ejd 220 - jungheinrich

224
EJD 220 01.10 İşletme Kılavuzu 51132805 04.19 tr-TR EJD 220

Upload: others

Post on 04-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EJD 220 - Jungheinrich

EJD 220 01.10

İşletme Kılavuzu

5113280504.19

tr-TR

EJD 220

Page 2: EJD 220 - Jungheinrich

2

Page 3: EJD 220 - Jungheinrich

Uygunluk beyanı

Üretici

Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Tanımlama İstif aracı

Tip Seçenek Seri no. Üretim yılıEJD 220

Vekaleten

Tarih

AT UYGUNLUK BEYANNAMESİ

İmza sahipleri işbu belgeyle, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının AvrupaYönetmeliklerine 2006/42/EG (Makine Yönetmeliği) ve 2014/30/EU (Elektromanyetikuyumluluk - EMU) güncel versiyonuyla uygun olduğunu onaylamaktadırlar.Üreticinin, teknik belgeleri oluşturma yetkisi vardır.

3

04.1

9 tr-

TR

Page 4: EJD 220 - Jungheinrich

4

04.1

9 tr-

TR

Page 5: EJD 220 - Jungheinrich

ÖnsözKullanım kılavuzu için notlar

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNALKULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekildesunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalarnumaralandırılmıştır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken vebakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamalarınkullanılmasına dikkat edilmelidir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızısaklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzununiçeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir haktalebi sunulamayacaktır.

Güvenlik uyarıları ve işaretler

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

DUYURUMaddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

5

04.1

9 tr-

TR

Page 6: EJD 220 - Jungheinrich

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

Jungheinrich anonim şirketi

Friedrich-Ebert-Damm 12922047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

6

04.1

9 tr-

TR

Page 7: EJD 220 - Jungheinrich

İçindekiler.A Kurallara uygun kullanım 11.1 Genel 112 Amacına uygun kullanım 113 İzin verilen kullanım koşulları 123.1 Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekanda kullanım

(t) 133.2 Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekanda kullanım

(o) 134 İşleticinin yükümlülükleri 145 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı 14.B Aracın tanımı 15.1 Kullanım tanımı 151.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesi 152 Sürüş yönünün tanımı 173 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 183.1 Genel bakış- yapı grubu 183.2 Fonksiyon açıklaması 204 Teknik Bilgiler 234.1 Güç verileri 234.2 Ölçüler 244.3 Ağırlıklar 264.4 Lastik 264.5 EN standartları 274.6 Telsiz sistemleri için RED yönetmeliğine (Radio Equipment Directive)

göre tanım verileri 284.7 Kullanım koşulları 284.8 Elektriksel talepler 284.9 İstif araçlarının güvenliği 285 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri 295.1 Tanımlama alanları 295.2 Tip etiketi 315.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası 325.4 Rüzgar yükleri 355.5 İstifleme, nakliye ve çift kat işletimi taşıma kabiliyeti levhası 36.C Taşıma ve ilk çalıştırma 37.1 Vince yükleme 372 Taşıma 393 İlk çalıştırma 40.D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 41.1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri 412 Akü Tipleri 433 Akü bölmesinin açılması 444 Akünün şarj edilmesi 454.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmek 46

7

04.1

9 tr-

TR

Page 8: EJD 220 - Jungheinrich

4.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o) 475 Akünün sökülmesi ve takılması 555.1 Akünün yandan çıkarılması 56.E Kullanımı 59.1 İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları 592 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması 612.1 Akü deşarj denetleyicisi 652.2 Akü deşarj göstergesi 663 İstif aracı çalıştırmaya hazırlama 673.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar 673.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi 683.3 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler 693.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin 704 İstif aracı ile çalışma 714.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları 714.2 ACİL_KAPATMA 734.3 Zorunlu frenleme 754.4 Sürüş 764.5 Yavaş sürüş 794.6 Direksiyon manevrası 794.7 Frenler 794.8 Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi 824.9 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi 854.10 Kaldırma sehpası olarak kullanım 945 Arıza yardımı 965.1 İstif aracı gitmiyor 975.2 Yük kaldırılamıyor 996 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi 1006.1 Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin 1007 Yük tespitleme tertibatı acil alçaltması 1028 Ek donanım 1038.1 Servis anahtarı ile acil durum modu GF60 1038.2 Kumanda klavyesi CanCode (o) 1058.3 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın 1248.4 Parametre 1268.5 Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama 1318.6 Gösterge cihazı CanDis (o) 1338.7 Gösterge ünitesi (2 inç ekran) 1358.8 Anahtarsız erişim sistemleri 1408.9 Anahtarsız erişim sistemlerinin kullanımı için genel bilgiler 1418.10 Tuş alanının ve sinyal aktarıcı okuyucusunun ilk kullanımı 1418.11 Gösterge ünitesi kullanımı 1448.12 Tuş alanının kullanımı 1498.13 Transponder okuyucusunun kullanımı 1548.14 ISM giriş modülü (o) 158.F İstif Aracının Bakımı 159.1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması 1592 Bakım İçin Güvenlik Kuralları 1602.1 Elektrik sistemi çalışmaları 1612.2 İşletim maddeleri ve eski parçalar 161

8

04.1

9 tr-

TR

Page 9: EJD 220 - Jungheinrich

2.3 Tekerlekler 1612.4 Hidrolik sistem 1622.5 Kaldırma zincirleri 1633 Çalışma malzemesi ve yağlama planı 1643.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı 1643.2 Yağlama planı 1663.3 Çalışma malzemesi 1674 Bakım ve onarım çalışmaları 1684.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama 1684.2 İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması 1694.3 Temizlik çalışmaları 1704.4 Motor kaputunun sökülmesi 1734.5 Tahrik kapağının sökülmesi ve takılması 1744.6 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin 1754.7 Şanzıman yağı seviyesini kontrol edin 1764.8 Tekerleklerin sabitlemesini ve aşınmasını kontrol edin 1774.9 Elektrik Sigortalarının Kontrolü 1794.10 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yeniden

çalıştırılması 1805 İstif aracının durdurulması 1815.1 Depoya Alma Öncesi Önlemler 1815.2 Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemler 1815.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması 1826 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik

Kontrolü 1837 Nihai hurdaya çıkarma, atılması 1838 Mekanik Hareketlerin Ölçümü 183.G Bakım ve Kontrol 185.1 Onarımın içeriği EJD 220 1861.1 İşletmeci 1861.2 Müşteri hizmetleri 190

9

04.1

9 tr-

TR

Page 10: EJD 220 - Jungheinrich

10

04.1

9 tr-

TR

Page 11: EJD 220 - Jungheinrich

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

1

0506

.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başkamarkalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

Page 12: EJD 220 - Jungheinrich

0506

.TR

2

0506

.TR

2

Page 13: EJD 220 - Jungheinrich

A Kurallara uygun kullanım1 Genel

İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalıve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerdeyaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir.

2 Amacına uygun kullanım

DUYURUMaksimum yük ve yük mesafesi kapasite levhasında gösterilmektedir veaşılmamalıdır.Yük, yük tespit elemanına dayanmalıdır veya üretici onaylı bir ataşman ilekaldırılmalıdır.Yük tamamen kaldırılmış olmalıdır, bakınız sayfa 85.

– Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi.– Yüklerin depolanması, depodan çıkarılması.– İndirilmiş yüklerin taşınması.– Yük kaldırılmış durumdayken sürüş yapmak (>500 mm) yasaktır.

Çift kat işletiminde yük tespit elemanı 1800 mm yükseklikten fazla kaldırılamaz.Bu esnada alt yük, üst yükten daha ağır olmalıdır.

– İnsanların taşınması ve kaldırılması yasaktır.– Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi yasaktır.

11

04.1

9 tr-

TR

Page 14: EJD 220 - Jungheinrich

3 İzin verilen kullanım koşulları– Endüstriyel ve ticari alanda kullanım.– Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır.– Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve nokta yüklemeleri aşılmamalıdır.– Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir.– Maksimum 15% eğimli rampalarda sürülmelidir.– Rampalardan çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Yük rampaya

doğru taşınmalıdır.– Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır.

UYARI!

Aşırı koşullar altında kullanımYer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalaraneden olabilir.uÖzellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında

kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir.uPatlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır.uKötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül

edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır.

12

04.1

9 tr-

TR

Page 15: EJD 220 - Jungheinrich

3.1 Dış veya soğuk bölge kullanımı kombinasyonlu iç mekandakullanım (t)

İstif aracı ek olarak endüstriyel ve ticari çevrede izin verilen kullanım şartlarına ekolarak ayrıca açık havada ve soğuk hava deposunda veya taze tutma alanındakullanılabilir. Emniyetli park etmeye sadece iç mekanda veya soğuk bölge alanındaizin verilir.

– İzin verilen sıcaklık alanı -10 °C ile +40 °Carasında.– Emniyetli park etme sadece +5 °C durumunda +40 °C kadar izin verilir.– Azami nem %95 yoğuşmasız.– Kullanım alanları değiştirilebilir fakat buz çözülmesi ve muhtemel paslanma

nedeniyle genel olarak en aza düşürülmelidir.– Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa

mümkündür.– +5 °C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez.

3.2 Soğutucu donanımı ile soğuk hava deposunda iç mekandakullanım (o)

İstif aracı endüstriyel ve ticari ortamda izin verilen kullanım şartlarına ek olarakçoğunlukla soğuk hava deposunda kalır. İstif aracı soğuk hava deposundan sadecekısa süreliğine yük aktarımı için çıkarılabilir.

– İzin verilen sıcaklık alanı -28 °C ile +25 °Carasında.– Azami nem %95 yoğuşmasız.– Buz çözme sadece eğer istif aracı ardından tam olarak kurutulabiliyorsa

mümkündür.– İstif aracı -10 °C derecenin altında derin dondurma aralığında sürekli olarak

kullanılmalıdır ve en fazla 15 dakika emniyetli olarak park edilebilir.– +5 °C'den düşük sıcaklıklarda akünün şarj edilmesine izin verilmez.

DUYURU

Akünün hasar görmesiŞarj seviyesi düşük olduğunda düşük sıcaklık arttıkça akü hasar görebilir.uDüşük şarj seviyesinde -28 °C ile -5 °C arasında bir aralıkta kullanım mutlakaönlenmelidir.

uDüşük şarj seviyesinde -5 °C ile +5 °C arasında bir aralıkta kullanım mümkünseönlenmelidir.

uAküyü şarj edin, bakınız sayfa 45.

13

04.1

9 tr-

TR

Page 16: EJD 220 - Jungheinrich

4 İşleticinin yükümlülükleriBu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onunadında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n.Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcutsözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gerekenkişidir.İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcınınveya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesinisağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlikkurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir.İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarınısağlamalıdır.

DUYURUBu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum,müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçtayapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir.

5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajıİstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonlarıntamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasınasadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların iznialınmalıdır.Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez.

14

04.1

9 tr-

TR

Page 17: EJD 220 - Jungheinrich

B Aracın tanımı1 Kullanım tanımı

EJD 220, yönlendirmeli tahrik tekerine ve bağlantı kanadına sahip olan üç tekerli birelektro setli kaldırma aracıdır.Düz zeminde kaldırma ve üst üstüe sitifleme ile yük taşıması için düşünülmüştür.Taşıma için iki palet üst üste yüklenebilir. Açık tabanlı veya yük arabalı plakalaralınabilir.

1.1 Araç tipleri ve nominal taşıma kapasitesiNominal taşıma kapasitesi tipe bağlıdır. Tip tanımı etiketinden nominal taşımakapasitesi belirlenebilir.

EJD220

EJD Tip tanımı2 Model serisi20 Nominal taşıma kapasitesi x 100kg

Nominal taşıma kapasitesi genelde izin verilen taşıma kapasitesine denk değildir.İzin verilen taşıma kapasitesi istif aracında bulunan yük taşıma kapasitesilevhasından edinilebilir.

15

04.1

9 tr-

TR

Page 18: EJD 220 - Jungheinrich

16

04.1

9 tr-

TR

Page 19: EJD 220 - Jungheinrich

2 Sürüş yönünün tanımıSürüş yönlerinin bilgisi için aşağıdaki tespitler yapılır:

1

2 3

4

Poz. Sürüş yönü1 Sola2 Tahrik yönü3 Yük yönü4 Sağa

17

04.1

9 tr-

TR

Page 20: EJD 220 - Jungheinrich

3 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı

3.1 Genel bakış- yapı grubu

15

5

7

1918

11

16 17

6

14

13

12

10

8

9

15

18

04.1

9 tr-

TR

Page 21: EJD 220 - Jungheinrich

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama5 t Asansör 14 t Kontak kilidi6 t Koruyucu cam o CanCode

o Koruyucu kafes(soğuk hava deposu kullanımıiçin)

o ISM giriş modülüo Tuş alanı

7 t Akü kapağı o Sinyal aktarıcı okuyucusu8 t Yukarı hareket emniyet tuşu 15 t Denge tekerleği9 t Sürüş şalteri 16 t Tahrik tekerleği

10 t Yavaş sürüş butonu 17 o Entegre edilmiş şarj cihazı11 t Ön ataşman (kabin-çatal kısmı) 18 t ACİL KAPAMA şalteri12 t Kumanda kolu 19 t Akü13 t Şarj seviye göstergesi

o CanDis o Gösterge ünitesi (2 inç ekran)

t = Standart tip o = Opsiyon

19

04.1

9 tr-

TR

Page 22: EJD 220 - Jungheinrich

3.2 Fonksiyon açıklaması

Güvenlik düzenekleri

Yuvarlanmış kenarlı kapalı, düz bir istif aracı çevresi, istif aracının güvenli bir şekildekullanımını sağlamaktadır. Tekerlekler sabit bir tamponla korunmuştur.

Uzun kumanda kolu, istif aracına mümkün olan en büyük güvenlik mesafesini sağlar.Bırakıldığında veya tehlike durumunda bir gaz basıncı yayı, kumanda kolunuyukarıya ve böylece fren konumuna bastırır. Kumanda kolu başındaki yukarı hareketemniyet tuşu, vücut temasına reaksiyon gösterir, sürüş yönü değiştirilir, istif aracıkullanıcıdan uzaklaşır.

Tehlike durumlarında acil kapatma şalteri kullanılarak tüm elektrik fonksiyonları devredışı bırakılır.

Koruyucu cam veya koruyucu kafes (o) kullanıcıyı, asansörün hareketliparçalarından ve kayan yüklerden korur.

Acil durdurma güvenlik konsepti

Acil durdurma yürütme elektroniği tarafından tetiklenir. İstif aracının herçalıştırılmasından sonra sistem bir kendi kendine diyagnoz işlemi uygular. Bir arızatanındığında otomatik olarak istif aracı durana kadar frenlenir. CanDis (o) kontrolgöstergeleri veya gösterge ünitesi (2 inç ekran) (o) acil durdurmayı gösterir.

DİKKAT!

İstif aracı otomatik olarak frenliyorSistem, gerekli sinyallerin gelmediğini veya bir hata algıladığında, bir acil durdurmaişlemini devreye sokar ve istif aracını tam olarak durana veya geçerli bir sinyalkonumuna kadar frenler.uİstif aracına ilgili kullanım mesafesi bırakılmalıdır.

20

04.1

9 tr-

TR

Page 23: EJD 220 - Jungheinrich

Hidrolik sistem

Kaldırma ve indirme fonksiyonları, kaldırma ve indirme tuşlarına basılarakgerçekleştirilir. Kaldırma tuşuna basılması durumunda, pompa ünitesi çalışır ve yağdeposundan kaldırma silindirine hidrolik yağ nakleder. İki kat çift kaldırmalı asansörlü(ZZ) (o) veya üç kat teleskoplayan mastlı (DZ) (o) donanımda, yük tespitelemanının ilk kaldırması (serbest kaldırma), kısa, ortada sıralanmış olan bir serbestkaldırma silindiri nedeniyle kurulum yüksekliği değiştirilmeden gerçekleşir.

Sürüş tahriki

Sabit duran bir trifaze motor, bir helezon dişli takımı üzerinden tahrik tekerleğiniçalıştırır. Elektronik sürüş kumandası, sürüş motorunun kademesiz devir sayısıayarını ve böylece eşit düzeyde, ani çekişsiz kalkışını, güçlü ivmelenmesini veelektronik olarak ayarlanan enerji geri kazanımlı frenlenmesini sağlar. Yük veçevreye bağlı olarak 3 sürüş programı arasında seçim yapılabilir: yüksekperformanstan enerji tasarrufuna kadar.

Kumanda kolu

Direksiyon, ergonomik bir kumanda kolu üzerinden kontrol edilir. Bütün sürüş vekaldırma fonksiyonları herhangi bir geçiş olmadan hassas bir şekilde kumandaedilebilir. Kumanda kolu, 180°'lik bir direksiyon açısına sahiptir.

Elektrik sistemi

İstif aracının elektronik bir sürüş kumandası bulunmaktadır. İstif aracının elektriksisteminde 24 Volt'luk bir işletim gerilimi bulunmaktadır.

Kumanda ve gösterge elemanları

Ergonomik kumanda elemanları sayesinde, sürüş ve hidrolik hareketlerin hassas birşekilde, yorulmadan kullanılması sağlanmıştır. Akü deşarj göstergesi için mevcutolan akü kapasitesi gösterilir. CanDis (o) gösterge cihazı veya gösterge ünitesi (2inç ekran) (o) çalışma saati, akü kapasitesi, arıza mesajları gibi kullanıcı için önemlibilgiler gösterir.

21

04.1

9 tr-

TR

Page 24: EJD 220 - Jungheinrich

Asansör

Aşırı sağlam çelik profiller incedir, böylece yük tespit elemanının iyi bir şekildegörülmesi sağlanır. Kaldırma rayları ve ayrıca yük tespit elemanı kalıcı olarakyağlanmış ve böylece bakım gerektirmeyen eğimli makaralar üzerinde hareketederler.

Yük koruyucu kafes (o)

Koruyucu camın veya koruyucu kafesin (o) üst kısmındaki alçak veya küçük parçalıyüklerin hareket ettirilmesi için ilave koruma tertibatı olarak bir yük koruyucu kafesiönerilir. Yük koruyucu kafesi, yük tespit elemanına monte edilir ve kullanıcıyı ve istifaracını düşen yüklerden korur.

Z Açık mast yüksekliği (h4), yük tespit elemanına monte edilmiş olan yük koruyucukafesine göre yükselir.

UYARI!

Düşen yükler nedeniyle yaralanma tehlikesiKoruyucu cam veya koruyucu kafesin (o) üst kısmında hareket ettirilen, koruyucukafesi aşan alçak veya küçük parçalı yükler, düşme durumunda kullanıcıya ve istifaracına zarar verir.uKoruyucu kafesi aşan alçak veya küçük parçalı yükleri, folyoya sarma gibi

önlemlerle emniyete alınmalıdır.

3.2.1 Çalışma saati sayacı

Z İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 68 veya bakınız sayfa 105.

İstif aracı çalışmaya hazır durumda olduğunda ve aşağıdaki kumandaelemanlarından birine basıldığında işletim saatleri sayılmaya başlanır:– Kumanda kolu "F" sürüş alanında, bakınız sayfa 76.– "Yavaş sürüş" butonu, bakınız sayfa 79.– "Kaldırma" butonu, bakınız sayfa 83.– "İndirme" butonu, bakınız sayfa 84.

22

04.1

9 tr-

TR

Page 25: EJD 220 - Jungheinrich

4 Teknik Bilgiler

Z Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur.Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır.

4.1 Güç verileri EJD 220 Q Nominal taşıma kapasitesi 2000 kg Mast kaldırışı durumunda taşıma kapasitesi 1 1000 kg Tekerlek kolu kaldırmasında taşıma kapasitesi 2000 kgD Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 mm Sürüş hızı

nominal yüklü / yüksüz 6,0 / 6,0 km/sa

Kaldırma hızınominal yüklü / yüksüz 0,14 / 0,25 m/s

İndirme hızınominal yüklü / yüksüz 0,40 / 0,40 m/s

maks. tırmanma kapasitesi (5 dak.)nominal yüklü / yüksüz 9 / 15 %

Sürüş motoru,Güç, S2 60 dak. 1,6 kW

Kaldırma motoru,Güç S3 %10 2,0 kW

1) Kaldırma yüksekliğine bağlıdır.

23

04.1

9 tr-

TR

Page 26: EJD 220 - Jungheinrich

4.2 Ölçüler

h1

h3

h4

D

b1

h14

b1 b10

m2

24

04.1

9 tr-

TR

Page 27: EJD 220 - Jungheinrich

Tanımlama EJD 220 x Yük mesafesi 1) 957 mmy Tekerlek mesafesi 1) 4) 1617 mmy3 Kaldırma 5) 1660 mmy5 Başlangıç stroku 122 mmy13 Yükseklik indirilmiştir 90 mmy14 Kumanda kolu yüksekliği sürüş konumunda

min. / maks.711 / 1320 mm

U1 Uzunluk 4) 2022 mmU2 Çatal sırtı dahil yük çatalı uzunluğu 4) 832 mm

g1/2 Toplam genişlik (tahrik) 726 mmg5 Yük çatalı dış mesafesi 570 mm

s/e/l Yük çatalı ölçüleri 56 / 185 / 1190 mmg10 Rot genişliği, ön 508 mmg11 Rot genişliği, arka 385 mmm2 Tekerlek mesafesinin ortasında yerden yükseklik 20 mmAst Çalışma alanı genişliği

1000x12000 çapraz palette 2) 4) 2233 mm

Ast Çalışma alanı genişliği800x1200 uzunlamasına palette 3) 4) 2243 mm

Wa Dönüş yarıçapı 1) 4) 1800 mm1) Yük parçası indirilmiş + 48 mm2) Yük parçası indirilmiş + 48 mm; VDI uyarınca çapraz + 369 mm3) Yük parçası indirilmiş + 48 mm; VDI uyarınca çapraz + 225 mm4) Akü bölümü M varyantı / Akü bölümü L varyantı = Varyant M + 72 mm5) 166ZT Standart asansör için değerler

25

04.1

9 tr-

TR

Page 28: EJD 220 - Jungheinrich

4.3 Ağırlıklar

M/L akü dahil kendi ağırlığı 937 / 1032 kg Yük ile birlikte aks yükü

ön / arka + akü1120 / 18251160 / 1872

kg

Yüksüz aks yüküön / arka + akü

665 / 280732 /300

kg

Akü ağırlığı 220 / 288 kg

4.4 Lastik

Lastik ebadları Tahrik 230 x 65 mm tekerlek büyüklüğü /Tekli / Tandem) 85 x 95 / 85 x 75 mm Destek tekerleği 100 x 40 mm Tekerlekler, sayı ön arka

(x = tahrikli)1x +2 / 2 veya 4 mm

26

04.1

9 tr-

TR

Page 29: EJD 220 - Jungheinrich

4.5 EN standartlarıDaimi ses basınç seviyesi

– EJD 220: ≤ 70 dB(A)

göre EN 12053, ISO 4871 ile örtüşerek.

Z Daimi ses basınç seviyesi standart verilere göre hesaplanmış olan ve sürüş,kaldırma ve rölantide çalışırken oluşan ses basınç seviyesinin ortalamasıdır. Sesbasınç seviyesi operatörün kulağında ölçülür.

Elektromanyetik uyumluluk (EMC)

Üretici, elektromanyetik parazitlere dayanırlılık veEN 12895'e ve orada belirtilenatıflara göre statik elektrik boşalması kontrolü yapıldığını onaylamaktadır.

Z Elektrikli ve elektronik parçalarda ve yerleşim yelerlerinde değişiklik yapılması içinüretici firmadan yazılı izin alınmalıdır.

UYARI!

İyonlaştırıcı olmayan radyasyon nedeniyle medikal cihazlarda arızaİstif aracının iyonlaştırıcı olmayan radyasyon salan elektriksel donanımları (örn.kablosuz veri aktarımı), kullanıcının medikal cihazlarının (kalp pili, işitme cihazı vs.)fonksiyonunu etkileyebilir ve düzgün çalışmamalarına neden olabilir. Doktora veyamedikal cihazın üreticisine, bu cihazın istif araçlarının yakınlarında kullanılıpkullanılamayacağına dair danışılmalıdır.

27

04.1

9 tr-

TR

Page 30: EJD 220 - Jungheinrich

4.6 Telsiz sistemleri için RED yönetmeliğine (Radio EquipmentDirective) göre tanım verileri

Z Tabloda 2014/53/EU Avrupa yönetmeliğine göre monte edilmiş bileşenler bulunabilir.Tablodan, her bileşen için ilgili frekans aralığı ve yayılan iletim gücü bulunabilir.

Bileşen Frekans alanı Gönderim gücüTelsiz modülü (ISM Online) 433,05 - 434,79 MHz < 10 mWGateway (ISM Online) 433,05 - 434,79 MHz < 10 mWErişim modülü (ISM Online) 13,56 MHz < 100 mWTransponder okuyucusu 13,56 MHz < 100 mW

4.7 Kullanım koşulları

Ortam sıcaklığı

– soğutucu donanımı olmadan: -10 °C ile +40 °C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13

– soğutucu donanımı ile: -28 °C ile +25 °C arası işletim esnasında, bakınız sayfa 13

Z Sürekli aşırı sıcaklık veya nem oranı değişikliklerinde, istif araçlarında ek donanımbulunması ve bu ortam şartlarında çalışmak için uygunluk belgesi alınması gereklidir.

4.8 Elektriksel talepler

4.8.1 Elektriksel taleplerÜretici, istif aracının EN 1175 "İstif araçlarının emniyeti - elektriksel talepler“ uyarıncausulüne uygun kullanımında elektrikli donanımın yerleştirilmesi ve üretimi içintaleplerin yerine getirilmiş olduğunu onaylar.

4.9 İstif araçlarının güvenliğiÜretici, istif aracının DIN EN ISO 3691-1 uyarınca normal kullanım koşullarındagüvenlik taleplerine dair tasarım ve üretim taleplerini yerine getirdiğini teyit eder.

28

04.1

9 tr-

TR

Page 31: EJD 220 - Jungheinrich

5 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri

Z Taşıma kapasitesi plakaları, dayanma noktaları ve tip plakaları gibi uyarı ve ikazşiltleri her zaman okunabilir olmalı, gerektiğinde yenilenmelidir.

5.1 Tanımlama alanları

20

24

26

2223

29

25

28

27

21

30

29

04.1

9 tr-

TR

Page 32: EJD 220 - Jungheinrich

Poz. Tanımlama20 "Yükleme ünitesinin altına girmeyin" yasaklama levhası21 Vinç yükü için durdurma noktası (ZZ asansörde ortada)22 Taşıma kapasitesi levhası23 İstifleme, nakliye ve çift kat işletimi taşıma kabiliyeti levhası24 "Asansörün arasına elinizi sokmayın" yasaklama levhası25 Seri numarası26 "Yolcu yasaktır" yasaklama levhası27 Araç tanımı28 Kontrol plakası29 Tip levhası30 Soğuk hava deposu modeli levhası (o)

30

04.1

9 tr-

TR

Page 33: EJD 220 - Jungheinrich

5.2 Tip etiketi

Z Şekil, AT'na üye olan ülkelerdeki standart modeli gösterir. Diğer ülkelerde tipetiketinin modeli farklı olabilir.

31 32 3433 35

42

38

41

40

39

3736

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama31 Tip 37 Üretim yılı

32 Seri numarası 38 Yük ağırlık noktası mesafesi mmolarak

33 Nominal taşıma kapasitesi (kg) 39 Tahrik gücü34 Akü gerilimi, V olarak 40 Min/maks. akü ağırlığı, kg olarak35 Aküsüz boş ağırlık, kg olarak 41 Üretici36 Opsiyon 42 Üretici logosu

Z İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (32) belirtilmelidir.

31

04.1

9 tr-

TR

Page 34: EJD 220 - Jungheinrich

5.3 İstif aracının taşıma kapasitesi levhası22

Taşıma kabiliyeti levhası (22) istif aracının yüklenmesi sırasında, belirli bir D yükağırlık merkezi mesafesinde (mm olarak) ve ilgili kaldırma yüksekliğine (mm olarak)bağlı olarak Q maksimum taşıma kapasitesini (kg bazında) gösterir.

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek:D1 yük ağırlık merkezi içerisinde G yük ağırlık merkezinde ve HH1 kaldırmayüksekliğine kadar bir kaldırma yüksekliğinde, azami yük taşıma kapasitesi Q1'dir.

32

04.1

9 tr-

TR

Page 35: EJD 220 - Jungheinrich

Yük ağırlık merkezi mesafesi

G

D

D D

G

dd d12

2

Yük tespit elemanının yük ağırlık merkezi mesafesi D, yatay olarak sırt önkenarından ve dikey olarak yük tespit elemanının üst kenarından belirtilir.

Z Taşıma kabiliyeti levhası standart model yük tespit elemanları için 500 mm, 600 mmve700 mm'lik geçerli yük ağırlık merkezi mesafeleri belirtir.

Devrilme tehlikesini önlemek için resimde gösterilen yük tespit elemanı ve yüküngerçek ağırlık merkezi G arasındaki her iki mesafe d1 ve d2, yük ağrılık merkezimesafesi D'den daha küçük veya buna eşit olmalıdır (d1 ≤ D ve d2 ≤ D), bakınız sayfa 85.

Kaldırma yüksekliği sınırı

43 44

Dış mastta (43) ve iç mastta (44) bulunan ok şeklindekiişaretler kullanıcıya, yük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan kaldırmayüksekliği sınırlarına ne zaman ulaşıldığını gösterir.

33

04.1

9 tr-

TR

Page 36: EJD 220 - Jungheinrich

5.3.1 Taşıma kabiliyeti levhasına dair uygulama örnekleri

1150 mm

800

mm

(575 mm)

(400

mm

) 290032003600

12001050850

500

12001050850

600

700700600

700

SERIAL NO.

kg

mm

mm

Örnek yük (paletli):– aynı büyüklükte ve aynı ağırlıkta birden fazla karton– Yükün yüksekliği: 800 mm– Yükün uzunluğu: 1150 mm– Yük ağırlık merkezi ve yük tespit elemanı arasındaki mesafeler:

400 mm dikey, 575 mm yatay

Z Ağırlıkları eşit dağıtılmış olan yüklerde yük ağırlık merkezi geometrik hacimmerkezinde bulunur.

Z Tüm hacim boyunca ağırlıkları eşit dağıtılmış dikdörtgen yüklerde, yük ağırlıkmerkezi ortada yükün yarı uzunluğunda, yarı yüksekliğinde ve yarı genişliğindebulunmaktadır.

Yük tespit elemanının yük ağırlık merkezi mesafesi:– Taşıma kabiliyeti levhası, yük tespit elemanı için 500 mm, 600 mm ve 700 mm'lik

geçerli yük ağırlık merkezi mesafeleri belirtir.– İkinci belirtilen yük ağırlık merkezi mesafesi, örnek yüke uyar: Bu, 600 mm ile yük

ağırlık merkezi ve yük tespit elemanı arasındaki 400 mm ve 575 mm'likmesafelerden daha büyüktür.

