesti korkeintaan sata henkeä. Näin ollen kannattaa varautua jonoihin.

■ Pyhän Birgitan luostarin rauniot. Piritajoen rantapenkereellä. 1407 Ruotsin vallan aikana perustettun luos-tarin tuhosi Iivana Julman joukot 1577.

■ Kasvitieteellinen puutarha. 4 500 lajin ja 123 hehtaarin Kasvitieteellinen puutarha on kasvihuoneineen ja puis-toalueineen keidas kesällä ja talvella.

■ Eläintarha. Suuri, lähes 90 hehtaa-rin laajuinen eläintarha, jossa paljon harvinaisia lajeja sekä suuria nisäkkäitä norsuista jääkarhuihin ja simpansseista sarvikuonoihin. Sijaitsee Rocca al Maren kaupungiosassa.

■ Lentosatama. 1900-luvun alussa rakennetussa teräsbetonihangaarissa on Viron merimuseon uusin yksikkö. Mahdollisuus tutustua käsin kosketellen merenkulun historiaan.

Viron historia lyhyesti

10 000 eKr. Jääkausi loppui ja ihmis-asutusta alkoi virrata Viron alueelle.

1000-lukuun mennessä peltovil-jelystä tuli pääelinkeino ja muodostui maakunnallinen hallinto.

1200-luvulla Kalpaveljesten ristiretki ulottui Etelä-Viroon ja tanska-laiset valloittivat pohjoisosan.

1343 Yrjönpäivän yön kapina (Jüriöö ülestõus). Virolaiset talonpojat nousivat valloittajia vastaan huonolla menestyksellä.

1346 Tanska myi maansa Virossa saksalaiselle ritarikunnalle. Talonpojista tuli maaorjia.

1558 Venäjä aloitti Iivana Julman määräyksestä sodan Liivin-maasta, johon Viron lisäksi kuului Latvia. Kaikkiaan sotia alueista käytiin vuoteen 1853 ja niihin osallistuivat myös Tanska, Ruotsi ja Puola. Puola saa Latvian ja Etelä-Viron, Ruotsi Pohjois-Viron, Tanska saa Saarenmaan.

1600-luvulla perustettiin kouluja ja Tarton yliopisto (1632) oli Ruotsin vallan alla.

1700–1710 Suuri pohjan sota, katovuosia, nälänhätää, ruttoa. Väestö väheni 350 000:sta 150 000:een.

1710 Tallinna siirtyi venäläisten käsiin ja 1721 Uuden kaupungin rauhassa koko Viro virallisesti Venäjälle.

1800-luvulla Tsaari kavensi aatelis-ton valtaa ja talonpojat vapau-tettiin maaorjuudesta ja heille annettiin oikeus ostaa maata (1860-luvulla). Vielä 1914 lähes puolet viljelysmaasta oli kui-tenkin saksalaisen aateliston omistuksessa. Myös poliittinen valta säilyi aatelistolla.

1917 Kun tsaarinvalta luhistui Venäjällä, Virolle myönnettiin autonomia. Virossa järjestettiin vaalit, joissa valittiin maapäi-vät. Hallituksen johtoon nousi Konstantin Päts.

1918 Saksa miehitti Viroa. Maa-päivien edustajat julistivat Viron itsenäiseksi tasavallaksi 24.2. Virossa taistelivat saksalaiset, venäläiset ja virolaiset joukot.

1919 Käytiin Viron vapaussotaa, joka päättyi Tarton rauhaan 2.2.1920.

1920 Säädettiin itsenäisen Viron ensimmäinen perustuslaki

tavoitteena laaja demokratia. Syntyi paljon pieniä puolueita.

1929–35 Lama ja poliittinen kriisi, josta seurasi poikkeustila ja Valtiopäivien hajottaminen. Päts sai laajat valtaoikeudet.

1937 uusi perustuslaki, 1938 Päts presidentiksi, paluu perustus-lailliseen hallintotapaan, mutta täysdemokratiaa ei ehditä toteuttaa ennen neuvostomie-hitystä.

1939 Neuvostoliiton kanssa solmit-tiin avunantosopimus 28.9. Neuvostoarmeijalle tukikohtia Viroon.

1940 Järjestetään ”vaalit”, joiden jälkeen Virosta tulee neuvosto-tasavalta (27.7.) ja maa liitettiin Neuvostoliittoon.

1941–44 Saksalaiset miehittävät Viron. Saksan armeijaan liittyi noin 70 000 virolaista. Syyskuussa 1944 puna-armeija valloitti Viron uudelleen.

1944–91 Viro on Neuvosto-Eesti. Vuoden -44 lopulla maasta pakeni suuri määrä kansalaisia ulkomaille. Noin 10 000 miestä (metsäveljet) jatkoi taistelua.

Neuvostoliitto sovjetisoi Viroa rankalla kädellä. Suur-kyydityksissä 1949 25 000 virolaista lähetetettiin leireille itään. Virolaisten määrä väheni vuoden 1940 1,1 miljoonasta noin 850 000:een vuoteen 1949 mennessä.

Viroon muutti vuoteen 1955 mennessä yli 200 000 ei-virolaista. 1980-luvulla enää 60 prosenttia maan asukkaista oli virolaisia.

1987 Virossa alkoi näkyvät pyrkimyk-set irtautua Neuvostoliitosta. Järjestettiin muun muassa mielenosoituksia ympäristön tuhoamista vastaan (fosforisota).

1988 Laulava vallankumous, Viro julisti alueensa suvereenisuu-den ja lakiensa herruuden 16.11.1988.

1991 Viro itsenäistyi uudelleen Moskovassa tapahtuneen kommunistien vallankaappa-uksen epäonnistuttua 20.8.

2004 Euroopan unionin ja sotilasliit-to Naton jäsen.

2011 Viron valuutaksi tuli euro vuodesta 1992 käytössä olleen kruunun tilalle.

Nimi Tallinna lienee perua Tanskan val-lan ajalta (1219–). Taani linn tarkoittaa tanskalaisten kaupunkia.

1285 Tallinna liittyi Hansaliittoon.

1346 Tanskalaiset myivät kaupungin saksalaiselle ritarikunnalle. Tapahtui jakautuminen Toompean feodaaliruhtinaiden yläkaupungiksi ja käsityöläisten ja porvarien alakaupungiksi.

1561 Tallinna siirtyi ruotsalaisille.

1721 Venäläiset valloittivat Viron ja samalla Tallinnan.

1918 Viron julistauduttua itsenäiseksi Tallinnasta tuli maan pääkau-punki.

1939–44 Venäläiset ja saksalaiset miehittäjät vuoron perään kaupungin isäntinä. 1944 maalis kuussa Neuvostoarmeija

pommitti Tallinnaa, mikä aiheut-ti laajoja tuhoja kaupungissa. Pommituksissa kuoli 1 400 ihmistä.

1944–1991 Sosialistisen neuvostotasa-vallan pääkaupunki, jossa järjes-tettiin 1980 Moskovan olympia-laisten purjehduskilpailut.

1991– Viron pääkaupunki. Vanha-kaupunki otettiin 1997 Unescon maailmanperintöluetteloon.

2011 Euroopan kulttuuripääkaupunki yhdessä Turun kanssa. Väkiluku noin 411 000, joista kansallisuu-deltaan virolaisia 53%, venäläisiä 38% ja muita 9%.

Tartu

TALLINN

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon.

å

Tallinnan kaupunki

Cafe AmigoAvoinna joka päivä.Viru väljak 4. Karttakoodi a2 www.amigo.ee

Baila BarAvoinna pe–la Sauna 1. Karttakoodi Vanhakaupunki i2bailabaila.ee

Butterfly LoungeVana-Viru 13/Aia 4. Karttakoodi a2kokteilbaar.ee

CatHouseAvoinna pe–la. Tartu mnt 17. Karttakoodi b3

CellarAvoinna pe–la.Laikmaa 5, Tallink Hotel. Karttakoodi b2www.tallinkhotels.com

Chicago 1933Avoinna joka päivä.Aia 3. Karttakoodi Vanhakaupunki h3www.chicago.ee

ClazzAvoinna joka päivä.Vana turg 2. Karttakoodi Vanhakaupunki h2www.clazz.ee

Club HollywoodAvoinna ke–la.Vana-Posti 8. Karttakoodi Vanhakaupunki i1clubhollywood.ee

Kohvik SinilindMüürivahe 50. Karttakoodi Vanhakaupunki h3 www.facebook.com/KohvikSinilind

ParlamentAvoinna pe–la.Ahtri 10. Karttakoodi a3 www.clubparlament.com

PriveAvoinna ke, pe–la.Harju 6. Karttakoodi Vanhakaupunki j1.www.clubprive.ee

ProtestMere pst 6a. Karttakoodi a2protest.ee

Rock CafeAvoinna konserttipäivinä.Tartu mnt 80D. Karttakoodi c4 www.rockcafe.ee

Sossi KlubiAvoinna pe–la.Tartu mnt 82. Karttakoodi c4 www.sossi.ee

Club StudioAvoinna pe–la.Sauna 1. Karttakoodi Vanhakaupunki i2clubstudio.ee

Tapper Avoinna konserttipäivinä.Pärnu mnt 158g.www.tapper.ee

VabankAvoinna pe–la.Harju 13. Karttakoodi Vanhakaupunki j1www.vabank.ee

Venus ClubAvoinna ti–su.Vana-Viru 14. Karttakoodi a2www.venusclub.ee

Violet LoungeRoseni 9. Karttakoodi a2www.facebook.com/vlounge.ee

Club WAvoinna pe–la.Vabaduse väljak 10. Karttakoodi Vanhakaupunki j1www.facebook.com/nightclubW

Cubanita Live CafeNarva mnt. 5, Tallinna. Karttakoodi a2

Tallinnassa on vilkas yöelämä. Kaupungissa on monia toinen toistaan tyylikkäämpiä ja rennompia klubeja ja pubeja. Tarjonnasta löytyy varmasti jokaiselle jotakin. Keikka- ja tapahtumakalenterit löytyvät kunkin klubin omilta nettisivuilta.