Taşıma kabiliyeti levhası uyarınca taşıma kapasiteleri, 600 mm'lik bir yük ağırlıkmerkezi mesafesinde kaldırma yüksekliklerine bağlı olarak:– 2900 mm'lik bir kaldırma yüksekliğine kadar azami taşıma kapasitesi 1200 kg'dır.– 3200 mm'lik bir kaldırma yüksekliğine kadar azami taşıma kapasitesi 1050 kg'dır.– 3600 mm'lik bir kaldırma yüksekliğine kadar azami taşıma kapasitesi 850 kg'dır.

34

04.1

9 tr-

TR

Page 37: EJD 220 - Jungheinrich

5.4 Rüzgar yükleriBüyük yüklerin kaldırılması,indirilmesi ve taşınmasında rüzgar gücü istif aracınıngüvenliğini etkiler.

Hafif yükler rüzgara maruz kalıyorsa ,yüklerin özellikle güvenceye alınması gerekir.Böylece yükün kayması veya düşmesi önlenmiş olur.

Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun.

35

04.1

9 tr-

TR

Page 38: EJD 220 - Jungheinrich

5.5 İstifleme, nakliye ve çift kat işletimi taşıma kabiliyeti levhası

DİKKAT!

Duruş emniyetinin tehlikeye düşmesiDuruş emniyetini tehlikeye atmamak için iki paletin nakliyesi esnasında istif aracınındevrilmemesi için ağırlığa dikkat edilmelidir.uDuruş emniyetini sağlamak için en ağır palet aşağıda olacak şekilde taşınmalıdır.

İstifleme, nakliye ve çift kat işletimi (23) taşıma kabiliyeti levhası, istif aracınınistifleme, nakliye ve çift kat işletiminde Q (kg olarak) taşıma kapasitesini belirtir:

23

A B C

A= İstifleme işletimi (yüklerin depolanması, depodan çıkarılması):Yüksek kaldırmada (Mast kaldırması) azami taşıma kapasitesi 1000 kg'dır.

B= Nakliye işletimi:Yüksek kaldırma olmadan kaldırılmış tekerlek kollarında yatay nakliyeesnasında maks. 2000 kg taşıma kapasitesi (Mast kaldırması).

C= Çift kat işletimi:Yüksek kaldırmada (Mast kaldırması) azami taşıma kapasitesi 1000 kg'dır.Yüksek kaldırma (Mast kaldırması) ve alçak kaldırmada (Tekerlek kolukaldırması) azami taşıma kapasitesi birlikte maks. 2000 kg'dır.Çift kat işletiminde azami kaldırma yüksekliği 1800 mm'dır.

Z Yüksek kaldırmada (Mast kaldırması) taşıma kapasitesi, kaldırma yüksekliğine bağlıolarak dikkate alınmalıdır, bakınız sayfa 32.

Z Yük kaldırılmış durumdayken (>500 mm) nakliye sürüşleri yapmak yasaktır, çift katişletimi hariç.

36

04.1

9 tr-

TR

Page 39: EJD 220 - Jungheinrich

C Taşıma ve ilk çalıştırma1 Vince yükleme

UYARI!

Vincin yüklenmesi sırasında bilgilendirilmemiş personel nedeniyle tehlikeEğitimsiz personel tarafında kurallara uygun yapılmayan vinç yüklemesi istif aracınındevrilmesine neden olabilir. Bu nedenle personel için yaralanma ve ayrıca istifaracının zarar görme tehlikesi mevcuttur.uYükleme bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır.

Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yüklemeemniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır.Yükleme emniyet önlemlerinin değerlendirilmesi ve gerçekleştirilmesi her özeldurum için ayrıca tespit edilmelidir.

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riskiUygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vinceyüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir.İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketleremaruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıylatutun.uSadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif

aracını yüklemelidir.uVince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu

kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın.uSallanan yükün altında bulunulmamalıdır.uTehlikeli bölgeye girmek ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır.uSadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın(istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın).

uVinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı vekaymalara karşı emniyete alınmalıdır.

uDurdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın.uVinç donanımının durdurma aracını, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına

temas etmeyecek şekilde takın.

37

04.1

9 tr-

TR

Page 40: EJD 220 - Jungheinrich

Forklifte vinç ile yükleme yapılması

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakınız sayfa 70.– Mevcut koruyucu diskleri sökün.

Kullanılan alet ve malzeme– Kaldırma aleti– Vinç halatı

Prosedür• Vinç aksamlarını dayanma noktalarına

(21) dayayın.

İstif aracı şimdi bir vinç ile indirilebilir.

21

38

04.1

9 tr-

TR

Page 41: EJD 220 - Jungheinrich

2 Taşıma

UYARI!

Nakliye sırasında kontrolsüz hareketlerİstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyetealınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydanagelebilir.uYükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından

uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekildeyüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkındabilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi vegerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir.

uBir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekildebağlanmalıdır.

uKamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır.uİstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın.uSadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın.uYükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet,

takoz, ...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder.

İstif aracının nakliye için emniyetealınması

Koşullar– İstif aracı yüklendi.– İstif aracı emniyetli bir şekilde park

edildi, bakınız sayfa 70.

Kullanılan alet ve malzeme– Bağlama kemerleri

Prosedür• Bağlama kemerleri (45) istif aracına ve

nakliye aracına takılmalı ve yeterliderecede gerdirilmelidir.

İstif aracı şimdi nakledilebilir. 45

39

04.1

9 tr-

TR

Page 42: EJD 220 - Jungheinrich

3 İlk çalıştırma

UYARI!

Uygun olmayan enerji kaynaklarının kullanılması nedeniyle tehlikeEmpedanslı alternatif akım elektronik yapı parçalarında (kumandalar, sensörler,motorlar vs) hasara neden olur.Uygun olmayan kablo bağlantıları (kendisi uzun, hat kesiti küçük) ısınabilir vebundan dolayı istif aracını ve aküyü yakabilir.uİstif aracı sadece akü akımı ile sürülmelidir.uAküye giden kablo bağlantılarının (çekme kablosu) 6 m kısa olmalıdır ve en az

50 mm²kablo çapraz kesitine sahip olması gerekir.Prosedür• Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin.• Gerektiğinde aküyü monte edin, bakınız sayfa 55.• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 45.

İstif aracı şimdi çalıştırılabilir, bakınız sayfa 67.

DUYURUİstif aracı bir takviye kablosu üzerinden harici bir aküyle çalıştırıldığında yüklerinkaldırılması yasaktır.

DUYURU

Soğutma donanımına sahip istif araçlarıuSoğutma deposu için öngörülen istif araçları, soğutma deposuna uygun hidrolik

yağı ve asansörde koruma camı yerine koruyucu ızgara ile donatılmıştır.uBir istif aracının soğutma deposunun dışında soğutma deposu yağı ile işletilmesi

durumunda yüksek dereceli indirme hızları oluşabilir.

DİKKAT!

Koruma folyosu nedeniyle görüş bozukluğuKoruyucu camın koruyucu folyosu kullanıcının görüşünü etkileyebilir.uKoruyucu folyoyu (nakliye emniyeti) her iki taraftan koruyucu camdan çıkarın.

Tekerleklerin düzleşmesi

İstif aracı uzun süre durduktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmelermeydana gelebilir. Düzleşmeler istif aracının güvenliğini veya sabit durmasını negatifolarak etkilemez. İstif aracı belirli bir yol katettikten sonra, düzleşmeler yok olur.

40

04.1

9 tr-

TR

Page 43: EJD 220 - Jungheinrich

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Bakım personeli

Akülerin şarj edilme, bakım ve değiştirilme işlemleri sadece bunun için eğitim görmüşpersonel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu kullanım kılavuzu ve akü ve akü şarjistasyonu üreticisinin talimatları uygulama esnasında dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı korunma önlemleri

Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarjetmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veyakıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Aracın bulunduğu mekan iyi havalandırılmışolmalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

DİKKAT!

Uygun olmayan yangın koruma maddelerinin kullanılması nedeniyle yanmatehlikesiYangın durumunda suyla söndürmede aküdeki asitle bir tepkime meydana gelebilir.Bu da asit kaynaklı yanmalara neden olabilir.uToz söndürme maddesi kullanın.uYanan aküleri asla suyla söndürmeyin.

Akünün bakımı

Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Terminaller ve kablo pabuçlarıtemiz, kutup yağı ile yağlanmış ve sıkıca vidalanmış olmalıdır.

UYARI!

Kısa devre nedeniyle yangın tehlikesiHasarlı kablolar bir kısa devreye neden olabilir ve bundan dolayı istif aracını veaküyü yakabilir.uAkü kapağını kapatmadan önce, akü kablolarının hasar görmeyeceğinden emin

olunmalıdır.

Akünün imha edilmesi

Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imhayasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun içinmutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır.

41

04.1

9 tr-

TR

Page 44: EJD 220 - Jungheinrich

UYARI!

Akü ile işlem yaparken kaza ve yaralanma tehlikesiAkülerde zehirli ve yakıcı çözülmüş asitler mevcuttur. Akü asidiyle teması mutlakaönleyin.uEski akü sıvılarını usulüne uygun şekilde imha ediniz.uAküde çalışma yapıldığında mutlaka koruyucu kıyafet ve gözlük kullanılmalıdır.uAkü sıvısının, deri, kıyafet veya göz ile temas etmesinden kaçının, gerektiğinde

akü sıvısını bol suyla temizleyin.uKişiler yaralandığında (örn. akü sıvısının cilt veya gözle teması halinde) hemen bir

doktora danışın.uDökülen akü asiti derhal bol suyla giderilmelidir.uSadece kapalı kafesli aküler kullanılmalıdır.uYasal uyarıları dikkate alın.

UYARI!

Jungheinrich istif aracı için izin verilmemiş, uygun olmayan akü kullanımındatehlikeAkülerin ağırlıklarının, konstrüksiyonlarının ve boyutlarının istif aracının işletimgüvenliğine etkisi oldukça fazladır, özellikle de bunun araç güvenliği ve taşımakapasitesine. Uygun olmayan, Jungheinrich tarafından istif aracı için onaylanmamışakülerin kullanılması, enerji geri kazanımında istif aracının fren özelliklerininkötüleşmesine neden olabilir, elektrikli kumanda da ciddi hasarlara sebep olabilir vekişilerin güvenliği ve sağlığı için ciddi tehlikelere yol açabilir!uYalnız Jungheinrich tarafından istif aracı için izin verilen aküler kullanılmalıdır.uAkü donanımının değiştirilmesi sadece Jungheinrich'in izni ile mümkündür.uAkünün değişiminde veya montajında istif aracının akü bölmesine iyice oturmasınadikkat edilmelidir.

uÜretici tarafından uygun görülmeyen akülerin kullanımı kesinlikle yasaktır.

Akü üzerinde çalışma yapmadan önce istif aracı emniyete alınıp park edilmelidir(bakınız sayfa 70).

42

04.1

9 tr-

TR

Page 45: EJD 220 - Jungheinrich

2 Akü Tipleriİstif aracında uygulamaya bağlı olarak farklı akü tipleri kullanılmaktadır. Aşağıdakitabloda, kapasite değerleri ve standart olarak hangi akü kombinasyonlarınınkullanıldığı verilmektedir:

Akü tipi Kapasite (Ah) min. ağırlık(kg)

maks. ölçüler (mm)

24 V - akü XFC 158 204 624X212X62824 V akü 2 PzV 200 204 624X212X62824 V akü 2 PzV 220 204 624X212X62824 V akü 2 PzS 250 204 624X212X62824 V akü 2 PzS 250 Lib. Silver 204 624X212X62824 V akü 2 PzM 250 204 624X212X62824 V akü 2 PzQ 276 204 624X212X628

24 V akü 3 PzV 300 273 624X284X62824 V akü XFC 316 273 624X284X62824 V akü 3 PzV 330 273 624X284X62824 V akü 2 PzS 375 273 624X284X62824 V akü 3 PzS 375 Lib. Silver 273 624X284X62824 V akü 3 PzM 375 273 624X284X62824 V akü 3TCSM 390 273 624X284X62824 V akü 3 PzQ 414 273 624X284X628

Z Donanım, opsiyonel olarak bir lityum iyon akü ile mümkündür, "Lityum iyon Akü 24V -240Ah / 360Ah" kullanım kılavuzuna bakınız.

Akünün ağırlığı akünün tip levhasından alınmalıdır. Kutup başları yalıtılmamış olanaküler, kaymayan bir yalıtım şiltesi ile örtülmelidir.

43

04.1

9 tr-

TR

Page 46: EJD 220 - Jungheinrich

3 Akü bölmesinin açılması

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiİstif aracının, yokuşta veya yükleme donanımı kaldırılmışken bırakılması tehlikelidirve genel olarak yasaktır.uİstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarlaemniyet altına alın.

uYükleme donanımını tamamen indirin.uİndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeriseçin.

uFrenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymayakarşı emniyet altına alınmalıdır.

DİKKAT!

Kapanan akü kapağı nedeniyle sıkışma tehlikesiAkü kapağı tam olarak açılmazsa, akü kapağı aniden kapanabilir ve sıkışmalaraneden olabilir. Akü kapağı, 90°'den fazla açılırsa, doğru açılmış demektir. Bu esnadayer çekimi ile tutulur.uAkü kapağını dayanak noktasına kadar açın.

Koşullar– İstif aracını düz bir zemine park edin.– İstif aracını emniyetli bir şekilde park

edin, bakınız sayfa 70.

Prosedür• Akü kapağını (7) açın.• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım

şiltesini alın.

Akü çıkarılmıştır.

7

44

04.1

9 tr-

TR

Page 47: EJD 220 - Jungheinrich

4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazkarışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.uAkü şarj istasyonu şarj kablosunun akü soketi ile bağlanması ve ayrılması sadece

şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleşebilir.uŞarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü tipi bakımından aküye uyarlanmalıdır.uŞarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.uİstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.uYeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreciiçerisinde boş bulunması ve akü kapağının açık olması gerekir.

uAkü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.uŞarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2 m mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.uYangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.uAkünün üzerine metal cisimler koymayın.uAkü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

DUYURU

Akülerin hasarıAkü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksihalde hasarlar meydana gelebilir.

45

04.1

9 tr-

TR

Page 48: EJD 220 - Jungheinrich

4.1 Aküyü sabit şarj cihazıyla şarj etmekAkünün şarj edilmesi

Koşullar– Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 44.

Prosedür• Akü soketini (46) araç soketinden ayırın.• Akü soketini (46) atölye şarj cihazının şarj kablosu ile (47) bağlayın.• Şarj cihazının İşletme Talimatına uygun olarak şarj işlemini başlatın.

Akü şarj edilir.

46

47

Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun

DUYURUŞarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.Koşullar– Akü tam olarak şarj oldu.

Prosedür• Şarj cihazının kullanım kılavuzuna uygun olarak şarj işlemini bitirin.• Akü soketini (46) atölye şarj cihazının şarj kablosundan (47) ayırın.• Akü soketini (46) istif aracına bağlayın.

İstif aracı tekrar işletime hazırdır.

46

04.1

9 tr-

TR

Page 49: EJD 220 - Jungheinrich

4.2 Aküyü entegre şarj cihazıyla şarj etmek (o)

TEHLİKE!

Elektrik çarpması ve yangın tehlikesiHasarlı ve uygun olmayan kablolar elektrik çarpmasına ve aşırı ısınma nedeniyleyangın tehlikesine neden olabilir.uSadece maksimum 30 m kablo uzunluğuna sahip ağ kablosu kullanın.

Yerel koşullar dikkate alınmalıdır.uKablo makarasını kullanım sırasında komple açın.uSadece üreticinin sunduğu orijinal ağ kabloları kullanılmalıdır.uAsit ve çözeltiye karşı izolasyon koruma sınıfları ve durumu üreticinin ağ

kablosuyla örtüşmelidir.uŞarj soketi kullanım esnasında kuru ve temiz olmalıdır.

UYARI!

Entegre akü şarj cihazında veya gerilim ileten montaj parçalarında hasarlarnedeniyle tehlikeEntegre akü şarj cihazında veya gerilim ileten montaj parçalarındaki hasarlar(elektrik kablosu, soket), bir kısa devre veya elektrik çarpmasına neden olabilir.uAkü kapağı kapatılırken, elektrik kablosu sıkıştırılmamalıdır.uTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.uYetkili müşteri hizmetlerini bilgilendirin.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden

çalıştırılmalıdır.

DUYURU

Entegre şarj cihazının nizami yapıda kullanılmaması nedeniyle oluşan hasarEntegre şarj cihazı, akü şarj cihazı ve akü kontrol cihazından oluşur ve açılmasıyasaktır. Arıza durumunda üreticinin müşteri hizmetleri bilgilendirilmelidir.uŞarj cihazı sadece Jungheinrich tarafından temin edilen aküler için veya istif

aracına uygun olarak üretici müşteri hizmetleri tarafından başka akülerle adapteedilmiş akülerle kullanılabilir.

uDiğer istif araçları ile değişim yapılması yasaktır.uAküyü aynı anda iki şarj cihazına bağlamayın.

47

04.1

9 tr-

TR

Page 50: EJD 220 - Jungheinrich

4.2.1 Şarj eğrisinin ayarlanması (ELG 2430),

Z Fabrika tarafından, forkliftlerin aküsüz teslim edilmesi sırasında 0 pozisyonuayarlanır. Sokete (49), bir akü deşarj göstergesi, bir şarj/deşarj göstergesi, birCanDis veya bir bipolar LED bağlanabilir.

48 49

DİKKAT!uİlgili şarj eğrisini ayarlamadan önce elektrik soketini çekin!Şarj referansını ayarlayın

Koşullar– Akü bağlıdır.

Prosedür• Şarj cihazına ait ayar şalterini (48), şarj eğrisini kullanılan ilgili aküye uyarlamak

için sağa doğru çevirin.• Yeni ayarın geçerliliği yeşil LED'in yanıp sönmesi şeklinde onaylanır ve ayar

hemen etkin durumdadır.

Şarj karakteristik referansı ayarlanmıştır.

48

04.1

9 tr-

TR

Page 51: EJD 220 - Jungheinrich

Yanıp sönme dizisi / şarj eğrisi sınıflandırması (ELG 2430)

Yanıp sönme dizisi seçilen şarj eğrileri (eğriler)0 Aküsüz istif aracı

1 Islak akü: PzS, 100 - 300 Ah ileIslak akü: PzM, 100 - 179 Ah ile

2 Bakım gerektirmez: PzV, 100 - 149 Ah ile3 Bakım gerektirmez: PzV, 150 - 199 Ah ile4 Bakım gerektirmez: PzV, 200 - 330 Ah ile

5Islak akü: PzS, 200 - 400 Ah sinyal eğrisi ileIslak akü: PzM, 180 - 400 Ah sinyal eğrisi ileIslak akü: PzQ, 200-414 Ah sinyal eğrisi ile

6 Jungheinrich, 100 - 300 Ah

DUYURUuŞalterin tüm diğer pozisyonları (48) şarj cihazını kilitler veya akü şarj edilmez.u180 Ah'dan küçük kapasiteli PzM akülerinde eğri 1, 180 Ah'dan büyükkapasitelilerde eğri 5 olarak ayarlanmalıdır.

uPzS 200-300 Ah ıslak akülerde hem eğri 1 hem de eğri 5 kullanılabilir, bu durumdaeğri 5 daha hızlı şarj olmasını sağlar.

uAkü bağlıyken şarj cihazı ile bir ayar yardımı yapılması mümkündür: Geçerli şalterkonumunda yeşil LED, ayarlanmış pozisyona bağlı olarak yanıp söner, geçersizşalter konumunda kırmızı LED yanıp söner.

49

04.1

9 tr-

TR

Page 52: EJD 220 - Jungheinrich

4.2.2 Şarj eğrisinin ayarlanması (ELH 2415 / 2425 / 2435),

Şarj referansının ayarı, araç yazılımındaki parametre 1388 üzerinden gerçekleşir.

Ayarlama, üretici müşteri hizmeti tarafından yapılır.

50

04.1

9 tr-

TR

Page 53: EJD 220 - Jungheinrich

Yanıp sönme dizisi / şarj eğrisi düzenlemesi (ELH 2415 / 2425 / 2435)

Yanıp sönmedizisi Şarj eğrileri (eğriler) ELH

2415ELH2425

ELH2435

0 Aküsüz istif aracı * * *

1PzS 100 - 300 Ah * * *PzM ile 179 Ah arası * * *

2Sinyal eğrisiPzS 200 - 400 Ah * * *PzM 180 - 400Ah * * *

3 PzV 100 - 150 Ah * *4 PzV 151 - 200 Ah * *5 PzV 201 - 300 Ah *6 PzV 301 - 330 Ah *

7Soğuk hava deposu eğrisi Sinyal eğrisi PzS 5 °CPzS 200 - 400 Ah * * *PzM 180 - 400 Ah * * *

8

Kullanılmaz91011

12Nexsys Bloc +5 °CNexsys Standart 140 - 177 Ah *

13Nexsys Bloc +15 °CNexsys Standart 140 - 177 Ah *

14Nexsys Bloc +30 °CNexsys Standart 140 - 177 Ah *

15Kullanılmaz16

17

* = şarj eğrisi kullanılabilir

DUYURUu180 Ah'dan küçük kapasiteli PzM akülerinde eğri 1, 180 Ah'dan büyükkapasitelilerde eğri 5 olarak ayarlanmalıdır.

uPzS 200-300Ah ıslak akülerde hem eğri 1 hem de eğri 5 kullanılabilir, bu durumdaeğri 5 daha hızlı şarj olmasını sağlar.

uAkü bağlıyken şarj cihazı ile bir ayar yardımı yapılması mümkündür: Geçerli şalterkonumunda yeşil LED, ayarlanmış pozisyona bağlı olarak yanıp söner, geçersizşalter konumunda kırmızı LED yanıp söner.

uParametre 1388'in geçersiz ayarı durumunda şarj cihazı bloke olur ve akü şarjedilmez. Şarj göstergesi bu durumda kalıcı olarak kırmızı yanar.

51

04.1

9 tr-

TR

Page 54: EJD 220 - Jungheinrich

4.2.3 Akünün şarj edilmesi

Entegre edilmiş şarj cihazıyla şarj işleminin başlatılması

– ELG ağ bağlantısı

Ağ gerilimi: 230 V / 110 V (+10/-15%)Ağ frekansı: 50 Hz / 60 Hz

Şarj cihazının elektrik kablosu ve elektrik soketi (51) akü bölmesindeki eşya gözüne(50) entegre edilmiştir.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız

sayfa 70.– Akü bölmesini açın, bakınız sayfa 44.– Şarj cihazında doğru şarj programı ayarlanmış

olmalıdır.

Prosedür• Gerektiğinde, akü üzerindeki yalıtım şiltesini alın.• Akü soketi takılı kalmalıdır.• Elektrik soketini (51) bir elektrik prizine takın.• ACİL KAPAMA şalterini yukarı doğru çekin.

Yanıp sönen LED şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodu için bkz.tablo “LED göstergesi”).

Akü şarj edilir.

50

51

Z Elektrik soketi (51) şebekede bulunuyor ise istif aracının bütün elektrikli fonksiyonlarıkesintiye uğramıştır (elektrikli kalkış koruması). İstif aracının çalıştırılması mümkündeğildir.

52

04.1

9 tr-

TR

Page 55: EJD 220 - Jungheinrich

Akü şarjını bitirin, çalışmaya hazır durumu tekrar oluşturun

DUYURUŞarj işlemine ara verildiğinde akünün tam kapasitesi kullanılamaz.Koşullar– Akü tam olarak şarj oldu.

Prosedür• Elektrik soketini (51) elektrik prizinden çekin ve elektrik kablosu ile birlikte tam

olarak eşya gözüne (50) kaldırın.• Gerektiğinde mevcut olan yalıtım şiltesini tekrar akünün üzerine yerleştirin.• Akü kapağını emniyetli bir şekilde kapatın.

İstif aracı tekrar işletime hazırdır.

DİKKAT!

Hasarlı elektrik kablosu nedeniyle tehlikeuAkü kapağı kapatılırken, elektrik kablosu sıkıştırılmamalıdır.

Şarj süreleri

Şarj süresi akünün kapasitesine bağlıdır.

Z Ağın iptal olmasından sonra şarja otomatik olarak devam edilir. Şarj, ağ fişininçıkartılmasıyla iptal edilebilir ve kısmi şarj olarak devam edilebilir.

53

04.1

9 tr-

TR

Page 56: EJD 220 - Jungheinrich

LED göstegesi

52

(52)

Yeşil LED'in (Şarj durumu)yanması Şarj sona ermiştir, akü doludur. (şarj molası, bekleme

şarjı veya dengeleme şarjı).yavaşça yanıp sönmesi Şarj işlemi.hızlıca yanıp sönmesi Bir şarjın başlangıcında veya yeni bir eğrinin

ayarlanmasından sonraki gösterge şekli. Sinyallerinsayısı ayarlanan eğriyle eşdeğerdir.

Kırmızı LED'in (arıza)yanması Aşırı sıcaklık. Şarj işlemi kesintiye uğramıştır.

yavaşça yanıp sönmesi Güvenli şarj süresi aşılmıştır. Şarj yarıda kesilmiştir.Yeni şarj başlangıcı için şebeke kesintisi gereklidir.

hızlıca yanıp sönmesi Tanımlama eğrisinin ayarı geçersizdir.

Koruma şarjı

Koruma şarjı, otomatik olarak şarjdan sonra başlar.

Kısmi şarjlar

Şarj cihazı, kısmen yüklü olan akülerin şarjında otomatik olarak adapte edileceğişekilde tasarlanmıştır. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur.

54

04.1

9 tr-

TR

Page 57: EJD 220 - Jungheinrich

5 Akünün sökülmesi ve takılması

UYARI!

Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesiAkünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar yada yaralanmalar meydana gelebilir.uBu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma sırasında emniyet talimatları" başlığını dikkate

alın.uAkünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin.uSadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın.uAkünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin.uAkü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıylagerçekleştirin.

uSadece izin verilen akü değiştirme düzeneklerini (akü değiştirme elemanı, aküdeğiştirme istasyonu, vs.) kullanın.

uAkünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun.

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiAkü kapağının kapatılması sırasında ezilme tehlikesi mevcuttur.uAkü kapağının kapatılması sırasında, akü kapağı ile istif aracı arasında hiçbirşeyin bulunmaması gerekir.

55

04.1

9 tr-

TR

Page 58: EJD 220 - Jungheinrich

5.1 Akünün yandan çıkarılması

DİKKAT!

Ezilme tehlikesiAkünün yandan sökülmesinde ve takılmasında ezilme tehlikesi mevcuttur.uAkünn sökülmesi ve takılması sırasında akü ve şasi arasını kavramayın.

Akünün sökülmesi

Koşullar– İstif aracı emniyetli bir şekilde park

edildi, bakınız sayfa 70– Akü ulaşılabilir durumda, bakınız

sayfa 44

Prosedür• Akü soketini araç soketinden ayırın.• Akü kilidini (53) dayanma noktasına

kadar yukarıya katlayın.• Akü emniyeti kolunu/çıkarıcıyı (54)

yukarıya çekin ve aküyü yana doğrukaydırın.

• Aküyü yandan çıkarın.

Akü sökülmüştür.

53

54

Akünün takılması

DUYURUuDoğru takma konumuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin.uAkü kablosu, aküyü takarken kopmayacak şekilde akü bölmesine bırakılmalıdır.Prosedür• Aküyü istif aracına takın.• Aküyü dayanak noktasına kadar akü bölmesine itin.• Akü emniyeti kolunu (54) kaldırın ve aküyü tam olarak akü bölmesine çekin.• Akü kilidini (53) dayanma noktasına kadar aşağıya katlayın.

DİKKAT!

Emniyete alınmayan aküEmniyete alınmayan aküler, akü bölmesinden kayabilir.uAkünün montajından sonra akünün, akü kilidiyle (53) kaymaya karşı emniyete

alınmış olması sağlanmalıdır.

Z Tekrar taktıktan sonra tüm kabloları ve soket bağlantılarını görünür hasarlara karşıkontrol edin.

56

04.1

9 tr-

TR

Page 59: EJD 220 - Jungheinrich

53

54

57

04.1

9 tr-

TR

Page 60: EJD 220 - Jungheinrich

58

04.1

9 tr-

TR

Page 61: EJD 220 - Jungheinrich

E Kullanımı1 İstif aracının işletimi için güvenlik talimatları

Operatör Belgesi

Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiğikişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan veaçıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusalyönetmeliklere dikkat edilmelidir.

Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları:

Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmişolmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalıişletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir.

Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması

Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerinistif aracını kullanmalarını veya hareket ettirmelerini yasaklamalıdır. Yolcualınmamalı veya kaldırılmamalıdır.

Hasarlar ve eksiklikler

İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumundaderhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmışlastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinliklekullanılmamalıdır.

Onarımlar

Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracındaonarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veyaşalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır.

59

04.1

9 tr-

TR

Page 62: EJD 220 - Jungheinrich

Tehlike alanı

UYARI!

İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesiİstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veyayükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana,aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışmamalzemelerinin kapladığı alan da dahildir.uYetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın.uKişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir.uYetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı

derhal durdurulmalıdır.

Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları

Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bakınız sayfa 29) uyarıplakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır.

UYARI!

Güvenlik tertibatlarının kaldırılması veya devre dışı bırakılması nedeniyle kazatehlikesiÖrn. ACİL KAPAMA şalteri, kontak kilidi, tuşlar, korna, flaş lambalar, koruyucu cam,koruyucu kafes, sensörler, kapaklar, vs. gibi güvenlik tertibatlarının kaldırılması veyadevre dışı bırakılması, kazalara ve yaralanmalara neden olabilir.uTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yenidençalıştırılabilir.

60

04.1

9 tr-

TR

Page 63: EJD 220 - Jungheinrich

2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması

14, 64

60

18

17

10

13, 62

12

5857

59

5655

6061

58 57

56 55

60

59

6061

65

63

61

04.1

9 tr-

TR

Page 64: EJD 220 - Jungheinrich

Poz. Kumanda/göstergeelemanı

EJD 220 Fonksiyon

10 Yavaş sürüş butonu t Yavaş sürüş tuşuna basılarak, sürüşhızı ve ivmelenme düşürülür.Kumanda kolu fren bölgesindeyse,bu tuşa basılarak fren fonksiyonuköprülenebilir ve istif aracı yavaşsürüşte hareket ettirilebilir.

12 Kumanda kolu t İstif aracının manevra ettirilmesi vefrenlenmesi.

13 Şarj/deşarj göstergesi t Akü şarj/deşarj durumu göstergesi.CanCode

o Kontakanahtarıyerinekullanılır– İstif

aracınınuygunkodungirilmesi ileonaylanması

– Sürüşprogramınınseçimi

– Kodayarı

– Parametrelerinayarlanması

17 Entegre şarj cihazı(emniyet şalteri dahil)

o Elektrik soketini, elektrik prizinetakarak aküyü şarj edin.