Tallinnan yöelämä

Ku

va: J

ake

Fe

rra

/ C

lub

Ho

llyw

oo

d

Page 53: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Mal

mi

Kalevi

Valg

evas

e

Vabriku

Kopli

Niine

Soo

Kotzebue

Vana-Kalamaja

Reisijate

Kopli

Tellis

kivi

Toom

puie

stee

Rannamäe tee

Mere pst

Mere pst

Rumbi

Sadama

Kai

Poordi

Ahtri

Kuunari Laeva

Paad

i

Ahtri

Jõe

Lootsi

Tuukri

Parda

Jõe

Tuukri

Uus-Sadama

Petrooleumi Nafta

TuukriBensiini

Torm

i

A. Weizenbergi

L. Koidula

J. Köleri

Vesivärava

J. Vilmsi

J. Poska

J. Po

ska

RauaF. J. Wiedemanni

Terase

F. R.

Kre

utzw

aldi

Gonsiori

Gonsiori

J. Vilmsi

J. Kunderi

J. Kunderi

J. Ku

hlba

rsi

Laulu

peoC. R

. Jak

obso

ni

Tartu mnt

Tartu mnt

Lastekodu

Gildi

Liiv

amäe

Keld

rimäe

JuhkentaliOdra

J. Ka

ppel

i

K. Tü

rnpu

K. T

ürnp

u

Lastekodu

Võistluse

Toonela tee

Püss

irohu

Majaka

Majaka

Siku

pilli

Siku

pilli

Palla

sti

Asunduse

Kivimurru

Katusepapi

Lasn

amäe

Laag

na te

e

Laagna tee Pallasti

Paek

ivi

Lubj

a

Tartu mnt

Tartu mnt

Peterburi tee

Peterburi tee

Ülemiste tee

Politseiaed

Kadriorgin puisto

Mäe

kald

a

Filtri tee

Filtr

i tee

Tehnika

Siselinnakalmistu

Sõjaväekalmistu

Magasini

Kodu

Puhke

Veerenni

Herne

Inva

liidi

Ravi

Ravi

Hospidali

Veer

enni

Allika

Kentmanni

Kaupmehe

Lembitu

Sakala

Lätte

Ahju

Tatari

Tatari

Vana

-Lõu

na

Liivalaia

Liivalaia

VineeriLuha

Koidu

Plan

eedi

Videviku

Kiire

Tehnika

Tehnika

Tehn

ika

Videviku

Väike-Ameerika

Pärnu mnt

Pärn

u m

nt

Pärnu mnt

Virm

alis

eKristiina

Toom

-Kun

inga

Suur-AmeerikaKoidu

Komeedi

LuhaSaturni

Luise

Luise

LuiseEndla

Toompuies tee

Toompuiestee

Kesk

-Am

eerik

a

Veetorni

Hariduse

Tuvi

Koidu

Eha

AoA. Adamdsoni

SügiseSuve

Wismari

Wismari

A. Kapi

RoosikrantsiTõnismägi

Kaarli pst Kaarli pst

Vabaduseväljak

Hirvepark

Falgi tee

Kiriku

Rüüt

li

Vana-Posti

KuningaDunkri

Lühike jalg

Pikk

jalg

Suurtüki

Lai

Nunne

Pikk

Pagari

Oleviste

Tolli

Apteegi

Vene

Saun

a Müü

rivah

e

Pühavaimu

Kinga

Hobusepea

VaimuAida

Bremeni käik

Aia

Uus

Viru

Inseneri

Rutu

Piiskopi

Kooli

Roseni Rote

rman

niHo

buja

ama

A. Laikm

aa

Narva mnt

Gonsiori

Raua

Teatri väljak

Islandi väljak

Rävala pst

Sakala

A, B, C-terminaalit

D-terminaali

A. Le Coq Arena

2 3 4

12345

A

B

3

Narva mnt

5

1 2 4

Järvevana tee Suur-SõjamäeJärvevana tee

Järvevana tee

3 5

Kotka

Spordi

A

B

C

A

B

C

0 200 400 600 800 1 km

F. R.

Fae

hlm

anni

Snelli tiik

Luigetiik

Linda Linen terminaali

Linja-autoasema

Rautatieasema

Põhja pst

Paldiski mntEstonia pst

Kala

sada

ma

Karu

A. Lauteri

Lennuki

A. Alle

Aasa

Grani

idi

Har

ju

K. A

. Her

man

ni

Imanta

Jakobi

1

Kanuti

Kauka

Kauna

Tare

Keva

de

Killustiku

Kohtu

Kollane

Laboratooriu

mi

Lahe

Logi

Lossiplats

Maakri

Mardi

Mas

ina

Mas

ina

J. Pärna

Pirita te

e

PronksiPronksi

Toom -Rüü

tli

Rahu

-Kohtu

Rohe

line aas

Roopa

Salm

e

P. Süda

Suur-Karja

Suur-Kloostri

Tina

R. Tobiase

Tõllu

Toom-Kooli

Toom

-Kunin

ga

Toompea

Tööstuse

Tuha

Turu

Tuul

emäeKivimurru

Uue

Maa

ilma

Vaikne

Väike-Karja

Vana-Viru

VaseVase

F. R. Faehlmanni

Villardi

KUMU

Mäe

kald

a

A. Weizenbergi

Lentokenttä

Suurtüki

Kalevikeskstaadion

Rannamäe tee

Tuvipark

Kadriorustaadion

Vanhankaupungin kartta

1, 2

1, 3

1, 2

2, 4

G. Otsa

Sakalaak

Sakalaka

Sa

PPääärnuuurnu mnmntmnntmmnt

sebaduseseäljak

Vana-Postioostisti

Vana-Posti

Va

uKuKKuKuningaKuKuningagau

unkriunkri

rtükii

ii

Pikk

Pikk

PagPaPagevisteististevist

teegiegteeg

Vene

Vene

Sau

Sauun

aun

a Müü

rivah

eMMMM

üüriv

ahe

PühavaimuPPühavaimuu

KiKi

usepeaeaususepea

obuu

VaimuVaAidada

Aida

Bremeninm nre kkäääikiki

Aiaiaa

Aia

Uusus

Uus

ViruViruViruViru

InIn

ooliooooliol

Har

jurjH

arju

KannKan

Labobo

Suur-Karjarjaarj

Suur-KarjSu

atiititi

stristrit

Väike-KarjaKarj

ike-K

Väike-Karja

u

Vana-V naVana-

hankaupungin nha ngpu ngan ngnh puauan aupn Suurtüuur

SuuSuuuuSuuSuuuurtuur PPP

OleviOlevivivOOOleviOlevi

LabLaLabL

taakarttkkaükiükikiki agari

agariariariagariagari

stststäääe te

ee te

ee te

e

VVabVVavävv

Rüüt

liüt

liRü

ütli

DuDu

hikkekhikekekkehik gjalgjalgjjalg

kkkkkkkkkkjal

gjal

gjal

gjal

gllalajjjalg

Lai

Lai

eeeeeHoH

KooKo

Har

juuH

jurjH

arju

üütli

uur-Kloosuu Kloorr-uur-Kloos

VaVa

G.G. OtsaOtsaOOtsaOtsa

äv

ül

3, 4

2, 4

A. Alle A4Aasa C1Adamsoni B1Ahtri A2Aia A2Aida F1A. KapiB1Ao B1Asunduse B4Bensiini A4Eha B1Endla B1Estonia pst B2Faehlmanni B3-A4Falgi tee B1Filtri tee C3Gildi B3Graniidi A1Hariduse B1Harju I1-J1Hermanni B3Herne C2Hobujaama A2Imanta B3Inseneri A2Invaliidi C2

Jakobi B3Jakobsoni B3Jõe A3Juhkentali B3Kaarli pst B1Kai A2Kalasadama A2Kanuti A2Kappeli C4Karu A3Katusepapi C4Kauka B2Kauna C2Kaupmehe B2Keldrimäe B3Kentmanni B2Kevade B1Killustiku B5Kivimurru A4-B4Kodu C2Kohtu A1Koidu B1Koidula A4Köleri A4Kollane B3Komeedi C1Kooli A2

Kopli A1Kotka C1Kotzebue A1Kreutzwaldi B3Kristiina C1Kuhlbarsi B3Kunderi B3Kuninga A2Laagna tee B4Laboratoorimi A2Lahe A4Lai F2-G1Laikmaa B2Lasnamäe B4Lastekodu B3Laulupeo B3Lauteri B2Lembitu B2Lennuki B2Liivalaia B2Liivamäe B3Logi A2Lootsi A3Lossi plats B1Lubja B4Luha C1Luise B1

Maakri B2Mäekalda A5Magasini C2Majaka B4Malmi A1Mardi B3Masina C3-C4Mere pst A2Müürivahe G3-I1Nafta A3Narva mnt A3Niguliste B1Niine A1Nunne A1Odra B3Olevimägi F3Oleviste F2Otsa J3Paadi A2Pagari F2Paldiski mnt B1Pallasti B4Pärna B3Pärnu mnt B2Peterburi tee C4Piiskopi B1Pikk G2Pikk jalg A1Pirita tee A4-A5

Planeedi C1Põhja puiestee A2Poska A4Pronksi A3-B3Pühavaimu G2Puhke C2Rahukohtu A1Rannamäe tee A1Rannamäe tee A2Rataskaevu H1Raua B3Rävala pst B2Ravi C2Roheline aas A4-B4Roopa B1Roosikrantsi B1Roseni A2Rumbi A2Rüütli I1Sadama A2Sakala B2Salme A1Saturni C1Sauna B2Sikupilli B4-C4Soo A1Spordi C1Süda B2

Sügise B1Suur-Ameerika B1Suur-Karja I2-J2Suur-Kloostri G1Suur-Sõjamäe C4Suurtüki A2Tare C2Tartu mnt B3Tatari C2Tehnika C1Telliskivi A1Terase B3Tina A3Tobiase B3Tolli A2Tõllu A1Tõnismägi B1Toom-Kooli A1-B1Toom-Kuninga B1Toom-Rüütli A1Toompea B1Toompuiestee A1Tööstuse A1Tormi A4Tuha B5Türnpu B3Turu B3Tuukri A3Tuulemäe C4