18 ACİL KAPAMA şalteri t Aküye olan bağlantı kesilir– Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır

ve istif aracı frenlenir55 Tekerlek kolunu kaldırma

butonut Tekerlek kolları, sabit hızla kaldırılır.

56 Yük çatalını kaldırmabutonu

t Yük çatalının kaldırılması. Kaldırmahızı tuş yolu (8 mm) üzerindenkademesiz olarak ayarlanabilir.

62

04.1

9 tr-

TR

Page 65: EJD 220 - Jungheinrich

Poz. Kumanda/göstergeelemanı

EJD 220 Fonksiyon

57 Tekerlek kolunu indirmebutonu

t Tekerlek kolları, sabit hızla indirilir.

58 Yük çatalları indirmebutonu

t Yük çatalının indirilmesi. İndirme hızıtuş yolu (8 mm) üzerindenkademesiz olarak ayarlanabilir.

59 Uyarı sinyali tuşu (Korna) t Uyarı sinyali tetikler.60 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.61 Yukarı hareket emniyet

tuşut Emniyet fonksiyonu

– Kumanda edildiğinde istif aracıyaklaşık 3 saniye yük çatallarıyönünde gider. Ardından park frenidevreye girer. Sürüş şalteri doğalpozisyona gelene kadar istif aracıçalışmaz.

62

CanDis o Gösterge ekipmanı– Akü şarj durumu– Çalışma saatleri– Uyarı mesajları– Parametre ayarı

63 Gösterge ünitesi(2 inç ekran)

o

Aşağıdakiler için gösterge:– Akü şarj durumu– Akü kapasitesi– Çalışma saatleri– Sürüş programı– Uyarı göstergeleri– Arıza mesajları

Gösterge ünitesinin altındaSoftkey tuşları

Seçim– Sürüş programı– OpsiyonlarKontak anahtarı yerine kullanılır– İstif aracının Master ve giriş kodu

girişi ile serbest bırakılması64 Kontak kilidi t – Kumanda geriliminin açılmasıyla

istif aracının serbest bırakılması– Anahtar çekildiğinde, istif aracının

yetkisiz kişiler tarafındançalıştırılması önlenir

İkinci anahtarlamakademeli kontak anahtarı

o Çalışmaya hazır olmayan istifaracının hareket ettirilmesi için frenhavalandırması.

63

04.1

9 tr-

TR

Page 66: EJD 220 - Jungheinrich

Poz. Kumanda/göstergeelemanı

EJD 220 Fonksiyon

65 Tuş alanı o Kontak anahtarı yerine kullanılır– Sadece gösterge ünitesinin

tamamlanması için– İstif aracının kurma ve giriş kodu

girişi ile serbest bırakılmasıSinyal aktarıcı okuyucusu o Kontak anahtarı yerine kullanılır

– Sadece gösterge ünitesinintamamlanması için

– Kart / transponder üzerinden istifaracının onaylanması

ISM o Kontak anahtarı yerine kullanılır– Kart / Transponder üzerinden istif

aracının serbest bırakılması– Çalışmaya hazır göstergesi– Çalışma verileri kaydı– Kart / transponder ile veri alışverişi

t = Seri donanım o =Ek donanım

64

04.1

9 tr-

TR

Page 67: EJD 220 - Jungheinrich

2.1 Akü deşarj denetleyicisi

Z Akü deşarj durumu göstergesi / deşarj denetleyicisinin standart olarak ayarlanması,standart akülerde gerçekleştirilir. Bakım gerektirmeyen veya özel akülerinkullanılması halinde, akü deşarj denetleyicileri gösterge ve kapama noktalarının,üreticinin müşteri hizmetleri tarafından ayarlanması gerekir. Bu ayar yapılmaz ise,akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir.

DUYURU

Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesiAkünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olmadurumu akünün ömrünü kısaltır.uAküyü en az 2 ayda bir şarj edin.

Z Aküyü şarj edin bakınız sayfa 45.

Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devredışı bırakılır. Uygun bir bir gösterge (66) belirir. Kaldırma işleminin yenidenetkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum % 70 şarj edilmiş olmasıgerekmektedir.

65

04.1

9 tr-

TR

Page 68: EJD 220 - Jungheinrich

2.2 Akü deşarj göstergesi

İstif aracı çalıştırma kilidi, kod kilidi veya ISMüzerinden serbest bırakıldıktan sonra akünün şarjdurumu gösterilir. LED’in (66) ışıklı renkleriaşağıdaki durumları gösterir:

LED rengi Şarj durumuyeşil 40 - 100%

turuncu 30 - 40%yeşil/turuncu

yanıp sönüyor 1 Hz 20 - 30%

kırmızı 0 - 20%

Z LED kırmızı olarak yanıyorsa, yüklerin kaldırılması artık mümkün değildir. Kaldırmaişleminin yeniden etkinleşmesi için, bağlı olan akünün minimum %70 şarj edilmişolması gerekmektedir.LED kırmızı yanıp sönüyorsa ve istif aracı kullanılmaya hazır değilse, üreticininmüşteri hizmetlerine haber verilmelidir. Kırmızı yanıp sönme araç yönetimininkodudur. Yanıp sönme sırası arızanın türünü gösterir.

66

66

04.1

9 tr-

TR

Page 69: EJD 220 - Jungheinrich

3 İstif aracı çalıştırmaya hazırlama

3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

UYARI!

İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğereksiklikler, kazalara neden olabilir.Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasarveya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.uTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden

çalıştırılmalıdır.Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması

Prosedür• İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin.

Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir.• Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın.• Akü soketinde sabit oturma kontrolü yapın.• Yük tespit elemanında yırtıklar, yük tespit elemanının eğilmiş ve aşırı düzeyde

aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin.• Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın.• İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin,

bakınız sayfa 29.• Koruyucu cam veya koruyucu kafes ve ayrıca sabitlemeyi sıkı oturup

oturmadıkları ve hasarlar bakımından kontrol edin.• Tahrik başlığının ve kapakların sıkı oturma ve hasar kontrolünü yapın.• İndirilmiş yük tespit elemanında asansör zincirlerini, gerilim ve emniyet

bakımından kontrol edin.• Kumanda kolunun geri konumunu kontrol edin.• Kullanım sonrası kumanda elemanlarının kendiliğinden sıfır konumuna geri

alındığını kontrol edin.• Anahtarlama yüksekliği (mast) için şalteri, bunların kablo bağlantılarını ve

mıknatıs sabitlemelerini kontrol edin.

67

04.1

9 tr-

TR

Page 70: EJD 220 - Jungheinrich

3.2 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesiİstif aracının çalıştırılması

Koşullar– Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar uygulandı,

bakınız sayfa 67.

Prosedür• ACİL KAPAMA (18) şalterini çekerek kilidini açın.• İstif aracını çalıştırın, bunun için

• Kontak anahtarını (2) kilide takın ve dayanma noktasına kadar sağa doğruçevirin.

• Kodu CanCode'a (o) (14) veya yazılım tuşlarıyla gösterge ünitesinin altında (2inç ekran) (o) girin.

• Kartı veya alıcı, verici cihazını ISM giriş modülünün önüne doğru tutun veayarına göre ISM giriş modülündeki yeşil tuşa basın (o).

Z Kumanda kolu (12) üst fren alanı "B”'de bulunmalıdır. "E-0914" olay mesajıgösterge cihazında CanDis (o) veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)gösteriliyorsa, kumanda kolu üst fren alanı "B"'ye hareket ettirilmelidir, bakınız sayfa 79.

İstif aracı işletime hazırdır.

t Dolum seviyesi göstergesi (1) mevcut akü şarj durumunu göstermektedir.

o CanDis (62) gösterge cihazı veya gösterge ünitesi (2 inç ekran), mevcut akü şarjdurumunu ve çalışma saatini göstermektedir.

59

13, 62

18

64

12

68

04.1

9 tr-

TR

Page 71: EJD 220 - Jungheinrich

3.3 Çalışmaya hazırlama aşamasında yapılan kontroller ve işlemler

UYARI!

İstif aracında ve ilave donanımda hasarlar veya diğer arızalar nedeniyle kazatehlikesiAşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya ilave donanımlarda hasar veya diğerarızalar tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadarkullanılmamalıdır.uTespit edilen arızalar durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yenidençalıştırılabilir.

Prosedür• Uyarı ve emniyet düzeneklerinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin:

• ACİL KAPAMA şalterinin çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için ACİLKAPAMA şalterine basın. Araç hareketleri artık yürütülemeyecek şekilde anaakım devresi kesildi. Ardından ACİL KAPAMA şalterinin çekerek kilidini açın.

• Kornanın çalışıp çalışmadığını kontrol edin, bunun için "Sinyal" tuşuna basın.• Fren fonksiyonlarının etki durumunu kontrol edin, bakınız sayfa 79.• Direksiyonun işlevini kontrol edin, bakınız sayfa 79.• Hidrolik sistemin fonksiyonunu kontrol edin, bakınız sayfa 82.• Sürüş fonksiyonlarını kontrol edin, bakınız sayfa 76.• "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşunun fonksiyonunu kontrol edin, bunun için

tahrik yönünde sürüş esnasında "Yukarı hareket emniyet tuşu" tuşuna basın.• Kumanda ve gösterge elemanlarını fonksiyon ve hasar bakımından kontrol edin,

bakınız sayfa 61.

69

04.1

9 tr-

TR

Page 72: EJD 220 - Jungheinrich

3.4 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiEmniyete alınmamış istif aracından inilmesi yasaktır.uİnerken istif aracını emniyetli bir şekilde park edin.uİstisna: Eğer kullanıcı yakında duruyorsa ve istif aracını sadece kısa süre için terkediyorsa, emniyete almak için park freninin devreye alınması yeterlidir, bakınız sayfa 81. Kullanıcı sadece arızalar veya yetkisiz bir kullanım teşebbüsüdurumunda derhal müdahale edebiliyorsa yakında durur.

UYARI!

İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesiİstif araçlarıyla eğimli veya yokuşlu yerlerde park etmek yasaktır. İstif aracının parkfreni devrede olmadan park edilmesi yasaktır. İstif aracını yük tespit elemanıkaldırılmış durumdayken park etmek ve terk etmek yasaktır.uİstif aracını düz zeminde durdurun. Özel durumlarda istif aracını ör n. takozlarlaemniyet altına alın.

uİstif aracını terk ederken yük tespit elemanını tam olarak indirin.uİndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeriseçin.

uFrenler çalışmadığında istif aracı, tekerleklerin altına takozlar konularak kaymayakarşı emniyet altına alınmalıdır.

İstif aracının emniyetli bir şekilde park edilmesi

Prosedür• İstif aracını düz zeminde bırakın.• Yükleme donanımını (54) tamamen indirin:

• "İndirme” tuşuna (58) basın.• Tahrik tekerleğini, kumanda kolu (12) ile "Düz sürüş“'e çevirin.• İstif aracını durdurun, bunun için:

• Kontak kilidindeki anahtarı (2) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersineçevirin. Anahtarı kontak kilidinden (2) çekin.

• CanCode'da (14), O tuşuna basın (o).• ISM giriş modülünün kırmızı tuşuna basın (o).

• ACİL KAPAMA (18) şalterine basın.

İstif aracı park edilmiştir.

70

04.1

9 tr-

TR

Page 73: EJD 220 - Jungheinrich

4 İstif aracı ile çalışma

4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları

Sürüş yolları ve çalışma alanları

Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncükişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerleredepolanmalıdır.Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin vemalzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışıkhareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir.

UYARI!Sürüş yollarının izin verilen yüzeysel ve tekil yüklenmeleri aşılmamalıdır.Görüş açısı iyi olmayan yerlerde ikinci bir kişinin talimat vermesi gerekmektedir.

Sürüş esnasındaki tutum

Kullanıcı aracın hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda,dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden geçerkenyavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli birgüvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Aniduruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olanyerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya elçıkartmak yasaktır.

Sürüş anındaki görüş koşulları

Kullanıcı aracı sürerken daima sürüş yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğuyolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istifaracı, yük yönünün tersine sürülmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolugözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istifaracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada yürüme hızında veözellikle dikkatli bir şekilde sürülmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığındaistif aracı hemen durdurulmalıdır.

71

04.1

9 tr-

TR

Page 74: EJD 220 - Jungheinrich

Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi

15% kadar eğimlerin ve yokuşların üzerinde sürüş yapılmasına sadece, bunlar trafikyolu olarak tanımlandığında izin verilmektedir. Eğimler ve yokuşlar temiz ve yoltutuşu mümkün olmalıdır ve teknik araç özelliklerine göre güvenli olarak sürülebilirolmalıdır. Bu durumda yük daima yokuşa doğru yüklenmiş olmalıdır. İstiflemearaçlarıyla eğimli veya yokuşlu yerlerde dönüş yapmak, eğik olarak sürmek ve parketmek yasaktır. Yokuş aşağı sürerken daima fren yapmaya hazır olunmalı ve hızdüşürülmelidir.

Asansör, yükleme rampaları ve yükleme köprüleri üzerinde sürme

Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapılarısürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor isesürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük öntarafta olacak şekilde girmeli ve şaft duvarlarına temas etmemelidir. Birlikte yolculukyapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli vearaçtan önce de asansörden çıkmalıdır. Kullanıcı yükün indirilmesi ve yüklenmesisürecinde yükleme rampası veya yükleme köprüsünün uzaklaştırılmamasına veyasökülmemesine dikkat etmelidir.

Taşınacak yüklerin özellikleri

Kullanıcı, yüklerin usulüne uygun alındığından emin olmalıdır. Sadece emniyetli veitinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşmetehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Sıvı yükler dökülmeyekarşı emniyete alınmış olmalıdır.

UYARI!

Elektromanyetik arızalar nedeniyle kaza tehlikesi.Güçlü mıknatıslar elektronik yapı parçalarında örn. Hall sensörleri arızalandırır veböylece kazaya sebebiyet verebilir.uİstif aracının kumanda alanında mıknatıs bulundurmayın. Piyasada olan, not

tutuşturucu hafif mıknatıslar istisnadır.

72

04.1

9 tr-

TR

Page 75: EJD 220 - Jungheinrich

4.2 ACİL_KAPATMA

DİKKAT!

Ani frenleme nedeniyle kaza tehlikesiSürüş sırasında ACİL KAPAMA şalterine basıldığına istif aracı azami fren kapasitesiile duruncaya kadar frenlenir. Bu sırada mevcut yük, yükleme donanımındankayabilir. Yüksek kaza ve yaralanma tehlikesi mevcuttur.uACİL KAPAMA şalterini çalışma freni olarak kullanmayın.uACİL KAPAMA şalterini sürüş esnasında sadece tehlike durumunda kullanın.

DİKKAT!

ACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kazatehlikesiACİL KAPAMA şalterinin arızalı olması veya erişilemiyor olması nedeniyle kazatehlikesi bulunmaktadır. Kullanıcı, bir tehlike durumunda istif aracını, ACİL KAPAMAşalterine basarak zamanında durduramaz.uÜzerinde bulunabilecek maddelerle ACİL KAPAMA şalterinin çalışmasına mani

olunmamalıdır.uACİL KAPAMA şalterinde tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere

haber verilmelidir.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yenidençalıştırılabilir.

73

04.1

9 tr-

TR

Page 76: EJD 220 - Jungheinrich

ACİL KAPAMA şalterine basın

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterine (18) basın.

Tüm elektrikli fonksiyonlar devre dışı bırakılmıştır. İstif aracı durana kadar frenlenir.

Z ACİL KAPAMA şalterine sadece tehlike durumunda basılmalıdır.

ACİL KAPATMA şalterini çözün

Prosedür• ACİL KAPATMA şalterini (18) çekerek kilidini yeniden açın.

Tüm elektrik fonksiyonları açıktır, istif aracı yeniden çalıştırılmaya hazırdır (ön koşulistif aracının ACİL KAPAMA şalterine basılmadan önce çalışmaya hazır olmasıdır).

Z CanCode ve ISM erişim modülü bulunan donanımda istif aracı halen kapalıdır.

18

74

04.1

9 tr-

TR

Page 77: EJD 220 - Jungheinrich

4.3 Zorunlu frenleme

Z Kumanda kolu bırakıldığında bu, otomatik olarak üst fren alanına (B) hareket eder vebir zorunlu frenleme gerçekleşir.

UYARI!

Arızalı kumanda kolu nedeniyle çarpışma tehlikesiİstif aracının kumanda kolu arızalıyken çalıştırılması, kişilerle ve eşyalarlaçarpışmalara neden olabilir.uKumanda kolu, fren konumuna çok yavaş veya hiç hareket etmiyorsa istif aracı,

bunun nedeni belirlenene ve ortadan kaldırılana kadar çalıştırılmamalıdır.uÜreticinin müşteri hizmetlerini bilgilendirin.

75

04.1

9 tr-

TR

Page 78: EJD 220 - Jungheinrich

4.4 Sürüş

UYARI!

İstif aracını çalıştırırken çarpma tehlikesiİstif aracının kapak açıkken çalıştırılması kişilerle ve eşyalarla çarpışmalara nedenolabilir.uİstif aracını sadece kapalı ve düzgün kilitlenmiş kapaklar ile sürün.uAskılı kapılardan veya benzerlerinden geçerken, kapı kanadlarının kalkış güvenlik

tuşunu harekete geçirmemesine dikkat edilmelidir.Koşullar– İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 67.

Prosedür• Kumanda kolunu (12) sürüş alanına (F) eğin.• Sürüş yönünü, sürüş şalteri (9) ile ayarlayın:

• Sürüş şalterini (9) yavaşça yük yönüne (3) çevirin:Yük yönünde sürüş.

• Sürüş şalterini (9) yavaşça tahrik yönüne (2) çevirin:Tahrik yönünde sürüş.

• Sürüş hızını, sürüş şalteri (9) ile ayarlayın:• Sürüş şalteri (9) ne kadar çevrilirse, hız o kadar artar.

• Sürüş hızını, sürüş şalterini (9) çevirmeye devam ederek veya geriye çevirerekayarlayın.

Z Sürüş şalteri (9) bırakıldıktan sonra bu, otomatik olarak sıfır konumuna (0) gerigelir ve istif aracı frenlenir.

Fren serbest bırakılır ve istif aracı seçilen yönde yol alır.

Yokuşlarda yavaş sürüş esnasında geriye kaymaya karşı emniyete alma

Yokuşları çıkarken hızın çok düşük olması durumunda, istif aracı geriye kayabilir.Geriye kayma istif aracının kumandası tarafından tanınır ve istif aracı durana kadarfrenlenir.

76

04.1

9 tr-

TR

Page 79: EJD 220 - Jungheinrich

912

18

10

oTam olarak indirilmiş yükleme donanımında düşürülmüş hızl

Tam olarak indirilmiş yükleme donanımında sürüş, sadece düşürülmüş bir hızlamümkündür. Azami mümkün olan hızı kullanabilmek için yükleme donanımınınkaldırılması gerekmektedir.

77

04.1

9 tr-

TR

Page 80: EJD 220 - Jungheinrich

4.4.1 Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme

DİKKAT!

Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme esnasında tehlikeSürüş yönü değişimi, istif aracında frenlemenin aşırı gecikmesine neden oluyor. Birsürüş yönü değişiminde, sürüş şalteri zamanında bırakılmazsa, diğer sürüş yönünedoğru aşırı hız meydana gelebilir.uSürüş şalterine, ters sürüş yönüne doğru sürüşe başlandıktan sonra sadecehafifçe basılmalı veya artık basılmamalıdır.

uAni direksiyon hareketleri yapılmamalıdır.uSürüş yönüne doğru bakılmalıdır.uSürülecek olan yolu yeterli derecede görüyor olunmalıdır.Sürüş esnasında sürüş yönünü değiştirme

Prosedür• Sürüş şalteri (9) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir.

İstif aracı, diğer sürüş yönüne hareket edinceye kadar frenlenir.

78

04.1

9 tr-

TR

Page 81: EJD 220 - Jungheinrich

4.5 Yavaş sürüş

DİKKAT!

Devre dışı bırakılmış işletim freni nedeniyle kaza tehlikesiYavaş sürüş esnasında kullanıcı, özellikle dikkatli olmalıdır. Yavaş sürüş esnasındaişletim freni devre dışı bırakılmıştır ve ancak "Yavaş sürüş" tuşu bırakıldıktan sonratekrar etkinleştirilir.uTehlike durumunda istif aracı, "Yavaş sürüş" tuşunun ve sürüş şalterinin derhal

bırakılmasıyla frenlenmelidir.uYavaş sürüş esnasında frenleme, sadece kayma freni üzerinden gerçekleşir.

Z İstif aracı, dikey konumda duran kumanda kolu (12) ile hareket ettirilebilir (ör n. daralanlarda / asansörlerde).Yavaş sürüşün çalıştırılması

Prosedür• "Yavaş sürüş” (10) tuşunu basılı tutun.• Sürüş şalterini (9) istediğiniz sürüş yönüne doğru basın.

Fren kaldırılır. İstif aracı yavaş sürüşte hareket eder.

Yavaş sürüşün kapatılması

Prosedür• "Yavaş sürüş” (10) tuşunu bırakın.

Kumanda kolu, fren alanı "B"'de ise, frendevreye girer ve istif aracı durur.Kumanda kolu, fren alanı "F"'de ise, istif aracıyavaş sürüşte hareket etmeye devam eder.

• Sürüş şalterini (9) bırakın.

Yavaş sürüş sona erdirilir ve istif aracı tekrar normal hızda hareket ettirilebilir.

12

9

10

4.6 Direksiyon manevrasıProsedür• Seti (12 )sola veya sağa doğru hareket ettirin.

İstif aracını istenilen yöne sürülür.

4.7 Frenler

UYARI!

Frenleme esnasında kaza tehlikesiİstif aracının fren tutumu, zeminin durumuna ve taban özelliğine bağlıdır. İstifaracının fren mesafesi, ıslak veya kirli zeminlerde uzar.uKullanıcı taban özelliğini ve bunlara yönelik fren tutumunu dikkate almalıdır.uYük kaymayacak şekilde istif aracını dikkatli bir şekilde frenleyin.

79

04.1

9 tr-

TR

Page 82: EJD 220 - Jungheinrich

İstif aracının üç farklı şekilde frenlenmesi mümkündür:

– işletim freni ile (fren alanı B).– çıkış frenlemesi ile.– zıt akım freni ile (frenleme ve sürüş yönü değişimi).

DİKKAT!uTehlike durumunda setin fren konumuna alınması veya ACİL KAPAMA şalterinin

basılması gerekir.

4.7.1 İşletme freni ile frenlemeProsedür• Kumanda kolunu (12) yukarıya veya aşağıya doğru fren alanlarının (B) birine eğin.

İstif aracı işletim freni ile durana kadar rejeneratif olarak frenlenir.

Z Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzunçalışma süresine erişilebilir.

4.7.2 Kayma freni ile frenlemeProsedür• Sürüş şalteri (9) sıfır konumunda (0) bulunursa, istif aracı alternatörle frenlenir.

İstif aracı durana kadar motor freni aracılığıyla frenlenir.

Z Alternatör frenlemede aküye enerji geri beslemesi yapılır, bu sayede daha uzunçalışma süresine erişilebilir.

80

04.1

9 tr-

TR

Page 83: EJD 220 - Jungheinrich

912

18

10

4.7.3 Zıt akımlı frenle frenlemeProsedür• Sürüş şalteri (9) sürüş esnasında karşı sürüş yönüne getirilmelidir, bakınız

sayfa 78.

Sürüş zıt yöne geçene kadar istif aracı zıt akımla frenlenir.

4.7.4 Park freni

Z İstif aracı durduktan sonra mekanik fren, otomatik olarak devreye girer.

81

04.1

9 tr-

TR

Page 84: EJD 220 - Jungheinrich

4.8 Yükleme donanımının kaldırılması veya indirilmesi

UYARI!

Kaldırma ve indirme sırasında kaza tehlikesiİstif aracının tehlike alanında kişiler zarar görebilir.İstif aracının ve yük tespit elemanının vs. hareketleri nedeniyle kişilerin tehlikedebulundukları alan, tehlike alanıdır. Bu alana, aşağıya yük veya çalışmamalzemelerinin düşmesi olanağı bulunan alanlar da dahildir.İstif aracının tehlike alanında, kullanıcı (normal kullanma pozisyonu) haricinde hiçbirkişi bulunmamalıdır.uİstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike

alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemendurdurulmalıdır.

uUyarılara rağmen bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde istif aracıyetkisiz kişilerin kullanımına karşı emniyete alınmalıdır.

uSadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliyeedilebilir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygunkoruyucu önlemler alınmalıdır.

uYük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları aslaaşılmamalıdır.

uKaldırılmış yük tespit elemanının altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.uYük tespit elemanının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.uKişilerin kaldırılması yasaktır.uİstif aracının hareketli parçalarını asla kavramayın veya üzerine binmeyin.uİstif aracı üzerinden yapı tertibatlarının veya diğer araçların üzerine çıkılması

yasaktır.

DUYURUYükleme ve boşaltma sırasında uygun bir düşük hız ile hareket edilmelidir.

Z Hidrolik fonksiyonların kilitlenmesi: Elektroniğin yeni yazılım sürümü ile (Şubat2014'den itibaren), kaldırmanın sadece kumanda kolu sürüş alanı (F)'de veya "Yavaşsürüş" tuşu basılı olduğunda mümkün olacağı önceden ayarlanmıştır. İndirmeetkilenmez.Ön ayar bir parametre üzerinden değiştirilebilir, .

82

04.1

9 tr-

TR

Page 85: EJD 220 - Jungheinrich

4.8.1 Yükleme donanımının kaldırılmasıKoşullar– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 68.

Prosedürİstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Ön ataşmanı (kabin-çatal kısmı)kaldır” (56) tuşuna basın.

DUYURU

Hidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesiÖn ataşmanın (kabin -çatal kısmı) mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, “Önataşmanı (kabin-çatal kısmı) kaldır” tuşuna daha fazla basılmamalıdır. Aksi haldehidrolik gruplarda malzeme hasarları tehlikesi mevcuttur.

Z Kaldırma ve indirme hızı tuş yolu (yakl. 8 mm) üzerinden kademesiz olarakayarlanabilir.Kısa tuş yolu= Yavaş kaldırma / indirmeUzun tuş yolu = Hızlı kaldırma / indirme

Ön ataşman (kabin-çatal kısmı) kaldırılır.

Kumanda kolu, yukarıdan

57 55 56 58

Kumanda kolu, aşağıdan

5755 5658

83

04.1

9 tr-

TR

Page 86: EJD 220 - Jungheinrich

Kaldırma sehpası olarak kullanım

Kaldırılmış yük tespit elemanı istif aracı kapalıyken kaldırma sehpası olarakkullanılabilir, bakınız sayfa 94.

4.8.2 Yükleme donanımının indirilmesiKoşullar– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 68.

Prosedür• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını indirme” (58)

tuşuna basın.

Z İndirme hızı tuş yolu üzerinden (yakl. 8 mm) kademesiz olarak ayarlanabilir.Kısa tuş yolu= Yavaş indirmeUzun tuş yolu= Hızlı indirme

Yük tespit elemanı indirilir.

4.8.3 Tekerlek kollarını kaldırKoşullar– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 68.

Prosedür• İstenilen tekerlek kolu kaldırmasına ulaşana kadar “Tekerlek kollarını kaldır” (66)

tuşuna basın.

Tekerlek kolları kaldırılır.

4.8.4 Tekerlek kollarını indirKoşullar– İstif aracının çalışmaya hazır olmasını sağlayın, bakınız sayfa 68.

Prosedür• İstenilen tekerlek kolu kaldırmasına ulaşana kadar “Tekerlek kollarını indir” (65)

tuşuna basın.

Tekerlek kolları indirilir.

84

04.1

9 tr-

TR

Page 87: EJD 220 - Jungheinrich

4.9 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi

UYARI!

Yük ağırlık merkezi mesafesi dışında yük ağırlık merkezi nedeniyle kazatehlikesiAlınmış bir yükün ağırlık merkezi G yatay veya dikey olarak yük tespit elemanınadair belirtilen yük ağırlık merkezi mesafesi D'nin dışındaysa, olumsuz şartlar altındakaldırılmış yük ve de istif aracı çalışma esnasında devrilebilir.uYük ağırlık merkezi mesafelerini ve yük tespit elemanının taşıma kapasitelerinidikkate alın, bakınız sayfa 32.

uYük ağırlık merkezi, yük tespit elemanı yük kollarının arasında ortada bulunacakşekilde yükü kaldırın.

uYük ağırlık merkezinin, yük tespit elemanı yük ağırlık merkezi mesafesininiçerisinde bulunacağı şekilde yükü tercihen tasarlayın ve kaldırın (d1 ≤ D ve d2 ≤ D,bkz. resimdeki DD alanı).

uKontrol yönetmeliği uyarınca kontrol edilmiş bir istif aracının bu yük durumu içinkontrol edilmemiş olduğundan yük tespit elemanı yük ağırlık merkezi mesafesinindışında bulunan yük ağırlık merkezli yükleri (d1 > D ve veya d2 > D) sadecedikkatlice hareket ettirin.

G

D

D D

G

DDDD

d2

d2d1

Z Ağırlıkları eşit dağıtılmış olan yüklerde yük ağırlık merkezi geometrik hacimmerkezinde bulunur.

Z Tüm hacim boyunca ağırlıkları eşit dağıtılmış dikdörtgen yüklerde, yük ağırlıkmerkezi ortada yükün yarı uzunluğunda, yarı yüksekliğinde ve yarı genişliğindebulunmaktadır.

85

04.1

9 tr-

TR

Page 88: EJD 220 - Jungheinrich

UYARI!

Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmişyükler nedeniyle kaza tehlikesiİstif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygunolarak yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan eminolmalıdır.uİstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike

alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemendurdurulmalıdır.

uSadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliyeedilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygunkoruyucu önlemler alınmalıdır.

uHasarlı yükler taşınamaz.uYük taşıma kapasitesi levhasında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla

aşılmamalıdır.uKaldırılmış yük tertibatı altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.uYükleme donanımının üzerine kişilerin çıkması yasaktır.uKişilerin kaldırılması yasaktır.uYükleme donanımını mümkün olduğunca yükün altına sürün.

DİKKAT!uUzun yüklerin çapraz olarak alınmasına izin verilmez.

DUYURUİkili çift kaldırma düzeneğinde (ZZ) ve üçlü çift kaldırma düzeneğinde (DZ) yükkızağının (serbest kaldıraç) ilk kaldırılması, yapı yüksekliği değişmeden ortayayerleştirilmiş kısa bir serbest kaldırma silindiri tarafından gerçekleştirilir.Yapı türünebağlı kaldıraç yüksekliğinden itibaren kaldırma esnasında sürüş hızı otomatik olarakdüşürülür ve indirme esnasında tekrar arttırılır.

DUYURU> 1800 mm kaldırma yüksekliklerinden itibaren istif aracının hızı 2,5 km/h'yedüşürülür. İstif aracının hızlanması 1800 mm kaldırma yüksekliğinden itibarendüşürülür.