Tuvi B1Ülemiste tee C4Uue Maailma C1Uus F3-H3Vabriku A1Väike-Ameerika C1Väike-Karja I2Vaikne C2Vaimu F2Valgevase A1Vana-kalamaja A1Vana-Lõuna C2Vana-Posti I1-I2Vana-Viru H3Vase A3-B3Veerenni C2Veetorni B1Vene F3-H2Vesivärava A3Videviku C1Villardi B1Vilmsi B4Virmalise C1Viru A2Võistluse C3Weizenbergi A4Wiedemanni B4Wismari B1

KATULUETTELO

Page 54: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

22˚00'

58˚0

0' 58˚0

0'

57˚3

0'

26˚00'25˚00'24˚00'

27˚00'26˚00'25˚00'24˚00'

59˚0

0'58

˚30'

59˚3

0'59

˚00'

58˚3

0'

23˚00'22˚00'

22˚00'

59˚3

0'

22˚00'

59˚3

0'

RAPLAMAA JÄRVAMAA

PÄRNUMAASAAREMAA

HIIUMAA

VILJANDIMAA

JÕGEVAMAA

TARTUMAA

PÕLVAMAA

VÕRUMAA

VALGAMAA

LÄÄNE-VIRUMAA

IDA-VIRUMAA

HARJUMAA

LÄÄN

EMAA

MAAKONNAD

©REGIO 2008Riia 24, Tartu 51010tel +372 738 7300

©Regio 2008 KL-8-026

KARKSI-NUIA

LIHULA

ABJA-PALUOJA

ANTSLA

PÜSSI

MUSTVEE

VÕHMA

SUURE-JAANI

MÕISAKÜLA

KALLASTE

Ust-Luga

OTEPÄÄ

KEILA

KIVIÕLI

TAPA

PÕLVA

PALDISKI

TÜRI JÕGEVA

ELVA

RAPLA

PÕLTSAMAA

SAUE

KUNDA

KÄRDLA

SINDI

NARVA-JÕESUU

LOKSA

KEHRA

TÕRVA

RÄPINA

KILINGI-NÕMME

TAMSALU

VILJANDI

SILLAMÄE

RAKVERE

VÕRU

MAARDU

KURESSAARE

VALGA

JÕHVI

HAAPSALU PAIDE

TARTU

NARVA

PÄRNU

KOHTLA-JÄRVETALLINN

Jüri

KuusaluHaljala

Kadrina

IisakuVäike-Maarja

Laiuse

Nõo

Võnnu

Värska

Misso

Tabivere

Lelle

Risti

Käina

OrissaareLeisi

Salme

AsteKärla

ParalepaTaebla

Palivere

Turba

Riisipere

Klooga

Keila-Joa

HarkuTabasalu

Saku

Kiisa

Kiili

LagediLoo

ViimsiHaabneeme

Kostivere

Raasiku

Aruküla

Prillimäe

Alu

Kuusiku

KeavaKehtna

Valtu

Käru

SärevereOisu

Väätsa

Juuru

Kaiu

Eidapere

Audru Sauga

Are

Paikuse

Võiste

Häädemeeste

TihemetsaHalliste

Õisu

KõpuRamsi

Viiratsi

Helme

Hummuli

TsirguliinaSõmerpalu

Õru Sangaste

Puka

Rannu

Rõngu

KurekülaTõravere

PuhjaUlila

Ilmatsalu

Tõrvandi

Kolga-JaaniOlustvere

Adavere

KamariPuurmani

Siimusti

Kuremaa

Aravete

KäraveteAmbla

Lehtse

Sääse

Kiltsi

Hulja

Lepna

Sõmeru

VinniPajusti

Roela

Laekvere

Tudu

Avinurme

Mäetaguse

Aseri

Sonda

ToilaVoka

Lohusuu

Torma

Sadala

AlatskiviKolkja

Varnja

Kõrveküla

Luunja

Roiu

AhjaVastse-Kuuste

Kambja

Mooste

Veriora

Kose

Varstu

Valjala

Virtsu

Hageri

Peetri

Võõpsu

Lähte

Palamuse

Kihelkonna

Vastseliina

Laura

Irboska

Seredka

Jamm

Spitsõno

Samolva

Pnevo

Pededze

Tori

Sinimäe

Assaku

Kose Ravila

Kose-Uuemõisa