86

04.1

9 tr-

TR

Page 89: EJD 220 - Jungheinrich

4.9.1 Yükün alınması

Koşullar– Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir.– Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma

kapasitesine denktir.– Ağır yüklerde yükleme donanımını aynı oranda

yükleyin.

Prosedür• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.• Palet, yükleme donanımının arkasına dayanana

kadar, istif aracını yavaşça palete sokun (bkz.sağ grafik).

Z Yük, yükleme donanımının uçlarından 50 mmfazla taşmamalıdır.

• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yükleme donanımı kaldırılmalıdır(bakınız sayfa 83).

Yük kaldırılmaktadır.

DUYURU

Hidrolik cihazında maddi hasar tehlikesiYükleme donanımının mekanik dayanma noktasına ulaşıldığında, "Yüklemedonanımını kaldırma" tuşuna artık basmayın. Aksi taktirde hidrolik cihazda maddihasarlar meydana gelebilir.

Z Kaldırma ve indirme hızı tuş yolu (yakl. 8 mm) üzerinden kademesiz olarakayarlanabilir.Kısa tuş yolu= Yavaş kaldırma / indirmeUzun tuş yolu= Hızlı kaldırma / indirme

Z İki paletlenmiş yükün üst üste alınması bakınız sayfa 90.

87

04.1

9 tr-

TR

Page 90: EJD 220 - Jungheinrich

4.9.2 Yükün taşınmasıKoşullar– Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Asansör usulüne uygun bir şekilde taşımak için indirilmiştir (yerden yakl. 150 -

500 mm kadar yukarıda). Yük kaldırılmış durumdayken sürüş yapmak (>500 mm)yasaktır.Çift kat işletiminde: Ön ataşman (kabin -çatal kısmı) mümkün olduğunca aşağıyafakat alttaki yüke değmeyecek şekilde indirildi, bakınız sayfa 92.

– Kusursuz taban özelliği.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Her zaman frene basmaya hazır olun:

• Normal durumda, istif aracının hafifçe frenlenmesi gerekir.• Tehlike durumunda aniden durdurulabilir.

• Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin.• Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• Rampalarda çapraz veya yanlamasına sürüş yapılması yasaktır. Eğimler ve

yokuşlarda dönüş yapmayın ve yükü her zaman rampaya doğru taşıyın (bkz.grafik).

Z İki paletlenmiş yükün üst üste taşınması bakınız sayfa 92.

88

04.1

9 tr-

TR

Page 91: EJD 220 - Jungheinrich

4.9.3 Yükün yere bırakılması

DİKKAT!Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,güvenlik donanımlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.

Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• Yükleme donanımını indirin.

Z Yüke ve yükleme donanımına zarar vermemek için yükü yavaşça indirin.

• Yük, yükleme donanımının üzerinden kalkana kadar yükleme donanımını indirin(bakınız sayfa 84).

• Yükleme donanımını paletten dikkatlice dışarıya doğru çekin.

Yük indirilmiştir.

DUYURUYüke, yükleme donanımına ve raf yerine zarar vermemek için yükün sert şekildeindirilmesini önleyin.

DUYURU"Softlanding” fonksiyonu nedeniyle indirilecek olan yükün indirme hızı, yereulaşmadan kısa bir süre önce (yakl. 100 - 300 mm) düşürülür.

Z "Softlanding" fonksiyonu sadece opsiyonel olarak mümkündür.

Z İki üst üste taşınmış paletlenmiş yükün indirilmesi bakınız sayfa 93.

89

04.1

9 tr-

TR

Page 92: EJD 220 - Jungheinrich

4.9.4 İki paletlenmiş yükün alınması

DİKKAT!

Duruş emniyetinin tehlikeye düşmesiDuruş emniyetini tehlikeye atmamak için iki paletin nakliyesi esnasında istif aracınındevrilmemesi için ağırlığa dikkat edilmelidir.uDuruş emniyetini sağlamak için en ağır palet aşağıda olacak şekilde taşınmalıdır.

Koşullar– Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir.– Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma

kapasitesine denktir.– Ağır yüklerde yük tespit elemanını aynı oranda

yükleyin.

Prosedür• İstif aracını palete doğru yavaşça sürün.• Palet, yük tespit elemanının arka kısmına temas

edene kadar yük tespit elemanını yavaşça ilkpalete sokun (bkz. sağ grafik).

Z Yük, yük tespit elemanının uçlarından 50 mmfazla taşmamalıdır.

• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşılana kadar yükleme donanımı kaldırılmalıdır(bakınız sayfa 83).

Z Çift kat işletiminde yük tespit elemanı 1800 mm yükseklikten fazla kaldırılamaz.Bu esnada alt yük, üst yükten daha ağır olmalıdır.

• Tekerlek kollarıyla ikinci paletin altına sürün.• Tekerlek kollarını, "Tekerlek kollarını kaldır" butonu ile kaldırın.

Her iki palet kaldırılmıştır.

Z Taşıma sürüşü için üst yüklü yük tespit elemanı mümkün olduğu kadar alt yükedoğru indirilmeli fakat alt yükün üzerine bırakılmamalıdır.

90

04.1

9 tr-

TR

Page 93: EJD 220 - Jungheinrich

Z İlave palet dayanak noktası, üst üste duran paletlerin sonradan ayarlanmasınıgerektirmeden çift paletlerin istiflenmesini sağlar.

91

04.1

9 tr-

TR

Page 94: EJD 220 - Jungheinrich

4.9.5 İki paletlenmiş yükün üst üste nakledilmesi

DİKKAT!

Duruş emniyetinin tehlikeye düşmesiDuruş emniyetini tehlikeye atmamak için iki paletin nakliyesi esnasında istif aracınındevrilmemesi için ağırlığa dikkat edilmelidir.uDuruş emniyetini sağlamak için en ağır palet aşağıda olacak şekilde taşınmalıdır.Koşullar– Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır.– Yük tespit elemanını mümkün olduğunca aşağıya fakat alttaki yüke değmeyecek

şekilde indirin.– Kusursuz taban özelliği.

Prosedür• İstif aracını hafif hızlandırın ve frenleyin.• Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın.• İstif aracını eşit hızla sürün.• Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin.• Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin.• İniş ve çıkışlarda yükü her zaman rampa tarafında taşıyın, asla yan şekilde

sürmeyin veya dönmeyin.

92

04.1

9 tr-

TR

Page 95: EJD 220 - Jungheinrich

4.9.6 İki paletlenmiş yükün sırayla indirilmesi

DİKKAT!Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine,güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır.Koşullar– Depo yeri, yükün depolanması için uygundur.

Prosedür• İstif aracını dikkatlice birinci depo alanına sürün.• Yük durana kadar tekerlek kollarını indirin.• Tekerlek kollarını dikkatlice paletten dışarıya doğru çekin.• Yük tespit elemanını indirme, bakınız sayfa 88.• İstif aracını dikkatlice ikinci depo alanına sürün.• Yük tespit elemanını indirme.

Z Yük ve yük tespit elemanına zarar vermemek için yükün sert bir şekildeindirilmesini önleyin.

• Yük tespit elemanını, yük tespit elemanının yükten boşa çıkacağı şekilde indirin(bakınız sayfa 84).

• Yük tespit elemanını dikkatlice paletten dışarıya doğru çekin.

Her iki palet indirilmiştir.

93

04.1

9 tr-

TR

Page 96: EJD 220 - Jungheinrich

4.10 Kaldırma sehpası olarak kullanımYük tespit elemanı kaldırma sehpası olarak kullanıldığında, kullanıcı istif aracınınyakınında bulunduğu sürece istif aracı kapalıyken kaldırılmış konumda durabilir.

Z Kullanıcı sadece arızalar veya yetkisiz bir kullanım teşebbüsü durumunda derhalmüdahale edebiliyorsa istif aracının yakınında durur.

Ulusal talimatlar ve yerel kullanım şartları dikkate alınmalıdır.

UYARI!

Kaldırılmış yük tespit elemanı nedeniyle kaza tehlikesiKaldırılmış yük tespit elemanlı duran bir istif aracı çalışma alanında muhtemel birtehlike teşkil eder.uKişilerin ve malzemenin tehlikeye girmesini önleyin.uYük tespit elemanı kaldırılmış durumdayken yükleri asla tehlikeli, karmaşık veyayeterli derecede aydınlatılmamış alanlarda manüel olarak yüklemeyin veyaboşaltmayın.

uİnerken istif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 70.

UYARI!

Kaldırılmış yük tespit elemanının istenmeden yavaşça indirilmesi nedeniylekaza tehlikesiKaldırılmış yük tespit elemanı dahili sızıntılar nedeniyle kendi kendine yavaşçainebilir. Nominal yük ile yüklendiğinde hidrolik yağın normal işletim sıcaklığıdurumunda ilk 10 dakika içinde DIN EN ISO 3691-1 uyarınca 100 mm'ye kadarinmesine izin verilir.uKaldırılmış yük tespit elemanının altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.

UYARI!

Düşen yükler nedeniyle yaralanma tehlikesiDüşen yükler yaralanmalara neden olabilir.uKaldırılmış yük tespit elemanının altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın.uKullanıcının üzerine düşebilecek yükleri asla ek koruyucu düzenekler olmadan

1800 mm'den fazla yüksekliklerde manüel olarak yüklemeyin veya boşaltmayın.uYükleri sadece düşmeyecek veya istenmeden kaydırılmayacak şekilde yükleyin.uAlçak veya küçük parçalı yükler, folyoya sarma gibi önlemlerle emniyete

alınmalıdır.uUsulüne uygun olmadan ambalajlanmış veya kaymış yükleri ve ayrıca hasarlıpaletli veya hasarlı istifleme hazneleri olan yükleri, yük tespit elemanı kaldırılmışdurumdayken manüel olarak yüklemeyin veya boşaltmayın.

Kaldırma sehpası olarak kullanım

Koşullar– Depo yeri yüklerin manüel olarak yüklenmesi veya boşaltılması için uygundur.

94

04.1

9 tr-

TR

Page 97: EJD 220 - Jungheinrich

Prosedür• İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün.• İstenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar “Yük tespit elemanını kaldır” (56)

tuşuna basın.• İstif aracını durdurun.

Yükler, yük tespit elemanı kaldırılmış durumdayken manüel olarak yüklenebilir veyaboşaltılabilir.

95

04.1

9 tr-

TR

Page 98: EJD 220 - Jungheinrich

5 Arıza yardımıBu bölüm kullanıcıya basit arızaları veya yanlış kullanım sonuçlarını tespit etmesindeve gidermesinde yardımcı olacaktır. Arızanın sınırlandırılmasında, tabloda belirtilensorun giderme önlemlerinin sırasına göre hareket edilmelidir.

Z Aşağıdaki "Sorun giderme önlemlerinin" uygulanmasının ardından istif aracınınçalışmaya hazır duruma geçmemesi halinde veya elektronik sisteminde bir arızanınilgili olay mesajı ile gösterilmesi durumunda lütfen üreticinin müşteri hizmetleri ileirtibata geçin.Diğer arıza giderme işlemleri sadece üreticinin müşteri hizmeti personeli tarafındanyapılmalıdır. Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır.Arızaya kesin ve hızlı müdahale edebilmek açısından müşteri hizmetleri içinaşağıdaki veriler önemlidir ve yardımcı olur:- İstif aracının seri numarası- Gösterge ünitesindeki olay mesajı (eğer mevcut ise)- Hata tanımlaması- istif aracının güncel olarak bulunduğu yer.

96

04.1

9 tr-

TR

Page 99: EJD 220 - Jungheinrich

5.1 İstif aracı gitmiyorOlası sebebi Arıza giderme önlemleriAkü soketi takılmamıştır Akü soketini kontrol edin,

gerekirse takınACİL KAPAMA şalterine basılmış ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız

sayfa 73Kontak anahtarı O konumunda Kontak anahtarını I konumuna getirinAkü şarjı çok az Akü şarjını kontrol edin,

gerekirse aküyü şarj edinSigorta arızalı Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 179Yanlış alıcı ISM giriş modülü (o)kullanılmıştır Doğru alıcı kullanın

Kod CanCode'a (o) veya yazılımtuşlarıyla gösterge ünitesinin altında (2inç ekran) (o) yanlış girildi

Doğru kodu girin, bakınız sayfa 107

İstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı(kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Önataşmanı (kabin -çatal kısmı)indir“ tuşu dinlenme konumunda değil(CanDis'te (o) veya göstergeünitesinde (2 inç ekran) (o) durumbildirimi E-2951 görüntülenir)

Butona basılmamalıdır

İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteridinlenme konumunda değil (CanDis'te(o) veya gösterge ünitesinde (2 inçekran) (o) E-1901 durum bildirimigörüntülenir)

Sürüş şalterine basılmamalıdır

İstif aracını çalıştırırken çarpmaemniyeti tuşuna basıldı (CanDis'te (o)veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)(o) durum bildirimi E-1914görüntülenir)

Yukarı hareket emniyet tuşunabasılmamalıdır

İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"tuşuna basıldı (CanDis'te (o) veyagösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)E-1901 durum bildirimi görüntülenir)

Butona basılmamalıdır

97

04.1

9 tr-

TR

Page 100: EJD 220 - Jungheinrich

Olası sebebi Arıza giderme önlemleriİstif aracını çalıştırırken kumanda kolufren konumunda değil (CanDis'te (o)veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)(o) durum bildirimi E0914 görüntülenir)

Kumanda kolunu üst veya alt fren alanınakaydırın, bakınız sayfa 76

Kumanda kolu şalterinden ya da"Yavaş sürüş" tuşundan bir onaygelmeksizin sürüş şalteri, kumandakolu katlanmış şekilde 0,5 saniyeüzerinde çevrildi.Basma sıralamasına uyulmadı.(CanDis (o) veya gösterge ünitesinde(2 inç ekran) (o) durum bildirimi E1953görüntülenir)

Basma sıralamasına uyun:1. Kumanda kolu sürüş alanına (F) hareketettirilmeli veya "Yavaş sürüş" tuşunabasılmalıdır.2. Sürüş şalterini çevirin bakınız sayfa 68

İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"tuşuna basıldı (CanDis'te (o) veyagösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)durum bildirimi E-1925 görüntülenir)

"Yavaş sürüş" tuşuna basılmamalıdırbakınız sayfa 68

Asansördeki şalter tutarsız (CanDis(o) veya gösterge ünitesinde (2 inçekran) (o) durum bildirimi E2124görüntülenir)

– 1,5 km/saate kadar indirme ve sürüşmümkün

– İstif aracını emniyetli bir şekilde parkedin, bakınız sayfa 70.

– Üreticinin müşteri hizmetlerinibilgilendirin.

98

04.1

9 tr-

TR

Page 101: EJD 220 - Jungheinrich

5.2 Yük kaldırılamıyorOlası sebebi Arıza giderme önlemleriİstif aracı çalışmaya hazır değil "İstif aracı hareket etmiyor" arızası altında

bahsi geçen tüm sorun gidermeönlemlerini uygulayın

Hidrolik yağı seviyesi çok düşük Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin,bakınız sayfa 175

Akü deşarj denetleyicisi kapandı Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 45Sigorta arızalı Sigortaları kontrol edin, bakınız sayfa 179Çok ağır yük Azami yük taşıma kapasitesini dikkate alın,

bkz. tip etiketiİstif aracını çalıştırırken "Ön ataşmanı(kabin -çatal kısmı) kaldır“ tuşu / "Önataşmanı (kabin -çatal kısmı)indir“ tuşu dinlenme konumunda değil(CanDis'te (o) veya göstergeünitesinde (2 inç ekran) (o) durumbildirimi E-2951 görüntülenir)

Butona basılmamalıdır

İstif aracını çalıştırırken sürüş şalteridinlenme konumunda değil (CanDis'te(o) veya gösterge ünitesinde (2 inçekran) (o) E-1901 durum bildirimigörüntülenir)

Sürüş şalterine basılmamalıdır

İstif aracını çalıştırırken çarpmaemniyeti tuşuna basıldı (CanDis'te (o)veya gösterge ünitesinde (2 inç ekran)(o) durum bildirimi E-1914görüntülenir)

Yukarı hareket emniyet tuşunabasılmamalıdır

İstif aracını çalıştırırken "Yavaş sürüş"tuşuna basıldı (CanDis'te (o) veyagösterge ünitesinde (2 inç ekran) (o)E-1901 durum bildirimi görüntülenir)

Butona basılmamalıdır

Asansördeki şalter mantıklı değil(CanDis (o) veya gösterge ünitesinde(2 inç ekran) (o) durum bildirimiE-2124 görüntülenir)

– 1,5 km/saate kadar indirme ve sürüşmümkün

– İstif aracını emniyetli bir şekilde parkedin, bakınız sayfa 70

– Üreticinin müşteri hizmetlerinibilgilendirin

Hidrolik sistemdeki sıcaklık sensörüaşırı sıcak (CanDis (o) veya göstergeünitesinde (2 inç ekran) (o) durumbildirimi E-2406 görüntülenir)

– İndirme ve Sürüş mümkün– Hidroliği soğumaya bırakın, bakınız

sayfa 85

99

04.1

9 tr-

TR

Page 102: EJD 220 - Jungheinrich

6 İstif aracı kendi kendine tahrik etme olmadan hareketi

Z İlgili ek donanım ile (o) istif aracını, servis anahtarı GF60 üzerinden acil durummoduna geçirmek mümkündür: Fren elektrikli olarak kaldırılır ve istif aracımotorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir, bakınız sayfa 103.

6.1 Tahrik frenini çözün ve etkinleştirin

UYARI!

İstif aracının kontrol dışı hareketiFren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düzbir zeminde bırakılmalıdır.uFreni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.uİstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.uFreni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.Frenin kaldırılması

Kullanılan alet ve malzeme– İki M5x16 civata– Vida anahtarı

Prosedür• İstif aracını durdurun, bunun için:

• Kontak kilidindeki anahtarı (2) dayanma noktasına kadar saat yönünün tersineçevirin. Anahtarı kontak kilidinden (2) çekin.

• CanCode'da (o) O tuşuna basın.• ISM giriş modülünün (o) kırmızı tuşuna basın.

• ACİL KAPAMA (18) şalterine basın.• Akü kapağını açın, bakınız sayfa 44.• Akü soketini çekin.• Ön kaput (67) ve sağ tahrik başlığını (68) çıkarın, bakınız sayfa 173.• İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın.• İki M5x16 cıvatayı (69) dayanma noktasına kadar frene (70) vidalayın ve bobin

plakasını yukarı çekin.

Z Her iki M5x16 cıvata (69) park frenini kumanda eden baskı yaylarını gerdirmek(kilidini açmak) için kullanılır, böylece istif aracı akımsız durumda frenlenmemişolur.

• Takozları alın.

Fren bırakılmıştır. İstif aracı şimdi hareket ettirilebilir.

100

04.1

9 tr-

TR

Page 103: EJD 220 - Jungheinrich

67

68

6970

Frenin etkinleştirilmesi

Prosedür• İstif aracını, örn. takozlar ile istenmeden hareket etmeye karşı emniyete alın.• Her iki M5x16 cıvatayı (69) frenden (70) dışarı çıkarın.

DİKKAT!

Kapakların kapatılmaması halinde yaralanma ve kaza tehlikesiuKapakların (akü kapağı, yan kaplamalar, tahrik bölümü kaplaması, vs.) çalışma

sırasında kapalı olması gerekir.• Sağ tahrik başlığını (68) monte edin, .• Motor kaputunu (67) monte edin.

Fren durumu tekrar yerine getirilmiştir. Fren artık akımsız kumanda edilmiştir.

UYARI!Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir.

101

04.1

9 tr-

TR

Page 104: EJD 220 - Jungheinrich

7 Yük tespitleme tertibatı acil alçaltması

UYARI!

Yük tespit elemanının acil indirilmesiuAcil indirme sırasında istif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasınıengelleyin.

uKaldırılmış yük tertibatının altına asla girmeyin veya altında durmayın.uAcil indirme valfini sadece istif aracının yanında durarak kullanın.uYük tespit elemanı rafta bulunuyorsa acil indirmeye izin verilmez.uTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yenidençalıştırılabilir.

Yük alma malzemesinin acil indirmesi

Koşullar– Yük alma malzemesi rafta bulunmuyor.

Kullanılan alet ve malzeme– 3 mm çapında kalem, alet vs.– 5 mm alyen anahtarı

Prosedür• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin,

bakınız sayfa 70.• Motor kapağını açın.bakınız sayfa 173• Valf cıvatasını (72) 2 tur gevşetin.• Acil indirme valfını (71) dengeli bir şekilde

içeri bastırın ve basılı tutun.

Yük alma malzemesinin indirilmesi

72

71

Z Yükleme tertibatını alçalttıktan sonra valf cıvatasını (72) tekrar sıkın.

102

04.1

9 tr-

TR

Page 105: EJD 220 - Jungheinrich

8 Ek donanım

8.1 Servis anahtarı ile acil durum modu GF60

UYARI!

İstif aracının kontrol dışı hareketiFren devre dışı bırakılırken istif aracı, artık bir fren etkisi mevcut olmadığından düzbir zeminde bırakılmalıdır.uFreni, rampalarda ve eğimli zeminlerde çözmeyin.uİstif aracını fren çözülmüş konumdayken park etmeyin.uFreni hedef bölgede tekrar etkinleştirin.

Z Servis anahtarı GF60 normal istif aracı işletimi için istif aracında durmamalıdır.Servis anahtarı sadece eğitim görmüş bir kişi (örn. depo müdürü) tarafındankullanılabilir.

İstif aracını motorundan bağımsız hareket ettirme

Koşullar– İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmıştır.– Şarj edilmiş akü istif aracında.

Kullanılan alet ve malzeme– Kilit mandallı servis anahtarı GF60

Prosedür• Servis anahtarını GF60 kontak kilidine takın.

Z Kilit mandallı servis anahtarı GF60 sadece bir taraftan sokulur ve çevrilir. Servisanahtarı yanlış taraftan sokulduğunda, çevrilemez.

• Servis anahtarını 1 konumuna çevirin.• Anahtar başındaki kilit mandalını itin.• Servis anahtarını 2 konumuna çevirin.

İstif aracı motorundan bağımsız olarak hareket ettirilebilir.

GF 60

DİKKAT!

Kaldırılmış fren nedeniyle kaza tehlikesiİstif aracının kaldırılmış fren ile hareket ettirilmesi esnasında kullanıcı, özellikledikkatli olmalıdır. İstif aracı sadece aşağıdaki işlemler ile frenlenebilir:uServis anahtarının 1 konumuna çevrilmesi.uACİL KAPAMA şalterinin basılması.

103

04.1

9 tr-

TR

Page 106: EJD 220 - Jungheinrich

İstif aracının park edilmesi

Prosedür• Servis anahtarını 0 konumuna çevirin ve çıkarın.

Z Konum 2'den konum 1'e geçildikten sonra kilit mandalı başlangıç konumuna gerigelir.

Fren tekrar etkinleştirilmiştir.

UYARI!Arızanın bulunması ve onarılmasından sonra ancak istif aracı yeniden çalıştırılabilir.

Z GF30 (mandal kilidi olmayan) anahtarı, normal işletim için tasarlanmıştır.Anahtar her iki taraftan sokulabilir ve sadece kontak kilidinin 1. konumunaçevrilebilir.

GF 30

104

04.1

9 tr-

TR

Page 107: EJD 220 - Jungheinrich

8.2 Kumanda klavyesi CanCode (o)

8.2.1 Kodlu kilitKodlu kilit, bir kullanıcıya veya bir kullanıcı grubuna özel bir kullanıcı kodu tahsisetme imkanı sağlar. Ayrıca münferit kullanıcı kodlarına sürüş programları da tahsisedilebilir. Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu bir master kodu yardımıyla gerçekleşirve bu bölümün sonraki kısımlarında açıklanır.

Geçerli kullanıcı kodu girildikten sonra istif aracı çalışmaya hazırdır. Sürüş,direksiyon ve hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir.

Geçerli master kodu girildikten sonra istif aracı çalışır durumda. Fakat istif aracınınsürüş hareketleri kilitli. Hidrolik hareketleri, istif aracı ile gerçekleştirilebilir. Kod kilidiprogramlama modunda. Aşağıdaki parametrelerden biri girildiğinde, kod kilidindekiayarlar değiştirilebilir.

Parametre Açıklama

0-0-0 – Master kodunu değiştirme(bakınız sayfa 108)

0-0-1 – Kullanıcı kodlarını ekleme(bakınız sayfa 110)

0-0-2 – Kullanıcı kodunu değiştirme(bakınız sayfa 112)

0-0-3 – Kullanıcı kodunu silme(bakınız sayfa 114)

0-0-4 – Tüm kullanıcı kodlarını silme(bakınız sayfa 116)

0-1-0 – İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını ayarlama(bakınız sayfa 118)

0-2-4 – Sürüş programlarını, kullanıcı kodlarına tahsis etme(bakınız sayfa 120)

Kod, teslimat durumunda yapıştırılmış bir folyo ile işaretlenmiştir. İlk işletime almaesnasında master ve kullanıcı kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın!– Kullanıcı kodu fabrika ayarı: 2-5-8-0– Master kodu fabrika ayarı: 7-2-9-5

UYARI!

Eksik kullanım kısıtlaması nedeniyle kaza tehlikesiKullanımda farklı olan istif araçlarında eşit kodlar kullanıldığında, sadece ilgili eğitimgörmüş kullanıcı veya kullanıcı gruplarına dair bir kullanım kısıtlaması yapılmasısağlanamaz.uKodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsisedilmesine dikkat edilmelidir.

105

04.1

9 tr-

TR

Page 108: EJD 220 - Jungheinrich

Kumanda klavyesi 10 sayısal tuştan, bir SETtuşundan (76) ve bir o tuşundan (78) oluşur.

Sayısal tuşlar

Sayısal tuşlar ile kullanıcı kodu veya master kodugirilir ve sürüş programı seçilir.

1, 2 ve 3 (73, 74, 75) sayısal tuşların yeşil LED'leriayarlanmış olan sürüş programını gösterir.

o tuşu

o tuşuna basılarak istif aracı kapatılır ve "çalışmayahazır değil" konumuna getirilir.

o tuşu, bir kırmızı/yeşil LED (77) üzerinden aşağıdaki çalışma konumlarını gösterir:– Kod kilidi fonksiyonu (istif aracının işletime alınması).– Kullanıcı kodlarının konfigürasyonu esnasında arıza göstergesi.– Sürüş programının ayara ve istif aracına göre ayarlanması.– Parametrelerin ayarlanması ve değiştirilmesi.

Set tuşu

Parametre değişikliklerinde SET tuşu (76) onay tuşu olarak kullanılır.

76

73 74 75

7877

106

04.1

9 tr-

TR

Page 109: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.2 Kumanda klavyesi (CanCode) ile çalışmaya hazır duruma getirmeGeçerli bir kullanıcı kodu girilerek çalışmaya hazır duruma getirme

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterini çekerek kilidini açın, bakınız sayfa 73.

LED (77) kırmızı yanıyor.

• Kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (77) yeşil yanar, ayarlanmış olansürüş programı ilgili LED'lerin (73,74,75) yanmasıyla gösterilir ve istif aracıçalışmaktadır.

Z Eğer LED (77) kırmızı yanıp sönüyorsa, kod yanlış girilmiş demektir. Kod tekrargirilmelidir.SET tuşunun (76) kumanda modunda bir fonksiyonu yoktur.

8.2.3 İstif aracını kumanda klavyesi (CanCode) ile kapatmaİstif aracını kapatma

Prosedür• O tuşuna (78) basın.

İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

Z İstif aracını kapatma işlemi, önceden ayarlanmış bir süreden sonra otomatik olarakgerçekleşebilir. Önceden ayarlanmış bir süre içerisinde hiçbir sürüş, direksiyon vehidrolik hareketi gerçekleşmezse, istif aracı otomatik olarak kapatılır. Geçerli bir kodgirildikten sonra istif aracı tekrar çalışmaya hazırdır. Otomatik kapatma için sorumluolan kod kilidi parametresi ayarlanmalıdır, bakınız sayfa 118.

Önceden ayarlanmış kapatma süresi (o)

İstif aracının otomatik olarak kapatılması fabrika tarafından aktiftir. Kapatma süresifabrika tarafından 5 dakika olarak ayarlanmıştır.

Z Gerektiğinde bu ön ayar değiştirilebilir.

107

04.1

9 tr-

TR

Page 110: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.4 Kurma kodunun değiştirilmesi

Z Master kodu uzunluğunu değiştirmek için "Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodları ekleme“ kısmındaki yapılacak işlemlereuyulmalıdır, bakınız sayfa 117. Kod kilidinde halen kullanıcı kodları kayıtlıysa,değiştirilecek olan master kodu uzunluğu, kayıtlı olan kullanıcı kodlarının uzunluğuile aynı olmalıdır.

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız

sayfa 107.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77)yeşil yanıp söner.

• Parametreyi0-0-0 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (73,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Geçerli master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (74,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Yeni master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Z Yeni master kodu, mevcut kullanıcı kodlarından farklı olmalıdır.

• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.LED'ler (75,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Yeni master kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Yeni master kodunu kontrol edin:• İstif aracını, yeni master kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77) yeşil yanıp söner.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

76

73 74 75

7877

108

04.1

9 tr-

TR

Page 111: EJD 220 - Jungheinrich

Master kodunu değiştirme esnasında hata göstergeleri

Aşağıdaki olaylarda LED (77) kırmızı yanıp söner:

Nedeni Sorun giderici önlemler

– Yeni master kodu zaten birkullanıcı kodu tarafından

kullanılıyor

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Başka bir master kodu belirleyin, bakınız

sayfa 108.– Kullanıcı kodunu değiştirin, böylece istenilen

master kodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 112.

– Kullanıcı kodunu silin, böylece istenilen masterkodu kullanılabilir hale gelir, bakınız sayfa 114.

– Değiştirilecek olan masterkodları eşit değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Master kodunu tekrar girin, bakınız sayfa 107.

– Girilen master kodununuzunluğu, kullanıcı kodunun

uzunluğu ile aynı değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu

uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşitolmasına dikkat edin.

109

04.1

9 tr-

TR

Page 112: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.5 Kullanıcı kodu ekleme

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız

sayfa 107.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77)yeşil yanıp söner.

• Parametreyi0-0-1 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (74,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Z Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan masterkodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut masterkodundan farklı olmalıdır.

• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.LED'ler (75,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107

Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (77) yeşil yanar, ayarlanmış olansürüş programı ilgili LED'lerin (73,74,75) yanmasıyla gösterilir ve istif aracıçalışmaktadır.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

76

73 74 75

7877

110

04.1

9 tr-

TR

Page 113: EJD 220 - Jungheinrich

Bir kullanıcı kodunun eklenmesi esnasında hata göstergeleri

Aşağıdaki olaylarda LED (77) kırmızı yanıp söner:

Nedeni Sorun giderici önlemler

– Girilen kullanıcı kodununuzunluğu, master kodunun

uzunluğu ile eşit değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu

uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşitolmasına dikkat edin.

– Yeni kullanıcı kodu zaten birmaster kodu tarafından

kullanılıyor

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız

sayfa 110.– Yeni girilmiş olan kullanıcı

kodları eşit değil– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Kullanıcı kodunu yeniden ekleyin, bakınız

sayfa 110.

– Kod hafızası dolu

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Münferit kullanıcı kodlarını silin, bakınız

sayfa 114.– Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116.

111

04.1

9 tr-

TR

Page 114: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.6 Kullanıcı kodunu değiştirme

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız

sayfa 107.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77)yeşil yanıp söner.

• Parametreyi0-0-2 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (73,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Değiştirilecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (74,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Yeni kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Z Yeni kullanıcı kodunun uzunluğu (4-6 haneli), önceden girilmiş olan masterkodunun uzunluğu ile eşit olmalıdır. Ayrıca yeni kullanıcı kodu, mevcut masterkodundan farklı olmalıdır.

• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.LED'ler (75,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Yeni kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Yeni kullanıcı kodunu kontrol edin:• İstif aracını, yeni kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107

Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (77) yeşil yanar, ayarlanmış olansürüş programı ilgili LED'lerin (73,74,75) yanmasıyla gösterilir ve istif aracıçalışmaktadır.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

76

73 74 75

7877

112

04.1

9 tr-

TR

Page 115: EJD 220 - Jungheinrich

Bir kullanıcı kodunun değiştirilmesi esnasında hata göstergeleri

Aşağıdaki olaylarda LED (77) kırmızı yanıp söner:

Nedeni Sorun giderici önlemler

– Girilen kullanıcı kodununuzunluğu, master kodunun

uzunluğu ile eşit değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu

uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşitolmasına dikkat edin.

– Değiştirmek istenilenkullanıcı kodu mevcut değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.

– Değiştirilecek olan kullanıcıkodları eşit değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Kullanıcı kodunu yeniden değiştirin, bakınız

sayfa 112.– Kullanıcı kodu, önceden

mevcut olan diğer birkullanıcı kodu olarakdeğiştirilmek isteniyor

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Başka bir kullanıcı kodu belirleyin, bakınız

sayfa 112.

113

04.1

9 tr-

TR

Page 116: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.7 Münferit kullanıcı kodlarını silin

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız

sayfa 107.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77)yeşil yanıp söner.

• Parametreyi0-0-3 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (74,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Silinecek olan kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (75,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Silinecek olan kullanıcı kodunu, tekrar sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Kullanıcı kodu silindi.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Kullanıcı kodunun silinip silinmediğini kontrol edin:• İstif aracını silinecek olan kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107

Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (77) kırmızı yanıp söner ve istif aracıçalışmaz.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı halen kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

76

73 74 75

7877

114

04.1

9 tr-

TR

Page 117: EJD 220 - Jungheinrich

Münferit kullanıcı kodlarının silinmesi esnasında hata göstergeleri

Aşağıdaki olaylarda LED (77) kırmızı yanıp söner:

Nedeni Sorun giderici önlemler

– Girilen kullanıcı kodununuzunluğu, master kodunun

uzunluğu ile eşit değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girişi tekrarlayın, bu esnada master kodu

uzunluğunun ve kullanıcı kodu uzunluğunun eşitolmasına dikkat edin.

– Silinmek istenilen kullanıcıkodu mevcut değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girilmiş olan kullanıcı kodunu kontrol edin.

– Silinecek olan kullanıcıkodları eşit değil

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Kullanıcı kodunu yeniden silin, bakınız

sayfa 114.

115

04.1

9 tr-

TR

Page 118: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.8 Tüm kullanıcı kodlarını silin

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız

sayfa 107.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77)yeşil yanıp söner.

• Parametreyi0-0-4 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (75,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Kodu 3-2-6-5 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Tüm kullanıcı kodları silindi.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Kullanıcı kodlarının silinip silinmediğini kontrol edin:• İstif aracını eski bir kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107.

Kullanıcı kodu girildikten sonra LED (77) kırmızı yanıp söner ve istif aracıçalışmaz.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı halen kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

76

73 74 75

7877

116

04.1

9 tr-

TR

Page 119: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.9 Yeni master kodunun uzunluğunu (4-6 haneli) belirleme ve kullanıcı kodlarıekleme

Z Master kodu fabrika tarafından dört haneli girişe ayarlanmıştır. Gerektiğinde dörthaneli master kodu, beş veya altı haneli girişe dönüştürülebilir. Master kodununuzunluğunun değiştirilebilmesi için önce tüm kullanıcı kodları silinmelidir. Kullanıcıkodunun uzunluğu (4-6 haneli) için temel olarak master kodunun uzunluğu baz alınır.

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız

sayfa 107.

Prosedür• Tüm kullanıcı kodlarını silin, bakınız sayfa 116.• Yeni master kodu (4-6 haneli) girin, bakınız

sayfa 108.• Kullanıcı kodlarını yeni ekleyin, bakınız

sayfa 110.

Yeni master kodun uzunluğu değiştirildi ve kullanıcıkodları eklendi.

76

73 74 75

7877

117

04.1

9 tr-

TR

Page 120: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.10 İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) ayarlama

Koşullar– Çalışmaya hazır duruma getirin, bakınız sayfa 107.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra LED (77)yeşil yanıp söner.

• Parametreyi0-1-0 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin.

• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını (süre) sayısal tuşlar ile ayarlama:• 00:

İstif aracının otomatik olarak kapatılması devre dışı.• 01 - 30:

Bitmesinden sonra istif aracının otomatik olarak kapatıldığı süreyi ayarlama(dakika olarak)(asgari kapatma süresi 1 dakikadır,azami kapatma süresi 30 dakikadır).

• 31:10 saniye sonra istif aracı otomatik olarak kapatılır.

• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Ayar kaydedildi.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• İstif aracının otomatik olarak kapatılmasını kontrol edin:• İstif aracını geçerli kullanıcı koduyla çalıştırın, bakınız sayfa 107.

Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (77) yeşil yanar, ayarlanmış olansürüş programı ilgili LED'lerin (73,74,75) yanmasıyla gösterilir ve istif aracıçalışmaktadır.

• İstif aracıyla sürüş, direksiyon ve hidrolik hareketleri gerçekleştirilmemelidir.• İstif aracının ayarlanmış olan sürenin bitmesinden sonra otomatik olarak

kapanmasını bekleyin.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

76

73 74 75

7877

İstif aracının otomatik olarak kapanmasının ayarlanması esnasında hatagöstergeleri

Aşağıdaki olaylarda LED (77) kırmızı yanıp söner:

118

04.1

9 tr-

TR

Page 121: EJD 220 - Jungheinrich

Nedeni Sorun giderici önlemler– Girilmiş olan kapanma

süresi değer alanınındışında

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girişi tekrarlayın, bu esnada girişin, değer alanı

içinde olmasına dikkat edin.

Önceden ayarlanmış kapatma süresi (o)

İstif aracının otomatik olarak kapatılması fabrika tarafından aktiftir. Kapatma süresifabrika tarafından 5 dakika olarak ayarlanmıştır.

Z Gerektiğinde bu ön ayar değiştirilebilir.

119

04.1

9 tr-

TR

Page 122: EJD 220 - Jungheinrich

8.2.11 Sürüş programını tahsis etmeSürüş programları kullanıcı koduna bağlıdır ve bir konfigürasyon kodu ileonaylanabilir veya kilitlenebilir. Ayrıca konfigürasyon kodu ile her kullanıcı koduna birstart sürüş programı tahsis edilebilir.

Z Start sürüş programı, istif aracını çalıştırdıktan sonra devreye alınan ve LED'ler(73,74,75) ile gösterilen sürüş programıdır.- LED (73) yanıyor = Sürüş programı 1 devrede- LED (74) yanıyor = Sürüş programı 2 devrede- LED (75) yanıyor = Sürüş programı 3 devrede

Konfigürasyon kodu dört hanelidir ve aşağıdaki gibi oluşturulmuştur:– 1. hane: Sürüş programı 1 için yetkinin belirlenmesi– 2. hane: Sürüş programı 2 için yetkinin belirlenmesi– 3. hane: Sürüş programı 3 için yetkinin belirlenmesi– 4. hane: Start sürüş programının belirlenmesi

Bir kullanıcı kodunun eklenmesinden veya değiştirilmesinden sonra tüm sürüşprogramları serbest bırakılmıştır, sürüş programı 2, start sürüş programıdır.

120

04.1

9 tr-

TR

Page 123: EJD 220 - Jungheinrich

Konfigürasyon kodunu belirleyin:

Ayar değeri Açıklama

1. hane0 – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu için

kilitlidir

1 – Sürüş programı 1, seçilmiş olan kullanıcı kodu içinserbesttir

2. hane0 – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu için

kilitlidir

1 – Sürüş programı 2, seçilmiş olan kullanıcı kodu içinserbesttir

3. hane0 – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu için

kilitlidir

1 – Sürüş programı 3, seçilmiş olan kullanıcı kodu içinserbesttir

4. hane

0– İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile

çalıştırıldıktan sonra, hiçbir sürüş programı aktifdeğildir

1 – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ileçalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 1 aktif

2 – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ileçalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif

3 – İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ileçalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 3 aktif

Z Sürüş programlarının konfigürasyon kodu standart ayar değeri aşağıdaki gibidir:1-1-1-2.Anlamı:Sürüş programı 1, 2 ve 3 serbesttir.İstif aracı seçilmiş olan kullanıcı kodu ile çalıştırıldıktan sonra, sürüş programı 2 aktif

121

04.1

9 tr-

TR

Page 124: EJD 220 - Jungheinrich

Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüreedilmesini ayarlama

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Geçerli master kodunu, sayısal tuşlar ile girin.

Geçerli master kodu girildikten sonra yeşil LED(77) yanıp söner.

• Parametreyi0-2-4 sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (73,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Geçerli kullanıcı kodunu, sayısal tuşlar ile girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (74,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) girin.• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.

LED'ler (75,77) yeşil yanıp sönüyor.

• Sürüş programlarının konfigürasyon kodunu (4 haneli) tekrar sayısal tuşlar ilegirin.

• Girişi SET tuşu (76) ile onaylayın.LED (77) yeşil yanıp sönene kadar bekleyin. Sürüş programları, kullanıcı kodunatahsis edilmiştir.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Sürüş programlarının kullanıcı koduna konfigüre edilmesini kontrol edin:• İstif aracını, konfigüre edilmiş kullanıcı kodu ile çalıştırın, bakınız sayfa 107

Geçerli kullanıcı kodunu girdikten sonra LED (77) yeşil yanar, ayarlanmış olansürüş programı ilgili LED'lerin (73,74,75) yanmasıyla gösterilir ve istif aracıçalışmaktadır.

• O tuşuna (78) basın.İstif aracı kapalı ve LED (77) kırmızı yanıyor.

• Eğer gerekliyse bu işlemi diğer kullanıcı kodları için tekrarlayın.

76

73 74 75

7877

122

04.1

9 tr-

TR

Page 125: EJD 220 - Jungheinrich

Sürüş programlarının konfigürasyonu esnasında hata göstergeleri

Aşağıdaki olaylarda LED (77) kırmızı yanıp söner:

Nedeni Sorun giderici önlemler– kilitli sürüş programı, start

sürüş programı olarakbelirlenmiş

– İstif aracını kapatın, bakınız sayfa 107.– Girişi tekrarlayın, bu esnada konfigürasyon

kodunun doğru girildiğine dikkat edin.

123

04.1

9 tr-

TR

Page 126: EJD 220 - Jungheinrich

8.3 Araç parametrelerini CanCode ile ayarlayın

DİKKAT!

Yanlış girişCanDis olmadan yalnız CanCode dahilindeki parametreler değiştirilebilir. Sürüşkumandasının parametreleri yalnız CanDis ile değiştirilebilir, CanDis'in mevcutolmadığı durumda ayarlar üreticinin servisi tarafından uygulanmalıdır.

DİKKAT!

Sürüş, direksiyon ve hidrolik fonksiyonlarda değiştirilmiş ayarlar nedeniylekaza tehlikesiSürüş, direksiyon ve hidrolik gibi fonksiyon ayarlarının değiştirilmesinde yüksek veyadüşük değerler girilmesi halinde kazalar meydana gelebilir.uGüvenli bir bölgede deneme sürüşü yapın.uİstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli olunmalıdır.

Parametre ayarı örneği

Aşağıdaki örnekte sürüş programı 1 ivmelenmesinin parametre ayarı (Parametre0256) açıklanacaktır.

Hızlanma örneği

Prosedür• Dört rakamlı parametre numarasını "0256" girin ve SET tuşuna (76) basın.• Alt endeks (Giriş "2") girilmeli ve SET tuşuna (76) basılmalıdır.

Z Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir(0256-2<->0000-3).

• Parametre listesinden bir parametre değerini girin veya Set tuşu (76) ileonaylayın.

Z O Tuşunun (77) LED i (78) kısa süre için sürekli yanar ve 2 saniye sonra tekraryanıp sönmeye başlar.

Z Girilen değer geçersiz ise, (77) O-tuşundaki (78) LED kırmızı renkte yanar.Parametre numarasının yenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.

Z Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değer ile değişimli olarak görüntülenir(0256-2<->0000-5).

Sürüş parametresi ayarlanmıştır.

Diğer parametrenin girişi için O tuşunun (77)LED i(78) yanar yanmaz işlemtekrarlanmalıdır.

Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasında kapatılmıştır.

Programlama ayar değerini kontrol edin

Prosedür• Parametre değerinin girilmesinden sonra işlemdeki sürüş programını seçin, Set

tuşuyla (76) onaylayın.

124

04.1

9 tr-

TR

Page 127: EJD 220 - Jungheinrich

Araç, sürüş modunda bulunmaktadır ve kontrol edilebilir.

Z Devam etmek için ayar tuşuna (76) yeniden basın.

Sürüş parametresinin kaydı

Koşullar– Tüm parametreler girilmiştir.

Prosedür• "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin

kaydedilmesi) işlemini uygulayın.• O- tuşuna (78) basarak onaylayın.

125

04.1

9 tr-

TR

Page 128: EJD 220 - Jungheinrich

8.4 Parametre

1. sürüş programı

No. Fonksiyon AlanAyar değeri

StandartAyar değeri

Açıklamalar

0256 Hızlanma 20 - 200(0,2 - 2,0 m/s2)

40(0,4 m/s2)

0260 Kayma freni 20 - 330(0,2 - 3,3 m/s2)

50(0,5 m/s2)

0262 Dönüş freni 20 - 160(0,20-1,60 m/s2)

70(0,7 m/s2)

0264 Sürüş regülatörüüzerinden tahrik yönündeazami hız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

40(4,0 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

0268 Sürüş regülatörüüzerinden yük yönündeazami hız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

40(4,0 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

Sürüş programı 2

No. Fonksiyon AlanAyar değeri

StandartAyar değeri

Açıklamalar

0272 Hızlanma 20 - 200(0,2 - 2,0 m/s2)

50(0,5 m/s2)

0276 Kayma freni 20 - 330(0,2 - 3,3 m/s2)

80(0,8 m/s2)

0280 Sürüş regülatörüüzerinden kumanda koluyönünde azami hız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

56(5,6 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

0284 Sürüş regülatörüüzerinden yük yönündeazami hız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

56(5,6 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

126

04.1

9 tr-

TR

Page 129: EJD 220 - Jungheinrich

Sürüş programı 3

No. Fonksiyon AlanAyar değeri

StandartAyar değeri

Açıklamalar

0288 Hızlanma 20 - 200(0,2 - 2,0 m/s2)

100(1,0 m/s2)

0292 Kayma freni 20 - 330(0,2 - 3,3 m/s2)

80(0,8 m/s2)

0296 Sürüş regülatörüüzerinden kumanda koluyönünde azami hız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

60(6,0 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

0300 Sürüş regülatörüüzerinden yük yönündeazami hız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

60(6,0 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

Ortak parametre

No. Fonksiyon AlanAyar değeri

StandartAyar değeri

Açıklamalar

0430 Tahrik yönünde yavaşhız

5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

25(2,5 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

0431 Yük yönünde yavaş hız 5 - 60(0,5 - 6,0 km/

saat)

25(2,5 km/saat)

sürüş şalterine bağlıolarak

0384 Azaltma freni 20 - 120(0,2 - 1,2 m/s2)

40(0,4 m/s2)

Sürüş devresininuzanımının

azaltılmasında gecikme0385 İşletim freni 150 - 330

(1,5 - 3,0 m/s2)175

(1,75 m/s2)Fren konumunda çekme

kolunda gecikme0386 Vücut koruma şalteri 50 - 200

(0,5 - 2,0 m/s2)200

(2,0 m/s2)Gövde koruma şalterinebasıldığında hızlanma

için rampa

127

04.1

9 tr-

TR

Page 130: EJD 220 - Jungheinrich

Akü parametresi

No. Fonksiyon Ayar değeriaralığı

Standartayar değeri

Açıklamalar

1377 Akü tipi2 0 - 9 1 0 = PzS (ıslak akü)1 = EPzS (güçlendirilmiş)2 = EPzV (bakımgerektirmeyen jel/kuru akü)3 = US tipi akü "Flat Plate”4 = US tipi akü "Pallet Pro”5 = US tipi akü "TubularPlate”8 = Lityum iyon akü (o)9 = XFC (kuru akü)

1389 Deşarj denetçisi 0 /1 1 0 = aktif değil1 = aktif

DUYURU

Akülerin hasarıAkü, şarj cihazı (Şarj tanı eğrisi) ve akü parametresi birbirine uygun olmalıdır, aksihalde hasarlar meydana gelebilir.

2) Bakım gerektirmeyen jel/kuru akülere veya örn. XFC gibi özel akülere ayarlama, gösterge ünitesinde gösterilir.

128

04.1

9 tr-

TR

Page 131: EJD 220 - Jungheinrich

Hidrolik fonksiyonların parametre kilidi

No. Fonksiyon

Alan Standartayar değeri

Notlar3,4

2338 Kaldırma,indirme

0 - 15 1 0 = Kaldırma ve indirme herzaman onaylı1 = Kaldırma sadece onay ile2 = Kaldırma sadece duruşesnasında3 = Kaldırma sadece onay ile vesadece duruş esnasında4 = İndirme sadece onay ile5 = Kaldırma ve indirme sadeceonay ile6 = Kaldırma sadece duruşesnasında, indirme sadece onayile7 = Kaldırma sadece onay ile veduruş esnasında, indirme sadeceonay ile8 = İndirme sadece duruşesnasında9 = Kaldırma sadece onay ile,indirme sadece duruş esnasında10 = Kaldırma ve indirme sadeceduruş esnasında11 = Kaldırma sadece onay ile veduruş esnasında, indirme sadeceduruş esnasında12 = İndirme sadece onay ile vesadece duruş esnasında

3) onay ile = kumanda kolu sürüş alanında olduğunda (F) veya "Yavaş sürüş" tuşu basılıyken4) duruş esnasında = istif aracında hiç sürüş hareketi yok

129

04.1

9 tr-

TR

Page 132: EJD 220 - Jungheinrich

No. Fonksiyon

Alan Standartayar değeri

Notlar5,6

2338 Kaldırma,indirme

0 - 15 1 13 = Kaldırma ve indirme sadeceonay ile, indirme sadece duruşesnasında14 = Kaldırma ve indirme sadeceduruş esnasında, indirme sadeceonay ile15 = Kaldırma ve indirme sadeceonay ile ve sadece duruşesnasında

5) onay ile = kumanda kolu sürüş alanında olduğunda (F) veya "Yavaş sürüş" tuşu basılıyken6) duruş esnasında = istif aracında hiç sürüş hareketi yok

130

04.1

9 tr-

TR

Page 133: EJD 220 - Jungheinrich

8.5 Akü parametrelerini CanCode ile ayarlama

UYARI!

Değiştirilmiş parametre nedeniyle kaza tehlikesiuAyarların değiştirilmesi kazalara neden olabilir.uİstif aracının kullanılması sırasında çok dikkatli

olunmalıdır

Aşağıdaki örnekte, akü tipinin (parametre 1377)"Kuru - bakım gerektirmez" parametre ayarınagetirilmesi açıklanır.

Koşullar– CanCode ve CanDis mevcut.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Master kodu girin.• Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve

Set tuşuna basın.• Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın.

Göstergede, alt endeksli parametre güncel değerile değişimli olarak görüntülenir. Örn. (1377-2<->0000-1--, "Gücü artırılmış - Islak” akü tipinedenktir.

• Parametre değeri "2”'yi, parametre listesi uyarıncagirin ve Set tuşu ile onaylayın.

O tuşunun LED'i kısa süre için sürekli yanar ve 2saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar.

Giriş geçersiz ise O tuşunun LED'i kırmızı renkteyanıp sönmeye başlar. Parametre numarasınınyenilenmiş girişi ile ayarlama işlemi tekrarlanabilir.

Göstergede, alt endeksli parametre girilmiş değerile değişimli olarak (1377-2<->0000-2)görüntülenir.

Akü tipi "Kuru-bakım gerektirmez" ayarlanmıştır.

Z Sürüş fonksiyonu parametre girişi sırasındakapatılmıştır.Parametreyi kaydetme

Koşullar– Parametre girilmiştir.

Prosedür• "1-2-3-Set“ tuş sıralamasını takip ederek "SaveParameter“ (parametrelerin

kaydedilmesi) işlemini uygulayın.• O tuşuna basın.

76

73 74 75

7877

131

04.1

9 tr-

TR

Page 134: EJD 220 - Jungheinrich

Parametre kaydedilmiştir.

Değiştirilmiş parametrenin kontrol edilmesi

Koşullar– Parametre kaydedilmiştir.

Prosedür• O tuşuna (78) basın.• Master kodu girin.• Dört rakamlı parametre numarasını "1377" girin ve Set tuşuna basın.• Alt endeks "2"'yi girin ve Set tuşu ile onaylayın.

Göstergede, alt endeksli parametre güncel değer ile değişimli olarak görüntülenir.Örn. (1377-2<->0000-2--, "Kuru bakım gerektirmez” akü tipine denktir.

• O tuşuna basın.

Parametre kontrol edilmiştir.

132

04.1

9 tr-

TR

Page 135: EJD 220 - Jungheinrich

8.6 Gösterge cihazı CanDis (o)

Aygıt şunu gösteriyor:

79 Akü şarjı göstergesi (sadece montajyükleyicisinde)

80 Akünün şarj durumunu için LED sütun

81 "Dikkat" sembolü (sarı),Akünün şarj edilmesi önerilir

82"Durdur" sembolü (kırmızı); Kaldırmakapatması,Akünün mutlaka şarj edilmesi gerekir

83

Akü tipinin normal veya gücü artırılmış ıslakaküye ayarlanmasında sembol yok"T" sembolü işletim esnasında akü tipininbakım gerektirmeyen aküye ayarlanmasıdurumunda sürekli olarak görüntülenir"T" sembolü işletim esnasında akü tipininörn. XFC gibi özel aküye ayarlanmasıdurumunda yanıp sönerek görüntülenir

84

6 basamaklı LCD gösterge:– İşletim saatleri– Parametre girişi ve değişiklikler– Arıza mesajları

Şarj durumu göstergesi

Şarj durumu sekiz LED sütun ile gösterilir.

Sekiz yanan LED sütun, tam olarak dolu bir aküyü gösterir. Bir yanan LED sütun,neredeyse tam olarak boş bir aküyü gösterir.

"Dikkat” (81) sembolü yanıp sönmeye başladığında, akünün şarj edilmesi önerilir.

"Dikkat" (81) sembolü sürekli olarak yandığında, akü şarj edilmelidir.

"Durdur" (82) sembolü sürekli olarak yandığında, akü hemen şarj edilmelidir.Etkinleştirilmiş ise, bu durumda deşarj denetçisi fonksiyonu tetiklenir, bakınız sayfa 134.

Z Hangi şarj durumundan itibaren "Dikkat” (81) ve "Durdur” (82) sembollerininyanmaya başladığı, akü tipine göre değişir.

79

81

83

80

82

84

133

04.1

9 tr-

TR

Page 136: EJD 220 - Jungheinrich

8.6.1 Deşarj denetçisi fonksiyonu

"Durdur“ (82) sembolü yandığında, deşarj sınırınaulaşılmış demektir. Deşarj denetçisi fonksiyonuetkinleştirildiğinde kaldırma hareketleri kapatılır. Sürüşve indirme işlemi halen gerçekleştirilebilir.

Kaldırma hareketlerinin yeniden etkinleşmesi içinakünün %70 şarj edilmiş olması gerekmektedir.

8.6.2 İşletim saatleri göstergesiİşletim saatlerinin gösterge aralığı 0,0 ve 99.999,0 saat arasındadır. (84)göstergesinin arkası aydınlatılmıştır.

Z Bakım gerektirmeyen akülerde sembol "T” (83) işletim saatleri göstergesindegörüntülenir.

Z Özel akülerde sembol "T” (83) işletim saatleri göstergesinde yanıp sönerekgörüntülenir.

8.6.3 Olay mesajlarıİşletim saatleri göstergesi ayrıca olay mesajlarının gösterilmesi için kullanılır. Olaymesajları, işletim saatleri göstergesinin üzerini örter. Olay mesajları "E" ile başlar vedört basamaklı olay numarası ile devam eder.Arıza mevcut olduğu sürece olay mesajı görüntülenir. Birden fazla olay mesajımevcut ise, bunlar arka arkaya görüntülenir. Olay mesajlarının çoğu bir acildurdurmayı tetikler.

Z Arıza giderme önlemleri, bakınız sayfa 96.

8.6.4 Açma testiİstif aracı çalışmaya hazır duruma getirildikten sonra aşağıdaki göstergegörüntülenir:

– gösterge cihazı yazılım sürümü kısa bir süre için yanıp söner– İşletim saatleri– Akünün şarj seviyesi

79

81

83

80

82

84

134

04.1

9 tr-

TR

Page 137: EJD 220 - Jungheinrich

8.7 Gösterge ünitesi (2 inç ekran)

87

85

86

89

90

91

92

88

Poz. Kumanda veyagösterge elemanı

Fonksiyon

85 Bilgi satırı Durum bildirimleri, hız ve kalan çalışma süresigöstergesi

86 Akü kapasite göstergesi Akünün deşarj durumu87 Piktogram alanı Piktogram göstergesi, bakınız sayfa 138.88 Akü tipi (tanım eğrisi) Ayarlanmış akü tipinin ve/veya ayarlanmış akü

tanım eğrisinin göstergesi7

1 = bakım gerektirmeyen jel/kuru akü2 = örn. XFC gibi özel akü

89 Sürüş programı Aktif sürüş programını gösterir.90 İşletim saatleri bakınız sayfa 2291 Tuş yerleşimi tahsisi bakınız sayfa 13692 Tuşlar Üzerinde gösterilen fonksiyonların seçimi için

tuşlar.

7) Normal veya performansı artırılmış ıslak akülere ve ayrıca özel donanım için akülere ayarlama durumunda, bir akü tipi

görüntülenmez.

135

04.1

9 tr-

TR

Page 138: EJD 220 - Jungheinrich

8.7.1 Gösterge ünitesinin tuş yerleşimi

Ana menüde tuş tahsisi

Sembol AnlamıSürüş programı aşağıya:Sürüş programını bir alt konuma getirmek için

Sürüş programı yukarıya:Sürüş programını bir üst konuma getirmek için

Ayarlar (o):Kodları veya sinyal aktarıcıyı yönetme menüsüne geçmek için

Kapat (o):İstif aracının kapanmasını sağlarKapat sadece istif aracı bir erişim kodu üzerinden çalıştırıldığındagöstergede mevcuttur.

136

04.1

9 tr-

TR

Page 139: EJD 220 - Jungheinrich

Kodların veya sinyal aktarıcının (o) yönetimi için menüde tuş tahsisi

Sembol AnlamıKurma kodunun değiştirilmesi:Kurma kodunun değiştirilmesi için ve tuş alanını veya transponderinokuyucusunu aktifleştirmek için

Erişim kodunu / sinyal aktarıcıyı işleme:Erişim kodu veya sinyal aktarıcıyı silmek ve eklemek için

Seçim yukarıya:Erişim kodlarını veya sinyal aktarıcıyı seçmek için

Seçim aşağıya:Erişim kodlarını veya sinyal aktarıcıyı seçmek için

Sil:Seçilmiş erişim kodlarının silinmesi için

Ekle:Yeni erişim kodlarının eklenmesi için

Geri:Güncel işlemi durdurur ve önceki menüye geri gider.

Onayla:Bir girişin veya bir sinyal aktarıcı kodunun onaylanması için

137

04.1

9 tr-

TR

Page 140: EJD 220 - Jungheinrich

8.7.2 Gösterge ünitesindeki sembollerPiktogram alanında (87) istenilen sayıda piktogram gösterilebilir. İşletim esnasındapiktogram alanında hangi piktogramların gösterileceği kumanda ve araç durumunabağlıdır.

Sembol Anlamı Renk Fonksiyon

Durdurma bilgisi kırmızı Araç arızaları nedeniyle fonksiyonunkapatılması

Uyarı bilgisi sarı Kullanıcı hatasıkırmızı Araç arızası tespit edildi. Sürüş, yavaş

sürüş ile sınırlanır veya istif aracınınkaldırma, indirme ve sürüş fonksiyonlarıazaltılır.

Akü göstergesi,düşük kalankapasite

sarı Kalan kapasite ≤ %30Akü yakında şarj edilmelidir.

kırmızı Kalan kapasite ≤ %20Akü derhal şarj edilmelidir.

Aşırı sıcaklık sarı Aşırı sıcaklık tespit edildi. İstif aracınınkaldırma, indirme ve sürüş fonksiyonlarıazaltılır.

kırmızı Aşırı sıcaklık tespit edildi. İstif aracınınkaldırma, indirme ve sürüş fonksiyonlarıkapatılır.

Düşük sıcaklıkLityum iyon akü(o)

sarı Lityum İyon akünün düşük sıcaklığı tespitedildi– Deşarj akımları ve enerji geri

beslemesi düşük sıcaklıklarda azaltılır. Lityum iyon akünün izin verilen sıcaklık

aralığının altına düşüldü– İstif aracı akü kontaktörü üzerinden

kapatılır.

Emniyet mandalı sarı Her iki emniyet mandalı içe veya dışakatlanmamışsa yanar.

Durma platformuMevcudiyet şalteri

sarı Sabit veya dışarıya katlanmış durmaplatformun üzerine sürüş şalteri basılıdurumdayken yük binmediğinde yanar.

Kaldırma devredışı

sarı Kaldırma fonksiyonları akü kapasitesininçok düşük olması nedeniylekapatıldığında yanar.

138

04.1

9 tr-

TR

Page 141: EJD 220 - Jungheinrich

Sembol Anlamı Renk Fonksiyon

Kumanda kolukonumu

sarı Kumanda kolu sürüş alanında olduğundaçalıştırma esnasında yanar.Sürüş şalteri basılı durumdayken vekumanda kolu fren alanındayken yanar.

Tekerlek kolukaldırmasıkaldırma sonu

sarı Tekerlek kolu kaldırmasında kaldırmasonuna ulaşıldığında, "Tekerlek kollarınıkaldır" tuşu basılı durumdayken yanar.