Kanepi

Rakke

VäimelaParksepa

Tõstamaa

Kõrgessaare

Laagri

Ülenurme

Mehikoorma

Simuna

Viru-Jaagupi

Rõuge

Roosna-Alliku

Tudulinna

Vaida

Mustla

Võsu

Hagudi

Koeru

Vana-Antsla

KOHILA

JÄRVAKANDI

TOOTSI

LAVASSAARE

VÄNDRA

AEGVIIDU

PÄRNU-JAAGUPI

KOHTLA-NÕMME

MÄRJAMAA

JÄRVA-JAANI

Libatse

Koluvere

Linnamäe

Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma

Valgu

Kiiu

Uhtna

Jäneda

Kuimetsa

KoigiVaimastvereTüri-Alliku

ImavereKabala

Vana-Võidu

Päri

Suislepa

Kaagjärve

Dikli

Matixi

Gaujena

Lasva

MammasteKrootuse

Melliste

Osula

Uulu

Vastemõisa

Sürgavere

Äksi Vara Koosa

Laeva

Tilsi

Himmaste

Kabli

Padise Alavere

Tsooru

Jõõpre

Selja

Haiba

Oru

Lehola

ValklaKolga

Tarbja

Papsaare

Linna

Esku

Võisiku

Põlgaste

Pisisaare

ArduVajangu

Vao

Lehtmetsa

Albu

PeriSihva

Saarde

Kolka

Orgita

Kudjape

Karksi

Keeni

Saverna

Lustivere

Vana-Vigala

Väike-Kamari

Pärispea ps

Põõsaspea n

Kõpu ps

Kassari s

Tagamõisa ps

Nootamaa

Sõrv

e ps

Piirissaar

Käsmu psJuminda ps

Viimsi ps

Pakri ps

Noarootsi ps

Tahkuna ps

Prangli

NaissaarAegna

Pakri s-dOsmussaar

VORMSI

Abruka

M U H U

Manilaid

Kihnu

Ruhnu

Vilsandi

PETSERI

GDOV

SLANTSÕ

IVANGORODJAANILINN

AINA I

SALACGRÎVA

STAICELE

LIMBA

LEMSALU

VOLMARI

RUHJAVÄIKE-SALATSI

ALOJA

MAZSALACA

VALMIERA

SMILTENE

VALKA

APE

ALÛKSNE

HOPA

OUDOVA

RÛJIENA

STRENÈI

HEINASTE

SALATSI

Hari kurk

Mardihansulaht

Voosi kurkSuur väi n

Väike väin

M a t s a l u l a h t

S o e l a v ä i n

P ä r n ul a h t

Kura kurk

L I I V I

L A H T

S O O M E L A H T

Pe

ip

si

j

är

v

N a r v a l ah

t

N a r v a l ah

t

Pi h

kv

a

rv

V Ä I N A ME

RI

ÄN

EM

ER

I

Võrts järv

L Ä T I

VE

NE

MA

A

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

EESTI HALDUSJAOTUS

30 mk 0502 4010010

©Regio 2008 KL-8-026

VÄLIMATKATAULUKKOMerkittävimmät Viron kaupungit ja rajanylityspaikatHAAPSALU175 IKLA347 288 KOIDULA

84 148 335 KUIVASTU158 221 408 73 KURESSAARE

56 228 403 121 106 KÄRDLA312 349 267 357 431 368 NARVA108 67 253 81 155 161 291 PÄRNU199 235 222 245 318 256 167 178 RAKVERE

9 180 356 90 163 47 321 114 208 ROHUKÜLA99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 TALLINN

249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 TARTU204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 VILJANDI300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 VÕRU