Tekerlek kolukaldırması indirmesonu

sarı Tekerlek kolu kaldırmasında indirmesonuna ulaşıldığında, "Tekerlek kollarınıindir" tuşu basılı durumdayken yanar.

Şarj işlemi yeşil Akü seviyesi göstergesi (sadece montajşarj cihazında):– yanıp söner:

Şarj işlemi aktif– sürekli olarak yanar:

Şarj işlemi tamamlandıkırmızı Şarj sürecine ara verildi

139

04.1

9 tr-

TR

Page 142: EJD 220 - Jungheinrich

8.8 Anahtarsız erişim sistemleriAnahtarsız erişim sistemleri, istif aracının serbest bırakılması için kontak kilidininyerine geçer.

Anahtarsız erişim sistemleri operatör veya operatör grubu için bireysel bir kodatanması imkanını sağlar.

65

93

Poz. Açıklama63 Gösterge ünitesi (EasyAccess Softkey):

– Açıklama, bakınız sayfa 135– 4 haneli kurma ve erişim kodunun girişi– Maksimum 10 erişim kodu için kayıt yerleri– Kurma ve erişim kodu için 1 ile 4 arasındaki rakamlardan oluşur

65 Tuş alanı (EasyAccess PINCode):– 0 ile 9 arasındaki tuşlar ve C'den (silme) oluşur– 4 haneli kurma ve erişim kodunun girişi– Maksimum 100 erişim kodu için kayıt yerleri

93 Sinyal aktarıcı okuyucusu (EasyAccess Transponder):– Maksimum 100 sinyal aktarıcı için kayıt yerleri

63

140

04.1

9 tr-

TR

Page 143: EJD 220 - Jungheinrich

8.9 Anahtarsız erişim sistemlerinin kullanımı için genel bilgilerTeslimat kodu, yapıştırılmış bir folyo vasıtasıyla işaretlenmiştir. İlk işletime almaesnasında kurma kodunu değiştirin ve folyoyu çıkarın!– Teslimat kodu: 1-2-3-4– Kurma kodu fabrika ayarı: 2-4-1-2

Z Kodlar verilirken, yolcu istif araçlarına, yaya istif araçlarından farklı bir kod tahsisedilmesine dikkat edilmelidir.

Z Geçerli bir kod girişinden ya da geçerli bir sinyal aktarıcı kullanımından sonragösterge ünitesinde yeşil bir onay işareti belirir.Geçersiz kod girişi yapılması ya da geçersiz bir sinyal aktarıcı kullanımı durumundakırmızı bir çarpı belirir ve giriş tekrarlanmalıdır.

Z İstif aracının belirli bir zaman kullanılmaması durumunda birim göstergesi Standbymoduna geçer. Herhangi bir tuşa tıklanması ile Standby modundan çıkılır.

Aşağıdaki ayarlar ayrıca üreticinin müşteri hizmetleri vasıtasıyla da yapılabilir.

8.10 Tuş alanının ve sinyal aktarıcı okuyucusunun ilk kullanımıTuş alanı veya Transponder okuyucu ile donatılması durumunda istif aracınınteslimat sırasında işletimi, sadece birim göstergesinin tuşu üzerinden mümkündür.Tuş alanı veya Transponder okuyucu işleticide aktif hale getirilmelidir.

141

04.1

9 tr-

TR

Page 144: EJD 220 - Jungheinrich

8.10.1 Tuş alanını aktifleştirme

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterini kaldırın,

bakınız sayfa 73.• Teslimat kodu 1-2-3-4 birim

göstergesinin altındaki tuşlar (63)ile girilmelidir.İstif aracı çalışır durumdadır.

• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)tıklanmalıdır.

• "Kurma kodunudeğiştirme" sembolü altındaki tuşa(95) basılmalıdır.

• Kurma kodu 2-4-1-2 tuş alanı (65)ile girilmelidir.Girilmiş olan kurma kodu gösterilir.

Z İlk işletime alma sırasında kurmakodu değiştirilmelidir. Yeni kurmakodu önceden ayarlanmış olankurma kodu veya giriş kodu ile aynıolmamalıdır.

"Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Kurma kodu silinir.

• Yeni kurma kodu tuş alanı (65) ilegirilmelidir.

• "Onay" sembolü altındaki tuşa (97)tıklanmalıdır.Yeni kurma kodu gösterilir.

Z Eğer yeni kurma kodu yanlışgirildiyse, "Silme" sembolü altındakituş (96) ile işlem tekrarlanabilir.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

• Teslimat kodunu silme, bakınız sayfa 152.

• Giriş kodunu oluşturma, bakınız sayfa 151.

Tuş alanı aktiftir.

65

95

96

94

97

63

98

142

04.1

9 tr-

TR

Page 145: EJD 220 - Jungheinrich

8.10.2 Sinyal aktarıcı okuyucusunu aktifleştirme

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterini kaldırın,

bakınız sayfa 73.• Teslimat kodu 1-2-3-4 birim

göstergesinin altındaki tuşlar (63) ilegirilmelidir.İstif aracı çalışır durumdadır.

• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)tıklanmalıdır.

• "Kurma kodunu değiştirme" sembolüaltındaki tuşa (95) basılmalıdır.

• Kurma kodu 2-4-1-2 gösterge ünitesininaltındaki tuşlar (63) ile girilmelidir.Girilmiş olan kurma kodu gösterilir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Kurma kodu silinir.

• Transponder okuyucusunun önüne birTransponder (93) tutulmalıdır.Böylece bu transponder kurmatransponderi olur.

• "Onay" sembolü altındaki tuşa (97)tıklanmalıdır.Kurma transponderinin kodu gösterilir.

Z Eğer yanlış Transponder kullanıldıysa,"Silme" sembolü altındaki tuş (96) ile işlemtekrarlanabilir.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Z Teslimat kodu artık kullanılamaz vesilinmesi gerekir.

Teslimat kodunu silme, bakınız sayfa 157.

• Yeni transponder ekleme, bakınız sayfa 156.

Transponder okuyucu aktiftir.

93

95

94

97

63

96

98

96

143

04.1

9 tr-

TR

Page 146: EJD 220 - Jungheinrich

8.11 Gösterge ünitesi kullanımı

8.11.1 İstif aracını erişim koduyla çalıştırma

63

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız sayfa 73.• Erişim kodunu göstergenin altındaki tuşlarla (63) girin.

İstif aracı çalıştırıldı.

8.11.2 İstif aracını kapatma

Prosedür• Birim göstergesindeki "kapatma" sembolü altındaki tuşa

(99) tıklanmalıdır.• ACİL KAPAT şalterine basın, bakınız sayfa 73.

İstif aracı kapatılmıştır.

99

144

04.1

9 tr-

TR

Page 147: EJD 220 - Jungheinrich

8.11.3 Kurma kodunun değiştirilmesi

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 149.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Kurma kodunu değiştirme" sembolü

altındaki tuşa (95) basılmalıdır.• Kurma kodu, gösterge ünitesinin (63)

altındaki tuşlarla girilmelidir.Girilmiş olan kurma kodu içi doludaireler şeklinde gösterilir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Kurma kodu silinir.

• Yeni kurma kodu, gösterge ünitesinin(63) altındaki tuşlarla girilmelidir.

Z Yeni kurma kodu, mevcut girişkodlarından farklı olmalıdır.

• "Onaylama" sembolü altındaki tuşa (97)tıklanmalıdır.Yeni kurma kodu gösterilir.

Z Eğer yeni kurma kodu yanlış girildiyse,kurma kodu tekrar silinmeli ve yenidenbir kurma kodu eklenmelidir.

Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Kurma kodu değiştirilmiştir.

96

94

97

63

98

95

145

04.1

9 tr-

TR

Page 148: EJD 220 - Jungheinrich

8.11.4 Yeni erişim kodu ekleme

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 149.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş kodunu işleme" sembolü

altındaki tuşa (100) tıklanmalıdır.Kurma kodu sorgulanır.

• Kurma kodu, gösterge ünitesinin (63)altındaki tuşlarla girilmelidir.Tüm giriş kodları gösterilir.

• "Ekleme" sembolü altındaki tuşa (101)tıklanmalıdır.

• Yeni giriş kodu birim göstergesininaltındaki tuşlar (63) ile girilmelidir.

Z Yeni giriş kodu, mevcut girişkodlarından farklı olmalıdır.

• "Onaylama" sembolü altındaki tuşa(97) tıklanmalıdır.Yeni giriş kodu gösterilir.

Z Eğer yeni giriş kodu yanlış girildiyse,giriş kodu tekrar silinmeli bakınız sayfa 152 ve yeniden bir giriş kodugirilmelidir.

Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Yeni bir giriş kodu eklenmiştir.

94

97

63

98

101

100

146

04.1

9 tr-

TR

Page 149: EJD 220 - Jungheinrich

8.11.5 Erişim kodunu silme

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 149.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş kodunu işleme" sembolü

altındaki tuşa (100) tıklanmalıdır.Kurma kodu sorgulanır.

• Kurma kodu, gösterge ünitesinin (63)altındaki tuşlarla girilmelidir.Tüm giriş kodları gösterilir.

• "Seçim aşağıya" sembolü altındaki tuş(102) ile silinecek olan giriş koduseçilmelidir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Giriş kodu silindi.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

96

94

63

98

96

102

100

147

04.1

9 tr-

TR

Page 150: EJD 220 - Jungheinrich

8.11.6 Giriş akışının gösterilmesiSon farklı erişim kodunun kullanılması, giriş akışında gösterilir. Son olarakgerçekleşen giriş, ilk önce gösterilir.

Z Aynı zamanda görüntülenenden fazla erişim kodu raporlanmışsa, gösterge alanı birsonraki veya bir önceki sayfaya geçerek kaydırılabilir.

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 144.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş akışı" (103) sembolü altındaki

tuşa basılmalıdır.• Kurma kodu, gösterge ünitesinin (63)

altındaki tuşlarla girilmelidir.Girilmiş olan kurma kodu içi doludaireler şeklinde gösterilir.

• Bir sonraki sayfaya geçmek için "Seçimaşağıya“ (102) sembolünün altındakituşa basılmalıdır, gerektiğinde birçokkez tekrarlanmalıdır.Gösterge alanı kaydırılır: Geride kalangirişler görüntülenir.

• Bir önceki sayfaya geçmek için "Seçimyukarıya“ (104) sembolünün altındakituşa basılmalıdır, gerektiğinde birçokkez tekrarlanmalıdır.Gösterge alanı kaydırılır: Güncelgirişler görüntülenir.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Giriş akışı görüntülenir.

94

63

98

103

102 104

148

04.1

9 tr-

TR

Page 151: EJD 220 - Jungheinrich

8.12 Tuş alanının kullanımı

8.12.1 İstif aracını erişim koduyla çalıştırma

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterini çözün, bakınız sayfa 73.• Giriş kodunu tuş alanı (65) ile girilmelidir.

İstif aracı çalışır durumdadır.

65

Prosedür• Birim göstergesindeki "kapatma" sembolü altındaki tuşa (99) tıklanmalıdır.• ACİL KAPAT şalterine basın, bakınız sayfa 73.

İstif aracı kapatılmıştır.

8.12.2 İstif aracını kapatma

Prosedür• Birim göstergesindeki "kapatma" sembolü altındaki tuşa

(99) tıklanmalıdır.• ACİL KAPAT şalterine basın, bakınız sayfa 73.

İstif aracı kapatılmıştır.

99

149

04.1

9 tr-

TR

Page 152: EJD 220 - Jungheinrich

8.12.3 Kurma kodunun değiştirilmesi

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 149.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Kurma kodunu değiştirme" sembolü

altındaki tuşa (95) basılmalıdır.• Kurma kodu, tuş alanı (65) ile

girilmelidir.Girilmiş olan kurma kodu, göstergeünitesinde (63) içi dolu daireler şeklindegösterilir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Kurma kodu silinir.

• Yeni kurma kodu tuş alanı (65) ilegirilmelidir.

Z Yeni kurma kodu, mevcut girişkodlarından farklı olmalıdır.

• "Onaylama" sembolü altındaki tuşa (97)tıklanmalıdır.Yeni kurma kodu gösterilir.

Z Eğer yeni kurma kodu yanlış girildiyse,kurma kodu tekrar silinmeli ve yenidenbir kurma kodu eklenmelidir.

Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Kurma kodu değiştirilmiştir.

65

96

94

9798

95

63

150

04.1

9 tr-

TR

Page 153: EJD 220 - Jungheinrich

8.12.4 Yeni erişim kodu ekleme

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 149.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş kodunu işleme" sembolü

altındaki tuşa (100) tıklanmalıdır.Kurma kodu sorgulanır.

• Kurma kodu, tuş alanı (65) ilegirilmelidir.Tüm giriş kodları birimgöstergesinde (63) gösterilir.

• "Ekleme" sembolü altındaki tuşa (101)tıklanmalıdır.

• Yeni giriş kodu tuş alanı (65) ilegirilmelidir.

Z Yeni giriş kodu, mevcut girişkodlarından farklı olmalıdır.

• "Onaylama" sembolü altındaki tuşa(97) tıklanmalıdır.Yeni giriş kodu birimgöstergesinde (63) gösterilir.

Z Eğer yeni giriş kodu yanlış girildiyse,giriş kodu tekrar silinmeli bakınız sayfa 152 ve yeniden bir giriş kodugirilmelidir.

Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Yeni bir giriş kodu eklenmiştir.

65

94

97

63

98

101

100

151

04.1

9 tr-

TR

Page 154: EJD 220 - Jungheinrich

8.12.5 Erişim kodunu silme

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 149.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş kodunu işleme" sembolü altındaki

tuşa (100) tıklanmalıdır.Kurma kodu sorgulanır.

• Kurma kodu, tuş alanı (65) ile girilmelidir.Tüm giriş kodları birimgöstergesinde (63) gösterilir.

• "Seçim aşağıya" sembolü altındaki tuş(102) ile silinecek olan giriş koduseçilmelidir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Giriş kodu silindi.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

65

94

63

98

96

102

100

152

04.1

9 tr-

TR

Page 155: EJD 220 - Jungheinrich

8.12.6 Giriş akışının gösterilmesiSon farklı erişim kodunun kullanılması, giriş akışında gösterilir. Son olarakgerçekleşen giriş, ilk önce gösterilir.

Z Aynı zamanda görüntülenenden fazla erişim kodu raporlanmışsa, gösterge alanı birsonraki veya bir önceki sayfaya geçerek kaydırılabilir.

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 144.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş akışı" (103) sembolü altındaki

tuşa basılmalıdır.• Kurma kodu, tuş alanı (65) ile

girilmelidir.Girilmiş olan kurma kodu, göstergeünitesinde (63) içi dolu daireler şeklindegösterilir.

• Bir sonraki sayfaya geçmek için "Seçimaşağıya“ (102) sembolünün altındakituşa basılmalıdır, gerektiğinde birçokkez tekrarlanmalıdır.Gösterge alanı kaydırılır: Geride kalangirişler görüntülenir.

• Bir önceki sayfaya geçmek için "Seçimyukarıya“ (104) sembolünün altındakituşa basılmalıdır, gerektiğinde birçokkez tekrarlanmalıdır.Gösterge alanı kaydırılır: Güncelgirişler görüntülenir.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Giriş akışı görüntülenir.

94

63

98

103

102 104

65

153

04.1

9 tr-

TR

Page 156: EJD 220 - Jungheinrich

8.13 Transponder okuyucusunun kullanımıDUYURUSinyal aktarıcıya hasar verilmemelidir. İstif aracı, hasarlı sinyal aktarıcılarlakullanılamaz.

8.13.1 İstif aracını sinyal aktarıcıyla çalıştırma

Prosedür• ACİL KAPAMA şalterini kaldırın, bakınız

sayfa 73.• Sinyal aktarıcıyı, sinyal aktarıcı

okuyucusunun önünde (93) tutun.Yeşil bir onay işareti belirir ve bir onaylamayapılıncaya kadar kalır. 20 saniye içerisindebir onaylama yapılmazsa erişim sorusubelirir.

• "Onay" sembolü altındaki tuşa (97) basın.

İstif aracı çalıştırıldı.

93

97

Z İstif aracının çalıştırılması sadece birim göstergesi (63) yanıyor ise mümkündür.Birim göstergesi Standby modunda bulunuyorsa, kod veya Transponder tanınamaz.Herhangi bir tuşa tıklanması ile Standby modundan çıkılır.

8.13.2 İstif aracını kapatma (Transponder okuyucu)

Prosedür• Birim göstergesindeki "kapatma" sembolü altındaki tuşa

(99) tıklanmalıdır.• ACİL KAPAT şalterine basın, bakınız sayfa 73.

İstif aracı kapatılmıştır.

99

154

04.1

9 tr-

TR

Page 157: EJD 220 - Jungheinrich

8.13.3 Kurma transponderinin değiştirilmesi

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 154.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Kurma kodunu değiştirme" sembolü

altındaki tuşa (95) basılmalıdır.• Kurma transponderi, transponder

okuyucusuna (93) koyulmalıdır.Kurma transponderinin kodu, göstergeünitesinde (63) gösterilir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Kesik çizgili bir çizgi gösterilir.

• Yeni kurma transponderi, transponderokuyucusuna (93) koyulmalıdır.

Z Kurma transponderinin yeni kodu,mevcut transponder kodlarından farklıolmalıdır.

• "Onaylama" sembolü altındaki tuşa (97)tıklanmalıdır.Kurma transponderinin yeni kodugösterilir.

Z Eğer yanlış Transponder kullanıldıysa,"Silme" sembolü altındaki tuş (96) ileişlem tekrarlanabilir.

Ana menüye dönmek için "Geri" sembolüaltındaki tuşa (98) basılmalıdır.

Kurma transponderi değiştirilmiştir.

93

97

96

94

98

95

63

155

04.1

9 tr-

TR

Page 158: EJD 220 - Jungheinrich

8.13.4 Yeni sinyal aktarıcı ekleme

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 154.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Transponder kodunu işleme" sembolü

altındaki tuşa (100) tıklanmalıdır.Kurma transponderi sorgulanıyor.

• Kurma transponderi, transponderokuyucusuna (93) koyulmalıdır.Tüm Transponder kodları birimgöstergesinde (63) gösterilir.

• "Ekleme" sembolü altındaki tuşa (101)tıklanmalıdır.

• Yeni Transponder, Transponderokuyucusuna (93) koyulmalıdır.

Z Yeni Transponder kodu, mevcutTransponder kodlarından farklıolmalıdır.

• "Onaylama" sembolü altındaki tuşa(97) tıklanmalıdır.Yeni Transponder kodu gösterilir.

Z Eğer yanlış transponder kullanıldıysa,transponder tekrar silinmeli bakınız sayfa 157 ve yeniden bir transpondereklenmelidir.

Ana menüye dönmek için "Geri" sembolü altındaki tuşa (98) basılmalıdır.

Yeni bir Transponder kodu eklenmiştir.

94

9798

101

93

100

63

Z Kayıtlı sinyal aktarıcı kodları önce numaralara göre sonra alfabeye göre düzenlenir.

156

04.1

9 tr-

TR

Page 159: EJD 220 - Jungheinrich

8.13.5 Sinyal aktarıcı silme

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız

sayfa 154.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Transponder kodunu işleme"

sembolü altındaki tuşa (100)tıklanmalıdır.Kurma transponderi sorgulanıyor.

• Kurma transponderi, transponderokuyucusuna (93) koyulmalıdır.Tüm Transponder kodları birimgöstergesinde (63) gösterilir.

• "Seçim aşağıya" sembolü altındakituş (102) ile silinecek olanTransponder kodu seçilmelidir.

• "Silme" sembolü altındaki tuşa (96)tıklanmalıdır.Transponder silindi.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

94

98

96

102

93

100

63

157

04.1

9 tr-

TR

Page 160: EJD 220 - Jungheinrich

8.13.6 Giriş akışının gösterilmesiSon farklı transponderin kullanılması, giriş akışında gösterilir. Son olarakgerçekleşen giriş, ilk önce gösterilir.

Z Aynı zamanda görüntülenenden fazla transponder raporlanmışsa, gösterge alanı birsonraki veya bir önceki sayfaya geçerek kaydırılabilir.

Koşullar– İstif aracı çalışıyor, bakınız sayfa 144.

Prosedür• "Ayar" sembolü altındaki tuşa (94)

tıklanmalıdır.• "Giriş akışı" (103) sembolü altındaki

tuşa basılmalıdır.• Kurma transponderi, transponder

okuyucusuna (93) koyulmalıdır.• Bir sonraki sayfaya geçmek için "Seçim

aşağıya“ (102) sembolünün altındakituşa basılmalıdır, gerektiğinde birçokkez tekrarlanmalıdır.Gösterge alanı kaydırılır: Geride kalangirişler görüntülenir.

• Bir önceki sayfaya geçmek için "Seçimyukarıya“ (104) sembolünün altındakituşa basılmalıdır, gerektiğinde birçokkez tekrarlanmalıdır.Gösterge alanı kaydırılır: Güncelgirişler görüntülenir.

• Ana menüye dönmek için"Geri" sembolü altındaki tuşa (98)basılmalıdır.

Giriş akışı görüntülenir.

94

98

103

102 104

93

8.14 ISM giriş modülü (o)

Z ISM giriş modülü donanımında, "ISM erişim modülü" İşletme Talimatına bakın.

158

04.1

9 tr-

TR

Page 161: EJD 220 - Jungheinrich

F İstif Aracının Bakımı1 İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması

"Bakım ve Kontrol" bölümünde listelenmiş olan kontroller ve bakımlar belirlenmişbakım aralıklarına göre uygulanmalıdır (bakınız sayfa 185).

Üretici, yine "Bakım ve Kontrol" bölümünde listelenmiş olan bakım parçalarınınbelirlenmiş bakım aralıklarına göre yenilenmesini önerir (bakınız sayfa 185).

UYARI!

Kaza ve parçanın hasar görme tehlikesiİstif aracında herhangi bir değişiklik - özellikle emniyet tertibatlarında - yapılmasıyasaktır.

İstisna: İşletmeci motor gücü ile çalışan istif araçlarında sadece üretici artık faaliyetgöstermiyorsa ve takipçisi yoksa değişiklikler uygulayabilir veya uygulatabilir; Ancakişletmeciler:– uygulanacak değişikliklerin istif araçları için teknik bir mühendis tarafından

güvenlik açısından tasarlanarak kontrol edilmesini ve uygulanmasını sağlamalıdır– devam eden planlama kayıtlarına , değişikliğin uygulama ve kontrolüne sahip

olmalıdır– Taşıma kapasitesini belirten levhalarda, uyarı plakalarında ve etiketlerinde aynı

zamanda kullanım ve atölye el kitaplarında bu doğrultuda değişiklikleri uygulamalıve onaylatmalıdır

– istif araçlarında uygulanan değişikliğin türünün, değişiklik tarihinin ve bu işlegörevlendirilen organizasyonun adı ve adresinin görülebileceği kalıcı ve iyigörülebilir tanımlamaları uygulamalıdır.

DUYURUSadece orijinal parçalar üreticinin kalite kontrolüne tabi tutulmuştur. Güvenli vegüvenilir bir çalışma için sadece üreticinin yedek parçalarını kullanınız.Güvenlik açısından bilgisayar, kumanda ve IF sensörü (anten) alanlarında istifaracına, sadece üretici tarafından özel olarak bu istif aracına göre uyarlanmışbileşenler monte edilmelidir. Bu bileşenler (bilgisayar, kumandalar, IF sensörleri(antenler)) bu nedenle aynı seri diğer istif araçlarının aynı tür bileşenleri ile dekullanılamaz.

Z Kontrol ve bakım çalışmalarından sonra, "temizleme veya bakım çalışmalarıardından istif aracının tekrar çalıştırma" bölümündeki işlemler yapılmalıdır (bakınız sayfa 180).

159

04.1

9 tr-

TR

Page 162: EJD 220 - Jungheinrich

2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları

Bakım ve onarım personeli

Z Üreticinin özel olarak bu görevler için eğitilmiş müşteri hizmetleri vardır. Üretici ileyapılan bakım anlaşması arızasız bir işletimi destekler.

İstif aracının bakım ve onarımı ve ayrıca değiştirilecek olan parçaların değişimisadece uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Yapılacak işler aşağıdaki hedefgrupları için ayrılmıştır.

Müşteri hizmetleri

Servis, istif aracı için özel eğitim almıştır ve bakım ve onarım çalışmalarını kendibaşına yapabilecek durumdadır. Servis, çalışmalarda gerekli olan normları,yönergeleri, güvenlik düzenlemelerini ve olası tehlikeleri biliyor.

İşletmeci

İşletmecinin bakım personeli sahip olduğu teknik bilgi ve tecrübe sayesinde bakımlistesinde belirtilen çalışmaları işletmeci için yapabilecek durumdadır. Bunun dışındaişletmeci tarafından yapılacak bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır, bakınız sayfa 168.

160

04.1

9 tr-

TR

Page 163: EJD 220 - Jungheinrich

2.1 Elektrik sistemi çalışmaları

UYARI!

Elektrik akımından kaynaklanan kaza tehlikesiElektrik sistemi üzerinde sadece gerilimsiz durumdayken çalışılabilir. Elektroniğetakılmış olan kondansatörler tamamen boşalmış olmalıdır. Kondansatörler, elektriksisteminin aküden ayrılmasından yakl. 10 dakika sonra tam olarak deşarj olmuştur.Elektrik sisteminde bakım çalışmalarına başlamadan önce:uElektrik sisteminde sadece, elektroteknik konusunda eğitim almış uzman

elemanlar çalışma yapabilir.uÇalışmaya başlamadan önce, bir elektrik kazasının önlenmesi için gerekli her türlü

önlem alınmalıdır.uİstif aracını emniyetli bir şekilde park edin (bakınız sayfa 70).uAkü soketini çekin.uYüzükler, metal bileklikler vs. çıkarılmalıdır.

2.2 İşletim maddeleri ve eski parçalar

DİKKAT!

İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.uBu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

2.3 Tekerlekler

UYARI!

Üretici özelliklerine uymayan tekerleklerin kullanılması halinde kaza tehlikesiİstif aracının devrilmeye karşı sağlamlığı ve sürüş davranışı lastiklerin kalitesinebağlıdır.Aşınma eşit oranda olmadığı taktirde, istif aracının dengesi kaybolur ve frenmesafesi artar.uTekerleklerin değişiminde, istif aracının eğik durmadığından emin olun.uTekerlekleri her zaman çift olarak, yani sol ve sağ tekerleği aynı anda değiştirin.

Z Fabrika tarafından monte edilen tekerlekler değiştirilirken sadece üretici tarafındansunulan orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Aksi takdirde üretici özelliklerindebelirtilen değerlere uyulamaz.

161

04.1

9 tr-

TR

Page 164: EJD 220 - Jungheinrich

2.4 Hidrolik sistem

UYARI!

Hidrolik sistemlerin sızdırması nedeniyle kaza tehlikesiSızdıran ve bozuk hidrolik hattından hidrolik yağı sızabilir.uTespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir.uArızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın.uAncak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yenidençalıştırılabilir.

uSızan hidrolik yağı hemen uygun bir bağlayıcı madde ile temizleyin.uBağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

UYARI!

Arızalı hidrolik hortumlar nedeniyle yaralanma ve enfeksiyon tehlikesiBasınç altında olan hidrolik yağı ince deliklerden ya da kılcal çatlaklardan hidrolikhortumlarına sızabilir. Çatlak olan hidrolik hortumlar işletim sırasında patlayabilir.Forklift yakınında bulunan insanlar sızan hidrolik yağından yaralanabilir.uYaralanma durumlarında derhal bir doktora başvurulmalıdır.uBasınç altında olan hidrolik hortumlarına dokunulmamalıdır.uTespit edilen hatalar, anında amire bildirilmelidir.uArızalı forklift işaretlenip durdurulmalıdır.uForklift ancak hasar tespit edilip ve arıza ortadan kaldırıldıktan sonra işletime

alınmalıdır.

DUYURU

Hidrolik hortumların kontrolü ve değiştirilmesiHidrolik hortumlarda eskimeden dolayı çatlaklar oluşabilir ve düzenli aralıklarlakontrol edilmelidir. Forkliftlerin kullanım koşulları hidrolik hortumların eskimesine dairciddi etkiler yaratır.uHidrolik hortumlar yılda en az 1 defa kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.uAşırı kullanım koşulları söz konusu olduğunda kontrol aralıkları ona uygun şekilde

kısaltılmalıdır.uNormal kullanım koşullarında hidrolik hortumlarının önleyici değişimi 6 yıllar sonratavsiye edilir. Tehlikesiz uzun süreli bir kullanım için işleten kişi riskdeğerlendirmesi yürütmelidir. Bunun sonucunda elde edilen önlemlere uyulmalı vekontrol aralıkları ona uygun şekilde kısaltılmalıdır.

162

04.1

9 tr-

TR

Page 165: EJD 220 - Jungheinrich

2.5 Kaldırma zincirleri

UYARI!

Yağlanmamış ve yanlış temizlenmiş kaldırma zincirleri nedeniyle kaza tehlikesiKaldırma zincirleri güvenlik elemanlarıdır. Kaldırma zincirinde aşırı kirlenmeolmamalıdır. Kaldırma zincirleri ve dönme uçlarının her zaman temiz ve yeterlimiktarda yağlı olması gerekir.uKaldırma zincirleri silinerek veya fırçalanarak temizlenmelidir. Zorlu kirler örn.

petrol gibi parafin türevleriyle çözülebilir.uKaldırma zincirinin, buharlı yüksek basınç temizleyicileri veya kimyasaltemizleyiciler ile yıkanması yasaktır.

uTemizlikten hemen sonra kaldırma zincirini basınçlı havayla kurutun ve üzerinezincir spreyi sıkın.

uKaldırma zinciri sadece gevşek durumdayken yağlanmalıdır, bunun için önataşman (kabin -çatal kısmı) tam olarak indirilmelidir.

uKaldırma zincirini özellikle avara mafsalları alanında itinayla yağlayın.

163

04.1

9 tr-

TR

Page 166: EJD 220 - Jungheinrich

3 Çalışma malzemesi ve yağlama planı

3.1 İşletme sıvılarının güvenli kullanımı

İşletme maddelerinin kullanımı

İşletme maddeleri her zaman amacına ve üreticisinin talimatlarına uygun olarakkullanılmalıdır.

UYARI!

Amacına uygun olmayan kullanım sonucu sağlık, hayat ve çevre için tehlikeoluşabilirÇalışma malzemesi yanıcı olabilir.uÇalışma malzemesini sıcak parçalarla veya alevle temas etmesini engelleyin.uÇalışma malzemesini sadece güvenlik talimatlarına uygun haznelerde muhafazaedin.

uÇalışma malzemesini sadece temiz haznelere doldurun.uFarklı kalitelere sahip çalışma malzemelerini karıştırmayın. Bu talimat, bu işletme

kılavuzunda karıştırılması istenen maddeler için geçerli değildir.

DİKKAT!

İşletim maddelerinin akması ve dökülmesi nedeniyle kayma ve çevreyi kirletmetehlikesiAkan ve dökülen işletim maddeleri nedeniyle kayma tehlikesi bulunmaktadır. Butehlike su olduğunda artar.uİşletim maddelerini dökmeyin.uAkan ve dökülen işletim maddelerini hemen uygun bir bağlayıcı madde iletemizleyin.

uBağlayıcı madde ve işletim malzemelerinden oluşan karışım talimatlara uygun birşekilde imha edilmelidir.

164

04.1

9 tr-

TR

Page 167: EJD 220 - Jungheinrich

UYARI!

Yağların usulüne uygun olmayan kullanımı nedeniyle tehlikeYağlar (zincir spreyi / hidrolik yağı) yanıcı ve zehirlidir.uEski yağları kurallara uygun olarak imha edin. Eski yağın uygun şekilde imhaedilmesine kadar güvenli bir şekilde muhafaza edilmesi

uYağları dökmeyin.uDökülen veya sızan yağlar hemen uygun bir bağlayıcı ile temizlenmelidir.uBağlayıcı malzeme ve yağlardan oluşan karışım, talimatlara uygun bir şekildeimha edilmelidir.

uYağların kullanımına dair yasal yönetmeliklere uyulmalıdır.uYağların kullanımı esnasında koruyucu eldiven giyilmelidir.uYağların, sıcak motor parçalarına ulaşması engellenmelidir.uYağların kullanımı esnasında sigara içilmemelidir.uTemas etmeyin ve yemeyin, içmeyin. Yutulması halinde istifra etmeye çalışmayın,

hemen bir doktora gidin.uYağ dumanının veya buharının solunması halinde temiz havaya çıkın.uCildiniz yağ ile temas ettiği taktirde, cildinizi su ile yıkayın.uYağ gözünüze geldiğinde, gözünüzü su ile yıkayın ve hemen bir doktora gidin.uElbisenize ve ayakkabınıza gelmesi halinde bunları hemen değiştirin.

DİKKAT!

İşletim maddeleri ve eski parçalar çevreye zararlıdırEski parçalar ve değiştirilen işletme sıvıları kurallara ve geçerli çevre korumayönetmeliklerine uygun olarak bertaraf edilmelidir. Yağ değişimi için, bu iş için özelolarak eğitilmiş, üretici müşteri yetkilisi sizin için hazır bulunmaktadır.uBu maddelerle çalışma yaparken, güvenlik talimatlarını dikkate alın.

165

04.1

9 tr-

TR

Page 168: EJD 220 - Jungheinrich

3.2 Yağlama planı

E F

E F

G

B0,55 l

g Kaygan yüzeyler k Soğuk hava deposu katkı maddesis Gres basma nipeli a Şanzıman yağı boşaltma vidasıc Hidrolik yağı boşaltma vidası

Hidrolik yağı doldurma ağzı

b Şanzıman yağı doldurma ağzı Doldurma miktarı ve kontrol vidasıiçin şanzıman yağı taşması

1 Soğuk hava deposu karışım oranı 1:1

166

04.1

9 tr-

TR

Page 169: EJD 220 - Jungheinrich

3.3 Çalışma malzemesiKod Sipariş no. Teslimat

miktarıTanımlama Kullanım amacı

A 51132827 * 5,0 l JungheinrichHidrolik yağı Hidrolik sistem

51132826 * 1,0 l 29200670 5,0 l H-LP 46,

DIN 51524

B 50380904 5,0 l Titan GearHSY 75W-90 Şanzıman

C 51081875 * 5,0 l

H-LP 10,DIN 51524Soğuk hava deposuhidrolik yağı

Hidrolik sistemSoğuk hava deposundakullanılması için ekmadde

E 29202050 1,0 kg Polylub GA 352P Yağlama servisiG 29201280 0,51 l Zincir spreyi Zincirler

Gres için referans değerler

Kod Sabunlaşma‐türü

Damlamanoktası

°C

25 C° 'deWalk‐

penetrationNLG1 sınıfı

Kullanım‐ısısı°C

E Lityum >220 280 - 310 2 -35/+120

*İstif araçları fabrikadan özel bir hidrolik yağ ile (Jungheinrich hidrolik yağı, mavirenkli) veya soğuk hava deposu hidrolik yağı (kırmızı renkli) ile teslim edilir.Jungheinrich hidrolik yağı, Jungheinrich Servis organizasyonundan da teminedilebilir. Belirtilen alternatif hidrolik yağının kullanımına izin verilmiştir fakat yinede fonksiyonda kötüleşmeye sebep olabilir. Jungheinrich hidrolik yağınınbelirtilen alternatif yağlarla karıştırılarak kullanılmasına izin verilmiştir.

Z Soğuk hava deposunda kullanım için Jungheinrich hidrolik yağı ve soğuk havadeposu hidrolik yağı 1:1 oranda karıştırılmalıdır.

167

04.1

9 tr-

TR

Page 170: EJD 220 - Jungheinrich

4 Bakım ve onarım çalışmaları

4.1 İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlamaBakım ve onarım çalışmaları esnasında kazaları önlemek için tüm gerekli güvenlikönlemleri alınmalıdır. Aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir:

Prosedür• İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 70.• Akü soketini çekin ve istif aracının yanlışlıkla çalışmasına engel olun.

UYARI!

Yük alma malzemesinin, istif aracının altında yapılan çalışmalarda kazatehlikesi.uKaldırılmış istif aracı veya yük alma malzemesi çalışmalarında, çatal ve araç

düşmeye, devrilmeye veya kaymaya karşı emniyete alınmalıdır.uİstif aracının kaldırılmasında öngörülen talimatlara uyulmalıdır, bakınız sayfa 37. Elfreninde çalışma yaptığınızda, istif aracı istem dışı kaymalara karşı emniyete alın(örn. kamalarla).

168

04.1

9 tr-

TR

Page 171: EJD 220 - Jungheinrich

4.2 İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve sehpaya alınması

UYARI!

İstif aracının güvenli şekilde kaldırılması ve bloke edilmesiİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır.Kaldırılan yük alma tertibatının altında yapılan çalışmalar sadece, yeterli güçtezincirler veya emniyet saplamaları ile güvenlik oluşturulduğunda uygulanabilir.İstif aracını emniyetli bir şekilde kaldırmak ve bloke etmek için şu şekilde hareketedilmelidir:uİstif aracı sadece düz zeminde sehpaya alın ve istem dışı hareketlere karşıemniyete alın.

uSadece yeterli taşıma gücüne sahip krikolar kullanılmalıdır. Sehpaya alma işlemiesnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar) desteklenerek kaymasıveya devrilmesi önlenmelidir.

uİstif aracını kaldırmak için kullanılacak halatlar veya zincirler sadece bu iş içinöngörülen yerlere bağlanmalıdır, bakınız sayfa 37.

uSehpaya alma işlemi esnasında uygun gereçlerle (Takozlar, sert ahşap takozlar)desteklenerek kayması veya devrilmesi önlenmelidir.

169

04.1

9 tr-

TR

Page 172: EJD 220 - Jungheinrich

4.3 Temizlik çalışmaları

4.3.1 İstif aracının temizlenmesi

DİKKAT!

Yanma tehlikesiİstif aracı kesinlikle tutuşabilir sıvılarla temizlenmemelidir.uTemizlik çalışmalarına başlamadan önce akü soketini çekip çıkartın.uTemizlik çalışmalarına başlamadan önce tüm emniyet tedbirleri alınmalı ve kıvılcım

oluşması (örn. kısa devre) önlenmelidir.

DİKKAT!

İstif aracının temizlenmesi sırasında parçalarda hasar oluşma tehlikesiYüksek basınçlı temizleyiciyle temizlik yapıldığında nemden kaynaklı çalışmaarızalarına yol açabilir.uİstif aracı yüksek basınçlı temizleyiciyle temizlenmeden önce elektronik sisteme ait

tüm yapı gruplarını (kumandalar, sensörler, motorlar vs) örtün.uİşaret yerine zarar vermemek için yüksek basınçlı temizleyicinin temizlemehuzmesini işaret yerine tutmayın (bakınız sayfa 29).

uİstif aracını basınçlı buharla temizlemeyin.

Z İstif aracı sadece, kullanılan ülkenin yönetmeliklerine göre bunun için öngörülenyerlerde temizlenebilir.

170

04.1

9 tr-

TR

Page 173: EJD 220 - Jungheinrich

İstif aracının temizlenmesi

Koşullar– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 168).

Kullanılan alet ve malzeme– Suda çözünen temizlik maddeleri– Sünger veya bez

Prosedür• İstif aracı suda çözünen temizlik maddeleri ve su ile yüzeysel olarak

temizlenmelidir. Temizlemek için sünger veya bez kullanılmalıdır.• Aşağıdaki alanlar özellikle temizlenmelidir:

• Cam(lar)• Yağ doldurma deliği ve bunun çevresi• Yağlama ucu (yağlama çalışmalarından önce)

• İstif aracı temizlendikten sonra kurutulmalıdır, ör n. basınçlı hava veya kuru birbez ile.

• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 180).

İstif aracı temizlenmiştir.

171

04.1

9 tr-

TR

Page 174: EJD 220 - Jungheinrich

4.3.2 Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi

DİKKAT!

Elektrik sisteminde hasar olma tehlikesiElektronik sisteme ait parçaların (kumandalar, sensörler, motorlar vs) su iletemizlenmesi halinde elektrik sisteminde hasar oluşabilir.uElektrik sistemini su ile temizlemeyin.uElektrik sistemini hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su ayrıştırıcı

kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.Elektrik sistemi yapı gruplarının temizlenmesi

Koşullar– İstif aracın bakım ve onarım çalışmalarına hazırlama (bakınız sayfa 168).

Kullanılan alet ve malzeme– Su ayrıştırıcı kompresör– İletmeyen, antistatik fırça

Prosedür• Elektrik sistemini açın, bakınız sayfa 173.• Elektrik sisteminin yapı gruplarını hafif oranda vakumlu veya basınçlı havayla (su

ayrıştırıcı kompresör kullanın) ve iletken olmayan, antistatik fırça ile temizleyin.• Elektrik sisteminin koruyucu başlığını monte edin, bakınız sayfa 173.• “Bakım veya temizleme çalışmalarından sonra istif aracının yeniden çalıştırılması”

bölümünde belirtilen işlemler uygulanmalıdır (bakınız sayfa 180).

Elektrik sisteminin yapı grupları temizlendi.

172

04.1

9 tr-

TR

Page 175: EJD 220 - Jungheinrich

4.4 Motor kaputunun sökülmesi

Motor kaputunun sökülmesi

Koşullar– İstif aracını bakım ve onarım

çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 168.

Kullanılan alet ve malzeme– Alyan anahtarı boyutu 8

Prosedür• Civataları (105) alyan anahtarı ile

sökün.• Motor kaputunu (67) kaldırın ve

çıkarın.• Motor kaputunu (67) güvenli bir

şekilde bırakın.

Motor kaputu sökülmüştür.

105

67

Motor kaputunun takılması

Kullanılan alet ve malzeme– Alyan anahtarı boyutu 8

Prosedür• Motor kaputunu (67) dikkatlice takın ve monte edin.• Motor kaputunu (67) vidalarla (105) istif aracına sabitleyin. Civataları (105) alyan

anahtarı ile sıkın.

Motor kaputu takılmıştır.

173

04.1

9 tr-

TR

Page 176: EJD 220 - Jungheinrich

4.5 Tahrik kapağının sökülmesi ve takılmasıTahrik kapağı iki parçadan (68 ve 106) oluşur.

Tahrik başlığının sökülmesi

Kullanılan alet ve malzeme– Alyan anahtarı

Prosedür• Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına

çevirin.• 2 civatayı (107) sökün.• Birinci parçayı (68) dikkatlice çıkarın.• Kumanda kolunu sol dayanma noktasına

çevirin.• İkinci parçayı (106) sökün ve dikkatlice

çıkarın.

Tahrik başlığı sökülmüştür.

106 10768

Tahrik başlığının takılması

Kullanılan alet ve malzeme– Alyan anahtarı

Prosedür• Kumanda kolunu sağ dayanma noktasına çevirin.• Birinci parçayı (68) dikkatlice takın.• Birinci parçayı (68) 2 civata (107) ile sabitleyin.• Kumanda kolunu sol dayanma noktasına çevirin.• İkinci parçayı (106) dikkatlice takın.• İkinci parçayı (106) 2 civata (107) ile sabitleyin.

Tahrik başlığı takılmıştır.

174

04.1

9 tr-

TR

Page 177: EJD 220 - Jungheinrich

4.6 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edinYağ seviyesinin kontrolü

Koşullar– Yükleme malzemesinin boşaltılması.– İstif aracının bakım ve onarım çalışmalarına hazırlanması, bakınız sayfa 168.

Prosedür• Motor kaputunun çıkartılması,bakınız sayfa 173• Hidrolik deposundaki hidrolik seviyesini kontrol edin.

Z Hidrolik deposunda işaretler bulunur. Yağ seviyesi yük çatalı ve kaldırma kollarıinmiş iken okunmalıdır.

• Gerekirse doğru özellikteki hidrolik yağı,bakınız sayfa 167ilave edin( Tabela ya dabakınız).

Z 1. dolumda yakl. 0,6 l daha fazla hidrolik yağı dolduurlmalıdır.

Yağ durumu kontrol edildi.

Z Destek makarası hidroliğinde (destek makaraı silindiri, kumanda silindiri ve cıvatabağlantıları) bir sızıntının tespit edilmesi durumunda istif aracı park edilmeli veuzman personel tarafından onarılmalıdır.

Asansör Doldurmamiktarı

Doldurmamiktarı

Yeni dolumDT 1055 3,2 l 3,8 lDT 1155 3,2 l 3,8 lDT 1205 3,2 l 3,8 lZT 1205 2,8 l 3,4 lZT 1380 2,8 l 3,4 lZT 1655 3,2 l 3,8 l

A = İlk dolum

B = maksimum dolum miktarı

C = minimum dolum miktarı

A

B

C

175

04.1

9 tr-

TR

Page 178: EJD 220 - Jungheinrich

4.7 Şanzıman yağı seviyesini kontrol edinŞanzıman yağı seviyesini kontrol edin

Koşullar– İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 70.

Kullanılan alet ve malzeme– Yağ toplama haznesi

Prosedür• Yağ toplama haznesini şanzımanın altına yerleştirin.• Motor kaputunun (67)çıkartılmasıbakınız sayfa 173• Seti, sağ limit noktaya çevirin.• Şanzıman yağ seviyesini kontrol edin, gerektiğinde şanzıman yağını dolum

ağzına doldurun.

Z Dolum yüksekliğinin yağ kontrol cıvatasının alt kenarına kadar ulaşması gerekir.

Şanzıman yağ seviyesi kontrol edildi.

176

04.1

9 tr-

TR

Page 179: EJD 220 - Jungheinrich

4.8 Tekerleklerin sabitlemesini ve aşınmasını kontrol edin

Z Aşınma sınırına (108) ulaşıldığında tekerlekler değiştirilmelidir.

Z Tahrik tekerleğinin tekerlek somunları, bakım kontrol listesindeki bakım aralıklarıuyarınca tekrar sıkılmalıdır, bakınız sayfa 185.Tekerlek somunlarını sıkma

Koşullar– İstif aracını bakım ve onarım çalışmalarına hazırlayın, bakınız sayfa 168.

Kullanılan alet ve malzeme– Tork anahtarı

Prosedür• Tahrik tekerleğini (110), tekerlek somunları (111) deliğin içinden (109) sıkılabilecek

şekilde konumlandırın.• Tüm tekerlek somunlarını (111) tork anahtarı ile tampondaki delikten (109) sıkın.

Bunun için tekerlek somunlarını belirtilmiş sıralamada sıkın.• İlk önce 10 Nm ile sıkın.• Ardından 150 Nm ile sıkın.

Tekerlek somunları sıkıldı.

177

04.1

9 tr-

TR

Page 180: EJD 220 - Jungheinrich

111

109

110

108

178

04.1

9 tr-

TR

Page 181: EJD 220 - Jungheinrich

4.9 Elektrik Sigortalarının KontrolüSigortaları kontrol edin

Koşullar– İstif aracı, bakım ve onarım çalışmaları için hazırlanmıştır, bakınız sayfa 168.– Ön kapak çıkarılmıştır, bakınız sayfa 173.

Prosedür• Tabloya bakarak tüm sigortaların değerlerini kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.

Sigortalar kontrol edilmiştir.

114113 115112

Poz. Tanımlama Aşağıdakilerin emniyete alınması EJD 220112 6F1 Deşarj göstergesi kumanda sigortası 2 A113 1F9 Elektronik kumanda sigortası

4 A8114 F13 Manyetik valf / Manyetik fren kumanda

sigortası115 F 1 Sürüş/kaldırma sigortası 200 A

8) Bazı değerler güncel 2016 serisinde 10 A değerinden 4 A değerine düşürülmüştür.

179

04.1

9 tr-

TR

Page 182: EJD 220 - Jungheinrich

4.10 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra istif aracının yenidençalıştırılması

Prosedür• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 170.• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 166.• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 45.• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 67.

180

04.1

9 tr-

TR

Page 183: EJD 220 - Jungheinrich

5 İstif aracının durdurulmasıİstif aracı, bir aydan uzun bir süre için çalıştırılmaması halinde, araç mutlaka buzdankorunan ve kuru bir bölümde muhafaza edilmelidir. Durdurma öncesinde, süresinceve durdurma sürecinden sonra alınacak önlemleri aşağıdaki gibi uygulayın.

İstif aracı kriko depolama süresince kaldırılıp alttan desteklendiğinde, tekerlekleriyere değmemelidir. Bu sayede tekerleklerin ve tekerlek yataklarının hasar görmesiönlenir.

Z İstif aracının sehpaya kaldırılması, bakınız sayfa 169.

İstif aracı 6 aydan fazla bir süre kullanılmayacak ise, diğer önlemler için üreticifirmanın müşteri hizmetlerine danışılmalıdır.

5.1 Depoya Alma Öncesi ÖnlemlerProsedür• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 170.• İstif aracını istem dışı kaymaya karşı emniyete alın.• Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin ve gerekirse hidrolik yağ ilave edin, bakınız

sayfa 175.• Boyanmamış olan tüm mekanik yapı parçalarına ince bir tabaka yağ veya gres

sürün.• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 166.• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 45.• Akünün bağlantılarını kesin, temizleyin ve kutup vidalarına kutup yağı sürün.

Z Ayrıca akü üreticisinin uyarıları da dikkate alınmalıdır.

5.2 Durgun konumdayken alınacak gerekli önlemlerDUYURU

Tam deşarj olma nedeniyle akünün hasar görmesiAkünün otomatik deşarj olması nedeniyle akü hasar görebilir. Tümüyle deşarj olmadurumu akünün ömrünü kısaltır.uAküyü en az 2 ayda bir şarj edin.

Z Akünün şarj edilmesi, bakınız sayfa 45.

181

04.1

9 tr-

TR

Page 184: EJD 220 - Jungheinrich

5.3 İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılmasıProsedür• İstif aracını iyice temizleyin, bakınız sayfa 170.• İstif aracını yağlama şemasına göre yağlayın, bakınız sayfa 166.• Aküyü temizleyin, kutup vidalarına kutup yağı sürün ve aküyü bağlayın.• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 45.• İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 67.

182

04.1

9 tr-

TR

Page 185: EJD 220 - Jungheinrich

6 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan SonrakiGüvenlik Kontrolüİstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstüdurumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontroledilmelidir. Üretici, güvenlik kontrolü için özel olarak bu işte eğitim görmüş personeltarafından uygulanan bir servis sunar.

İstif aracında tam olarak, kazalara karşı güvenilirliği açısından teknik durum kontrolüyapılmalıdır. Ayrıca istif aracı hasarlar bakımından iyice kontrol edilmelidir.

Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur.

7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması

Z İstif aracının nihai ve kurallara uygun olarak hurdaya çıkarılması veya imha edilmesi,kullanıldığı ülkenin yürürlükteki yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün,işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkatedilmelidir.İstif aracının sökülmesi, sadece eğitimli kişiler tarafından, üreticinin öngördüğüişlemler uygulanarak gerçekleştirilebilir.

8 Mekanik Hareketlerin Ölçümü

Z Gün içerisinde kullanıcıya sürüş esnasında etki eden titreşimler, mekanik titreşimlerolarak tanımlanırlar. Çok yüksek mekanik titreşimler kullanıcıda uzun süreli sağlıksorunlarına sebep olur. Kullanım durumunu doğru tahmin edebilmelerindekullanıcılara destek vermek için üretici, bu mekanik hareketlerin ölçümünü bir hizmetolarak sunmaktadır.

183

04.1

9 tr-

TR

Page 186: EJD 220 - Jungheinrich

184

04.1

9 tr-

TR

Page 187: EJD 220 - Jungheinrich

G Bakım ve KontrolUYARI!

Düzgün yapılmamış bakım nedeniyle kaza tehlikesiPeriyodik bakım ve denetim çalışmalarının ihmal edilmesi istif aracınınarızalanmasına ve ayrıca işletme ve personel için tehlike kaynağı oluşmasına sebepolur.uİstif aracının güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için kapsamlı ve kaliteli bir bakım

ve denetim şarttır.

DUYURUBir istif aracının kapsamlı kullanma koşulları, bileşenlerin aşınmasına oldukça etkisivardır. Aşağıda belirtilmiş olan bakım, denetim ve değiştirme aralıkları, sadece tekvardiya ve normal çalışma koşulları için geçerlidir. Aşırı toz, aşırı sıcaklık değişimigibi zor şartlar altında veya birden fazla vardiyada kullanıldığında daha sık bakımyapılmalıdır.uAşınma hasarlarını önlemek için üretici, aralıkların uyarlanması açısından yerindebir kullanım analizi yapılmasını önerir.

Aşağıdaki bölümde uygulanacak olan çalışmalar, uygulamanın zamanı vedeğiştirilmesi önerilen bakım parçaları belirlenir.

185

04.1

9 tr-

TR

Page 188: EJD 220 - Jungheinrich

1 Onarımın içeriği EJD 220Tarih: 2019-04-26 12:00

1.1 İşletmeciHer 50 çalışma saatinde bir, ancak en az haftada bir kez uygulanmalıdır.

1.1.1 Bakım içeriği

1.1.1.1 Standart donanım

FrenlerFreni işlevsellik bakımından test edin.

Hidrolik hareketlerYük zincirlerini yağlayın.Hidrolik yağının dolum seviyesini düzeltin.

Direksiyon manevrasıKumanda kolunun geri alınma fonksiyonunu test edin.

186

04.1

9 tr-

TR

Page 189: EJD 220 - Jungheinrich

1.1.1.2 Ek donanım

Kurşun asitli akü Uluslararası

Enerji beslemesiAkü asidinin dolum seviyesini saf su ile düzeltin.

Kurşun asitli akü

Enerji beslemesiAkü asidinin dolum seviyesini saf su ile düzeltin.

187

04.1

9 tr-

TR

Page 190: EJD 220 - Jungheinrich

1.1.2 Denetim içeriği

1.1.2.1 Standart donanımAşağıdaki noktalar kontrol edilmelidir:

ElektrikUyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göreGöstergeleri ve kumanda elemanlarını fonksiyon bakımındanACİL KAPAMA şalterini fonksiyon ve hasar bakımından

Enerji beslemesiAkü ve akü bileşenleri hasar bakımındanAkü soketini sıkı oturma, fonksiyon ve hasar bakımından

SürüşÇarpma emniyeti tuşunu fonksiyon ve hasar bakımındanTekerlekleri aşınma ve hasar bakımından

Şasi/yapıİstif aracını hasarlar ve sızıntı bakımındanBilgi plakalarını okunabilirlik, eksiksizlik ve tutarlılık bakımındanKapıları ve/veya koruyucu başlıkları hasar bakımındanKoruyucu cam veya koruyucu kafesi hasar bakımından

Hidrolik hareketlerHidrolik sistemi fonksiyon bakımındanÇatal uçlarını veya yük tespit elemanını aşınma ve hasar bakımından

188

04.1

9 tr-

TR

Page 191: EJD 220 - Jungheinrich

1.1.2.2 Ek donanımAşağıdaki noktalar kontrol edilmelidir:

Montaj şarj cihazı serisi

Şarj cihazıAğ soketi ve ağ kablosunu hasar bakımından

Kurşun asitli akü Uluslararası

Enerji beslemesiAkü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim bakımındanAkü ve akü bileşenleri hasar bakımından

Kurşun asitli akü

Enerji beslemesiAkü kablosunun bağlantılarını sabit yerleşim bakımından

189

04.1

9 tr-

TR

Page 192: EJD 220 - Jungheinrich

1.2 Müşteri hizmetleri

1.2.1 Bakım içeriğiBakım aralığı uyarınca EJD 220 her 1000 çalışma saatinde bir, fakat yılda en az birkez uygulanmalıdır.

1.2.1.1 Standart donanım

FrenlerManyetik frenin havalandırma aralığını ölçün.

ElektrikKontaktörleri ve/veya röleyi fonksiyon bakımından test edin.Şasi bağlantısı kontrolü uygulayın.

Şasi/yapıKapak ve kaplamaları ve ayrıca tutucuları sıkı oturma, fonksiyon ve güvenlik bakımındantest edin.

Hidrolik hareketlerMast ve başlangıç strokundaki kaldırma sensörlerini fonksiyon bakımından test edin.İletken parçaları ayarlayın.Yük zincirlerini ayarlayın.Yük zincirlerini yağlayın.Acil indirmeyi test edin.Hidrolik yağının dolum seviyesini düzeltin.Basınç sınırlama valfini test edin.

Anlaşma dahilindeki hizmetlerNominal yük veya müşteriye özgü yük ile deneme sürüşü uygulayın.Bakım uygulandıktan sonra gösteri gerçekleştirilmelidir.İstif aracını yağlama planına göre yağlayın.

Direksiyon manevrasıKumanda kolunun geri alınma fonksiyonunu test edin.

190

04.1

9 tr-

TR

Page 193: EJD 220 - Jungheinrich

1.2.1.2 Ek donanım

Montaj şarj cihazı serisi

Şarj cihazıMontaj şarj cihazlı istif araçlarında kalkış korumasını fonksiyon bakımından test edin.Şarj süreci devam ederken şaside potansiyel ölçümü yapın.

Veri frekansı

Sistem bileşenleriTarayıcıyı ve terminali temizleyin.

Kurşun asitli akü Uluslararası

Enerji beslemesiAkü kutuplarını temizleyin ve gresleyin.Aküyü temizleyin.Asit yoğunluğunu ve akü gerilimini ölçün.Akü asidinin dolum seviyesini saf su ile düzeltin.

Kurşun asitli akü

Enerji beslemesiAkü kutuplarını temizleyin ve gresleyin.Aküyü temizleyin.Asit yoğunluğunu ve akü gerilimini ölçün.Akü asidinin dolum seviyesini saf su ile düzeltin.

191

04.1

9 tr-

TR

Page 194: EJD 220 - Jungheinrich

1.2.2 Denetim içeriğiAşağıdaki noktalar kontrol edilmelidir:

1.2.2.1 Standart donanım

ElektrikKablo ve motor tespitini sıkı oturma ve hasar bakımındanUyarı ve emniyet tertibatlarını kullanım kılavuzuna göreGöstergeleri ve kumanda elemanlarını fonksiyon bakımındanACİL KAPAMA şalterini fonksiyon ve hasar bakımındanKontaktörleri ve/veya röleleri aşınma ve hasar bakımındanElektrikli kablo donanımını hasar (izolasyon hasarları, bağlantılar) ve sigortaları doğrudeğer bakımından

Enerji beslemesiAkü kilidini ve akü sabitlemesini işlevsellik ve hasar bakımındanAkü soketini sıkı oturma, fonksiyon ve hasar bakımından

SürüşSürüş tahrikinin yatağını aşınma ve hasar bakımındanŞanzımanı ses ve sızıntı bakımındanTekerlek yatağını ve tekerlek bağlantısını aşınma ve hasar bakımındanTekerlekleri aşınma, hasar ve bağlantı bakımından

Şasi/yapıİstif aracını hasarlar ve sızıntı bakımındanŞasi ve vida bağlantılarını sıkı oturma ve hasar bakımındanBilgi plakalarını okunabilirlik, eksiksizlik ve tutarlılık bakımındanAsansör sabitlemesini sıkı oturma bakımındanEzilme ve kesilme yerlerindeki koruyucu düzenekleri mevcudiyet, sıkı oturma, fonksiyon,kirlenme ve hasar bakımındanKoruyucu cam veya koruyucu kafesi hasar bakımından

Hidrolik hareketler"Hidrolik" kumanda elemanlarını ve bunlara ait bilgi plakalarını fonksiyon, okunabilirlik,eksiksizlik ve tutarlılık bakımındanMast ve başlangıç strokundaki kaldırma sensörlerini hasar bakımındanSilindir ve piston çubuklarını sıkı oturma ve hasar bakımındanMast bağlantılarını ve çatal taşıyıcıları yan boşluklar bakımındanİletken parçaları ve durdurma noktalarını aşınma ve hasar bakımındanYük zincirleri sabitleme elemanlarını ve zincir kılavuzlarını aşınma ve hasar bakımından

192

04.1

9 tr-

TR

Page 195: EJD 220 - Jungheinrich

Hidrolik hareketlerMast makaralarını ve bunların hareket yüzeylerini aşınma ve hasar bakımındanHidrolik sistemi fonksiyon bakımındanÇatal uçlarını veya yük tespit elemanını aşınma ve hasar bakımındanÇekme / baskı çubuklarını eşit ayar, aşınma ve hasar bakımından

Direksiyon manevrasıKumanda kolunu yan boşluk bakımındanYönlendirme bileşenlerini boşluk ve hasar bakımından

193

04.1

9 tr-

TR

Page 196: EJD 220 - Jungheinrich

1.2.2.2 Ek donanım

Montaj şarj cihazı serisi

Şarj cihazıAğ soketi ve ağ kablosunu hasar bakımındanKablo ve elektrik bağlantılarını sıkı oturma ve hasar bakımından

Elektrolit sirkülasyonu

Enerji beslemesiHortum bağlantılarını ve pompayı fonksiyon bakımından

Aquamatik

Enerji beslemesiAkım göstergesini fonksiyon ve sızdırmazlık bakımındanAquamatik tıpasını, hortum bağlantılarını ve şamandırayı fonksiyon ve sızdırmazlıkbakımından

Şok sensörü/Veri kayıt cihazı

ElektrikŞok sensörünü / veri kayıt cihazını sıkı oturma ve hasar bakımından

Veri frekansı

Sistem bileşenleriTarayıcı ve terminali sıkı oturma, fonksiyon ve hasar bakımındanSigortaları doğru değer bakımındanKablo donanımını sıkı oturma ve hasar bakımından

Giriş modülü

ElektrikErişim modülünü sıkı oturma, fonksiyon ve hasar bakımından

Kurşun asitli akü Uluslararası

Enerji beslemesiAküyü, akü kablosunu ve hücre bağlantısını sıkı oturma ve hasar bakımındanEmniyet levhalarını mevcudiyet ve hasar bakımından

Kurşun asitli akü

Enerji beslemesiAküyü, akü kablosunu ve hücre bağlantısını sıkı oturma ve hasar bakımından

194

04.1

9 tr-

TR

Page 197: EJD 220 - Jungheinrich

1.2.3 Bakım parçalarıÜretici, aşağıda tanımlanan bakım parçalarının belirtilen bakım aralıkları içerisindedeğiştirilmesini önerir.