Riigipiir, kontrolljoon

Territoriaalmere piir

Tartu rahu piir

Maakonna piir Põhimaantee

Tugimaantee

Kõvakattega maantee

Kruuskattega maantee

Linn

Vallasisene linn

Alev

Alev-valdMaakonna keskusVILJANDI

PealinnTALLINN

Haldusjaotus on seisuga 01.04. 2007

uj

õg

i

Pärn

u la

ht

rn

u

gi

KE

SK

LI

NN

Papin

iidu

Loot

si Sadama

Ringi

MuuliTo

ominga

SeedriM

uru

Ring

i

Akadeemia

Munga

Uus

Hospidali

Pühavaimu

HommikuRingi

Aia

Pargi

Vanapargi

Kuni

nga

Ring

iVee Roosi

Eha

Supeluse

A. Ada

mso

ni

Vingi Vingi

Jala

ka Vase

Suur-Posti

Aisa

Tulbi

Pard

i

Auli

Tulbi

Kaja

ka

Side

Papl

i

Kuuse

Kaar

li

Lehe

Rann

a ps

t

SääsePärn

a

Võimlem

ise

Väike

-Posti

Hõbe

Lõun

a

Hospidali

Õhtu

Mal

Liblik

Niidu

Niid

u pa

rk

1.Jõe

Väik

e-Jõ

eSu

ur-J

õe

Väike-Sepa

Tui

Köie

KalameheSillutise

Liili

a

Laatsareti

KooliVä

ike-K

uke

RähniKasarm

u

Väike

-Pos

ti

Side

Õie

Kanali

Side

Ruudu

Karu

ssel

li

Ruudu

Suur

-Kuk

eKo

oli

Heina

Kanali

Kooli

Paju

Liiva

Koid

u

Rähni

Pilli

Kast

ani

Laine

Mai

Ravi

Mere

Karjamaa

4.Jõe

Side

Liiva

Suur-J

õe

Oja

Suur-Jõe

Lao

Aid

a

Metsa

Kald

a

Mere pst

Espl

anaa

di

Karja

Suur-K

uke

Aia

Espl

anaa

di

A. H

. Tam

msa

are

pst

Nikolai

Kooli

Liiva

Rüüt

li

Suvi

tuse

Henno

Suur

-Ves

kiVäik

e-Ves

ki

Kivi

Nikolai

Põhj

a

Aisa

Remm

elgaKasta

ni p

Õht

u p

Loot

si p

2.Jõe

Vee

Rüüt

li

Karja

Tammsaare pst

A. H.

Niidum

õisa

Orava

Vikerk

aare

Luule

Kooli

3.Jõe

P.Kerese

TiiruVilla

Viire

Vesir

oosi

Kastani

Suur-Sepa

Tam

mist

e te

e

Rääma

Vee

Pikk

Papi

Riia m

nt

Lai

Lai

Riia m

nt

Kesk

-vä

ljak

Ale

vi

kalm

istu

Kesk

linna

sild

Koid

ula

park

Vana

park

Wal

dhof

ipa

rk

Ann

emõi

sapa

rk

Vana

kalm

istu

Rann

a-pa

rk

PÄR

NU

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

0250

500m

Vallikraavi

PA

PI

N

II

D

A

Emaj

õgi

Anne kanal

Emajõ

gi

JA

AM

AM

Õ

SU

PI

LI

NN

ÜL

EJ

ÕE

AN

NE

L

KA

RL

OV

A

AR

JA

IS

A

HT

VE

RE

IL

AS

KA

V

Raua

Pikk

Fort

uu

na

Näituse

abaV

Sõbr

a

Raudtee

L.Puusepa

Kesk

Ihaste

Raat

use

Vaksali

Sõb

ra

Kalevi

Era

A.Kitzbergi

Mar

ta

Malmi

Salme

Väi

ke k

aar

Kiire

Loode Kird

e

Tulik

a

AstriMooni

Ilmatari

Ilmata

riTõ

rvik

uTunglaVa

llikr

aavi

J.Liiv

i

Oru

Lai

Män

ni

Saar

eVa

htra

Leete

K

Ka

Kastani

Herne

Oa

Tähtvere

J.Hurda

Taar

a pst

Kastani

se

Tam

me p

st

Elva

Tähe

Saek

oja

alevi

KastaniTiig

iVanem

uise

Ülikooli

Jaam

a

Anne

Alevi

SalmeLinda

Kasta

ni

Kase

uuK

Kuu

Reb

ase

Reb

ase

Linda

Õn

ne

Õnn

e

Jõe

Eha

ahE

Salme

Loot

use

Koid

u

Filoso

ofi

Parg

iPä

eva

Lina

Aida

Aleksandri

Lao

Soola

Küüni

Akadeemia

Õpet

aja

J.Ku

per

jan

ovi

J.Kuperja

novi

J.Tõn

isso

niVa

brik

u

Kooli

Veski

J.Hurda

eraakrekiV

Viker

kaar

e

L.Koidula

Taar

a pst

Veski

A H Tammsaare

Hiie

Hiie

Allika

Tähtv

ere

Meloni

MarjaKartuli

Lepiku

Luts

u

Magasini

JaaniRüütli

Gild

i

Küüt

ri

Ülikooli

Loss

iRa

ekoj

a pl

ats

Poe

Kits

as

Kungla

Väike kaar

Räni

Elva

me

pst

Vapra

Üm

era

Lembitu

Väike kaar

Tasu

ja

Vam

bola

Saka

la

ulle

rkup

use

Tulbi

Lehola

Lõun

a

HommikuVitamiini

ula

ee

Sau

Roosi

Mäe Urva

Kivi

Kivi

Pärna

Pärna

Uus

UusHei

na

Põik

R

Sara

p

Jaamamõisa

Tähe

es

Sassi

Punga

K.A.Hermanni

Kool

i

Laulu

peo p

st

Üla

se

Emajõ

e

Mäe

Sid

Nig

ula

Jaam

a

Lääne

I

aua

Kalevi

Aleksandri Tä

Lille

Ke

Elva

Ehita

jaN

ooru

se

andi

mnt

Näi

tuse

Fortuuna

Pikk

Paju

Kalevi

Soola

L.To

lsto

i

Nõva

Piiri

Marja

Pikk

Anne

Loss

i

C.R.Jakobsoni

A.Haava

Pepleri

Terv

isho

iu

Lem

bitu

K.E.v.

Baeri

Räni p

Kase p

K.E.v.Baeri

Jakobi

puiestee

Põhja

N.Lunini

Papli

Papli

Papli

Säde

Kesk

Vab

a

Tam

me

Lõhmuse Luha

Kõrvits

a

Vaksali

Ku

Tüve

Siili

Uueturu

Selle

ri

J.V.