1.2.3.1 Standart donanım

Bakım yapılacak parçalar Çalışma saatleri AylarHidrolik hava dolum ve tahliye filtresi 2000 12Hidrolik yağı 2000 12Şanzıman yağı 10000

1.2.3.2 Ek donanım

Soğuk hava deposu katkı maddesi

Bakım yapılacak parçalar Çalışma saatleri AylarHidrolik yağı 1000 12Hidrolik yağı ek maddesi 1000 12

195

04.1

9 tr-

TR

Page 198: EJD 220 - Jungheinrich
Page 199: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

Önsöz

Kullanım kılavuzu için notlar

Kuru tip akünün güvenilir bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgileri bu ORİJİNALÇALIŞTIRMA KILAVUZUNDAN temin edilebilir. Bilgiler kısa, üst bakış verecekşekilde gösterilmiştir. Bölümler alfabetik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalarnumaralandırılmıştır.

Bu kullanım kılavuzunda farklı akü varyantları ve bunların ilave donanımlarıbelgelenmektedir. İşletim esnasında ve bakım çalışmaları yaparken mevcut akü tipiiçin geçerli olan açıklamaların uygulanmasına dikkat edilmelidir.

Kuru tip akülerimiz ve bunların ilave donanımları sürekli olarak geliştirilmektedir.Şekil, donanım ve teknikteki değişikleri saklı tutma hakkımıza anlayış gösteriniz. Buişletme talimatının içeriğinden bu nedenle kuru tip akünün belirli özelliklerine ilişkinhak türetilmez.

Güvenlik uyarıları ve işaretler

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

TEHLİKE!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur.

UYARI!

Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmamasıhalinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir.

DİKKAT!

Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya ortaölçekli yaralanmalar oluşabilir.

DUYURU

Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlarmeydana gelebilir.

Z Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir.

t Seri donanımı gösteriro Ek donanımı gösterir

3

Page 200: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

Jungheinrich anonim şirketi

Friedrich-Ebert-Damm 12922047 Hamburg - Almanya

Telefon: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

4

Page 201: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

İçindekiler

A Kuru tip akü ............................................................................. 7

1 Kurallara uygun kullanım ......................................................................... 72 Tip etiketi ................................................................................................. 73 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar........................................... 84 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler .............................. 94.1 Tanımlama............................................................................................... 94.2 Çalışma ................................................................................................... 114.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı ........................................... 145 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ..................... 165.1 Tanımlama............................................................................................... 165.2 Çalışma ................................................................................................... 175.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS ......... 206 Su ekleme sistemi Aquamatik ................................................................. 216.1 Su ekleme sistemi yapısı ......................................................................... 216.2 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 226.3 Doldurma ................................................................................................. 226.4 Su basıncı................................................................................................ 226.5 Dolum süresi............................................................................................ 236.6 Su kalitesi ................................................................................................ 236.7 Akü hortum tertibatı ................................................................................. 236.8 Çalışma sıcaklığı ..................................................................................... 236.9 Temizlik önlemleri .................................................................................... 236.10 Servis aracı.............................................................................................. 237 Elektrolit sirkülasyonu (EUW) .................................................................. 247.1 Fonksiyon açıklaması .............................................................................. 248 Akülerin temizlenmesi.............................................................................. 269 Akünün depolanması ............................................................................... 2810 Arıza yardımı ........................................................................................... 2811 İmha etme................................................................................................ 28

5

Page 202: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

6

Page 203: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

A Kuru tip akü

1 Kurallara uygun kullanım

Z Bu ek lityum iyon akülere sahip istif araçları için geçerli değildir. Lityum iyon aküleredair daha fazla dokümantasyon, teslimat kapsamındaki belgelerden bulunabilir.

Kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması, orijinal olmayan yedek parçalarkullanılması, yetkisiz müdahaleler, elektrolit katkılarının kullanılması durumlarında,teminat talebi geçerliliğini yitirir.

Kullanım esnasında aküler için Ex I ve Ex II uyarınca koruma türünün korunmasınadair bilgiler dikkate alınmalıdır (bkz. ilgili belge).

2 Tip etiketi

1

3

7

9

11

5

2

4

8

6

13 12

14

10

1 Tip (akü tanımı)2 Üretim haftası / üretim yılı3 Seri numarası4 Teslimatçı numarası5 Nominal gerilim6 Kapasite7 Hücre sayısı8 Ağırlık9 Konu numarası10 Asit miktarı11 Üretici12 Üretici logosu13 CE tanımı, (sadece 75 V'dan itibaren akülerde)14 Güvenlik ve uyarı notları

7

Page 204: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

3 Güvenlik notları, uyarı notları ve diğer notlar

Kullanılan aküler özellikle denetlenmesi gereken yeniden kullanılabilir atıklardır.

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler, evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, §8 Batt G uyarınca üretici ile uzlaşılmalıdır.

Sigara içmek yasaktır!

Patlama ve yangın tehlikesi nedeniyle, akünün yakınlarında açık alevler, kor veya kıvılcımlar bulunmamalıdır!

Patlama ve yangın tehlikesi, aşırı ısınma nedeniyle kısa devreler önlenmelidir!

Açık alevlerden ve güçlü ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

Hücreler ve akülerde yapılacak çalışmalar esnasında bir kişisel koruma donanımı (ör n. koruyucu gözlük, koruyucu eldiven) kullanılmalıdır. Çalışmalardan sonra eller yıkanmalıdır. Sadece izolasyonlu aletler kullanılmalıdır. Akü mekanik olarak işlenmemeli, çarpılmamalı, sıkıştırılmamalı, bastırılmamalı, çentik açılmamalı, deforme edilmemeli veya başka türlü değiştirilmemelidir.

Tehlikeli gerilim! Akü hücrelerinin metal parçaları her zaman gerilim altındadır, bu nedenle akünün üzerine yabancı nesneler veya aletler bırakılmamalıdır.Ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır.

İçindeki maddelerin dışarıya çıkması durumunda, buharlar solunmamalıdır. Koruyucu eldiven takılmalıdır.

Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır ve depolama yerinde görünecek şekilde asılmalıdır!

Aküdeki çalışmalar sadece uzman bir kişinin talimatlarına göre yapılmalıdır!

8

Page 205: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

4 Zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu aküler

4.1 Tanımlama

Jungheinrich çekme bataryaları, zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunluakülerdir. Çekme bataryalarının tanımı: PzS, PzB, PzS Lib ve PzM.

Elektrolit

Elektrolitin nominal yoğunluğu, 30 °C ve tam dolu konumdaki nominal elektrolitseviyesine dayanır. Daha yüksek sıcaklıklar elektrolit yoğunluğunu azaltır, dahadüşük sıcaklıklar ise yükseltir.Buna ait düzeltme faktörü K başına ± 0,0007 kg/l'dir, ör n. 45 °C'de elektrolityoğunluğu 1,28 kg/l olduğunda bu, 30 °C'de 1,29 kg/l'lik bir yoğunluğa denk gelir.

Elektrolit, DIN 43530 bölüm 2 uyarınca saflık yönetmeliği ile uyumlu olmalıdır.

Tanımlama Açıklama

PzS– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm

PzB– "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu

akü– Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm

PzS Lib – "Standard" zırhlı plaka hücreli ve sıvı elektrolitli kurşunlu akü– Uzatılmış bakım aralıklı kurşunlu akü– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mmPzM

9

Page 206: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

4.1.1 Akünün nominal verileri

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 bkz. tip plakası

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Elektrolitin nominal yoğunluğu1

1. İlk 10 devir içerisinde ulaşılır.

1,29 kg/l

6. Nominal sıcaklık2

2. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

30 °C

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi "Max" elektrolit seviyesi işaretine kadar

Sınır sıcaklığı3

3. İşletim sıcaklığı olarak izin verilmez.

55 °C

10

Page 207: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

4.2 Çalışma

4.2.1 Doldurulmamış akülerin işletime alınması

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

4.2.2 Doldurulmuş ve şarj edilmiş akülerin işletime alınması

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecekşekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.

• M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturupoturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır.

• Akü tekrar şarj edilmelidir, bakınız sayfa 12.• Her akü hücresinin elektrolit seviyesi, şarj işleminden sonra kontrol edilmeli ve

gerekirse şarj edilmelidir:• Kapak tapası (15) açılmalıdır.

Z Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (16) elektrolit seviyesi markasının altınadüşmemeli ve "Max“ (17) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır.

• Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (17) elektrolit seviyesimarkasına kadar doldurulmalıdır, bakınız sayfa 14.

• Kapak tapası (15) kapatılmalıdır.

Kontrol uygulanmıştır.

Bir akü hücresinin çapraz kesiti Bir akü hücresinin üstten görünümü

15 16 17

15 16 17

11

Page 208: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

4.2.3 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %80'den fazlaişletime dayalı deşarjı önlenmelidir (tam deşarj). Bu, deşarj işleminin sonunda 1,13kg/l'lik bir asgari elektrolit yoğunluğuna denktir.Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuş aküler derhal şarj edilmeli vebekletilmemelidir.

4.2.4 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2000 mm mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

DUYURU

Akü sadece doğru akım ile şarj edilmelidir. DIN 41773 ve DIN 41774 uyarınca tümşarj yöntemleri geçerlidir.

12

Page 209: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Bu nedenle şarj işlemineancak, elektrolit sıcaklığı 45 °C'nin altında olduğunda başlanmalıdır. Şarj etmeöncesinde akülerin elektrolit sıcaklığının en azından +10 °C olması gerekir, aksihalde usulüne uygun bir şekilde şarj edilemez. 10 °C'nin altında, standart şarjtekniğinde akü düzgün şarj edilemez.

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Elektrolit sıcaklığı min. 10 °C ila maks. 45 °C arasında

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.

Z Sapmalar, istif aracının kullanım kılavuzundan meydana gelir. Kapak tapalarıhücrelerin üzerinde veya kapalı kalır.

• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya veya eksi eksiye) kapalı şarj cihazınabağlanmalıdır.

• Şarj cihazını açılmalıdır.

Akü şarj edilir.

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır. Dengeleme şarjişleminin şarj akımı en fazla 5 A/100 Ah nominal kapasite olabilir.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltan daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak, 60 %'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

13

Page 210: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

4.3 Zırhlı plaka hücreli kurşunlu akülerin bakımı

4.3.1 Elektrolitlerin doldurulması için su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

4.3.2 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.– Şarj işleminin bitiminden sonra her akü hücresinin elektrolit seviyesi kontrol edilmeli

ve gerekirse doldurulmalıdır:

– Kapak tapası (15) açılmalıdır.– Eğer gerekirse, temizlenmiş su içeren elektrolit, "Max“ (17) elektrolit seviyesi

markasına kadar doldurulmalıdır.– Kapak tapası (15) kapatılmalıdır.

Z Elektrolit seviyesi yüksekliği "Min“ (16) elektrolit seviyesi markasının altınadüşmemeli ve "Max“ (17) elektrolit seviyesi markasını aşmamalıdır.

Bir akü hücresinin çapraz kesiti Bir akü hücresinin üstten görünümü

15 16 17

15 16 17

14

Page 211: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

4.3.3 Haftalık

– Tekrar şarj işleminden sonra kirlenme veya mekanik arızalar bakımından görselkontrol.

– IU eğrisi uyarınca düzenli olarak şarj edildikten sonra bir dengeleme şarj işlemiuygulanmalıdır.

4.3.4 Aylık

– Şarj işleminin bitimine doğru tüm hücrelerin gerilimi şarj cihazı açık durumdaykenölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Şarj işlemi bittikten sonra tüm hücrelerin elektrolit yoğunluğu ve elektrolit sıcaklığıölçülmeli ve kaydedilmelidir.

– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

4.3.5 Yıllık

– İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir.– Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

15

Page 212: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

5 Kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

5.1 Tanımlama

PzV aküleri, tüm kullanım süresi boyunca su ilave edilmesine izin verilmeyen sabitelektrolitli kapalı akülerdir. Kapak tapası olarak, açıldığında hasar gören yüksekbasınç valfleri kullanılır. Elektrik çarpmasını, elektrolit şarj gazlarının patlamasını veayrıca hücre haznelerinin hasar görmesi durumunda aşındırıcı elektrolit nedeniyle birtehlikenin oluşmasını önlemek için kullanım esnasında kapalı akülerden, sıvıelektrolitli aküler için talep edilen güvenlik taleplerinin aynıları talep edilir.

Z PzV aküleri az miktarda gazlanma yapar, fakat tam olarak gazlanmasız değildir.

Elektrolit

Elektrolit, jel içinde bulunan sülfürik asittir. Elektrolitin yoğunluğu ölçülemez.

5.1.1 Akünün nominal verileri

Tanımlama Açıklama

PzV– "Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli kurşunlu

akü– Bir akü hücresinin genişliği: 198 mm

PzV-BS– "British Standard" zırhlı plaka hücreli ve jel içinde elektrolitli

kurşunlu akü– Bir akü hücresinin genişliği: 158 mm

1. Ürün Çekme bataryası

2. Nominal gerilim 2,0 V x hücre sayısı

3. Nominal kapasite C5 bkz. tip plakası

4. Deşarj akımı C5/5h

5. Nominal sıcaklık 30 °C

Sınır sıcaklığı1

1. Daha yüksek sıcaklıklar kullanım ömrünü azaltır, daha düşük sıcaklıklar kullanılabilen kapasiteyi düşürür.

45 °C, işletim sıcaklığı olarak izin verilmez

6. Elektrolitin nominal yoğunluğu Ölçülemez

7. Sistem nominal elektrolit seviyesi Ölçülemez

16

Page 213: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

5.2 Çalışma

5.2.1 İlk kullanım

Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar

Prosedür• Akünün mekanik olarak kusursuz durumda olup olmadığı kontrol edilmelidir. • Akü tahliye kablosu kutuplarının doğru (artı artıya ve eksi eksiye) ve temas edecekşekilde bağlanıp bağlanmadığı kontrol edilmelidir.

• M10-Tahliye kablolarının ve bağlantıların kutup civataları sıkı oturupoturmadıklarına dair kontrol edilmelidir, gerekirse 23 ±1 Nm tork ile sıkılmalıdır.

• Aküyü şarj edin, bakınız sayfa 17.

Kontrol uygulanmıştır.

5.2.2 Akünün boşaltılması

Z En uygun kullanım ömrüne ulaşmak için nominal kapasitenin %60'ından fazladeşarjlar önlenmelidir.

Z Nominal kapasitenin %80'inden fazla işletime bağlı deşarjlar nedeniyle, akününkullanım ömrü belirgin oranda azalır. Deşarj olmuş veya kısmen deşarj olmuşaküler derhal şarj edilmeli ve bekletilmemelidir.

5.2.3 Akünün şarj edilmesi

UYARI!

Şarj sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesiAkü, şarj sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gazlanmakimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı aşırı oranda patlayıcıdır ve ateşlenmemelidir.Şarj cihazı ve akü sadece şarj cihazı ve istif aracı kapalıyken bağlanmalı veya

ayrılmalıdır.Şarj cihazı gerilim, şarj kapasitesi ve akü teknolojisi bakımından aküye uyarlanmış

olmalıdır.Şarj işlemine başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar

kontrolü yapılmalıdır.İstif aracının şarj edildiği odanın yeterince havalandırılması gerekir.Yeterli derecede havalandırılmalarını sağlamak için şarj işlemi esnasında akü

hücrelerinin yüzeyleri serbest kalmalıdır, bkz. istif aracının kullanım kılavuzu,bölüm D, aküyü şarj etme.

Akü kullanımı esnasında sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır.Şarj etmek için park edilen istif aracına minimum 2000 mm mesafede tutuşabilen

maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır.Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.Akünün üzerine metal cisimler bırakılmamalıdır.Akü ve şarj istasyonu üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır.

17

Page 214: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

DUYURU

Akünün yanlış şarj edilmesi nedeniyle maddi hasarAkünün usulüne uygun olmayarak şarj edilmesi, elektrik hatlarının ve kontakların aşırıyüklenmesine, izin verilmeyen gaz oluşumuna ve elektrolitlerin akü hücrelerindençıkmasına neden olabilir.Akü yalnız düz akım ile şarj edilmelidir.DIN 41773 uyarınca tüm şarj yöntemlerine, üretici tarafından onaylanmış türde izin

verilir.Akü sadece, akü büyüklüğü ve akü tipi için izin verilen şarj cihazına bağlanmalıdır.Şarj cihazı gerekirse üreticinin müşteri hizmetleri tarafından uygunluk bakımından

kontrol edilmelidir.Gazlanma alanındaki sınır akımlar DIN EN 50272-3 uyarınca aşılmamalıdır.

18

Page 215: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

Akünün şarj edilmesi

Koşullar– Elektrolit sıcaklığı +15 °C ve +35 °C arasında

Prosedür• Akü montaj yerlerinin tekne kapağı veya kapakları açılmalı veya çıkarılmalıdır.• Akü, doğru kutuplanarak (artı artıya ve eksi eksiye) kapalı şarj cihazına

bağlanmalıdır. • Şarj cihazını açın.

Z Şarj etme sırasında elektrolit sıcaklığı yakl. 10 °C artar. Sıcaklıklar sürekli olarak40 °C'den yüksek veya 15 °C'den düşük ise, şarj cihazının sıcaklığa bağlı sabitgerilim ayarı yapılmalıdır. Bu durumda düzeltme faktörü °C başına -0,004 V/Z ileuygulanmalıdır.

Akü şarj edilir.

Z Elektrolit yoğunluğu ve akü gerilimi 2 saat boyunca aynı seviyede kalırsa, şarjişlemi sonra ermiş demektir.

Dengeleme şarjı işlemi

Dengeleme şarjı işlemleri, kullanım ömrünü ve tam deşarjlardan ve tekrarlanan yeterliolmayan şarj işlemlerinden sonra kapasiteyi korumak için uygulanır.

Z Dengeleme şarj işlemi her hafta uygulanmalıdır.

Ara şarj işlemi

Akünün ara şarj işlemleri, günlük kullanım süresini uzatan kısmi şarjlardır. Ara şarjişlemi esnasında, akülerin kullanım ömrünü kısaltabilen daha yüksek ortalamasıcaklıkları meydana gelir.

Z Ara şarj işlemleri ancak % 50'den küçük bir şarj durumunda uygulanmalıdır.Düzenli olarak ara şarj işlemi uygulamak yerine, yedek aküler kullanılmalıdır.

Z PzV aküleri ile ara şarjlardan kaçınılmalıdır.

19

Page 216: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

5.3 Bakım, kapalı zırhlı plaka hücreli kurşunlu aküler PzV ve PzV-BS

Z Su ilave edilmemelidir!

5.3.1 Günlük

– Akü, her deşarjdan sonra şarj edilmelidir.

5.3.2 Haftalık

– Kirlenme ve mekanik arızalar bakımından görsel kontrol.

5.3.3 Üç ayda bir

– Toplam gerilim ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Münferit gerilimler ölçülmeli ve kaydedilmelidir.– Ölçüm sonuçları, daha önceki ölçüm sonuçları ile kıyaslanmalıdır.

Z Şarj tam olarak doldurulduktan ve ardından en az 5 saat beklendikten sonraölçümler uygulanmalıdır.

Z Önceki ölçümlere göre aşırı değişiklikler veya hücreler arasında farklılıklar tespitedildiğinde, üreticinin müşteri hizmetleri talep edilmelidir.

5.3.4 Yıllık

– İstif aracının izolasyon direnci EN 1175-1 uyarınca ölçülmelidir.– Akünün izolasyon direnci DIN EN 1987-1 uyarınca ölçülmelidir.

Z Akünün tespit edilen izolasyon direnci DIN EN 50272-3 uyarınca Volt başına 50 Ωnominal gerilim değerinin altına düşmemelidir.

20

Page 217: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

6 Su ekleme sistemi Aquamatik

6.1 Su ekleme sistemi yapısı

18 Su haznesi19 Küresel valfli mil yivi20 Akım göstergesi21 Kapatma valfi22 Kapak kaplini 23 Akü üzerindeki kapak soketi

18

19

20

21

22

23

> 3 m

+ -

21

Page 218: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

6.2 Fonksiyon açıklaması

Su ekleme sistemi Aquamatik, istif araçları tahrik akülerinin nominal elektrolitseviyesinin otomatik olarak ayarlanması için kullanılır.

Akü hücreleri hortumlar ile birbirleriyle bağlıdır ve fiş yardımıyla su dağıtıcısına (örn.su haznesi) bağlanır. Kapatma valfi açıldıktan sonra tüm hücreler suyla doldurulur.Aquamatik tapa, gerekli su miktarını ayarlar ve valfteki ilgili su basıncında subeslemesinin ve valfin emniyetli bir şekilde kapatılmasını sağlar.

Tapa sistemlerinin optik bir dolum seviyesi göstergesi, sıcaklığı ve elektrolityoğunluğunu ölçmek için bir diyagnoz deliği ve bir gaz tahliye deliği bulunmaktadır.

6.3 Doldurma

Akülerin suyla doldurulma işlemi mümkünse akünün tam olarak doldurulma işlemininbitmesinden kısa bir süre önce uygulanmalıdır. Böylece eklenen su miktarının,elektrolit ile karıştığından emin olunabilir.

6.4 Su basıncı

Su ekleme sistemi, su hattında 0,3 ila 1,8 barlık bir su basıncı ile çalıştırılmalıdır. İzinverilen basınç alanlarından sapmalar, sistemin çalışma emniyetini etkiler.

Akan su

Akü yüzeyinin üzerine yerleştirme yüksekliği 3 - 18 m arasındadır.1 m, 0,1 bar ile denktir.

Basınçlı su

Basınç düşürme valfinin ayarı, sisteme bağlıdır ve 0,3 - 1,8 bar arasında olmalıdır.

22

Page 219: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

6.5 Dolum süresi

Bir akünün dolum süresi elektrolit seviyesine, çevre sıcaklığına ve dolum basıncınabağlıdır. Doldurma işlemi otomatik olarak bitirilir. Su hattı akünün dolum işlemibittikten sonra ayrılmalıdır.

6.6 Su kalitesi

Z Elektrolitlerin doldurulması için kullanılan suyun kalitesi, arındırılmış veya damıtıksuyun kalitesi ile aynı olmalıdır. Arındırılmış su, damıtma veya iyon değiştirmeişlemi ile musluk suyundan elde edilebilir ve bu durumda elektrolit üretimi içinuygun hale getirilmiş olur.

6.7 Akü hortum tertibatı

Münferit tapaların hortum tertibatı, mevcut elektrik devresi boyuncagerçekleştirilmiştir. Değişiklik yapılmamalıdır.

6.8 Çalışma sıcaklığı

Otomatik su ekleme sistemlerine sahip olan aküler sadece > 0 °C sıcaklıklardakimekanlarda depolanmalıdır, aksi taktirde sistemlerin donma tehlikesi bulunmaktadır.

6.9 Temizlik önlemleri

Tapa sistemlerinin temizlenmesi sadece arındırılmış su ile DIN 43530-4 uyarıncagerçekleştirilmelidir. Tapaların hiçbir parçası çözücü maddeler veya sabunlar iletemas etmemelidir.

6.10 Servis aracı

Münferit hücreleri doldurmak için pompa ve doldurma tabancalı mobil su doldurmaaracı. Depolama haznesinde bulunan daldırma pompası, gerekli olan dolumbasıncını oluşturur. Servis aracının bulunduğu seviye ve akünün bulunduğu yüzeyiarasında yükseklik farkı olmamalıdır.

23

Page 220: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

7 Elektrolit sirkülasyonu (EUW)

7.1 Fonksiyon açıklaması

Elektrolit sirkülasyonu, şarj işlemi esnasında hava beslemesi yardımıyla elektrolitinkarışmasını sağlar ve böylece asit katmanlaşmasını önler, şarj süresini kısaltır (şarjfaktörü yakl. 1,07) ve şarj işlemi esnasında gaz oluşumunu azaltır. Şarj cihazı akü veEUW için onaylanmış olmalıdır.

Şarj cihazına monte edilmiş bir pompa, bir hortum sistemi üzerinden akü hücrelerineiletilen gerekli basınçlı havayı oluşturur. Elektrolit sirkülasyonu, iletilen hava ilegerçekleşir ve tüm elektrot uzunluğu boyunca aynı elektrolit yoğunluğu değerlerimeydana gelir.

Pompa

Arıza durumunda, örn. basınç denetim sisteminin açıklanamayan tetiklenmesidurumunda, filtreler kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir.

Akü bağlantısı

Pompa modülünde, şarj hatları ile birlikte şarj cihazından şarj soketine kadar iletilenbir hortum bulunmaktadır. Sokete entegre edilmiş olan EUW kaplini kılavuzuüzerinden hava, aküye iletilir. Hortumlar döşenirken, bunların kıvrılmamasına dikkatedilmelidir.

Basınç denetim modülü

EUW pompası, şarj işleminin başında devreye alınır. Basınç denetim modülüüzerinden şarj işlemi esnasında basınç oluşumu denetlenir. Bu modül, EUW ile şarjişlemi esnasında gerekli olan hava basıncının mevcut olmasını sağlar.

Muhtemel arıza durumlarında, şarj cihazında optik bir arıza mesajı görünür. Aşağıdaarıza durumlarına dair bazı örnekler listelenmiştir:– Akünün hava kaplini ve sirkülasyon modülü (ayrı kaplinli modelde) arasında eksik

bağlantı veya arızalı hava kaplini– Akünün üzerinde sızdıran veya arızalı hortum bağlantıları– Kirlenmiş emme filtresi

24

Page 221: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

DUYURU

Bir EUW sistemi kullanılmadığında veya düzenli olarak kullanılmadığında veya aküaşırı sıcaklık değişimlerine maruz kaldığında, elektrolit hortum sistemine geriyeakabilir.Hava besleme hattı ayrı bir kaplin sistemi ile donanmalıdır, ör n.: Akü tarafı için

kapak kaplini ve hava besleme tarafı için geçiş kaplini.

Şematik gösterim

Akünün üzerindeki EUW kurulumu ve ayrıca şarj cihazı üzerinden hava beslemesi.

25

Page 222: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

8 Akülerin temizlenmesi

Akülerin ve bölmelerin temizlenmesi şu nedenlerden dolayı gereklidir: – Hücrelerin birbirlerine, toprağa veya yabancı iletken parçalara karşı izolasyonlarını

korumak için.– Paslanma ve kaçak akımlar nedeniyle hasarların önlenmesi için.– Münferit hücrelerin veya blok akülerin kaçak akımlar nedeniyle daha fazla ve farklı

oranda deşarj olmasını önlemek için.– Kaçak akımlar nedeniyle elektrikli kıvılcım oluşumunu önlemek için.

Akünün temizlenmesi esnasında aşağıda belirtilenlere dikkat edilmesi gerekir:– Temizlik için kurulum yerinin, oluşacak elektrolit içerikli yıkama suyunun, bunun için

uygun olan atık su işleme tertibatına iletilecek şekilde seçilmesine.– kullanılmış elektrolitin veya ilgili yıkama suyunun imha edilmesi esnasında, iş

emniyeti ve kaza önleme yönetmeliklerine ve ayrıca su ve atık yasalarıyönetmeliklerine uyulmasına.

– koruyucu gözlük ve koruyucu elbise giyilmesine.– hücre tapalarının çıkarılmamasına veya açılmamasına.– akünün plastik parçalarının, özellikle hücre haznelerinin, sadece katıksız su veya

katıksız suya daldırılmış bezlerle temizlenmesine.– temizledikten sonra akü yüzeyinin uygun malzemelerle kurutulmasına, ör n.

basınçlı hava veya bezlerle.– Akü bölmelerine giren sıvı tahliye edilmeli ve yukarıda belirtilmiş olan talimatlar

dikkate alınarak imha edilmelidir.

26

Page 223: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

Aküyü yüksek basınçlı temizleyici ile temizleme

Koşullar– Hücre konektörü sıkılmış veya sıkı takılmış– Hücre tapası kapalı

Prosedür• Yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.• Temizlik katkı maddeleri kullanılmamalıdır.• Temizlik cihazı için izin verilen 140 °C'lik sıcaklık ayarına uyulmalıdır.

Z Böylece çıkış memesinin arkasından 30 cm mesafede 60 °C'lik bir sıcaklığınaşılmaması sağlanır.

• 50 bar'lık azami çalışma basıncına uyulmalıdır.• Akü yüzeyine en az 30 cm mesafe bırakılmalıdır.• Yerel aşırı ısınmaları önlemek için akü geniş alanlı huzme ile temizlenmelidir.

Z Maks. 60 °C'lik akü yüzey sıcaklığının aşılmaması için bir yer 3 saniyeden uzun birsüre boyunca huzme ile temizlenmemelidir.

• Akü yüzeyi temizlendikten sonra uygun bir malzeme ile kurutulmalıdır, ör n.basınçlı hava veya bez.

Akü temizlenmiştir.

27

Page 224: EJD 220 - Jungheinrich

02.1

6 T

R

9 Akünün depolanması

DUYURU

Akü 3 aydan fazla bir süre boyunca boz bir durumda depolanmamalıdır, aksi taktirdesürekli olarak çalışır durumda kalmaz.

Aküler uzun süre kullanılmayacaksa, bunlar tam dolu olarak kuru, buzlanmayan birmekanda depolanmalıdır. Akünün kullanıma hazır durumda kalmasını sağlamak için,aşağıda belirtilen şarj işlemleri seçilebilir:

– PzS ve PzB aküleri için aylık dengeleme şarjları veya PzV aküleri için 3 aylık tamşarj.

– PzS, PzM ve PzB aküleri için 2,23 V x hücre sayısı veya PzV aküleri için 2,25 V xhücre sayısı şarj geriliminde koruyucu şarjlar.

Aküler uzun süre ( > 3 ay) kullanılmayacaksa, bunlar mümkün olduğunca %50'lik birşarj seviyesi ile kuru, soğuk ve buzlanmayan bir mekanda depolanmalıdır.

10 Arıza yardımı

Aküde veya şarj cihazında arızalar tespit edilirse, üreticinin müşteri hizmetleri talepedilmelidir.

Z Gerekli işlemler üreticinin müşteri hizmetleri veya üretici tarafından yetkilendirilmişbir müşteri hizmeti tarafından uygulanmalıdır.

11 İmha etme

Geri dönüşüm işareti ve üzeri çizilmiş çöp kutusu ile işaretlenmiş aküler,evsel atık ile birlikte imha edilmemelidir.

İade etme türü ve tekrar kullanım işlemi için, § 8 BattG uyarınca üreticiile uzlaşılmalıdır.

28