Jan

nse

ni

W.Struve

Fr.Tuglase

Turu

Jaam

a

Puie

stee

Fr.R

.Kre

utzw

aldi

Riia

Riia

Lai

Sõpruse pst

Turu

oonuaia

Kr

RiiaVõru

Narva mnt

ase

Jako

bi

Vabaduse pst

Vene

TÜKi

rjas

to

Tähe

-to

rn

Kass

i-to

ome

Laul

ulav

a

Kuns

ti-

maj

a

Sada

ma-

teat

er

Tam

me

staa

dion

lookilüaaM

Toom

em

ägi

TAR

TTO

Väike

-Täh

e

Vallikraavi

© R

EG

IO 2

008

KL-

8-02

6

0250

500m

Väike-TuruA

hhaa

Task

uKe

skus

Aur

a ke

skus

Sadama

Kaluri

Page 55: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Kosketusvapaa menetelmäFlow Surface

*Hyvitämme laivamatkat kahdelle 80 euroon asti tullessanne Flow-laserleikkaukseen

Ilmaiset laivamatkat

kahdelle*

Aktiivista elämää jo

päivänjälkeen!

Lisätietoa silmalaserleikkaus. tai 020 786 1060

Jo tuhannet suomalaiset ovat päässeet eroon laseistaan TallinnassaTarjous voimassa koodilla “BalticGuide” maaliskuun loppuun!

(Norm. 2490,-)

2190.-

7

Ilmainen esitutkimus Helsingissä

OPISKELIJAHOITOLA

*Oppilaat ovat töissä ma–pe kello 10.00–16.00

28 €Sis. kasvohoito + manikyyri + kynsien lakkaus +

ilmainen hiusten pesu ja föönaus...........................................................................

25 €Perinteinen hieronta ja magnesiumsuola-jalkakylpy

(hieronta 30 min + jalkakylpy 20 min).................................................................

PAKETTI 1*

25 €Värikäsittely + leikkaus + föönaus (MATRIX, L’Oréal) (lyhyet hiukset)*........

Sis. pedikyyri + kasvohoito + kynsien lakkaus +

ilmainen hiusten pesu ja föönaus...........................................................................

PAKETTI 2*

35 €

Sis. mankyyri + pedikyyri + kynsien leikkaus + kasvohoito +

ilmainen hiusten pesu ja föönaus..........................................................................

PAKETTI 3*

45 €

Sijaitsemme Kochi Aidan talossa

(Superalko) 2. kerroksessa!

• Kochi Aidad, Lootsi 10, Tallinna, II krs. (D-terminaali), puh. +372 6 801 [email protected] • www.kursused.ee

Helsinkin Baribalissa saat pelata nyt myös shuffleboardia!

Biljardia edullisesti!

Baribal Biljardiklubi Helsinki

www.baribal.fi Osoite: Perämiehenkatu 6/8

Puhelin: 09 673525

Baribal Biljardiklubi Tallinna

www.baribal.eeOsoite: Tartu mnt. 63

Puhelin: +372 6807630

Baribal Biljardiklubi Tartto

www.baribal.eeOsoite: Riia 4

Puhelin: +372 730 6970

Page 56: The Baltic Guide FIN Maaliskuu 2016

Vaikka olenkin ihas-tunut Kalamajaan ja sen kahviloihin, täytyy myöntää, että onhan tuo Tallinnan vanhakaupunki aivan upea. Vuodenajasta riippumatta. Täältä löy-tyy hyviä ruokapaikkoja ihan jokaiseen makuun ja mieltymykseen. Kuten pikkuputiikkejakin. Harvemmin tulen kotiin tyhjin käsin – joko itselle, lapselle tai kaverille on löytynyt jotakin kivaa.

Copywriter

vikingline.fi/tallinna

i a

En ole Imelda Marcos, mutta rakastan kenkiä. Kuulin Vivian Vau -kenkäkaupasta jo jokunen vuosi sitten, mutta en jotenkin ikinä ole kerennyt sinne, vaikka se ihan keskustassa onkin. Olisi kannattanut ehtiä – tämä on kenkäfriikin taivas!

Pienestä Krunnipea Butiik -koru- ja asustekaupasta bongaan liudan ihania korviksia ja paljon muuta virolaisilta suunnitte-lijoilta. Valinnanvaikeus iskee, ja päädyn ottamaan kahdet kor-vikset. Ehkä ensi kerralla kuitenkin haen vielä itselleni sellaisen pirteän keltaisen rannekkeen...

Oletko koskaan kokeillut vegaaniruokaa? Minä en ollut (ainakaan tietoisesti). Mutta nyt olen. Kasvis- ja vegaaniravintola Restoran V on tupaten täynnä, mutta lounaalle mahtuu juuri ja juuri. Minä kokeilen kasvislasagnea kuvaajan testatessa hampurilaista. Annoskateus! PS Lasagne on kyllä hyvää, vaan ei kaunis.

Istahdan hetkeksi oluelle rennonoloiseen ja kodik-kaaseen Frank Bistroon, joka sijaitsee Sauna-kadulla. Olutvalikoima on ilahdutta-van laaja, ja sisustus tum-manpuhuva funkistyylinen. Viereiseen pöytään kanne-taan herkullisen näköisiä annoksia, jotka selkeästi maistuvat hyviltä. Tai sitten porukalla on huima nälkä, sillä ruoat häviävät lautasilta alta aikayksikön.

MAINOS

OMMnRRlllkkkhh

P

EnEVikka

lilijjvipi